135
Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire CONTACT GL events Exhibitions Hermine DOUESNEAU Tél. : +33 (0)1 44 31 83 36 [email protected]

Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

  • Upload
    dodang

  • View
    228

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Le salon des fournisseurs de matériels et servicespour le laboratoire

CONTACTGL events ExhibitionsHermine DOUESNEAUTél. : +33 (0)1 44 31 83 [email protected]

Page 2: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

SOMMAIRE

Page Stand

AGILAB C14

MicroLab..…………………………………………………………………………………………………………………………… P1

AIR LIQUIDE B13

Application E-Data……………………………………………………………………………………………………………… P2

ALPHAGAZ SMARTOP Hydrogène & ALPHAGAZ SMARTOP Oxygène…………………………………… P3

ANTON PAAR France C39

Litesizer™ 500…………………………………………………………………………………………………………………….. P4

Viscosimètre Stabinger™ SVM™ 3001 ………………………………………………………………………………… P5

Rhéomètre à poudre…………………………………………………………………………………………………………… P6

ASECOS B11

Q-Display-30………………………………………………………………………………………………………………………. P7

Armoire sous-paillasse UB-S-90K………………………………………………………………………………………… P8

FX-SLX, les gammes d´armoires ventilées …………………………………………….……………………………. P9

BINDER C55

KT170…………………….…………………………………………………………………………………………………………… P10

UF V Congélateur très basse température ULTRA.GUARD™……………………………………………….. P11

CB060 Étuve à CO2.……………………………………………………………………………………………………………. P12

BMG LABTECH D14

PHERASTAR FSX.…………………………………………………………………………………………………………………. P13

BUCHI B52

Solution Rotavapor Dynamic®.…………………………………………………………………………………………… P14

NIR-Online®.……………………………………………………………………………………………………………………….. P15

CARBOLITE GERO C47

Four tubulaire ouvrant horizontal rotatif Carbolite Gero – RHZS………………………………………… P16

CRYOKIT- CRYOGENIC PROTECTION B36

CRYOKIT400 - GANT CRYOGENIE.………………………………………………………………………………………… P17

ELEMENTAR France D37

Gamme INDUCTAR pour l'analyse des métaux et des matières inorganiques…………………….. P18

rapid N Exceed: Analyseur Dumas écologique sûr et simple……………………………………………….. P19

ELTRA C47

Nouvel analyseur dans les matériaux inorganiques Eltra ELEMENTRAC® ONH-p………………… P20

Page 3: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

ERLAB B10-C9

Hottes à filtration Captair Smart………………………………………………..………………………………………. P21

Armoires ventilées à filtration Captair Smart ………………………………………………..…………………… P22

Capteur de pollution Halo Sense Smart………………………………………………..…………………………….. P23

EUROBIO ABCYS D7

Gamme complète de réactifs de transfection : technologie BCC…………………………… P24

FROILABO D4

Gamme de congélateurs : Essential/Evolution/Expert (Froilabo).……………………………………….. P25

Centrifugeuse LISA (AFI Centrifuge).………………………………………………..…………………………………. P26

CDS Compass, logiciel de Gestion des données et de contrôle des CPG (Scion Instruments). P27

GE HEALTHCARE LIFE SCIENCES C40

ÄKTA™ flux………………………………………………..………………………………………………..……………………… P28

Biacore S200………………………………………………..………………………………………………..…………………… P29

Colonnes Gel filtration Superdex S75 Increase………………………………………………..………………….. P30

GILSON B32

PIPETMAN M - Pipette électronique………………………………………………..…………………………………. P31

Normalization Assistant pour PIPETMAX Gilson………………………………………………………………….. P32

Injecteur automatique GX-241 sur système de purification compact série PLC Gilson….……. P33

INTEGRA BIOSCIENCES C33

Têtes de pipetage 2-50 ul pour VIAFLO 96 / VIAFLO 384…………………………………….. P34

INTERSCIENCE C22

Scan® 4000………………………………………………..………………………………………………..…………………….. P35

DiluFlow®………………………………………………..………………………………………………..……………………….. P36

easySpiral Dilute®………………………………………………..…………………………………………………………….. P37

JEOL (EUROPE) SAS D54

SPECTROMETRES RMN SERIE ECZS & ECZR………………………………………………..……………………….. P38

JMS-T100LP4G DART………………………………………………..………………………………………………..………. P39

JSM-IT100 InTouchScope™………………………………………………..……………………………………………….. P40

JRI D23

Lab'express, le laboratoire de métrologie mobile de JRI……………………………………………………… P41

L'enregistreur SPY IP………………………………………………..…………………………………………….…………… P42

SiriusWeb………………………………………………………………………………………………………………………...…. P43

JULABO B2

CORIO –Thermostats de laboratoire…………………………………………………………………………………… P44

Système de thermostatisation PRESTO………………………………………………..…………………………….. P45

Page 4: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

KNF C15

EVAPORATEUR ROTATIF RC 600………………………………………………..……………………………………….. P46

Groupe de pompage SCC 950…………………………………..…………..……………………………………………. P47

Régulateur de vide VC 900………………………………………………..………………………………………………… P48

LABOR SECURITY SYSTEM D10

Safetybox® AC 1200 S………………………………………………..……………………………………………………….. P49

SICUR WOOD 120………………………………………………..……………………………………………………………… P50

LABWARE D35

LabWare 7………………………………………………..………………………………………………………………………… P51

LAMY RHEOLOGY D22

RHEOMETRE ALL IN ONE………………………………………………..…………………………………………………… P52

ANALYSEUR DE TEXTURE TEX'AN TOUCH………………………………………………..………………………….. P53

LAUDA France D25

Bains thermostatés et à circulation LAUDA PRO………………………………………………..……………….. P54

LUM GMBH France B56

Analyseur de séparation pour suspensions & emulsions concentrées LUMiReader® XRay…. P55

Analyseur d'adhésion centrifuge LUMiFrac…………………………………………………………………………. P56

Analyseur de dispersion tout en un LUMiSizer MWL…………………………………………………………… P57

MERCK B44-C45

Les cellules à agitation Amicon®………………………………………………..……………………………………….. P58

Chemicals and Reagents ………………………………………………..………………………………………………….. P59

Spectroquant® Prove ………………………………………………..……………………………………………………….. P60

METROHM France C34

Logiciel Vision Air ………………………………………………..…………………………………………………………….. P61

Le 884 Professional VA………………………………………………..……………………………………………………… P62

Coulomètre Ti-Touch 917 KF………………………………………………..…………………………...………………. P63

METTLER TOLEDO C25

Dessiccateur halogène HC103………………………………………………..…………………………………………… P64

Gamme spectrophotomètre UV/VIS………………………………………………..…………………………………. P65

Gamme de titreurs…….……………………………………………………..……………………………………………….. P66

MIELE PROFESSIONAL C38

Laveur-désinfecteur PG8583 CD………………………………………………..……………………………………….. P67

Laveur désinfecteur PG8583………………………………………………..…………………………………………….. P68

Page 5: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

NETZSCH B58

DSC 214 Polyma………………………………………………..……………………………………………………………….. P69

STA 449 F5 Jupiter………………………………………………..……………………………………………………………. P70

LFA 467 HT HyperFlash………………………………………………..……………………………………………………… P71

NEW ENGLAND BIOLABS C21

Monarch™ Nucleic Acid Purification Kits…………………………………………………………………………….. P72

Nucléase Cas9 NLS, S.pyogenes………………………………………………..………………………………………… P73

NEBNext® Ultra II DNA Library Kit for Illumina®………………………………………………………………….. P74

NIKON B12

Microscopes inversés Ts2 et Ts2R ………………………………………………..……………………………………. P75

OZYME C44

Guide-It™ CRISPR/Cas9 Gesicle production system…………………………………………………………….. P76

JuLI™ Stage Automated Cell Imaging System………………………………………………………………………. P77

PALL LIFE SCIENCES C6

PadReactor® Mini Benchtop Single-Use Bioreactor…………………………………………………………….. P78

iCELLis® 500 system………………………………………………..………………………………………………………….. P79

Pall® Accelerator Development Services ………………………………………………..………………………….. P80

Panasonic Biomedical Sales Europe B43

Incubateur CO2 - 230L Modèle MCO-230AIC-PE…………………………………………………………………. P81

Congélateur Plasma -40°C MDF-U5412H-PE……………………………………………………………………….. P82

PerkinElmer C48-D49

Spotlight 150i/200i………………………………………………..…………………………………………………………… P83

PinAAcle 500………………………………………………..…………………………………………………………………….. P84

Operetta CLS………………………………………………..…………………………………………………………………….. P85

PROMEGA C26

NanoBiT™ (NanoLuc® Binary Technology) ………………………………………………..……………………….. P86

Maxwell® RSC ccfDNA Plasma Kit………………………………………………..……………………………………… P87

Quantus™ NGS Starter Package………………………………………………..………………………………………… P88

QIAGEN D21

GeneReader NGS System………………………………………………..………………………………………………….. P89

QIAGEN et la Biopsie Liquide………………………………………………..……………………………………………. P90

Solutions QIAamp Fast………………………………………………..……………………………………………………… P91

RETSCH C47

Broyeur McCrone XRD – Broyage rapide pour diffraction par rayons X………………………………. P92

Gamme de concasseurs XL de grande capacité……………………………………….. P93

Page 6: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

SAFAS S.A. D9

SAFAS UVmc Touchsnake………..………………………………………………..………………………………………… P94

MICROVOLUMES 1µl x96 puits…………………………………………………………………………………………… P95

Lecteur de microplaques multidétection SAFAS Xenius..….………………………..……………………….. P96

SARTORIUS France S.A.S. D13

arium® mini………………………………………………..………………………………………………………………………. P97

Centrisart®………………………………………………..………………………………………………………………………… P98

Claristep®………………………………………………..…………………………………………………………………………. P99

SCHOTT France B8

Le système de flacons de laboratoire DURAN® YOUTILITY …………………………………………………. P100

Thermostatiques double enveloppe flacons DURAN® avec filetage GLS 80® ……………………… P101

SCHOTT FRANCE Lighting&Imaging D48

EasyLED Spotlight Plus………………………………………………..………………………………………………………. P102

Vidéos sur l'utilisation de nos systèmes d'éclairage……………………………………………………………. P103

Gamme d'éclairage pour la stéréo-microscopy…………………………………………………………………… P104

SILVERSON B55

Mélangeur de laboratoire haut cisaillement L5M-A……………………………………………………………. P105

Mélangeur En-ligne de laboratoire VERSO………………………………………………………………………….. P106

SmartINST C57

smartPART - Système de mesure connecté in situ………………………………………………………………. P107

smartCENTER - réception & analyse des données pour la mesure in situ……………………………. P108

smartPART ACC - système de mesure de l'agitation réelle………………………………………………….. P109

SOREMA-FACIS C11

Congélateur -30°C et -40°C………………………………………………..……………………………………………….. P110

SYNERSY B41

MediTEST MO12C-1 - Testeurs d'Etanchéité Non-Destructif………………………………………………. P111

THERMO FISHER SCIENTIFIC B6-C3

SMART RELOCATION………………………………………………..………………………………………………………… P112

Thermo Scientific DXR Raman family………………………………………………..………………………………… P113

TRILOGIQ B59

Poste de travail sur verins………………………………………………..…………………………………………………. P114

Etagère pharmaceutique………………………………………………..………………………………………………….. P115

Chariot de laboratoire………………………………………………..………………………………………………………. P116

Page 7: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

TRIONYX B25

Armoires de sécurité 30 minutes EN 14470-1 & FM pour produits inflammables et

multirisques………………………………………………..………………………………………………..………………………… P117

Armoires de sécurité 30 minutes pour bouteilles de gaz – EN 14470-2………………………………. P118

Hottes à filtration Labopur NF X 15-211 - Mai 2009 – Classe 2……………………………………………. P119

TROX France C54-D55

Centrale de traitement d'air X-CUBE………………………………………………..…………………………………. P120

Solution de ventilation globale EASYLAB S+………………………………………………………………………… P121

VAISALA SAS D39

Sonde CO2 Vaisala GMP251 CARBOCAP®………………………………………………..……………………… P122

VERDER SCIENTIFIC C47

Analyseur dans les matériaux inorganiques Eltra ELEMENTRAC® ONH-p………………… P123

Four tubulaire ouvrant horizontal rotatif Carbolite Gero – RHZS………………………………………… P124

WATERS B14

Nouvelles chimies SPE Oasis PRiME HLB…………………………………………………………………………….. P125

Système chromatographique ACQUITY Arc…………………………………………………………………………. P126

Spectromètre de masse Vion IMS QTof………………………………………………………………………………. P127

Page 8: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 1

Stand : C14

AGILAB

Tél. société +33 (0)1 83 64 42 47Site web www.agilab.fr Tél. contact +33 (0)1 83 64 42 47 Email du contact [email protected]

MicroLab

Nomenclature

Services / Services

L'application Microlab destinée aux laboratoires de microbiologie estdésormais disponible sur la plateforme AgiLab Science. Cette solutionprésente de nombreuses fonctionnalités clef en main et directementconfigurables pour une réelle autonomie des utilisateurs: gestion et suivides souches et cultures, définition des méthodes, génération des plansd’essais avec grilles de saisie de résultats adaptées et assistanceautomatisée à l’interprétation des résultats. Microlab permet auxmicrobiologistes de paramétrer et configurer directement leurs différentsessais et règles d’interprétation sans avoir recours à des informaticienset d’ajuster au cas par cas les souches, concentrations et tempsproposés en regard d’une méthode. Cette solution s’adapte aisément aux différents types d'essais: efficacité,dénombrement, challenge test… et aux métiers où les analyses demicrobiologie sont primordiales: environnement, agro­alimentaire,pharmacie, cosmétique…

The MicroLab application for microbiology laboratories is availab le on theAgiLab Science platform. This solution presents a lot of ready­to­implement functionalities and directly configurable by users: managingand monitoring of strains and cultures, methods definition, tests plangeneration with adapted data entry grids, automated assistance in theinterpretation of results. MicroLab allows microbiologists to directlyconfigure their different tests and rules of interpretation withoutrequirement of IT specialists; adjust case by case the strains,concentrations and proposed time according to a method.This solution adapts easily to different tests type: effectiveness, count,challenge test… and businesses where microbiological analysis areessential: environment, food processing industry, pharmaceutical,cosmetics…

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Environnement/Energie

Environment/Energy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 9: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 2

Stand : B13

AIR LIQUIDE

Tél. société +33 158078100Site web www.airliquide.fr Tél. contact +33 158078100 Email du contact rosalba.bologna­rabilloud@air­liquide.com

Application E­Data

Avant­première : France

Nomenclature

Consommables de laboratoire/ Laboratory Consumables

Air Liquide : l’ innovation digitale pour les mélanges de gaz de calibration.

Comment rendre l’ usage des bouteilles de mélanges de calibration plus fiable,plus sûr ? Grâce aux technologies digitales, tout simplement.

En 2016, Air Liquide France Industrie lance le certificat d’analyse et la fiche dedonnées sécurité dématérialisés. Finis la recherche d’informations ou l’archivagede papiers.Les bouteilles seront équipées d’une nouvelle étiquette avec QR code.

Deux choix sont offerts pour accéder aux informations essentielles pour la sécuritéet la qualité de l’analyse : ­ le téléchargement par Smartphone avec l’application Air Liquide E­data,­ l’accès web sur un site dédié.

Et pour plus de traçabilité, les certificats d’analyse et fiches de données sécuritésont archivés en historique.

Air Liquide: the digital innovation for gas mixtures of calibration. How to make morereliab le use of mixtures of calibration’s cylinders? Thanks to the digitaltechnologies!

In 2016, Air Liquide France Industrie launches the certificate of analysis and thesafety data sheets dematerialized. No need to look after information or to archivepapers.Cylinders will be equipped with a new label with QR code. Two choices are offeredto reach the essential information for safety information and/or quality of theanalysis: 1/ Download by Smartphone with the application Air Liquide E­data, 2/ Web access on a dedicated site.

And for more traceability, certificates of analysis and safety data sheet are archivedin history.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 10: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 3

Stand : B13

AIR LIQUIDE

Tél. société +33 158078100Site web www.airliquide.fr Tél. contact +33 158078100 Email du contact rosalba.bologna­rabilloud@air­liquide.com

ALPHAGAZ SMARTOP Hydrogène &ALPHAGAZ SMARTOP Oxygène

Avant­première : France

Nomenclature

Consommables de laboratoire/ Laboratory Consumables

Air liquide a lancé une nouvelle vanne ergonomique SMARTOP sur sagamme ALPHAGAZ de gaz purs dédiés aux laboratoires d’analyse et decontrôle. Cette nouvelle vanne, plébiscitée par les clients, équipe enFrance déjà aujourd’hui plus de 40 000 bouteilles de gaz purs. En 2015,les bouteilles ALPHAGAZ d’hydrogène et d’oxygène seront à leurs tourséquipées de cette vanne SMARTOP complétant ainsi de manièreexhaustive la gamme ALPHAGAZ gaz purs.SMARTOP apporte sécurité, praticité, ergonomie dans le quotidien dulaboratoire avec les bouteilles de gaz purs et combine en particulier lescaractéristiques suivantes :­ Un nouveau levier On­Off qui permet de :o ouvrir et de fermer le robinet d’un seul geste,o éviter les fuites de gaz liées à de mauvaises fermetures du robinet,o visualiser à tout moment l’état de fermeture de la bouteille,o fermer rapidement la bouteille en cas d’urgence,­ Une jauge de pression qui offre une visualisation immédiate etpermanente de la quantité de gaz restant dans la bouteille sans avoir àutiliser de détendeur,­ Un chapeau ergonomique, ouvert fixe qui permet de:o manipuler facilement les bouteilles,o protéger de manière permanente le robinet et la jauge,­ Un robinet à clapet anti­retour et retenue de pression résiduelle afin deprévenir toute pollution à l’utilisation ou au stockage,­ Un limiteur de débit pour fournir une sécurité en cas d’accès accidentelà la haute pression (40m3/h).

Air Liquide has launched a new ergonomic valve named SMARTOP on itsALPHAGAZ product range of pure gases dedicated to laboratories fortheir applications for analysis and process control. This new valve,approved by a large majority by the customers, equips in France alreadytoday more than 40 000 cylinders of pure gases. In 2015, additionalALPHAGAZ gas are coming: hydrogen and oxygen will be also equippedwith SMARTOP so completing in a exhaustive way the existingALPHAGAZ product range.SMARTOP offers a new ergonomics valve ontop of the cylinder to improve safety and simplicity of use in the everydaylife of the laboratory. The eight reasons why the new characteristics ofSMARTOP made life easier and safer :(1) Open and close valve in a single action: easy to use, convenient andreliab le. It also allows emergency shut off,(2) Clear visualization of the valve On/Off position : avoids cylindersaccidentally left open, (3) Immediate visualization of gas quantity: easy check of gas autonomy,better use of the entire cylinder content, (4) User protected by a flow restriction,(5) Integrated gas quality protection with NRV (Non­Return Valve) andRPV (Residual Pressure Valve) functions, (6) Ergonomic protective cylinder cap: No risk of chock and damage ofthe valve.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 11: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 4

Stand : C39

ANTON PAAR France

Tél. société +33 (0)1 69 18 11 88Site web www.anton­paar.com Tél. contact +33 (0)1 69 18 11 88 Email du contact olivier.notteau@anton­paar.com

Litesizer™ 500

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

La connaissance de la taille et la stabilité de particules est essentielle pour leurspropriétés. Anton Paar a développé un analyseur de particules intuitif : LeLitesizer™500. L’instrument mesure :­ taille des particules­ potentiel zeta­ moléculaire masse­ transmittanceIl donne un aperçu rapide, précis des solutions particulaires.­ Potential Zéta:La vitesse des particules est mesurée en présence d'un champ électrique. Unpotentiel zêta de forte magnitude signifie que les particules se repoussent(solution stable).Gamme de mesure : de 3,8 nm à 100 µm­ Taille des particules : La vitesse de déplacement des particules estproportionnelle à la taille des particules. Il est alors possible de calculer la taillemoyenne des particules et leur distribution.Gamme de mesure : de 0,3 nm à 10 μm­ Masse moléculaire : L'intensité de la lumière diffusée est liée à la massemoléculaire. Cette intensité est mesurée à plusieurs concentrations différentes, ilest possible de déterminer la masse moléculaire.Gamme de mesure : de 1 kDa à 20 MDa­ Transmittance : La transmittance est mesurée en détectant la lumière qui passeà travers l'échantillon. La valeur est rapportée en temps réel et affichée pendant lefonctionnement.Gamme de mesure : pas de limitation

Zeta potential measurements ― a new state of the art The Litesizer™ 500 uses cmPALS, a novel patented (European Patent 2 735 870)PALS technology that leads to shorter measuring times and lower applied electricfields. The result: sensitive samples can be measured with less deterioration. ­ The zeta­potential cuvette has a unique Ω­shaped capillary tube. The shapemeans that ELS measurements are independent of measurement position, andare highly stab le and reproducib le. ­ Particle­size measurements: Unprecedented resolutionSeveral different particle sizes in a single suspension can be precisely resolved,thanks to highly developed algorithms in the firmware. ­ Continuous transmittance measured automaticallyThe Litesizer™ 500 measures the transmittance continuously for every sample,giving you instant insight into the suitab ility of your sample for light­scatteringmeasurements. It also allows the Litesizer™ 500 to select the best parameters foryour measurement (measurement angle, focus position, and measurementduration).­ Tools to lighten your load in the lab:Monitor your particles with time, temperature, pH, concentration Series measurements let you see how particle size and zeta potential change withtime, temperature, pH, or concentration. Results are clearly displayed on a singlegraph in different colors so that trends can be identified, while all important valuesand parameters are logically tabulated under the graph.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Page 12: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 5

Stand : C39

ANTON PAAR France

Tél. société +33 (0)1 69 18 11 88Site web www.anton­paar.com Tél. contact +33 (0)1 69 18 11 88 Email du contact olivier.notteau@anton­paar.com

Viscosimètre Stabinger™ SVM™ 3001

Avant­première : Monde / World

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Le SVM 3001 est un viscosimètre cinématique breveté par Anton Paar.

Il est équipé d'une cellule avec un tube en U pour la mesure de masse volumiqueet d'une cellule de mesure de la viscosité dynamique. Par calcul, le SVM 3001donne aussi l'information sur la viscosité cinématique: 3 résultats en une seuleinjection.

Équipé d'une régulation de température par effet Peltier, des mesures de ­60°C à135°C sont possibles (pour des mesures inférieures à ­20°C, un refroidisseurexterne est nécessaire), pour des viscosités allant de 0,2 à 30 000 mPas.

La quantité minimale d'échantillon requis est de 1,5 ml.

De par sa conception, le SVM 3001 permet d'effectuer des scans en températures,des scans en temps, des répétitions et la détermination de l'indice de viscositédes échantillons.

Conforme ASTM D7042, D4052, D2270, EN 16896, EN ISO 12185

Expect more: Welcome to New Viscometry with SVM 3001.

One cell for 3 results: density, dynamic & kinematic viscosityCompletely compliance with: ASTM D7042, D2270, D4052, D7152, D6074Explore more with the integrated Peltier cooling system which let to reachtemperature from ­60°C to 135°C on a viscosity range from 0,2 mPas to 30000mPasNo need lot of sample quantity, with 1,5 ml it’s possib le.Expand your application with different measurement type: temperature scan, timescan, viscosity index et so on.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 13: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 6

Stand : C39

ANTON PAAR France

Tél. société +33 (0)1 69 18 11 88Site web www.anton­paar.com Tél. contact +33 (0)1 69 18 11 88 Email du contact olivier.notteau@anton­paar.com

Rhéomètre à poudre

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Mettez à niveau votre rhéomètre MCR vers un rhéomètre de poudre polyvalent

Anton Paar propose la véritable rhéologie avancée des poudres qui offre despossibilités entièrement nouvelles et introduit la gamme complète des méthodesrhéologiques traditionnelles dans le domaine de la poudre. La cellule de poudre Anton Paar permet d'effectuer le contrôle qualité pour unevéritable rhéologie des poudres d'une manière aisée, fiable et extraordinairementreproductible.

La véritable rhéologie avancée des poudres introduit l'extraordinaire précisionobtenue à l'aide des rhéomètres MCR dans le domaine des millieux granulés. Ellepermet non seulement d'effectuer des tests de rotation et d'oscillation dans un étatde consolidation ou de fluidification, mais elle inclut également un appareil debaisse de pression de précision.

En vue d'une véritable rhéologie des poudres, le contrôle qualité donne desvaleurs facilement accessibles et fiables qui indiquent les déviations observéesdans l'écoulement de la poudre quels que soient les causes du changement(taille et forme des particules, structure chimique, humidité, comportement del'emballage, charge statique, morphologie de la surface, adsorption du gaz, etc.) :Résistance de la cohésion !

Anton Paar provides advanced true powder rheology which opens up a completelynew range of possib ilities and brings the full array of traditional rheologicalmethods into the field of powder. The Anton Paar Powder Cell enables quality control for true powder rheology in aneasy, reliab le and extraordinarily reproducib le way.

Advanced true powder rheology brings the amazing precision achieved with MCRrheometers to the field of granular media. It not only enables rotational as well asoscillatory tests in any state of either consolidation or fluidization but also includesa precision pressure­drop device.

Quality control for true powder rheology gives an easily accessib le and reliab levalue which indicates deviations in powder flow, no matter what caused thechanges (particle size and shape, chemical structure, humidity, packing behavior,static charge, surface morphology, gas adsorption, etc.): Cohesion Strength!

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 14: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 7

Stand : B11

ASECOS

Tél. société +33 (0)3 87 78 62 80Site web www.asecos.fr Tél. contact +33 (0)3 87 78 62 80 Email du contact [email protected]

Q­Display­30

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

La première armoire anti­feu 30 min avec une porte vitrée :

Cette armoire est une révolution.En effet, Asecos, leader européen des armoiresde sécurité , a mis au point une armoire de sécurité 30 min comportant une portevitrée, mobile, unique au monde.Désormais, l´intérieur de votre armoire est visible, et vous êtes protégés en casd'incendie.Vous pouvez par ailleurs décider de la rendre totalement autonome, avec nossystèmes de ventilation filtrante ou bien la connecter sur votre ventilationcentralisée.

La Q­Display a été développée à partir du châssis de la Q­line, une conceptionéprouvée depuis de nombreuses années.

Ne choisissez plus entre la qualité et la sécurité ! Différentes options sontpossibles:­ 4 ou 6 tiroirs­ étagères fixes/tiroirs­ possibilités de choisir la couleur de la porte (gris, jaune, rouge)

Testé et conforme EN 14470­1 pour la norme anti­feu, conforme EN 14727,approuvé GS, et conforme CE.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 15: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 8

Stand : B11

ASECOS

Tél. société +33 (0)3 87 78 62 80Site web www.asecos.fr Tél. contact +33 (0)3 87 78 62 80 Email du contact [email protected]

Armoire sous­paillasse UB­S­90K

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Mettez fin aux liaisons dangereuses avec vos solvants volatils (acétone,dichlorométhane, éther diéthylique…).

Découvrez notre armoire de sécurité UB­S­90­K, certifiée 90 minutes aufeu à la Norme EN14470­1, réfrigérée, ventilée mais aussi filtrée ! Solution totalement autonome permettant de maintenir les produitsstockés entre 2 et 15 degrés. Le format, sous paillasse, permet de garder sur le poste de travail, lesjuste quantités nécessaires´à vos applications.

Équipé de série d´un tiroir, elle permet de pouvoir optimiser au maximumvotre rangement

Venez la découvrir sur notre stand, B11. Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 16: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 9

Stand : B11

ASECOS

Tél. société +33 (0)3 87 78 62 80Site web www.asecos.fr Tél. contact +33 (0)3 87 78 62 80 Email du contact [email protected]

FX­SLX, les gammes d´armoires ventilées

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Les gammes d´armoires FX et CX sont adaptées aux applications du monde dulaboratoire.

La gamme d´armoire FX est une armoire anti­feu 90 min, complétée d´un systèmede filtration adapté aux produits inflammables.

La gamme d´armoire SLX est une armoire acide­base, avec des tiroirs, complétéeun système de filtration pour acide et base.

Le contrôle de l´unité de filtration est facile, rapide et convivial.

Le changement de filtre, vous est signifié par une alarme visuelle et sonore.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 17: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 10

Stand : C55

BINDER

Tél. société +49 7462 2005­476Site web www.binder­world.com Tél. contact +49 7462 2005­476 Email du contact Julia.Leibinger@binder­world.com

KT170

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Incubateur réfrigéré série KT :Les incubateurs réfrigérés BINDER offrent une solution experte pour desprocessus d’incubation stables. Ils fonctionnent efficacement entre 4 °C et 100 °Cet se distinguent par une répartition homogène de la température grâce à latechnologie APT.line™. L’industrie agroalimentaire et les grands laboratoiresd’essai comptent parmi ceux qui ont adopté la série KT éprouvée. Les modèles 53et 115 litres sont désormais complétés par une version 170 litres – capacité queBINDER est seul à proposer dans la catégorie des appareils à technologie Peltieret qui combine parfaitement un encombrement minimal et un espace utilemaximal.

Domaines d'application

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 18: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 11

Stand : C55

BINDER

Tél. société +49 7462 2005­476Site web www.binder­world.com Tél. contact +49 7462 2005­476 Email du contact Julia.Leibinger@binder­world.com

UF V Congélateur très basse températureULTRA.GUARD™

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Congélateurs très basse température pour un stockage longue durée à­86 °C.

Un congélateur très basse température doit assurer un bonrefroidissement pour préserver les échantillons. À cette exigenceessentielle s'ajoute la nécessité d'un concept de sécurité et d'utilisationpratique et orienté utilisateur, pour permettre notamment le suivi de latempérature pendant toute la durée du stockage ou l'ouverture aisée ducongélateur. Pour relever ce défi, BINDER a développé un congélateurtrès basse température révolutionnaire dont la fiabilité le hisse à lahauteur des produits éprouvés de BINDER destinés aux laboratoiresscientifiques. De plus, il pose de nouveaux jalons dans le domaine de lasécurité.

Domaines d'application

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 19: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 12

Stand : C55

BINDER

Tél. société +49 7462 2005­476Site web www.binder­world.com Tél. contact +49 7462 2005­476 Email du contact Julia.Leibinger@binder­world.com

CB060 Étuve à CO2

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Étuves à CO2 BINDER :

Sécurité maximale des échantillons et croissance cellulaire optimale : les étuves àCO2 BINDER offrent des avantages décisifs par rapport aux modèlesconventionnels d’autres fabricants. Les fournisseurs tentent souvent de satisfaireà ces exigences en ajoutant de nouvelles fonctions et options à leurs étuvesbactériologiques, par exemple des ventilateurs ou des conduits d’air. La stratégiede BINDER est différente : faire plus avec moins.

Le concept intelligent des étuves à CO₂ BINDER crée des conditions de cultureoptimales, tout en évitant de manière fiable les risques de contamination et enassurant une grande simplicité d’utilisation.

Le système BINDER CB est particulièrement adapté à l’incubation de cellulessensibles et garantit des conditions optimales pour la culture cellulaire, aussi bienpour la production que pour les dépistages à base de cellules. Grâce à sa largegamme d’options et d’accessoires, cette étuve bactériologique de BINDER seprête parfaitement à des procédés de culture complexes avec des milieux decroissance spécifiques, par exemple des conditions hypoxiques.

Domaines d'application

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 20: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 13

Stand : D14

BMG LABTECH

Tél. société +33 (0)1 48 86 20 20Site web www.bmglabtech.com Tél. contact +33 (0)1 48 86 20 20 Email du [email protected]

PHERASTAR FSX

Avant­première : France

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

La nouvelle référence des lecteurs de plaques pour le HTS. Développé sur la basedu PHERASTAR, le PHERASTAR FSX a été spécifiquement conçu pour la plusgrande sensibilité, la vitesse la plus rapide, et une supériorité à tous les lecteursactuellement sur le marché.­ Ultra­rapide spectre d'Absorbance UV/Vis ­ Intensité de Fluorescence ­ Polarisation de Fluorescence ­ Fluorescence en Temps­Résolu ­ Alpha Technologie (AlphaPlex)­ Luminescence dans tous les formats de plaques jusqu'à 3456 puits.

BMG LABTECH a été la première société à intégrer un spectrophotomètre pour lesmesures d'Absorbance dans un lecteur multimode pour le HTS. Cette technologiepeut capter un spectre complet d'Absorbance (220­1000nm) en moins d'uneseconde par puits, significativement plus rapide que tous les systèmes àmonochromateur.

Le PHERASTAR FSX est basé sur un nouveau et innovant concept optique desource lumineuse qui est composé d'une lampe flash au Xénon, d'un laser pour leTRF/TR­FRET et d'un laser pour les Technologies Alpha.

L'automatisation est un point clé en HTS et BMG LABTECH a produit ses lecteursde plaques pour être facilement automatisable avec des dimensions identiquesen x et y ainsi qu'une localisation externe et interne de la plaque.

The new reference microplate reader for HTS. Built upon the successfulPHERASTAR platform, the PHERASTAR FSX was specifically conceived for thehighest sensitivity, the fastest speed and superiority to any other microplate readercurrently on the market.­ Ultra­fast UV/Vis Absorbance Spectra­ Fluorescence Intensity­ Fluorescence Polarization­ Time­Resolved Fluorescence­ High End Alpha Technology (AlphaPlex)­ Luminescence in all plate formats up to 3456.

BMG LABTECH was the first company to integrate a spectrometer for absorbancemeasurements into a mulltimode HTS microplate reader. This technology cancapture a full UV/Vis absorbance spectrum (220­1000nm) in less than one secondper well, significantly faster than any absorbance monochromator. The PHERASTAR FSX is based on a new , innovative lens­based optical designwhich is composed of a free air optical path, three independant light sources: highenergy Xenon flashlamp, laser for TRF/TR­FRET and laser for Alpha Technology.Automation is a key factor in HTS and BMG LABTECH has designed its microplatereaders to be easily automated with similar x­y dimensions and plate in/outlocations.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 21: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 14

Stand : B52

BUCHI

Tél. société +33 (0)1 56 70 62 50Site web www.buchi.com Tél. contact +33 (0)1 56 70 62 50 Email du contact [email protected]

Solution Rotavapor Dynamic®

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

BUCHI, leader mondial de l’évaporation rotative, présente son toutnouveau système innovant le Rotavapor® R­300 :Cette nouvelle plateforme modulaire, dotée de la fonctionnalité plug &play, permet d’innombrables configurations avec de multiples élémentsafin de vous fournir des solutions sur mesure, répondant parfaitement àvos besoins, des plus basiques aux plus complexes. Le Rotavapor® R­300 a été conçu comme un système modulaire pourassurer un maximum de flexibilité, avec multiples options concernantl’interface centralisée, le bain chauffant, la verrerie, la pompe et lerefroidisseur. Grâce à la nouvelle interface centralisée, des standards d’efficacitéjamais atteints auparavant sont désormais à portée de main. Associée àune pompe à vide BUCHI et un refroidisseur à circulation, lasynchronisation parfaite des paramètres du process d’évaporation, telsque la vitesse de rotation, la pression et la température, ouvre denouvelles possibilités : ­ Automatisation des procédures d’opération standardisées (SOPs)grâce aux méthodes configurables­ Distillation des échantillons mousseux sans aucune surveillance­ Suivi du process à distance grâce aux notifications push sur desdispositifs mobiles (tablettes, smartphones.L’application BUCHI Rotavapor® est disponible pour simplifier leprocessus de sélection de la configuration optimale conformément auxbesoins spécifiques de chaque client.

BÜCHI Labortechnik AG, the world leader in rotary evaporation,introduces a ground­breaking, commercial laboratory system with thelaunch of the Rotavapor® R­300. The innovative, modular platform with a plug & play concept enablesseamless combinations of components to provide tailor­made solutions,from a basic rotary evaporator to a fully­automated system. Globally, our customers were expressing their desire to configure a rotaryevaporator according to their unique requirements. The Rotavapor® R­300 has been designed as a modular system to accommodate that need,offering maximum flexib ility with options for central interface, heatingbath, glass assembly, pump and chiller.A new level of unattended operation will be achieved with integration of anoptional central interface. In conjunction with a BUCHI vacuum pump andrecirculation chiller, the perfect synchronization of process parameters,such as rotation speed, pressure and temperature (i.e., heating, coolingand vapor) opens up new possib ilities:­ Automation of standard operation procedures (SOPs) using configurablemethods­ Unattended distillation of foaming samples ­ Remote process monitoring with push­notifications to mobile devicesThe BUCHI Rotavapor® Configurator app is availab le to simplify theprocess of selecting the optimal configuration for any customer’s needs.

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Page 22: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 15

Stand : B52

BUCHI

Tél. société +33 (0)1 56 70 62 50Site web www.buchi.com Tél. contact +33 (0)1 56 70 62 50 Email du contact [email protected]

NIR­Online®

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Les solutions NIR­Online® de BUCHI vous permettent de suivreprécisément votre process, de contrôler les paramètres critiques et ainsiprocéder à des éventuels ajustements en temps réel de votre production.

Nos services et produits fournissent des analyses précises et fiablesdes matières premières entrantes jusqu’aux produits finis. Grâce à lamesure simultanée de plusieurs paramètres, vous obtenez un contenuinformatif maximal, avec une transcription automatique des donnéesdans vos logiciels qualité pour une traçabilité optimale et sécurisée. Lesparamètres les plus communément analysés sont : Humidité, MatièreGrasse et Protéines.

De plus, l’automatisation du contrôle de votre process se traduit par desréductions de coûts significatifs.

Parfaitement fiables, les solutions NIR­Online® de BUCHI bénéficientd’un fonctionnement ininterrompu grâce à la technologie d’interféromètreà polarisation FT insensible aux vibrations, à l’autocontrôle deperformance assuré par des étalons internes et au module Twin Lampsqui permet la commutation automatique de la lampe lorsque l’intensitéde celle­ci n’est plus suffisante. Les systèmes NIR­Online® s’intègrentdirectement sur les lignes de production.

You need to control your processes tightly to reduce waste and optimizeyour manufacturing operation.Our «NIRSolutionsTM On­line» offers continuous monitoring of criticalparameters and therewiththe ability to optimize processes in real time.

Comprehensive information through multiple measurement options inone unit (NIR, VIS,High Resolution CCD Camera).

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Page 23: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 16

Stand : C47

CARBOLITE GERO

Tél. société +33 (0)134641819Site web www.carbolite.fr Tél. contact +33 (0)134641819 Email du contact info­[email protected]

Four tubulaire ouvrant horizontal rotatif CarboliteGero – RHZS

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Le four tubulaire horizontal rotatif ouvrant RHZS de Carbolite Gero, à 3 zones,permet de poser et de retirer très facilement le tube de travail de la zone dechauffe.Ce four tubulaire ouvrant à 3 zones fournit une température de fonctionnementmaximale de 1150°C et il obtient des résultats fiables comme le four HZS 12/900.Les trois zones de chauffe ont une longueur chauffée globale de 900 mm et lesupport du four peut être facilement ajusté avec un angle de 10°.Le tube de travail, avec un diamètre intérieur maximal de 75 mm, peut êtrefacilement retiré et remplacé grâce au fait que ce four tubulaire est ouvrant et auretrait de la trémie d'alimentation et du collecteur de 5 litres. Un interrupteur desécurité arrête automatiquement la rotation du tube et le chauffage du four lorsquele four est ouvert.

The RHZS Carbolite Gero horizontal split rotating tube furnace, with 3 zones,allows for the work tube to be easily removed and replaced.This 3­zone split tube furnace has a maximum operating temperature of 1150 °Cand is based on the dependable Carbolite Gero HZS 12/900. The three heatingzones have an overall heated length of 900 mm and the furnace frame can beeasily adjusted between horizontal and approximately 10 ° from horizontal incline.The work tube, with an inner diameter of up to 75 mm, is easily removed andreplaced by opening the split tube furnace and pulling to one side the vibratoryfeeder and the 5 litre collection hopper. A safety switch automatically stops the tubefrom rotating and the furnace from heating when the furnace is opened.

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 24: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 17

Stand : B36

CRYOKIT­ CRYOGENICPROTECTION

Tél. société +39 0248841819Site web www.cryokit.net Tél. contact +39 0248841819 Email du [email protected]

CRYOKIT400 ­ GANT CRYOGENIE

Avant­première : Monde / World

Nomenclature

Consommables de laboratoire/ Laboratory Consumables

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

CRYOKIT400 offre un confort très élevé et dextérité dans toutes les opérations delaboratoire impliquant utilisation de l'azote liquide (­195,82 ° C) . Composé parspécial tissu et des membranes composites assure totalement l'étanchéité et aufroid même pour long temps de travail.

CRYOKIT400 offers a very high comfort and dexterity in all laboratory operationsinvolving liquid nitrogen use (­195,82°c). Made by a special compound of compositfabric and membranes assure completely the waterproofing and cold resistanceeven for long working time.

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 25: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 18

Stand : D37

ELEMENTAR France

Tél. société +33 (0)4 72 14 89 00Site web www.elementar.fr Tél. contact +33 (0)4 72 14 89 00 Email du contact [email protected]

Gamme INDUCTAR pour l'analyse des métauxet des matières inorganiques.

Avant­première : Monde / World

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

L'analyse élémentaire de C, S, O, N, H est essentielle pour lacaractérisation, le contrôle qualité, et la certification des métaux et desmatériaux inorganiques. Elementar propose des instruments dédiésainsi que le logiciel multi­langue riche en fonctionnalités pour répondre àtous les besoins en R&D, routine et dans les laboratoires de prestationsd'analyses.

The elemental analysis of CS and OHN of metals and inorganic materialsis essential for the characterization, quality control and certification.Elementar Analysensysteme offers dedicated instruments together withfeature­rich, multi­language software to fulfill all requirements in R&D,routine, and high­throughput laboratories. Metallic and ceramic productscan now also be measured with our instruments.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Page 26: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 19

Stand : D37

ELEMENTAR France

Tél. société +33 (0)4 72 14 89 00Site web www.elementar.fr Tél. contact +33 (0)4 72 14 89 00 Email du contact [email protected]

rapid N Exceed: Analyseur Dumas écologiquesûr et simple

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

rapid N Exceed : Analyseur Dumas écologique sûr et simple

­ Le plus bas coût par échantillon avec la technologie unique EASREGAINER­ 300 analyses par jour­ Efficacité maximale ­ plus de 2000 échantillons par tube de réduction,EAS REDUCTOR­ Garantie de 10 ans du bloc four.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Page 27: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 20

Stand : C47

ELTRA

Tél. société +33 (0)1 34 64 18 19Site web www.eltra.com/fr Tél. contact +33 (0)1 34 64 18 19 Email du contact info­[email protected]

Analyseur dans les matériaux inorganiques EltraELEMENTRAC® ONH­p

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Eltra présente la nouvelle génération d’analyseurs ONH d’ELTRA pour ladétermination de l'Oxygène, de l'Azote et de l'Hydrogène dans les matériauxinorganiques avec un tout nouveau design et des caractéristiques améliorées.

Une plus grande précision avec une meilleure reproductibilité des résultats demesure combinés avec une consommation considérablement réduite de gazporteur sont les principales caractéristiques des analyseurs ELEMENTRAC®ONH­p.

Le cœur du ELEMENTRAC® ONH­p est le puissant four à impulsion avec unmécanisme de dépôt d'échantillon optimisé qui permet une large gamme dematériaux d'échantillons et de tailles: de granules jusqu’à des particulesmassives de matériaux comme l'acier, le cuivre, le titane ou le silicium.

La nouvelle génération de l'analyseur est équipée d'un système de mesureinfrarouge réglé avec précision (four, catalyseur, détecteur IR) pour ladétermination de l'Oxygène. Les concentrations d'Azote et d'Hydrogène sontmesurées par les cellules de conductivité thermique très sensibles quifournissent des résultats précis, même pour de très faibles gammes de mesure.Pour la première fois, il est maintenant possible d'utiliser de l'Argon facilementcomme gaz porteur.Le logiciel complet est facile à utiliser et propose une variété de diagnostics et desoutils d'analyse qui simplifient les tâches de routine en laboratoire.

ELTRA presents the latest generation of ONH analyzers for the determination ofoxygen, nitrogen and hydrogen in inorganic materials with a brand new design andimproved functionalities.Higher precision with even better reproducib ility of the measurement resultscombined with a considerably reduced consumption of carrier gas are the mainfeatures of the ELEMENTRAC® ONH­p analyzers.

The core of the ELEMENTRAC® ONH­p is the powerful impulse furnace with anoptimized sample drop mechanism which allows for a wide range of samplematerials and sizes: from granules to massive particles of materials such as steel,copper, titanium or silicon.The new analyzer generation is equipped with a precisely tuned IR measuringsystem (furnace, catalyst, IR detector) for oxygen determination. Nitrogen andhydrogen concentrations are measured by highly sensitive thermal conductivitycells which provide accurate results even for very low measuring ranges. For thefirst time it is now possib le to use consumer­friendly argon as carrier gas.

The comprehensive software is easy­to­use and offers a variety of diagnosis andanalysis tools which simplify routine tasks in the laboratory.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Environnement/Energie

Environment/Energy

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 28: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 21

Stand : B10­C9

ERLAB

Tél. société +33 (0)2 32 09 55 80Site web www.erlab.com Tél. contact +33 (0)2 32 09 55 80 Email du contact [email protected]

Hottes à filtration Captair Smart

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Plus simple et plus sûre, la nouvelle gamme de hottes à filtration Captair Smartlibère l'utilisateur de toutes les contraintes d'utilisation par l'adoption d'un mode decommunication simple et innovant : La technologie Smart.

Cette puissante interface de communication par la lumière, permet, auxopérateurs, par une utilisation ultra intuitive, de focaliser toute leur attention surl’essentiel : la manipulation.La présence d'une barre lumineuse fixe témoigne du niveau de protection optimalapporté à l'opérateur. Au travers des différentes pulsations lumineuses etsonores, l'appareil communique en temps réel son état de fonctionnement pouren cas de baisse de vitesse d'air, de dysfonctionnement de la ventilation ou de lasaturation du filtre.

Le connectivité de l'appareil permet également le suivi à distance et en temps réelvia eGuard App. L'utilisateur peut ainsi recevoir des alertes de sécurité, consulterses statistiques d'utilisation, et recevoir des rapports d'utilisation personnalisésqui améliorent sa sécurité.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 29: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 22

Stand : B10­C9

ERLAB

Tél. société +33 (0)2 32 09 55 80Site web www.erlab.com Tél. contact +33 (0)2 32 09 55 80 Email du contact [email protected]

Armoires ventilées à filtration Captair Smart

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Plus simple et plus sûre, la nouvelle gamme d’armoires ventilées à filtrationCaptair Smart libère l’utilisateur des toutes contraintes d'utilisation par l'adoptiond'un mode de communication simple et innovant : La technologie Smart.

Cette puissante interface de communication par la lumière, permet, auxopérateurs, par une utilisation ultra intuitive, de focaliser toute leur attention surl’essentiel : leur travail. La présence d'une barre lumineuse fixe témoigne du niveau de protection optimalapporté à l'opérateur. Au travers des différentes pulsations lumineuses etsonores, l'appareil communique en temps réel son état de fonctionnement en casd’ouverture prolongée des portes, de dysfonctionnement de la ventilation ou de lasaturation du filtre.

La connectivité de l'appareil permet également le suivi à distance et en temps réelvia eGuard App. L'utilisateur peut ainsi recevoir des alertes de sécurité, consulterses statistiques d'utilisation, et recevoir des rapports d'utilisation personnalisésqui améliorent sa sécurité.

C’est au travers des multiples solutions de rangements proposées : portes àbattants, portes coulissantes, rangements à tiroir sous paillasse que cesnouvelles armoires s’adaptent aux besoins de rangements sécurisés desproduits chimiques

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 30: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 23

Stand : B10­C9

ERLAB

Tél. société +33 (0)2 32 09 55 80Site web www.erlab.com Tél. contact +33 (0)2 32 09 55 80 Email du contact [email protected]

Capteur de pollution Halo Sense Smart

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Le nouveau capteur de pollution Halo Sense Smart surveille en temps réel laqualité d'air du laboratoire. Décliné en 3 versions pour la détection des COV ou des acides ou duformadéhyde présents dans l'air ambiant de la pièce, il offre une solution pour ladétection d'un large spectre de polluants et vapeurs. Si une pollution est détectée, il avertit l'utilisateur par une pulsation lumineuse etsonore. La connectivité de Halo Sense Smart permet également en téléchargeant lanouvelle App eGuard de suivre à distance tous les paramètres de sécurité.L'utilisateur peur recevoir ainsi des alertes de sécurité sur son mobile et restez enpermanence informé de la qualité de l'air qu'il respire au laboratoire.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 31: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 24

Stand : D7

EUROBIO ABCYS

Tél. société +33 (0)1 69 07 94 77Site web www.eurobio­lifesciences.fr Tél. contact +33 (0)1 69 07 94 77 Email du contact [email protected]

Gamme complète de réactifs de transfection :technologie BCC

Nomenclature

Produits chimiques et réactifs / Chemical products and reagents

Nouvelle gamme complète de réactifs de transfection : technologie BCC

GeneCellin® : Réactif de transfection d'ADNAgent de transfection innovant élaboré à partir de polymère. Sa formuleoptimisée permet le transport d'ADN plasmidique par endocytose dansles cellules sensibles tout en préservant leur intégrité. GeneCellin®améliore le rendement de vos transfections. Il est efficace sur denombreux types cellulaires comme HEK293, HeLa, NIH3T3, CHO,Neuroblastoma, HUVEC, BEAS­2B et particulièrement sur CaCo­2 oucellules souches mésenchymateuses.

GeneCellin® existe également en formulation concentrée, GeneCellin®HTC, destinée aux cellules réfractaires et adaptée aux cellules et lignéesplus robustes (HepG2, HaCat, Raw264, MDCK, HCT116, SKNAS, MEF).

RiboCellin® : Réactif de transport des siRNANouvel agent de transfection des siRNA. Sa formulation lipidiquebrevetée offre des performances uniques en efficacité de transfection eten capacité d’extinction (10 jours) sur lignées cellulaires et culturesprimaires.

Injectin® : In Vivo siRNA Delivery KitNouvelle formulation de structure lipidique destinée au transport desiRNA dans les organismes vivants. Injectin® est dédié à l'administrationlocale ou systémique chez la souris. Différentes voies d’administrationsont possibles (intraveineuse, intrapéritonéale, intratumorale, souscutanée etc.)

Points forts : meilleure viabilité cellulaire, faible quantité d’ADN ou siRNArequise et protocole simple, rapide en une étape.

New transfection reagents range : BCC technology

GeneCellin®: DNA Transfection ReagentInnovative transfection agent made from polymer. Its optimized formulaallows the transport of plasmid DNA via endocytosis in sensitive cellswhile preserving their integrity. GeneCellin® improves the transfectionefficiency. It is effective on many cell types such as HEK293, HeLa,NIH3T3, CHO, Neuroblastoma, HUVEC BEAS­2B and especially onCaco­2 or mesenchymal stem cells.Also availab le in a concentrated formulation: HTC GeneCellin® dedicatedto refractory cells and appropriate to more robust cell lines (HepG2,HaCat, Raw264, MDCK, HCT116, SKNAS, MEF.RiboCellin®: siRNA Transport Reagent New siRNA transfection agent. Its patented lipid formulation provides aunique performance in transfection efficiency and capacity of extinction(10 days), cell lines and primary cells culture.Injectin®: In Vivo siRNA Delivery KitNew formulation of lipid structure for the transport of siRNA in livingorganisms. Injectin® is dedicated to the local or systemic administrationin mice. Different routes of administration are possib le (intravenous,intraperitoneal, intratumoral, subcutaneous, etc.)Strengths: better cell viab ility, low amount of DNA or siRNA required,simple protocol, rapid in one step.

Domaines d'application

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 32: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 25

Stand : D4

FROILABO

Tél. société +33 (0)4 78 04 75 75Site web www.froilabo.com Tél. contact +33 (0)4 78 04 75 75 Email du contact [email protected]

Gamme de congélateurs :Essential/Evolution/Expert (Froilabo)

Avant­première : Europe

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Spécialiste du froid depuis plus de 65 ans, Froilabo vous présente sa nouvellegamme de congélateurs composée de 3 modèles : Essential/Evolution/Expert.

Parmi les nouveautés :• Écran tactile,• Optimisation consommation/performance du congélateur par l'utilisateur,• Poignée ergonomique intelligente,• Lecteur de codes­barres et mapping des échantillons,• Détecteur de poignée fermée,• Filtre amovible sur cassette,• Étagères coulissantes,• Système BoSS (alimentation permanente des compresseurs en cas de défautsur la régulation),• Double positionnement passage de câble/valve de pression,• Maintenance facilitée, éléments vitaux sur tiroirs coulissants plug and play,• 12 indicateurs LED d'état de fonctionnement de l'appareil.Ce ne sont là qu'une partie des innovations apportées aux congélateurs Froilabo.

Specialist in deep freezing for more than 65 years, Froilabo presents its new deepfreezers range that is composed of 3 models: Expert/Evolution/Essential.

Among the new features: • Touch screen, • Consumption/performance optimization of the deep freezer by the user, • Intelligent ergonomic handle, • Bar code reader and mapping of samples, • Handle closed sensor, • Removable filter on cassette, • Sliding shelves,• BoSS System (permanent power supply of compressors if deficiency onregulation), • Double positioning for passage of cable/pressure valve, • Easier maintenance: vital elements on plug and play sliding drawers, • 12 LED indicators concerning the operating state of the deep freezer.These points are just a part of the innovations of Froilabo deep freezers.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 33: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 26

Stand : D4

FROILABO

Tél. société +33 (0)4 78 04 75 75Site web www.froilabo.com Tél. contact +33 (0)4 78 04 75 75 Email du contact [email protected]

Centrifugeuse LISA (AFI Centrifuge)

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Fruit de 20 ans d’expérience dans la conception et la fabrication decentrifugeuses, la centrifugeuse LISA, d'une capacité nominale de 2 litres (2,6litres en réalité) vous permet d'optimiser vos performances. Dotée defonctionnalités uniques : stabilisateur anti vibration, écran intuitif, bibliothèque destempératures d'échantillons vs types de rotors, etc., combinées à une conceptionunique des équipements, elle permet de repousser les limites de la productivitédu laboratoire.La centrifugeuse LISA garantie la sécurité de vos échantillons et des différentsutilisateurs à tout moment. Elle assure également une protection et sécurisationhors pair de vos données et vous permet de récupérer les informationsenregistrées en toutes circonstances (y compris en cas de destruction del'appareil).La centrifugeuse LISA est disponible en modèle ventilé et réfrigéré. Le modèleréfrigéré offre une très haute performance dans la gestion du froid nécessaire à lacentrifugation des échantillons thermo­sensibles.Des + qui facilitent votre quotidien :• Entrée d’air frais pour une meilleure ventilation et une limitation del’échauffement des échantillons,• Espace anti­pincement entre le couvercle et le plateau pour une totale sécuritédes doigts,• Faible hauteur de chargement des nacelles pour un accès facilité auxéchantillons,• Interrupteur général situé en avant de la centrifugeuse pour un confort d’accèsinégalable,• Rapport capacité/encombrement optimal (92 tubes 5 à 7ml, 16microplaques/0,40m²),• Chambre de centrifugation en inox afin d’optimiser son entretien dans la durée,• Indicateur visuel de fin de cycle pour guider l'utilisateur,• Fermeture motorisée et sécurisée du couvercle grâce au système Lidblockade™.

Being the result of 20 years of experience in designing and manufacturing ofcentrifuges, the LISA centrifuge, of a nominal capacity of 2 liters (2.6 liters actually),allows to optimize your performance. With unique features: stab ilizer anti­vibration,intuitive screen, samples temperatures vs types of rotors library, etc., combinedwith a unique design of equipment, it can push the limits of the laboratoryproductivity.The LISA centrifuge guarantees the safety of your samples and different users atany time. It also provides protection and security to your datas. It enables you to getback the information stored in all circumstances (including the destruction of thecentrifuge).The LISA centrifuge is availab le in ventilated and refrigerated models. Refrigeratedmodel offers very high performance in the management of cold necessary tocentrifugation of temperature sensitive samples.Features that ease your daily life: • Fresh air inlet for a better ventilation and a limitation of the heating of the samples,• Space between the lid and the tray for a total safety of fingers, • Low height of load of platforms for an easy access to samples, • General switch located in front of the centrifuge for a confortab le access, • Optimal capacity/volume ratio (92 tubes 5 to 7 ml, 16 microplates/ 0, 40 m²), • Centrifugation box in stainless steel in order to optimize its maintenance in time, • Visual indicator of end of cycle to guide the user, • Motorised and secure closing of the cover with the Lidb lockade™ system.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 34: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 27

Stand : D4

FROILABO

Tél. société +33 (0)4 78 04 75 75Site web www.froilabo.com Tél. contact +33 (0)4 78 04 75 75 Email du contact [email protected]

CDS Compass, logiciel de Gestion des données etde contrôle des CPG (Scion Instruments)

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Le logiciel CDS Compass permet de contrôler de façon intuitive les instrumentssuivants : ­ Scion 436/456 CPG et Analyseurs, ­ Agilent 7890 A/B, 6890/6850, 5890 CPG,­ Bruker 436/456/450/430 CPG,­ Varian 450/430/3800/3900 CPG,­ CTC CombiPal,­ Varian Star 800/850 Interface MIB.Le logiciel Compass CDS est une solution évolutive, facile à configurer et àutiliser. CDS Compass comprend une grande variété de fonctionnalités detraitement de données, ainsi que de nombreux plug­ins qui améliorent voscapacités à générer des résultats exceptionnels et fournir des rapports clairs etconcis. De nombreuses fonctionnalités :• Dual view : vous permet de voir en même temps que l’acquisition de votrechromatogramme, votre séquence active. • Fonctionnant sur un ordinateur seul ou en réseau, le logiciel CDS Compass peutfacilement évoluer selon vos besoins. • Éditez vos rapports comme vous le souhaitez, y compris des rapports multivoies(jusqu’à 4) sans créer de macro. • Créez autant de profils utilisateurs que nécessaire. • Contrôlez totalement vos circuits de vannes. • Si vous êtes, d’ores et déjà, équipés du logiciel Star ou Galaxie : vous n’avez pasbesoin de formation et vous ne rencontrez aucune difficultés pour ouvrir vosméthodes ou vos fichier sous CDS Compass. • Compass CDS est conforme aux spécifications CFR 21 Part 11.

CompassCDS has an ever expanding suite of instrument control drivers thatenable users to operate any number of chromatographic systems from anyCompassCDS computer. Currently the CompassCDS control driver selection includes:­ Scion 436/456 GC’s and Analyzers ­ Agilent 7890 A/B, 6890/6850 and 5890 GC’s­ Bruker 436/456/450/430 GC’s ­ Varian 450/430/3800/3900 GC’s­ CTC CombiPal ­ Varian Star 800/850 MIB Interface (analogv input, relays, RS­232)CompassCDS is a scalab le, readily configured, easy to use software solution for allof your gas chromatography instrument control, data collection and analysis needs.CompassCDS includes a wide variety of standard data processing functionality, aswell as numerous plug­ins, that enhance your capabilities to generate outstandingresults and deliver clear, concise reports. Several features:• Dual View: enables users to run samples, view live data acquisition and reviewand report results from a single screen without having to retrieve any data files.• Availab le in either a stand­alone or client­server based environment,CompassCDS can easily grow with your requirements.• Edit your reports as you like, including multichannel reports (up to 4) withoutediting a macro.• Create as many user profiles as needed.• Fully Integrated Complex Valve Control.• If you are already a Galaxie or Star software user, you won’t need a training to useCompass CDS software and you will encounter no difficulties to open your currentmethod and data. • CompassCDS also comes standard with the feature set required to supportlaboratories that are required to comply with 21 CFR Part 11.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Page 35: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 28

Stand : C40

GE HEALTHCARE LIFE SCIENCES

Tél. société +33 (0)1 34 49 50 96Site web www.gelifesciences.com Tél. contact +33 (0)1 34 49 50 96 Email du contact [email protected]

ÄKTA™ flux

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Système de filtration polyvalent à flux transversal pour la concentration et ladiafiltration (échange de tampon), mais aussi pour la récolte et la clarification decellules.

Domaines d'application

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 36: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 29

Stand : C40

GE HEALTHCARE LIFE SCIENCES

Tél. société +33 (0)1 34 49 50 96Site web www.gelifesciences.com Tél. contact +33 (0)1 34 49 50 96 Email du contact [email protected]

Biacore S200

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Système haute sensibilité pour l’analyse des interactions, focalisant sur lescreening et les études d’affinité, de cinétique et de thermodynamique. Sasensibilité est 40% plus haute que celle du Biacore T200

Domaines d'application

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 37: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 30

Stand : C40

GE HEALTHCARE LIFE SCIENCES

Tél. société +33 (0)1 34 49 50 96Site web www.gelifesciences.com Tél. contact +33 (0)1 34 49 50 96 Email du contact [email protected]

Colonnes Gel filtration Superdex S75 Increase

Nomenclature

Consommables de laboratoire/ Laboratory Consumables

Superdex S75 Increase est une nouvelle génération de colonne dechromatographie par exclusion de taille ou gel filtration pour la purification desprotéines de 3000 à 70 000 Da. Elle vient compléter la gamme Increase, SuperdexS200, Superose 6 et Superose 12, permettant d'améliorer la résolution de 50 % oude réduire la durée des expériences.

Domaines d'application

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 38: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 31

Stand : B32

GILSON

Tél. société +33 (0)1 34 29 64 50Site web www.gilson.com Tél. contact +33 (0)1 34 29 64 50 Email du contact [email protected]

PIPETMAN M ­ Pipette électronique

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Gilson présente PIPETMAN M, la pipette électronique aux performances garantiesen pipetage standard et en multidistribution. Bénéficiez de nouvelles fonctionspour faire avancer vos recherches !

PERFORMANCES GARANTIES EN MULTIDISTRIBUTION PIPETMAN M facilite la réalisation des tâches répétitives de pipetage, et apporteune grande reproductibilité d’une aliquote à l’autre ; d’un utilisateur à l’autre, pourtoutes vos applications NGS, qPR, ELISA, cultures cellulaires, etc. Gilson garantit les performances de pipetage de PIPETMAN M en mode standardet en multidistribution:Pour le pipetage standard les spécifications volumétriques garanties sont plusstrictes que les recommandations de la norme ISO 8655­2.Pour la multidistribution, les spécifications volumétriques garanties sontconformes aux recommandations de l'ISO 8655­2 pour le pipetage standard (Cf.ISO 8655­2 tableau 1).

UN PIPETAGE CONFORTABLE ET SANS EFFORTPIPETMAN M ne requiert aucune force de pipetage pour aspirer et distribuer voséchantillons. Elle est légère et bien équilibrée. Deux boutons suffisent à sonutilisation. Vous accédez rapidement à 5 modes de pipetage: standard,multidistribution, inverse, mélange et personnalisé.PROGRAMMABLE Avec le nouveau logiciel de PIPETMAN M, vous pouvez créer, transférer vosprotocoles personnalisés vers la pipette.

UNE GAMME ETENDUE8 pipettes monocanal (0,5μL à 10mL) et 12 multicanaux (0,5μL à 1200μL), soit 20modèles. Plus d’information : www.gilson.com/pipetmanm

PIPETMAN® M, the Electronic Pipette with Guaranteed Performance in Standardand Repetitive PipettingBenefit from new advanced features to help propel your science forward­ THE PIPETTE GUARANTEED TO PERFORM WITH OUTSTANDING ACCURACYAND PRECISION IN REPETITIVE PIPETTINGPIPETMAN M is the electronic pipette designed to offer guaranteed performance instandard but also in repetitive pipetting, providing reliab le results from the first tothe last aliquot for reliab le sample preparation.­ PIPETTE WITH LESS EFFORT AND MORE COMFORTPIPETMAN M has only two buttons to enable the pipette and reach all menuoptions. Scroll effortlessly between the five pipetting modes: Pipet (standard mode),Reverse, Repetitive, Mix and Custom.­ PIPETMAN M is an electronic pipette requiring virtually zero pipetting forces.Lightweight, but built with strong materials PIPETMAN M optimized weight givesyou a perfectly balanced pipetting sensation.­ CUSTOMIZABLE AND SECUREWith the advanced PIPETMAN M software, you can confidently transfer your uniqueprotocols with improved security, and easily lock the pipette to preventunauthorized modification.­ A COMPREHENSIVE LINE OF PIPETTES8 single channels (0.5μL to 10mL) and 12 multichannels (0.5μL to 1200μL).Choose from a wide array of pipettes designed to put your needs first. We offer 20different pipettes including multichannel pipettes up to 1200μL for exacting volume.­ More info : www.gilson.com/pipetmanm

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 39: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 32

Stand : B32

GILSON

Tél. société +33 (0)1 34 29 64 50Site web www.gilson.com Tél. contact +33 (0)1 34 29 64 50 Email du contact [email protected]

NORMALIZATION ASSISTANT pour PIPETMAXGilson

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Gilson présente son nouvel assistant le ‘’NORMALIZATION ASSISTANT ‘’. Dans lalignée du « qPCR Assistant », ce nouvel outil associé à l’automate PIPETMAX vouspermettra de réaliser de manière simple, rapide et intuitive l’automatisation de lanormalisation de vos échantillons à un volume final donné et à une concentrationciblée en fonction des caractéristiques des échantillons de départ. Sansnécessiter de connaissances en automatisation ou en programmation, l'assistantvous évite les calculs fastidieux pour déterminer les différentes dilutions àeffectuer, puis réalise avec PIPETMAX, la totalité des étapes de pipetage de façonentièrement automatisée.

Pour lancer le protocole, l’utilisateur définit simplement les caractéristiques deséchantillons :­ Initiaux : type de tubes ou de plaques, volumes, concentrations­ Normalisés : volume et concentration finale, type de plaques, type deréarrangement (identiques, en colonnes, en lignes…)

Automatisez vos protocoles de normalisation ADN avec le ‘NORMALIZATIONASSISTANT’• Importez et exportez les informations• Excluez les échantillons problématiques par un Contrôle Qualité rapide.• Configurez des modèles de normalisation très flexibles• Générez automatiquement vos protocoles opératoires sur PIPETMAX

Gilson fabricant de systèmes de pipetage, manuels et automatisés, développe etfabrique des outils fiables, robustes et faciles à mettre en œuvre pour leschercheurs des Sciences de la Vie.

Normalization Assistant allows everyone in your lab to create fully automated DNAor RNA normalization protocols on PIPETMAX®. By automating the tediouscalculations and sample tracking tasks required for normalization runs,Normalization Assistant brings effortless traceability and reliab ility to your DNA orRNA normalization sample prep while performing all of your normalization sampleprep for you.Designed from the ground up to simplify your DNA and RNA normalizationworkflow, Normalization Assistant guides you through normalization setup andcarries out your normalization methods for you, keeping your research projectsmoving and allowing you to focus on your science.

Normalization Setup at your Fingertips!

• Import and export sample information to save time and prevent errors• Quickly perform QC checks to exclude problematic samples• Automatically calculate dilution volumes and verify your normalization setup• Maximize accuracy, reproducib ility, and traceability with fully automated samplepreparation• Configure highly flexib le normalization patterns for a variety of experiments• Automatically generate run reports documenting each sample• Increase the pace of your verifiab le science!

Focus on your research, not on liquid handler programming! Answer simplequestions about your normalization and get optimized normalization protocolsready to run on PIPETMAX®.

Domaines d'application

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 40: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 33

Stand : B32

GILSON

Tél. société +33 (0)1 34 29 64 50Site web www.gilson.com Tél. contact +33 (0)1 34 29 64 50 Email du contact [email protected]

Injecteur automatique GX­241 sur système depurification compact série PLC Gilson

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Gilson s’est toujours focalisé sur la modularité de ses systèmes afin de pouvoirproposer des solutions les plus adaptées aux besoins des utilisateurs. L’acquisition de la société française Armen Intruments permet à Gilson derenforcer son expertise dans le domaine de la purification. Les deux sociétésdéveloppent elles­mêmes leurs produits dans leurs bureaux d’étude et lesfabriquent dans leurs propres usines. Aujourd’hui, elles mettent leurs atouts encommun.

Nouveau ! Les plateformes compactes de purification Armen ‘’Spot Prep II‘’,intégrées désormais à la gamme Gilson ‘PLC series’, se dotent de l’injecteurautomatique Gilson GX­241. Cette combinaison permet des injections en séried’échantillons qui seront collectés, après purification sur colonne préparative, surun plateau pouvant contenir jusqu’à 192 tubes de 32mL, ce qui représente plus de6L de collecte !

Le logiciel embarqué gère l’injection de manière intuitive et ajoute la fonctionnalitéd’injection en mode « sandwich » ou « bracketing ».En fonction de vos besoins, les systèmes compacts PLC vous offrent une grandepolyvalence sur le choix du mode de détection (DAD, DEDL, MS) ainsi que sur letype de colonnes (Flash/Prep/CPC).

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 41: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 34

Stand : C33

INTEGRA BIOSCIENCES

Tél. société +33 (0)1 34 30 76 76Site web www.integra­biosciences.com Tél. contact +33 (0)1 34 30 76 76 Email du contact info­fr@integra­biosciences.com

Têtes de pipetage 2­50 ul pour VIAFLO 96 /VIAFLO 384

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

INTEGRA Biosciences propose deux nouvelles têtes de pipetage pourses pipettes électroniques VIAFLO 96 et VIAFLO 384. Disponibles enversion 96 et 384 canaux, les nouvelles têtes de pipetage viennentcompléter la gamme de volumes disponibles pour le VIAFLO 96 et leVIAFLO 384 en permettant de pipeter avec précision entre 2 et 50 ul.L’extension de gamme permet ainsi aux utilisateurs d’obtenir lesmeilleurs résultats de pipetage en choisissant la tête de pipetageadaptée à leurs volumes de travail. Les têtes de pipetage sont facilementinterchangeables en moins d’une minute. Les têtes 50 ul sontcompatibles avec toutes les pointes GripTips 125 ul pour VIAFLO 96 etVIAFLO 384, le système innovant GripTip assurant la parfaite étanchéitéde chaque pointe et garantissant que les pointes ne tomberont jamais,pour une préparation sûre et reproductible des dosages.VIAFLO 96 est une pipette de 96 canaux à commande manuelle conçuepour être placée sur n’importe quelle paillasse de laboratoire. Sonconcept unique de fonctionnement la rend aussi simple d’utilisationqu'une pipette traditionnelle manuelle. Sa version avancée, VIAFLO 384,dispose du même fonctionnement intuitif et du même design compact,mais permet de travailler à la fois avec des têtes de 96 et de 384 canauxpour un maximum de productivité.

INTEGRA Biosciences introduced two new pipetting heads for VIAFLO 96and VIAFLO 384 electronic pipettes. Availab le in a 96 and a 384 channelversion, the new pipetting heads complete the volume range for VIAFLO96 and VIAFLO 384, allowing accurate pipetting from 2 to 50 ul. The rangeextension allows users to choose the ideal pipetting head for their workingvolume to achieve best pipetting results. Changing a pipetting head iseasy and takes less than a minute. The 50 ul pipetting heads arecompatib le with all 125 ul GripTips for VIAFLO 96 / 384. The innovativeGripTip system provides a reliab le sealing of every tip and guaranteesthat tips will never fall off, providing safe and reproducib le assaypreparation.VIAFLO 96 ist an electronic handheld 96 channel pipette designed to fiton any lab bench. The unique operating concept makes it as easy to useas any traditional handheld pipette. VIAFLO 384 is the enhanced versionof VIAFLO 96. It offers the same intuitive operation and compact design,but allows working with both 96 and 384 channel heads for an evenhigher productivity.

Domaines d'application

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 42: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 35

Stand : C22

INTERSCIENCE

Tél. société +33 (0)1 34 62 62 61Site web www.interscience.com Tél. contact +33 (0)1 34 62 62 61 Email du contact [email protected]

Scan® 4000

Avant­première : Monde / World

Nomenclature

Consommables de laboratoire/ Laboratory Consumables

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Le nouveau Scan® 4000 compteur automatique ultra­HD de colonies & lecteurd’antibiogrammes d’INTERSCIENCE est adapté à toutes les tailles de boites dePetri et tous les milieux de culture. Son système d'éclairage indirect apporte ungrand confort d'utilisation, une grande précision et une excellente reproductibilité.Avec un éclairage optimal, obtenez des images HD sur 100% de la boite de Petriavec garantie de traçabilité. Parmi ses fonctionnalités innovantes, découvrezl’éclairage White Dome sans reflets ni ombres, la caméra ultra­HD, la lecture surtoute la boite et la conformité avec les normes internationales. Les boites de Petri sont difficiles à éclairer car elles sont transparentes etréfléchissantes. Souvent, les éclairages hétérogènes créent des artefacts sur leménisque de la gélose et sur le bord de boite. Ces artefacts sont comptés commedes colonies ou empêchent un comptage parfait. Nous avons imaginé un dômeblanc diffusant permettant un éclairage à 360° de la boite, sans aucun reflet niombre. La lumière est diffusée de tous points, et permet un éclairage sansartefacts pour compter même sur le bord de la boite.Les exclusivités Scan® 4000:­ Caméra ultra­HD­ Eclairage White LED Dome : images sans artefacts sur 100% de la boite­ Beam Splitter : éclairage 100% sans reflets­ La plus large gamme de lecture du marché : Boite de Petri rondes et carréesjusqu’à 150 mm de diamètre­ Le seul 2­en­1 : compteur automatique de colonies et lecteur de zonesd’inhibition­ En conformité avec EUCAST, CA­SFM, CFR part 21, ISO 15189, ISO 7218, ISO4833­2, NF V08­034, NF V08­100, AOAC 977.27, CLSI et F

Scan® 4000 automatic colour colony counter & inhib ition zone reader is adaptedto all sizes of Petri dishes and all media culture. With great lighting, get HD imageson 100% of your dish with guarantee of full traceability. Among its innovativefeatures are the white LED dome for reflection and shadow free images, the ultra­HD camera, the reading on 100% of the dish and full compliance with internationalsafety standards. Petri dishes are difficult to lighten as they are transparent and reflective.Heterogeneous lighting creates artefacts on the edges of the agar and on the sidesof the dish. These artefacts may be counted as colonies and can ruin an accuratecounting. We have designed a white diffusing dome for 360° lighting withoutreflections or shadows. The lighting is spread evenly everywhere and allows you tocount the colonies on the entire surface.The high resolution camera equipped with a German 5 megapixels CCD cameraand a Japanese lens, the Scan® 4000 offers the best image quality of theinterscience range. See details you would not see with your bare eye!What's new? ­ Ultra­high resolution camera­ Unequalled lighting with exclusive white LED dome : reflection and shadow freeimages­ Largest reading range on the market : round and square Petri dishes up to ø 150mm­ Complies with EUCAST, CA­SFM, CFR part 21, ISO 15189, ISO 7218, ISO 4833­2, NF V08­034, NF V08­100, AOAC 977.27, CLSI and FDA­BAM.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 43: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 36

Stand : C22

INTERSCIENCE

Tél. société +33 (0)1 34 62 62 61Site web www.interscience.com Tél. contact +33 (0)1 34 62 62 61 Email du contact [email protected]

DiluFlow®

Avant­première : Monde / World

Nomenclature

Produits chimiques et réactifs / Chemical products and reagents

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

INTERSCIENCE innove en lançant DiluFlow® gamme de dilueurs gravimétriquesavec des innovations et une ergonomie totalement repensée répondant auxnormes ISO 7218, ISO 6887­1 et FDA BAM. Les 4 nouveaux modèles DiluFlow®comprennent jusqu'à 4 brevets : la forme du BagOpen®, le mode MultiDistribution,le bac de récupération amovible et le système de fixation GeckoGrip.Un automate peu adapté, mal aménagé le poste dilution peut provoquer à termedes Troubles Musculo­Squelettique par les mouvements répétés. Idéal pour lesmanipulations sous PSM : la plateforme et l'ouverture du sac d’analyse sont lesplus basses du marché. Couplé à un bras robotisé avec mouvements rapides etla plus large ouverture jamais proposée, le placement de l'échantillon est facilitée.L'opérateur gagne en rapidité d’exécution de l'opération et en ergonomie de travail.Avec DiluFlow® l'opérateur a 4 possibilités de démarrage d'une opération dedilution/distribution/multidistribution. La robotisation des buses libère l'espace au­dessus du sac et évite les contaminations croisées. DiluFlow® sont les dilueursles plus rapides du marché avec un kit booster, seulement 8 secondes pourdistribuer 225 mL! Par ailleurs, 3 modes de dilutions sont prévus dont le mode"accurate" pour une précision supérieure à 99%, il évite une remise ensuspension des matrices volatiles (poudres de lait, poussières...), DiluFlow®démarre lentement la dilution afin d'imbiber correctement l'échantillon puisaccélère.Les exclusivités DiluFlow®:­ Le dilueur le plus rapide au monde: avec le kit booster les DIluFlow® sont lesdilueurs les plus rapides du marché. Seulement 8 secondes pour distribuer 225mL! Un voyant LightCode vous indique la précision de la dilution: vert, orange,rouge ou bleu. ­ Profil ultra­bas et bras robotisé: nous avons ajouté un bras robotisé pour quevous puissiez déposer l'échantillon facilement sans risque de contamination.

INTERSCIENCE is proud to launch a new range of gravimetric dilutors, theDiluFlow® Elite 5kg, DiluFlow® Elite 1 kg, DiluFlow® Pro & DiluFlow® withupgraded accuracy and design. The DiluFlow® are dedicated to the microbiologylabs to ensure accurate sample preparation before analysis to guaranteeconsumer health and safety in compliance with ISO 7218, ISO 6887­1 and FDABAM standards. The DiluFlow® gravimetric dilutors, 4 new models to be the bestsolutions for your dilutions!WHAT'S UNIQUE ? ­ World's fastest dilutor : with a booster kit, the DiluFlow® are the fastest dilutors onthe market. Only 8 seconds to dispense 225 mL! When it is finished the LightCodetell you from a distance the accuracy of the dilution: green, orange, red or b lue. ­ Ultra­low profile and robotic arm : we added a robotic arm so you can drop thesample safely and easily while saving time. The DiluFlow have the lowest bagopening on the market, allowing a better comfort and ergonomics, especially whenyou use the DiluFlow® in a b iosafety cabinet. ­ GeckoGrip system and patented DripTray: inspired by a gecko's paw, the newGeckogrip material will hold the bag without pressing hard and will even stick on awet surface. The patented DripTray can be removed to be rinsed, avoiding ateadious cleaning of the machine. ­ 4 NEW patents including the stab ilized BagOpen® for better measurementaccuracy, the MultiDispensing mode for serial dispensing, the removable DripTrayand the GeckoGrip System.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 44: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 37

Stand : C22

INTERSCIENCE

Tél. société +33 (0)1 34 62 62 61Site web www.interscience.com Tél. contact +33 (0)1 34 62 62 61 Email du contact [email protected]

easySpiral Dilute®

Avant­première : Monde / World

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

INTERSCIENCE innove encore avec easySpiral Dilute® : un dilueur &ensemenceur automatiquepermettant de faire des dilutions en série jusqu'à 5 dilutions au 1/10e etd'ensemencer jusqu'à 6 log. de dilution surune boite. Résultat : pour un échantillon comprenant de 30 à 1 x 1012bactéries, vous ne faites plus de dilutionsmanuelles et l'ensemencement est automatique !easySpiral Dilute® vous fait gagner 50 % en consommables et 50 % entemps.easySpiral Dilute® est la seule machine au monde 2­en­1 quiréalise la dilution en série et l'ensemencement automatiquestandardisés. Compact, avec seulement 38 cm de large, il peut êtreutilisé à l'intérieur ou à l'extérieur d'une hotte ou d'un P.S.M. Sa robotiquehaute performance brevetée permet 1 désinfection, 5 dilutions et 1ensemencement en 134 secondes. La seringue en verre haute précisionest 4 fois plus précise qu'une pipette ordinaire. Les dilutions en série,système breveté, sont simplifiées et automatiques, plus besoin depréparer des tubes de 9 mL. Choisissez parmi 4 modesd'ensemencements et appuyez sur 1 touche seulement. La désinfectionautomatique brevetée par la technologie Overflow élimine les risques decontamination croisée.

easySpiral® Dilute is an automatic diluter and plater with full traceability. Itallows you to do 5 x serial 1/10 dilutions and automatic plating on 1 singlePetri dish, with a countable range of 1 to 1012 CFU/mL.No more hours of dispensing tubes, autoclaving and washing tubes, nomore pipette calibration. So much quicker than any other lab routine, itguarantees you increased accuracy and boosts your lab work!

What's new?

­ High speed automationFast rotating arm1 disinfection, 5 dilutions and 1 plating in 134 sPATENTED­ Easy serial dilutionsChoose your dilution factorDo 10­5 dilution or more automaticallyNo more 9 mL tube preparationPATENTED­ Automatic disinfectionOverflow technology cleaning systemNo cross contaminationPATENTED­ One­touch platingChoose from 4 plating modesPlate on 55, 90 and 150 mm Petri dishes­ High precision glass syringeTypical accuracy of 0.5 %4x more precise than a basic pipetNo more pipet calibration

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 45: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 38

Stand : D54

JEOL (EUROPE) SAS

Tél. société +33 (0)1 30 15 37 37Site web www.jeol.fr Tél. contact +33 (0)1 30 15 37 37 Email du contact [email protected]

SPECTROMETRES RMN SERIE ECZS & ECZR

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Services / Services

Les spectromètres RMN JEOL de la série JNM­ECZR sont constitués desdernières technologies numériques et de haute fréquence. L’introduction denouveaux circuits intégrés permet d’atteindre une taille compacte, tout en offrantdavantage de souplesse dans les expériences multicanaux, l’amplification de lapuissance et l’intégration d’autres accessoires, notamment dans l'étude decomposés solides. La série JNM­ECZS est un système à 2 canaux de design trèscompact qui assurent toutes les mesures quotidiennes de routine, fournissantdes résultats d'excellente qualité et une grande productivité aux chimistes dessecteurs pharmaceutique et industriel. L’utilisation d'un logiciel de pointe coupléeà l’automatisation très fiable, ainsi que l’utilisation d'une sonde cryogénique autoaccordable permet d’obtenir des sensibilités les plus élevées de leur catégorie.Quel que soit votre domaine d’application : chimique, pharmaceutique, biologique,alimentaire, etc... ; Les spectromètres RMN de série EZCS & ECZR vousmontreront leur simplicité d'utilisation et leur puissance. Visitez notre site j­resonance.com.

The FT NMR spectrometer ZETA (JNM­ECZR) series from Jeol Resonance Inc. is anew system that fully incorporates the latest digital and high frequencytechnologies. Improved reliab ility and a more compact size make possib le byincorporating more advanced integrated circuits, it supports even greaterexpandability options than current models for multi­channel operation, high poweramplifiers and other accessories. The bus line for control of attachments has beenupgraded to high speed and enables highly accurate and rapid control.The NMR spectrometer ZETA (JNM­ECZS) is equipped with many functionsnormally only found on research models. The JNM­ECZS is a 2­channel system,whilst the spectrometer retains a compact design. Coupling the use of advancedsoftware with highly reliab le automation, all routine daily measurements can beautomated, while the use of the autotune SuperCOOL probe realizes the world’shighest sensitivity in its class. Whatever your application field, pharmaceutical,medicine, food, etc., the NMR spectrometer ECZR &ECZS can demonstrate itspower. See our website j­resonance.com.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 46: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 39

Stand : D54

JEOL (EUROPE) SAS

Tél. société +33 (0)1 30 15 37 37Site web www.jeol.fr Tél. contact +33 (0)1 30 15 37 37 Email du contact [email protected]

JMS­T100LP4G DART

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Le JMS­T100LP, la troisième génération de notre spectromètre de masse hauterésolution de notre série LCTOF, est simple, robuste et polyvalent. Il fournit dessolutions pour une grande variété de domaines avec des technologies d'ionisationuniques à JEOL, tels que le DART et le ColdSpray, en plus de l'ionisation parélectronébulisation standard (ESI).La source DART (Direct Analysis in Real Time) a été développé en 2003 sur notrespectromètre de masse et introduit en 2005 comme la première sourced'ionisation à pression ambiante disponible dans le commerce. La source DART ionise pratiquement tout, y compris les solutions à partir de vosréactions de synthèse, des extraits bruts, des pilules inconnues ou des poudres,des polymères et adhésifs, des vapeurs, des plaques de CCM, et plus encore. Cette technique est notamment utilisé en médecine légale pour l'identification desubstances illicites, de produits toxiques, de poudres blanches, d'éléments depreuve, des explosifs et des poudres sans fumée, d'incendie criminel, d'accidentset d'enquêtes sur les agressions sexuelles.Le JMS­T100LP­DART est l'union parfaite du spectromètre de masse hauterésolution de pointe et de la source d'ionisation en milieu ouvert qui a changécomplètement le domaine de la spectrométrie de masse.

The third generation of the successful LCTOF series, JMS­T100LP is a simple,robust and versatile atmospheric pressure ionization high­resolution time­of­flightmass spectrometer (API­HRTOFMS). It can provide solutions for a wide variety offields with JEOL’s unique ionization technologies, DART and ColdSpray, in additionto the standard electrospray ionization (ESI), the most widely used ionizationtechnique for LC/MS.The Direct Analysis in Real Time (DART) ion source was developed on the JEOLAccuTOF mass spectrometer as the first ambient ion source and the AccuTOF­DART™ was introduced in 2005 as the first commercially availab le ambientionization mass spectrometerForensics and security have been a major focus for these techniques. Forensicapplications of DART have been diverse, including the identification of illicitsubstances, toxicology, white powders, clandestine laboratories, questioneddocuments, trace evidence, explosives and smokeless powders, arson, airplaneand automobile crash and sexual assault investigations.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 47: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 40

Stand : D54

JEOL (EUROPE) SAS

Tél. société +33 (0)1 30 15 37 37Site web www.jeol.fr Tél. contact +33 (0)1 30 15 37 37 Email du contact [email protected]

JSM­IT100 InTouchScope™

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Services / Services

Le JEOL JSM­IT100 est le dernier né de notre famille de microscope électroniqueà balayage InTouchScope™. Représentant 50 ans de leadership dans l'industrieet la technologie MEB, l'IT100 est polyvalent et efficace dans la recherche dequalité, simple à utiliser avec un design compact et ergonomique.Avec des capacités d'analyse EDS élargies, le JSM­IT100 est un bourreau detravail polyvalent qui peut être configuré pour répondre aux besoins individuels dechaque laboratoire. Il propose des images de haute résolution et un éventail detensions d'accélération à la fois en mode "high" et "low vaccum". Il estremarquablement intuitif et est conçu pour rationaliser le travail de tout laboratoire.Il est simple d'obtenir rapidement des images de haute qualité en utilisant à la foisles électrons secondaires et rétrodiffusés. Le système EDS JEOL intègre ladétection précise de dérive du silicium et comprend maintenant les fonctions demapping spectral, d'analyse multi­points, de compensation automatique de dérive,de zone partielle, de balayage de ligne et de filtrage cartographique.

The JEOL JSM­IT100 is the latest addition to the award­winning InTouchScope™Series of Scanning Electron Microscopes. Representing 50 years of industry andtechnological leadership, the IT100 is a simple­to­use, versatile, research­gradeSEM with a compact ergonomic design.Now with expanded EDS analysis capabilities, the InTouchScope™ is a versatileworkhorse SEM that can be configured to meet individual lab requirements at anexceptional value. It offers high resolution imaging and a range of accelerationvoltages at both high and low vacuum modes.The IT100 is a remarkably intuitive, high throughput microscope designed tostreamline workflow in any lab. Touchscreen operation, or traditional keyboard andmouse interface are at the operator's fingertips. Fast data acquisition makeimaging and analysis of samples a simple task.With the IT100, it is simple to quickly obtain high quality images using bothSecondary Electron and Backscatter Imaging. The embedded JEOL EDS systemwith silicon drift detector technology now includes Spectral Mapping, Multi­PointAnalysis, Automatic Drift Compensation, Partial area, Line Scan, and MappingFilter functions.JEOL's popular InTouchScope series includes the NeoScope benchtop SEM withselectab le HV/LV and the JSM­IT300LV with advanced analytical capabilities andimaging of large, intact samples.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Environnement/Energie

Environment/Energy

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 48: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 41

Stand : D23

JRI

Tél. société +33 139963314Site web www.jri.fr Tél. contact +33 139963314 Email du contact [email protected]

Lab'express, le laboratoire de métrologie mobile deJRI

Nomenclature

Services / Services

Le laboratoire de métrologie mobile apporte davantage d'efficacité qu'unlaboratoire fixe, auquel il est nécessaire d'envoyer les sondes de températureinterrompant inévitablement la surveillance des équipements pendant plusieursjours. Il offre également une plus grande précision dans les prestations qui sontréalisées chez le client car elles ne sont plus simplement réalisées sur site maisdans un « laboratoire sur site », unique en Europe.Le Lab'express est l'unité mobile du laboratoire de métrologie de JRI qui estaccrédité COFRAC (accréditation N°2. 1943 ­ portée disponible sur www.cofrac.fr).C’est dans le domaine de mesure sur site que le Lab’express effectue lesprestations d’étalonnage COFRAC en plusieurs points sur les sondesnumériques et analogiques de toutes marques. Les meilleures incertitudesd’étalonnages effectués à bord du Lab’express sont parmi les plus restreintes :0,20°C de ­90°C à ­20°C et 0,08°C de ­20°C à +140°C. Le Lab’express proposeégalement la réalisation de cartographies des enceintes thermostatiques, dans lecadre de son accréditation COFRAC pour l'essai de caractérisation et devérification selon les normes FD X 15140, NF EN 60068 et FDV 08 601 et desbains­marie sur la plage de température de ­90°C à +140°C (accréditation N°1.2471 ­ portée disponible sur www.cofrac.fr).Les prestations métrologiques sontréalisées simultanément lors d’une même intervention, permettant ainsid’optimiser le coût et le temps des prestations métrologiques.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 49: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 42

Stand : D23

JRI

Tél. société +33 139963314Site web www.jri.fr Tél. contact +33 139963314 Email du contact [email protected]

L'enregistreur SPY IP

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Enregistreur filaire, le SPY IP permet de surveiller et d'enregistrer simultanémentjusqu'à 4 voies différentes (analogiques, numérique ou TOR) de manièreindépendante.Toutes les entrées peuvent être panachées : PT100, température numérique,température et humidité numérique, comptage, 0­20mA, 4­20mA, 0­1V, TOR.L’exploitation des mesures s'effectue par l’interface intuitive du logiciel JRISiriusStockage, avec lequel il communique via une liaison Ethernet.Sobre et performant, le SPY IP possède de nombreux atouts :Outre une configuration voie par voie, le SPY IP permet différents modesd'enregistrement et de détection d'alarme; La transmission des mesures peuts'effectuer en temps réel; L'écran tactile permet l'affichage des mesures et descourbes en temps réel; Multicouleur, l'écran permet la visualisation de l'état dusystème surveillé (6 couleurs­fonctions : normal en vert, alarme en rouge...);Utilisé en complément d'un système SPY RF, il permet de bénéficier desavantages d'une solution de type GTC tout en conservant la flexibilité et lasimplicité d'utilisation de la solution SPY RF (prestations métrologiques facilitéespar l'échange de sondes numériques, convivialité de l'univers Sirius Stockage...);Solution économique pour la surveillance d'un nombre réduit de points demesure, le SPY IP intègre également des fonctions permettant le suivi de process.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 50: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 43

Stand : D23

JRI

Tél. société +33 139963314Site web www.jri.fr Tél. contact +33 139963314 Email du contact [email protected]

SiriusWeb

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

SiriusWeb permet de surveiller via Internet les températures de leurséquipements 24/24h ­ 7/7j et d’être alertées immédiatement en casd’incidents. Elle fonctionne avec les enregistreurs SPY RF et le boîtier detransmission SiriusBox. L’accès au site www.siriusweb.fr est sécurisépar un identifiant et un mot de passe et est disponible depuis un PC, unsmartphone.

Soumis à des réglementations très strictes, les établissements desanté, les laboratoires médicaux, l’industrie pharmaceutique, etc…doivent surveiller la température dans leurs équipements (réfrigérateurs,congélateurs, incubateurs, etc...). Conscients de leur empreinteenvironnementale importante, ils s’investissent progressivement dansl’amélioration de leur efficacité énergétique. SiriusWeb répond à la fois àce besoin et à leur volonté de s’engager dans une démarche éco­responsable.

Le système permet de consulter rapidement, sur un tableau de bord trèsvisuel, l’état des consommations par poste énergétique, de fixer desobjectifs et de comparer la consommation avec celle de la semaineprécédente, du mois précédent et de l’année précédente. type d’énergieà surveiller (nombre de kWh ou de m3). En cas de dépassement de cesvaleurs, en raisonpar exemple, d’un robinet resté ouvert ou de l’éclairage resté allumé touteune nuit, une alerte estenvoyée par email.

En cas de surconsommation excessive, résultat par exemple d’unerupture de canalisation, l’utilisateur reçoit une alerte par SMS, appel vocalou email.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 51: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 44

Stand : B2

JULABO

Tél. société +49 7823 510Site web www.julabo.com Tél. contact +49 7823 510 Email du contact [email protected]

CORIO – Thermostats de laboratoire

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

La gamme CORIO se décline en différents modèles: des thermostatsd’immersion, des bains thermostatés à circulation ainsi que des cryosthermostatspuissants.

Avec cette nouvelle famille, JULABO mise à nouveau sur les exigences en hauteprécision, en qualité et en fiabilité de la clientèle. Grâce au pilotage intuitif tous lesmodèles s’adaptent rapidement à toutes sortes d’utilisation. L’affichage estlumineux et visible de loin.

Les modèles CORIO C sont adaptés pour les applications standards en circuitinterne. Ils sont livrés avec une pince de fixation à usage universel. Les modèlesCORIO CD sont conçus pour les applications standards en circuit interne et/ouexterne. Ils sont tous équipés d’un port USB et le passage facile entre utilisationen circuit interne et/ou externe. Les deux modèles CORIO C et CORIO CD sontextrêmement silencieux.

Les bains thermostatés sont livrés avec des cuves de haute qualité, soienttransparentes, soient en inox. Les bains fermés et les cryosthermostats sont équipés de série d’un nouveaucouvercle et d’un robinet de vidange.

Les cryostats CORIO offrent une plus grande puissance de refroidissement. Lecommutateur principal bien accessible sur la tête de thermostat pilotesimultanément le thermostat et le groupe froid. Les nouveaux groupes frigorifiques de la série CORIO n’ont pas d’ouvertureslatérales de ventilation. Avec cette caractéristique des appareils JULABO, vousgagnez de l’espace sur votre espace de travail.

Domaines d'application

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 52: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 45

Stand : B2

JULABO

Tél. société +49 7823 510Site web www.julabo.com Tél. contact +49 7823 510 Email du contact [email protected]

Système de thermostatisation PRESTO

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Avec la nouvelle gamme des PRESTO®, JULABO propose une technologie depointe aux laboratoires au top! Ces appareils de laboratoire, développés toutrécemment, couvrent un domaine de température de ­92 °C à +250 °C. Leurconception leur permet de compenser des réactions chimiques exo ouendothermes. Ils sont fiables et robustes, même si la température ambiante dulaboratoire monte jusqu’à +40°C.Dans les nouveaux PRESTO®, une pompe puissante, à couplage magnétique; etdonc sans entretien, assure un haut débit pour une pression constante. Lesvariations de viscosité sont compensées par la dynamique de l’appareil. Lapuissance de pompe est réglable soit sur 5 niveaux, soit par une valeur deconsigne de pompe. La valeur de consigne de pression de pompe est maintenueconstante pendant tout le process. Grâce au circuit fermé, le fluide n’a pas decontact avec l’air ambiant, ce qui empêche son oxydation ou sa pollution avec del’eau. Ces nouveaux PRESTO® ne dégagent pas de vapeurs d’huile.

Très caractéristique du nouveau PRESTO® : l’écran couleur tactil 5,7’’. Toutes lesinformations importantes sont affichées clairement; il facilite grandementl’utilisation de l’appareil. Les nouveaux PRESTO® sont pilotés au doigt et à l’oeilpar cet écran digital.Trois affichages permettent de visualiser toutes les informations importantes. Ilspeuvent être interchangés par l’utilisateur. Une gestion par mot de passe permetde définir un administrateur et deux autres niveaux d’utilisateurs.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 53: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 46

Stand : C15

KNF

Tél. société +33 (0)3 89 70 35 00Site web www.knf.fr Tél. contact +33 (0)3 89 70 35 00 Email du contact [email protected]

EVAPORATEUR ROTATIF RC 600

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

L'évaporateur rotatif RC 600 a été spécialement développé pour répondre auxattentes et besoins en environnement universitaire, centres et laboratoires deformation. Le changement permanent des étudiants nécessite des équipementsde laboratoires robustes et aisément compréhensibles. Cet appareil polyvalentrépond à la contrainte d’une utilisation intensive et des exigences de sécurités despersonnes et des matériels qui sont intégrées dès la conception de l’appareil.

Design compact, encombrement minimal.L'évaporateur rotatif RC 600 avec son encombrement réduit de 25% par rapportaux autres appareils sur le marché prend peu de place et offre un confortd'utilisation maximal.

Un niveau sonore très faible pour un travail confortable.Elévation et rotation du RC 600 silencieuses.

Manipulation et contrôle simplesEcran centralisant les fonctions, pilotage par touches et bouton rotatif.

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 54: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 47

Stand : C15

KNF

Tél. société +33 (0)3 89 70 35 00Site web www.knf.fr Tél. contact +33 (0)3 89 70 35 00 Email du contact [email protected]

Groupe de pompage SCC 950

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Groupe de pompage à régulation de vide SCC 950 :Cet équipement est adapté au fonctionnement de deux évaporateurs rotatifs defaçon simultanée et indépendante.La double régulation permet de contrôler simultanément les niveaux de vide dedeux processus distincts.

Caractéristiques SCC 950 : ­ Télécommande sans fil pour une exploitation en toute sécurité.­ Recherche et gestion automatique des points d'ébullition­ Débit nominal de 50 L/min­ Vide limite inférieur à 2 mbar absolu­ Variation de vitesse­ Deux régulations de vide indépendantes pilotées par deux télécommandes sansfil.­ Résistance chimique­ Encombrement réduit­ Exploitation silencieuse

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 55: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 48

Stand : C15

KNF

Tél. société +33 (0)3 89 70 35 00Site web www.knf.fr Tél. contact +33 (0)3 89 70 35 00 Email du contact [email protected]

Régulateur de vide VC 900

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Régulateur de vide VC 900

Caractéristiques techniques :­ Régule et commande vos applications sous vide­ Télécommande séparée du boîtier de régulation comprenant lescapteurs de pression et la vanne decommande­ Utilisation et manipulation simple

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 56: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 49

Stand : D10

LABOR SECURITY SYSTEM

Tél. société +39 04 38 45 10 54Site web www.laborsecurity.com Tél. contact +39 04 38 45 10 54 Email du [email protected]

Safetybox® AC 1200 S

Avant­première : Monde / World

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Armoire de sécurité de SAFETYBOX® AC 1200 S pour le stockage de produitsinflammables conformément à la norme EN 14470­1 et EN 14727 : il a unenouvelle fonctionnalité pour faciliter l'ouverture et la fermeture de la porte. Vousserez impressionné par la façon dont il est facile d'ouvrir la lourde porte, et on peutdire que même un enfant pourrait le faire sans aucun effort. Ces modèles sontplus légers et plus spacieux que la ligne précédente, et à coup sûr plus élégantavec la nouvelle couleur de la marque bleue.

Safety cabinet SAFETYBOX® AC 1200 S for the storage of flammable products incompliance with EN 14470­1 and EN 14727: it has a brand new feature for easieropening and closing of the door. You will be impressed by how easy it is to openthe heavy door, and we can say that even a child might do it without any effort.These models are lighter and roomier than the previous line, and for sure moreelegant with the brand new b lue colour.

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Page 57: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 50

Stand : D10

LABOR SECURITY SYSTEM

Tél. société +39 04 38 45 10 54Site web www.laborsecurity.com Tél. contact +39 04 38 45 10 54 Email du [email protected]

SICUR WOOD 120

Avant­première : Monde / World

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

• Construite entièrement en matériau mélamine ignifuge.• Coque assemblée par emboîtement avec fiches et bordure ABS.• Cuve de fond de protection en tôle• Soubassement palettisé: pour faciliter le déplacement de l’armoire • 5 étagères­tiroirs coulissantes . Capacité de charge 30 kg.• Ouverture portes à 95° .• Charnières internes avec fermeture à ressort.• Assurance RC produits pour toute la vie de l’armoire.

• Entirely produced in melamine fire­proof wood.• Joint assembled boby by pins and ABS edging.• Protective metal sheet base• Palletized base for easier transportation of the cabinet.• 5 drawers on sliding guides. Loading of the guides 30 kg.• Doors opening up to 95°• Internal hinges with closing spring.• “Product and public liab ility insurance” valid for all lifelong of the cabinet.

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 58: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 51

Stand : D35

LABWARE

Tél. société +33 (0)1 69 18 72 72Site web www.labware.com Tél. contact +33 (0)1 69 18 72 72 Email du contact [email protected]

LabWare 7

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Services / Services

LabWare est le fournisseur leader de l'industrie du Système d’Information pourLaboratoire (LIMS). Sa plateforme de laboratoire pour entreprise ELP réunit lescapacités du LIMS et du cahier de laboratoire électronique (ELN) dans unesolution unique et globale. LabWare 7 est le LIMS le plus flexible et le plus completdisponible sur le marché pour tout type de laboratoire.

La plate­forme de laboratoire ELP est évolutive en fonction de chaque organisationet nos clients vont du simple site monoposte aux organisations mondiales avecplus de 100 sites et des milliers d'utilisateurs. Pour satisfaire la diversité desobjectifs de chaque entreprise, LabWare 7 LIMS et LabWare ELN peuvent être misen œuvre indépendamment, intégrés à l'écosystème logiciel existant de votreorganisation.

Les nouveautés de LabWare 7 incluent :

Améliorations fonctionnelles – plus de 500 nouvelles fonctionnalités ont étéajoutéesUne nouvelle Interface dynamique interactiveUn nouveau studio de conception (intégré au système)Une puissante plate­forme pour de nouvelles applications mobilesAméliorations des performancesAméliorations de la plateforme webRenforcement des capacités de configuration et de maintenance

LabWare is the industry’s leading supplier of Laboratory Information ManagementSystems (LIMS). Its unique Enterprise Laboratory Platform brings together thecapabilities of LIMS and Electronic Laboratory Notebook (ELN) in a singlecomprehensive solution. LabWare7 is the most adaptable and functionallycomplete LIMS system availab le and offers a proven solution for any sizelaboratory.

The Enterprise Laboratory Platform is scalab le to suit every size organization andLabWare’s customers range from single site, single user to global organizationswith over 100 sites and 1000's of users. In order to satisfy the diversity of businessgoals and objectives within the marketplace LabWare7 and LabWare ELN mayalso be implemented independently, integrated into your organization’s existingsoftware ecosystem.

Some of the significant features of LabWare7 include:

Functional enhancements – More than 500 new capabilities have been addedA new interactive Dynamic User InterfaceA new LabWare Design StudioA powerful platform for new Mobile ApplicationsPerformance enhancementsBrowser enhancementsEnhanced configuration and maintenance capabilities

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 59: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 52

Stand : D22

LAMY RHEOLOGY

Tél. société +33 (0)4 78 08 54 06Site web www.lamyrheology.com Tél. contact +33 (0)4 78 08 54 06 Email du [email protected]

RHEOMETRE ALL IN ONE

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

TRÈS INTUITIF GRÂCE A SON ÉCRAN TACTILE INTELLIGEMMENT CONÇU,

ADOPTEZ LE ALL IN ONE POUR SON ERGONOMIE ET SA POLYVALENCE :

­ Par son design innovant, ALL IN ONE suit l’évolution de vos besoins en matièrede mesures rhéologiques avec un très large choix de géométries de mesure dedifférents types : cylindres coaxiaux, cône­plans, Plan­plan, systèmes jetables.

­ Le ALL IN ONE utilise tous les systèmes de contrôles de température de ­20°C à300°C: Effet Peltier AIR­AIR ou à circulation de Fluide, Four électrique Hautetempérature. Cette grande polyvalence vous permettra toutes les mesuresrhéologiques sur les produits fluides comme très visqueux, de l’état fondu, à trèspâteux.

­ Facile à utiliser avec l’affichage des courbes en temps réels sans ordinateur, leRhéomètre ALL IN ONE vous convaincra d’aborder la Rhéologie de manièresimple et intuitive afin de caractériser les comportements de vos produits etdéterminer avec précision les seuils d’écoulement, thixotropie et variations deviscosité liées à la température .

VERY INTUITIVE THROUGH HIS TOUCH SCREEN SMART DESIGNED

ADOPT THE ALL IN ONE FOR ITS ERGONOMICS AND VERSATILITY

­ Through its innovative design, ALL IN ONE follows your changing needsrheological measurements with a very wide range of measurement geometries ofdifferent types: coaxial cylinders, cone­plan, Plan­Plan, disposable systems.

­ The ALL IN ONE uses all temperature control systems from ­20 ° C to 300 ° CPeltier AIR­AIR or circulating fluid, electric oven High temperature. This versatilitywill allow all the rheological measurements on the fluid to very viscous molten stateat very pasty.

­ Easy to use with the display of real­time curves without a computer, theRheometer ALL IN ONE convince you to approach the rheology of simple andintuitive way to characterize the behavior of your products and accuratelydetermine the flow thresholds , thixotropic and viscosity changes due totemperature.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 60: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 53

Stand : D22

LAMY RHEOLOGY

Tél. société +33 (0)4 78 08 54 06Site web www.lamyrheology.com Tél. contact +33 (0)4 78 08 54 06 Email du [email protected]

ANALYSEUR DE TEXTURE TEX'AN TOUCH

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

ANALYSEUR DE TEXTURE TEX’AN TOUCH

LAMY RHEOLOGY propose son nouvel analyseur de texture le TEX’AN TOUCH,premier Texturomètre à proposer de visualiser les courbes pendant les mesuressans l’usage d’un logiciel externe.Idéal pour mesurer la consistance, l’élasticité et le pouvoir collant de nombreuxproduits.

Le TEX’AN TOUCH dispose d’une acquisition de température de l’échantillon etpermet tous les tests d’analyse sensorielle tel que le cycle TPA ou les tests deBloom. Il est disponible avec un choix de capteurs interchangeables allant de 1 kgà 50 kg. Nous vous proposons un large éventail de sondes de mesure standardou sur mesure.

Robuste, polyvalent avec un prix attractif, le TEX’AN TOUCH est fabriqué en France;TEX’AN TOUCH, l’analyseur de texture indispensable en Contrôle Qualité commeen R&D.

TEXTURE ANALYSER TEXAN TOUCH

LAMY RHEOLOGY offers its new texture analyzer the TEX'AN TOUCH,Texturometer first to propose visualize curves during measurements without theuse of external software.Ideal for measuring the consistency, elasticity and stickiness of numerousproducts.The TEX'AN TOUCH has a temperature of the sample acquisition and allows all thesensory analysis tests such as TPA or Bloom cycle tests. It is availab le with achoice of interchangeable probes ranging from 1 kg to 50 kg. We offer a widerange of standard or customized measurement probes.Robust, versatile with an attractive price, the TOUCH TEX'AN is manufactured inFrance;TEX'AN TOUCH, texture analyzer essential in quality control as R & D.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 61: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 54

Stand : D25

LAUDA France

Tél. société +33 (0)1 48 63 80 09Site web www.lauda.fr Tél. contact +33 (0)1 48 63 80 09 Email du contact [email protected]

Bains thermostatés et à circulation LAUDAPRO

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

LAUDA PRO ­ La nouvelle référence pour une thermorégulation sanscompromis :Nouveau concept avec des bains thermostatés et des thermostats àcirculation LAUDA PRO compacts, efficaces, performants – optimiséspour votre application.• Gamme de bains ouverts pour la thermorégulation interne de précisiondans une plage de températures de ­100 à 250°C, comprenant 3 bainsthermostatés et 6 cryothermostats, avec une capacité de 10, 20 ou 30 l,permettant 100% de flexibilité en travail interne• Gamme de bains fermés pour le chauffage et le refroidissementdynamiques d’applications externes dans une plage de températures de­45 à 250°C, comprenant un thermostat chauffant et 2 cryothermostats à circulation, permettant100% d’efficacité en travail externe.Les PRO sont équipés soit d’une unité de commande BASE (écranOLED) ou COMMAND TOUCH (grand écran tactile couleur multifunction),dont le principe de fonctionnement, tel qu’on le connait des smartphones,permet de travailler même avec des gants. Elles sont amovibles jusqu’à50 m en option et celle des bains thermostatés est en plus orientable sur360°.Mais ce n'est pas tout ! La protection de l'environnement a également étéprise en compte lors de leur développement. Tous les cryothermostatslivrés au sein de l'UE et de la Suisse sont fournis avec des fluidesfrigorigènes naturels. La gamme LAUDA PRO est ainsi la nouvelleréférence pour une thermorégulation sans compromis.PRO ou PRO ? A vous de choisir.

LAUDA PRO ­ The new standard for temperature control withoutcompromise :New concept with bath thermostats and circulation thermostats LAUDAPRO, compact, efficient, powerful – optimized to your application• Open baths for precise internal temperature control from ­100 up to250°C :3 high­ temperature and 6 low­temperature bath thermostats with differentbath volume of 10, 20 and 20 l ensuring 100% flexib ility for internaltemperature control• Closed baths for dynamic heating and cooling of external applicationsfrom ­45 up to 250°C :one heating and 2 cooling circulation thermostats ensuring 100%efficiency for external applications2 up to date control units availab le : BASE (OLED display) or COMMANDTOUCH (large color multi­touch screen). The popular smartphone « fingertouch principle » even works with gloves. Both are removable and the onefor the bath thermostats can be rotated through 360°.But this is not all ! Environmental awareness also played a role in thedevelopment of the new product line. All low temperature units purchasedin the EU and Switzerland are supplied with natural refrigerants. All thismakes the new LAUDA PRO bath and circulation thermostats the newstandard for temperature control without any compromise.PRO or PRO ? – Your choice

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 62: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 55

Stand : B56

LUM GMBH FRANCE

Tél. société +33 6 46 10 76 76Site web www.lum­france.fr Tél. contact +33 6 46 10 76 76 Email du contact support@lum­gmbh.de

Analyseur de séparation pour suspensions &emulsions concentrées LUMiReader® XRay

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Le LUMiReader X­Ray est le premier analyseur de dispersion conçu pourun seul but: Étudier la dispersion, la stabilité, la séparation, et lesphénomènes de consolidation pour les plus transparents ou les plusopaques émulsions, suspensions, boues, mousses et poudres entemps réel. Pour la première fois, éclairer votre échantilloninstantanément sur toute sa hauteur avec des rayons X. Résolvez vosproblèmes de dispersion les plus impénétrables grâce à cette nouvellevision. Aller dans des endroits où la lumière ne peut pas pénetrer.

Notre solution brevetée allie la STEP­Technology à la vision aux rayons X,pour une plus haute résolution spatiale, avec des intervallesd'échantillonnage courts et des détecteurs supuissants. Le LUMiReaderX­Ray emploie une source à rayons X monochromatique parallèle à l'aided'un cristal. Plus de 1 600 détecteurs enregistrent le faisceau transmis,donnant une résolution sans précédents sur une hauteur de 20 mmd'échantillonnage. La cinétique des changements de transmission estenregistrée par la superposition des profils instantanés et est convertieen indice de stabilité, taux et vitesse de séparation. La concentration desparticules, la densité de tassement à l'intérieur du sédiment vial'atténuation des rayons X peuvent également être calculées à partir desprofils d'extinction.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Page 63: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 56

Stand : B56

LUM GMBH FRANCE

Tél. société +33 6 46 10 76 76Site web www.lum­france.fr Tél. contact +33 6 46 10 76 76 Email du contact support@lum­gmbh.de

Analyseur d'adhésion centrifuge LUMiFrac

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Le LUMiFrac® détermine la résistance mécanique à la traction et aucisaillement des adhésifs, peintures et revêtements. Il emploie la forcecentrifuge sur plusieurs échantillons (8) à la fois. Il fournit la force derésistance à la traction et/ou la résistance au cisaillement des adhésifset revêtements en tant que quantité physique absolue en N/mm², MPa ouPsi.

LUMiFrac accomplit cette mission en appliquant directement une forcecentrifuge qui augmente progressivement sur les éprouvettes à tester. Ildétermine avec une haute résolution, la vitesse de rotation et la force enN au moment de la rupture. Toutes les données sont transmises aulogiciel SEPView®, qui calcule et affiche automatiquement la contraintemécanique / force à rupture en temps réel. En outre, il permet d'analyser,de comparer [&] et calculer des statistiques facilement en testant leséprouvettes jusque 8 à la fois. Les données connexes, comme les profilsde défaut en surface peuvent être pris en compte. Le positionnement del'échantillon de test est aussi simple que de compter jusque 3.Aucunserrage ni précautions particulières ne sont nécessaires. Il suffitde glisser les huit échantillons dans les emplacements du rotormarqués et vous êtes prêt à fonctionner.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Page 64: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 57

Stand : B56

LUM GMBH FRANCE

Tél. société +33 6 46 10 76 76Site web www.lum­france.fr Tél. contact +33 6 46 10 76 76 Email du contact support@lum­gmbh.de

Analyseur de dispersion tout en un LUMiSizerMWL

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Grâce à un système optique très haute performance, le LUMiSizer vouspermet d'analyser la vitesse des gouttelettes et particules pour l'étudedes phénomènes de crémage et de sédimentation ainsi que leursdistributions granulométriques (ISO 13318­ 2). Traitez 12 échantillons àla fois, couvrant une large gamme de viscosités et températures dans lesconcentrations réelles d'usage sans dilution.

Analyser des systèmes aqueux, non aqueux, newtoniens ou nonnewtoniens ­ Le choix est vôtre, LUMiSizer ouvre les perspectives et offrede nouvelles approches. Vous pouvez mesurer les effets de laconcentration, de la forme des particules et des forces colloïdales sur lastabilité physique et la granulométrie. Vous pouvez créer vos propresfonctions d'encombrement ou de travailler avec ceux déjà publiés, detoute façon, vous pouvez mesurer avec précision et de prédire lecomportement des particules idéales et/ou non idéales.

La précision exceptionnelle du système garantie que toutes les fractionsde particules sont mesurées dans une temps record. La collecteimmédiate des données à travers la totalité de l'échantillon assure desrésultats et une résolution exceptionnels sur les polymodalités oupolydispersions sur une large distributions de taille des particules.

Les échantillons semi­concentrés sont mesurés à des températuresallant de +4°C à +60°C, dans une large gamme de viscosités. Plusieurslongueurs d'onde sont disponibles

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Page 65: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 58

Stand : B44­C45

MERCK

Tél. société 0825 045 645Site web www.merckmillipore.com Tél. contact 0825 045 645 Email du [email protected]

Les cellules à agitation Amicon®

Nomenclature

Consommables de laboratoire/ Laboratory Consumables

Les cellules à agitation Amicon procurent des débits élevés avec les solutionscontenant jusqu'à 10 % de macrosolutés. La même unité permet de réaliser uneconcentration rapide ou un dessalage suivi d'une concentration. Une récupérationtotale de l'échantillon est en général possible en utilisant la configuration dediafiltration présentée ci­dessous.

L'agitation douce par barreau aimanté minimise la formation d'une couche depolarisation et la dénaturation par cisaillement. Toutes les cellules à agitationpeuvent être autoclavées.

Pressure­based sample concentration, ideal for separating macrosolutes.

Domaines d'application

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 66: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 59

Stand : B44­C45

MERCK

Tél. société 0825 045 645Site web www.merckmillipore.com Tél. contact 0825 045 645 Email du [email protected]

Chemicals and Reagents

Nomenclature

Produits chimiques et réactifs / Chemical products and reagents

Merck Millipore propose une gamme complète de solvants de haute qualité pourvos applications d'analyse instrumentale (de l'HPLC à la chromatographie enphase gazeuse et la spectroscopie, en passant par les applications de RMN).

Les solvants haute performance LiChrosolv® sont le bon choix pour une HPLCanalytique rapide et pour les applications de LC­MS. Ils conviennent à l'analyseUV, à la fluorescence et à la détection de masse et offrent haute résolution etsensibilité. Les solvants Uvasol® sont spécialement conçus pour les applicationsexigeant des solvants de la plus haute pureté spectrale et sont largement utilisésen spectroscopies IR, UV et de fluorescence.

Les solvants SupraSolv® et UniSolv® sont parfaits pour toutes les applications dechromatographie en phase gazeuse au laboratoire, telles que l'analyse despesticides et des dioxines. Ils sont préparés pour une utilisation avec diverssystèmes de détection (ECD, FID & MS) ou avec l'échantillonnage Headspace. Lessolvants deutérés (ou deutériés) MagniSolv™ offrent une eau résiduelleextrêmement faible, une excellente pureté chimique et l'enrichissement isotopiquele plus élevé pour la RMN, la méthode la plus importante en analyse structurelledes molécules organiques.

High­Performance Solvents for Analytical HPLC, Fast Chromatography, and LC­MS

For perfect high­performance liquid chromatography (HPLC) results, high­performance solvents are a must. LiChrosolv® solvents from Merck Millipore aredesigned to optimally support analytical HPLC, fast chromatography, and LC­MSapplications.

Using LiChrosolv® solvents, you benefit from high resolution and sensitivity as wellas optimized peak baseline separation. They feature high degrees of UVtransmittance, low particle counts, low acidity and alkalinity, and low evaporationresidue levels making them ideal for reproducib le separations. All our LiChrosolv®solvents are microfiltered at 0.2 µm for your convenience.

For analytical HPLC, we provide LiChrosolv® solvents in ‘isocratic grade’ and‘gradient grade’. Gradient grade LiChrosolv® solvents enable you to minimize thegradient effect of the solvent involved – for example in enantiomeric separations onchiral phases – and are suitab le for UPLC and UHPLC.

For fast chromatography and LC­MS detection, Merck Millipore offers LiChrosolv®hypergrade, a family of solvents especially optimized and tested for LC­MSsuitab ility. LiChrosolv® hypergrade solvents meet all the requirements of modernLC­MS ionization methods (ESI/ APCI – positive and negative mode). Due to theirlow level of ionic background and low ion suppression, LiChrosolv® hypergradesolvents ensure high reproducib ility and high ionization efficiency.

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 67: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 60

Stand : B44­C45

MERCK

Tél. société 0825 045 645Site web www.merckmillipore.com Tél. contact 0825 045 645 Email du [email protected]

Spectroquant® Prove

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Une nouvelle classe de spectrophotomètres pour l'analyse de l'eau

Que vous analysiez des eaux usées, de l'eau potable ou des eaux de procédés,vos trois exigences principales concernant le spectrophotomètre sont la simplicité,la sécurité et la durabilité. Merck Millipore a développé une nouvelle classe despectrophotomètres qui réunit parfaitement toutes ces caractéristiques. Intuitif,novateur et pré­programmé pour une utilisation avec la plus vaste gamme de testsen kit, Spectroquant® Prove rend l'analyse de l'eau plus fluide que jamais.

A New Class of Spectrophotometers for Water Analysis

Whether you’re analyzing waste water, drinking water or process water, the threemost important requirements of a spectrophotometer are simplicity, security anddurability. Merck Millipore has developed a new class of spectrophotometers thatperfectly unites all these features. Intuitive, innovative and preprogrammed for thebroadest range of test kits, Spectroquant® Prove makes water analysis smootherthan ever.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Environnement/Energie

Environment/Energy

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 68: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 61

Stand : C34

METROHM France

Tél. société +33 (0)1 64 86 97 00Site web www.metrohm.fr Tél. contact +33 (0)1 64 86 97 00 Email du contact [email protected]

Logiciel Vision Air

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Nouveau logiciel de spectroscopie tout en un : contrôle complet de l'appareil pourles mesures de routine mais aussi l'administration du système.

Ce nouveau logiciel convivial et intuitif répond à la fois aux besoins des opérateurset à ceux des responsables Laboratoire puisqu’il . Il est construit sur 2environnements distincts, le premier dédié à l’analyse de routine et le second à lasupervision de l’instrument.

Vision Air Routine: utilisation intuitiveVision Air Routine a été modernisé pour assurer une convivialité maximale lorsdes analyses régulières. L’environnement de routine permet de sélectionner unproduit, de lancer un scan, et de visualiser les résultats analytiques. Sous cetteinterface, deux clics de souris suffisent pour lancer une mesure.Vision Air Manager: contrôle total sur les données et le paramétrage

Les utilisateurs de l’interface Vision Air Manager possèdent tous les droits sur lelogiciel. A tout moment et depuis n’importe quel menu, l'administrateur peutaccéder aux résultats analytiques, aux comptes utilisateurs, à la configuration del’instrument, aux calibrations et modèles qualitatifs. Avec cet accès total, vouspouvez garantir l'application de normes qualité uniformes entre différentslaboratoires, instruments, opérateurs via :­ La configuration des paramètres de mesure­ Le paramétrage de l’instrument­ la gestion des droits et des attributions spécifiques à chaque compte utilisateur.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 69: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 62

Stand : C34

METROHM France

Tél. société +33 (0)1 64 86 97 00Site web www.metrohm.fr Tél. contact +33 (0)1 64 86 97 00 Email du contact [email protected]

Le 884 Professional VA

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Le 884 Professional VA couvre les domaines de lavoltampérométrie/polarographie et CVS.Construit sur la longue expertise de Metrohm en voltampérométrie, cet instrumentest conçu pour offrir plus de flexibilité, plus de confort et plus de sécurité.Grâce au logiciel Viva TM et aux nombreuses options d'automatisation, ce systèmepeut être entièrement adapté à vos besoins analytiques spécifiques.Une conception intelligente pour être plus pratique­ Encombrement limité­ Tête de mesure interchangeable pour passer simplement d’une application àune autreCalibrateur intégréSystème modulaire : dosage manuel ou automatisé, à vous de choisir !­ Ajout automatique des standards (Technologie Dosino)­ Rinçage de la cellule (vidange, rinçage, conditionnement)­ Passeur d’échantillonsViva TM: logiciel de pilotage convivial ­ Seul logiciel de voltampérométrie et CVS du marché qui offre une totale libertédes applications par le biais d’une programmation flexible de méthodes.­ Base de données permettant un accès facile aux analyses antérieures, incluanttoutes les données des mesures et des courbes­ Les droits d'accès individuels de l'utilisateur, qui sont appliqués via uneprotection par mot de passe et peuvent être définis selon votre politique desécurité en interne

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 70: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 63

Stand : C34

METROHM France

Tél. société +33 (0)1 64 86 97 00Site web www.metrohm.fr Tél. contact +33 (0)1 64 86 97 00 Email du contact [email protected]

Le Coulomètre Ti­Touch 917 KF

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

La gamme des titreurs Ti­Touch s’agrandit avec l’arrivée d’un nouveau membre, leTi­Touch Coulomètre 917 KF. Comme les autres appareils de la gamme, leCoulomètre 917 KF est compact, autonome (piloté par écran tacile) et intègre unagitateur magnétique et une pompe pour le renouvellement de réactif, le tout dansun encombrement minimum. Toutes ses fonctionnalités font du Coulomètre 917KF la solution idéale pour l’utilisation de routine dans tous les laboratoires.Sécurité maximale pour l‘utilisateur• Pompe intégrée: Renouvellement du réactif par pression d’un bouton évitant toutcontact avec les solutions Karl Fischer• Les paramètres importants (nombre de déterminations, capacité du réactif,dérive) sont contrôlés à tout momentFacilité d’utilisation maximale• Transfert automatique de la pesée de l‘échantillon• Chaque utilisateur peut démarrer son application favorite (jusqu‘à 14!) par unesimple pression sur l’écran tactile couleur• L’analyse démarre automatiquement dès l’injection de l‘échantillonEncore plus de possibilités• Des rapports PDF peuvent être générés et sauvegardés sur clé USB ou surlecteur réseau• Interface Ethernet: exportation des résultats vers un LIMS et gestion à partir duLIMS !• Préparation thermique de l‘échantillon (manuelle ou automatisée avec leCompact Oven SC 885)

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 71: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 64

Stand : C25

METTLER TOLEDO

Tél. société +33 (0)1 30 97 17 17Site web fr.mt.com Tél. contact +33 (0)1 30 97 17 17 Email du contact [email protected]

Dessiccateur halogène HC103

Avant­première : France

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Associant la technologie de pesage, au chauffage halogène rapide, le nouveaudessiccateur halogèneHC103 simplifie les déterminations quotidiennes du taux d’humidité. Sa conception compacte offre un encombrement minimal tandis que lescomposants robustes assurent une longévité optimale, que vous travailliez dansdes environnements de laboratoire ou de production difficiles.Doté d’un écran tactile et fournissant des instructions claires, le HC103 est à lafois pratiqueet facile à utiliser. Sa conception robuste garantit des résultats fiables sur le longterme, peu importe la nature de vos échantillons.

Le nouveau dessiccateur HC103 offre :• un contrôle précis de la température entre 40 et 230 °C• un taux d’humidité précis grâce aux cellules de pesées hautes performances• les résultats des courbes de séchage en temps réel• un accès direct à vos méthodes programmées grâce au OneClickTM• une construction robuste et un nettoyage facile

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 72: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 65

Stand : C25

METTLER TOLEDO

Tél. société +33 (0)1 30 97 17 17Site web fr.mt.com Tél. contact +33 (0)1 30 97 17 17 Email du contact [email protected]

Gamme spectrophotomètre UV/VIS

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

METTLER TOLEDO a le plaisir de vous présenter sa nouvelle gammed'instruments spectroscopiques : l'UV/VIS Excellence.

Grâce à sa technologie FastTrack™, le spectrophotomètre METTLER TOLEDOeffectue des analyses spectrales complètes, entre 190 et 1 100 nm en seulementune seconde. Les mesures sont déterminées par l'intensité de la lumière (lampeFlash Xénon).

La spectroscopie UV/VIS permet notamment d'analyser la pureté de l’ADN etd'identifier des substances dans les industries pharma, chimie, agroalimentaire etbiotechnologique.

METTLER TOLEDO vous permet désormais d'obtenir des résultats fiables en untemps record grâce à un large choix d'instruments :­ L'UV5, simple d'utilisation, avec des applications prêtes à l'emploi­ L'UV7, conforme aux exigences strictes des pharmacopées de l'UE et des US, ilfournit des possibilités d'automatisation de pointe dans vos applications­ L'UV5Bio, idéalement conçu pour la mesure de cuvettes dans les applications deSciences de la Vie­ L'UV5Nano, utilisé pour la mesure d'échantillons de faibles volumes (1µl) : desmesures extrêmement fiables grâce à la technologie innovante LockPath™.

UV/VIS Excellence METTLER TOLEDO vous offre:­ Une rapidité grâce à la lampe Flash Xénon ne nécessitant aucun préchauffage.­ Des performances accrues sur tous les volumes à partir du micro­volume ­ Une modularité compacte : interface pilotée avec ou sans PC­ Une fiabilité : le trajet optique le plus approprié est automatiquement choisi viaLockPath

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 73: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 66

Stand : C25

METTLER TOLEDO

Tél. société +33 (0)1 30 97 17 17Site web fr.mt.com Tél. contact +33 (0)1 30 97 17 17 Email du contact [email protected]

Gamme de titreurs

Avant­première : France

Nomenclature

Produits chimiques et réactifs / Chemical products and reagents

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

La nouvelle gamme Excellence avec plus de modularité

Comme la génération précédente, les nouveaux modèles T5, T7 et T9 permettentde réaliser des titrages potentiométriques classiques et Karl Fischervolumétrique. Afin d'améliorer la productivité quotidienne dans les laboratoires, cette gamme detitreurs vous offre en plus de nouvelles fonctionnalités telles que : ­ Un lecteur RFID SmartSample™Le transfert sans fil des données échantillon (ID, masse) de la balance vers letitreur via une puce RFID positionnée sous le bécher de titrage, évite tout risqued'erreur liée à la saisie manuelle de ces informations.

­ La détermination automatisée du sodiumLa mesure directe de la teneur en sodium permet l'analyse d'une série complèted'échantillons : un gain de temps pour vos analyses quotidiennes !

­ Le titrage Karl Fischer coulométriqueIl est désormais possible de réaliser du titrage KF coulométrique sur cette gammede titreurs potentiométriques :des échantillons ayant une teneur en eau jusqu'à1ppm peuvent être analysés, et la détermination de l'indice de brome a étéoptimisée.

­ L'export des données Les données sont disponibles sous format csv, pdf ou xml et peuvent êtreexportées sur votre réseau, sauvegardées sur une clé USB ou encore imprimées(local ou en réseau).

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 74: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 67

Stand : C38

MIELE PROFESSIONAL

Tél. société +33 (0)1 49 39 34 35Site web www.miele­professional.fr Tél. contact +33 (0)1 49 39 34 35 Email du contact [email protected]

Laveur­désinfecteur PG8583 CD

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Les nouveaux laveurs­désinfecteurs de laboratoire Miele Professional sont plusperformants que jamais avec une faible consommation en eau, électricité etproduits détergents grâce à un nouveau système de lavage intelligent qui, selon lasituation, adapte la pression d’aspersion à chaque phase du programme. Cette nouvelle génération propose également un concept modulaire capabled’accueillir plusieurs compléments de verrerie de laboratoire de tailles et deformes différentes. Le résultat ? Un maximum de flexibilité lors du traitement de laverrerie de laboratoire.

Le Laveur­désinfecteur PG 8583 CD• Traitement par charge: par ex. 128 flacons de laboratoireou 98 pipettes, avec d'autres verreries de laboratoire• Largeur 90 cm, hauteur 82 cm (fourni sans couvercle)• Dispositif de séchage à air chaud DryPlus• 2 pompes doseuses intégrées (détergent liquide, agent neutralisant)• Tiroir pour 2 x bidon de 10l ou 3 x bidon de 5l• Raccordement courant triphasé• En option : traçabilité, selon la demande du client par logiciel (avec le moduleEthernet) ou via solution USB/imprimante (avec le module RS232)

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 75: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 68

Stand : C38

MIELE PROFESSIONAL

Tél. société +33 (0)1 49 39 34 35Site web www.miele­professional.fr Tél. contact +33 (0)1 49 39 34 35 Email du contact [email protected]

Laveur désinfecteur PG8583

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Les nouveaux laveurs­désinfecteurs de laboratoire Miele Professional sont plusperformants que jamais avec une faible consommation en eau, électricité etproduits détergents grâce à un nouveau système de lavage intelligent qui, selon lasituation, adapte la pression d’aspersion à chaque phase du programme. Cette nouvelle génération propose également un concept modulaire capabled’accueillir plusieurs compléments de verrerie de laboratoire de tailles et deformes différentes. Le résultat ? Un maximum de flexibilité lors du traitement de laverrerie de laboratoire.

Le laveur­désinfecteur PG 8583

• Traitement par charge : par ex. 128 flacons delaboratoire ou 98 pipettes, avec d’autres verreriesde laboratoire• Largeur 60cm• Raccordement courant triphasé• Fonction séchage EcoDry• Selon modèle, jusqu’à deux pompes de dosageintégrées pour produits liquides• En option : traçabilité, selon la demande du clientpar logiciel (avec le module Ethernet) ou via solutionUSB/imprimante (avec le module RS232)

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 76: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 69

Stand : B58

NETZSCH

Tél. société +33 (0)4 78 33 13 53Site web www.netzsch­thermal­analysis.com Tél. contact +33 (0)4 78 33 13 53 Email du [email protected]

DSC 214 Polyma

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

La solution système pour la caractérisation efficace des polymères.La nouvelle formule produit tout compris pour les mesures DSC.Facile à utiliser, robuste, précis, optimisé pour l’utilisation de tous lesjours – voici les caractéristiques de l’innovant DSC 214 Polyma.

La conception unique de cet instrument englobe tout ce qui estnécessaire pour des mesures DSC réussies – sans se soucier desavoir si l’utilisateur est un débutant ou un professionnel expérimenté.Par­dessus tout, ce sont les 2 nouveaux logiciels qui établissent denouveaux standards: AutoEvaluation et Identify. Ils ont le potentiel pourrévolutionner les analyses DSC.

• Nouvelle solution tout compris 360° pour la caractérisation despolymères• Préparation plus facile des échantillons• Mesure et évaluation automatique

The System Solution for Efficient Characterization of Polymers.The New All­Inclusive Product Package for DSC Measurements.Easy­to­use, robust, precise, optimized for everyday use –these are thefeatures of the innovative DSC 214 Polyma.The unique design of this instrument encompasses everything needed forsuccessful DSC investigations – regardless of whether the user is abeginner or an experienced professional. Above all, it the two newsoftware developments that are setting new standards: AutoEvaluationand Identify. These have the potential to revolutionize DSC analysis.• New all­inclusive 360° product package for the characterization ofpolymers• Easier sample preparation than ever before• Automated measurement and evaluation

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 77: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 70

Stand : B58

NETZSCH

Tél. société +33 (0)4 78 33 13 53Site web www.netzsch­thermal­analysis.com Tél. contact +33 (0)4 78 33 13 53 Email du [email protected]

STA 449 F5 Jupiter

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Un instrument sophistiqué à un prix très attractif. Tout équipé.La STA 449 F5 Jupiter® étanche au vide est spécialement conçu pourvotre application. Chaque instrument est préconfiguré avec ce dont vousavez besoin, avec tous les composants systèmes et logiciels requis pourles applications hautes températures dans les domaines descéramiques, métaux, inorganiques, matériaux de construction, etc.Meilleur rapport Performance­Prix.La STA 449 F5 Jupiter® possède une balance avec une haute résolution,une large gamme de mesure et une faible dérive, et une mesure DSCsensible permettant d’exceller dans toutes les applications sur une largegamme de température. Unique Combinaison – Véritable ATG­DSC et ATG gros volume.De véritables mesures ATG et DSC peuvent être effectuées avec unehaute précision et une haute reproductibilité avec des températureséchantillon entre l’ambiante et 1600°C. Des mesures ATG sontégalement possibles, même sur des échantillons volumineux ou lourds.Top­loading – La conception reconnue pour les thermobalances.La STA 449 F5 Jupiter® est un système top­loading (balance en bas, fouren haut) avec une conception de balance qui a été plébiscitée depuis desannées dans les laboratoires. Les raisons sont simples: ces systèmescombinent des performances idéales avec une utilisation facile.

A Sophisticated Instrument at a Very Attractive Price.Fully Equipped.This vacuum­tight STA 449 F5 Jupiter® is hand built specifically for yourapplication. Each instrument comes pre­configured as you need it, with allof the hardware and software features that are required by high­temperature applications in the fields of ceramics, metals, inorganics,building materials, etc.Best Cost­Performance­Ratio.The STA 449 F5 Jupiter® has high resolution, a high range, low driftbalance and sensitive DSC capability that enables it to excel in all typicalapplications across a broad range of temperatures. Unique Combination – True TG­DSC and TGA for High­Sample Volumes.True TGA and DSC measurements can be performed with high precisionand reproducib ility at sample temperatures from ambient to 1600°C. TGAmeasurements are also possib le, even on large or heavy samples.Top­loading – The Proven Design for Thermobalances.The STA 449 F5 Jupiter® is a top­loading system with a balance designthat has been preferred for years in laboratories. The reasons are simple:These systems combine ideal performance with easy handling.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 78: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 71

Stand : B58

NETZSCH

Tél. société +33 (0)4 78 33 13 53Site web www.netzsch­thermal­analysis.com Tél. contact +33 (0)4 78 33 13 53 Email du [email protected]

LFA 467 HT HyperFlash

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Mesures précises de la diffusivité thermique et de la conductivitéthermique entre température ambiante et 1250°C avec une lampe Xénon.Le LFA 467 HT HyperFlash® est basé sur la technologie déjà établie duLFA 467 HyperFlash®.ZoomOptics – Pour des résultats précis de mesure par optimisation duchamp de vision. Le système breveté ZoomOptics optimise le champ de vision dudétecteur. Le résultat est une augmentation significative de la précisiondes résultats de mesure. Taux d’acquisition ultrarapide (jusqu’à 2 MHz) et largeurs de pulseextrêmement faibles (jusqu’à 20 µs) permettant la mesure des matériauxfins et hautement conducteurs.Le taux d’acquisition de la série LFA 467 HyperFlash® a été augmenté à2 MHz. Ainsi les matériaux hautement conducteurs et/ou fins exigeant destemps de mesure courts peuvent être testés de façon fiable. Etanche au vide pour des atmosphères définies et en prévention del’oxydation. Une pompe à vide interne permet des atmosphères définies par unefonction d’évacuation automatique avant chaque mesure. Haut débit et précision – 4 échantillons 4 thermocouples.Le passeur est conçu pour des échantillons de dimension 12.7 mm(rond) et 10 mm (rond ou carré). Version haute température en gardant le plus faible encombrement.

Accurate thermal diffusivity and thermal conductivity measurementsbetween RT and 1250°C with Xenon Flash.ZoomOptics – For precise measurement results by an optimized field ofview. Ultra­fast sampling rate (up to 2 MHz) and extremely short pulse widths(up to 20 µs) enabling measurement of thin and highly conductingmaterials.Vacuum­tight for defined atmospheres and prevention of oxidation. High throughput and precision – 4 samples 4 thermocouples.All accomplished while still possessing the smallest footprint.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 79: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 72

Stand : C21

NEW ENGLAND BIOLABS

Tél. société +33 (0)1 69 90 87 15Site web www.neb­online.fr Tél. contact +33 (0)1 69 90 87 15 Email du contact [email protected]

Monarch™ Nucleic Acid Purification Kits

Nomenclature

Produits chimiques et réactifs / Chemical products and reagents

Les Nouveaux Kits Monarch™ Nucleic Acid Purification de NEB ont étéoptimisés pour une performance maximale & un impact environnementalminimal : 44% de plastique en moins, des emballages de sourcesresponsables & recyclables * Elimination de la rétention de tampon & des contaminations «transferts » grâce à la forme unique de la colonne Petits volumes d’élution = Praticité maximisée pour vos applicationspost­purification ADN hautement purifié Protocoles rapides & faciles à utiliserQuant aux colonnes, elles ont les caractéristiques suivantes : Moins de plastique utilisé pour réduire l’impact environnemental Forme unique permettant la non­rétention de tampon résiduel & uneélution dans seulement 30µl (miniprep) et 6µl (Gel Extraction / PCR &DNA Cleanup) Fixation d’ADN jusqu’à 20µg Embout compatible avec les systèmes d’aspiration Type de surface du bouchon et du tube pratique pour écrireLes kits Monarch™ sont disponibles pour vos minipreps plasmidiques,extractions de gel et ADN & PCR Cleanup.Colonnes et tampons peuvent être achetés séparément.Retrouvez encore plus d'informations sur nebmonarch.fr* Rendez­vous sur NEBMonarchPackaging.com pour plus d'informations.

NEB's new Monarch™ Nucleic Acid Purification Kits are optimized formaximum performance and minimal environmental impact: up to 44% less platic and reponsib ly­sourced, recyclab le packaging* Eliminate buffer retention and carryover contamination with our uniquecolumn design Maximize convenience in your downstream applications with elution inlower volumes Generate highly pure DNA for downstream applications Fast user­friendly protocolsThe columns have the following caracteristics: Made with less platic for reduced environmental impact Unique, tapered design to eliminate buffer carry­over & allows forelution in as little as 30µl (miniprep) and 6µl (Gel Extraction / PCR & DNACleanup) Binding capacity up to 20µg Column tip is compatib le with vacuum manifolds Labeling tab and frosted surface provide convenient writing spaceMonarch™ Kits are availab le for plasmid miniprep, gel extraction andPCR & DNA cleanup.Columns and buffers are also availab le separately for addedconvenience. More info to be found on nebmonarch.fr

* Visit NEBMonarchPackaging.com for more information.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 80: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 73

Stand : C21

NEW ENGLAND BIOLABS

Tél. société +33 (0)1 69 90 87 15Site web www.neb­online.fr Tél. contact +33 (0)1 69 90 87 15 Email du contact [email protected]

Nucléase Cas9 NLS, S.pyogenes

Nomenclature

Produits chimiques et réactifs / Chemical products and reagents

Désormais disponible chez NEB : Nucléase Cas9 NLS pour vos étudesCRISPR­Cas 9 en Genome Editing

La Nuclase Cas9, S. pyogenes, est une endonucléase ARN­guidée quicatalyse le clivage site­spécifique de l'ADN double­brin. La nucléaseCas9 est le composant central de l'immunité basée sur le systèmeCRISPR, et a été adaptée pour son utilisation en engénierie du génome.En effet, une programmation cible­spécifique est facilement réalisable enprésence de sgRNA. Dans des cellules ou animaux, le genome targeting est réalisé parexpression de la nucléase Cas9 et sgRNA à partir de constructions ADN(plasmide ou virus) ou directement par l'introduction de la nucléase Cas9ARN­programmée.La nucléase Cas9 NLS, S. pyogenes contient en c­terminus uneséquence unique de localisation nucléaire de l'antigène T du virus SV40.La séquence de localisation nucléaire agit comme un signal de transportde la Cas9 vers le noyau de la cellule.

Pour votre commodité, NEB fournit différents formats de Nucléase Cas9 :

Avec ou sans NLS 2 concentrations : 1µM & 20µM

Now availab le from NEB: Cas9 NLS Nuclease for your CRISPR­Cas 9Genome Editing Studies

Cas9 Nuclease, S. pyogenes, is an RNA­guided endonuclease thatcatalyzes site­specific cleavage of double stranded DNA. Cas9 Nucleaseis a central component of CRISPR­based immunity and has beenadapted for use in genome engineering, because it can be easilyprogrammed for target specificity by supplying sgRNAs of any sequence.In cells and animals, genome targeting is performed by expressing Cas9nuclease and sgRNA from DNA constructs (plasmid or virus), supplyingRNA encoding Cas9 nuclease and sgRNA, or by introducing RNA­programmed Cas9 Nuclease directly.Cas9 Nuclease NLS, S. pyogenes contains a single simian virus 40(SV40) T antigen nuclear localization sequence (NLS) on the C terminusof the protein. The nuclear localization sequence acts as a signal fornuclear transport of Cas9 into a cell’s nucleus.

For your convenience, NEB offers different formats of Cas9 Nuclease:

Without or without NLS 2 concentrations: 1µM & 20µM

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 81: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 74

Stand : C21

NEW ENGLAND BIOLABS

Tél. société +33 (0)1 69 90 87 15Site web www.neb­online.fr Tél. contact +33 (0)1 69 90 87 15 Email du contact [email protected]

NEBNext® Ultra II DNA Library Kit forIllumina®

Nomenclature

Produits chimiques et réactifs / Chemical products and reagents

Obtenez plus avec moins grâce au kit NEBNext® Ultra II DNA pourIllumina® !

4 Nouveaux Produits avec des réactifs reformulés pour apporter lesaméliorations suivantes :

Meilleurs Rendements Banques de hautes qualités avec une quantité d’échantillon aussifaible que 500pg Pour préparer des banques à partir de TOUT type d'échantillon, ciblesGC­rich ou ADN­FFPE inclus Encore moins de cycles de PCR Une procédure expérimentale de 2,5h ( avec à peine 15 minutes depipettage), automatisable

Et toujours disponibles sous forme de modules !

N'hésitez pas à consultez www.nebnext.com pour avoir plus de détailssur la supériorité du kit NEBNext Ultra II DNA.

Get even more from less with NEBNext® Ultra II DNA for Illumina®!

Highest lib rary yields Generate high quality lib raries with DNA inputs as low as 500 pg Prepare libraries from ALL of your samples, including GC­rich targetsand FFPE­DNA samples Use fewer PCR cycles Save time with a streamlined 2.5 hour workflow, reduced hands­on time(< 15 min.), and automation compatib ility

And always availab le in module formats!

Feel free to consult www.nebnext.com for more details about NEBNextUltra II DNA Kit's superiority.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 82: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 75

Stand : B12

NIKON

Tél. société +33 145164516Site web Tél. contact +33 145164516 Email du contact [email protected]

Microscopes inversés Ts2 et Ts2R

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Nouveaux microscopes inversés Ts2 et Ts2R Un design à la fois stable et compact, optimisée pour l’utilisation sur paillasse etl’installation sous hotte. Une ergonomie également étudiée pour optimiserl’efficacité du geste au quotidien avec des boutons de contrôle des principalesfonctions du microscope positionnés sur la face avant et les côtés du statif.En complément des techniques de contraste conventionnelles, le nouveaucontraste Nikon Emboss est compatible avec tout type de support, en verre ou enplastique, et améliore l’observation des échantillons épais grâce à son excellentcontraste et son effet relief.La fluorescence à LED garantit un éclairage stable dans le temps, indispensablepour la fiabilité du diagnostic effectué. Toujours pour optimiser l’observation, unécran de contraste s’adapte sur le microscope afin d’améliorer le rapportsignal/bruit et détecter les signaux les plus faibles.A la fois performant et intuitif, les microscopes de la gamme Ts2 représentent lenouveau standard pour le laboratoire.

Domaines d'application

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 83: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 76

Stand : C44

OZYME

Tél. société +33 (0)1 30 85 92 92Site web www.ozyme.fr Tél. contact +33 (0)1 30 85 92 92 Email du contact [email protected]

Guide­It™ CRISPR/Cas9 Gesicle productionsystem

Avant­première : Europe

Nomenclature

Produits chimiques et réactifs / Chemical products and reagents

Système de production et de transfert dans les cellules de la protéineCas9 active complexée à l’ARN guide par le biais de nanovésicules :nouvelle technologie pour le « genome editing » adaptée aux cellulesdifficiles à transfecter.Alors que le système CRISPR/Cas9 est une technique puissante pour lamanipulation du génome, deux importants défis subsistent: délivrer defaçon efficace le complexe Cas9/ARN guide spécifique de la cible, danstous les types de cellules, et réduire les effets « off target ». Dans cetteoptique, nous avons développé le système « Guide­It™ CRISPR/Cas9 »assurant la production de nanovésicules dérivées de cellules, contenantla protéine Cas9 active complexée à un ARN guide spécifique d’un gèned’intérêt. Le complexe Cas9/sgRNA est relargué directement dans lacellule cible après fusion des nanovésicules avec la membraneplasmique, et par conséquent permet de cibler un large panel de cellulesincluant les cellules souches, les cellules primaires, les cellules sedivisant ou non, etc…Le transfert direct de la protéine Cas9, et non d’un plasmide pour sonexpression, empêche sa surexpression et sa possible intégration dansl’ADN génomique cellulaire, et entraîne la réduction des effets « off target».En savoir plus www.ozyme.fr/crispr­nanovesicule

Guide­It™ CRISPR/Cas9 Gesicle Production System : novel technologyfor efficient genome editing in hard­to­transfect cellsWhile CRISPR/Cas9 mediated gene editing is a powerful technique forgenome manipulation, two significant challenges remain: obtainingefficient delivery of Cas9 and the gene­specific single guide RNA (sgRNA)to all cell types, and achieving fewer off target effects. To address thesechallenges, we have developed cell derived nanovesicles called gesiclesthat are created using the Guide­It™ CRISPR/Cas9 Gesicle ProductionSystem.CRISPR/Cas9 gesicles contain active Cas9 protein complexed with asgRNA specific to a gene of interest, mediate b inding and fusion with themembrane cell, and therefore deliver Cas9/sgRNA to a wide range oftarget cells, including stem cells, primary cells, non­dividing cells, etc..The direct delivery of Cas9 protein instead of plasmid­based deliveryprevents overexpression and genomic integration of Cas9, reducing off­target effects.More informations www.ozyme.fr/crispr­nanovesicule

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 84: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 77

Stand : C44

OZYME

Tél. société +33 (0)1 30 85 92 92Site web www.ozyme.fr Tél. contact +33 (0)1 30 85 92 92 Email du contact [email protected]

JuLI™ Stage Automated Cell Imaging System

Avant­première : Monde / World

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

JuLI Stage™ : imageur & analyseur de cellules en culturePlacé dans l’incubateur, ce microscope à fluorescence permet de suivreen temps réel (time­lapse) l’état de vos cellules ; confluence, migration,prolifération et aussi le suivi d’un processus de cicatrisation/réparationd’un tissu « wound healing ». Le JuLi™ Stage est la version automatiséede la gamme afin de pouvoir travailler sur des cellules en culture surplaque multi­puits. Chaque puits de la plaque peut être scannéautomatiquementPour en savoir plus www.ozyme.fr/Julistage

JuLI™ Stage Automated Cell Imaging SystemJuLI™ Stage is a fully­automated and digital fluorescence imaginganalyzer that directly acquires cell image from various cell culture dishesin a cell­culture incubator. This also enables users to support thequantified cell confluence results, to follow the proliferation, cell migrationin wound healing studies.Key features & benefits · Fully automated X­Y­Z· Multi­channel fluorescence imaging· stage Multi­well plates & vessels· User­changeable ob jective lens· Data management with All­in­one PCMore informations www.ozyme.fr/Julistage

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 85: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 78

Stand : C6

PALL LIFE SCIENCES

Tél. société 01 30 61 39 52Site web www.pall.com Tél. contact 01 30 61 39 52 Email du contact [email protected]

PadReactor® Mini Benchtop Single­Use Bioreactor

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

This paddle­driven cubic bioreactor delivers efficient mixing at low speed,minimizing shear stress. Dynamic sparging gives high oxygen supply and CO2stripping promoting high cell density. With a working volume of 5­13 L, it is ideal forscalability studies into the larger PadReactor bioreactors.

PadReactor® Mini Benchtop Single­Use Bioreactor

This paddle­driven cubic b ioreactor delivers efficient mixing at low speed,minimizing shear stress. Dynamic sparging gives high oxygen supply and CO2stripping promoting high cell density. With a working volume of 5­13 L, it is ideal forscalab ility studies into the larger PadReactor b ioreactors.

Domaines d'application

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 86: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 79

Stand : C6

PALL LIFE SCIENCES

Tél. société 01 30 61 39 52Site web www.pall.com Tél. contact 01 30 61 39 52 Email du contact [email protected]

iCELLis® 500 system

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

The iCELLis® bioreactor is different from any other platform for adherent cellcultures, such as roller bottles, cell factories or stirred­tank bioreactors withmicrocarriers. It is a single use fixed bed bioreactor that provides up to 500 m² ofgrowth surface area in only 25 liters of fixed­bed. This small footprint combinedwith the need of 2 operators only to run a culture significantly decreases productioncosts. Moreover, as it can be inoculated at very low cell density, it simplifies seedtrain operations as no intermediate bioreactor is required. The iCELLis 500 system is designed with a highly efficient and innovative mediacirculation and oxygenation. The system achieves and maintains high celldensities that equal or exceed the productivity of larger stirred­tank units. As cellsare trapped into its fixed bed, iCELLis bioreactor doesn’t require any perfusionequipment.A 21CFR11 certified controller manages all process parameters during the culture.

The iCELLis® 500 system is a single use fixed bed b ioreactor for adherent cellgrowth on macrocarriers. The fixed bed provides a 3D environment with low shearstress resulting in very high cell densities and high productivity. It is designed forfull cGMP compliance and is therefore appropriate for manufacturing environments Domaines d'application

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 87: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 80

Stand : C6

PALL LIFE SCIENCES

Tél. société 01 30 61 39 52Site web www.pall.com Tél. contact 01 30 61 39 52 Email du contact [email protected]

Pall® Accelerator Development Services

Nomenclature

Services / Services

Pall Accelerator Development Services enable aggressive process developmenttimelines with customized bioprocess support. Our experienced scientists andworldwide laboratories specialize in maximizing the benefits of Pall’s innovativesingle­use technologies. Services are targeted to project needs and include cellculture process development, on­site technical support, consultation services andtailored training courses. Without experienced guidance, it takes time to build the foundation necessary tointegrate unfamiliar technologies, time many researchers do not have. When bothtime and resources are limited, valuable opportunities to modernize are lost.Researchers feel pressured to deliver and may ultimately develop processesusing familiar but dated methods. The commercialized processes resulting fromthis approach create long term manufacturing burdens that must be endured forthe life of the product. With our support, projects driven by speed­to­clinic andspeed­to­market can more easily adopt technologies designed to maximizeproduct quality, optimize manufacturing costs and support bioprocessdevelopment. Pall Accelerator Development Services remove the strain of the learning curve andprovide a streamlined path to the most modern bioreactors and methods availablein the market. Our team of scientists and engineers offer clearly defined plans,targeted expertise and process transfer support to allow researchers to meetaggressive timelines successfully.

Pall Accelerator Development Services enable aggressive timelines withcustomized b ioprocess support. Our experienced scientists and worldwidelaboratories specialize in maximizing the benefits of Pall’s innovative single­usetechnologies. With this support, projects driven by speed­to­clinic and speed­to­market can more easily adopt technologies designed to maximize product quality,optimize manufacturing costs and support b ioprocess development. Services aretargeted to project needs and include cell culture process development, on­sitetechnical support, consultation services and tailored training courses. Ourexperienced team of scientists and engineers offer clearly defined plans, targetedexpertise and process transfer support to allow researchers to meet aggressivetimelines successfully

Domaines d'application

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 88: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 81

Stand : B43

Panasonic Biomedical Sales Europe

Tél. société +33 (0)1 60 71 99 11Site web www.panasonic.eu/biomedical Tél. contact +33 (0)1 60 71 99 11 Email du contact [email protected]­healthcare.com

Incubateur CO2 ­ 230L Modèle MCO­230AIC­PE

Avant­première : Europe

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Le nouvel incubateur Panasonic MCO­230AIC est conçu pour augmenter laproductivité de vos cultures cellulaires. Le principe de décontamination par peroxyde d’hydrogène est extrêmement rapideet efficace. En moins de 3H, votre appareil est décontaminé et opérationnel pourde nouvelles cultures. La combinaison du double capteur de CO2 à Infra­rouge et du contrôle PID permetune croissance optimale et reproductible. Il est adapté à un usage intensif. Vousbénéficiez d'une grande surface de culture (230L).La conception de la cuve en alliage­cuivre inox (Incusafe breveté) et la présence dela lampe UV, garantissent la prévention de toute contamination.La convivialité de son écran tactile avec sortie USB facilite l’utilisation del’incubateur.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 89: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 82

Stand : B43

Panasonic Biomedical Sales Europe

Tél. société +33 (0)1 60 71 99 11Site web www.panasonic.eu/biomedical Tél. contact +33 (0)1 60 71 99 11 Email du contact [email protected]­healthcare.com

Congélateur Plasma ­40°C MDF­U5412H­PE

Avant­première : Europe

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Le nouveau congélateur MDF­U5412H­PE Panasonic est idéal pour le stockagede poches de plasma, les vaccins et autres échantillons biologiques.La gamme Biomedical Eco est conçue avec des réfrigérants naturels HC quipermettent de réduire la consommation énergétique et l'impact environnementalainsi que de réaliser d'importantes économies.Des conditions optimales de stabilité et d'homogénéité de température sontrespectés.Il est équipement d'un système de report d'alarme. Class IIa medical.Temperature stable et uniforme :­ Double portes­ Large compartiments de stockage­ Serpentins de réfrigération sous chaque étagère­ Système de refroidissement direct pour une meilleure homogénéité detempérature­ Dégivrage manuel pour un environnement stable sans pic d'élévation detempératureGrande capacité de stockage

Panasonic MDF­U5412H­PE provides an ideal freezingenvironment for the preservation of b lood plasma,vaccines, test samples, and other b iological specimens.The Biomedical Eco Series freezers with naturalrefrigerants minimise energy consumption, reduceenvironmental impact and save money while providingsuperior stab ility and uniformity. A comprehensivealarm system and Class IIa Medical Device Certificationensure this freezer provides unsurpassed reliab ility andsample security. Stab le & uniform temperature design :• Double outer doors.• Full­height storage containers on each shelf.• Cooling tubes under every shelf.• Direct cooling system for uniform temperature control.• Manual defrost ensures a stab le environment with no large temperature peaks

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 90: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 83

Stand : C48­D49

PerkinElmer

Tél. société +33 (0)8 05 11 13 33Site web www.perkinelmer.com Tél. contact +33 (0)8 05 11 13 33 Email du [email protected]

Spotlight 150i/200i

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Les nouveaux microscopes infrarouge PerkinElmer SpotlightTM sontconçus pour les utilisateurs confrontés à des échantillons de plus enplus complexes, nécessitant une sensibilité supérieure et une facilitéd’utilisation au service d’une efficacité accrue. Les utilisateurs ont besoinde systèmes de plus en plus rapides, d’une technologie de pointe, etd’un logiciel expert ultra­convivial permettant pour la première foisl’automatisation de l’analyse d’un échantillon en microscopie infrarouge.Le microscope Spotlight permet d’obtenir des résultats rapides et dequalité supérieure grâce à un système de fonctions avancées baséessur les toutes dernières technologies d’analyses d’image et dereconnaissance de forme. Ces fonctions alliées à un système de miseen contact ATR/échantillon automatique innovant et un tout nouvelalgorithme d’identification spectrale font du Spotlight le premier appareilpermettant la prise en charge totale de l’analyse microscopique d’unéchantillon. Ces systèmes trouvent leur application dans des domainestrès variés comme les polymères, la pharmacie, la criminologie, lesbiomatériaux. Associé aux spectromètres FT­IR Spectrum Two™ ouFrontier™ le Spotlight constitue la solution complète pour l’analyse desmacro et micro­échantillons.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 91: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 84

Stand : C48­D49

PerkinElmer

Tél. société +33 (0)8 05 11 13 33Site web www.perkinelmer.com Tél. contact +33 (0)8 05 11 13 33 Email du [email protected]

PinAAcle 500

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Le dernier modèle d’absorption atomique flamme PinAAcle 500™ a été conçupour résister aux environnements les plus difficiles et aux échantillons les pluscorrosifs. Il offre une durabilité supérieure à la moyenne de tous les autresinstruments du marché tant en durée de vie qu’en coûts de maintenance.Le PinAAcle 500 est un système compact et robuste de paillasse d’une utilisationfacile, idéal pour les laboratoires de routine demandant des performances et de lafiabilité .Il peut être piloté soit par une interface tactile innovante avec écran sensitif trèsintuitif via son logiciel Syngistix Touch™ ou alors d’une façon plus complète parPC via le logiciel Syngistix™ pour AA Software.Caractéristiques :•sensibilité et précision exceptionnelles, permettant l'analyse des concentrationsinférieures à la précision de certains systèmes d’absorption atomique •fonctionnement simple et facile par l'interface intuitive basée sur des icônes •Idéal pour des environnements difficiles et des échantillons chargés grâce à sonsystème d’introduction très résistant à la corrosion• maintenance minimale et très pratique d'entretien réduisant ainsi les coûtsd’exploitation

Enfin le PinAAcle 500 peut être équipé d’un module d’introduction optionnel FASTlui permettant d’accélérer sa cadence d’échantillonnage et ainsi de réduire encoreplus les coûts d’exploitation du laboratoire.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 92: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 85

Stand : C48­D49

PerkinElmer

Tél. société +33 (0)8 05 11 13 33Site web www.perkinelmer.com Tél. contact +33 (0)8 05 11 13 33 Email du [email protected]

Operetta CLS

Avant­première : France

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Système de criblage cellulaire HCS (High Content Screening)L’OperettaCLS est le dernier né de notre gamme de lecteur HCS basé surl’expertise de l’Opera Phenix. Sa nouvelle option d’objectifs à immersionaméliore considérablement son niveau de qualité d’images pour cettecatégorie d’instrument.Principales caractéristiques :• Large choix de longueurs d’ondes d’excitation et d’émission : 8 LEDpour l’excitation• Objectifs à air et à immersion• Interface utilisateur Harmony 4.5™ • Fonctions d’analyse en temps réel, en même temps que l’acquisition etsur plusieurs processeurs pour une flexibilité optimale• Automatisation : Intégré avec un bras robotique connecté avec d’autrespériphériques• Nouvelle caméra sCMOS ultra sensible• Architecture informatique complète avec Columbus adaptée à des plate­formes multi­utilisateurs.• Tout type de plaque dédiée pour l’imagerie

Domaines d'application

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 93: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 86

Stand : C26

PROMEGA

Tél. société +33 (0)4 37 22 50 73Site web www.promega.com Tél. contact +33 (0)4 37 22 50 73 Email du contact [email protected]

NanoBiT™ (NanoLuc® Binary Technology)

Nomenclature

Produits chimiques et réactifs / Chemical products and reagents

NanoBiT™ est composé de deux fragments ou sous­unités de petitetaille : Large BiT (LgBiT ; 18kDa) et Small BiT (SmBiT ; 1,3 kDa) qui sontfusionnées aux protéines à étudier. Ces deux sous­unités ont étéoptimisées pour améliorer leur stabilité, limiter les problèmesd’encombrement stérique et réduire leur affinité. L’interaction entre lesprotéines cibles permet de reconstituer la luciférase NanoLuc® et degénérer un signal luminescent de forte intensité. NanoBiT™ permetd’explorer les interactions protéine : protéine dans les cellules en tempsréel avec la possibilité de suivre et de visualiser par imagerie cesinteractions de manière dynamique (associations/dissociations). Lavalidation de cette technologie en formats 96, 384 et 1536 puits en fait unoutil de choix pour les études de screening d'inhibiteurs ou demodulateurs des interactions protéine:protéine. NanoBiT™ a récemment intégré le Top 10 des innovations de l’année2015 paru dans le magazine « The Scientist ».

NanoLuc® Binary Technology (NanoBiT™) is a new complementationsystem based on NanoLuc® luciferase that can be applied to theintracellular detection of protein:protein interactions (PPIs) in live cells.The NanoBiT™ system is composed of two small subunits, Large BiT(LgBiT; 18kDa) and Small BiT (SmBiT; 1.3kDA), that are expressed asfusions to target proteins of interest. The LgBiT and SmBiT subunits havebeen independently optimized for stab ility and minimal self­association.Interaction of the target proteins facilitates subunit complementation togive a bright, luminescent enzyme. Scientists can use the new NanoBiT™to explore protein:protein interactions in living cells in real time, includingtracking association and dissociation and imaging intracellular proteinassociations in live cells. The possib ility to use NanoBiT™ in 96, 384 and1536 well­plates makes it an ideal tool for screening of inhib itors ormodulators of Protein:Protein interactions. The Scientist recently namedPromega NanoBiT™ (NanoLuc® Binary Technology) Assay as a Top 10Innovation for 2015. This is the third Promega technology in four yearsnamed as a top innovation.

Domaines d'application

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 94: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 87

Stand : C26

PROMEGA

Tél. société +33 (0)4 37 22 50 73Site web www.promega.com Tél. contact +33 (0)4 37 22 50 73 Email du contact [email protected]

Maxwell® RSC ccfDNA Plasma Kit

Nomenclature

Produits chimiques et réactifs / Chemical products and reagents

Vos extractions d’ADN circulant simples et automatisées. Avec le kit Maxwell® RSC ccfDNA Plasma, obtenez de manière simple etrapide de l'ADN circulant à partir de 1ml de plasma sans étape de pré­traitement. Utilisé sur le système Maxwell® RSC, ce kit contient tous lesréactifs nécessaires pour réaliser une extraction automatisée : ajoutezsimplement vos échantillons dans les cartouches pré­remplies etdémarrer votre protocole. L'ADN circulant purifié est de grande qualité etest prêt pour vos analyses en qPCR, NGS, PCR digitale… •Extraction automatisée de l'ADN circulant à partir de 1ml de plasma en80 minutes•1 à 16 échantillon(s) en un seul run•Standardisation des résultats•Rendements élevés d'ADN circulant amplifiable•Protocole simple en 3 étapes sans pré­traitement•Gain de temps et meilleure reproductibilité

Circulating cell­free DNA (ccfDNA) found in plasma show great promiseas a source of easily accessib le DNA­based b iomarkers for the diagnosisand monitoring of cancer. The Maxwell® RSC ccfDNA Plasma Kit is used with the Maxwell® RSCInstrument to purify circulating cell­free DNA (ccfDNA) from 1–16 humanplasma samples in about 80 minutes. The kit contains everythingnecessary for purification, and with no preprocessing required, you simplyadd the plasma samples to the prepared cartridges and press start.The purified cell­free DNA is of high­quality with little genomic DNAcontamination, and is ready for use in downstream applications such asqPCR, next generation sequencing and digital PCR.•Automated ccfDNA purification from up to 1ml of plasma•Process 16 plasma samples in a single run•Consistent run­to­run results•Purifies high­yields of amplifiab le ccfDNA•Simple, three­step protocol with no preprocessing•Saves time and minimizes errors

Domaines d'application

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 95: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 88

Stand : C26

PROMEGA

Tél. société +33 (0)4 37 22 50 73Site web www.promega.com Tél. contact +33 (0)4 37 22 50 73 Email du contact [email protected]

Quantus™ NGS Starter Package

Nomenclature

Produits chimiques et réactifs / Chemical products and reagents

Un système pour quantifier vos ADN associant sensibilité & facilité.Le Pack Quantus™ NGS Starter contient un fluorimètre Quantus™ et le réactifQuantifluor® ONE dsDNA pour 500 réactions. Le Quantus™ est un instrumentcompact et facile à utiliser pour détecter des acides nucléiques par fluorescence.Le Quantifluor® ONE dsDNA apporte un marquage en fluorescence des ADNdouble brins dans un format "add/read" simplifiant la quantification de vos ADN etaméliorant la rapidité de votre workflow.

The Quantus™ NGS Starter Package provides you with highly sensitive and easy­to­use DNA quantitation for your NGS applications. Contents include a Quantus™Fluorometer; QuantiFluor® ONE dsDNA System and enough 0.5ml assay tubes for500 reactions.The Quantus™ Fluorometer is a compact and easy­to­operate instrument designedfor highly sensitive fluorescent detection of nucleic acids. The QuantiFluor® ONE dsDNA System provides a fluorescent double­strandedDNA­binding dye in an "add­and­read" format for both dye and standard,simplifying DNA quantitation and speeding up your workflow.

Domaines d'application

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 96: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 89

Stand : D21

QIAGEN

Tél. société 0160920939Site web www.qiagen.com Tél. contact 0160920939 Email du contact [email protected]

GeneReader NGS System

Avant­première : France

Nomenclature

Consommables de laboratoire/ Laboratory Consumables

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Services / Services

La technologie NGS a le potentiel d’aider les laboratoires à obtenir desinformations exploitables précieuses, mais de nombreux obstacles sont encore àl’ordre du jour, tels que le coût élevé, le flux de travail fragmenté et l’assuranced’obtenir des données décisives pour la prise en charge du patient. LeGeneReader NGS System de QIAGEN standardise votre workflow pour identifierrapidement et précisément les marqueurs génétiques associés aux thérapiesapprouvées, conformément aux recommandations professionnelles et aux essaiscliniques en cours. Avec le GeneReader NGS System, chaque laboratoire peutbénéficier de l'expérience de QIAGEN, leader mondial diversifié de la sciencemoléculaire. Que vous commenciez le NGS ou agrandissiez votre environnementactuel, le GeneReader vous offre l'efficacité d'un workflow NGS complètementconnecté dans le but d’obtenir des résultats exploitables.

NGS has the potential to help labs create valuable insights, but many barriers stillexist, such as high cost, fragmented workflow and ensuring actionable data. FromSample to Insight, QIAGEN’s GeneReader NGS System standardizes yourworkflow to quickly and accurately identify the genetic markers associated withapproved therapies, leading professional guidelines and active clinical trials. Withthe GeneReader NGS System, every lab can benefit from the experience ofQIAGEN, the diversified global leader in molecular science. Whether you’reentering NGS or expanding your existing environment, GeneReader offers theefficiency of a completely connected NGS workflow focused on actionable reports.

Domaines d'application

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 97: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 90

Stand : D21

QIAGEN

Tél. société 0160920939Site web www.qiagen.com Tél. contact 0160920939 Email du contact [email protected]

QIAGEN et la Biopsie Liquide

Nomenclature

Consommables de laboratoire/ Laboratory Consumables

Services / Services

En tant que technologie non invasive pour détecter des signes de cancer etd’autres maladies, la biopsie liquide est une alternative aux procédureschirurgicales stressantes et coûteuses. Les solutions QIAGEN pour la biopsieliquide vous permettent d’analyser de façon sensible, spécifique et rapide lesacides nucléiques circulants (cfDNA), les exosomes et les cellules tumoralescirculantes (CTC) dans le sang et d’autres liquides biologiques. Vous pouvezdésormais purifier et étudier des fragments d’ADN peu abondants, évaluer desbiomarqueurs précieux de vésicules cellulaires, ou même analyser un génomeentier ou le transcriptome à partir d’une unique cellule tumorale.

As a minimally invasive technology for detecting signs of cancer and otherdiseases, the liquid b iopsy can sidestep stressful, costly surgical procedures.QIAGEN’s liquid b iopsy solutions enable you to sensitively, specifically and quicklyanalyze circulating free nucleic acids (cfDNA), exosomes and circulatingtumor cells (CTCs) from b lood and other b iofluids. This means you can find andstudy elusive low­abundance DNA fragments, evaluate valuable b iomarkersfrom cellular vesicles, or even analyze a whole genome or transcriptome from asingle tumor cell.

Domaines d'application

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 98: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 91

Stand : D21

QIAGEN

Tél. société 0160920939Site web www.qiagen.com Tél. contact 0160920939 Email du contact [email protected]

Solutions QIAamp Fast

Nomenclature

Consommables de laboratoire/ Laboratory Consumables

Les solutions QIAamp Fast (Tissue ou Stool) sont la nouvelle génération des kitsd’extractions QIAGEN. Les ADN extraits à partir de tissus sont meilleurs que ceuxextraits par les méthodes traditionnelles, par rapport au rendement, à la qualité outemps d’extraction. Les technologies comme le NGS renforcent l’importance del’extraction et analyse à partir d’ADN tissulaire et les nouvelles solutionss’adaptent parfaitement à l’analyse génomique demandée en routine. Le QIAampFast Tissue et QIAamp Fast Stool sont des kits automatisables sur le QIAcube.

QIAamp Fast Solutions (Tissue or Stool) represent the new generation of QIAGENextraction kits. The new method provides extraction of DNA from tissue samplessuperior to existing methods, on the criteria of DNA quality, yield, and time requiredfor extraction. Technologies such as next­generation sequencing make theextraction and analysis of DNA from tissue samples more important, and a methodwhich provide the most convenient and efficient extraction of DNA from tissue willsupport the routine genomic analysis enabled by these technologies. QIAamp FastTissue and QIAamp Fast Stool solutions are automatable on QIAcube.

Domaines d'application

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 99: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 92

Stand : C47

RETSCH

Tél. société +33 (0)1 34 64 44 45Site web www.retsch.fr Tél. contact +33 (0)1 34 64 44 45 Email du contact [email protected]

Broyeur McCrone XRD – Broyage rapide pourdiffraction par rayons X

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

RETSCH a amélioré sa gamme complète de broyeurs avec le broyeur McCroneXRD qui a été développé spécifiquement pour la préparation d'échantillons pourl’analyse par diffraction des rayons X. Les domaines d'applications comprennentla géologie, la chimie, la minéralogie et la science des matériaux.Ce qui rend ce broyeur si efficace, c’est l'action de broyage unique: le bol debroyage contient 48 cylindres qui pulvérisent l'échantillon très doucement par lefrottement. En conséquence, la structure du réseau cristallin de l'échantillon estlargement préservée, ce qui est une condition importante pour obtenir desdiffractogrammes significatifs aux rayons X. Les autres avantages sont : broyagerapide, pratiquement aucune perte d’échantillon et distributions extrêmementétroites des tailles des particules.Le récipient de broyage est constitué d'un récipient en polypropylène de 125 mléquipé d'un bouchon à vis en polyéthylène. Le récipient est rempli avec un réseauordonné de 48 éléments cylindriques identiques de broyage qui sont disponiblesen Agate, en oxyde de Zirconium ou en Corindon fritté. Le temps de broyage pourla micronisation optimale se situe entre 3 et 30 minutes. Le volume d'échantillonrecommandé est de 2 à 4 ml.

RETSCH have enhanced their comprehensive range of mills and grinders with theXRD­Mill McCrone which was specifically developed for sample preparation to X­Ray diffraction analysis. Typical areas of application include geology, chemistry,mineralogy and materials science.What makes the XRD­Mill McCrone so effective is the unique grinding action: thegrinding jar contains 48 cylinders which pulverize the sample very gently byfriction. As a result the crystal lattice structure of the sample is largely preservedwhich is an important precondition for obtaining meaningful X­ray diffractograms.Further advantages are short grinding times, virtually no sample loss andexceptionally narrow particle size distributions.The grinding vessel consists of a 125 ml polypropylene jar fitted with a screw­capped polyethylene closure. The jar is packed with an ordered array of forty­eightidentical cylindrical grinding elements which are availab le in agate, zirconiumoxide or sintered corundum. For optimum micronization the mill is operated forperiods of 3 to 30 minutes; the recommended sample volume is 2 to 4 ml.

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 100: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 93

Stand : C47

RETSCH

Tél. société +33 (0)1 34 64 44 45Site web www.retsch.fr Tél. contact +33 (0)1 34 64 44 45 Email du contact [email protected]

Gamme de concasseurs XL de grande capacité

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

RETSCH GmbH a amélioré sa gamme de produits avec une gamme complèted'instruments pour des applications avec de larges tailles d'alimentation et desdébits élevés.Ces nouveaux équipements seront intégrés dans la gamme des produitsexistants sous le nom de "X­Large" et le complète dans de nombreux domaines.Maintenant RETSCH propose, par exemple, une série de concasseurs àmâchoires avec des tailles d'alimentation de 40 mm à 350x170 mm avec un débitde 3500 kg par heure. Les nouveaux modèles XL des broyeurs à billes, broyeurs àdisques vibrants et diviseurs d’échantillons fournissent un débit considérablementplus élevé que les modèles de laboratoire. La nouvelle gamme comprendégalement des équipements de tests : test de flottation, test d’abrasion, testd’impact, test pour déterminer l’indice de Bond.Cette extension de gamme donnera à RETSCH l’accès aux marchés comme lecharbon, l'acier et l'industrie minière, qui jusqu'à présent ne pouvaient être serviqu’avec des instruments de laboratoire pour les petits volumes d'échantillons.

RETSCH GmbH have enhanced their product range with a complete line ofinstruments for applications with large feed sizes and high throughput rates.The new program will be integrated into the existing product line under the name of“X­Large” and complement it in many areas. Now RETSCH offer, for example, aseries of jaw crushers with feed sizes from 40 mm to 350x170 mm with athroughput of 3500 kg per hour. The new XL models of ball mills, vibratory discmills and sample dividers provide a substantially higher throughput than thelaboratory­scale models. The new portfolio also includes a number of testingequipment to determine the Bond Grinding Indices.This program extension will give RETSCH access to markets like the coal, steeland mining industry which until now could only be served with laboratoryinstruments for small sample volumes.

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Page 101: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 94

Stand : D9

SAFAS S.A.

Tél. société +377 99 99 52 52Site web www.safas.com Tél. contact +377 99 99 52 52 Email du contact al@safas­monaco.com

Spectrophotomètre SAFAS UVmc Touchsnake

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Depuis 1952, SAFAS est un fabricant Européen d’instruments scientifiques réputépour ses technologies et sa fiabilité. SAFAS s’est forgée une réputation de leadertechnologique par de nombreuses innovations majeures, comme le 1erspectrophotomètre et le 1er spectrofluorimètre UV­Vis à réseau, le 1erspectrophotomètre mesurant ouvert, le 1er piloté par PC, le 1er lecteur demicroplaques multi détection à monochromateurs à réseaux, et cette année le 1erlecteur multi détection robotisé à temps de transfert zéro (pipetage dans lelecteur).

L’UVmc Touchsnake est une nouvelle percée technologique,avec les avantagesd’un écran tactile sans ses inconvénients. Un ingénieux bras flexible orientableprésente le grand écran face à l’utilisateur, hors de portée des projections,utilisable même lorsqu’on profite de la technologie exclusive pour mesurer capotouvert, notamment pour injecter. Il est verrouillé mais s’il était endommagé oudevenait obsolète, l’utilisateur pourra le remplacer à bas coût par toute tablette W8de 8 à 12’’, les mises à jour étant gratuites.

Il mesure de 185 à 1100nm avec une bande passante de 1nm, une stabilité de0.00002A RMS, une répétabilité de 0.01nm et des sources auto­alignantes àlongue vie. Nombreuses options: porte­cuves rapide pour 12 cuves alignées etagitées, thermostatisation Peltier ­4°/+110°C, mesures sur 1µl, passeur 360échantillons, FDA 21CFR part11,etc. L’optique innovante garantit la conformitéPharmacopée à long terme, et la validation auto.

Since 1952, SAFAS is an European manufacturer of reliab le and innovativespectrophotometers and microplate readers. This technological leader introducedmany major breakthroughs, like the 1st UV­Vis spectrophotometers andspectrofluorometers with grating monochromators, the 1st ab le to measure with lidopened, the 1st PC controlled, the 1st multidetection reader with gratingmonochromators, and this year the 1st multidetection reader enabling roboticpipetting inside the reader.

The UVmc Touchsnake is a new breakthrough enabling to profit by all theadvantages of a touchscreen, without the drawbacks. An ingenious flexib le armholds a b ig touchscreen in front of the face of the operator, out of reach of liquidsprays, and availab le even when the user profits by the exceptional technologyenabling to measure with compartment opened for easy injections. The screen islocked but in case of damage, or when it will be obsolete, it can be replaced at lowcost by any Windows8 tab let from 8 to 12’’, SAFAS providing free of charge thesoftware updates.

It works from 185 to 1100nm with 1nm bandwidth and excellent stab ility of0.00002A RMS. Wavelength repeatability is 0.01nm, long life lamps are auto­aligned, and many options are availab le, like the linear ultra­fast 12 cuvette holder,with stirring, high speed Peltier temperature control ­4°C/+110°C, 1µl option andFDA 21CFR part11. Innovative optics bring long term Pharmacopoeia compliance,and validation is automatic.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 102: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 95

Stand : D9

SAFAS S.A.

Tél. société +377 99 99 52 52Site web www.safas.com Tél. contact +377 99 99 52 52 Email du contact al@safas­monaco.com

MICROVOLUMES 1µl x96 puits

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Le dispositif microvolumes est disponible en 2 versions, selon que le SAFASXenius est muni d’un porte­cuves (1x1µl) ou d’un portoir à microplaques (96x1µl).Dans les 2 cas on peut mesurer fluorescence, absorbance, bioluminescence etphosphorescence avec une grande sensibilité.

Les microplaques 96 puits pour microvolumes sont disponibles en noir(fluorescence et absorbance), et en blanc (bioluminescence). Elles peuvent êtreremplies manuellement à la micropipette, auquel cas l’utilisateur a le choix devolumes entre 0.5µl et 5µl, ou automatiquement à l’aide d’un robot, ou encore parcontact.

Le principe de ces microplaques permet d’obtenir une sensibilitéconsidérablement augmentée par rapport à une microplaque classique ou parrapport aux technologies de mesures sur microgoutte, ce qui est fort intéressantsur les faibles concentrations. La vitesse des cinétiques est également accrue.

Les échantillons présentant une surface de contact extrêmement faible avec l’air,l’évaporation est très réduite et les mesures très reproductibles, contrairement àdes systèmes à goutte étirée. Après les mesures, les réactifs peuvent êtrefacilement récupérés par centrifugation, et la plaque nettoyée pour une nouvelleutilisation, ou bien remplacée.

Cette nouvelle option inclut un logiciel sophistiqué et une mécanique de précision;il peut être ajouté sur tout Xenius déjà en service, selon notre concept d’évolutivitéet de Spectroscopie Durable. Idéal pour applications BIO: ADN, ARN, etc.

This microvolume device is availab le in two versions, depending on the kind ofsample holder availab le on the SAFAS Xenius, for cuvettes (1x1µl) or formicroplates (96x1µl). In both cases, fluorescence, absorbance, b ioluminescenceand phosphorescence can be measured with high sensitivity.These microplates for microvolumes are availab le in b lack (for fluorescence andabsorbance) and in white for b ioluminescence. They can be filled manually (with amicropipette, in that case the user can select a volume between 0.5µl and 5µl),automatically with a robot, or also by contact.Their optical principle enables to increase considerably the sensitivity, comparedto standard 96 well microplates, or to technologies based on measurements onsmall drops. This is extremely interesting for low concentrations. The speed ofkinetics is also considerably increased. After the measurement, the reagents canbe easily recovered by centrifugation.Due to a reduced surface of contact with air, evaporation is considerably reduced,compared to systems with extended drops, and measurements are thus veryreproducib le. After the measurements, the samples can easily be recovered bysimple centrifugation, and the plate washed before being re­used, as well as it canbe replaced (disposable).This new option includes software and accurate mechanics, and can be added onany SAFAS Xenius, according to our exclusive concept of evolutivity andSustainable Spectroscopy. Perfect for BIO applications: DNA, RNA

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 103: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 96

Stand : D9

SAFAS S.A.

Tél. société +377 99 99 52 52Site web www.safas.com Tél. contact +377 99 99 52 52 Email du contact al@safas­monaco.com

Lecteur de microplaques multidétection SAFASXenius

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Le lecteur de microplaques évolutif SAFAS Xenius est réputé pour sesperformances exceptionnelles en fluorescence, bioluminescence et absorbancesur 10 cuves agitées et sur microplaques. Son Double Plan Optique, satechnologie permettant de mesurer à ciel ouvert et sa technologie 100%AIR ensont des innovations marquantes. Une nouvelle version innovante est lancée après plusieurs années dedéveloppement en partenariat avec Hamilton: son compartiment à échantillonsindépendant, constituant tout l’avant de l’instrument, a été conçu pour s’enchasserdans un robot Hamilton Star.Grâce à cette innovation, un temps de transfert zéro est obtenu, ce qui constitue ungain de temps précieux sur les séries. Ceci permet notamment de conserverpendant les mesures les conditions internes au robot, notamment température,atmosphère et stérilité, tandis que l’optique, la mécanique et l’électronique restentà l’abri hors robot.Piloté par Ethernet TCP/IP grâce à un concept innovant de Web Service évolutif, ilpermet d’éviter tout développement laborieux de driver, en conservant 100% desfonctionnalités des logiciels d’origine du lecteur et du robot, et en garantissant lacompatibilité des logiciels lors d’updates.Une option 96x1µl est disponible et compatible avec cette version robotisée, toutcomme la thermostatisation (4°C à 60°C), les polariseurs automatiques pouranisotropie jusqu’à 275nm, les injecteurs automatiques, une fibre optique pourmesures in situ, la 21CFR part11, etc…

The evolutive microplate reader SAFAS Xenius is reputed for its exceptionalperformances, especially in fluorescence, b ioluminescence and absorbance on 10stirred cuvettes and microplates simultaneously. The 100%AIR technology, theDouble Optical Plane concept and the technology enabling to measure at opensky are impressive and reputed.A new version is now availab le: unique on the market, it is the fruit of several yearsof partnership with Hamilton. The wide and independent sample compartment has been designed to perfectly fita Hamilton Star robot, on the front as well as on the side. Thanks to thistechnological innovation, a zero transfer time is obtained, which saves a lot of timeon series. This feature also enables to keep inside the reader compartment theoperating conditions inside the robot, like atmosphere, temperature or sterility,while the optics and electronics of the reader are safely kept outside.The communication is easy, thanks to an evolutive and innovative Ethernet TCP/IPWeb Service, which preserves 100% of the functionalities of the original software ofeach manufacturer, avoids any development of drivers and guarantees a fullcompatib ility when upgrades are achieved.An option for 96x1µl is compatib le with this robotized version, as well astemperature control from 4°C to 60°C, automatic polarizers for anisotropy down to275nm with magic angle capability, up to 15 automatic injectors, fiber optics for insitu measurements, FDA 21CFR Part11,etc

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 104: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 97

Stand : D13

SARTORIUS France S.A.S.

Tél. société +33.1.70.62.50.00Site web www.sartorius­france.fr Tél. contact +33.1.70.62.50.00 Email du [email protected]

arium® mini

Avant­première : Monde / World

Nomenclature

Consommables de laboratoire/ Laboratory Consumables

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Bénéficiez systématiquement de la qualité de l’eau la plus élevée, jour après jour.Notre nouveau système d’eau ultrapure arium® mini équipé de son bagtankunique pour un usage quotidien jusqu’à 10 litres permet d’obtenir des résultatsfiables et reproductibles. Grâce à la fiabilité renforcée de vos résultats, non seulement vous gagnerez dutemps, mais vous serez également plus efficace dans vos recherches.

Rely on the highest water quality consistently – day in, day out. Our new ultrapurewater system arium®mini with its unique bagtank for daily usage of up to 10 liters isyour key to success when it comes to obtaining reliab le and reproducib le results.With this additional certainty in your results, you not only will save time, but alsoincrease the efficiency of your research.

Domaines d'application

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 105: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 98

Stand : D13

SARTORIUS France S.A.S.

Tél. société +33.1.70.62.50.00Site web www.sartorius­france.fr Tél. contact +33.1.70.62.50.00 Email du [email protected]

Centrisart®

Avant­première : Monde / World

Nomenclature

Consommables de laboratoire/ Laboratory Consumables

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Quelles que soient votre application et vos exigences en matière d'espace, notrenouvelle gamme de centrifugeuses Centrisart®* vous offre la meilleure solution.Vous avez le choix entre des microcentrifugeuses, des centrifugeuses universelleset des centrifugeuses à grande vitesse dotées de fonctionnalités et d'options derefroidissement diverses et d’un fonctionnement quasi silencieux.

Whichever your application and space requirements, our new Centrisart®*centrifuge family offers you just the right solution. Choose from micro, universal andhigh­speed centrifuges with different cooling options and capacities..Enjoy the virtually silent operation of every model, even at the highest speeds. As aresult, you can concentrate completely on your work – without interfering noise.

Domaines d'application

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 106: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 99

Stand : D13

SARTORIUS France S.A.S.

Tél. société +33.1.70.62.50.00Site web www.sartorius­france.fr Tél. contact +33.1.70.62.50.00 Email du [email protected]

Claristep®

Avant­première : Monde / World

Nomenclature

Consommables de laboratoire/ Laboratory Consumables

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Notre nouveau système de filtration sans seringue Claristep® simplifie la tâchefastidieuse et chronophage de préparation quotidienne des échantillonspermettant de réduire le temps, les efforts et même les déchets. Sa conception en instance de brevet vous permet de clarifier rapidement huitéchantillons simultanément. En effet, elle réduit la tension exercée au niveau desmains. Il vous suffit d'appuyer délicatement sur le couvercle de la station une seulefois pour démarrer le filtrage. Plus besoin de répéter cette procédure fastidieusehuit fois avec des seringues jetables.

Simplify the tedious and time­consuming task of daily sample preparation. Fromnow on, you will reduce time and effort – even waste – by using our new syringelessClaristep® filtration system. Its patent­pending design enables you to clarify 8samples fast and simultaneously.Moreover, you will also minimize hand stress. Just gently press the station lid onceto filter instead of having to repeat this exhausting procedure 8 times withdisposable syringes.

Domaines d'application

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 107: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 100

Stand : B8

SCHOTT France

Tél. société + 33 (0) 1 40 87 39 65Site web www.schott.com Tél. contact + 33 (0) 1 40 87 39 65 Email du [email protected]

Le système de flacons de laboratoire DURAN®YOUTILITY

Nomenclature

Consommables de laboratoire/ Laboratory Consumables

Le système de flacon de laboratoire, Youtility en verre DURAN® dispose d'unconcept fonctionnel clair. Les flacons de laboratoire sont utilisésconsidérablement dans la recherche scientifique pour l'échantillonnage, lestockage, le mélange et la stérilisation de liquides. Youtility s’attaque auxquestions cruciales de la manipulation et de l'identification du flacon grâce auconcept systématique de ses accessoires individuels. Les flacons munis de leurspoignées ergonomiques fabriqués à partir d'un verre très résistant de qualitépharmaceutique, sont disponibles en quatre tailles ; 125, 250, 500 et 1000 ml, ilssont munis de graduation de volume émaillées blanches très résistantes, et d’uncode de traçabilité. Le filetage ergonomique permet aux utilisateurs unemanipulation sécurisée et confortable, adapté aux petites mains, et celles muniesde gants de laboratoire de protection. Les formes des filetages du flacon ont étéoptimisées pour une ouverture ou une fermeture rapide. Le flacon et soncapuchon de fermeture possèdent des zones dédiées pour la fixation d’ étiquettesd'identification autocollantes. Les flacons "nouvelle génération" sont munis debagues de personnalisation en silicone de différents coloris, « pratique dans leszones d’activités communes"

The DURAN® YOUTILITY laboratory bottle system features a clear functionaldesign language. Laboratory bottles are widely used in scientific research foractivities such as sampling, storage, mixing and sterilisation of liquids. YOUTILITYaddresses the critical issues of safe handling and bottle identification through thesystematic design of the individual components. The bottles with their ergonomichand grips are made of a highly resistant pharmaceutical grade glass, and areavailab le in four sequential sizes; 125, 250, 500 and 1000 ml. On each bottle thevolume graduations and a traceability code are clearly marked in durable whiteenamel. The ergonomically­shaped screw closure can be safely and comfortab lyhandled by all users, but especially by those with smaller hands or who arewearing protective laboratory gloves. The thread designs in the closure and on theglass bottle have been optimized for fast opening or closing. The bottle bodies andclosure feature dedicated areas for the attachment of self­adhesive identificationlabels. The innovative Bottle Tags fit around the bottle neck and allows the simplecolour personalization of bottles that are used in shared work areas.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 108: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 101

Stand : B8

SCHOTT France

Tél. société + 33 (0) 1 40 87 39 65Site web www.schott.com Tél. contact + 33 (0) 1 40 87 39 65 Email du [email protected]

Thermostatiques double enveloppe flaconsDURAN® avec filetage GLS 80®

Nomenclature

Consommables de laboratoire/ Laboratory Consumables

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Le flacon DURAN® à double paroi et col large GLS 80 contient une enveloppe enverre permettant d’isoler le contenu de l’environnement extérieur. Les liquideschauffés ou refroidis peuvent circuler à travers l’enveloppe afin de contrôler latempérature à l’intérieur du flacon DURAN® fermé hermétiquement. Les flacons àdouble paroi DURAN offrent une alternative plus souple• Pour la fermentation ou la culture cellulaire, utilisez­le comme un simple etéconomique thermostat ou bien comme bio­réacteur à double paroi.• Récipient pour maintenir les fluides ou les liquides à haute viscosité àtempérature constante. Idéal quand vous travaillez avec des réactifs endo ouexothermiques.• Réacteur pour les réactions à température contrôlée comme la digestionenzymatique ou les réactions de synthèse organique.• Grand piège à froid ou condensateur lorsqu’il est utilisé avec de la glacecarbonique dans le récipient interne.• Cuve de mélange pour les processus nécessitant le chauffage ou lerefroidissement doux. Créer un système simple de réacteur à flux d’agitationcontinu avec les bouchons GLS 80 en option.

The DURAN® double walled, wide mouth bottles GLS 80® incorporate an integraljacket that isolates the contents from the external environment. Heated or cooledliquids can be circulated through the external jacket to control the temperaturewithin the bottle. The DURAN® double walled bottles offer a sealab le, and moreflexib le alternative to open topped jacketed beakers. The extra wide GLS 80®mouth provides an easy access to the contents, or for cleaning. The bottles are ideal for fermentation or cell culture, and can be used as a simple,low cost, jacketed chemostat or b ioreactor. Alternatively, a simple continuous flowstirred reactor system can be created by adding the optional GLS 80® capcomponents.The new bottles are availab le in two convenient sizes; 500 and 1000 ml and aremanufactured from DURAN®, a borosilicate 3.3 glass renowned for its excellentthermal performance and high chemical resistance. All the components have awide usable temperature range, and are fully autoclavable.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 109: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 102

Stand : D48

SCHOTT FRANCELighting&Imaging

Tél. société +33 (0)1 40 87 39 46 Site web www.schott.com Tél. contact +33 (0)1 40 87 39 46 Email du contact [email protected]

EasyLED Spotlight Plus

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Le groupe technologique international SCHOTT a complété sa série EasyLEDpour l'utilisation en stéréomicroscopie avec le spot d’éclairage Plus.Le spot d’éclairage EasyLED Plus existe en deux versions, comme spot simpleavec seulement une tête d'éclairage et comme spot double avec deux têtes. Latête à DEL du nouveau spot Plus diffuse un flux lumineux intensif de 140 lm, lesDEL blanches produisent donc une lumière très claire. Les têtes d'éclairage sontéquipées de lamelles de refroidissement spécifiques. On évite ainsi que l'objetéclairé chauffe sous le microscope. Par ailleurs, grâce aux deux têtes à DEL, onpeut en même temps créer un fort contraste entre le clair et le foncé afin d'obtenirune image très nette des objets observés au microscope. Le spot Plus est facile àutiliser et ergonomique. Sur le spot double, on peut passer d'une tête à l'autre enactionnant l'interrupteur. Les supports et adaptateurs correspondants permettentd'installer cet éclairage sur les microscopes les plus divers. Le spot d’éclairage EasyLED Plus est équipé d'un bloc d'alimentation à largespectre, couvrant une fourchette de 100 à 240 V et de 50 à 60 Hz. Les spots Plussimple et double sont officiellement testés et certifiés pour équiper leslaboratoires. Ils satisfont aux dispositifs des directives CE et sont donc autoriséssur le marché européen.

The international technology group SCHOTT has completed its EasyLED series foruse in stereomicroscopy with the Spotlight Plus.The illumination spot EasyLED Plus comes in two versions, as a single spot withonly a light head and as a double spot with two heads. The LED head of the newSpotlight Plus diffuse intensive luminous flux of 140 lm white LED thus produce avery bright light. The lighting heads are equipped with special cooling fins. Thisprevents the illuminated object heater under the microscope. Moreover, thanks totwo LED heads, you can create at the same time a strong contrast between lightand dark to get a sharp image of the ob jects observed microscopically. The spot iseasy to use and ergonomic. On the double spot, you can go from one head toanother by pressing the switch. The corresponding supports and adapters forinstalling the lighting on a wide variety of microscopes.The illumination spot EasyLED Plus is equipped with a power supply with broadspectrum, covering a range of 100 to 240 V and 50 to 60 Hz. The single anddouble spots are officially tested and certified to equip laboratories . They complywith EC directives and devices are allowed on the European market.

Domaines d'application

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 110: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 103

Stand : D48

SCHOTT FRANCELighting&Imaging

Tél. société +33 (0)1 40 87 39 46 Site web www.schott.com Tél. contact +33 (0)1 40 87 39 46 Email du contact [email protected]

Vidéos sur l'utilisation de nos systèmes d'éclairage

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Vous trouverez dorénavant sur notre site Internet des vidéos de démonstration surl'utilisation de nos systèmes d'éclairage.

http://www.schott.com/lightingimaging/english/microscopy/videos.html?so=france&lang=french

En seulement quelques minutes, vous obtiendrez un aperçu sur les principalescaractéristiques du produit et la façon d'utiliser nos solutions d'éclairage pour lastéréo­microscope le plus efficacement possible.

Vous y trouverez des vidéos sur les systèmes suivants :* EasyLED Spotlight Plus* EasyLED Ringlight Plus* Source de lumière froide KL2500LED* VisiLED MC1000* VisiLED MC1500.

We are pleased to introduce the first five videos in our series of productdemonstration videos on our Website.

In a few short minutes you will get an overview about the main product features andhow to use our illumination solutions for stereo­microscopy most effectively.

http://www.schott.com/lightingimaging/english/microscopy/videos.html?so=france&lang=french

Find out how works following products :* EasyLED Spotlight Plus* EasyLED Ringlight Plus* Cold light source KL 2500LED* VisiLED controller MC 1000* VisiLED controller MC 1500.

Domaines d'application

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 111: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 104

Stand : D48

SCHOTT FRANCELighting&Imaging

Tél. société +33 (0)1 40 87 39 46 Site web www.schott.com Tél. contact +33 (0)1 40 87 39 46 Email du contact [email protected]

Gamme d'éclairage pour la stéréo­microscopy

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

SCHOTT Lighting & Imaging a sorti de nouvelles brochures de ses systèmesd'éclairage pour la stéréo­Microscopy en français et en anglais.

Vous y trouverez nos gammes des sources de lumière froide KL et nos systèmesd'éclairage à LED, EasyLED et VisiLED.

Elles sont disponible sur notre site Internet sous la rubrique Microscopy >Downloads.

Ci­dessous les liens directs :

­ http://www.schott.com/d/lightingimaging/a73bbe01­597a­4277­80fe­4a1905c306ac/SCHOTT_KL_Series_Brochure_FRENCH_2015_08_31.pdf?tenant=lightingimaging­ http://www.schott.com/d/lightingimaging/63caea96­3a14­4382­b517­720d95301e97/SCHOTT_EasyLED_Brochure_FRENCH_2015_08_31.pdf?tenant=lightingimaging­ http://www.schott.com/d/lightingimaging/13182ed9­f9f5­486b­9197­2c3dab3cabc1/SCHOTT_VisiLED_Brochure_FRENCH_2015_08_31.pdf?tenant=lightingimaging

SCHOTT Lighting and Imaging has released new brochures of its lighting systemsfor stereo­Microscopy in French and English.

You will find our range of KL cold light sources and our LED lighting systems, andEasyLED VisiLED.

They are availab le on our website under Microscopy> Downloads.

Below are direct links:

­ http://www.schott.com/d/lightingimaging/d090ee9d­ff2f­4dbe­ae7a­d5a5d94d574f/SCHOTT_KL_Series_Brochure_ENGL_2015_08_31.pdf?tenant=lightingimaging­ http://www.schott.com/d/lightingimaging/c0a00fed­5708­4621­86fa­fa07e76136e8/SCHOTT_EasyLED_Brochure_ENGL_2015_08_31.pdf?tenant=lightingimaging­ http://www.schott.com/d/lightingimaging/98b2993f­9d7a­4958­822c­0e47e7147434/SCHOTT_VisiLED_Brochere_ENGL_015_08_31.pdf?tenant=lightingimaging

Domaines d'application

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 112: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 105

Stand : B55

SILVERSON

Tél. société +33 (0)1 60 77 91 92Site web www.silverson.fr Tél. contact +33 (0)1 60 77 91 92 Email du contact [email protected]

Mélangeur de laboratoire haut cisaillement L5M­A

Avant­première : Monde / World

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Silverson annonce le lancement d’un nouveau modèle dans la gamme deMélangeurs de Laboratoire Haut Cisaillement, le L5M­A.

Le modèle L5M­A offre un haut niveau d’instrumentation et d’automatisation via unécran de contrôle et une connexion USB. Les fonctions incluent une temporisationprogrammable, un variateur de vitesse, un ampèremètre et un tachymètre,fournissant une excellente répétabilité pour les tests qualité ou applicationsrépétitives. En complément de ces avantages fonctionnels, la nettoyabilité et lafiabilité de l’écran de contrôle ont été améliorées.

Plus de 40 unités de mélange interchangeables sont disponibles avec la gammeL5, incluant des unités étanches, des unités tubulaires pour moyens ou petitsvolumes, des unités double étages Duplex et une unité En­Ligne. Avec unecapacité de 1 ml à 12 litres, la nouvelle génération de Mélangeurs de Laboratoireoffrent une efficacité et une polyvalence sans équivalent dans l’utilisationquotidienne en laboratoire ou en production à petites échelles.

Silverson announces the launch of a new model in the L5 Series of LaboratoryHigh Shear Mixers; the L5M­A.The state­of­the­art L5M­A model offers a high level of instrumentation andautomation via a digital touch pad and facilities to connect to PCs via a USBconnection. Functions include programmable timer, infinitely variab le speedcontrol, ammeter and tachometer, providing excellent repeatability when carryingout QA testing and other repetitive tasks. In addition to the functional advantages,the touch pad control offers increased cleanliness and reliab ility.Over 40 interchangeable mixing units are availab le for use with the new L5 range;options include sealed units, Tubular assemblies for narrow necked or smallcontainers, twin­headed Duplex Disintegrator units and a special In­Line assembly.With a capacity range from 1 ml to 12 litres, the new generation of laboratorymixers offers unrivalled efficiency and versatility in all day to day laboratory andsmall scale production duties.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 113: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 106

Stand : B55

SILVERSON

Tél. société +33 (0)1 60 77 91 92Site web www.silverson.fr Tél. contact +33 (0)1 60 77 91 92 Email du contact [email protected]

Mélangeur En­ligne de laboratoire VERSO

Avant­première : Monde / World

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Le Verso est un Mélangeur en Ligne de paillasse idéal pour l’échelle pilote ou lesapplications laboratoire. Il offre une excellente reproductibilité pour le scale­up etest un moyen efficace pour prévoir les performances de nos Mélangeurs en Ligneindustriels.Le Verso complète la gamme d’équipements de laboratoire de Silverson,fournissant l’étape suivante dans le processus de scale­up. La machine disposed’un moteur de 0.75kW et d’un effet de pompage jusqu’à 1500 litres/heure (selonla viscosité)“Nous avons développé le Verso en réponse directe à la demande de nos clients.Nos clients voulaient une taille de machine intermédiaire qui pourrait rationaliserleur processus de scale up » dit David Rothman. « Nos Mélangeurs en Ligne deproduction UHS peuvent être utilisés avec des rotor/stators simples ou multi­étages, donc nous avons également inclus cette option dans le Verso »Une sélection complète de têtes de travail interchangeables est disponible pour leVerso lui permettant d’être utilisé sur une large gamme d’applications demélanges incluant l’émulsion, l’homogénéisation, la solubilisation, la mise ensuspension, la dispersion, la réduction de taille de particules et l’accélération deréaction.

The Verso reproduces what we can do on a production scale,’ explains DavidRothman, director of Silverson Machines. ‘It gives clients the ab ility to start scalingaccurately with smaller volumes than they were ab le to previously.’The Verso complements Silverson’s lab range of equipment, providing the nextstep in the scale­up process. The 1 hp (0.75 kW) machine has a self­pumping flowrate of 1,500 litres/hour(depending on product viscosity).‘We developed the Verso as a direct response to customer requests. Ourcustomers wanted an interim size machine that could allow them to streamlinetheir scale­up process,’ says Rothman. ‘Our production scale UHS Series in­linemixers can be used with single or multistage rotor/stator configurations, so we haveincluded that option with the Verso as well.’A full range of interchangeable workheads is availab le for the Verso, allowing it toperform the widest range of mixing duties, including b lending, emulsifying,homogenising, solub ilising, suspending, dispersing, particle size reduction andreaction acceleration.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 114: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 107

Stand : C57

SmartINST

Tél. société 04 82 74 03 03 Site web www.smartinst.fr Tél. contact 04 82 74 03 03 Email du contact [email protected]

smartPART ­ Système de mesure connecté in situ

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Premier système de mesure connecté in situ.Les systèmes de mesures, smartPARTs, permettent de mesurer précisément aucœur des mélanges, là où les transformations ont lieu.Cette capacité à mesurer et analyser au cœur même des liquides rend le systèmeextrêmement fiable et réactif. Chaque smartPART mesure l’agitation et la température ; une mesure de pH,conductivité ou turbidité peut­être ajoutée à ce même système.

First in situ wireless measurement system.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 115: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 108

Stand : C57

SmartINST

Tél. société 04 82 74 03 03 Site web www.smartinst.fr Tél. contact 04 82 74 03 03 Email du contact [email protected]

smartCENTER ­ réception & analyse des donnéespour la mesure in situ

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Les smartPARTS, systèmes de mesure connectés in situ, communiquent viaradiofréquence avec le smartCENTER.Ce système a 3 fonctions principales :­ Calibrage et paramétrage des smartPARTs­ Réception des signaux­ Visualisation, enregistrement et analyse des données

Grâce à une application intuitive, la mesure est simplifiée et sûre.

Calibrer les capteurs, paramétrer les mesures, les visualiser en temps réel et lesanalyser sont des actions qui se font très rapidement et simplement.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 116: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 109

Stand : C57

SmartINST

Tél. société 04 82 74 03 03 Site web www.smartinst.fr Tél. contact 04 82 74 03 03 Email du contact [email protected]

smartPART ACC ­ système de mesure de l'agitationréelle

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Une smartPART ACC dans un écoulement caractérise ce dernier et donne denouvelles données pour l’optimisation des procédés. La mesure d’agitation permet de comparer des écoulements, de détecter deszones mortes et vortex ceci pour garantir une qualité de produit optimale en untemps minimum.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 117: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 110

Stand : C11

SOREMA­FACIS

Tél. société 02 41 62 30 29Site web www.sorema.com Tél. contact 02 41 62 30 29 Email du contact [email protected]

Congélateur ­30°C et ­40°C

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Nouveaux congélateurs basse température SOREMA FACIS

La nouvelle gamme de congélateurs FACIS, marque de la société SOREMA,spécialiste du froid, est équipée d’un panneau de contrôle avec écran à grandaffichage couleurs. Il permet de visualiser en instantané le graphique de latempérature au cours des deux derniers jours, enregistre les 30 dernièresalarmes avec affichage des températures maxi et mini atteintes. Un port USBpermet de collecter les données sur plusieurs semaines ? Accès à double niveaude sécurité pour le réglage des différents paramètres. Cet écran équipe tous lescongélateurs FACIS jusqu’à ­40°C.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 118: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 111

Stand : B41

SYNERSY

Tél. société +33 (0)9 63 69 53 97Site web www.synersy.fr Tél. contact +33 (0)9 63 69 53 97 Email du contact [email protected]

MediTEST MO12C­1 ­ Testeurs d'Etanchéité Non­Destructif

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Instrumentation / Instrumentation

Les testeurs d'étanchéité MediTEST mesurent la force de résistance générée parun blister exposé au vide. La modification de cette force est une indication surl'intégrité du blister.Les fuites ou soudures trop faibles sont facilement identifiées, mettant enévidence tout problème d'assurance qualité. Seulement quelques secondessuffisent pour détecter des trous de dix microns et la nature non destructive du testpermet de réduire les déchets.Le système de contrôle comprenant un écran tactile fourni des résultats simples àlire, ainsi que des données et des graphiques permettant une analyse détaillée.Les utilisateurs ont la possibilité de stocker ces données en conformité avec leCFR21 Part11, et d'imprimer ces données à partir d'une imprimante.Le MO12C­1 est idéal pour tester des petits volumes alors que le MO12C­4permet de tester jusqu'à quatre emballages simultanément, fournissant unevision claire sur l'intégrité des échantillons analysés.

The MediTEST range operates on the estab lished principle of measuring thereactive force generated by a pack when subjected to vacuum. The change in thisforce is an indication of pack integrity.Weak seals or leakages are easily identified, highlighting any issues with qualityassurance. Only a few seconds are required to detect holes down to ten micronswhile the non­destructive nature of the test allows for waste reduction.A PC based virtual instrument control system, featuring a touch screen HMI,provides easy to read results, indications and graphical test data to aid analysis.Users are ab le to store test and meta­data in compliance with 21 CFR Pt 11, andoutput these to a printer.The MO12C­1 is ideal for low­volume testing while the MO12C­4 is ab le to inspectup to four packs simultaneously, providing a clearer picture of the productionsample integrity.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Page 119: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 112

Stand : B6­C3

THERMO FISHER SCIENTIFIC

Tél. société +33 228032000Site web www.thermosfisher.com Tél. contact +33 228032000 Email du [email protected]

SMART RELOCATION

Avant­première : France

Nomenclature

Services / Services

Unity™ SmartRelocationServices de déménagement de laboratoire

Bénéficiez d’une solide expertise acquise par le transfert de milliersd’instrumentsSmartRelocation bénéficie de notre expertise dans les services pourinstruments Unity Lab Services et de nos partenariats stratégiques avec des fournisseurs de servicepermettant d’offrir des services pour une gamme complète d’instruments de laboratoire.Nous tirons également parti de nos capacités multimarques afin defournir des services globaux pour 10 000 types d’instruments et d’équipements de plus de 500 fabricants.Nos services de haute qualité sont assurés par l’un de nos 1 500ingénieurs ayant suivi notre programme rigoureux de formation, parrainage et certification (TMC). Notre gamme de services pour instruments nous permet de configurerune solution SmartRelocation qui réduit la complexité, les risques et les coûts administratifs du projet.

Avec SmartRelocation, vous bénéficiez des avantages suivants :• Un service tout­en­un pour une solution clé en mains : Concentrez vos efforts davantage sur la science et moins sur larelocalisation grâce à nos services et notre expertise complets.• Optimisation de la disponib ilité et réduction des coûts : Un calendrier et un cahier des charges complets sont élaborés afind’optimiser le transfert de vos opérations de laboratoire tout enmaximisant l’efficacité du coût du projet.• Une tranquillité d’esprit :Les déménagements de laboratoire peuvent être gênants et complexes.Soyez rassurés. SmartRelocation dispose de collaborateurs, de procédéset d’outils pour répondre à vos besoins de déménagement.

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 120: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 113

Stand : B6­C3

THERMO FISHER SCIENTIFIC

Tél. société +33 228032000Site web www.thermosfisher.com Tél. contact +33 228032000 Email du [email protected]

Thermo Scientific DXR Raman family

Avant­première : France

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Les bénéfices de la ligne DXR sont:. Une caractérisation morphologique complète et la totale compréhension desaspects moléculaire, cristallin et sous contrainte d'une matrice.• Qualification de l'image spatiale et Raman dans des environnementsrèglementés• Accès aux échantillons les plus difficiles y compris ceux flrourescents ou peudiffusants tels que tissus et protéines• Multiples modes d'acquisition pour optimiser le déplacement de la platine enfonction de la sensibilité de l'échantillon, du photobleaching et du tempsdisponible pour l'obtention de résultats• Polarisation: L'angle continument variable automatiquement piloté par logicielpermet une meilleure compréhension de l'échantillon• Validation: La qualification DXR valide les performances spectrales et en matièrede qualité d'image• L'imagerie cinétique permet le suivi en temps réel de procédés dynamiquescomme les cycles sur batteries ou les activités biologiques des cellulesCe qui rend la gamme de microscopes DXR unique est l'expertise intégrée­lesimages sont générées et interprétées immédiatement au travers d'une palette decouleursCes possibilités résolvent des problèmes dans de nombreux domaines

The DXR Raman Microscope family bring the power Raman microscopy and highresolution chemical imagery within reach for analytical labs that need to get to themost relevant sample information in the shortest time possib leAdvantages :• Thermo Scientific OMNICxi image­centric software provides visually driven dataacquisition and intuitive sample targeting and parameter optimization• Automated alignment and calibration saves time and frustration• Near­instant visual chemical profiling requires no spectroscopic expertise tointerpretBenefits of new DXR features include:Completely morphological characterization and understanding of crystallinity,strain, and molecular matrix traits• Ability to qualify both Raman and spatial imaging in regulated environments• Broader range of challenging fluorescing or low scattering samples such astissues and proteins• Multiple collection modes enable the DXR to optimize stage motion methodbased on sample sensitivity, photobleaching need, and desired time to results• Polarization: Continuously variab le angle polarization analysis and softwareautomation provide more complete understanding while maintaining DXR ease ofuse• Validation: DXR qualification will also check image registration to validate at animage level rather than just spectral performance• Kinetic imaging allows real time studies of dynamic processes such as batterycycling or b iological activities in cells

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 121: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 114

Stand : B59

TRILOGIQ

Tél. société +33 134307474Site web www.trilogiq.com Tél. contact +33 134307474 Email du contact [email protected]

Poste de travail sur verins

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Poste de travail sur vérins GRAPHIT, réalisé sur mesure et personnalisable: Réglable en hauteur pour faciliter le travail de l'opérateur, ce poste de travail estentièrement modulable pour s'adapter à tous vos besoins, il trouve idéalement saplace dans les laboratoires.

Custom­made's workstation : This workstation can be resized at any time to facilitate the work of the operator andto fit all your needs, it ideally finds its place in the laboratories.

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 122: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 115

Stand : B59

TRILOGIQ

Tél. société +33 134307474Site web www.trilogiq.com Tél. contact +33 134307474 Email du contact [email protected]

Etagère pharmaceutique

Avant­première : Monde / World

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Étagère pharmaceutique : composée de tube inox 316L et de connecteursGRAPHIT, insensible à l’humidité, à la poussière, aux liquides, à toute corrosionpar la rouille. Cette étagère répond aux impératifs des équipements delaboratoires et des salles blanches. Ce mobilier est réalisé sur mesure, entièrement modulable et personnalisable.

Pharmaceutical shelf : composed by stainless steel tube 316L and GRAPHITconnectors insensitive to moisture, dust, liquids, any rusting. This shelf meetsrequirements of laboratories equipments and cleanrooms. Fully custom­made, this fourniture is modular and customizable.

Domaines d'application

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Page 123: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 116

Stand : B59

TRILOGIQ

Tél. société +33 134307474Site web www.trilogiq.com Tél. contact +33 134307474 Email du contact [email protected]

Chariot de laboratoire

Avant­première : Monde / World

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Chariot de laboratoire, sur mesure, personnalisable et modulable. Vous créez le chariot multi­usage dont vous avez besoin, en choisissant les tubes(aluminium, inox), le type de plaques, mais aussi la couleurs des connecteurs.

Trolley for laboratory : custom­made, modular and customizable.You create the multi­funtion trolley you need, by choosing tube (Aluminium,Stainless steel), plates and the colors of connectors.

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Page 124: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 117

Stand : B25

TRIONYX

Tél. société +33 (0)1 46 45 80 00Site web www.trionyx.fr Tél. contact +33 (0)1 46 45 80 00 Email du contact [email protected]

Armoires de sécurité 30 minutes EN 14470­1 & FMpour produits inflammables et multirisques

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Trionyx, le spécialiste du stockage et de la manipulation de produits dangereux enlaboratoire et en industrie, propose pour la première fois au monde des armoiresde sécurité antifeu répondant à la fois à la norme européenne EN 14470­1 et à lanorme américaine FM 6050. Ces armoires ont été testées et approuvées à la foispar un laboratoire d’essais français, accrédité par le COFRAC, et le laboratoired’essais américain de l'assurance FM (Factory Mutual). Ces armoires, destinéesau stockage des produits inflammables, possède une résistance au feu de 30minutes et répondent aux normes les plus draconiennes du marché actuel.Disponibles en version sous­paillasse, comptoir et haute, ces armoirespermettent le stockage des produits inflammables et autres solvants, en toutesécurité au sein de votre laboratoire ou de votre atelier de recherches. Cesarmoires sont aussi disponibles en version compartimentée.

Trionyx, the chemicals storage and handling specialist for both laboratories andindustries, launches the worldwide first­ever designed safety cabinet complyingwith both the European EN 14470­1 and the U.S. FM 6050 standards. This newproduct was tested and certified by a COFRAC accredited French laboratory as wellas by FACTORY MUTUAL, the U.S. insurance company testing FM products. Thesecabinets dedicated to the storage of flammable are 30­minute fire resistant andmeet the market's most stringent standards. Trionyx offers under­bench, working­cover and high versions of these revolutionary cabinets designed to safely storeflammable.These cabinets are aslo availab le with several compartments.

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 125: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 118

Stand : B25

TRIONYX

Tél. société +33 (0)1 46 45 80 00Site web www.trionyx.fr Tél. contact +33 (0)1 46 45 80 00 Email du contact [email protected]

Armoires de sécurité 30 minutes pour bouteilles degaz – EN 14470­2

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Forte de son expérience acquise dans le développement d'armoires de sécuritéantifeu conformes à la norme EN 14470­1 pour le stockage de produitsinflammables et explosifs en laboratoire, Trionyx vous propose ses nouvellesarmoires de sécurité pour le stockage des bouteilles de gaz. Ces armoires sonttestées et homologuées à la norme EN 14470­2 et offrent une résistance de 30minutes à l'incendie. Disponibles en deux versions, 2 ou 4 bouteilles de gaz auformat B50, ces armoires vous offrent une protection optimale au sein de votrelaboratoire pour utiliser, ou tout simplement stocker, vos bouteilles de gaz en toutesécurité. Ces nouvelles armoires disposent des éléments de sécurité suivants :orifices de ventilation avec système termofusible, permettant l'évacuation devapeurs dangereuses éventuelles, construction en double paroi, jointsthermodilatants... Vous disposez également en option d'étagères latérales quivous permettront d'entreposer dans votre armoire, vos bouteilles de gaz pluspetites.

Thanks to its experience in building fire proof safety cabinets as per EN14470­1 forstorage of flammables and explosives in labs, Trionyx SAS comes along with anew range of cabinets dedicated to gas cylinders tested and certified as perEN14470­2 ensuring a 30­minute fire resistance. Availab le in 2 sizes, large one­door for up to 2 x B50 gas cylinders and large two­door for up to 4 x B50 gascylinders, those cabinets offer an excellent protection for in­lab storage andconnection of gas cylinders. Those double walled melamine made cabinets followthe EN14470­2 requirements including the self­closing vents with outlets easilyconnectable with an exhaust system, and heat reacting seals for a better insulationof the cabinet in an unlikely case of fire. In those cabinets, an additional lateralshelf can be installed and allow users to safely store smaller gas cylinders.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 126: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 119

Stand : B25

TRIONYX

Tél. société +33 (0)1 46 45 80 00Site web www.trionyx.fr Tél. contact +33 (0)1 46 45 80 00 Email du contact [email protected]

Hottes à filtration Labopur NF X 15­211 ­ Mai 2009 –Classe 2

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Trionyx fait évoluer sa gamme de hottes à filtration NF X 15­211 et vous proposedorénavant, de série, son nouveau filtralarme sur toutes ses hottes Labopur. Cenouveau filtralarme, en plus de contrôler la bonne vitesse du flux d'air et decontrôler le bon fonctionnement du système de ventilation, inclus désormais lecompteur horaire ainsi que l'affichage de la vitesse de passage d'air. Vous pourrezégalement dorénavant commander la mise en route de votre hotte ainsi que del'éclairage de celle­ci à partir de ce nouceau contrôleur. Nous vous rappelons queles hottes à reciculation d'air Labopur vous permettent de manipuler des produitschimiques, liquides ou en poudre, en toute sécurité à l'aide de filtres à charbonactif spécialisée et/ou de filtre HEPA H14. Disponibles dans de nombreusestailles, les hottes à filtration Labopur répondront à tous vos besoins en terme demanipulation de produits chimiques.

Trionyx has enhanced the technical features of its range of ductless fume hoodscertified as per NF X 15­211 and now come along with the integrated air­flow alarmon all models of the Labopur® range. Besides easing the airflow speed control,and the overall filtration system check, this air­flow alarm includes a digital displayof the air­flow on real time on the front of the fume hood. This user­friendly frontpanel also allow the user to start the fume hood and control and the lightningsystem. The combined charcoal chemical filtration and Hepa H14 filtration allowthe Labopur ® Ductless fume hoods range to efficiently filtrate powders and liquidswhile making manipulation of chemical. With a large range of sizes and options,the Labopur® will surely answer most of your filtration needs.

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 127: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 120

Stand : C54­D55

TROX FRANCE

Tél. société +33 156705454Site web www.trox.fr Tél. contact +33 156705454 Email du contact [email protected]

Centrale de traitement d'air X­CUBE

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Points forts, en particulier :­ Conforme aux nouvelles exigences de la directive Ecodesign ErP 2016­2018­ Distinction DESIGN PLUS 2013­ Nouvelle unité de production exclusivement conçue et dédiée à la centrale, avecun processus entièrement industrialisé­ Perçage et usinage automatisés avant laquage en cabine­ Conception modulable et innovante­ Rupture thermique TB2 = 0,74 pour un TB1 ≥ 0,75­ Châssis en C, robuste, entièrement peint­ Panneaux à joints moulés, assemblés par vis métriques­ Solutions multiples pour système de récupération à très haute efficacité­ Bac à condensat inox multi­pentes, isolé, en une pièce­ Signalétique des fonctions affichée sur caisson­ Hublot panoramique 260 mm, anti­pont thermique­ Éclairage LED

­ Conforme aux normes d‘hygiène­ VDI 6022­ DIN 1946/4­ EN 13053­ Cadre entièrement intégré dans la double peau, absence de silicone­ Face intérieure lisse laquée ou inox­ Caractéristiques suivant EN 1886 :2007­ Classe transmission thermique T2­ Classe de pont thermique TB2­ Classe d’étanchéité L1­ Classe de résistance mécanique D1­ Classe de filtration F9

Highlights, in particular:­ Meets the new requirements of the ErP Ecodesign Directive 2016­2018­ Distinction DESIGN PLUS 2013­ New production plant exclusively designed and dedicated to the air handling unit,with a fully industrialized process­ Drilling and automated machining cabin before lacquering­ Modular design, innovative­ Thermal break TB2 TB1 = 0.74 for ≥ 0.75­ C Chassis, robust, fully painted­ Panels with sealing foam, assembled by metric threaded screws­ Multiple Solutions for heat recovery system with very high efficiency­ Stainless steel condensate drip tray sloped in all directions, designed in one piece­ Clear symbols on the panels guide technicians and simplify maintenance­ Panoramic Large square inspection windows 260 mm, anti­thermal bridge­ energy­efficient LED illumination for easy inspection.

­ Compliance with hygiene standards­ VDI 6022­ DIN 1946/4­ EN 13053­ Thermally insulated panel, double skin, no silicone­ The interior surfaces are powder­coated or stainless steel, smooth and without anyprotruding part­ Casing properties to EN 1886 certified by TÜV Süd, Germany­ Leakage class L1 (M) ­ Mechanical strength class D1 (M)­ Filter classes up to F9 (M) ­ Thermal transmittance class T2­ Thermal bridging class TB2

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 128: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 121

Stand : C54­D55

TROX FRANCE

Tél. société +33 156705454Site web www.trox.fr Tél. contact +33 156705454 Email du contact [email protected]

Solution de ventilation globale EASYLAB S+

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Les avantages pour l’investisseur et l’utilisateur :­ Contrôle et diagnostic hors zone sensible grâce au module complémentaire :• Accès aux informations de l’installation• Fonctionnement autonome du laboratoire en cas de panne de la GTB• Déclenchement possible du mode urgence• Gestion du mode réduit/inoccupation pour les économies d’énergie (lié à unprogramme horaire de la GTB)­ En conservant le même coût d’équipement, la nouvelle solution EASYLAB S+permet, grâce notamment à une maintenance facilitée, de réduire le TCOLes avantages pour l‘installation et la maintenance :­ Diminution des risques de détérioration lors de la mise en œuvre grâce à uneplatine de fixation indépendante du module de régulation­ Accès facilité pour le paramétrage et la maintenance : le module de gestion et/oule panneau de contrôle, installés à hauteur d’homme, permettent de s’affranchirde tout travail en hauteur­ Temps d’intervention réduit : le diagnostic peut être réalisé sans demanded’habilitation pour l’accès au laboratoire ou demande de permis feu dans le casde laboratoires soumis à cette réglementation­ Alimentation électrique 24VAC centralisée pour l’ensemble des équipements degestion aéraulique du laboratoire ou de la zone contrôlée

The advantages for the investor and the user are:­ Monitoring and diagnostic outside sensitive area through an add­on:o Access to the information overview of the installation, o Laboratory self­working process in case of failure of the BMS,o Possib ility of switching to emergency mode,o Management of the night mode and weekends for energy savings,­ Same equipment costs and facilitated maintenance: EASYLAB S+ reduces theTCO.The advantages for installation and maintenance are:­ Centralizing 24VAC power supply for all airflow management facilities of thelaboratory or the controlled area (optional)­ Reducing the risk of damage during implementation through independentmounting plate of the control module,­ Easy access for setup and maintenance: Thanks to the management module and/ or the control panel installed at man height, working at height is avoided.­ Reducing response time: diagnosis can be performed without clearance requestor fire permit for entering laboratories for which it is mandatory

Domaines d'application

Aéronautique/automobile

Aeronautics/Automobile

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 129: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 122

Stand : D39

VAISALA SAS

Tél. société +33 (0)4 72 68 80 54Site web www.vaisala.fr Tél. contact +33 (0)4 72 68 80 54 Email du contact [email protected]

Sonde CO2 Vaisala GMP251 CARBOCAP®

Avant­première : Europe

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

Nouvelle sonde de CO2 pour les mesures en %

Le sonde CO2 Vaisala GMP251 CARBOCAP® est une sonde intelligente etautonome pour la mesure du dioxyde de carbone dans les incubateurs dessciences de la vie, les stockages froids, les serres de fruits et légumes, et danstoutes les applications exigeantes où des mesures stables et précises de CO2 en% sont nécessaires.

La GMP251 utilise la technologie unique de 2ème génération VaisalaCARBOCAP® qui offre une stabilité exceptionnelle. Sa durée de vie est prolongéegrâce à un nouveau type de source lumineuse infrarouge (IR) qui remplace lasource à incandescence traditionnelle.

La GMP251 intègre un capteur de température interne pour la compensation de lamesure de CO2 en fonction de la température ambiante. Les effets de la pressionet de gaz présents peuvent également être compensés. La plage de mesure estde 0 ... 20% et la performance du capteur est optimisée pour 5% CO2.

La plage de température de fonctionnement est large et la sonde est classifiéeIP65. Pour s’affranchir de la condensation la tête du capteur interne est chauffée.La GMP251 est résistante à la poussière et à la plupart des produits chimiques,comme l’H2O2 et les produits de nettoyage à base d'alcool.

La GMP251 est une sonde compacte qui est facile et rapide à installer. Plusieurssorties sont disponibles pour la mesure du CO2, sorties analogiques en courantet tension ainsi que sortie numérique RS485 avec protocole Modbus.

GMP251 is an intelligent, stand­alone probe for harsh condition and environments.It is resistant to dust and most chemicals, such as, H2O2 and alcohol­basedcleaning agents. The GMP251 uses second­generation CARBOCAP® technologywith a new Microglow light source. Manufactured by Vaisala the microglow lightsource is used instead of a filament lamp for prolonged lifetime upto 15 years. Thebuilt­in reference measurement compensates for any potential changes in the lightsource intensity, as well as for contamination and dirt accumulation in the opticalpath. This feature means that the sensor operation is highly stab le over time.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 130: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 123

Stand : C47

VERDER SCIENTIFIC

Tél. société +33 (0)1 34 64 31 11Site web www.retsch.fr Tél. contact +33 (0)1 34 64 31 11 Email du contact verder­[email protected]

Analyseur dans les matériaux inorganiques EltraELEMENTRAC® ONH­p

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Eltra présente la nouvelle génération d’analyseurs ONH d’ELTRA pour ladétermination de l'Oxygène, de l'Azote et de l'Hydrogène dans les matériauxinorganiques avec un tout nouveau design et des caractéristiques améliorées.Une plus grande précision avec une meilleure reproductibilité des résultats demesure combinés avec une consommation considérablement réduite de gazporteur sont les principales caractéristiques des analyseurs ELEMENTRAC®ONH­p.Le cœur du ELEMENTRAC® ONH­p est le puissant four à impulsion avec unmécanisme de dépôt d'échantillon optimisé qui permet une large gamme dematériaux d'échantillons et de tailles: de granules jusqu’à des particulesmassives de matériaux comme l'acier, le cuivre, le titane ou le silicium.La nouvelle génération de l'analyseur est équipée d'un système de mesureinfrarouge réglé avec précision (four, catalyseur, détecteur IR) pour ladétermination de l'Oxygène. Les concentrations d'Azote et d'Hydrogène sontmesurées par les cellules de conductivité thermique très sensibles quifournissent des résultats précis, même pour de très faibles gammes de mesure.Pour la première fois, il est maintenant possible d'utiliser de l'Argon facilementcomme gaz porteur.Le logiciel complet est facile à utiliser et propose une variété de diagnostics et desoutils d'analyse qui simplifient les tâches de routine en laboratoire.

ELTRA presents the latest generation of ONH analyzers for the determination ofoxygen, nitrogen and hydrogen in inorganic materials with a brand new design andimproved functionalities.Higher precision with even better reproducib ility of the measurement resultscombined with a considerably reduced consumption of carrier gas are the mainfeatures of the ELEMENTRAC® ONH­p analyzers.The core of the ELEMENTRAC® ONH­p is the powerful impulse furnace with anoptimized sample drop mechanism which allows for a wide range of samplematerials and sizes: from granules to massive particles of materials such as steel,copper, titanium or silicon.The new analyzer generation is equipped with a precisely tuned IR measuringsystem (furnace, catalyst, IR detector) for oxygen determination. Nitrogen andhydrogen concentrations are measured by highly sensitive thermal conductivitycells which provide accurate results even for very low measuring ranges. For thefirst time it is now possib le to use consumer­friendly argon as carrier gas.The comprehensive software is easy­to­use and offers a variety of diagnosis andanalysis tools which simplify routine tasks in the laboratory.

Domaines d'application

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 131: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 124

Stand : C47

VERDER SCIENTIFIC

Tél. société +33 (0)1 34 64 31 11Site web www.retsch.fr Tél. contact +33 (0)1 34 64 31 11 Email du contact verder­[email protected]

Four tubulaire ouvrant horizontal rotatifCarbolite Gero – RHZS

Avant­première : France

Nomenclature

Equipements de laboratoire / Laboratory Equipment

Le four tubulaire horizontal rotatif ouvrant RHZS de Carbolite Gero, à 3zones, permet de poser et de retirer très facilement le tube de travail de lazone de chauffe.Ce four tubulaire ouvrant à 3 zones fournit une température defonctionnement maximale de 1150°C et il obtient des résultats fiablescomme le four HZS 12/900. Les trois zones de chauffe ont une longueurchauffée globale de 900 mm et le support du four peut être facilementajusté avec un angle de 10°.Le tube de travail, avec un diamètre intérieur maximal de 75 mm, peutêtre facilement retiré et remplacé grâce au fait que ce four tubulaire estouvrant et au retrait de la trémie d'alimentation et du collecteur de 5 litres.Un interrupteur de sécurité arrête automatiquement la rotation du tube etle chauffage du four lorsque le four est ouvert.

The RHZS Carbolite Gero horizontal split rotating tube furnace, with 3zones, allows for the work tube to be easily removed and replaced.This 3­zone split tube furnace has a maximum operating temperature of1150 °C and is based on the dependable Carbolite Gero HZS 12/900.The three heating zones have an overall heated length of 900 mm andthe furnace frame can be easily adjusted between horizontal andapproximately 10 ° from horizontal incline.The work tube, with an inner diameter of up to 75 mm, is easily removedand replaced by opening the split tube furnace and pulling to one side thevibratory feeder and the 5 litre collection hopper. A safety switchautomatically stops the tube from rotating and the furnace from heatingwhen the furnace is opened.

Domaines d'application

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Environnement/Energie

Environment/Energy

Industrie lourde/Métallurgie

Heavy Industrie/Metallurgy

Recherche/Enseignement

Research/Education

Page 132: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 125

Stand : B14

WATERS

Tél. société +33 (0)1 30 48 72 00Site web www.waters.com Tél. contact +33 (0)1 30 48 72 00 Email du contact [email protected]

Chimies SPE Oasis PRiME HLB

Avant­première : France

Nomenclature

Consommables de laboratoire/ Laboratory Consumables

Durant ces dernières années, la technologie de l'instrumentationanalytique a beaucoup évolué et permis d'abaisser les limites dedétection (LOD) à des niveaux jamais atteints. Les systèmes LCMSdétectent et identifient désormais les composés à de très faiblesconcentrations. Il arrive pourtant que certains composés se soient pasdétectés ; c'est pourquoi la préparation d'échantillons reste de premièreimportance dans l'obtention de résultats LCMS de qualité. L'élimination des composés non désirés pouvant interférer avec lesanalytes d'intérêt (ex: lipides et sels dans le sang ou le plasma) demeureun point clé pour augmenter la sensibilité MS. De plus, l'élimination desinterférents de la matrice améliore la durée de vie des colonnes et lesperformances du spectromètre de masse. Sur l'étape de préparation d'échantillons, trois points sont essentiels :simplicité, rapidité et obtention d'extraits suffisamment purifiés. Pour leséchantillons contenant des protéines, graisses ou lipides en particulier,Oasis PRiME HLB répond à ces trois exigences. Oasis PRiME HLB est un sorbant de phase inverse qui peut être utilisévia un protocole en 3 étapes (charge/lavage/élution) ou un protocole nonrétentif en 2 étapes. Ces deux protocoles génériques éliminent leconditionnement et l'équilibration nécessaires avec les autres sorbants àbase silice ou polymérique. Oasis PRiME HLB est disponible en cartouches et plaques, pourutilisation avec les manifolds à vide ou à pression positive.

Over the last decade, analytical instrument technology has evolved to thepoint where limits of detection (LODs) are as low as they have ever been.LC­MS instruments are capable of detecting and identifying lowerconcentrations of sample constituents. Even so, sample constituents cango undetected. Therefore sample preparation is important for getting high­quality LC­MS results.A key to increasing the signal intensity and sensitivity of a massspectrometer is to remove unwanted sample components (lipids and saltsfrom a b lood or plasma sample for example) that interfere with the signalresponse of the sample analytes being measured.The removal of matrix interferences from samples is a proven way toprolong column life and the service life of a mass spectrometer.Three things are requested from a sample preparation protocol: simplicity,speed, and cleaner eluates.Specially for scientists working with samples containing proteins, fats orlipids, Oasis PRiME HLB fulfills all three requirements.Oasis PRiME HLB features a water­wettab le, reversed­phase sorbent andsupports a three­step (load, wash, elute) reversed­phase samplepreparation protocol and a two­step (pass through) sample preparationprotocol. Both generic protocols eliminate the conditioning andequilibration steps required when working with other polymeric or silica­based SPE products. Oasis PRiME HLB is now availab le in cartridges and96­well plates that can be used with positive pressure or vacuummanifolds.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 133: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 126

Stand : B14

WATERS

Tél. société +33 (0)1 30 48 72 00Site web www.waters.com Tél. contact +33 (0)1 30 48 72 00 Email du contact [email protected]

Système chromatographique ACQUITY Arc

Avant­première : France

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

De nombreux laboratoires disposent d'un parc HPLC vieillissant et dont le supportvient parfois de cesser. Quel matériel choisir pour succéder à ces systèmes ?Comment y faire cohabiter des méthodes HPLC anciennes mais toujours validesavec de nouvelles méthodes développées sur des colonnes de plus petitesparticules ? La chromatographie liquide demeure une science et le choix d'unnouveau système requiert de se référer aux fondamentaux qui régissent laséparation. C'est ainsi que ACQUITY Arc a été conçu pour les chromatographistesqui, à partir d'une seule plateforme, doivent transférer, ajuster ou optimiser lesméthodes existantes.

Pour effectuer la transition entre HPLC et UPLC, ACQUITY Arc dispose de latechnologie Arc Multi­flow path proposant deux circuits fluidiques de volumesdistincts. Le premier circuit confère à ACQUITY Arc un comportement similaire auxsystèmes HPLC les plus fréquemment présents dans les laboratoires. Le secondcircuit fluidique est optimisé pour tirer le meilleur bénéfice des colonnes degranulométrie de 2,5 à 2,7 µm, offrant un réel potentiel pour moderniser lesanciennes méthodes HPLC.

Pour répondre aux questions de productivité, ce système à gradient quaternaireapplique la technologie Auto­Blend Plus qui génère automatiquement le pH de laphase mobile selon le tampon utilisé, réduisant le risque d'erreur et le temps depréparation.

ACQUITY Arc est compatible avec toute la gamme de détecteurs optiques et ledétecteur de masse ACQUITY QDa.

The ACQUITY Arc System is specifically engineered to respond to the needs ofanalytical scientists for a single LC platform that can enable them to efficientlytransfer, adjust or improve their analytical methods regardless of the LC platformon which they were developed.To date, scientists working with estab lished methods haven’t had an LC platformversatile enough to bridge the gap between HPLC and UPLC. With the ACQUITYArc System, and its enabling Arc Multi­flow path technology, scientists have theability to emulate the gradient dwell volume and mixing behavior of various LCsystems. By selecting the appropriate fluidic path, the ACQUITY Arc System caneasily emulate a variety of HPLC systems without altering the method’s gradienttab le, or provide UHPLC performance with the flip of a switch. In addition to replicating estab lished HPLC assays without altering the gradienttab le, the ACQUITY Arc System can enable improved chromatographicperformance of methods by leveraging 2.5 ­ 2.7 micron particle columntechnologies, as well as support previously developed applications on 3 ­ 5 micronHPLC columns.In addition, the ACQUITY Arc System features novel Auto­Blend Plus Technologythat enables the operator to program directly % organic and % pH gradients tosignificantly reduce human error and the manual labor associated with preparingbuffered mobile phases.The system is also fully compatib le with LC detectors and Waters’ market­leadingmass detector, the ACQUITY QDa.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 134: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire

Page 127

Stand : B14

WATERS

Tél. société +33 (0)1 30 48 72 00Site web www.waters.com Tél. contact +33 (0)1 30 48 72 00 Email du contact [email protected]

Spectromètre de masse Vion IMS QTof

Avant­première : France

Nomenclature

Instrumentation / Instrumentation

L'intérêt croissant pour la spectrométrie de masse à haute résolution répond aubesoin d'analyser des échantillons toujours plus complexes. Créateur du QTof,Waters innove encore avec la mobilité ionique, une nouvelle dimension deséparation des ions en fonction de leur charge, de leur taille et leur forme. Avec lespectromètre Vion IMS QTof, Waters franchit une nouvelle étape en incluant unecellule de mobilité ionique dans l'optique d'un QTof de paillasse. Résolumentorienté vers une grande accessibilité, Vion fournit directement les valeurs desection efficace de collision (CCS) pour chaque ion.

­ La mesure CCS fournit des données indépendantes du temps de rétention,assurant une identification fiable des composés tout en réduisant le risque de fauxpositifs et de faux négatifs. La combinaison entre masse exacte et CCS permet demieux caractériser les composés inattendus et inconnus.­ La sélectivité permet de produire rapidement des spectres plus lisibles et des'affranchir des coélutions chromatographiques et des interférences de la matrice.­ La technologie MSE acquiert en une seule analyse les spectres à basse et hauteénergies, sans condition, puis compile des données, offrant un accès simple,immédiat et rétrospectif à toutes les informations de l'échantillon.

Vion est le premier spectromètre de masse haute résolution à fournir en continu lamesure de CCS. Géré par le logiciel UNIFI, il associe puissance et simplicité, pourla recherche comme l'analyse de routine.

Combining the benefits of high­resolution tandem mass spectrometry and ionmobility separation in a bench top instrument, the Waters Vion IMS QTof MassSpectrometer brings clarity and confidence to routine analyses. Ion mobilityremoves spectral interferences and generates collision cross­section (CCS) valuesfor every ion, giving scientists more information than they can get from traditionalLC­MS experiments. Waters intends to commence shipments of the Vion IMS QTofMass Spectrometer in the second half of this year.

As routine analyses involve increasingly complex samples, scientists often rely onhigh­resolution mass spectrometry. However, increasing mass resolution alonedoes not always lead to better answers. By separating ions from one another basedon their shape, mass and charge, ion mobility provides an additional dimension ofseparation.

The selectivity of ion mobility refines spectra and allows the instrument todiscriminate sample ions from chromatographically co­eluting compounds andbackground interferences ­ bringing clarity to every spectrum, and enabling theconfident characterization of compounds.

Domaines d'application

Agroalimentaire/Agriculture

Food processing industry/Agriculture

Chimie/Pétrochimie

Chemistry/Petrochemistry

Diagnostic/Recherche médicale

Diagnostics/Medicine

Environnement/Energie

Environment/Energy

Forensics

Forensics

Pharmacie/Cosmétologie

Pharmaceutical/Cosmetology

Recherche/Enseignement

Research/Education

Sciences de la vie/Biotechnologies

Life Sciences Biotechnology

Page 135: Le salon des fournisseurs de matériels et services pour le laboratoire