Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
INTEGRE
Les défis de ‘Ōpūnohu
Mo’orea, Polynésie française
ContributionàlagestionintégréedesterritoiresduPacifiqueinsulaire
Rapportscientifiquefinal–Janvier2018
© Philippe Bacchet
FrédéricTorrente
RA264
2
Abréviationsetacronymes
AT:Académietahitienne
AAMP:AgencedesAiresMarinesProtégées
CRIOBE:CentredeRecherchesInsulairesetOBservatoiredel’Environnement.
DIREN:Directiondel’Environnement
DRMM:DirectiondesRessourcesMarinesetMinières
EPEFPA:EtablissementProfessionneld’EnseignementetdeFormationdesPersonnelsAgricoles
INTEGRE:InitiativedesTerritoiresduPacifiqueSudpourlaGestionRégionaledel’Environnement
IRCP:InstitutdesRécifsCoralliensduPacifique
ISPF:InstitutdelaStatistiquedePolynésieFrançaise
P.F.Polynésiefrançaise
PGA:PlanGénérald’Aménagement(terrestre)
PGEM:PlandeGestiondel’EspaceMaritime
PPR:PlandePréventiondesRisquesnaturels
SCP:ServicedelaCultureetduPatrimoine
SDR:ServiceduDéveloppementRural
SDT:ServiceduTourisme
ZICO:ZoneImportanedeConservationdesOiseaux
ZPR:Zonedepêcherèglementée
Cerapportdoitêtrecitécommesuit:
TORRENTEF.,2018-Lesdéfisde ‘Ōpūnohu,Mo’orea,Polynésie française.Rapport final INTEGRE–CRIOBE,RA264:114pages.
RemerciementsàMadameleMaire,GloriaPater-Trafton,lesmembresduconseilmunicipaldePapetoaietdelaCommunedeMooreaàCarolineVieux,lacoordonatriceduprojetINTEGREenPolynésiefrançaiseàPhilippeCouraudpuisElianeGarganta,gestionnaireduDomainede‘OpunohuàHereitiArapari,animatriceetmédiatriceculturelle,etàtoutel’équipeINTEGREdePolynésiefrançaiseàlaSARLCollectifdeformateursAha’aana’eàMahéCharles,chefdeprojetRESCCUEà Serge Planes, directeur du CRIOBE, René Galzin en charge de la coordination INTEGRE, Tamatoa Bambridge, àl’initiativeduprojetSHS.à Jean Brice Herrenschmidt et son équipe du GIE Océanide à Noumea pour leur aide logistique et leur appuiméthodologiqueàl’équipeduServicedelaCultureetduPatrimoinepourleurcollaborationetleursoutienàHinanuiCauchois,JenniferKahn,TamaraMaric,archéologuesàLeeetMauriceRurua,HinanoMurphy,NateaMontillier,EdméeBrossious,LeonHarehoeetPunitaiTeihotaata.
ArofanotōPapeto’ai,emauruururoa!
3SOMMAIRE
Abréviationsetacronymes.................................................................................................................................................2
1èrePartie:DIAGNOSTICPARTAGEDUSITEOPUNOHU
Ch1:Opunohu,unterritoireexceptionnel................................................................................................................51-Unterritoiresoigneusementnommé,délimitéetapproprié........................................................................................62-Lavalléede'Opunohu.................................................................................................................................................113-Labaiede'Opunohu....................................................................................................................................................184-Approchesocio-économiqueduterritoire..................................................................................................................23
Ch2:LeTerritoirede‘Opunohudansuneperspectivededéveloppementdurable.................................................34
1-Lespotentialitéstouristiques..............................................................................................................................341.1-Unpaysagenaturelunique........................................................................................................................................351.2-Unpaysage«culturel»àvaloriser............................................................................................................................381.3-Unehistoireemblématique.......................................................................................................................................47
2-Etatécologiquede'Opunohuetpressions..........................................................................................................572.1-lebassinversantde‘Opunohu..................................................................................................................................572.2-l’eauetlesrivières.....................................................................................................................................................582.3-Intérêtécologiqueetpatrimonialdelavégétationdudomaine...............................................................................622.4-Lafaunedudomaine‘Opunohu................................................................................................................................632.5-Activitésagricolesetpressions..................................................................................................................................652.6-Activitésaquacolesetimpacts..................................................................................................................................672.7-Pêchelagonaireetpressions.....................................................................................................................................672.8-Usagesdulagonetpressions.....................................................................................................................................702.9-Pressionssurlasociétéetlaqualitédevie...............................................................................................................71
Chapitre3:Usagersdusiteetstratégiesd’acteurs..................................................................................................73
1-Caractérisationdeshabitantsetdesusagersdusite............................................................................................731.1-Lesriverains...............................................................................................................................................................731.2-Lesexploitantsdudomaine‘Opunohu......................................................................................................................74
1.2.1-Lesagriculteursetforestiers..............................................................................................................................741.2.2-Lelycéeagricole.................................................................................................................................................751.2.3-Aquaculteursetautresusagersdudomaine.....................................................................................................77
1.3-Lesusagersdusitehorsdomaine..............................................................................................................................771.3.1-Lesagriculteurs..................................................................................................................................................771.3.2-Lespêcheurs......................................................................................................................................................78
1.4-Lasphèreassociative.................................................................................................................................................791.5-Lesacteursdutourisme.............................................................................................................................................81
1.5.1-Lesstructuresd’hébergementetderestauration.............................................................................................811.5.2-Lesprestatairesd’activitésterrestres................................................................................................................811.5.3-Lesprestatairesd’activitésmarines...................................................................................................................841.5.4-lesorganismesd’éducation,jeunesseetderecherchescientifique..................................................................85
2ème Partie : PROCESSUS DE GOUVERNANCE PARTICIPATIVE PROPICE AU DEVELOPPEMENT D'UN TOURISMEDURABLEA'OPUNOHU
Ch1:Lecontextedegouvernancedusite...............................................................................................................881-Lagouvernanceactuelle..............................................................................................................................................882-Lesenjeuxdusite........................................................................................................................................................90
Ch2:Organiserlareprésentationdesacteursdansuncontextedifficile..............................................................1001-Jeuxd'acteursauxintérêtsdivergents......................................................................................................................1002-LeFare-rau,structured'accueiltouristiqueàOpunohu............................................................................................1023-LeComitédedéveloppementlocalde'Opunohu.....................................................................................................1042-LeComitéTo'ohitu,conseildessages.......................................................................................................................108
Conclusion...........................................................................................................................................................111
Bibliographie........................................................................................................................................................111
4
1èrepartie
Diagnosticpartagédusite‘Opunohu
5Ch1:‘Opunohu,unterritoireexceptionnel
Situé au nord de l’île deMo’orea, en Polynésie française, dans l’une des deux baies profondesséparéesparlemontRotui,s’ouvrantsurl’intérieurducratèredel’île,lesitede‘Opunohuestunhautlieuquin’apeudéquivalentsdanslePacifiqueinsulaire,attirantchaqueannéedesmilliersdetouristes. Cependant, les équilibres socio-culturels et écologiques se trouvent menacésaujourd’huiparleseffetsdelamodernitéetdelasurfréquentation.
Fig.1-DélimitationspatialedusiteINTEGREdeOpunohusurl’îledeMo’orea,Polynésiefrançaise
L’histoire du site est complexe et lui donne une configuration unique dans le cadre naturelégalementexceptionneldesoncirquemontagneuxcommuniquantaveclesautresdistrictsdel’îleparlescols.Unevalléepréservée,maisquialaparticularitéd’être«videdesapopulation».Sonpaysage culturel bien préservé est jonché de traces matérielles d’une occupation ancienneprotohistorique dense liée en partie à l’exploitation agraire dumilieu fortement humaide de lavallée. Plus de 500 structures archéologiques (sanctuaires religieux, structures d’habitat,aménagements horticoles, plantes indigènes et essences polynésiennes à fonction particulière)sont réparties dans les deux anciens districts de la vallée qui sont Tupauruuru et Amehiti. Destraces immatériellesdupassé subsistentégalementà travers la toponymie, la traditionoraleetécrite,etlesmythesspatialisésdontilneresteaujourd’huiquedesfragments.Malheureusement,cesélémentsimmatérielssontplusdifficilesàappréhenderdenosjoursenraisondelaconversion
6auchristianismeoùlatransititionétéparfoisbrutaleetbonnombredetraditionsontdisparues,au profit du nouvel ordre chrétien, avec l’aide du chef Pomare II installé temporairement àPapetoai/Urufara.
1- Unterritoiresoigneusementnommé,délimitéetapproprié‘Opunohu,territoiresituédanscommuneassociéedePapetoai,comprendlazonecôtière
delabaie(dupointkilométrique15auPK22)ets’étendjusqu’à6kmàl’intérieurdesterres,dansla vallée de ‘Opunohu qui constitue le cœur de l’île de Mo’orea, entourée par un cirquemontagneuxreliquedelacaldeiradel’ancienédificevolcanique.
1.1-‘Opunohu,untoponymeausenscontroversé
Littéralementetselon l’expressionpopulaire,ontraduit ‘Ōpū-nohupar«ventre/poisson-pierre»,amiscenomévoqueplutôtl’idéed’un«ventredeparenté»(‘ōpū)oud’unlignage/clanqui aurait comme symbole d’appartenance totémiquue le nohu1ou poisson-pierre (Synancejaverrucosa).Cepoissonaumimétismeparfait,armédesesépines(tara)dresséescommelespicsde‘Opunohu,pourraitêtre lamétaphoredeladéfensedulittoralde labaieetde l’entréedelavallée, comme l’évoquent certains éléments de la tradition orale. Mais le terme ‘Ōpu revêtd’autressignifications,dontcellede«tribu»,oudes«entrailles»(siègedelapensée),oul’étatd’être «gonflé» comme un ventre repu ou une matrice gravide. Au total, ces différentesacceptionsde ‘ōpūévoquent toutes l’idéegénéraled’uncentreoùrègneabondance, fertilitéetpouvoir qu’il s’agit de protéger et de défendre. Mais certains experts des traditions de l’îleévoquent plutôt le toponyme ‘O-pū-noho2,dans lequel Pū serait la tête de la pieuvre (fe’e)symbolique qui occupait initialement Papetoai avant de migrer sur le Mt Rōtui, et noho, sademeure. End’autres termes, ‘Opūnoho indiquerait l’endroit où se trouve la têtede la pieuvre(pū),qu’il fautreplacerdans lecontexteplus largedes traditionsdeMo’orea:eneffet, leRōtuireprésenterait une sorte de centre tellurique où demeure la tête de la pieuvre, imageemblématique de Mo’orea, exprimée dans son ancienne appellation de ‘Aimeho-i-te-rara-varu(‘Aimehoauxhuittentacules),figurantleshuitdivisionsdel’île.D’aprèsElianeTevahitua,experteentoponymiepolynésienne, lenomauraitétémodifiéafindegardercette imageésotériqueousacrée à l’abri des prononciations profanes, par l’inversion coutumière des voyelles ‘o’ par ‘u’(Tevahitua,2012),cequiexpliqueraitquel’onparleaujourd’huide‘Ōpūnohu.
SelonmamaLeaRoe, lenom‘Opunohuserait liéàunecheffessedel’anciendistrictdeVaihere,«autempsoùleshommesétaientdesgéantsdotésd’uneforcesiextraordinairequ’ilspouvaientporter les îles, déplacer des montagnes. Les animaux étaient fabuleusement grands, pouvantporterleshommessurleurdosafinqu’ilséchappentàleursennemis»:
1Lepoisson-pierre,nohu(Synaceiaverrucosa)estunpoissonvenimeuxauxnageoirespectoraleshypertrophiéesarméesd’épines2L’archéologueEmory,quiprospectelavalléeen1930,noteégalementOpunoho(Emory1933).
7Ari’ivahineetönateuteuUataemai‘onai‘öneiehopuitemitiUaputa‘onaite‘öpüotenohuItopa‘onao‘Öpünohu
Lacheffesseetsonserviteursontvenusici(àVaihere)poursebaignerdanslamer(parcequ’)ilsperçèrentleventredupoissonpierre,ondonnaalorslenomde‘Opunohu.
(recueil:H.Arapari)H.Ara
Dans les années 1950, le conteur Te-arapo donnait sur les ondes de Radio-Tahiti le sens de‘Aimeho-i-te-rara-varu,danslechantsuivantquiestunpariparifenua:
(…)‘Uaparauhia‘oMo’oreaē,‘o‘Aimeho-i-te-rara-varu,notemea,‘uafa’aauhia‘oiaiteho’eFe’e-nui‘enāraraevaru,‘oiaho’inâ‘aveieva’u»
Ta’uFe’eroaiPaepae-roara,iTe-fare-muhu-‘ārea,
Tefare‘orerorerora’aôtehuitoa,Eru’uru’ura’a‘opu,
Emā’anāteTo’erau-roa‘ete‘Arue-roaNani’amaiite‘ūriatuara‘oRa’apoto.
O‘Aimehoiteraravaru
tefenuapa’ihia‘eteari’iRa’apoto:‘OFa’ato’aitefenua,Opo’otutauae!
‘OMatititemarae,‘OVai’āi’atevai,
‘OMave-iti,‘oMave-rahi‘OMaveite-‘uru-tū-‘ouoe!3
Te‘uruiparauhiaēEpāe’ahuneroanōMou’a-pū
teipīpīhiaiteoneōHa’avai.(Havai’i?)
‘O‘Aimehoiteraravarueva’utâravara’a‘āivi
‘oti’anonāmata’eina’aemaha,‘o‘Aimehoitepehaui’a,eva’u‘āiviitepehau,eva’u‘āveitōteFe’e,eivaināmatamata‘e‘ahurua’eraitepū,
Tupua’ete‘ō’ahaiNu’urua‘ovauteie‘oTāu-’ai-ta’ataiNu’urua.
Te-Arapo,livretS.C.P.
«(…) On appelait Mo’orea «‘Aimeho-aux-huits-radiations»,parcequ’on la comparait àune immensepieuvre avec ses huit rayons, autrement dit ses huittentacules»
Cechantancienexpliquequecettepieuvresymboliquesesitueàl’époqueoùrégnaitundieuapparaissantauxhommessouslaformed’unchiennomméRa’apoto.
Nous pensons qu’il s’agit d’une époque reculée(correspondantprobablementàcelledes‘AtiRo’o)quiprécéda l’invasiondes Iles-du-Ventpar lesHui-ariidesIles-Sous-le-vent, en l’occurrence les Marama pourcetteîledeMo’orea.Cedieu-chefrégnaitsurFa’ato’ai(c’est à dire dans la vallée de Papetoai, connue pouravoir été occupée par les ‘ati Ro’o). A cette époquedécrit la tradition, cette chefferie avait commepic deréférenceMou’a-Pu, dressé vers le ciel des dieux, lemaraeau-dessoussenommaitMatiti,larivièreoubainsacrésenommaitVai’ai’a.Ilsembledanscechantquel’on ait les trois divisions de la chefferiede Fa’ato’ai :Mave-rahi, Mave-iti 4 et Mave-i-te-‘uru-‘ouo. Cettedernière division est reliée symboliquement au MtMou’a Pu (lui même en relation avec le territoire deHavai’i, probablement ici lemondedesmorts,ouuneterreHavai’i).
‘Aimeho-aux-huit-radiations,huitcrêtesdemontagnesséparantlesdifférentsdistricts,‘Aimehoauxnageoiresd’un poisson qui représentent les huits crêtesmontagneuses, les huit tentacules de la pieuvre, auxneuffortifications(matamata)outâches,àlatêteàdixfacettes (ou dix têtes). Le chant (probablementincomplet)setermineparl’apparitiondes«fougères»(Asplenium nidum) emblématiques dumaraeNu’uruaoù se tient le chef ou le guerrier Tau-’ai-ta’ata (de lachefferiedeVarari,situéesurl’autreversantdeMou’aPu).
(CommentairesF.Torrente)
3Dans la version deHenry (1928: 94), le chant se poursuit ainsi: “Tau fe’e roroa I te paepae-ara, I te faremuhuarea, Te fare‘orerorero-ra’aotehuitoa,‘eru’uru’u‘opu,‘ema’anatetoa.To’erauIteariaroa,nani’aite‘uriaRa’a”.4LecadastredelavalléedePapetoai(Fa’a-‘iato’ai)mentionnelesterresMaveetMave-iti.
8DansuneautreversionquinousaététransmiseparmamaLeaRoe:«‘Aimeho-i-te-rara-varusymboliselapieuvredeMo’orea.Latête(pū)dufe’eestRohotu,unendroitausommetduRôtui; ses ventouses (matamata) sont accrochées dans l’Océan, du Sud des Marquises au Nord de Tahiti. Cesventoursespermettaientderamenerles îlesdesenvironsaucentreappeléTo’a-‘ai-rau.Pasmoinsde17tentacules(‘avei) ont recouvert ‘Aimeho, à l’époque où des parents ont abandonné leurs enfants àMai’ao que l’on appelaitautrefoisTupua’i-manu.«Tupua’imanuefenuaueuera’ahuruhuruote‘otaha»(l’îleoùlafrégate(‘otaha)asecouésesplumes».LesparentssontvenusseréfugieràMo’oreaparlapeurdugrandlézard(mo’orarahi)quivivaitlàbas.Ilyaun tapao (traçe)dece lézard làbas,àTupua’imanu.Mais le lézardestpartitàMo’orea, laisant son frèreaîné(tua’ana),unchiennomméTa’iri’ari’aàMai’ao.Pourquoilelézardaatteintl’îleetpaslechien:parcequelelézardasaqueuequiluipermetdebiensechangerdedirection(fa’atioi)rapidement,etpeutfoncerrapidementavecses4pattesdotéesdemanimani(doigtsquis’accrochent)pourfaireglissersoncorpsafind’arriverà‘Aimeho.C’estleventha’apiti appelé Fa’arua-tû-haruharu que l’on nomme aussi Mara’e-haehae-moana, qui a empêché le lézardd’atteindresonbut.Ilétaittropfaible,avaitfroid,etétaitépuisé.Ilaatteintl’endroitappeléFa’arua-iti-i-te-rara-fati(ventviolentdunord-estappeléaujoud’huiHa’apiti)quiadonnésonnomàl’endroit.IlestarrivéexténuéàlapointeTahu,oùilacassésaqueue(‘itere)surlerécifdeFa’aruaquiaouvertlapasseTe-ava-motu.Leprolongementdesaqueues’appelantTahu,iladonnélenomàlapointedeHa’apiti».(Recueilli,transcritettraduitparH.Arapari)
1.2-Lesanciennesdivisionsterritoriales
La confédération politique de Te ‘aha roa(Te-pehau-i-to’erau, «la nageoire dans le nord»)comprenait 8 subdivisions: (1) Temae, (2)Maharepa, (3) Paraoro, (4) Paopao, (5) Piha’ena, (6)Vaihere, (7)Opunohu, (8)Urufara.Pour le territoireconcernéparcetteétude,nousdébutonsàpartirdudistrictdeVaihere.
Vai-here (Papehere) était la 6ème subdivision de Teaharoa, dont les limites s’étendaient de Vai-pahu à ‘Apu’u, dominée par leMt Rotui; le centre religieux des deux districts (de Piha’ena etVaihere)devaitsetrouversurlecomplexedeMarae-te-uta(Marchesietal.2002)d’oùl’onpeutobserverdirectementlapasseTareu.LarivièreetlapointesenommentVaihere.
Mou’aRôtui-te-mou’a-tere
TahuaVaihereMaraeMarae-te-uta
E‘Ava‘o‘Opunohu‘e‘oTa’areu(Te-Arapo)
LemontagneestRotui-la-montagne-qui-voyageLaplaced’assembléeestVaihere
LemaraeestMarae-te-utaLapasseest‘OpunohuestTaareu
Opunohu, la7èmesubdivisiondeTeaharoas’étendaitde ‘Apu’uàTe-uru-tuia-i-te-a’u. Cedistrictétaitconstituéparlagrandeplainecentraleoccupantlecentredelacaldeira.LessubdivisionsdudistrictsétaientHue,Tahu-mate,Poa,Hitihiti(pourl’intérieurdelavallée)et‘A’araeoetTe-uru-tuia-i-te-a’u5.
Unchanttrèscourtsur‘OpunohuestdonnéparTe-arapo:
Emou’aini’a‘oRotui
Etahuairaro‘oOpunohuEavaitai‘oTaareuEvai‘oTahumate
Lamontagneau-dessusestRotuiLaplaced’assembléeau-dessoussenomme‘Opunohu
LapasseaulargeestTaareuLarivièreestTahumate
Ce fragmentdeparipari fenua (chantde louanged’un territoire)décrit seulement laportionduflancsudduRotui,oùnousapprenonsque‘Opunohuestaussilenomd’uneplaced’assemblée.5Henry précise que Te-uru-tuia-i-te-a’u (tête percée par l’espadon) était lié aux Marama de Ha’apiti («Ei tari i Ha’apiti naMarama»,séparédeOpunohuparunecrêtedelachainecentraledemontagneouverteparuncolquireliaitlesdeuxdistricts.Lesplus hautes montagnes qui encerclent Opunohu sont: le Rotui (830m), le Tohivea (1208m), Putuputura’a (547m), Mou’a roa(895m),Atiati(751m),Ti-‘ura(Tirouge,750m,auSud-ouest).
9TahumateestlevallonsituéausudouestduMtRotuietlenomdelarivière.Sonnomestliéauxrites funéraires (tahu est en relation avec le feu rituel), ce qui est logique, compte-tenuque leRōtui,étaitlecentredecirculationdesentitésdéfuntes.
LedistrictdeHuedevaitsesitueraufonddelavallée, jouxtantPaopao,aupiedduMtTamaru-toofa; selonElianeTevahitua (2012),Huepourraitdésigner iciune restriction temporaire sur laterre (étant synonymede rāhui,pūrahui, rito,unuunu, cette dernière restriction ne concernantque lapêche sur les récifs).Ce sous-districtdeOpunohuauraitdoncpuêtreun lieuplacé sousrestriction,indiquantdesgroupessubordonnésàungrandchef.
Poadevaitsesituerdansunepartieprochedulittoral.Sonnomdésignel’écailledepoissonoudetortue,etPoaestaussilenomdel’unedesdeuxpierresdusiteOfaitere.LelienavecOpoa(o-Poa)etsesguerriersvenusenvahir larégionettenterde«voler leRotui»(c’estàdires’emparerdupouvoir)paraîtplusévident.
Nousn’avonspaspureplacerHitihiti,maissonsensdebordure,frontièreévoqueunsous-districtlimitrophe,ouuneterresituéeverslelevant(HinanoMurphy).
Le vallonAaraeo, parfaitement défini comme une entité territoriale modèle, entourée de picsinfranchissablesàfonctiondéfensive,estsituéenbordurederoute,prèsdusiteOfaitere.Lenom’A’ara-eo pourrait être d’une part lié à l’air parfumé (‘ā’ara) qui caractérisait ce site, ou bienpourraitêtreenrelationaveclechantducoq(‘ā’ā)delatraditionduRotui(PapaMape,EdméeBrossious).Sicettedeuxième interprétationestbonne,elleseraitun indicede la fonctiondecevallondanslasurveillanceetl’alertefaceàl’envahisseur,puisquedepuislescrêtes,onsurplombel’ensemble de la vallée, la baie et la passe. Racontant à Hereiti la tradition liée à Ofaitere,KorenelioPoheroa(apparentéauxTerii)précisequeAaraeosignifie«regarderlàbas,regarderauloin»aarae‘o(‘osignifiantlàbas),quivientrenforcerl’idéed’unsitedeguetetdesurveillancedelabaie.
Enfin, le sous-district Te-uru-tuia-i-te-a’u constituait la limite territoriale avec Urufara (Henry1962:100).Sasignificationdoitseliredansuncontexteguerrier,«latête(delachefferie,duchef)transperçéepar l’espadon (symbolede la conquèteguerrière)».Cettedivisionapris lenomdeAmehiti, lors de l’invasion de la vallée par les Marama. Le sens de Amehiti est lui aussi trèsexplicite:A-mehiti(originairedeMehiti,unclandePunaauiaàTahiti,des‘atiRo’o).Ilestpossiblequecenomrelatifaux‘atiRo’o,aitétéconservépourmarquerl’allianceavecunedeleursaînéesde haut rang (tapairu), qui était souvent une alternative à la guerre, ou pour sceller la fin descombats.
Urufara(littéralement«plantationdepandanus»)étaitladernièresubdivisionTeaharoa,dontleslimitess’étendaientdeTe-uru-tuia-i-te-a’uàTe-ahu-o-te-a’e6.LamontagnequidomineledistrictestMato-tea(764m),lenomdelarivière,duterrainderéunionetdugrandmaraeétaitUrufara.L’ariinuisenommaitTa’aroa-ari’i,lechefsubordonnéMarei.Mihaestlenomdufare-‘arioi(Henry1962).
Te-arapo(2000)donneunchant(pariparifenua)pourUrufara7:Emou’aini’a‘oMatoteaEtahuateiraro‘oUrufaraEavateitai‘oTa’areuEmarae‘oUrufara
Lamontagneau-dessusestMatoteaLaplaced’assembléeau-dessousestUrufaraLapasseaulargeestTaareuLemaraeestUrufara
6LetoponymeTe-ahu-o-te-a’epeutavoirdeuxsens:Toutd’abord,«lemurdesvaincus»sil’onconsidèrelesensdea’ecommedes«combattantstuésquiétaientapportésaumaraepouryêtreoffertsensacrifices»(AcadémieTahitienne),ledeuxièmesenspossibleétant«l’auteldessacrificesprésentésauxdieux»(SelonDavies,a’esignifiel’offranded’unsacrifice).7KorenelioPoheroaprétendque«levrainométaitUre-fara,faisantallusionauxracinesaériennesdupandanusdontseservaientlesfemmesenguisedesexemasculin».
10Eari’i‘oTa’aroari’iEfarearioi‘oMihaEra’atira‘oMârei
Te-Arapo,livretS.C.P.
LechefentitreestTa’aroa-ari’iLefare‘arioisenommeMihaSondirigeantsenommeMârei
Papetoai(ouFa’ato’ai),contiguàUrufara,setrouvaitdanslagrandedivisionHiti-i-rapae,ou«lalimiteà l’extérieurdupoisson».Cegranddistrict,situéfaceà lapasseTaareu,s’étendaitdeTe-ahu-o-te-a’eàAfa’a-tetea(pointenordouestdeMo’orea).SamontagnederéférenceestTe-ra’i-maoa,lesrivièresMa’a-o-te-honuetVai‘ai’a(ouPape’ai’a).LapointeTaputapuateaétaitl’endroitoùsetrouvait legrandmaraedumêmenomet laplaced’assembléesenommaitTarava.Henrycite Taua-roa et Tauraatua comme arii nui et Amaru etManea comme arii rii. Le fare arioi senommait‘Uramea(présidéparl’ariiTauraatua).(Henry1928:91-93).
Te-arapo (2000) donne un chant très court sur la chefferie de Fa’ato’ai au temps du maraeTaputapuatea:
Emou’ateinia‘oTe-ra’i-māoaEtahuairaro‘oTārava
E‘outuitai‘oTaputapuāteaEvai‘oMa’aōtehonu‘e‘oVai’āi’a
Emarae‘oTaputapuāteaE‘aitorahi‘oTauāroa
Era’atira‘oTi’ihiva,‘o‘Amaru‘e‘oManeaEfarearioi‘o‘Uramea
Era’atira‘arearea‘oTaura’atua.
Lamontagneau-dessusestTe-ra’i-māoaLaplaced’assembléeau-dessousestTarava
LapointecôtémerestTaputapuāteaLesrivièressontMa’a-te-honuetVai-‘ai’a
LemaraeestTaputapuāteaLegrandchefguerrierestTauāroa
LeschefssontTi’i-hiva,AmaruetManeaLefare‘arioisenomme‘Uramea
LeurdirigeantsenommeTaura’atua.
Lacarteci-dessousqueHandy(1930)dressaavecleconcoursdeMarauTa’aroaestprobablementlaplusprécisedesanciennesdivisionsdel’îledeMooreatellequ’onpeutl’établirdenosjours.Les8 anciens districts de Eimeo (‘Aimeho-i-te-rara-varu) étaient : (1) Papetoai, (2) Te-aha-roa, (3)Temae,(4)Te‘avaro,(5)Afare-aitu,(6)Haumi,(7)Ma’atea,(8)Ha’apiti.Leshuitclans8ougroupestribaux(mata’eina’a)principauxétaient:Amehiti,Tupauruuru,Api-tia,Ati-tuhani,Afare-aitu,Ati-ha,MoruuetVarari.
8L’organisationenhuitchefferies,commel’ontremarquéJ.F.BaréetB.Saurapourl’îledeHuahine,sembleêtrestructurelle.Nouspensonsquechiffrehuit (varu) résulteplutôtd’unedivisionbinaireen2 foisquatre (hā),chiffresacré faisantallusionausoufflevital.Ainsi,‘Aimeho-i-te-rara-varu(‘Aimehoauxhuitradiations)estunnompoétiquetraduisantuneconfigurationspatialesimilaireà celle de Huahine (Saura 2000) et celle deMai’ao (Torrente, à paraître). Cette organisation spatiale est peut-être propre auxMarama,quiontvécudanscestroisîles.
11
2- Lavalléede‘OpunohuLamorphologieuniqueducirquede‘Opunohuest lerésultatd’unehistoiregéologiquequis’estdéroulée en trois phases principales. La plus ancienne correspondant à l’émergence du volcanbouclier il y a environ deux millions d’années, alors que Tahiti n’avait pas encore émergé. Ladeuxième phase résulte de l’intrusion de nombreux filons basaltiques qui provoquent lafracturationdel’édificeetlaformationdelacaldeiracentrale(85kmdediamètre),accompagnéed’uneffondrementdelapartienordduvolcan,oùleMontRotuiestlederniervestigedesparoisnord de la caldeira (Bonvallot 1993). Enfin, une importante étape d’érosionmarine, fluviale etéoliennedel’ensembleduvolcan.Aunord,lacaldeiraeffondréeestalorsenvahieparlamerquiacreusélesbaiesprofondesde‘Opunohuàl’ouestetdePaopaoàl’est,quis’enfoncentde3à4kmà l’intérieurdes terres,offrantunpaysageunique. Le centrede l’ancien cratère (d’undiamètremoyende9km)estoccupéengrandepartiepar leBassinde ‘Opunohuetpar leRotui (899m),montsacrédominantlesdeuxbaies.
Fig.2-Reconstitution3Dduterritoiredunorddel’îledeMoorea(JohXenié,Integre/Criobe)
[Lespointsenrougefigurentlazonearchéologiquetouristiqueprèsdubelvédère]
2.1-Lecirquemontagneux
Lesmontagnesdécoupéesenvéritableschâteaufortoucathédrale,ciseléesdedentsetd’aiguillesoffrent l’un des plus beaux panoramas des îles du Pacifique. Des pentes verticales du volcancreusées par les vallées radiales, ne subsistent que des crêtes assimilées aux tentacules d’unegigantesque pieuvre (fe’e). L’amphithéatre de la caldeira occupe une place relativement plusimportante que celui de Tahiti si l’on considère la surface totale de l’île. Cette caldeira qui ne
12culminequ’à1207mavecleMtTohiveaausud,dressesesparoisverticalesetsesaiguillesdelave d’est en ouest: du Te-arai (770m) etMou’a puta (lamontagne percée, 830m),Mou’a roa(880m), Mou’a Pū (la grande montagne ou cathédrale, 762m), Mato-tea (714m). Le tableausuivantrécapitulelesdifférentssommetsetlesvalléesquileurscorrespondent.
Montagne(mou’a) Altitude Vallées observations
Rotui 899m Versantouest:Faa’ie’ie,Pu’averevere,Teohinu,Vaihi’ai’a,Matapo’opo’o,Apari,Te-patuVersantest:Pu’upu’u-hinano,Matautara,Te-umu-pua’a,Ma’ahumeru(Vaioma),Ana-opeaetTeava
Montagne tapu appelée Rohutu(circuit de cheminement des espritsdesmortsverslePo)(Henry1962).
Puuroa 309m Irua ColdePuuroa,panorama
Tohivea(sommet) 1207m Fareaito
Tamarutoofa 916m Tefeo
Col«3cocotiers» 419m Tefeo
- Maaramu
Mou’aroa 898m Mou’aroa
(lignedeséparationdelavalléeendeux)
Eperonduciel.TraditionsdeRarotonga:Mauga-roa,liéauRotui.
Mou’arahi
Mou’aiti
FaataofeFanauta’ataRoroie
Mou’aPū 762m Morioahu
Uufau 430
Atiati 749 Vairahi
Ti’ura 758 Vairahi
Patiri 701 Vairahi
Tautuapae 769
Teorao 381
Fig.3-Tableaudesoronymesetvalléescorrespondantesducirquede‘Opunohu
LemontRōtui
Le Rōtui occupe une position centrale entre les deux baies et constitue lamontagne deréférencedeOpunohu.C’estunemontagnetapuetc’estparsacrêtesommitaleappeléeRohutuque transitaient les esprits vers Te Pô, l’aù-delà (Henry 1962:577). Selon Eliane Vahimeho,l’étymologiedeRōtu’ipeutrevêtirplusieurssens:(1)liéàl’histoiredelatentativedevoldecettemontagnepartroisguerriersde ‘Opoa,Rōtu’ipourraitêtre lecordage(rō) lancéaumilieude lanuit (tu’i), cordequisenommaitPo’ai-roa-o-Ra’iatea.A lasuitedecetévénement,onappela lamontagne Rôtu’i-i-te-mou’a-tere (Maurice Rurua). (2) en relation avec les rites funéraires, leschants funèbres (tu’i): lemontRôtu’i constituaitundespoints relais sur l’axedecheminementdes esprits défunts (vārua ‘ino) entre la colline Tata’a à Fa’a’â (Tahiti) et le mont Te-mehani(Ra’iatea).Henry (1962:208)donnepourdéfinitiondumotRōtui«quiexpédie lesâmes», sansque l’on puisse retrouver cette signification aujourd’hui. SelonMaurice Rurua, l’autre nom duRōtuiestRōhutu,quiasonéquivalentsurlemontTe-mehani,oùilreprésenteraitl’entréed’unesortedeséjourespritsdéfunts(Vaimeho,ass.Te-pu-atiti’a).Voicicequiestditàcesujet:
«L’âmeseprotégeantdesmauvaisgéniesavecdesamulettes‘uraserendaitàlacollineTata’aàPunaauia,rendez-vous à Tahiti de toutes les âmes désincarnées. Lorsqu’elle atterrissait sur ofai-ora (pierre de vie), elle pouvaitretourneràsoncorps,maissielleatterrissaitsurofai-pohe(pierredemort),elleétaitàjamaisséparéedesadépouille
13mortelle.Danslesdeuxcas,ellemontaitdeTata’aàRotui(quiexpédielesâmes),montagnedeMo’orea,etdelà,
aumontTemehaniàRa’iatea»(Henry1962:209).
Dans lemythede Tafa’i qui est la parabole d’un voyage initiatique aupays desmorts, lemontRotuiestmentionnécommeuneétapeduchemindesesprits:
«(…)Ilappritquel’espritdesafemme(arrivéàTata’a)étaitpartipeudetempsavantpourlemontRotuiàMooread’oùlesespritspartaientpourleMtTemehaniàRa’iatea,dernierlieud’oùilspouvaientrevenirdanscemonde.Ilseprécipitavers leMontRotuietenpeudetempssetrouvaausommet.Mais làaussi, ilconstataqueHinaétaitdéjàpartiedepuisquelquetemps(…)»(Henry1962:577).
DanslatraditiondePai,ilestquestiondelatentativedeHirodeRa’iateadevolerlemontRotui:
«Avecsalanceetlaprotectiondesdieux,Paidevintunguerrierréputé(deTautira)etaidal’ari’iTa’ihiaàconquérirles tribusvoisines.Saplusgrandevictoire futcellequ’il remportasurHiroen luienlevant lapéninsulesituéeentre‘OpunohuetPaopaoà ‘Aimeo (Mo’orea).UnenuitoùHiroet sabandedevoleursvenantdeRa’iateaatterrirentà‘Aimeo et attachant de longues lianes de pohue au sommet dumont Rotui, semirent en devoir de l’emmener àRa’iatea. Leur entreprise semblait devoir être couronnée de succès et cette portion du territoire était presquedétachéedurestedel’île, lorsquePaiquisetrouvaitàPunaauiafutréveilléparsespèresnourriciersqui luidirent:«Aravena,to‘omoreiaRu-fau-tumu,overoi ‘Aimeoiteraravaru!»(Prendsta lanceRu-fau-tumuet jettelàsur‘Aimeho-i-te-rara-varu).PaialorsselevaetayantrevêtusaceinturegravitlacollineTata’ad’oùlavuesurMo’oreaestexcellenteet jetasa lancequi,enun instant,traversa lameretperçaungrandtroudansunsommetconnudepuissouslenomdeMou’a-puta(Montagneperçée).LavibrationdelalancetraversantMo’orearéveillalesvolatilesetlescoqssemirentàchanter,cequiincitalesvoleursàs’enallerauplusviteavantlejour.Tiranttoujourssurleurslianes,ilss’embarquèrentdansleurpirogueetarrachèrentdel’extrémitédelachaîneduRotuiunecollineenformedecônequ’ilsemmenèrentàOpoa,l’installantnonloindelamer.Cettecollines’ytrouvetoujours,couvertedepetitsarbrestoa, semblablesà ceuxdumontRotuiet contrastantétrangementavec la végétationenvironnante» (Henry1962:601).
Maurice Rurua, orateur de Puna reo, conte une autre version qui explique de nombreuxtoponymes,dontnousdonnonsicilatraductionfrançaise:
«Ilya très longtemps,sur l’îlede ‘Aimeho,sedressaientcôteàcôte lesmontagnesTohi’eaetRôtui.LamontagneRōtui est belle et généreuse, c’est la demeure de Te-remu-‘ura, arii vahine d’une grande beauté aux pouvoirspuissants. Les plantes et les animaux qui se trouvent près d’elle se transforment en protecteurs (ou sont sesreprésentantsvisibles,ata):Hinano,fleurdupandanus;Pua,fleurslumineusesetsacrées;Maire-ma’a-toru,fougèreà trois feuilles; ‘Aute, fleurd’hibiscus; ‘Uumu,hibiscusà feuilledouble;ouenfin lespoissons ‘Ihi (rouget)etNato(gobidé de rivière). Près de Te-remu-‘ura se trouve une source que l’on appelle «miroir de la reine». Elle a denombreuxgardiensdontNoha-‘ura, lechefdelamultitudeaîlée.DeuxautresguerriersnommésTe-‘avaetTe-‘avauveillent,côtémontagne,sur lemaraeTe-vai-roa.Ducôtémer,c’est leguerrierTânequiveillesur lemarae ‘Ati-Tai-hae. Le grand tambour (pahu) de Pererau (marae) retentit pour transmettre les messages de l’arii vahine auxhabitantsdePiha’ena.
Par unenuit calmeet très noire, trois guerriers des îles Sous-le-Vent firent voile vers ‘Aimeho. Ils obéissaient auxordres des dieux de leur marae Vae-a-ra’i: «Prenez la pirogue Te-ara-maoro-hiti-nui et rejoignez ‘Aimeho. Voustresserez alors la corde à trois brins Po’ai-roa-o-Ra’iatea, et vousprendrez leRôtui au lasso». Lenomde ces troisguerriersétaitManava-taia-i-te-ra’i,lasœur,etlesdeuxfrèresMoro-‘ura-i-te-ra’ietRuea-i-te-ra’i-tauia.Te-remu-‘ura,malgré la distance, eut la vision de leur approche. Elle dit à son gardien Noha-‘ura: «réveille vite le peuple desoiseaux!».Noha’urarépondit«netefaispasdesouci,ômonarii, lestroisguerrierssetrompentenempruntantlapasseTaareu».Lestroisguerriersdébarquèrentdans labaiede‘Opunohu. Ils fabriquèrenttrèssoigneusementunecordeetprirentleRôtuiaulasso.Puisamarrantlacordeàl’arrièredeleurpirogue,criantàleursœurderamer,ilssemirent à tirer de toutes leurs forces aumême rythme.Unpuissant grondement retentit alors et des éboulementsgigantesquesseproduisirent.Leseaux jaillirentàVai-tauetseprécipitèrentdans le lagonau lieudit ‘Afa.Te-remu-‘uratressaillit,voyantsapatries’enaller,etordonnaàNoha-‘ura:«Disàtouslesoiseauxdesemettreàcrier».LeRupe,leAupo’a,leRa’o,ettouslesoiseauxdenuitpiallèrentetpoussèrentdescrissemblablesàdespleursd’enfants.
14Tandisque lesoiseauxpoursuivaient leur vacarme,Noha’uradit à Te-remu-‘ura: «ô, arii vahine,ne crains rien.Tânemonte la garde sur la plage». Réalisant qu’on était entrain de lui voler sa terre, sauta dans le lagon puis seretournaversleRôtuietleretintdesesmainspuissantes.Lestroisguerrierstinrentdetoutesleursforces,maisTânela retenaitetelleneglissaitplus.Surprispar l’intensitédescrisdesoiseaux, ilspensèrentque le jour se levait. Lesdeux frères crièrent à leur sœur qui avait déjà atteint la passe Taareu, d’arrêter de ramer. «Pourquoi?» leurdemanda-t-elle.«C’estleleverdujour,arrêtons,nousattendronslanuitprochaine.MaisTânelesentenditparleretpensaàuneruse.Auleverdusoleil,lesquatreguerriers(avecTâne)furenttransformésenrocherspourtoujours.Onpeutlesvoirencoreaujourd’ui»(FamilleRurua,Punareo).
Fig.4-LeMontRotuidanslecircuitdecheminementdesespritsdesmortsauxîlesdelaSociété(d’aprèsHenry1928)
2.2-Lesprincipauxbassinsversantsetl’hydrologiedelavallée
Cettevalléepossèdelemicroclimat leplushumidede l'île avecdesprécipitationsconsidérablesde l'ordre de 2 500 à 3 500 mm/an (données CRIOBE, relevés pluviomètre). ‘Opunohu estconsidérée par les habitants comme le véritable « poumon » de l’île et la réserve en eau deMo’orea. La forte humidité ambiante, les précipitations fréquentes et les conditionsgéomorphologiques du cirque montagneux (forte déclivité des pentes) ont créé très tôt lesconditions favorablesàuneoccupationproto-historiquede la vallée (Kirch&Kahn,2003)àdesfinshorticoles,et ilsemblequelesiteétait leréservoiragricoledetoutel’île.Entémoignentlestrès nombreux vestiges de terrasses horticoles sèches ou humides (Lepofsky, Kahn, Kirch), lessytèmesd’irrigationtrèsélaborés,etl’implantationdel’habitatquiesttrèsprochedesnombreuxcoursd’eau.
Le nombre important de cours d’eaux qui se jettent dans la baie de ‘Opunohu constituent lesexsutoires des différents bassins versants qui jalonnent le littoral (voir carte ci-dessous). Enpériode sèche, quatre cours d’eau seulement se déversent dans la baie. En période deprécipitations,leréseauestbeaucoupplusdense,lesruisseauxgagnentenmoinsd’uneheureundébitcharriantdeseauxboueusesdanslabaie.Lesnomsdesdifférentscoursd’eauquiexistaientdanslavalléeontétépourlaplupartperdus,etuntravaildefondesttoujoursencourspourlesretrouver.
15
Fig.5-Identificationdesbassinsversantsd’aprèsF.Jacq(Tanretetal.,2012)
Bassinsversantsdelabaiede‘Opunohu
Taahiamanu(60ha)Vaihere(86ha)Tauraa-itae(58ha)TeohinuVaihi-‘ai’a(92ha)Ta’atiMatapo’opo’o(76ha)TahumateTe-patu(43ha)Apari(35ha)Irua(124ha)colPuuroaFare-aito(139ha)Tupauruuru(515ha)=>vallonsTe-feo,maraamuMtTohivea,Tamarutoofa,Mouaroa(est)Amehiti(468ha)Mouaroa(ouest)=>vallonsFaataofe,Fanauta’ata,Roroie,MorioahuVairahi(154ha)MtUufau,Atiati,Tiura,Taiamiti,Tatiri=>vallonVairahiAaraeo(51ha)Ura-a’u(10ha)Urufara(268ha)MtTaatautae,TeoraoTeahuoteae(8ha)Taipoo(12ha)Papehere(4ha)Vaitapi(Taiaru)(65ha)Hauiti(2ha)Fa’ato’ai(300ha)
Fig.6-Tableaudesbassinsversantsde‘Opunohu(Tanretetal.2012)
16
Le bassin versant de ‘Opunohu a fait l’objet d’une synthèse des connaissances écologiques(Morancyetal.1995)afind’évaluerl’impactdespollutionsterrestressurlemilieumarindelabaiedeOpunohu.Lesnombreuxruisseauxs’écoulantdanslesbassins-versantsconvergentpourformerlarivière‘Opunohuquiauncourssinueuxdanslavallée.Danslaplainedelabassevallée,lessolssontmarécageux,enraisondelanappephréatiquequiesttrèsprèsdelasurface.
Débits(enlitres/s) Périodesêche Périodehumide
PK15,5 Asec 2
PK16 Asec Asec
PK17,5 Asec 5
Opunohu 268 509
Tautuapae 96 866
PK18,2 Asec 4
Ofaitere 6 19
Urufara 36 378
PK20 ASec Asec
PK21 Asec Asec
Vaihana 47 348
Fig.7-Débits(enlitres/s)desrivièressejetantdanslabaieOpunohu(d’aprèsMorancy,1994)
Lesusagesde larivièresontaujourd’huimultiples:captationd’eaupour l’irrigationdesculturesdesparcellesdudomaine,captagespourlaconsommationeneaudulycée.Lesusagespublicsdela rivière ne concernent que la partie terminale et l’embouchure où est pratiquée la pêched’espècesdulcicoles,labaignadeetparfoislaremontéedelarivièrepardeskayacs.
Laprotectionetl’entretiendesbergesdesrivièrescommedescoursd’eautemporairesconcernele domaine public fluvial (régime des eaux et forêts); la législation prévoit que «nul ne peutcouperouarracherdesarbressurlesrivesd’uncoursd’eausurunelargeurde20mètresàpartirdesbordsdulitduditcoursd’eaudéterminésparlahauteurdeseauxcoulantàpleinsbordsavantdedéborder»(délibérationn°13/1958du7fév.1958).
17
Fig.8-Réseauhydrographiqueprincipaldusite‘Opunohu(Torrente,FondsdecarteTefenua/SAU)
Pourconclure,lepotentielhydrologiquedubassindeOpunohu,influencéparlesprécipitations,lemicro-climat sub-tropical humide et le relief abrupt en amphitéatre a créé, dès les premièresoccupationshumaines,despotentialitésfertilesquienontfaitlavocationhorticolepuisagricoledusite.
183- Labaiede‘OpunohuLa baie de ‘Ōpūnohu est une profonde indentation de 3,5 km de long sur 600m de large enmoyenne, ouverte au nord sur l’océan par la passe Taareu (400m de large) appelée autrefoisFaauru-po.Leréciffrangeantestcomposéd’unplatierde30à90mdelarge,immergéentre0,5et1,5md’eau, d’une crête récifale et d’un tombant abrupt (Morancy etal. 1995). Cette baie estsoumiseàl’influencedureliefterrestrequil’entoure,notammentdesapporsterrigènesrésultantde l’érosiondes sols, de l’arrivéede l’eaudoucedes exsutoires et enfindesdiversespollutionsd’origineanthropique.Labaiereprésenteunbassinversantconséquent,del’ordrede28,5km2.Ala différence de la baie de Cook (ou de Paopao) qui connaît une activité agricole et uneurbanisationimportante,labaiede‘Ōpūnohu(oudePapetoai)resteencorerelativementsauvageetsonlittoralpeuanthropisé,dépourvud’unitéshôtelières.Le paysage sous-marin est constitué d’unités géomorphologiques récifales distinctes ayantchacune leur propre biodiversité et habitats. La baie de ‘Opunohu est caractérisée par unezonationdontlespeuplementscoralliensdiminuentaufuretàmesurequel’ons’enfonceverslefondde labaie,en raisond’une fortesédimentationetd’apportd’eaudouce issudesexutoiresdesrivièressejetantdanslabaie(Adjeroudetal1999).Labathymétriedelabaie(Vii2015)montreunegrandeprofondeur(voirfigures22et24)quienfaitl’undesmeilleurshavresetmouillagesduPacifiqueinsulaire,commel’avaitnotélecapitaineCook lors de son passage, mais qui permet aussi aux espèces marines de grandes taille depénétrer,comme lesbaleinesàbosseet raiesmanta,observéesautrefoisdans labaiede façoncouranteparleshabitantsdelabaie(Brossious,com.pers.).Lasédimentationdelabaieetlesapportsterrigènesabondantsdueàl’érosionliéeauxpratiquesagricolesdelavalléefontpartied’unprogrammed’étudeassuréparleCRIOBEquiproposeradesrecommandationsdegestion.Labaierecèlequelqueszonessauvagesdepseudomangrovesquisontdesnurseriesde requinsmarteauxainsiquedesherbiers. LamoulegéanteAtrinavexillum(O’ota)aétéobservéedanslabaie.Ellebénéficied’uneprotectionrenforcéeautitreducodedel’environnement,toutcommelesbénitiers(protégésdel’exportationparlaCITES)enraisond’unimportant prélèvement humain. Tortues, raies, requins de grande taille, baleines à bosse etdauphinsfréquententégalementlabaie(Besson,2011).L’écosystèmedelabaieestdoncricheetd’uneimportancemajeurequ’ils’agitdeprotéger.L’artificialisation croissante du littoral de l’île de Moorea a pour l’heure épargné la baie de‘Opunohuquipossèdeplusieursplagesdesablenoiretuneplagedesableblancàl’extrémitéestdelabaie,àTaahaiamanu.
3.1-Letraitdecôte
PlusieursétudesontétéréaliséesparleschercheursduCRIOBEsurlesmodificationsdelalignederivageetl’artificialisationdulittoralde‘Opunohu(Aubanel1993,Aubaneletal.1999,Vieuxetal.2008,Benet2010).Uneétude récentedans le cadreduprojetRESCCUEutilisantnotamment lacartographieaérienneetlesdonnéesbathymétriques,aétéeffectuée,etàlaquelleonpourrasereporter(Etudedulittoraldelabaiede‘Opunohu,Vii2016).Lesrecherchessurlalignederivagesont unedes actions prioritaires duprogrammeRESCCUE sur le site, en particulier l’érosion, etl’artificialisationdutraitdecôte(Criobe,Créocéan,RESCCUE).Ildevraaboutir,deconcertaveclesactionsINTEGRE,àélaborerunplandegestionintégréedeszonescôtières(PGIZC).
19Les remblais représentent 47% de la ligne de rivage aujourd’hui, contre 33% en 1993.L’artificialisationdulittoraletsaprivatisationapoureffetdecouperlesautochtonesdeleuraccèsàlamer,endiminuantsensiblementlasurfacedesplages.
Fig.9-Caractérisationdelalignederivagedusite‘Opunohu(Benet2010)
3.2-LesplagesLa plage de sable blanc de Taahi-a-manu est devenue publique et fait l’objet d’aménagementsimportantsactuels.Cependant,elleestmenacéeparuneérosion(Benet2010,Vii2015)surtoutdanslapartiesud,etconstituel’habitatetlanurseriedenombreusesespècesdepoissons(Besson2011). En conséquence, l’intérêt touristique et récréatif du site ne doit pas négliger son rôleécologique et de fourniture de ressources (pêche, plantes). Les plages de sable noir, quiprésentent moins d’attrait touristique, sont nombreuses à Opunohu et constituent autant deréservoirsd’unerichediversité.
3.3-L’embouchuredelarivière
Les pollutions et apports terrigènes du compartiment terrestre dans le milieu marin, via lesrivières,modifientdefaçontrèssensiblelescommunautésbiologiquesmarinesquiévoluentversunappauvrissementdelabiodiversité(Morancyetal.1995).L’embouchureestégalementunlieud’usageimportantpour lapopulationquiypratiquelapêcheet lacollectedediversorganismesmarins.
203.4-Leseaux,delabaiejusqu’aurécif
Dans toutes les îles océaniennes, les baies (‘ō’oa) constituent des lieux où le poisson peut êtrerabattu et piégé. Les deux baies du Nord de Moorea sont à ce titre notoires, mais ellesreprésententégalementdesmilieuxintermédiairesdanslesquelspénètrentdesespècesmarinespélagiques de grande taille (mammifèresmarins) qui pouvaient être jadis piégées de lamêmefaçon.S’agissantdeseauxdelabaie,lestraditionsattribuentlacolorationsombredeseauxdelabaiede‘Opunohuà«l’encrequ’auraitrecrachélapieuvremythiquedepuislemontRotui,surlaplageVaihere».Aujourd’hui,l’augmentationdelafréquencedelacolorationmarrondeseauxdelabaie,dueauxapportsterrigènesàl’embouchuredelarivière(issusdel’activitéagricole)poseunproblèmeauxpêcheurs(voirauchapitredespressionsantrhopiques).
Laplagede sablenoir qui occupe le fondde labaieest encorebienpréservée, en raisonde ladomanialitédusite,toutcommesoncôtésauvagebienpréservé.Dechaquecôté,unevégétationlittorale composée d’une pseudo-mangrove (Besson 2012) permet de jouer le rôle de nurseriepourquelquesespèces.Aufonddelabaie,lesubstratestconstituéparunevase(vari)trèsfineetpeucompactéeetunrecouvrementcorallienquasi-nul(Morancyetal.s1995).Plusonvaverslapasse,pluslescommunautéscoralliennessontrichesetdéveloppées.
Latoponymielagonaireetrécifaleestcontenuedanscertainestraditions:parexemple,Taumatiest le nom d’un bloc de corail dans la passe. Certains blocs de coraux sont identifiés commeancragesmythiques:To’aPū,lepremierblocdecorailmassifsituéfaceàlapointeHauiti,oubienTo’aMa’o,situéàlabalisefaceàl’ancienneécoledevoiledeTaahiamanu(H.Murphy).To’aTāneestlebancdecoraildelapasse,ducôtéPapetoai,selonlesvillageois.MaisselonMauriceRurua,ilestplutôtsituésurlerécifdePiha’ena,commeill’expliqueci-dessous.
DanslatraditionduvolduMtRotuicontéeparMauriceRurua,lesguerriersdeRa’iateaquitentèrentdevolerleRotui,vaincusparTāne,ontétépétrifiésdanslesblocsde‘Ofaiteredanslabaie,etdeuxblocsdecoraux: To’a ma’o (bloc de corail du requin) près de la passe Taareu et To’a Tāne (corail de Tāne), àPihaenaaulieu-ditPi’opi’o,afindeveilleràtoutjamaissurleRotui.«Noterahiotemanianiaotenu’uoterevamana’oihoranaAitoto’otorunoRaiateaeuatataiao.Fa’aeaihoraitehutietehoe.Riroa’eraratoueito’a.onaOFAITEREitahatai,oTO’AMAOirotoiteavaiTA’AREU.Are’aoTaneoiatehi’ohi’oetetia’iotemou’a,uariroato’a‘oia‘eito’aoiaoTO’ATANEiniatea’auiPihaenaini’’aiteievahioteiparauhiaeoPI'OPI'O»(Punareo,2012).
21
Fig.10-Profilbathymétriquedelabaiede‘Opunohu,Moorea(d’aprèsVii,2016).
LapasseTaareu
Silapassesenommeaujourd’huiTaareu,lestraditionsmentionnentqu’elleauraitétéouverteparledieu-requinRuahatu9quiluiauraitdonnélenomdeFa’auru-po:«Ruahatunageaverslenordnordouest(to’oaiapato’erau)jusquàPapetoai,oùilouvritlapassenomméeFa’aurupo»(Henry1962:471).Lesensdecetoponymeesteneffetliéàpirogue(fa’auruexprimel’idéededirigerunepirogue)etPōseraiticiàcomprendrecommelemondedesdieuxentourantlecomplexereligieux.Cetermeàrapprocherdefa’auru-a’auquisignifie«dirigerunepiroguesurlerécifpourlepasseravec une vague» (Académie tahitienne). Ce mythe sert de légitimation à l’appropriationterritorialedes lignéesariideHuahineautempsducultedeTāne,quisesont installéesdans lazonedePapetoai(Torrente,àparaître).
La passe (ava)10était l’élément vital de la chefferie et de son ouverture vers l’extérieur, et lechenaladjacentconduisantàlapointeTaputapuateaétaitunevoiedecirculationimportantepour
9Ruahatu(dieu-requin),Tinirau(dieu-baleine)etenfinTinorua(dieumi-espadon,mi-homme)étaientdesdivinitésrévéréesparlesspécialistes de la pêche (tahu’a tautai) qui érigeaient leursmarae (marae-o-te-feia-tai’a) sur le littoral lagonaire. Ils assuraientnotammentlecontrôledel’abondanceàl’aided’imagesdepierresappeléespuna-i’a(litt.“pierre-sourcedepoisson”),dissimuléesdansdesnichesdumarae(Henry1962:155).10Le terme ava, est dérivé de la protoforme malayo-polynésienne awa signifiant «channel, passage through reef» (Pollexdatabase).Avaestemployépourunepassedanslerécifouunport,avaavaestunchenaldanslerécifpraticableuniquementpar
22lespiroguesd’autrefoisquiaccédaientausite.Outreleshommes,lapassepermetl’entréedansla baie d’espècemarines de grande taille comme les baleines à bosse.Aujourd’hui, cette passetrès largeetprofonde (voirFig.11ci-dessous)permet l’entréedespaquebotsdans labaie,dontl’impactéconomiquen’estpasnégligeable.
Fig.11-Reconstructionbathymétrique3Ddelabaiede‘Opunohu(d’aprèsVii,2016,©CRIOBE)
Surcettereconstructionbathymétrique3D,nouspouvonsconstaterquelesfondsprèsdulittoralplongent directement, cet indicateur devant être pris en compte pour la détermination de ladistancemarine de la côte pour les zonages du PGEM (en effet, il existe un flou quant à cetteinformation qu’il s’agira d’intéger au processus de révision du plan). Le haut fond de la pointeHauitià l’ouestdelabaieestbienvisible,toutcommelerocherappeléTo’a-ma’o(lepinacledecoraildurequin)àl’est.
despetitespiroguesetenfinavatikaestunepassetrèsétroitedontlechenalvatoutdroit(Stimson1964)Enfin,vaiavaestuneembouchurederivièrequipeutêtreremontéepardespetitesembarcations.
234- Approchesocio-économiqueduterritoire
Unedesspécificitésdusitede‘OpunohuestquelamoitiédelacommuneassociéedePapetoaiestoccupée par le domaine public territorial (vallée ‘Opunohu, en quelque sorte«vidée de seshabitants»),etque l’autremoitiéconcentre lapopulationsur l’étroitebande littoralede labaieoudans lesdifférentesvalléesadjacentesà lagrandevalléedeOpunohu.Ainsi,deuxmodesdegouvernance coexistent sur un même site: d’un côté celui du domaine public, administrédirectementparlePaysparl’intermédiaireduservicedudéveloppementrural(SDR)quienassurela gestion, et de l’autre côté, celui de la commune. Cette situation peut générer parfois desincompréhensions,enparticulierde lapartde lapopulationet lacommunedoits’adapteràcetétatdefait.
Fig.12-ProportiondesterresdomanialesdanslacommuneassociéedePapetoai(©GIEOcéanide)
244.1-Ladémographie
Mo’orea est la seule île de Polynésie française qui ait connuune croissancedémographiquedepresque300%cesquarantedernièresannées.AudernierrecensementISPFde2012,lacommunede Moorea-Maiao comptait 17 234 habitants. T. Bambridge, dans une étude récente sur lacommune deMoorea, fait remarquer que si la population connaît un essor sans précédent enPolynésie (cf tableau suivant), sa croissance n’est pas uniforme et les densités peuvent êtretrompeusescar55%duterrioirerelèvedudomainepublicterritorial(Audrasetal.,2015:118).
Fig.13-EvolutiondelapopulationdeMooreade1971à2012(étudeT.Bambridge,inAudrasetal.2015)
A l’échelle de l’île de Moorea,la croissance de la population a été en outre influencée par laproximité du centre urbain de Papeete; en raison de sa qualité de vie et de la beauté de sonlagon,Moorea a attiré une population résidentielle non autochtone, traversant le chenal pourtravailler à Papeete transitant par le port de Vaiare (au flux de passagers annuel d’environ 1,5millions),ouvenantprendreleurretraite.Oràl’échelledel’île,c’estlacommunedePapetoaiquiaconnulaplusfortecroissance(+339,9%)entre1977et2012,avecunetrèsfortedensitédanslevillagesurlelittoraletdanslavallée,restantfortementautochtone.
Papetoai Afareaitu+Maatea TotalMoorea
1848 284 372 1772
1858 149 242 923
1863 263 299 1261
1881 315 254 1428
1936 448 507 2251
1946 466 564 2838
1951 518 593 3001
1956 552 755 3596
1862 624 868 4147
1867 643 1055 4370
1971 699 1163 4840
1977 719 1245 5610
Fig.14-EvolutiondémographiqueàPapetoaidepuis1848
Dansuneperspectivededéveloppementdurable,ilestintéressantdeconsidérerquelevillagedePapetoaicomporteunepopulation jeune (34%de lapopulationestâgéedemoinsde20anset51%amoinsde30ans,surlegraphiquesuivant)cequipermetdeprojeterunveillissementdelapopulation dans une cinquantaine d’années. Ce fait risque de poser certains problèmes à la
25commune,notammentau regarddes transformations croissantesde la structuredes famillespolynésiennescommunautairesenfamillesnucléaires.
Fig.15-ÂgedelapopulationdePapetoaicomparéeàMooreaetàl’ensembleduPays(données2012,d’aprèsJ.Vucher,ISPF)
La crise sociale qui touche Papetoai se caractérise dans les familles par des situations depromiscuitéextrême(avecuneatteintedelacapacitémaximalede«charge»del’unitéfamiliale).On assiste également à une dégradation des rapports entre les générations et de la place desanciens (matahiapo) –fait impensable il y a quelques années- les laissant parfois dans dessituations précaires (d’après nos entretiens dans le village). La responsable de l’association desanciensdePapetoainousrelatedesconditionsdeviedesmatahiapoparfoisdifficilesàimaginerdel’extérieur,cequitraduitindéniablementunemutationdesrapportsinter-générationnelsqu’ilest important de considérer. Le tableau suivant donne une idée des tranches d’âge de lapopulationdelacommunedePapetoaisuivantlesdifférents«quartiers»résidentiels.
Quartier 10-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-69 70-79 80et+ Total
Papetoai 10 15 19 10 54
Temple 1 24 31 30 9 1 1 97
Hauiti 1 7 14 7 4 33
Faatoai 2 29 33 33 16 3 116
Vaitapi 1 18 23 19 16 1 78
Urufara 7 7 19 4 1 38
Aaraeo 1 9 15 18 2 45
Amehiti 1 1 2 1 1 6
Tupauruuru 3 4 2 4 6 2 21
Opunohu 2 2 6 1 11
Vaihere 18 20 29 9 5 1 82
Vaipahu 9 18 25 12 3 1 68
Fig.16-Populationpartranched’âgedesdifférentsquartiersdelacommunedePapetoai(donnéesJ.Vucher,ISPF)
D’autre part, la pauvreté et la précarité de certains est une entrave à un développementharmonieux du site qui comporte de grandes disparités, autant géographique qu’économique.Nombreuxsont lesgensquenousavonsrencontrés,quisequalifientcommedes«petitesgens,pauvres»trouvantleursituationdifficileenregarddecequ’ilsvoientdanslerestedeMoorea.Ils
26seretranchentalorsdansunrepliidentitairedontlalangueestundessupports.AMoorea,lamaitrîse de la langue polynésienne n’a pas sensiblement baissée depuis 1983, restantapproximativementdans les80%.Si l’oncompareà lapopulationrésidentenonautochtone,oùles chiffres sont en corrélation, la langue polynésienne est maîtrisée par la majorité de lapopulation,bienquelalanguefrançaiserestelalanguedominanteenfamille(lascolaritéexigeantlebilinguisme).
4.2-L’emploietl’activitésurlesite‘Opunohu/Papetoai
AMoorea,unepersonnesurdeuxestretraitéeouconsidéréecomme«sansactivité»maiscetteproportion inclut les retraités non autochtones. 80% de la population active est employée àMooreaetserépartitparcatégoriesprofessionnellesselonletableausuivant.
Fig.17-Evolutiondel’emploiparcatégoriesprofessionnellesàMoorea(sourceJ.Vucher,ISPF)
C’estàPapetoaiqueletauxdechômageestleplusélevédel’île,etconcernenotammentles2/3des jeunes.Cette inactivité,dansuncontextedecrise sociale,entraineuneaugmentationde ladélinquancejuvénileetdesmutationssansprécédentdanslesmodesdevieduvillage(baissedelafréquentationdescultesreligieuxvillageoisparlesjeunes,troublesdel’ordrepublic,agressionssurlequai,etc.).Lesservicessociauxavouentqu’ilssontdépassésparceschangementsrécents.
LesecteurprimaireàMoorea(enparticulierl’agricultureetlapêchelucrative)perdduterrainetn’emploieplusde400personnes (sur12000habitants),généralementâgéesdeplusdequinzeans.Letableausuivant issudesdonnéesdesrecensementsréaliséspar l’ISPFmontre l’évolutiondel’emploiparsecteuràMoorea.
EmploisMoorea 1983 1988 1996 2002 2007
Netravaillepas 1980 2933 3989 4957 6420
Agriculture,chasse,sylviculture
339 275 302 205 299
Pêche,aquaculture 109 131 159 122 104
Industrie 158 219 315 433 405
Construction 218 242 314 531 689
Commerce 186 219 412 587 680
Services 1338 1590 2304 3097 3380
Total 4328 5609 7795 9932 11977
Fig.18-Evolutiondel’emploiàMooreaparsecteurd’activité(d’aprèsJ.Vucher,ISPF)
27
Analyseàl’échellemicro-locale
Dans la commune associée de Papetoai, au dernier recensement de 2012, il y avait 649 actifsoccupés,235actifschômeurs,198élèvesetétudiants,249retraités,415autres inactifs, soitautotal862inactifssurles2318habitantsdelacommuneassociée.Ilestintéressantdedécomposercesdonnéesàl’échelonmicro-local,c’estàdireauniveaudesquartiers,quipeuventêtredéfinispourcesitecommeunensemblecontigüd’unitésrésidentielles(‘utuafare)composéesdegroupesde descendance ‘ōpū (littéralement «ventre de parenté») et ‘ōpū feti’i (réseaux familiauxétendus)quisont la reliquedesanciensramages localisésappelés ‘āti (dont lenomseretrouveaujourd’huidanslatoponymie).
Quartier Population Tauxd’activité Tauxdechômage Tauxd’emploi
Opunohu 11 51,22% 47,62% 26,83%
Vaihere 82 56,86% 29,31% 40,20%
Vaipahu 68 55,00% 11,69% 48,57%
Tupauruuru 21 23,33% - 23,33%
Amehiti 6 66,67% - 66,67%
Aaraeo 45 40,18% - 40,18%
Urufara 38 52,87% 17,39% 43,68%
Vaitapi 78 56,08% 26,42% 41,27%
Hauiti 33 42,11% 48,44% 21,71%
Temple 97 43,15% 9,35% 39,11%
Fa’atoai(vallée) 116 62,01% 39,27% 37,66%
Papetoai 54 50,60% 35,71% 32,53%
Fig.19-Détaildel’activitédelapopulationdelacommunedePapetoaiparquartiers(J.Vucher,ISPF)
Cependant, une grande partie de la population rentrant dans la catégorie des «inactifs» durecensement exerce (1) une activité agricole de subsistance (fa’a’apu) dont la production estparfoisvendue,ou(2)uneactivitédepêchedesubsistance,parfoisvendueenbordderoute,ouenfin (3) de production artisanale. Tous ces activités sont généralement interchangeables poursubvenir aux besoins momentanés de la famille. Le fait qu’une part non négligeable de lapopulationqui n’a pas d’emploi ait une activité de subsistance est propre àMoorea, et parfoisdifficileàévaluerendehorsdesenquêtesauprèsdelapopulation.Lesdonnéesdurecensementpermettentdequantifiercetteactivitéàl’échelonmicro-localparquartiersderésidence.
28Quartier inactifs
horsretraité/étudiants
Jamaistravaillé
Languepratiquée
Français/Tahitien
Agriculture
ActivitéII
Vente/subsist
Artisanat
ActivitéII
Vente/subsist
Pêche
ActivitéII
Vente/subsist
Opunohu 10(2-5-1-2) 10 9/1 1/0 0 1/1
Vaihere 34(5-19-5-5) 23 30/4 0/9 0 0
Vaipahu 9(4-2-3) 4 9 0/2 0 0
Tupauruuru - - - - - -
Amehiti - - - - - -
Aaraeo - - - - - -
Urufara 8(3-2-2-1) 2 6/2 0/5 1/0 0/3
Vaitapi 28(3-18-5-2) 17 17/11 0/4 0 1/9
Hauiti 31(3-18-10) 11 24/6 0/3 1/0 3/14
Temple 10(7-3) 3 5/5 0/1 0 0/2
Fa’atoai 75(15-33-14-9-4) 29 43/32 3/20 0/1 1/24
Papetoai 30(2-11-10-7) 23 15/15 2/8 0 6/11
total 235 122 6/52 2/1 12/64
Fig.20-Activitésdesubsistancedite«annexe»(endehorsdesretraitésouétudiants)parquartiers(donnéesISPF2012)
Nouspouvonsconstaterune forteproportion«d’inactifs»ausensde l’INSEE,dans lavalléedeFa’ato’ai,dont lesseulesressourcessont lesactivitésvivrièressecondaires(agriculture,pêcheetartisanat). Ce constat alarmant doit être largement pris en compte, en particulier dans laréglementation du PGEM, où desmesures coercitives qui seraient prises pour sanctionner unepêchevivrièrepouraientavoirdegravesconséquencespourcertainesfamillesquiontbesoindemanger.
Fig.21–ActivitédelapopulationdePapetoaiparquartiersen2012(donnéesISPF,graphiqueJ.Xenié)
Lesecteurdelapêcheoud’activitéslagonaires
DenombreusesétudesontétéréaliséesparleschercheursduCriobeetdelaGumpsurlesecteurdelapêche,auxquellesonpeutsereporter.SiàMoorea,15%desunitésfamilialespossèdentunepirogue, leszonesrestées lesplustraditionnellescommeMai’ao,PapetoaietHa’apitiavoisinentles20%.Deplus,25%desménagesretraitéspossèdentunepirogue,cequisoulignel’importancesocialedulagonetdesesressourcesverslequelunquartdelapopulationsetournepourpêcher.
050100150
050100
Emploi,tauxd'activité,chômageparquartiers(communedePapetoai)
Tauxdechomage Tauxd'activité Tauxd'emploi Population
% Population
29Les baies du nord de l’île sont réputées pour avoir eu des typiques villages de pêcheursquisubsistentaujourd’huiàtraversquelquesmaisonnées(fig.22).
Fig22-RépartitiondesmaisonnéesdepêcheurssurlelittoraldeMoorea(d’aprèsThiault2015,Criobe).
Lapêche lagonairepratiquéeàPapetoaiconcerne21%desmaisonnées,cequiestàpeuprès lamoyennedeMoorea.Nousavonsvuplushautlapartrespectivedesactivitésdesubsistanceparquartier(fig.21);cesontleshabitantsdelavalléedeFa’ato’aiquipratiquentlepluslapêchedesubsistance.
Fig.23-Graphiquedegauche:unitésfamilialespossédantunepiroguepardistrict,
Adroite,pourcentagedepratiquedepêchedesmaisonnéesparquartier(donnéesISPF,J.Vucher)
MaisàPapetoai,ons’apperçoitque34%desmaisonnéesvendleproduitdesapêcheenbordurederoute,unrecordàMoorea,quiestl’indiced’uneadaptationmicro-localeàlacrise.
30
Fig.24-Pourcentagedesmaisonnéesvendantlesproduitsdeleurpêche,parcommunes(ISPF,J.Vucher)
Cesdonnéesmicro-localesessentiellesnousontétéfourniesparJulienVucherdel’ISPF,issuesdesdonnéesdudernier recensement.Ellesconstituentdeprécieux indicateursdechampssociauxàl’échelle individuelle ou par «ménages» suivant un découpage par quartiers, beaucoup plusprécis qu’undécoupagepar communeassociée.Cesdonnées recoupent globalement celles quenousavonsrecueillieslorsdenosenquêtesparmaisonnnées.
Sur les 249 retraités de Papetoai, 17 sont des anciens exploitants agricoles, 18 des anciensartisants ou commerçants, 10 des anciens cadres, 20 de professions intermédiaires, 94 anciensemployés,etenfin90anciensouvriers (données ISPF2012).Auniveaude la langueparlée,156s’exprimenten tahitienet88en français.51 retraitéspratiquentuneactivitéagricole (fa’a’apu)dont5vendent leursproduits,9anciensdéclarentuneactivitéartisanale (dont3vendent leursproduits). A Papetoai, 59 retraités pratiquent la pêche de subsistance, d’occupation oud’éducation des enfants, 4 d’entre-eux vendant les produits de leur pêche en bord de route(donnéesdesrecensements,ISPF).
ParmilajeunessedelacommunedePapetoai,ilya151enfantsetadolescentsscolarisés(école,collègeet lycéeagricole)et47jeunesâgésde20à29ansquisontsansemploi. Ilya47jeunesétudiantsàPapeeteouaulycéeprofessionnelde‘Opunohuâgésde20à29ans.
4.3-Lesecteurtouristique
Aujourd’hui, l’analyseéconomiqueintègrelavaleurdel’environnement.Onpeutpréciserque les services écosystémiques mesurent «les services rendus aux hommes par lesécosystèmes» (Méral 2012). Du fait que beaucoup de ces biens et services ont toujours étédisponiblesgratuitement,endehorsdesmarchésetdesprix,leurvéritablevaleurmonétairen’estpas comprise dans les estimations économiques de la société. A Moorea, 300 sociétés, 2900emploisetplusde80000personnes(touristescompris)bénéficientdesservicesécosystémiquesofferts par les récifs coralliens (Pascal et al. 2014). De nombreuses études ont été réalisées,notammentdanslecadredesprogrammesBESTauxquellesontpeutsereporter.
Le tourisme «bleu» représente 30% de la valeur annuelle totale des services rendus par lesécosystèmesrécifauxdeMoorea.Latransparencedeseaux,lesplages,etlaprésencedesespècesmarines emblématiques à la fois de la culture polynésienne et des schèmes de l’imaginairecollectif européen attirent de nombreux touristes àMoorea. Il est inutile d’insister sur le rôleessentieldelasantéetdelaprotectiondecesrécifsdansuneperspectivedemaintiendurabledelaqualitédevie.Cependant,cetourismepeutavoirdesimpactssurlasantédesrécifs(eauxuséesdeshôtelsetpensions,mauvaiserégulationdesfluxtouristiques,delapêche,…)oudesespècesquiendépendent(comportementhumainimpactantl’animal).
31D’autrepart,l’écotourisme«vert»correspondantauxactivitésterrestresdepleinenature,peudéveloppées jusqu’alors, représente un atout majeur de la vallée de ‘Opunohu, en raison desnombreuxtouristesdeprovenancestrèsdiverses(tableaufig.25).
Nombredetouristes
2010 2011 2012 2013 2014 2015 TotalgénéralAfrique 83 84 82 86 107 107 549AmériqueCentrale 440 431 562 455 481 434 2803AmériqueduNord 23291 28186 29724 29802 34915 35851 181769AmériqueduSud 2740 3240 3411 3509 3327 3385 19612Asie 3181 3555 3748 4456 5368 6831 27139Europe(horsFrance) 14308 14190 13182 12511 13524 13377 81092France 18854 18649 19673 18634 19681 22671 118162Pacifique 5199 6077 6728 6811 7620 8106 40541ProcheetMoyenOrient 58 54 70 64 110 98 454Totalgénéral 68154 74466 77180 76328 85133 90860 472121
Fig.25-Evolutiondunombredetouristesdepuis2010àMoorea(hébergements)©donnéesISPF
D’autre part, les escales des paquebots de croisière génèrent des flux très importants (20 198visiteurs àMoorea (fig.38), soit un quart des 90 060 touristes en 2015 (fig.26). Ces paquebotsmouillent à Opunohu débarquent leurs passagers dans la baie (sur le quai de Papetoai et àPaopao)àquisontproposésdestoursorganisésetdiversesactivitésnautiques.
Nombre de touristes(croisières)
22010 2011 2012 2013 2014 2015 Totalgénéral
Afrique 16 18 13 16 27 33 123
AmériqueCentrale 154 96 148 138 184 169 889
AmériqueduNord 6738 7867 7996 8620 13864 13707 58792
AmériqueduSud 320 314 320 560 677 526 2717
Asie 181 224 182 287 472 450 1796
Europe(horsFrance) 2294 2308 1846 2009 2681 2270 13408
France 1583 1602 1690 1665 1828 1932 10300
Pacifique 567 740 692 779 1032 1091 4901
ProcheetMoyenOrient 8 13 17 8 35 20 101
Totalgénéral 11861 13182 12904 14082 20800 20198 93027
Fig.26-Evolutiondunombredecroisiéristesdepuis2010àMoorea(hébergements)©donnéesISPF
324.4-LecontextedelavievillageoisedePapetoai
LevillagedePapetoaiestunlieufondateurdanslesensoùilaétélecentredediffusiondela religion chrétienne protestante. Nous avons vu que le temple octogonal de Papetoai estl’emblème de la continuité entre un système religieux ancien révolu et le monde polynésienchrétienactuel.Ceciexpliqueenparticulierlafortereligiositédesvillageoisdenosjours.
Lepoidsdelareligion
Nous verrons plus loin en détail, lesmodalités des transformations religieuses à Papetoai. Bienqu’il existe aujourd’hui plusieurs confessions religieuses au sein du village, c’est l’égliseprotestantema’ohi qui occupe le devant de la scène, regroupant lamajorité des habitants. En1999,s’estopéréeunescissionauseindelaparoissedePapetoai.Al’origine,unconflitopposantlesadeptesdelatahitianisationdelasainte-cènequiontremplacélepainetlevinparlachairetl’eaudecoco(Fer2000).CespratiquestraditionnalistesvisaientàconcilierlaculturepolynésienneetlespratiqueschrétiennesquisontnéesàPapetoai.C’estlepasteurprotestantRobertTairuadit‘orometua Maehaa officie au temple de Papetoai. Il est aussi en charge des paroissiens deMaharepa et président du comité religieux protestant de toute l'île deMoorea. Il a donc unefonction importante et reconnue, non seulement au sein de l’église, mais au sein de tous lesréseauxsous-jacentsquiluisontliés.Nousnoussommesentretenustrèslonguementaucoursdesentretiens, pour lui expliquer le projet INTEGRE. Lors des ateliers qui ont eu lieu sur le quai dePapetoai,maîtrisantmal le français, il délégué un autre pasteur,Marc Teihotua, dit ‘orometuaPohue. Aujourd’hui, les polynésiens chrétiens de Papetoai voient la gestion des ressourcesnaturelles de leur cadre de vie comme accompagnée par la volonté de Dieu, et leur façond’honorerleursancêtres(paiens)estunretourauxtraditions.L’égliseévangéliqueMaohiestdoncpour un retour aux systèmes de gestion traditionnelle des ressources de type rahui et pourreconstruiredesélémentsdel’habitatancestralcomprenantnotammentcesfameuxfarevana’aoù étaient enseignées les connaissances ancestrales et où étaient acquis les savoirs-faire liés àl’environnementetauxpratiquesdesubsistance(pêche,horticulture,cueillette,etc.).CommelefaitremarquerHereiti,ellemêmeparoissienne,autrepersonnagetrèstraditionnaliste–PunitaiTeihotaata-esttrèsengagédanslaviereligieuseprotestanteetsoutientlamêmeidéequeles pasteurs : la gestion du territoire doit être menée par la paroisse, s’appuyant sur lesenseignementsreligieuxcombinésauxsavoirsdesancêtres.Eneffet, l’égliseprotestantema’ohitravailleencemomentsurlagestiontraditionnelleetsurunevisionrétroactiveafindevaloriserlamédecineancestrale(tomitera’auma’ohireconnuparl’Eglise).Cetteactivitéestencadréeparungrandnombredesavoirssur lesplantesetarbresutilisés(plantation,saisonnalité,etc.)etsur lelieuoùlestrouver, lafaçondelespréparer lesmédications(ra’aumaohi),et lessavoirsglobauxdestradipraticiens.Leuridéeestdecrééerd’autrescellulespourarriveràgérerl’ensembledeleurterritoire«à la façonma’ohi,selon lesenseignementsdesancêtresetavec lesoutiendeDieu»(propos recueillis par H. Arapari). De nombreux villageois ont ce désir d’une vie plustraditionnalisteà la façonque l’entend l’égliseprotestantedeMoorea.UneautrepersonnetrèsengagéedansdanslaviedelaparoisseetduvillagedePapetoaiestNathalieFaarepa;elleassuredesenseignementsàl’écoledudimancheetassumelerôledeporteparoleducomitédesfemmesetdelaparoisseauseindelacommune.
33Lecontextesocial
Nous devons souligner les grandes difficultés des villageois à faire face à la crise. Une grandepartiedesjeunessansemploiestenattented’uneaidedel’extérieur.Lasituationdespersonnesagées est également critique, parfois à la limite de l’acceptable. La proximité de tavana GloriaTrafton avec sa population est exemplaire tant la situation est difficile. Le travail d’EdméeBrossioux,présidentede l’associationdesMatahiapodePapetoaiestégalement trèsutileen lamatière;unejournée(àlaquellenousavonsassisté)aétéorganiséepourcesanciensduvillage,où nous avons pu juger les difficultés qu’ont les anciens à se situer dans un contexte troprapidementchangeant:lesjeunesgénérationsontdemoinsenmoinsderespectenverseux,dansunesituationoùlapromiscuité,l’inactivitéetlasociétédeconsommationlespousseparfoisàladélinquance. Les conflits inter-générationnels sont surtout liés «à l’argent et aux histoires deterres. Il y a un travail urgent à faire sur les jeunes de Papetoai avant la catastrophe. Ils sontfénéantsetveulenttoutdesuite(…)»expliqueunepersonneagéemalvoyantequisefaitvolersapension par sesmo’otua (petits enfants). Cette situation n’est heureusement pas la majorité.Plusieurs associations ont pour objectif se s’occuper des jeunes en échec scolaire, commel’association éducative Heiva Matarau, les associations sportives ou culturelles et les groupesreligieux.
Enconclusion, le territoirede ‘Opunohu,présente lacaractéristiqueessentielled’avoir lamoitié du territoire de la commune qui relève du domaine public territorial, qui échappe auxhabitants, bien que leurs ancêtres aient occupé les lieux. Si la gestion du domaine territorial apermis de préserver un milieu unique, elle a cependant généré un déséquilibre spatial et unsentimentdedépossessiondelapartdeshabitants.
34Ch2:LeTerritoirede‘Opunohudansuneperspectivede
développementdurable
L’objectifrésolumentadoptéparlecomitéINTEGREOpunohuaétédetrouverlesmoyensdedévelopperuntourismedurableplusrespectueuxdes identitésculturelles.Letourismeest laprincipaleressourceéconomiquedel’îledeMo’orea.Laconstructiondupremierhôteldel’îledatede1958:l’hôtelAimeo,d’unecapacitéde26chambresdestinéeàaccueillirlesclientsdel’agenceTahiti Tours, ouvre ainsi la voie du tourisme de Moorea. C’est ensuite au tour du ClubMediterranée qui s’implante en 1962 à Tiahura. A l’époque, les touristes y sont acheminés enhydravionjusqu’enbaiedeCook,ouenbateaudepuislapistedeTahiti-Faaa(Aubanel1993).PuisleBaliHai,construiten1965avecdescapitauxaméricains,s’implanteenbaiedeCook.Avantlesannéessoixantedix,lestouristesquivoyageaientenPolynésieétaientplustournésversladétenteau soleil et la plage que désireux d’aller à la rencontre des populations. Cela conduira à laconstructionmassivedebungalowssurl’eau,dontlenombre,en1985,dépasseraceuxconstruitsàterre.Si,en1965,lacapacitéhôtelièreétaitde400chambrespourtoutelaPolynésiefrançaise,elleestpasséeà1800chambresen1975et3000en1990,soitunquasi-doublementdurant lesquinze dernières années (Aubanel 1993). Tous les hôtels de Moorea sont donc construits enbordure de lagon avec des modules sur pilotis ou sur des remblais implantés sur la partieimmergéedulittoral.L’occupationdudomainepublicdevientimportanteetdisproportionnéeparrapportàlasurfaceterrestre.Apartirdesannées1990,lestouristess’attachantaucaractèreruraletfestifdel’île,setournentalorsverslesPolynésiensetleurculture,faceausuccèsduTikivillage.Des logements chez l’habitantetpensionsde famille vontalors sedévelopper sur le littoral. En1992, le tourisme est le premier secteur d’activité de la commune deMoorea-Maiao (Aubanel1993). Mais les populations résidentes à Moorea, si elles se sont beaucoup investi pouraccompagnercedéveloppement,n’ontpas toujoursperçu lesavantagesqu’ellesauraientduenretirer.Aujourd’hui,uncertaindésintérêtvisàvisdutourismes’expliquetoutd’abordparlefaitquelacompétenceenmatièredetourismeéchappeauxinstitutionslocalesetàlapopulationetqu’il est vécu comme un système imposé et largement dominateur. La multiplication desinsfrastructuresd’accueiltouristiqueestdoncvécuecommeunedépossessionquecesoitfoncière(occupationdulittoral)ouidéologique(nouvellesvaleursimportéesdevenantlanormepourtoutlemonde).
1-LespotentialitéstouristiquesMooreaetBorabora,sontdesîlesquiontparticipétrèstôtaudéveloppementtouristique
du Territoire, dès la création de la piste aéroportuaire de Fa’a’a dans les années 1962. Ledéveloppementd’infrastructureshôtelièresàMooreapuisl’ouvertureduClubMéditerranéeafaitconnaître àMoorea ses heures de gloire, pour qui a connu cette époque. Suite à la fermeturedéfinitive de ce dernier dans les années 1990 près duquel s’était constitué un véritable centrenévralgiquedel’île,leshabitantsondûs’adapter.MaislazonedeTiahurarestetoujoursl’undeshauts lieuxd’activitésrécréatives lagonairesoùlestouristespeuventobserveretnageravecdesespècesmarinesqu’ilsn’ont jamaisapprochéailleurs (dauphins, raies, tortues,etc…). Il s’agit icid’identifier et cartographier l’ensemble des potentialités environnementales et culturelles de la
35zone:paysagesnaturels,biodiversitéparticulièrementpréservée,sentierssauvagesquifontlarichessedu site pilote de ‘Opunohu, offrant des potentialités touristiques à la fois terrestres etmarines.Nousverronsquecertainespotentialitésrestentencoreàvaloriser.
1.1-Unpaysagenaturelunique
Lespremiersoccupantsy trouvèrentà ‘Opunohuune forêtprimairequ’ilsontplantéeetaménagéed’espècesvégétalesd’introductionpolynésienne(environ40à50variétésdeplantes)quileurétaientutiles.Ilsypratiquèrentunehorticulturedesubstistanceenaménageantlereliefnaturelenterrassesetenexploitantdefaçonoptimaledel’eauderuissellement,enabondancedanscettevalléeenutilisantlesmapepourstabiliserlesbergesetretenir l’eau.L’occupationdel’espace(habitat,structurespolitico-religieuses)sefaisaitdanslecadred’unordresocio-politiqueet religieux très hiérarchisé et entouré de nombreux interdits. Les 500 sites archéologiquesdisséminésdanstoutelavalléeentémoignentaujourd’hui.Al’évangélisation,lebouleversementopérépar lesmissionnaires transformade façonradicale lesmodalitésd’occupationde l’espacedans le sensoù l’onpassad’unhabitat clairseméde façonparcimonieuseen fonctiondes lieuxd’usage, à une concentration en villages autour des nouveaux temples. La dépopulation etl’abandondessitesdemontagnevontlaissercertainesparcellesenfriche,lavalléesedéserterauprofit des sites côtiers et le paysage se transformer à nouveau. Les premières plantationsspéculativesserontintroduitesparlesmissionnaires,danslabassevalléemaisn’aurontpastropde succès. A l’époque coloniale, apparaîtront les premiers grands domaines, et les grandesplantationsvontmodifierencorelepaysage,parfoisdefaçonradicale.Al’époqueoùleTerritoireseporteacquéreurdudomainedeOpunohu(voirl’historiqueinfra),onreboiseralespentesnuesavecdes falcata (Albizia falcata) etdespinsdesCaraibespour les crêtes (Pinus caribaea) etonplantera des forêts de bois d’ébénisterie. Ainsi, le paysage du domaine tel que l’on connaîtaujourd’hui a subi de nombreuses évolutions à travers l’histoire, et l’on devrait expliquer auxvisiteurs et touristes les différentes phases de son évolution, à travers des panneaux explicites.L’étudepaysagèredeJorcin (2003)quiprésente lesdifférentesphasesd’évolutiondupaysageaégalement bienmis en évidence un certain nombre de «points noirs» paysagers: l’entrée dudomaine,lesbâtimentsdesservicesdel’Equipement,lesbassinsd’aquaculture,souventassimilésauCriobepar lesvisiteurs, laroutedubelvédèredangereuseetbordéed’espècesenvahissantesnoncontrôlées,etenfinlebelvédèreenlui-même.
1.1.1-Lavalléede‘Opunohu,parcd’activitésécotouristiques
Ledomainede‘Opunohuvientd’effectuerrécemmenttouteuneséried’aménagementsenfaveurdudéveloppementdel’écotourismevertetdeloisirs«pleine-nature»pourlapopulationdans la vallée: des circuits balisés de randonnée pédestre et de VTT (voir fig.39-40), un parc«accrobranche»(Tikiparc)quivientd’ouvrir,unparcourssantéavecaménagementssportifs,unparcours d’identification des plantes traditionnelles polynésiennes à proximité des sitesarchéologiquesetenfindesactivitéséquestresproposéespar le ranch.Cesactivitéspermettentdedécouvrir lesited’unefaçonplussportive,etderépondreàunedemandenouvelledeloisirsnaturedestinésàunpublic localouàdesvisiteursdisposantdeplusdetempsdevisite,offrantune alternative au tourisme de masse comme il est pratiqué actuellement par certains
36prestataires.C’estunebelleinitiativeduSDRqui,accompagnéparlePaysetlacommune,faitde‘Opunohuunsitepiloteenmatièred’écotourismevertenPolynésiefrançaise.
Cheminsderandonnéepédestre,pistesVTTetparcourséquestres
Ces chemins de randonnée à travers la vallée existaient déjà, mais ont été pour certainsréaménagésetungrostravaildesignalétiqueaétéréaliséparleSDR,aprèsplusieursréunionsdeconcertationaveclapopulation,afindevérifieretderéhabiliterlatoponymielocalesurlescartes.Cette nouvelle signalétique, très appréciée du public et des sportifs, l’est cependant beaucoupmoinspourlesguidesderandonnéelocauxquiseplaignentd’avoirperduleurclientèle.Plusieurspanneaux ont d’ailleurs déjà été arrachés près du belvédère. Il sera judicieux d’organiser uneréunionaveclesguidesetdeproposerdessolutions,commeparexempleunevalorisationdecesderniersquipourraitsefairedanslastructured’accueilenprojet.S’agissantdelasignalétiquedesdifférentscircuits,ilseraégalementnécessairedeprévoiruneimpressionpapierdecescartesafinque lesrandonneurspuissentendisposersur le terrain,cesdocumentspouvantêtrevendusoudistribuésàtitregrâcieuxdanslafuturestructured’accueil.Parmilespluspratiqués,le«chemindesancêtres»(Te-ara-tupuna)traverselessitesarchéologiquesdelazonerestaurée,lesentierducoldes«troispinus»(coldePu’uroa)quioffreunemagnifiquevuesurlavallée,etlecoldestroiscocotiers(‘E’aTefeo,colTe-toatoa).
LeshuitcircuitsdeVTTpermettentautantunedécouvertedelavalléeenfamillequ’unepratiqueplussportive,offrantunpanneldedifficultéssurprèsde38kmdecheminspraticables.Aucunefontaineoupointd’eaun’existesurlesite,etilseraitutiled’étudierl’éventualitéd’implantationdesystèmesdedistributiond’eau,ouderéhabilitercertainessourcesdisséminéesdanslavallée.Sinousprenonsl’exempleduparcnatureldePort-Cros,plusieurssourcesontétéaménagéessurlesparcoursderandonnéeàtraversl’île,miseschaquefoisenvaleurparunpetitpanneaudeboisdiscretexpliquantl’histoireetl’importancedessourcesdansl’îleetlanécessitéderespectercetteressource. D’autre part, il s’agira de prévoir un système d’alerte des secours en cas d’accidentinhérentàcetyped’activité(alerte,postedesecourspourlavallée?).
Le ranch propose d’agréables circuits à travers la vallée et accueille de nombreux visiteurs. Larandonnée équestre est un moyen original de découvrir le site, et ce type d’activité se fondlogiquement dans le paysage. Il n’existe pas de carte des circuits, mais ces derniers suiventgénéralementlescheminsdecommunications.
1.1.2-Lesactivitéslagonairesetnautiques
Lelagondepartetd’autredelabaiede‘Opunohu,ouvertsurl’océanparlapasseTaareu,offre une biodiversité marine très riche et diversifiée (1km de récif polynésien équivaut à latotalitéde labiodiversitémarinede laFrancemétropolitaine).Toutceci impliquequ’ildoitêtresoigneusement connu, surveillé et protégé. Le paysage sous-marin est constitué d’unitésgéomorphologiquesrécifalesdistinctesrecélantchacune leurproprebiodiversitéethabitats.Lesservicesécosystémiquesrendusparlemilieumarinoffred’importantsrevenusauPays.Lelagonoffre donc des potentialités touristiques importantes, et le développement de l’écotourisme«bleu»devrareleverledéfidecesprochainesannées.Lesdifférentesactivitéssurlesitepeuventserésumerdelafaçonsuivante.
37Laplaisance
Le mouillage des voiliers et yachts réalisant un tour du monde ou les plaisanciers locauxreprésenteunepart importantede l’occupationde l’espace lagonairedeMoorea,attiréspar lespaysages montagneux et littoraux uniques. Il existe trois sites de mouillage autorisés pour lesplaisanciers:danslapartieoccidentaledulagon,façeauvillagedePapetoai,unezoneenmilieudebaiede‘Opunohuetenfinunezonedemouillagetrèsfréquentée,danslapartieorientaledulagon, face à la plage publique de Taahiamanu. Des études sont réalisées dans le cadre duprogramme RESCCUE en collaboration avec la DIREN et le PGEM afin de prévoir des zonesd’ancrage«écologiques»,limitantl’impactdesmouillagesforainssurlespeuplementscoralliensetlesfondsdulagon.DansleprocessusderévisionduPGEMencours,cesmesuresdevrontêtreintégrées.
Lemouillagedesnaviresdecroisière
Nous avons vu précédemment que l’activité des croisiéristes est en forte augmentation surMoorea, l’afflux de ce type de touristes étrangers générant un surcroit d’activité lagonaire etterrestreau rythmedesescales.Unzonageprécisaétéétablidans lePGEMdeMoorea,oùunemplacementréservéauxPaquebotssesitueàl’entréedelabaiede‘Opunohu.
Laplongéesous-marine
Laplongéereprésenteuneactivitémarineimportante,maislesplongéesdanslabaiesontmoinsfréquentesqu’endehorsdurécifoudelazonedeTiahura.
Lesplagesetactivitésbalnéaires
La seule plage qui offre un potentiel touristique est celle de Taahiamanu, qui fait l’objetd’aménagements actuels (voir plus loin). Les eaux sont cristallines et les aménagements de laplagepermettentlapratiqued’activitésrécréativesetéducatives.Laplagedesablenoirenfonddebaienebénéficiepasdel’attraitdesplagesdesableblanc.
Lapratiqueduva’a(pirogue)estlargementrépanduedanslabaie,notammentparlesjeunesdulycéeagricolequiontunclub.
1.1.3-UnécomuséeàOpunohu
Le projet d’écomusée, plus précisément musée de l’écologie tropicale, offrira une grandeopportunité au Pays de concilier tourisme durable et écologie et s’insère parfaitement dans lecadre de l’écotourisme. Il constituera une formidable plateforme qui jetera des ponts entre larecherche scientifique sur les milieux coralliens, l’expérience polynésienne empirique en lamatière et celle du visiteur. Il sera implanté dans l’enceinte du CRIOBE, autour du chenal.L’appellation de Fare-natura,même si elle ne colle pas parfaitement aux concepts polynésiensancestraux,estsuffisammentexplicitepourtoutlemonde:unmuséedelabiodiversitémarineetterrestre. De quoi à attirer de nombreux visiteurs adultes et scolaires. Le permis de construireétant accordé, les travaux devraient débuter pour cette construction novatrice en matièred’environnement,quiestlefruitd’unconcoursd’architecture.Lefinancementseraassuréparlepaysetlagestionparl’EcolepratiquedesHautesEtudes,unedestutellesduCRIOBE.
38
Fig.27-Projetd’écomusée(Farenatura)àl’entréedelavallée(CRIOBE)
1.2-Unpaysage«culturel»àvaloriser
La vallée de ‘Opunohu constitue un paysage culturel11relique qui a fait l’objet d’importantesrecherches archéologiques depuis les années 1960 (Green 1961, 1967, Lepofsky 1994, Kirch &Kahn 2003, Kahn 2012, 2015). Les premières prospections de surface des années 1920 (Emory1933)avaientmisaujour22sitesarchéologiques(principalementdesmarae,structureslithiquesàcaractèrereligieux).Desprospectionspluscomplètesetlespremièresfouillesdanslavalléede‘Opunohuetsurlelittoraldelabaieonteulieudanslesannées1960(Green1961,1967),etcestravaux furent déterminants pour souligner l’importance de l’occupation ancienne de la valléecommedulittoralduNorddeMo’oreadansunedimensionsynchroniqueetdiachronique.Cetteépoquemarqua ledébutdes«modélisations»de l’espacepré-européenaux îlesde la Société.Des fouilles sur le littoral de Papetoai ont mis en évidence du matériel de pêche ancientémoignantdecetteactivitédanslabaieàdespériodestrèsanciennes(leurres,hameçons,etc.).SelonRogerGreen,l’occupationhumainedelaplainecôtièredePapetoaiseraitattestéeàpartirdu XII – XIII èmesiècle ap. JC, alors quedes recherches récentes situent l’installation humaine àl’intérieurdelagrandevallée(Tupauruuru)entrelesXIVetXVIIèmesiècles(Kirch&Kahn2003).Cesrecherchesontpermisdemontrerqueleschémaclassiquequiveutqueleslignéesari’isoientinstallées sur la côte et les lignées plus subordonnées (manahune, vao) à l’intérieur des valléesdevait être beaucoup plus nuancé. En effet, la vallée de ‘Opunohu recèle de nombreux sitestémoignant d’une installation de l’élite avec de nombreux monuments attestant de leur rang,commeparexemple lesplateformesde tir à l’arc -activité réservéeautrefoisà l’élite- lesgrand
11Selon la définition de l’UNESCO, un paysage culturel se distingue d’un côté par une composante naturelle,géomorphologique, hydrographique, climatique, faunistique et d’un autre côté par une composante humaine,immatérielleetsymbolique(UNESCO).
39maraeariietlesstructuresd’habitat.Desrecherchesquireprennentdanslecoursdesannées1989 (Descantes1990)permettentd’établir des relations entre les structures et les groupesdeparenté ayant occupé la vallée. D’autre part, une étude sur les pratiques horticoles anciennessuggère que la pression démographique dans la vallée a conduit à une intensification de laproduction horticole, en mettant en évidence les modalités du développement spatial etchronologiquede l’horticulture (Lepofsky1994).Deuxdatesqui indiquentuneoccupationde labassevalléevers650ap.J.C.ontétéisoléesàpartirdenoixdecococonservéesenanaérobieetrécemmentréévaluées1270+/-60BPet1360+/-60BP(Lepofskyetal.,1992).Apartirde1999,l’archéologueaméricaineJenniferKahnentreprenddenouvellesprospectionsdanslaportiondelavalléeappeléeAmehiti,puisétudiel’occupationdel’espaceàtraversl’architecturedomestique,proposant un peuplement de la vallée à partir du XVème siècle (Kirch& Kahn 2003, Kahn 2003,2005).Autotal,l’inventairepassede22àplusde500structuresarchéologiquesactuelles.
Cependant,outrecesprogrammesfocaliséssurl’intérieurdelavalléede‘Opunohu,peud’autresendroitsdeMooreaontfaitl’objetd’investigationsaussipoussées,endehorsdumaraeNu’uruaàVararidans lesannées1990.Mêmesi les recherchesontmisenavant l’importancedupaysageculturel de ‘Opunohu dans sa diachronie, peu de tentatives de rapprochements avecl’ethnohistoire de Moorea ont été réalisés. Pourtant, les sources ethnohistoriques dont ondispose, si maigres soient-elles, apportent quelques éléments qui, enrichis d’une étudetoponymique et des lignages anciens, permettraient de «faire parler les pierres», nous yreviendrons.
Lesenjeuxd’untourisme«culturel»durableà‘Opunohu
Dansuneperspectiveoùlaculturesemetauservicedudéveloppementtouristique,onsedoitdepenseràcertainsaspectsgarantissantsapérénité.Eneffet,pourqu’untourismeintégrantla dimension polynésienne dure dans le temps, il faut déjà s’assurer, d’une part, que latransmissionculturellesoiteffectiveetefficace,dansuncontexteoùprécisémentcettedernièreest menacée par la modernité et que, d’autre part, le contenu culturel offert au touristescorrespondeàcertainesnormes.Car lanotiondeculturen’estpas lamêmesuivant lesacteurs.Hormis les associations qui oeuvrent dans ce sens,mais de façon asynchrone, peu demesuresgouvernementales strictes privilégient cet aspect. Comment mettre la culture polynésienne auservicedudéveloppementd’untourismedurable,queviennentchercherlesvisiteursdesîles?Lavision occidentale séparant nature/culture est finalement un atout pour la Polynésie, puisquecertainsvisiteurscherchentàobserverdesanimauxmarinsdansleurmilieu,maiségalemementetsurtout à connaître le sens culturel que leur ont donné les insulaires. Ils seront agréablementsurpris de trouver cette communion des Polynésiens avec leur environnement marin.L’écotourisme «bleu» est bel et bien un des enjeux majeurs d’un tourisme durable. Mais s’ilreprésenteunemannepourcertainsprestataires,cette formede tourismedoitêtregéréedansuneoptiquedurable,respectueuseàlafoisdesespècesmarinesetdesPolynésiensavecquiellesont interagi depuis des temps immémoriaux. Cette proximité entre l’homme et l’animal adéterminé une pléthore demythes océaniens ayant pour fonction de fixer et transmettre auxgénérations futures la nature de ces relations ambivalentes oscillant entre intimité (voirevénération) et prédation à des fins alimentaires ou technologiques. Il est donc indispensablequ’une collaboration étroite entre la communauté scientifique (biologistesmarins, vétérinaires,anthropologues, économistes, archéologues, etc…) et la société civile s’installe pour développer
40un écotourisme raisonné respectant la vision polynésienne qui est indéniablement un atoutsupplémentaire. L’écotourisme «vert», quant à lui, doit bénéficier des mêmes remarques.L’observation de la nature de ‘Opunohu et du «birdwatching» (Salducci 2004), comme lesactivitésdepleinenatureenpleinessordanslavalléereprésententdesenjeuxnonnégligeables.
Lazonearchéologiquetouristiquede‘Opunohu
CertainssitesrestaurésparleS.C.P.avecleconcoursdeséquipesaméricaines,avaientfaitl’objet d’aménagements pour que les touristes se rendant au belvédère puissent découvrir dessitescultuelspolynésiens. Ilyaquelquesannées,sur l’impulsionduSDRgestionnairedusite, leservice du tourisme avait de concert avec le SCP, réalisé de nouveaux aménagements du siteAfareaito (sentiers,panneaux informatifs).Cependant,endehorsdestoursorganisésavecguidedonnantdesinformations,lavisitedecesiteàcaractèrelithiquerestetrèsdéshumanisée.
Une des actions du programme INTEGRE est de favoriser l’aménagement d’une zonearchéologiquede12,3ha (SDR, JenniferKahn,SCP,S.Tourisme),dans laquelle le touristepourradécouvrir les sites dans un paysage qui correspondra mieux aux conditions proto-historiques(défrichements,réhabilitationdeterrassesdeculturedetaro,parcoursdedécouvertedelaflorepolynésienne), et autant que possible «réhumanisé» (reconstruction de structures d’habitattraditionnelles,animationculturelle).Eneffet,endehorsdumystèreetdusilencequiplanesurlesite, aucun élément n’est donné aux touristes sur la lecture sacrée de cet endroit, où chaquepierre,montagne,chaquearbreremarquable,chaqueoiseaurecélaitunesignificationsymboliqueet religieuse autre que celle que nous perçevons aujourd’hui. ‘Opunohu constitue ainsi uneplateforme qui permettrait de faire mieux connaître le monde polynésien ancien aux 90 000visiteursannuels.
Pour la restructuration paysagère, le SDR a demandé une étude d’impact réalisée par F. Jacq(2015)quidonnelesrésultatssuivants:Lesinventairesfloristiques,faunistiquesetforestiersavecquadrillage de la zone au GPS, ont permis de cartographier et mesurer tous les arbrespatrimoniaux(d’introductionpolynésienne)commelemara,ti’a’iri,revaetd’enestimerleurâge.Parmi les 41 espèces indigènes recensées qui représentent 52,6% des plantes de la zonearchéologique,uneestendémiquedeMo’orea,leIxoramoorensisappeléHitoaMoorea.D’autresespèces sont endémiques de Tahiti ou des îles de la Société:Pisonia tahitensis (Puruhi, ‘Oporopati’apua’a), Pittosporum taitensis (Ofeo), Glocidion manono (Mahame), Xylosma suavelonessubsp.suaveolens (Pine), Tectaria lessonii. Parmi les 17,9% que constituent les espècesd’introduction polynésienne, on trouve les arbres Rhus tahitensis (‘Apape), Artocarpus altilis(‘Uru), Cerbera odollam (Reva), Ficus tinctoria subsp. tinctoria (Mati), Inocarpus fagifer (Mape),Schizostachyumglaucifolium(‘Ofe)etCenthotecalappacea(‘Ofe’ofe),etdesplantesalimentaires,tinctorialesouà fonction technologiqueou rituelle commeCordyline fruticosa (‘Auti),Dioscoreabulbifera(Hoi),Etlingeracevuga(‘Opuhi),Hibiscusrosa-sinensis(‘Aute),Merremiapeltata(Pohue),Syzygium malaccense (Ahia), Zingiber zerumbet (Re’a moeruru). Enfin, on retrouve 29,5%d’espècesd’introductionmoderne(Jacq,2015).
Enfin,surlazonearchéologique,onretrouve10plantesnuisiblespourlabiodiversité(notammentMiconia,Falcata,Pisse-pisse,Passiflore,Liane-serpent,…)et2plantesenvahissantes (wedeliaetPalmierdeMadagascar).Plusieursescargotnuisibles(Euglantinarosea)ouenvahissants(Achatinafulica)colonisentlazone(Jacq2015).
41
Fig.28-Aménagementdelazonearchéologiquetouristique(©Jacq2015,com.pers.)
Au total, les formations anthropiques polynésiennes comme les bambouseraies, les forêts deMape,dePurau,deMaraetTi’a’iriprésentessurcesitemaisaussilesarbresplusisoléscommelesTou,Tamanu,Motoi,sontautantdemarqueursdecepaysageculturel.Selon l’estimationdel’âge des arbres en particulier des très vieuxmaraqu’en a fait F. Jacq, le site recèle une forêtcentenaire unique en Polynésie française. Ceci est bien sûr lié à la protection qu’a constitué lestatutdomanialde‘Opunohu,entendudepuislongtempscommeunvéritableparcnaturel.
La préservation des forêts deMape (dites hygrophiles) est importante car elle a une fonctionrégulatricedesécoulementsfluviaux,ralentissantlesondesdecruesparleursracines,stockantdel’eau,protégeantlesbergesdel’érosionetservantderefugepourlafauneetlaflore(Jacq2015).LadélibérationATn°13-1958(du7février1958)quidétermineunezonetamponsurlesriveseninterdit heureusement la coupe. Il faut rajouter que ces forêts de mape étaient propices àl’atmosphère sombre et austère que devaient susciter lesmarae ou les zones de sépultures(Gérard1985)quiétaientdesendroitstapu,dontl’accèsétaitrestreint.Nouspouvonsapprécieràquelpointlesconnaissancesempiriquespolynésiennespouvaienttirerpartidelabiodiversitépouroptimisersonimplantationdansl’espace.
LarestaurationdesitesestdirigéeparJenniferKahnencollaborationavecleSCP.Nouspouvonsnousreporteràsonrapportd’étape.Uneréunionsurl’avancementdestravauxavaiteutlieuenprésenceduMinistredelacultureetdupatrimoine,desresponsableslocauxetdesassociations.
42Lessentiersdedécouvertedelafloreancestralepolynésienne
Danslecadredelamiseenvaleurculturelledusite,uneautreactionduprogrammeINTEGREaconsistéàfinanceretparticiperàlavalorisationdelafloreetdesesusagespolynésiens.Leprojetde «sentiers ethnobotaniques 12 » proposé par le service de la culture (N. Montillier) encollaboration avec les botanistes et forestiers du SDR, prévoit un balisage avec des panneauxd’interprétation. Ils devraient favoriser la prise de conscience à la fois de la sauvegarde dupatrimoineetdelaprotectiondelabiodiversité.Découvriroure-découvrirpourcertains l’usagetraditionneldesplantesestundevoirpatrimonial.OnpourrasereporteraurapportdétailéduSCPsurcetteaction.
L’aménagementdubelvédère
Lebelvédère(ilseraitutiledeluitrouverunnompluslocal)situéàunealtitudede240m,estsanscontestel’undesplusbeaupointsdevuepanoramiquesdePolynésie.Lepanoramasurlecratère(9 kmdediamètre) qui occupe le centrede l’île est saisissant, lemontRôtui séparant les deuxlargesbaiesdePaopaoàl'estetde‘Opunohuàl'ouest,pénètrentàplusde3kmversl'intérieurdesterres.Lespicsmontagneuxquiconstituentlecirquesontlessuivantes:
-Aunord-est,lemontTearai(770m);àl'est,lemontMouaputaou"montagnepercée"(830m);
-Ausud,leplushautsommetdel'île,lemontTohivea(1207m),àcôtédumontPutuputura'aou"rassemblement" (540m), dumontMou'aroa appelée aussi «dent de requin» (880m), et dumontAtiati(742m);
-Ausud-ouest,lemontTi’ura(741m)etlemontMou'apu(762m);
-Àl'ouest,lemontTautuapae(769m)s'abaissantverslemontParata(517m);
-Aunord,lemontRotui,lamontagnesacrée(899m)séparelesdeuxbaies.
Lebelvédèreafaitl’objetdeplusieursaménagementsdontlesderniersnesontpastrèsheureuxd’un point de vue esthétique (béton, balustrades en grilles sur lesquelles sont accrochées descentainesdecadenas,tags…)sansabripourlapluie.Lesstructuresenboisdébitédanslavalléeetdecksseraientplusàlahauteurdelaqualitédecesite.Nousyreviendronsaudernierchapitre.
LepotentielarchéologiqueinsoupçonnédelavalléedeFa’ato’ai(Papeto’ai)
Cettevallée situéedans la zonegéographiqueduprojet INTEGRE,estd’ungrand intérêtethno-archéologique qui est demeuré sous-exploité jusqu’à présent. En effet, comme nous l’avonsprécisé, les recherches archéologiques depuis les années 1960 ont été focalisées sur la grandevalléede‘Opunohu(Green1961,1967,1996;Lepofsky1983,1994,Descantes1990,1993;Kirch& Lepofsky 1993; Kirch & Kahn 2003, 2008; Kahn 2004, 2006, 2010, 2011, 2014, 2015). Cesrecherches, essentiellement conduites par des équipes américaines, ont donc créé une grandedisparitéàlafoisspatialeetchronologiquevisàvisdesautresvallées.Ilfauttoutefoisnoterqu’ilestplusaisédetravaillersurdesterresdomanialesavecdesconventionsaveclePays,plutôtque
12Denotrepointdevue, il seraitsouhaitabledechangercetteappellation, relativementtechniqueet restrictivedupointdevuedesconceptspolynésiensenregarddel’environnement.Laflore,eneffet,n’estpasséparabledurestede la biodiversité autant que de l’humanité. Ces sentiers de découverte sont une occasion de faire découvrir auxvisiteursetauxtouristesétrangerslavisionholistiquequ’avaientlespolynésiensdelabiodiversité.
43surdesterresprivéesoùl’indivisionfoncièrecomplexifie lesconventionsderecherche,cequiestlecasdelavalléedeFa’ato’ai.
LavalléedePapetoais’enfoncesur3kmdepuislacôte,maissalargeurrestemodérée(1,8km)etcomporteunreliefaccidenté,jonchédenombreuxéboulis.Lazoneétudiéeconcernelamoyenneethautevallée,dominéepar lesmontagnesParata,Matotea,Tatiri,Taatuatae.Contrairementà‘Opunohu, le nomdes terres y est conservé. Les toponymes (principalement les noms de terremais aussi hydronymes, oronymes et autres lieux-dits) contiennent de précieuses informationsqualitativessur l’occupationanciennede lavallée.LenomFa’ato’ai,désignant lavallée,estuneformecontractéedeFa’a-‘iato’ai,dont lesenssembleêtre«lavalléedes ‘iato’ai (chefsderangintermédiaireentrelesari’ietlesra’atira)».CetteinformationfiguredanslecarnetdeterraindeNadeaud,pharmaciendeMarineetbotanistequiprospectalavalléeen1864.UneterreFa’ato’aiestégalementsituéeàl’emplacementdelaMairiedePapetoaisurlelittoral.
L’archéologue Emory (1933) qui prospecta l’intérieur de la vallée décrivit 4 marae et deuxplateformesàApootaata(site103)qu’ilqualifiede«villagedel’intérieur».
En 2003, des recherches dans la vallée de Papetaoi menées par l’archéologue polynésienneHinanui Cauchois (UPF/ Université de Manoa, Hawaii) ont mis en évidence la densité del’occupationanciennedel’espace,etdéterminélerôledéfensifetderefugequ’offraitcettevalléeencaissée(Cauchois2004,2010,2015)danslecontextedesconflitspré-européensàMoorea.Lachronologieobtenuemontreuneconstructiondemursdéfensifsàpartirdumilieudu16èmesiècle,soitunsiècleenvironavantladominationduclanMaramadeHa’apitisurl’ensembledel’îlesoitenviron1650d’après les traditions (Green1967,Descantes1990). L’étudedes toponymesde lavallée (E. Tevahitua) dont de nombreux termes font allusion à la guerre et aux invasions deFa’ato’aipardesclansennemisconfirmelecaractèredéfensifetderefugequ’ajouécettevallée.
D’autrepart,lacomparaisonavecd’autresvalléesdel’îleetdeTahiticonfirmeuneoccupationdel’espace telle qu’elle fut perçue par les premiers navigateurs, stipulant que les arii les plusprestigieuxvivaientsouventsur laplainecôtière, leschefs intermédiaires(‘iato’aietra’atira)enmilieudevallée(fa’a,peho)etlesmanahuneouvaoenfonddevallée(vao).Sonnom,Fa’a-‘iato’ai(valléedeschefsintermédiaires)vientétayercettehypothèse.
Lesdernières recherches archéologiques (Cauchois 2015,Maric 2014)montrentuneoccupationpermanentedesvalléesàpartirdu13èmesiècleàMooreaetTahiti,etdèsle11èmesiècleenplainecôtière.LecasdePapetoaisuggèrequelavalléeétaithabitéeavantlemilieudu16èmesiècle(1550AD)etqueclairement,àpartirdecettedate, l’occupations’intensifieetdessystèmesdéfensifs(fortifications)sedéveloppentenréponseàunemenacebelliqueuseextérieureetunepériodedegrosconflits.
La zone archéologique étudiée concerne principalement ‘Apoo-ta’ata et Mata-i-tautraverséepar larivièreprincipalenomméeVai-hana(cfcarteci-dessous).Plusde200structuresarchéologiquesconstituant25sitesontétérecensésdanslavallée:54structuresd’habitatdont4abris sous-roche considérés comme des sites d’habitat temporaire, représentent 29% del’ensembledupaysagearchéologiquedelavallée.Ils’agitdanslaplupartdescasdeplates-formesaménagées (paepae) comportant des soubassements de maisons rectangulaires style fare haupape.Ces terrassesd’habitat fontgénéralementpartied’unensemble fonctionnelde structureshorticoles à proximité et d’une structure à caractère religieux (marae) dont l’importance est
44fonction du rang de l’unité domestique. Deux fosses ont été localisées près de certains sitesd’habitat(APO-073,APO-136a),quipeuventêtresoitdesanciensfours(umu,opio)àcuissonlenteou des fosses de conservation de nourriture pré-cuite (ma, mahi, pate fermentée de fruit del’arbre àpain, constituant les réserves), situéesprèsd’unmaraeetd’unensemblede terrasseshorticolessèches.S’agissantdeslieuxrituels,23maraeontétéinventoriés,dont6maraetupuna,lieu de culte des divinités familiales des unités de descendance modestes, et 8 marae dedimensions importantes, correspondant à des centres religieux de statut plus élevé. Lesmaraeplusmodestes se situenten fonddevallée (vao)alorsque les centres religieuxplusprestigieuxsontconcentrésaumilieudelavallée(voircarteci-dessous).
Il faut noter que lemarae Taputapuatea, situé à l’emplacement de l’actuel temple protestantoctogonal,étaitundesquatremaraenationauxdel’îledédiéaucultede‘Oro.CemaraeauraitétéconstruitsurunplusanciennomméTe-pu’a-tea (lecorailblanc)à lasuitedumariaged’unchefsecondairedePapetoai,Manea,avecuneprincessedumaraeTaputapuateadeOpoaquiauraitramenéunepierrede fondation (ofa’i faoa).Maisdans lavalléedePapetoai, troisgrandmarae(APO 001, APO 35, APO 36) ont tous une pierre dressée identique à celle du marae côtierTaputapuatea,appeléeTuraamarafeaetcelledumaraeNu’uruadeHaapiti.
Typologie NomsdeterresdelavalléeFa’ato’ai
Nomdelavallée Fa’ato’ai,contractiondeFa’a-‘iato’ai(Nadeau1864),maisonl’appellesouventValléedePapeto’ai,nomdesarivièreappeléeaussiVaihana.
Montagnes Te-ra’i-ma’oa,Parata,Matotea,Vai-umete,Tatiri(ouPatiri),Ta’atuatae
Ancienslignages AtiHeia,AtiTere,AtiTea,AtiNono,AtiHua,AtiVaevae,AtiAhu,Ati-Te-u’i,Tu-tava,AtiMahuru
Terresliésàl’atollde‘Anaa(Parata)
AtiMahuru,MontParata,Hirina’i,Ha’a-Moeava,Niu-Ma’aro
Nomsdeterre Apo’ota’ata,Mataitau
Rivières Vai-hana(rivièreprincipale),Vai-‘ape,Vai-tô-mira,TeVai-roa,Vai-rua,Te-avaava,
Refuge,guerre,défense Apo’ota’ata,Tiria-‘aito,Te-uru-to’erau,Maro-ta’ata,Te-ihi-tatai,
Indicesdesitesreligieux Te-ahu-mauri-maemae-‘ai’a, Ahu Ao, Te-aeva, Tapu-ahi-ra’a, Mauri-o-ahu, Fare-miro, Maru-ta’ata, Te-rua-pua’a,
Indicesdeprestigeetrang
Uru-maire,Te-hei-ra-rua,Te-‘ura-i-te-mata’i,Te-tahora,Te-tuoro-‘ura,
Nomsdeterres
=>autres
Ra’au,Te-papa,Ti’a-pau-roa(MtVai-umete),Te-feo,Matau-aru,Te-ra’i-maoa(montagne),Mave iti,Maave,Fara-‘ofe,Rautea,Mata’i-tari’a,Monoa,Para-o-fa’a,Puapua,Te-fara-i-tai-re’a,TeMahora,Tinae,Tea-papa,Taunua,Tapoi-rau-vihi,Te-Haoa,Fa’a-te-ro,Rapae,Te-hua-‘iri,Mata-varu,Fa’a-roa(montagne)
Fig.29-FonctiondestoponymesdelavalléedeFa’ato’ai
Unabri funéraire (APO42), situédansune zoned’éboulisenbordurede ravinest contigud’unmaraedontl’ahuestorientéverslemord-ouest,probablementconsidérécomme«vahirerera’avaruaitepo»c’estàdirelieud’envoldesâmesdanslePo.
45Neufabris-sousrochesontdisséminésdanslavallée,dansdeszonesd’éboulisnaturelsservantd’ateliersde tailledepierrebasaltique,de lieudeguêtoud’habitat temporaire. Ladensitédessitesestdirectement liéeà laproximitédeceszonesd’éboulisexploitéesà la foisàdes finsdeconstruction et de défense: plates-formes d’habitat, plates-formes à caractère défensif, mursimposants,escaliersnaturelsaménagésetpostesdeguet(Cauchois,2010:76).
Une quarantaine de terrasses horticoles répertoriées dans la vallée mettent en évidence unsystème de subsistance pré-européen pour les cultures humides et sèches du taro (Colocasiaesculenta), des ignames (Dioscorea sp.), de diverses espèces de bananes, et autres plantesalimentairesdepremière importance.Trois typesde terrasseshorticolesexistent:des terrassesdeculturessèches,àproximitédeshabitationsentre90et350md’altitude,desterrassesirriguéespardessystèmesdepetitsbarragesetendiguements le longde larivière,etenfindesterrassesmixtesutilisantàlafoisleseauxdepluieetlecourantintermittentdesruisseaux.Lefaitquecesterrassessoientsouventsituéesdansdesendroitsreculés,parfoisdifficilesd’accès,témoignesoitd’unecatégoried’exploitantsparticulièreaumilieu(vao,manahune)soitd’unmodedeprotectiondesressourcesencasdeguerre,pourassurerlasubsistance.
L’espace de la vallée est généralement constitué de structures défensives construites dans leszones à forte densité archéologique (Apo’o ta’ata et Mataitau) ou de structures défensivesnaturellementoffertesparlatopographieaccidentéeetaménagées:postesdeguet,plateformesetmursdeprotectionsuggèrentfortementcettevolontédeseprotégerdesassautsennemis.Lesplateformesdeguetpermettentnotammentd’avoirunevueparfaitementdégagéesur lapasseTaareuouvrantl’accèsàOpunohu(APO19,APO28).
Enfin, un réseau de sentiers permettait de communiquer entre les vallées adjacentes (Urufara,Opunohu)pardescolsquisontaujourd’huiencoreconnusdeschasseursdecochonssauvages.
DesstructuressimilairesàApo’ota’atasont retrouvéesdans lavalléedeUrufara,quiabritait larésidencepermanentedePomareIIaudébutduXIXèmesiècle.
En ce qui concerne les ressources naturelles et leur exploitation, il existe deux situations: deszones d’habitat apparemment éloignées des points d’eau et des zones de cultures sèches. Laprincipale rivière irriguant Apo’o ta’ata nommée Vaihana est située entre 20 et 150m desstructures. Malgré une baisse certaine du niveau de la rivière par rapport à la périoded’occupationdelazone(variationsclimatiques,bassinactueldecaptagedeseaux),ilsemblequ’ilexistait un système élaboré d’approvisionnement en eau, captant certaines sources en utilisantdesbambous.
46
Fig.30-EmplacementdesvestigesarchéologiquesdeFa’ato’ai(marae,grottesfunéraires)d’aprèsCauchois,2015
Pourconclure,l’occupationdelavalléedeFa’ato’aiestprobablementcontemporainedecellede‘Opunohu, la tradition rapportée parMarau Ta’aroa en particulier, précisant que les vallées deUrufaraetPapetoaiétaientdesgrandscentresd’établissementsdesAti-Ro’o,connuspouravoiroccupé la zone avant 1650 (Descantes 1990). Les nombreux sites défensifs attestent plusieursphasesderefugedanslavallée.D’unepart,l’invasiondesMaramaquieutraisondesAtiRo’oquioccupaient la vallée.Mais la vallée a également servi au refuge plus récent aux adeptes de lareligion ancienne, puis des différentes organisations mamaia, lors de l’installation desmissionnairesetdespremièresconversionsquieurentlieusurlacôtedePapetoai.
Cette vallée pourait donc faire l’objet de mise en valeur de certains sites qui présentent desfonctions différentes que ceux de la vallée de ‘Opunohu, en particulier les sites défensifs et derefuge qui sont contemporains de l’ascencion du pouvoir des Pomare qui a précédél’établissement de son royaume chrétiensur le littoral de Papetoai (Torrente et Cauchois, àparaître). Bien que la vallée soit un ensemble de propriétés privées, certains habitants seraientfavorablesàcettemiseenvaleur,dansunbutpédagogiqueetéducatifpourlavisitedegroupesscolairesoudelajeunesse.L’associationéducativeetdelajeunesse«AriiHeivaRau»dePapetoaiestàcetitretrèsinteresséeparceprojet.
47
ObjectifsduprojetarchéologiquedeFa’ato’ai
- scientifique, pour montrer l’importance fonctionnelle de refuge et de défense de certaines vallées adjacentes àOpunohuetmatérialiserl’histoiredesancienslignages(Cauchois,Torrente).
- impliquer les habitants de Papetoai, en particulier les jeunes qui reçevraient une formation adaptée, dans laredécouverteetlaconservationdeleurpatrimoineculturelparunprogrammederechercheparticipative(AssociationAriiHeivaRau)
-Sensibiliserlesjeunesgénérations(enfantsscolarisésdesécoles,collègesetlycées,colonies, jeunesinactifs)àleurpatrimoineculturelsurleurpropreterritoireetàsavalorisation,pardesactionspédagogiquesetunprojetglobaletpérenned’éducation(dutype«classesvertes»).(EcolePapetoai,collègePaopaoetlycéeagricole,colonies)
-GénégerdesemploispourlapopulationdePapetoai(CommunePapetoai)
-Mettre en valeur quelques sites de ce patrimoine afin de présenter une vision uniformedu territoire et non pascentréeuniquementsurlavalléede‘Opunohu
1.3-Unehistoireemblématique
L’histoire de la vallée se découpe suivant les grandes phases d’évolution diachronique de laPolynésie: histoire pré-européenne avant l’apparition de l’écrit (protohistoire), histoire descontacts européens et période «historique» où l’on dispose de sources écrites, le temps desmissionnairesetl’histoireduchangementsocio-religieux(effondrementdelareligionancienneettransformations socio-religieuses) qui va s’opposer une ère antérieure «paienne», lestransformationsliéesàlacolonisationetenfinl’histoirefoncièrede‘Opunohu.
1.3.1-Protohistoire
Les premiers établissements humains dans la vallée de ‘Opunohu ne sont connus que par lestracesarchéologiques,notamment ladatationdenoixdecocosconservéesenmilieuanaérobie(Lepofsky et al. 1992). Aucune source traditionnelle ne peut remonter aux premiers migrantspolynésiens, ni n’indique le nom des premiers groupes installés dans la vallée de façonpermanente.Decetteépoquedite«archaïque,onnesaitpasgrandchoseàpartquelespremiersPolynésiens transforment le milieu dans lequel ils s’installent, modifiant le paysage avec desespècesvégétalesqu’ilsontemmenéesaveceuxsur lespiroguesdemigration,constituantainside véritables «paysages transportés» au sens de Kirch (1982). Cette période précède la phased’occupationdelavalléeparles‘Ati-ro’o(séquencepré-‘Ati-ro’odeRogerGreen1967,1990).
Auxalentoursde l’anmilaprèsJ.C. (Green1996),un lignagenommé‘Ati-Ro’o13apparaîtdans latradition.Ceclanoriginairede lavalléedePunaru’uàPuna’auia (Maric2014)etpossédantdesramificationsàFa’a’a(Vaimeho2000),estconnupouravoiroccupéd’abordplusieursdistrictsdeMooreapuislebassincentralde‘Opunohu(Ari’iTaimai)avantqu’ilsnesoientécrasés,vers1650,par lesMaramaquiprirentpossessionde lavallée(Adams,1964)etde l’îleentière.Latraditionrapportée par Marau Ta’aroa précise également que les ‘Ati-Ro’o avaient de très grands
13Les‘âtiétaientdeslignagesanciensissusdespremièrespiroguesdemigrationquisesontparlasuiteramifiés.Ottinodéfinitcesramagespar l’associationd’unprincipederésidenceetdedescendancelocalisée(Ottino,1955).Ces‘atisontdoncdesunitésdedescendanceseréclamantd’unancêtrecommuns,dontlenomsuitlepréfixe‘ati.Cetancêtreéponymeestengénéralundieuouun ancêtre déifié. Dans le cas des ‘Ati-Ro’o, il s’agit du groupe de descendance du dieu Ro’o (ou Rongo), une divinité agraireessentielledanstouteslessociétésdelaPolynésiearchaïque.
48établissementsàFa’ato’aietàUrufara,oùilsfurent,selonlaversiondesvainqueurs,anéantisparlesguerriersMaramaet«massacrés»(MarauTa’aroa,1971:226).
Nousnesavonspasgrandchosedecettephased’occupationdelavalléeentre1200et1650,maisilfautbiennoterquelesdifférentesstructureslithiquesretrouvéesconcernentautantlesvestigesdes‘Ati-ro’oqueceuxdesnouveauxvenusquiontnonseulementconservélesaménagementsdeleursprédécésseursmaisédifiédenouveauxsites.
Laguerrede‘OpunohuetlafindesAtiro’o
Suiteà l’écrasementprésumédes ‘Ati-Ro’o,Maramapritpossessionde lavalléeetyétablitsonnouveau territoire, divisé endeuxdistricts:Amehiti à l’ouest etTupauruuru à l’est d’une ligneaxée sur lamontagneMou’a roa.Marama érigea unmarae à Amehiti, probablement un autremaraeTefano,puisquelatraditionfaitmentiond’unepierreTe-pou-na-to’ofasurlemaraeTefanoà Amehiti (Handy 1930). Il établit sa résidence près dumarae à Amehiti, dans laquelle vécutégalement le Marama suivant, qui était un homme (Adams 1964: 131). La tradition estrelativementsilencieusesurcetterésidence,hormislavisitededeuxsous-chefsdeAfareaituquiserendirentàAmehiti,maisquinepurentvoirMarama,retirédansunegrotteoùl’onnepouvaitledéranger,carvisiblementsousl’emprisedubreuvagekava(Adams1964).
Séquence
chronologique Dates (A.D.) Données de l’ethnohistoire
Phase pré ‘Ati Ro’o
600-1000 (Green 1996)
Grandes occupations littorales Peu d’installations intérieures ou de modifications environnementales
‘Ati Ro’o
1000-1650
(Green 1996)
Expansion significative à l’intérieur des vallées Apparition et développement d’un système d’agriculture intensive Déforestation et modifications notables de l’environnement de ‘Opunohu Culte des dieux Tû et Ro’o (dieu des plantes cultivées et de la fertilité)
Marama
1650-1788 (Green 1996)
Conquête de la vallée Opunohu par le clan Marama (vers 1650 AD) Une partie des ‘ati Ro’o vaincus se réfugie dans la vallée de Fa’ato’ai (fortifications) Construction de la plupart des marae de Tupauruuru (lieu d’installation de l’élite) Conquête des Hui arii des îles sous le vent sur les iles du vent et les Tuamotu (mythe de Hono’ura) La lignée des Marama occupe les îles Huahine, Maiao, Moorea, Tahiti (et Tuamotu) Ruahatu (un dieu requin venu des Iles sous-le-vent) figure la légitimation de la suprématie des Marama sur les Ati Roo :
ð Le dieu Ruahau ouvre la passe Faaurupo de Papetoai ð Pose les pierres des marae Te-pu’a-tea, Mata’i-rea, Ahu-‘are ð Culte du dieu Tâne
Pomare
1788-1815 (Green 1996)
La vallée de ‘Opunohu devient le refuge des populations refusant la conquète européenne et la conversion au christianisme
ð Alliances de Pomare avec Opoa (Ra’iatea) ð Arrivée des gens de Opoa (marae Taputapuatea) ð Légitimation par le mythe de la Pieuvre et des « hommes-tortues » ð Culte du dieu ‘Oro
Fig.31-Miseenrelationdelachronologieissuedesétudesarchéologiquesavecl’ethnohistoiredelavalléede‘Opunohu(Torrente)
491.3.2-Epoquedescontactseuropéens
Lapériodedesincursionseuropéeness’étalerasurdeuxsiècles,maislescontactsdirectsàMo’orea seront relativement tardifs. A partir de 1769, lors du premier voyage de Cook, lestémoignagesdesblancsrelatentdesattaquesdeMooreapardesgroupesdeTahiti.Al’époquedudeuxièmevoyagedeCook,lavalléede‘Opunohuétaitsouslerègneduari’iMahine(Green1967:220-221;Oliver1974:1204-05),unchefmilitairedesMarama.Mais,par sonallianceavec Itia,une aînée de haut rang deMoorea, le chef Pomare 1er instaura dans le nord deMoorea, unenouvellechefferienomméeTe-‘aha-roa;leschefsportèrentalorsletitrede«Ta’aroa-ari’i»,dontMetuaarofutlepremieràporter.LafaiblessedeMahinerésidaitdanslefaitqu’iln’avaitpasdesuccesseurdirect.Dansleconflitquis’étalasurunedizained’années,opposantlechefdeMooreaetsonsuccesseuraprèssamort,àMetuaaro,cefutfinalementMetuaaro(ducôtédePomare)quil’emporta sans que le pouvoir de Pomare I n’ait été définitivement établi à ce moment là(Garanger&Robineau,1986,IV,p.84).
En1774,CookassistaàPare-Arue,lorsdeson2èmevoyage,auxpréparatifsd’uneflottedeguerres’apprêtantd’attaquer ledistrictde ‘Opunohu,ou«portdeTaloo»,aunorddeAimeho:«160grandes pirogues doubles qui étaient des vaisseaux de guerre, très bien équipées, montées etarméesdemassues,delancesetdepierres.Enplusdesvaisseauxdeguerre,ilyavaituneflottede170 petites pirogues doubles avec un petit abri que n’avaient pas les autres, chargées duravitaillementetdetroupes.Dansces330vaisseaux, lenombretotaldeceshommesdevaitêtre7760,dudistrictdeAtahuruetAhurai.Chaquepiroguedeguerrecontenait40hommes(troupesetrameurs)et8surchaquepetitepiroguedouble(Forsterestimequ’ilyavait4000rameurset1500guerriers). QuandnousatteignîmesMatavai,nosamisnousdirentque la flotte faisaitpartiedel’armementdestinéàcombattreEimeo,dontlechefavaitrejetélejougdeTahiti,ets’étaitdéclaréindépendant».Forsterprécisequ’«ilsnousracontèrentqueleurflotteétaitdestinéeàsoumettrele peuple d’Eimeo et de son chef Terii-tapu-nui (appelé aussi Metuaaro ou Motuaria) àl’obéissance, ajoutant qu’ils lanceraient l’attaque sur un seul district rebelle de l’île deMoorea(celuideMahineàOpunohu)»(Adams1964:4).
Cette arméene réussit cependantpas à conquérir ‘Opunohu car les arméesdeMahineavaientuneforcedecombatsupérieure.MarauTa’aroafaitremarquerdanssesMémoiresque«siunoudeuxdistrictsopposèrentune telle résistance, toute l’îledeMo’orea,avecses48kilomètresdecôteset350hectaresde terres cultivées,devait avoirune forcedecombatd’aumoinsun tierssupérieuràcelledesdistrictsattaquantsdeFa’a’aetde ‘Oropa’a» (MarauTa’aroa,1971:96).Eimeodevaitdoncavoir,conclut-elle,untotald’àpeuprès40000habitants,Tahiti160000,soitlesdeuxcentmillehabitantsqu’estimalecapitaineCookautotal.
50
Fig.32-Portde«TalooàEimeo»lorsdelavisitedesdeuxnaviresdeCookdébutoctobre1777(©MaritimeNationalMuseum,London)
1.3.3-letempsdesmissionnairesetdelaconversion
Le5mars1797,lenavireDuff,commandéparlecapitaineWilsonarriveàTahiti,avecàsonbordun groupe d’une trentaine de missionnaires de la London Missionary Society (LMS).A cetteépoque,«Moutouara (Metuaaro), chefd’Eimeoétantmort,Pomare réclama la souverainetédecette île, et n’ayant à combattre que la veuve du défunt, il fut après quelques escarmouches,reconnuroi»(Wilson,inScemla:413).L’histoiredeOpunohuserésumealorsauxguerresquiontlieuentreTahitietMooreapourrésisteràl’installationdelasuprématiedePomare.MaisPomareIIvautiliserlesrapportsétroitsqu’ilentretientaveclesmissionnairespourasseoirsonhégémonie,enseconvertissantauchristianisme,nouvelenjeudupouvoirsuprême.
Un événement impensable à l’époque se produit alors à Papetoai, où Pomare II va montrer publiquement sonintention d’abandonner l’ancienne religion et de se consacrer à celle de ses «amis missionnaires», en montrantl’exemple.Cefutàl’occasiond’unritueldeconsommationdelatortue,quiétaitlaprérogativedeschefs:cetanimalquiavait toujoursétéconsidérécommesacré,devaitêtrepréparésurun feutaboudans l’enceintedumarae,unepartdevaitêtreofferteauxdieuxavantquelesprotagonistes,lechef,lesprêtresetlesaînésmasculinsdehautrangnepuissentlaconsommer.Pomareordonnaalorsàsesprêtresqu’onprépareunfouretd’yfairefairecuirelatortuepour qu’on la consomme sans l’offrir aux dieux. Il dut répéter ses ordres plusieurs fois tant son entourage étaitstupéfaitetdoutaitqu’untelsacrilègefutpossibledelapartdeleurchefsuprême.Unfeufutdoncpréparédanssarésidence,etlatortuecuiteetmangéeaucoursdurepas.«Lesgensdel’entourageduroiattendaientdebout,muetsetstupéfaits,uneterriblemanifestationducourrouxdudieu,àlaminuteoùPomaretoucheraitunmorceaudelabête,acte par lequel il allait commettre un acte d’une incroyable impiété. Le roi découpa la tortue et commença à enmanger, invitant à faire de même ceux qui étaient assis à sa table. Mais personne ne décida d’y toucher. Tousattendaientàchaqueinstantdevoirleroiexpirerousetordreenproieàd’affreusesconvulsions(…)Lerepass’achevasansmalheurd’aucunesorte»(Ellis1974,I:302).
PomarecontinuaàvivresonexilàMooreaavecsonentourageconstituédeprincipauxchefsdesîlesSous-le-Vent,despartisantsdeTahitietdesafamille.Le13aout1812,ilretournaàTahitipourformerunnouveaugouvernement(TeHauPomare),suiviparleschefsetlaplupartdeshabitants
51dePapetoaietdesenvirons(Ellis1974,I:303).Parlasuite,lescommunicationsentreTahitietMooreadevinrenttrèsfréquentes,alorsquelesmissionnairesrestaientinstallésàPapetoai.
Patiiétaitl’undesprêtresde‘Orolesplusredoutésdel’île,faisantselonlatradition,ordonnerdessacrifices humains. Il officiait sur le grandmarae Taputapuātea de Papetoai dédié à ‘Oro,maiségalementsurunmaraeàproximité,surlaplagedelapointeUeva.Latraditionprécisequ’ilavaitétéégalementungrandchef‘Arioi(Henry1962).DepuisquelquestempsPati’iquiavaitrencontréNottétaitsaisietséduitparsesparoles; il futprogressivementconvaincudelanécessitédeseconvertir au christianisme. Lors du retour d’une visite de Ta’aroa-ari’i, alors chef en titre deFa’ato’ai,Pati’i fitpartàNottdeson intentiond’abandonnerseseffigiesdesdieux (to’o)etdesstatuettes ti’i et de les brûler. Nott crût au début à une plaisanterie, mais quand il vit sadétermination,lemissionnairecraignitquecetactenedéclenchedesreprésaillesdelapopulationpourlapluparthostileàlaconversion.MaisPatiis’exécutalelendemain:
Le19février1815,aidéparlessiens,ilréunitunegrandequantitédeboisauborddulagon,danslapartieoccidentale de Papetoai, dans l’enceinte dumarae d’Ueva, proche du grandmarae Taputapuatea. Lanouvelles’étantrépandue,une fouleserassemblapourassisterà lascène, tousconvaincusquecetactedéclencherait la vengence immédiatedesdieux sur le grand-prêtre. Lesmissionnaires étaient égalementinquiets. «L’espoir et la peur, la terreur et l’attente -écrit Ellis- dans une étrange atmosphèred’appréhension mystérieuse, faisait battre les cœurs. Peu avant le coucher du soleil, Patii apparût etordonnaàsesofficiantsdemettrelefeuàlapiledebois.Cecifait,ilserenditenhâteaureposoirsacrédesesdieux(danslefareiamanahaoùsetrouvaitlefareatua).Là,illessortittous(lesdieux),noncommeilfaisaitsolennellementendetellesoccasions,maispourconvaincrelafoulemystifiéedel’impuissanceetdunéantdesobjetsdeleuradorationetdeleurterreur.Lorsqu’ils’approchadubûcher,ilcouchalesidolessurlesol:c’étaientdepetitesimagessculptées,imitantdessilhouetteshumaines(ti’i)oudesmorceauxdebois informes recouvertsdecordelettes finement tresséesoude fibresdecococurieusement torduesetornéesdeplumesrouges(to’o).Patiiarrachaletissusacréquilesenveloppait(tapa)etlescachaitauxyeuxduvulgaire.Ilôtaleursornementsqu’iljetadanslefeu.Puis,l’uneaprèsl’autre,jetalesidoleselles-mêmesdans les flammes crépitantes. Il prononcait parfois le nomet l’originede l’idole et exprimait sonpropreregret de l’avoir adorée. Pour d’autres, il en appelait aux spectateurs, leur démontrant l’incapacité desidolesdeseprotéger.AinsifurentpubliquementdétruiteslesidolesadoréesparPatii,quifutàEimeounprêtreinfluent.Lefeus’éteignitetlesoleilenvoyasesderniersrayons»(Ellis1974,I:311).
Patii,enabandonnantpubliquementlesdieuxetens’exposantàtouteslesconséquencesdeleurcourrouxredoutable,pensaitdiminuerlescroyancesdesescompatriotesetlesameneràchangerdedieu,chosequin’étaitpas impossibledans l’anciensystèmereligieux. Iln’yeutdans la fouleaucunmouvementdeprotestation,personnen’essayadesauverlesdieuxdufeunidevengerlesacrilègecommissur leurdivinitéstutélaires.Beucoupdepersonnesprésentesétaient indignéesetrempliesderagequ’aucunsignedesanctiondivinenesemanifeste.LaconduitedePatiiportaaupaganismeuncoupfataletinédit.
Lorsquelanouvelleserépanditdansl’île,laconduitedePatiicréauneffetdécisifsurlesprêtresetle peuple, et «nombreux sont ceux qui non seulement brûlèrent leurs idoles,mais démolirentleursmaraeetleurstemples.Leursautelsfurentdépouillésetrenversés,etleboisemployéàleurconstructiontransforméencombustible»(Ellis312).
Patiidevintparlasuiteunélèvedesmissionnaires.APapetoai,oùsarenomméeétaitgrande,ilfutnomméàunposteimportantdel’égliselocale,commeprêtredel’église.
52
Fig.33–IllustrationdupremiertempleconstruitàPapetoai,appelé«chappelledeNott»
Le premier édifice chrétien en Polynésie est construit à Papetoai en matériaux végétauxtraditionnels, à l’emplacementmême dumarae Taputapuātea. Ellis en donne une description:«Lebâtimentdanslequellesleçonsétaientdonnéessetrouvaitàproximitédelaplage,àl’ombred’unbosquetdecocotiers.Bienqued’uneconstructionlégère,ilsemblaitbienadaptéàsonbut.Ilétait assez étroit, mais mesurait plus de soixante pieds de long. En guise de chaume, il étaitrecouvert de feuilles de pandanus, soigneusement fixées à des chevrons d’hibiscus (purau). Sesmursétaient formésdebranchesdroites rassemblant les chevronsetplantéesdans le sol àunedistancededeuxpouceslesunesdesautres.Ilyavaituneporteàchaquebout.Lesfenêtresétaientinutiles dans un tel bâtiment, car l’espace entre les poteaux formant la paroi extérieure laissaitpasser air et lumière enabondance etmêmeen tropgrandeabondance vent et pluie.Du sablerecouvraitlesoletdelonguesherbesséchéeslejonchaient»(Ellis:359)
Le Fare Pure, temple octogonal de Papetoai.
Selon Papa Matarau, ancien diacre de Papetoai, le destin de ce village est intimement lié à celui du Fare Pure, le temple octogonal construit entre 1813 et 1822. Les missionnaires accostèrent à Fa’ato’ai –aujourd’hui Papeto’ai- à la pointe du village qu’ils baptisèrent Te-Maoa’e-roa du nom du vent qui, en soufflant ce jour là, les avaient amenés à cet endroit.
Là, ils plantèrent un grand mât de 30m de haut, où ils hissèrent le pavillon de l’Eglise. Ce mât était ainsi visible de la mer et de la vallée. Les missionnaires firent construire un premier temple directement sur le marae Uaeva. Ce premier temple de Polynésie fut construit en bois, avec la source à l’intérieur. Il fut construit avec huit faces, qui symbolisaient les huit tentacules de la Pieuvre, autre symbole de Mo’orea suivant ses huit chaines de montagnes.
Plus tard, ce temple fut construit en dur (1823, puis reconstruit en 1887-1891), avec la source à l’extérieur. Le nom de cette source est Vai-te-rara-e-pū, qui bouge, qui ne se tarit jamais. C’est de là que tout le processus d’évangélisation est parti.
Après l’épisode du feu, le grand prêtre de Faatoai, Patii s’est converti à la nouvelle religion. Tout Aimeho se rassemblait ici pour le culte et de nombreux baptèmes ont eu lieu dans cette source. Faatoai est devenu Papetoai, le village où l’on trouvait l’eau nécessaire pour le baptème. C’est dans cette source que Pomare II fut baptisé avec six autres diacres.
Devant le temple, on peut voir une pierre dressée. Elle provient du marae Taputapuâtea de Raiatea. Elle fut offerte en cadeau de mariage à un prêtre de Papetoai uni à une fille royale de Raiatea. Elle est divisée en trois parties et symbolise la personne sacrée du roi avec six yeux pour surveiller : le haut est appelé « Tura », le milieu « Ama » et le bas « Raufea ». Le socle de la pierre représente la population.
Les missionnaires construisirent également une école à Papetoai, dont les ruines sont encore visibles sur le terrain situé derrière la maison du pasteur Germain. Après Papetoai, les missionnaires firent ériger des temples partout ailleurs.
Ivanohe Teamotuaitau, dit Papa Matarau.
Association Te-ati-matahiapo-nui-no-Aimeho-nui, Ed. le Motu, 2006.
53
Fig.34-«ThenativechurchattheislandofMoorea»(Lucett,vol.2,Longman&Longmans,1851)
1.3.4-l’époquedesgrandesplantationscoloniales
Apartirdesannées1860, lesaliénationsdeterresauprofitdesétrangers(Anglais,Américains,Français,…)démarrentpourlamiseenplaced’unecolonisationagricoleréaliséeparlescolons.Comme le précise Robineau (1984), le domaine de ‘Opunohu, formé à partir de diversespropriétés ayant appartenu notamment à la Reine Pomare IV, qui avaient été le théatre despremières entreprises cotonnières et sucrières inspirées des missionnaires, fut converti encocoteraie et terre d’élevage. Il passa auxmains d’un Allemand, Hort, puis d’un colon italienMicheli, et enfin acquis par une compagnie commerciale allemandemise sous séquestre à laguerre de 1914-1918, pour devenir ensuite la propriété Kellum avant de passer domaineterritorialdanslesannées1960(voirplusloin).D’autresgrandsdomainesougrandespropriétésdéveloppentlesculturesderapportaveclecoprah,lecafé,lavanille,lesorangesetlecoton:ils’agitdes famillesPater14,GermainetQuesnot (Robineau1984:91). Les fare tupuna,grandesmaisonsfamiliales,portentalorslenomdefarevanira,carellessontconstruitesaveclesrevenusdelavanille.Papetoai,aumilieuduXIXèmesiècle,estlecentreéconomiqueleplusimportant,constituantlepôlereligieux,administratifetéconomiquedel’île:(1)Lesgrandesplantationssurle littoralà l’ouestdePapetoai (domainePater), (2) lesplantationssur lariveestde labaiede‘Opunohu (Vaihere) au pied du Rotui, les plantations dans la basse vallée de ‘Opunohu, laplantationdecafédelamaisonVallès(MessagerdeTahiti,28sept1862)danslevallonAaraeo.Lavalléede‘Opunohus’étaitvidéedeseshabitantsregroupésautourdelamissiondePapetoai.Sur la carte ci dessous, la vallée était la plus importante exploitation de cocotiers, avec unefabriqued’huiledecoprah(SHOM1876).
14Pater était un colon français possesseur d’un grand domaine planté en cocoteraie au Nord ouest deMoorea, àl’ouestdePapetoai(Robineau1984).
54
1.3.5-Histoirefoncièrede‘Opunohu
L’histoire foncière qui a aboutit à la situation domaniale actuelle de la vallée ‘Opunohumérited’êtredétaillée ici.Aucoursde l’année1868,uncolon,AlfredHortvaacheter les terres (ouenlouercertainesautres)àplusieursindigènesrevendiquantlavalléede‘Opunohu.Maisen1870,ledomainedeAlfredWoleyHort,négociantàPapeete, fait faillite,etsesbiensserontvendusauxenchèresle15novembre1870:«2250acresdont90sontrecouvertsd’uneplantationdecanneàsucre, une manufacture de sucre et de rhum, avec magasins, ateliers, chevaux et du bétail àcornes». Le domaine Hort sera racheté le 16 novembre 1870 par Vincenzo Micheli, un colonitaliendelaplantationde‘Atimaono,etMrJérusalemy.Le29septembre1880,VincenzoMichelivendraledomainepourmoitiéàBranderetpourmoitiéàGodeffroy,le4décembre1882.Le19septembre 1885, Brander et Godeffroy vendent le domaine ‘Opunohu à Narii Salmon. Le8novembre 1904, Narii Salmon et sa femme Tupuraa a Tuana vendent le domaine à la SociétéCommercialedel’Océanie(SCO).CettesociétéauxcapitauxallemandsasonsiègeàHambourgenAllemagne,etelleestgéréeàPapeeteparGeorgesHoppensted,sondirecteur.LaSCOétaitunefilialedelamaisonGodeffroydeHambourg,ancienpropriétairedeslieux.
Al’époquedel’acquisitionparlaSociétéCommercialed’Océanie,ledomainecomprend:
1)La«plantationde‘Opunohu»quifaitenviron1000hectaresestbornée:
- Au nord, par la baie de ‘Opunohu, diverses parcelles appartenant à des indigènes, lapropriétéVallès,etlamontagneAratautate
- Au sud, par lesmontagnes Tahuara,Moua-roa, Pau-ara et Teiva et la terre deHapera(Hepera?).
- Al’est,pardesterresappartenantàdiversindigènes- Al’ouestparlesmontagnesAra-tau-tere(ouUra-tau-tere)etPao-‘ura
2)Laterre«Vai-‘otare»situéeà‘Ai-hua-ra’au(Opunohu)probablementsurlacollinebasseoùsetrouve lesentierfaisantcommuniquerOpunohuetTavao.Cetteterredeunhectareestbornéedu côtémer par ‘Ati-rere, du côté de l’intérieur par la terreVai-‘ai’a, du côté de Papetoai parRotu,etducôtédeTeaharoaparTehauteetPuuroa.
3)LaterreHaauiuisituéedanslefonddelabaiede‘Opunohu,aupieddesfalaises,àl’endroitoùpasse le sentier conduisant de ‘Opunohu au village de Haapiti. Cette terre d’environ 7 ha estbornéeducôtéde lamerparAtoti,ducôtéde l’intérieurpar la falaise,ducôtéd’AfareaituparTaereo,Te-rua-ra’i,Puumere,Pare-auauetAnotai;ducôtédePapetoaiparTaatefaroo,AniteetTai-ahitu.
4)laterreFare-‘aitosiseaudistrictdeHaapiti,estbornéeducôtédelamerparlaterreMairiraa-toehae,ducôtédel’intérieurparlaterreHaa-mairi,ducôtédeTeaharoaparlaterreTi’irua,etducôtédePapetoaiparlaterreTamaru-ehu(ouohu).
Ledomainecomprenaituneplantationdecocotiers (11600)avecunfourpour ladessicationducoprah situé sous un hangar, un vaste paturage, et des constructions. La partie de la propriétésituéeentrelarivièreetverslagauchedelavalléeestplantéeencocotiersetenarbresfruitiers(orangers,avocatiers,…).
55
Fig.76-ExtraitsdestomitedespropriétairesfonciersdeOpunohu(venteàA.Hort)
La SCO et les Etablissements agricoles à Opunohu sontmis sous séquestre lors de la premièreguerremondiale, par ordonnance du 27 novembre 1914. A la fin de la guerre, la société seraliquidéeetmiseauxenchèresle7octobre1919.
Le5janvier1925,MedfordRossKellumfaitacquisitiondudomainede‘Opunohu:«Letiersenvironde lapartiecultivableestplantédecocotiers,aunombreapproximatifde11600.Lerendementactueldecoprahestd’environ25tonnes; ilpourraitêtredoubléavecunemaind’œuvreplusnombreuse.Unfouràcoprah est édifié vers le milieu de la cocoteraie. Son rendement journalier est de 280kg. La propriétécomporteunvastepaturage: lapartiecloturéed’environ100haestdiviséeen8parcsalimentéspardescoursd’eau.Lesbarrièresdebarbeléssontentretenues.53ruchesdisséminéessurlapropriétéfournissentenviron 1 400 kg de miel et 130 kg de cire annuellement. Le domaine est planté d’arbres fruitiers telsqu’orangers,cocotiers,etc.Ilesttraverséparlaroutedeceintureetunpontenboispermetdefranchirlarivière. Un bon mouillage pouvant abriter de gros bâtiments, se trouve en face de l’exploitation». (PVd’adjudication)
LafamilleKellumentretiendracemagnifiquedomainequiseravenduauTerritoireen1962.
A partir de 1963, la Polynésie française achète le domaine des Kellum (1537 ha) qu’il dédie àl’enseignementagricoleetàl’exploitationforestièreetagricole.LeSDRimplantédèsl’originedudomainedeOpunohuendevientofficiellementlegestionnaireendécembre2011.
Lamiseenvaleuragricoledudomainesefaitdanslerespectpaysager.Lesplantationsforestièresse développent sur 123 hectares, et des zones de la basse vallées sontmises en pâturages surenviron24hectares.En1970, l’exploitationdu lycéeagricolevoit le jour, surunesurfacede35hectares.En1980, le lotissementagricole‘Opunohuestcréépourypratiquerl’horticultureet laculture des ananas. En 1998, le lotissement Rotui est créé pour des exploitants divers et de laCOPAMpourlaculturedel’ananas.En2004,lelotissementRotuifaitl’objetd’uneextension.En2010, est aménagé le lotissement Opunohu rive gauche (dans la partie Amehiti) où sontpratiquées les cultures maraîchères et fruitières (ananas, avocats, papayes, …). Au total, 94
56hectaressontallouésauxlotissementstotalisant54exploitantsagricoles.En2014,laCOPAMafaitunedemanded’extensionpouraccroitrelaproductiond’ananas.
En2014,legouvernementdelaPolynésiefrançaiseadoptedanssonplanderelancedesobjectifsprioritaires pour faire de ‘Opunohu: (1) un site prioritaire pour le développement del’écotourisme (2)unsitepiloteenmatièredeGestion intégréedeszonescôtièresdans lecadredesprogrammesINTEGREetRESCCUE.
Fig.36- Moorea à la fin du XIXème siècle. Fonds de carte du SHOM de 1886, in C. Robineau (1984, I : 92)
572-Etatécologiquede‘Opunohuetpressionssurlemilieu
Ne figureront ici quedesdonnées relatives à l’état écologiquedu siteet à sespressionsanthropiques qui ressortent des différentes étudesmenées jusqu’à présent. Nous envisageronségalementicilesriquesmenaçantleshabitantsetvisiteurs(risquesclimatiquesetnaturels,ousurla santé). Les problématiques et propositions de gestion durable figureront en encadré pourchaquemilieuouindicateur,dansl’optiqueduplandedéveloppementdurabledusite‘OpunohumaisaussidutourismedanscettepartiedeMo’orea.
2.1-lebassinversantde‘Opunohu
Lessommets,crêtesetmoyennemontagne
La forêt d’altitude (appelée forêt des nuages) constitue une richesse naturelle à préserver car,outre la beauté de cemilieu, elle est un indicateur fiable des effets du changement climatique(Meyer2008).Danslesannées2005-2006,unprojetderechercheinitiéparl’IRD,connexeavecleMooreaBiocodeProjectqui avaitpourobjectif la recherched’indicateursbiologiques communsauxmilieuxterrestreetmarin(Chevillotteetal.,2006),apermisd’installeràMoorea17stationspermanentesenmoyennealtitude(entre200et500m).L’étudedeJ.Fraisse(2010)aconsistéàsélectionnertroissitesdeforêtstropicaleshumides,Opunohu,lesflancsduMou’aroaetlavalléedeVaianae,danslesquelselleaanalyséladiversitédesplantesvasculairesetdesfourmisdansdeszones où une forte pluviométriemoyenne annuelle est estimée à 4000mm/an (Laurent etal.,2004).Ceszonesdemoyennealtituderecèlentunevégétationhygrophile.
Fig.37-Agauche:Gradientsécologiquesetanthropiques(Fraisse,2010,fig.3,p.4)
Adroite:Répartitionparstatutdesespècesvégétalesdanslestroissites(Fraisse2010,fig.7,p.9)
Parmilesespècesintroduiteseuropéennes,onretrouveenquantitédesplantesinvasivescommelemiconia(Miconiacalvescens)dontl’abondancecroitavecl’altitudeetl’humidité(Meyer1996),et le tulipier du Gabon (Spathodea campanulata) qui, à l’inverse, diminue en abondance avecl’altitude. Une éradication de ces deux espèces serait à envisager dans le plan de gestion de‘Opunohu.Parmilesespècesindigènes,lemara(Neonaucleaforsteri)caractéristiquedecetétagevégétal,estmoinsabondantàmesurequel’ons’élève.
58
Fig.38-SchémadestendancesécologiquesetanthropiquessurlesflancsdeOpunohu(OPU),Moua-roa(MOU)etVaianae(VAI),
d’aprèsFraisse2010(fig.24,p.23)
Problématiquedegestiondeszonesdehautemontagne
-Risqued’éboulements(PGA,PPR)etcouléesdeboue
-Protectionpatrimoineculturel(toponymie,ancragesmythiques,dimensionreligieuseou«ésotérique»)
-Gestiondelarandonnéeenmontagne(réglementation,cheminsd’accèssecours,…)
-Entretiendessentiers(signalétique,étatdeschemins,végétation)
Problématiquedegestiondesvallons
-Plantesenvahissantes
-brousse
-vallonsàfei,etautresproductionsàpréserver
2.2-l’eauetlesrivières
L’importanceculturelledel’eauetdesrivières
Dans les îles hautes,les vallées polynésiennes sont un microcosme qu’il s’agitd’appréhender à travers ses concepts vernaculaires. Les vallées (fa’a, peho) pouvaient servir delieux de refuge pour les Polynésiens en temps de guerre, mais nous l’avons vu dans le cas de‘Opunohu, de vrai réservoir de ressources. Le tréfonds des vallées sombres (vao) était peupléd’entitéssurnaturellesdangereusesetsonaccèsétaitprotégéparunsystèmed’interdits(tapu).EntémoignentcertainspassagesdumythedeRataquiaffrontecestréfondsinterdits(vaotapu)pourycouper lesessencesprécieusesdestinéesàconstruire sagrandepiroguedemigration,oubiend’autres héros affrontant les puissances des forêts obscures à la recherche de plantes de lapharmacopée ancestrale. Le parcours initiatique de Rata, de la montagne à la mer, suitlogiquement le cours de l’eau douce (vai), depuis les grandes cascades tombant desmontagnessacréesetlessourcesrenfermantles«eauxvitalesdesorigines»,jusqu’àlamer.
Le cours des rivières (vai, pape), où les eaux, à l’image des hommes, sont alternativementtumultueusesoupaisibles, est habité par denombreuses entités invisibles ou visibles. L’anguille(puhi,tuna)symbolisecetuniversaquatique,depuis leseauxsacréesdesoriginesdontelleest lagardienne, en passant par les bassins/bains tapu des chefs, débouchant jusqu’à lamer, où elledevient le symbole de la migration dans tous les mythes du Pacifique. Ainsi, l’eau douce (vai)comme l’anguille (puhi), relie lamontagne des dieux aumonde océanique des origines (tai). Lafaunedulcicoleesttoujoursévoquéedanslesmythes,commelepetitpoisson‘o’opuoulacrevetted’eaudouce‘ōurapape.
59Leconceptpolynésiend’eaudouce(vai)estàrapprocher,auxtempsdesorigines,de«TevaioraaTāne»(leseauxvitalessacréesdeTāne)dispensantlavie,commelesveinesdelaterre.Ceseauxoriginelles, situées dans le monde des céleste des dieux, étaient en continuité avec le mondeterrestredeshommessous formedesources, rivièresetcascadeset rosée,dispensant laviesurterre (Torrente2012).Dumince filetd’eau sortantde la roche jusqu’augrandes cascades, cetteforcevitalecoursinexorablementverslamer,s’opposantauxeauxstagnantesqui,elles,évoquentlaproximitéaveclemondedelamort.Aujourd’hui,lesrivièrespolynésiennes(etlecourantdeviequ’elles évoquent) sont toujours source de régénération et de vitalité, qu’il s’agit de préserver,respecter et protéger pour les générations futures. Ceci est d’ailleurs signifié dans la langueparl’analogiesémantiquedel’eaudoucevai,avecleverbeêtreoulefaitd’exister.
Lavalléede‘Opunohu,enparticulier,estunanimementressentieparleshabitantscommelelieu«où l’on se ressource,prèsde sesancêtres». Si lebaineneaudouceestenPolynésieunevéritable institution,unmomentdedétenteetdecohésionsociale,enparticulierdesfemmesetdesenfants,iln’existeaucunbassin«naturalisé»(commelebainVaimaàTahiti)oùcetteactivitépuisseêtrepratiquée.Selonlesinformationsdelacommune,leprojetdufuturcomplexescolairede Papetoai a intégré l’aménagement d’une source et d’un bassin qui pourrait remplir cettefonction.Ilseraitégalementutiledeprévoiruntelbassinà‘Opunohu,oùl’eaunemanquepas.
Cette approche conceptuelle de l’eau, des rivières et vallées et des savoirs traditionnels sur lafaune et la flore dulcicole, pourrait être extrapolée en un «idéal-type» d’une vallée, quipermettraitunesensibilisationpubliqueplusadaptéeauxlogiquespolynésiennesd’autrefois,plusoumoins refouléespar lamodernité. L’expression«retouraux sources»prendrait alors ici toutsonsens.
Lafaunedulcicole
Si lesanguilles(tuna,puhi)sontdesespècesemblématiquesdelaculturepolynésienne(etdelanaissanceducocotier),ellesontégalement leur importanceécologique.Véritablenettoyeurdesrivières,ellesgarantissentlasantédescoursd’eaux.Uncélèbredictontahitienrappellequ’«unerivièresansanguilleestunerivièremorte!».LesespècesAnguillamarmorata, lapluscourante,AnguillaobscuraetAnguillamegastomasontprésentesenPolynésiefrançaise.Pourfaciliterleursdéplacements, il est nécessaire de ne pas couper le cours de l’eau par des barrages, ou le caséchéant,faireunshuntàanguilles.
Fig.39-Populationsadultesd’anguillesenPolynésiefrançaise(3archipels,7îles,68stationsétudiées),
biomasseenKg/ha(Sasal2014)
Lafaunedulcicoleestcomposéedecrustacés,leschevrettesquisontdedeuxespèces‘ourapapeoihaa (Macrobrachium lar.) et ‘oura pape onana (Macrobrachium latimanus) dont la pêche
60règlementée est autorisée de mars à octobre, avec une taille minimale de 6cm. Pour lespoissons ilya lesnato (Kuhliamarginata)et lesGobidae (‘o’opu, ‘opiri),dont la réglementationportesurlataillesupétieureà12cmdanslapériodedemarsàoctobre.etautresespècesquiontlaparticularitédesereproduireàl’embouchure,d’oùl’importancedesaprotection.
Principalesmenacessurlespoissonsetcrustacésd’eaudouce
Menaces Facteursdéfavorables
Régimeshydrauliquesaltérés
etPertedeconnectivité
Pompagedel’eaupourbesoinsagricolesoudomestiques
Changementsdansl’utilisationdessols,déforestation
Nettoyagesducouvertvégétalindigène=>déséquilibreducycledel’eau
(évaporationaccrue,diminutioncapacitéderétentiond’eau)
Barrièresphysiques
Altérationdirecteliéeà:
-constructiondebarragesetdedéversoirs
-aménagementsinappropriésducours(gués,canauxbétonnés)
Dégradationdeshabitats
Altérationdirecteouindirecte:
-extractionsminièresougraviers,barrages,constructionsderoutes
- dégradation/suppression de la ripisylve (ombrage, filtration surface, température etoxygénationdel’eau
- sédimentationrésultantdesactivitéshumaines=>envasement/ensablementdes litsetdessitesdefraie
Dégradationdelaqualitédel’eau
Pollution
-contaminantschimiquesdescoursd’eauetestuairesenprovenanceduruissellementdesurfaceagricoles(engraisetpesticides),del’industrie,ouderejetsdomestiques
-Augmentationdesparticulesensuspensionquiaffectelaphysiologie,lareproductionetlesmigrationsdesespècesdulcicoles–surtoutaucoursdesphaseslarvairesetpost-larvaires.
Surpêche Pêchedesubsistanceincontrôlée
Introductiond’espèces Compétitionetprédation,altérationdel’habitatparlesespècesintroduites
Changementclimatique Changementshydrologiquesetthermiquesdanslerégimedescoursd’eauoudanslescourantsocéaniques
Fig.40-PrincipalesmenacespesantsurlespoissonsetcrustacésdePolynésie(Keithetal.,2013:35)
Lescaptagesd’eaupotable
L’eaupotabledistribuéedanslavalléeestissuedetroisbassinsdecaptage(voircarteFig.X).Lepremierbassin, àproximitédumarae Titiroa, dans la zonearchéologique sous leBelvédèreestgéréparleSDR.Onpeuttoutefoisdéplorer,d’unpointdevuepaysager,lecôtéinesthétiquequereprésente ce bassin sur un site archéologique, qui pourrait par exemple êtremasqué par deshaies végétales serrées, et posséder un système d’enclosure en bois coupé localement, pourremplacerlesgrilles).LedeuxièmecaptageestsituésurlarivièreVairahi,danslesecteurAmehiti,prochede lapépinièreGregory.Enfin, le troisièmeestuncaptage intermittent,dans lazonedebassinsàchevrettesAhSha(Bernis,com.pers.).Lagestiondecescaptages,hormislepremier,estassuréeparlacellulehydrologiquedelacommune.LeresponsabledelacelluleSimonBernisnousfaitremarquerquelesdébitsdecescaptagessontaléatoires,qu’iln’existepasd’étudesrécentesdepuiscelledeLafforgueetal.(1985,1988)etdescampagnesdel’ORSTOM(1991).Unproblème
61géologique est peut être responsable d’une diminution récente des débits du captage,compliqué par la sécheresse de 2011, qui a entrainée une pénurie d’eau pour la population.Cependant,ilprécisequelapopulationdanscettepartiedelacommuneestplutôtsatisfaitedelafourniture en eau douce, depuis l’extension du circuit littoral de distribution en 2014, duBeachcomber de Haapiti jusqu’à Papetoai. Quant aux besoins en eau d’irrigation pour lesexploitationsagricoles,chaquepropriétairefoncierasesproprescaptagesdelanappe(commeàUrufaraetPaopao)etneveulentpasquelesservicess’enmèlent…Unsourcierestd’ailleurstrèsréputépour trouverdes sitesdepompagedans lebassindePaopao.«Il y abeaucoupd’eauàOpunohu, ce potentiel est sous-exploité comparé à ce qu’en faisaient les ancêtres occupant lavallée,il y a très longtemps»nous rapporteunancien, riverainde l’embouchure. Laqualitédel’eau est bonne mais vulnérable en raison des activités d’élevage porcin, de l’utilisation desintrantsagricoles,etdesriverainsprèsdel’embouchuredelarivière.Certainesanalysesdel’eaupotableontmontréqu’ellen’étaientpasconformesauxnormesenvigueur,cettesituationétantgénérale sur Moorea. Un projet de recherche scientifique de la Gump Station nommé«Hydrowatch» prévoit un suivi de la qualité des eaux des rivières et servir d’indicateurs degestion et de surveillance des pratiques agricoles en matière de respect de l’environnement(GumpStation).
Fig.41-OuvrageshydrauliquesdanslesbassinsdeOpunohuetPaopao(M.Aureau,©Vai-natura)
Pressionsanthropiquesàl’embouchuredelarivièreOpunohu
Lesdifférentsentretiensmenésdans lequartier situéà l’embouchurede la rivière (Arapari)ontmontré l’importance sociale de la rivière: pêche traditionnelle des ina’aà l’épuisette, détente,harmonie).Laprotectiondesrivièresetunebonnegestiondesembouchuresoùsereproduisent
62lesespècesdulcicolesestunenjeufondamentalpourunavenirdurable.Lemaintiend’estuairespropres et sans rupturede continuité avec le lagon (barrages, bouchonsdebranches, pollutionménagèreauborddel’embouchure,pollutionagricoleetporcine)estessentiel.
Problématiquedegestiondel’eauetdesrivières
-Protectiondel’embouchuredelarivière,lieudereproductiondesespècesdulcicoles
-Gestiondelapêcheauxina’a,‘o’opu
-Importanceculturelledesanguillessous-estiméeici(pasdebassinàpuhicommeàHuahine)
Propositions
-Miseenvaleurd’unedessourcesde‘Opunohupourlapopulation??
-Protégerlesrivièresetl’eauestunedespréoccupationsdelapopulation(atelierINTEGRE)
2.3-Intérêtécologiqueetpatrimonialdelavégétationdudomaine
Ledomainede‘Opunohu,maiségalementl’ensembledusite(sommets,vallées,littoral)recèleunensembledeformationsvégétalesoriginalesavecunforttauxd’endémisme(27%).
Intérêtdesformationsvégétales(Butaud,étudeCASPSE)Lavalléede ‘Opunohu, sitedomaniald’unegrande richesse floristiqueet faunistiquedoit servird’exempleàl’échelleduPaysenmatièredeprotectiondeconservation.D’aprèsJ.Y.Meyer(2011),les perturbations anthropiques qui affectent de façon croissante la biodiversité terrestre de‘Opunohu(feux,activitéagricole,développementde lafréquentationtouristique,…), impliquentune protection prioritaire (avec classement) de certaines zones identifiées «Zones de hautemontagne»,ouNDF(487ha)etNCF(295ha)parlePGA(Jorcin2003).Laprotectiondesrestesdeforêtsnaturellesetdelafaunedoitêtreplusstricte.Danscetteoptique,ilseraitutiledeprévoiréventuellement la présence d’un guide/garde forestier sur le terrain, après une formationadéquate.D’autrepart,laluttecontrelesespècesenvahissantesreprésenteunemenacefortesurledomaine,qu’ils’agitd’enrayer,parl’interventionconcertéeetraisonnéedesmultiplesacteursdusite.
Problématiquedegestion
(1)PropositionsvalléeOpunohu(J.F.Butaud&F.Jacq)
-Paysages:privilégierunpaysageàdominanteverte,éviterlaproliférationdeparcellesananasouautres
-Végétaliserl’entréedelavalléepourcacherlesbassinsàchevrettesinesthétiques=>meilleuregestiondel’eaudesbassinspouréviterlesdébordementsd’eausaléequiimpactelavégétationetuneérosionparécoulementsinutiles(exempleàsuivre:lestalusherbeuxdesbassinsàchevrettesdeVairao).
-Végétaliserlesinstallationsdesservicesdel’Equipement
-ArborerlesabordsduCRIOBE(danslecadredel’Ecomusée)
-Végétationetagriculture:protégercertaineszonesde l’expansionagricole (modificationduzonagePGA,codedel’environnement)
-Jugulerlesplantesenvahissantes:chaqueaffectatairedudomainedevraitgérersespropresplantesenvahissantes;campagnesavecbénévolesetassociations,prestataires,
-ReconvertirlesparcellesdeFalcatas
-Gestiondesroutesterritoriales:plusdecoupesmassivesd’arbresincontrôlées
63-Plusd’implicationduServiceduTourismedanslagestiondupaysage(moyens,prestataires)
-GestionduServicedelaculturedessitesarchéologiques:élargirlescompétences(pluridisciplinarité)
- Réhabiliter la pépinière de plantes médicinales traditionnelles (avec experts locaux, botanistes et lycée) etl’arboretumduSDR
-Replanterdesespècespolynésiennesrares(santal:1hareplantérécemment)
(2)PropositionvallonAaraeo,valléeUrufara(Butaud)
-ilexistedesplantationsdestinéesauboisd’ébénisterie=>développerl’économiemicrolocaledubois
(3)ValléedeFa’ato’ai
-Développerlesplantationsvivrières(bananes,fei,Uru,Taro…)etlégumesbio.
-Eradiquerlesplantesenvahissantes(propriétésprivées)
2.4-Lafaunedudomaine‘Opunohu
FaunemalacologiqueterrestreLes travaux dumalacologue Crampton (1932) ontmis en évidence àOpunohu des populationsd’au moins 4 espèces d’escargots arboricoles du genre Partula: deux de basse altitude (P.taeniata, P. suturalis) et deux espèces demoyenne altitude (P.mooreana, P.mirabilis). Depuisl’introductionparleSDR,en1977,d’unescargotcarnivore(Euglandinarosea)pourluttercontrelaprolifération des escargots herbivores Lissachatina fulica, on pensait que les Partula étaientdécimés (Meyer et al. 2011). En 2000, les chercheurs de l’Université de Berkeley ont retrouvéentre l’embouchurede larivièreOpunohuet lesbassinsàcrevettes,despopulationsrelictuellesdePartulataeniata.D’autresspécimensontétéretrouvésdanslesforêtsd’altitudeetsontsuivisdepuisparlesmalacologues(Coote,Loewe).Cesontlesdernièresespècesdugenresurlaplanète.UnrécentaménagementdelazonecôtièreprèsdupontsurlarivièreOpunohuparl’associationde pétanque a conduit à une catastrophe écologique, le débroussage intempestif de la zone adétruitl’habitatdelazonedespartula.
Fauneaviaire
Si lafauneaviaireestaujourd’huipauvre,ellerecèleencoredeuxoiseauxendémiquesprotégés,comme le «ruro» (une sous-espèce endémique de martin chasseur, Todiramphus veneratusyoungi)etle«‘U’upa»(PtilopedelaSociété,Ptilinopuspurpuratusfrater).D’autresespècesontétédécritesdanslavalléecommele«‘otatare»(rousseroleàlongbecAcrocephaluscafferetle«meho» (lamarouette fuligineuse, Porzana tabuensis) dans lemarais (Meyer et al. 2011). Onretrouve également dans lesmapedes sites de nidification des Paille-en-queue (Jacq 2015). Le«‘arevareva» (coucou de Nouvelle-Zélande, Eudynamis taitensis) qui était vu autrefois commel’unedesformesvisiblesdudieuTa’aroa(Henry1928)estégalementprésentdeavrilàoctobre.Enfin,le«noha»(PétreldeTahiti,Pseudobulweriarostrata)nichesurlesfalaisesdumontRotui,où la toponymie mentionne son nom. Selon J.Y. Meyer, les espèces introduites sont plusabondantesdansleshabitatsmodifiésparl’homme(forêtsdepinsetzonesagricoles)alorsquelesespèces endémiques sont plus abondantes dans les forêts demape et les forets mixtes dudomaine(Meyeretal.2011).Deuxoiseauxnuisiblessontprésentsdansledomaine:leMerledesMoluques(Acridotherestristis)etleBulbulàventrerouge(Pycnonotuscafer).Lesmotudésertsou
64lesfalaisesabruptesnonanthropisées,abritentdescoloniesd’oiseauxmarins,lieuxdenichageetdeponte.Lesoiseauxmarinsetterrestresavaientjadisuneimportancecapitaledanslaculturepolynésienne: manifestation visible des dieux, symbole des ari’i, esprit des morts, signesannonciateurs de variations climatiques, guides de navigation (distance précise des îles enfonctionde ladistancede vol desespècesenmer), guidesdepêchepour repérer lesbancsdepoissonetc...(Torrenteetal.2016).
Leruroaétéchoisicommeemblèmedudomaine,suiteàplusieursréunionsdeconcertationdelapopulation.
Fig.42-Ruro(Todiramphusveneratusyoungi)
Nomvernaculaire Nomcommun Nomscientifique MenacesetStatut Culture:Incarnation(ata)desdieux
&esprits
(d’aprèsHenry1928)
‘Ope’a SalanganedelaSociété AerodramusleucophaeusListerougeIUCN
Atadesdivinitésdel’air
Noha PétreldeTahiti Pseudibulweriarostrata
ZICOA2-Protégélocalement
‘U’upa PtilopedelaSociété Ptilinopuspurpuratus ZICOA2-Protégélocalement Atadesespritserrantsdesbois
Ruro Martinchasseurvénéré Todiramphusveneratus
youngi
ZICOA2-Protégélocalement
SousespèceendémiquedeMoorea
AtadudieuRa’amauriri
‘Ope’a HirondelledeTahiti Hirundotahitica ZICOA2-Protégélocalement Atadesdivinitésdel’air
Mo’ora Canardàsourcils Anassupercillosa Protégélocalement Espritsdelaforêt
‘Otu’u Aigrettesacrée Egrettasacra Indigènenicheurprotégé
‘Arevareva CoucoudeN.Zélande Eudynamystaitensis Indigènemigrateur AtadudieuTa’aroa
Meho Marouettefuligineuse Porzanatabuensis Indigènenicheurprotégé AtadeTū-o-te-ra’i-marama
(cri=voixdudieuTū)
Torea Pluvierfauve Pluvalisfulva Indigènemigrateur AtadeTemeharo(dieudesPomare)
‘Uriri Chevaliererrant Tringaincana Indigènemigrateur Atadesdieuxdel’eaudouce
Tara(Tarapapa) Sternehuppée Sternabergii Oiseaumarinnicheur
Puffind’Audubon Puffinuslherminieri Oiseaumarinnicheur
‘Oupoa PuffinFouquet Puffinuspacificus Oiseaumarinnicheur
Petea Phaetonàbecjaune Phaetonlepturus Oiseaumarinnicheur
Ita’e,Itata’e,Pira’e Sterneblanche Gygysalba Oiseaumarinnicheur
‘Oio,‘Oa Noddibrun Anousstolidus Oiseaumarinnicheur
‘Oio,‘Oa Noddinoir Anousminutus Oiseaumarinnicheur
‘Otatare,Manu‘ofe Rousseroleàlongbec Acrocephaluscaffer EndémiquePF,menacéA AtadeTamaehu(feu)
Fig.43-ListedesoiseauxindigènesouendémiquesprésentsàOpunohu(d’aprèsGouni2011)
65Le domaine de ‘Opunohu a été reconnuparBirdlife International commeune Zone Importantepour la Conservation des Oiseaux (ZICO), avec 23 espèces d’oiseaux sur les 37 observées àMoorea.Plusieursespècesindigènesetendémiques(ex:lePtilopedelaSociété)sontprotégéesparlaréglementationlocale,‘Opunohuétantlesitecomprenantlesplusgrandespopulationsdeces espèces àMoorea. Des oiseauxmarins nichent dans les falaises du domaine (Pétrel géant,PétreldeTahiti,Phaéton),desoiseauxmigrateursprofitentoccasionnellementdusite(CoucoudeNouvelle-Zélande, Canard à sourcils au niveau des bassins de crevettes), des oiseaux terrestresindigènes(Marouettefuligineuse,Aigrettesacrée)etendémiques(Rousserolleàlongbec,éteinte,Martin-chasseurvénéré,protégé)logentdanslesbois.Certainsoiseauxintroduits(MerledesMoluques,Busarddesroseaux,Bulbulàventrerouge)sonttrèsabondantsetnuisiblesauxoiseauxendémiques, tandisque lesvini (Astrildondulé,Capucindonacole, Diamant à cinq couleurs, Zostérops à dos gris), les coqs et les tourterelles sontabondantsmaisinoffensifs(Butaud,étudeCASPSE).
2.5-Activitésagricolesetpressions
Le nord deMoorea comprend deux bassins agricoles. Celui de ‘Opunohu, relevant du domainepublicterritorialetadminsitréparSDR(lotissementsagricoles,parcelleslouéesmaiscontrôlées)etceluidePaopao,relevantdudomaineduprivé,oùestpratiquéeuneagriculturebeaucoupmoinscontrôlée (culture intensivede l’ananasavecutilisationd’intrants,depesticides, autres culturesvivrièresàproximité)etuneérosionimportantedespentes.Pourfairefaceàl’accroissementdelademande en ananas, le SDR amis en place sur le domaine des lotissements agricoles qui sontattribuésparunecommisssiond’attribution(CALA).
Entité Activité PbetPressions Solutions
S.D.R. GestioncomplèteduDomaine Pressioncommerciale(ananas) -
Agriculteursbio(Ass.) Exploitation50ha
25cultivateurs
Agriculteursmaraîchers
ProductionmaraîchèreIntrants(pesticidesetengrais)ErosiondessolsTerres(expansion)Pollutionterre+eauPressionsterres(acttouristiques,autres)
Surveillance
Mesuresalternative
Agriculturebio
Cultivateursananas(COPAM)
Culturedel’ananasUtilisationd’intrantsErosiondessolsterrains
Groupementagricole
Cultivateursananas
(Rotui)
Culturedel’ananasQuads,chevauxVolsananas
Fermebiologique
(Lycéeagricole)
Agriculturebiologiqueexpérimentale
Environnement des autresexploitations (difficulté àlabéliser)
Toutledomaineenbio
ParcellesCFPPA riculturebiologiqueexpérimentale
Lycéeagricole Formation,expérimentation,prestationstouristiques
Projetsmêlantagriculture,culture,
patrimoine,éducation,muséographie
66
UsineRotui
(Paopao)
Emploilocal
defournisseursd’ananas
Leprixdeventedesananasàlabotteestplusavantageuxpourlesagricult.queceluid’achatpar
l’usineRotui.=>Baissedelafournitured’ananaspourl’usine
(obligéed’importerceuxdeTahiti)
Total
(+)Prisedeconscienceenvie.de
certainsagriculteursParcellesàtaillehumaine
Productionressourceslocalesetemploi
(-)Mentalitésderentiers,fortepressionss/SDR(Copam)Manquedeformation/
sensibilisationàl’agriculturebiologique
Fig.44-Activitésagricoleetpressions
Erosiondesplantationsd’ananas
L’érosionterrigèneliéeàlaculturedel’ananasdanslavalléedeOpunohufaitl’objetd’uneactivitéd’INTEGREspécifiqueàlaquelleontpeutsereporter,cetteérosionétantdénoncéepardifférentsrapports(Gonnot&Binet2004,Besson2011,Tanretetal.2012)etparlapopulation,sansquedesmesuresaientétéengagées.L’hypersédimentationdelabaieadenombreusesrépercussionsurlasantédescorauxetdespeuplementsdelabaie,etdéclencheuneprotestationdeplusenplusvivedespêcheursdelabaie.
UsagesdespesticidesàMoorea
DeuxétudespréliminairesduCRIOBEconcernantlapollutiondesorganismesrécifaux(Rocheetal.2011,Salvatetal.2012)ontrévélélaprésencegénéraliséedeplusieurspesticidesorganochlorés(chlordécone,DDTetlindane)danslesorganismesmarins,maiségalementdesherbicidescommeles triazines (atrazine) et chloracétamides (métolachlore). Ces produits affectent les alguessymbiotiqueszooxanthellesnécessairesàlaviedescoraux(Jones2005)etontdeseffetstoxiquessurlesstadeslarvairesdescoraux.LespesticidessontlargementutilisésenPolynésie.Unrapportdel’IFRECOR(2007)indiquaitplusde900tonnesdepesticidesimportésen2006,contre29tonnesen 2012, selon le SDR. La première réglementation sur la commercialisation et l’utilisation despesticides date de 1974 (délibération n°74-86 du 3 juillet 1974). Comme le fait remarquer T.Bambridge,uneinterdictiongénéraledeleurusageestpossibledèslors«qu’ilpourraitenrésulterdesdangerspourlasantédel’hommeetdesanimaux,desrisquesetdommagesauxculturesdesvoisins ou à la nature en général, des risques depollutiondes eauxd’infiltrationoude surfaceainsiquedes lagons (article4de ladélibération, inBambridge2013).Plusieursmesuresontétéprises par les autorités du Pays, comme les quantités maximales autorisées, l’importation decertains produits par leur autorisation de mise sur le marché, la création d’une commissiond’importationmaispeuderésultatsefficacesontétéobtenus.LeSDRaproposéauxagriculteursvolontairesd’analyserleursproductionspourlesaideràjugerdelaqualitédeleurexploitation.
UneenquêteaétéréaliséeàOpunohu(Bambridge2013)auprèslesdifférentsacteurs:(1)lelycéeagricoleutilise certainspesticidesdansdesquantitéspréconisées. (2) l’hôtelHiltonaffirmequ’iln’utiliseplusdepesticidespoursesespacesvertsetlesbungalowssontrégulièrementtraitéspardes produits pulvérisés par une société privée. L’hotel Intercontinental informe également qu’iln’achètepasdeproduitsetfaitvenirunesociétéprivée.(3)Ledirecteurdel’usinedejusdefruits
67applique les normes internationales ISO 22000 pour la qualité des produits alimentaires etl’abscence de métaux lourds. Un contrat a été passé avec la COPAM et comporte une clauseobligeant les agriculteurs à des contrôles sur les fruits devant être exempts de tout résidu depesticidesetmétaux.Cependant,RolandTeraiharoa,leprésidentdelaCOPAMaffirmel’utilisationdeux fois par an de substances herbicides (diuron et améthryne) et l’abscence d’utilisation depesticides, car les variétés d’ananas de Moorea n’attirent pas les insectes et est indemne demaladies. Les agriculteurs de la coopérative sont sensibilisés régulièrement, mais les pratiqueslaissent quelques zones d’ombre, le recensement agricole de 2012 ayant omis dans sonquestionnairel’usagedecesproduits(Bambridge2013).
Un autre volet de l’étude (Lecchini 2014) a évalué les risques environnementauxdes pesticidesissus de l’agriculture sur les coraux et les poissons. Les analyses ont été effectuées dans lessédiments de la baie de ‘Opunohu et sur les poissons. De façon inattendue, des niveauxsignificatifsdechlordéconeontétémesurésnotammentchezlespoissonsconsomméslocalementparlapopulation.Despesticidesorgano-chlorésontégalementétédétectésdanslesorganismes.Cependant,l’analysedessédimentsn’amontréaucuneconcentrationdepesticideaudelàduseuildedétection.
2.6-Activitésaquacolesetimpacts
L’enrichissementdesbassinsenalguesutiliséescommenutrimentspeutdégrader laqualitédeseaux adjacentes aux fermes de crevettes (Lin et al. 2008) et soulève l’urgence de réaliser desétudespluspousséesafindemonitorerlesimpactsenvironnementaux.
2.7-Pêchelagonaireetpressions
Danslabaiede‘Opunohu,plusieurstypesdepêchesontpratiquées.
2.7.1-lapêcheauxature(Selarcrumenopthalmus)
Le chinchard porte plusieurs noms vernaculaires suivant son stade de développement: ature(juvénile),‘aramea(intermédiaire)et‘orare(adulte).Cepoissonsepêcheàlaligneenpiroguelanuitpourlapêchedomestique,ouaugrandfiletpourlapêchecommerciale.Lapêchecollectivedes ature au grand filet dans la baie de ‘Opunohu était pratiquée jusqu’en 2009. Cette pêcheutilisant des pirogues traditionnelles,mobilisait une cinquantaine d’unités familiales (‘utuafare)créantunecohésionsocialeentrelesdifférentsquartiersdulittoraldelabaie.Outrelesbénéficesde pêche produits, cette pêche spectaculaire faisait le bonheur des touristes qui assistaient àl’événement depuis le rivage. Le produit était réparti entre le propriétaire du filet et lesparticipantsdelacommunauté.
68Fig.45–Evolutiondespratiquesdepêchedanslabaiede‘Opunohu(Fabre2014)
En2014, lorsde l’enquête réaliséeparPaulineFabreauprèsde18pêcheursde labaie,unseulpêcheurestprofessionnel,et septautres régulierspratiquentunepêchede subsistancepuisantdans le «garde-mangerou le congélateur» de la baie de quoi à nourrir leur famille. 10 autrespêchent pour leurs loisirs, ces derniers ayant en semaine une activité professionnelle mais seconsacrentleweekendau«plaisir»queprocurelapêcheauature.
Fig.46-Situationsocio-professionnelledespêcheursà‘Opunohu(DonnéesISPF,EnquêteFabre2014)
Depuis la réglementationduPGEM,denombreuxconflitsontétégénérésentre lespêcheursetl’usagedugrandfiletaétéabandonné(unedesraisonsestl’arrêtsubitdelatransmissiondecettetechniqueauxjeunes,l’autreestuneprisedeconscienceenvironnementaleliéeau«massacre»qu’occasionnelegrandfilet,enparticulierlesespècesprisesaupiègeenterrées).Cechangementd’usagesuivantinitialementunestratégiecommunautairepourpasseràunestratégieindividuellesuit le changement social global. Malheureusement, la compétition entre pêcheurs,l’augmentationdelapressiondesactivitéstouristiquessurlelagonetlasituationdecrisesocialen’arrangepasleschosesàOpunohu/Papetoai.
Fig.47-TechniquesutiliséesetproductiondepêcheàOpunohu(Fabre2014)
69
Fig.48–SaisonalitédelapêcheauatureàOpunohu(Fabre2014)
Pollutionsdelabaieetretentissementsurl’activitédepêche
Lorsde l’enquête réaliséeauprèsdespêcheursde ‘Opunohu (Fabre2014),plusieursplaintesetinquiétudes de ces derniers ont été formulées quant à la pollution de la baie qui impactedirectement leur activité, complexifiée par la pression anthropique littorale, le bruit lié auxactivitésnautiquesetlesmesuresduPGEMquisefontdeplusenpluscoercitives.SelonKittinger(2014) qui a proposé une méthodologie d’analyse du service écosystémique de la pêche àHawaii,laqualitédevieetdes relationssocialesdespêcheurssontprofondémentaffectéescesdernières années. A ‘Opunohu, les plaintes ou interrogations des pêcheurs peuvent êtreregroupéesendeuxcatégories:
- lesactivitésagricolesdelavalléede‘Opunohuentrainentuneaugmentationdelaturbiditédel’eauparlesapportsterrigènesconsécutifsàl’érosiondessolsdeschampsd’ananas
- l’utilisationdepesticidesparlesagriculteursentraineunepollutiondeseauxdelabaie
La baie est exposée à la pollution de façon graduelle en fonctiondes apports terrestres àl’embouchedelarivièrequiconstituel’exutoiredetoutlebassinversantde‘Opunohu.
Fig.49-Gradationdeszoneslittoralesimpactéesparlapollution(Fabre,2014)
702.7.2-Autrespratiquesdepêche
Commenousl’avonsvu,lapêcheàl’enbouchuredelarivièredesalevinsdegobidés(eina’a)etdemullidés(ouma)estunepratiquefréquente.Lapêcheà labonite(Katsowonuspelamis)dont lesbancssontrabbatusdanslabaieetcapturéeàl’estouàl’ouestdel’entréedelabaie(Tanretetal.2012). Sur les parties récifales de part et d’autre de la passe Taareu, la pêche au fusil et leramassagede coquillageset crustacés sur leplatierestpratiquécommepartoutenOcéanie. Laventedesproduitsdelapêcheenfonddebaieetsurlelittoral,sefaitenbordderoute.
2.8-Usagesdulagonetpressions
Lelagonouvertsurl’océanparlapasseTaareu,offreunebiodiversitémarinetrèsricheetdiversifiée(1kmdebanderécifalepolynésienéquivautàlatotalitédelabiodiversitémarinedelaFrance métropolitaine). Tout ceci implique qu’il doit être soigneusement connu, surveillé etprotégé. Les enquêtes qualitatives auprès des pêcheurs de ‘Opunohu ont permis de constaterl’importance sociale de la pêche quotidienne dans le lagon et la baie de ‘Opunohu (poissons,crabes,coquillagesetcrustacés),ycomrisàl’embouchuredesrivières(‘eina’a,‘o’opu,chevrettes).La richesse des connaissances traditionnelles liées aux espèces marines et à la pêche a étélargementmiseen valeurpardenombreuses étudesduCRIOBE (Bambridgeetal.2014, 2015;Favre2015;Torrente2012,2015)ycomprisd’unpointdevueéconomiqueparuneapprochedesservices écosystémiques (pêche, valeurs des récifs, de la biomasse, etc...) réaliséepar le Criobe(Thiault2014,Galzin2015,Bambridgeetal.2016).Ilexisteunegrandediversitédestechniquesetpratiquesdepêche, qui est aujourdhuimenacéed’unepart par la pertede la transmissiondessavoirs, etd’autrepartparunepertede lapratiquede la languevéhiculant les savoirs liésà labiodiversité (nomenclatures, périodes de ponte ou de frai, stades de croissance, habitat,comportement).Lesstructuresancestralesfixesdutypeparcs-piègesàpoisson(‘aua i’a),viviersdestockageoud’élevaged’espècesvivantes(tipua)onttendanceàdisparaîtreouonfait l’objetd’interdictionsparlePGEM.Uneautremenaceconcernelapratiquedelasurpêchenelaissantpasauxespècesletempsdesereproduireetdegrandir,quientrainentdesdiminutionsquantitativesdes espèces le splus pêchées. Les pratiques de gestion se heurtent généralement à plusieursproblèmes, en particulier celui du «lagon garde-manger» à la richesse quasi-inépuisable.Théoriquement,l’espacelagonaireenPolynésiefrançaiserelèvedudomainepublic.Lesautoritésdu Pays sont beaucoup plus autonomes en matière de protection et de gestion de l’espacelagonaire. Certaines dérogations sont possibles dans les cas d’occupation temporaire oud’installationprivatived’infrastructuresaprèsautorisationspécialeetconvention.Cependant,denombreuses occupations illégales de cet espace existent, comme par exemple le ponton de lapointe Urufara (propriété Pomare). Dans les temps anciens, l’appropriation du littoral étaitcollective et communautaire alors qu’aujourd’hui, elle est privée, individuelle et exclusive(Bambridge 2014). L’expérience d’une auto-gestion par la commune de dix ans du PGEM deMo’oreaquiabénéficiédel’encadrementscientifiquedescentresderecherche(CRIOBE,GRS)etdesociétésprivées.
Lapluralitédesusagersde l’espacemaritime lagonairequicoexistentsurunemêmeaireentraine indéniablement des conflits de lieux, d’autant plus que l’activité touristique est enhausse. Des problématiques d’appropriation de l’espace maritime existent (pontons, remblais,
71extractions, …). Les activités liées au tourisme «bleu» comme la plongée sous-marine,l’observation des espèces marines (whale watching, ray feeding, shark feeding) entrainent despressions sur l’environnement (interactions avec les espèces marines, pollutions sonores etchimiques).Lesprestatairesd’activitéssportivesdites«naturelles»commelapirogue,lesurf,lekayac,lepaddle,Kite-surfontpeuderépercussionssurl’environnement.Enrevanche,lesactivités«motorisées»commelejetski,leskinautiqueoulaplaisanceàmoteurexercentunepressionsurlemilieuproportionnelleàlafréquentation.Dansuneétuderécente,J.Kordylas(2014)amontréque les macro-déchets et la turbidité de l’eau peuvent directement impacter le serviceécosystémique du tourisme balnéaire, nuisant à sa pérénité; les autres types de pollutiondégradantlaqualitédel’eauetlesécosystèmespeuventégalementimpacterletourisme,maisdefaçonplusinsidieuseetsuruntempslong.
2.9-Pressionssurlasociétéetlaqualitédevie
Lelittoraletsonartificialisation
Nous avons montré que la forte croissance démographique a entrainé des phénomènesd’urbanisationrapides,troprapides.L’artificialisationdulittoralasuivilamêmeinflection,aveclamultiplication des remblais privés, des draguages du lagon pour en extraire le corail, ou lesconstructionssurpilotisaugmentantlasurfacedisponible.SurlacarteétablieparA.Benet(2010)que nous reproduisons ici (figure 50), nous pouvons constater que le littoral de la baie restecependant encore sauvage bien qu’il existe de nombeux remblais privés, construits en réactionauxépisodesdesubmersion.
Vulnérabilitéàl’aléaclimatiqueetàl’aléatsunami
Enraisondel’effet«goulet»queproduitlabaie,lelittoraletlefonddebaieestparticulièrementexposé en cas de tsunami. La multiplication des remblais et la modification de la végétationlittoralefragilised’autantplusletraitdecôte.LeplandepréventiondesrisquesPPRétabliparleBRGM(2006)étudielesdifférentsaléas,commel’érosionetrisquesd’éboulements,lasubmersionlorsdescyclonesdueà lamontéedu lagon, lessubmersions liéesauxtsunamisavecsimulation.Onpourrasereporteràl’étuderéaliséedanslecadreduprogrammeRESCCUEsurlesrisquesdesubmersionsetleseffetsliésauchangementclimatique.
72
Fig.50-d’aprèsA.Benet(2011)
73Chapitre3:Usagersdusiteetstratégiesd’acteurs
Plusieurs groupes d’acteurs sont en présence sur le site. Tout d’abord, ceux,traditionnalistes,quivoientledéveloppementdeleurterritoireàleurfaçon,sansquel’onsemèlede leurs affaires, ne refusent pas un appui technique. C’est le cas des membres de l’égliseprotestantema’ohiquiestenquêted’unrenouveautraditionnel.Unautregrouped’acteurs,plusouvert, regroupe ceuxqui recherchentdes solutionspour les jeunes (occupation, emploi, luttercontreladélinquance,etlemanquederespectenverslesanciens).Ilyaégalementungroupedegenscurieux,quiviennentécouteravecattentionlorsdesréunions,maissanstrops’exprimer.Ils’agitsouventdemèresdefamillessoucieusesdeleuravenir,interesséesparleprojetmaisquines’engagentpas.LorsdesenquêtesparquartiersetdesréunionsdeconcertationINTEGREaveclapopulation, certainsacteurs représentatifs se sontportés volontairespour constituerun comitélocal (degestion). Lapréservationdupaysageetdesonenvironnement resté intactest le soucipremier des habitants du littoral de Opunohu et du village de Papetoai. Le caractère tapu deszonesarchéologiquesest importantpour lerespectdesespritsdesanciens,des lieux,dusilencequi y règne, et du fait que l’on cesse de raconter n’importe quoi aux touristes. A ce sujet, lapréservation et la transmission des savoirs ancestraux, aujourd’hui largement en péril, estégalement un souci majeur et la création d’un centre culturel dans la vallée constituerait unespaceidéal,parfaitementneutre,endehorsdesconfessionsreligieusesoudesintérêtspolitiquesoùpourraits’exprimercettetransmission.
1-Caractérisationdeshabitantsetdesusagersdusite
1.1-Lesriverains
Comme nous l’avons déjà abordé au fil des chapitres précédents, il existe une différencesignificativeentred’unepartlapopulationsouche(ta’atatumu)quiestgénéralementcaractériséepardesgroupements familiauxétendusvivantdepuisdenombreusesgénérations sur le site,etd’autre part les grands propriétaires terriens issus généralement de familles métissées depuisplusieurs générations, toujours considérées comme des ra’atira contre lesquels «on ne peutguère lutter. Ilsont les terres, l’argentet leurs réseauxdepouvoiretd’influence»Cesderniersreprésentent cinq familles étendues possédant des grands domaines littoraux. Ils sontgénéralement impliqués dans la politique, l’économie ou le commerce (Robineau 1986). Cetterelationd’autoritéesttellementancréedepuisplusieursgénérationsqu’elleestacceptéeentantque telle. Une autre catégorie de la population également très respectée se distingue par lessavoirsdontcertainssontdépositaires.Anciensouplusjeunes,ils’agitdestahu’aouexpertsdesconnaissancestraditionnelles,destraditionshistoriquesougénéalogiques,oudesréférentsdansun domaine particulier, comme la pêche ou la medecine traditionnelle. Ce sont des acteurslégitimesànepasécarteretàmettreenavant.
LajeunessedelacommunedePapetoai,quiconstituenousl’avonsvulamoitiédelapopulation,estégalementàconsidérercommeungrouped’acteursimportants.Cesjeunes,pourlaplupartenéchec scolaire et sans emploi, pratiquent différents sports collectifs (foot-salle, volley, football,etc.)danslasalleomnisportsdePapetoai,etdesactivitésnautiques.Uneantennetrèsénergique
74du service de Jeunesse et Sports, présente à Paopao et dirigée par Alain Nardi, organiserégulièrementdesévénements sportifsàplusgrandeéchelleeta collaboréavec leSDRpour lacréation du parcours santé, des pistes de VTT et de l’accrobranche. Le lycée agricole proposeégalementauxjeunesdenombreusesactivitésrécréativespleinenature.Lesjeunesdesenvironsinvestissentdeplusenplusrégulièrementledomainede‘Opunohupourypratiquernotammentduskatesurlaroutedubelvédère,ouseréunirlesoiravecdesvoitureséquipéesensonorisationsoccasionnantunepollutionsonoredusite.Beaucoupdesociétésontcomprisqu’ilfautoccuperlesjeunes,etstimulerleurscapacitéscréatricesquiontbesoind’unencadrementsoutenu.Les familles riveraines sont souvent occupées à leur subsistance, leur emploi ou leurs activitéscommunautairesetreligieuses.
1.2-Lesexploitantsdudomaine‘Opunohu
1.2.1-Lesagriculteursetforestiers
Depuis 196315, le domaine (1371 ha) présente demultiples secteurs d’activitésagricoles gérésdepuisleurcréationparleSDR,devenuofficiellementgestionnaireen2011:
Activitéforestière(294ha):depuisledébutdesoninstallationdansledomaine,ledépartementFOGER du SDR gère une importante exploitation forestière couvrant 294 ha. Elle comprend lesplantations de protection (Pinus caribaea, Falcatariamoluccana,Casuarina equisetifolia, …) sur41ha,despépinièresdeplantesornementales(4ha)etdesplantationsd’arbresfruitiers(14ha).Unepartiedesessencesprécieuses(kaori,santal,acajou,etc…)estdestinéeàl’ébénisterie.
Les pâturages (51 ha): des troupeaux de bovins permettent d’entretenir les pâturages dans lapartiebassedelavalléequioffreauxvisiteursunpanoramaplutôtinattenduenPolynésie.
Les lotissements agricoles: ces lotissements sontattribuésàdesagriculteursprivésdeMooreaqui ont des difficultés à trouver des terrains (en raison des problèmes fonciers), pour lemaraîchage et la culture de l’ananas. Ces parcelles nommées PAVOC (parcelles à vocationagricole), sont louées par les maraîchers ou les planteurs d’ananas (22 ha). Les maraîcherscultiventdesorangers,papayers,avocatiers,maisaussiproduisentde lavanille,ducafésurunesurfaceallouéede6,5ha.Ilsutilisentdescaptagesartisanauxdanslarivière.Quatred’entre-euxonttentél’agriculturebiologique(Savy2012),maisilseradifficiled’obtenirunlabelcompte-tenuquelesautresagriculteursutilisentdesintrants.
LesagriculteursdelaCOPAM(culturedel’ananas):Depuislacréationdel’usinedejusdefruitsdeMooreaen1980,ledomainede‘Opunohuallouebonnombredeparcellesafindegarantirlesapprovisionnements de l’usine en ananas. Près de 25 cultivateurs regroupés en coopérative(COPAM,présidéeparRolandTeraiharoa)exploitent52,2haattribuésàlaculturedel’ananasetplus récemment, trois parcelles de 6,1 hectares supplémentaires. Ainsi, sur les 99 ha loués auxagriculteurs,58,3hectaressontaujourd’hui spécifiquementdestinésà lacultured’ananassur ledomaine d’Opunohu, pour une productionmoyenne estimée entre 1450 et 1750 tonnes sur labased’unniveauderendemententre25et30tonnesparhectare(Rotui).
Les maraîchers: A la différence des cultivateurs d’ananas, les maraîchers sont beaucoup plusprésents,exploitantquotidiennementleursparcelles.Leuractivitéestlargementdépendantede
15Décisiond’affectationduSDRàOpunohu,réf.211/DOMdu31janvier1963
75laqualitéde l’eau.Aceteffet,descaptagesartisanauxsontdeplusenpluspratiquésdans larivière.Surlesterrainsàfortedéclivité,l’érosiondespistesemporteunepartiedelaterrefertile,menaçant la surface de culture. Aujourd’hui, quatre agriculteurs s’orientent vers la culturebiologique,mais laprisede conscienceenvironnementale sedéveloppechez lesagriculteursde‘Opunohu,selonRolandTeraiharoa(Savie2012).
La pépinièreGrégory: laSociétéGrégory Internationaldisposed’unepépinière (4,5ha)dans labassevalléeetd’uneproductiond’arbustesquiestdestinéeàl’aménagementpaysagerdugolfdeTemae.
Fig.51-AffectationsetlocationsdesparcellesdudomaineOpunohu(Tanretetal.2012,F.Jacq,com.pers.)
1.2.2-Lelycéeagricole
Exploitationagricoledulycée(EPEFPA)
Le lycée agricole possède depuis 1970 une exploitation sur le site de l’établissement, sur unetrentained’hectarescomprenant6pôles:
(1) 7 hectares destinés à la production de fruits «bio»: culture ananas, papayes, agrumes,bananesrespectueusesdel’environnement(plantationssurpaillagebiodégradableafinderéduirel’utilisationd’herbicideschimiques,respectdescourbesdeniveaudeterrainpourlimiterl’érosiondessols,monitoringdelaqualitéfertiledessols).
76(2) 10 000 m2 de production maraîchères«bio»: une serre de culture de tomates enhydroponie,un«tunnel»deculturehors-soldesaladescultivées(gouttièresenPVCavecsolutionfertilisanterecycléeencircuitfermé),unsupportd’expérimentationdeproductiondelégumes,etenfin des cultures florales tropicales sous ombrières (anthuriums, opuhi, roses de porcelaine,oiseauxdeparadis,heliconia,tiaretahiti,bananiers).
(3) un élevageporcinmoderne et performant de 70 têtes, financépar le pays à destinationdecharcuterieoudesélectiondereproducteurs.
(4)depuis2014,21ruchesdestinéesàlaventedemielaufarevisiteurs.Unatelierdesurveillancedesabeilles,indicateurdequalitéenvironnementaledusite,aétéinstallé.
(5)depuis2016,unatelierdetransformationdefruits(confituresetjus)etunfarepourlaventeauxtouristes(jus,confitures,miel,etc…)ontétédéveloppés,permettantauxétudiants,encadréspar leursprofesseurs,d’avoir lamaîtrisede l’ensemblede lachainedeproduction (9 tonnesdefruitsparan)jusqu’àl’accueiletlaventeauxtouristes.
Ainsi, l’exploitation agricole du lycée est unmodèle en lamatière et participe aujourd’hui trèsactivementaurayonnementdel’agro-tourismepolynésien.
Fig.52-Utilisationagricoleetaquacoledudomaine/zonagePGA(SDR,AER,com.pers.Ph.Couraud,)
771.2.3-Aquaculteursetautresusagersdudomaine
A l’entrée de la vallée, un centre expérimental d’aquaculture de crevettes en bassins avait étéouvertà la findesannées1970par laCNEXO,gérépar lasuitepar l’IFREMER.De1997à2003,d’autres bassins, situés plus haut dans la vallée, ont été creusés pour pratiqucer cl’élevage decrevettesd’eaudouce(chevrettes),exploitationaujourd’huiabandonnée.
En 2003, la Société d’Aquaculture deMoorea (gérant José Ah Sha) a repris l’exploitation desbassins à l’entrée de la vallée, pour y élever des crevettes; la production annuelle qui atteintenviron10tonnes,estvenduedirectementàlafermeaquacoletouslesmercredi,lesurplusétantécouléchezlesgrossistes.Cesbassinslouésparlasociétéetquicouvrentunesurfacede2hasontalimentés en eau de mer puisée dans la baie. Ils débordent fréquemment, l’eau saléeoccasionnantlapertedevégétationdestalus,altérantlecôtéesthétiquedel’entréedusite.Unemeilleuregestionpermettantd’éviter lesdébordements,etdesplantationsdehaiestoutle longde l’exploitation seraient des solutions paysagères efficaces. D’autre part, cette ferme pourraitfairel’objetd’unemiseenvaleuràdesfinsrécréativestouristiques,visantnotammentlesfamillesavec enfants et les publics scolaires, comme ceci est pratiqué dans de nombreuses fermesaquacolesdeNouvelleZélande.
Plus haut dans la vallée, des bassins d’eau captée dans la rivière, prévus pour l’élevage descrevettesd’eaudouce (chevrettes), sont inutilisésen raisond’undifférendentre le gérantet leServicede laPêche. Le SDRaémis à juste titre leprojetde transformer cesbassins irriguésentarodières,cequicorrespondraitauxsouhaitsdelapopulationdePapetoaidésireusedetrouverdeszonesdeculturestraditionnelles,afindemieuxsenourrir.
En2014,leschasseursdecochonssauvagesontréinvestilavalléedepuislaréouvertureparleSDRdezonesdechasserèglementée,ceciafindelimiterlaproliférationdecesanimauxsurlesite.
Certainsriverainspratiquentégalementlacollectedesfruitsdumape(chataîgniertahitien)pourlesvendreauvillageàPapetoaiaprèscuisson.
1.3-Lesusagersdusitehorsdomaine
1.3.1-Lesagriculteurs
Endehorsdesterresdomanialesetdel’importantbassinagricoledePaopao(quisortducadredel’étude),lesactivitéssonttoutd’abordvivrières(fa’a’apu)danslesjardinsdesunitésdomestiques.Chaqueunitédisposesouventd’arbres fruitiersetdepetitesplantationsde légumes,maisaussidesbuissonsdeplantesornementalesetdefleursquiparticipentaubien-êtreculturelpolynésien.Cependant,enregarddesnombreuxconflitsfonciers,lepotentieldesurfacecultivableseréduit-voire n’existe plus du tout- dans des familles qui s’entassent sur unemême parcelle. Ainsi, lefoncierestdevenuunobstaclemajeuràl’autonomisationalimentairedeshabitantsetreprésenteunefortemenacedel’équilibreetdubien-êtredeshabitants.Lesgensdésireuxdepratiquerunehorticulturevivrièresontobligésdetrouverdesterrainsdisponiblessoitenleslouant(impossiblepour les familles à faibles ressources) soit en échangeant des services (métayage, entretien deterrains en friches, …) au sein du réseau de parenté. C’est le cas de certaines propriétés àl’intérieurdesvalléesdeUrufaraetPapetoai.
78Faisant suite à la coprahculture de la fin du XIXème siècle jusque dans les années 1960, lesplantations de bois précieux et autres ont été florissantes dans les années 1970-1980, commedans lavalléeUrufara(kaori,;cocoteraie),duvallonAaraeo(boisébénisterie,kaori,cocoteraie),delaVaitapi(pindesCaraibes,vergers)etcertainesparcellesdeFa’atoa’i.Lesplantationspourleboisdecoupedestinéàl’ébénisterieexistentdanslesgrandespropriétés(Urufara).
La cueillettedes fei (Musa troglodytarum)dans lespeho fei (vallonsà fei)etdesbananesetdecertainesvariétésdeuru(genreArtocarpus)estencorepratiquéedansdesespacesmontagneux,étantconsidéréscommedesbienscommuns,parquelques inconditionnels,auprixdequelquesheuresdemarche.
DanslevallonAaraeo,onpratiqueencorel’élevaged’unpetittroupeaudebovins.
1.3.2-Lespêcheurs
Les pêcheurs de Moorea sont souvent également des agriculteurs, en fonction descirconstances familiales dumoment. Il semble cependant que le temps consacré à la pêche, lecaractèrelucratifet lapossessiond’unbateausoientdescritèresdéterminants(Fabre2015).Ondistingueainsilapêchedeloisirs,lapêchedesubsistance,lapêcheindividuelleoucollectiveavecvente éventuelle du surplus, et enfin la pêche professionnelle (détenteurs d’une carteprofessionnelle). Cette pluralité de situations, implique une difficulté à quantifier de manièrestatistiqueleprélèvementdelaressource.D’autrepart, lesdifférentesenquêtesmenéesauprèsde pêcheurs reconnus comme experts (tahu’a tautai) ontmontré que ces pratiques culturellesparticipent largement à l’affirmation identitairema’ohi. Elles sont entourées de connaissancesprécisesdesespèces(nomenclatures,habitat,cycledereproduction,habitusdespoissons)etdumilieu (lunaisons, associations au milieu corallien, etc..), mais ces savoirs complexes sontaujourd’hui en péril. Il existe des compétitions de prestige entre pêcheurs, le «champion»(ma’ona) gagnant sa renommée (ro’o) et sa place dans la communauté. Chacun ayant sonterritoiredeprédilection,ilexistedesconflitsd’usage,enparticulierentrelesdistrictslimitrophes,mais il sembleque jouent là aussi les réseaux imbriquésdeparentéélargie. Lapêche lagonaireétant le lieu de prédilection des pêcheurs «non professionnels», lamultiplication des activitésnautiquesliéeautourismeetl’intensificationdel’agricultureleurposentdesérieuxproblèmesetsontsourced’inquiétudequantàl’avenirdel’alimentationdeleurfamille.Maisoutrecesraisonsde subsistance, il semblequepêcher,pour les villageoisde la valléedeFa’ato’ai soitunbesoinvital«nousavonsétécontraintspetitàpetitdenous retrancherdans lavallée,nous lespetits,nous sommes pauvres, et la pêche représente pour les hommes leur fierté. Le lagon est notregarde manger, mais il est en danger. Il attire trop de monde, c’est dur que tout le mondes’entende…»nousexpliqueunpêcheurdePapetoai.
L’exempleduquartierOpunohu
La plupart des habitants du quartier situé entre la rivière et le flanc duMt Rotui ne sont pasoriginaires de ces terres, mais installés depuis une ou deux générations.Certains pratiquent lapêcheauxcrabespa’apa’aavecdespièges (tata)à l’embouchure,despoissonsde la rivière,ouvontpêcherdanslabaieenpirogueavecleursenfantsdanslacriqueAaraeo.
PapaBen,pêcheurduquartieretretraitédeMoruroaquiatravailléparlasuiteàl’exploitationdecrevettespratiquait lapêcheau filet jusqu’en2013,où il vendait plusde centpaquets (tu’i) de
79atureenbordderoute.Ilvendenbordderoutedesatureauprixde500Flepaquet(de15)etdesina’a(alevinsdugobidae‘apiri,Sicyopterus)qu’ilcaptureàl’épuisettedeoctobreàdécembre.Dans la rivière, il y a des nato (Kuhlia marginata), des nehu (gobidae translucide), des fa’ia(Upeneusvittatus)maisleservicedelapêcheainterditdepêcherdanslarivière.Benaremarquéquelesanguilles(puhi)sontentraindedéclinerpetitàpetitdepuisvingtans.Danslabaie,lesjet-skis font fuir le poisson. Il explique à Hereiti lors de l’entretien que «les courants (opape) deTautira et Teahupoo viennent jusqu’à Opunohu; quand le poisson est en abondance à lapresqu’île,trèspeudetempsaprès,ilseraabondantdanslabaie».«Dèsquel’onaperçoitdanslabaiedeuxraiesmantasetdeuxgrandsrequins,c’estlasigne(tapao)quelesaturevontfoisonner.Quand la rivière s’assombrit, ils viennent se cacher dedans». Papa Ben collabore avec leschercheursduCriobecar«ilsfontdesrecherchespourdévelopperlepoisson».
Les femmes du quartierOpunohupratiquent aussi la pêche à la ligne, au harpon et au filet enpirogue,autantquelefa’a’apusurleurterrepournourrirleurfamille.
SelonTinoPater,«lerahuiestunebonnechosecarilsuitlessaisonsdupoisson,maiscommeilestpratiquéaujourd’hui,c’estn’importequoi».«APapetoai,onpeutpêchersixmoispuisarrêteràcausedes intempéries;onsedéplacealorsàHaapiti».AutrefoisàOpunohu, ilyavait jusqu’àdix filets de pêche communautaire. Son père recueillait jusqu’à cent paquets de poisson(perroquets et ature). «Il existe deux passes à bonites, l’une du côté du temple de Papetoai,l’autrefaceàlaplageMareto».
Suite aux entretiens que nous avons menés dans les unités familiales, ou aux réunionspubliquesorganiséesdanslecadreduprojetINTEGRE,lespêcheursontdécidédeseregrouperenassociationpourmieuxfaireentendreleurscraintesouparfoisleurdéfiance.
1.4-Lasphèreassociative
Cettesphèreestleferdelancedelacohésionsocialeetlesassociationssontnombreusessurleterritoirede‘Opunohu.Ilexistecependantentre-ellesdesenjeuxdepouvoiroud’influence,des conflits de légitimité territoriale, qui gènent parfois la coordination des actions dans unemêmedirection.Letableausuivantrésumelesdifférentesassociationsprésentessurlesite.
Entité Référent « Légitimité »
Association Puna Reo
Lee & Maurice Rurura Dom Leoture
Paopao 30 ans expérience
Association PGEM Association
Pu atitia
Hinano Murphy
Paopao 20 ans exp.
Gump Station Association
Papetoai Jade Papetoai
Groupe danse Papetoai
Mahinepeu Loana 40 56 59 06
Papetoai
Assoc Jeunesse Papetoai
Mahinepeu Tiaiti 40 56 15 89
Papetoai
Assoc artisanale Papetoai
Nahei Nara’i Papetoai
Groupe danse Nahei Augustin
Association Matahiapo Papetoai Edmée Brossious
Opunohu
80Association
Paruru ia Opunohu Edmée Brossious Papetoai
Comité des pêcheurs de Papetoai
(En cours de formation) Papetoai /Opunohu
Association Sportive Rugby
Lycée agricole Opunohu
Association Pétanque Opunohu Quartier Opunohu
Fig.53-Quelquesassociationsactivessurlesite
AssociationPGEMMoorea
Cetteassociationcrééeen2007,dirigéeparLeeetMauriceRuruaetDominiqueLeotureparticipeà la gestion financière et logistique du PGEM deMoorea et applique les directives du comitépermanentduPGEM.Elleestconnexeàl’associationculturelleetenvironnementalePunareoquial’avantagedemobiliserungrandnombred’acteurslocauxetd’êtreparticulièrementactivedanslasensibilisationdesenfantsetdesjeunesàl’environnement,parlebiaisdeleurcultureetdeleurlangue(coloniesoucampsdevacancesenimmersionlinguistiquetotale).
AssociationculturelleetenvironnementalePU‘ATI-TI’A
Cetteassociationcrééeen2004,dirigéeparHinanoMurphy,installéedanslabaiedeCook,apourobjectifsderecueillirlessavoirsettraditionsdesanciens,desensibiliserlapopulationàlavaleurdesonpatrimoinenatureletcultureletdeparticiperàlapromotiondelalanguepolynésienne.Denombreuses conférences sont organisées avec traductions simultanées sur des thématiquesdiversesqui concernent la recherchedesmoyensdemieuxvivreàMoorea (alimentation saine,protectiondelabiodiversitéetdessavoirsautochtonesquiluisontliés,activitéspédagogiquesetimmersionlinguistique,etc.).Unpetitparcarborécontientplusieursstructureslocalesdestinéesaux rassemblements et aux activités pédagogiques. L’association est en relation avec la GumpResearchStationquidisposedemoyensfinanciersimportantsetderéseauximportantsd’acteursinternationaux.
AssociationculturelleetenvironnementalePUNAREO
Créée en 2000, cette association dirigée par Lee etMaurice Rurua a pratiquement lesmêmesobjectifsquelaprécédente,etsetrouveàPiha’ena.Elledisposeégalementd’unpetitparcprèsd’un marae, et s’apparente à un ancien hameau polynésien, avec un immense fare pote’epermettant d’organiser de grands rassemblements. L’accueil des enfants et les activitéspédagoqigues représentent également le fer de lance de cette association, en immersionlinguistique.
AssociationTEMANAOTEMOANA
Cette structurecrééeen2004,dirigéeparCécileGasparetMatthieuPetit, a5 salariésà tempspleinetunecinquantainedebénévoles.PartenaireduCRIOBE,elleœuvredanslaprotectiondelanatureetdelabiodiversité,enorganisantdenombreusesactionsdesensibilisationetd’éducationdelapopulationenmatièredeprotectiondupatrimoinenaturel.ElleestconnexeàlaCliniquedelatortue,etautresorganismessituésauseindel’hôtelIntercontinentalàTiahura.Elleparticipeàla constructionduprojetduFareNatura.Cetteassociationoeuvrepour ledéveloppementd’unécoutourismemarindurable.
81AssociationHEIVAMATARAU
CettestructuresituéedanslavalléedePapetoaiestuneassociationéducativequiprendenchargelesjeunesendifficultésouéchecscolaire.
1.5-Lesacteursdutourisme
1.5.1-Lesstructuresd’hébergementetderestauration
La zoneconcernéepar l’étudeexclue lesdeuxhôtelsde la zone, leHiltonà l’estdeVaipahuetl’Intercontinentalàl’ouestdePapetoai.Cesdeuxstructuresemploientcependantdupersonneletunnombreconséquentestemployéplusoumoinsdireectementdanscesdeuxhôtels.Uneunitéannexe de l’hôtel Tipaniers est située près de Papetoai et comporte quelques bungalows neproposantpasderestauration.
Aucunepensiondefamillen’existesurlesiteettrèspeud’unitésderestauration.L’abscencedestructurespréservecependantlecaractèresauvagedelabaie.
Entité Activité Pb & pressions solutions
Hôtels Hilton
Intercontinental
Tipaniers iti (baie)
Emploi direct de la population locale et services dérivés
Bungalows Tipaniers-iti désuets
Pensions de famille 0 - -
Gîtes Gîte montagne Projet du tropical garden
Demande de la population d’un « fare natura » avec quelques structures camping (du style Papenoo avec l’association Haururu)
Camping 0 Aucune structure sur la zone
Snack « Chez fifi »
Snack Papetoai
Snack « Mahana beach »
Restauration Peu d’unités de restauration dans la zone
Crééer une structure de restauration dans le cadre de la structure d’accueil
Fig.54-Structuresd’hébergementetderestaurationàOpunohu
1.5.2-Lesprestatairesd’activitésterrestres
Bien que le site offre des potentialités touristiques uniques, peu d’activités étaient proposéesjusqu’àprésent,endehorsdes«tours»etsafarisdevisitedulittoraletdelavalléedeOpunohu.
Les prestataires de Safaris 4x4: Le GIE Moorea tourisme regroupe les prestataires de cestoursqui, dans la vallée, sont limités à un arrêt sur les sites archéologiques et une pause aubelvédèrepourcontemplerlepanorama.SeptsociétésexistentsurMoorea:Mahanatours,ATVMoorea tours, Francky Frank Moorea tours (Papetoai), Albert safari 4x4, Safari Mario tours(Maharepa), Teiho4x4Discovery Tours, Inner Island Safari Tours,Mooreaexplorer (Maharepa).Cessociétésontuneactivitéquivarie selon leur importanceet les réseaux touristiquesqu’ellesonttissé.Ilexisteundécalageentrelesdirigeantsquineconnaissentpasleterrainetlesguides
82patentés qu’ils embauchent. Bien que ces sociétés soient en compétition, il arrive qu’elless’organisentlorsdesaffluencesdespaquebots.
Les quads: Cinq sociétés proposent cette activité motorisée de découverte du site: MooreaActivitiesCenter(Urufara)proposesortiesquad,jetskis,rayfeeding,locationdebateau,bateauàfonddeverre.ATVMooreatours(Tiahura),KarineetPhilippe,ATVFuntour(AlberttransportetActivities, Paopao), Dammon’s tour (Maharepa) propose des activités de quad et de jet ski;Mahanatoursproposedescircuitsdequads,etdessortiessurlemotuoul’observationdesraieset requins lagonaires. Tous les usagers du site se plaignent de cette activité (bruit, érosion despistes, déferlement des files de quad) qui est totalement incompatible avec le côté naturel etpaisibledusite,etreprésenteun«pointnoir».
Les guides de randonnée: Plusieurs guides de moyenne montagne proposent d’encadrer desrandonnées pédestres dans la vallée ou l’ascension duMont Rotui (voir au chapitre deux). Laquasi-totalitédeleursprestationsconcernelecoldestroiscocotiersouPuuroa.L’entretiendecessentiersrevenaitjusqu’alorsàlasociétédeHiroDamide,pouruncoutd’environtroismillionsparan. Ces guides se plaignent d’un effondrement de leur activité depuis le balisage récent descircuitsderandonnéesetdemandentunestructured’accueiletungîteoùilspourraientproposerleursprestations.HiroDamide,MichelVeuillet,LeonHarehoeetJordanproposentl’encadrementdesrandonnéesdemoyennemontagne.
Leranch:LeranchquiproposedesrandonnéeséquestresreçoitdenombreuxvisiteurstouristesourésidantsdeTahiti.Legérant(TeraiMaihi)seplaintdesquadsquieffrayentleschevaux,aveclesrisquesd’accidentsquecelaentrainedanscesconditions.Ilexisteaussidestensionsaveclesplanteurs d’ananas qui se plaignent des chevaux qui piétinent les plantations ou mangent lesfruits.
Le lycée agricole est un prestataire d’activité touristique incontournable (et désintéressé), àplusieursniveaux:iloffreunebuvettedejusdefruitsavecdégustationetventedeconfitures.Unsentierdevisitegratuiteoffreauxvisiteurslapossibilitédedécouvrirlavégétationtropicaleetlesculturesexpérimentalestropicalesdel’exploitation.Uncircuitpluslong(1h30)permetd’avoirunaperçupluscompletdesactivitésdulycée.Ilestundesfersdelancedudéveloppementdel’agro-écotourismeenPolynésie.
Les jardins tropicaux:Deux famillesproposentune visitede leurpropriété. Le TropicalGardenouvertdepuis2010est tenuparLoanaetGérardMaau. Ilestsituésur leshauteursdeVaihere,offrantunevue imprenable sur labaie.Uneunitéde restaurationproposedesmenus tahitiens(vendrediet samedi),un faredevente,etbientôtungîtedortoir.Outre la visitedu jardin,unerandonnéeestpossibleversunepetitecascadeà15minutesdemarche.
LeKellum’sgarden,ouvertdepuislesannées1960(voirchapitredeux),situésurlelittoralprèsdufonddelabaiede‘Opunohu,proposeunevisitedujardintropical.
LeTikiParc(parcoursaccrobranche):Ils’agitd’unnouveauprestataireinstallédepuispeudanslavallée, sous l’impulsion de Philippe Couraud. Le Tiki Parc connaît un succès notoire auprès desfamillesvisitantMoorea.
Les activités pleine nature proposées par le Domaine: des aménagements récents offrent demultiples potentialités de détente et de pratique sportive pleine nature, un des piliers non
83seulementdel’écotourisme,maisaussidel’améliorationdelaqualitédeviedelapopulationetdelajeunesse.LedomainedeOpunohuoffretouslesatoutsdudéveloppementdurabledubien-êtreetdumaintiendelasantédespopulations:parcourssanté,pistesderandonnéespédestres,pistesdeVTT,circuitdedécouvertedelacaldeira,activitéssportivesouéquestres,raids,…
Enregardde lamultiplicationdecesactivités,unprojetdestructured’accueilglobalaétéémisdans le cadre de INTEGRE avec le SDR afin de proposer une structure optimisant les qualitésexceptionnellesdusite.Elledevrareleverletripledéfidecombinerl’accueildutourismedemasse(accueil-orientation) comme celui plus discret des pratiquants d’activités sportives ou pleinenature(relainature)etenfinproposeruneplateformemettantenavant laculturepolynésienne(centreculturel).
Entité Activité Pb & pressions solutions
Ranch Opunohu valley
Rando équestres : 30 km de pistes
Chevaux et ananas => piétinement
Chevaux effrayés par quads
Pistes spécifiques
Lycée agricole Dégustation jus, confiture (25 à 30 000 visites/an) Circuit botanique (fiches) Randonnées éducatives
- Emploi spécifique de 4 personnes
Quads (4 sociétés) ATV Moorea tours ATV Fun tour (Karl Harring) Dammon’s ATV tour (Maharepa) Mahana tour (beachcomber)
Circuit belvédère,
exploitation lycée agricole
Pollution sonore pour certains intolérable (détruit le charme du site) Dégradation des pistes (érosion) Vols ananas, dérangement chevaux Saturation pour le domaine Contenu présenté aux touristes varie…
Suppression des quads
Engins électriques
Safari 4x4 (9 sociétés) Albert Safari Tour (Maharepa) Francky Frank tour Inner island safari Julienne safari tours Papetoai Moorea Explorer (Temae) Tahiti expéditions (F. Murphy) Torea nui safari Safari Mario Moorea SARL Moorea Mahana tours
Visite du domaine OPN (demi-journée ou journée 2 véhicules / jour (moy) 8 véhicules /j croisiéristes guides patentés pas de cohérence => Usine de jus de fruits, route des ananas, lycée agricole, marae, belvédère. => Montagne Faaroa, jardins botaniques
Dégradation des pistes (érosion) Route du belvédère trop étroite (risque d’accidents)
Système de navettes
Contrôle des flux
Guides rando Jordan Hiking discovery (H. Salmon) Maison de la nature (Vaianae) Moorea Hiking (H. Damide) Patrick Shui Way Polynesian adventure Rando Pacific
(Moyenne montagne) Sommet Rotui Col Puuroa (trois pinus) Col trois cocotiers 385m Traversière Vaiare/Vaiane 25 km Sentiers balisés*
Le balisage des sentiers fait chuter l’activité des guides (Jordan)
Pas de sanitaires au belvédère ni de maison relai-nature (montagne)
Déchets laissés sur place
Pas de structure d’accueil pour présenter les activités de la vallée
Trouver un moyen de compensation (accueil)
Fiche activité Sentiers
Promouvoir les guides
Guides touristiques Patentés (pas de cohésion)
VTT Pistes de VTT balisées Niveaux variés
Parcours santé Détente sportive -
TIKI PARC Parcours accrobranche - Seul problème : a manqué de concertation avec la population
Parcours botaniques En projet (INTEGRE) Attention aux déboisements Lutte Plantes envahissantes
Sites archéologiques Découverte paysage culturel Pas de structure d’accueil ni fare d’interprétation
Aménagement en relation avec le site (fare traditionnels)
Jardins tropicaux Tropical garden Kellum’s garden Lycée agricole
Point de vue +++
Projet de ponton, activ. nautiques
Visiteurs autonomes Visite Orientation (pas d’accueil) Signalétique , accueil
84Locations voiture Autonomie des visiteurs -
Groupes scolaires Visites scolaires domaine une fois/an (écoles, collège) Colonies de vacances
Pas de structure d’accueil Développer des activités éducatives dans la vallée
Croisiéristes (Paquebots)
Paul Gauguin
Régularité => prestations
Octobre/ Janv à avril +++
Aucune cohésion dans l’accueil Logistique d’un accueil polynésien (vitrine)
Fig.55-Tableaurécapitulatifdesprestairesd’activitésterrestres
1.5.3-Lesprestatairesd’activitésmarines
Il n’existe que peu de prestataires d’activités marines sur le site de ‘Opunohu, les activitésnautiquesétantfocaliséesàTiahura,àlapointenord-ouestdel’île.Letableausuivantrecenselesdifférentsacteurssursite.
Entité Activité Pb & pressions solutions
(aucune) Plage publique Taahiamanu Pas d’équipements, érosion, plaisanciers
Club de voile a fermé (vols)
Zone de mouillage plaisanciers à déplacer
Moorea Activities Center
(Ponton Urufara)
Location de jet-skis et de bateaux Les jet-skis troublent les activités des pêcheurs
Le ponton (famille Pomare)
Zonage PGEM
Commune Papetoai QUAI
Arrivée des paquebots ou prestataires
Pas d’accueil en dehors des grands événements
Structure d’accueil
Plaisanciers Mouillage dans la baie Problème mouillage Taahiamanu (pollution wc marins près de la plage)
Zonage PGEM
Prestataires extérieurs
Whale watching
Interactions avec les animaux Zonage PGEM prévu
Clubs de plongée extérieurs Plongée sous-marine Peu fréquente dans la baie
Clubs de Va’a Pratique de la pirogue -
Navires de croisière Activités en circuit fermé
(snorkeling, bateaux fond de verre, etc…)
Pas de structure d’accueil
Flux à réguler
Zonage PGA prévu
Projet d’ECOMUSEE
Site CRIOBE
Musée d’écologie marine tropicale
Enjeu de développement touristique. 1er musée d’écologie en Polynésie
Ferme d’élevage crevettes Vente (seule) Potentiel sous-estimé Pourrait être visitée avec une animation pédagoqique et ludique
Fig.56-Tableaudesprestairesd’activitésmarinesàOpunohu
Autotal,unecentainedeprestatairestouristiquesestpartagéeentredeuxcamps: lecomitédetourisme(présidentHiroDamide,présidentdusyndicatdesguidesderandonnéede laPF)et leGIE Moorea tourisme (président Hiro Kelley, prestataire lagonaire et membre du comité duPGEM). Le GIE Moorea tourisme est un syndicat de patentés regroupant une soixantaine demembres, représentés parHiro Kelley (sa famille a des terres àUrufara, ancienne STEA sociététahitienne d’exploitation agricole, devenue plantation d’avocats, pamplemousses et citrons). Iln’existe aucune cohésion entre les patentés. Le Comité de Tourisme de Moorea est une
85associationloi1901quiestenrelationavecleGIETahitiTourisme,etquiregroupe64membres,représentésparHiroDamide.
1.5.4-lesorganismesd’éducation,jeunesseetderecherchescientifique
Plusieursorganismesd’enseignementetd’éducationsetrouventsur lesite:écolematernelleetprimaire de Papetoai (pour lequel il existe un projet de construction d’un groupe scolaire dePapetoai, à l’entrée de la vallée de Papetoai), l’école primaire et le collège Paopao, le lycéeagricole(LPA),CentredeFormationPolynésiendesPersonnelsenAgriculture(CFPPA).LeCJAdeVaiare propose également des formations professionnelles en agriculture. Le CETAD du collèged’Afareaitu participe également à l’éducation des jeunes. Ces établissements sont une«pépinière» de jeunes qu’il s’agit de sensibiliser et d’impliquer dans le développementharmonieux de leur île. Nous avons mené plusieurs actions éducatives ou participatives danscertainsétablissements,enparticulierlelycéeagricole.
LeCentredeRecherchesInsulairesetObservatoiredel’Environnement(CRIOBE)
Cecentrederecherchescientifiqueexistedepuis1974,d’abordinstalléàTiahuracommeantenneduMuseumd’HistoireNaturellepuisàl’entréedelavalléede‘Opunohuen1981.Cecentre,soustutelle du CNRS, de l’Ecole Pratique des Hautes Etudes (EPHE) et de l’Université de Perpignan,rattaché à Paris Sciences et Lettres (PSL) et divers organismes internationaux, accueille denombreux chercheurs de la communauté scientifique internationale (150missionnaires par an).Laproduction scientifiqueest abondante:plusde280 thèsesetdiplômes,2500publicationsetrapports.Sondirecteur,SergePlanes,dirigeégalementdenombreuxinstitutsdereconnaissanceinternationale (IRCP,Labexcorail,Bio2Mar,etc…).Cetétablissementa toujoursmisàprofit sonexpertise scientifiquepour le suiviet laprotectionde labiodiversitémarinede l’îledeMoorea.Cette station dispose de nombreuses données scientifiques (vingt cinq ans de suivi des récifscoralliens de l’île, plus d’une centaine de thèses et des milliers d’articles et publications).L’écomusée qui sera implanté sur le site sera une opportunité pour vulgariser la recherchescientifiqueetdemettreen avant lesproblématiquesdeprotectionenvironnementale, commecelledespopulations.
LaGumpResearchStation(GRS)
Situéedans labaiedePaopao,cetteantennede l’UniversitédeBerckeleyenCalifornieaccueilledeschercheursetétudiantsaméricains.DirigéeparNeilDaviesetFrankMurphy,cettestructurede recherche travaille en collaboration avec le CRIOBE. Elle intervient également dans laprotection de la biodiversité marine et terrestre de l’île de Moorea. Plusieurs projets ont étélancés,enparticulier leprogrammeAVATARquiproposeunemodélisationde labiodiversitédel’île,dusommetdelamontagnejusqu’autombantrécifal.LaGUMPstationparticipeégalementàdesactionsdesensibilisationetpédagogiques.
86
Fig.57-InstallationsduCRIOBEàl’entréedelavallée(photofondsCriobe)
87
2èmepartie
PROCESSUSDEGOUVERNANCEPARTICIPATIVE
PROPICEAUDÉVELOPPEMENT
D’UNTOURISMEDURABLEA‘OPUNOHU
88Ch1:LecontextedegouvernancedusiteOpunohu
L’enjeuglobaldusitepiloteINTEGREOpunohuestdeparveniraudéveloppementd’untourismeresppectueuxdel’environnementnatureletdes identitésculturellesconduisantàuneaméliorationdelaqualitédeviedeshabitants.Cesdernièresannées,bonnombred’étudesvisantdesplansdegestionontétéréaliséesàOpunohu(Jorcin2003,Besson2011,Tanretetal.2012)etdenombreusesactionsdedéveloppementdesactivitésécotouristiquesontétémisesenœuvre selon le schéma directeur du S.D.R. (voir compte rendu spécifique). Plusieurs dispositifslocaux existent, comme le PGA portant sur l’ensemble de l’île deMo’orea, le PGEM qui porteégalement sur la totalité du lagon de l’île (et son classement en zone humide d’importanceinternationale RAMSAR), et le schéma directeur de la Direction de l’Agriculture (ex. SDR) dudomainede ‘Opunohu.Dernièrement, dans le cadre de la volonté duPays dedécentraliser, unpôle localdedéveloppement touristiqueaété crééàMo’oreaetdes actionsengagéesdans cecadre. Un des résultats du projet INTEGRE a été la concrétisation du projet structure d’accueiltouristiqueetculturelleetd’encadrementdutourismelocal(onpourrasereporteraurapportduCollectif formateurs pour les phases de construction collective du projet par la population dePapetoai). Une certaine dynamique a été intitiée dans un contexte social difficile et avec desprotagonisteslocauxauparavantréticentsàtoutnouveauprojet.Cecheminn’apasétéfacile,etcomporte toujours certainsmalentendus ou jeux de pouvoirs, mais les acteurs vont de l’avantdansunedirectioncommune.
Nous avons présenté dans la première partie de ce rapport la situation géographique etterritoriale, puis les contextes respectifs des domaines socio-politiques et démograhiques,économique,cultureletenvironnementaldusite‘Opunohu.
La définition d’une gouvernance opérationnelle se fera en fonction des enjeux économiques,sociaux,identitaires,lespressionsanthropiquesounaturellesdusiteetdusuccèsdesdifférentesactionsetactivités.Garantirdesressourcespérennespourlesgénérationsfutures,unequalitédeviepourlescommunautésinsulairesetunrespectdesidentitéspolynésiennessontlestroispiliersdelaréussite,préalableindispensableàl’implicationdescommunautésdansuntourismedurable.
La programmation d’un schémadirecteur sur trois ou cinq ans se fera sur des projets concretsportant sur la culture, l’environnement ou le tourisme ou la combinaison des trois. Ce schémareprésenteraunoutilpourlesgestionnairesàtoutesleséchellesdegouvernance.
1-Lagouvernanceactuelle
Plusieurs acteurs, à des échelles différentes, participent plus ou moins directement à lagouvernancedusiteOpunohu.
1.1-LacommunedeMo’orea-Mai’ao
LacommunedeMo’orea-Mai’aoest composéedesix communesassociées.Elleest régiepar lecode des communes, et le code général des collectivités territoriales adapté localement depuis2007.MmeGloriaPater-Traftonest lemairedéléguédePapetoai.HinanoIenfa,premieradjointaumaireestenchargedel’urbanisme,del’aménagement,desaffairesfoncièrescommunales,du
89PGAetPGEM (représente la communeau comitépermanent).Mme JacquelineBoubee,4èmeadjoint aumaire, est en charge du tourisme et Jérôme Temauri, 8ème adjoint est en charge del’agriculture et de la culture. Les élus sontparfaitement impliquésdans le projet Integre, et lesagents de la dynamique sociale. La commune assume le rôle difficile de médiateur entre lapopulationetlePays.
1.2-LesservicesadministratifsetlePays
Le Gouvernement de la Polynésie française a la compétence en matière de protection et devalorisation de son environnement marin, à travers le code de l’environnement. Ce derniercontientdesdispositionsnécessairesà laprotectiondes taxons, classésencatégoriesallantdesespèces menacées et en danger comme les raies manta (catégorie A), des espèces protégéescommelesrequinsetlesmammifèresmarins(catégorieB).
LesdifférentsministèresontdéterminédesaxesdedéveloppementpourOpunohu:Leministèredutourismeconduituntravailcollégialsurl’écotourismeanimalierquifournitchaqueannéedesrevenusconséquentsetcherchedesmoyensdedévelopperetrèglementercettefilière.D’autrepart,ilparticipeauxgrandsprojetsd’aménagementdeOpunohu(financementdelasignalétique),des aménagements publics de la plage Taahiamanu et enfin au financement de l’écomusée àOpunohu. Leministère de la culture et de l’environnement intervient également sur le site, leMinistreétantvenusoutenirleprojetdedéveloppementdelazonearchéologiquedanslavallée,etaentendulapopulationautraversdesdifférentesassociations.
Certainsagentsde l’administrationduPayssontsurplaceàOpunohu,notamment leServicedudéveloppementrural(SDR)dirigéparPhilippeCouraud,gestionnairedudomaineetchefdeprojetdesiteIntegre.Ladirectiondel’équipement(DEQ)quiadeslocauxallouésderrièreleCriobe,estresponsablede l’entretiendes routes et des abords (élagages). Cependant, les servicesduPayssontprincipalementsituésàPapeeteetparticipentdirectementàlagouvernance:laDirectiondel’environnement (DIREN) pour la gestion environnementale du site et l’application de larèglementation, la Direction des ressourcesmarines etminières (DRMM) pour la gestion de lapartiemarine sur site et la règlementation, Service de l’aménagement et de l’urbanisme (SAU)pour l’établissement du PGA et des mesures en matière d’urbanisation ou de topograhie, laDirectiondesaffairesfoncières(DAF)intervientdansl’identificationetlaproblématiquefoncière,laDirectiondesaffaireséconomiquesaunrôleimportantdanslechoixdesorientations,leServicedu tourisme (SDT) est très actif à Moorea qui représente un des piliers du développementtouristique, leServicede lacultureetdupatrimoine(SCP)gestionnairedessitesarchéologiquesparticipeactivementauxactions Integre, laDélégationà larecherchedePFaunrôle importantdans les recherches menées sur le site (biodiversité) et stimule les actions, la Gendarmeriemaritime a un rôle de surveillance, de maintien de l’ordre sur l’eau et d’application de laréglementation en matière de sureté maritime. La pluralité de ces services et parfois letéléscopage de leurs domaines de compétences respectifs peut poser certains problèmeslocalement, àMoorea. Lapopulationdes îles est toujoursméfiante vis à vis dedécisionsprisessanseux,parl’administrationcentraledeTahiticoncernantleurîle.
901.3-Lesservicesdel’Etat
LeHaut-commissariat,ladélégationàlarechercheetàlatechnologie(DRRT),l’agencedesAMP,l’agence de l’environnement et de lamaitrise de l’energie (ADEME) et d’autres organismes del’EtatparticipentàlamiseenœuvredespolitiquespubliquesencollaborationaveclesservicesduPays.
1.4-lesautresacteursjuridiquesdegouvernance
D’autresorganesquiontuneresponsabilitéjuridiqueinterviennentsurlesite.Ils’agitnotammentdesmembres du comité permanent du PGEM (présidé par leMaire deMo’orea-Mai’ao) et del’association PGEMMoorea (essentiellement desmembres de l’association Puna reo) qui a unelégitimitéenmatièredegouvernance.
2-Lesenjeuxdusite
Lesenjeuxmajeursenmatièredegestionsocio-environnementalesontdéfinisautourdequatrepointscruciaux,respectantlesdifférenteséchellesdegouvernancedumicro-localauglobal:
(1)A l’échellemicro-locale, l’articulationentre lecomitédegestionde lastructured’accueil, lefuturcomitéTo’ohitu(«conseildessages»),et lecomité localdedéveloppementglobaldusitepose problème et doit être clairement établie en envisageant plusieurs scénarios. Lefonctionnement interne de chaque entité de gestion dépendra en effet de la clarté de cettearticulation.Dans ce comité, l’enjeude la représentativitéde toutes les catégoriesd’acteursdusiteestfondamentaletdoitpasseroutrelesintérêtspersonnelsoulesjeuxdepouvoir. Ilyauradoncunréférentpourchaquetyped’acteur(responsableducomitédespêches,desagriculteurs,des prestataires touristiques, …). C’est dans ce comité de développement local que devront sefairelesrecherchesdeconsensus,lesdiscussionssurlespointslesplusdifficilesetlarecherchedecompromisparlebiaisdenégociationsafind’éviterquelesdécisionsdececomiténeseheurtenten amont à des refus ou oppositions de la part de la commune ou des différents servicescompétentsduPays.Danslessituationsoùlarecherchedeconsensusn’aboutitpas,lesystèmeduvote semble le plus équitable s’il respecte scrupuleusement la représentativité et légitimité dechaquecatégoried’acteursintervenantsurlesite.Enfin,àuneéchellepluslarge,lalégitimitéducomité localdoitêtrebiencompriseetclarifiéepar lacommuneou lesservicesduPays. Ilpeutêtreutiledefixeràl’avancedesrèglessousformed’unecharteprécisantlerôledechacundansl’organigramme,àdifférentsniveauxd’échelledelagouvernance.
(2) A l’échelle locale, le rôle de la commune est également fondamental et sa place doit êtreimportante(forteimplication)toutenprenantencomptelesdécisionsd’uncomitédegestionquipourrait parfois être en opposition avec les orientations de la commune. Sa position dansl’organigrammedegestiondoitdoncêtrebienpréciséepourl’ensembledesacteurs.Ilestlogiquequ’elleprésideetanimelecomitédedéveloppementdurabled’Opunohu.
(3)Al’échelleduPays,l’articulationaveclesservicesadministratifsoutechniquesduPaysestelleaussiproblématique.IlrisqueeneffetexisteroppositionentrelesdécisionsducomitélocaletlesdécisionsduPays.Eneffet,cettedémarche«bottom-up»estnouvelleetnovatriceetlePaysestpeuaufaitd’unetelledémarche.C’estlaraisonpourlaquellelesservicesduPaysdevrontêtre,en
91amont, pleinement associés aux réunions finales du comité local. Un autre enjeu degouvernanceconcernel’implicationpotentielleduPaysautraversdelastructured’accueiloudesautres activités du site; quelles sont ses attentes précises vis à vis d’un comité local et desmissionsquiluisontdévolues?
Au total, la définition d’une gouvernance opérationnelle se fera en fonction des enjeuxéconomiques,sociaux, identitaires, lespressionsanthropiquesounaturellesdusiteetdusuccèsdesdifférentesactionsetactivités.CetravailcoordonnéparJ.BHerrenschmidtetHereitiAraparisur le terrain permet de proposer plusieurs scénarios de gouvernance, au regard des enjeuxglobauxdusite,etvalidésparlecomitélocal.Trouverunconsensuspublicestessentiel.
Laprogrammationd’unschémadirecteursurtroisoucinqansseferasousformedemini-projetsconcretsportantsurlaculture,l’environnementouletourismeoulacombinaisondestrois,dontles grandes lignes seront établies sous formes de fiches-actions. Cesmini-projets pourront êtrechoisis en temps voulu par la commune ou le comité local pour répondre à des besoins dumoment ou demander des financements spécifiques. Ils permettront d’anticiper les outils dedéveloppementdanslaperspectivecommunedudéveloppementtouristiquedurable.
Fig.58–Différentespressionssocio-environnementalesquis’exercentsurlesiteOpunohu
922.1-Prendreencomptelaparoledelapopulationdanslagestiondusite
LorsdesateliersparticipatifsdePapetoaidejuin2016,bonnombredepropositionsdegestiononété évoquées par la population, et une réflexion commune a porté sur les futurs processus degestion
Du côté de la population, l’administration est souvent perçue comme privilégiant les acteurspuissants ou grandes familles influentes, ce qui a tendance à entrainer une défiance de lapopulation envers les projets de développement sur son territoire, comme nous l’avons déjàabordéenintroduction.Undesenjeuxmajeursdegouvernanceseradeveillernonseulementàcequelaparoledelapopulationsoitpriseencomptemaiségalementàimpliquercertainsréférentsregroupésdansuncomitédegestion.
Les témoignages des riverains de Papetoai qui suivent en disent long sur la déterminationpublique. Ils ont été enregistrés par le caméraman du SCP lors des ateliers participatifs. LatranscriptionettraductionenfrançaisaétéréaliséeparHereitiArapari.
(1)PunitaiTeihota’ata,référentcultureldePapetoai
I roto i tämätou hi’ora’a, te aroha ramätou i tämätouhuä’ai tamari’i, e mea maita’i paha e fa’aho’i mai i teti’a’aura’aotömätoumetuavahine‘o‘Öpünohuirotoitömätou‘apurima,nämätouefa’anaho.
Efa’aho’ifa’ahouiteparauoterä’auirotoia‘Öpünohu,nötemeaterä’auetupuneii‘Öpünohunei,erä’aunötefenuapopa’amai,maite«falcata»ete«pinus»,erä’au‘inoroa,efa’a’oreiterärä’au.Te‘imirämätouiteräve’aetanufa’ahouiterä’aunöteiefenuamaite‘uru,temati,temau huru rä’au ato’a, rarahi ato’a e te haeha’a e taenoaatuteha’amaita’ira’a i temaumaraeetoetoera,uariroteräe‘ä’ainömätou.
‘Aitae‘opanihiatemaurätere,teräräehi’oato’amairaitefeiäfenua.
Näräterenoaihoäefa’ari’iräiteräterei‘öneiiömätou.
I teie mahana, ‘aita e ‘ohipa, te ha’api’ira’a ä te mautamari’i,efeatamari’imä’ohiuataeiteha’api’ira’ateitei,uaititeraveraite‘ohipa.Etemeaotämätoue‘iteraiteie mahana, te feiä ana’e nö räpae mai tö ni’a i teparahira’ateitei.‘Eahatömätouparauimuriiho?
‘Aitamätoue‘öpaniraiarätou,emeamaita’iato’aehi’omaiitefeiäfenua.
Omätounei,tevairatömätouti’ara’amä’ohi,tevairatämätoufa’anahora’a,tevaiato’aratömätou‘ite, ‘eiahaemana’otörätouana’ete‘ite,e‘itetömätou,e‘itemä’ohi,te vai ra. Terä ia tä mätou e mana’o i teie mahana, etau’aparau,e fa’aho’imai te ti’a’aura’a iamätouranö tefa’atïtï’aifarora’aitemeaehia’airaemätou.Tehaeremaira te tahimauti’aehaeremaie tauturu i roto i törätouväna’ara’a,ehaeremaitötetahi.
«Nous population, nous nous préoccupons pour notredescendance,nouspensonsqu’ilvaudraitpeutêtremieuxramenerla gestion de notre terre-mère ‘Öpünohu dans nos mains, c’estnousmêmesquiallonsgérer.
Ilfautreplanterlesarbresremarquablesà‘Öpünohu,carlesarbresqui y poussent à présent sont des arbres introduits par lesétrangerstelsquelefalcataetlepinusquisontdemauvaisarbres(arbres envahissants), que l’on souhaite couper. Nous cherchonsunmoyendereplanterdenouveaulesarbrespolynésienstelsquel’arbre à pain, le mati (ficus tinctoria), une multitude d’arbresgrandsetpetits,sansoublierlesvestigesculturelsexistantsencoretelsquelesmarae,quisontlesmémoiresdenotrehistoire.
Nousn’interdisonspaslesétrangers,maisayezaussiunregardsurlesgensdupays(populationlocale).
Cesontlesétrangersquiaccueillentlestouristescheznous!
Aujourd’hui,iln’ypasdetravail,denombreuxenfantspolynésiensont fait des études supérieuresmais très peu ont un emploi. Ceque l’on constate maintenant c’est que ce ne sont que lesétrangers qui sont sur des postes de cadres (postes élevés).Qu’adviendra-t-ildenousaprès?
Nousnefermonspasl’accèsauxétrangersencoreunefois,maisaumoins, il faut avoir un peu de considération pour le bien deshabitants.
Nous,noussommesPolynésiens,nousavonsnosusetcoutumes,et nous avons des connaissances, ne pensez pas qu’ils (lesscientifiques)sontlesseulsàdétenirdessavoirs,nousavonsaussidessavoirs,certesdessavoirspolynésiens,nousenavons.
Nous avons décidé ensemble qu’aujourd’hui, nous allons nousconcerter,nousallonsreprendrelagestiondenotreterritoirepourremettredel’ordre,cettefois-ci,enmettantenavantnosbesoins,avec le soutiende techniciens (experts, spécialistes) qui viennentnousaiderselonleurdomainedecompétencesetd’autresencore.
93(2)HeimataTeihota’ata,pêcheur
Tömätouhi’ora’aiteiemahana,eorara’atäfifitömätouiteiemahana,teparauäneinötefeiä‘äpï,tefeiäpa’ari.Uamutu pa’i te hö’ë mea i roto ia mätou, te parau ia o tefa’atura. ‘Aitaefa’aturafa’ahoutötetamari’i i temetua,‘aitae fa’atura fa’ahou ini’a i te ta’ata ‘ë, ini’a i te feti’iänei.
Ua taui ri’i te hi’ora’a o te feiä ‘äpï i ni’a i te ‘äpo’ora’a‘oire,tä‘uterähi’ora’a,teimuripa’ite‘äpo’ora’a‘oireitämätoumauta’atira’a,e‘ohipa‘äpïterätä‘ui‘ite,ioramaiepiti‘ahurumatahitipahaiteiemahanaiPapeto’ainei.
‘Eiahaeparau ‘aitae ‘ohipa, teparau rahö’ë taure’are’a‘äpï‘inanahira,tehina’aroramätouite‘ohipa,‘aitarate‘ohipae tü’ati ra ini’a i te tamari’i i teie tau,eaupa’i tetamari’i,ehina’aropa’i‘onaite‘ohipa‘ohie,tämätoutefeiäpa’ariri’i,ehina’aromätouiteräorara’atahito.Iteienei, e ‘imi mätou i te räve’a nö terä feiä ‘äpï nö tefa’atü’atira’aitemana’o.
Te ‘ohipa ra i ‘ö nei ua ta’a ‘ë i roto ia mätou, teautaea’era’a, teräpa’iparaue,e ‘ite ra i te tahi.Nämuaa’e te ta’ata tahiti e tuö ä ‘o na ia ‘oe «e haeremai etämä’a!»,eteiemahanate‘oreraterämaupeu.Maitepeuterä‘öpuara’a‘Öpünohu,epeneia’enänaefa’atupufa’ahou terämea,eparauvau iaPapeto’ai: «Uaora ‘oePapetoa’i!».
Mäuruururoa,eha’amäuruuruvau i teAtuanämuaroa,nö te ha’aputuputura’a mai, nö teie mau ‘aparaura’a, tefärereira’aitefeiäräpaee’ereitemea‘ohie,terärätefämätämua:«Ovaivau‘ananahienävaiearata’iia’u!»
Iaorana.
Aproposdenotrequalitédevieaujourd’hui,nousavonsuneviedifficile, que ça soit pour la jeunesse ou bien pour les adultes.Quelque chosenous a séparé, c’est le respect. Plus respect de lapart des enfants envers leurs parents, plus de respect envers lesautresmêmes’ilssontdesproches.
La jeunesse a constaté un petit changement vis-à-vis du conseilmunicipal, selonmoi, le conseilmunicipal soutient beaucoup nosassociations et ça c’est une avancée depuis plus de 20 ans ici àPapetoa’i.
Ilne fautpasdirequ’iln’ypasdetravail:un jeunehommedisaitqu’il souhaitait avoir unemploimais le travail ne correspondpasforcément aux enfants de nos jours, les enfants d’aujourd’hui, ilsveulent un travail facile alors que nous les plus âgés nousregrettons la qualité de vie d’autrefois. A présent, nous allonschercher un moyen de concilier les mentalités en faveur de lajeunesse.
Ce qui a disparu chez nous, c’est la fraternité, c’est le fait dereconnaitre l’autre. Avant le tahitien il t’appelait pour te dire«Viens manger!», et aujourd’hui nos coutumes commencent àdisparaître.Maispeutêtrequeparceprojet‘Öpünohu,onréussirapeut être à rétablir cette fraternité, je vous dis Papetoa’i: «TuserassauvéPapeto’ai!».
Merçi beaucoup, je remercie le Toutpuissant avant toutdenousavoirrassemblé,d’avoirpermisceséchanges,larencontreaveclesgensdel’extérieur,cequin’estpasfacile,maisl’objectifpremieràatteindrec’est:«Quiserais-jedemainetquimedirigera!».
Merci.
(3)SylvieFolituu,prestatairetouristique
«Le constat de la situationde la jeunessedeMooreaparticulièrement Papetoai: nous avonsdes jeunesqui sont désœuvrés (sansoccupation,sanstravail),quineconnaissentpasvraimentleurculture,àquil’ondevraitrendrelafiertédeleurorigine;onchercheunmoyendeleurrendrecettemotivationdepartagerquiilssontetd’oùilsviennentetd’êtrefiersd’eux».
(4)SamFolituu,prestatairetouristique
Nousnoussommesdes«petits».Ilfautvaloriserles«petits»,leslocaux,comparéaux«grands»(ceuxquiontl’argent).LetourismereprésenteuneopportunitédetravailpourlesjeunesdeMoorea.
Autotal,lesgensdePapetoai,soucieuxdeleuravenir,nesontpasopposésauchangementdansla mesure où ils s’organisent pour participer à la gestion de leur territoire prenant mieux encompteleurqualitédevie,etfaisantdutourismeunatoutpourcrééerdel’emploietcatalyserlespotentialités de la jeunesse dans une direction commune, celle des Polynésiens. Enmatière degestionenvironnementale,lapopulationestrelativementméfiantevisàvisdesprojetsextérieursà la communauté car ils négligent souvent les relations coutumières localeset les différentsréseauxqu’elles sous-tendent.Or, aprèsun long travaildepréparationetdemiseen confiance
94quenous avonsmené avecHereiti et les élus, laméfiance –oudumoins la défiance initiale-s’estfortementatténuée.
L’atelier a montré que les enjeux sont pluriels mais bien compris par la population. Lesproblématiquesévoquéeset les solutionsenvisagéespar lapopulationdePapetai figurentdanslestableauxsuivants.
Problématiques et solutions évoquées par la population de Papetoai
Axe 1 : Problématiques environnementales perçues par la population
Problématique Solutions proposées Enjeux pour la population Qui ?
Amélioration paysagère « polynésienne » .Replanter arbres dans vallée Opunohu
.Eradication des falcatas, miconia, …
.Replanter plantes médicinales et arbres d’introduction polynésienne.
=> Réappropriation vallée
Le site protégé de la vallée en fait un conservatoire potentiel des plantes médicinales polynésiennes
Association
(parcelle allouée par SDR)
Améliorer le paysage de l’entrée de la vallée
Certains bâtiments gâchent le paysage
Depuis le belvédère, certains bâtiments sont visibles et peu esthétiques
. Planter buissons de fleurs
. Cacher les bassins crevettes
. Végétaliser les abords bâtiments
. Planter arbres fruitiers en bord de route, plus haut (uru, avocatiers, manguiers, …)
=> L’entrée de la vallée doit être la vitrine de l’intérieur du site (première impression)
SDR, DEq, CRIOBE, etc….
Mauvaise gestion de la culture de l’ananas Erosion => boue dans la baie => Nuisance pour les pêcheurs
(aucune solution évoquée) => Restaurer un équilibre Terre/Mer respectueux des pêcheurs de la baie
SDR, COPAM
Inquiétude de la population quant à la pollution chimique des engrais / agriculture
. Utiliser des engrais naturels (boucle de recyclage)
=> Un site propre et sain SDR, COPAM
Sentiment d’injustice quant à l’application de la loi sur l’environnement.
Déséquilibre entre le statut social du « petit tahitien » face aux grands organismes : Incompréhension de ces mesures et autorisations du Pays pour certains et pas pour d’autres…
« Il faut reboucher les bassins à chevrettes et recouvrir le chenal du criobe » (Punitai).
=> Respecter la population qui se sent ignorée face à la croissance du tourisme et de l’urbanisation
=> Appliquer la loi pour tout le monde
Pays, DIREN
Chaque unité familiale a généralement son fa’a’apu ou ses arbres fruitiers mais manque de moyens ou de terrains pour les cultures vivrières.
. Pépinière de produits locaux dans la vallée (car c’était la fonction de la vallée dans les temps anciens…)
=> Mieux nourrir la population (en produits locaux, en diminuant la dépendance aux produits industriels importés ou au monopole des commerçants).
=> Restaurer une alimentation plus saine pour nos enfants (éducation, sensiblisation, montrer l’exemple)
SDR
Unités familiales
. L’accès à la mer est quasi impossible tout le long du littoral (en dehors de la plage publique et de quelques accès).
. Aucune volonté du pays de garantir un accès minimal à la mer (impression du contraire, on favorise les propriétés et structures hôtelières, qui ont pour effet de grignoter toujours un peu plus le libre accès à la mer)
Exemple des Maori de N.Zélande qui ont un service de conservation du littoral chargé de fournir un accès raisonné à la mer pour les usagers, en rachetant notamment un certain nombre de terrains privés.
=> Retrouver un accès fluide à la mer
=> Il faut préserver le fond de la baie de Opunohu et le littoral
Pays
Commune
95Craintes de la population vis à vis des pressions environnementales Comment faire pour résoudre les problèmes ? Par quels moyens (eaha te rave’a) .
La boue (vari) qui vient des plantations d’ananas Fa’aore te tanura’a painapo
=> Arrêter la culture de l’ananas dans la vallée Opunohu (trouver d’autres sites)
=> Vallée exempte de cultures d’ananas SDR Pays
Inquiétude sur les rejets de la ferme d’élevage de crevettes
=> pollution ??? => plus de transparence sur les activités aquacoles
Ferme aquacole
Terrassements, découpage en parcelles (tapu te fenua)
Limiter les terrassements => lutte contre l’érosion impactant les eaux de la baie
Equipement
SDR, Pays
Elevage porcin dans la vallée Opunohu Arrêter l’élevage de porcs // //
Trop de décisions centralisées prises à Tahiti et imposées
=> Améliorer (ha’amaitai) et protéger (paruru) le fenua
Pesticides pollueurs (ra’au vi’ivi’i) Contrôle des pesticides => Plus de pollution
Nettoyer la terre (tama te fenua) ð espèces envahissantes ð pesticides et polluants
Contrôle des espèces envahissantes => Retrouver une nature saine
Autorisations (parau faati’a) Arrêter le clientélisme (politique) et le favoritisme nuisant à la qualité de vie
=> Equité (sociétés privées/population)
Crainte sur la qualité des eaux de la rivière Opunohu (et Paopao) // activité agricole
Protéger les rivières et les berges (paruru e te haamaitaira’a te fenua e te tahora)
=> Importance de l’eau douce (vai) dans les concepts polynésiens (vai ora a Tane)
=> Protection des ressources (pêche des espèces dulcicoles).
Ajuster les limites de terres (faafaro te otia fenua) Règlement des problèmes fonciers dus à la répartition des lots
=> Transparence en matière foncière
Protection du sommet de la montagne jusqu’à la mer comme fil conducteur
=> Concept de Continuité terre / mer
Attitude de l’administration du Pays Taatira (associations, statut)
Tomite (regroupements de parole sans statut)
=> Etre mieux écouté par les services du Pays, meilleur respect des valeurs des usagers
Axe 2 : Valorisation du paysage culturel de la vallée Opunohu / accueil touristique
Problématique Solutions Enjeux Qui ?
Amélioration du paysage (basse vallée et bordures de route moyenne vallée)
Buissons de fleurs, haies et arbres fruitiers (nourrir les randonneurs)
=> Implication de la population :
Jeunes du lycée agricole, scolaires et associations
Les prestataires racontent n’importe quoi
- « Kingkong qui joue du piano »
- la montagne magique ???
- le roi et sa princesse
. Charte de bonne conduite
. Formation sur un contenu consensuel à donner aux touristes
(manque de connaissances)
=> Rétablir la toponymie polynésienne
=> Bannir les projections européano-centrées
=> Mettre en valeur la richesse des représentations culturelles polynésiennes
Il n’existe pas de vrai GIE Tourisme
Le GIE Moorea Tourisme qui a 7 ans d’existence n’est pas reconnu comme représentatif, car il met en avant trois familles qui exercent un contrôle exclusif, dont Hiro Kelley, son Pt.
« Il faut que cela change » … => Gestion du tourisme à Moorea et Opunohu
=> Harmonie des prestataires
Pas de point d’information touristique Point d’info à l’entrée de la vallée
Personne parlant anglais
Proposition à ce niveau de guides, activités et autres.
=> Accueil polynésien à l’entrée de la vallée, guides locaux et propositions d’activités.
96Prestataires touristiques Ranch : rando équestres
Guides de rando moy. montagne
=> Formation de qualité des prestataires
sans faire d’élitisme (au détriment d’une population pauvre et dont les diplomes font peur)
Les jeunes de Papetoai devraient avoir l’opportunité d’êtres des guides du centre culturel, après formation par des anciens
. Formation de guides autochtones
. Formation culturelle et technique sur l’accueil des touristes
La formation et l’implication des jeunes de Papetoai dans le tourisme est un enjeu prioritaire dans une perspective de développement durable
Problème de transmission des savoirs (enjeu de pouvoir)
(Pas de solution proposée) Ruptures entre générations : les jeunes n’osent plus aller voir les anciens pour obtenir des renseignements ou se former quand ils sont demandeurs (…)
Accès au belvédère dangereux
(route étroite, dangereuse, et pas adaptée aux flux touristiques)
les bus ne peuvent pas tourner
Risque d’accidents qd affluence (scooter/bus)
Régulation des flux touristiques
Horaires ??
=> Améliorer la sécurité de la route du belvédère, et réguler les flux.
Pas de toilettes pour les visiteurs vallée +++ Sanitaires (structure d’accueil) « Demande de toilettes formulée depuis 1985…. Ceci n’est pas à la hauteur du potentiel du site » (I. Hiro)
Meilleure implication du S. tourisme
Pas d’unité de restauration à proximité des sites
Snack ou restaurant tenu par des élèves du lycée hôtelier (convention LPA/ LH)
Stimuler l’implication des jeunes dans le développement touristique
Lycée agricole
Lycée hôtelier
SDR
Circulation dans la vallée . Règlementer la circulation dans le domaine mais sans interdire (panneaux)
. Arrêter les quads (nuisance)
. Interdire les courses de moto
. Mettre en place un système de transport plus « écologique » pour les touristes, mais sans interdire la circulation automobile pour les locaux.
La liberté de mouvement est l’un des trésors du domaine, partout à Tahiti, les vallées se ferment au détriment du tourisme, en toute impunité (accès à la route traversière de Vaihiria, aux Lavatubes de Hitia’a o te ra).
Aucune consultation de la population pour création de l’accrobranche
=> Imposition d’une structure gérée et au profit des étrangers
Obligation de créer au moins deux emplois pour les gens de Papetoai dans cette structure (accueil, entretien du parc)
La population est opposée à l’accrobranche parce qu’elle « n’a pas été consultée » et profitera encore à des étrangers (pas de création d’emploi ?)
La plage publique de Mareto (Taahiamanu)
=> bonne chose pour la population
Pbs
- pas de douches, WC
- NB : l’école de voile est partie en raison des vols incessants
Pas de relai gestionnaire localement
- Retrouver un accès privilégié à l’espace maritime pour des activités récréatives (bien-être)
- Replanter végétation pour limiter érosion de la plage au sud
- Végétaliser le parking (ombre)
- dévier la route côté montagne pour libérer un espace plus grand de loisirs de plage.
- gardiennage ? surveillant baignade ?
Enjeu crucial
=> Un ancien projet d’installation d’un hôtel sur la plage Mareto avait soulevé la population car on voulait lui retirer la seule plage publique des environs
Service du Tourisme
Commune
Problème du mouillage des plaisanciers face à la plage (risque sanitaire avec le rejet des wc marins)
Trouver un endroit décalé de la plage publique
Améliorer le « mieux vivre ensemble »
97Protéger le trésor collectif de la vallée de Opunohu, « ne plus rien toucher ».
Pas d’implantation d’hôtel ou de promoteurs
Ne pas oublier ou négliger l’opposition de la population aux projets démesurés d’implantation de structures hôtelières (il y en a assez )
Enjeu prioritaire (équilibre vital)
Lieu de ressource pour la population
=> Un ancien projet de Golf + hôtel avait déclenché une violente opposition de la part de la population (1995)
Nécessité de protéger la rivière Opunohu La rivière peut être remontée en kayac sur une distance correcte
=> Entretien des berges
Problème du Service de l’Equipement
« ne fait plus son travail comme avant
Les anciens sont partis en retraite
Désimplication des employés (hupehupe, paresseux) ».
Nettoyer les abords des voies publiques et voirie
Ce sont les prestataires de service qui font le travail (élagage, nettoyage) !!!
Certaines associations ont émis une demande pour participer au nettoyage, ce qui leur a été refusé.
Encadrement touristique réservé à de grandes familles de prestataires (circuit fermé du GIE Moorea tourisme excluant les autres)
=> Sentiment d’exclusion
=> Sentiment de ne pas profiter du capital tourisme
Meilleure coordination des prestataires touristiques sur Moorea et plus grande équité
Axe 3 : Problématiques socio-culturelles
Problématique Solutions Enjeux Qui ?
Besoin d’un centre culturel à Opunohu (voir plus bas) Mettre la culture au service du développement
Se réapproprier la vallée en proposant des prestations culturelles
Créer des emplois à Papetoai
Mutations sociales à Papetoai
. Mutations structurales des maisonnées (‘utuafare)
. Forte population jeune et inactive beaucoup de fénéantise et vie facile
. Le respect des anciens se perd
Mama Teriirere (artisanat)
Peu de motivation des jeunes à trouver du travail
Trop de lourdeur dans les démarches administratives pour l’emploi
Mesures incitant les jeunes à chercher du travail (stimulation et facilitation des démarches)
Les jeunes ne sont pas stimulés et la lourdeur des démarches décourage le peu qui est motivé (pas d’aide à ce niveau en dehors de la commune)
Pays
. Lenteur et hypertrophie administrative centralisée à Papeete
. Pas d’accompagnement à la création de petites entreprises
. Certains n’ont pas les moyens de se rendre à PPT pour les démarches
. Découragement avant de commencer
Service social
Commune
Les jeunes ne trouvent pas de travail localement et sont obligés de partir
- Mesures obligeant les prestataires extérieurs à embaucher des jeunes locaux dans le tourisme
L’enjeu du travail des jeunes est crucial dans une perspective de développement durable
-Stage du centre des métiers d’art à Papetoai ??
98
Fig.59–Tableaudesproblématiquesdusiteévoquéesparlapopulation(ateliersparticipatifs)
Paradoxalement,siledomainepublicdeOpunohuestsouventperçuparlesautochtonescommeunlieudedépossessionfoncièreetunlieuoùlesactivitéstouristiques/récréativesleuréchappentet ne profitent qu’à des étrangers, il représente toutefois un lieu qu’il faut «absolumentpréserver,laisserintact».Cesoucidepréservationenvironnementaledusitequiestaucentredespréoccupationsdelapopulationpeuts’expliquerculturellementdeplusieursmanières:
Ceux qui ne veulent pas partir (ou ne peuvent pas) préfèrent planter et vivre du cannabis
- Utiliser les jeunes dans la construction des structures touristiques ou écotouristiques et emploi pour leur entretien
- emploi de jeunes ds culture (tatau, sculpture, taurumi, ….)
Prévoir formation longue de sculpteur, tatoueur, etc…
- SEFI
Délinquance Occuper les jeunes Mieux vivre à Papetoai
. Problème d’attribution des lotissements agricoles dans le domaine (« clientélisme »)
. Terrassements sauvages validés par le SDR
« Le petit tahitien n’a pas les moyens de louer des parcelles au SDR et par conséquent exclu du site »
. Nuisances sonores des jeunes au belvédère (le soir)
. Aucun espace inhabité n’est laissé aux jeunes pour s’exprimer
Contrôle des sonos et rassemblements de jeunes
=> trouver un espace pour eux (maison des jeunes, taurearea)
Trouver un espace spécifique pour l’expression et des activités récréatives pour les jeunes est un enjeu crucial pour atténuer les conflits de génération.
Commune
Pays
Salle omnisports de Papetoai
. Problème d’accès (horaire)
. Problème d’élitisme (il faut être inscrit dans une association sportive)
Crééer un fare « jeunes » (fare taurearea) au fond, derrière la salle omnisports ??
Occuper les jeunes Commune
Problème des courses de moto à la volée dans la basse vallée Opunohu
Règlementer la circulation dans le domaine
Arrêter les quads (nuisance)
Mettre en place un système de transport
Mieux vivre à Opunohu
Aucune structure pour les anciens dans un contexte de mutation de la notion de famille (a tavini te mau metua)
Crééer une maison de retraite dans la vallée (cadre exceptionel calme, lieu de rencontre neutre de transmissions de savoirs,)
Garder un contrôle sur la gestion de la structure
En réponse à la situation sociale critique de Papetoai (anciens) passée sous silence (ha’amā)
Paradoxalement, « permettrait un espace de transmission des savoirs neutre et agréable »
. Association des matahiapo Papetoai
. Dir Santé
. DAS, commune
La réglementation est inadaptée pour les habitants du site, profitant plus au tourisme qu’à la population
Mise en garde aux décideurs Risque de nuire à la population, mise en garde d’un risque de soulèvement populaire
Papa Mahai
Inégalités au niveau de l’application de la réglementation (pêcheurs sanctionnés alors qu’il y a des pontons sans autorisation sur domaine public)
Règles d’équité pour mieux vivre ensemble
Pays
Gestion de l’espace maritime
Concilier avec les pratiques ancestrales du type rahui
Réhabiliter certains modes de gestion traditionnels
99.LavalléedeOpunohuestunlieuoùl’onseressource,faitdirectementliéàl’omniprésencedel’eaudoucequicoulesecrètementàtraverslaforêt,animéeparl’espritdesesancêtres,cetteeauétantunélémentsymboliquetoujoursimportantdanslesreprésentationspolynésiennes..Maislaperceptiondecepaysageculturelestambivalente:c’estlelieuoùlesancêtrestelsqu’onles voit aujourd’hui avec des yeux chrétiens, ont laissé de nombreuses traces (tapao), dans unespace qui est redouté; des entités invisibles du Po (monde de l’invisible et du passé paien) ycirculent de façon incontrôlable et peuvent être nuisibles pour le Polynésien chrétiend’aujourd’hui.Eneffet,lepassépaienestsouventrefoulédansuninconscientcollectifambiguetiln’estpasconseilléde «fa’a’aratō tepō»(réveiller lesentitésdumonde invisibleancien)souspeine d’en payer soi-même directement les frais (comme par exemple contracter unemaladiesurnaturelle,ma’itapiri)..Laperceptionmā’ohid’unterritoiredomanialestégalementtrèsintéressanteàconsidérer:c’estun lieu relativementneutredans le sensoùnormalement, les conflits foncierset l’indivisionnes’exercentpas,considéréplutôtcommeunespacederichessesetdebienscommuns(l’eaudouce,lesmape,lesfruitsdesarbres,lafauneporcinesauvage,etc…).
Autotal, lavalorisationdupaysageculturelde lavalléeest ressentiecommeuneprioritépar lapopulationdePapetoai,alorsqueletourismepasseausecondplan,saufs’ilimpliquelacultureouqu’ilpeutyavoirdesretombéessurlevillage.
2.2-Lesenjeuxglobauxdusite
Lavalléede‘Opunohuestdevenueunvéritable«parcécoutouristique»proposantdemultiplesactivités pleine-nature pour les visiteurs. Le développement de cet écotourisme vert concernesurtoutleslocauxetlesvisiteursendehorsdutourismedemasse.L’encadrementdutourismeparleprojetduFare-raupermettraunemeilleurecohésionetcollusiondedeuxtypesdetourisme.
Unemeilleurelisibilitédessitesarchéologiquesaétéréalisée:lazonearchéologiqueafaitl’objetderéhabilitationdecertainesstructuresd’habitat,sousl’égidedel’archéologueJenniferKahnetduServicedelacultureetduPatrimoine(SCP).Uneterrassehorticoledatantdu16èmesiècle,aétéremiseenactivitéaprès200ansdesommeil,cequiestuneexpérienceuniqueenPolynésie.Lestouristes aurontdésormais tout loisir dedécouvrir un complexehorticole ancestral fonctionnel,sesterrassess’adaptantàladéclivitéethumiditédelazone,danslesquellesétaientcultivéeslestaro(Colocasiaesculenta)etautresplantesd’introductionpolynésienne,lesterrassesd’habitatetles sites liés aux cultes agraires. D’autre part, le désir de la population de réhabiliter d’autresstructures ancestrales telles q’un fare va’a (lieu de fabrication et de stockage des piroguesancestrales),unfaretatau(huttedepratiquedutatouage),ouautres,permettradedonnerunevisionplusfonctionnelleetderendreplus«vivants»cescomplexesarchéologiques.
Dupointdevueenvironnemental, laprotectionde labiodiversitédusiteestdevenueunenjeumajeur: limiter l’érosion et les pollutions liées aux activités agricoles de la vallée, changer lespratiques et les comportements agricoles dans le sensd’une agriculturebiologique, protéger larivièreetsonembouchure,conserverlafloreetlafaunedelavallée,protégerllesrécifscoralliensetlabiodiversitémarine,limiterlespressionsexercéessurlelagon…
100Ch2:Organiserlareprésentationdesacteursdansuncontexte
difficile
Lesitede‘Opunohuadéjàconnuplusieursexpériencesdeprojetsavortésquiontgénéréunedéfiancedelapopulation,venantsesurajouterauxconflitsdepouvoirdesréseauxlocaux.Deplus,lapluralitéd’acteursdansdesdomainesd’activitétotalementdifférents,lasur-fréquentationdusitecompliquelasituation.
1-Jeuxd’acteurslocauxauxintérêtsdivergents
L’identificationdes jeuxd’acteursdusiteetde leursenjeuxpourchaquecatégorieaétéréaliséesurleterrainparHereitiArapariencollaborationavecJ.B.Herrenschmidtafindeproposerdes scénariosdegouvernance. En regarddesdifficultésde coordonner lesacteursaux intérêtsdivergentsouparfoisopposés(prestairestouristiques/population,agriculteurs/pêcheurs,etc.),lesateliersparticipatifsontpermiscependantd’amorcerundialogueetunemeilleurecompréhensioncommunedesenjeuxdusite.Laplateformed’accueildevrapermettreauxdifférentsacteursdes’orienterdansunedirectioncommune,etderenouerledialogueafindetrouverdesconsensuscollectifs.
DucôtédeshabitantsdePapetoai,onneveutpasd’une«gestion importée»,copiedesprogrammes mis en œuvre en métropole, parfois en décalage complet avec la réalitépolynésienne.LesdernièresréunionsorganiséesdanslecadreduprocessusderévisionduPGEMlemontrentbien:lespêcheursdeMooreadésirentretourneràunmodedegestiontraditionnellede leurs ressources marines du type rahui et se sont regroupés en «comité» (tomite) depêcheurs. D’autre part, le projet de création d’un «Parc territorial» avait suscité des vivesréactionsquantautermeutilisé,leconceptde«parc»ayantpourlapopulationpolynésienneuneconnotation péjorative rappellant la condition des indiens d’Amérique, voire «de parc àcochons».Eneffet,l’acceptionduterme«‘aua»correspondantàparcexprimeplutôtl’idéed’unenfermement que d’une protection qu’offre le classement d’un site en parc. En effet, la valléeappartienttoujoursdanslesespritsauxautochtonesetreprésenteunlieupréservéimportantoùse ressourcer,un lieud’évasionetde«contactavec lesancêtres».Toutcecipourmontrerquedans une optique de développement durable et harmonieux du site, une attention touteparticulièredoitêtreaccordéeauchoixdestermes,quidoiventfairesenspourlapopulation,afinqu’elles’appropriecertainsconcepts.Deplus, lapopulationestdivisée,parfoisopposéecommedanslesconflitsentreagriculteursetpêcheurs.
S’agissantdesprestaires touristiques, lemonopolequ’exercentcertainesgrandes famillessurletourismeaexclujusqu’àprésentlapopulationquineprofitepasd’activitéstouristiquessursonterritoire. Iln’yavait jusqu’àprésentpasvraimentdecomitéde tourismeet lesprestationsétaient peu coordonnées, sans régulation véritable, qui tournaient en circuit fermé. Lors desréunions et ateliers, certains prestataires sont venus participer à certaines réunions et prendrepartauxdiscussions,enparticulierunedesplusgrossessociétés.Mettreàplatlesproblèmesliésàl’organisation locale du tourisme, fédérer les prestataires, de tenter de désamorcer les conflitsd’intérêt en trouvant une direction commune seront les objectifs de la structure d’accueil. En
101outre,uneformationplusadaptéedesprestatairesseraproposée(modulesdeformation)afind’adapter au mieux le contenu informatif délivré aux touristes, qui reste pour l’heure trèsirrégulier,voirefantaisiste.
En ce qui concerne les associations, elles sont nombreuses sur le site. Comme nousl’avonsvu,certainessonttrèsengagéesdans laprotectionenvironnementale,dans laculture, lajeunesse, l’artisanatou ladanse. Les ateliersontpermisde fédérer ces groupesdansunprojetcommun.CertainesassociationscommeParuruiaOpunohuontétéréhabilitées,d’autressesontcrééespourleprojetcommelecomitédespêcheursdePapetoai,oul’associationdegestiondelaplateformed’accueil(Fare-rau).Cependant,ilsubsisteencoredescompétitionsentreassociationset des jeux de pouvoir, notamment entre les résidents de Papetoai et les résidents de Paopao(dontcertainsontunelongueexpérienceenmatièreculturellecommelesassociationsPuna-reoou Pu-Atitia). Suite aux discussions sur la future gouvernance, les différents protagonistes ontdécidédecrééerunefédérationd’associationsdusitepours’entendresurlesfuturesprestationsdanslecadreduFare-rau.
S’agissant de la commune déléguée de Papetoai, celle-ci a été toujours fortementimpliquée dans le projet INTEGRE et prend part à la gestion du site, assurant la logistique denombreusesréunionsouateliersouparticipantàl’informationdeshabitants.Enrevanche,lerôledelacommunedéléguéedePapetoain’estpasparfaitementclairparrapportàlareprésentativitédelapopulation.Maissilejeupolitiqueetleschangementsdesélusàvenirpeuventinfluersurladurabilitédesactionsentreprises, lacommune joueunrôledemédiationetderégulationde lacohésionsocialeindéniable.
LeServicedudéveloppementrural,devenuDirectiondel’Agriculture,estgestionnaireduDomainede‘Opunohu.Acetitre,ildirigelesdifférentsprojetsenconcertationaveclapopulation.Siparfoiscertainesdécisionsontétéressentiescommeimposéesà lapopulation(commeleTikiparc), les choses semblent changer depuis l’allocation d’un terrain pour implanter la structured’accueil(Fare-rau).
Lelycéeagricolequantàlui,estlargementimpliquédansleprojetparl’intermédairedelafermebiologiquepilote,desonfareventedeproduits,soncircuitbotanique.Lefaitqu’ilaccueilledesélèvesdel’ensembledesarchipelsestuneopportunitédansledéveloppementdurable.Bonnombre de projets pédagogiques ont étémis enœuvre, comme par exemple l’entretien de laterrasse horticole de la zone archéologique. Les étudiants sont largement sensibilisés par leursenseignantset lesorganismesde recherchescientifiquesà laprotectionde labiodiversitéetaudéveloppementdurabledusitedontcertainsserontlesfutursacteurs.
Enfin, lescentresderechercheapportentunsoutientechniqueetdesrecommandationsde gestion adaptées au développement durable en regard des préconisations écologiques. Laparticipation des chercheurs du CRIOBE à la promotion de la protection de la biodiversité, lescampagnesd’éducationoulesprésentationsdanslesétablissementsscolairessefontdeplusenplus nombreuses. En outre, le projet d’écomusée in situ et la présence d’un amphithéatrepermettraunemeilleurecommunicationentrelescommunautésscientifiqueetlocales.
102
2-LeFare-rau,structured’accueiltouristiqueàOpunohu
Trèstôt,lorsdudiagnosticparticipatif,ilaétéprojetédecréerunestructured’accueiltouristiqueetplateformeculturelleauseindudomainede‘Opunohu,afind’impliquer lapopulationdansletourismedelavallée.LetravaildemiseenœuvreduprojetaétéconfiéauCollectifdeformateursAHa’a ana’e. De nombreuses réunions et ateliers de concertation et de travail ont abouti à laconstitution d’une entité de gestion spécifique à cette structure. Une dynamique locale a étécréée autour de cette structure qui est l’enjeu majeur des principaux acteurs du site. Unorganigrammeaétéproposéetdesréférentsnommés.
Problématique Solutions Enjeux Qui ?
Aucun accueil à l’entrée de la vallée Point d’accueil pour orienter les touristes obligatoirement à l’entrée de la vallée
Concentration des informations
Léon Harehoe
Perte des traditions . Crééer une école traditionnelle maohi
. Immersion linguistique, art oratoire, traditions
Faatoai toa (guerriers de Papetoai) est une expression utilisée dans les concours de danse traditionnelle
Un « refuge nature » pour les activités écotouristiques
Endroit proposé à Maraamu (banian) ð Fare maraamu ð Fare Hape ð Fare hauparu, fare haupape
Construire une maison de la nature (fare natura) type refuge montagne adapté pour les randonneurs et utilisateurs des parcours sportifs (camping, douche, sanitaires)
Le type de gestion de l’association Haururu de Papeno’o a été cité en exemple : location modeste de petits bungalows camping et cuisine commune, sanitaires, construction en matériaux traditionnels.
Léon Harehoe
Crééer une cohérence entre les fare, répartis harmonieusement sur les sites selon leur fonction
Fare va’a (plage)
Fare pote’e
Fare Hau pape
Fare tunu, Fare taoto
Redonner une vie culturelle polynésienne à la vallée pour « ne pas voir que des pierres » …
Punitai
Il faut répartir uniformément des structures anciennes sur l’ensemble du site Opunohu
. Fare de construction pirogue, abri (fare va’a) sur la côte
. Carrière de taille d’outils
. Jardins de plantes médicinales en fond de vallée (vao tapu)
Dresser une carte participative de l’implantation optimale de ces structures anciennes réhabilitées disséminées sur le territoire (pas uniquement de la vallée)
=> répartition ancienne de l’habitat par unités fonctionnelles
Pasteur protestant maohi
Promouvoir les savoirs traditionnels liés aux plantes médicinales
Comité protestant « tomite ra’au maohi »
Pépinières des plantes dans forêt
Rétablir un paysage culturel authentique
Les jeunes ne s’intéressent plus à la parole des anciens (certains vont chercher en dehors les infos qu’ils pourraient avoir dans leur famille)
« Retournez aux sources, dans vos propres maisons chercher les savoirs de vos anciens !! »
Réhabiliter un dialogue et une transmission des savoirs à la jeunesse
Qui va gérer les centres d’accueil touristique et centre culturel ?
La population demandeuse d’un centre culturel craint une nouvelle dépossession de son projet et a peur de ne pas en avoir la maitrîse.
Participer à la gestion et au contrôle des prestations culturelles dans la future structure.
Associations culturelles, anciens, jeunesse, …
. Pas d’accueil des touristes de croisière sur le quai de Papetoai
. Beau bâtiment sur le quai mais « aucun
Faire revivre un accueil polynésien sur le quai pour l’arrivée des croisiéristes ou touristes (point névralgique)
Implication de la population dans l’accueil culturel touristique
Associations de danse, artisanat
103accueil à la polynésienne »
Fig.59–Réflexionsurlacréationd’unestuctured’accueiltouristique(faremanihini,fareratere)etd’uncentreculturel(Pūhiro’atumu)lorsdesateliersparticipatifs(Juin2016)
2.1-Déroulementduprojet
Leprojetd’implantationd’unestructured’accueil sur le siteMara’amu, faceauparcourssportifdanslabassevalléeapermisdefédéreruncertainnombred’acteursdusite.LeprocessusdemiseenplacedecettestructureaétéconfiéauCollectifdeformateursAha’aana’e,quiaaccompagnélapopulationdePapetoaiet fourniunappui technique. Il apermisuneappropriationduprojetIntegreparcertainsriverains,ouréférentssocio-culturels.Lagestiondecetteentitéseraassuréeparuneassociation.Lorsdesateliersderéflexioncollective insitu,suivisd’ateliersthématiques,certainesvaleursculturellesessentiellessontapparuescommeprioritaires:respect(fa’atura)delamèrenature(«metuavahine»),delaterrequel’onexploite(fenua),desus&coutumes(peu)etdelapopulation(nuna’a).Ladeuxièmevaleurimportanteconcernelesvaleurscommunautairesetlefaitdes’unirensemble(tahoe)dansuneactioncommune(ohipaamui).
D’autrepart,lorsdel’ateliersurl’architecturedelastructured’accueilenvisagée,ilsetrouvequela population est désireuse de lui donner une forme octogonale, alors qu’à l’accoutumée, lesstructuresderéunionavaientplutôtlaformedefare longsetovales(farepote’e).Cedésirn’estpasanodin,etprocèdedelamêmedémarchesyncrétiqueetidentitaireutiliséeaumomentdelaconversionauchristianismepourletempleprotestantdePapetoai.Forceestdeconstaterquelaconservationdel’imagedelapieuvremythique,dontleshuittentacules(huitancienneschefferiesdeMooreaethuitalliancesduréseauTaputapuatea)àlaquellelapopulationdusites’esttoujoursidentifiée, est un signe inédit de réussite et d’appropriation du projet, puisqu’il mobilise desstructuresprofondesdel’immaginairecollectif.
LesquatreambassadeursdelajeunessedePapetoaiontréaliséuneenquêtedeproximitéauprèsde 176 personnes: le cadre naturel et ses paysages bien conservés fait l’unanimité de lareprésentationque lapopulationsefaitdusite ‘Opunohu.Laprotectionet lamiseenvaleurdupatrimoine culturel immatériel (histoire préchrétienne, ancêtres, légendes, dimension tapu dusite)oumatériel(sitesarchéologiques)faitégalementl’objetdetouteslepréoccupations.Dautrepart,lemaintiendesactivitésdusecteurprimairesontmisesprioritéavantlesactivitésdeloisirs,cequireflètel’inquiétudesourdeliéeaumanqued’emploietàlacrisesociale,aspectquipourrareprésenter un frein au développement s’il n’est pas pris en considération. Enfin, s’agissant dutourisme, la populationest soucieusede voir le sitedubelvédère réaménagéet adapté au fluxtouristiquecroissantetd’offrirunaccueilpluspersonnalisémettantenavantlaculture.
2.2-Créationdel’associationdegestionduFare-rau
Cetteassociationaétémontée suiteàunprocessusmenépar leCollectif sous formed’ateliersparticipatifs in situ où prenaient part les référents, la commune, certains services du Pays etl’équipeIntegre.Ilsontpermisdedéterminerquiseraientlesmembresactifs,lerôledechacun,le
104périmètred’actionetlespartenariatspossibles.LaconstitutiondesstatutsetleurvalisationapermisundépôtpoursonenregistrementauJournalOfficieldelaPolynésieFrançaise.
Ainsi,l’association«Tau-pi’iTaumatafe’efa’atupuhau»aétécréée(JOPFdu29déc.2017).Elleapour objectifs: (1) de gérer la structure d’accueil et d’information des visiteurs et activitésafférentes, (2) de participer à la gestion intégrée et à la valorisation du domaine de ‘Opunohu(liaisonterre-mer),(3)depréserver,valoriser,d’animeretdetransmettre laculturelocaleet lessavoirs-faire traditionnels, (4) de préserver et valoriser le patrimoine naturel, (5) de veiller àl’authenticité des informations données aux visiteurs du domaine Opunohu et de se doter demoyenspourlefaire,(6)departiciperàlamontéeencompétencesdesjeunesetdespersonnesqui le souhaitent par la prévention, la formation, l’insertion et l’emploi, (7) de faire revivre un«To’ohitu» dans le contexte actuel, (8) de participer au développement économique dans lerespectdesvaleursdel’association,(9)decréerdesliensaveclesdifférentsacteursduDomainede ‘Opunohu, (10) de favoriser et d’acompagner le «savoir vivre ensemble» au sein del’association,(11)d’encouragertouteactionparticipantàl’atteintedesobjectifsvisésci-dessus.
L’associationcomporteunconseild’administrationetunbureauélu.Elleseraprésidéepar JadeYou-sing, aidée de Punitai Teihotaata et Léon Harehoe (vices-présidents), de Patrick Migon(secrétaire),deSylvieFolituuetGeorgesMahinepeu(trésoriers).
Ilestànoteruneimplicationtrèsfortedesréférentsetdelacommune.Cetteassociationmarqued’unepart lareconnaissanced’uneentité légitimeetreprésentativede lapopulation,etd’autrepart,lesuccèsd’unedémarcheparticipativeàPapetoai.
Cette association constitue désormais l’interlocuteur privilégié pour l’accueil touristique et lagestiondesprestationsculturellesauniveaududomaineOpunohu. IlauraunevoixconsultativeauseinduComitédeDéveloppementLocaldeOpunohu.
3-Lecomitédedéveloppementlocalde‘OpunohuAfind’assurerunebonnegouvernanceparticipativedusite,uncomité localestenphase
finaledeconstitution.L’idéededépartétaitdemettreenplaceunprocessusdegestionadaptéetdurable, intégrant l’ensemble des acteurs du site, en particulier la population locale jusqu’alorsécartée. Les objectifs étaient (1) d’assurer la compréhension, et pérennité des projets dedéveloppementdurableàOpunohu, (2)d’obtenirune représentation largede lapopulation, (3)créer un espaced’échange, de discussion et de réflexion collective, (4) satisfaire l’écoute et lesinquiétudes de la population face aux pressions environnementales, touristiques, de lapréservationdupaysagecultureletdel’encadrementdesactivitéstouristiques.
3.1-Constitutionducomité
Pourlamiseenplaced’uneentitégénéraledegestiondusiteINTEGREOpunohu,ilafalluopérerun choixquant à la terminologie à employer, et éliminer la formulationde «plande gestion»avec son«comitédegestion», ce termedegestionn’étantpas signifiantpour la communautélocale, car il suscite un sentiment d’insécurité ou l’opportunité d’une prise de pouvoir noncontrôlée localement. L’emploi de «Tomite ti’a’aura’a» qui renferme l’idée de «garder,conserver»estplusexplicite,toutautantque«Tomitefa’ahotura’a»(fairepousser,fructifier)quiaétéretenu,cartraduisantauplusprèsleconceptde«ComitédeDéveloppementLocal»dansle
105sens de développer en marquant son appartenance. La traduction du concept dedéveloppement local en langue tahitienne permet une meilleure acceptation et évite lesincompréhensions.
ll s’agit donc de mettre en place un processus de gestion de type «bottom-up» prenant encompte les valeurs, les préocupations et priorités des communautés locales en accord avec lesprérogatives de développement durable du site établies par l’administration centrale et lacommunauté scientifique ou technique. L’implication de la population (jeunesse, associations,anciens) dans les décisions de gestion du site peut prendre plusieurs formes. La volonté de lacommunautéestdecréerunconseildessages,surlemodèledesanciensto’ohitu(voirplusloin).
Lerôledececomitéestdemettreenplaceunprocessusdegestionadaptélocalement,intégranttous les acteurs du site et notamment la population locale. Ses objectifs principaux sont (1)d’assurer la pérénnité des projets de développement du site, (2) d’assurer une équité dans lesprisesdedécisions, respectantnotamment l’avisde lapopulationreprésentée, (3)pousuivre lesobjectifs communs de lutte contre les pressions environnementales, la valorisation du paysagecultureletl’encadrementdesactivitéstouristiques.
Pourlaconstitutiondececomité,letravaildeterrainaétéconfiéàl’animatriceINTEGRE,HereitiArapariquimaitrîse les réseaux locauxet les jeuxd’acteurs,enappuiméthodologiqueavec J.B.HerrensmidtduGIEOcéanide,etl’équipeINTEGRE.Uneanalysedelaperceptiondececomitépardifférentsacteursinstitutionnelsousociauxfaitapparaîtrelerôlecentraldelacommunedanslemaintiendelacohésionsociale,etdelacohérenceentrelesactionsdesdifférentesentitésetlelien entre les institutions. Pour faire face à la multitude d’acteurs aux intérêts divergents, cesderniersontétéregroupésselonleurdomained’activité,enchoisissantautantquepossiblepourchacununréférent.Legrandnombred’associationsetlesjeuxdepouvoirsentre-ellesnécessitentde les regrouperenune fédérationd’associations. Les réseauxsous-jacents (familiaux, religieux,associatifs, ethniques) ont été également identifiés avec précision pour améliorer lareprésentativité. La recherche de directions communes est privilégiée au détriment d’intérêtspersonnels. Enfin, ce comité permettra une meilleure coordination des services du Pays, enfavorisant la circulation d’informations transparentes par une meilleure transparence etcommunication.
Les difficultés rencontrées sur le terrain relèvent de la communication inadaptée (multituded’acteursetniveauxdecompréhesiondifférentsd’unemêmequestion,circulationd’informationsdéformées), du manque de coordination des actions. Au total, la mise en place de ce comitédemande du temps et de la patience, afin de respecter des phases de compréhension,d’appropriation, de débats, d’adaptation et enfin d’acceptation de la part des communautéslocales.
3.2-Versunenouvellegestion«intégrée»del’environnement
Depuislesannées1990,lagestionintégréedeszonescôtières(GIZC)marqueunenouvellefaçonde concevoir la gestion des territoires. La gestion de l’environnement est caractérisée dans lessociétésduPacifiqueinsulaireparunmanquedecoordinationetd’intégrationdescommunautéslocales. Or, la concertation apparue comme moyen à privilégier reste cependant aléatoire etdifficileàaccepterdelapartdesadministrationsquilavoiecommeunepertedetemps.Comme
106lemontreRaphaelBillé, lesproblèmesdecoordination«nepeuventpasêtre résoluspar lasimple créationd’unearènedediscussionà laquelle lespartiesprenantes sont conviées» (Billé2006).
L’implicationd’unepartiedelapopulationestdevenueimportante,conscientedelanécessitédepréserverlesressourcesnaturellesetculturellespourlesgénérationsàvenir,mais celle-ci doitêtreencadréederèglesstrictesdeconsensusdanslagestiond’unpatrimoinecommunquivadel’échelle micro-locale à l’échelle mondiale. Il s’avère que les priorités mises en avant par lapopulation lors des ateliers participatifs correspondent dans les grandes lignes aux priorités etpréoccupationsécologiquesetscientifiquesenmatièred’environnement.
3.3-Lareprésentationdesacteursdanslecomité
Parallèlementàl’écritureduplandedéveloppement,ils’agitégalementdefairefonctionneruneplateforme de gestion locale participative sur le site, regroupantdes représentants de chaquedomained’activité:
(1)lecomitédespêcheursàl’échellecommunaledePapetoainouvellementcréé(association)quisouhaitentutiliserlerâhuicommemodedegestiondesressources,unoutiltraditionnelquipeutparfaitement être intégré dans le Plan de Gestion de l’Espace Maritime (PGEM) en cours derévision.
(2) lesagriculteursseront représentésselon leuractivité (unreprésentantde lacoopérativedescultivateursd’ananas,etunreprésentantpourlesmaraîchersouautresagriculteurs).
(3)LefuturcomitéTo’ohitu(conseildes«sages»dePapetoai)quiauraunrôleconsultatifetdegardiendesvaleurslocales.
(4)Unreprésentantdelaplateformed’accueiltouristiqueFare-rau,géréeparl’associationTaupiitaumatafe’efaatupuhau.
(5)unreprésentantdesnombreusesassociationsregroupéesenfédération:ParuruiaOpunohu,HeivaraunoPapetoai,TomitenoPapetoai,Associationssportives,dejeunesseoureligieusesdePapetoai,TePuAtitia,Punareo,etc.
(6)unreprésentantdesprestatairestouristiques
organismes scientifiques (CRIOBE, Gump Station) ou d’éducation (Lycée agricole et centre deformationadulte);
(7)lesétablissementsdeformationagricoledelavallée(E.P.E.F.P.A:Lycée,CFPPAetExploitationagricole
(8)unreprésentantducentrederecherchescientifique(CRIOBE)
(9)unreprésentantdechaqueadministrationimplantéelocalement
(10)unreprésentantducomitélocalduPGEM
L’organigrammeci-dessousreprésentelacompositionducomitélocaldegestion,quifonctionneraselon un mode tripartite avec la direction du domaine Opunohu (et les administrationsconcernées)etlacommunedeMo’orea-Mai’ao.
107
Fig.60–OrganigrammedereprésentationdesacteursauseinduComitédeDéveloppementLocalde‘Opunohu
Fig.60–Modèledegouvernanceproposépour‘Opunohu
108
4-LeTomiteTo’ohitu,ou«conseildessages»
Ladécisiondesreprésentantsdelapopulationaétédecréerun«tomitéTo’ohitu»oucomitédessages,afindedéfendrelesvaleurstraditionnelles.
L’institution des to’ohitu prend naissance au XIXème siècle, pendant le Protectorat puis lesEtablissements Français de l’Océanie (EFO). Elle est constituée de chefs ou d’âinés (matahiapo)ayant des compétences en matière civile et pénale, censés trouver des consensus en matièrefoncièreet régleren interne lesaffaires locales indigènes.Cette institutiondisparaîtraen1945,avecledébutdusystèmedesCommunes,saufdanscertainesîleséloignéescommedansl’archipeldes Australes où elle se transformera en «conseil des aînés» représentant chaque lignageimportant. Le système des communes a eu pour effet de privilégier des représentants élus audétrimentdeschefscoutumiers.DanscertainesîlescommeRapaouRurutu(Bambridge2009),lesystèmedesto’ohituestréinstaurédanslamunicipalité,sousformede«to’ohituapi»(nouveauxto’ohitu)comprenantdesmembreschoisisparlamairie,représentantlesdifférents‘Opu(groupesdeparenté)desîles.
LesTo’ohitucontemporainsdeRapaetRurutu
ARapa,leto’ohitu,anciennementcomposédehuitmembres,commesonnoml’indique,regroupede nombreux membres. Il s’agit finalement d’un conseil des sages (dépassant les «huit»)fonctionnantcommeunconseildeconciliation,compétentenmatièrefoncière,chargéderéglerles conflits d’occupation du sol, de constructions de routes, d’autorisations de remblais, ou deconflitsdevoisinage(Bambridge2009:282).
Le to’ohitu regroupait la tête des principauxgatiqui au début étaient peunombreux,mais cesramages se sont modifiés, ce qui fait qu’aujourd’hui, la segmentation des gati (‘opu) dépasselargementlenombredehuitreprésentantsquisuffisaientàcouvrirledistrict(mata’eina’a).DanslesîleséloignéescommeRapa,quiontconservéuneorganisationsocialetrèstraditionnelleoùlessegments de lignages sont encore opératoires malgré le regroupement en villages autour destemples,larégulationdesaffairesprenduneformepubliquedeconsensus.«Cheznous,lorsqu’onveutconstruireunemaison,ouqu’unjeuneveuts’installersuruneterre,onvavoirunti’aau(gardien de la terre) et on est humble dans cette démarche. Le ti’aau emmène le jeune sur les terres, il regardetoujourss’ils’agitd’unendroitpropiceàl’habitation.Lorsqueleti’aauaacceptédelaissertelleterreàtellepersonne,il va voir le to’ohituqui vontdélivrerunpapierd’acceptation; des vraispapiers car à lamairie, ils demandentdespapiers. Puis ce papier sera transmis à lamairie qui avalise la décision des to’ohitu de construire lamaison sur leterraind’usufruit»(RotiMake,inBambridge2009:283).
Population=>ti’aau(gardiendelaterre)=>to’ohitu(structureetmaintientl’ordresocial)=>municipalité(officialise).
«A Rapa et Rurutu, le termematahiapo (aînémasculin) désigne lesmembres du to’ohitu» Letoohituprenddonclaformed’unconseildesaînés,puisquematahiaposignifiedupointdevuedelaparentél’aînémasculinetparextensionlagénérationdesaînésou«lesplusanciens»dupointde vue de la parenté classificatoire (Bambridge 2009). Il s’agit en effet d’un regroupement desaînésdechaquegati(groupementdedescendancecognatique)
Il existe une différence entre les «aînés» (donc anciens) qui met en avant le principe deprimogéniture et le droit héréditaire d’ainesse, et les «sages» (notion de sagesse, bénévole,d’expérience prise avec le recul nécessaire pour pouvoir juger ). Comme l’indique Roti Make«PapaTiare, cen’estpasunaînémaisun sage,dotéd’uneprofonde réflexionetd’unegrandeconceptiondelajustice»(Bambridge2009).
109Ainsi, ce futur tomite to’ohitu de Papetoai/Moorea pourra s’inspirer de l’expérience desAustrales.
Conclusion
Le regard croisé porté sur les enjeux de gestion du paysage culturel de la vallée et la baie de‘Opunohuadonnématièreàconcevoiruneplanificationdedéveloppementdurablequivisedesobjectifsprécis,enparticulierledéveloppementd’untourismedurablerespectueuxdelacultureet des enjeux locaux, mais aussi un développement économique autour de l’agriculturebiologique.
La rédactionde ceplan se fait collectivementpar l’équipe INTEGREet leGIEOcéanide. J. BriceHerrenschmidt assurera lamise en forme du document final, auquel on pourra se reporter. Laméthodologieadoptéeseradedécriredefaçonsynthétiquelesdifférentesactionsmenéessursite(lutte contre l’érosion terrigène, sédimentationde la baie, agriculture durable, centred’accueil,parcours archéologique et botanique, parcours santé et randonnées, etc.) et les moyens àenvisagerpourunegestionpérenneetsynchronedetouscespostes.
Leplandedéveloppementlocalcomprendraplusieursparties:
. 1èrepartie:une synthèsedudiagnosticparticipatifoù serontdégagées lespriorités répondantauxenjeuxdelapopulation
.2èmepartie:unétatdeslieuxactualisédesenjeuxpriorisésetdesjeuxd’acteursintervenantsurlesitesoitdirectement,soitindirectement.
.3èmepartie:unbilandesactionsengagées,leurhistoriqueetlafaçondontellesontétémenées,leurefficacitéetcequ’ilresteàmettreenœuvreoucompléter
. 4èmepartie: propositionde scénariosde gestionetde gouvernanceadaptés au siteOpunohu,prenant en compte les différents outils de gestion existants (PGA, PGEM, PPR, Pôle dedéveloppementtouristique,Schémadirecteurdel’agriculture,etc…).
.5èmepartie: Unensemblede fichesactionsdemini-projetsclassésparordredepriorités(voirdétail dans le rapport annuel): (1) les projets à court terme directement liés au diagnosticparticipatif et correspondant aux choix de la population de Papetoai /Opunohu enmatière dedéveloppementdeleurterritoire;(2)lesprojetsàpluslongterme,sur3à5ans,quipeuventêtremis en œuvre après la recherche de financements spécifiqueset correspondant à la gestionintégrée des zones côtières, au développement touristique et à la préservation du patrimoineculturelmatérieletimmatériel.
Le tableau suivant résume les fiches projets/action concernant les axes (A) garantir unenvironnement préservé, (B) développer des activités économiques durables, (C) éduquer,sensibiliser,former,(D)Mettreenplaceunegouvernanceparticipative.
110
A
Garantirunenvironnementpréservé
B
Développerdesactivitéséconomiquesdurables
C
Eduquer,Sensibiliser,Former
D
Mettreenplaceunegouvernanceparticipative
1-Améliorerlaqualitépaysagèredelavalléeetrevégétaliserenespècespolynésiennes
Contrôledesespècesenvahissantes
1-Développementtouristiqueauthentiqueetdurable:lastructured’accueilde‘Opunohu
(Farerau,Farearu,Fareva’a,parcoursanguilles)
1-Sensibilisationetéducationauxtechniqueshorticolesancestrales(terrassesdecultureréhabilitées)auLycéeagricolede‘Opunohu
1-Créationdel’associationdegestionduFare-rau
2-Créerunepépinièredeplantesmédicinalesetarbrespolynésiens
2-CréerdesjardinsvivriersfamiliauxauseinduDomaine‘Opunohu
2-Sensibilisationàlaprotectiondelabiodiversitédubassinversantde‘Opunohu
2-Constitutiond’unComitédeDéveloppementLocalde‘Opunohu
3-RéaliserundiagnosticdelarivièreOpunohu
3-Restaurerdeszonesd’habitatancestraletdeculturesvivrièresprotohistoriquesauseindelazonearchéologique
3-Formationd’animateursculturelsetdeguidestouristiques«natureetculture»
3-Créationd’unconseildessages(To’ohitu)àPapetoaietMoorea
4-Réaliserunplandeprotectiondelarivière
4-Aménagerunparcoursd’interprétationethnobotaniqueauseindelazonearchéologique
5-Etudierlesphénomènesd’érosiondelabaiedeOpunohu
5-DévelopperunezonedemouillagedurablesurlesiteOpunohu
6-Limiterl’érosionetlesapportsterrigènesdanslabaie
6-Mettreenplaceunegestiondurabledelapêchelagonaire
7-Aménagementdubelvédère
8-Etudierl’érosiondelaplagepubliquedeTaahiamanu
9-Limiterl’érosiondelaplageTaahiamanu
10-Réalisationd’unestationdecompostagedeseffluentsporcinsaulycéeagricolede‘Opunohu
11-Développerunitinérairetechnoqiebiopourlaculturedel’ananas
12-Mettreenplaceunefermepiloteenagriculturebiologiqueauseindudomaine‘Opunohu
111
Bibliographie
ADJEROUD 1999. Zonation des communautés macrobenthiques le long des deux baies d’un écosystème corallien insulaire (Moorea, Polynésie française). Compte-rendu de l’Académie des Sciences, Paris, Sciences de la Vie/ Life
TE MANA O TE MOANA, 2010. Fare Here Natura. Description initiale des aménagements muséographiques.
AUDRAS F., T. BAMBRIDGE, F. GAULME, P. d’IRIBARNE, F. TORRENTE. 2015. La république, le Pays et le Tavana. Des politiques publiques à l’échelle communale en Polynésie française : regards socio-anthropologiques. Collection Etudes. Agence Française de Développement, Paris.
AVAGLIANO E. & J. PETIT, 2009. Etat des lieux sur les Enjeux du Changement climatique en Polynésie française. Ministère de l’environnement de P.F. et UC Berkeley, Gump Station, Moorea. Dactylographié, 90 pages.
AUBANEL A., J. BONVALLOT, L. LOUBERSAC, 1992. « Evolution du trait de côte du littoral corallien d’une île tropicale en voie de développement (Moorea, Polynésie française) »
AUBANEL A., B. SALVAT, F. FERAL, 2014. Analyse du rôle des scientifiques et de la place des connaissances scientifiques dans l’élaboration et la mise en place du Plan de Gestion de l’Espace Maritime (PGEM) de Moorea et de sa gouvernance. Rapport BEST, WP4, IRCP, CRIOBE Moorea, CNRS/EPHE, 80 pages.
ASSOCIATION TE ATI MATAHIAPO NUI NO AIMEHO NUI, 2006. Moorea d’autrefois, Moorea i te matamua. Ed. Le Motu, Papeete.
BENET A., 2009. Changement climatique et récifs coralliens en Polynésie française. Etat des lieux et Perspectives 2050-2100. Rapport final. PROGEM pour le Service de l’Urbanisme de la P.F. Dactylographié, 156 p.
BESSON Eliot, 2012. Proposition de Plan de Gestion Intégrée pour la Baie et la Vallée de Opunohu, Commune de Moorea-Maiao, District de Papetoai (Polynésie française). Rapport Juin 2012.
BILLE R., 2006. « Gestion intégrée des zones côtières : quatre illusions bien ancrées ». Vertigo, vol.7, n°3.
CAZALET B., 2008. « Droit des lagons de Polynésie française » in Revue Juridique de l’Environnement, n°4, pp. 391-107.
CHARLES M., 2005. Functions and Socio-economic Importance of Coral Reefs and Lagoons and Implications for Sustainable Management. Thèse en Sciences de l’environnement, sous la direction du Dr Dolf de Groot. Wageningen University, Netherlands.
CLUA E. & J.B. HERRENSCHMIDT, 2010. Vers une gestion culturelle des milieux naturels en Océanie ? Actes de colloque, Noumea.
C.E.S.C. de la POLYNESIE FRANCAISE, 2015. L’avenir de la Polynésie française face à une gouvernance durable de son patrimoine marin. Rapporteurs P. Galenon, W. Sage, Rapport n°52, adopté en commission du 19 janvier 2015, Papeete. 146p.
CRAMPTON, H.E. 1932. Studies on the Variation, Distribution, and Evolution of the Genus Partula. The Species Inhabiting Moorea. Carnegie Institution of Washington Publication. 410 : 1-335.
DIRECTION DE L’EQUIPEMENT / ORSTOM, 1991. Données hydrologiques, île de Moorea, 1987-1990. Cahier ORSTOM, Tahiti.
DUNCOMBE M., B. GERARD, 2007. Mission d’assistance à la création d’un conservatoire polynésien des espaces naturels et des littoraux. Rapport de mission. Conservatoire du littoral et Ministère du Développement et de l’Environnement, Papeete.
FABRE P., 2015. Pollution et service écosystémique de pêche à Moorea : le cas de la pêche au Ature (Selar crumenophtalmus) à Opunohu. Mémoire Master biologie, santé, environnement, sous la direction de T. Bambridge et F. Torrente, CRIOBE, Moorea, 46 pages.
112FERAL F., 2011. « L’extension récente de la taille des aires marines protégées : une progression des surfaces inversement proportionnelle à leur normativité ». In Vertigo. Hors-série 9, Juillet 2011.
FERRARIS J, H. CHEVILLOTTE, J.Y. MEYER, T. MELLADO, J. FLORENCE, E. EMMANUELLI, E. HABERT, R. GALZIN, 2006. « Suivi des phénomènes bio-invasifs et de restauration de la biodiversité dans les aires protégées marines et terrestres : l’exemple de Moorea en Polynésie française ». Actes de colloque ATI, Moorea.
FRAISSE Julie, 2010. Analyse de la Biodiversité de Moorea. Des paysages aux communautés. Mémoire de stage. Gump Station
GANGBAZO 2004. Gestion intégrée de l’eau par Bassin versant : concepts et application. Rapport de la Direction des politiques de l’eau, Ministère de l’Environnement, Québec, Canada.
GHESTEMME T., D. KESSLER, E. PORTIER, A. GOUNI, 2008. Contrôle des Oiseaux terrestres indigènes de Moorea en 2008. Rapport de la Société d’Ornithologie de Polynésie, Manu, dactylographié, 12 p., Papeete.
GOUNI A., 2011. Note sur l’Avifaune présente sur le Domaine d’Opunohu à Moorea. Rapport de la Société d’Ornithologie de Polynésie, Manu, dactylographié, Papeete.
GOUNI A., T. ZYSMAN, 2007. Les oiseaux du fenua. Tahiti et ses îles. Guide nature, éd. Téthys, Tahiti.
GONNOT C., T. BINET, 2004. Etude de l’érosion sur des plantations d’ananas à Moorea. Rapport de stage au Service du Développement rural, département DAG, Polynésie française et Institut National Agronomique de Paris-Grignon. 51p. annexes.
GOUVERNEMENT DE LA POLYNESIE FRANÇAISE, 2011. Plan Climat Stratégique. Diagnostics, Enjeux et Orientations Stratégiques. Dactylographié, 157p.
JACQ F.,
- 2010. Etude de la végétation du futur lotissement agricole Rive gauche du Domaine Opunohu à Moorea. Rapport final, Service du Développement Rural – Département Aménagement et Espace Rural, Polynésie française.
- 2011. Etude de la végétation du projet de parcelles agricoles à vocation commerciale (PAVOC2) du domaine Opunohu à Moorea. Rapport final, Tahiti, 88 pages.
- 2015. Etude de la végétation du projet de parcelles d’ananas du domaine Opunohu à Moorea. Rapport préliminaire, Tahiti, 100 pages.
- 2015. Étude de la végétation du projet d’extension des parcelles d’ananas sur le domaine Opunohu à Moorea (Communes Moorea – Maiao), Rapport final, Service du Développement Rural, Fenua Environnement, Polynésie française, 73p. + annexes
JACQ F.A. & BUTAUD J.F., 2009. Etude de la végétation du futur lotissement agricole rive gauche du domaine Opunohu à Moorea (Communes Moorea – Maiao), Rapport final, Service du Développement Rural – Département Aménagement et Espace Rural, Polynésie française, 34p. + annexes
JAMET R., 1990. Carte des sols de Moorea et notice explicative. Document ORSTOM.
JORCIN P.Y., 2003. Domaine territorial de Opunohu, Moorea, Polynésie française : Plan de paysage. 1ère partie - Connaître et comprendre le site- SNC Pae tai- Pae uta / Service du Tourisme. Papeete.
KORDYLAS J., 2015. La pollution du milieu marin de Moorea et son impact sur le tourisme balnéaire. Mémoire de Master sous la direction de T. Bambridge et F. Torrente, CRIOBE Moorea. 18 pages.
LAFFORGUE A., 1988. « Caractères généraux du régime des cours d’eau sur les principales îles hautes de la Société ». Sciences de la Terre. Notes et documents n°33, ORSTOM, Tahiti.
LAFFORGUE A., J. ROBIN,
- 1986. « Evaluation des ressources en eau de surface de l’île de Moorea » Rapport de campagne n°1 (1985). Archives d’Hydrologie. ORSTOM, Tahiti.
- 1988. « Evaluation des ressources en eau de surface de l’île de Moorea » Rapport de synthèse. Archives d’Hydrologie. Mai 1988, ORSTOM, Tahiti.
KALAORA B., L. CHARLES, 2000. « Intervention sociologique et développement durable : le cas de la GIZC ». Espaces et Sociétés, vol.8, n°2. Elsevier éd. Paris.
113LETOURNEUX P., 2014. Etude des sels nutritifs dans la Baie d’Opunohu. Mémoire de stage Master, sous la direction de S. Planes. CRIOBE/Université de Toulon.
LIN D. T., P. FONG, 2008. « Macroalgal bioindicators detect nutrient enrichment from shrimp farm effluent entering Opunohu bay, Moorea, French Polynesia ». Marine pollution bulletin 56 (2008), pp. 245-249.
LYCEE AGRICOLE OPUNOHU. Parcours sportif Lycée agricole. Document dactylographié.
MAHER L. « The distribution and demography of relict partulidae on Moorea, French polynesia : Back from the brink of extinction ? ». Environmental Science Policy and Managment, University of California, Berkeley.
MARY N., 2009. « Qualités biologique et physico-chimique de quelques cours d’eau de la Société (Tahiti, Moorea) ». Bilan de l’étude. Etude des Hydrosystèmes Continentaux Tropicaux, 34 pages, dépôt DIREN.
LAURENT et al. (Meteo France), 2004. Atlas climatologique de la Polynésie française. STP, Papeete.
MERAL P., 2012. « Le concept de service écosystémique en économie : origine et tendances récentes ». Nature Sciences Sociétés n°20, 3-15.
MEYER J.Y, R. POUTEAU, R. TAPUTUARAI, M. FOURDRIGNIEZ, E. SPOTSWOOD,
- 2010. Bilan d’étape 2009 « Plant Tax Team » du programme de recherche « Moorea Biocode Project » : Echantillonnage des plantes vasculaires indigènes et introduites. Rapport, Délégation à la Recherche, Tahiti.
- 2011. Note technique : Eléments remarquables de la végétation, la flore et la faune du domaine d’Opunohu, Moorea. Rapport, Délégation à la Recherche, Tahiti.
- 2016. Les zones humides de Polynésie française : Un écosystème méconnu, mesestimé et menacé. Contribution à la biodiversité de la Polynésie française, n°19. Délégation à la Recherche, février 2016, Papeete.
MEYER J.Y., J.C.THIBAULT, J.F. BUTAUD, T. COOTE, J. FLORENCE, 2005. « Sites de conservation importants et prioritaires en Polynésie française ». Contribution à la Biodiversité de Polynésie française, n°13. Délégation à la Recherche de Polynésie Française, Papeete.
MORIN E., 2014. Impact de la ciguatera sur les services écosystémiques : étude de cas de l’île de Moorea, Polynésie française. Mémoire de stage de Master 2, Environnements Insulaires Océaniens, Université de la Polynésie Française, sous la direction de T. Bambridge, 50 pages.
PASCAL N., G. LE PORT, 2014. Récifs coralliens, Mangroves et Herbiers de Moorea. Valeur économique des Services Ecosystémiques, WP2. Rapport technique Programme BEST Corail, CRIOBE, Moorea, décembre 2014, 158 pages.
QUESNOT T., 2010. Dynamiques Territoriales et enjeux liés à la mise en place de zonages environnementaux en Polynésie française. Mémoire Master 1- U. Bordeaux.
RIQUIER J., 1973. « Note préliminaire sur les sols de la vallée d’Opunohu, Ile de Moorea ». Rapport dactylographié, ORSTOM, Tahiti.
RESH V.H., J.R. BARNES, D.A. CRAIG, 1990. « Distribution and ecology of benthic macroinvertebrates in the Opunohu river catchment, Moorea, French Polynesia ». Annals Limnol. 26 (2-3) 1990 : 195 -214.
SALDUCCI J.M., 20O4. « L’écotourisme terrestre en Polynésie française : Vers un renouveau touristique culturel ? L’exemple du birdwatching » in Journal de la Société des Océanistes. Vol. 119, n°2, Paris.
SALVAT B., D. ALLEMAND, 2009. L’acidification et les récifs coralliens, Scientific review, CRISP, 32 pages, trilingue, Printed by S.P.C.
SAVIE E., 2012. Le Parc Territorial de ‘Opunohu. Rapport de stage Master 1 Ingénierie du Développement Territorial, dirigé par L. George, Service du Développement Rural (SDR Foger), Moorea.
SERVICE DU DEVELOPPEMENT RURAL / SAU, 1994. Schéma d’aménagement du domaine territorial de ‘Opunohu. Service de l’Economie Rurale & Service de l’Urbanisme, Tahiti, dactylographié, 33 pages.
TANRET D., F. JACQ & J.F. BUTAUD, 2012. Etude relative au classement de la baie de ‘Opunohu en espace naturel protégé :Plan de paysage. Rapport final CAPSE pour la DIREN, Tahiti, 219 pages.
TAPUTUARAI R., 2014. Localisation des plantes d’intérêt botanique pour la mise en place de sentiers ethnobotaniques dans la vallée de Opunohu. Rapport Association Papatumu, Tahiti, 10 pages.
TE-ARAPO, 2000. Parau no te ‘ai’a. Livret du Service de la Culture et du Patrimoine, Tahiti.
114TORRENTE F.,
- 2012. Buveurs de Mers, Mangeurs de Terres. Histoire des guerriers de l’atoll de Anaa, Polynésie française. Ed. Pito o te Fenua. Papeete.
- 2015. « Ancestral fishing techniques and rites on ‘Anaa atoll, Tuamotu islands, French Polynesia ». in SPC Traditional Marine Ressource Management and Knowledge Information Bulletin, n°35, July 2015.
- 2016. « Ancient magic and religious trends of the rāhui on the atoll of Anaa, Tuamotu ». In The Rahui : Legal pluralism in Polynesian traditional management of ressources and territories. Edited by T. Bambridge. Australian National University Press. Pacific Series.
TORRENTE F., CLUA E., 2016. Représentation culturelle des espèces animales impliquées dans l’écotourisme en polynésie française. Rapport pour le Ministère du Tourisme, Papeete.
VIEUX C., Y. CHANCERELLE, A. AUBANEL, B. SALVAT, 2008. « Les modifications de la ligne de rivage dans les îles de la Société (Polynésie française) : un indicateurs des pressions anthropiques en zone côtière ». In Journal de la Société des Océanistes, n°126-127, Paris.