4
Lecture d’Enfance – Nathalie Sarraute Repères chronologiques 18 juillet 1900 Naissance de Nathalie Tcherniak à Ivanovo-Voznessensk, près de Moscou. Son père, Ilya Tcherniak, docteur ès sciences et ingénieur chimiste, a fondé une usine de colorants chimiques destinés aux textiles. Sous le pseudonyme de Vichrovski, sa mère, Pauline Chatounovski, écrira plus tard des nouvelles et des romans. 1902 - 1906 Ses parents divorcent. Sa mère s’installe à Paris avec Nathalie et son futur mari, Nicolas Boretzki, rue Flatters dans le cinquième arrondissement. Nathalie va à l’école maternelle de la rue des Feuillantines. Sa première langue est le français. Elle passe un mois par an avec son père, soit à Ivanovo, soit en Suisse. 1906 - Février 1909 Retour en Russie, à Saint-Pétersbourg, avec sa mère et Nicolas Boretzki. 1907 Pour des raisons politiques, Ilya Tcherniak, jugé indésirable en Russie, est contraint d’émigrer à Paris où il fondera une plus petite usine de matières colorantes à Vanves. Février 1909 Nathalie quitte Saint-Pétersbourg pour passer, en principe, six mois chez son père à Paris, le temps d’un séjour à Budapest de sa mère et de son beau-père, envoyé en mission pour écrire une histoire de l’Autriche-Hongrie. Nathalie restera en fait définitivement à Paris avec son père. Elle ne retournera plus en Russie avant 1936. Août 1909 Naissance d’Hélène, “ Lili ” , sa demi-sœur. Juillet 1912 Études primaires à l’école communale de la rue d’Alésia. Octobre 1912 Entrée au lycée Fénélon ; c’est là que s’arrête Enfance : “ C’est peut-être qu’il me semble que là s’arrête pour moi l’enfance… quand je regarde ce qui s’offre à moi maintenant, je vois comme un énorme espace, très encombré, bien éclairé… ” (Enfance) 1912 - 1918 Études secondaires au lycée Fénélon. Structure 70 chapitres encadrés par 3 pages d'introduction et 1/2 page de conclusion chaque chapitre = 1 unité mémorielle : unité dramatique apparemment autonome un recueil de souvenirs autonomes / un album d'images / de tropismes pas de réel axe logique, chronologique ou psychologique refus de reconstituer l'enfance après coup part-pris de spontanéité du souvenir et de l'intensité du point de vue Chapitres 1 à 26 : de 2 ans à presque 6 ans : avec Papa seul ou Maman et Kolia de 6 ans à 8 ans 1/2 : Papa et Véra / Maman et Kolia Chapitres 27 à 70 : chez son père / abandon progressif de la mère Des chapitres liés par des associations d'idées : ch 28 : maison russe ch. 29 maison natale quittée à 2 ans 1/2 ch. 52 : devrait succéder au chapitre 27 ; mais continuité avec ch. 50 et 51 : blessures ch. 66 : juste après le départ de grand-mère (ch. 59) ; mais thème du départ et de l'injustice ch.65 Des longueurs différentes mais la longueur n'a rien à voir avec l'importance : ch. 23 :le plus court, mais phrase décisive sur la mère les plus longs : 9 – 22 – 64 – 55 – 8 : restituer un atmosphère , les plus narratifs, les plus dramatiques (dissonances) Tableau synthétique Chapi tre locuteurs événements 1 Narrateur double 1 – discussion sur le projet d'autobiographie 2 – en Suisse, avec son père, en vacances, épisode "ich werde es zerreissen" le canapé déchiré 2 narrateur double un hôtel, en Suisse, avec son père, une autre année, "aussi liquide qu'une soupe" : respect de la promesse à la mère à Paris avec sa mère 3 narrateur double à Paris, chez sa mère, rue Flatters, sensations quand la mère lui raconte une histoire 4 narrateur double promenade au jardin du Luxembourg : sensations "odeur de vinaigre de la bonne" souvenirs imprécis des jeux 5 narrateur double l'ablation des amygdales : mensonge de la mère 6 narrateur double le charme de la mère ; le respect des paroles de la mère "si tu touches à un poteau..."

Lecture dEnfance – Nathalie Sarraute

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Lecture dEnfance – Nathalie Sarraute

Citation preview

Page 1: Lecture dEnfance – Nathalie Sarraute

Lecture d’Enfance – Nathalie Sarraute Repères chronologiques 18 juillet 1900 Naissance de Nathalie Tcherniak à Ivanovo-Voznessensk, près de Moscou. Son père, Ilya Tcherniak, docteur ès sciences et ingénieur chimiste, a fondé une usine de colorants chimiques destinés aux textiles. Sous le pseudonyme de Vichrovski, sa mère, Pauline Chatounovski, écrira plus tard des nouvelles et des romans. 1902 - 1906 Ses parents divorcent. Sa mère s’installe à Paris avec Nathalie et son futur mari, Nicolas Boretzki, rue Flatters dans le cinquième arrondissement. Nathalie va à l’école maternelle de la rue des Feuillantines. Sa première langue est le français. Elle passe un mois par an avec son père, soit à Ivanovo, soit en Suisse. 1906 - Février 1909 Retour en Russie, à Saint-Pétersbourg, avec sa mère et Nicolas Boretzki. 1907 Pour des raisons politiques, Ilya Tcherniak, jugé indésirable en Russie, est contraint d’émigrer à Paris où il fondera une plus petite usine de matières colorantes à Vanves. Février 1909 Nathalie quitte Saint-Pétersbourg pour passer, en principe, six mois chez son père à Paris, le temps d’un séjour à Budapest de sa mère et de son beau-père, envoyé en mission pour écrire une histoire de l’Autriche-Hongrie. Nathalie restera en fait définitivement à Paris avec son père. Elle ne retournera plus en Russie avant 1936. Août 1909 Naissance d’Hélène, “ Lili ” , sa demi-sœur. Juillet 1912 Études primaires à l’école communale de la rue d’Alésia. Octobre 1912 Entrée au lycée Fénélon ; c’est là que s’arrête Enfance : “ C’est peut-être qu’il me semble que là s’arrête pour moi l’enfance… quand je regarde ce qui s’offre à moi maintenant, je vois comme un énorme espace, très encombré, bien éclairé… ” (Enfance) 1912 - 1918 Études secondaires au lycée Fénélon.

Structure

70 chapitres encadrés par 3 pages d'introduction et 1/2 page de conclusion chaque chapitre = 1 unité mémorielle : unité dramatique apparemment autonome un recueil de souvenirs autonomes / un album d'images / de tropismes pas de réel axe logique, chronologique ou psychologique refus de reconstituer l'enfance après coup

part-pris de spontanéité du souvenir et de l'intensité du point de vue

Chapitres 1 à 26 : de 2 ans à presque 6 ans : avec Papa seul ou Maman et Kolia de 6 ans à 8 ans 1/2 : Papa et Véra / Maman et Kolia Chapitres 27 à 70 : chez son père / abandon progressif de la mère Des chapitres liés par des associations d'idées : ch 28 : maison russe ch. 29 maison natale quittée à 2 ans 1/2 ch. 52 : devrait succéder au chapitre 27 ; mais continuité avec ch. 50 et 51 : blessures ch. 66 : juste après le départ de grand-mère (ch. 59) ; mais thème du départ et de l'injustice ch.65 Des longueurs différentes mais la longueur n'a rien à voir avec l'importance : ch. 23 :le plus court, mais phrase décisive sur la mère les plus longs : 9 – 22 – 64 – 55 – 8 : restituer un atmosphère , les plus narratifs, les plus dramatiques (dissonances)

Tableau synthétique Chapi tre

locuteurs événements

1 Narrateur double

1 – discussion sur le projet d'autobiographie 2 – en Suisse, avec son père, en vacances, épisode "ich werde es zerreissen" le canapé déchiré

2 narrateur double

un hôtel, en Suisse, avec son père, une autre année, "aussi liquide qu'une soupe" : respect de la promesse à la mère

à Paris avec sa mère 3 narrateur

double à Paris, chez sa mère, rue Flatters, sensations quand la mère lui raconte une histoire

4 narrateur double

promenade au jardin du Luxembourg : sensations "odeur de vinaigre de la bonne" souvenirs imprécis des jeux

5 narrateur double

l'ablation des amygdales : mensonge de la mère

6 narrateur double

le charme de la mère ; le respect des paroles de la mère "si tu touches à un poteau..."

Page 2: Lecture dEnfance – Nathalie Sarraute

7 narrateur

la poussière : désir d'avoir un frère ou une sœur ; mère agacée

8 narrateur double

en Russie, chez oncle et tante, avec la mère : "les beaux souvenirs d'enfance" : la grande maison, la gentillesse, l'oncle Gricha, les flacons, la maladie, la mère agacée de devoir rester à son chevet

9 narrateur double

Ivanovo : la longue maison de bois "une vraie maison de conte de Noël", la blancheur le père : sa patience, sa tendresse "Tachok", "Tachotchek", la cuillère de confiture au calomel, la page effrayante, la poupée, l'ours Michka, à la fabrique, Moscou, le père qui chante une berceuse, qui attend l'endormissement de l'enfant

10 narrateur chez les grands-parents paternels : paroles du père sur un air furieux, narratrice effrayée sans raison

11 narrateur

double

Paris, lors d'une visite de son père, jardin du Luxembourg : "est-ce que tu m'aimes ?" complicité avec le père

12 narrateur double

à Paris : le manège

13 narrateur lors d'un mariage : la chanson, la honte 14 narrateur rue Boissonnade : visite au père, une jeune femme qui la fait danser 15 narrateur jardin du Luxembourg avec son père et la jeune femme : l'extase, indicible

Saint Pétersbourg 16 narrateur

double à Saint-Pétersbourg, avec la mère et Kolia : la bonne Gacha, affection de l'enfant, le jeu "le quatuor de l'écrivain" pas d'école "Et ma mère était toujours pour moi, aussi bien que mon père,au-dessus, au-delà de tout soupçon."

17 narrateur double

gentillesse de Kolia, sensation de l'enfant d'être "un corps étranger" entre sa mère et Kolia

18 narrateur double

"la maison de glace" souvenir de lecture "Le prince et le pauvre" : "il n'y en a aucun dans mon enfance, où j'ai vécu comme j'ai vécu dans celui-là"

19 narrateur les livres, le découpage des pages 20 narrateur

double le "Monsieur" (peut-être Korolenko) : "avant de se mettre à écrire un roman, il faut apprendre l'orthographe" ; l'écriture de ce roman, la délivrance grâce au Monsieur"

21 narrateur le tableau qui fait peur 22 narrateur

double la poupée : "elle est plus belle que maman" ; admiration de l'enfant pour sa mère ; mécontentement de la mère les "idées" : "la peau de singe"..."maman est mesquine"

23 narrateur annonce du prochain départ pour Paris, chez son père 24 narrateur "je ne souviens d'aucun préparatif de départ" 25 narrateur

double le voyage et la détresse

26 narrateur une petite gare - Berlin : rencontre avec un ami de la mère ; Véra : "il m'a dit qu'elle est bête"

Paris avec le père 27 narrateur séparation

accueil étrange du père Véra changée

28 narrateur double

description des maisons "mornes" lettre de l'enfant à sa mère : elle est malheureuse ; "trahison" de la mère ; réconfort du père

29 narrateur double

à Meudon : Véra attend un enfant : Hélène"

30 narrateur double

déménagement dans une autre chambre pour laisser la place au bébé ; apitoiement de la bonne le poids des mots

31 narrateur un décor sombre (maisons, rues)

chez des amis Pereverzev, Tania 32 narrateur les cartes postales de la mère : "elle a oublié qui j'étais" 33 narrateur

double "je parle le moins possible de maman" "c'est étonnant comme par moments Natacha peut ressembler à sa mère"

34 narrateur "ce n'est pas ta maison" : le poids des mots

Page 3: Lecture dEnfance – Nathalie Sarraute

double 35 narrateur l'école : le cours Brébant, l'enfant réapprend à écrire 36 narrateur

double disparition des "idées"

37 narrateur double

visite de monsieur Laran et Pierre / Micha, fils de monsieur Agafonoff

38 narrateur double

Véra et Lili "une passion unique"

39 narrateur les goûters avec Véra 40 narrateur

double Véra parfois "toute jeune"

41 narrateur

double Véra confectionne les cigarettes du père

42 narrateur double

la carte postale de l'oncle Iacha

43 narrateur le vol du sachet de dragées ; colère du père 44 narrateur

double remarque désobligeante de la bonne Adèle "chez ta mère"

45 narrateur double

le T majuscule

46 narrateur double

l'école, les dictées , les devoirs avec le père

47 narrateur double

la mère propose de la reprendre ; "c'est ici que je veux rester"

48 narrateur l'amie Lucienne Panhard 49 narrateur

double la récitation

50 narrateur double

Véra parle à l'enfant en russe : "on t'a abandonnée" ; réflexion sur les mots

51 narrateur

double Lili abîme l'ours Michka

52 narrateur double

retour avant la naissance de Lili : l'enfant dit à Véra qu'elle est bête . Véra : "parce que ça ne se fait"

53 narrateur double

visite des amis du père : les exilés de Russie

54 narrateur double

les pleurs de Véra

55 narrateur double

les rédactions : "tout lisse et net et rond"

56 narrateur l'enfant demande à Véra de l’appeler maman : refus 57 narrateur l'enfant joue à la maîtresse 58 narrateur

double une villa de Meudon : fièvre, soin du père

59 narrateur double

la visite de la grand-mère ; tristesse à son départ

60 narrateur double

la religion avec Adèle et avec la grand-mère

61 narrateur

double les maîtresses : mme Bernard, Melle de T...

62 narrateur double

émotions grâce aux maîtresses : Bonaparte

63 narrateur cauchemar : influence du cinéma 64 narrateur

double air plus détendu de Véra, visite de la mère ; retrouvailles difficiles ; indifférence ressentie par l'enfant ; annonce du départ ; départ à Meudon et lettre de la mère...

65 narrateur 3 ans plus tard, Saint-Georges de Didonne : retour de la mère ; déclaration de guerre : départ de la mère

66 narrateur double

avant le départ de la grand-mère : Véra décide que Lili doit apprendre l'anglais : passion de la narratrice pour cette langue

67 narrateur Rocambole ; sarcasmes du père 68 narrateur

double la fabrique du père, à Vanves visite à m et mme Florimond "comme des enluminures" "viens, ma fille" : un lien à part

69 narrateur à Véra : "est-ce que tu me détestes ?" : réponse vexante de Véra "si je n'étais

Page 4: Lecture dEnfance – Nathalie Sarraute

double pas un enfant.." 70 narrateur

double à la montagne : se fond avec la nature ; annonce de la rentrée à Fénelon ; le tramway qui mène au lycée "c'est peut-être qu'il me semble que là s'arrête pour moi l'enfance"