20
F Manuel d'instructions BAYT 980 Version laquée et INOX Barrière hydraulique pour passages routiers de 3 à 8 mètres Version avec grille suspendue en aluminium Version avec lisse articulée à câble Pied articule ou fixe avec fourche Versions droite et gauche, convertibles entre elles BAYT 980 Oleodinamica Freinage fixe en ouverture et réglable en fermeture Les lisses disposent d'un emplacement pouvant recevoir des phares à leds clignotantes Made in Italy l’ouvre-portail

Libretto Bayt 980 - 1-8 - FADINI L'apricancello PRINCIPAUX ELEMENTS POUR L'INSTALLATION D'UNE BARRIERE Bayt 980 INSTRUCTIONS A SUIVRE AVANT L'INSTALLATION DE L'AUTOMATISATION 249 1

  • Upload
    vuque

  • View
    223

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

FManuel d'instructions

BAYT 980

Version laquée et INOX

Barrière hydraulique pour passages routiers de 3 à 8 mètres

Version avec grille suspendue en aluminium

Version avec lisse articulée à câblePied articule ou fixe avec fourche

Versions droite et gauche, convertibles entre elles

BAYT 980Oleodinamica

Freinage fixe en ouverture et réglable en fermetureLes lisses disposent d'un emplacement pouvant recevoir des phares à leds clignotantes

Made in Italy

l’ouvre-portail

Bayt 980PRINCIPAUX ELEMENTS POUR L'INSTALLATION D'UNE BARRIERE

INSTRUCTIONS A SUIVRE AVANT L'INSTALLATION DE L'AUTOMATISATION

2491

pag. 2

1. Lampe clignotante Miri 4 avecantenne Birio A8 (en option)

2. Couvercle fût

3. Boîte porte-accessoiresavec Elpro 980

4. Groupe centrale Cos 982avec vérin hydrauliqueet réservoir huile

5. Fût barrière - version droite -

6. Interrupteur coupurealimentation électrique

7. Plaque d’ancrage avec crosses filetées

8. Lisse an aluminium anodisé R532, formée de deux

modules: 2,10 m + 3,20 m

9. Pied articulé (en option)

10. Pied fixe avec fourche (en option)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Bayt 980

hydraulique

!Le constructeur Meccanica Fadini n'est pas responsable en cas de non respect des normes d'installation,

ainsi que pour des applications non indiquées dans le présent manuel.

FIG. 1

AVERTISSEMENTS PRELIMINAIRES DE SECURITE POUR LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE L'EQUIPEMENT

Avant de procéder à la réelle installation de l'automatisation sur le terrain, il est nécessaire de vérifier les conditions suivantes:- Les opérations d'installations, de contrôle, de test, d'analyse des risques et entretiens consécutifs doivent être effectuées par un technicien qualifié

et autorisé.- Cette automatisation a été conçue et destinée exclusivement à une utilisation qui respecte les prescriptions de ce manuel, avec les accessoires de

sécurité, de commande et de signalisation exigés.- Toute autre application non expressément indiquée dans ce manuel pourrait provoquer des dysfonctionnements ou dommages matériels ou corporels.- Contrôler la consistance du terrain, afin d'éviter tassements ou déformations successives dans l'aire d'installation de l'automatisme.- Contrôler que dans le voisinage immédiat et en profondeur il n'y ait pas de conduites de gaz, hydriques ou électriques qui pourraient gêner l'excavation

du terrain.- Contrôler que dans le voisinage immédiat et en profondeur il n'y ait pas de risque de perturbation électromagnétique, qui pourrait gêner ou influencer

les relevés magnétiques ou électromagnétiques d'éventuelles spires de détection de masses métalliques et de tous les appareils électroniques decommande et de gestion de l'installation.

- Vérifier que l'alimentation électrique de réseau et la tension arrivant au moteur électrique soit de 230V±10% à 50Hz.- L'alimentation de la Bayt 980 doit être effectuée au moyen de câbles électriques de section de 1 mm2 pour une distance maximum de 50 mètres. Pour

des distances supérieures à 50 mètres il est conseillé d'employer des câbles électriques munis de fils de section appropriés à l'installation.- Durant toute la rotation de la lisse il ne doit en aucun cas y avoir d'obstacles ou chocs aériens qui empêchent le mouvement.- Pour d'éventuels remplacements d'éléments ou accessoires, utiliser les composants d'origine indiqués par le constructeur.- Tout le matériel d'emballage doit être traité auprès d'un centre spécialisé. Ne pas jeter le matériel nocif pour l'environnement comme simple déchet

domestique.- La société Meccanica Fadini n'est pas responsable d'éventuels dommages dérivants d'une utilisation impropre et non spécialement indiquée dans

ce manuel. Par ailleurs elle ne répond pas de cas éventuels de dysfonctionnements dérivant de l'emploi de matériels ou accessoires non indiqués parelle-même.

- Le constructeur se réserve le droit d'apporter toutes les modifications nécessaires au présent manuel sans préavis.- Tous les schémas et les figures représentées dans ce manuel sont à titre purement indicatif et pourraient ne pas représenter une réelle installation.

Il est du ressort de l'installateur les vérifier et les adapter aux exigences réelles rencontrées sur le lieu d'installation.

!

POUR UNE APPLICATION ET FONCTIONNALITE PARFAITE DU DISPOSITIF BAYT 980 NOUS VOUS CONSEILLONS DE SUIVRE LES EXPLICATIONSSUIVANTES AINSI QUE LES SCHEMAS CORRESPONDANTS REPORTES DANS CE MANUEL D'INSTRUCTION.

IMPORTANT: L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR PERSONNEL QUALIFIE,CONFORMEMENT AUX REGLEMENTATIONS DE

SECURITE EN 12453 - EN 12445, A LA DIRECTIVE DES MACHINES 2006/42/CE.EFFECTUER UNE ANALYSE ATTENTIVE DES RISQUES EN VOUS REFERANT AUX REGLEMENTATIONS DE SECURITE EN VIGUEUR.

!

Made in Italy

l’ouvre-portail

FADINIl'apricancello

Bayt 980RECONNAISSANCE DE L'EQUIPEMENT BAYT 980 DROITE ET GAUCHE

Mouvement de lalisse en ouverture

Bayt 980- vue interne

A

Droite

Mouvement de lalisse en ouverture

Bayt 980- vue interne

B

Entréeexterne

pag. 3!

Important: visser les quatre crosses filetées, sur toute la longueur de filetage, à la plaque d'ancrage avant de poser le ciment.Important: la plaque d'ancrage doit être cimentée sur un sol parfaitement plat à l'aide d'un niveau dans les deux directions;

aussi il est nécessaire qu'elle soit rehaussée de 5 mm par rapport au sol (Fig.3).

304mm 354mm

5mm

~ 500mm

~ 500mm

65m

m

Quatrecrosses filetées

M14

8

~ 60

0mm

Sol de passage routier

7

7

6

4

5

3

11. Portière du fût

2. Fût Bayt 980

3. Plaque d'ancrage installée

4. Tuyaux destinés aux câbles d'une éventuelle autre barrière Bayt 980 ou de photocellules appliquées au pied fixe avec fourche

5. Hourdis de base en béton 500x500x600

6. Tuyau ø50mm pour câbles d'alimentation

7. Niveler les deux côtés

8. Quatre crosses filetées M14 en saillie de 65 mm

Côté interne de fermeturedu passage

Gauche

FIG. 2

INSTALLATION DE LA PLAQUE D'ANCRAGE AU SOL

FIG. 3

2

La barrière routière Bayt 980 se distingue dans les versions Droite et Gauche, en fonction de la manière dont on l’observe de l'extérieurde l'installation: dans tous les cas la poussée d'ouverture du vérin hydraulique doit toujours lever la lisse de mouvement (Fig. 2).

Comme première opération il est nécessaire de fixer au sol avec du ciment la Plaque d'ancrage sur un terrain bien nivelé, après yavoir coulé du ciment, en faisant attention à ce que le côté le plus long corresponde au côté de la portière; il est ensuite nécessairede poser un ou deux tuyaux de 50 mm de diamètre pour permettre le passage successif des câbles électriques (alimentationélectrique de l'installation et accessoires de commande et de sécurité), comme cela est illustré dans la figure 3.

!Important

Made in Italy

l’ouvre-portail

INSTALLATION DES PLAQUES D'ANCRAGE DES DEUX BARRIERES

Important: au moment de la fixation du fût sur la plaqued'ancrage, il faut faire attention à bien insérer les tuyauxdestinés aux câbles électriques d'alimentation, en lesfaisant passer à l'intérieur des deux fentes situées à labase du fût en question.

B

3

5

6 4

3

A

BAYT 980Oleodinamica

80m

m

COTEIMPORTANTE

4

13

5

5

11

6

12 10

7

89

2

1. Un couple de photocellulesFit 55

2. Pied fixe avec fourche

3. Chevilles d'ancrage

4. Potelet de 0,54 m

5. Socle en béton0,30 x 0,30 x 0,20 mpour photocellule

6. Cote importante 80 mm

7. Tuyau ø20 mm pour câbles deraccordement pied fixe avecfourche pour électro-aimant

8. Tuyau ø20 mm pour câblesde raccordement photocellule

9. Puits de dérivation

10. Tuyau ø50 mm pour câblesde raccordementbarrière-accessoires

11. Socle en béton0,5 x 0,5 x 0,6 m

12. Tuyau ø50 mm pour câblesd'alimentation

13. Plaque d'ancrage0,304 x 0,354 m

Pour l'installation du "Pied fixe avec fourche" -2- il est nécessaire de prévoir une conduite destinée au passage des câbles électriques desphotocellules ou pour une éventuelle application de l'électro-aimant d'ancrage (en option) "Lisse en aluminium", entre la barrière et le pied fixe avecfourche -2- ; cette opération doit être effectuée après avoir fixé la plaque de fondation Bayt 980 -13- à une distance déterminée par la longueur dela lisse par rapport au pied fixe -2- hors de l'axe de 80mm à partir de l'angle de base du fût (Fig.5).

Une fois que la Plaque d'ancrage est correctement fixée au sol (il est nécessaire d'attendre que le béton ait une bonne prise), on peut installer leFût de la Bayt 980 et serrer de manière sûre les quatre Ecrous hexagonaux M14 avec les Rondelles correspondantes (en les vissant aux crossesfiletées sortantes de la Base du Fût), comme représenté dans la Fig.6.

1. Barrière hydrauliqueBayt 980 Droite - Dx -(vue de l'extérieur)

2. Barrière hydrauliqueBayt 980 Gauche - Sx -(vue de l'extérieur)

3. Plaque d'ancrage304x354mm

4. Tuyau ø50mm pour câblesde raccordement entreles deux barrières

5. Crosses filetées M14 - n°4pièces pour chaque barrière

6. Tuyau ø50mm pour câblesd'alimentation

1

5

2

Dx Sx

FIG. 4

INSTALLATION DU PIED FIXE AVEC FOURCHE

Vue côté portièreintérieur propriété

!

Serrer les quatre écroushexagonaux M14 avec lesrondelles fournies.

ADx

FIG. 6

31

1

4Pour les installations qui requièrent deux barrières Bayt 980 il est nécessaire de prévoir aussi une conduite souterraine de communicationentre les deux fûts, pour le raccordement des photocellules ou de tous autres accessoires ainsi que pour les câbles d'alimentation (Fig.4).

FIG. 5

Version ADx

M14

Fût

!

Insérer les conduites àl'intérieur du fût en passantà travers les deux fentesde la plaque d'ancrage.

!

Bayt 980

pag. 4

Made in Italy

l’ouvre-portail

PRINCIPAUX COMPOSANTS POUR UNE INSTALLATION ELECTRIQUE

BAYT 980Oleodinamica

n°3x1

n°2x0,5

1. Interrupteur de ligne 230V - 50Hzmagnéto thermique différentielde 0,03A(non fourni par le constructeur)(au-delà de 100m câble desection 2,5 mm2)

2. Lampe Lampe clignotantee Miri 4avec Antenne Birio A8

3. Sélecteur à clé Chis 37encastrable

4. Photocellule récepteur Fit 55encastrable

5. Barrière hydraulique Bayt 980avec programmateur Elpro 980 etradio enfichable Siti 63/2 R

6. Pied fixe avec fourche

7. Photocellule projecteur Fit 55encastrable

8. Potelet de supportphotocellule

9. Emetteur Siti 63/2 TR

1

5

2

3

7

8

6

Siti9

!Important: avant d'effectuer toute intervention sur la carte, couper l'alimentation électrique de réseau.Il est conseillé de prendre connaissance du manuel "Réglementations de Sécurité" que Meccanica Fadinimet à disposition.

2691

4723DX

4723DX

4723DX

!

4723SX

4723SX

4723SX

2691

Important:Quand on a obtenu le dispositif Bayt 980 désiré il est nécessaire de:1) Inverser les raccordements des fins de course d'ouverture et fermeture dans les bornes du programmateur électronique.2) Inverser les phases du Moteur Electrique à la sortie des bornes respectives du programmateur électronique.

Bayt 980

- Sx -Gauche

FIG. 7

COMMENT ALTERNER LA BAYT GAUCHE EN BAYT DROITE ET INVERSEMENT

BAYT 980BAYT 980

Bayt 980

- Dx -Droite

FIG. 8

4723SX

4723SX

4723SX

4723DX

4723DX

4723DX

Sx

Dx

!

Important: TOUTE L'INSTALLATION DOIT ETRE MISE A LA TERRE

Important: tous les raccordements électriques et les câblages doivent être effectués dans le respect des normes d'installation, conformément aux réglementationsde sécurité en vigueur (Directive Machines 2006/42/CE) et réalisés par un technicien qualifié, en formulant une analyse complète des risques et en adoptant lesmesures appropriées de sécurité au moment de remplir le Dossier Technique , selon les réglementations EN 12445 et EN 12453 .- Pour l'alimentation, le moteur électrique et le lampe clignotante, sont utilisés des câbles électriques de section de 1mm2, pour une distance de 50 mètres. Pourdes distances supérieures il est conseillé d'utiliser des câbles électriques avec fils de section appropriée, en se conformant aux normes d'installation. Pour tousles accessoires extérieurs au tableau électrique il est possible d'utiliser des câbles électriques avec fils de section de 0,5 mm2.

4

Bielles demouvement

!

!!

Bayt 980

pag. 5

Made in Italy

l’ouvre-portail

INSTALLATION DE LA LISSE DE MOUVEMENT ET COMBINAISONS POSSIBLES

1)

Desserrer les vis positionnées sous le manchonde jonction.

!

2)

Insérer le manchon de jonction jusqu'à lamoitié (indication flèches horizontales).

!!

3)

Insérer l'autre lisse jusqu'à l'appuyer etserrer ensuite les vis de la borne.

2,10 mètres

3,20 mètres

R532

Lisse R532 en aluminium FIG. 9

INSTALLATION:La lisse de mouvement R532 en aluminium est fixée au support qui se trouve sur le côtédu fût, face à l'entrée à interdire. Pour effectuer cette opération il est nécessaire toutd'abord de desserrer les huit vis de fixation du support, d'insérer ensuite la lisse en faisantlégèrement sortir l'extrémité avec le bouchon en plastique noir et de serrer enfin les vis defixation (Fig. 9).

4

RETOURNER

4

FIG. 10

R532

R532R532

FIG. 11

Lisse 3,20

" 2,10 + 2,10 = ............... 4,20

" 3,20 + 2,10 = ............... 5,30

" 3,20 + 3,20 = ............... 6,40

" 3,20 + 2,10 + 2,10 = .... 7,40

" 3,20 + 3,20 + 2,10 = ... .8,50

............................................................ mètres 2,85

............... " 3,85

............... " 4,95

............... " 6,05

............... " 7,05

............... " 8,15

Longueur effective maximumd’encombrement

(mètres)

Longueur utilede passage

(mètres)

POSSIBLES COMBINAISONS:La lisse R532 est fournie en deux modules: de 2,10 mètres et de 3,20mètres, avec la possibilité de composer des lisses de longueurdifférente, comme représenté dans le tableau de la Fig.11.

Support avec

8 vis de fixation

"Led" designalisation

toujoursallumée

Jonction de deux lisses R532avec la borne d'extension

Manchon de jonction

Adhésif réfléchissant rouge (en option).Quantité à définir en fonction de la longueurde la lisse.

L'union entre deux lisses est possible en utilisant le Manchon de jonction qui ala caractéristique de s'étendre lorsque les vis sont serrées et de se contractersi les vis sont desserrées (Fig.10).

Longueur utile L

Longueur effective X

X L

Bayt 980

pag. 6

Made in Italy

l’ouvre-portail

Lisse R532 en aluminium

! !

Profil encaoutchouc

de 15cm

FIXATION DU PIED ARTICULE

Lisse en aluminium- R532 -

Bouchon lisse

Elémentd'arrêt

Pied articulé

de mètres ............. 4,20

" " .................. 5,30

" " .................. 6,40

" " .................. 7,40

" " .................. 8,50

R532

FIG. 12

Lisse R532avec grille en aluminium

de mètres ............... 3,80

" mètres ................ 4,75

" mètres ................. 5,89

" mètres ................ 6,84

" mètres ................ 7,98

R532

Lame de jonction FIG. 13

Dans les installations où le Pied Articulé estprévu, il est nécessaire d'insérer dans la fentespéciale sous la lisse de mouvement "R532",une pièce en caoutchouc de 15 cm (qui amortitle choc en phase fermeture de la lisse) etensuite le pied articulé, avec l'attachecorrespondante. Serrer ensuite le tout avecl'élément d'arrêt (Fig.12).

Dans le cas d'une configuration avec grille il est par ailleurs nécessaire de fixerune lame de jonction entre le pied et la grille, en utilisant les écrous et boulonsrespectifs (Fig.13).

pag. 7

Made in Italy

l’ouvre-portail

Bayt 980

Ecrous

BAYT 980

Oleodinamica

43

1

2

Support d'attachecontrepoids

Bouchon defermeture lisse

Vis M8x65 T.E.zinguée

Lisse de renfort R533 - mètres 3,0 Ecrou M8 zingué

Lisse R532 enaluminium anodisé

Bouchon defermeture lisse

Piedarticulé

Contrepoids(10 Kg chacun)

Vis d'accrochage

Bayt 980version droite

Important: le nombre de contrepoids dans les différentes installations varieen fonction de la longueur de la lisse appliquée et de la présenceou non de la grille (Voir tableau Fig. 35, pg. 20).

Important: la longueur des vis d'accrochage des contrepoids varie enfonction du nombre de contrepoids appliqués.

INSTALLATION CONTREPOIDS SUR BAYT 980

F

DE

D = 2,09m

E = 1,71m

F = 0,57m

Grille en aluminiumMODULES STANDARD

FIG. 14

Dans les installations de la Bayt 980 avec lisses de longueur égale ousupérieure à 6,40 mètres et avec grille, il est nécessaire d'appliquer desContrepoids avec des vis, des écrous et un support d'attache. (Fig. 14).

!

!

APPLICATION LISSE ARTICULEE AU FUT

840

9001'

090

1ª lisse A

H

Charnière

L

24 c

m

2ª lisse B

5 cm

100x56

C

1752

Plafond

FIG. 15

Réf. des 5257 - Bayt 980 déjà préparée pour l'articulation.

- Version GAUCHE -

- La lisse B est fournie dans les longueurs de 2,10 mètres ou bien de

3,20 mètres, en fonction de la fermeture C à effectuer.

- La longueur C est le résultat de la somme de A+B.

Hauteur plafondH

Longueur lisseA

Longueur tirant métalliqueL

Tempsd'ouverture

2,50 m

2,70 m

2,80 m

3,00 m

3,70 m

4,10 m

1,60 m

1,80 m

1,90 m

2,10 m

2,80 m

3,20 m

1,25 m

1,45 m

1,55 m

1,75 m

2,45 m

2,85 m

4 sec

4 sec

4 sec

8 sec

8 sec

8 sec

INSTALLATION BAYT 980 AVEC SPIRE MAGNETIQUE

En fonction des exigences d'installation il est possible d'appliquer à la Bayt 980 une Articulation, ensuivant les indications reportées dans la Fig.15.

pag. 8

Made in Italy

l’ouvre-portail

Bayt 980

FIG. 16

Bayt 980

Pour les installations qui nécessitent l'utilisation d'une ou deux Spire magnetique convient de suivre tel que rapporté en feuilled'instructions fixée à la spire magnetique.

Câble électrique d'alimentation spire magnetiquelongueur totale = 10 mètresà partir du détecteur

Câble électrique d'alimentation spire magnetiquelongueur totale = 10 mètresà partir du détecteur

Réf. art. 2037 Spire magnetique préassemblé de 6 mètres de circonférence.

Réf. art. 2042 Spire magnetique préassemblé de 12 mètres de circonférence.

Réf. art. 2037 Spire magnetique préassemblé de 6 mètres de circonférence.

Réf. art. 2042 Spire magnetique préassemblé de 12 mètres de circonférence.

Détecteur de véhicule

Bayt 980PROCEDURE DE FORAGE ET FIXATION MIRI 4 SUR LE COUVERCLE DU FUT

2899

n°4x1

n°4x1

1

2

3

4

8

10

11

12

15

18

19

17

5

6

7

9

13

14

16

BAYT 980

20 21 22

1. Lampe clignotante Miri 4 avecantenne Birio A8 (en option)

2. Câble lampe clignotante Miri 4n°2x1,5 fils

3. Câble antenne RG58

4. Vis M5 (3 pz.)

5. Attache verticale pour Miri 4

6. Couvercle à déboîter aprèsavoir dévissé les 3 vis de serragede la Bayt 980

7. Boîte porte-accessoires avecprogr. élect. Elpro 980

8. Fin de course avec tâteur àressort

9. Vis M8x16 TSEI inox (2 pièces)

10. Couvercle fin de course

11. Vis M6x25 TEI zinguée (1 pièce)

12. Ressort pour fin de course

13. Serrure portière

14. Portière

15. Interrupteur coupure obligatoirealimentation électrique

16. Vis M8x16 TBEI inox (1 pièce)

17. Fût Bayt 980

18. Sélecteur à clé Chis 37(en option)

19. Photocellule Fit 55 (en option)

20. Ecrou M8

21. Cran de serrage couverture trouslatéraux du Fût

22. Bouchon de protection

23. Forage rivet central Ø 10,5

24. Forage n°3 rivets Ø 4,2

VUE DE DESSOUS

LE COUVERCLE FIG. 17

FIG. 19FIG. 18

Pour installer les photocellules Fit 55 et le clavier de commande Chis 37 sur le fût, il est nécessaire d’enlever les Bouchons de protection (22)en dévissant de l'intérieur du fût l'Ecrou M8 (20) et en levant ensuite l’Arrêt (21) (Fig. 19). Le Fût est ainsi prêt pour la fixation de tous lesaccessoires de fonctionnement (Fig.18).

23 24

- Dévisser et lever les Trois vis "M8" de fixation (9 et 16) du Couvercle du Fût (6) (Fig. 18).- Tourner le Couvercle (6), forer avec le forêt Dia. 4,2 et fileter M5 le trois rivets (24) de fixation de la lampe clignotante "Miri 4" (1) (Fig. 17).- Le rivet central du couvercle (23) doit être foré avec Dia. 10,5 pour permettre le passage du câble électrique d'alimentation du lampe clignotante "Miri 4" et pour l'éventuelle

insertion du câble coaxial "RG58" pour l'antenne "Birio A8" (Fig. 17).- Passer ensuite les câbles électriques dans le forage central Dia. 10,5 et fixer avec les trois vis "M5" (4) l'Attache verticale (5) de la lampe clignotante "Miri 4" (1) dans la

position externe du couvercle (Fig.18).- Remettre le couvercle sur le Fût (Réf. 17) et fixer avec les trois vis de M8, de manière à couvrir le fût Bayt 980, comme présenté dans la Fig.18.

pag. 9

Made in Italy

l’ouvre-portail

FADINIl'apricancello

FA

DI N

I

FAD

INI

FADINI

FADINI

FADINI

RACCORDEMENTS ELECTRIQUES AU PROGRAMMATEUR ELPRO 980

DESCRIPTION BORNES ELPRO 980 ETACCESSOIRES DEJA BRANCHES

Rou

ge

Jaun

e

Vert

Rouge

Jaune

Vert

Fusible 1A

Alim

enta

tion

exté

rieu

re 2

30V

50H

z

Com

mun

63 64 65 66 60 61

121 2

CONTACT NC POURPHOTOCELLULES

OU SPIRESMAGNETIQUES

SORTIE 24V (CHARGE MAX 350mA:N°2 PAIRES PHOTOCELLULES

N°1 RECEPTEUR RADIO

13

Photocellules ou Spires Magnétiques:

Détecteurde véhicule

FEU DECIRCULATION

A 3 FEUX

E 980 V1.0

RADIO FADINISITI-JUBI-BIRIO

5A 630mA

2A

CA

RTE

FEU

DE

CIR

CU

LATI

ON

DANGER

SC

HU

RTE

RD

FKH

2-31

-4,0

-3,3

/a

4,0A

- 3

,3m

H

A5C08

MO

D. E

LPR

O

CO

MEL

ITP

OT.

20V

A 5

0/60

Hz

PR

I: 23

0VS

EC: 2

4V -

0.8

3A

Mad

e in

Ital

y

1224/26/08/M

TEMPSPAUSE

F1

F2 F3

12

34

56

78

910

1112

ON

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

+_

1617

1819

2021

22

27 28 29 23 24

LED BLEUE

déjà branchée

Rac

cord

emen

ts d

e so

rtie

du 2

° El

pro

980

pour

la 2

° B

AR

RIE

RE

"B"

1 74 10 11 12 132 853 96

PH

OTO

CEL

LULE

S ET

LIS

TEA

UX

DE

SEC

UR

ITE

CO

MM

UN

OU

VER

TUR

E

FER

MET

UR

E

AR

RET

RA

DIO

FIN

DE

CO

UR

SE

FER

MET

UR

E

CO

MM

UN

FIN

DE

CO

UR

SE

FIN

DE

CO

UR

SE

OU

VER

TUR

E

SO

RTI

E 24

V ~

350

mA

cha

rge

max

:n°

2 co

uple

s ph

otoc

ellu

les

n°1

Réc

epte

ur R

adio

TEM

OIN

ALL

UM

E 24

V -

3W

-

Liss

e ve

rtic

ale

-

FIN DE COURSE

déjà connecté

23 24

LED

BLE

UE

fixe

au fû

t

24 V

cc -

150

mA

27 28 29

+ _

CO

MM

UN

OU

VER

TUR

E

FER

MET

UR

E

NEUTRE

PHASE

COMMUN

1820

1916

1721

22

M

LAMPE CLIGNOTANTE230V 25W max

MOTEUR

Déjà branché

FIG. 20

1

DIP-SWITCH 1:

ON: photocellule ou spire arrête en ouvertureet inverse en fermeture à obstacle enlevé

OFF: photocellule ou spire n'arrête pas en ouvertureet inverse en fermeture en présence d'obstacle

9

DIP-SWITCH 9:

ON: Durant la pause en Automatique(Dip-switch 3 = ON) au passage devantles 2° Photocellules ou Spire referme

OFF: Ne ferme pas au passage devant les2° Photocellules

Récepteur Projecteur

Photocellule Fit 55

3 4 5 6

AR

RET

CO

MM

UN

OV

ERTU

RE

FERM

ETUR

E

NANA NC

Clavier de commande: Contact radio:

CO

MM

UN

CO

NTA

CT

RA

DIO

73- Ouverture/Fermeture (normale)- Inversion de marche à chaque impulsion- Pas à Pas

2

DIP-SWITCH 2:

ON: N'inverse pas en ouverture

OFF: Inverse la marche à chaque impulsion

5

DIP-SWITCH 5:

ON: Pas à pas avec arrêt intermédiaire

OFF: Fonctionnement normal

Moteur (DEJA RACCORDE): Lampe clignotanted'extérieur:

4

DIP-SWITCH 4:

ON: Pré clignotement

OFF: Sans pré clignotement

8

DIP-SWITCH 8:

ON: Lampe clignotante désactivé durant lapause en automatique

OFF: Clignote durant la pause enautomatique

TEMPS DE TRAVAIL: le TRIMMER Temps detravail n'est pas prévu, le programmateurtravaille uniquement avec le fin de course et ila un temps de travail max. préconfiguré à25 sec. (BAYT 980 lisse 8 m. avec grille: max19 sec.)

18

MOTEURMONOPHASE M

M

COMMUN

1617

DEJA RACCORDE

Miri 420

19

FADINIl'apricancello

230V 25W max

Alimentation:

230 VOLT

240 VOLT

4565

PHASE

NEUTRE

2122

ALIMENTATION CARTE230V ±10% 50HzMONOPHASE

COUPUREDE TENSION

DEJA RACCORDE

1= ON Photocellule arrête en ouverture 2= ON Radio n'inverse pas (et ne bloque pas) en ouverture 3= ON Arrête en automatique 4= ON Pré clignotement Actif 5= ON Radio pas à pas avec arrêt intermédiaire 6= ON Service homme mort (Dip 4=OFF et Dip 3=OFF) 7= ON Uniquement fermeture mort homme 8= ON Lampe clignotante éteint en pause 9= ON En ouverture et en pause referme après passage photocellule10= ON Effectue toutes les opérations d'ouverture ou fermeture uniquement après avoir vérifié que toutes les sécurités soient actives et non engagées11= OFF, libre, à définir12= ON Active fonction carte secondaire (modalité slave)

DIP-SWITCH:ON

OFF1 4 5 6 7 82 3 9 121110

DIP-SWITCH:

ATTENTION: pour des explications plus détaillées sur toutes lesfonctions dont Automatique/Semi-automatique, Homme mort etBranchement horloge, il est conseillé de prendre connaissance dumanuel d'instructions de Elpro 980.

Cos 982- DEJA BRANCHEE -

ALIMENTATIONEXTERNE

230V - 50Hz

pag. 10

Made in Italy

l’ouvre-portail

L'alimentation de la carte s'effectue après avoir branché lacoupure de tension à la ligne 230V 50Hz.

Chis 37

FA

DI N

I

FAD

INI

FADIN

I

Chis-E 37

Avant d'effectuer tous les branchements électriques il est nécessaire de distinguer l'Elpro 980 du fût A - "Principal", quicommande l’Elpro 980 du fût B - "Secondaire".

ATTENTION: en cas de configuration avec barrières simultanées, les deux barrières doivent avoir la même longueur de lisseet la même vitesse, sinon la barrière avec la longueur de lisse supérieure ou bien la vitesse plus lente seraconsidérée comme la barrière principale.

B

Raccordements électriques:

1) Elpro 980-A: Effectuer tous les raccordements nécessaires au fonctionnementdu dispositif Bayt 980-A. D'éventuels accessoires de commande, cartes radioou autres doivent être raccordés exclusivement au Elpro 980-A.

2) Elpro 980-B: Alimenter la carte, faire un pontage parmi les connexionsNC (blocage, photocellule et contacts de sécurité) et enfin brancher le Moteuret les Fins de course de la Bayt 980-B.Positionner le DIP-SWITCH 12 = ON.

3) Raccorder les bornes 27, 28, 29 du Elpro 980-A (principal) respectivement avecles bornes 3, 4, 5 du Elpro 980-B (secondaire).

DIP-SWITCH N°12=ON

12

ON = Modalité n°2 Bayt 980 simultanées

OFF= Modalité Bayt 980 simple

"principal"

E 980 V1.0

C. Ap Ch27 28 29 23 24

+ _24V

=

RADIO FADINISITI-JUBI-BIRIO

5A 630mA

2A

CA

RTE

FEU

TR

ICO

LOR

E

DANGER

SC

HU

RTE

RD

FKH

2-31

-4,0

-3,3

/a

4,0A

- 3

,3m

H

A5C08

MO

D. E

LPR

O

CO

MEL

ITP

OT.

20V

A 5

0/60

Hz

PR

I: 23

0VS

EC: 2

4V -

0.8

3A

Mad

e in

Ital

y

1224/26/08/M

Carte feu tricolore

TEMPSPAUSE

F1

F2 F3

1617

1819

2021

22

12

34

56

78

910

1112

ON

24 Vcc 150mA+ _

NEUTRE

PHASE

COMMUN

1820

1916

1721

22

M

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1 74 10 11 12 132 853 96

PHO

TOCE

LLU

LES

ETLI

STEA

UX

DE

SECU

RITE

CO

MM

UN

OU

VER

TUR

E

FER

MET

UR

E

AR

RET

RA

DIO

FIN

DE

CO

UR

SE

FER

MET

UR

E

CO

MM

UN

FIN

DE

CO

UR

SE

FIN

DE

CO

UR

SE

OU

VER

TUR

E

SO

RTI

E 24

V ~

350

mA

cha

rge

max

:n°

2 p

aire

s de

pho

toce

llule

sn°

1 R

écep

teur

Rad

io

+_

E 980 V1.0

C. Ap Ch27 28 29 23 24

+ _24V

=

RADIO FADINISITI-JUBI-BIRIO

5A 630mA

2A

CA

RTE

FEU

TR

ICO

LOR

E

DANGER

SC

HU

RTE

RD

FKH

2-31

-4,0

-3,3

/a

4,0A

- 3

,3m

H

A5C08

MO

D. E

LPR

O

CO

MEL

ITP

OT.

20V

A 5

0/60

Hz

PR

I: 23

0VS

EC: 2

4V -

0.8

3A

Mad

e in

Ital

y

1224/26/08/M

Connecteur carteFeu de circulation

TEMPSPAUSE

F1

F2 F3

1617

1819

2021

22

12

34

56

78

910

1112

ON

NEUTRE

PHASE

COMMUN

1820

1916

1721

22

M

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1 74 10 11 12 132 853 96

FIN

DE

CO

UR

SE

FER

MET

UR

E

CO

MM

UN

FIN

DE

CO

UR

SE

FIN

DE

CO

UR

SE

OU

VER

TUR

E

SO

RTI

E 24

V ~

350

mA

cha

rge

max

:n°

2 p

aire

s de

pho

toce

llule

sn°

1 R

écep

teur

Rad

io

+_

Carte Elpro 980

"A"Carte Elpro 980

"B"

!IMPORTANT: D'éventuelles cartes Récepteurs radio enfichables ou du Feu de circulation doivent être branchées sur la carte A "principale". FIG. 21

"secondaire"Vue n°2 BAYT 980

A - Gauche "Sx"

B - Droite "Dx"

A"principal"

"Carte"

B"secondaire"

"Carte"

Carte récepteur radioenfichable

12345

1°R2°R

Con

nect

eur

cart

era

dio

enfic

habl

e

Rouge

Jaune

Vert

Fusible 1A

63 64 65 66 60 61 24 Vcc 150mA+ _

A

"Sx"

"Dx"

pag. 11

Made in Italy

l’ouvre-portail

Bayt 980RACCORDEMENTS ELECTRIQUES POUR N°2 BAYT 980 SUR CARTE ELPRO 980

REGLAGE DE LA LISSE EN POSITION HORIZONTALE

1. Tâteur fin de course de fermeture

2. Tâteur fin de course d'ouverture

3. Fil de mise à la terre

4. Réglage de la position d'ouverture de la lisse - Bride de réglage -

5. Réglage de la position de fermeture de la lisse - Contre-écrou M16 et registre -

6. Base d'ancrage centrale/vérin

7. Interrupteur de coupure tension

Sx

4

3

5

7

6

La barrière hydraulique Bayt 980 dispose d'un système simple maisefficace, pour régler, la position de la lisse de mouvement, enouverture et en fermeture, comme indiqué dans la Fig. 22.

!Important: quand on a terminé l'opération il faut vérifier les fins de course et éventuellement régler le tâteur de fin de course de fermeture (1), de

manière à ce qu'intervienne le contact électrique lorsque la lisse arrive en butée horizontale.

1!

FIG. 22

2

12

1310

Sx

Dx

Sx8

9

Sens antihoraire:la lisse en aluminium se lève

Sens horaire:la lisse en aluminium s'abaisse

11

8. Bielle de mouvement

9. Contre-écrou M16 de la fourchette raccord tige vérin

10. Dispositif de réglage hexagonal de 24

11. Contre-écrou M16

12. Soupape de déblocage

13. Clé de 24!

Important

REGLAGE DE LA LISSE EN FERMETURE (Fig. 23):En fermeture la lisse doit être horizontale. Le réglage doit être effectué avec la tige du vérinrentrée. Il est nécessaire de desserrer tout d'abord le contre-écrou M16 (11)et ensuite d'agir sur le dispositif de réglage avec la clé hexagonale 24 (Rif.13).- Visser avec la clé de 24 dans le sens Gauche (Sx) - horaire - le dispositif de réglage (10), de manière à ce que s'abaisse la lisse au-delà de la «ligne horizontale».- Dévisser le dispositif de réglage (10) dans le sens Droit (Dx) - antihoraire - pour faire en sorte que la lisse se lève au-delà de la «ligne horizontale».- Après avoir terminé le réglage, il faut serrer le contre-écrou M16 précédemment desserré, en bloquant ainsi la fourchette de l'attache valve et socle Bayt 980.- Se rappeler de serrer le contre-écrou M16 (9) de la fourchette d'attache tige vérin avec la bielle de mouvement (8).

- En tournant le dispositif de réglage "E24" (Réf.10) vers Gauche - Sx - sens horaire: la lisse va au-delà de la ligne horizontale et s'abaisse

= au contraire =

- En tournant le dispositif de réglage "E24" (10) vers Droite - Dx - sens antihoraire : la lisse reste plus haute que la ligne horizontale et se lève.

La tige-ressort avec fourchette doit être rentréecomplètement en position de repos, pour leréglage de la lisse à l'horizontale.

FIG. 23

"G"

!

Important"G" !

Bayt 980

pag. 12

Made in Italy

l’ouvre-portail

REGLAGE DE LA POSITION DE LA LISSE VERTICALE ET HORIZONTALE

3489

Sens horaire - Sx -Visser

La première opération à faire consiste à mettre latige-ressort à la moitié de la course (voir "C1 - C2",fig.25).

En utilisant un tournevis, tourner la Bride de réglagepositionnée sous le ressort à compression (fig.24,"C3" - Lisse verticale):- Visser vers gauche pour diminuer la course du

vérin, ensuite la lisse arrive avant en butéed'ouverture - position verticale.

- Dévisser vers droite pour allonger la course duvérin, ensuite la lisse arrive après en butée -position verticale.

!

Lisse enposition intermédiaire

à 45°

NOVerticale

NOHorizontale

A moitiéde la

courseImportant

FIG. 25

Bride deréglage

- BAGUE -"C3"

Sens antihoraire - Dx -Dévisser

La lisse va au-delàde la perpendicularité

La lisse arriveavant la

perpendicularité

FIG. 24

REGLAGE DE LA LISSE EN OUVERTURE

Il est important que l'opération soit effectuée intégralement lorsque la lisse n'est pas en butée verticale ou horizontale (Fig. 25); il estpossible de régler la lisse en ouverture avec la lisse en position intermédiaire à 45° et la tige à la moitié de sa course.

Important:La position permise pour le réglage de la bague "C3"est uniquement avec la tige/ressort à moitié de la course- position lisse à 45°, "C1-C2" .Éviter le réglage de la bague avec la tige complètementsortie ou bien complètement rentrée.

!

C1

C2

C3

!

pag. 13

Made in Italy

l’ouvre-portail

Bayt 980

REGLAGE DES FINS DE COURSE

Bayt 980version Gauche

1

2

3

1011

SERRER LESCONTRE-ECROUS

1. Baguette flexible de fin de course

2. Tâteurs moletés réglables F.C.

3. Contre-écrou M6 dans les deux positions

Sx

Important:Au moment des essais en atelier la position desdeux tâteurs est déjà correctement réglée avecla position d'ouverture et de fermeture de lalisse verticale et horizontale.

Quand on a terminé l'intervention sur les butées d'arrêt de la lisse "Bayt 980", il est possible de régler les fins decourse d'ouverture et de fermeture en desserrant les contre-écrous des Tâteurs moletés réglables "F.C.", quiengagent la baguette flexible du fin de course.Après avoir vérifié le fonctionnement correct de la lisse flexible (verticale tout comme horizontale) sur le microswitchdu système de fin de course, il est nécessaire de serrer de manière sûre tous les contre-écrous (Fig.26).

FIG. 26

ENTRETIEN ORDINAIRE

Sx

GRAISSER

Sx

Il est conseillé de "GRAISSER" tous les trois mois avec legraisseur approprié:1° - Arbre central de mouvement Lisse Bayt 980.2° - Fiche supérieure d'attache fourche-tige-bielle de commande de la lisse.3° - Fiche inférieure d'attache fourche-réservoir-vérin Cos 982.

"GRAISSER" tous les trois mois

!

FIG. 27

Il est nécessaire d'effectuer régulièrement un entretien de la barrière Bayt 980, en insérant de la graisseavec les graisseurs appropriés (Fig.27).

Pour un rendement optimal de l'installation dans le temps et conformement aux réglementations de sécurité, il est nécessaire d'effectuer un entretiencorrect et un contrôle de la structure complète (pour l'automatisation, les équipements électroniques installés et pour les câblages réalisés). Toutel'installation doit être effectuée par un technicien qualifié, en remplissant le Manuel d'Entretien indiqué dans le Manuel des Réglementations (à demander):- Automatisation hydraulique: contrôle d'entretien au moins tous les 6 mois.- Equipements électroniques et systèmes de sécurité: contrôle d'entretien tous les mois au minimum.- Les entretiens ordinaires et extraordinaires doivent être concordés entre le client et l'entreprise chargée d'effectuer les interventions.- Confier les emballages comme le carton, le nylon, le polystyrène, etc., à centres spécialisés de récupération des déchets.- INTERDICTION DE JETER DES MATERIAUX NOCIFS POUR L'ENVIRONNEMENT COMME DECHETS DOMESTIQUES.- En cas d'enlèvement de l'actionneur "Cos 982", ne pas couper les fils électriques, mais les enlever de la borne en dévissant les vis de serrage dans la boîte de dérivation.

!

"F.C."

!

Bayt 980

pag. 14

Made in Italy

l’ouvre-portail

REGLAGE DE LA FORCE DE POUSSEE

!Important:Au moment des essais en atelier la force de pousséeest déjà tarée en fonction de la vitesse et de lalongueur de la lisse.

OIL

OILSCARICO

12

3

4567

8

9

1011

12

Horaire (EN VISSANT):force de poussée majeure

Antihoraire (EN DEVISSANT):force de poussée mineure

Pour obtenir une plus grande force de poussée il est nécessairede visser les dispositifs de réglage en sens horaire, au contraireen sens antihoraire on obtient une force de poussée mineure(Fig.28).

+

_

Dispositif de réglage Rouge:réglage de la poussée enouverture de la lisse.

DEBLOCAGE MANUEL

+

_

+_

Dispositif de réglage Vert:réglage de la poussée enfermeture de la lisse horizontale

Pour débloquer:Tourner la Clé de déblocageen sens antihoraire(ne dévisser pas au-delà d'un tour)

Ralentissement de la lisse:+ En vissant on augmente le freinage de la lisse. _ En dévissant on diminue le freinage de la lisse.

FIG. 28

Le freinage de la lisse Bayt 980 en positionhorizontale peut être sensiblement réglé avecle dispositif de réglage à vis positionné sur lecorps de la valve, dans la position deRalentissement. Fig.28.

ATTENTION Important

!

IMPORTANT:Ne pas introduire d'huile dans le réservoir;

il est déjà approvisionné.

Pour vérifier le niveau d'huiledans le réservoir de la Cos 982, le vérin doitêtre perpendiculaire au fût de la Bayt 980.

Dans le vérin hydraulique de la "Cos 982" la force depoussée nécessaire au mouvement de la lisse Bayt 980peut être réglée, avec la possibilité d'intervenir sur lesdispositifs de réglage de pression hydraulique maximumet minimum dans le circuit du corps valve réservoir àhuile; cela garantit en même temps un mouvementrégulier et une sécurité optimale anti-écrasement. Lesdeux dispositifs de réglage, rouge et vert, sontpositionnés face à face sur la valve, à la base du vérinde mouvement lisse.- Rouge: réglage de la poussée en ouverture de lisse

en aluminium verticale.- Vert: réglage de la descente de la lisse en aluminium

horizontale

S’il ya une coupure du courant électrique,il est possible de rendre manuel lemouvement de la lisse, en agissant sur ledispositif de réglage positionné entre lesdeux réglages de pression maximum etminimum avec la clé appropriée dedéblocage (Déblocage manuel) Fig.28.

Ne pas introduire d'huile dans leréservoir; il est déjà approvisionné.

!

!Important:Au moment des essais en atelier la force de pousséeest déjà tarée en fonction de la vitesse et de lalongueur de la lisse.

Bayt 980hydraulique

Cos 982

PositionVerticale

OIL

!

OIL

pag. 15

Made in Italy

l’ouvre-portail

Bayt 980

Bayt 980INSTALLATION GENERIQUE AVEC CONTREPOIDS, TIRANTS, GRILLE ET VOYANTS A LED

INSTALLATION GENERIQUE AVEC CONTREPOIDS, TIRANTS, GRILLE ET VOYANTS A LED

pag. 16

Made in Italy

l’ouvre-portail

BAYT 980

Oleodinamica

8'100

(max. longueur utile)

510

450 ~ (*)

Bayt 980version Droite

FIG. 29

!Important

(*) Cote variable sur la base du nombre de contrepoids appliqués. Voir page 20.

!

POSSIBILITE D’INSTALLATION DE LA LISSE EN ALUMINIUM AVEC VOYANTS A “LED”

1. Boîte porte-accessoires

2. Programmateur électronique Elpro 980

3. Câble et bornes prévus à l’intérieur du fut pour les

raccordements des voyantsà led

4. Fût Bayt 980

5. Voyants à led

6. Carte pour clignotement led Al.Flex 34 avec boitier

1

2

3

4 5

6

FIG. 30

En cas d’installation de la Bayt 980 avec Voyants à Led, on peut brancher le dispositif de commande Al.Flex 34 et avoir unclignotement alterné sans pause ou bien un clignotement alterné de type “flash” (Fig.30).

Voyants à Led

Al.Flex 34

DECLARATION DE CONFORMITE Bayt 980

Via Mantova 177/A - C.P. 126 - 37053 Cerea (VR) ItalyTel. +39 0442 330422 - Fax +39 0442 331054e-mail: [email protected] - www.fadini.net

Entreprise de construction:

Modèle:

Barrière hydraulique pour passages routiers

La Bayt 980 est commercialisée pour être installée dans une "installation automatisée", avec les accessoires et lescomposants originaux indiqués par l'Entreprise de Construction.Aux termes de la loi, l’automatisation est une "machine" et l'installateur doit donc appliquer toutes les normes desécurité. L’installateur doit délivrer sa Déclaration de Conformité.L'Entreprise de Construction décline toute responsabilité sur l'utilisation impropre du produit. Le produit est conformeaux normes spécifiques suivantes:

- Analyse des Risques et intervention suivante pour les éliminer: EN 12445 et EN 12453- Directive Basse Tension 2006/95 CE- Directive Compatibilité Electromagnétique 2004/108/CEE et 92/31 CEE

Adresse:

meccanicaFADINIF

snc.

EST CONFORME A LA DIRECTIVE MACHINES..........2006/42/CE

EN OUTRE:

En vue de certifier le produit le Constructeur déclare sous sa propre responsabilité la conformité avec la

NORME DU PRODUIT.........................EN 13241-1

Date:

DECLARE SOUS SA PROPRE RESPONSABILITE QUE:

DECLARATION DE CONFORMITE

F

BAYT 980

BAYT 980

BAYT 980Oleodinamica

Meccanica Fadini s.n.c.Directeur Responsabile

Le Responsable

BAYT 980hydraulique

03-03-10

Made in Italyl ’ o u v r e -portail

du Constructeur

DEBLOCAGE D’URGENCE POUR L'OUVERTURE MANUELLE

FIG. 31DÉBLOQUERmax.1-2 tours

BLOQUER

OUVERTURE et FERMETUREMANUEL

pag. 17

Made in Italy

l’ouvre-portail

DIMENSIONS FUT, CONTREPOIDS ET PLAQUE D'ANCRAGE

BAYT 980Oleodinamica1'09

0

350 305

65

500

980

900

415

110

BAYT 980

BAYT 980

BAYT 980Oleodinamica

1'09

0

350 305

65

500

980

900

110

415

Contrepoidsen fer zingué

- Poids 10 Kg chacun -

354DEVANT

304

ø80 M14

135

65

200

3

10ø17

370

200

510

Plaque d'ancrage 354x304avec crosses filetées zinguées M14x200.

Entraxe 200x200.Acier galvanisé

valable aussi pour la Bayt 980 inox

Poids fût complet Bayt 980........................75 Kg (sans lisse)Couleur fût laqué........................................RAL 2002 orange vifCouleur couvercle et portière laqués.........Gris métallisé granité

55

100

3'200

700

170

850

Ø20

1752

840 99

0

150150

ø70

86

175

200

Grille en aluminium à fixer sous la lisse.Modules de........0,57 m - 1,71 m - 2,09 m

Manchon dejonction lisses

Lisses modulables en aluminium R532

Pied articuléd'appui lisse

Pied fixe avecfourche

300

Longueur utile L350

360

305

415

500

980

1'09

0

900

65510

1'19

5

805

145

max 460

Poids fût complet Bayt 980.....75 Kg (sans lisse)Version avec fût, couvercleet portière..................................en acier INOX "AISI 304"

FIG. 32

Vue avec raccordlisse R532

Vue latéraleCôté photocellules

DIMENSIONS LISSE EN ALUMINIUM, GRILLE, PIED ARTICULE ET FIXE

55

100

2'100

FIG. 33

"INOX"

Bayt 980

pag. 18

Made in Italy

l’ouvre-portail

220

PRESTATIONS DE LA BARRIERE PAR RAPPORT AU TEMPS D'OUVERTURE

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - BAYT 980 -

180 ø 66

ø 16

Moteur électriqueø 140 - CV 0,5 - KW 0,37Condensateur......20 μF14

0

370

790

148

250

230

345

COURSE

ø 16

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Moteur ElectriquePuissance rendue 0,37 KW (0,5 CV)Tension d'alimentation 230 VFréquence 50 HzCourant Absorbé 2,4 APuissance Absorbée 510 WCondensateur 20 μFVitesse rotation moteur 1'350 tours/1'Service intermittent S3

Centrale hydraulique - Cos 982 -Pression d'exercice 20 atmPression maximum 40 atmHuile hydraulique type Oil FadiniVolume réservoir 2,5 litresPoids statique 22,5 KgTempérature d'exercice -20°C +80°CDegré de protection IP 67

DIMENSIONS CENTRALE - COS 982 -

FIG. 34

230

Cos 982Centrale hydraulique

De série ........P6 " ..........P12 " .........P20

Ne pas introduire d'huile dans le réservoircar il est déjà approvisionné.

Bayt 980Hydraulique

!

pag. 19

Made in Italy

l’ouvre-portail

Bayt 980

Cycle de service: 4 s ouverture - 4 s pause - 4 s fermeture - 4 s pauseTemps d’un cycle complet 16 sCycles complets Ouverture - Pause - Fermeture - Pause N° 225/heureCycles annuels (avec 8 heures de service par jour) N° 657

.000

4 secondesCycle de service: 8 s ouverture - 4 s pause - 8 s fermeture - 4 s pauseTemps d’un cycle complet 24 sCycles complets Ouverture - Pause - Fermeture - Pause N° 150/heureCycles annuels (avec 8 heures de service par jour) N° 438

.000

8 secondes

Cycle de service: 14 s ouverture - 7 s pause- 14 s fermeture - 7 s pauseTemps d’un cycle complet 42 sCycles complets Ouverture - Pause - Fermeture - Pause N° 86/heureCycles annuels (avec 8 heures de service par jour) N° 251

.000

14 secondesCycle de service: 19 s ouverture - 10 s pause- 19 s fermeture - 10 s pauseTemps d’un cycle complet 58 sCycles complets Ouverture - Pause - Fermeture - Pause N° 62/heureCycles annuels (avec 8 heures de service par jour) N° 181

.000

19 secondes

TABLEAU RECAPITULATIF DES APPLICATIONS POSSIBLES

03-2

013

Avant l'installation par un technicien qualifié, il est conseillé de prendreconnaissance du Manuel des Réglementations de Sécurité que la sociétéMeccanica Fadini met à disposition.

Directive 2003/108/CETraitement et Elimination des matériaux

électriques et électroniques

INTERDICTION DE JETER LES MATERIAUXNOCIFS POUR L'ENVIRONNEMENT

AVEC LES DECHETS DOMESTIQUES

Le développement de la société MECCANICA FADINI est toujours basé sur la garantie de la qualité des produits et sur l'existenced'un système de CONTROLE TOTAL DE LA QUALITE, qui assure le maintien dans le temps des niveaux de qualité et une mise à jourconstante conforme aux Normes Européennes, dans le cadre d'un processus continu d'amélioration.

Cachet de l'Installateur

L'entreprise se réserve le droit d'apporter toutes les modifications nécessaires au présent manuel sans préavis. Elle n'assume par ailleursaucune responsabilité dans le cas d'éventuelles erreurs ou dommages matériels ou corporels.

Sans ressort3 sec. lisse 3,20 m vérin Ø30

4 sec.

8 sec.

14 sec.

19 sec.

sans grille sans tirants sans contrepoids

Sans ressortlisse 3,20 m

sans grille sans tirants sans contrepoids vérin Ø40

Avec ressort

lisse 4,20 m

lisse 5,30 m

lisse 6,40 m

Avec ressort

Avec ressort

lisse 5,30 m

lisse 6,40 m

lisse 8,50 m

lisse 6,40 m

lisse 7,40 m

lisse 8,50 m

sans grille

avec grille

sans grille

avec grille

avec grille

sans grille

avec grille

sans grille

avec grille

sans tirants sans contrepoids vérin Ø40

sans tirants

sans contrepoids

vérin Ø50

contrepoids n°4x10Kg

contrepoids n°7x10Kgavec tirants

sans tirants contrepoids n°4x10Kg

vérin Ø60

avec tirants

contrepoids n°3x10Kg

contrepoids n°6x10Kg

contrepoids n°7x10Kg

contrepoids n°9x10Kg

lisse 7,40 msans grille

contrepoids n°3x10Kg

7 voyants

9 voyants

11 voyants

13 voyants

11 voyants

13 voyants

15 voyants

17 voyants

13 voyants

15 voyants

17 voyants

7 voyants

lisse 4,20 m 9 voyants

9 voyants

avec grille

lisse 4,20 m 9 voyants

FIG. 35Bayt 980Hydraulique

CONSEILS SPECIAUX

Via Mantova, 177/A - C.P. 126 - 37053 Cerea (VR) Italy - Tel. +39 0442 330422 - Fax +39 0442 331054e-mail: [email protected] - www.fadini.net

ATTENTION Important

!

Bayt 980

meccanica

FADINI

pag. 20

Made in Italy

l’ouvre-portail