78
UNIVERSITÉ PALACKÝ D’OLOMOUC FACULTÉ DES LETTRES Département des Études romanes LE TOURISME À LORIENT Mémoire Auteur du mémoire: Bc. Šárka Vokounová Directeurs du mémoire: Mgr. Aurélie Dubois

Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

UNIVERSITÉ PALACKÝ D’OLOMOUC

FACULTÉ DES LETTRES

Département des Études romanes

LE TOURISME À LORIENT

Mémoire

Auteur du mémoire: Bc. Šárka Vokounová

Directeurs du mémoire: Mgr. Aurélie Dubois

Page 2: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

ͬ«¼·¶²3 °®±¹®¿³æ Ú·´±´±¹·»Ë²·ª»®¦·¬¿ п´¿½µ7¸± ª Ñ´±³±«½·

Ú·´±¦±º·½µ? º¿µ«´¬¿

ßµ¿¼»³·½µ# ®±µæ îðïðñîðïï

б¼µ´¿¼ °®± ¦¿¼?²3 Ü×ÐÔÑÓÑÊW °®?½» ­¬«¼»²¬¿

Þ½ò ÊÑÕÑËÒÑÊ_ �?®µ¿ ÚðçðìðêÊ»´µ# Þ»®¿²±ª íîçô Ê»´µ# Þ»®¿²±ª

ÐHÛÜÕÔ_Ü_æ ÑÍÑÞÒS XSÍÔÑßÜÎÛÍß

Ѿ±®ñµ±³¾òæ Ѽ¾±®²? º®¿²½±«¦�¬·²¿ °®± ¸±­°±¼?(­µ±« °®¿¨·øÑÚØÐ÷

Ú±®³¿æ Ю»¦»²8²3

Ê#ª±¶ ½»­¬±ª²3¸± ®«½¸« ª Ô±®·»²¬«

Ü»ª»´±°³»²¬ ±º ¬±«®·­³ ·² Ô±®·»²¬

Ó¹®ò ß«®7´·» Ü«¾±·­ ó ÕÎÚ

̱«®·­³» »² Ú®¿²½»Ü7ª»´±°°»³»²¬ ¸·­¬±®·¯«» ¿ Ô±®·»²¬Ü7ª»´±°°»³»²¬ ¿½¬«»´ ¿ Ô±®·»²¬Ì±«®·­³» »¬ ³±²«³»²¬­ ¿ Ô±®·»²¬ßª»²·® ¼« ¬±«®·­³» ¿ Ô±®·»²¬

ØÛÍÕÑÊ_ Óò ¿ µ±´òæ Ý»­¬±ª²3 ®«½¸ °®± ª§��3 ±¼¾±®²7 ¿ ª§­±µ7 �µ±´§ò Ю¿¸¿ô Ú±®¬«²¿ô îððêò ×ÍÞÒæ èðóéïêèóçìèóíÚÎÑÝØÑÌ ×òô ÔÛÙÑØWÎÛÔ Ðòæ Ô» Ó¿®µ»¬·²¹ ¼« ̱«®·­³»ò Ü«²±¼ô îððéò ×ÍÞÒóïíæ çéèóîïðððéîðéïÓßÎÌ×Ò ÓòóØòæ Þ®»¬¿¹²» æ ̱«®·­³» »¬ ¹¿­¬®±²±³·»ò Ù¿«´¬ ú Ó·´´¿«ô îððéò ÍÞÒóïíæ çéèóîçïìçïíîéðÒ×ÛÎÛÍ Ýòæ Ø·­¬±·®» ¼» Ô±®·»²¬ò Ю·ª¿¬ô îðððò ×ÍÞÒóïíæ çéèóîéðèçèîêèðÓßËÎÇ ßòóÍòæ Ô» л¬·¬ Ú«¬7 Ó±®¾·¸¿² Ê¿²²»­óÔ±®·»²¬ò Ò±«ª»´´»­ Û¼·¬·±²­ ¼» ´ù˲·ª»®­·¬7ô îððëò ×ÍÞÒóïíæ çéèóîéìêçïíëíð

ÌWÓß XÛÍÕÇæ

Ò_ÆÛÊ ßÒÙÔ×ÝÕÇæ

ÊÛÜÑËÝS ÐÎ_ÝÛæ

Æ_ÍßÜÇ ÐÎÑ ÊÇÐÎßÝÑÊ_ÒSæ

ÍÛÆÒßÓ ÜÑÐÑÎËXÛÒW Ô×ÌÛÎßÌËÎÇæ

òòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòò

òòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòò

òòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòò

òòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòò

б¼°·­ ­¬«¼»²¬¿æ

б¼°·­ ª»¼±«½3¸± °®?½»æ

Ü¿¬«³æ

Ü¿¬«³æ

ø½÷ ×ÍñÍÌßÙ ô ᮬ?´ ó б¼µ´¿¼ µª¿´·º·µ¿8²3 °®?½» ô Úðçðìðê ô ðîòðëòîðïï ðèæðç

Page 3: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

UNIVERSITÉ PALACKÝ D’OLOMOUC

FACULTÉ DES LETTRES

Déclaration

Je déclare que le présent mémoire est le résultat de mon propre travail et que toutes les

sources bibliographiques utilisées sont citées.

Olomouc, le 25 avril 2011 signature .......................................

.

Page 4: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

UNIVERSITÉ PALACKÝ D’OLOMOUC

FACULTÉ DES LETTRES

Remerciement

Le présent mémoire est le résultat d’une vive collaboration internationale. Je tiens à

remercier toutes les personnes qui ont contribué à sa réalisation.

Merci à Mgr. Aurélie Dubois de m’avoir encouragée tout au long de mon travail et

d’avoir ensuite surveillé soigneusement la rédaction de la présente étude.

Olomouc, le 25 avril 2011 signature .......................................

Page 5: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

ANOTACE

Příjmení a jméno: Vokounová Šárka

Katedra: KRF – Katedra romanistiky, Filozofická fakulta

Název práce: Le tourisme à Lorient

Název v angličtině: Development of tourisme in Lorient

Vedoucí práce: Mgr. Aurélie Dubois

Jazyk práce: francouzština

Počet znaků: 129 600

Počet příloh: 1 Počet použité literatury a elek. zdrojů:

71

Klíčová slova: Francie, Pays de Lorient, cestovní ruch, návštěvnost, Lorient, projekt pivního festivalu

Anotace práce:

Diplomová práce na téma: „Vývoj cestovní ruchu v Lorientu“ se zabývá možnostmi turistického a kulturního využití města Lorient. První část představuje Francie, oblast Pays de Lorient a její cestovní ruch. Druhá část se zabývá Lorientem, jeho památkami a hlavními kulturními aktivitami. Ve třetí části jsou popsány základní principy pro organizaci pivního festivalu v Lorientu. Cílem této práce je seznámit s charakteristikou a cestovním ruchem oblasti Pays de Lorient a především Lorientu. Dalším cílem je nalézt a navrhnout projekt, který by zvýšil návštěvnost tohoto města.

Klíčová slova v angličtině:

France, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival

Anotace v angličtině:

The thesis with the theme: „Development of tourisme in Lorient” deals with touristic and culture possibilities in the town Lorient. The first part introduces the France, the territory Pays de Lorient and its tourisme. The second part concerns about Lorient, its historical monuments and its culture opportunities. The third part describes basic principles of organisation of beer festival in Lorient. The aim of the work is acquaint with characteristics and the tourisme in Pays de Lorient and above all in Lorient. Another aim of the thesis is to find out and to make a proposal a project raising the visit rate of this town.

Page 6: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

6

SOMMAIRE

INTRODUCTION ........................................................................................ 9

CHAPITRE 1 : La caractéristique de la France et du Pays de Lorient

I. LA FRANCE

1. La géographie................................................................................................10

2. Les conditions climatiques et naturelles .........................................................11

3. La population ................................................................................................13

4. L’économie ...................................................................................................13

5. Le tourisme ...................................................................................................14

5.1. Les institutions principales dans le secteur touristique ..........................16

6. L’histoire.......................................................................................................18

II. LE PAYS DE LORIENT

1. La géographie et les conditions climatiques ...................................................22

2. La population ................................................................................................23

3. L’économie ...................................................................................................23

4. Le tourisme ...................................................................................................25

4.1. La fréquentation des principaux sites ....................................................27

4.2. La fréquentation touristique ..................................................................28

4.3. L’âge des touristes ................................................................................29

4.4. La structure des touristes ......................................................................30

4.5. L’origine des touristes ..........................................................................30

4.6. La préparation du séjour ......................................................................32

4.7. Les raisons de choix..............................................................................33

III. LE RÉSUMÉ DE LA CARACTÉRISTIQUE DE LA FRANCE ET DU PAYS

DE LORIENT....................................................................................................34

Page 7: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

7

CHAPITRE 2 : La caractéristique de la ville de Lorient et son tourisme

I. LA VILLE DE LORIENT

1. L’histoire de Lorient ......................................................................................35

2. Les monuments jusqu’ au 20ème siècle............................................................40

2.1. La chapelle Saint Christophe ................................................................40

2.2. L’hôtel Gabriel .....................................................................................41

2.3. La tour de la découverte .......................................................................43

2.4. Les moulins à vent ................................................................................43

3. Les monuments du 20ème siècle......................................................................44

3.1. L’église Notre-Dame de Victoire...........................................................44

3.2. La base de sous-marins.........................................................................45

3.3. L’ensemble de la Banane ......................................................................46

3.4. L’hôtel de ville ......................................................................................46

3.5. Le grand théâtre ...................................................................................47

3.6. Le port de pêche de Kéroman................................................................47

4. Les musées ....................................................................................................49

4.1. La cité de la voile Eric Tabarly .............................................................49

4.2. Le sous-marin Flore..............................................................................49

4.3. Le musée sous-marin.............................................................................50

4.4. La Thalassa ..........................................................................................50

5. Les festivales .................................................................................................51

5.1. Le Festivale Interceltique......................................................................51

6. La fréquentation touristique ...........................................................................53

II. LE RÉSUMÉ DE LA CARACTÉRISTIQUE DE LA VILLE DE LORIENT ET

SON TOURISME..............................................................................................54

Page 8: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

8

CHAPITRE 3 : La proposition du projet: La fête de la bière bretonne

I. LE PROJET DE LA FÊTE DE LA BIÈRE BRETONNE

1. La description du projet et son apport ............................................................56

2. Pourquoi ce projet ?.......................................................................................57

3. Le lieu de déroulement de la fête ...................................................................58

4. Le logo de la fête de la bière bretonne............................................................59

5. Les brasseries principales présentées .............................................................59

6. L’étude du marché.........................................................................................60

6.1. Le choix de l’association.......................................................................60

6.2. La concurrence .....................................................................................61

6.3. La consommation de bière en France ....................................................62

6.4. Les visiteurs potentiels..........................................................................63

6.5. Les formalités administratives...............................................................63

6.6. Les possibilités de financement .............................................................64

6.6.1. La dotation de la ville .................................................................64

6.6.2. La dotation de l’Union européenne.............................................64

6.6.3. La subvention de l’État...............................................................65

6.6.4. La subvention du Conseil Général du Morbihan .........................65

II. LE RÉSUMÉ DE LA PROPOSITION DU PROJET : FÊTE DE LA BIÈRE

BRETONNE ......................................................................................................66

CONCLUSION ............................................................................................. 67

RESUMÉ....................................................................................................... 69

BIBLIOGRAPHIE........................................................................................ 71

ANNEXES..................................................................................................... 78

Page 9: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

9

INTRODUCTION

Le tourisme appartient aux activités favorites de beaucoup de gens. C’est une occasion

de connaître des nouvelles choses et des gens intéressants, de découvrir des endroits

magnifiques, des cultures et une gastronomie différente. Nous pouvons dire que c’est le

temps où nous quittons notre vie quotidenne pour obtenir quelques jours de répos ou

d’aventure. Mais de l’autre côté, le tourisme présente une subsistance pour les autres

gens qui ont leur travail dans le secteur touristique qui a un rôle important dans les

économies nationales.

La France est un pays touristiquement attractif pas seulement pour ses habitants mais

aussi pour les touristes des Etats-Unis et surtout ceux des autres pays européens. Ce

pays est formé de 22 régions hétérogènes qui ont leurs caractéristiques naturelles. Quant

à la fréquentation touristique, la quatrième place occupe la Bretagne qui se divise

encore en quatre départements : les Côtes d’Armor, l’Ille et Vilaine, le Finistère et le

Morbihan où nous trouvons le Pays de Lorient dont le chef-lieu était étroitement lié à

l’histoire de la Compagnie des Indes et la ville a eu une positions forte au cours de la

Seconde Guerre mondiale. Et ces deux grandes étapes historiques ont une influence sur

le tourisme actuel de Lorient.

Mais quel a été le développement du tourisme dans cette ville ? Est-ce qu’il existe une

possiblilité d’augmentation de la fréquentation touristique et quel est l’avenir de

Lorient ? Ce sont des questions qui nous intéresseront et auxquelles nous essayerons de

répondre dans ce mémoire.

Dans le premier chapitre, nous parlerons des caractéristiques principales de la France et

du Pays de Lorient. Nous présenterons leur géographie, les conditions climatiques,

l’économie, le tourisme et l’histoire.

Le deuxième chapitre parle de la ville de Lorient où nous nous intéresserons à ses

spécificités telles que l’histoire lorientaise et ses monuments historiques et

contemporains. Nous analyserons le tourisme dans cette ville qui a été presque

entièrement détruite pendant la Seconde Guerre mondiale et pour cette raison Lorient a

dû trouver et créer des endroits et des activités qui attiraient les touristes. Ensuite nous

tenterons de créer fictivement un projet qui aiderait à intensifier les visites des touristes

français et étrangers.

Page 10: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

10

CHAPITRE 1 : La caractéristique de la France et du Pays de Lorient

Dans ce chapitre nous parlerons de la France qui représente un des pays les plus grands

et puissants de l’Europe. Nous ferons connaissance avec ses caractéristiques

principales : quelles sont ses spécificités géographiques, climatiques et naturelles.

Quelle est sa population et ses particularités économiques. Et enfin nous nous

intéresserons au Pays de Lorient qui est une partie touristique du département du

Morbihan.

I. LA FRANCE

1. La géographie

La France se trouve à l’ouest de l’Europe. Elle est entourée par la Belgique, le

Luxembourg, l’Allemagne, la Suisse, l’Italie, Monaco et Andorre. La superficie de la

France est de 551 500 km2. Le territoire français est très différent parce que ce pays est

« à la fois maritime et continental à la fois européen et méditerranéen, où la campagne

profonde côtoie de grandes agglomérations urbaines »1. L’île de Corse appartient aussi

au territoire de la France. Environ 70 % du terrain français présente des plaines, des

plateaux bas et du terrain accidenté. Dans le nord-ouest de ce pays nous decouvrons une

avancée rocheuse de la Bretagne, les côtes de l’ouest sont infuencées par l’océan

Atlantique, le sud est caractérisé par les Pyrénées et par la mer Méditteranée, l’est est

plutôt montagneux avec les Alpes qui avec le Jura et les Vosges forment une frontière

naturelle. Dans le centre de la France il y a le Massif Central dont le relief est formé par

les volcans éteints.

A propos des fleuves, le plus long s’appelle Loire qui mesure 1 200 km et qui afflue

dans l’océan Atlantique. La Seine traversant Paris débouche dans la Manche. Le fleuve

du Rhin qui forme la frontière avec l’Allemagne et le fleuve de la Meuse se jettent dans

la Mer du Nord. Le sud-est est drainé par le fleuve du Rhône qui finit dans la mer de

Méditteranée. « La Garonne qui depuis son confluent avec la Dordogne s’appelle

Gironde, draine le sud-ouest de la France »2. Les rivières des Alpes ont un potentiel

1 ČEPEÁNYOVÁ J., REÁLIE frankofonních zemí, Civilisation en racourci La France, la Suissee, la Belgique, le Louxembourg, Monaco, le Canada. Plzeň: FRAUS 1997. Page 7 2 ČEPEÁNYOVÁ J., REÁLIE frankofonních zemí, Civilisation en racourci La France, la Suissee, la Belgique, le Louxembourg, Monaco, le Canada. Plzeň: FRAUS 1997. Page 8

Page 11: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

11

hydroenergetique et en montagne il y a des lacs d’origine glaciaire. Le plus grand lac de

la France nommé Léman (582 km2) est d’origine tectonique et glaciaire.

2. Les conditions climatiques et naturelles

Le territoire de la France est hétérogène et cela influence le climat du pays et aussi les

conditions naturelles. Généralement nous pouvons dire que la France est influencée par

le climat océanique, semi-continental, méditerranéen et par le climat des

montagnes. Mais il existe aussi des variations dans les régions particulières.

Le climat océanique couvre le terrritoire à l’ouest de la France et il est caractérisé par

l’humidité et par la douceur. Les hivers sont doux et pendant l’été, le temps est plutôt

frais. Quant aux précipitations, au total elles ne sont pas très élévées mais des ventes

d’ouest apportent une pluie « le crachin » qui est permanent et qui tombe 150 à 200

jours par an. Cette caractèristique du climat se rapporte au type breton mais le climat

océanique présente encore trois types différents : flamand, aquitain et parisien. Le type

flamand se rélève dans le nord et ses hivers sont plus froids avec des étés pluvieux.

« Dans le sud-ouest, il y a le type acquitain avec des étés plus chauds et secs, des

automnes lumineux et des printemps souvent pluvieux »3. Le type parisien est caractérisé

par des étés plus chauds et des hivers plus froids.

Le deuxième climat qui a une influence sur la France est le climat à tendance

semi-continentale qui s’étend à l’est et dans les vallées à l’abri des vents d’ouest. Les

étés sont chauds et orageux, les hivers sont froids et souvent enneigés. La plus part des

précipitations tombent pendant l’été.

Le climat méditerranéen est spécifique pour les bords de la mer Méditerranée où le

rayonnement solaire est intense avec des étés secs et des hivers très doux. Les printemps

et les automnes sont au contraire très humides à cause des violentes averses.

Le climat de montagne s’établie dans les régions élevées des massifs français. Des

hivers qui sont longs présentent le temps froid avec la neige qui s’accentue avec

l’altitude.

Primitivement, la presque totalité de la France a été couverte par les forêts qui on été

peu à peu coupées pour les industries différentes, pour la marine, pour la création des

vignobles ou le bois a servi de chauffage. Actuellement, les forêtes couvrent environ

3 LABRUNE, G. La géographie de la Franc. Paris : NATHAN, 1994. Page 34

Page 12: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

12

27% du territoire français et nous pouvons différencier trois types de zone avec une

végétation typique.

Le domaine atlantique est composé par des arbres à feuilles où dominent le chêne et le

hêtre qui sont bien acommodés au temps plutôt froid et ils se trouvent au nord-est de la

France, dans l’est du Bassin Parisien et jusqu’à 1500 mètres d’altitude. « Ces deux

essences sont aussi associées au bouleau et aux résineux, dans la moitié nord du pays

au châtaignier et au pin maritime, dans le secteur aquitain »4.

La mer Méditerranée influence le territoire dans le sud de la France où le temps est sec

pendant les mois estivals et cela convient aux arbres à feuilles persitantes comme le

chêne-liège, le pin parasol et l’olivier et grâce à l’eau permanente il y avait aussi la

présence de peupmiers, de saules, d’aulnes et d’érables. Mais à l’époque, ces essences

occupent une petite partie et en plus, elles sont à l’état de lambeaux parce que les forêts

primitives ont été remplacées par les champs de thym, de levande, de chêne kermès.

Dans les montagnes, la végétation se différencie en fonction de l’altitude et de la

témperature. A 1 000 mètres d’altitude, il y a des forêts de feuillus, des hêtres et

quelques résineux. A 2 000 mètres il y a des forêts de résineux, pins à crochet, mélèses

et épiceas. Les prairies et les alpages se trouvent plutôt dans les 3 000 mètres d’altitude.

La France est un pays d’une grande superficie ayant 22 régions qui ont des conditions

naturelles typiques et qui attirent des groupes différents de touristes. Nous pouvons dire

que la France a un peu de tout. Le Nord et le Nord-Ouest de la France offre des vues

magnifiques sur la nature sauvage et ces régions sont visitées surtout par les amateurs

des activités en plein air qui aiment découvrir les beautés naturelles et profiter de

l’océan. A l’ouest, les touristes peuvent se reposer au bord de la mer de l’océan

Atlantique et ceux qui veulent passer leur temps libre dans la plus grande chaleur

peuvent profiter du climat de la mer Méditerranée au sud de la France. Les Pyrénées et

les Alpes à l’Est du territoire français sont convenables pour les randonnées pédestres et

pendant l’hiver pour les sports d’hiver. Le Massif Central dans la région d’Auvergne

propose de jolies promenades et regards sur le paysage d’origine volcanique. En France

nous trouverons un grand nombre de parcs nationaux et régionaux ou des réserves

naturelles. La France est un pays attachant par ces différentes possibilités des activités

sportives, nautiques et culturelles. Chacun peut trouver ce qui l’intéresse.

4 LABRUNE, G. La géographie de la Franc. Paris : NATHAN, 1994. Page 38

Page 13: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

13

3. La population

Au 1er janvier 2011 la France compte 65 027 000 habitants et après l’Allemagne c’est le

pays le plus peuplé en Europe et la population française continue à croître. 63 100 000

de personnes vivent en métropole et le reste dans les départements d’outre-mer. Pour la

comparaison, au 1er janvier 1990 la France comptait 57 996 400 habitants et dix ans

après il y avait 60 508 200 personnes.

Grâce à la politique d’accueil la population française est très hétérogène et repésente la

mentalité, coutumes et cultures différentes. Surtout dans les grandes agglomérations

comme Paris ou Marseille où nous pouvons rencontrer des habitants venant de

l’Afrique, des autres pays européens et de l’Asie. En 2007, la France comptait

1 525 000 habitants du continent africain dont les Algériens formaient 12,9% et les

Marocains représentaient 12,3%. Naturellement, une grande partie des immigrants est

occupée par les gens de l’Europe (1 433 517 en 2007).

4. L’économie

La France est le pays avec une surface étendue et variée qui offre des possibilités

différentes à propos de la production agricole. Ce pays appartient aux grands

producteurs de céréales et de maïs. En 2009, elle a occupé la première place dans la

production des céréales en Union européenne en fabriquant 70 000 milliers de tonnes de

céréales. 32 millions d’hectares du territoire français sont occupés par des activités

agricoles où on cultive les céréales et les plantes fourragères sur 62% de terre, 34% de

surfaces sont enherbées et 4% présentent la culture pérenne, les vignes ou les vergers.

Presque chaque région a son spécialité. Par exemple en Bretagne on cultive les fruits et

les légumes. Cette région est aussi importante quant à la production animale : l’élevage

du bétail, du porc et de la volaille. La Picardie dans le nord de la France est un autre

producteur agricole marquant qui d’après l’Institut national de la statistique et des

études économiques occupe les premiers rangs pour les haricots, les petits pois, les

salsifis, les épinards, les oignons et puis les pommes de terre. Le Centre est la région

avec la production céréalière la plus élévée en France, en 2008 avec 92 224 milliers de

quintaux. La Normandie produit le jus de pommes, le cidre et le calvados. Dans le sud

de la France, on s’intéresse plutôt à l’agrumiculture et à la culture des fruits.

Page 14: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

14

Ce pays est aussi connu pour ces vins de la qualité. La Champagne fabrique des vins

mousseux, dans la région Dordogne avec son chef-lieu Bordeaux nous pouvons

déguster des vins rouges et l’Alsace et la Bourgogne offrent en plus des vins blans. La

dégustation des vins est liée à la consommation des fromages qui représentent aussi un

des symboles de la gastronomie française.

Quant à l’industrie, la France est parmi les puissances industrielles mondiales et elle a

développé toutes sortes d’industries liées aux secteurs automobile , aéronautique,

chimique, énergétique, informatique, électronique, alimentaire ou les filières qui

s’intéressent à la fabrication des produits de beauté. D’après l’INSEE qui fait

l’ajustement de la valeur ajoutée par branche d’activité en 2009, ce sont les services

marchands ayant la plus grande valeur ajoutée : 976,1 milliards d’euros courants. Après

les services administratifs : 391,3 milliards d’euros courants et la troisième place occupe

l’industrie des bien intermédiaires avec ces 67,2 milliards d’euros courants.

5. Le tourisme

Le tourisme est une activité clé qui constitue un apport essentiel dans l’économie

française depuis 1999 en représentant 6,3% du produit intérieur brut. C’est aussi un

secteur important pour la politique de salarié parce que le tourisme est l’un des premiers

créateurs d’emploi depuis 2004. Les monuments, les musées, les festivals, la culture

française et la richesse naturelle attirent chaque année assez de touristes dont deux tiers

sont formés par les Français et le reste est occupé par les étrangers surtout de

l’Angleterre, la Belgique, du Luxembourg et de l’Allemagne. En 2009, la France a été

dans le premier rang des arrivées de touristes internationaux quand elle a accueilli 76,8

millions des non-résidents et la recette du tourisme international a repéresenté 49,4

millions de dolar. C’était une abaissement de 12,7% en comparaison avec l’année 2008.

D’après les sources de la Banque de France, les étrangers ont dépensé 35,4 milliards

d’euros en 2009 mais si nous regardons les données statistiques de l’année 2008 quand

les dépenses ont été de 38,2 milliards d’euro nous pouvons constater une diminution de

7,9%. Nous remarquons aussi une baisse dans les dépenses à l’étranger des résidents

français qui ont représenté 28,1 milliards d’euros en 2008 et un an après c’était 27,6

milliards d’euros. Ces tendances sont peut-être influencées par la crise économique

mondiale qui a causé la peur de dépenser et c’est pourquoi les gens décident de passer

leurs jours de congé et les vacances dans leur pays.

Page 15: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

15

source : MINISTÈRE DE L’ÉCONOMIE, DES FINANCES ET DE L’INDUSTRIE Chiffres clés du

tourisme, édition 2010

Le tableau ci-dessus nous montre les principales clientèles étrangères en France en

2009. A propos des arrivées de touristes, nous voyons que le premier rang est occupé

par le Royaume-Uni avec 15,9%, suivi par la Belgique et le Luxembourg 14,2%, ensuite

c’est l’Allemagne avec ses 13,9% et la quatrième place occupe l’Italie et avec le même

taux de 9,4% les Pays-Bas.

Le Royaume-Uni est aussi premier dans la part des nuitées de touristes où il a 15,1%

mais après nous remarquons un changement parce qu’en deuxième lieu est l’Allmagne

avec 13,8% et après c’est la Belgique et le Luxembourg 11,6% et les Pays-Bas tient la

quatrième place.

Quant aux arrivées d’excursionnistes, ce sont les Belges et les Luxembourgeois qui

occupent la première place avec le taux de 30,4%. Après ce sont les Suisses (19,1%), les

Allemands (19,0%) et les Italiens (9,5%).

Les étrangers qui dépensent le plus sont les Belges et les Luxembourgeois (14,9%). La

deuxième place tient l’Allemagne (14,3%) après c’est le Royaume-Uni avec 13,5% et la

quatrième place occupe l’Italie (9,2%).

Dans ce tableau nous pouvons voir que les premières quatre places sont tenues par le

Royaume-Uni, la Belgique et le Luxembourg, l’Allemange, l’Italie et dans un seul cas

par la Suisse. Tous ces pays sont les voisins de la France alors pour les gens de ces pays

la France est une destination proche qui offre des activités et des séjours différents et

intéressants.

Page 16: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

16

5.1. Les institutions principales dans le secteur touristique

Le Ministère de l’Économie, des Finances et de l’Industrie est l’institution la plus

importante à propos du tourisme dont les compétences sont définies par la loi du 23

décembre de 1992. « Il prépare et met en œuvre la politique du Gouvernement en

matière économique financière, de consommation et de répression des fraudes, de

commerce extérieur, d’industrie, d’énergie et de matières premières, de postes et

communications électroniques et de tourisme »5. Parmi les autres attributions

concernant le tourisme appartiennent6 :

• la collecte pour les statistiques, l’élaboration et l’application des données

• la coopération avec les observatoires régionaux du tourisme

• la gestion de la promotion nationale de tourisme

• la création et le contrôle de la coopération internationale dans le domaine du

tourisme

• le contrôle économique et financier, conjointement avec le ministre du budget

• le soutien des activités des ensembles du territoire lié avec le développement

touristique

• le soutien de la collaboration et la coordination du secteur poublic et privé

opérant dans le tourisme

• le soutien de la création de l’emploi

En 2000, le Gouvernement a décidé de rassembler toutes les règles de droit au tourisme

et le 2 juillet 2003 il a autorisé la partie législative du code du tourisme. L’ordonnance

numéro 2004-1351 de décembre 2004 a été ratifiée par la loi n° 2006-437 du 14 avril

2006. Et enfin, le 6 octobre 2006 le Gouvernement a terminé les décrets n° 2006-1228

et n°2006-1229 portant sur la partie réglementaire. Le code du tourisme se divise en

quatre parties principales :

• organisation générale du tourisme

• activités et professions du tourisme

• hébergements, équipements et aménagements

• financement de l’accès aux vacances et la fiscalité du tourisme

5 http://www.minefe.gouv.fr/ministere_finances/index.php 6 les attributions tirées de : http://www.minefe.gouv.fr/ministere_finances/index.php

Page 17: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

17

Le Ministère de l’Économie, des Finances et d’Industrie collabore avec les autres

institutions publiques comme la Direction du Tourisme, le Service de l’Inspection

Générale du Tourisme, le Conseil National du Tourisme, la Maison de la France et les

autres.

La Direction du Tourisme présente l’autorité exécutante de la politique nationale du

tourisme. Ses compétences sont modifiées par la loi du 15 mars 1993 et son obligation

principale est la réalisation des stratégies et des activités qui sont attribuées par le

Ministère de l’Économie, des Finances et d’Industrie. Ensuite « la Direction du

tourisme crée des règles pour l’approbation et la classification des établissements, des

organismes et des activités particulières dans le tourisme et il contrôle leurs

réalisations et observations »7. Il aide aussi à recueillir et propager les informations

statistiques dans le domaine du tourisme.

Le Service de l’Inspection Générale du Tourisme est chargé du tourisme et il

constitue une partie du Ministère de l’Économie, des Finances et d’Industrie. Il s’agit de

l’autorité de contrôle qui peut réaliser le contrôle, évaluer les services, les institutions

qui sont responsables envers le Ministère ou ils profitent de leurs subventions. Ses

autres tâches sont des services de consultations, l’élaboration des études de tourisme

national et étranger.

Le Conseil National du Tourisme est un organe de consultation du Ministère de

l’Économie, des Finances et d’Industrie. « Il crée une structure organisationnelle des

acteurs économiques et sociaux dans le tourisme et il est chargé de la coordination de

leurs activités »8.

La Maison de la France représente une agence gouvernementale qui favorise le

tourisme et qui doit propager la France sur le marché domicile mais surtout aux pays

étrangers. « Cette organisation a été créée en 1987 pour représenter les intérêts de

l’État, des ensembles du territoire et des professionnels dans le tourisme »9.

7 KAVALÍŘOVÁ L. Cestovní ruch v bretaňském departementu Morbihan. Olomouc: Magisterská diplomová práce, 2009. Page 25 8 KAVALÍŘOVÁ L. Cestovní ruch v bretaňském departementu Morbihan. Olomouc : Magisterská diplomová práce, 2009. Page 27 9 KAVALÍŘOVÁ L. Cestovní ruch v bretaňském departementu Morbihan. Olomouc : Magisterská diplomová práce, 2009. Page 27

Page 18: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

18

L’Assemblée nationale est l’organe législatif qui examine, vote les textes de loi et

contrôle le gouvernement. En 2010, elle a fait le projet de loi de finances du programme

de Tourisme qui proposait 58,08 millions d’euros en autorisations d’engagement et à

56,68 millions d’euros en crédits de paiement. La politique touristique s’est concentrée

sur trois priorités :

• le renforcement de la promotion de la France à l’étranger : 42,48 millions d’euro

en autorisation d’engagement et en crédits de paiement,

• la stimulation de la consommation touristique : 10,77 millions d’euro en

autorisation d’engagement et à 10,9 millions d’euro en crédits de paiement,

• l’amélioration de l’accès aux vacances pour tous : 4,04 millions d’euros en

autorisation d’engagement et 3,31 millions d’euros en crédits de paiement.

6. L’histoire

Le peuplement du territoire français date du temps préhistorique, les premiers vestiges

ont 100 000 ans. Les premiers habitants étaient des Celtes. Ils sont arrivés de la vallée

de Ryn autour de l’année 1 200 avant Jésus-Christ. Et autour de l’année 50 avant J.-Ch.

ils ont combattu les Romains. Leur société était organisée en trois classes : la noblesse

guerrière, le peuple et les druides. Leurs monuments nous pouvons trouver par exemple

en Bretagne.

Après la chute de l'Empire romain d'Occident dans l’année 476, les clans barbares ont

envahi sur le territoire de la France. Le nom de la France vient du peuple des Francs qui

ont conquis le territoire sous la direction de Clovis. C’était le premier roi français de la

dynastie des Mérovingiens et ils ont règné du Ve siècle jusqu’à la moitié du VIIIe siècle.

A partir de l’année 800, c’est l’empereur Charlemagne qui étais sur le trône et qui a

agrandi son royaume et il a fondé des écoles. Après c’etait la dynastie des Capétiens,

dont le fondateur Huguet Capet a commencé son règne en 987. En 1328 cette dynastie a

été remplacée par les Valois et pendant cette époque et pandent le gouvernement du roi

Philippe VI de Valois, la Guerre de Cent Ans a éclaté, c’est-à-dire la guerre entre

l’Angleterre et la France. Le personnage important et connu était Jeanne d’Arc. À sa fin

l’Angleterre a perdu son territoire français sauf Calais.

Au XVe siècle, la Renaissance française a commencé et le roi important de cette époque

était François Ier. Il a fait construire les châteaux de la Loire et il a invité à sa cour

royale le peintre italien Leonad de Vinci qui a emporté son tableau la Jaconde. La

Page 19: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

19

période de la Renaissance a aussi des événements tristes comme les guerres de Réligion.

Le 24 août 1572, la population parisienne a tué un grand nombre de protestants pendant

la Nuit de la Saint-Barhélemy. Et c’était l’Édit de Nantes de l’année 1598 qui a terminé

les guerres de Réligion. Cet Édit a assuré aux protestants le libre exercice de leur culte.

La période du baroque est caractérisée par le roi Louis XIV et par son Premier ministre

Mazarin qui l’a beaucoup influencé. Au cours de cette époque, on a construit le château

de Versailles mais c’était aussi le temps où la cour du roi a dépensé beaucoup et cela n’a

pas changé même pendant le gouvernement du roi Louis XV. La situation du roi suivant

Louis XVI était difficile parce que l’économie française était dans un mauvais état et

cela a causé la Grande Révolution Française. Les privilèges de la noblesse ont été

diminués et le roi avec son épouse Marie-Antoinette ont été guillotinés.

En 1792, on a créé la Première République qui a duré jusqu’en 1804, pendant ce temps

le pouvoir de Napoléon a commencé à augmenter et à la fin il s’est proclamé

l’empereur. C’était le début des guerres mais en 1815 il a essuyé la défaite de Waterloo.

Cela signifiait la fin de l’empire et la restauration des Bourbons avec le roi Louis XVIII

qui a appellé l’Ancien Régime.

Les politiques du roi Charle X et de Louis-Philippe d’Orléans ont causé des autres

révolutions et en 1848 Napoléon III a créé la Deuxième République française qu’elle a

existé jusqu’en 1852 quand Napoléon III s’est proclamé l’empereur. Au cours de cette

époque, la France a été étendue des territoires du nord de l’Afrique, du sud-est de l’Asie

et du Pacifique.

Après la guerre franco-prusienne et le départ de Napoléon III, on a déclaré la Troisième

République et quelques régions (Alsace et Lorraine) sont devenues allemandes.

En 1914, La Pemière Guerre mondiale a commencé pour s’achever quatre ans après.

Mais le temps de la paix n’a pas duré longtemps parce que en 1939, la Seconde Guerre

mondiale a éclaté et la France a été occupée par l’armée allemande jusqu’en 1944. Deux

ans après, on a créé la Quatrième République et en 1958 Charles de Gaulle est devenu le

président de la Cinquième République. L’année 1968 est caractérisée par la révolution

des étudiants. Une année après Georges Pompidou est devenu le président, suivi de

Valéry Giscard. À partir de l’année 1981 jusqu’à 1995, le poste du président a été

occupé par François Mitterand qui est a été remplacé par le néo-gaulliste Jacque Chirac.

Le président actuel s’appelle Nicolas Sarkozy et a été élu en 2007.

Page 20: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

20

La France a une histoire riche qui représente une des grandes impulsions pour visiter ce

pays intéressant. Les époques particulières nous ont laissé des monuments et des

patrimoines culturels différents qui sont admirés par des gens du monde entier. Chacun

peut trouver ce qu’il aime. Le Pont du Gard qui a la plus grande fréquentation en 2009

d’après une étude du Comité Régional du Tourisme ou des bâtiments romains et

gothiques comme des chapelles et des églises dans la région de la Bretagne. Sur la Loire

nous découvrons les châteaux de la Renaissance. Et si nous cherchons un lieu avec de

nombreux patrimoines des époques diverses, il faut visiter la capitale et les amateurs du

baroque et rococo peuvent entrer dans le château de Louis XIV de Versailles qui n’est

pas loin de la ville.

En plus, en 1985 le ministère de la Culture et de la Communication a créé le label

« Ville des pays d’art et d’histoire » qui regroupe 149 villes et pays d’art et d’histoire.

Le label est déposé à l’Institut national de la propriété industrielle qui classe des

territoires, communes ou regroupements de communes d’après leur architecture et de

leur patrimoine et du soutien de la qualité architecturale.

Si les touristes ne veulent plus se promener dans des villes et villages marquants, ils ont

une occasion de découvrir les expositions différentes et uniques dans plusieurs musées

français. D’après le Ministère de la Culture et de la Communication, en 2007 la France

a compté 1 207 musées dont la région avec le plus grand nombre de musées était l’Île de

France (136). Parmi les musée les plus fréquentés nous trouvons le Musée du Louvre

qui occupe le premier rang et qui est suivi par l’Établissement Public du Musée et du

Domaine National de Versailles, l’Établissement public du Musée d’Orsay à Paris et le

Musée National d’Art Moderne et d’expositions (Centre Georges Pompidou) aussi à

Paris. Cette ville appartient aux villes les plus fréquentées dans le monde et en 2008, les

55 principaux musées et monuments parisiens ont compté 70,8 millions d’entrées.

Page 21: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

21

II. LE PAYS DE LORIENT

Le Pays de Lorient forme une partie du département du

Morbihan qui se trouve en Bretagtne. Pour des raisons

touristiques « le Morbihan a été divisé en neuf sites

touristiques : Pays du Roi Morvan, Communauté de

Pontivy, Pays d’Oust à Brocéliande, Pays de Lorient, Pays

d’Auray, Pays de Vannes, Baie Rhuys Vilaine, Pays de Redon et la La Baule presqu’île

de Guérande »10.

source : AUDÉLOR Le Pays de Lorient en chiffres, édition 2005

10 KAVALÍŘOVÁ, L. Cestovní ruch v bretaňském departemantu Morbihan. Olomouc : Magisterská diplomová práce, 2009. Page 15

Page 22: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

22

1. La géographie et les conditions climatiques

La surface du Pays de Lorient est de 856 km² et il se trouve dans le sud du département

du Morbihan. Son littoral est entouré par l’océan Atlantique et par La Petite Mer de

Gâvres.

Dans le côté campagne nous trouvons des espaces verdoyants, surtout le long de la

rivière Le Scorff et le fleuve Le Blavet qui sépare la rive droite et gauche du Pays de

Lorient. Ce fleuve prend sa source dans le département des Côtes d’Armor et il se jette

dans l’océan Atlantique où il a deux zones estuariennes : La Petite Mer de Gâvres et la

rade de Lorient. Dans ses eaux nous découvrons par exemple la truite, le saumon ou le

brochet et dans quelques sites, il y a des moules ou les écrevisses à tattes blanches. La

source de la rivière Le Scorff commence dans la commune de Mellionec à Saint-Auny

et à Lorient il rejoint les eaux du Blavet. Cette rivière est longue de 75 km dont 12 km

d’estuaire. Parmi les animaux vivant dans le Scorff nous pouvons nommer la lamorie

marine, la truite fario ou l’anguille, le chabot, le vairon, le brochet, la vandoise et le

saumon d’Atlantique qui se reproduit dans l’eau de cette rivière. Dans la commune de

Guidel, il y a un fleuve nommé Laïta qui forme une frontière naturelle des départements

Finistère et Morbihan. Il prend naissance à Quimperlé au point de confluence de l’Ellé

et de l’Isole. Laïta est long de 17 km et débouche dans l’océan Atlantique. L’est du

territoire du Pays de Lorient est partiellement borné par Ria d’Etel avec ces îles.

Le Pays de Lorient appartient au climat océanique de type aquitain caractérisé par des

étés rélativement chauds et secs, les hivers frais. En plus, nous différencions la zone

océanique sud, arrière-littorale sud et intérieure occidentale. La zone océanique sud est

marquée par l’ensoleillement (supérieur à 2000 heures par an) et par les précipitations

faibles. La témperature moyenne annuelle est de 12°. Ces conditions ne sont pas

favorables pour l’agriculture mais pour les acitivités balnéaires et touristiques. La

caractéristique typique de la deuxième zone est une nébulosité mais les précipitations

sont modérées. La zone intérieure occidentale a des précipitations qui s’approchent de

1000 mm par an. La témperature moyenne annuelle est 11° C. Pendant les mois d’été il

y a des orages parfois violents et des hivers plus froids. Par rapport à la Bretagne, le

Pays de Lorient est relativement assez ensoleillé et chaud.

Page 23: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

23

2. La population

En 2008, le Pays de Lorient comptait 216 837 habitants. Entre les années 1999 et 2008

on a observé une croissance démographique dont un tiers représente le solde naturel,

cela veut dire la différence entre le nombre des naissances et de décès et les deux tiers

sont formés par un solde migratoire, la différence entre les habitants arrivés et les

habitants partis.

A propos de l’évolution démographique, l’INSEE suppose une tendance contraire des

annnées dernières. D’après cette institution en 2015, au Pays de Lorient il y aura

213 360 habitans et en 2030 nous attendons encore une décroissance de 210 290

habitants. Ces attentes sont accompagnées par une diminution de la population des

20-64 ans donc celle de la population active et une augmentation des gens de 65 ans et

plus.

3. L'économie

Le Pays de Lorient présente une partie de la Bretagne qui appartient aux grands

producteurs agricoles mais ce n’est pas le cas du pays lorientais. D’après les sources de

l’Institut national de la statistique et des études économiques de l’année 2005, une

grande partie des habitants (32,54%) travaille dans l’éducation, la santé, l’action sociale

et l’administration. 23,48% est présente dans l’industrie et le bâtiment et après 28,08%

travaille dans les autres secteurs tertiaires et 14,78% dans le commerce. Seulement

1,12% de la population lorientaise a un travail dans l’agriculture, la sylviculture et dans

la pêche.

Le chef-lieu du Pays de Lorient est nommé Lorient qui est une ville maritime où nous

trouvons le port de pêche de Kéroman qui est le 2ème port de pêche français pour le

tonnage. Son territoire occupe 55 hectares avec 270 entreprises et 25 ateliers de marée

en 2005. On y travaille 80 000 à 100 000 tonnes de poissons par an et 22 300 tonnes de

poissons vendues sont sous contrôle portuaire. Le chiffre d’affaire en 2005 représente

67,6 millions d’euro. En plus, Lorient est le 1er port de commerce de Bretagne avec

3 158 566 tonnes de trafic, 30% du trafic total maritime breton.

Entre les années 2006 et 2009 nous avons remarqué une augmentation de la création des

entreprises sauf l’année 2008 avec une petite baisse. Mais dans le graphique nous

Page 24: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

24

voyons une augmentation progressive des défaillances et puis encore de nombreuses

cessations d’établissements. A la fin, nous voyons que le solde net de création n’est pas

très élevé.

source : AGENCE D’URBANISME ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE DU PAYS DE

LORIENT OBSERVATION DU TERRITOIRE Nº 12, BARO GRAPHE, PAYS DE LORIENT

Le graphique montre le développement de la création, de la défaillance et de la

cessation d’entreprise à partir de l’année 2006 jusqu’en mai 2009. Nous voyons que les

deux premières années la création d’entreprise à Lorient augmente mais en 2008 il y a

une baisse qui se stabilise peu à peu et en 2009 nous remarquons le plus grand taux de

création d’entreprise. Si nous nous concentrons sur la défaillance, nous voyons une

augmentation progressive et à propos de la cessation, en 2006 et 2008 il y a une

élévation. Après la comparaison nous avons le solde net de créations qui était le plus

élevé en 2007 et à partir de cette année-là ce solde a diminué. Cela pouvait être causé

par la crise économique qui a commencé en 2007 et qui a forcé des gens à économiser

et les banques à changer leur politique de crédit.

Page 25: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

25

4. Le tourisme

D’après une étude de JET (Junior Entreprises et Territoires) de l’Université de

Bretagne-Sud qui a analysé le rôle du tourisme au Pays de Lorient en 2007, il faut dire

que ce secteur a une influence marquante sur l’économie parce que la valeur ajoutée

touristique était de 276 millions d’euro. Ce « pays » compte 6 940 établissements liés au

tourisme comme les restaurants, les hôtels, les grandes surfaces alimentaires, les

activités récréatives, sportives ou culturelles...

La richesse patrimoniale et naturelle du Pays de Lorient est remarquable. Nous y

trouvons des différents espaces naturels comme Les Sites Natura 2000 où six sites du

Pays de Lorient sont retenus pour leur diversité biologique d’une superficie totale de

13 340 ha : Île de Groix, Rivière d’Étel, Massif dunaire Gâvres-Plouhinec et zones

humides associées, Pointe du Talud et l’étang du Loc’h et Lannénec, Rivière du Scorff,

Rivières de la Laïta. Ensuite les Sites Nature 2000 en mer qui retiennent deux sites pour

une gestion durable des milieux marins : Rivière d’Etel, Île de Groix. Et La Réserve

naturelle « François Le Bail » sur l’Île de Groix a son apport quant à la minéralogie, la

géologie et ornitologie.

Mais le Pays de Lorient n’est pas intéressant seulement pour sa beauté naturelle mais il

dénombre aussi 27 édifices classés Monuments Historiques et presque dans chaque

grande ville nous pouvons découvrir quelque chose de remarquable. La ville Inzinzac-

Lochrist convient aux amateurs des activités nautiques avec le Sellor Nautisme qui

propose au Parc d’Eau Vive une possibilité de location de canoë-kayak et ensuite il y a

le Poney Club de Zanca ou l’Ecomusée Industriel des Forges. Hennebon est la cité

médiévale avec une cathédrale du XVIe siècle, le Musée des Tours Broërec’h et le Haras

national qui présente un lieu unique au Morbihan qui montre l’histoire des relations

entre l’homme et le cheval. Le haras organise aussi des spectacles de chevaux ou des

visites guidées pour les intéressés. Pendant une semaine en juillet la ville vit au rythme

de la fête médiévale où nous pouvons voir des spectacles de jongleurs, de troubadours,

tournois de chevaliers ou écouter la musique typique des époques médiévales. A l’est de

Hennbon, il y a une petite ville nommée Brandérion qui offre une visite de La Tisserie.

Il s’agit d’un musée qui s’intéresse à l’histoire du tissage et où les gens peuvent essayer

de tisser. En plus, cet établissement propose des cours de tissage. Si nous restons sur la

Page 26: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

26

rive gauche du Blave, les visiteurs peuvent aller à Riantec avec l’église de

Ste-Radegonde qui a été construite au 20e siècle et elle est intéressante par sa décoration

en mosaïque. La deuxième attractivité de Riantec est la Maison de l’île Kerner dans

l’ancienne maison d’ostréiculteur, il s’agit d’un écomusée sur la faune et flore de La

Petite Mer de Gâvres. Le village voisin s’appelle Port-Louis qui a été le siège de la

Compagnie des Indes. A Port-Louis nous trouvons la Citadelle du 16e siècle avec deux

musée à l’intérieur : Musée de la Compagnie des Indes et Musée National de la Marine.

Les amateurs du sport nautique peuvent profiter des offres du Centre nautique de Port-

Louis et du Port Lœix Skiff Voile. Dans L’observatoire du plancton qui n’est pas loin

du port de la Pointe, les gens et surtout les enfans observent le plancton et pendant l’été

cet observatoire organise des petites expéditions au bord de la mer où les enfants

apprennent à pêcher et après ils observent leurs captures au microscope. Gâvres se

trouve sur une presqu’île où nous pouvons faire des jolies promenades ou profiter d’une

grande plage de 15 km qui continue jusqu’au fleuve Etel. A Locmiquélic il y a plutôt

du commerce mais dans la réseve d’ornithologie nous pouvons observer des oiseaux

d’eau. Guidel se trouve sur la rive droite. Il n’y a pas de monuments historiques mais

des ateliers artistiques et les conditions convenables pour la pratique du surf et du skate.

En outre, la nature autour du fleuve Laïta est faite pour les enthousiastes de randonnée.

Si les gens ne sont pas intéressés par ces acitivés, ils ont une possibilité de visiter une

ferme d’autruches de la Saudray qui n’est pas loin de Guidel. Larmor- Plage est pour

les gens qui aiment les activités sportives, l’équitation et les plages de sable. Lorinet est

un chef-lieu du Pays de Lorient, nous y trouvons des monuments historiques et

contemporains dont nous parlerons dans le deuxième chapitre de ce mémoire. La ville

Pont-Scorff qui est située sur la rivière Le Scorff. Il s’agit d’une petite ville qui se

concentre plutôt sur l’art contemporain. Il y a des ateliers différents comme par exemple

L’Atelier d’Estienne qui expose des œuvres artistiques puis nous pouvons entrer dans

L’Atelier de Gwénola où nous faisons connaissance avec la fabrication de meubles en

carton et mosaïques et cet atelier organise des stages où les intéressés fabriquent leurs

propres produits. A Pont-Scorff nous ne devons pas visiter seulement la cour des

Métiers d’Art mais aussi le Parc Zoologique ou L’Odyssaum qui a des expositions

intéressantes sur la vie des saumons d’Atlantique qui reviennent dans Le Scroff pour se

reproduire et mourir. Une partie du Pays de Lorient forme l’Île de Groix (8x5km).

C’est un endroit idéal pour faire du vélo parce qu’il n’y a pas de grande ciculation des

voitures et la surface de l’île permet de la découvrir pendant une journée. En plus, les

Page 27: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

27

gens peuvent s’arrêter sur la plage des Grands Sables qui a une forme convexe et qui est

unique en Europe et la deuxième plage agréable s’appelle la plage des Sables rouges où

la coloration du sable est vraiment rouge grâce aux grenats. Nous pouvons y pratiquer

des sports nautiques, l’équitation, visiter l’escargoterie, la Réserve naturelle ou

l’Écomusée qui se trouve à Port Tudy.

4.1. La fréquentation des principaux sites

SITES ENTRÉES

2004

ENTRÉES

2007

Zoo de Pont-Scorff 209 865 192 968

Musée de la Compagnie des

Indes et Musée de la marine

Citadelle de Port-Louis

66 119 62 089

Espaces découverte du Pays de

Lorient

Le Haras national d’Hennebont

La Thalassa à Lorient

L’Odyssaum à Pont-Scorff

La Maion de L’île Kerner à

Riantec

La Tisserie de Brandérion

68 214

26 140

24 144

8 216

6 693

3 017

60 382

25 364

18 339

8 065

5 955

2 659

Écomusée de Groix 9 959 7 056

Véloparc de Plouay 1 603 1 835

Réserve naturelle de Groix

à la maison de la réserve

en sortie sur le terrain

2 972

3 107

4 533

Village de Poul-Fetan à

Quistinic 60 000 48 160

Écomusée industriel à Inzinzac 5 533 4 699

Page 28: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

28

Tour Broërec’h à Hennebont 3 757 4000

La Cité de la voile à Lorient 85 000

source : AUDÉLOR Le Pays de Lorient en chiffres, Édition 2005, 2008

Dans le tableau nous voyons que le Zoo de Pont-Scorff était le site le plus fréquenté

avec 192 968 entrées. Ce lieu est idéal pour des familles avec des enfants. La deuxième

place est occupée par La Cité de la voile qui se trouve à Lorient et qui propose un

espace muséographique mais aussi des activités interactives pour les adultes et surtout

pour les enfants. La Cité est suivie par le Musée de la Compagnie des Indes qui est

unique en France et par le Musée de la marine.

Mais dans le tableau nous pouvons remarquer la baisse générale du taux de

fréquentation des sites particuliers.

4.2. La fréquentation touristique

Le graphique ci-dessus montre le taux de fréquentation au cours de trois années. Nous

voyons que le taux des années particulières monte progressivement à partir du mois de

janvier jusqu’en août et puis il y a une baisse. Mais nous pouvons remarquer une

exeption - la petite diminution en mai 2007. Le taux de fréquentation est le plus élevé

pendant les mois de juillet et surtout d’août qui représentent la haute saison qui dure

exactement du 16 juillet au 15 août et elle est terminée par le Festival Interceltique qui

est le 2ème festival le plus grand en Europe et grâce auquel le taux de fréquentation est

0

5000

10000

15000

20000

25000

JANVIE

R

FÉVRIERMARS

AVRILMAI

JUIN

JUILL

ET

SEPTEMBRE

OCTOBRE

NOVEMBRE

DÉCEMBRE

200720082009

Page 29: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

29

0,00%

5,00%

10,00%

15,00%

20,00%

25,00%

Moins de 20ans

de 20 à 29ans

de 30 à 39ans

de 40 à 49ans

de 50 à 59ans

de 60 en plus

supérieur. Ces deux mois sont aussi le temps des vacances scolaires quand des familles

veulent profiter de l’été et du temps libre avec leurs enfants.

Dans le graphique nous voyons aussi que le taux de fréquentation a été le plus marquant

en 2007 et à partir de cette année nous remarquons avant tout la baisse pendant les

années 2008 et 2009 sauf en mai où il y a une petite augmentation. La diminution de la

fréquentation du Pays de Lorient peut être apportée par la crise économique

internationale qui a influencé la mentalité des gens et qui a provoqué la peur de la

situtation financière future et les gens se décident donc à limiter leurs besoins et à

économiser.

4.3. L’âge des touristes

source : LE COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DU MORBIHAN, LE PAYS

TOURISTIQUE DE LORIENT La fréquentation touristique du pays touristique de Lorient 2008

Du résultat de l’étude de Morgoat Enquête Tourisme qui a été réalisée en 2005, nous

voyons que les touristes de l’âge de 30 à 39 ans sont le plus représentés (19,6%) et ils

sont suivis par la tranche d’âge des moins de 20 ans (19,5%). « Près de 2 nuitées sur 5

au pays de Lorient sont réalisées par les 30 à 49 ans »11. Mais au contraire la tranche de

20 à 29 ans forme la partie la plus faible, elle représente seulement 9%. Le Pays de

Lorient n’est pas assez attractif pour cette catégorie de touristes qui cherche plutôt un

autre type de divertissement que des promenades dans la nature ou des visites des

11 LE COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DU MORBIHAN, LE PAYS TOURISTIQUE DE LORIENT La fréquentation touristique du pays touristique de Lorient 2008. Page 2

Page 30: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

30

Seul(e)

Seul(e) avec des amis

En couple

En couple avec des amis

En famille

En famille avec lesenfants

musées. C’est pourquoi la politique du secteur touristique du Pays de Lorient se

concentre surtout vers les couples et les familles avec enfants.

4.4. La structure des touristes

Le Pays de Lorient est le plus visité par les familles qui représentent 43,4 % des

touristes et les couples (37,8%) occupent la deuxième place. Ces deux types de touristes

constituent la partie la plus importante dans le secteur touristique vers lequel le Pays de

Lorient s’oriente.

4.5. L’origine des touristes

D’après une étude de Morgoat Enquête Tourisme de 2005, plus que 86% des nuitées au

Pays de Lorient sont représentées par des Français et 13,9% sont effectuées par des

étrangers avant tout de l’Allemagne et de l’Angleterre.

La carte suivante nous montre l’origine des touristes français et nous voyons que ce sont

surtout les Français de l’Île-de-France dont les nuitées représentent 43,5%. Ensuite ce

sont les Bretons représentant 7,5%, puis des touristes provenant de la région Provence-

Alpes-Côte d’Azur qui représentent 6,4% et la quatrième place importante est occupée

par des visiteurs du Pays de la Loire (4,7%).

Page 31: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

31

Cette origine des touristes est logique parce que d’après la statistique de l’INSEE de

l’année 2007, ce sont les gens de la région Ile-de-France qui ont le taux de revenu

disponible brut total le plus élévé (22,2%) et les autres régions nommées ci-dessus

appartiennent aussi aux régions plus riches.

source : LE COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURSME DU MORBIHAN, LE PAYS

TOURISTIQUE DE LORIENT La fréquentation touristique du pays touristique de Lorient 2008

Page 32: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

32

4.6. La préparation du séjour

Ce graphique tiré d’une étude de Morgoat Enquête Tourisme de 2005 montre que 45%

des séjours sont réalisés sans préparation et que 44% des touristes connaissent la région

des séjours précédents. Ensuite c’est l’internet et le guide touristique qui sont utilisés

par les gens qui se décident à visiter le Pays de Lorient. Au contraire nous voyons que

des agences de voyage, des foires, des expositions, des salons et des Comités

d’entreprise d’association ne jouent pas un rôle important à propos de la préparation du

séjour.

05

101520253035404550

Connaitr

e la ré

gion

Aucune p

répara

tion

Internet

Guide to

urisit

ique

Office d

e tou

risme

Originaire

de la ré

gion

Autre

Publici

té et

prospe

ctus

Forte

Noto

riété

Comité

d'en

trepri

se as

socia

tion

Foire

, exp

ositio

n, salo

n

Agence

de V

oyag

e

le p

ourc

enta

ge

Page 33: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

33

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45

Côtes et activités liées à la mer

Visite à des parents et amis

Patrimoine Naturel

Origines bretonnes

Découverte de la Bretagne

Opportunité d'un hébergement gratuit

Ataches à la région

Moins de concetration touristique

Culture et Tradition

Spécialités culinaires régionales

Festival, événement, fest-noz

Climat

Patrimoine architectural

Résidence secondaire

Proximité

Prix attractifs

Santé, remise en forme, thalassortérapie

Autre (travail, transit)

4.7. Les raisons de choix

source : LE COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DU MORBIHAN, LE PAYS

TOURISTIQUE DE LORIENT La fréquentation touristique du pays touristique de Lorient 2008

La majorité des touristes choisissent le Pays de Lorient pour les activités liées à la mer

(39,7%) et ensuite ils visitent ce pays pour aller voir des parents et des amis. Parmi les

autres raisons principales nous remarquons le patrimoine naturel qui représente 36%

et il est suivi par l’origine bretonne. Et au contraire le travail, le transit, la santé ou les

prix attractifs sont les raisons les moins fréquentées. Ce graphique provient de

données d’une étude de Morgoat Enquête Tourisme de 2005.

Page 34: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

34

III. LE RÉSUMÉ DE LA CARACTÉRISTIQUE DE LA FRANCE ET DU PAYS

DE LORIENT

La France est un pays avec l’histoire longue et riche qui a influencé la culture et l’art

français au cours des époques particulières. En plus, la France a une géographie et des

conditions naturelles typiques grâce auxquelles elle peut proposer beaucoup de

possibilités sportives et culturelles. La France appartient aux pays les plus fréquentés et

le tourisme présente une activité importante dans l’économie française depuis 1999 et il

est l’un des premiers créateurs d’emploi à partir de l’année 2004. En 2009, la France a

occupé le premier lieu à propos des arrivées de touristes internationaux surtout de

l’Angleterre, de la Belgique, du Luxembourg et de l’Allemagne.

Le Ministére de l’Économie, des Finances et de l’Industrie, la Direction du tourisme, le

Service de l’Inspection Générale du Tourisme, le Conseil National du Tourisme, la

Maison de la France et l’Assemblée nationale représentent les institutions les plus

marquantes qui s’occupent du secteur touristique.

La Pays de Lorient se trouve en Bretagne dans le département Morbihan qui a été

encore divisé en neuf sites touristiques parmi lesquels nous trouvons le pays lorientais.

Le Pays de Lorient est entouré par l’océan Atlantique et La Petite Mer de Gâvres. À

l’Est il est borné par Ria d’Etel et le fleuve Laïta fait la frontière partielle à l’Ouest. Le

tourisme est étroitement lié aux conditions naturelles et à la mer qui représente la raison

la plus importante quant à la fréquentation touristique qui est la plus élevée pendant les

mois de juillet et août. Ces deux mois présentent la saison touristique principale au Pays

de Lorient et les vacances scolaires quand les gens profitent du temps d’été et quand des

parents peuvent être avec leurs enfants et voyager. Il faut dire que d’après les études ce

sont surtout des familles et des couples qui visitent ce pays et qui viennent avant tout de

la région de l’Île-de-France, de la même Bretagne, ensuite de Provence-Alpes-Côte

d’Azur et enfin du Pays de la Loire. Les habitants de ces régions font partie des citoyens

aux revenus relativement élevés et ils ont plus de possibilités financières pour voyager.

En ce qui concerne la préparation du séjour, la majorité des visiteurs du Pays de Lorient

font aucune préparation et plus la grande partie des touristes connaissent ce pays et ils

reviennent.

Page 35: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

35

CHAPITRE 2 : La caractéristique de la ville de Lorient et son tourisme

Nous allons à présenter la ville de Lorient. Nous parlerons de son histoire, de ses

monuments historiques et contemporains, de ses musées et ses festivals principaux.

I. LA VILLE DE LORIENT

Lorient est une ville maritime de cinq ports : port militaire, port de plaisance, port de

pêche, port de commerce et port passager. Sa superficie représente 17,48 km² et il y a

environ 60 000 habitants. L’histoire de cette ville est liée à la Compagnie de Indes et la

Seconde Guerre mondiale après laquelle Lorient était pour 85% détruite et a dû être

reconstruite.

1. L’histoire de Lorient

En 1658, Jean-Baptiste Colbert devient le ministre des Finances et un de ses buts est

l’enrichissement de la France. Pour obtenir cette richesse, le meilleur moyen est le

commerce et surtout celui des épices. En 1664, Colbert fonde la Compagnie des Indes

Orientales qui a le monopole du commerce avec l’Asie et l’océan Indien. En juin 1666,

Port-Louis est désigné comme le siège de cette compagnie et dans la même année, l’un

des directeurs généraux de la compagnie Denis Langois achète sept hectares de terres au

Féandik (Faouëdic) sur les rives du Scorff pour construire le chantier de la construction

de la compagnie. Actuellement ce terrain correspond à l’Enclos du port. Six mois après

l’achat du terrain, des ateliers et des cales sont créés et on construit deux frégates et un

vaisseau appelé « Le soleil d’Orient » mais il est plus connu sous le vocable

« L’Orient ». De ce terme provient le nom de la ville.

En 1668, les deux premiers navires partent pour Madagascar et quant au vaisseau

« L’Orient » il lève l´ancre le 7 mars 1671 pour aller aux Indes. Les voyages ont du

succès et la Compagnie des Indes vit un temps de prospérité. Les bateaux rapportent des

étoffes de soie, des toiles de coton, des épices, du thé, du sucre, de l’indigo, des

porcelaines, des laques et vernis. Après le retour d’un premier navire il faut investir

dans des infrastructures portuaires, ateliers, hangars et logements pour les ouvriers. En

1677, on crée la corderie, la boulangerie et le premier moulin sur la colline. A la fin du

17e siècle la France est en guerre contre la Ligue d’Augsbourg et l’arsenal de commerce

se transforme en arsenal militaire. Les voyages de la Compagnie des Indes ne

prospèrent pas trop et à la signature de la Paix de Ryswich la compagnie a des dettes.

Page 36: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

36

Depuis 1702 en 1709 la compagnie n’est pas capable de payer ses officiers, ouvriers et

marins. Les gens partent et le reste des habitants souffrent du chômage et de la faim.

Mais grâce à son emplacement Law, le créateur de la Banque et le contrôleur général

des Finances de la France, réunit toutes les petites compagnies de commerce maritime

et crée une nouvelle entreprise commerciale le 17 juin 1719. A partir de cette année, une

ère de prospérité commence et la ville ne cesse de s’accroître et en 1720 la Compagnie

des Indes décide de dresser un nouveau plan de la Ville. Huit ans après elle fait

construire des établissements et magasins dans le port et on bâtit la première Tour de la

Découverte et deux moulins à ses côtés. En 1732 on commence à construire des hôtels

de Directeurs, bureaux spaciaux, hangars, forges neuves, casernes et le magasin de

ventes qui est dessiné par l’architecte du roi Jacque V Gabriel. L’Orient devient aussi le

siège principal des ventes de la Compagnie et il organise des foires annuelles qui

attirent des commerçants de France, de Suisse, d’Allemagne, d’Espagne, d’Angleterre

et de Russie. La ville compte déjà 14 000 habitants et de nouveau il faut réorganiser la

ville et c´est Louis de Saint-Pierre qui est chargé de mettre en œuvre les plans de la

ville. « Gervais Guillois obtient l’adjudication des pavés, quais et cales, suivant les

plans, devis et échantillons dressés par Saint-Pierre »12. En 1746, les Anglais assiègent

L’Orient et ils veulent détruire cette ville qui est devenue le rival commercial de

Londre. Mais le siège ne réussit pas. Dix ans après, on termine les remparts de la ville.

En 1758, à l’Orient il y a une peste jaune qui est apportée par un navire et qui fait deux

cent victimes. A partir de 1763 la Compagnie a des problèmes financiers, elle est de

plus en plus critiquée et en 1769 elle perd son monopole. Le 7 février 1770 le port de

guerre et l’arsenal royal sont rachetés par le Roi. En 1778, quinze notables soutenus par

le Prince de Rohon financent le projet de construction d’une comédie initié par le maire

Esnoul Deschatèles et deux ans après on inaugure le théâtre realisé par Jena Détaille de

Kerorgan.

Si L’Orient n´a plus le monopole du commerce avec les Indes, il devient la base

logistique de l’approvisionnement des rebelles américains à partir de l’année 1778 et à

la fin de la Guerre de l’Indépendance américaine, L’Orient devient la tête de ligne des

paquebots transatlantiques à destination des Etats-Unis. Mais les échanges avec

l’Amérique du nord ne durent pas longtemps parce que l’Orient est éloigné des zones

12 SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE – VILLE D’ART ET D’HISTOIRE DE LORIENT Dess(e)ins de ville, L'évolution urbaine de Lorient 1666-1807. Imprimerie de Basse Bretagne, 2010. Page 11

Page 37: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

37

industrielles et de Paris et pour cette raison la ville Havre reprend la liaison

transatlantique depuis l’année 1785. Le 14 avril de la même année, une troisième et

dernière Compagnie des Indes s’est installée à L’Orient et elle prospère plus que les

précédentes. De nouveau la ville commence à s’agrandir et on construit une troisième et

dernière Tour de la Découverte. La situation de la ville est prospère jusqu’au début de

l’année 1789 quand La Révolution éclate. Celle-ci est accueillie avec enthousiasme par

la population et L’Orient devient Lorient. On crée un Comité Révolutionnaire qui a un

siège à la Mairie. Un an après le député de Lorient à la Constituante Delaville-Leroulx

sacrifie la franchise du port de Lorient et les monopoles de la Compagnie des Indes qui

résiste au début et elle réalise toujours les ventes avec les Indes mais après elle est

forcée de se mettre en liquidation et c’est la fin des voyages au long cours de la marine

marchande lorientaise. En 1793 un grand incendie éclate dans le port et pendant un

autre incendie on détruit le vaisseau « Le 14 Juillet ». Dans la même année les citoyens

élisent un nouveau Maire qui s’appelle Trantignan et Lorient est reconnu comme la ville

la plus républicaine dans la Bretagne. On constitue un Tribunal criminel dans l’église de

la Congrégation et on guillotine 13 prêtres sur la place de la Révolution (actuellement la

place Alsace-Lorraine). A cause de cette nouvelle situation beaucoup de familles riches

quittent Lorient et le commerce est en déclin. Les magasins de la Compagnie des Indes

sont transformés en casernes et on peut dire que c’est vraiment la fin de la grande

époque maritime prospère de Lorient.

Entre 1815 et 1870 le pilier de l’économie lorientaise sont les activités industrielles de

l´arsenal. « Au nord et sur la rive gauche du Scorff prospère l’industrie de la

construction navale »13. « Au sud, le magasin des ventes de la Compagnie se transforme

en caserne où des milliers de marins et de soldats connaissent l’entassement et des

conditions d’hygiène médiocres »14. Mais peu à peu la ville se modernise et s’adapte

aux techniques nouvelles. En 1825 l’ancien Juge au Tribunal Blanchard fonde la

première usine de conserves de sardines à l’huile et six ans après, le port de Lorient est

réputé comme premier des cinq ports de guerre pour la construction des grands bricks

de combat. De plus, c’est le temps de la révolution industrielle et l’ére de la vapeur.

Deux premières vapeurs à aubes sortent des ateliers dans les années 1818 et 1819 mais 13 SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE – VILLE D’ART ET D’HISTOIRE DE LORIENT Dess(e)ins de ville, L'évolution urbaine de Lorient 1807-1939. Imprimerie de Basse Bretagne, 2010. Page 2 14 SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE – VILLE D’ART ET D’HISTOIRE DE LORIENT Dess(e)ins de ville, L'évolution urbaine de Lorient 1807-1939. Imprimerie de Basse Bretagne, 2010. Page 2

Page 38: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

38

la première frégate à hélice est mise à l’eau sur le Scorff 21 ans après. Grâce aux

machines à vapeur la productivité augmente dans quelques usines de Lorient. En 1839

les bâtiments de la caserne et de l’arsenal sont terminés et le port commence à se

spécialiser dans la fabrication des machines propulsives. Grâce à cette nouvelle

spécialisation la population augmente dans la ville et Lorient fait le commerce des

armements et des navires de guerre. En 1841 Lorient compte 19 318 habitants. À partir

de l’année 1845 on commence à construire l’écluse du port marchand, près du premier

pont tournant et cette même année on peut voir 35 navires de guerre en construction. En

1856 la population lorientaise baisse à 18 975 habitants. Deux ans après, l’empereur

Napoleon III et l’impératrice Eugenie visitent la ville et cette intervention permet

d’autoriser le projet de construction d’habitat au sud du port de commerce. Avec

l’élargissement de la ville est liée la création du chemin de fer qui franchit le Scorff et

en 1862 le premier train arrive à la gare de Lorient. En 1891, la ville compte 42 116

habitants et le chiffre de la population ne cesse de croître. Les usines de Lochrist et de

conserves à l’huile se développent et elles ont une grosse consommation de charbon,

ainsi que les chalutiers lorientais. Alors l’industrie charbonnière devient prospère.

L’augmentation de la population cause le besoin d’une nouvelle réorganisation de la

ville qui était divisée en deux partie : l’intra-muros et l’extra-muros. « Dans les années

1900 l’étang de Faouëdic est comblé et laisse place au champ de manœuvres des

troupes d’armée de terre »15. Plus tard ce lieu devient la place Jules Ferry. L’année

1910 est le temps de la prospérité de Lorient où le commerce se développe grâce à

l’activité politique des constructions navales. Cette période n’est pas de longue durée

parce qu’en 1918 la Première Guerre mondiale commence et c’est le temps des

incertitudes. Pendant cette guerre, l’arsenal travaille nuit et jour et les chalutiers sont

transformés en dragueurs de mines ou chasseurs de sous-marins.

Le 29 août 1920 on inaugure le frigorifique de Lorient qui commence à travailler en

février 1922. Ce frigorifique a deux tâches : conserver du poisson par le froid et la

fabrication de glace. À partir de l’année 1926, le port de Lorient devient le chef-lieu

d’arrondissement maritime et la ville connaît une nouvelle expansion démographique

liée à l’exode rural et on crée un plan d’aménagement et d’embellissement de Lorient et

ce développement urbain est fait par le biais des lotissements. À la périphérie de la ville

15 SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE – VILLE D’ART ET D’HISTOIRE DE LORIENT Dess(e)ins de ville, L'évolution urbaine de Lorient 1807-1939. Imprimerie de Basse Bretagne, 2010. Page 7

Page 39: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

39

se développent des parcelles avec des maisons qui sont entourées d’un jardin. En 1930

on détruit le reste des remparts pour faciliter l’établissement des rues et quartiers.

Pendant deux guerres nous pouvons remarquer une architecture différente de la période

précédente. Les entrepreneurs créent des catalogues où les gens choisissent les maisons

qui sont influencées par l’imagination des architectes italiens. « L’architecture

pavillonnaire des années 1930 accorde beaucoup d’importance au décor, en particulier

aux couleurs : ferronneries, jeu de polychromie par l’association de différents

matériaux, décor de faïence ou de mosaïques, enduits colorés »16.

En mai 1939 Lorient perd le poste de chef-lieu d’arrondissement maritime . Un an après

l’amiral Penfentenyo de Kervereguen est nommé préfet maritime et il organise la

défense pour l’honneur du port et de la ville qui est occupée par les Allemands. Entre

les années 1941 et 1943 les ennemis allemands édifient trois blocs de béton armé sur la

presqu’île de Kéroman qui sont capables d’abriter une trentaine de sous-marins et à

cette époque-là, Lorient est la plus importante ville portuaire du Mur de l’Atlantique. A

cause de cette base des sous-marins, Lorient souffre d’un bombardement violent du côté

anglais en janvier et février 1943. La ville paye au prix fort sa position stratégique et la

plupart de la ville est détruite. En août 1944, la majorité de la France est libérée mais ce

n’est pas le cas de Lorient parce que les Allemands ne veulent pas se résigner et ils

continuent à se battre et forment un réseau défensif appelé « La Poche de Lorient » et la

ville supporte le malheur encore dix mois jusqu’en mai 1945.

Après la Seconde Guerre mondiale la majorité de la ville est rasée. Au début il faut

déminer les bombes non encore explosées, déblayer les ruines et restaurer les réseaux et

après on peut construire une ville provisoire avec ses logements, ses commerces etc.

Cette période de reconstruction de la ville est liée à la création des baraques d’habitation

qui sont fabriquées en Amérique, en Suisse et au Canada et elles sont transportées par le

train ou le bateau. D’autre part il y a des baraques de fabrication locale. Evidemment, la

vie dans ces abris est difficile car parfois ils sont sans éléctricité et l’approvisionnement

en eau pose des problèmes. Mais peu à peu la vie dans les baraques se conforme, le

logement change et se modernise, tapisserie et lino effacent le bois des baraques. A

l’extérieur on aménage des jardins. « À la fin des années 1950, les cités des baraques

semblent perdre leur caractère d’urgence, elles ont acquis la maturité d’un véritable

16 SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE – VILLE D’ART ET D’HISTOIRE DE LORIENT Dess(e)ins de ville, L'évolution urbaine de Lorient 1807-1939. Imprimerie de Basse Bretagne, 2010. Page 14

Page 40: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

40

quartier, voire d’un village »17 avec des commerces, des églises et des écoles. Depuis

les années soixante on commence à installer les logements neufs par exemple en 1960

on établit l’hôtel de ville, trois ans après l’immeuble du Moustoir ou ensuite les halles

de Merville. Entre les années 1970 et 1990 la ville de Lorient se décide à réaliser un

projet en rapport avec son histoire maritime et un renouveau économique. Elle

développe l’identité et le patrimoine maritime vivant. On crée un port de plaisance de

400 places sur pontons ou une nouvelle gare maritime de Lorient à Groix. En 1988,

l’architecte Roland Castro qui est chargé de la reconstruction du Quai de Rohan se

décide à démolir une partie du bâtiment pour permettre aux gens d’avoir une vue sur la

mer. A partir de l’année 1991, la ville lance un programme de coloration des façades où

le blanc et les teintes pastel doivent apporter de l’harmonie aux matériaux. Aujourd’hui

la ville garde son histoire, surtout dans l’Enclos du port et dans Kéroman avec la base

de sous-marins, et en même temps elle attire les amateurs de l’architecture moderne

après la Seconde Guerre mondiale et le Festival Intercéltique.

2. Les monuments jusqu’au 20e siècle

2.1. La chapelle Saint Christophe

Cette chapelle est l’édifice le plus ancien à Lorient qui se trouve

dans le quartier de Kerentrech. La chapelle actuelle a été

construite dans la seconde moitié du XVe siècle par les seigneurs

du château de Tréfaven et était dédiée à saint Christophe, le

protecteur des voyageurs. Le sanctuaire a servi d’église

paroissiale pour les mariages, pour le baptême des habitants ou

pour les messes. En 1895, l’édifice est reconstruit. Dans les

années 1930, la chapelle gothique devient le pardon des automobiliste et depuis l’année

1957 on y célèbre le pardon des enfants le premier dimanche de mai. En 1936 et 1956 la

chapelle bénéficie de restaurations.

Le clocher primitif en granit est remplacé par un clocher en pierre recouvert d’ardoise

en 1832 et il est reconstruit en 1895 et après la seconde guerre mondiale. Actuellement

il est formé de neuf colonnettes de style corinthien avec le motif des trèfles non ajourés.

La cloche nommée « Marie-Perrine » est fondue par Edvard et Victor Trouvé en avril

1862. Le portail est surmonté d’un fleuron et l’arcade romane est encadrée de colonnes

17 ARCHIVES MUNICIPALES DE LORIENT Lorient en baraque. Page 6

Page 41: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

41

montant jusqu’au sommet du pignon. A l’extérieur de l’entrée, en 1935 un calvaire

remplace une vieille croix de bois enterrée en septembre 1906 à l’issue de la séparation

de l’Église et de l’État. Il s’agit d’un don d’une famille lorientaise.

La chapelle est un sanctuaire rectangulaire qui se compose d’une nef, un chœur, un bas-

côté au nord, une sacristie et un baptistère du XVIIe siècle, provenant de la chapelle de

la Compagnie des Indes. « La nef est terminée par un chœur polygonal à trois pans

coupés avec une toiture à noues multiples, suivant le type lancé par l’atelier morlaisien

« Beaumanoir » »18. L’intérieur de l’édifice est simple, nous pouvons y remarquer des

naissances d’ogives en pierre amorçant une voûte qui ne fut jamais construite. À propos

des vitraux, les originaux sont détruits pendant la Seconde Guerre mondiale et les

vitraux actuels vinnent de l’atelier Hubert de Sainte Marie de Quintin et ils sont posés

en 1956. Dans le chœur, trois vitraux représentant la vie de saint Christophe. Pour finir

la visite de la chapelle Saint Christophe il faut s’arrêter près d’un bénitier en granit du

XIXe siècle qui se compose d’une cuve bombée et polygonale. Deux anges sculptés sur

les côtés tiennent une cordelette, permettaient de fixer celui-ci au pilier.

2.2. L’hôtel Gabriel

Au début du 18e siècle, Lorient devient le centre des activités

de la Compagnie des Indes : constuction navale, armement et

désarmement des navires, entreposage et vente des

marchandises. Il faut aménager l’Enclos du port pour les

ambitions de la compagnie. Jacques V Gabriel, l’architecte de

Louis XIV est chargé de projeter une construction de bâtiments majestueux qui

présentent l’imortance de la Compagnie des Indes. Jacques V Gabriel doit établir un

programme architectural comprenant un hôtel à accueillir la salle des ventes de la

Compagnie des Indes et le 1er septembre 1733 on commençe à bâtir cet hôtel de vente

près de la porte de l’Enclos à l’ouest.

« L’hôtel s’inscrit dans un ensemble de style classique avec immeubles au sud, place

d’Armes, balustrade frontale de l’enclos des quinconces au nord »19. L’hôtel de vente

remplit des fonctions commerciales, représentatives et de résidence. De l’année 1740 à

1742 Gervais Guillois et Louis de Saint-Pierre édifient deux pavillons qui s’inclinent à 18 SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE Laissez-vous conter la chapelle Saint-Christophe. Imprimerie municipale de Lorient 19 SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE Laissez-vous conter Hôtel Gabriel. Imprimerie municipale de Lorient

Page 42: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

42

la Marine royale le 28 avril 1770. « En 1808 ils deviennent le siège de la Préfecture

maritime et de la Majorité générale (commissariat de la Marine) »20. Au début du XXe

siècle, les façades des pavillons, la salle publique d’adjudication et la toiture son

classés Monuments historiques. Pendant la Seconde Guerre mondial, les Allemands

occupent l’Hôtel Gabriel qui devient le commandement de la Marine allemande et ils

construisent en sous-sol une cave et un blockhaus. En 1943, la ville souffre de

bombardements violents et l’Hôtel Gabriel est incendié. Pendant les années 1956 et

1959 l’édifice est reconstruit à l’identique en apparence mais l’intérieur est aménagé

pour accueillir la Marine nationale qui s’y installe de 1959 à 2000. A partir de

l’acquisition d’une partie de l’Hôtel Gabriel par la Mairie de Lorient en 2008, les

bâtiments sont établis par le service d’animation de l’architecture et du patrimoine de la

ville. En 2010, au premier étage de l’aile Ouest il y a les Archives municipales et le rez-

de-chaussée ouvre au public ses salles d’accueil, de documentation, d’ateliers et

d’expositions.

« Les pavillons ont un plan en forme de U, du côté de la place d’Armes, les avant-corps

ont une élévation à trois niveaux, comprenant cinq travées formées par les ouvertures

sur la hauteur »21. La baie du pavillon ouest est animée par une agrafe sculptée

représentant Athéne, déesse de la guerre et de la sagesse, patronne des artisans et des

techniques. « Elle est ici représentée avec ses principaux attributs : le casque et

l’armure, la lance, la flûte et une partition, la chouette (son animal favori), les

instruments de navigation : compas, équerre, longue vue »22. « Dans le pavillon est

figure Hermès, dieu du commerce, gardien des routes, des carrefours et des voyageurs.

Ses principaux attributs sont : le pétase ailé (chapeau rond) et le caducée composé d’un

bâton surmonté de deux ailes, autour duquel s’enroulent deux serpents qui se font face

à son sommet. »23

Le jardin à la française fait aussi partie de l’aire et il est formé par des parterres aux

formes géométriques, l’alignement des arbres et des allées et d’une surface d’eau au

centre.

20 SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE Laissez-vous conter Hôtel Gabriel. Imprimerie municipale de Lorient 21 SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE Laissez-vous conter Hôtel Gabriel. Imprimerie municipale de Lorient 22 SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE Laissez-vous conter Hôtel Gabriel. Imprimerie municipale de Lorient 23 SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE Laissez-vous conter Hôtel Gabriel. Imprimerie municipale de Lorient

Page 43: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

43

2.3. La tour de la découverte

La première tour de la découverte est construite sur la colline

du Faouëdic entre les années 1737 – 1744 et elle sert de tour à

signaux. Malheureusement la tour de la découverte est deux

fois détruite par la foudre en 1751 et 1784. La tour est réédifiée

par Philippe Guillois, ingénieur des bâtiments civils de la Marine, de l’année 1785 à

1786. Cette tour permet de signaler l’approche des navires et de surveiller d’éventuelles

manœuvres de contrebande sur les côtes de l’île de Groix. Au XXe siècle, elle est

équipée d’une coupole où se trouve un projecteur de signalisation permettant des

communications optiques entre les établisemments maritimes de Lorient. « L’escalier

intérieur en spirale est composé de deux cent huit marches de granit et l’épaisseur

moyenne des maçonneries à la base est de 2,67 mètres »24.

2.4. Les moulins à vent

Les moulins se trouvent sur la colline du Faouëdic et ils

sont construits par la Compagnie des Indes, le premier en

1677 et le second en 1719. Ces moulins livrent la farine

pour la fabrication du pain pour les ouvriers du port et

l’équipage. Chacun mesure 25 mètres de haut et possède

un escalier intérieur. En 1825 les moulins sont totalement supprimés par une tempête,

ensuite le moulin au sud est transformé en observatoire et puis en musée de la Marine.

Au XIXe siècle il abrite un service chronométrique et un service météorologique. Au

cours du même siècle, le second moulin sert de logement aux officiers de l’État Major

et au gardien-guetteur. Actuellement ils sont accessibles aux touristes pendant les visites

découvertes ou ils servent comme ateliers pédagogiques.

24 BOURRET, M. et collectif Le Patrimoine des Communes du Morbihan. FLOHIC, 1996. Page 530

Page 44: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

44

3. Les monuments du 20e siècle

3.1. L’église Notre-Dame de Victoire

Les Lorientais l’appellent Saint-Louis et elle occupe une des

côtes de la place Alsace-Lorraine. L’église Notre-Dame de

Victoire a été établie d’après le projet de Jean-Baptiste Hourlier

entre les années 1954 – 1956. Cet architecte s’est occupé de la

construction de l’hôtel de ville, la cité administrative, le

tribunal.... Il a voulu créer un monument breton « la foi ardente

du peuple breton dominant ses souffrances et s’élançant vers un seul but, celui

d’assurer la renaissance de la Nation »25. Comme matériaux il a utilisé le granit bleu et

jaune et une ardoise pour la toiture. La cloche de l’église qui se situe sur la gauche du

cube dominant mesure 54 mètres et est achevée par une croix de béton.

A l’intérieur de l’église Jean-Baptiste Hourlier a décidé d’utiliser le béton et il a laissé

apparaître le dessin de banche en forme d’étoile, élément principal du décor intérieur.

Au centre de l’église quatre piliers de béton portant une coupole de 24 mètres de

diamètre et sur un mur nous pouvons trouver l’immense fresque du couronnement de la

Vierge de Nicolas-Pierre Untersteller. Les vitraux dans les baies ont été créés par le

verrier Michel Le Guevel. La plupart de la décoration est réalisée par les amis de Jean-

Baptiste Hourlier mais il y a aussi des œuvres des artistes bretons comme par exemple

les fresques de Xavier de Langlais. « Ses fresques se trouvent à l’intérieur des chapelles

latérales : à gauche la chapelle du Saint-sacrement au symbolisme biblique, à droite la

chapelle Saint Louis, qui retrace la destruction de la ville »26. « Dans cette dernière est

installée la statue de Notre-Dame-de-Victoire, vestige de l’ancienne église Saint

Louis »27. « Sur les côtés de la nef, les murs sont décorés par les fresques d’Henri

Joubioux. Chacun de ses volumes recouvre une des entrées extérieures latérales de

l’église : « La mise au tombeau » à droite et « Annonciation » en face »28. Au portail

25 SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE Laissez-vous conter ND-de-Victoire. Imprimerie municipale de Lorient 26SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE Laissez-vous conter ND-de-Victoire. Imprimerie municipale de Lorient 27 SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE Laissez-vous conter ND-de-Victoire. Imprimerie municipale de Lorient 28 SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE Laissez-vous conter ND-de-Victoire. Imprimerie municipale de Lorient

Page 45: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

45

ouest nous trouvons la statue de Saint Pierre du sculpteur Mazuet et cette statue doit

témoigner l’ancienne appartenance à Ploemeur.

Le maître-autel rectangulaire d’un granit blanc est encadré par deux ambons de bronze

qui représentent à gauche les symboles des évangélistes et à droite les prophètes de

l’ancien testament, Ezachiel (représenté par la roue), Daniel (représenté par l’épi de

blé), David (représenté par la lyre) et Isaie (représenté par l’épée). L’architecte s’est

servi du marbre des Pyrénées pour la croix, le symbole de l’influence divine sur le sol.

L’église possède un grand orgue avec ses 3.242 tuyaux à 48 jeux et le petit orgue de

chœur à 12 jeux venant des ateliers de Roethinger à Strasbourg.

« Grâce à l’utilisation de matériel simple et de la rusticité générale, l’édifice Notre-

Dame de Victoire est en harmonie avec la phylosophie de l’architecte Jean-Baptiste

Hourlier : l’envie de simplicité et de limpidité »29.

3.2. La base de sous-marins

La base de sous-marins présente un monument de

l’architecture militaire du XXe siècle.

En 1940, la France capitule devant les troupes allemandes.

L’amiral Doenitz, commandant des sous-marins allemands

commence à chercher un port pour baser les sous-marins et le 28 juin il se décide à

construire la base dans la ville de Lorient qui est bien située au carrefour de grandes

routes maritimes. La base de sous-marins se constitue de trois blocs de béton armés de

l’ingénieur général Stosskopf sur la presqu’île de Kéroman. « Le bloc K1 est construit

pendant l’année 1941 : 121 mètres sur 85 mètres au sol, 18,50 mètres de haut, dalle de

protection de 3,50 mètres et il a cinq alvéoles. K1 possède un « slipway » qui permet de

sortir les sous-marins de l’eau en trente minutes environ »30. Le second bloc K2 est créé

entre les années 1941 et 1942 : 121,50 mètres sur 136 mètres au sol, 18,50 mètres de

haut, dalle de protection de 3,50 mètres et il a sept alvéoles. Le bloc K3 édifié entre les

années 1941 et 1943 : 159,75 mètres sur 138 mètres au sol, 20 mètres de haut, le toit

constitué par une dalle de trois mètres et en plus, il est renforcé par une seconde dalle et

des « pièges à bombes ». Ce dernier bloc contient sept alvéoles et abrite des bassins à

flot. La base peut abriter une quarantaine de sous-marins de type classique mais les 29 SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE Laissez-vous conter ND-de-Victoire. Imprimerie municipale de Lorient 30 http://www.lorient.fr/La_base_de_sous-marins.2617.0.html

Page 46: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

46

Allemands y dissimulent trente-deux sous-marins au maximum. Cette base a un rôle

important dans le bataille de l’Atlantique et à cause de sa position stratégique, Lorient

est bombardé en 1943 par les alliés, la plupart de la ville est détruite et la base résiste.

Dès la Libération, la base est réutilisée par la Marine française jusqu’en 1997.

Actuellement, la base sert de musée et dans une partie de la base on construit et

renouvelle des bateaux.

3.3. L’ensemble de la Banane

Après la Seconde Guerre mondiale, une grande partie de la

ville ancienne est détruite et il faut la reconstruire. Pour cette

raison, la Ville invite plusieurs architectes qui sont chargés de

faire des projets de reconstruction de Lorient.

L’ensemble de la Banane est situé dans le quartier le plus ancien de la ville, à proximité

de l’Enclos du port et il est projeté par les architectes Tourry, Hourlier, Bourgeois,

Lindu, Olivier et Brunerie en 1953. Ils installent un îlot ouvert où on laisse circuler l’air

et pénétrer la lumière. « Les logements rythment la façade avec l’utilisation d’éléments

de construction maritime : coursive, bastingage, bouche d’aération »31.

3.4. L’hôtel de ville

L’hôtel de ville représente le symbole du

déplacement du centre ancien. Le bâtiment est

construit d’après le plan des architectes Hourlier et

Reglain en 1959. Pour la construction on utilise le

béton qui donne de grandes dimensions aux salles, avant tout à la salle d’honneur.

A l’extérieur de l’hôtel de ville, sur la façade des salles de réception nous trouvons un

haut-relief de bronze de Letourneur de l’année 1960. Ce haut-relief doit évoquer la

fondation de la ville de Lorient.

31 BOURRET, M. et collectif Patrimoine des Communes du Morbihan. FLOHIC, 1996. Page 524

Page 47: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

47

3.5. Le grand théâtre

Ce bâtiment inauguré en 2003 se trouve dans le centre de la

ville, à proximité de l’hôtel de ville. « La Ville de Lorient a

reçu pour cette construction le soutien financier du Conseil

Général du Morbihan , du Conseil Régional de Bretagne, de

l’Etat et de l’Europe »32. Cet édifice est le travail de l’architecte Henri Gaudin et il doit

évoquer le monde maritime. Le théâtre est construit en pierre, béton, zinc et verre.

La salle de spectacle contient 1034 fauteuils et en plus 4 places permanentes pour les

personnes à mobilité réduite, 700 places en parterre et 334 en balcon. La proportion de

la scène est de 24,90 mètres de large sur 14,60 mètres de profondeur.

3.6. Le port de pêche Kéroman

« À la fin du XIXème et au début du XXème siècle, les

bateaux de pêche accostent dans le bassin à flot et

l’avant-port comme les navires de commerce et de

transport de voyageurs »33. Entre les années 1904 et

1912 on décide de laisser construire un nouveau port de

pêche après une enquête d’utilité publique et comme le lieu de l’implantation on choisit

Kéroman. Le coût total de ce projet est de 320 millions de francs dont 60 millions de

francs proviennent de l’État et le 17 juillet 1927 le nouveau port est inauguré en

présence du président de la Chambre des députés Fernand Buisson et du ministre des

Travaux publics André Tardieu. En 1928, le port débarque 15 810 tonnes et après onze

ans c’était 28 455 tonnes. A cette époque-là, le Kéroman appartient aux ports de pêche

français très modernes et c’était le premier port de pêche de la façade atlantique.

Actuellement, c’est le deuxième port de pêche pour le tonnage après le port de

Boulogne-sur-mer. Il occupe le premier poste du port de pêche de langoustines vivantes

et en 2009, on y a travaillé 100 000 tonnes de poisson et 22 106 tonnes ont été vendues

sous criée. Il y a 270 entreprises dont 25 sont en transformation et le port Kéroman offre

3 000 emplois directs. 118 navires travaillent pour ce port de pêche dont 25 navires sont

pour la pêche au large, 51 pour la pêche côtière et le reste pour la petite pêche. La

Région Bretagne qui est propriétaire du port a prévu entre 20 et 25 millions d’euros 32 http://grandtheatre.lorient.fr/Visite.1317.0.html 33 www.keroman.fr

Page 48: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

48

pour les travaux qui doivent moderniser ce port. Ce projet doit être fini en 2015. On a

déjà rénové deux criées, la gare de marée et les accès au port ont été sécurisés par des

barrières électriques.

Le port de pêche et l’avenue de la Perrière servent aussi aux intérêts touristiques. Ils

sont liés avec le Festival Interceltique de Lorient qui commence par une cotriade – un

repas de la mer au port de pêche. En plus, il y a des concerts et le dernier vendredi du

festival on y organise le Nuit du Port de Pêche avec les musiciens bretons.

Les visiteurs de Lorient ont aussi une possibilité de visiter le port de pêche, de faire

connaissance avec les techniques de pêche et de mareyage, comment fonctionne

l’élévateur pour les bateaux, quelle est la diférence entre les navires de la rade et aussi

ils peuvent découvrir une partie de la fabrication des bateaux de plaisance et de travail.

Ces animations sont proposées par le Centre de Culture Scientifique, Technique et

industrielle de Lorient (CCSTI) qui organise aussi des expositions différentes au Pays

de Lorient.

Page 49: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

49

4. Les musées

4.1. La cité de la voile Eric Tabarly

La cité se touve sur le site de l’ancienne base de sous-

marins. C’est le musée de la navigation contemporaine

avec trois grands thèmes : l’homme et l’océan, la

conception des voiliers et la construction navale, et la

navigation. Les expositions sont enrichies par des appareils pour tester, manœuvrer,

hisser et éprouver les sensations de la navigation à voile grâce au simulateur.

La Cité de la voile Eric Tabarly est inscrite dans le projet de reconversion du site de

Kéroman. L’architecte Jacques Ferrier se décide à projeter un bâtiment vitré en

polycarbonate. « Un socle supporte un plateau en suspension revouvert d’une coque en

aluminium irisé dont la couleur varie du gris au bleu, du mauve au violet selon la

courbe du soleil »34. La toiture est intéressante par trois ondes qui doivent rappeller des

vagues. A côté de la Cité, il y a la Tour des vents d’où nous pouvons contempler les

bateaux amarrés aux pontons.

Eric Tabarly était un navigateur breton qui a voulu « remettre les Français sur l’eau ». Il

a projeté un type de bateau nommé Pen Duick avec lequel il a gagné toutes les courses

importantes et pulvérisé plusieurs records. Il a participé au projet de la création de

l’Hydroptère d’Alain Thébault. Actuellement, L’Hydroptère est un des bateaux les plus

rapides.

En juin 1998, Eric Tabarly a disparu en mer et un an après, le Cap l’Orient décide de

créer un espace dédié à la mémoire de ce marin.

4.2. Le sous-marin Flore

La Flore est située sur l’ancienne base de sous-marins

dans le Kéroman. Il s’agit du sous-marin français. Dans

l’une des alvéoles du K2 de la base, il y a des salles

avec l’exposition de l’histoire de la base des sous-

marins ou nous pouvons comprendre le fonctionnement des différents types de sous-

marins et surtout quelle était la vie sur le bord d’un sous-marin.

La visite est terminée dans la Flore où les visiteurs disposent d’auto-guideurs (en

français, en allemand ou en anglais). Grâce à cet auto-guideur qui décrit les différents 34 http://www.lorient.fr/La_Cite_de_la_Voile.2623.0.html

Page 50: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

50

espaces de sous-marins, les visiteurs peuvent mieux s’imaginer la vie des sous-

mariniers.

4.3. Le musée sous-marin

Nous trouvons ce musée dans la Tour Davis dans le Kéroman où il fait une partie de la

Base de sous-marin. L’histoire de Lorient est étroitement liée à la Seconde Guerre

mondiale quand les Allemands ont créé la base de sous-marin qui est considérée comme

un patrimoine culturel du XXe siècle. Mais ce n’est pas le cas des navires métalliques

abandonnés au fond de la mer. C’est pourquoi on décide de créer ce musée qui coopère

avec des spécialistes et qui nous approche le patrimoine sous-marin grâce aux imageries

sous-marine, reportages et interviews audiovisuels, organisation et réalisation

d’expositions ou d’événements sur le patrimoine sous-marin ou animations sur les

thèmes maritimes et subaquatiques.

Dans le musée de sous-marin, il y a un simulateur d’entraînement pour les sous-

mariniers qui a été apporté par les Allemands en 1942. Après la Seconde Guerre

mondiale il a commencé à servir à la Marine nationale française et il a été utilisé par les

sous-mariniers jusqu’en 1995.

4.4. La Thalassa

La Thalassa est un navire construit pour les recherches

scientifiques, elle fait 67 mètres de longueur et elle a été mise

en service en 1960. Après elle a parcouru les mers pour

mieux les connaître. « La Thalassa dispose d’une double

coque à l’avant pour la navigation dans les glaces, lui

permettant de réaliser des missions jusqu’au Groenland »35. Après l’année 1996, le

bateau devient le musée consacré à l’histoire de ce navire et surtout de la vie à son bord.

La Thalassa est amarrée au quai de Rohan et c’est des seuls navires-musées à flot en

Bretagne. Une fois par mois, le Centre de Culture Scientifique, Technique et Industrielle

de Lorient (CCSTI) y organise un débat avec des chercheurs et des spécialistes à la

pêche maritime, à l’industrie navale et au littoral.

35 http://www.la-thalassa.fr/?mode=la_visite

Page 51: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

51

5. Les festivals

Lorient est une ville moderne où on organise des divers événements culturels ou sportifs

au cours de toute l’année comme par exemple le Carnaval à la fin du mois du mars où

tous les quartiers apportent leur contribution et organisent et préparent cette fête et après

ils dansent et souhaitent la bienvenue au printemps. Ensuite, pendant sept jours en juin

la ville prépare le Défi des ports de pêche. Il s’agit d’un évenement nautique durant

lequel des pêcheurs français et européens concourent à bord de monocoques « Grande

surprise ». Cette manifestation doit généralement montrer le travail et la vie des

pêcheurs en mer et promouvoir les produis de la mer. Mais l’événement le plus

important s’appellele Festival Interceltique qui attire beaucoups de touristes pas

seulement de la France mais les gens qui vinnent aussi des autres pays.

5.1. Le Festival Interceltique

Le Festival Interceltique est né il y a 40 ans et il est consacré à la culture intercetique. Il

demeure pendant dix jours au début du mois d’août. A présent, c’est un des plus grands

festivals au niveau international qui chaque année invite d’honneur un pays concerné

par la culture celte comme par exempe l’Ecosse, l’Irlande ou des groupes du nord de

l’Espagne. Pendant dix jours et dix nuits les visiteurs profitent des manifestations et

spectacles culturels et musicaux dont la plupart sont gratuits. Des concerts et des fest-

noz se passent sur des scènes dans les rues et les bars de la ville. La grande parade

présente un événement marquant qui se déroule lors de la matinée du premier dimanche.

Elle est gratuite et attire plus de 40 000 spectateurs. Nous pouvons y voir des groupes

bretons dans leurs costumes différents. Les participants représentent leurs régions et ils

sont accompagnés par des musiciens avec les instruments de musique typiques pour la

musique bretonne et celtique.

Le festival est oganisé par une association dont le but est la promotion de la culture

bretonne et celtique. Elle promeut l’image du pays de Lorient, du Morbihan, de la

Bretagne et des pays celtiques et elle participe au développement des échanges avec les

pays celtes. L’association se compose d’un conseil d’administration qui a 23 membres

maximum. Ces membres sont élus par les bénévoles lors de l’Assemblée Générale ou

cooptés pour leurs compétences reconnues. Pour remplir toutes ses missions, le festival

Page 52: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

52

a une équipe permanente et de plus, des bénévoles et stagiaires qui assurent des

opérations pendant le festival et à vrai dire sans lesquelles, le festival n’existerait pas.

Dans le tableau suivant nous opposons les années 2004 et 2007 en ce qui concerne le

nombre des artistes, des pays accueillis et le développement de la fréquentation de ce

festival. Nous voyons que le nombre des artistes est resté pareil. Cela peut être à cause

de la place disponible qui a été limitée au centre de la ville et aux rues proches. Le

nombre des pays accueillis a changé et en 2007, il a augmenté de sept pays et si nous

regardons les entrées, nous remarquons aussi une augmentation de 150 000 entrées.

ANNÉE NOMBRE DES ARTISTES PAYS ACCUEILLIS ENTRÉES

2004 4 500 8 550 000

2007 4 500 15 700 000

source : AUDÉLOR Le Pays de Lorient en chiffres, Édition 2005, 2008

Les jours du déroulement du Festival Interceltique représentent le temps profitable pour

les commerçants locaux pour lequel ils attendent et se préparent toute la saison estivale.

Ce sont les jours de l’augmentation de la fréquentation touristique à Lorient quand tous

l’hébergement au Pays de Lorient sont indisponible. Des touristes visitent des

monuments et des endroits intéressants et surtout ils profitent du temps de festival

quand tous les restaurants, les bars, les kiosques dans les rues et les magasins avec des

souvenirs sont ouverts jusqu’aux heures matinales.

Page 53: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

53

0

2000

4000

6000

8000

10000

12000

JANVIE

R

FÉVRIERMARS

AVRILMAI

JUIN

JUILL

ET

SEPTEMBRE

OCTOBRE

NOVEMBRE

DÉCEMBRE

200720082009

6. La fréquentation touristique à Lorient

Le graphique montre le développement du taux de fréquentation au cours des années

2007, 2008 et 2009. Nous voyons que ce taux a été le plus élévé en 2007 et après cela

baisse ou c’est au même niveau comme par exemple en avril 2007 et 2008 et en

décembre 2007, 2008, 2009. Cela peut être causé par la crise économique qui a touché

un grand nombre de pays développés et qui a changé la mentalité des gens qui

commencent à économiser et utiliser l’argent disponible pour d’autres choses que

voyager.

Mais dans le graphique il y a aussi des exceptions : en février 2008 où nour remarquons

une petite augmentation grâce au retour de l’expédition scientifique polare Tara Artic

qui est partie de Lorient en septembre 2006 et dont le retour a été observé par la Radio

de la Mer et par des amateurs des voiliers scientifiques. Ensuite, en mai 2008 on a

organise un triathlon qui a attiré des gens s’intéressant à ce domaine sportif.

Généralement, nous pouvons constater que le taux de fréquentation de chaque année

augmente progressivement jusqu’au mois d’août si nous négligeons quelques exceptions

déjà mentionnées. La fréquentation est la plus élevée en août quand le Festival

Interceltique se déroule dans les rues de Lorient et il signifie la fin de la saison estivale.

Et après l’intérêt de cette ville décroît.

Page 54: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

54

II. LE RÉSUMÉ DE LA CARACTÉRISTIQUE DE LA VILLE DE LORIENT ET

SON TOURISME

Le ville de Lorient se trouve au bord de l’océan Atlantique et elle présente un port

important français dont les acitivités sont étroitement liées à la mer.

Du point historique, Lorient a été créé pour sa position convenable et au début c’était le

chantier de la construction de la Compagnie des Indes qui s’est installée à Port-Louis en

1666. À partir de cette époque Lorient s’est développé peu à peu et au cours de quelques

années elle est devenue une ville puissante et riche. Mais sa richesse patrimoniale a été

détruite pendant la Seconde Guerre mondiale par le bombardement des Anglais à cause

de la base de sous-marins allemande. De la ville d’origine nous est restée une petite

partie et le reste a été reconstruit. Et même si Lorient n’appartient pas aux villes avec un

grand nombre de monuments historiques, le 16 mars 2006 il a reçu le label prestigieux

Ville d’art et d’histoire du ministère de la Culture et de la Communication qui ont

apprécié la ville dans son intégrité.

Le Cap l’Orient36 dont l’une des compétences représente le développement du tourisme

s’aperçoit très bien qu’il faut profiter de ces deux bornes historiques et de la position

géographique pour attirer des touristes et en plus en 2004 il a demandé au cabinet TMO

d’élaborer une étude sur l’image touristique du Pays de Lorient pour savoir comment

augmenter la fréquentation touristique à Lorient. « Cette étude montre que les "valeurs"

lorientaises sont porteuses d'optimisme car elles identifient bien les spécificités locales

au premier rang desquelles une dimension festive incontestable »37. Alors le

développement et l’avenir touristique de Lorient nous le voyons surtout dans les

possibilités d’organiser les événéments et les festivals différents parce qu’à vrai dire à

Lorient il n’y a pas beaucoup de monuments historiques comme dans les autres villes de

la Bretagne. Mais quand même quant aux bâtiments historiques, les visiteurs de Lorient

peuvent voir par exemple la chapelle Saint Christophe ou l’Hôtel Gabriel avec des petits

monuments autour qui sont restés du temps de la Compagnie des Indes où il peuvent

visiter la Base de sous-marins qui représente l’un des intérêts touristiques les plus

importants à Lorient. Ensuite, il y a des musées comme La Cité de la voile Eric Tabarly,

le sous-marin Flore, Le Musée sous-marin ou La Thalassa. Et en ce qui concerne les 36 Une agglomération qui regroupe 19 commune. Plus d’information sur www. caplorient.com 37 L’AGENCE D’URBANISME ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE DU PAYS DE LORIENT, LA CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE DU MORBIHAN – DÉLÉGATION DE LORIENT – BRETAGNE SUD Tousime Info Pays de Lorient 2005. Page 1

Page 55: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

55

événements importants actuels c’est le Festival Interceltique pendant lequel le taux de

fréquentation augmente énormement et la saison touristique est la plus importante.

Page 56: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

56

CHAPITRE 3: La proposition du projet : La fête de la bière bretonne

Dans cette partie nous proposerons un projet de la fête de la bière bretonne à Lorient qui

devrait aider à augmenter la fréquentation touristique dans cette ville. Tout d’abord nous

présenterons généralement ce projet proposé et après nous verrons par une étude de

marché les clients potentiellement intéressés. Et enfin nous montrons les possibilités de

financement de ce projet.

I. LE PROJET DE LA FÊTE DE LA BIÈRE BRETONNE

1. La description du projet et son apport

Lorient est une ville maritime avec une histoire longue et riche mais qui n’a pas

actuellement beaucoup de monuments historiques à cause de la destruction de la ville

pendant la Seconde Guerre mondiale. Son grand potentiel est dans l’organisation des

événements culturels, sportifs et de festivals. Pour cette raison nous avons choisi le

projet de la fête de la bièrre bretonne pendant lequel les visiteurs auront l’occasion de

déguster des bières typiques et en même temps spéciales pour la région de la Bretagne

et écouter la musique bretonne et moderne mais surtout nous voulons nous adresser aux

musiciens et artistes intéressants et des styles différents qui viennent du Morbihan et qui

pourraient présenter leur œuvre. Nous nous sommes décidés pour cette variante parce

que la musique bretonne appartient évidemment à la culture de cette partie de la

Bretagne mais nous pouvons l’écouter avant tout pendant le Festival Interceltique qui

s’intéresse et qui se spécialise à ce type de musique et pour cette raison nous préférons

mettre des gens au fait de la musique et de la culture contemporaine du Morbihan.

La fête se déroulera au milieu du mois de juillet quand la saison estivale commence et

quand le taux de fréquentation touristique lorientaise augmente. En plus, nous ne

pouvons pas l’organiser plus tard parce qu’au début du mois d’août c’est le Festival

Interceltique que se déroule et qui est devenu le second plus grand festival en Europe

attirant chaque année des milliers de touristes et qui représente aussi le plus grand

concurrent direct de notre projet.

La fête de la bièrre bretonne durera deux jours et demi où elle commencera vendredi

après midi avec un petit programme, cela sera surtout le temps où les gens arriveront et

s’installeront dans des logements à Lorient et alors le programme prinicipal ouvrira

Page 57: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

57

samedi et il finira dimanche soir. En outre, nous voulons ajouter que la durée de cette

fête peut se prolonger dans des autres années mais cela dépendra d’après l’intérêt des

gens.

2. Pourquoi ce projet ?

• Utilisation du potentiel touristique de Lorient. Quant aux patrimoines historiques

à Lorient, la ville n’a pas beaucoup de chose à proposer et ce n’est pas la ville

dont le tourisme s’empresse avant tout autour des bâtiments anciens. Mais la

ville est idéale pour organiser des festivals et des événements culturels

différents.

• Augmentation de la fréquentation touristique à Lorient.

• Élévation des occasions commerciales pour des commerçants de Lorient.

• Propagation de la bière bretonne, des musiciens et des artistes du Morbihan.

Page 58: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

58

3. Le lieu de déroulement de la fête

Comme le lieu de déroulement de la fête de la bière nous avons choisi le centre de la

ville de Lorient qui est représenté par la Place de Jules Ferry et ensuite nous voulons

utiliser le Quai de Rohan et le Quai des Indes.

Nous nous sommes décidés pour ce lieu parce que c’est vraiment le centre de Lorient

qui n’est pas loin de la gare des trains et aussi c’est le point où la liaison des bus est

assez fréquente. Quant aux lignes des bus, il y aura un seul problème avec les bus qui

traversent le Quai de Rohan et il faudra détourner la circulation sur l’Avenue Anatole

France. L’avantage de ce lieu est aussi qu’on y trouve un arrêt des bateaubus de

Locmiquélic et de Port-Louis alors les gens logés dans ces villages peuvent arriver sans

soucis.

Après nous voulons organiser cette fête dans cet endroit parce qu’autour de la Place de

Jule Ferry il y a beaucoup de rues avec des commerçants, des restaurans, des bars etc. et

comme cela ils auront l’occasion de profiter de cet événement.

source : http://map24.com

Page 59: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

59

4. Le logo de la Fête de la bière bretonne

Généralement, trouver un logo pour une entreprise ou un

événement est difficile parce qu’il doit être simple et

facilement mémorisable. Son but principal est exprimer en

abrégé l’idée générale de l’événement.

Pour cette raison nous nous sommes décidés pour un demi-

litre de bière avec la mousse qui est formée du drapeau breton. Les gens devraient

comprendre qu’il s’agit d’un événement lié à la bière et à la région de la Bretagne. En

plus, nous avons ajouter un petit texte qui spécifie l’événement et son lieu de

déroulement.

5. Les brasseries principales présentées

Pendant le XVIIème siècle les dizaines d’étrangers de l’Irlande, la Belgique, la Lorraine,

l’Alsace et de l’Allemange sont venus en Bretagne. Évidemment, ils ont apporté une

partie de leur culture, de leur gastronomie et ils ont créé des brasseries qui ont peu à peu

influencé les bières locales. Au début du XXème siècle beaucoup de brasseries ont du

fermer leurs productions à cause de la concurrence des gros producteurs de la bière

française mais dans les années 80 nous pouvons constater « la renaissance des

brasseries bretonnes »38.

Brasseries du Morbihan

• Morbraz

• Lancelot

• La Morgat

Brasseries du Finistère

• Brasserie des Arbres

• An Alac’h

• Brasserie de Bretagne

• Brasserie des Deux Rivières

• Brasserie Kerav’Ale

• Brasserie de Pouldreuzic 38 http://www.terresceltes.net/Les-bieres-bretonnes.html

Page 60: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

60

• La Taverne Saint Martin

• Brasserie Tonnerre de Brest

• Brasserie coopérative Tri Martolod

Brasseries de l’Ille et Vilaine

• Bressan

• Sainte Colombe

Brasseries des Côtes d’Armor

• Brasserie des Diaouligs

• Brasserie Les Fous

• Brasserie de Lainay

• Brasserie Artisanale Teriken

• Brasserie Warenghem

6. L’étude du marché

6.1. Le choix de l’association

Pour obtenir une subvention de l’État ou du Conseil Général du Morbihan il faut créer

une association. Nous avons choisi l’association de loi 1901 parce que sa création est

relativement facile et elle satisfait au besoin de l’organisation de la fête de la bière

bretonne.

L’association de loi 1901 doit être créée, au moins, par deux personnes et à but non

lucratif. Pour le fonctionnement de cette association il est possible de générer

l’assemblée générale qui est formée par les adhèrents, ensuite nous pouvons créer le

conseil d’administration, le poste du président, un trésorier et un sécretaire. Mais ce

n’est pas obligatoire. Ce statut d’association est financé des cotisations de ses membres,

des dons, des subventions, des recettes d’activité, des ventes, des mécénants.

L’association loi 1901 a la responsabilité civile alors elle est responsable des dommages

causés par ses activités et pour cette raison elle doit être assurée. En outre, elle doit

avoir une assurance spécifique si l’association utilise pour ces buts par exemple les

véhicules motorisés ou si elle organise une manifestation culturelle ou sportive.

Page 61: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

61

6.2. La concurrence

Nous différencions deux types de concurrence et c’est la concurrence directe

représentée par une entreprise qui propose un produit ou un service similaire et la

concurrence indirecte est définie comme « une entreprise proposant un produit ou

service différent mais répondant au même besoin »39.

D’après la recherche sur Internet acuellement, nous n’avons pas de concurrence directe

cette année. Les années dernières c’était l’association BEG CHOPIN qui a organisée la

fête de la bière bretonne au début du mois de juillet à Treguier dans le département des

Côtes d’Armor.

Quant à la concurrence indirecte à Lorient et à ses environs nous pouvons dire que le

plus grand concurrent est formé par le Festival Interceltique qui a attiré 550 000

personnes en 2004 et en 2007, ce chiffre a augmenté encore de 150 000. Et il représente

le second plus grand festival en Europe. Pendant cet événement le taux de fréquentation

à Lorient augmente fortement et il signifie le temps de la prospérité pour la plupart des

commerçants travaillant dans le secteur de service à Lorient. En outre, les 30 et 31

juillet 2011 la ville de Hennbont prépare la 16ème année de la Fête Médiévale quand la

ville se transforme en cité médiévale et cette année on attend plus de 40 000 personnes.

Enfin, au mois d’août à partir du 24 au 28 les amateurs de film peuvent participer au

Festival Internation Du Film Insulaire qui se déroule sur l’île de Groix.

39 http://www.definitions-marketing.com/Definition-Concurrence-indirecte

Page 62: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

62

6.3. La consommation de bière en France

Dans le graphique nous voyons que généralement, la consommation de la bière reste

stable au cours des années et en 2009 il y a une petite baisse. « Entre 1960 et 2009, elle

n'a baissé que de 15% »40. Mais le chiffre d’affaire des bières de spécialités représente

un secteur important parce qu’il forme 36% de part de marché et sa consommation entre

2009 et 2010 a augmenté de 9,6%.

Source: http://www.ebeer.fr/index.php/bierologie/economie-brassicole/l-economie-en-france.html

Source :http://www.ebeer.fr/index.php/bierologie/economie-brassicole/l-economie-en-france.html

40 http://www.ebeer.fr/index.php/bierologie/economie-brassicole/l-economie-en-france.html

Page 63: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

63

En 2008, l’INSEE a publié ces deux cartes avec la consommation de bière par région.

La bière est plutôt consommée par les jeunes. Le taux de consommation est assez élévé

presque dans chacune région mais nous pouvons constater que les régions avec la plus

grande consommation de bière sont : Franche Compte, Pays de la Loire, Limousin,

Midi-Pyrenées et Champagne-Ardenne. Chez les adultes, la bière est préférée dans la

région du Nord-Pas-De-Calais et dans l’Alsace.

6.4. Les visiteurs potentiels

Dans le deuxième chapitre il y a un tableau avec l’âge des touristes au Pays de Lorient

et nous avons pu voir que la tranche la plus fréquentée est de 30 à 39 ans et puis le taux

des tranches suivantes baisse progressiment mais toujours elles sont plus élévées que la

tranche de 20 à 29 ans. Mais d’après une étude de l’INSEE nous savons que ce sont les

jeunes qui forment les consommateurs principaux de la bière. Naturellement que nous

voulons attirer cette tranche mais nous voulons nous adresser avant tout aux visiteurs de

l’âge 30 et plus qui représentent une partie des visiteurs les plus fréquentés à Lorient.

De l’étude de Morgoat Enquête Tourisme de 2005 nous savons aussi l’origine des

touristes au Pays de Lorient. Ce sont surtout les gens venant de l’Île-de-France, ils sont

suivis par les Bretons ensuite par les visiteurs de la région Provence-Alpes-Côte d’Azur

et à la quatrième place il y a des personnes du Pays de la Loire. Si nous consultons les

résultats de l’étude de l’INSEE nous voyons que les grands consommateurs adultes

viennent de l’Alsace et du Nord-Pas-De-Calais mais le taux de consommation de bière

dans les régions de la Bretagne et du Pay de la Loire n’est pas le plus bas (12%).

6.5. Les formalités administratives

Évidemment, pour organiser un événement dans la ville de Lorient il faut que la mairie

soit d’accord et pour cette raison il est nécessaire tout d’abord de remplir une notice de

sécurité ou nous indiquons41 :

• la nature, la durée, les horaires et la localisation de la manifestation ;

• les risques inhérents ainsi que les points dangereux à proximité ;

• l’effectif attendu ;

• les matériaux envisagés pour les décors ; 41 toutes les pertinences tirées de : LORIENT AN ORIENT Ville de Lorient Guide La Mairie et ses services. Page 42

Page 64: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

64

• le tracé d’évacuation en cas d’incendie ;

• les mesures complémentaires de prévention et de protection proposées ;

• les accès routiers et accès de secours, déviations et parkings.

Ensuite, pour l’utilisation de l’espace public nous devons recevoir une autorisation de

l’utilisation de la mairie. Pendant la fête de la bière bretonne il y aura la vente d’alcool

et pour pouvoir le vendre il faut remplir la licence provisoire de débit de boissons et de

la mettre à la mairie au moins 15 jours avant l’événement. À propos des spectacles

musicaux « la diffusion d’œuvre musicale doit faire l’objet d’une déclaration préalable

auprès de la SACEM. » 42

6.6. Les possibilités de financement

6.6.1. La dotation de la ville

Le budget de la ville de Lorient en 2011 est 116,7 millions d’euro dont 26,2 millions

d’euro représente les investissements et le reste 90,5 millions d’euro servent au

fonctionnement. Dans le secteur de fonctionnement nous trouvons les acitivités comme

l’aménagement urbain, l’enseignement, le sport, la santé sociale, la sécurité, le service

urbain, la jeunesse et aussi la culture où la ville de Lorient doit « encourager une

politique cultruelle de proximité et la diversité des pratiques culturelles sur les

quartiers »43. Par exemple la mairie de Lorient finance le fonctionnement du Grand

Théâtre mais à propos de la subvention culturelle pour organiser un festival ou une fête

elle ne propose pas une dotation.

6.6.2. La dotation de l’Union européenne

En 2004 la République Tchèque est entrée dans l’Union européenne et grâce à cela elle

a obtenu aussi la possibilité de bénéficier de la subvention.

Pour la période du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013 la Commision européenne a

créé le programme « Culture » qui doit aider à soutenir « les projets, les organismes, les

activités promotionnelles et la recherche dans tous les secteurs de la culture, à

l’exception du secteur audiovisuel »44 et développer la coopération culturelle des pays

de l’Union européenne. L’un des critères de cette subvention est la nécessité de la 42 LORIENT AN ORIENT Ville de Lorient Guide La Mairie et ses services. Page 42 43 LORIENT AN ORIENT Les grandes lignes du projet de budget 2011. Page 1 44 DIRECTION GÉNÉRALE DE L’ÉDUCATION ET DE LA CULTURE, AGENCE EXÉCUTIVE « ÉDUCATION, AUDIOVISUEL ET CULTURE » Guide du programme Culture (2007 – 2013). Page 7

Page 65: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

65

coopération au minimum parmi trois pays membres de l’Union européenne. Et ce n’est

pas le cas de la fête de la bière bretonne que sera organisée juste par l’association

française.

6.6.3. La subvention de l’État45

En 2011, le budget du Ministère de la Culture représente 7,5 milliards d’euro.

Pour obtenir une subvention de l’État il faut créer une association et présenter les

renseignements suivants46:

• des information sur l’identification de l’association, ses activités habituelles, des

renseignements relatifs aux ressources humaines

• le budget prévisionnel de l’association

• la description de l’action projetée

• l’attestation sur l’honneur permettant au représentant légal de l’association, ou

à son mandataire, de signer la demande de subvention et d’en préciser le

montant

• la liste des pièces à fournir par l’association

• le compte-rendu financier composé d’un tableau, d’une annexe explicative et

d’un bilan qualitatif, à transmettre et à retourner dans les 6 mois suivant la fin

de l’exercice pour lequel la subvention à été accordée afin de justifier de

l’utilisation des fonds qui ont été accordés.

6.6.4. La subvention du Conseil Général du Morbihan47

Le département du Morbihan est administré par le Conseil Général du Morbihan qui

représente une assemblée départementale composée de 42 généraux qui offre des

services départementaux. Parmi ses compétences nous trouvons par exemple l’aide

sociale, le transport routiers des voyageurs, le transport maritime vers les îles et les

autres copmétences obligatoires mais aussi le Conseil a ses compétences facultatives qui

sont formées par l’aménagement du territoire, le développement économique, le

tourisme et le cadre de vie et loisirs.

45 https://www.formulaires.modernisation.gouv.fr/gf/cerfa_12156.do 46 toutes les conditions tirées de http://www.associations.gouv.fr/476-le-formulaire-actualise-de-demande.html 47 http://www.morbihan.fr/UserFile/file/A_votre_service/formulaires/CG56_subv_Culture.pdf

Page 66: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

66

En 2011, le budget du Conseil Général du Morbihan est de 707, 8 millions d’euros dont

494,6 millions d’euros servent au fonctionnemnet et le reste aux investissements.

89 millions d’euros seront utilisés pour le secteur de l’éducation, de la culture, du sport

et du loisir.

Le Conseil Général du Morbihan propose des subventions pour des associations

organisant des actions culturelles.

II. LE RÉSUME DE LA PROPOSITION DU PROJET : FÊTE DE LA BIÈRE

BRETONNE

Dans le troisième chapitre nous nous sommes intéressés à un projet qui aidera à

augmenter la fréquentation touristique dans la ville de Lorient. Nous nous sommes

décidés pour la fête de la bière bretonne parce que le potentiel de cette ville est surtout

dans l’organisation des événements culturels et parce que la consommation des bières

de spécialité augmente. Pendant la fête nous voulons présenter les diverses marques de

la bière bretonne et permettre aux musiciens et artistes du Morbihan de mettre le public

au fait de leurs œuvres. Le lieu précis du déroulement de cette fête est dans le centre de

la ville sur la Place de Jules Ferry et sur les Quais des Indes et de Rohan.

Quant au statut juridique pour povouir organiser une fête nous avons choisi une

association loi 1901 à but non-lucratif avec laquelle nous avons une plus grande

possiblité des subventions de l’État et du Conseil Général du Morbihan et en plus, la

façon et le fonctionnement de ce type d’association est relativement simple.

Page 67: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

67

CONCLUSION

Nous vivons à l’époque d’une ouverture du monde où des gens ont une grande occasion

de voyager, connaître des nouveaux endroits et des cultures intéressantes. C’est

pourquoi le tourisme appartient au secteur important pour les économies nationales qui

emploient beaucoup de personnes.

Notre mémoire nous a permis de faire connaissance avec la France qui représente un

des pays les plus fréquentés en Europe qui propose des activités hétèrogénes grâce a sa

grande superficie avec des types différents de paysage et aussi grâce à son histoire riche

qui nous a laissé beaucoup de patrimoines. Ensuite, nous avons présenté le Pays de

Lorient qui est une partie touristique du Morbihan en Bretagne dont le chef-lieu

s’appelle Lorient. Son histoire est liée à la Compagnie des Indes qui a réalisé le

commerce avec des pays exotiques et grâce auquel la ville est devenue l’un des ports les

plus riches et puissants en France. La Seconde Guerre mondiale est le deuxième fait

important dans l’histoire de cette ville parce que elle a été presque toute rasée par le

bombardement du côté anglais en 1943. Pour cette raison Lorient n’appartient pas aux

villes historiques qui ont nombre de patrimoines des anciennes époques mais elle s’est

accommodée de cet inconvénient et elle offre par exemple des visites de la Base de

sous-marins, après la ville a aménagé le reste des bâtiments de la Compagnie des Indes

pour des besoins touristiques ou elle a créé la Cité de la voile Eric Tabarly. En plus, à

Lorient on organise le Festival Interceltique qui est le second plus grand festival en

Europe.

Quant aux monuments historiques la ville a ses limites mais elle est idéale pour

l’organisation des événements différents. C’est pourquoi nous nous sommes décidés à

proposer un projet de l’organisation de la fête de la bière bretonne qui devrait aider à

augmenter la fréquentation touristique dans cette ville. Nous avons choisi ce projet car

au Morbihan il n’y pas un événement pareil et les Bretons sont fiers de leur culture et

que les habitants des régions voisines appartiennent aux grands consommateurs de la

bière. En outre, les bières bretonnes ont leurs spécificités et cela pourrait attirer des

touristes des autres régions françaises parce que sauf Lorient ou le Pays de Lorient ils

peuvent connaître sa gastronomie.

Comme le lieu de déroulement de cette fête nous avons choisi le centre de la ville,

précisement la Place de Jule Ferry et les Quais des Indes et de Rohan où se trouve un

Page 68: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

68

embarquement des bateaubus de Locmiquélic de Port-Louis et puis au centre il y a

beaucoup de lieux publics qui peuvent servir aux concerts ou aux expositions des

artistes locaux invités et sur la place et dans les quais adhérents il y a assez de place

pour les pavillons des brasserie présentées.

En ce qui concerne le logo de la fête, nous avons choisi un demi-litre de bière avec la

mousse générée par le drapeau de la Bretagne. Et ce logo doit facilement montrer aux

gens de quel événement s’agit. Quant au statut juridique nous nous sommes décidés

pour l’association loi 1901 à but non-lucratif parce que nous croyons que ce type de

l’association est convenable pour l’organisation de la fête de bière bretonne. Il faut

ajouter que de cette façon, nous aurions une plus grande possibilité d’obtenir une

subvention de l’État ou du Conseil Général du Morbihan. Les problèmes qui se

poseraient seraient ceux concernant le financement de cette fête parce les frais pour

l’organisation de cet événement sont élevés et l’obtention des subventions n’est pas

certain. De plus nous ne savons pas si cet événement sera vraiment si intéressant pour

des touristes et s’ils vont fréquenter plus la ville de Lorient.

C’est pourquoi nous devons nous poser ces simples questions : « Est-ce que ce projet

est si intéressant pour des touristes pour qu’ils fréquentent plus la ville de Lorient et est-

ce que la fête de la bière est vraiment réalisable ? ».

Page 69: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

69

RESUMÉ Cestování a poznávání nových míst, lidí, kultur a kuchyně je pro mnohé z nás oblíbenou

aktivitou a dobou, kdy se můžeme odpoutat od svého každodenního života a zažít něco

nového či dobrodružného. Proto se cestovní ruch stal důležitým sektorem, který se v

průběhu let neustále vyvíjel a který poskytuje zaměstnání mnoha lidem.

Jednou z nejnavštěvovanějších zemí Evropy je Francie, která svou rozlohou a bohatou

historií nabízí mnoho různých zajímavých míst a atraktivit, které přitahují každoročně

nejen samotné Francouze, ale i turisty z Velké Británie, Belgie, Lucemburska, Německa

a dalších zemí. Francie je rozdělena na 22 regionů, kdy čtvrtou nenavštěvovanější

oblastí je Bretaň vyznačující se divokou přírodou a nevyzpytatelným počasím. Tento

region se dále dělí na čtyři departementy, které byly pro účely cestovního ruchu

rozděleny na devět menších oblastí : Pays du Roi Morvan, Communauté de Pontivym

Pays d’Oust à Brocéliande, Pays de Lorient, Pays d’Auray, Pays de Vannes, Baie Rhuys

Vilaine, Pays de Redon a La Baule poloostrov Guérande.

Oblast Pays de Lorient se nachází v jižní části departementu Morbihan a cestovní ruch

pro ni představuje jednu z nejdůležitějších ekonomických aktivit. Např. v roce 2007

přidaná hodnota tohoto sektoru činila 276 milionů euro. Mezi nejnavštěvovanější místa

patří ZOO v Pont-Scorffu, muzeum Cité de la voile Eric Tabarly v Lorientu a muzeum

Indické společnosti v Port-Louis. Hlavní turistická sezóna začíná v polovině července a

končí 15 srpna Festivalem Interceltique, který se koná v Lorientu a který se stal druhým

největším festivalem v Evropě, který každoročně přitahuje velké množství turistů.

Město Lorient vzniklo v 17. století, kdy na druhém břehu řeky Blavet bylo založeno

sídlo Indické společnosti. Jeden z jejích ředitelů rozhodl zakoupit sedm hektarů půdy u

druhé významé řeky Scorff a vybudoval tam dílny na výstavbu lodí pro společnost.

Cesty Indické společnost byly velmi úspěšné a v průběhu několika let se její obchody

staly jedním z hlavních příjmu Francie. Byla to doba rozkvětu Lorientu, která trvala až

do Velké francouzské revoluce. Další historickou událostí, která velmi ovlivnila město,

byla druhá světová válka. Německá armáda vybudovala v přístavu ponorkovou

základnu, kvůli které město utpělo velké škody, v roce 1943 bylo z velké části srovnané

se zemí anglickým letectvem. Z původního památkově bohatého města zbyla jen malá

část nacházející se na pahorku Faouëdic u Quai des Indes a současná tvář města byla

vybudována ve 20. století. Z historických památek zde najdeme kapli

z druhé poloviny 15. století, Hotel Gabriel, který se stal v 18. století hlavním sídlem

Indické společnosti. Dále pak věž připomínající maják, která však sloužila k vyhlížení

Page 70: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

70

lodí společnosti a v jejíž blízkosti se nacházejí dva větrné mlýny ze 17. století.

Z novodobých památek můžeme jmenovat kostel Notre-Dame-de-Victoire, radnici,

divadlo a především německou ponorkovou základnu, která odolala bombardování a

která v současnosti slouží k turistickým účelům. Nalezneme v ní muzeum ponorek či

francouzskou ponorku Floru. Nedaleko ponorkové základny se nachází muzeum Cité de

la voile Eric Tabarly, které bylo vybudováno po roce 1998 k uctění památky

bretonského mořeplavce a konstruktéra Erica Tabrlyho.

V oblasti rozvoje cestovního ruchu, město Lorient již využilo všech svých možností, ale

jeho velkým potencionálem jsou různé kulturní či sportovní akce. Proto jsem se

rozhodla vytvořit návrh projektu, který se zabývá pořádáním pivního festivalu s

nabídkou bretonských piv, jehož součástí budou hudební vystoupení umělců

pocházejících z departementu Morbihan. Hlavním problémem tohoto festivalu je jeho

financování, protože město Lorient ani Evropská unie nenabízejí finanční podporu pro

tento typ festivalu. Muselo by se zažádat o státní dotaci či podporu od Rady

departementu Morbihan a obdržení těchto dotací není jistě.

Je tedy nutné položit si otázku: „Je za takovýchto podmínek festival skutečně

realizovatelný“?

Page 71: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

71

BIBLIOGRAPHIE

Ouvrages théoriques et manuels:

[1] BOURRET, M. et collectif Le Patrimoine des Communes du Morbihan. FLOHIC,

1996. ISBN 2-84234-009-4

[2] CALDA, M., ČERMÁK, J., KOVÁŘ, M., POŠVICOVÁ, Z., REJCHRTOVÁ, A.,

SKŘIVÁNEK ml., A,. SKŘIVÁNEK st. A. Rodinná encyklopedie světových dějin.

Praha : Výběr Reader´s Digest, 2000. ISBN 80-86196-19-4

[3] KAŠPAROVSKÝ, K. Zeměpis II. v kostce. Praha : FRAGMENT, 2002. ISBN 80-

7200-480-8

[4] GAIGNEUX, G. LORIENT 300 ans d’histoire. Quimper : L’imprimerie Bergain,

1966.

[5] KAVALÍŘOVÁ, L. Cestovní ruch ve francouzském departementu Morbihan.

Magisterská diplomová práce. Olomouc: 2009

[6] ČEPČÁNYOVÁ, J. REÁLIE frankofonních zemí, Civilisatin en racourci La

France, la Suisse, la Belgique, le Louxembourg, Monaco, le Canada, Plzeň : Fraus,

1997. ISBN 80-85 784-27-0

[7] RUBÍN, J. A KOLEKTIV FRANCIE Andorra/Monako. Praha: Olympia 1979.

[8] LABRUNE, G. La géographie de la France. Paris : NATHAN, 1994.

ISBN 2.09.176789-1

Page 72: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

72

Brochures :

[9] SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE

– VILLE D’ART ET D’HISTOIRE DE LORIENT Dess(e)ins de ville, L'évolution

urbaine de Lorient 1666 - 1807. Imprimerie de Basse Bretagne, 2010

[10] SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE

– VILLE D’ART ET D’HISTOIRE DE LORIENT Dess(e)ins de ville, L'évolution

urbaine de Lorient 1807 - 1939. Imprimerie de Basse Bretagne, 2010

[11] SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE

Laissez-vous conter la chapelle Saint-Christophe. Imprimerie municipale de Lorient

[12] SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU

PATRIMOINE Laissez-vous conter Hôtel Gabriel. Imprimerie municipale de Lorient

[13] SERVICE DE L’ANIMATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE

Laissez-vous conter ND-de-Victoire. Imprimerie municipale de Lorient

[14] DIRECTION GÉNÉRALE DE L’ÉDUCATION ET DE LA CULTURE,

AGENCE EXÉCUTIVE « ÉDUCATION, AUDIOVISUEL ET CULTURE » Guide du

programme Culture (2007 – 2013). Accesible sur

http://eacea.ec.europa.eu/culture/guide/documents/culture_programme_guide_fr.pdf

[15] DIRECTION DÉPARTEMENTALE DE LA COHÉSION SOCIALE DE L’AIN

Vademecum. Accesible sur

http://www.ddjs-ain.jeunesse-sports.gouv.fr/associations/creer-une-association/

[16] LORIENT AN ORIANT Ville de Lorient Guide La Mairie et ses services. 2010.

Accessible sur

http://www.lorient.fr/index.php?id=868&encryptionKey=4a5b6a08c05241e4932ee630a

3948d34a0c1afe64f884c7ca56a92305358bdac&tx_ttnews[tt_news]=1477&cHash=511c

7d745e

[17] ARCHIVES MUNICIPALES DE LORIENT Lorient dans la guerre. Accessible

sur http://archives.lorient.fr/10_aout_1944-10_mai_19.1928.0.html

[18] ARCHIVES MUNICIPALES DE LORIENT Lorient en baraque. Accessible sur

http://archives.lorient.fr/Lorient_en_baraques.1929.0.html

[19] OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE LORIENT Le magazine du Pays de

Lorient. Édition 2010 – 2011. Accessible sur

http://www.lorient-tourisme.fr/le-pays-de-lorient/communiquer-brochures.cfm

Page 73: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

73

Études :

[20] LE GARREC, M.-A. Le tourisme : en secteur économique porteur. Le tourisme

en France. Édition 2008. Accessible sur

http://www.insee.fr/fr/ffc/docs_ffc/ref/fratour08b.PDF

[21] MINISTÈRE DE L’ÉCONOMIE, DES FINANCES ET DE L’INDUSTRIE

Chiffres clés du tourisme. Édition 2010. Accessible sur

http://www.tourisme.gouv.fr/stat_etudes/c_cles/chiffres_cles10.pdf

[22] OFFICE DU TOURISME ET DES CONGRÈS DE PARIS Le tourisme à Paris en

2009. Accesible sur

http://asp.zone-secure.net/v2/index.jsp?id=1203/1515/7436&lng=fr

[23] L’AGENCE D’URBANISME ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE DU

PAYS DE LORIENT, LA CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE DU

MORBIHAN – DÉLÉGATION DE LORIENT – BRETAGNE SUD Tourisme info : Le

tourisme au Pays de Lorient. 2006. Accessible sur

http://www.audelor.com/fileadmin/user_upload/Audelor/fichiers_PDF/tourisme_info3.

pdf

[24] L’AGENCE D’URBANISME ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE DU

PAYS DE LORIENT, LA CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE DU

MORBIHAN – DÉLÉGATION DE LORIENT – BRETAGNE SUD Tourisme info : Le

tourisme au Pays de Lorient. 2005. Accessible sur

http://www.audelor.com/fileadmin/user_upload/Audelor/fichiers_PDF/tourisme_infos2.

pdf

[25] L’AGENCE D’URBANISME ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE DU

PAYS DE LORIENT, LA CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE DU

MORBIHAN – DÉLÉGATION DE LORIENT – BRETAGNE SUD Tourisme info : Le

tourisme au Pays de Lorient. 2004. Accessible sur

http://www.audelor.com/fileadmin/user_upload/Audelor/fichiers_PDF/tourisme_infos1.

pdf

[26] L’AGENCE D’URBANISME ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE DU

PAYS DE LORIENT, LA CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE DU

MORBIHAN – DÉLÉGATION DE LORIENT – BRETAGNE SUD Tourisme info : Le

tourisme au Pays de Lorient. 2000. Accessible sur

http://www.audelor.com/fileadmin/user_upload/Audelor/fichiers_PDF/tourisme_infos1.

Page 74: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

74

pdf

[27] L’AGENCE D’URBANISME ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE DU

PAYS DE LORIENT Le Pays de Lorient en chiffres. Édition 2005. Accessible sur

http://www.audelor.com/fileadmin/user_upload/Audelor/fichiers_PDF/LORIENT_chiff

res_2005.pdf

[28] L’AGENCE D’URBANISME ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE DU

PAYS DE LORIENT Le Pays de Lorient en chiffres. Édition 2008. Accessible sur

http://www.audelor.com/Le-Pays-de-Lorient-en.2257.0.html

[29] AGENCE D’URBANISME ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE DU

PAYS DE LORIENT Observation du Territoire Nº 12, BaroGraphe, Pays de Lorient.

Ouest Imprimérie, 2009. Accessible sur

http://www.aduan.org/media/article/document/174832_174834_Observatoire_territoire

_pays_Lorient.pdf

[30] SCHÉMA DU COHÉRENCE TERRITORIALE DU PAYS DE LORIENT

Diagnostic, Rapport de présentation. Décembre 2006. Accessible sur

http://www.scot-lorient.fr/documents/upload/Diagnostic_2.pdf

[31] MINISTÈRE DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION Fréquentation

des musées français 2007. Juillet 2008. Accessible sur

http://www.developpementculturel.culture.gouv.fr/MUSEOSTAT_2009.pdf

[32] MINISTÈRE DES AFFAIRERS ÉTRANGÈRES ET EUROPPÉENNE La France

à la loupe. 2007. Accessible sur http://www.ambafrance-at.org/IMG/pdf/culture.pdf

[33] COMITÉ RÉGIONAL DU TOURISME Fréquentation des sites touristiques

2009.

[34] MINISTÈRE DE L’ALIMENTATION, DE L’AGRICULTURE ET DE LA

PÊCHE Enjeux des industries agroalimantaires. Édition 2010. Accesible sur

http://www.abhatoo.net.ma/index.php/Maalama-Textuelle/D%C3%A9veloppement-

durable/Economie-Durable/Agriculture/Agro-industrie/Conservation-des-

aliments/Enjeux-des-industries-agroalimentaires-%C3%A9dition-2010

[35] MESSAGER M., RUIZ G., WARNET C. Le poids économique et social du

tourisme. Ministère de l’Économie, de l’Industire et de l’Emploi : 2010. Accessible sur

http://temis.documentation.equipement.gouv.fr/documents/Temis/0068/Temis-

0068947/19076.pdf

Page 75: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

75

[36] LE COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DU MORBIHAN, LE

PAYS TOURISTIQUE DE LORIENT La fréquentation touristique du pays touristique

de Lorient 2008. Accessible sur

http://www.morbihan-pro.com/accueil/observation/enquete-clientele.aspx

[37] FERRAND J.-P. L’environnement naturel du pays de Lorient. Conseil en

Environnement : 2002. Accessible sur

http://www.scot-lorient.fr/documents/upload/enjeux_v2.pdf

[38] LORIENT AN ORIANT Les grands lignes du projet de budget 2011.

Accessible sur http://www.lorient.fr/fileadmin/ville-de-lorient/1-mairie-pratique/budget/

Budget2011.pdf

[39] EAU & RIVIÈRES DE BRETAGNE Le Blavet. Accessible sur

http://educatif.eau-et-rivieres.asso.fr/pdf/blavet.pdf

[40] EAU & RIVIÈRES DE BRETAGNE La Laïta. Accessible sur

http://educatif.eau-et-rivieres.asso.fr/pdf/laita.pdf

[41] EAU & RIVIÈRES DE BRETAGNE Le Scorff. Accessible sur

http://educatif.eau-et-rivieres.asso.fr/pdf/scorff.pdf

[42] INSEE BRETAGNE Flash d’OCTANT N°125. Rennes : Média Graphic,

2007.Accessible sur

http://www.insee.fr/fr/insee_regions/bretagne/themes/flash/flash125/flash125.pdf

[43] INSEE BRETAGNE Flash d’OCTANT N°82. Rennes : Média Graphic, 2003.

Accessible sur http://www.insee.fr/fr/insee_regions/bretagne/themes/flash/Flash82.pdf

Page 76: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

76

Présentation :

[44] LORIENT AN ORIANT Lorient, Ville d’art et d’histoire. Accessible sur

http://www.lorient.fr/uploads/media/DP_label.pdf

Sources multimédia :

[45] Site officiel du Conseil Général du Morbihan. Accessible sur www.morbihan.fr

[46] Site officiel du Comité Départemental du Tourisme du Morbihan. Accessible sur

http://www.morbihan-pro.com/

[47] Site officiel de la Dgcis. Accessible sur http://tourisme.gouv.fr/

[48] Site officiel de la Ville de Lorient. Accessible sur www.lorient.fr

[49] Site officiel du Cap l’Orient agglomération. Accessible sur

http://www.caplorient.com/

[50] Site officiel de l’Agence d’Urbanisme et de Développement Économique du Pays

de Lorient. Accessible sur www.audelor.com

[51] Site officiel du port de Kéroman. Accessible sur www.keroman.fr

[52] Institut national de la statistique et des études économiques. Accessible sur

www.insee.fr

[53] Site officiel du Schéma du Cohérence Territoriale du Pays de Lorient.

Accessible sur www.scot-lorient.fr

[54] Site officiel du Festival Interceltique. Accessible sur

www.festival-interceltique.com

[55] Site officiel des Terres Celte. Accessible sur www.terresceltes.net

[56] Site officiel de Bier Reizh. Accessible sur http://www.bierbreizh.info/

[57] Site officiel de l’Union européenne. Accessible sur http://europa.eu/index_fr.htm

[58] Site officiel des Bières d’Ebeer. Accessible sur www.ebeer.fr

[59] Site officiel des Définitions Markteting. Accessible sur http://www.definitions-

marketing.com/

[60] Site officiel du Map24. Accessible sur http://www.cz.map24.com/

[61] Site officiel de l’Association 1901. Accessible sur http://association1901.fr/blog/

Page 77: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

77

Articles

[62] LIVAN P. Atlas de la consommation d'alcool en France. Accessible sur

http://www.continentalnews.fr/actualite/sante,7/atlas-de-la-consommation-d-alcool-en-

france,4629.html

[63] OBSERVATOIRE DES SUBVENTIONS Budget du ministère de la

Culture.Publiée par la rédaction le 4 novembre 2010. Accessible sur

http://www.observatoiredessubventions.com/2010/budget-du-ministere-de-la-culture/

[64] AFP, L’EXPRESS Bière : baisse de la consommation en 2010 mais chiffre

d’affaire en hausse. Publié le 4 avril 2011. Accessible sur

http://www.lexpress.fr/actualites/1/economie/biere-baisse-de-la-consommation-en-

2010-mais-chiffre-d-affaires-en-hausse_979252.html

Sources des photos et des images :

[65] Site officiel de la Ville de Lorient. Accessible sur www.lorient.fr

[66] TOPIC TOPOS Les Archives de la vie. Accessible sur http://fr.topic-

topos.com/monuments-lorient

[67] Site officiel du Cap l’Orient agglomération. Accessible sur

http://www.caplorient.com/

[68] Site officiel de la Thalassa. Accessible sur http://www.la-thalassa.fr/

[69] Site officiel du Musée de tradition de l’école des fusiliers. Accessible sur

http://musee.fusco.lorient.free.fr/Musee.htm

[70] Site officiel du port de Kéroman. Accessible sur www.keroman.fr

[71] La Bretagne accessible aux personnes hendicapées. Accessible sur

http://www.bretagne-accessible.com/

Page 78: Le Tourisme Lorient - ThesesFrance, Pays de Lorient, tourisme, visit rate, Lorient, project of beer festival Anotace v angličtině: The thesis with the theme: „Development of tourisme

78

ANNEXES

Annexe N° 1: la carte de la Bretagne avec ces quatres départements

source: La Bretagne accessible aux personnes hendicapées: http://www.bretagne-accessible.com/