98
Faculteit Letteren & Wijsbegeerte Les propositions concessives extensionnelles scalaires en français écrit contemporain Une étude de corpus Ine Hanssens Promotor : Prof. dr. Pascale Hadermann Vakgroep Franse Taalkunde Masterproef voorgelegd tot het behalen van de graad van Master in Taal- en Letterkunde: Frans-Italiaans Academiejaar 2015-2016

Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

Faculteit Letteren & Wijsbegeerte

Les propositions concessives

extensionnelles scalaires en français écrit

contemporain

Une étude de corpus

Ine Hanssens

Promotor : Prof. dr. Pascale Hadermann

Vakgroep Franse Taalkunde

Masterproef voorgelegd tot het behalen van de graad van

Master in Taal- en Letterkunde: Frans-Italiaans

Academiejaar 2015-2016

Page 2: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

Table des matières

Introduction ........................................................................................................................... 3

1. Cadre et questions de recherche ..................................................................................... 6

1.1. Cadre général .......................................................................................................... 6

1.1.1. Définition sémantique de la concession .......................................................... 6

1.1.2. L’expression de la concession ....................................................................... 11

1.1.3. Les difficultés de la classification des concessives ....................................... 12

1.1.4. Les constructions concessives extensionnelles scalaires ............................... 15

1.2. Les caractéristiques spécifiques des variantes ...................................................... 18

1.2.1. Si .................................................................................................................... 18

1.2.2. Aussi .............................................................................................................. 19

1.2.3. Quelque .......................................................................................................... 19

1.2.4. Tout ................................................................................................................ 20

1.2.5. Pour ............................................................................................................... 21

1.2.6. Tant ................................................................................................................ 23

1.3. Bilan intermédiaire ............................................................................................... 24

1.4. Questions de recherche ......................................................................................... 25

2. Méthodologie: l’étude des corpus ................................................................................ 26

3. Analyse quantitative ..................................................................................................... 29

3.1. Les différents marqueurs ...................................................................................... 29

3.2. Concessives en que ou avec inversion .................................................................. 32

3.2.1. Les concessives en que .................................................................................. 35

3.2.2. Les concessives sans que ............................................................................... 40

3.3. La position de la proposition concessive dans la phrase....................................... 42

3.4. La coréférence entre la subordonnée et la principale............................................ 45

3.5. Les lexèmes les plus couramment utilisées .......................................................... 48

Page 3: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

4. Analyse qualitative ....................................................................................................... 51

4.1. Les marqueurs doubles ......................................................................................... 51

4.2. Les configurations non attestées dans le corpus ................................................... 53

4.3. La place de la proposition : les concessives plus ou moins intégrées dans la phrase

principale .......................................................................................................................... 56

4.4. La coréférence ....................................................................................................... 58

4.4.1. Cas de coréférence non standard ................................................................... 58

4.4.2. Les concessives sans coréférence .................................................................. 60

4.4.3. La concessive comme complément de l’énoncé............................................ 61

4.5. Les verbes ............................................................................................................. 64

4.5.1. Les verbes atypiques dans la concessive ....................................................... 64

4.5.2. Le mode des verbes ....................................................................................... 66

4.6. Les adjectifs .......................................................................................................... 68

4.6.1. La nature des adjectifs ................................................................................... 68

4.6.2. Plusieurs adjectifs .......................................................................................... 70

4.7. Bilan ...................................................................................................................... 70

Conclusion ........................................................................................................................... 72

Bibliographie ....................................................................................................................... 76

Annexes ............................................................................................................................... 78

Exemples issus de PORC ................................................................................................. 78

Exemples issus de Frantext catégorisé ............................................................................. 85

(23750 mots)

Page 4: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

3

Introduction

Ce mémoire vise à analyser la distribution des différentes réalisations que le Bon Usage

(2015) appelle « les concessives exprimant un fait variable » (2015 : §1149). Dans ce type

de structures, la concession porte sur le fait que « le procès qu’elle décrit n’a pas atteint un

niveau tel qu’il puisse empêcher la réalisation du procès de la principale » (TLFi, article si²

- II.B). Ainsi, la paraphrase de (1) sera « Quel que soit le degré de difficulté de l’entreprise,

je dois l’aimer et prendre son parti contre tous. » et celle de (2) « Quel que soit le degré

d’étrangeté de l’hypothèse, elle peut permettre de mieux saisir l’histoire. ».

(1) Il me fallait non seulement l’aimer [Silbermann], mais prendre son parti contre

tous, si difficile et si ingrate que fût l’entreprise. (Lacretelle, Silbermann,

1922, p. 69, in TLFi, article si² - II.B)

(2) J’ai le sentiment très net que cette hypothèse, si étrange soit-elle, peut permettre

de mieux saisir ce qu’est l’histoire. (G. Marcel, Journal, 1918, p. 136, in TLFi,

article si² - II.B)

Dans ces propositions concessives, qui réfèrent à un élément variable en degré, un terme est

toujours déplacé au début de la proposition : il peut être suivi de que ou déclencher

éventuellement l’inversion de l’ordre sujet-verbe.

L’objectif de notre étude est d’étudier plus particulièrement les cas dans lesquels l’élément

détaché est un adjectif1, introduit par un adverbe quantifieur si (3), aussi (4), quelque (5),

tout (6) ou tant (7) ou par la préposition pour (8), illustrés ci-dessous par des exemples tirés

du Bon Usage (2015 : § 1149 et § 1151 (exemple de tout)) :

(3) Si mince qu’il puisse être, un cheveu fait de l’ombre. ( Littré, article si2, 10°)

(4) Aussi pur, aussi grand que soit ce que l’on fit, / Il y aura des gens pour y

chercher profit ! (E. Rostand, Princesse lointaine, III, 4.)

(5) Quelque sombres que fussent les perspectives évoquées par mon fils, il était

impossible de nier l’existence des risques qu’il envisageait. (A. David-Néel,

Voyage d’une Parisienne à Lhassa, p. 254)

1 L’élément détaché peut également être un substantif ou un adverbe.

Page 5: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

4

(6) Tout nouveau venu que je sois, je gagne probablement autant que vous (Butor,

Emploi du temps, p. 37).

(7) Tant respectables que soient les intérêts des auteurs, des libraires et des

éditeurs, il est un intérêt plus respectable encore, celui du lecteur. (L. Treich,

dans le Soir [Bruxelles], 15 oct. 1949)

(8) Ce texte, pour intéressant qu’il soit, n’est donc pas probant non plus. (Brunot,

Histoire de la langue française, cit. Sandfeld, t. II, p. 388)

Le fonctionnement et la formation des concessives exprimant un fait variable ont déjà été

largement traités dans un bon nombre de grammaires, comme le Bon Usage (2015), ainsi

que les grammaires d’entre autres Le Goffic (1993), Charaudeau (1992) ou Riegel et al.

(1994). Cependant, la langue étant soumise à des évolutions et des variations, ces

grammaires ne fournissent souvent pas d’image fidèle de l’utilisation réelle de ces

constructions. Il existe des articles spécialisés qui traitent les concessives de manière

descriptive au lieu de prescriptive, mais ceux-ci adoptent souvent un point de vue très

spécifique : Gachet (2014) a examiné toutes les formes des concessives que nous traiterons

ici dans une approche diachronique et Hadermann (2015) a étudié les concessives en si et

en aussi en s’interrogeant sur la nature de la liaison prédicationnelle entre la concessive et

le reste de la phrase. Par conséquent, il nous semble utile d’approfondir la description des

concessives exprimant un fait variable, en tenant compte de toutes les variations possibles

et en examinant l’influence du marqueur introducteur sur le reste de la proposition. Afin

d’effectuer une étude empirique et synchronique, nous nous sommes servie de deux corpus

écrits : PORC et Frantext catégorisé (cf. infra : § 2.), dont nous avons extraits 306

occurrences pertinentes pour notre étude.

Notre travail s’articule autour de quatre parties. Le premier chapitre, en faisant référence à

quelques ouvrages de référence et articles spécialisés, fournira d’abord un cadre descriptif

général (§ 1.1.). Nous définirons le concept de concession (§ 1.1.1.), en le confrontant avec

des notions proches, telles que la condition, l’opposition et la restriction, et nous regarderons

de quelle façon la concession peut être exprimée (§ 1.1.2.). Puis nous aborderons la question

de la classification des constructions concessives (§ 1.1.3.). Enfin nous identifierons les

caractéristiques sémantiques et syntaxiques des concessives exprimant un fait variable (§

1.1.4.). Dans la deuxième partie du premier chapitre (§ 1.2.), nous traiterons de la diachronie

et des propriétés particulières des concessives en question, en tenant compte des spécificités

Page 6: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

5

des éléments introducteurs : les adverbes si, aussi, quelque, tout et tant ou la préposition

pour. Le deuxième chapitre décrira la méthodologie adoptée pour les recherches empiriques

effectuées. Ensuite le troisième chapitre présentera de façon quantitative les données

obtenues des corpus. Dans le quatrième chapitre, nous analyserons qualitativement les

mêmes données, en nous concentrant surtout sur les cas particuliers ou déviants. Nous

terminerons avec une brève conclusion sur les résultats obtenus, dans laquelle nous

fournirons un aperçu complet de toutes les variations possibles des concessives exprimant

un fait variable. En outre, nous résumerons dans la conclusion quels sont les traits distinctifs

pour chaque marqueur.

Page 7: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

6

1. Cadre et questions de recherche

1.1. Cadre général

1.1.1. Définition sémantique de la concession

Afin de mieux cerner le fonctionnement des concessives exprimant un fait variable, nous

donnerons un bilan de la manière dont la concession est généralement appréhendée dans

quelques ouvrages des référence. Nous serons amenée à envisager des rapports logiques

proches de la concession.

Ainsi, Couper-Kuhlen & Kortmann (2000) suggèrent que les relations de cause, condition,

concession et contraste (ou opposition) sont fortement liées. En effet, certaines langues les

expriment de la même façon. Par exemple, le connecteur anglais for peut avoir une

interprétation causale (1), ce qui est plutôt rare, ou concessive (2)2.

(1) He was rewarded for his bravery.

(2) For all his personal responsability for the manipulation of power, he has not

done anything illegal.

Dans les paragraphes qui suivent, nous donnerons une définition de la concession en

confrontant cette notion à celles de cause, de condition et de contraste (opposition).

Le plus souvent la concession est décrite comme une cause qui ne réussit pas à susciter

l’effet attendu ou prévu. Une telle définition se trouve par exemple dans le Bon Usage

(2015), chez Soutet (2012) ou chez Morel (1996). Cette dernière, qui a dédié une œuvre

complète à l’expression de la concession en français, établit encore une sous-division en

trois types: la concession logique, la concession rectificative et la concession argumentative.

La concession logique, illustrée dans (3), exprime simplement une discordance entre une

cause et sa conséquence attendue, en mettant l’accent sur l’effet surprenant. La concessive

rectificative, présentée dans l’exemple (4), se trouve toujours après la phrase principale et

en affaiblit la portée. Il s’agit donc d’une correction par rapport à ce qui a été dit auparavant.

Enfin la concession argumentative, illustrée dans (5) combine les valeurs des deux autres

types.

2 Exemples tirés de König & Siemund, Causal and concessive clauses : Formal and semantic relations, dans

Couper-Kuhlen & Kortmann (2000), Cause, Condition, Concession, Contrast.

Page 8: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

7

(3) Bien qu’il pleuve, il sort. (Morel, 1996 : 6)

(4) Vous pouvez tourner sur la petite place là, encore qu’il y a ait beaucoup de

voitures en stationnement aujourd’hui. (ibid. : 10)

(5) Certes je reconnais qu’elle a grand air, et elle a bien ces yeux extraordinaires

dont tu me parlais, mais enfin je ne la trouve pas tellement inouïe que tu disais.

(ibid. : 16)

Dans (3), nous trouvons en fait une dissociation d’une cause (la pluie) et son effet prévu (ne

pas sortir). La phrase principale dans l’exemple (4) affirme la possibilité de tourner sur la

petite place. La concessive rectificative qui suit rend cette possibilité moins évidente : les

voitures en stationnement compliqueront la situation. L’exemple (5) montre d’une part une

opposition comme dans (3) : normalement, si une personne a grand air et des yeux

extraordinaires, on la trouve inouïe. D’autre part, nous retrouvons également une

rectification telle qu’elle figure dans (4) : la première partie de la phrase décrit la personne

en question comme très admirable, tandis que la deuxième partie de la phrase affaiblit

légèrement cette image positive.

En outre, les trois concessives ci-dessus sont introduites par des marqueurs très différents.

Dans les exemples (3) et (4), les conjonctions de subordination bien que et encore que

marquent les propositions concessives. Selon Morel (1996), bien que évoque toujours une

concession logique et encore que est typique pour l’expression de la concession rectificative.

La concessive argumentative dans (5) comporte un marqueur double : la première

proposition est introduite par l’adverbe certes, qui relève de la modalité épistémique, et la

deuxième proposition est marquée par mais, qui exprime une opposition.

Selon Hadermann (2015), la concessive se caractérise par la combinaison d’une protase3 et

d’une apodose4, schéma que nous retrouvons aussi dans les conditionnelles, comme dans

(6). Elle distingue trois sous-groupes selon le caractère factuel ou non de la protase et de

l’apodose. Premièrement, dans le cas où ni la protase, ni l’apodose ne sont factuels, nous

avons affaire à une phrase conditionnelle, par exemple :

3 « Subordonnée conditionnelle placée en tête de phrase, qui prépare la conséquence ou la conclusion

exprimée dans la principale (dite apodose). » (Larousse en ligne) 4 « Proposition principale qui, placée après une subordonnée conditionnelle (dite protase), en indique la

conséquence. » (Larousse en ligne)

Page 9: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

8

(6) Si tu manges moins, tu ne grossiras plus. (Hadermann, 2015 : 4)

Deuxièmement, certaines structures se réalisent par une protase et une apodose factuelles,

comme dans la concessive en (7) :

(7) Bien qu’elle mange peu, Jeanne grossit. (ibid.)

Troisièmement il arrive que les énoncés ne montrent que la factualité de l’apodose. Il s’agit

dans ce cas de « concessives conditionnelles » (Haspelmath & König, 1998), par exemple :

(8) Quoi qu’elle mange, elle grossit. (ibid. : 5)

Haspelmath & König (1998) donnent deux arguments pour rapprocher les concessives

conditionnelles des vraies conditionnelles. En premier lieu, elles sont facilement

paraphrasables par des conditionnelles ; la concessive (9) se paraphrase en effet par la

conditionnelle (10) sans difficultés :

(9) Whether we get any financial support or not, we will go ahead with our project.

(Haspelmath & König, 1998 : 563)

(10) If we get some financial support we will go ahead with our project and if we do

not get any financial support we will (still) go ahead with our project. (ibid. :

565)

En deuxième lieu, elles sont formées d’une protase et une apodose, mais elles en diffèrent

par leur protase : les conditionnelles ont une protase unique, tandis que les concessives

conditionnelles ont une série de protases liée à une apodose : « if {a or b or c or d …} then

q » (Haspelmath & König, 1998 : 565). Dans le cas de (9), Hadermann propose : « qu’elle

mange des biscuits, des fruits, des yaourts, …, elle grossit. » (Hadermann, 2015 : 5). Ensuite,

les analogies entre concessives conditionnelles et concessives sont aussi associées à la

protase : toutes les deux comportent une protase qui contient une « unfavourable

circumstance » (Haspelmath & König, 1998 : 567). Dans l’exemple (10), la condition

défavorable est le fait de ne recevoir aucun support financier. En outre, les concessives

conditionnelles ont tendance à évoluer vers des concessives pures ou au moins d’être

utilisées comme telles, si le contexte confirme la vérité de la protase, comme dans (11).

Page 10: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

9

(11) Even if you dislike museums – which I know you do – the Museum of Modern

Art is worth a visit.5

Au sein de la troisième catégorie, dite « concessive conditionnelle » mentionnée par

Hadermann (2015), où nous trouvons une protase non factuelle et une apodose factuelle, il

est nécessaire de distinguer les phrases qui montrent des alternatives (12), un degré (13) ou

un choix libre (14) :

(12) Qu’elle mange peu ou non, elle grossit. (Hadermann, 2015 : 5)

(13) Même si elle mange peu, elle grossit. (ibid.)

(14) Quoi qu’elle mange, elle grossit. (ibid.)

Chaque structure porte un nom spécifique6 : les phrases contenant une protase de type que…

ou non s’appellent « concessives conditionnelles alternatives » (12), celles similaires à (13)

« concessives conditionnelles scalaires » et celles du type qu- que « concessives

conditionnelles universelles » ou « extensionnelles » (14). Cette dernière sous-catégorie

contient les structures de type si/aussi/quelque/tout/pour/tant ADJ que V qui constituent

l’objet principal de ce mémoire.

La concession est fréquemment associée à ou confondue avec l’opposition, comme l’a

démontré Siletti (2013). Il existe des grammairiens, par exemple Dubois & Lagane (1973)

qui considèrent « concession » et « opposition » comme des synonymes. D’autres font bel

et bien la distinction. A l’intérieur de ce groupe de grammairiens qui établissent la

différence, il y en a qui envisagent la concession comme un sous-type de l’opposition. Ainsi,

selon Charaudeau (1992), le terme opposition indique en fait une notion générale, qui peut

être spécifiée contextuellement : d’un côté en « opposition simple » et de l’autre côté en

« opposition concessive » (Charaudeau, 1992 : 522). Ces deux catégories ont en commun

qu’elles instaurent « un rapport sémantique de contraire » (ibid.) entre deux termes, mais ce

rapport n’est pas tout à fait identique. Charaudeau définit de façon détaillée les éléments

nécessaires à l’opposition : (a) deux assertions, (b) chaque assertion contient au minimum

deux constituants sémantiquement contraires, et (c) l’opposition est explicite. Pour clarifier

ces caractéristiques, il donne un exemple : « Quand le chat dort, les souris dansent. »

5 Exemple tiré de König & Siemund, Causal and concessive clauses : Formal and semantic relations, dans

Couper-Kuhlen & Kortmann (2000 : 343), Cause, Condition, Concession, Contrast. 6 La terminologie utilisée par Hadermann est issue de Haspelmath & König (1998).

Page 11: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

10

(Charaudeau, 1992 : 523). Dans cette phrase figurent deux propositions, dont chacune

compte deux éléments qui s’opposent en paires (le chat et les souris ; dort et dansent) de

façon explicite. Malheureusement Charaudeau ne fournit pas de tels détails pour la

concession, rapport qui ne doit cependant pas être confondu avec l’opposition. D’après le

Bon Usage (2015), la caractéristique principale pour distinguer la concession est la présence

d’une « cause contrariée », critère que l’on retrouve également chez Charaudeau (1992 :

523).

La concession est aussi souvent mise en rapport avec la restriction, qu’on lie à son tour à

l’opposition. La définition que Charaudeau (1992) donne de la restriction se rapproche de

celle de la concession : un rapport de restriction s’établit entre deux assertions, dont « l’une

nie l’assertion […] qui pourrait être l’une des conséquences de l’autre assertion ». Dans

l’exemple (15) ci-dessous, la première assertion « il est fort » pourrait avoir comme

conséquence attendue « donc il n’est pas intelligent ». Or, la deuxième assertion « mais

intelligent » nie cette conséquence possible.

(15) Il est fort mais intelligent. (Charaudeau, 1992 : 514)

Ce rapprochement entre concession et restriction amène Morel (1996) à identifier une

catégorie de concessives dites rectificatives, souvent marquées par la conjonction encore

que.

(16) Vous pouvez tourner sur la petite place là, encore qu’il y ait beaucoup de

voitures en stationnement aujourd’hui. (Morel, 1996 : 10)

En outre, Soutet (2008) distingue, au sein des différents types de concession, les concessives

restrictives.

(17) Pierre travaille beaucoup (p), encore qu’il soit malade (q). (Soutet, 2008 : 118)

La concessive restrictive se diviserait en deux moments : t0 et t0+k. L’assertion p se réalise

en t0. Ensuite, dans t0+k, q se réalise et nous assistons à une remise en question de p (si Pierre

est malade, est-ce qu’il peut travailler beaucoup ?). Enfin il suggère que l’assertion de q peut

impliquer la négation de p. Bien que nous acceptons l’analyse sémantique de Soutet (la

remise en question de q), nous ne sommes pas sûre si l’analyse en deux moments s’applique

Page 12: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

11

à l’exemple (15). Il nous semble que p et q se réalisent au même moment : Pierre travaille

en étant malade.

1.1.2. L’expression de la concession

Le français dispose de divers outils pour exprimer la valeur concessive (Morel, 1996).

Premièrement il y a les subordonnées introduites par des conjonctions de concession, dont

les plus fréquentes sont quoique, bien que, encore que et malgré que. Deuxièmement,

l’adverbe même et la conjonction même si sont aussi capables de manifester un effet de sens

concessif. En troisième lieu, la valeur concessive d’une phrase peut aussi dériver d’un des

adverbes suivants : pourtant, cependant, néanmoins, toutefois, tout de même ou quand

même. En outre, la préposition malgré et la locution prépositionnelle en dépit de sont suivies

d’une proposition concessive nominalisée (Morel, 1996 : 68). Finalement, Morel mentionne

encore les marqueurs lexicaux de la concession, tel que avoir beau.

Outre ces expressions concessives marquées par des conjonctions, des locutions

prépositionnelles ou des éléments lexicaux spécifiques, il existe en français des

constructions à valeur concessive plus ou moins fixes, constituées d’un élément indéfini et

d’un relatif qui a comme antécédent ce premier élément. Le Goffic (1993) qualifie ces

structures d’ « archaïsantes », et il donne comme exemple prototypique « Quoi que tu fasses,

… », avec un quoi indéfini et un que relatif 7 . Le relatif introduit le plus souvent une

proposition, dont le verbe se trouve au subjonctif. L’élément indéfini peut se présenter de

façons différentes: comme un pronom (18-19), un adjectif (20), un déterminant (21) ou un

adverbe (22-23). Le pronom indéfini a deux réalisations possibles, selon sa nature : qui pour

les référents animés et quoi pour les inanimés.

(18) Qui que tu sois, je te fais confiance.

(19) A quoi que vous puissiez penser, je veux que vous arrêtiez.

(20) Quelles que soient vos raisons, ce n’est pas fair.

(21) En quelque lieu que ce soit, je ne veux pas y aller.

(22) Où que vous alliez, je vous suivrai.

7 Selon Le Goffic (1993), que n’est plus un véritable relatif, mais « il tend à être considéré comme purement

invariable et hors fonction, voire à être assimilé au que introducteur formel du subjonctif » (Le Goffic, 1993 :

492). Le statut du que ne constituant pas l’objet principal de cette étude, cette question ne sera pas approfondie

ici.

Page 13: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

12

(23) Quelque respectables que soient vos avis, je ne suis pas d’accord.

Pour le Bon Usage (2015 : § 1149) ces constructions sont des « concessives exprimant un

fait variable ». La grammaire fait aussi mention de quelques locutions concessives figées, à

savoir la forme archaïque tel qu’il soit/paraisse (24), le tour originaire du Sud-Ouest autant

que (25) et l’expression littéraire malgré que j’en aie/qu’on en ait (26).

(24) Mon fils, tel qu’il paraisse, tel que vous le jugiez dans la suite, n’en sera pas

moins un bon fils. (Bescherelle, art. quel)

(25) Autant qu’il se force à la cacher, sa jalousie transperce. (P.-H. Simon, Raisins

verts, p. 205)

(26) Malgré qu’on en ait, on n’échappera pas à la nécessité de définir

normativement un projet de société. (J.-M. Domenach, dans Esprit, nov. 1974,

p.624)

1.1.3. Les difficultés de la classification des concessives

Dans ce qui suit, nous proposerons un petit bilan concernant la classification des concessives

que nous venons de décrire, puisqu’elles sont souvent traitées de manière différente. Nous

présenterons plus spécifiquement la classification de Fradin (1977) qui concerne seulement

les concessives françaises, celle de Soutet (2000) qui s’y rapproche fortement, et celle de

Haspelmath & König (1998), qui détaillent le fonctionnement des « concessive

conditionals » (cf. supra §1.1.1.) dans les langues européennes.

Commençons par l’approche la plus ancienne. Fradin (1977) fait tout d’abord la distinction

entre les concessives propositionnelles et les concessives extensionnelles. Le premier type

consiste en deux propositions, dont une est introduite par un connecteur (27). L’élément

connecteur peut également précéder un syntagme nominal qui, selon Fradin, serait alors le

substitut d’une proposition introduite par le fait que (28). À l’intérieur de cette catégorie, il

reconnaît encore deux sous-types : les concessives propositionnelles normales (qui suivent

la formation que nous venons de décrire) et les concessives propositionnelles alternatives

(29). Cette dernière classe constitue en fait une classe intermédiaire entre les concessives

propositionnelles et les concessives extensionnelles. Les alternatives sont formées de deux

propositions, dont une se révèle double. Cette double proposition contient deux sous-phrases

Page 14: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

13

coordonnées et séparées par la conjonction ou, qui entraînent des conclusions

contradictoires.

(27) Les feuilles bougent quoiqu’il n’y ait pas de vent.

(28) Le président se représente malgré l’opposition des actionnaires. < Le président

se représente malgré le fait que les actionnaires s’y opposent.

(29) Qu’il dorme ou qu’il travaille, Nestor est toujours fatigué.

Ensuite, le deuxième type comporte aussi deux grandes sous-classes : les concessives

extensionnelles à extension hypothétique et à extension définie. Celles à extension

hypothétique se composent de deux éléments indispensables, que Fradin définit de la façon

suivante : premièrement, « un reliquat de proposition qui ne constitue pas un énoncé complet

» et deuxièmement, « une suite d’éléments qui précède obligatoirement ce reliquat et que

nous appellerons élément-tête » (Fradin, 1977 : 6). Il caractérise cet « élément-tête » comme

« une variable qui parcourt toutes les valeurs possibles du domaine pour lequel elle est

définie » (Fradin, 1977 : 6). Il distingue deux sous-types au sein des concessives

extensionnelles à extension hypothétique : les scalaires (30) (qui comportent un degré) et les

non scalaires (31). Les concessives extensionnelles à extension définie (32) se rapprochent

des non scalaires, mais en diffèrent par l’absence d’un élément variable.

(30) Si intelligente qu’elle soit, le problème lui échappe.

(31) Où qu’il aille, il trouve des amis.

(32) Que le cuisinier prépare un ragoût, un coq au vin ou un bourguignon, le résultat

est excellent.

La classification de Soutet (2000) ressemble à celle de Fradin, mais elle est moins

exhaustive. Il considère la concessive exprimant un fait variable comme une sorte de relative

déterminative « automatiquement au subjonctif » (Soutet, 2000 : 104) et l’appelle une

construction concessive extensionnelle. Ces concessives sont caractérisées extensionnelles

ou à extension indéfinie, parce qu’elles sont introduites par un antécédent indéfini (voir

supra). Soutet distingue deux grands sous-types : les scalaires et les non scalaires. Ces

variantes ont en commun qu’elles impliquent le parcours d’une classe. D’une part, les

concessives extensionnelles scalaires parcourent la classe du prédicat considéré à des

intensités variables, représentables comme une échelle. Dans (33), par exemple, la

Page 15: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

14

concessive implique plusieurs possibilités, allant de « Pierre n’est pas malade » à « Pierre

est très malade » :

(33) (Aus)si malade qu’il soit, Pierre travaille. (Soutet, 2008 : 106)

D’autre part, les concessives extensionnelles non scalaires parcourent un ensemble de

variables (personnes, objets, lieux, instants ou autres circonstances), sans concevoir l’idée

d’une échelle. Par exemple, dans (34), la concessive évoque l’ensemble des interlocuteurs

possibles de Pierre (que ce soit le roi, un enfant ou un criminel).

(34) Qui que soit son interlocuteur, Pierre reste courtois. (Soutet, 2008 : 105)

Ensuite, il se révèle encore intéressant d’analyser de plus près le fonctionnement des

« concessive conditionals ». Haspelmath & König (1998) en ont établi une classification8,

basée sur l’analyse de quarante langues européennes. Ils distinguent trois grands types :

« scalar concessive conditionals » (SCC) (35), « alternative concessive conditionals »

(ACC) (36) et « universal concessive conditionals » (UCC) (37).

(35) Even if we do not get any financial support, we will go ahead with our project.

(36) Whether we get any financial support or not, we will go ahead with our project.

(37) No matter how much financial support we get, we will go ahead with our project.

Les SCC contiennent une valeur extrême dans leur protase, dans (35) par exemple : le fait

de ne recevoir aucun support financier. Les ACC comportent deux (ou plusieurs) valeurs

contradictoires, dans (36) par exemple : d’une part recevoir du support financier et d’autre

part ne pas en recevoir. Les UCC utilisent un mot wh- pour exprimer une quantification

universelle, dans (37) par exemple, l’élément wh- how much indique la quantité de support

financier.

Pour terminer, nous proposerons dans le tableau (1) un petit bilan des terminologies utilisées

par Fradin, Soutet et Haspelmath & König et nous motiverons le choix pour la terminologie

que nous utiliserons dans la suite de cette étude.

8 Rappelons que les « concessive conditionals » se distinguent des concessives par la non-factualité de la

protase ; cf. supra § 1.1.

Page 16: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

15

Tableau 1 : Comparaison des terminologies de Fradin (1977), Soutet (2000) et Haspelmath &

König (1998).

Fradin (1977) Soutet (2000) Haspelmath & König

(1998)

Les concessives

Les constructions

concessives

extensionnelles (à

extension indéfinie)

Les « concessive

conditionals »

Propositionnelles

Normales

Alternatives ACC

Extensionnelles

Extension

hypothétique

Scalaires Scalaires SCC

Non scalaires Non scalaires UCC

Extension définie

Ces trois auteurs ont traité les mêmes structures en y appliquant parfois des termes

divergents. Les terminologies de Fradin et de Soutet se rapprochent fortement, mais la

classification de Fradin est plus élaborée. La terminologie utilisée par Haspelmath & König

s’écarte le plus, principalement parce qu’ils ne parlent pas de concessives, mais de

concessives conditionnelles. Dans les chapitres qui suivront, nous emploierons le terme dont

Fradin et Soutet se sont servis : les concessives extensionnelles scalaires.

1.1.4. Les constructions concessives extensionnelles scalaires

En § 1.1.2., la forme des constructions extensionnelles scalaires a été définie comme une

succession d’un adverbe spécifique (si, aussi, quelque, pour, tout ou tant) suivi d’un autre

élément (un adjectif, un nom ou un autre adverbe) et repris par que (relatif), qui généralement

introduit un syntagme verbal au subjonctif. Nous nous appuierons sur les propositions

concessives extensionnelles scalaires adjectivales, qui nécessitent un adjectif gradable. Ce

type d’adjectif est caractérisé par l’expression d’une propriété qui permet de se réaliser à

différents niveaux.

Page 17: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

16

Le Goffic (1993) distingue deux variantes ce tour, comme le fait aussi le Bon Usage (§

1152). D’une part, il existe la construction en que décrite ci-dessus, laquelle Le Goffic

illustre avec les exemples suivants :

(38) si malin que soit Paul

(39) si malin qu’il soit

Le sujet peut donc être nominal, et selon Le Goffic, le plus souvent postposé, ou pronominal,

et toujours antéposé. Il ne donne pas d’exemple d’un sujet nominal antéposé (comme « si

malin que Paul soit »), mais il ne conteste pas cette possibilité. D’autre part, Le Goffic

discerne une autre structure similaire, sans que, qui comporte une inversion de l’ordre sujet-

verbe, par exemple :

(40) si malin soit-il

Cette variante a plus de restrictions : elle ne peut se présenter qu’avec un sujet clitique

postposé et avec le verbe être.

Ces tours possèdent une signification spécifique que Gachet (2014), s’inspirant de Béguelin

(2002), rapproche de celle des constructions en n’importe. Il soutient que les concessives

extensionnelles nominales scalaires se paraphrasent très facilement par n’importe quel :

(41) Tout mécompte, toute mauvaise fortune qui nous décourage, quelque malchance

dont nous fassions l’objet, nous ne doutons pas un instant qu’il sont nôtres, qu’il

sont les nôtres. (Pascal Quignard, Le salon du Wurtemberg, 1925, f)

(41’) N’importe quel mécompte qui […], n’importe quelle malchance dont […].

Gachet ajoute ensuite que cela vaut également pour les concessives extensionnelles

adjectivales scalaires. Par exemple, il propose comme paraphrase de quelque grand ou tout

grand : « grand de n’importe quelle manière, à n’importe quel degré » (Gachet, 2014 : 257).

En outre, la question se pose de savoir quelle relation ces propositions concessives ont avec

le reste de la phrase. Gachet (2014) définit la concessive de type si grand soit-il comme une

construction verbale attributive. En d’autres mots, il s’agit d’une proposition qui remplit la

fonction d’attribut par rapport à un autre élément dans la phrase. Selon Hadermann (2015),

la nature du rapport syntaxique entre la concessive en aus(si) et le reste de la phrase relève

Page 18: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

17

de l’hypothaxe. La subordonnée concessive se combine donc toujours avec une phrase

principale, à laquelle elle est antéposée, postposée ou insérée. Dans la plupart des cas, il

s’établit également un lien coréférentiel entre la proposition concessive et la phrase

principale. Larousse définit la coréférence de la manière suivante : « relation entre deux

termes ayant le même référent »9. Par exemple, dans (42), le sujet de la concessive « elle »

et le constituant de la phrase principale « la vérité » référent à la même entité

extralinguistique.

(42) Non, elle resterait, et en dépit des exhortations de l'abbé, elle garderait les yeux

grands ouverts sur la vérité, aussi cruelle fût-elle. (M. Tournier, Le coq de

Bruyère, 1978)

Enfin, il existe trois niveaux10 discursifs sur lesquels on peut lier les deux propositions (la

protase et l’apodose) qui constituent la phrase concessive (cf. entre autre Haspelmath &

König (1998), Sweetser (1990)). Premièrement, nous pouvons mettre en rapport des

situations, tant réelles qu’hypothétiques (43). Deuxièmement, le lien peut s’établir entre des

éléments de connaissance (44). Troisièmement, la protase peut référer à un acte de parole

(45). En d’autres mots, pour utiliser la terminologie de Sweetser, les liens sont à situer sur

le « content level », sur le « epistemic level » ou sur le « illocutionary level »

respectivement.

(43) Even if we do not get any financial support, we will go ahead with our project.

(44) Even is this had not been his intention, he certainly managed to alienate most of

his colleagues.

(45) Even if you don’t want to hear this, your mother is waiting.

Après ce petit aperçu des caractéristiques des propositions concessives extensionnelles

scalaires, nous soulignons que nous utiliserons toutes les propriétés formelles comme des

paramètres pour l’analyse des corpus PORC et Frantext catégorisé. Nous examinerons donc

les exemples en prenant en considération les points suivants : l’introducteur de la

proposition, l’adjectif gradable, le verbe et son mode, la présence ou l’absence de que,

l’inversion ou non de l’ordre des mots au sein de la concessive, la nature du sujet de la

9 Larousse en ligne : http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/cor%C3%A9f%C3%A9rence/19291. 10 Ces types de liaison sont applicables aux conditionnelles, causales et concessives.

Page 19: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

18

concessive, la position de la proposition concessive par rapport à la phrase principale et le

rapport coréférentiel.

1.2. Les caractéristiques spécifiques des variantes

Ci-dessous, nous énumérerons les spécificités de toutes les formes qui seront traitées dans

notre analyse. Nous prendrons en considération leur évolution diachronique, leur fréquence

de nos jours et d’autres particularités sémantico-syntaxiques. Notre étude s’appuie sur celle

de Gachet (2014) qui a effectué une première analyse des différents adverbes introducteurs

des concessives extensionnelles scalaires ainsi que des variantes en que ou avec inversion.

Il a obtenu les résultats suivants11 : le tour si ADJ que V comporte 50 % des attestations et

les constructions introduites par aussi, quelque, tout et pour fournissent les autres 50 %. Il

ne tient pas compte de tant, qu’il considère comme archaïque. En outre, il souligne que 75

% des attestations comportent que, et 25 % sont formées par inversion sujet-verbe. Dans ce

dernier groupe, la plus grande partie des constructions est introduite par si (90 %), suivi de

aussi (9 %) et des autres adverbes (1 %).

1.2.1. Si

Selon Gachet (2014), la structure si ADJ remonte au XIIIe siècle, et de ce fait, elle est la plus

ancienne. Or, les premières attestations avaient une forme légèrement différente : le verbe

se trouve à l’indicatif et non au subjonctif, et il est introduit par comme (avec variation

orthographique : com, conme ou come) au lieu de que :

(1) Et trop grant temps avoit que point il ne s’estoient veu en parti de bataille avoir,

si apparans conme ceste estoit, et cose si notable que la poissance d’Engleterre

et la poissance de France ensamble l’un contre l’autre (Jean Froissart,

Chroniques, c. 1400, DMF)

La structure exprimait soit une valeur concessive (1), soit une valeur causale (2), selon le

contexte dans lequel elle figurait.

11 Pour ses recherches, il a utilisé Frantext catégorisé, qui contient des textes de 1830 à 2009.

Page 20: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

19

(2) Et errant envoya le Chevalier du Papegau ung message au chastel de Causuel au

Lion sans Mercy et qu’il luy die que le roy Artus luy mande que, si chier come

il a son corps et son honneur, qu’il etses chevaliers, ainsi come il ot en couvent,

soient au jour de penthecostes a Videsores, la tenra le roy court. (Le Chevalier

du papegau, c.1400-1500, DMF)

La construction concessive a déjà abouti à sa réalisation actuelle au XVIIe siècle : si ADJ

que Vsubj12. Aujourd’hui, cette variante est la plus courante, ainsi que sa contrepartie avec

inversion de l’ordre sujet-verbe, selon le Bon Usage (2015) et selon Riegel (1994). L’emploi

du subjonctif est toujours obligatoire.

1.2.2. Aussi

Le Bon Usage (2015) signale que la concessive extensionnelle scalaire en aussi était d’abord

seulement employé dans des contextes littéraires. Selon Gachet (2014), la variante aussi

ADJ que V suit probablement le modèle en si, les adverbes étant formellement et

sémantiquement très proches. L’usage s’est ensuite rapidement répandu pendant le XXe

siècle et maintenant il se révèle très courant. Il est plausible que la structure avec inversion

(aussi ADJ Vinv) ait été créée de la même façon, en analogie avec si ADJ Vinv. Tant le Bon

Usage (2015) que Riegel (1994) soulignent l’usage très fréquent de aussi ADJ Vinv.

Le Bon Usage (2015) mentionne encore l’expression plus ou moins figée aussi loin que, qui,

suivie du subjonctif, prend une valeur concessive, comme dans (3)13 :

(3) Aussi loin que l’homme puisse voir on ne découvre ni ville, ni champ, ni

hameau, ni maison. (Cl. Simon, Corps conducteurs, p.182)

1.2.3. Quelque

Le tour quelque ADJ que V appartient selon le Bon Usage (2015) à la langue écrite soutenue.

En moyen français, une forme quel(le) NOM que V (4) était également attestée, mais selon

Gachet (2014), elle n’existe plus de nos jours.

12 Gachet (2014 : 247) : « [L’] emploi du subjonctif au service de la valeur concessive dans les constructions

en quelque a pu avoir un effet de contagion sur les constructions en si, par ailleurs proches au plan formel. »

(voir supra § 2.1.). 13 Exemple tiré du Bon Usage (2015)

Page 21: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

20

(4) Quant d’enfant m’avez delivré, / Quelle paine qu’il m’ait livré, / De cuer

humblement vous mercy (Miracle de Clovis, c.1381-1362, DMF)

Elle a été remplacée par une version périphrastique (dans le cas de (4) ce serait quelle que

soit la peine qu’il m’ait livrée) ou par une formulation plus courte en quelque, qui existait

aussi déjà en moyen français. En outre, il est également possible de combiner quelque avec

un adjectif au lieu d’un nom. Cette construction adjectivale, que nous connaissons encore

aujourd’hui, a probablement aidé à remplacer l’indicatif par le subjonctif dans les

concessives en si.

Riegel (1994) et Gachet (2014) mentionnent encore des concessives de type quelque ADJ

Vinv, qui seraient surtout attestées à partir des années 1850 :

(5) Pour contester la grandeur que nous voulons donner au nom de Bernon, on

pourra vous demander si l’architecte mérite des louanges lorsqu’il élève un

monument, quelque beau soit-il, qui, à peine construit, déjà tombe en ruine.

(Grillon des Chapelles, Esquisses biographiques du département de l’Indre,

1861 < google livres)14

1.2.4. Tout

La concessive extensionnelle en tout constitue un cas particulier et beaucoup de linguistes y

ont consacré un chapitre à part dans un ouvrage de référence (par exemple le Bon Usage

(2015), Le Goffic (1993) et Soutet (2000)) ou un article (Shyldkrot (1995)). Gachet (2014)

remarque que la structure en tout apparaît au XVIIe siècle et qu’elle peut se combiner tant

avec des adjectifs qu’avec des substantifs. Plus tard, au XIXe siècle, les attestations de tout

ADJ Vinv commencent à apparaître.

En outre, le tour tout ADJ que V ou tout ADJ Vinv montre encore de nos jours des

particularités par rapport à ses variantes avec d’autres adverbes. Contrairement à la

construction prototypique qui se combine avec un adjectif variable en degré, tout peut

introduire également des adjectifs non gradables ou des noms. Dans (6) par exemple,

l’adjectif mort n’admet pas de variation graduelle, et dans (7) nous trouvons un exemple de

la construction en tout suivi d’un nom.

14 Cité par Gachet (2014).

Page 22: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

21

(6) Vous l’avez tué, mais tout mort qu’il est, il [= un arbre] vous domine encore

(Ikor, cit. Hasselrot).15

(7) Tout notre gendre que vous soyez, il y a grande différence de vous à moi.16

Enfin, la concessive en tout admet non seulement le subjonctif, mais aussi l’indicatif, ce qui

était selon Soutet (2000) son mode originel. Les grammairiens s’accordent sur les

conséquences sémantiques de cette double modalité possible. Le Bon Usage (2015) postule

que l’indicatif marque normalement un fait réel, tandis que le subjonctif indique plutôt un

fait irréel ou imaginaire. Or, de nos jours, le subjonctif est aussi utilisé dans le cas d’un fait

réel. Voici deux exemples17 qui montrent la différence : dans (8), la personne en question

est vraiment ivre, mais dans (9), la première partie de la phrase exprime plutôt quelque chose

de hypothétique (paraphrase : « tout intelligent que vous pourriez le faire »).

(8) Tout ivre qu’il était, il a paru très intéressé (Simenon, Maigret à New-York, ii).

(9) Tout intelligent que vous le fassiez, cet enfant prodige, fixé à trois lustres,

restera un imbécile ( Chat., Mém., III, I, i, 5).

Le Goffic (1993), par contre, adopte une position moins radicale, en expliquant qu’il existe

peu de différence entre l’emploi de l’indicatif ou du subjonctif, sauf que le subjonctif « peut

ajouter une valeur d’indétermination sur le degré de possession de la qualité prédiquée » (Le

Goffic 1993 : 371). Il paraphrase alors « tout affaibli qu’il soit » par « si (ou quelque) affaibli

qu’il puisse être ».

1.2.5. Pour

L’élément introducteur pour est un peu particulier par rapport aux autres, puisqu’il s’agit

d’une préposition. Néanmoins, le TLFi décrit pour comme ayant la possibilité d’exprimer

une relation de concession. Le dictionnaire mentionne trois façons d’employer la préposition

pour dans un contexte concessif: suivi d’un infinitif et d’un élément négatif (par exemple:

“sans”) (10), dans une concessive extensionnelle scalaire (11) ou dans la tournure pour peu

15 Exemple tiré du Bon Usage (2015). 16 Exemple tiré de Morel (1996). 17 Exemples tirés du Bon Usage (2015).

Page 23: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

22

que, suivie d’un verbe au subjonctif (12). Le choix de pour comme élément introducteur de

certaines propositions extensionnelles scalaires n’est donc pas exceptionnel en français.

(10) Et ceux qui croient qu'un amour d'écolier, pour être sans espoir et sans but, n'est

pas vif et dévoué, ceux-là se trompent. (R. Töpffer, Nouvelles genevoises, 1839,

p. 105)

(11) Ce succès, pour modeste et incomplet qu'il fût, m'apparaissait comme une

première étape vers la victoire (J. Joffre, Mémoires, t. 2, 1931, p. 61)

(12) L'honnête homme, détrompé de toutes les illusions, est l'homme par excellence.

Pour peu qu'il ait d'esprit, sa société est très amiable. (Chamfort, Maximes et

pensées, caractères et anecdotes, 1794, p. 58)

Le Bon Usage (2015) considère pour … que comme un équivalent de si … que, avec une

différence de registre : si est neutre, tandis que pour ne s’utilise que dans la langue écrite.

D’après Gachet (2014), le tour en pour s’utilisait d’abord en combinaison avec un nom :

pour NOM que V, en analogie avec la concessive extensionnelle en quelque. En outre, la

construction peut exprimer deux valeurs différentes, selon le mode du verbe : l’indicatif

entraîne un effet de sens causal (13), tandis que le subjonctif manifeste un sens concessif

(14).

(13) Et aussi estoient les lions qui, pour plaie qu’ilz eüssent, ne laisserent point a

courre sur Aigre, ainz le penerent et travaillerent tant, que il estoit prez de

l’outrer, car quant il se deffendoit a l’un, l’autre le rassailloit (Bérinus, roman en

prose, c. 1350-1370, DMF)

(14) Mais, pour pitié que j’ay de mettre a mort un si vaillant chevalier que tu es, je

te donne congié, va t en. […] (Jean d’Arras, Mélusine, roman du XIVe siècle, c.

1392-1393, DMF)

Gachet donne ensuite une explication pour le rapprochement de la cause et de la concession

(cf. supra § 1.1.1.) : « avec l’indicatif, l’honnêteté est censée favoriser la réussite, tandis

qu’avec le subjonctif, au contraire, elle lui fait obstacle » (Gachet 2014 : 248). Il soutient

que la préposition pour évoque toujours une valeur causale, et que c’est le mode qui indique

si cette cause est effective ou contrariée. Dans cette optique, le subjonctif a donc la fonction

de nier le rapport causal. Ainsi dans (14), la cause (le fait d’avoir pitié) est effective et

Page 24: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

23

entraîne l’effet attendu (donner congé au chevalier). Dans (10) par contre, la cause (les lions

ayant une blessure) devrait provoquer une conséquence logique (l’impossibilité des lions

d’attaquer), mais cette cause est ici contrariée. Elle crée donc l’effet opposé (les lions n’ont

perdu aucune force).

Néanmoins, la construction pour NOM que V n’a pas survécu en français moderne. Nous

connaissons par contre encore la version avec un adjectif. Aucune grammaire n’atteste

l’existence de la construction avec inversion.

1.2.6. Tant

Peu d’ouvrages citent la variante en tant, ce qui n’est pas surprenant, car pour le Bon Usage

(2015) il s’agirait d’un archaïsme ou d’un régionalisme (en certaines régions on utilise tant

au lieu de si). Pour ce qui est de son origine, Gachet (2014) remonte à l’ancien français, où

nous trouvons des attestations de propositions concessives introduites par tant :

(15) Ton cœur, tant soit il brave, ira sous son empire, et sera son esclave (Pierre de

Ronsard, Le Second Livre des amours, 1578, f).18

En (15), l’adjectif se trouve derrière le syntagme verbal, mais il peut se mettre entre tant et

le verbe (à condition que la construction soit attributive). D’après Gachet (2014), nous

obtenons alors une structure très similaire à si ADJ Vinv.

(16) Vous les verriez à la Court plus mornes, plus tristes, plus melancoliques, ilz ne

mengent que à leurs heures, ilz ne parlent sinon quand il leur plait, ilz ne riroient

pas pour le Pape, ilz ne veulent estre subjetz à Prince, ne Seigneur, tant grand

soit-il, ilz trouvent mauvais tout ce que les autres font. (Philibert de Vienne, Le

Philosophe de court, 1548, f)

(17) Ilz ne veulent estre subjetz à Prince, ne Seigneur, si grand soit-il (exemple

modifié)

En outre, il se manifeste parfois une alternance modale comme dans les concessives

introduites par pour : l’indicatif traduit un rapport causal et le subjonctif un rapport

concessif. Le pendant causal a subsisté, mais tant a été remplacé par tellement (18). La

18 Exemple cité par Gachet (2014).

Page 25: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

24

contrepartie concessive, par contre, existe de nos jours seulement comme régionalisme. Le

Bon Usage ne spécifie pas dans quelle(s) région(s) tant est encore utilisé.

(18) Certains jours, tu as l’air très gai, très heureux, et d’autres on dirait que tu es

malade, tellement tu es sombre. (Martin Winckler, La maladie de Sachs, 1998)

Il faut remarquer enfin que Gachet ne fait pas mention d’une structure en que, du type tant

ADJ que V. Pourtant le Bon Usage (2015) en donne des exemples :

(19) Tant respectables que soient les intérêts des auteurs, des libraires et des

éditeurs, il est un intérêt plus respectable encore, celui du lecteur (L. Treich, dans

le Soir [Bruxelles], 15 oct. 1949).

1.3. Bilan intermédiaire

Dans les deux premières sections de ce chapitre (§ 1.1. et § 1.2.), nous avons fourni une

description des concessives extensionnelles scalaires, telles qu’elles figurent dans les

grammaires de référence et dans les ouvrages spécialisés. Tout d’abord, nous avons spécifié

le concept de la concession, qui est souvent défini à travers d’autres relations sémantiques,

telles que la cause, l’opposition, l’hypothèse ou la restriction. Puis nous avons donné un

aperçu de toutes les façons possibles d’exprimer la concession, dont les concessives

extensionnelles scalaires font naturellement partie. De plus, nous avons montré que la

classification des propositions concessives n’est pas évidente : différents auteurs instaurent

des catégorisations divergentes. Bien qu’il n’existe pas de consensus sur la dénomination

des concessive en si, aussi, quelque, pour, tout ou tant, nous adopterons dans ce mémoire le

terme introduit par Soutet (2008) concessive extensionnelle scalaire, puisque nous le

trouvons le plus logique et le plus transparent. Nous avons terminé le cadre général par une

description détaillée des caractéristiques formelles et sémantiques des propositions

concessives extensionnelles scalaires en général. Il est ressort d’une part qu’elles possèdent

une structure plus ou moins figée mais d’autre part les constituants sont quand même sujets

à beaucoup de variation. Et c’est cette variation qui se trouvera au cœur de notre étude.

Le premier élément variable important est l’introducteur de la subordonnée : si, aussi,

quelque, pour, tout et tant. Deuxièmement, il existe une grande variation au niveau de l’ordre

des propositions et des mots : la proposition concessive peut occuper différentes positions

par rapport à la principale et l’ordre sujet-verbe à l’intérieur de la concessive peut varier

Page 26: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

25

également. En outre, les paramètres variables suivants seront aussi étudiés: la présence ou

l’absence de que, le type de coréférence entre la proposition concessive extensionnelle

scalaire et la principale, le verbe utilisé dans la concessive et l’adjectif.

1.4. Questions de recherche

Ce mémoire vise à étudier les concessives extensionnelles scalaires dans toutes leurs

variantes. Comme nous l’avons déjà signalé dans la section § 1.2., un bon nombre

d’ouvrages de référence (cf. Gachet (2014), Bon Usage (2015)) établit une différence entre

l’emploi des marqueurs introducteurs. À première vue, si, aussi, quelque, tout, pour et tant

semblent complètement interchangeables, mais il existe des particularités pour chaque

élément introducteur. Nous nous posons alors la question de savoir si ces particularités

mentionnées par les ouvrages de référence se reflètent aussi dans le français actuel écrit, tel

qu’il se présente dans les corpus PORC et Frantext catégorisé. Plus particulièrement, nous

examinerons dans quelle mesure les marqueurs introducteurs sont vraiment

interchangeables. En analysant plusieurs paramètres, nous essayerons de découvrir si

l’élément qui introduit la concessive extensionnelle scalaire influence la forme de la

proposition et quels sont alors les traits distinctifs pour chaque marqueur. Outre des

différences purement formelles, nous regarderons également si les adverbes si, aussi,

quelque, tout et tant et la préposition pour privilégient un certain registre de langue, puisque

les deux corpus (PORC et Frantext catégorisé) dont nous avons puisé nos exemples

contiennent des documents de nature diverse (voir infra : § 3.).

Page 27: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

26

2. Méthodologie: l’étude des corpus

Étant donné que notre objectif est de faire une étude empirique concernant la variation au

niveau des marqueurs et des structures dans les concessives extensionnelles scalaires en

français actuel, nous avons constitué un corpus d’exemples écrits. Nous avons utilisé deux

bases de données existantes pour récolter des données. Tout d'abord nous avons employé le

corpus en ligne de PORC19, qui contient des textes français issus de sources littéraires et

journalistiques. Ce corpus a été développé par Justin Goney, qui travaille pour le

Département des Langues Modernes à l’université de Helsinki. Étant donné que les sources

littéraires présentes dans PORC (des textes de Balzac, Baudelaire, Flaubert et Dickens) ont

leur origine au dix-neuvième siècle, nous avons décidé de ne retenir que les sources

journalistiques, qui se révèlent les plus récentes, afin de trouver des attestations

contemporaines. Nous avons puisé nos exemples dans le journaux et magazines suivants :

Le Point, Nouvel Observateur, Paris Match et Femme Actuelle. Les exemples issus du

magazine Marianne n’ont pas pu être utilisés à cause de l’absence de lien opérationnel pour

trouver le contexte de la proposition concessive. Les textes des autres sources consultées

datent de 2008 à 2015. Nous avons cherché toutes les variantes possibles de la construction

concessive extensionnelle scalaire, mais malheureusement, nous n'y avons pas relevé de

structures introduites par quelque ou par tant. Le nombre des concessives en tout était

également assez réduit (seulement 10 attestations pertinentes).

Pour cette raison, nous avons décidé de recourir également à Frantext20. Ce corpus est une

base de données française, créée dans les années 1970 au sein de l’ATILF-CNRS (Analyse

et Traitement Informatique de la Langue Française - Centre national de la recherche

scientifique). Elle est constamment actualisée et enrichie. Pour faciliter la recherche des

constructions concessives, nous avons décidé de travailler avec Frantext catégorisé21, qui

contient 1940 textes grammaticalement étiquetés. Tandis que PORC contient des textes

journalistiques, Frantext catégorisé comporte une grande variété de genres littéraires22 .

D’abord, nous avons dépouillé les documents publiés à partir de 2000, mais le nombre

19 Le corpus de PORC est disponible sur: http://h158.it.helsinki.fi/. 20 Le corpus de Frantext est disponible sur : http://www.frantext.fr/. 21 Frantext catégorisé contient moins de textes en comparaison avec Frantext intégral (1940 par rapport à

4516). 22 Par ex. : la poésie, la correspondance, l’autobiographie, le roman, l’essai ou le théâtre.

Page 28: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

27

d’attestations de concessives était insuffisant. Nous avons alors élargi l’intervalle de temps

à la période entre 1970 et 201223, ce qui a mené à un échantillon plus grand.

En total, les deux corpus nous ont fourni 306 phrases pertinentes pour notre étude : 115 dans

PORC et 191 dans Frantext catégorisé. Ce nombre nous a permis d’effectuer une analyse

exploratoire, mais nous voudrions bien remarquer qu’il serait opportun d’augmenter encore

cette quantité afin d’obtenir un aperçu plus complet des emplois des concessives

extensionnelles scalaires en français actuel.

Dans les deux corpus, PORC pour le langage journalistique et Frantext pour un langage plus

littéraire, nous avons repéré toutes les variantes possibles des constructions concessives

extensionnelles scalaires. Nous avons tenu compte des différents éléments introducteurs (si,

aussi, tout, pour, quelque et tant), des structures diverses (en que ou avec inversion) et de la

nature du sujet (un pronom ou un syntagme nominal). Les recherches ont été intensives,

parce que les constructions de type si/aussi/quelque/tout/pour/tant ADJ que V n’expriment

pas toutes une valeur concessive. Ces adverbes sont en fait aussi très courants dans d’autres

constructions. Par exemple, nous avons dû écarter beaucoup de comparatives introduites par

si ou par aussi, comme (1) et (2), ou des consécutives (3).

(1) Quelle joie pour nous d'apprendre qu'un jeune homme si méritant que vous avait

réussi... (H. Vincenot, Le pape des escargots, 1972)

(2) "Nous ne sommes pas aussi prêts que nous l'aurions voulu" a expliqué le

directeur de la compétition de l'écurie, Éric Boullier au journal L'Équipe dans

son édition de ce matin. (Le Point, 2015)

(3) Le sentiment nu de sa présence l'étourdit un moment si fort qu'il lui sembla que

malgré le ciel de nuages la voiture roulait dans le soleil ; […]. (J. Gracq, La

presqu’île, 1970)

Enfin, pour l’analyse des exemples, nous avons pris en compte les paramètres suivants : le

type de marqueur introducteur (si, aussi, quelque, tout, pour et tant), la position de la

concessive extensionnelle scalaire par rapport au reste de la phrase (antéposée, postposée ou

insérée), le type de construction (en que ou avec inversion), la coréférence avec un élément

de la principale, la place (antéposée ou postposée) et la nature (nom ou pronom) du sujet

dans la concessive, la nature (nom ou pronom) de l’élément source dans la principale auquel

23 Frantext ne contient des données que jusqu’à 2012.

Page 29: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

28

réfère la concessive, le verbe régi et l’adjectif utilisé. Ces éléments ont été déterminés d’une

part par une lecture approfondie de quelques ouvrages de référence, qui signalent toujours

les caractéristiques principaux des propositions concessives (voir supra : § 1.), et d’autre

part par un examen minimal d’un nombre d’exemples. Ainsi, dans les trois exemples

suivants, nous pouvons dégager des différences concernant tous les paramètres que nous

analyserons (sauf les marqueurs, dont il y en a plus que trois).

(4) "Et aussi incroyable que cela puisse paraître, la petite fille, (au moment de son

arrestation), a regardé le policier et lui a demandé "pourquoi m'arrêtez-vous? Je

conduis très bien". (Le Point, 2011)

(5) Il y a nécessairement du pion et de l'adjudant chez un entraîneur, si compréhensif

soit-il. (A. Blondin, Ma vie entre les lignes, 1982)

(6) Pour tous, d'une certaine façon, quelque anciennes que soient les racines qui

vous rattachent à San Martin, à Bolivar ou à la guerre du Chaco, la traversée de

l'Atlantique est un retour au pays. (J. D’Ormession, Le vent du soir, 1985)

La concessive dans l’exemple (4) est une structure antéposée en que, avec un pronom sujet

cela et un syntagme verbal en pouvoir paraître. L’exemple (5) montre une structure

postposée, sans que, avec inversion du sujet pronominal il et avec le verbe être. La

proposition concessive dans (6) est une structure insérée en que avec un sujet nominal

postposé et le verbe être.

Étant donné la taille relativement restreinte de notre corpus d’une part et le nombre de

paramètres d’autre part, l’analyse quantitative que nous effectuerons dans le chapitre suivant

(voir infra : § 3.) proposera pas de vérifications statistiques.. En d’autres mots, nous nous

limiterons à donner les nombres absolus et les nombres proportionnels en pourcentages.

Page 30: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

29

3. Analyse quantitative

En total, après l’analyse des corpus PORC et Frantext catégorisé, nous avons rassemblé 306

phrases en français contemporain qui contiennent une proposition concessive extensionnelle

scalaire. Dans les sections suivantes, nous examinerons de façon quantitative les exemples

répertoriés, en faisant attention à plusieurs points d’intérêt.

Rappelons que les deux corpus utilisés contiennent des textes de registres

différents : PORC comporte des articles journalistiques et Frantext catégorisé des documents

littéraires. Nous comparerons donc également les deux corpus entre eux, afin de voir s’il y

a des différences de registre qui influencent les paramètres variables. Nous ne donnerons la

comparaison quantitative que dans le cas où nous voyons des résultats intéressants.

3.1. Les différents marqueurs

En nous appuyant sur les résultats obtenus par Gachet (2014), nous nous attendrions à une

répartition dans laquelle la moitié est occupée par les concessives en si, et l’autre moitié par

les autres éléments introducteurs (aussi, quelque, tout, pour et tant). La distribution auprès

de nos exemples récoltés est visualisée dans le tableau (1) ci-dessous :

Tableau 1 : Pourcentages (et nombres absolus) des attestations, selon l’élément introducteur, dans

PORC et Frantext

Marqueur Pourcentage Nombre absolu

Si 38,56 % (118)

Aussi 36,60 % (112)

Quelque 2,29 % (7)

Tout 11,11 % (34)

Pour 10,13 % (31)

Tant 0,33 % (1)

Autre Pour si : 0,65 %

Pour aussi : 0,33 %

(2)

(1)

Total 100,00 % (306)

Si et aussi introduisent clairement le plus souvent les concessives extensionnelles scalaires :

ces deux adverbes ont des fréquences très proches, respectivement 38,56 % et 36,60 %.

Ensuite, pour et tout constituent tous les deux environ un dixième des attestations. En dernier

Page 31: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

30

lieu, il a encore quatre éléments introducteurs avec une fréquence assez basse : quelque (2,29

%), tant (0,33 %), pour si (0,65 %) et pour aussi (0,33 %). Nous illustrons ci-dessous

quelques phrases comportant des marqueurs normaux si (1), aussi (2), quelque (3), tout (4),

pour (5) et tant (6). Les cas particuliers de pour si et pour aussi seront discutés dans le

chapitre suivant (voir infra : § 4.1.).

(1) Premièrement, il faut accepter la réalité et l'état du marché, si durs soient-ils. (Le

Point, 2011)

(2) Mais ces événements, aussi importants soient-ils, restent au second

plan. (Nouvel Observateur, 2011)

(3) Mais quand la loi parle, a-t-on besoin d'autre autorité, quelque respectable

qu'elle puisse être? (C. Simon, Les Géorgiques, 1981)

(4) Je me la marierais bien, moi, et je prendrais le même avec, tout simplet qu'il est.

(Y. Queffelec, Les noces barbares, 1985)

(5) Ma découverte, pour déconcertante qu'elle fût, m'apporta une intuition

pénétrante du style. (A. Makine, Le testament français, 1995)

(6) Nil opina que si les femmes n'aiment pas le passé, leur passé, et, tant délabrées

qu'elles soient, prétendent "repartir à zéro" c'est parce qu'elles ne supportent pas

que quoi que ce soit ternisse la belle idée qu'elles se font d'elles-mêmes […]. (G.

Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

Nous observons donc que les ouvrages spécialisés ont raison en postulant que les

concessives en si et en aussi s’emploient le plus couramment. Néanmoins, dans notre corpus

les pourcentages ne sont pas distribués comme dans l’étude de Gachet : les concessives

introduites par les marqueurs autres que si constituent en total 61,56 % et se révèlent donc

plus fréquents dans nos données. Cette divergence peut être reliée à la composition des

corpus. D’un côté, Gachet a utilisé Frantext catégorisé, sans imposer de restrictions

temporelles, c’est-à-dire, il a inclus les textes à partir de 1830 jusqu’à 2009. De l’autre côté,

nous nous sommes servie également de Frantext catégorisé, mais nous nous sommes limitée

à une période de 40 ans, à savoir entre 1970 et 2012. En outre, nous avons ajouté les données

de PORC, qui datent toutes d’entre 2008 et 2015. Il est alors plausible de penser que, pendant

un siècle et demi, la fréquence de certains adverbes introducteurs a augmenté, tandis que

pour d’autres elle a diminué. Or, si nous prenons les données de Frantext catégorisé à part

(voir infra : tableau 2), Gachet semble avoir raison.

Page 32: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

31

Des 306 exemples, nous en avons trouvé 115 dans PORC et 191 dans Frantext. Nous voyons

bien la différence entre PORC et Frantext dans le tableau (2) ci-dessous :

Tableau 2 : Pourcentages (et nombres absolus) des attestations dans PORC et Frantext

séparément, selon l’élément introducteur

PORC Frantext

Si 15,65 % (18) 52,36 % (100)

Aussi 57,39 % (66) 24,08 % (46)

Quelque 0,00 % (0) 3,66 % (7)

Tout 8,70 % (10) 12,57 % (24)

Pour 17,39 % (20) 5,76 % (11)

Tant 0,00 % (0) 0,52 % (1)

Autre Pour aussi : 0,87 % (1) Pour si : 1,05 % (2)

Total 100,00 % (115) 100,00 % (191)

Dans PORC, quelque et tant n’ont pas donné d’occurrences. Frantext, par contre, a fourni

des exemples de tous les marqueurs introducteurs possibles. Nous voyons également qu’il y

a une grande différence quant à la distribution des fréquences. Le corpus PORC atteste le

plus souvent la concessive en aussi (57,39 %), suivie par les concessives en pour et en si,

qui ont déjà une fréquence beaucoup plus basse : respectivement 17,39 % et 15,65 %. Il est

notable que l’adverbe si, considéré par Gachet comme le plus courant, est peu fréquent24. La

construction en tout n’est attestée que dans 8,70 % des phrases relevées dans ce corpus.

Enfin, PORC comporte une seule occurrence introduite par le marqueur particulier pour

aussi, présentée dans (7).

(7) Le Tagesspiegel, quotidien de Berlin (centre gauche), prenait un peu de distance

et estimait que l'expulsion, pour aussi exceptionnelle qu'elle soit, faisait partie

du théâtre diplomatique. (Le Point, 2014)

En revanche, dans Frantext catégorisé, la concessive en si s’est montré la plus fréquente,

avec 52,36 %. Les fréquences des autres éléments introducteurs restent assez dispersées.

24 Dans l’étude de Gachet (2008), les concessives extensionnelles scalaires en si occupent 61,56 % des

attestations, tandis que nous ne trouvons le marqueur si qu’en 15, 65 % des cas. Nous apercevons donc un

écart de plus ou moins 45 %.

Page 33: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

32

Elles sont, en ordre décroissant : aussi (24,08 %), tout (12,57 %), pour (5,76 %), quelque

(3,66 %) et tant (0,52 %). En outre, nous avons trouvé deux cas particuliers dans Frantext,

à savoir deux exemples de propositions concessives extensionnelles scalaires avec des

éléments introducteurs combinés : deux attestations d’une subordonnée concessive

introduite par pour si (1,05 %), mentionnées dans (8) et (9) :

(8) Plaisirs inaccessibles pour nous galopins démunis de pécune, mais dont la

perspective, pour si lointaine qu'elle fût, nous était une stimulation puissante à

faire tomber un peu d'oseille dans nos morlingues. (A. Simonin, Confessions d’un

enfant de la Chapelle, 1975)

(9) […] pour si rigoureux que soit le froid, cela fait déjà des mois - on est en février

- qu'ils y sont accoutumés […]. (C. Simon, Les géorgiques, 1981)

Les écarts s’expliquent partiellement par la différence de registre entre les deux corpus. En

ce qui concerne les marqueurs, le corpus Frantext montre plus de variation que le corpus

journalistique PORC. Il se peut que le romancier ait plus tendance à chercher une variété de

langage que le journaliste. En outre, le langage journalistique attesté dans PORC s’écarte

plus de la norme : traditionnellement, l’introducteur si est le plus fréquent, mais PORC

privilégie aussi et il préfère même légèrement pour (17,39 %) à si (15,65 %).

3.2. Concessives en que ou avec inversion

Un autre élément pertinent à analyser est la distribution des réalisations différentes des

propositions concessives extensionnelles scalaires. Rappelons que Le Goffic (1993) a établi

une distinction double : d’une part les concessives en que, et d’autre part les concessives

avec inversion. Pour lui, l’inversion désigne des structures avec un sujet clitique précédé

d’un verbe auquel il se trouve lié par un trait d’union (de type « si belle soit-elle »). Or,

l’inversion est également attestée dans des structures en que : « si malin que soit Paul ».

Nous affinerons donc la classification. D’abord nous identifierons les variantes avec ou sans

que et ensuite nous isolerons les cas sans ou avec inversion (c’est-à-dire un sujet antéposé

ou postposé respectivement). En outre, nous tiendrons également compte de la nature du

sujet : nominale ou pronominale.

Page 34: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

33

D’après l’étude de Gachet25 (2014), trois quarts des concessives extensionnelles scalaires

contiennent le marqueur que, et un quart se caractérise par l’absence de ce que, mais par la

présence de l’inversion de l’ordre des mots. Nous verrons si ces pourcentages valent encore

pour notre corpus. Dans le tableau 3, nous avons omis les trois exemples introduits par pour

si et pour aussi. Il nous reste alors 303 phrases.

Tableau 3 : Pourcentages (et nombres absolus) des attestations avec ou sans que, selon l’élément

introducteur, dans PORC et Frantext

Avec que Sans que

Si 58,47 % (69) 41,53 % (49)

Aussi 50,00 % (56) 50,00 % (56)

Quelque 100,00 % (7) 0,00 % (0)

Tout 100,00 % (34) 0,00 % (0)

Pour 100,00 % (31) 0,00 % (0)

Tant 100,00 % (1) 0,00 % (0)

Total 65,35 % (198) 33,66 % (105)

Dans les deux corpus pris ensemble, la construction en que est la plus courante : elle se

trouve dans environ deux tiers des phrases. La distribution des variantes avec et sans que se

révèle donc un peu moins radicale que dans les données de Gachet. Il est frappant que, pour

les adverbes si et aussi, les nombres des constructions avec que et sans que se rapprochent:

respectivement 69 et 49 attestations en si, et, plus clairement encore, pour les concessives

introduites par aussi les nombres sont identiques En revanche, en ce qui concerne les

marqueurs quelque, pour, tout et tant, nous n’avons trouvé aucune attestation pertinente qui

manifeste une absence de que. Cette manque explique déjà le pourcentage plus élevé des

concessives extensionnelles scalaires avec que. Pourtant Gachet (2014) signale l’existence

de concessives en quelque (10), pour (11) tout (12) et tant (13) qui ont été créées en analogie

avec le prototype si ADJ Vinv. Nous remarquons que les exemples cités par Gachet datent

tous d’une époque plus ancienne.

25 Voir supra (§ 1.2.)

Page 35: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

34

(10) Pour les premiers, je ne discuterai pas; on ne discute pas un rêve, quelque beau

soit-il. (Bulletin de la participation aux bénéfices, 1909 <Gallica)26

(11) Ses convictions, pour sincères fussent-elles, restaient des théories. (Paul

Bourget, Nos Actes nous suivent, 1926)27

(12) La tentative de contrainte physique, toute bénigne fût-elle, exercée par

Faverolles d’abord, puis par Calvignac, avait suffi à déclencher un geste si

contraire à son éducation, alors que d’habitude elle affectait en public des

manières plutôt surveillées. (Paul Bourget, Lazarine, 1917)28

(13) Or je ne trouve misérable, tant puisse-t-il estre indigent, qui me vueille estre

secourable, ny pour meubles, ny pour argent. (Charles-Timoléon de Sigogne,

Satires, 1619)29

Maintenant nous vérifierons si le registre journalistique de PORC et registre plutôt littéraire

de Frantext catégorisé préfèrent les constructions avec que ou celles sans que. Les résultats

sont représentés dans le tableau (4) pour PORC et dans le tableau (5) pour Frantext.

Tableau 4 : Pourcentages (et nombres absolus) des attestations avec ou sans que, selon l’élément

introducteur, dans PORC.

Avec que Sans que

Si 44,44 % (8) 55,56 % (10)

Aussi 56,06 % (37) 43,94 % (29)

Tout 100,00 % (10) 0,00 % (0)

Pour 100,00 % (20) 0,00 % (0)

Total 65,79 % (75) 34,21 % (39)

Nous voyons que PORC, avec son langage journalistique, poursuit la tendance générale que

nous avons dégagé dans le tableau (3) : deux tiers des attestations se manifestent avec que

et un tiers se caractérise par l’absence de que. Quant aux préférences des marqueurs, nous

découvrons que les concessives introduites par l’adverbe si s’opposent à l’inclination

générale, en présentant plus de la moitié des occurrences sans que, mais cet écart est

26 Exemple cité par Gachet (2014 : 11). 27 Exemple cité par Gachet (2014 : 12). 28 Exemple cité par Gachet (2014 : 11). 29 Exemple cité par Gachet (2014 : 9).

Page 36: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

35

compensé par les concessives introduites par aussi, qui montrent une présence de que dans

56,06 % des cas.

Tableau 5 : Pourcentages (et nombres absolus) des attestations avec ou sans que, selon l’élément

introducteur, dans Frantext catégorisé.

Avec que Sans que

Si 61,00 % (61) 39,00 % (39)

Aussi 41,30 % (19) 58,70 % (27)

Quelque 100,00 % (7) 0,00 % (0)

Tout 100,00 % (24) 0,00 % (0)

Pour 100,00 % (11) 0,00 % (0)

Tant 100,00 % (1) 0,00 % (0)

Total 65,08 % (123) 34,92 % (66)

Frantext montre la même distribution : deux tiers des exemples avec que et un tiers sans que.

Néanmoins, en ce qui concerne les marqueurs, nous observons exactement l’inverse de ce

que nous avons détecté dans PORC : 61,00 % des concessives en si se manifestent avec que,

tandis que seulement 41,30 % des concessives en aussi comportent que.

3.2.1. Les concessives en que

Pour ce qui est de la position du sujet par rapport au verbe au sein de la proposition

concessive, nous décrirons d’abord les constructions en que (tableau 6) et ensuite celles

sans que (tableau 12), en indiquant également la nature du sujet.

Tableau 6 : Pourcentages (et nombres absolus) des sujets antéposés et postposés, nominaux et

pronominaux, dans les concessives en que

Nominal Pronominal

Antéposition 0,00 % (0) 82,83 % (164)

Postposition 17,17 % (34) 0,00 % (0)

Puisque les résultats dans PORC et dans Frantext sont plus ou moins uniformes, nous ne les

avons pas inclus séparément dans le tableau. Théoriquement, il existe quatre types de

configurations possibles, mais nous n’avons trouvé des occurrences que de deux : le sujet

Page 37: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

36

pronominal antéposé (par exemple : « si belle qu’elle soit »), étant très fréquent (83,42 %)

et le sujet nominal postposé (par exemple : « si belle que soit Jeanne »), ayant une fréquence

relativement basse (16,58 %). D’une part, il est normal que notre corpus n’atteste pas de

concessives en que avec un sujet pronominal postposé (par exemple : *« si belle que soit-

elle »), parce que aucune grammaire ne mentionne l’existence d’une proposition de ce genre.

D’autre part, l’absence d’exemples avec un sujet nominal antéposé (par exemple : « si belle

que Jeanne soit ») dans notre corpus est plus étonnante. Cette forme est bel et bien acceptée,

comme démontré dans (10), où le sujet de la concessive ( « le mot » ) précède le verbe

(« puisse paraître »).

(14) Vous menez une "enquête", mot qui évoque évidemment la méthode policière,

aussi antipathique que le mot puisse paraître. (Morel, 1996 : 119)

Il est intéressant de voir maintenant si les différents marqueurs présentent une préférence

pour un certain type de sujet (antéposé/postposé et nominal/pronominal), ce qui pourrait

éventuellement influencer les pourcentages du tableau précédent. Nous détaillerons

maintenant tous les marqueurs : si (tableau 7), aussi (tableau 8), quelque (tableau 9), tout

(tableau 10), pour (tableau 11) et tant30.

Tableau 7 : Pourcentages (et nombres absolus) des sujets antéposés et postposés, nominaux et

pronominaux, dans les concessives en que, introduites par si

Si Nominal Pronominal

Antéposition 0,00 % (0) 66,67 % (46)

Postposition 33,33 % (23) 0,00 % (0)

Pour les propositions concessives en que et introduites par si, les sujets sont répartis de la

façon suivante : un tiers des exemples comporte un sujet nominal postposé (15) et deux tiers

contient un sujet pronominal antéposé (16). Dans les exemples, le sujet est souligné. Les

concessives en si suivent donc la tendance générale que nous avons révélé dans le tableau

(4), mais de manière légèrement moins radicale.

30 Avec une seule occurrence de tant, il est inutile d’en faire un tableau.

Page 38: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

37

(15) Si grand que fût notre dévouement à la cause, il me semble en effet qu'aucun

d'entre nous ne pouvait envisager de gaieté de cœur un réveillon dans de telles

conditions. (J. Rolin, L’organisation, 1996)

(16) Le nouveau président de la République ne pourra pas se laisser imposer, pour

son rôle en Europe et dans le monde, un infléchissement, si faible qu’il soit, des

positions qu’il a solennellement fixées. (Nouvel Observateur, 2011)

Tableau 8 : Pourcentages (et nombres absolus) des sujets antéposés et postposés, nominaux et

pronominaux, dans les concessives en que, introduites par aussi

Aussi Nominal Pronominal

Antéposition 0,00 % (0) 96,43 % (54)

Postposition 3,57 % (2) 0,00 % (0)

Les concessives extensionnelles scalaires en que avec aussi comme introducteur montrent

une préférence pour les sujets pronominaux antéposés (17) : ils figurent dans 96,43 % des

cas, tandis que les sujets nominaux postposés (18) ne se manifestent que dans deux phrases,

issues de Frantext catégorisé (3,57 % des attestations).

(17) J’essaie de trouver de la musique qui me plaise pour cela. Madonna ? Non, pas

vraiment... Mais Outkast, oui. Et Tom Waits, aussi curieux que cela puisse

paraître. (Paris Match, 2011)

(18) Aussi grand que fût le besoin de protection ressenti, je ne voulais pas qu'un

quelconque attachement vînt entamer ma liberté [...]. (H. Bianciotti, Le pas si

lent de l’amour, 1995)

Tableau 9 : Pourcentages (et nombres absolus) des sujets antéposés et postposés, nominaux et

pronominaux, dans les concessives en que, introduites par quelque

Quelque Nominal Pronominal

Antéposition 0,00 % (0) 57,14 % (4)

Postposition 42,86 % (3) 0,00 % (0)

Quant aux propositions concessives en que marquées par quelque, nous remarquons que les

pourcentages se rapprochent plus que ceux des autres marqueurs, comme si (cf. supra :

tableau 5) et aussi (cf. supra : tableau 6). Il existe encore une préférence pour les sujets

Page 39: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

38

pronominaux antéposés (57,14 %) (19), mais celle-ci est moins marquée. Nous retrouvons

un sujet nominal postposé (20) dans 42,86 % des cas. Or, en contemplant les nombres

absolus, nous voyons que ceux-ci sont en fait insuffisants pour en tirer la conclusion que

quelque ne privilégie que légèrement le sujet pronominal antéposé.

(19) Ainsi, d'un côté, le passé du monde et le nôtre ne cesse jamais de s'accroître et,

de l'autre, la durée de l'avenir, quelque indéterminée qu'elle puisse être, ne cesse

jamais de se réduire. (J. D’Ormession, La douane de mer, 1993)

(20) Quelque énorme que soit un nombre, on peut toujours en forger un plus grand.

(ibid.)

Tableau 10 : Pourcentages (et nombres absolus) des sujets antéposés et postposés, nominaux et

pronominaux, dans les concessives en que, introduites par tout

Tout Nominal Pronominal

Antéposition 0,00 % (0) 97,06 % (33)

Postposition 2,94 % (1) 0,00 % (0)

Les concessives en tout montrent de nouveau une grande inclination pour les sujets

pronominaux antéposés (21) : ce type de sujet se manifeste dans 97,06 % des propositions,

tandis nous ne trouvons un sujet nominal postposé (22) que dans 2,94 % des cas. Les

propositions concessives en tout suivent donc également la tendance générale.

(21) Après mille ans de monarchie, l'instauration d'un pouvoir autoritaire et

héréditaire n'a pas de quoi bouleverser le peuple français, tout régicide qu'il ait

été. (Le Point, 2014)

(22) Sans doute Hortense aurait-elle souhaité davantage, mais tout imparfaite

qu'était cette amitié amoureuse, ne valait-elle pas mieux que la disparition

haineuse de Véronique ou que l'affectation de froideur d'Angiolina? (G.

Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

Page 40: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

39

Tableau 11 : Pourcentages (et nombres absolus) des sujets antéposés et postposés, nominaux et

pronominaux, dans les concessives en que, introduites par pour

Pour Nominal Pronominal

Antéposition 0,00 % (0) 83,87 % (26)

Postposition 16,13 % (5) 0,00 % (0)

En ce qui concerne les propositions concessives extensionnelles scalaires contenant pour

comme marqueur introducteur, nous apercevons de nouveau une nette préférence pour les

sujets pronominaux antéposés (23) : ils sont présents dans 83,87 % des propositions. Nous

avons trouvé cinq attestations d’un sujet nominal postposé (24), qui constituent alors

ensemble 16,13 %. Cependant, la prédilection pour les sujets pronominaux antéposés se

présente ici de façon légèrement moins radicale en comparaison avec les concessives en si

(cf. tableau 5), aussi (cf. tableau 6) ou tout (cf. tableau 8).

(23) Pour minuscule qu'il apparaisse, ce léger décalage contrarie quelque peu

l'harmonieuse atmosphère dans laquelle ils baignent. (J. Lanzmann, La horde

d’or, 1994)

(24) Bien loin de l'image de la "reproduction" chère à Bourdieu : pour insuffisant

que soit le système, il est le seul qui marche. (Le Point, 2014)

Étant donné que notre corpus ne contient qu’une seule attestation d’une concessive

extensionnelle scalaire introduite par tant, il est inutile de créer un tableau pour représenter

les différents sujets. Par conséquent, il n’est pas possible de voir si tant privilégie un certain

type de sujet. La proposition concessive présentée dans (25) comporte un sujet pronominal

antéposé.

(25) Nil opina que si les femmes n'aiment pas le passé, leur passé, et, tant délabrées

qu'elles soient, prétendent "repartir à zéro" c'est parce qu'elles ne supportent pas

que quoi que ce soit ternisse la belle idée qu'elles se font d'elles-mêmes […]. (G.

Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

Tout compte fait, tous les marqueurs qui ont assez d’occurrences (si, aussi, tout et pour)

montrent clairement une préférence pour un sujet pronominal postposé. Néanmoins, ils

présentent également toujours un petit nombre de sujets nominaux antéposés. Tous les

Page 41: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

40

éléments introducteurs ont donc la même tendance. Les nombres des attestations des

marqueurs quelque et tant sont malheureusement trop peu élevés pour en déduire une

conclusion.

3.2.2. Les concessives sans que

Nous ferons la même analyse pour les concessives qui ne comportent pas de que (cf. supra :

tableau 3). Nous regarderons d’abord la distribution des différents types de sujets (cf. infra :

tableau 12). Ensuite nous parcourrons tous les marqueurs qui se sont manifestés dans notre

corpus dans une proposition concessives extensionnelle scalaire sans que. Il s’agit donc des

adverbes si (cf. infra : tableau 13) et aussi (cf. infra : tableau 14).

Tableau 12 : Pourcentages (et nombres absolus) des sujets antéposés et postposés, nominaux et

pronominaux, dans les concessives sans que

Nominal Pronominal

Antéposition 0,00 % (0) 0,00 % (0)

Postposition 0,95 % (1) 99,05 % (104)

Dans le tableau (12), les résultats sont univoques : quand la concessive extensionnelle

scalaire ne contient pas de que, l’inversion de l’ordre sujet-verbe est obligatoire. Les formes

comme *« si belle elle soit » ou *« si belle Jeanne soit » se révèlent donc inexistantes. Cette

observation est confirmée par les grammaires, dont aucune n’accepte une telle construction.

De plus, il est indiscutable que le sujet pronominal (par exemple : « si belle soit-elle ») est

dans ce cas le plus courant que le sujet nominal (par exemple : « si belle soit Jeanne »). En

fait, notre corpus ne nous fournit qu’une seule illustration, trouvée dans Frantext (28).

Tableau 13 : Pourcentages (et nombres absolus) des sujets antéposés et postposés, nominaux et

pronominaux, dans les concessives sans que, introduites par si

Si Nominal Pronominal

Antéposition 0,00 % (0) 0,00 % (0)

Postposition 0,00 % (0) 100,00 % (49)

Les pourcentages sont très clairs : la totalité des concessives sans que et introduites par si

comporte un sujet pronominal postposé, comme dans (26).

Page 42: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

41

(26) Bien évidemment, la qualité d'un système scolaire ne se juge pas qu'à l'aune de

statistiques, si remarquables soient-elles. (Le Point, 2011)

Tableau 14 : Pourcentages (et nombres absolus) des sujets antéposés et postposés, nominaux et

pronominaux, dans les concessives sans que, introduites par aussi

Aussi Nominal Pronominal

Antéposition 0,00 % (0) 0,00 % (0)

Postposition 1,79 % (1) 98,21 % (55)

Nous voyons plus ou moins des résultats identiques pour les concessives en aussi. Les 98,21

% des occurrences contient un sujet pronominal postposé (27). Le sujet nominal postposé

ne se trouve que dans l’exemple (28) et constitue ainsi 1,79 % des attestations.

(27) Foi d'Arbuthnot, nous éliminerons ces influences, aussi puissantes et aussi

secrètes soient-elles! (M. De Grèce, La nuit du sérail, 1982)

(28) Eux, ils tiraient avantage, pour l'essentiel, du piano à queue, et tous les trois nous

profitions du déjeuner que nous prenions seuls; aucun des exilés, aussi modeste

fût sa situation, ne s'y aventurait à l'heure du repas. (H. Bianciotti, Le pas si lent

de l’amour, 1995)

Remarquons quand même qu’il y a une phrase comportant un sujet que nous avons classé

comme un sujet pronominal postposé qui contient en fait un sujet double : un sujet

pronominal (le clitique « elle ») en combinaison avec un sujet nominal (« cette infusion de

chicorée ») (29).

(29) [...] deux par deux, elles traînent des seaux en laiton remplis d'un liquide noirâtre

qu'elles distribuent en même temps que du pain; aussi exécrable soit-elle cette

infusion de chicorée, elle est chaude [...]. (H. Bianciotti, Le pas si lent de

l’amour, 1995)

En résumé, le sujet pronominal postposé constitue la règle pour les propositions concessives

extensionnelles scalaires sans que, avec n’importe quel marqueur introducteur (si ou aussi).

Le sujet nominal postposé est très rare. Une étude ultérieure sera nécessaire pour clarifier

s’il y a d’autres marqueurs qui peuvent introduire une concessive sans que. Nous y

reviendrons dans le chapitre suivant (cf. infra : § 4.2.)

Page 43: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

42

3.3. La position de la proposition concessive dans la phrase

Dans la section § 1.1.4., nous avons déjà discuté du statut syntaxique de la proposition

concessive extensionnelle scalaire. Nous y avons fait référence à Hadermann (2015), qui

estime que les concessives du type si ADJ que V ou si ADJ Vinv relèvent de l’hypotaxe.

Cependant le lien entre les deux propositions est relativement lâche, ce qui se traduit entre

autres dans un positionnement variable au sein de l’énoncé. Nous examinerons maintenant

si la concessive préfère occuper une position plutôt qu’une autre par rapport à la proposition

principale. Il y a trois possibilités : soit elle précède la principale (30), soit elle la suit (31),

soit elle s’insère (32) au sein de la phrase principale.

(30) Aussi brillants, aussi flamboyants soient-ils, ils ne peuvent cependant occulter

le fait que la chorégraphie ressemble plus à une prestation gymnique qu’à une

composition élaborée par un savant théoricien. (Nouvel Observateur, 2011)

(31) Et la révolte la ressuscite à l'aurore, si longue soit celle-ci à s'accuser. (R. Char,

Recherche base et sommet, 1981)

(32) J'apprends déjà, sans le savoir, que pour l'errant, quelques minutes de satiété, si

dérisoires soient-elles, soleil levant sur banlieue blême ou soupe chaude sur

cœur froid, dorent la pilule pour des saisons de galère. (J.-L. Degaudenzi, Zone,

1987)

Tableau 15 : Pourcentages (et nombres absolus) des attestations des propositions antéposées,

postposées, insérées et autres, selon corpus

Antéposition Postposition Insertion Autre

PORC 23,48 % (27) 16,52 % (19) 59,13 % (68) 0,87 % (1)

Frantext 41,88 % (80) 19,37 % (37) 35,08 % (67) 3,66 % (7)

Total 34,97 % (107) 18,30 % (56) 44,12 % (135) 2,61 % (8)

En contemplant les deux corpus ensemble, les données rassemblées montrent que la

concessive s’insère le plus souvent à l’intérieur de la principale (44,12 %). Ensuite environ

un tiers des phrases-exemples présentent une subordonnée concessive antéposée. La

postposition de la subordonnée se révèle le moins courant, mais nous avons quand-même

découvert que 18,24 % des phrases produisent cet ordre des propositions.

Page 44: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

43

En ce qui concerne les données de PORC, l’insertion est la plus courante (environ trois

cinquièmes des occurrences), l’antéposition est plus rare (plus ou moins un quart des

attestations) et la postposition est la moins fréquente. Quant à Frantext, par contre, la

proposition est le plus couramment antéposée à la principale (41,88 %). Elle s’insère assez

souvent (dans un tiers des cas) et elle se postpose le moins fréquemment.

Enfin il faut remarquer ici que nous avons trouvé 8 phrases qui ne sont pas aptes à appartenir

à la classification proposée dans le tableau (15) ci-dessus : elles ne manifestent ni une

antéposition, ni une postposition, ni une insertion, mais montrent une intégration majeure

ou mineure dans la phrase, comme par exemple (33). Nous étudierons ces exemples plus en

détail dans le chapitre suivant (voir § 4.3.).

(33) Il n'y a pas de corporation si intéressante soit-elle qui ait le droit de se dresser

contre la nation. (L. Aragon, Œuvre poétique, Livre I (1917-1920), 1982)

Nous nous demandons maintenant pourquoi les deux corpus semblent avoir des préférences

diverses quant à la position de la proposition concessive par rapport à la principale. Pour

cette raison, nous regarderons dans les deux corpus séparément si peut-être la présence

majeure ou mineure des marqueurs si, aussi, quelque, tout, pour ou tant influence les

pourcentages obtenus ci-dessus (tableau (15)). Les résultats de PORC se trouvent dans le

tableau (16) et ceux de Frantext catégorisé dans le tableau (17).

Page 45: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

44

Tableau 16 : Pourcentages et nombres absolus des attestations des propositions antéposées,

postposées, insérées ou autres, dans PORC, selon marqueur

Marqueur Antéposition Postposition Insertion Autre Total

Si 1,74 % (2) 3,48 % (4) 9,57 % (11) 0,87 % (1) 15,65 % (18)

Aussi 15,65 % (18) 10,43 % (12) 29,57 % (34) 1,74 % (2) 57,39 % (66)

Quelque 0,00 % (0) 0,00 % (0) 0,00 % (0) 0,00 % (0) 0,00 % (0)

Tout 1,74 % (2) 0,87 % (1) 6,09 % (7) 0,00 % (0) 8,70 % (10)

Pour 4,35 % (5) 0,00 % (0) 13,04 % (15) 0,00 % (0) 17,39 % (20)

Tant 0,00 % (0) 0,00 % (0) 0,00 % (0) 0,00 % (0) 0,00 % (0)

Pour aussi 0,00 % (0) 0,00 % (0) 0,87 % (1) 0,00 % (0) 0,87 % (1)

Total 23,48% (27) 14,78% (17) 58,26% (67) 2,61% (3) 100,00% (115)

Dans PORC, les trois marqueurs les plus fréquents aussi, pour et si préfèrent clairement

figurer dans une proposition concessive extensionnelle scalaire insérée dans la phrase

principale : les concessives occupent une position insérée dans respectivement 29,57 %,

13,04 % et 9,57 % des attestations. Cette observation pourrait en fait justifier le pourcentage

élevé de l’insertion au sein du corpus PORC complet. Les autres éléments introducteurs tout

et pour aussi introduisent également le plus souvent une proposition concessive insérée dans

la principale.

Tableau 17 : Pourcentages et nombres absolus des attestations des propositions antéposées,

postposées, insérées ou autres, dans Frantext catégorisé, selon marqueur

Marqueur Antéposition Postposition Insertion Autre Total

Si 22,51% (43) 9,95 % (19) 18,85% (36) 1,05% (2) 52,36 % (100)

Aussi 7,33 % (14) 6,28 % (12) 8,90 % (17) 1,57% (3) 24,08 % (46)

Quelque 1,05 % (2) 1,05 % (2) 1,57 % (3) 0,00% (0) 3,66 % (7)

Tout 7,33 % (14) 2,09 % (4) 2,09 % (4) 1,05% (2) 12,57 % (24)

Pour 3,14 % (6) 0,00 % (0) 2,62 % (5) 0,00% (0) 5,76 % (11)

Tant 0,00 % (0) 0,00 % (0) 0,52 % (1) 0,00% (0) 0,52 % (1)

Pour aussi 0,52 % (1) 0,00 % (0) 0,52 % (1) 0,00% (0) 1,05 % (2)

Total 41,88% (80) 19,37% (37) 35,07% (67) 3,66% (7) 100,00% (191)

Dans Frantext catégorisé, par contre, la moitié des marqueurs privilégie une position

antéposée : si (22,51 %), tout (7,33 %) et pour (3,14 %). Les autres éléments introducteurs

occupent le plus souvent une position insérée dans la principale : aussi (8,90 %), quelque

(1,57 %) et tant (0,52 %), mais étant donné que l’adverbe si s’utilise le plus souvent, les

Page 46: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

45

exemples des propositions concessives du corpus Frantext catégorisé en total semblent avoir

une préférence pour l’antéposition.

3.4. La coréférence entre la subordonnée et la principale

Outre le rapport de subordination de la proposition concessive extensionnelle scalaire à la

phrase principale, il existe un autre élément de liaison entre la protase et l’apodose : la

coréférence. Il s’agit de deux termes, l’un dans la concessive, l’autre dans la principale, qui

réfèrent à la même entité. Dans (34), par exemple, le sujet de la concessive « ils » (par

extension aussi la concessive entière) et le sujet de la principale « ces résultats » réfèrent à

la même entité extralinguistique :

(34) Ces résultats, aussi intéressants soient-ils, ne devraient pas conduire à des

comportements irrationnels. (Le Point, 2011)

Le sujet de la concessive ils est dans un rapport anaphorique avec le sujet de la principale

ces résultats. D’abord, nous avons examiné si toutes les concessives reprennent,

anaphoriquement ou cataphoriquement, un élément de la principale ; autrement dit : est-ce

qu’il y a toujours coréférence dans les énoncés à concessive extensionnelle scalaire (tableau

(18)) ?

Tableau 18 : Pourcentages (et nombres absolus) de la présence ou absence de coréférence, selon

corpus

Avec coréférence Sans coréférence

PORC 99,13 % (114) 0,87 % (1)

Frantext 95,29 % (182) 4,71 % (9)

Total 96,73 % (296) 3,27 % (10)

Nous voyons que la grande majorité des concessives de notre corpus comportent un rapport

de coréférence avec la phrase principale. Néanmoins, nous avons trouvé 10 exemples sans

coréférence : 1 dans PORC et 9 dans Frantext, dont (35) est une illustration. Nous les

commenterons plus loin dans notre étude (voir infra § 5.4.1.).

(35) Pourtant, si apparents que fussent les signes de l'abandon, l'homme n'avait

pas complètement évacué ces solitudes. (J. Gracq, La presqu’ile, 1970)

Page 47: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

46

Il faut remarquer que la coréférence peut s’établir de différentes manières. La première façon

est la plus courante : un constituant de la principale est repris par un nom ou un pronom dans

la concessive et, par conséquent, toute la concessive porte sur ce constituant (cf. ex. 34

supra). Dans ce cas, nous pouvons indiquer quelle est la fonction syntaxique de l’argument

repris, ou en d’autres mots, de la source (en (34), il s’agit de la fonction sujet). Nous nous

sommes posés la question de savoir si nos concessives privilégient des rapport coréférentiels

avec certaines fonctions syntaxiques plutôt qu’avec d’autres (cf. tableau (17)). Dans le cas

d’une double coréférence (avec deux éléments de la principale), nous avons intégré la phrase

deux fois. Par exemple, dans (36), la coréférence se réalise tant avec le COD (« le ») qu’avec

le COI (« lui ») de la phrase principale.

(36) Pour rien... à deux, tout costaud qu'il est, on pourrait le sécher sur place, lui

casser les temporaux contre le trottoir, sidi crevé. (Bayon, Le lycéen, 1987)

Tableau 19 : Nombres absolus des fonctions syntaxiques31 reprises par la concessive, selon corpus

Fonction PORC Frantext Total

Sujet 61 91 152

Attribut 2 0 2

COD 14 32 36

COI 6 20 26

C de N 4 10 14

CC 3 8 11

C d’Agent 3 0 3

Nous constatons que les concessives extensionnelles scalaires portent le plus souvent sur un

constituant obligatoire de la phrase, c’est-à-dire le sujet (37), le COD (38) ou le COI (39).

Dans notre corpus, nous comptons en total 190 fois une coréférence avec un argument de la

phrase qui remplit une fonction syntaxique appartenant à la valence du verbe. Dans les

exemples suivants, la concessive est marquée en gras et le constituant sur lequel elle porte

est souligné.

31 Nous utiliserons les abréviations suivantes: COD (complément d’objet direct), COI (complément d’objet

indirect), C de N (complément déterminatif de nom), CC (complément circonstanciel), C d’Agent

(complément d’agent),

Page 48: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

47

(37) Mais de plus, les intérêts français dans la région, aussi importants soient-ils,

n'annulent en rien les termes de la souveraineté nationale prévalant dans chacun

des pays. (Nouvel Observateur, 2011)

(38) Si charmant qu'il soit, si brillant, je soupçonne cet intellectuel d'être un petit-

bourgeois. (J. D’Ormession, La bonheur à San Miniato, 1987)

(39) Tu ne recules devant aucune agression, aussi blessante soit-elle. (M. Tournier,

Le médianoche amoureux, 1989)

Il existe encore d’autres façons d’établir un lien coréférentiel entre la concessive

extensionnelle scalaire et la phrase principale, mais celles seront traitées dans le chapitre

suivant (§ 4.3.1.)

Il est ensuite intéressant de décrire sous quelle forme apparaissent le sujet de la concessive

et sa source dans la principale. Le cas le plus normal serait un constituant nominal dans la

principale, qui est repris par un sujet clitique dans la subordonnée concessive. Dans le

tableau (18) ci-dessous, nous avons énuméré les attestations des quatre combinaisons

possibles : un sujet pronominal avec une source pronominale, un sujet pronominal avec une

source nominale, un sujet nominal avec une source pronominale et un sujet nominal avec

une source nominale.

Tableau 20 : Pourcentages (et nombres absolus) des occurrences d’un sujet (pro)nominal en combinaison avec une source (pro)nominale, dans PORC et Frantext

Sujet PRO Sujet NOM

Source PRO 16,53 % (41) 6,05 % (15)

Source NOM 75,40 % (187) 2,02 % (5)

Nous voyons en effet que la combinaison d’un sujet pronominal dans la concessive et une

source nominale, illustrée dans (40) se produit dans trois quarts des occurrences. Ce que

nous trouvons également dans un bon nombre de cas, c’est un sujet pronominal dans la

concessive qui reprend sa source pronominale, par exemple dans (41).

(40) Je n’ai rien à me reprocher, mais j’ai considéré que l’image de la France à

l’étranger ne pouvait plus s’accommoder des soupçons qui étaient véhiculés,

aussi injustes soient-ils. (Paris Match, 2011)

Page 49: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

48

(41) Le garçon chérissait de même les arbres; il les plaignait, si grands et si

majestueux qu'ils fussent, d'être incapables de fuir ou de se défendre, livrés à la

hache du plus chétif bûcheron. (M. Yourcenar, Un homme obscur, 1982)

3.5. Les lexèmes les plus couramment utilisées

Dans le cadre général (§ 1.1.4), nous avons déjà précisé que la proposition concessive

extensionnelle scalaire est construite avec un verbe copule au subjonctif et un adjectif qui

accepte l’expression d’un degré. Gachet (2014) définit d’ailleurs la concessive

extensionnelle scalaire comme une construction verbale attributive. La présence d’un

attribut dans la phrase requiert un verbe copule, qui sert à lier le sujet avec cet attribut. Le

tableau 18 illustre quels verbes sont les plus fréquents dans notre corpus.

Tableau 21 : Pourcentages (et nombres absolus) des verbes les plus utilisés dans les concessives

Verbe copule Pourcentage Nombre absolu

Être 85,29 % (261)

Paraître 12,75 % (39)

Apparaître 0,98 % (3)

Devenir 0,33 % (1)

Se proclamer 0,33 % (1)

Vouloir 0,33 % (1)

Les exemples de verbes attributifs ou copules le plus souvent cités par Gachet comme

figurant dans les concessives sont être (42) et paraître (43). En effet, nous avons trouvé ces

deux verbes dans la quasi-totalité des attestations, avec une grande majorité d’être (85,53

%). En outre, nous avons encore détecté six cas avec des verbes un peu moins prototypiques :

dans PORC, deux fois apparaître (44-45) et une fois vouloir (46), et dans Frantext, une fois

apparaître (47), devenir (48) et se proclamer (49).

(42) De quoi donner des ailes aux futurs modèles de la gamme, aussi lourds soient-

ils. (Le Point, 2014)

(43) Lady Gaga, pour futile qu’elle paraisse, est tout aussi profonde quand elle

observe qu’il y a forcément des ombres lorsqu’on est en pleine lumière.

Page 50: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

49

L’emploi des modes constitue un autre paramètre intéressant à analyser. Le mode standard

de la proposition concessive extensionnelle scalaire est le subjonctif, mais comme nous

l’avons déjà mentionné dans le cadre général (§ 1.2.4), le marqueur tout peut également

introduire une concessive à l’indicatif. Nous regarderons maintenant si notre corpus contient

de tels exemples (tableau 22) et quel est alors l’élément introducteur.

Tableau 22 : Pourcentages (et nombres absolus) des verbes au subjonctif et à l’indicatif, selon

marqueur, dans PORC et Frantext catégorisé

Marqueur Subjonctif Indicatif

Si 100,00 % (118) 0,00 % (0)

Aussi 99,11 % (111) 0,89 % (1)

Quelque 100,00 % (7) 0,00 % (0)

Tout 50,00 % (17) 50,00 % (17)

Pour 90,32 % (28) 9,68 % (3)

Tant 100,00 % (1) 0 ,00 % (0)

Pour si 100,00 % (2) 0 ,00 % (0)

Pour aussi 100,00 % (1) 0,00 % (0)

Total 93,14 % (285) 6,86 % (21)

Nous détectons en total 21 concessives qui emploient un verbe à l’indicatif. Elles constituent

ensemble 6,86 % des exemples répertoriés. Nous trouvons une attestation marquée par aussi

(44), 17 attestations introduites par tout (45) et 3 par pour (46). Il est surtout remarquable

que la moitié des concessives en tout se trouve à l’indicatif. L’utilisation de l’indicatif en

combinaison avec un marqueur autre que tout est rare : nous reviendrons sur les cas de aussi

et pour dans le chapitre suivant (voir infra : § 4.5.2.).

(44) Car si le monde ressemble à « une branloire pérenne» (dixit Montaigne, son

auteur de chevet), « aussi haut qu'on voudra, aussi profond qu'on voudra, la

littérature est d'abord un plaisir ». (Nouvel Observateur, 2010)

(45) Pour rien... à deux, tout costaud qu'il est, on pourrait le sécher sur place, lui

casser les temporaux contre le trottoir, sidi crevé. (Bayon, Le lycéen, 1987)

(46) Aussi, pour importantes qu'ont été les manifestations et les grèves, elles ne

feront pas bouger l'exécutif, sinon à la marge. (Nouvel Observateur, 2010)

Page 51: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

50

En ce qui concerne les adjectifs utilisés dans les concessives extensionnelles scalaires, la

seule condition mentionnée par toutes les grammaires, c’est qu’ils doivent accepter une

intensité variable. La quasi-totalité des adjectifs relevés se montrent capables d’être

exprimés avec un degré variable. Nous discuterons des adjectifs divergents dans le chapitre

suivant (§ 4.6.). En total, les 306 phrases exemplaires utilisent 219 adjectifs différents, mais

il faut remarquer que certaines concessives coordonnent plusieurs adjectifs. Dans le tableau

(23) ci-dessous, nous avons énuméré les dix adjectifs les plus courants.

Tableau 23 : Pourcentages et nombres absolus des adjectifs les plus couramment utilisés, dans

PORC et Frantext catégorisé

Adjectif Pourcentage Nombre absolu

Modeste 4,57 % (10)

Étrange 4,11 % (9)

Grand 3,65 % (8)

Incroyable 3,20 % (7)

Beau 2,74 % (6)

Différent 2,74 % (6)

Étonnant 2,74 % (6)

Important 2,28 % (5)

Petit 2,28 % (5)

Douloureux 1,83 % (4)

Page 52: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

51

4. Analyse qualitative

Dans le chapitre précédent (voir supra : § 3.), nous avons analysé les données globalement,

en indiquant pour chaque paramètre le nombre de cas typiques et de cas plus particuliers.

Dans le présent chapitre, nous regarderons de plus près les phrases contenant une concessive

extensionnelle scalaire qui se différencie du prototype d’une certaine façon et nous

essaierons d’expliquer la raison pour laquelle certaines tendances se manifestent. Nous

traiterons des cas suivants : les propositions concessives introduites par des marqueurs

doubles (§ 4.1.), les formes particulières qui ne sont pas attestées dans notre corpus (§ 4.2.),

les concessives extensionnelles scalaires et leur degré d’intégration dans la phrase (§ 4.3.),

les cas particuliers de coréférence (§ 4.4.), les verbes dans la concessive (§ 4.5.) de même

que les adjectifs utilisés (§ 4.6.).

4.1. Les marqueurs doubles

Comme déjà mentionné supra (§ 3.1.), nous avons trouvé deux attestations d’une concessive

qui n’est pas introduite par un des marqueurs standards (si, aussi, quelque, tout, pour ou

tant), mais par une combinaison de deux de ces marqueurs : pour si (1-2) et pour aussi (3).

(1) […] pour si rigoureux que soit le froid, cela fait déjà des mois - on est en février

- qu'ils y sont accoutumés […]. (C. Simon, Les Géorgiques, 1981)

(2) Plaisirs inaccessibles pour nous galopins démunis de pécune, mais dont la

perspective, pour si lointaine qu'elle fût, nous était une stimulation puissante à

faire tomber un peu d'oseille dans nos morlingues. (A. Simonin, Confessions

d’un enfant de la Chapelle, 1977)

(3) Le Tagesspiegel, quotidien de Berlin (centre gauche), prenait un peu de distance

et estimait que l'expulsion, pour aussi exceptionnelle qu'elle soit, faisait partie

du théâtre diplomatique.(Le Point, 2014)

Ces marqueurs peuvent sembler à première vue un peu bizarres. Cependant, d’après le Bon

Usage (2015) pour si a été très fréquent au seizième et dix-septième siècle :

(4) Aussi ne pensai-je pas qu’aucune chose, pour si utile et si excellente qu’elle

fût, me pût jamais plaire. (Malherbe, Œuvres, t. II, p. 279)

Pour si s’utilise encore parfois de nos jours, mais la plupart des grammairiens jugent ce

double marqueur inutile. Or, le Bon Usage soutient que l’ajout de si au sein de pour… que

Page 53: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

52

n’est pas aléatoire : « pour grand qu’il soit » se paraphraserait par « quoiqu’il soit grand »,

tandis que « pour si grand qu’il soit » signifierait « quoiqu’il soit si grand ». La présence de

si renforcerait donc le haut degré de l’adjectif qui suit, en maintenant sa valeur comparative

originelle. Nous pouvons appliquer cette analyse sémantique également aux exemples (1) et

(2) de notre corpus.

Le marqueur pour aussi, qui figure également dans le Bon Usage, se rencontre moins

couramment :

(5) Pour aussi fort qu’il fût devenu, quelque chose manquait à mon amour conjugal

(P.-H. Simon, Raisins verts, 1950, p. 53).

Le Bon Usage (2015) fait également mention de combinaisons possibles de la préposition

pour avec les adverbes quelque (6) et tout (7), mais celles-ci ne seraient utilisées que très

rarement en français actuel. En effet, les exemples cités par le Bon Usage datent au moins

d’il y a 50 ans :

(6) Les revers effroyables que les armées essuyaient sur le front amenaient une

désorganisation générale, dont le dépôt, pour quelque retiré qu’il fût, souffrait.

(P. Gascar, Bêtes, 1953, p. 25)

(7) Pour tout incommensurable qu’elle soit à l’esprit, l’âme n’en est pas moins […]

la troisième dimension de l’esprit. (Charles Du Bos, Grandeur et misère de

Benjamin Constant, 1946, p. 68)

En outre, il figure encore un autre exemple dans notre corpus qui combine deux marqueurs :

la conjonction quoique et le marquer aussi de la structure concessive aussi ADJ que V.

(8) Quoique aussi bizarre que cela puisse paraître, le seul dirigeant pour qui

j'avais une certaine sympathie était Maurice Thorez. (Nouvel Observateur,

2008)

Les deux marqueurs expriment une valeur concessive. Nous pourrions mettre en avant

l’hypothèse que ce quoique entre dans une relation de concession avec le contexte qui

précède alors que la structure aussi bizarre que cela puisse paraître établit un rapport

concessif avec la phrase qui suit.

Page 54: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

53

(9) Il y avait également Aragon qui ne me faisait aucun cadeau. Quoique aussi

bizarre que cela puisse paraître, le seul dirigeant pour qui j’avais une certaine

sympathie était Maurice Thorez. Je trouvais qu’il avait une bonne tête et qu’il

était sensible à la culture. (ibid.)

L’auteur de cet article critique Aragon et nous nous attendrions à ce qu’il fasse de même

avec Maurice Thorez, puisque ces deux hommes appartiennent au Parti communiste

français. Or, ce n’est pas le cas. Nous observons donc un effet concessif avec le contexte

précédent.

4.2. Les configurations non attestées dans le corpus

Dans le chapitre précédent (voir supra : § 3.2.), nous avons examiné quelles configurations,

c’est-à-dire la présence ou absence de que et l’ordre des mots, sont possibles dans les

propositions concessives extensionnelles scalaires. Dans ce qui suit, nous nous demanderons

si les configurations non attestées dans notre corpus ont réellement disparu du français actuel

ou si leur absence est causé par les limites temporelles32 que nous avons imposées à notre

corpus. En d’autres mots, certaines configurations seraient-elles devenues archaïques ?

Pour répondre à cette question, nous avons à nouveau puisé dans Frantext catégorisé sans

imposer de contraintes temporelles33. Nous suivrons la même structure que dans la section

§ 3.2. (voir supra) : nous étudierons la distribution des subordonnées concessives avec et

sans que et nous nous appuierons sur la position (antéposée ou postposée) de même que sur

la nature (nominale ou pronominale) du sujet de ces concessives, en prenant en considération

également les éléments introducteurs.

Tout d’abord, rappelons que les propositions concessives de notre corpus comportent que

dans 65,35 % des cas (voir supra : § 3.2.). De plus, nous n’avons relevé aucune attestation

d’une concessive extensionnelle scalaire sans que et introduite par quelque, tout, pour et

tant. Un sondage dans Frantext catégorisé dans sa totalité nous apprend que ces types de

32 Nous avons employé des documents de 1970 à 2015. 33 Les exemples datent donc de 1830 à 2015.

Page 55: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

54

concessives n’y figurent pas. Nous pouvons donc conclure que les éléments introducteurs

quelque, tout, pour et tant nécessitent (et ont toujours nécessité) une construction en que.

Ci-dessous, nous traiterons des configurations possibles des concessives avec que (§ 4.2.1.)

et sans que (§ 4.2.2.).

Dans la section § 3.2.1. (voir supra), nous avons montré que notre corpus ne contient pas

d’attestations de concessives extensionnelles scalaires en que avec un sujet nominal

antéposé ou avec un sujet pronominal postposé. Ce sont donc ces tournures que nous

essaierons de dégager dans Frantext catégorisé intégral.

En ce qui concerne l’adverbe introducteur si, nous ne trouvons aucune occurrence de type

si ADJ que NOM V ou si ADJ que V PRO. L’adverbe aussi, par contre, figure une fois dans

une construction concessive avec un sujet pronominal postposé (10). Un sujet nominal

antéposé n’est pas attesté.

(10) […] à défaut de cela, on peut prendre une planche en bois résistant, mais aussi

dur que soit celui-ci il peut être entamé par l'outil et il n'est rien de désagréable

comme de travailler sur une surface qui n'est pas absolument lisse [...]. (J.

Closset, Le travail artistique du cuir, 1930)

Il faut cependant noter que le sujet pronominal est celui-ci, pronom démonstratif non

clitique. Les pronoms clitiques semblent bel et bien impossibles.

Quant à l’élément introducteur quelque, nous avons trouvé plus de 100 attestations, ce qui

est un résultat assez surprenant, étant donné que notre corpus de 1970 à 2015 ne contient

que 7 propositions concessives de ce type. Quelque se révèle donc un marqueur dont

l’utilisation a diminué au cours du temps. Nous avons trouvé 12 exemples de concessives

comportant un sujet nominal antéposé (11-12), le sujet pronominal postposé n’est pas attesté.

Les exemples restants ont un sujet nominal postposé.

Page 56: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

55

(11) Quelque intéressante que cette situation puisse paraître, elle le sera bien

davantage en expliquant la position de Dumay relativement à Modeste. (H. De

Balzac, Modeste mignon, 1845)

(12) […] quelque paradoxaux que ces termes puissent paraître à première vue ; c' est

ce que je voudrais essayer de faire dans cet article sans prétentions. (Anonyme,

Gds cour. Pensée mathématique, 1948)

Notons que la totalité des sujets nominaux antéposés des propositions concessives en

quelque comprend l’adjectif démonstratif ce ou une de ces formes déclinées cet, cette ou ces

(voir supra : exemples (11) et (12)). En outre, nous observons que 9 des 12 propositions ont

un syntagme verbal similaire : puisse(nt) paraître (voir supra : idem). Nous reviendrons sur

ce type de construction verbale plus loin. (voir infra : § 4.4.3.).

En ce qui concerne le marqueur tout, nous avons également examiné si la présence d’un

sujet nominal postposé est possible, puisque notre corpus n’en a fourni qu’une seule

occurrence (voir supra : § 3.2.1.). Dans Frantext catégorisé intégral, nous avons détecté 9

exemples, par exemple (cf. 13). Donc, cette configuration existe, mais très rarement.

(13) […] tout minuscule que fût l'endroit, il y avait quand même place pour deux

systèmes de civilisation […]. (L.-F. Celine, Voyage au bout de la nuit, 1932)

La recherche de la tournure tout ADJ que NOM V nous a fourni une seule attestation (14).

Le tour tout ADJ que V PRO, par contre, n’est pas présent dans Frantext catégorisé intégral.

(14) […] sans doute, elle avait été courtisée, mais elle n'avait pas eu d'amant, tout

extraordinaire que la chose puisse paraître […]. (T. Gautier, Mademoiselle de

Maupin, 1836)

L’adverbe pour ne se présente jamais dans une proposition concessive avec un sujet

pronominal postposé. En revanche, nous avons trouvé deux attestations de concessives

extensionnelles scalaires qui contiennent un sujet nominal antéposé (15-16).

Page 57: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

56

(15) Mais, pour paradoxale que l'affirmation paraisse, cette végétation folle, et d'

une telle richesse qu' il faut évoquer la forêt tropicale pour en avoir quelque

image, est toujours […]. (E. Schneider, Le charbon, 1945)

(16) Pour coupable que mon amour paraisse aux yeux des hommes, oh ! Dites-moi

qu' aux vôtres il est saint. (A. Gide, La symphonie pastorale, 1919)

Pour la recherche des concessives extensionnelles scalaires introduites par tant dans

Frantext catégorisé complet, nous avons dégagé un seul exemple pertinent, qui contient

un sujet nominal postposé (17), configuration que nous n’avons pas relevée dans notre

corpus contemporain. Cependant, cell-ci se manifeste régulièrement dans des

concessives avec d’autres éléments introducteurs (voir supra : § 3.2.1.).

(17) Tant petites que soient les huisseries d'une chambre, elles peuvent y passer si

elles veulent. (G. Sand, Jeanne, 1844)

En guise de conclusion, nous avons pu trouver quelques configurations comportant que qui

ne sont pas attestées dans notre corpus initial. Nous avons découvert qu’un sujet nominal

antéposé est bien possible en combinaison avec la moitié des marqueurs (quelque, tout et

pour). Un sujet pronominal postposé se rencontre plus rarement : Frantext catégorisé fournit

une seule attestation (introduite par aussi). Cependant, remarquons qu’il s’agit d’un pronom

démonstratif (« celui-ci ») et non pas d’un pronom clitique (comme dans les concessives

sans que : « aussi belle soit-elle »).

4.3. La place de la proposition : les concessives plus ou moins

intégrées dans la phrase principale

Dans la section § 3.3., nous avons détecté 8 propositions qui ne sont ni antéposées, ni

postposées, ni insérées, c’est-à-dire qui ne sont pas séparées du reste de la phrase par une

virgule. Nous pouvons les diviser en deux groupes, selon leur intégration majeure ou

mineure dans la principale. D’une part, nous distinguons les concessives extensionnelles

scalaires qui ont évolué vers un constituant plus intégré dans la phrase et qui semblent

presque remplir la fonction d’épithète.

(18) "Il ne me parait pas judicieux d'envisager la remise en cause des principes

fondateurs d'une politique pour faire face à des situations conjoncturelles si

Page 58: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

57

graves soient elles", écrit Frédéric Lefebvre sur sa page Facebook. (Nouvel

Observateur, 2010)

(19) [...] le concert qui s'élève d'un ensemble aussi puissant et aussi nombreux étouffe

le duo gracieux, mais un peu grêle en comparaison, des bras aussi durs soient-

ils. (M. Tournier, Les météores, 1975)

(20) Le paternel tout raciste qu'il soit il [ne] crachait pas dans le tajine. (E. Hanska,

J’arrête pas de t’aimer, 1981)

(21) Il existe, je crois, une loi de physique selon laquelle une quantité de gaz aussi

faible soit-elle remplit toujours également le ballon dans lequel elle est

enfermée. (M. Tournier, Les météores, 1975)

(22) Pourtant çui-là tout Allemand qu'il est a passé son enfance à Casablanca. (E.

Hanska, J’arrête pas de t’aimer, 1981)

(23) Mon raisonnement si brillant soit-il ne me rassure pas longtemps. (J. Joffo, Un

sac de billes, 1973)

(24) Il n'y a pas de corporation si intéressante soit-elle qui ait le droit de se dresser

contre la nation. (L. Aragon, Œuvre poétique, Livre I (1917-1920), 1982)

Nous remarquons que le constituant concessif contient dans tous les cas un sujet clitique qui

reprend un syntagme nominal (souligné). La concessive fonctionne donc comme un

complément du SN sur lequel elle porte et elle ne peut plus contenir de sujet plein (nominal).

En outre, 5 des 7 concessives se présentent sans que, probablement parce que ce que relatif

évoque trop le statut propositionnel. Un que relatif introduit en fait normalement une

proposition relative. Il est aussi frappant que 4 des phrases proviennent de deux auteurs. Il

se peut alors que l’évolution des propositions concessives vers des épithètes ne se manifeste

que chez certains écrivains. Or, en effectuant une recherche provisoire sur Google, nous

avons relevé des exemples récents :

(25) « Le discours est un grand souverain », disait Gorgias : et nulle photo si belle

soit-elle, ou si excitante ou si mimétique soit-elle, n’a ce pouvoir du langage

d’attirer vers elle, ni même à vrai dire d’autre sens que celui qu’un orateur sait

lui donner. (A. Guyaux et S. Marchal, La vie romantique : Hommage à Loïc

Chotard, p.471, 2003)

(26) N’importe quelle action si belle soit elle n’a de valeur si on peut la partager.

(http://be-fresco.org/nos-valeurs/, 2016)

Page 59: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

58

(27) L’annonce de l’Évangile, en effet, ne consiste pas à transmettre un message si

beau soit-il ou une philosophie de la vie, mais à faire revivre le Christ dans le

monde et signifier sa présence d’amour par notre comportement. (H. Caldélari,

Être sur terre le cœur de Dieu, p.245, 2010)

D’autre part, nous avons détecté un exemple d’une concessive qui s’est graphiquement

détachée du reste de la phrase. Dans l’exemple (28) ci-dessous, la concessive extensionnelle

scalaire montre une intégration réduite dans la phrase principale:

(28) Mais mon estomac réclamait son dû. Aussi médiocre soit-il. (R. Forlani,

Gouttière, 1989)

Comme nous n’avons qu’une seule attestation de ce type, il est difficile d’en tirer des

conclusions. Il peut s’agir d’un cas isolé où l’auteur a cherché à souligner la valeur

concessive en l’exprimant dans une phrase indépendante.

4.4. La coréférence

Rappelons que la coréférence implique qu’un élément de la subordonnée concessive et un

élément de la phrase principale réfèrent à la même entité linguistique. Dans cette section,

nous traiterons de trois cas particuliers : d’abord, quelques exemples de coréférence non

standard (§ 4.4.1.), ensuite, les concessives extensionnelles scalaires sans coréférence (§

4.4.2.) et enfin les concessives qui remplissent la fonction de complément de l’énoncé (§

4.4.3.).

4.4.1. Cas de coréférence non standard

Les exemples dans la section § 3.4. se caractérisent par une coréférence simple entre le sujet

clitique de la concessive et un constituant de la propositions principale, mais il existe

quelques variantes de ce schéma prototypique. Parfois la reprise s’effectue par une anaphore

conceptuelle (29). Il se peut aussi que la concessive porte sur un argument ellipsé (30). Enfin,

la coréférence peut également se manifester de façon indirecte (31).

(29) Abandonne ta mémoire, si beau que soit ce navire. Qu’est-elle, d’ailleurs, ton

infirme mémoire trouée comme un gruyère en comparaison de la mémoire du

saumon ? Il lui faut remonter de la mer jusqu’ […]. (J.-L. Bory, Un prix

d’excellence, 1979)

Page 60: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

59

Le contexte de (29) nous montre que l’auteur considère la mémoire de la personne en

question comme un navire.

(30) Si tolérants que nous puissions être, ce que [nous] avons le plus de mal à

accepter, c'est la sensualité des autres. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

Dans (30), l’auteur a apparemment oublié de préciser le sujet de avons.

(31) Presque tous les rituels d'initiation, si modeste qu'en soit l'objet, comportent

le franchissement d'un couloir obscur et il y a dans la promenade de l'èvre un

moment ingrat où l'attention se détourne, et où le regard se fait plus distrait. (J.

Gracq, Les eaux étroites, 1976)

La concessive dans l’exemple (31) peut être paraphrasé par « si modeste que soit l’objet de

tous les rituels d’initiation ». Le pronom en pronominalise donc le sujet de la proposition

principale.

En outre, la coréférence peut également s’instaurer grâce aux déterminants possessifs. Dans

certains cas, la concessive fonctionne encore comme un complément déterminatif d’un

constituant dans la phrase principale. Dans (32), par exemple, le déterminant possessif

« mon » dans la concessive réfère au sujet de la principale « je ».

(32) On aura tout fait pour me le faire prendre en haine, et pourtant si grande qu'ait

pu être parfois - et surtout dans ma prime jeunesse - mon irritation, je n'ai

jamais eu de sentiment hostile à son égard. (M. Tournier, Les météores, 1975)

Dans d’autres cas, seul le déterminant possessif établit un rapport coréférentiel avec un autre

argument, qui n’a pas forcément une fonction syntaxique dans la phrase principale (33).

(33) Ma passion pour Suzanne continuait à s'exprimer à travers des lettres-fleuves,

mais elle était loin de répondre à toutes mes aspirations dans ce domaine, si vif

que fût mon goût pour les sentiments hypertrophiés. (J. Rolin, L’organisation,

1996)

Enfin, une phrase peut comporter un lien coréférentiel entre la concessive et la phrase

principale entière. Dans ce cas, nous soutenons que cette concessive remplit la fonction de

complément de l’énoncé : elle fournit donc un commentaire sur la principale dans sa totalité,

Page 61: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

60

par exemple dans (34). Étant donné que nous avons trouvé 38 occurrences de ce type de

coréférence, nous en parlerons de façon plus détaillée dans le chapitre suivant (voir infra §

4.4.3.).

(34) Car aussi étonnant que cela puisse paraître, aucune séquence filmée par

l'actuel réseau des 400 caméras de surface de Paris ne peut pour l'instant être

enregistrée. (Paris Match, 2010)

4.4.2. Les concessives sans coréférence

En total, notre corpus contient 10 phrases sans aucun rapport coréférentiel entre la

subordonnée concessive et la phrase principale : un exemple provient du corpus PORC et

neuf de Frantext.

(35) Mais, et c'est là l'essentiel, pour importante que fût la loi sur le mariage

homosexuel, le bilan de la garde des Sceaux reste bien léger. (Le Point, 2014)

(36) Pour tous, d'une certaine façon, quelque anciennes que soient les racines qui

vous rattachent à San Martin, à Bolivar ou à la guerre du Chaco, la traversée

de l'Atlantique est un retour au pays. (J. d’Ormession, Le vent du soir, 1985)

(37) Si brève qu'ait été cette rencontre, et si étrangement divergente puisque, arrivé

parme ces jeunes gens que je considérais comme les porteurs d'une lumière dont

j'étais ébloui (et dont je me défendais encore), je devais à l'aube de 1927 entrer

dans leur parti, tandis qu'eux allaient diversement s'en éloigner. (L. Aragon,

Œuvre poétique, Livre III (1926), 1982)

(38) Pourtant, si apparents que fussent les signes de l'abandon, l'homme n'avait

pas complètement évacué ces solitudes. (J. Gracq, La presqu’ile, 1970)

(39) Si grand que fût notre dévouement à la cause, il me semble en effet qu'aucun

d'entre nous ne pouvait envisager de gaieté de cœur un réveillon dans de telles

conditions. (J. Rolin, L’organisation, 1996)

(40) Aussi grand que fût le besoin de protection ressenti, je ne voulais pas qu'un

quelconque attachement vînt entamer ma liberté [...]. (H. Bianciotti, Le pas si

lent de l’amour, 1995)

(41) Il faut intarissablement se passionner, en dépit d' équivoques découragements et

si minimes que soient les réparations. (R. Char, Recherche base et sommet,

1981)

Page 62: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

61

(42) Si désert que parût Le Forge, et si détaché du monde actif, il avait toujours

l'impression qu'on l'espionnait, que les fenêtres n'étaient pas innocentes, et les

rares passants qu'il croisait en rasant les murs se retournaient toujours sur lui.

(Y. Queffelec, Les noces barbares, 1985)

(43) Si harassés, si las que nous soyons, maintenant que la barre qui séparait le ciel

de la mer s'est changée en une coulée rose, une autre lumière monte au visage

flétri d'Ana : l'excitation d'un éternel renouveau ; la vie, encore aujourd'hui, lui

ouvre toutes grandes ses portes. (H. Bianciotti, Le pas si lent de l’amour, 1995)

(44) Mais que faire de la rancune à l'égard d'un disparu, comment s'en décharger, si

enclin qu'on soit à favoriser les morts plutôt que les vivants. (idem)

La coréférence ne constitue donc pas toujours une caractéristique obligatoire pour les

propositions concessives extensionnelles scalaires. Or, il faut souligner que 7 des 10

concessives extensionnelles scalaires sans coréférence comportent l’élément introducteur si

(37-38-39-41-42-43-44). Les autres occurrences sont marquées par pour (35), quelque (36)

et aussi (40). Il se pourrait donc que le français tend à privilégier si dans ce genre d’emploi

mais pour le vérifier, il faudrait disposer d’un corpus plus étendu.

4.4.3. La concessive comme complément de l’énoncé

Quelquefois la coréférence ne s’établit pas entre la proposition concessive et un constituant

de la principale, mais la subordonnée concessive fournit dans ce cas un commentaire sur la

phrase principale entière. Dans notre corpus, nous avons trouvé en total 38 occurrences

d’une concessive qui remplit la fonction de complément de l’énoncé : 24 dans PORC et 14

dans Frantext catégorisé. Elles sont illustrées ci-dessous dans les exemples (45) - (49).

(45) Le ministre allemand de la Santé, Daniel Bahr, a souligné qu'"on ne peut exclure

de nouveaux décès, aussi douloureux que cela puisse être". (Nouvel

Observateur, 2011)

(46) En effet, aussi incroyable que cela puisse paraître, les producteurs de Kaoma

n'ont jamais demandé l'autorisation du groupe bolivien pour plagier littéralement

sa chanson ! (Le Point, 2014)

(47) Cela dit, et aussi étrange que cela puisse vous paraître, je ne condamne pas

totalement la société coloniale, qui avait, comment dire? le sens de la beauté et

de l'élégance. (Nouvel Observateur, 2008)

Page 63: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

62

(48) On peut y cueillir au printemps, aussi incroyable que ça paraisse, de jeunes

pousses de pissenlits, de la doucette et de l'ail sauvage. (J.-L. Degaudenzi, Zone,

1987)

(49) Si singulier que cela me paraisse aujourd'hui, ce livre a compté dans ma vie.

(J. Gracq, En lisant en écrivant, 1980)

Nous remarquons dans les exemples récoltés quelques particularités formelles.

Premièrement, la proposition concessive est presque toujours introduite par le marqueur

aussi. C’est en effet le cas pour 31 des 38 phrases. L’adverbe si introduit les 7 attestations

restantes. Deuxièmement, toutes les concessives de ce type se présentent avec que et

contiennent un sujet pronominal antéposé au verbe. Ce sujet pronominal se révèle dans 34

des phrases cela, une fois ça, deux fois ce et une fois le pronom il (sujet d’un verbe

impersonnel). Étant donné que la concessive porte sur la principale entière, le sujet de la

subordonnée ne peut pas être un pronom personnel, puisque celui-ci ne peut référer qu’à des

noms, des syntagmes nominaux ou d’autres pronoms. Troisièmement, dans le tableau (1) ci-

dessous, nous avons analysé les différentes formes verbales.

Tableau 1 : Pourcentages (et nombres absolus) des différentes formes verbales dans les

concessives remplissant la fonction de complément de l’énoncé

Puisse + Vinf V conjugué Total

Être 2,62 % (1) 13,16 % (5) 15,79 % (6)

Paraître 71,05 % (27) 13,16 % (5) 84,21 % (32)

Normalement, la proposition concessive extensionnelle scalaire se manifeste avec un verbe

copule. C’est également le cas pour les concessives qui portent sur toute la principale. La

forme verbale est dans 32 des phrases paraître, et dans 6 cas être. Les exemples en être se

divisent en deux groupes : d’une part, nous avons trouvé une occurrence de l’infinitif être

en combinaison avec une forme de pouvoir conjuguée au subjonctif (50), et d’autre part,

notre corpus contient cinq concessives avec une forme conjuguée d’être au subjonctif (51).

Les concessives en paraître se montrent clairement les plus courantes : les cas en

combinaison avec puisse constituent presque trois quarts de toutes les données (52) et les

cas avec paraître conjugué sont attestés cinq fois (53).

Page 64: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

63

(50) Le ministre allemand de la Santé, Daniel Bahr, a souligné qu'"on ne peut exclure

de nouveaux décès, aussi douloureux que cela puisse être". (Nouvel

Observateur, 2011)

(51) Et pourtant, aussi désagréable que cela fût de me l'avouer, la mort de l'homme à

qui je devais tant me libérait, en quelque sorte, vis-à-vis de l'homme que j'aimais.

(M. De Grèce, La nuit du sérail, 1982)

(52) Et pourtant, tout le monde a bien compris : aussi incroyable que cela puisse

paraître, l’acteur vedette des années cinquante et soixante, ce bel homme

ténébreux, viril, grand, athlétique, au visage poupin, épanoui, souriant, le don

Juan de ces dames, le justicier de ces messieurs, qui aurait presque fait de

l’ombre à James Dean dans Géant, leur ment depuis des décennies ! (Le Point,

2012)

(53) On peut y cueillir au printemps, aussi incroyable que ça paraisse, de jeunes

pousses de pissenlits, de la doucette et de l'ail sauvage. (J.-L. Degaudenzi, Zone,

1987)

L’emploi fréquent de puisse s’explique par les spécificités sémantiques des propositions

concessives extensionnelles scalaires. Celles-ci évoquent une série de possibilités

hypothétiques, qui peuvent se manifester à des degrés d’intensités différents (voir supra : §

1.1.3.). C’est ce parcours de degrés possibles que le verbe pouvoir renforce.

Quatrièmement, les adjectifs impliqués dans nos concessives montrent une caractéristique

particulière, c’est-à-dire ils ont presque toujours la connotation d’une surprise ou d’une

exception à la règle. Rappelons que nous avons déjà fourni une définition sémantique de la

concession (voir supra § 1.1.1.), qui exprime exactement cette même valeur : la concession

(ou bien la cause contrariée) est une cause qui ne réussit pas à provoquer la conséquence

attendue ou prévue. En d’autres mots, nous assistons à un effet inattendu et non régulier. Il

n’y a que quatre adjectifs qui n’expriment pas cette valeur : désagréable, douloureux,

pénible et surréaliste. Les autres sont les suivants : absurde, bizarre, curieux, étonnant,

étrange, incroyable, invraisemblable, paradoxal, ridicule, singulier et surprenant.

L’utilisation de ces adjectifs permet de rendre explicite l’effet de sens concessif.

Page 65: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

64

En résumé, il existe une sorte d’expression quasi-fixe : aussi ADJ que cela puisse paraître.

Seul l’adjectif varie encore, mais cette variation est restreinte à un champ sémantique

spécifique. Voici un exemple prototypique :

(54) Sur place, aussi étonnant que cela puisse paraitre, tous les points cardinaux

convergent vers l'Est. (Paris Match, 2013)

Bref, dans les concessives qui fonctionnent comme complément de l’énoncé de la principale

qui précède ou qui suit, il ne figure qu’une seule assertion, accompagnée d’un commentaire.

Ce commentaire exprime toujours une sorte de surprise par rapport à la réalisation de

l’assertion qui précède ou qui suit.

4.5. Les verbes

Dans la section présente, nous étudierons de façon plus détaillée les particularités des verbes

impliqués dans les propositions concessives. D’abord, nous décrirons quelques emplois

exceptionnels et ensuite nous nous attellerons à l’analyse des modes dans la subordonnée

concessive.

4.5.1. Les verbes atypiques dans la concessive

Dans le chapitre précédent (voir supra § 3.5.), nous avons montré qu’être et paraître sont

les verbes les plus courants dans une proposition concessive extensionnelle scalaire. Nous

avons cependant identifié également quelques autres verbes : trois exemples d’apparaître,

un exemple de devenir, un exemple de se proclamer, un exemple de vouloir et un exemple

d’aller.

L’utilisation d’apparaître au lieu d’être ou de paraître n’a rien de surprenant : ces trois

verbes se rapprochent fortement au plan sémantique, c’est-à-dire, ils expriment tous les trois

un état d’une entité, en la qualifiant d’une certaine manière. Le Petit Robert (2010 : 115)

indique comme premier sens d’apparaître « devenir visible, distinct ; se montrer tout à coup

aux yeux » et mentionne ensuite paraître comme un synonyme dans ce sens-là. Les

attestations sont illustrées en (55), (56) et (57).

Page 66: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

65

(55) Cela n’est utile que pour éclairer un choix qui, pour raisonnable qu’il a pu

apparaître par la suite, était sur l’instant totalement aventureux. (Paris Match,

2010)

(56) Et Ségolène Royal, pour parisienne qu’elle apparaisse, est une élue de l’Ouest.

(Paris Match, 2008)

(57) Pour minuscule qu'il apparaisse, ce léger décalage contrarie quelque peu

l'harmonieuse atmosphère dans laquelle ils baignent. (J. Lanzmann, La horde

d’or, 1994)

Il est toutefois moins évident de relier les significations de se proclamer ou de vouloir à

celles des verbes être et paraître. D’après le Petit Robert (2010 : 2030-2031), proclamer

comporte deux sens principaux : « publier ou reconnaître solennellement, par un acte

officiel » ou « annoncer ou déclarer hautement auprès d’un vaste public ». La seule

attestation d’une concessive extensionnelle scalaire, que nous avons trouvé dans Frantext

catégorisé, emploie le verbe (se) proclamer dans le deuxième sens mentionné par le Petit

Robert.

(58) Tout noceur qu'il se proclamât, il n'avait pas osé s'afficher au manoir, devant

son père. (B. Poirot-Delpech, L’été 36, 1984)

Bien que proclamer ici ne fonctionne pas comme un synonyme d’être ou de paraître, il s’en

rapproche dans son emploi pronominal : il se fait également suivre d’un attribut du sujet.

L’utilisation de (se) proclamer dans la concessive n’est donc pas si étrange que nous ne l’

avions pensé d’abord, mais l’exemple cité ci-dessus reste quand même un cas isolé au sein

de notre corpus.

En revanche, il n’existe aucune correspondance sémantique entre vouloir et les verbes

normalement utilisés dans la concessive extensionnelle scalaire. Pourtant nous en avons

trouvé un exemple dans le corpus de PORC.

(59) Car si le monde ressemble à « une branloire pérenne » (dixit Montaigne, son

auteur de chevet), « aussi haut qu'on voudra, aussi profond qu'on voudra, la

littérature est d'abord un plaisir ». (Nouvel Observateur, 2010)

Page 67: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

66

Or, dans le cas spécifique de (59), nous sommes en présence d’une structure à ellipse :

« aussi haut qu’on voudra que ce soit, aussi profond qu’on voudra que ce soit, […] ».

Enfin nous avons encore relevé une occurrence d’une concessive extensionnelle scalaire

utilisant aller dans l’expression aussi loin que V.

(60) Mo ne connaissait que le présent, elle était à elle seule un être définitif alors que

lui, aussi loin qu'il aille, aussi seul qu'il soit, était impuissant à se dégager de

ces sédiments confus dont Mo était l'humus. (P. Moinot, Le guetteur d’ombre,

1979)

Ce type de construction a déjà été cité dans § 1.2.2. Le Bon Usage (2015) en fournit

également un bon nombre d’occurrences, comme par exemple (61) et (62). Nous pouvons

déduire des exemples énumérés que ce tour en aussi loin que peut se combiner avec

n’importe quel verbe.

(61) Aussi loin que nous remontions dans l’histoire de la Grèce, nous y trouvons

des fables. (Bédier, Fabliaux, p. 106)

(62) Aussi loin que portât sa vue, elle n’apercevait que la forêt. (Green, Minuit, p.

171)

4.5.2. Le mode des verbes

Généralement, le verbe de la concessive se manifeste au subjonctif. D’après Gachet (2014),

déjà mentionné dans § 1.2., le subjonctif n’a pas toujours été le mode de préférence des

concessives extensionnelles scalaires. Il ne s’est imposé qu’au XVIIe siècle et à partir de ce

moment-là, la forme de la concessive n’a plus changé. Gachet défend l’hypothèse que le

subjonctif a été adopté par analogie avec d’autres constructions formellement ou

sémantiquement proches. Soutet (2000), par contre, fournit une autre explication plausible.

Il argumente qu’il s’agit d’un « cas de commande automatique du subjonctif » (2000 : 89).

Il part de la définition traditionnelle de la concession comme « cause inopérante » :

(63) Bien qu’il soit malade, Pierre travaille beaucoup.

Selon Soutet, une phrase de ce type véhicule toujours une implication sous-entendue, comme

dans le cas de (63) : « si on est malade, on ne travaille pas beaucoup, voire pas du tout »

Page 68: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

67

(2000 : 94). Il soutient que c’est exactement ce présupposé négatif qui explique l’utilisation

du subjonctif dans les propositions concessives, puisque la négation et le mode subjonctif

vont souvent de pair. Ce rapport est illustré dans (64), phrase dans laquelle la cause de

l’absence de Pierre et l’existence de sa maladie sont niées.

(64) Pierre est absent non qu’il soit malade, mais parce que les transports sont en

grève.

Pourtant nous avons trouvé 20 attestations de concessives extensionnelles scalaires

contenant un verbe à l’indicatif dans notre corpus: 2 dans PORC et 18 dans Frantext

catégorisé. Rappelons que le Bon Usage (2015) accepte bien l’emploi de l’indicatif dans une

concessive introduite par tout. À l’origine, l’indicatif marquait alors un fait réel, mais son

usage s’est étendu en français contemporain. L’adverbe tout introduit en fait 17 des 18

exemples trouvés dans Frantext catégorisé. Nous n’avons détecté aucune occurrence d’une

proposition concessive introduite par tout et à l’indicatif dans PORC.

(65) Certes, tout croyant qu'il est, Ben Avram porte en lui les germes de l'athéisme.

(J. Lanzmann, La horde d’or, 1994)

(66) Sans doute Hortense aurait-elle souhaité davantage, mais tout imparfaite qu'était

cette amitié amoureuse, ne valait-elle pas mieux que la disparition haineuse de

Véronique ou que l'affectation de froideur d'Angiolina? (G. Matzneff, Ivre du

vin perdu, 1981)

(67) Et moi, tout prisonnier que je suis, je ne l'envie pas d'être à la place que

j'occupais. (M. De Grèce, La nuit du sérail, 1982)

Outre de ces 17 occurrences, nous avons encore trouvé trois exemples de concessives à

l’indicatif : deux dans PORC et un dans Frantext catégorisé. Ils sont tous les trois introduits

par la préposition pour et illustrés ci-dessous en (68)-(70).

(68) Cela n’est utile que pour éclairer un choix qui, pour raisonnable qu’il a pu

apparaître par la suite, était sur l’instant totalement aventureux. (Paris Match,

2010)

(69) Aussi, pour importantes qu'ont été les manifestations et les grèves, elles ne

feront pas bouger l'exécutif, sinon à la marge. (Nouvel Observateur, 2010)

Page 69: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

68

(70) Pour rares qu'ils étaient, et malgré les extraordinaires révélations qu'ils

accréditaient, les documents laissés à l'ambassade paraissaient bien légers en

regard de la pièce maîtresse que l'honorable vieillard se proposait de dévoiler

d'ici trois lunes. (J. Lanzmann, La horde d’or, 1994)

Peut-être nous avons ici affaire à de simples écarts par rapport à la norme prescriptive, mais

il se peut également que la structure en tout à l’indicatif influence parfois celle en pour. De

toute façon, les données peu nombreuses ne nous permettent pas d’en tirer des conclusions

. Il faudrait une enquête plus exhaustive pour rendre les constatations significatives.

4.6. Les adjectifs

Puisque nous avons opté d’étudier les concessives extensionnelles scalaires comportant un

adjectif variable en degré, il est utile d’examiner ces adjectifs de façon plus détaillée.

D’abord nous analyserons leur nature, en vérifiant s’ils sont tous vraiment gradables. Ensuite

nous discuterons brièvement les occurrences des concessives contenant plusieurs adjectifs.

4.6.1. La nature des adjectifs

Comme nous l’avons déjà mentionné dans § 1.1.4., les concessives extensionnelles scalaires

se caractérisent par la présence d’un adjectif variable en degré. Si un adjectif permet la

gradabilité, il peut se combiner avec un adverbe quantifieur comme très (« Jean est très

grand »), ou se mettre dans une phrase comparative (« Jean est plus grand que Pierre »).

Dans ce qui suit, nous décrirons les douze adjectifs employés dans nos données qui ne

correspondent pas à ce prototype de l’adjectif gradable.

Nous pouvons les regrouper dans deux catégories : les adjectifs qui normalement

n’expriment pas de degré et les adjectifs dérivés de noms.

La première catégorie contient les adjectifs suivants : allemand, comateux, galactique,

hétérosexuel, parisien, pythagoricien, sartrien, seul et virtuel. D’une part, nous distinguons

au sein de cette catégorie les adjectifs dits relationnels : ceux-ci expriment une relation plutôt

qu’une qualification. Ainsi, les adjectifs allemand, galactique, parisien, pythagoricien,

sartrien et virtuel dénotent respectivement une relation avec l’Allemagne, la galaxie, Paris,

le pythagorisme, la philosophie de Sartre et la virtualité. D’autre part, les adjectifs restants

ne réussissent pas à se réaliser à différents degrés. Ainsi, il est impossible de dire que

Page 70: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

69

quelqu’un soit « très comateux », « très hétérosexuel » ou « très seul ». Or, ces adjectifs

permettent exceptionnellement la gradabilité :

(71) Pourtant çui-là tout Allemand qu'il est a passé son enfance à Casablanca. (E.

Hanska, J’arrête pas de t’aimer, 1981)

(72) Je sais bien que tu t'en fous, et que celui-là, tu n'as pas pris la peine de le lire,

mais n'oublie pas que tu continues à palper un pour cent là-dessus (1%), tout

comateux que tu es. (D. Pennac, La petite marchande de prose, 1989)

(73) Au-delà de leur victoire 3 buts à 2 [après le nul 2 à 2 à l'aller à Madrid, NDLR],

les Barcelonais ont montré qu'un collectif bien huilé est toujours plus efficace

qu'un empilement de stars, aussi galactiques soient-elles. (Nouvel Observateur,

2011)

(74) Ses parents hurlent lorsqu'il s'offre, tout hétérosexuel qu'il soit, sa première jupe

de chez Comme des garçons. (Le Point, 2015)

(75) Et Ségolène Royal, pour parisienne qu’elle apparaisse, est une élue de l’Ouest.

(Paris Match, 2008)

(76) Il n'aimait point l'abbé Testa, tout pythagoricien qu'il fût, et bien que le Doge

lui épluchât ses radis. (C. M. Cluny, Un jeune homme de Venise, 1983)

(77) L'éditeur Roberto Ochoa estime dans « La Republica » que « tout sartrien qu'il

fut, il est l'un des seuls écrivains à avoir eu le courage de dénoncer certaines

dérives de la révolution cubaine.» (Nouvel Observateur, 2010)

(78) Mo ne connaissait que le présent, elle était à elle seule un être définitif alors que

lui, aussi loin qu'il aille, aussi seul qu'il soit, était impuissant à se dégager de ces

sédiments confus dont Mo était l'humus. (P. Moinot, Le guetteur d’ombre, 1979)

(79) Car aussi virtuelle qu’elle soit, la communauté a une bonne mémoire et de la

rancœur contre le porte-parole. (Paris Match, 2009)

Les adjectifs ennemi, philosophe et prisonnier forment la deuxième catégorie : ces lexèmes

dérivent tous de noms, mais sont dans ce contexte utilisés comme des adjectifs.

(80) J'avais observé depuis longtemps que Staline et mon grand-père, si éloignés

qu'ils pussent être, si opposés, si farouchement ennemis 34 , appartenaient

34 Cet adjectif n’est pas suivi d’une proposition, mais il y a possibilité de récupérer celle-ci à partir du contexte

antérieur.

Page 71: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

70

pourtant au même monde des archétypes et des idées éternelles : celui du père

et du modèle. (J. D’Ormession, Au plaisir de Dieu, 1974)

(81) Toutes les nuances existent dans ce très vieux débat, mais je doute qu'Emmanuel

Macron, tout philosophe qu'il soit, puisse le clore par la magie du verbe. (Le

Point, 2014)

(82) Et moi, tout prisonnier que je suis, je ne l'envie pas d'être à la place que

j'occupais. (M. De Grèce, La nuit du sérail, 1982)

4.6.2. Plusieurs adjectifs

Dans notre corpus, nous avons observé que certaines propositions concessives

extensionnelles scalaires manifestent une combinaison de plusieurs adjectifs, avec ou sans

la répétition du marqueur introducteur. L’exemple (80) ci-dessus illustre une combinaison

de trois adjectifs qui sont tous introduits par l’élément introducteur si. Dans ce cas, les

adjectifs supplémentaires suivent la concessive complète. L’inverse existe également : une

concessive précédée par un marqueur et un adjectif, comme dans (81) et (82).

(81) Et chacun sait que l'écrin, aussi beau, aussi pur soit-il, peut renfermer un leurre.

(J. Lanzmann, La horde d’or, 1994)

(82) Foi d'Arbuthnot, nous éliminerons ces influences, aussi puissantes et aussi

secrètes soient-elles! (M. De Grèce, La nuit du sérail, 1981)

4.7. Bilan

Dans le présent chapitre, nous nous sommes appuyée sur les traits morphosyntaxiques des

propositions concessives extensionnelles scalaires, en faisant attention surtout aux cas

divergents. Tout d’abord, nous avons démontré l’usage des marqueurs doubles pour si et

pour aussi. En outre, en utilisant des exemples supplémentaires de Frantext, nous avons

découvert que les concessives en que peuvent comporter un sujet nominal antéposé, et qu’un

sujet pronominal postposé n’est pas productif. Il ressort également de notre analyse que les

propositions concessives sans que ne peuvent être introduites que par si ou aussi. Ensuite

nous avons traité des concessives qui montrent une intégration plus ou moins grande dans

la phrase. Puis nous avons analysé les cas particuliers de coréférence, comme par exemple

coréférence par anaphore conceptuelle, et les exemples qui ne manifestent pas de rapport

coréférentiel. En outre, nous avons découvert l’existence de la construction semi-fixe aussi

Page 72: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

71

ADJ que cela puisse paraître, qui fournit un commentaire sur le reste de la phrase qui suit.

Quant aux verbes, nous avons relevé quelques attestions moins prototypiques, comme par

exemple apparaître, devenir ou se proclamer. L’analyse des modes des verbes a également

été intéressant : outre la moitié des exemples en tout qui comporte l’indicatif, nous avons

relevé 3 occurrences à l’indicatif introduites par pour. Enfin nous avons détecté quelques

adjectifs moins réguliers, puisqu’ils n’expriment normalement pas de degré. Ceux-ci

reçoivent quand même une connotation gradable grâce au contexte. La combinaison de

plusieurs adjectifs dans une même construction concessive est bien possible, même avec une

ellipse du syntagme verbal.

Page 73: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

72

Conclusion

Le but de ce mémoire était d’étudier les propositions concessives extensionnelles scalaires

en français contemporain, en prenant en considération toutes les variations possibles. Nous

avons fait particulièrement attention au rôle des élément introducteurs si, aussi, quelque,

tout, pour et tant par rapport à une série d’autres paramètres variables. Nous avons analysé

les configurations formelles des propositions, c’est-à-dire la présence ou non de que, la

position et la nature du sujet de la concessive. En outre, nous avons examiné le rapport entre

la subordonnée concessive et la phrase principale : quelle position la concessive occupe-t-

elle par rapport à la principale et de quelle nature est le lien coréférentiel entre les deux

propositions ? Nous avons également envisagé les caractéristiques des lexèmes utilisés dans

les propositions extensionnelles scalaires répertoriées, à savoir les verbes et leur mode de

même que les adjectifs et leur nature. Étant donné que notre corpus est constitué d’exemples

de deux bases de données de registres différents (PORC comporte des articles journalistiques

et Frantext catégorisé contient une variété de genres littéraires), nous avons pu relever

quelques différences concernant le registre de langue. Dans cette conclusion, nous

résumerons les résultats obtenus par l'analyse des facteurs décrits ci-dessus.

Commençons par l’élément central de notre étude: les marqueurs introducteurs. Les

ouvrages de référence citent si, aussi, quelque, tout, pour et tant comme les marqueurs

normaux. Or, notre corpus a attesté également des propositions concessives introduites par

les marqueurs combinés pour si et pour aussi, bien que celles-ci sont peu nombreuses. A

partir de l’étude de Gachet (2014), nous nous étions attendue à une majorité éclatante de

concessives en si, mais il ressort de notre corpus que les adverbes si et aussi sont tous les

deux presque aussi fréquents : respectivement 38,56 % et 36,60 %. Les autres marqueurs

sont moins courants : surtout quelque et tant ne se présentent que très rarement - sept et une

occurrence(s) respectivement. L'importance de ces deux marqueurs est donc négligeable.

Les pourcentages des marqueurs montrent une première différence de registre : tandis que

le corpus littéraire Frantext catégorisé manifeste une préférence pour l'élément

introducteur si (52,36 %), PORC, avec son langage journalistique et plus récent, privilégie

l'utilisation de aussi (57,39 %) et de tout (17,39 %) à l'emploi de si (15,65 %). Il nous

semble donc que l'adverbe aussi est en train de remplacer si comme marqueur introducteur

par excellence.

Page 74: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

73

Quant aux configurations formelles des concessives extensionnelles scalaires, nous avons

observé que la distribution des constructions avec et sans que se révèle plus ou moins

similaire à celle de l'étude de Gachet (2014), mais un peu moins radicalement :

respectivement 65,35 % et 33,66 %. Les pourcentages des bases de

données Frantext catégorisé et PORC se rapprochent et ne montrent pas de différences

notables. Notre corpus comporte des exemples de concessives en que avec tous les éléments

introducteurs, mais il n’atteste pas de propositions concessives sans que introduites par

quelque, pour, tout ou tant. La recherche supplémentaire dans Frantext catégorisé intégral

ne réussit pas non plus à en fournir une occurrence. Il est donc logique de conclure que les

éléments introducteurs quelque, tout, pour et tant ne sont pas capables de figurer dans une

construction concessive sans la présence de que.

En outre, l'analyse des différents types de sujets a également abouti à des

résultats intéressants. Premièrement, les concessives comportant que ont un sujet nominal

postposé dans 82,83 % des exemples et un sujet pronominal antéposé dans 17,17 % des

exemples. Ces pourcentages restent analogues pour chaque marqueur introducteur, sauf tant.

Notre corpus ne contient pas de propositions en que avec un sujet nominal antéposé ou un

sujet pronominal postposé. Or, en analysant Frantext catégorisé complet, nous avons quand-

même relevé quelques attestations, mais les résultats diffèrent marqueur par marqueur.

L'élément introducteur si n'a donné aucune occurrence d'un sujet nominal antéposé ou

pronominal postposé. La présence d’un sujet pronominal postposé dans une concessive en

que a été attestée une seule fois, dans une propositions introduite par aussi. Les sujets

nominaux antéposés se sont révélés productifs dans Frantext catégorisé intégral : ils se

rencontrent dans des propositions concessives marquées par quelque, tout et pour, mais non

par tant. Nous pouvons donc conclure que les sujets nominaux antéposés ont existé, mais

dans le français contemporain ils ont perdu leur importance. Deuxièmement, les concessives

sans que comportent presque toujours un sujet clitique postposé au verbe, quel que soit le

marqueur, et dans un cas isolé un sujet nominal postposé. La postposition du sujet d’une

concessive extensionnelle scalaire sans que se révèle donc obligatoire. Même les recherches

supplémentaires dans Frantext catégorisé n’ont pas procuré d’occurrences de sujets

antéposés, tant nominaux que pronominaux.

Nous avons également analysé les diverses positions que la proposition concessive peut

occuper par rapport à la phrase principale. Ainsi, nous avons noté la subordonnée s’insère

Page 75: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

74

le plus souvent dans la phrase principale (44,12 %). Elle la précède dans 34,97 % des cas et

la suit dans 18,30 % des cas. À ce propos, nous avons remarqué une légère différence de

registre. Les données du corpus journalistique PORC suivent la tendance générale décrite

ci-dessus, mais les données du corpus Frantext catégorisé en diffèrent : celles-ci préfèrent

l’antéposition à l’insertion, mais la postposition reste la position la moins fréquente. Les

marqueurs introducteurs n’ont pas de préférence nette pour l’une ou l’autre position.

De plus, en analysant les rapports de coréférence entre la concessive extensionnelle scalaire

et la phrase principale, nous avons découvert que ceux-ci établissent le plus souvent un lien

coréférentiel entre la concessive et un constituant obligatoire de la phrase principale, comme

le sujet, le complément d’objet direct ou le complément d’objet indirect. À part cette

observation, nous avons fait particulièrement attention aux concessives qui remplissent la

fonction de complément de l’énoncé. Ainsi, nous avons découvert l’existence d’une

construction concessive semi-fixe aussi ADJ que cela puisse paraître, dont l’adjectif

exprime toujours un effet de surprise ou quelque chose d’inattendu. L’adverbe aussi est

préféré comme marqueur introducteur. Cette proposition concessive fournit un commentaire

sur la situation décrite dans la phrase principale.

Comme les ouvrages de référence l’avaient proposé, les verbes être et paraître s’utilisent

dans la grande majorité des propositions concessives extensionnelles scalaires répertoriées

dans notre corpus. Les trois attestations de apparaître s’y apparentent. De plus, il est

possible de trouver d’autres verbes tels que devenir, se proclamer, vouloir et aller que nous

considérons comme des cas isolés et qui n’appartiennent pas à l’emploi régulier. L’analyse

des modes utilisés a confirmé que la proposition concessive en tout se trouve parfois à

l’indicatif. En fait, nous avons noté que la moitié des exemples en tout utilisent l’indicatif.

En outre, nous avons dégagé 3 concessives à l’indicatif en pour, ce que aucun ouvrage de

référence et aucun article spécialisé ne considèrent comme possible. Il nous frappe enfin

particulièrement que PORC ne contient que des concessives à l’indicatif introduites par

pour, tandis que Frantext catégorisé en comporte seulement une (et 17 en tout). En

d’autres mots, PORC comporte seulement des cas non réguliers à l’indicatif (introduits par

pour), tandis que les exemples réguliers se trouvent tous dans Frantext catégorisé.

Pour ce qui est des adjectifs dans le concessives extensionnelles scalaires, ils sont d’une

grande variation, mais ils ont en commun qu’ils expriment tous une caractéristique gradable,

Page 76: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

75

que ce soit le sémantisme inhérent de l’adjectif ou par une connotation créée par le contexte.

Nous avons détecté quelques adjectifs moins typiques, qui normalement ne dénotent pas de

propriété gradable, par exemple des adjectifs relationnels ou des adjectifs dérivés de noms :

dans ce cas, le contexte contribue à l’expression de la gradabilité.

Enfin, nous voudrions souligner que, malgré nos multiples interrogations dans PORC et

Frantext notre corpus contient un nombre relativement restreint d’exemples. Il faudra une

étude plus exhaustive pour vérifier si nos résultats sont vraiment représentatifs pour les

constructions concessives extensionnelles scalaires en général. De plus, même si nous avons

déjà pris en compte un grand nombre de traits morphosyntaxiques et sémantiques, notre

analyse pourrait sans doute encore être étendue, en prenant en compte d’autres paramètres

variables ou des comparaisons avec structures proches.

Page 77: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

76

Bibliographie

Bon Usage (2015), version électronique.

Béguelin M.-J. (2002), Routines macro-syntaxiques et grammaticalisation : l’évolution des

clauses en n’importe. Actes du Colloque international d’Aarhus, 17-19 mai 2001, coll.

Sciences pour la communication.

Charaudeau P. (1992), Grammaire du sens et de l’expression. Hachette, Paris.

Couper-Kuhlen E. & Kortmann B. (2000), Cause – Condition – Concession – Contrast.

Cognitive and Discourse Perspectives, Walter de Gruyter, Berlin.

Dubois & Lagane (1973)

Fradin B. (1977), Les concessives extensionnelles en français moderne. Thèse de Doctorat

de 3ème cycle, Université d Paris VIII – Vincennes, Paris.

Gachet, F. (2014). Les concessives du type Si grand soit-il. Hypothèses diachroniques. SHS

Web of Conferences, p. 243-257.

Hadermann P., Pierrard M., Van Raemdonck D., « La scalarité : autant de moyens

d'expression, autant d'effets de sens », Travaux de linguistique 1/2007 (n° 54) , p. 7-15.

(www.cairn.info/revue-travaux-de-linguistique-2007-1-page-7.htm.)

Hadermann P. (2015), La concessive en (aus)si (que) : quelle liaison prédicationnelle ?.

Langages n°200 (4/2015) , p. 55-70, Armand Colin. (http://www.revues.armand-

colin.com/lettres-langues/langages/langages-ndeg-200-42015/concessive-que-quelle-

liaison-predicationnelle.)

Haspelmath M. & König E. (1998), Concessive conditionals in the languages of Europe,

dans Van der Auwera J. & Ó Baoill D. P., Adverbial constructions in the languages of

Europe, Mouton de Gruyter, Berlin, p. 563-640.

Hasselroth B. (1970), La construction si grand qu’il soit et ses concurrents en français

contemporain : quelques chiffres, dans Revue de linguistique romane, p. 39-47.

Larousse, dictionnaire en ligne (http://www.larousse.fr/).

Page 78: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

77

Le Goffic P. (1993), Grammaire de la phrase française. Hachette, Paris.

Leuschner T. (2003), Between Discourse and Syntax : the Syntacticization of Concessive

Conditionals in English, German and Dutch. Doctorat de philosophie, Fachbereich

Philisophie und Geisteswissenschaften der Freien Universität Berlin, Berlin.

Morel M.-A. (1996), La concession en français. Ophrys, Paris.

Muller C. (1993), La syntaxe des concessives extensionnelles du français, dans Travaux

Linguistiques du Cerlico, 6e édition, Subordinations, sous la direction de Claude Muller et

Daniel Roulland, Presses Universitaires de Rennes, Rennes, p. 169-206.

Riegel M., Pellat J.-C., Rioul R. (1994), Grammaire méthodique du français. Presses

Universitaires de France, Paris.

Shyldkrot H. (1995), Tout : polysémie, grammaticalisation et sens prototypique. Langue

française. N°107. 72-92.

Silletti A. M. (2013), La concession dans les grammaires et ouvrages spécialisés du français.

Studies van de BKL/ Travaux du CBL/ Papers of the LSB (online), 8, 69-78.

Soutet O. (1992), La concession dans la phrase complexe en français des origines au XVIe

siècle. Genève, Droz.

Soutet O. (2000), Le subjonctif en français. Ophrys, Paris.

Soutet O. (2005), La syntaxe du français. Presses Universitaires de France, Paris.

Soutet O. (2008), Des concessives extensionnelles aux concessives simples. Contribution à

l’étude de la genèse sémantique et historique des locutions conjonctives concessives du

français. Linx (en ligne), disponible sur http://linx.revues.org/629.

Sweetser E. (1990), From Etymology to Pragmatics: metaphorical and cultural Aspects of

semantic Structure. Cambridge University Press, Cambridge.

Trésor de la langue française, en ligne (http://atilf.atilf.fr/tlf.htm)

Page 79: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

78

Annexes

Exemples issus de PORC

1. Mais, si nombreuses qu’elles aient été, ces mesures n’auront pas entaché la solennité

du voyage pontifical, qu’aucun incident majeur n’a marqué. (Paris Match, 2009)

2. Mais si tragiques que soient ces épreuves, elles font partie du prix qu'exige la victoire.

(Nouvel Observateur, 2009)

3. Cela seul, cette histoire, si terrible qu'elle fût, suffirait-elle à rendre le texte si fort ? (Le

Point, 2014)

4. Et finit par se rapprocher d’elle dont les blessures, si profondes qu’elles aient été,

paraissent sinon cicatrisées, du moins apaisées. (Paris Match, 2010)

5. Le nouveau président de la République ne pourra pas se laisser imposer, pour son rôle

en Europe et dans le monde, un infléchissement, si faible qu’il soit, des positions qu’il

a solennellement fixées. (Nouvel Observateur, 2011)

6. N'importe quel étudiant de deuxième année à Sciences Po savait que ces deux chefs

d'État, si critiquables qu'ils fussent, étaient les couvercles qui empêchaient deux

marmites bouillantes d'exploser ; que les guerres contre l'Irak et la Libye feraient voler

en éclats l'unité nationale grâce à laquelle cohabitaient des communautés fort diverses ;

que leur départ ne marquerait pas le triomphe de la démocratie à l'occidentale, mais le

réveil des tribus, la multiplication de guerres tribales, ethniques, religieuses aux

épouvantables conséquences. (Le Point, 2015)

7. Son collègue indépendant Joe Lieberman, qui préside la commission de la Sécurité

intérieure, a ajouté que cela "pourrait être nécessaire de publier les photos -- si

épouvantables qu'elles soient, puisqu'il a été atteint à la tête (par balles) -- pour écarter

tout idée selon laquelle il s'agirait d'une ruse de l'administration américaine". (Nouvel

Observateur, 2011)

8. Dans la guerre clochemerlesque qui aura opposé durant huit décennies les propriétaires

des cellules 2 et 4, mais surtout le faux et le vrai, la supercherie et la vérité historique,

si modeste qu'en soit le sujet (un simple piano droit, mais lourd d'une charge émotive

intense et sur lequel furent composées des pages célèbres), dans cette guerre qui vient

enfin d'être stoppée net par le jugement d'une magistrate de Palma, solide, documenté,

circonstancié et sans appel, à la façon d'un travail universitaire, les hostilités débutèrent

dès 1932. (Nouvel Observateur, 2011)

9. "Il ne me parait pas judicieux d'envisager la remise en cause des principes fondateurs

d'une politique pour faire face à des situations conjoncturelles si graves soient elles",

écrit Frédéric Lefebvre sur sa page Facebook. (Nouvel Observateur, 2010)

10. Alors que les tensions se sont aiguisées avec la publication de caricatures

de Mahomet par Charlie Hebdo, la conservatrice prévient toutefois que les objets

présentés, si merveilleux soient-ils, "ne peuvent être les avocats des horreurs

contemporaines". (Le Point, 2012)

11. Ces trois hommes, si différents soient-ils, sont d'accord sur un point : un régime qui

tire sur son propre peuple, qui le considère comme viande de boucherie, un régime qui

ne connaît plus d'autre langue, pour parler à ses sujets, que celle des avions de chasse

et des canons, a perdu toute espèce de droit, de légitimité, à gouverner. (Le Point,

2011)

12. C'est que la senora Capllonch-Ferra, forte de sa situation de directrice et de fille de

directrice de festival, si modeste soit-il, mais sujet de fierté locale financé

officiellement par la Communauté des Baléares ; forte de ses relations anciennes avec

Page 80: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

79

les sociétés Chopin du monde entier, de celles entretenues avec la myriade de

pianistes invités dont on prit bien évidemment soin, dans cette lutte picrocholine, de se

faire des alliés ; forte encore de l'appui de son frère, ex-président des fans du Real

Futbol Mallorca, avait tout, sauf la rigueur et l'authenticité, pour faire pencher la

balance de son côté. (Nouvel Observateur, 2011)

13. Il suffit de penser aux dissertations de quatre-vingt-dix pages que Nietzsche écrivait à

ses condisciples du lycée dès l'âge de 15 ans, en grec, s'il vous plaît, sur les mérites

comparés de Sophocle et d'Euripide, pour mesurer à quel point nos enfants, si

intelligents soient-ils, ont perdu en capacité de travail par rapport aux bons élèves des

siècles passés. (Le Point, 2012)

14. Mais c'est le genre de fonction qui ne souffre aucun soupçon de conflits d'intérêt ou

tout simplement de proximité avec des intérêts privés, que ce soit par les fonctions de

gestionnaire de fortune de son épouse, si légales soient-elle, ou par les Légions

d'honneur décernées à des relations aujourd'hui très encombrantes. (Nouvel

Observateur, 2010)

15. Bien évidemment, la qualité d'un système scolaire ne se juge pas qu'à l'aune de

statistiques, si remarquables soient-elles. (Le Point, 2011)

16. Je m'intéresse aux histoires individuelles: comment des individus font face à

l'oppression, ou sont contraints à l'exil pour ne plus avoir à la subir, ou parviennent

d'une certaine manière à la surmonter par des actes de bonté, si modestes soient-ils.

(Nouvel Observateur, 2009)

17. Je vous assure que cela fait chaud au cœur de voir que l'on inspire des gens autour de

soi par nos actions, si petites soient-elles. (Paris Match, 2009)

18. Premièrement, il faut accepter la réalité et l'état du marché, si durs soient-ils. (Le Point,

2011)

19. "Et aussi incroyable que cela puisse paraître, la petite fille, (au moment de son

arrestation), a regardé le policier et lui a demandé "pourquoi m'arrêtez-vous? Je

conduis très bien". (Le Point, 2011)

20. Car aussi étonnant que cela puisse paraître, aucune séquence filmée par l'actuel réseau

des 400 caméras de surface de Paris ne peut pour l'instant être enregistrée. (Paris

Match, 2010)

21. Car aussi virtuelle qu’elle soit, la communauté a une bonne mémoire et de la rancœur

contre le porte-parole. (Paris Match, 2009)

22. Car si le monde ressemble à « une branloire pérenne» (dixit Montaigne, son auteur de

chevet), «aussi haut qu'on voudra, aussi profond qu'on voudra, la littérature est d'abord

un plaisir». (Nouvel Observateur, 2010)

23. Cela dit, et aussi étrange que cela puisse vous paraître, je ne condamne pas totalement

la société coloniale, qui avait, comment dire? le sens de la beauté et de l'élégance.

(Nouvel Observateur, 2008)

24. C'était chez elle une tension, une inquiétude, et j'ai fini par m'en rendre compte : aussi

incroyable que cela puisse paraître, c'était elle qui était intimidée. (Paris Match, 2008)

25. Chez mes parents, aussi étrange que cela puisse paraître, on n’écoutait jamais de

musique, à l’exception de la variété française qu’aimait beaucoup ma mère. (Paris

Match, 2009)

26. En effet, aussi incroyable que cela puisse paraître, les producteurs de Kaoma n'ont

jamais demandé l'autorisation du groupe bolivien pour plagier littéralement sa chanson

! (Le Point, 2014)

Page 81: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

80

27. Et aussi étonnant que cela puisse paraître pour un groupe si révolutionnaire, les autres

membres du quatuor s’étaient à l’époque opposés à la diffusion de ce titre, justement

parce qu’ils le jugeaient trop avant-gardiste, a raconté McCartney. (Paris Match, 2008)

28. Et pourtant, tout le monde a bien compris : aussi incroyable que cela puisse paraître,

l’acteur vedette des années cinquante et soixante, ce bel homme ténébreux, viril, grand,

athlétique, au visage poupin, épanoui, souriant, le don Juan de ces dames, le justicier

de ces messieurs, qui aurait presque fait de l’ombre à James Dean dans Géant, leur

ment depuis des décennies ! (Le Point, 2012)

29. Et, aussi étonnant que cela puisse vous sembler, ils sont d’une vraie humilité, comme

tous les grands. (Paris Match, 2011)

30. Et, aussi surréaliste que cela puisse paraître, c'est le Jedi qui a eu gain de cause dans

cette histoire, tout à fait véridique. (Paris Match, 2010)

31. Là encore, aussi exubérant qu'il soit, son érotisme n'a rien de transgressif, venu en un

temps d'après la so called« libération sexuelle » et totalement adapté aux exigences

d'une société assez matriarcale où les hommes consentent avec contentement à leur

servir d'objets provisoires et interchangeables. (Nouvel Observateur, 2010)

32. Oui, vous pouvez être encerclé, car l'univers est plat dans Starships : aussi absurde que

cela puisse paraître, toutes les planètes sont placées sur une "carte" en deux

dimensions... (Le Point, 2015)

33. Quoique aussi bizarre que cela puisse paraître, le seul dirigeant pour qui j'avais une

certaine sympathie était Maurice Thorez. (Nouvel Observateur, 2008)

34. Sur place, aussi étonnant que cela puisse paraitre, tous les points cardinaux convergent

vers l'Est. (Paris Match, 2013)

35. "La mission conjointe n'estime pas que ces irrégularités, aussi graves que soient

certaines, invalide nécessairement le processus", a déclaré l'ambassadeur Colin

Granderson, chef de l'équipe des observateurs. (Nouvel Observateur, 2010)

36. Aucun peuple, aussi grand et aussi riche qu'il soit - à plus forte raison un pays petit ou

moyen - ne peut à lui seul et par lui-même résoudre ses problèmes. (Nouvel

Observateur, 2009)

37. Deux suralimentées par turbocompresseur de 100 et 125 ch et une atmosphérique de 80

ch, toutes trois équipées de fonctions Stop&Start et, aussi étonnant que cela puisse

paraître, créditées d'émissions de CO2 de 99 g/km pour des consommations de 4,3

l/100 km. (Le Point, 2012)

38. Ecoute qui s'articule sur une quantité de petites anecdotes, certaines déjà connues,

d'autres inédites -comme des appeaux pour le lecteur - que Pascal Quignard nous livre,

tout en précisant, aussi paradoxal que cela puisse paraître, que l'œuvre, même quand

l'auteur parle de sa vie, est pour lui la possibilité de se soustraire au regard du lecteur

car elle est « encapuchonnante [...] possibilité d'invisibilité » comme le fut le loup de

Persée. (Nouvel Observateur, 2010)

39. Elle est non seulement injuste et inopérante (les mesures proposées, aussi

spectaculaires qu'elles soient, sont trop étroites pour rendre la France plus sûre), mais

aussi dangereuse. (Nouvel Observateur, 2010)

40. Et ce sentiment d’immunité était , aussi ridicule que cela puisse paraître, douloureux.

(Paris Match, 2011)

41. Et parmi ceux d’aujourd’hui , aussi curieux que cela puisse paraître , Bono. (Paris

Match, 2010)

42. Et pourtant, même Kaczynski, aussi ferme qu’il puisse être envers les Russes, était

capable d’imaginer des jours meilleurs — à condition, comme il le disait, que le monde

Page 82: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

81

puisse "convaincre la Russie que l’ère impériale est terminée". (Nouvel Observateur,

2010)

43. Je suis moi-même, aussi étrange que je puisse être, chaque jour. (Le Point, 2015)

44. La clarification aura toutefois un triple mérite: remettre l'Eglise de Rome en conformité

avec ses principes, réconcilier avec l'institution les catholiques meurtris par ces

errements et apurer - enfin - un passé qui, aussi glauque qu'il soit, ne doit pas prendre

le pas sur la sincérité et le dévouement des prêtres honnêtes. (Nouvel Observateur,

2010)

45. Mais un joueur fragile physiquement comme Aliadière, tout aussi talentueux qu'il soit,

reste sensible, même avec toute la bonne volonté du monde. (Nouvel Observateur,

2012)

46. Pour un président écrivain, le temps vient toujours où, aussi beaux qu'ils soient, le

peuple ne se paie plus de mots. (Nouvel Observateur, 2009)

47. Quant aux autres interprètes, aussi huppés qu'ils soient, ils restent au second plan. (Le

Point, 2012)

48. Sur le plan strictement empirique, aussi surprenant qu’il puisse paraître, la réponse est

positive. (Nouvel Observateur, 2008)

49. Très sérieusement, et aussi étrange que cela puisse paraître, des concombres venus

d'Espagne auraient déjà fait une quinzaine de morts en Allemagne. (Femme Actuelle,

2011)

50. "Ils se sont battus pour des serviettes de bain en vente à 1,88 dollar, aussi ridicule que

cela puisse paraître", a commenté, un brin désabusé, le sergent de police Jason

Druckenmiller. (Nouvel Observateur, 2011)

51. "Je me suis rarement senti aussi confiant et déterminé que depuis ce match contre

l'Australie, aussi paradoxal que cela puisse paraître", a-t-il néanmoins affirmé.

(Nouvel Observateur, 2010)

52. J’essaie de trouver de la musique qui me plaise pour cela. Madonna ? Non, pas

vraiment... Mais Outkast, oui. Et Tom Waits, aussi curieux que cela puisse paraître.

(Paris Match, 2011)

53. Je ne regrette aucun des choix que nous avons faits depuis quatre années, aussi

difficiles qu'ils aient pu être. (Le Point, 2011)

54. Le ministre allemand de la Santé, Daniel Bahr, a souligné qu'"on ne peut exclure de

nouveaux décès, aussi douloureux que cela puisse être". (Nouvel Observateur, 2011)

55. Le problème , c’est la démocratie , aussi étonnant que cela puisse paraître . (Paris

Match, 2009)

56. Aussi brillants, aussi flamboyants soient-ils, ils ne peuvent cependant occulter le fait

que la chorégraphie ressemble plus à une prestation gymnique qu’à une composition

élaborée par un savant théoricien. (Nouvel Observateur, 2011)

57. En revanche, aussi récents soient-ils, les modèles diesel émettent toujours beaucoup

plus d'oxydes d'azote que leurs équivalents essence. (Le Point, 2012)

58. "Comme Saddam en Irak, le régime des Assad a exploité les rancoeurs

confessionnelles aussi artificielles soient elles et cela a laissé des traces", a répliqué

Sara Daniel à Antonin. (Nouvel Observateur, 2011)

59. Par conséquent, plutôt que de chercher à personnaliser le débat, utilisons notre énergie

à confronter nos idées aussi différentes soient-elles. (Nouvel Observateur, 2011)

60. "Ces résultats, aussi appréciables soient-ils, sont en-dessous de nos responsabilités et

de nos attentes", a-t-il souligné. (Le Point, 2012)

61. Attac France a pour sa part qualifié, dans un communiqué, de "scandale énorme" la

condamnation de l'ancien trader Jérôme Kerviel, en affirmant que "jamais aucune

Page 83: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

82

multinationale, aucun PDG, aussi criminels soient-ils, n'ont été condamnés aussi

lourdement". (Nouvel Observateur, 2010)

62. Avant de signer votre chèque, il est toutefois bon de rappeler que ces voitures

électriques, aussi sportives soient-elles, restent nettement moins rapides sur un tour que

leurs versions thermiques (7 min 40 pour une SLS AMG V8, 7 min 44 pour une R8

V10), coûtant pourtant moitié moins cher dans le cas de la Mercedes. (Le Point, 2013)

63. Ce drame rappelle en tout cas que les jeux de plages, aussi innocents soient-ils, ne sont

pas sans danger. (Paris Match, 2011)

64. Ces résultats, aussi intéressants soient-ils, ne devraient pas conduire à des

comportements irrationnels. (Le Point, 2011)

65. Dans un pays où environ 77% de la population est bouddhiste, ce genre d'images, aussi

fugaces soient-elles, représente un véritable affront. (Paris Match, 2010)

66. D'autant que derrière eux, Sebastian Vettel (Red Bull) et Jenson Button (BrawnGP),

aussi rapides soient-ils, n'ont pas le système Kers sur leur monoplace ce qui revêt une

importance toute particulière au départ. (Nouvel Observateur, 2009)

67. Des conquêtes, aussi maladroites soient-elles, qui sont tout de même intéressantes sur

le plan des lentes transformations de la société. (Nouvel Observateur, 2011)

68. Et les déclarations d'après match, aussi solennelles fussent-elles, ne suffiront pas à

stopper les rumeurs. (Nouvel Observateur, 2011)

69. Là où le bât blesse, là où l’attention du spectateur faiblit, c’est quand cette succession

systématique et linéaire d’images, aussi belles soient-elles, finit par lasser. (Nouvel

Observateur, 2011)

70. Le Platon qui resurgit aujourd'hui est notamment celui qui met en scène

un Socrate dont les prescriptions éthiques, aussi inflexibles soient-elles, ne sont pas

fondées sur une foi religieuse - souci actuel s'il en est. (Nouvel Observateur, 2008)

71. Le savoir dans les bras aussi beaux soient-ils de Lindsay Lohan quelques jours avant sa

mort ternirait son image d’ange blond mélancolique. (Paris Match, 2009)

72. Les deux derniers kilomètres vers Super-Besse, aussi durs soient-ils sous la pluie et un

fort vent de face, n'étaient pas suffisant. (Nouvel Observateur, 2011)

73. Mais ces événements, aussi importants soient-ils, restent au second plan. (Nouvel

Observateur, 2011)

74. Mais de plus, les intérêts français dans la région, aussi importants soient-ils, n'annulent

en rien les termes de la souveraineté nationale prévalant dans chacun des pays

concernés. (Nouvel Observateur, 2011)

75. On comprend mieux que les critiques d'Elon Musk, aussi fondées soient elles, soient

difficiles à entendre de la part de son principal concurrent. (Le Point, 2013)

76. Quand on ne se raccroche plus qu’aux symboles, aussi importants soient-ils, pour

vanter la République, c’est que l’idéal républicain est décidément bien mal en point.

(Nouvel Observateur, 2011)

77. Salariés ou anciens salariés de la Société générale attestent que les positions prises par

Jérôme Kerviel, aussi colossales soient-elles, étaient connues de sa hiérarchie. (Le

Point, 2015)

78. Selon la présidente d’ «Amnesty International France», ces accusations - aussi

douteuses soient-elles - ne légitimaient ni les actes de tortures ni les examens. (Paris

Match, 2011)

79. Au-delà de leur victoire 3 buts à 2 [après le nul 2 à 2 à l'aller à Madrid, NDLR], les

Barcelonais ont montré qu'un collectif bien huilé est toujours plus efficace qu'un

empilement de stars, aussi galactiques soient-elles. (Nouvel Observateur, 2011)

Page 84: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

83

80. De quoi donner des ailes aux futurs modèles de la gamme, aussi lourds soient-ils. (Le

Point, 2014)

81. Il faudrait déguster à l'aveugle ces vins tellement adulés jeunes, constater dix ans plus

tard leur état, et surtout ne pas omettre de publier les résultats, aussi dérangeants

soient-ils. (Le Point, 2013)

82. Je n’ai rien à me reprocher, mais j’ai considéré que l’image de la France à l’étranger ne

pouvait plus s’accommoder des soupçons qui étaient véhiculés, aussi injustes soient-

ils. (Paris Match, 2011)

83. Mais nous attendons du président de la République qu'il dise la vérité et tire toutes les

conséquences, aussi difficiles soient-elles. (Le Point, 2011)

84. Si le PS est éliminé du second tour de la présidentielle de 2012, ce sera sa faute, et pas

celle de Sarkozy, pour n'avoir pas su répondre à des tactiques, aussi ignominieuses

soient-elles. (Nouvel Observateur, 2011)

85. L'éditeur Roberto Ochoa estime dans « La Republica » que « tout sartrien qu'il fut, il

est l'un des seuls écrivains à avoir eu le courage de dénoncer certaines dérives de la

révolution cubaine.» (Nouvel Observateur, 2010)

86. Mais au moins, tout américanophile qu'il fût, il ne préconisait pas de traduire en

globish - le nom nouveau du babélien que dénonçait jadis Etiemble - le roman de

Madame de Lafayette. (Le Point, 2013)

87. Anders Behring Breivik, tout solitaire qu’il soit, tout déséquilibré qu’il pourrait

paraître, est aussi l’homme d’une époque, le symptôme d’une pathologie ; en un mot,

la première incarnation d’un spectre qui commence à hanter l’Europe. (Nouvel

Observateur, 2011)

88. Anders Behring Breivik, tout solitaire qu’il soit, tout déséquilibré qu’il pourrait

paraître, est aussi l’homme d’une époque, le symptôme d’une pathologie ; en un mot,

la première incarnation d’un spectre qui commence à hanter l’Europe. (Nouvel

Observateur, 2011)

89. C'est que tout grand qu'il soit, on puisse le juger. (Nouvel Observateur, 2011)

90. Mais, à chaque fois, tout terrien qu’il fût, mon père tranchait : « Mais non, ce n’est pas

croix qui rime avec Groix, c’est joie ! » (Paris Match, 2009)

91. Pendant ce temps Céline, tout salaud qu’il fut, est lu, relu, à commencer par ses

premiers mots pour nous dire: "Et puis d’abord tout le monde peut en faire autant."

(Nouvel Observateur, 2011)

92. Ses parents hurlent lorsqu'il s'offre, tout hétérosexuel qu'il soit, sa première jupe de

chez Comme des garçons. (Le Point, 2015)

93. Toutes les nuances existent dans ce très vieux débat, mais je doute qu'Emmanuel

Macron, tout philosophe qu'il soit, puisse le clore par la magie du verbe. (Le Point,

2014)

94. Après mille ans de monarchie, l'instauration d'un pouvoir autoritaire et héréditaire n'a

pas de quoi bouleverser le peuple français, tout régicide qu'il ait été. (Le Point, 2014)

95. De fait, pour décisif qu'il soit, le jugement n'est qu'une étape dans cette affaire au long

cours, qui devrait faire l'objet de nombreux appels, avant de finir sur le bureau de la

Cour suprême des Etats-Unis. (Nouvel Observateur, 2010)

Page 85: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

84

96. Mais pour nécessaire qu'elle fût, la réforme était complexe, susceptible de déranger à la

fois les enseignants et les parents d'élèves, et surtout les élus, un an avant les

municipales. (Le Point, 2014)

97. Aussi, pour importantes qu'ont été les manifestations et les grèves, elles ne feront pas

bouger l'exécutif, sinon à la marge. (Nouvel Observateur, 2010)

98. Bien loin de l'image de la "reproduction" chère à Bourdieu : pour insuffisant que soit le

système, il est le seul qui marche. (Le Point, 2013)

99. Mais, et c'est là l'essentiel, pour importante que fût la loi sur le mariage homosexuel, le

bilan de la garde des Sceaux reste bien léger. (Le Point, 2014)

100. Le sien, il est vrai, pour récent qu’il soit, est à la peine. (Paris Match, 2009)

101. "Contribueront", car Mario Draghi le sait, ces deux mesures, pour spectaculaires

qu'elles soient ne suffiront pas. (Le Point, 2014)

102. Cela n’est utile que pour éclairer un choix qui, pour raisonnable qu’il a pu

apparaître par la suite, était sur l’instant totalement aventureux. (Paris Match, 2010)

103. Cette situation, pour exceptionnelle qu’elle soit, est significative d’un cap essentiel

dans la séduction et la conquête au masculin. (Femme Actuelle, 2009)

104. Depuis l'excellent Là-haut, en 2009, nous n'avions eu droit qu'à des suites (Toy

Story 3, Cars 2, Monstres Academy) et à une histoire de princesse (Rebelle) qui, pour

sympathique qu'elle soit, n'avait rien de révolutionnaire. (Le Point, 2014)

105. Disposant d'une trappe sous le plancher, celui du B-Max, pour convenable qu'il

soit, apparaît comme le plus petit de la catégorie. (Le Point, 2012)

106. Elles sont de nature idéologique, alors que celles qui affectent la droite, pour

néfastes qu'elles soient, ne sont que formelles. (Le Point, 2015)

107. Et pour cause : ces révolutions, pour nécessaires qu'elles fussent au vu de la

tyrannie exercée par les despotes (Ben Ali, Moubarak, Kadhafi) de l'ancien régime,

n'étaient pas achevées, [...]. (Le Point, 2013)

108. Et Ségolène Royal, pour parisienne qu’elle apparaisse, est une élue de l’Ouest.

(Paris Match, 2008)

109. Lady Gaga, pour futile qu’elle paraisse, est tout aussi profonde quand elle observe

qu’il y a forcément des ombres lorsqu’on est en pleine lumière. (Paris Match, 2011)

110. Le régime de Ben Ali, pour dictatorial qu'il soit, est longtemps apparu comme un

rempart efficace. (Nouvel Observateur, 2011)

111. Mais la déesse Strena, pour mystérieuse qu'elle soit, était trop antique pour être

ainsi abandonnée... (Le Point, 2012)

112. Nicolas Bonnal en a tenu compte dans sa décision reconnaissant que «la

publication litigieuse, pour excessive qu'elle soit, a relevé ce qui apparaît être un

comportement incohérent de la demanderesse». (Paris Match, 2010)

113. Si on laissait un peu de côté les questions de sécurité, qui, pour sérieuses qu'elles

soient, ne sont pas d'une acuité telle qu'elles doivent mobiliser toutes les énergies (...).

(Nouvel Observateur, 2010)

114. Tout le livre de Dominique Bona illustre le fait que les planètes, pour puissantes

qu’elles soient, n’apparaissent jamais en présence du Soleil. (Paris Match, 2010)

115. Le Tagesspiegel, quotidien de Berlin (centre gauche), prenait un peu de distance et

estimait que l'expulsion, pour aussi exceptionnelle qu'elle soit, faisait partie du théâtre

diplomatique. (Le Point, 2014)

Page 86: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

85

Exemples issus de Frantext catégorisé

1. Si harassés, si las que nous soyons, maintenant que la barre qui séparait le ciel de la

mer s'est changée en une coulée rose, une autre lumière monte au visage flétri d'Ana :

l'excitation d'un éternel renouveau ; la vie, encore aujourd'hui, lui ouvre toutes grandes

ses portes. (H. Bianciotti, Le pas si lent de l’amour, 1995)

2. Sans doute, je demeure curieux de ce qu'il me reste à vivre sur cette terre: si étrange

que cela soit, j'aime la vie. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

3. […] elle avait prié Nil de l'emmener rue Daru, et si pénible que cela fût pour lui -

c'était l'époque de son total rejet de l'église -, il avait satisfait à ce désir. (G. Matzneff,

Ivre du vin perdu, 1981)

4. […] elle avait prié Nil de l'emmener rue Daru, et si pénible que cela fût pour lui -

c'était l'époque de son total rejet de l'église -, il avait satisfait à ce désir. (J.

D’Ormession, La douane de mer, 1993)

5. Si singulier que cela me paraisse aujourd'hui, ce livre a compté dans ma vie. (J. Gracq,

En lisant en écrivant, 1980)

6. Si étrange que cela puisse paraître à voir ce chemin que j'ai pris vers la fin du conflit et

à son lendemain, j'étais habité d'une volonté, dont je crois bien ne m'être jamais ouvert

qu'à André Breton, et ceci dès le jour de notre première rencontre […]. (L. Aragon,

Œuvre poétique, Livre I (1917-1920), 1982)

7. Si charmant qu'il soit, si brillant, je soupçonne cet intellectuel d'être un petit-bourgeois.

(J. D’Ormession, Le bonheur à San Miniato, 1987)

8. Certes, si dogmatique, si exigeante qu'elle fût sur la droiture de ses intimes, on sentait

Domenica plus à l'aise, plus amène dans l'aveu de ses incartades aux règles de la

bienséance que dans le souci de leur respect [...]. (H. Bianciotti, Le pas si lent de

l’amour, 1995)

9. Moi-même, si désabusé que je sois, cela me fiche un coup. (G. Matzneff, Ivre du vin

perdu, 1981)

10. Si douloureuse qu'elle fût, si mystérieuse, si obsédante, la décision de Véronique de

disparaître totalement avait une autre allure. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

11. Si mince qu'il fût, le sac de plastique l'avait parfaitement protégé. (D. Pennac, La petite

marchande de prose, 1989)

12. Mais si soucieux qu'il fût de l'homme intemporel, il n'eut pas moins souci de l'homme

dans l'histoire de son temps. (Perse Saint-John, Hommages, 1971)

13. Et il n'était sûrement pas assez intelligent - car, si différent qu'il fût de son père, il le

rappelait pourtant, sur certains points, par le physique et le moral - pour parvenir à les

résoudre. (J. D’Ormession, Au plaisir de Dieu, 1974)

14. Si heureux qu'on puisse être, on ne peut pas ne pas désirer quelque chose de plus, ce ne

serait… pas humain! (J.-P. Chabrol, La folie des miens, 1977)

15. Si heureux qu'il fût, il en voulait à la lycéenne d'avoir ainsi retardé leur bonheur. (G.

Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

16. Si proches qu'ils fussent l'un de l'autre, ils s'agaçaient. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu,

1981)

17. Le contraste entre sa jeunesse dorée et sa vie actuelle était extrême, mais si bohème

qu'il fût à présent, il demeurait fidèle à l'esprit cavalier dans lequel il avait grandi; il

restait mousquetaire. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

18. Nil était dévoré par ces excès, mais il les justifiait dans la mesure où ils étaient les

chevaliers-gardes de la passion absolue d'Angiolina pour lui: si épuisants qu'ils fussent,

ils avaient leur signification, et leur beauté. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

Page 87: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

86

19. Si réservée qu'elle ait été lors de leur dernière entrevue, au Rostand, elle doit juger

qu'elle s'est montrée encore trop affectueuse et aujourd'hui elle porte un air de

mauvaise humeur. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

20. Si vulnérable qu'il soit - et Nil ne cultive pas cette vulnérabilité, il se gourmande d'être

si faible, si sentimental, tel un escargot sans coquille, et il ne cesse d'envier à à

Véronique et à Angiolina leur carapace d'indifférence, la tranquille dureté avec quoi

elles effacent ce qui est révolu -, il sait que les baisers de sa jeune amante sont, contre

les blessures du souvenir, le meilleur des baumes, et qu'après cette inutile descente aux

enfers, ce sera l'eau du Léthé qu'il boira sur la bouche de la tendre Laure. (G. Matzneff,

Ivre du vin perdu, 1981)

21. Si maniaque que l'on soit, on supporte toujours mal la maniaquerie des autres, même

celle de ses plus proches amis. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

22. Si tolérants que nous puissions être, ce que [nous] avons le plus de mal à accepter, c'est

la sensualité des autres. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

23. Si léger qu'il soit, et si mince son écart avec l'état qui l'a précédé, le besoin inavoué de

desserrer un peu l'étreinte, de prendre un peu de champ, l'envie de respirer, juste un

moment, avec ses poumons à soi, et sans régler son souffle sur l'autre, fut perçu par

eux comme une faute et l'amorce d'une faille. (C. Roy, La traversée du pont des arts,

1979)

24. Si intimes qu'ils fussent, Nil ne pouvait pas dire à Rodin qu'il se fichait de vivre ou de

mourir, qu'il ne tenait pas à la vie et que même si la sibylle de

Cumes lui annonçait qu'en sortant de l'hôtel Amigo, après y avoir vécu les bonheurs

espérés dans les bras de son amante de seize ans, il allait être fauché par la mort, il

serait monté dans le train. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

25. Si brève qu'ait été cette rencontre, et si étrangement divergente puisque, arrivé parme

ces jeunes gens que je considérait comme les porteurs d'une lumière dont j'étais ébloui

(et dont je me défendais encore), je devais à l'aube de 1927 entrer dans leur parti,

tandis qu'eux allaient diversement s'en éloigner. (L. Aragon, Œuvre poétique, livre III

(1926), 1982)

26. Pourtant, si apparents que fussent les signes de l'abandon, l'homme n'avait pas

complètement évacué ces solitudes. (J. Gracq, La presqu’île, 1970)

27. Si grand que fût notre dévouement à la cause, il me semble en effet qu'aucun d'entre

nous ne pouvait envisager de gaieté de coeur un réveillon dans de telles conditions. (J.

Rolin, L’organisation, 1996)

28. Si désert que parût Le Forge, et si détaché du monde actif, il avait toujours l'impression

qu'on l'espionnait, que les fenêtres n'étaient pas innocentes, et les rares passants qu'il

croisait en rasant les murs se retournaient toujours sur lui. (Y. Queffelec, Les noces

barbares, 1985)

29. Si manifeste que fût la passion de Nil, la lycéenne éprouvait toujours le besoin de la

vérifier. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

30. Si étranges que fussent les couples qu'ils formaient avec les gamins, et malgré les

réflexions hostiles ou ironiques qu'ils suscitaient, il les préférait à ces mornes couples

hétéros, ces dondons aux grosses fesses, ces cadres dynamiques complètement éteints.

(G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

31. Mais Nil savait que, si dévoués que puissent nous être nos amis, il y a toujours dans

nos bonnes fortunes un je-ne-sais-quoi qui les irrite , et qu'ils préfèrent nous consoler

de nos échecs à nous féliciter de nos succès. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

32. Si fragile que fût l'hypothèse, il la confia quand même à Hodkann , et pour la

consolider inventa de nouveau : cela non plus, il ne fallait surtout pas en parler, mais

Page 88: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

87

son père enquêtait sur cette affaire, tout seul, ignoré de la police. (E. Carrere, La classe

de neige, 1995)

33. Si brefs que fussent ses passages dans les établissements qui le renvoyaient, il y

décrochait les meilleurs résultats toujours , et quittait la place en laissant les

professeurs ébahis. (D. Pennac, La petite marchande de prose, 1989)

34. Si faible qu'ait été ma récente contribution au budget familial, son tarissement

survenait on ne peut plus fâcheusement. (A. Simonin, Confessions d’un enfant de la

Chapelle, 1977)

35. Certes, et si grande que soit en art votre maîtrise, ce mot d' "art" est bien le moindre

qu'on veuille se permettre à votre endroit , tant le poète en vous toujours se tient aux

sources de son être. (Perse Saint-John, Hommages, 1971)

36. Si douloureux que lui soit cet entretien, Nil obéit, car aujourd'hui comme hier, il est

incapable de résister à un désir de Diabolina. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

37. Si noiraude que fût la mémé, elle l'était davantage. (R. Sabatier, Les noisettes

sauvages, 1974)

38. Si charmant que fût ce havre de paix, il ne délivrait cependant pas Nil de la nostalgie,

et lorsque, ouvrant un livre, celui-ci y voyait, griffonnées dans les marges, de son

enfantine écriture ronde, des annotations d'Angiolina, le délétère parfum du bonheur

évanoui le faisait presque défaillir de chagrin [...]. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu,

1981)

39. Hélas ! Si sévère que soit mon opinion de la cage familiale, elle ne l'est pas assez: dans

ce domaine, la réalité est toujours pire. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

40. On aura tout fait pour me le faire prendre en haine, et pourtant si grande qu'ait pu être

parfois - et surtout dans ma prime jeunesse - mon irritation, je n'ai jamais eu de

sentiment hostile à son égard. (M. Tournier, Les météores, 1975)

41. Il y avait là Jean Cocteau, Georges Auric, Gaston Gallimard, plusieurs autres encore,

et, si bizarre que ce fût, le maréchal Lyautey. (J. D’Ormession, Tous les hommes sont

fous, 1986)

42. En quittant mon pays, je n'avais pas omis de glisser dans mon portefeuille, si dégarni

qu'il fût, la carte de visite d'un acteur alors célèbre du cinéma espagnol, le Portugais

Antonio Vilar , lequel, pendant le tournage d'un film à Buenos Aires, et par l'un de ces

caprices qui, de loin, paraissent calculés par la Providence, avait assisté à une

représentation de Lotta fino all'alba. (H. Bianciotti, Le pas si lent de l’amour, 1995)

43. […] elle déferle sur moi avec une telle puissance, elle me roule, elle me rejette là-bas,

vers ce qui, si mauvais que ce soit, est tout de même un peu à moi, m'est tout de même

plus proche… elle me pousse vers celle qui la remplace, auprès de qui je vais revenir,

avec qui je vais vivre, celle avec qui je vis... (N. Sarraute, Enfance, 1983)

44. Le garçon chérissait de même les arbres; il les plaignait, si grands et si majestueux

qu'ils fussent, d'être incapables de fuir ou de se défendre, livrés à la hache du plus

chétif bûcheron. (M. Yourcenar, Un homme obscur, 1982)

45. Pour ces femmes, si attachées qu'elles fussent à leur vieille ferme qui croulait sur elles,

l'asile signifierait un manger à heures fixes un poêle qui tirerait bien l'hiver, des

bavardages de commères, parfois l'église le dimanche et le samedi un bain à l'étuve.

(M. Yourcenar, Un homme obscur, 1982)

46. Reine Mary, velours élastique, il m'en coûtait, si fasciné que je fusse d'habitude par ses

anecdotes, de paraître l'écouter bouche bée et les yeux ronds, de crainte qu'elle ne

devinât mon scepticisme. (H. Bianciotti, Le pas si lent de l’amour, 1995)

47. J'avais observé depuis longtemps que Staline et mon grand-père, si éloignés qu'ils

pussent être, si opposés, si farouchement ennemis, appartenaient pourtant au même

Page 89: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

88

monde des archétypes et des idées éternelles : celui du père et du modèle. (J.

D’Ormession, Au plaisir de Dieu, 1974)

48. Chez Balzac, le bric-à-brac des intérieurs, si excessif, si envahissant qu'il soit par

endroits, semble toujours avoir été soumis à une longue et tiède cohabitation casanière

qui l'organise et nous le rend plausible […]. (J. Gracq, En lisant en écrivant, 1970)

49. Certes, parmi ce petit monde dont Cahuzac, cuirassé de patience, recueillait les

confessions, il y avait des déchets, des hommes et des femmes qui venaient une fois à

Saint-Graal et qu'on n'y revoyait plus ; mais les curistes qui se mettaient avec sérieux et

opiniâtreté à son école, si différents qu'ils fussent les uns des autres, se retrouvent dans

une quête unique , qui était la quête de la maîtrise et de la connaissance de soi, la quête

de ce que l'oncle Frédéric appelle la grande santé. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu,

1981)

50. La généralisation d'une découverte, sa valeur comme on dit, si inespérée qu'elle soit,

reste toujours un peu au-dessous de ce moment de la pensée et sans doute qu'elle en

diminue plutôt l'effet pour un juge qui s'arrête aux conséquences [...]. (L. Aragagon

Œuvre poétique, Livre II (1921-1926), 1982)

51. Même ça, même "un raté" , si efficace que ça puisse être, ne me fera pas quitter mon

trou, j'y suis trop bien. (N. Sarraute, Pour un oui ou pour un non, 1982)

52. De telles constellations fixes, (les liens emblématiques qui se nouèrent dès les

commencements des anciennes familles entre le nom, les armes, les couleurs et la

devise ne seraient pas sans jeter un jour sur leur origine) si arbitraires qu'elles

paraissent d'abord, jouent pour l'imagination le rôle de transformations d'énergie

poétique singuliers […]. (J. Gracq, Les eaux étroites, 1976)

53. Dire que nous autres, les éditeurs, si futés que nous soyons, nous nous laissons encore

prendre à ça! (D. Pennac, La petite marchande de prose, 1989)

54. Presque tous les rituels d'initiation, si modeste qu'en soit l'objet, comportent le

franchissement d'un couloir obscur et il y a dans la promenade de l'èvre un moment

ingrat où l'attention se détourne, et où le regard se fait plus distrait. (J. Gracq, Les eaux

étroites, 1976)

55. Mais que faire de la rancune à l'égard d'un disparu, comment s'en décharger, si enclin

qu'on soit à favoriser les morts plutôt que les vivants. (H. Bianciotti, Le pas si lent de

l’amour, 1995)

56. Oui, il devait y avoir quelque chose comme ça, si incroyable que cela paraisse… (N.

Sarraute, Enfance, 1983)

57. Un instant aveuglés par la pénombre, ayant trébuché tous deux en même temps, nos

mains mutuellement se cherchèrent et il y eut, dans cet appel qui avait précédé toute

intention, un signe d'amitié, si discret qu'il fût. (H. Bianciotti, Sans la miséricorde du

Christ, 1985)

58. Il faut intarissablement se passionner, en dépit d' équivoques découragements et si

minimes que soient les réparations. (R. Char, Recherche base et sommet, 1981)

59. Abandonne ta mémoire, si beau que soit ce navire. (J.-L. Bory, Un prix d’excellence,

1979)

60. De même qu'une fois l'habitude prise, il est difficile de se passer sinon d'une

organisation, du moins d'un groupe, si flous que soient ses contours, et si ambigus ses

desseins. (J. Rolin, L’organisation, 1996)

61. Ma passion pour Suzanne continuait à s'exprimer à travers des lettres-fleuves, mais elle

était loin de répondre à toutes mes aspirations dans ce domaine, si vif que fût mon goût

pour les sentiments hypertrophiés. (J. Rolin, L’organisation, 1996)

Page 90: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

89

62. Elle hésitait à ranger le poignard mais visiblement, si jeunot fût-il, ce client semblait

décidé. (Y. Queffelec, Les noces barbares, 1985)

63. La société l'hameçonne et, si misanthrope soit-il devenu, il désire éperdument un coin

du cocon rassurant de l'ordre établi. (J.-L. Degaudenzi, Zone, 1987)

64. Mais, sans transition, on eût dit qu'il parlait à sa soeur, ou plutôt, qu'ils s'entretenaient

sans échanger des mots ;on devinait entre eux des connivences furtives et, en même

temps, un désaccord fondamental qu'ils se transmettaient par la pointe du regard; et si

différents fussent leurs caractères, il émanait de tous les deux une aura triste qui les

isolait ensemble. (H. Bianciotti, Le pas si lent de l’amour, 1985)

65. Mon raisonnement si brillant soit-il ne me rassure pas longtemps. (J. Joffo, Un sac de

billes, 1973)

66. Il n'y a pas de corporation si intéressante soit-elle qui ait le droit de se dresser contre la

nation. (L. Aragon, Œuvre poétique, Livre I (1917-1920), 1987)

67. Sortir de ses gonds quand la situation l'impose: éloge de la République, aveu de son

vrai nom sur la plage… à Paris, ne pas ridiculiser Boulet-Montreuil, victime, si lucide

soit-il, de son milieu. (B. Poirot-Delpech, L’été 36, 1984)

68. Si Rosette avait fait l'expérience de l'arrestation, elle saurait qu'en présence d'un

danger, si minime soit-il, il faut fuir, ne pas perdre la moindre seconde, un dixième, un

centième suffit qui sépare la vie de la mort, la prison de la liberté. (J. Joffo, Un sac de

billes, 1973)

69. Ce que j'envie aux peintres et aux sculpteurs, ce qui rend (du moins je l'imagine tel)

leur travail si sensuellement jubilant et régulier,c'est l'absence complète de ces temps

morts - si minimes soient-ils - c'est le miracle d'économie, le feed back de la touche ou

du coup de ciseau qui dans un seul mouvement à la fois crée, fixe et corrige […]. (J.

Gracq, En lisant en écrivant, 1980)

70. Ils deviennent alors des adolescents conscients des risques de la vie et capables de les

assumer, surtout si leurs parents leur font confiance, sachant qu’ils les ont, à temps,

armés pour les épreuves des rencontres, des influences, de 'l’amitié trahie, de l’amour

impossible ou éphémère, du désir maîtrisé, si violent soit-il, quand le partenaire rêvé se

refuse dans la réalité et que du désir humain, qui n’est pas un rut, des jeunes gens et

jeunes adultes des deux sexes doivent, au nom du respect de l’autre, accepter qu’on se

refuse à son désir, à son amitié, à son amour. (F. Dolto, La cause des enfants, 1985)

71. Dans tout jardin, si petit soit-il, il y a en général un banc de pierre. (J. De Romilly, Les

œufs de Pâques, 1993)

72. Renouveler une garde-robe, si élémentaire fût-elle, posait un rude problème de

financement. (A. Simonin, Confessions d’un enfant de la Chapelle, 1977)

73. Je savais que les choses n'étaient jamais aussi simples qu'on voulait nous le faire croire,

et que seule une recherche approfondie et n'omettant aucun détail, aucun fait, si petit

soit-il, m'autoriserait, enfin, à me former une opinion. (J.-L. Benoziglio, Cabinet

portrait, 1980)

74. On peut sommer Alexandre, si grand soit-il, de ne pas faire écran au soleil, mais les

nuages? (J. Rouaud, Les champs d’honneur, 1990)

75. PTT s'est évanoui après le certif, il s'est même carrément évaporé et puis, par la suite,

mon passé judiciaire m'a interdit de toute façon de briguer une place, si modeste soit-

elle, dans la fonction publique. (A. Boudard, Mourir d’enfance, 1995)

76. Aussi préférera-t-on aux gadgets d'une mode passe-partout, qui risque de vous faire

imiter ce qui ne vous convient pas, l' "hétéroclisme" qui fait du décor, si modeste soit-

il, un mode d'expression singulier. (A. Blondin, Ma vie entre les lignes, 1982)

Page 91: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

90

77. On sait bien qu'on est le fruit d'une histoire, mais si douloureuse soit-elle, on ne souffre

plus comme les gens qui n'ont pas fait d'analyse et qui, adultes, en veulent à leurs

parents et qui sont encore passionnés entre frères et soeurs. (F. Dolto, La cause des

enfants, 1985)

78. Au lieu de toujours dire oui et laisser décider autrui, elles sont soudain promues au

rang d'adultes et libérées d'une tutelle qui, si douce soit-elle, les paralysait. (J. De

Romilly, Les œufs de Pâques, 1993)

79. Enfin le juge préférait de beaucoup ma syntaxe à celle des deux policiers, au point

même qu'il était incapable de dissimuler cette préférence, et je tirai parti de cette

complicité de classe, si scandaleuse fût-elle au regard de nos principes, sans le moindre

scrupule. (J. Rolin, L’organisation, 1996)

80. Tout film, si magnifique soit-il, garde ainsi, à la sortie de sa chaîne de production, le

caractère d'un objet manufacturé, à prendre ou à laisser tout entier […]. (J. Gracq, En

lisant en écrivant, 1980)

81. Mon premier recueil de "vers" n'a paru qu'en 1920 et, si bref soit-il, parcourt ainsi trois

années, négligeant plusieurs pages qu'on trouvera pourtant ici […]. (L. Aragon, Œuvre

poétique, Livre I (1917-1920), 1982)

82. Cela, aucun prestidigitateur, si habile fût-il, ne pourrait l'escamoter. (A. Blondin, Ma

vie entre les lignes, 1982)

83. J'ai eu cette chance d'avoir une mère désespérée d'un désespoir si pur que même le

bonheur de la vie, si vif soit-il, quelquefois, n'arrivait pas à l'en distraire tout à fait. (M.

Duras, L’amant, 1984)

84. Il me semblait, à vrai dire, que n'importe quel point de départ, si obscur fût-il, si

modeste, si dérisoire, m'aurait mené, chemin faisant, aux mêmes immenses

perspectives. (J. D’Ormession, Le vent du soir, 1985)

85. Mais aucune théorie, si séduisante soit-elle, n'est capable, une fois pour toutes, de

cerner le monde et les êtres. (J. D’Ormession, Le vent du soir, 1985)

86. J'apprends déjà, sans le savoir, que pour l'errant, quelques minutes de satiété, si

dérisoires soient-elles, soleil levant sur banlieue blême ou soupe chaude sur coeur

froid, dorent la pilule pour des saisons de galère. (J.-L. Gaudenzi, Zone, 1987)

87. Il n'y a pas d'amour indépendant de la politique ou de l'art, pas de relations humaines

ou sociales, si insignifiantes soient-elles, qui ne reflètent l'état des moeurs, l'évolution

des religions, tout ce qui fait l'air du temps et le climat d'une époque. (J. D’Ormesson,

Au plaisir de Dieu, 1974)

88. Mais il n'y a point en art de règles de qualification violées, si nombreuses soient-elles,

qu'une percée isolée dans l'excellence, fût-ce dans une direction non encore répertoriée,

ne rachète toutes. (J. Gracq, En lisant en écrivant, 1980)

89. C'était le plus perspicace des amis, le plus attentionné aussi, et je jette, en passant, qu'il

était incomparable dans l'art du cadeau, si minime fût-il. (A. Blondin, Ma vie entre les

lignes, 1982)

90. Elle passe toujours la rue par-dessus l'Histoire de ces choses-là, si terribles soient-elles.

(M. Duras, L’amant, 1984)

91. […] c'était une branche nouvelle de philosophie et moi je voulais m'occuper du

développement des humains, pas seulement de spéculation d'idées, si intéressantes

fussent-elles. (F. Dolto, La cause des enfants, 1985)

92. Il est même impossible de rendre compte, jusqu'à épuisement du réel, de la situation

d'un quartier, d'une maison, d'une chambre, si petite soit-elle - ou même vide. (J.

D’Ormession, La douane de mer, 1993)

Page 92: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

91

93. Il y a nécessairement du pion et de l'adjudant chez un entraîneur, si compréhensif soit-

il. (A. Blondin, Ma vie entre les lignes, 1982)

94. Revanche posthume de la singularité charnelle, irréductible, de la petite patrie en face

d'une simple idée abstraite, si noble fût-elle? (J. Gracq, Carnets du grand chemin,

1992)

95. Et la révolte la ressuscite à l'aurore, si longue soit celle-ci à s'accuser. (R. Char,

Recherche base et sommet, 1981)

96. Je fis convoquer et j'écoutai des heures durant tous les témoins susceptibles de

m'apporter des informations, si menues fussent-elles. (M. De Grèce, La nuit du sérail,

1982)

97. Alors je tiendrais ma vengeance, si mesquine fût-elle; car enfin, elle m'avait bien fait

elle-même patienter plus d'une dizaine de jours sans me donner de nouvelles. (A.

Jardin, Bille en tête, 1986)

98. […] autant je saisis parfaitement le discours de Bill, si complexe soit-il, tant qu'il reste

dans la généralité scientifique, autant je m'opacifie dès qu'il en va de mon propre cas.

(H. Guibert, A l’ami qui ne m’a pas sauvé la vie, 1990)

99. Bref, des labeurs si pénibles et si mal rémunérés que ça valait plus du tout la peine de

se déhotter le matin de son gourbi, si minable soit-il. (A. Boudard, Les enfants de

chœur, 1982)

100. Il lui semblait impossible qu'un volatile ayant la chair si fine et si délicate au goût

ne fût pas doté d'une âme, si chétive fût-elle. (A. Jardin, Bille en tête, 1986)

101. Et pourtant, aussi désagréable que cela fût de me l'avouer, la mort de l'homme à qui

je devais tant me libérait, en quelque sorte, vis-à-vis de l'homme que j'aimais. (M. De

Grèce, La nuit du sérail, 1982)

102. Aussi incroyable que cela puisse paraître, les Vénitiens n'ont pas accueilli la

nouvelle du désastre de 1453 avec une consternation bien convaincante. (M. Tournier,

Les météores, 1975)

103. Aussi bizarre que cela puisse paraître, c'est grâce à l'ivrogne local Gavrilytch que

nous pûmes percer le sens de cet ailleurs insolite que portait en elle notre grand-mère.

(A. Makine, Le testament français, 1995)

104. Aussi invraisemblable que ce soit, il est malheureusement certain que ça s'est passé.

(N. Sarraute, Enfance, 1983)

105. Aussi invraisemblable que cela paraisse, tout cela je le sentais... (N. Sarraute,

Enfance, 1983)

106. Aussi sauvage qu'il fût, Crochemaure aimait ses bêtes. (M. Tournier, Les météores,

1975)

107. Aussi délaissé qu'il fût, le square n'en demeurait pas moins le seul endroit du

quartier où il fût bon désespérer. (H. Bianciotti, Sans la miséricorde du Christ, 1985)

108. Aussi grand que fût le besoin de protection ressenti, je ne voulais pas qu'un

quelconque attachement vînt entamer ma liberté [...]. (H. Bianciotti, Le pas si lent de

l’amour, 1995)

109. Aussi restrictive que fût cette formule en fait d'avantages matériels ou publicitaires,

Tagore n'en voulut point d'autre. (Perse Saint-John, Hommages, 1971)

110. On peut y cueillir au printemps, aussi incroyable que ça paraisse, de jeunes pousses

de pissenlits, de la doucette et de l'ail sauvage. (J.-L. Degaudenzi, Zone, 1987)

Page 93: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

92

111. Révolutionnaire, oui, aussi étrange que cela puisse paraître de la part d'un président

de la République, et de surcroît à la veille de Noël. (M. Tournier, La médianoche

amoureux, 1989)

112. Un personnage de roman, aussi vivant qu'il soit, si on le confronte dans une scène à

une figure historique véritable, y perd instantanément souplesse et liberté, parce qu'il

vient s'articuler brusquement à un point fixe isolé : pour un moment, ce n'est plus qu'un

manteau pendu à une patère. (J. Gracq, En lisant en écrivant, 1980)

113. [...] dont Novalis, sur le plan poétique, Saint-Just, sur le plan politique, figurent

pour moi à peu près le solstice, et à laquelle l'oeuvre de Goethe tout entière, aussi

complexe qu'elle soit, doit la succulence ensoleillée de sa maturation. (J. Gracq, En

lisant en écrivant, 1980)

114. Parce qu'elles étaient en première ligne, alors que lui et ses copains américains ou

australiens, aussi proches qu'ils fussent de la ligne rouge, ne la dépassaient jamais et

demeuraient des spectateurs. (P. Labro, Les bateaux dans la nuit, 1982)

115. Il avait prononcé ces mots à l'instant même où Adélaïde, aussi émerveillée qu'elle

fût par cette nef de branches et de feuillages, avait été transpercée par la pensée qu'ils

pénétraient dans une crypte, se confondant déjà avec les morts. (H. Bianciotti, Sans la

miséricorde du Christ, 1985)

116. Mo ne connaissait que le présent, elle était à elle seule un être définitif alors que

lui, aussi loin qu'il aille, aussi seul qu'il soit, était impuissant à se dégager de ces

sédiments confus dont Mo était l'humus. (P. Moinot, Le guetteur d’ombre, 1979)

117. Et pourtant rien n'y fait, aussi petit qu'on soit, une mouche, on doit être en lutte

avec l'univers. (H. Bianciotti, Sans la miséricorde du Christ, 1985)

118. C'est bien, mon petit, lui dit-il, dans les circonstances les plus dramatiques, tu n'as

pas jeté ton arme, aussi modeste qu'elle soit. (M. Tournier, Le roi des Aulnes, 1970)

119. [...] c'est autrement grisant que de jouer au foot avec un "papa" comme un Chichi

ou de courses et occire un rongeur, aussi roublard qu'il soit. (R. Forlani, Gouttière,

1989)

120. Mais mon estomac réclamait son dû. Aussi médiocre soit-il. (R. Forlani, Gouttière,

1989)

121. Aussi irrécupérable soit-elle, je ne pourrai me faire à l'idée qu'on ne puisse la

réparer. (G. Bienne, Le silence de la ferme, 1986)

122. Je sais aujourd'hui qu'un visage humain, aussi vil soit-il, souffleté, devient aussitôt

la face de Jésus. (M. Tournier, Le roi des Aulnes, 1970)

123. Corrélativement, aussi connus soient-ils, ils sont moins célèbres que leurs auteurs

respectifs, Stendhal ou Balzac. (M. Tournier, Le vent paraclet, 1978)

124. Aussi différents fussent-ils de nature, ils se ressemblaient tous, surtout par l'accueil

qu'il me réservaient, où la méfiance cédait à la résignation , comme si une instance

supérieure leur eût intimé l'ordre de m'admettre chez eux. (H. Bianciotti, Le pas si lent

de l’amour, 1995)

125. [...] deux par deux, elles traînent des seaux en laiton remplis d'un liquide noirâtre

qu'elles distribuent en même temps que du pain; aussi exécrable soit-elle cette infusion

de chicorée, elle est chaude [...]. (H. Bianciotti, Le pas si lent de l’amour, 1995)

126. [...] le concert qui s'élève d'un ensemble aussi puissant et aussi nombreux étouffe le

duo gracieux, mais un peu grêle en comparaison, des bras aussi durs soient-ils. (M.

Tournier, Les météores, 1975)

127. Il existe, je crois, une loi de physique selon laquelle une quantité de gaz aussi faible

soit-elle remplit toujours également le ballon dans lequel elle est enfermée. (M.

Tournier, Les météores, 1975)

Page 94: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

93

128. Et dans l'homme vivant, aussi variable fût-il, il a recherché l'individuel plus que

l'universel, le singulier plus que l'abstrait. (Perse Saint-John, Hommages, 1971)

129. Soeur Béatrice n'avait eu de cesse qu'elle n'eût tiré de la secrète Gotama quelque

lumière - aussi timide soit-elle - touchant la vocation qui la retenait au chevet de ses

monstres , et aussi l'enseignement qu'elle avait pu tirer d'une si longue et étrange

fréquentation. (M. Tournier, Les météores, 1975)

130. De là son besoin de s'endimancher, d'avoir un chapeau, de tenir sa place - aussi

modeste soit-elle - dans le corps social. (M. Tournier, Les météores, 1975)

131. « Je m'émeus aux symboles, dit-il, comme si j'avais besoin plus que naguère de

percevoir un reflet, aussi ténu soit-il, de la face cachée des choses. » (A. Blondin, Ma

vie entre les lignes, 1982)

132. L'autre remarque : comme tout cet écrit s'est, malgré cet écart réel, décidé très

rapidement, sans presque aucune rature, il faut bien que j'en tienne les quelques pages,

aussi relatives soient-elles, pour un fait accompli, où se prend à jamais la rêverie que

j'avais en tête. (Y. Bonnefoy, Rue traversière et autres récits en rêve, 1987)

133. Mais leur poitrine, aussi riquiqui soit-elle, y enfouir son nez, s'y blottir, c'est du

bonheur. (R. Forlani, Gouttière, 1989)

134. Car il y a des larmes qui, aussi anciennes soient-elles, n'en finissent jamais de

diffuser une sensation de brûlure, de reperler à fleur de peau. (S. Germain, La

pleurante des rues de Prague, 1992)

135. Et chacun sait que l'écrin, aussi beau, aussi pur soit-il, peut renfermer un leurre. (J.

Hanzmann, La horde d’or, 1994)

136. Eux, ils tiraient avantage, pour l'essentiel, du piano à queue, et tous les trois nous

profitions du déjeuner que nous prenions seuls; aucun des exilés, aussi modeste fût sa

situation, ne s'y aventurait à l'heure du repas. (H. Bianciotti, Le pas si lent de l’amour,

1995)

137. Quant à la plaie elle- même, son dessin, sa profondeur, et même les étapes de sa

cicatrisation fournissaient à mon désir un aliment combien plus riche et plus inattendu

que la simple nudité d'un corps, aussi appétissant fût-il! (M. Tournier, Le roi des

Aulnes, 1970)

138. Non, elle resterait, et en dépit des exhortations de l'abbé, elle garderait les yeux

grands ouverts sur la vérité, aussi cruelle fût-elle. (M. Tournier, Le coq de Bruyère,

1978)

139. Elle récitait avec un regard d'une inquiétante vivacité tous les détails des dernières

minutes de Jeanne d'Arc, Gilles de Rais, Marie Stuart, Ravaillac, Charles Ier, Damiens,

n'omettant aucune précision de leurs tourments, aussi atroce fût-elle. (M. Tournier, Le

coq de Bruyère, 1978)

140. Foi d'Arbuthnot, nous éliminerons ces influences, aussi puissantes et aussi secrètes

soient-elles! (M. De Grèce, La nuit du sérail, 1982)

141. Dans le canton de Pédrac, il n'était plus question pour elle de trouver un amant,

aussi minable fût-il. (A. Vergne, L’innocence du boucher, 1984)

142. Et voici l'aide d'une autre pensée: la curiosité de l'être humain était devenue telle,

chez Rivière, qu'il n'eût rien récusé d'une expérience humaine, aussi pénible fût-elle.

(Perse Saint-John, Hommages, 1971)

143. Et qui jamais, l'ayant connu, eût pu l'imaginer un instant se dérobant à quelque

charge, aussi écrasante fût-elle pour ses épaules? (Perse Saint-John, Hommages, 1971)

144. Tu ne recules devant aucune agression, aussi blessante soit-elle. (M. Tournier, Le

médianoche amoureux, 1989)

Page 95: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

94

145. Cela, en revanche, l'amusa : les « leçons d'anatomie », les planches d'écorchés de

Valverde ou de Gauthier d'Agoty, elle s'en était servie pour ses plus beaux

tableaux, ainsi que d'anciens ouvrages, jadis scientifiques, à l'usage des étudiants en

médecine, où l'on trouvait d'admirables gravures du squelette, qu'elle appelait "la

beauté secrète des êtres", aussi enrobés fussent-ils. (M. Tournier, Le pas si lent de

l’amour, 1995)

146. Ni elles, ni Supplizia, ni Adélaïde qui ramenait des champs pelés le bétail,

n'espéraient plus rien, ne regardaient plus le ciel : aucune d'entre elles ne s'aperçut

qu'un changement se préparait, aussi alertes fussent-elles aux moindres oscillations de

l'air [...]. (H. Bianciotti, Sans la miséricorde du Christ, 1985)

147. Quelque énorme que soit un nombre, on peut toujours en forger un plus grand. (J.

D’Ormession, La douane de mer, 1993)

148. Quelque irritants que soient les déboires auxquels s’expose celui qui se voue corps

et âme à la profession d’ethnographe afin de prendre par ce moyen une vue concrète de

la nature profonde de l’Homme – soit, en d’autres termes, une vue du minimum social

qui définit la condition humaine à travers ce que les cultures diverses peuvent présenter

d’hétéroclite – et bien qu’il ne puisse aspirer à rien de plus que mettre au jour des

vérités relatives (l’atteinte d’une vérité dernière étant un espoir illusoire), la pire des

difficultés que j’ai dû affronter n’était pas du tout de cet ordre […]. (G. Perec, La vie

mode d’emploi : romans, 1978)

149. Les familiers de plus ou moins fraîche date qui les entouraient et qui faisaient

parfois la cour à ces femmes seules et jolies - car tous les récits qu'on en propose

donnent une fausse idée de la vie en isolant des personnages qui entretiennent des

liens, quelque ténus qu'ils soient, avec une foule de figurants - mettaient sur le compte

du sang russe, dont Marie au moins n'avait pas une seule goutte […]. (J. D’Ormession,

Le vent du soir, 1985)

150. Ainsi, d'un côté, le passé du monde et le nôtre ne cesse jamais de s'accroître et, de

l'autre, la durée de l'avenir, quelque indéterminée qu'elle puisse être, ne cesse jamais de

se réduire. (J. D’Ormession, La douane de mer, 1993)

151. Pour tous, d'une certaine façon, quelque anciennes que soient les racines qui vous

rattachent à San Martin, à Bolivar ou à la guerre du Chaco, la traversée de l'Atlantique

est un retour au pays. (J. D’Ormession, Le vent du soir, 1985)

152. Mais quand la loi parle, a-t-on besoin d'autre autorité, quelque respectable qu'elle

puisse être? (C. Simon, Les géorgiques, 1981)

153. […] les jets du baume de vie dans son cou, dans son cul, dans sa bouche, dans la

vallée de ses seins, partout, partout, ne demeurait pas longtemps sa maîtresse, quelque

belle qu'elle pût être. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

154. Nil opina que si les femmes n'aiment pas le passé, leur passé, et, tant délabrées

qu'elles soient, prétendent "repartir à zéro" c'est parce qu'elles ne supportent pas que

quoi que ce soit ternisse la belle idée qu'elles se font d'elles-mêmes […]. (G. Matzneff,

Ivre du vin perdu, 1981)

Page 96: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

95

155. Pour rien... à deux, tout costaud qu'il est, on pourrait le sécher sur place, lui casser

les temporaux contre le trottoir, sidi crevé. (Bayon, Le lycéen, 1987)

156. Il y avait une première période d'accoutumance pendant laquelle la nouvelle devait

faire effort pour surmonter la répugnance que lui inspiraient malgré elle la laideur, la

gaucherie, parfois la saleté de ces enfants, d'autant plus décourageants que, tout

anormaux qu'ils étaient, il n'étaient pas malades, la plupart se portaient même mieux

que la moyenne des enfants normaux, comme si la natura, les ayant suffisamment

éprouvés, les tenait quittes des maladies ordinaires. (M. Tournier, Les météores, 1975)

157. Tout novice qu'il était, le plus jeune des deux flics avait presque tout vu en matière

de meurtre. (D. Pennac, La petite marchande de prose, 1989)

158. Du coup, tout aviateur qu'il est, le Terrien y se sent rien con, c'est moi qui vous le

dis, et il cherche à consoler le gamin. (F. Seguin, L’arme à gauche, 1990)

159. Tout rationaliste qu'il était, Charles se montrait reconnaissant envers le hasard qui

leur avait permis d'ouvrir les mêmes livres et d'y faire les mêmes explorations. (J.

Lanzmann, La horde d’or, 1994)

160. Tout savant qu'il était, Nathan avait choisi le parti de l'aventure contre celui de

l'étude. (J. Lanzmann, La horde d’or, 1994)

161. Certes, tout croyant qu'il est, Ben Avram porte en lui les germes de l'athéisme. (J.

Lanzmann, La horde d’or, 1994)

162. Et moi, tout prisonnier que je suis, je ne l'envie pas d'être à la place que j'occupais.

(M. De Grèce, La nuit du sérail, 1982)

163. Tout soucieux qu'il était de se cuirasser contre l'attendrissement, il ne pouvait

s'empêcher d'être ému par de telles paroles. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

164. C'est biiien... ça... voilà un bon petit qui sent le prix de ces choses-là... on ne le

croirait pas, mais vous savez, tout béotien qu'il est, il en est tout à fait capable... (N.

Sarraute, Pour un oui ou pour un non, 1982)

165. Maintenant qu'il savait que, tout con qu'il était, lui, Robert Merlet,

un ithécanthrope surdoué lui arrivait pas à la cheville, il se sentait déculpabilisé

pour de bon, autorisé une fois pour toutes à coincer sa bulle tranquillos le restant de

l'année. (F. Seguin, L’arme, à gauche, 1990)

166. Tout insignifiant qu'il parût, il dominait la séance à force de rigueur et de fermeté.

(M. De Grèce, La nuit du sérail, 1982)

167. Tout noceur qu'il se proclamât, il n'avait pas osé s'afficher au manoir, devant son

père. (B. Poirot-Delpech, L’été 36, 1984)

168. Sans doute Hortense aurait-elle souhaité davantage, mais tout imparfaite qu'était

cette amitié amoureuse, ne valait-elle pas mieux que la disparition haineuse de

Véronique ou que l'affectation de froideur d'Angiolina? (G. Matzneff, Ivre du vin

perdu, 1981)

169. Le paternel tout raciste qu'il soit il [ne] crachait pas dans le tajine. (E. Hanska,

J’arrête pas de t’aimer, 1981)

170. Pourtant çui-là tout Allemand qu'il est a passé son enfance à Casablanca. (E.

Hanska, J’arrête pas de t’aimer, 1981)

171. Et la clarté de l'expression, tout allusive qu'elle soit, triomphe sans effort du

mystère qu'elle confesse. (Perse Saint-John, Hommages, 1971)

172. J'étais sûre que mon petit Julien, tout menteur qu'il fût, m'aimerait longtemps et

que, jamais, je ne serais amenée à faire ce métier. (C. Aventin, Le cœur en poche,

1988)

Page 97: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

96

173. Il convient en effet de préciser que Phileas Fogg, cet obsédé d'exactitude, tout

sédentaire qu'il est, connaît par coeur les almanachs et horaires du monde entier. (M.

Tournier, Le vent paraclet, 1977)

174. Trop jaloux de son destin et de sa liberté pour les sacrifier à une femme, Nil, tout

amoureux qu'il était, résistait [...]. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

175. Il n'aimait point l'abbé Testa, tout pythagoricien qu'il fût, et bien que le Doge lui

épluchât ses radis. (C. M. Cluny, Un jeune homme de Venise, 1983)

176. Je me la marierais bien, moi, et je prendrais le même avec, tout simplet qu'il est.

(Y. Queffelec, Les noces barbares, 1975)

177. Et lorsqu'il s'agira vraiment de la réaliser, il n'en reste pas moins que nous

trouverons dans notre jeunesse,dans notre complicité amicale, dans notre classicisme et

jusque dans notre polissonnerie des ressources d'enthousiasme que je souhaite à M.

Combelle, tout vertébré qu'il soit et malgré ses excellents réflexes révolutionnaires. (A.

Blondin, Ma vie entre les lignes, 1982)

178. Je sais bien que tu t'en fous, et que celui-là, tu n'as pas pris la peine de le lire, mais

n'oublie pas que tu continues à palper un pour cent là-dessus (1%), tout comateux que

tu es. (D. Pennac, La petite marchande de prose, 1989)

179. Après cette date, ils s'étaient revus, et avaient refait l'amour plusieurs fois,

passionnément, mais pour déchirate qu'elle fût, Nil renonça pas à sa décision de

rompre [avec elle]. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

180. Pour minuscule qu'il apparaisse, ce léger décalage contrarie quelque peu

l'harmonieuse atmosphère dans laquelle ils baignent. (J. Lanzmann, La horde d’or,

1994)

181. Pour mutilante qu'elle fût, la rupture était une mise à mort qui valait l'autre et était

moins cher payée. (G. Matzneff, Ivre du vin perdu, 1981)

182. Pour rares qu'ils étaient, et malgré les extraordinaires révélations qu'ils

accréditaient, les documents laissés à l'ambassade paraissaient bien légers en regard de

la pièce maîtresse que l'honorable vieillard se proposait de dévoiler d'ici trois lunes. (J.

Lanzmann, La horde d’or, 1994)

183. Pour scandaleuse qu'elle puisse paraître au premier abord, l'affinité profonde qui

unit la guerre et l'enfant ne peut être niée. (M. Tournier, Le roi des Aulnes, 1970)

184. Ces bennes sont des étouffeuses, des éteigneuses, et les matières qu'elles déversent

dans les dépôts - pour admirables qu'elles soient encore - sont assommées, humiliées,

ravalées au-dessous d'elles-mêmes par ce traitement barbare. (M. Tournier, Les

météores, 1975)

185. Quand je repense à cette époque, où, à la façon de l'orage trop longtemps attendu et

qui éclate enfin, le dénouement de la crise, pour désastreux qu'il fût, finissait par

apporter une espece de soulagement , je l'imagine aussitôt, parce que je connais la

suite, comme le début de cette drôle de guerre qui allait durer plus de huit mois. (J.

D’Ormession, Le bonheur à San Miniato, 1987)

186. Ma découverte, pour déconcertante qu'elle fût, m'apporta une intuition pénétrante

du style. (A. Makine, Le testament français, 1995)

187. Cette fois encore, l'explication, pour invraisemblable qu'elle pût paraître, fut

acceptée par tous, y compris par la police. (G. Perec, La vie mode d’emploi : romans,

1978)

Page 98: Les propositions concessives extensionnelles scalaires en …lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/304/039/RUG01-002304039... · 2016. 12. 9. · 4 (6) Tout nouveau venu que je sois, je

97

188. Faire gambiller ma frangine, je n'en voyais quant à moi aucun intérêt, et pour

subalterne qu'ait été ma participation à la fiesta, je m'en accommodais. (A. Simonin,

Confessions d’un enfant de la Chapelle, 1977)

189. Pour déplorable que fût le goût qui poussait Jean chez les cardeuses, ce n'était rien

encore auprès du penchant qui l'attirait dans l'ancienne remise à voitures où l'on

entreposait les matelas en attente. (M. Tournier, Les météores, 1975)

190. […] pour si rigoureux que soit le froid, cela fait déjà des mois - on est en février -

qu'ils y sont accoutumés […]. (C. Simon, Les géorgiques, 1981)

191. Plaisirs inaccessibles pour nous galopins démunis de pécune, mais dont la

perspective, pour si lointaine qu'elle fût, nous était une stimulation puissante à faire

tomber un peu d'oseille dans nos morlingues. (A. Simonin, Confessions d’un enfant de

la Chapelle, 1977)