76
Département de Lettres Modernes Guide de l’étudiant.e Licence 2 ème année Année universitaire 2019-2020

Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

Département de Lettres Modernes

Guide de l’étudiant.e Licence 2ème année

Année universitaire 2019-2020

Page 2: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

2

Ce document n’a pas de valeur contractuelle

Page 3: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

3

Sommaire

Aux étudiant.e.s de Lettres................................................................................................................................ 2

Votre équipe pédagogique et les services ......................................................................................................... 2

Le calendrier universitaire et culturel ............................................................................................................... 2

Votre année universitaire de L2 ........................................................................................................................ 2

Les programmes du S3 ...................................................................................................................................... 2

Les programmes du S4 ...................................................................................................................................... 2

Le règlement intérieur ....................................................................................................................................... 2

Le règlement des études ................................................................................................................................... 2

Page 4: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

4

Vous aimez les mots, les phrases, les livres, la littérature, vous avez découvert les Lettres au cours de vos

études secondaires et au fil de vos lectures personnelles. Vous vous interrogez sur les études de Lettres,

classiques ou modernes, à l’université : les cours correspondront-ils à vos attentes ? Qu’allez-vous découvrir

de nouveau dans les études supérieures ? À quoi ces études peuvent-elles vous destiner ?

Les étudiant.e.s choisissent les études de Lettres souvent par goût de la lecture, de la littérature, et de la

langue. Ils et elles aiment lire et écrire, et poursuivent ces pratiques tout en développant leur réflexion. À

l’université, vous approfondirez votre connaissance de la littérature et de la langue françaises, des langues

anciennes et vivantes, des littératures et cultures de l’antiquité, grecques et latines, vous découvrirez aussi

de nouvelles matières : la littérature comparée, qui vous ouvre aux littératures du monde, la littérature de

jeunesse, qui associe au texte les arts graphiques, la linguistique, qui entraîne à repenser la langue, ainsi que

des pratiques culturelles : représentations artistiques, ateliers d’écriture, de théâtre ou de lecture, festivals

littéraires…

En licence, en master, vos années d’études vous offriront une culture générale et une réflexion solides. Votre

maîtrise de la langue écrite et orale vous sera utile en toutes circonstances. À l’heure de la communication

immédiate et souvent facile, vous aurez les avantages de la pensée et de l’éloquence.

Les objectifs de la formation

La Licence mention « Lettres » parcours LC (Lettres classiques) ou LM (Lettres modernes) offre des

enseignements spécialisés dans les domaines des littératures française, comparée et de jeunesse, de la

langue française et médiévale, des littératures, langues et cultures de l’Antiquité : par le biais d’études

d’œuvres littéraires, de la découverte des grands domaines de la linguistique du français et des cultures

antiques, classiques et modernes.

En première et deuxième année, des spécialités complémentaires sont offertes : « Philosophie », « Métiers

du livre » et « Sciences du Langage ». Vous pouvez également choisir une spécialisation plus importante avec

le « renforcement en Lettres ». En deuxième et en troisième année sont proposés plusieurs parcours :

Pluridisciplinaire Administration, Professorat des écoles, Français langue étrangère, ou Spécialisation Lettres.

Le parcours « Lettres classiques » (apprentissage conjoint du latin et du grec) offre aussi aux étudiants la

possibilité de se former aux différentes sciences de l’Antiquité (philosophie, histoire, histoire de l’art), dans

le cadre de ses UE disciplinaires ou du parcours transversal « Archéologie », qui est à visée

professionnalisante.

L’organisation

Les licences générales sont organisées suivant le principe d’une spécialisation progressive. L’inscription dans

deux mentions de licence dès la L1, une Majeure et une Mineure, permet à l’étudiant de faire évoluer son

projet d’étude sans rester enfermé dans son choix initial en Majeure : à l’issue de cette première année, il

peut confirmer son premier choix ou s’orienter vers une autre mention de licence.

La licence comprend six semestres d’enseignement ; elle est validée par l’obtention de 180 ECTS (European

Credit Transfert System). Les enseignements délivrés sous forme de cours magistraux (CM) et de travaux

dirigés (TD) sont semestrialisés et organisés en unités d’enseignements (UE) compensables et capitalisables.

Aux étudiant.e.s de Lettres

Page 5: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

5

La Licence mention « Lettres » propose deux parcours-types complémentaires autour d’un tronc commun fort : un parcours « Lettres classiques » (langues, littératures et cultures latines et grecques, approche

pluridisciplinaire de l’Antiquité : archéologie, histoire, histoire de l'art) ;

un parcours « Lettres modernes » (littératures française et comparée, linguistique, stylistique, grammaire moderne, langue médiévale). La Licence mention « Lettres » repose sur une spécialisation progressive bi-disciplinaire suivant un système majeure/ mineure (respectivement 60% / 40% en 1ère année) avec :

la Licence de Philosophie. la Licence Sciences du Langage le parcours « Métiers du Livre et stratégies numériques » de la Licence Arts.

À partir de la 2ème année, la Licence mention « Lettres » ajoute les choix suivants :

renforcement en Lettres orienté vers la recherche et les concours d’enseignement du second degré (CAPES-Agrégation) ;

mineure transversale à visée professionnelle « Lettres Sciences » (concours du professorat des Ecoles) ;

mineure transversale à visée professionnelle « Lettres Administration » (préparation aux concours administratifs) ;

mineure disciplinaire à visée professionnelle « Archéologie » pour le parcours Lettres classiques.

Les + de la formation

L’accueil en Licence de Lettres se fait avec un dispositif d’aide à la réussite : Enseignantes référentes en L1 et Directrices des Études de Première Année (DEPA) : Mylène Blasco en

lettres modernes, Anne-Marie Favreau Linder en lettres classiques Semaine d’accueil à la rentrée Entretiens de groupe et individuels : suivi individualisé dans le courant des études Écoute et intégration active des étudiants en vue de l’amélioration des dispositifs pédagogiques Aménagement des enseignements et du contrôle des connaissances pour les étudiants salariés, en

situation de handicap, sportifs de haut niveau, étudiants artistes (régime spécial).

Les connaissances et compétences

Connaissances et compétences professionnelles : Mobiliser des concepts et une culture au sujet des grands courants littéraires pour analyser des textes de natures, d’origines et d’époques diverses (de l’Antiquité classique à l’époque contemporaine) ; Se servir aisément des structures, l’évolution et le fonctionnement de la langue française pour analyser des discours oraux et des productions écrites, y compris liés aux nouveaux modes de communication ; Identifier et situer dans leur contexte des productions culturelles et artistiques diverses (littérature, beaux-arts, musique, théâtre, cinéma, multimédias) en lien avec les genres et grands courants littéraires, dans une perspective à la fois historique et comparatiste ; Produire des études critiques de documents écrits dans différentes perspectives. Compétences préprofessionnelles :

- Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs ;

Page 6: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

6

- Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale ; - Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d’un contexte. Connaissances et compétences transversales et linguistiques :

- Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ; - Identifier et sélectionner diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet ; - Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation ; - Développer une argumentation avec esprit critique ; - Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française et d'au moins une langue vivante étrangère. Compétences spécifiques à la mineure d’approfondissement disciplinaire préparant à des métiers

ciblés archéologie : - Maîtriser les enjeux et les techniques de l’archéologie à travers un enseignement théorique, thématique et méthodologique ; - Savoir pratiquer la prospection et la fouille par des stages sur le terrain.

La dimension internationale

Annick Stoehr-Monjou, responsable des Relations Internationales pour le parcours LC, et Nathalie Vincent-Munnia, responsable des Relations Internationales pour le parcours LM, vous permettent de mettre en place vos projets de mobilité à l’étranger. Elles reçoivent régulièrement les étudiants français et étrangers et travaillent en collaboration avec la Direction des Relations Internationales (DRI) de l’Université. - es destinations sont multiples, grâce aux 36 conventions internationales avec des Départements de langue et littérature françaises, Classics, Linguistics ou Philologie. Dans le cadre Erasmus, 29 en Europe : Chypre, Irlande, Espagne, Italie, Allemagne, Europe centrale et orientale ; 7 dans un cadre extra-européen : Canada (Manitoba), Chine (Shanghai), Tunisie (Sfax), Égypte (Le Caire), Russie (Moscou), Japon (Tokyo), Taïwan ; - Une possibilité de mobilité sortante à partir de la 2ème ou de la 3ème année de Licence ; - Un accueil d’un important effectif d’étudiants ; - Des contacts réguliers des enseignants-chercheurs responsables des conventions avec leurs homologues étrangers (Teaching Staff ou missions d’organisation de la mobilité étudiante). POUR LES ÉCHANGES INTERNATIONAUX : https://lettres.uca.fr/international/stages-erasmus-/

L’organisation pédagogique des langues étrangères

L’enseignement des langues constitue un enjeu primordial pour l’Université Clermont Auvergne dans la valorisation de ses formations et de ses diplômes, ainsi que dans sa volonté d’ouverture vers l’international. Les enseignements de langues étrangères à destination des étudiants de Lettres sont dispensés pendant les trois années de Licence, du semestre 2 au semestre 6, dans le cadre du LANSAD (Enseignements de Langue pour Étudiants Spécialistes d’Autres Disciplines) et organisés au Service Commun des Langues vivantes (SCLV) en vue d’une pratique courante et de l’obtention d’une certification.

EN SAVOIR PLUS SUR LE SITE DE L’UCA : https://www.uca.fr/formation/service-commun-des-langues-

vivantes/formations-en-langues-etrangeres/formation-initiale/lansad-langues-pour-etudiants-specialistes-

d-autres-disciplines-77780.kjsp

Page 7: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

7

Les stages

Vos possibilités de stages en milieu professionnel sont nombreuses, en L2 et en L3, pour tous les parcours. Ils s’effectuent en fonction de vos projets, mais plusieurs possibilités plus spécifiques vous sont proposées : métiers de l’enseignement, organisation d’événements littéraires et culturels, stage en maison d’édition, librairie, médiathèque … Deux stages sont intégrés dans le parcours « Archéologie ». Vous pouvez vous renseigner auprès des responsables d’année, ou auprès du secrétariat de lettres (Mme Lecointe).

La vie et les actions culturelles

De nombreuses rencontres et actions culturelles vous sont proposées au cours de votre cursus de Lettres :

- participation à l’organisation d’un festival de littérature, Littérature au Centre (LAC) - accueil d’écrivain.e.s en résidence - pratiques d’ateliers d’écriture

- proposition d’autres ateliers de pratiques culturelles : théâtre, arts de a scène, cinéma, musique (Service Université Culture).

Plusieurs associations étudiantes sont très actives au sein de l’UFR. En Lettres, l’Association Culturelle des Classiques (ACDC) propose un riche programme d’animations et de sorties en lien avec l’Antiquité [https://www.facebook.com/AssociationCulturelleDesClassiques/]. L’association NEON, créée en 2009, a pour vocation l'organisation de manifestations autour de la lecture et de l'écriture, l'édition de textes, l'animation d'émissions littéraires (Radiocampus). Depuis 2013, elle organise des ateliers d’écriture spontanée à destination des étudiants. Tous vos projets y sont les bienvenus ! Contact : [email protected]

Une licence de Lettres, des débouchés multiples

Poursuivre des études de Lettres vous permettra de vous préparer à des métiers très variés : l'enseignement sous toutes ses formes, en France ou à l’étranger, la recherche et l'éducation, les métiers du livre et de l’édition, la traduction, le journalisme, la documentation, la communication et le multimédia, l’organisation événementielle, les métiers du patrimoine et de l’archéologie, la fonction publique, l’administration, les ressources humaines, l’humanitaire…

Vous pourrez également effectuer un service civique pour découvrir un environnement professionnel précis, lancer votre entreprise avec le statut Étudiant.e entrepreneur, effectuer un service volontaire européen pour développer un profil international, faire une année de césure pour développer vos projets.

Vous pourrez également poursuivre vos études :

par des formations professionnelles (AFPA, CNAM) : assistant de direction, rédacteur technique…

en licence professionnelle à l’université Clermont Auvergne (UCA) : métiers du livre, métiers du journalisme et de la presse, guide conférencier, ou ailleurs : médiation du patrimoine historique et archéologique (Nîmes), écrivain public (Paris 3 Sorbonne Nouvelle)…

La culture acquise et les outils méthodologiques que vous vous appropriez tout au long de votre Licence (par exemple avec le parcours pluridisciplinaire) vous permettent aussi de préparer les concours de l’enseignement et de l’éducation : Professorat des écoles – CRPE –, CPE, CAPES, CAPET, CAPLP, CAFEP (formations proposées à l’ESPÉ Clermont Auvergne, UCA) et l’Agrégation de Lettres classiques ou de Lettres modernes.

Page 8: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

8

en Master de Lettres à l’Université Clermont Auvergne (UCA)

L’UCA vous propose également un Master de Création littéraire, où trois parcours sont offerts : « Littérature, poétique, création », « Création éditoriale des littératures de jeunesse et générales », « Littératures, francophonie, poétique ».

Le premier parcours – « Littératures, poétique, création » – est orienté à la fois vers les métiers de la recherche et de l’enseignement, et vers ceux de l’événement et de la création littéraires, en lien avec les ateliers de pratique artistique du Service Université Culture (SUC) ; le deuxième – « Création éditoriale des littératures de jeunesse et générales » –, qui a une dimension internationale, prépare aux métiers de l’édition ; le troisième parcours, labellisé par l’Agence Universitaire de la Francophonie (AUF), – « Littératures, francophonie, poétique » – offert à distance, est orienté vers les métiers de la recherche et de l’enseignement.

Le master « Création littéraire » offrant un renforcement des connaissances disciplinaires, vous pouvez vous inscrire en CAPES après son obtention. Ce master vous prépare également (sur les plans scientifique, méthodologique et disciplinaire) au concours de l’Agrégation.

dans d’autres Masters de l’Université Clermont Auvergne (UCA)

Vous pouvez également poursuivre vos études en Master dans le secteur Lettres, Culture et Sciences Humaines de l’UCA. Selon le parcours suivi, vous pouvez vous orienter vers le Master de sciences du langage, le Master de direction de projets ou établissements culturels : en particulier « Métiers du livre et médiation numérique » et « Action culturelle et artistique », le Master Histoire, civilisations, patrimoine.

En fonction de votre orientation professionnelle, vous pouvez préparer un master MEEF (Métiers de l’enseignement, de l’éducation et de la formation), délivré par l’ESPÉ Clermont-Auvergne (UCA) ; ou bien encore intégrer l’Institut d’Études Politiques de l’UCA.

en Master dans d’autres universités et à l’international

De nombreuses possibilités de Master vous sont ouvertes dans d’autres universités, nationalement et internationalement. L’orientation internationale est préparée grâce à des séjours dans des universités étrangères proposés dès la 2e année de licence : séjours « Erasmus » en Europe, séjours hors Europe.

Préparer un concours

En suivant un cursus de Master, vous pouvez passer les concours de l’enseignement et de l’éducation : Professorat des écoles – CRPE –, CPE, CAPES, CAPET, CAPLP, CAFEP (formations proposées à l’ESPÉ Clermont Auvergne, UCA), ainsi que l’Agrégation de Lettres classiques ou de Lettres modernes.

Vous pouvez également passer les concours des personnels de bibliothèques (par exemple bibliothécaire assistant spécialisé), les concours pour les écoles de journalisme, de communication, d’édition, de commerce. Vous pouvez intégrer certaines de ces filières par dossier d’admission.

Les concours des fonctions publiques catégories B et C, vous sont ouverts, éventuellement via l’Institut régional de préparation à l'administration générale (IRPAG) de l’UCA.

Les études de Lettres vous offrent des débouchés très ouverts : renseignez-vous en fonction de vos goûts au Pôle information et orientation (PAcIO) de l’UCA.

EN SAVOIR PLUS SUR LE SITE DE L’UCA : https://www.uca.fr/formation/orientation/orientation-12108.kjsp

https://www.uca.fr/formation/insertion-professionnelle/que-faire-avec-ma-licence-

generale-/

Page 9: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

9

Les responsables

Directrice Catherine Milkovitch-Rioux

Responsable de la Licence Franck Lebas

Directrice des Etudes de Première Année (DEPA) Mylène Blasco

Responsable Deuxième Année Laurence Plazenet

Responsable Troisième Année Gaëlle Loisel

Pour toute question relative aux enseignements ou à votre cursus universitaire, vous devez vous adresser

aux responsables lors de leurs permanences respectives.

Le secrétariat Le secrétariat vous oriente pour toute question concernant l’organisation de vos études (inscription

pédagogique, emplois du temps, examens, etc.).

Le secrétariat de Lettres se situe bureau 122 (1er étage).

Sarah LECOINTE

[email protected]

04.73.34.65.22

Horaires d’ouverture au public :

Du lundi au jeudi : 8h30 - 11h30 et 13h15-15h30

Vendredi : 8h00 – 11h30

Votre équipe pédagogique et les services

Page 10: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

10

L’équipe enseignante

Prénom Nom Matière Bureau

Philippe ANTOINE Littérature du XIXe 105

Pascale AURAIX-JONCHIÈRE Littérature du XIXe 101

Dominique BERTRAND Littérature du XVIe 114

Mylène BLASCO Linguistique française 113

Nathalie BRAGANTINI-MAILLARD Langue et littérature du Moyen-Age 107

Frédéric CALAS Langue et litt. Française, Grammaire et stylistique 103

Nelly CHABROL-GAGNE Littérature de jeunesse 114

Chloé CHAUDET Littérature comparée 109

Frédéric CLAMENS-NANNI Littérature française Gilles COUFFIGNAL Denis COUTURIER Yvan DANIEL Littérature comparée 104

Emmanuel FLORY Christine FOURNET-FAYAS Laetitia HANIN Hugo HENGL Littérature française et comparée Cédric JONCHIERE Lila LAMROUS Françoise LAURENT Littérature XVIe 103

Françoise LE BORGNE Littérature du XVIIIe 304

Frank LEBAS Linguistique française 113

Emmanuèle LESNE-JAFFRO Littérature du XVIIe 113

Gaëlle LOISEL Littérature comparée 109

Aude MARCON Philippe MESNARD Littérature comparée 104

Laurence MESSONNIER Catherine MILKOVITCH-RIOUX Littérature XX-XXI 106

Ilsiona NUH Vincent PETITJEAN Françoise PEYRARD Littérature française 114

Sylvie PILLU-TAILLANDIER Laurence PLAZENET Littérature française du XVIIe 107

Catherine RENAUD ASSAILLY Guillaume SURIN Marjolaine VALLIN Littérature française 103

Nora VIET-VOGEL Langue fr. du Moyen-Age et de la Renaissance 105

Nathalie VINCENT-MUNNIA Littérature du XIXe 113

Page 11: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

11

La scolarité

L’accueil de ce service se trouve au rez-de-chaussée :

Horaires d’ouverture au public :

Lundi, mardi, jeudi de 13h30 à 15h30

Fermé : mercredi et vendredi toute la journée

La Scolarité est votre interlocuteur pour toute demande liée à :

votre inscription administrative à l’université, votre certificat de scolarité, votre carte étudiante

vos frais de scolarité, votre affiliation à la sécurité sociale étudiante ;

à une demande de transfert, de changement de filière, de changement d’université, à une demande

de validation d’études supérieures ;

une demande de retrait de diplôme

LANSAD Durant votre cursus, vous devrez suivre un cours de langue, ou LANSAD.

Vous devez absolument vous rendre à la réunion d’information générale des LANSAD, ainsi qu’à la réunion

d’information de la langue que vous souhaitez choisir. Vous pourrez ainsi connaître les modalités

d’inscriptions.

Le bureau est situé au Service commun des Langues Vivantes (Site Carnot)

Contacts administratifs :

Mme Ségaud (Anglais uniquement)

[email protected]

Mme Brosse (Autres langues)

[email protected]

Les cours LANSAD commencent le 23 septembre 2019.

Pour les inscriptions les étudiants doivent utiliser l’application E-Groupes dans l’ENT.

L’application sera ouverte du 7 septembre au 15 septembre.

Page 12: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

12

Page 13: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

13

Le calendrier universitaire et culturel

Page 14: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

14

Page 15: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

15

Page 16: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

16

Page 17: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

17

Votre année universitaire de L2

Page 18: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

18

Page 19: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

19

Page 20: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

20

Page 21: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

21

Les programmes du S3

Page 22: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

22

Page 23: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

23

Domaine ARTS, LETTRES, LANGUES

LICENCE Mention LETTRES, parcours LETTRES MODERNES - 2ème année

N° ETUDIANT :

NOM : Prénom :Adresse :

Code Postal : Ville :

Téléphone : Courriel :

NON

SEMESTRE 3UE1 Histoire littéraire : La poésie

UE2 Littératures (1 choix)

Littérature française

Littérature de l'antiquité

UE3 Langues et cultures de l'Antiquité (1 choix)

Approches langue et culture latines

Latin débutant Latin confirmé

Grec débutant Grec confirmé

UE4 Linguistique française : Syntaxe

UE5 Linguistique médiévale : Introduction à l'ancien français

UE6 Littérature comparée

UE7 Langue vivante

MDL8 Maisons d'Edition

MDL9 Librairie

MDL10 Grands jalons de l'histoire des sciences et techniques

PHI8 Métaphysique 2

PHI9 Epistémologie 1

PHI10 Logique

SDL8 Phonologie

SDL9 Lexicologie 1 : Morphologie lexicale

SDL10 Discours et interaction

Date :

Année Universitaire 2019-2020

OU

OU

C

h

o

i

x

M

i

n

e

u

r

e

FICHE D'INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE

MINEURE : METIERS DU LIVRE ou PHILOSOPHIE ou SDL

Langue :

Photo obligatoire

Pour les étudiants ayant validé des Unités d'Enseignements par la procédure de Validation des

Etudes Supérieures, joindre obligatoirement la photocopie de la décision de la commission

pédagogique.Etes-vous dispensé(e) des TD (Régime spécial) ? OUI (joindre la dispense)

M

A

J

E

U

R

E

Je certifie avoir pris connaissance du Règlement des Etudes Cette fiche complétée doit être déposée au secrétariat pédagogique du

département de Lettres modernes, Site Gergovia-Bureau 122,

au plus tard le 27 septembre 2019 .

Modifications possibles jusqu'au 11 octobre 2019 pour le S1,

et jusqu'au 17 janvier 2020 pour le S2.

Signature de l'étudiant :

Mineure

METIERS

DU LIVRE

Mineure

PHILOSOPHIE

Mineure

SCIENCES DU

LANGAGE

Page 24: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

24

Domaine ARTS, LETTRES, LANGUES

LICENCE Mention LETTRES, parcours LETTRES MODERNES - 2ème année

N° ETUDIANT :

NOM : Prénom :Adresse :

Code Postal : Ville :

Téléphone : Courriel :

NON

SEMESTRE 3UE1 Histoire littéraire 3 : La poésie

UE2 Littératures (1 choix)

Littérature française

Littérature de l'antiquité

UE3 Langues et cultures de l'Antiquité (1 choix)

Approches langue et culture latines

Latin débutant Latin confirmé

Grec débutant Grec confirmé

UE4 Linguistique française : Syntaxe

UE5 Linguistique médiévale : Introduction à l'ancien français

UE6 Littérature comparée

UE7 Langue vivante

LETT8 Linguistique française : Grammaire

LETT9 Littérature française : orientation concours

LETT10 Littérature (1 choix)

Littérature comparée de jeunesse francophone

Histoire de la langue

PLA8 Droit constitutionnel

PLA9 Finances publiques

PLA10 Histoire et droit de la Sécurité Sociale

PLS8 Langue française

PLS9 Mathématiques

PLS10 Littérature / Arts

Date :

M

A

J

E

U

R

E

Langue :

Mineure

LETTRESOU

FICHE D'INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE

Année Universitaire 2019-2020

OU

OU

Photo obligatoire

Pour les étudiants ayant validé des Unités d'Enseignements par la procédure de Validation des

Etudes Supérieures, joindre obligatoirement la photocopie de la décision de la commission

pédagogique.Etes-vous dispensé(e) des TD (Régime spécial) ? OUI (joindre la dispense)

MINEURE : LETTRES ou PLURI ADMINISTRATION ou PLURI SCIENCES

C

h

o

i

x

M

i

n

e

u

r

e

Mineure

PLURI

ADMINISTRATION

Je certifie avoir pris connaissance du Règlement des Etudes Cette fiche complétée doit être déposée au secrétariat pédagogique du

département de Lettres modernes, Site Gergovia-Bureau 122,

au plus tard le 27 septembre 2019 .

Modifications possibles jusqu'au 11 octobre 2019 pour le S1,

et jusqu'au 17 janvier 2020 pour le S2.

Signature de l'étudiant :

Mineure

PLURI

SCIENCES

Page 25: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

25

UE1 : Histoire littéraire 3

La poésie du XVIe au XVIIIe siècle

Groupe 1 : lundi 8h15 – 10h15 (groupe 1)

Groupe 2 : lundi 10h15 – 12h15 (groupe 2)

Groupe 3 : mardi 10h15 – 12h15 (groupe 3)

Frédéric Clamens-Nanni, Anne Parian

Avec la parution de la Défense et illustration de la langue française (1549), Du Bellay signe le manifeste

d’une poésie française refondée et ambitieuse que le groupe de la Pléiade illustrera de façon éclatante.

Mais la vigueur du mouvement masque souvent la richesse et les innovations poétiques à l’œuvre chez des

auteurs qui ont écrit durant la première moitié du siècle, tel Clément Marot. À partir d’exemples précis, le

cours s’attachera à mettre en lumière les principales évolutions formelles et thématiques du XVIe au XVIIIe

siècle, des Grands Rhétoriqueurs à André Chénier.

Œuvres au programme

Un livret répertoriant les différents poèmes et textes étudiés sera distribué au premier cours.

Objectifs

Identifier et situer dans leur contexte des productions culturelles en lien avec les genres et grands

courants littéraires, dans une perspective à la fois historique et comparatiste (les resituer à

l’échelle de la France et de l’Europe).

Mobiliser des concepts et une culture au sujet des grands courants littéraires pour analyser des

textes d’époques diverses.

Produire des études critiques de documents écrits (rédaction de synthèse, commentaire).

Modalités du contrôle des connaissances : Examen écrit de 2h

Régime Spécial Etudiant (RSE) et 2e session : Examen écrit de 2h

Page 26: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

26

UE2 Littérature française

Lundi : 10h15 – 12h15 (groupe 1)

Emmanuel Flory

Poésie de la modernité et imaginaire urbain (de Baudelaire à Apollinaire).

La publication des deux recueils de Baudelaire, Les Fleurs du mal, en 1857, et Le Spleen de Paris, en 1869,

marque la naissance de la poésie moderne mais aussi de la poésie de la modernité : les poètes portent un

intérêt particulier au monde contemporain et particulièrement à l'univers urbain. La grande ville, jusqu'à la

fin des années 1910, exerce sur les créateurs une étrange fascination et c'est notamment en puisant dans

l'imaginaire des mythes que les écrivains vont trouver une manière privilégiée de célébrer la cité.

Emprunter le chemin de la poésie urbaine revient à rejoindre le cours plus ample de l'histoire de la poésie

tout entière. La ville n'est en rien un thème anecdotique, c'est avant tout une source de confrontation avec

la poésie qui oblige cette dernière à aller vers de nouveaux territoires et de nouvelles formes.

Œuvres au programme

Œuvres poétiques complètes de Baudelaire

Objectifs

Connaître les caractéristiques de la poésie moderne

Être capable de commenter des poèmes urbains de la deuxième moitié du XIXe siècle et du début

du XXe siècle

Modalités du contrôle des connaissances : 1 examen de 4h

Régime Spécial Etudiant (RSE) : 1 examen de 4h

2e session : 1 oral de 30 minutes

Page 27: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

27

UE2 Littérature française

Lundi : 13h15 – 15h15 (groupe 2)

Lundi : 15h15 – 17h15 (groupe 3)

Emmanuèle Lesne-Jaffro

Jean de La Fontaine.

La Fontaine n’est pas seulement l’auteur des Fables, mais aussi celui des Contes et nouvelles en vers. Il y

questionne le pouvoir, les rapports du poète et du roi, le pouvoir de la parole poétique et de l’imagination,

dans un discours oblique, ironique, où vérité et mensonge s’entrecroisent. La fable et le conte jouent de

l’illusion et la déjouent, par l’allégorie animale, le récit métaphorique qui articulent satire et lyrisme,

réalisme et sentimentalité, peinture des mœurs et poésie.

Œuvres au programme

Jean de La Fontaine :

- Fables, Livres VII à XII, éd. J.P. Collinet, Paris, Gallimard, coll. « Folio », 1991.

- Contes et nouvelles en vers , éd. A.-M. Bassy, Paris, Gallimard, coll. « Folio », 1982 .

Objectifs

Lire, assimiler et maîtriser un corpus de textes exigeants et variés.

Situer et analyser son inscription dans l’évolution de la poésie et du récit au XVIIe siècle.

Identifier les relations de ce corpus à son contexte historique, sociologique, idéologique et

esthétique, repérer et décrire, entre autres, le problème spécifique de l’écriture satirique.

Rédiger, produire des essais, réflexions argumentées et critiques, à l’oral et à l’écrit (explication de

textes, commentaire, dissertation, compte rendu d’articles critiques) en s’appuyant sur une

recherche documentaire (bibliographie et iconographie).

Modalités du contrôle des connaissances : Examen écrit de 4 heures

Régime Spécial Etudiant (RSE) : Examen écrit de 4 heures

2e session : Oral de 30 mn

Page 28: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

28

UE2 Littérature de jeunesse

Vendredi : 13h15 – 15h15

Christine Fournet-Fayas

La place et les enjeux de la Littérature de jeunesse à l'école.

Ce cours propose une réflexion sur la place et les enjeux de la littérature de jeunesse à l'école à travers un

corpus d'œuvres patrimoniales, classiques et contemporaines. Différentes analyses d'œuvres de littérature

(albums, récits et romans) seront menées avec les étudiant.e.s dans la perspective de permettre à l'élève de

construire une véritable culture littéraire.

Œuvres au programme dans les éditions à se procurer:

Capitaine Rosalie, Timothée de Fombelle, éditions Gallimard Jeunesse

Sur le bout des doigts, Hanno , éditions Thierry Magnier

Le peuple du chemin, Marion Achard, éditions Talents Hauts

Les contes de A à Z, Françoise Rogier, éditions A pas de loups

Objectifs:

Analyser des œuvres de littérature de jeunesse (albums, romans, récits)

Connaître l'évolution des programmes relatifs à l'enseignement de la littérature à l'école

Comprendre les enjeux de la littérature de jeunesse dans l'enseignement des textes classiques et

des textes contemporains

Identifier la place de la littérature de jeunesse dans le parcours culturel et artistique de l'élève

Modalités du contrôle des connaissances: 1 écrit de 4h

Régime Spécial Etudiant (RSE) et 2e session: 1 oral

Page 29: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

29

UE2 Histoire littéraire

Littérature antique : écriture de la prose

Lundi : 13h15 – 15h15

Anne-Marie Favreau-Linder (grec) et Annick Stoehr-Monjou (latin)

Première séance le 09/09 : introduction sur le roman grec et latin

Puis du 16/09 au 14/10 : roman latin (Mme Stoehr-Monjou) et du 21/10 au 2/12: roman grec (Mme Favreau-Linder)

Examen lundi 9/12

Programme : le roman

Cet enseignement est ouvert aux étudiants de lettres mais aussi de philosophie, métiers du livre et sciences du langage. Il n’exige aucun prérequis. Les textes étudiés sont lus en traduction française. Il propose de découvrir les origines antiques du genre littéraire romanesque par la lecture et l’étude de romans grecs et latins.

Le roman grec (A-M Favreau-Linder)

Le roman est un genre dont la modernité semble exclure tout rapport avec l’Antiquité. Et pourtant, les premiers romans d’amour et d’aventure furent écrits en grec au premier siècle de notre ère. Leur attrait ne s’est pas démenti par la suite et le jeune Racine, au XVIIe siècle, lisait en cachette des pères de Port Royal le roman d’Héliodore, les Ethiopiques. Le récit fictif, que le grec désigne par les termes de mythos ou plasma, fut longtemps l’apanage des poètes mais à partir de la fin du Ve siècle, les prosateurs grecs vont progressivement conquérir le champ de la fiction réservé à la poésie. Ce cours sera consacré à l’exploration des différentes caractéristiques du roman grec. Il sera fondé sur des dossiers thématiques avec des extraits des principaux romans conservés. La lecture personnelle par l’étudiant d’un roman grec en traduction française est exigée (Achille Tatius, Leucippé et Clitophon OU Longus, Daphnis et Chloé) et fera l’objet d’une évaluation lors de l’examen. Pour les références des œuvres, voir l’espace de cours.

Le roman latin : A. Stoehr-Monjou

Si la langue latine n’offre aucun terme pour désigner le récit fictionnel en prose, l’usage est de parler de roman latin pour deux œuvres majeures de la littérature antique : le Satiricon de Pétrone et Les Métamorphoses d’Apulée. Le cours sera consacré à l’étude de ce roman racontant l’histoire d’un jeune homme, Lucius, qui connaît de nombreuses mésaventures à cause de sa curiosité. Les thèmes suivants seront étudiés : les deux titres de l’œuvre (Métamorphoses / Âne d’or), la structure de l’œuvre, la narration et les récits enchâssés, es personnages / le héros, amour et désir, humain et animal, la Fortune, la violence, la magie, le jeu sur les genres littéraires.

Chaque séance de cours sera composée de deux parties : analyse synthétique de problématiques caractéristiques de l’œuvre ; explication de texte d’un extrait. L’évaluation portera sur ces deux aspects, ainsi que sur la connaissance personnelle de l’œuvre. Pour les références des œuvres, voir l’espace de cours. Lire le roman d’Apulée dans l’édition Folio (Apulée, L’âne d’or, trad. par P. Grimal, Gallimard, coll. Folio 629, 1976). Prérequis : aucun.

Modalités du contrôle des connaissances :

Session 1 (décembre) : contrôle continu, 2 écrits (1 écrit en prose grecque et 1 écrit en prose latine)

Régime Spécial Étudiant (RSE) : 1 écrit en prose grecque et latine

Session de rattrapage (juin) : 1 écrit en prose grecque et latine

Page 30: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

30

UE3 Approches de la langue et de la culture latines

Lundi : 8h15 – 10h15

Grégory Bouchaud

Cette initiation a pour objet l’apprentissage des mécanismes fondamentaux de la langue latine (système des

cas, des déclinaisons et des conjugaisons, repérage des structures de la phrase, système des temps, etc.). Elle

permet de comprendre la formation du français et des autres langues romanes en même temps qu’elle ouvre

sur la culture latine : la mentalité du monde romain antique, son système de pensée, son histoire, sa

littérature et sa civilisation. Elle doit permettre aux étudiants de se repérer dans l’édition bilingue d’un texte

latin.

Programme

Langue : le latin, une langue à flexion ; le nom et l’adjectif qualificatif

Culture : Antiquité romaine, de la fondation de Rome à la fin de la République

Objectifs

Connaître les particularités de la langue latine à travers ses grandes structures morphologiques et

syntaxiques.

Les cadres chronologiques géographiques et culturels utiles à l’appréhension du monde romain.

Modalités du contrôle des connaissances :

Session 1 : contrôle continu, 2 écrits

Régime Spécial Étudiant (RSE) : 1 écrit

Session de rattrapage (juin) : 1 écrit

UE3 Latin débutant Niveau 1

Lundi : 15h15 – 17h15

Nathalie Lemaire

Ce cours est destiné aux étudiants n’ayant jamais fait de latin (ou très peu).

Une plaquette de cours et d’exercices est distribuée en cours.

Outre l’initiation à la langue latine, ce cours propose un panorama de la littérature latine à partir de textes

fondateurs en bilingue.

Manuel : Morisset-Gason-Thomas-Baudiffier Précis de grammaire des lettres latines, Magnard (à ne pas

confondre avec l’abrégé).

Modalités du contrôle des connaissances : contrôle continu, série d’exercices écrits

Régime Spécial Étudiant (RSE) : 1 écrit

Session de rattrapage (juin) : 1 écrit

Page 31: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

31

UE3 Latin confirmé

Lundi : 17h15 – 19h15

Annick Stoehr-Monjou

Ce cours est destiné aux étudiants ayant suivi le cours de latin renforcé niveau 1 ou venant de classe

préparatoire.

Pré-requis : un an de latin à l’université ou en classe préparatoire

Un enseignement de deux heures est consacré à la révision et à l’approfondissement de la morphologie et

de la syntaxe, à la pratique de la version et du commentaire de textes à partir du thème retenu en culture

latine (Les hommes illustres). L’objectif est de se préparer aux épreuves en langue ancienne de certains

concours, CAPES et agrégation de Lettres et de Philosophie, écoles du Patrimoine, etc.

Manuel : Morisset-Gason-Thomas-Baudiffier Précis de grammaire des lettres latines, Magnard (à ne pas

confondre avec l’abrégé).

Outre l’étude de la langue latine et la pratique de la version, ce cours propose une ouverture à l’histoire et à

la culture romaine sur le thème des « hommes illustres ». Ces grands personnages, dont les exploits ou

comportements jugés héroïques ou au contraire impies sont offerts comme des exempla (ou contre

exemples) historiques, furent étudiés à l’école durant toute l’Antiquité ; ils sont porteurs de valeurs

politiques et morales et véhiculent l’idéologie romaine jusqu’au Ve siècle. On étudiera aussi comment la

signification de ces exempla historiques a pu évoluer.

Lecture conseillée :

M. Cébeillac-Gervasoni, « La royauté et la république », dans Histoire romaine, J.-P. Martin, A. Chauvot et M.

Cébeillac-Gervasoni éd., Paris, A. Colin, 2001 (1ère éd.), p. 7-191.

Modalités du contrôle des connaissances :

Session 1 : contrôle continu, 2 écrits

Régime Spécial Étudiant (RSE) : 1 écrit

Session de rattrapage (juin) : 1 écrit

Page 32: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

32

Grec Débutant (niveau 1)

Lundi : 15h15 – 17h15

Anne-Marie Favreau-Linder

Ce cours, qui correspond au premier niveau de langue grecque, est destiné aux étudiants des trois niveaux de

Licence qui souhaitent débuter l’apprentissage de cette langue. L’objectif est de parvenir, dès cette première

année d’initiation, à lire et comprendre des textes littéraires simples. Pour ce faire, il est nécessaire

d’apprendre et comprendre les mécanismes fondamentaux de la langue grecque (système des cas, des

déclinaisons et des conjugaisons, repérage des structures de la phrase, etc.) mais aussi d’acquérir un

vocabulaire de base, en réfléchissant aux liens avec le français. Le cours est donc centré sur l’étude de la

langue et la lecture progressive de textes grecs, mais il propose également des repères historiques et une

ouverture sur la civilisation grecque par le biais de documents épigraphiques et littéraires.

Prérequis : aucun.

Modalités du contrôle des connaissances : 3 écrits

Régime Spécial Étudiant (RSE) : 1 écrit

Session de rattrapage (juin) : 1 oral

UE3 Grec Débutant Niveau 2

Lundi : 15h15 – 17h15

Grégory Bouchaud

Ce cours assure la formation des étudiants spécialistes de Lettres Classiques de L2, mais il s’adresse aussi

aux étudiants des filières Lettres Modernes, Philosophie, Métiers du Livre et Sciences du langage qui ont

déjà au moins un an de grec derrière eux. Il accueille également les LC L1 qui ont acquis un bon niveau de

langue au lycée.

Cet enseignement de deux heures vise à approfondir la compréhension des structures de la langue grecque

et à renforcer et compléter les connaissances en morphologie nominale et verbale. Il est aussi ouvert sur la

culture antique, civilisation et littérature. Les textes et autres documents proposés au premier semestre

porteront particulièrement sur les mythes.

Le choix de ce niveau engage pour l’année.

Prérequis : Grec présenté au bac ou une année de Grec Débutant (Niveau 1)

Modalités du contrôle des connaissances : exercices écrits de contrôle continu

Régime Spécial Étudiant (RSE) : 1 exercice écrit sur table

Session de rattrapage (juin) : 1 oral

Page 33: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

33

UE4 Linguistique française : Syntaxe

Mercredi : 8h15 – 10h15 (groupe 1)

Mercredi : 10h15 – 12h15 (groupe 2)

Mylène Blasco

Ce cours traite de la syntaxe descriptive du français contemporain. Il a pour objectifs :

- D’initier au raisonnement linguistique et à la démarche descriptive et distributionnelle.

- De décrire et d’analyser la phrase dans la perspective d’une théorie de la syntaxe verbale.

En syntaxe, les mots et les groupes de mots s’organisent, au sein de la phrase, selon des règles qui

gouvernent leurs relations de combinaison et de dépendance. Il s’agit d’observer les constructions des

phrases pour comprendre les tenants et les aboutissants de ce qu’enseigne la grammaire scolaire et de

mettre à jour ce qui pourrait être discuté d’un point de vue descriptif (outils de découpage et de

description, unités d’analyse). Les énoncés sur lesquels s’appuie ce cours sont aussi bien des exemples

écrits que des exemples oraux. A partir d’une approche distributionnelle et selon des procédures formelles,

il s’agit de définir les fonctionnements syntaxiques de la langue dans ses usages, dans ses variétés.

L’étudiant doit se libérer des acquis, de ses a priori ou des injonctions normatives pour explorer la langue

dans ses différents états.

Œuvres au programme

Un document de travail ainsi qu’une bibliographie sont distribués dès le premier cours.

Objectifs

Se servir aisément des structures, de l’évolution, et du fonctionnement de la langue française pour

analyser des discours oraux et des productions écrites, compris liés aux nouveaux modes de

communication.

Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation.

Développer une argumentation avec esprit critique.

Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française.

Modalités du contrôle des connaissances : Examen écrit de 2 heures

Régime Spécial Etudiant (RSE) : Examen écrit de 2 heures

2e session : Examen écrit de 2 heures

Page 34: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

34

UE5 Linguistique médiévale

Initiation à l’ancien français

Mercredi : 15h15 – 17h15 (groupe 1)

Mercredi : 17h15 – 19h15 (groupe 2)

Françoise Laurent

Cet enseignement vise à initier les étudiants à l'histoire de la langue française et à leur fournir les

connaissances linguistiques nécessaires pour lire de manière autonome un texte d'ancien français (XIIe –

XIIIe siècles). Il les familiarisera à la lecture et à la traduction d'un texte médiéval du XIIe siècle à savoir la

branche III du Roman de Renard (édition et traduction données ci-dessous). Il proposera également une

initiation à l’étude grammaticale du texte en abordant les points suivants :

- morphologie : l’étude du groupe nominal (déclinaisons du nom, de l'adjectif, du pronom).

- syntaxe : l’ordre des mots ; l’emploi des cas.

- phonétique historique : le système des voyelles et des consonnes en latin et en ancien français ;

l’évolution des voyelles.

Œuvres au programme

Corpus (ouvrage à acheter) :

Roman de Renard, tome 1, édition et traduction de Jean Dufournet et Andrée Mélines, Paris, GF, 1985.

Des fascicules seront donnés lors du 1er cours.

Quelques références bibliographiques :

BAZIN-TACCHELLA (Sylvie), Initiation à l’ancien français, Paris, Hachette Supérieur, « Études littéraires »,

2001.

BERTRAND (Olivier) et MENEGALDO (Silvère), Vocabulaire d’ancien français. Fiches à l’usage des concours,

Paris, Armand Colin, [2006], 2e éd., 2010.

GREIMAS (Algirdas Julien), Dictionnaire de l’ancien français, Paris, Larousse [1969], 2012.

Modalités du contrôle des connaissances : 1 examen terminal de 2h

Régime Spécial Etudiant (RSE) et 2e session : 1 examen terminal de 2h

Page 35: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

35

UE6 Littérature comparée

Reconfigurations de l’épopée

Mardi : 15h15 – 17h15 (groupe 1)

Chloé Chaudet

Cet enseignement, qui se propose d’aborder dans une perspective comparatiste quelques grands textes de

la littérature mondiale au fil de son histoire, se concentre sur l’épopée. Après avoir proposé une définition

et une histoire de ce genre qui a traversé les époques et les civilisations, nous nous concentrerons sur trois

reconfigurations emblématiques de l’épopée occidentale, relevant de trois aires linguistiques : l’Inferno de

Dante (1314), La Légende des siècles de Victor Hugo (1859), le Canto general de Pablo Neruda (1950).

Œuvres au programme

- Durante degli Alighieri, dit Dante, Inferno [1314] ; L’Enfer, trad. française de Jacqueline Risset, Paris, GF-

Flammarion, éd. bilingue [1985], 2004.

- Victor Hugo, La Légende des siècles. Les Petites Épopées [Première série, 1859], Paris, Le Livre de Poche,

éd. Claude Millet, 2000.

- Pablo Neruda, Canto general [1950] ; Chant général, trad. française de Claude Couffon [1977], Paris,

Gallimard, coll. Poésie/Gallimard, 1984.

Nous travaillerons sur des passages choisis de ces trois œuvres, que chaque étudiant.e est prié.e de se

procurer dans les éditions indiquées.

Objectifs

Plusieurs exercices seront proposés au fil du semestre, afin de permettre à chaque étudiant.e de travailler

progressivement la précision de ses analyses ainsi que ses capacités d’abstraction et de synthèse. Suivre cet

enseignement suppose donc une participation régulière au cours.

Modalités du contrôle des connaissances : 2 contrôles continus + 1 examen de 4h

Régime Spécial Etudiant (RSE) et 2e session : 1 oral de 30 minutes (préparé en 1h30)

UE6 Littérature comparée

Mardi : 15h15 – 17h15 (groupe 2)

Le descriptif de cours sera présenté à la rentrée.

UE7 Langue Vivante

Voir le service commun des Langues Vivantes

Page 36: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

36

UE 8 Linguistique française : Grammaire et linguistique

Mercredi : 13h15-15h15

Mylène Blasco

Ce cours interroge la relation entre la grammaire et la linguistique. Les étudiants doivent réfléchir à ce que

l’école leur a enseigné de la grammaire de la langue à partir d’exposés et d’analyses dévolus à la

linguistique.

Il comporte une perspective historique et épistémologique qui aide à situer les notions grammaticales dans

l’histoire de la langue, à comprendre comment s’est construite la norme et la manière dont a évolué le

regard et le discours des grammairiens depuis le 17e s. L’analyse de la langue parlée associée à une analyse

d’exemples anciens permet d’aborder des questions liées à l’évolution de la langue mais de mettre aussi à

jour des emplois et des fonctionnements stables et réguliers (les dislocations, les détachements). Des

exemples de français oraux contemporains confrontés à des exemples écrits normatifs permettront

d’entrer dans l’étude de certains phénomènes morphosyntaxiques et de mettre en exergue les difficultés

que soulèvent le classement des unités de découpage et de description (la phrase, la proposition, la

subordination).

Les étudiants devront lire des textes de grammairiens, de commentateurs de la langue, de linguistes. Ils

auront à analyser des corpus d’exemples afin de conduire une analyse linguistique des formes

grammaticales.

Œuvres au programme :

Travail à partir de documents distribués en cours

Objectifs:

Se servir aisément des structures, de l’évolution, et du fonctionnement de la langue française pour

analyser des discours oraux et des productions écrites, compris liés aux nouveaux modes de

communication.

Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation.

Développer une argumentation avec esprit critique.

Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française.

Modalités du contrôle des connaissances : 1 contrôle terminal écrit à la fin du S3 (2h).

Régime Spécial Etudiant (RSE) : 1 contrôle terminal écrit à la fin du S3 (2h).

2e session : 1 oral.

Page 37: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

37

UE9 Littérature Française : orientation concours

Mardi : 13h15 – 15h15

Emmanuèle Lesne-Jaffro

Littérature du XXe siècle : Du côté de chez Swann, Marcel Proust.

Roman du roman et de la vocation de l’écrivain, « allégorie du monde et de la création littéraire » (J.Y.

Tadié), Du côté de chez Swann annonce tous les thèmes d’À la recherche du temps perdu : la mémoire, le

sommeil, la révélation de l’art, la vocation littéraire, la mondanité, la passion amoureuse, l’homosexualité)

et projette une galerie de personnages hors du commun : Gilberte, Swann, Odette, Charlus, Françoise, les

Verdurin. Publié à compte d’auteur chez Grasset en 1913, l’œuvre bouleverse la conception du roman et

inspire la critique littéraire du XXe siècle depuis le numéro de La nouvelle Revue Française du 1er janvier

1923 jusqu’aux études narratologiques de G. Genette dans Figures III, de R. Barthes à Jean Rousset, en

passant par G. Deleuze (Proust et les signes) et les analyses thématiques ou psychanalytiques de de G.

Poulet, J. Bellemin-Noël, S. Doubrovsky.

Œuvres au programme :

Édition de référence : M. Proust, Du côté de chez Swann, éd. A. Compagnon, Gallimard, Folio, 1988.

Objectifs

Lire, assimiler et maîtriser une œuvre essentielle du XXe siècle.

Situer et analyser son inscription dans l’évolution du roman au XXe siècle.

Identifier les relations de ce corpus à son contexte historique, sociologique, idéologique et

esthétique, identifier, entre autres, les problèmes spécifiques de l’écriture romanesque.

Rédiger, produire des essais, réflexions argumentées et critiques, à l’oral et à l’écrit (explication de

textes, commentaire, dissertation, compte-rendu d’articles critiques) à partir d’une recherche

documentaire (bibliographie).

Contrôle des connaissances : examen terminal écrit de dissertation en 4 heures

Régime Spécial Etudiant RSE : examen terminal écrit de dissertation en 4 heures

2e session : oral de rattrapage

Page 38: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

38

UE10 Littérature comparée de jeunesse francophone

Vendredi : 8h15 – 10h15

Laurence Messonnier

L’enseignement de la littérature de jeunesse est fondé sur des repères historiques et culturels inhérents à

la littérature générale ; il met en relation les deux littératures et requiert un esprit critique afin de repérer

les critères propres à la littérature de jeunesse et d’en analyser les répercussions axiologiques, stylistiques

et iconographiques. Il suppose de savoir recourir avec pertinence à une bibliographie dédiée.

Descriptif du thème particulier du cours : Guerre et littérature de jeunesse

« Maxima puero reverentia debetur » : la déclaration de Juvénal sur le respect dû à l’enfant rappelle que

toute société doit accorder une place particulière à ce dernier. Dès le Moyen Âge apparaissent les premiers

abécédaires et les « miroirs des princes ». Ce cours entend proposer une approche historique et générique

(roman, poésie, théâtre, album, B.D., contes, fables) de la littérature de jeunesse pendant les six premières

semaines afin de mieux cerner ensuite quelles représentations de la guerre sont données à lire et à voir aux

jeunes lecteurs. La première étape offrira une vision à la fois diachronique et synchronique des genres,

ponctuée par des exemples ultra contemporains. Le second volet sera l’occasion d’étudier les modalités

d’écriture de la guerre à destination des enfants selon les époques : on observera comment la littérature de

jeunesse a pu être instrumentalisée à des fins idéologiques, comment les grands conflits de la fin du XIXe

siècle à nos jours (guerre de 1870, Grande Guerre, Seconde Guerre Mondiale, génocide rwandais) sont

déclinés, quel rôle joue l’iconotexte et comment « écrire et dessiner la guerre » a fait émerger de nouvelles

formes de « paralittérature » (presse enfantine, novellisation, « littérature cross age »).

Œuvres au programme :

Christian Chelebourg & Francis Marcoin, La Littérature de jeunesse, Paris, Armand Colin, 2007.

Michael Morpurgo, Cheval de guerre, Gallimard-jeunesse, Folio junior, 1985.

Une bibliographie complémentaire sera fournie en cours.

Objectifs

Identifier et situer dans leur contexte des productions culturelles et artistiques (littérature,

iconographie, cinéma) dans une perspective historique et comparatiste

Produire des études critiques de documents écrits dans des perspectives argumentatives, d’histoire

des idées et de la langue.

Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique les ressources bibliographiques et

développer un esprit critique.

Se servir des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française.

Modalités du contrôle des connaissances : un dossier à remettre mi-décembre ; un entretien pendant les

deux dernières séances

Régime Spécial Etudiant (RSE) et 2e session : un dossier à remettre

Page 39: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

39

UE10 Histoire de la langue

Vendredi : 10h15 – 12h15

Ilsiona Nuh

Il s’agira d’appréhender l’histoire de la langue française dans une approche diachronique qui se veut

exhaustive (de ses origines à son état actuel) et synchronique car l’analyse de la langue à une époque

précise sera présentée à travers des textes qui lui sont constitutionnels. À partir de l’analyse philologique

de la langue, nous donnerons une ouverture vers la culture et la politique, dans un sens qui concerne le

rapport entre les citoyens et l’État.

Œuvres au programme :

Bibliographie

CERQUIGLINI, Bernard, La naissance du français, Paris, PUF (QSJ ?), 1991.

CERQUIGLINI, Bernard, Le roman de l’orthographe, Au paradis des mots, avant la faute 1150-1694, Hatier

littérature « Brèves littérature », 1996.

CERQUIGLINI, Bernard, l’Accent du souvenir, Les éditions de Minuit, 19995.

GINGRAS, Francis, Miroir du français. Éléments pour une histoire culturelle de la langue française, Les

Presses de l’Université de Montréal « Espace littéraire », 2014.

HUCHON, Mireille, Histoire de la langue française, Paris, Le Livre de Poche Références, 2002.

MARCHELLO-NIZIA, Christiane, Le Français en diachronie : douze siècles d’évolution, Paris, Ophrys, 1999.

MARCHELLO-NIZIA, Christiane, Histoire de la langue française aux XIVe et XVe siècles, Paris, Dunod, 1992.

LABORDERIE, Noëlle, Précis de phonétique historique, Paris, Armand Colin, coll. « 128 » [1994], 2009.

REY, Alain, Dictionnaire historique de la langue française, Le Robert, 3vol., 2012.

REY, Alain, Le français, Une langue qui défie les siècles, Gallimard, 2008.

UELTSCHI (K.) et C. Thomasset (C.), Pour lire l’ancien français, Paris, Armand Colin, 2012, collection « 128 ».

WALTER, Henriette, Le français dans tous les sens, Paris, Robert Laffont, 1988.

Sitographie

Dictionnaire de l’Ancien Français en ligne https://www.lexilogos.com/francais_dictionnaire_ancien.htm

Dictionnaire du moyen français (DMF), ATILF CNRS - Université de Lorraine. http://www.atilf.fr/dmf

Le dictionnaire « Trésor de la langue française » informatisé http://atilf.atilf.fr/tlfv3.htm

Et vous n’hésiterez pas à visionner les nombreuses interventions et conférences d’Alain Rey et de Bernard

Cerquiglini disponibles en ligne.

Modalités du contrôle des connaissances : un écrit de 2 heures

Régime Spécial Etudiant (RSE) : un écrit de 2 heures

2e session : un oral de 30 mn

Page 40: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

40

UE8 PPP (Projet Professionnel Personnel)

Le Service Université Culture (SUC) propose plusieurs ateliers : dans les secteurs de l’écriture (Carnet au

centre, Création littéraire contemporaine, Écriture critique…), de la lecture (Lectures urbaines, Voix à part

entière…), du théâtre (Théâtre et corps, Exerce ton acteur dans le monde…), de l’image (Éducation à

l’image et aux médias…), etc.

Les inscriptions se déroulent auprès du SUC ; attention, les places sont limitées.

UE8 PPP : Atelier d’études pratiques théâtrales

Mercredi : 17h15 – 19h15

Nathalie Vincent-Munnia, Cédric Jonchière

Date de début des cours : 9 octobre 2019

Salle : Amphi Agnès Varda / Salle 126

Inscriptions au SUC (Service Université Culture, Hall Gergovia) à partir du 16 septembre 2019 (+ Réunion

d’information le 18 septembre 2019 à 17h30, Salle Georges Guillot, Cité universitaire Lebon), Boulevard

Côte-Blatin)

L’objectif de l’atelier consiste en un travail sur le texte littéraire, en vue de sa lecture, et sur la présence des

étudiant-e-s à l’oral : être présent-e-s dans le texte, et dans toute situation de prise de parole orale. Cette

exploration se fait à partir d’une approche artistique, reposant sur l’intervention de professionnels de la

scène, de la compagnie La Transversale.

Organisation : L’atelier se déroule en deux temps

- Au premier semestre, les étudiant-e-s peuvent être engagé-e-s à préparer les lectures de textes figurant

dans leurs programmes d’enseignement (pour les filières lettres modernes et classiques : littératures

française et comparée, cours d’expression écrite et orale, textes aux concours, textes des invités du festival

« Littérature au centre », ou autres textes) : mise en voix, mise en corps, mise en espace pour alléger les

appréhensions liées à la prise de parole en public. Dès que possible, cette préparation qui vise le travail

final portera sur le matériel propre à l'atelier (à savoir, cette année, des nouvelles de Franz Kafka dans le

cadre du projet Kafk'animaux).

- Au second semestre, le travail vers le plateau s'accentuera : travail de la transmission du mot et jeu autour

de l’espace créé pour porter la lecture, avant d’avancer sur la liberté corporelle et donc la pratique

scénique, grand atout pour être à l'aise à l'oral. Nous nous attarderons aussi sur l'appréhension de l'espace

scénique comme espace d'expression.

A l’issue de l’atelier, le travail de l’année sera présenté publiquement lors d’une sortie d’atelier en mai

2020.

Pas d’œuvres au programme : Travail de textes pour et sur la scène.

Page 41: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

41

Objectifs:

Identifier et situer dans leur contexte des productions culturelles et artistiques diverses en lien avec

les genres et grands courants littéraires.

Mobiliser des concepts et une culture au sujet des grands courants littéraires pour appréhender

des textes de natures, d’origines et d’époques diverses.

Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française.

Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet.

Situer son rôle et sa mission au sein d'une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives.

Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique.

Modalités du contrôle des connaissances :

L’évaluation porte sur la pratique artistique et repose en partie sur la qualité de l’implication et de

l’engagement de l’étudiant-e + Dossier de bilan

L’UE est validée au 2e semestre, mais l’enseignement est annuel.

Régime Spécial Etudiant (RSE):

RSE : compte tenu de sa nature d’atelier, cet enseignement n’est pas ouvert aux dispensés d’assiduité

(l’assiduité est exigée et contrôlée).

2e session : un oral.

Page 42: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

42

Page 43: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

43

Les programmes du S4

Page 44: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

44

Page 45: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

45

Domaine ARTS, LETTRES, LANGUES

LICENCE Mention LETTRES, parcours LETTRES MODERNES - 2ème année

N° ETUDIANT :

NOM : Prénom :

NON

SEMESTRE 4

UE1 Littératures (1 choix)

Littérature française Littérature de jeunesse

Littérature de l'antiquité

UE2 Langues et cultures de l'Antiquité (1 choix)

Approches langue et culture latines

Latin débutant Latin confirmé

Grec débutant Grec confirmé

UE3 Préprofessionnalisation (1 choix)

Métiers de l'enseignement

Métier de professeur des collèges et lycées

UE4 Littérature comparée

UE5 Stylistique

UE6 Linguistique médiévale

UE7 Langue vivante

UE8 Projet Professionnel Personnel

MDL9 Les collections et leur accessibilité en bibliothèque

MDL10 Histoire du livre et des pratiques de lecture

PHI9 Métaphysique 3

PHI10 Morale et politique 3

SDL9 Typologie des langues

SDL10 Lexicologie 2 : Sémantique lexicale

Date :

C

h

o

i

x

M

i

n

e

u

r

e

Mineure

PHILOSOPHIE

Mineure

MDL

Mineure

SDL

Etes-vous dispensé(e) des TD (Régime spécial) ? OUI (joindre la dispense)

Rencontres littéraires

Cette fiche complétée doit être déposée au secrétariat pédagogique du

département de Lettres modernes, Site Gergovia-Bureau 122,

au plus tard le 27 septembre 2019 .

Modifications possibles jusqu'au 11 octobre 2019 pour le S1,

et jusqu'au 17 janvier 2020 pour le S2.

Signature de l'étudiant :

FICHE D'INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE

M

A

J

E

U

R

E

OU

Langue :

PPP :

MINEURE : METIERS DU LIVRE ou PHILOSOPHIE ou SDL

OU

OU

OU

Pour les étudiants ayant validé des Unités d'Enseignements par la procédure de Validation des Etudes Supérieures, joindre

obligatoirement la photocopie de la décision de la commission pédagogique.

Année Universitaire 2019-2020

Page 46: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

46

Domaine ARTS, LETTRES, LANGUES

LICENCE Mention LETTRES, parcours LETTRES MODERNES - 2ème année

N° ETUDIANT :

NOM : Prénom :

NON

SEMESTRE 4

UE1 Littératures (1 choix)

Littérature française Littérature de jeunesse

Littérature de l'antiquité

UE2 Langues et cultures de l'Antiquité (1 choix)

Approches langue et culture latines

Latin débutant Latin confirmé

Grec débutant Grec confirmé

UE3 Préprofessionnalisation (1 choix)

Métiers de l'enseignement : LCA

Rencontres littéraires

Métier de professeur des collèges et lycées

UE4 Littérature comparée

UE5 Stylistique

UE6 Linguistique médiévale

UE7 Langue vivante

UE8 Projet Professionnel Personnel

LETT9 Méthodes de critique littéraire

LETT10 Enseignements complémentaires (1 choix)

Spécialisation Latin

Littérature de jeunesse et politique éditoriale

PLA9 Histoire politique

PLA10 Géopolitique

PLS9 Langue française et Mathématiques

PLS10 Chlimie et Physique

Date :

Etes-vous dispensé(e) des TD (Régime spécial) ? OUI (joindre la dispense)

OU

C

h

o

i

x

M

i

n

e

u

r

e

FICHE D'INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE

Pour les étudiants ayant validé des Unités d'Enseignements par la procédure de Validation des Etudes Supérieures, joindre

obligatoirement la photocopie de la décision de la commission pédagogique.

Année Universitaire 2019-2020

MINEURE : LETTRES ou PLURI ADMINISTRATION ou PLURI SCIENCES

Cette fiche complétée doit être déposée au secrétariat pédagogique du

département de Lettres modernes, Site Gergovia-Bureau 122,

au plus tard le 27 septembre 2019 .

Modifications possibles jusqu'au 11 octobre 2019 pour le S1,

et jusqu'au 17 janvier 2020 pour le S2.

Signature de l'étudiant :

M

A

J

E

U

R

E

Langue :

PPP :

PLURI

ADMINISTRATION

PLURI

SCIENCES

OU

OU

Mineure

LETTRES

OU

Page 47: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

47

UE1 Littérature française

Les drames romantiques

Lundi : 13h15 – 15h15 (groupe 1)

Lundi : 17h15 – 19h15 (groupe 2)

Philippe ANTOINE

La scène théâtrale française est profondément bouleversée lors d’une période relativement brève que

l’histoire littéraire a située entre 1828 et 1843. Cette « parenthèse », que l’on désigne sous l’appellation «

drame romantique », n’est évidemment pas isolable des transformations que connaît le genre sur une

longue durée. Elle est loin, également, de présenter la belle homogénéité qu’un discours rétrospectif peut

être tenté de proposer. C’est la raison pour laquelle ce cours mettra l’accent sur les différences comme sur

les convergences esthétiques qui unissent et divisent les acteurs de ce moment important du théâtre. Ce

panorama sera esquissé à partir des œuvres suivantes (éditions indifférentes) :

Dumas, Antony, 1831

Hugo, Marie Tudor, 1833

Vigny, Chatterton, 1835

Nerval, Léo Burckart, 1839

Organisation : 12 séances de 2 heures. Les apports magistraux seront ponctués d’interventions orales des

étudiants.

Objectifs

Lecture raisonnée des œuvres au programme.

Prise en compte de la théâtralité des œuvres.

Contextualisation historique et esthétique du drame.

Parcours de lecture : langage et action au théâtre, le héros romantique, temps et lieux de la fable…

Modalités du contrôle des connaissances : Une épreuve terminale, écrit de 4 heures.

2e session : un oral, préparation 1 heure, épreuve 30 minutes.

Page 48: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

48

UE1 Littérature de jeunesse

Lundi : 10h15 – 12h15

Catherine Renaud Assailly

Dans ce cours nous verrons en quoi cette littérature si difficile à définir qu’est la littérature de jeunesse est

une littérature d’exploration des frontières, que ce soit des âges, des thèmes, des genres ou des langues.

Pour tenter d’appréhender cet aspect protéiforme de la littérature de jeunesse, nous ferons un tour

d’horizon à partir d’un large corpus – dont le contenu exact sera donné à la rentrée – constitué de

différents classiques francophones et internationaux, représentatifs de différents genres : des albums aux

robinsonnades en passant par les contes ou les comptines, des romans policiers, grotesques ou de fantasy,

de ceux écrits spécifiquement pour la jeunesse comme Alice au pays des Merveilles, Nils Holgersson ou

Pinocchio à ces héroïnes qui posent question notamment à cause de leurs traductions problématiques

comme Heidi ou encore Fifi Brindacier.

Œuvres au programme

Pour vous accompagner dans cette exploration :

- Quelle littérature pour la jeunesse ? de Marie-Claire Martin et Serge Martin (Paris, Klincksieck, 2009)

- La littérature de jeunesse. Itinéraires d’hier à aujourd’hui, sld. de Denise Escarpit (Magnard, 2008).

Une bibliographie complémentaire sera fournie en cours.

Modalités du contrôle des connaissances : contrôle continu oral + examen terminal écrit

Régime Spécial Etudiant (RSE) : examen terminal écrit

2e session : Oral de 30 mn

Page 49: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

49

UE1 Littérature antique : le théâtre

Lundi : 13h15 – 15h15

Sandrine Dubel, Fabrice Galtier

Cet enseignement d’histoire littéraire présente un large panorama de la littérature grecque et latine

antique en proposant l’étude de formes littéraires ou de pratiques de genre différentes chaque semestre, à

partir d’une anthologie de textes traduits. Aucune connaissance du grec ancien ou du latin n’est donc

requise.

Il peut être suivi indépendamment du cours du premier semestre sur le genre du roman grec et latin.

Programme : Le théâtre antique

Les dossiers de travail seront distribués en cours.

Mises en scène du corps dans le théâtre grec (S. Dubel)

Dans l’Athènes des Ve et IVe siècles avant J.-C., où s’invente le théâtre occidental, une représentation

dramatique était un acte religieux autant que politique : chaque pièce était créée pour un spectacle unique,

dans le cadre d’un concours organisé par la cité pour célébrer le dieu Dionysos autant que la démocratie

athénienne. Nous partirons des conditions matérielles de représentation propres au théâtre grec de

l’époque classique pour étudier cette année le thème du corps : dans la tragédie, dramaturgie de la

violence et du meurtre, nous étudierons quelques dispositifs de la mise à mort tragique et de l’exhibition

des morts ; avec les comédies d’Aristophane, qui mettent en scène des travestissements et exhibent toutes

les fonctions corporelles, nous réfléchirons à la portée politique et subversive du corps grotesque dont est

affublé le citoyen.

Le cours a pour objectif de développer vos connaissances sur l'Antiquité grecque, en posant un certain

nombre de repères ; de vous faire prendre conscience de la spécificité d’une œuvre dramaturgique et de

poser quelques jalons pour l'histoire du théâtre ; de conforter ainsi votre culture générale, littéraire et, plus

généralement, artistique, mais aussi de vous faire réfléchir sur différentes fonctions du théâtre dans la

société.

Théâtre et imaginaire dans la Rome antique (F. Galtier)

À travers des supports variés (textes traduits et documents iconographiques) il s’agit d’examiner certains

aspects de l’imaginaire à l’œuvre dans les différentes formes d’expression théâtrale de la Rome antique.

L’analyse portera sur le processus de création, autrement dit la manière dont sont exploités, par exemple,

des épisodes de la mythologie ou des stéréotypes culturels. Mais nous nous attacherons également à

étudier la représentation même du spectacle scénique : comment décors, costumes, masques, gestuelle,

effets visuels et auditifs… jouent à la fois sur la sensibilité et l’imagination du spectateur pour représenter

de la façon la plus expressive la fiction offerte à ses yeux.

Ce cours sera ainsi l’occasion de découvrir la variété des formes de spectacle scénique dans la Rome

antique (comédie, tragédie, mais aussi atellane, mime et pantomime). Son objectif est donc de permettre

aux étudiants d’enrichir leurs connaissances littéraires mais aussi de mieux appréhender la richesse et la

spécificité de tout un pan de la culture romaine.

Prérequis : aucun.

Modalités du contrôle des connaissances : 2 exercices écrits de contrôle continu.

Régime Spécial Etudiant (RSE) : 1 exercice écrit en latin et 1 exercice écrit en grec.

Session de rattrapage (juin) : 1 exercice écrit.

Page 50: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

50

UE2 Approches de la langue et de la culture latines

Lundi : 8h15 – 10h15

Grégory Bouchaud

Ce cours poursuit les apprentissages du premier semestre quel que soit le parcours choisi (grec, latin :

approches, latin débutant, latin renforcé). Rappel : le choix est annuel.

En latin, les étudiants de L1 suivent un enseignement de grec (a) ou de latin (b, c, d) au choix.

Cette initiation a pour objet l’apprentissage des mécanismes fondamentaux de la langue latine (système

des cas, des déclinaisons et des conjugaisons, repérage des structures de la phrase, système des temps,

etc.). Elle permet de comprendre la formation du français et des autres langues romanes en même temps

qu’elle ouvre sur la culture latine : la mentalité du monde romain antique, son système de pensée, son

histoire, sa littérature et sa civilisation. Elle doit permettre aux étudiants de se repérer dans l’édition

bilingue d’un texte latin.

Programme

Langue : le latin, une langue flexionnelle : la conjugaison

Culture : Antiquité romaine, du principat d’Auguste à la fin de l’empire romain d’Occident

Objectifs

Connaître les particularités de la langue latine à travers ses grandes structures morphologiques et

syntaxiques.

Les cadres chronologiques géographiques et culturels utiles à l’appréhension du monde romain.

Modalités du contrôle des connaissances :

Session 1 : contrôle continu, 2 écrits

Régime Spécial Étudiant (RSE) : 1 écrit

Session de rattrapage (juin) : 1 écrit

Page 51: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

51

UE2 Latin débutant (niveau 1)

Lundi : 15h15 – 17h15

Nathalie Lemaire

Ce cours est destiné aux étudiants n’ayant jamais fait de latin (ou très peu).

Une plaquette de cours et d’exercices est distribuée en cours.

Outre l’initiation à la langue latine, ce cours propose un panorama de la littérature latine à travers des textes fondateurs

qui ont influencé la littérature européenne.

Manuel : Morisset-Gason-Thomas-Baudiffier Précis de grammaire des lettres latines, Magnard (à ne pas

confondre avec l’abrégé).

Modalités du contrôle des connaissances : série d’exercices écrits

Régime Spécial Étudiant (RSE) : 1 écrit

Session de rattrapage (juin) : 1 écrit

UE2 Latin renforcé (niveau 2)

Lundi : 8h15 – 10h15

Annick Stoehr-Monjou

Langue :

Manuel à acquérir : Morisset-Gason-Thomas-Baudiffier Précis de grammaire des lettres latines, Magnard (à

ne pas confondre avec l’abrégé).

Culture : Comme au premier semestre, ce cours, dans sa dimension linguistique, porte sur l’acquisition de la

morphologie et de la syntaxe et sur la pratique de la version ; en culture littéraure, dans le prolongement du

S3, il s’agira d’étudier des figures non plus républicaines mais impériales, et leur réception.

Lecture conseillée : J.-P. Martin, « Le Haut-Empire», et A. Chauvot, « L’Antiquité tardive », dans

Histoire romaine, J.-P. Martin, A. Chauvot et M. Cébeillac-Gervasoni éd., Paris, A. Colin, 2001 (1ère

éd.), p. 191-454.

Modalités du contrôle des connaissances : contrôle continu, 2 écrits

Régime Spécial Étudiant (RSE) : 1 écrit

Session de rattrapage (juin) : 1 écrit

Page 52: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

52

UE2 Grec Niveau 1

Lundi : 15h15 – 17h15

Anne-Marie Favreau-Linder

Ce cours poursuit les apprentissages du premier semestre. L’objectif est de parvenir, dès cette première

année, à lire et comprendre des textes littéraires simples. Pour ce faire, il est nécessaire d’apprendre et

comprendre les mécanismes fondamentaux de la langue grecque (système des cas, des déclinaisons et des

conjugaisons, repérage des structures de la phrase, etc.) mais aussi d’acquérir un vocabulaire de base, en

réfléchissant aux liens avec le français. Le cours est donc centré sur l’étude de la langue et la lecture

progressive de textes grecs, mais il propose également des repères historiques et une ouverture sur la

civilisation grecque par le biais de documents épigraphiques et littéraires.

Modalités du contrôle des connaissances : 3 écrits

Régime Spécial Étudiant (RSE) : 1 écrit

Session de rattrapage (juin) : 1 oral

UE2 Grec confirmé (Niveau 2)

Lundi : 15h15 – 17h15

Grégory Bouchaud

Un enseignement de deux heures hebdomadaires poursuit les apprentissages engagés au premier semestre

dans les domaines de la morphologie nominale et verbale et des principaux points de syntaxe. Les textes et

documents proposés porteront particulièrement sur différents aspects de la vie quotidienne en Grèce à

l’époque classique.

Modalités du contrôle des connaissances : exercices de contrôle continu (écrits et oraux)

Régime Spécial Étudiant (RSE) : 1 exercice écrit

Session de rattrapage (juin) : 1 oral

Page 53: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

53

UE3 Préprofessionnalisation

Antiquité grand public

Rencontres littéraires

Métiers de professeur des collèges et lycées (voir Marie Rance – bureau 207ter)

UE3 Préprofessionnalisation : L’Antiquité grand public

Vendredi : 9h – 12h

Anne-Marie Favreau-Linder, Sandrine Dubel

Le calendrier sera donné sur l’ENT : « UE PREPRO L’antiquité grand public »

L’horaire du vendredi matin est donné à titre indicatif comme celui des visites sur sites, dont le calendrier

sera précisé à la rentrée.

L’Antiquité grand public vise à faire découvrir les métiers liés à la valorisation et la transmission du

patrimoine et de la culture antique par

- la rencontre de professionnels travaillant dans les musées, les services départementaux, les offices de

tourisme, etc.

- la découverte de sites antiques, de collections dans les musées, de festivals valorisant l’Antiquité,

d’associations œuvrant à la promotion de la culture antique.

- la réalisation d’une action de médiation culturelle au sein d’un musée

OU - un travail d’accompagnement de lycéens dans le cadre de cours de latin ou de grec au lycée Blaise

Pascal

Modalités du contrôle des connaissances : écrit et oral

Régime Spécial Etudiant (RSE) : 1 exercice écrit

Session de rattrapage (juin) : 1 oral

Page 54: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

54

UE3 Préprofessionnalisation : Rencontres littéraires

Lundi : 17h15 – 19h15

Nathalie Vincent-Munnia

Comme pour les autres UE de Préprofessionnalisation, l’inscription à cette UE se fait impérativement en

début de S3 (en début d’année universitaire donc : dès la semaine des réunions de rentrée), même si cette

UE est inscrite au S4 de la maquette.

Les cours et le travail ont lieu de décembre à mars :

- Première réunion d’organisation détaillée en décembre (obligatoire),

- Première séance de travail : 20 janvier 2020.

(En cas de chevauchement, un aménagement peut être proposé : voir avec l’enseignante)

Cette UE s’adresse à tous les étudiants intéressés par l’action artistique et culturelle et qui souhaitent

participer de l’intérieur à l’organisation de rencontres littéraires.

Le cours se fait en collaboration avec des événements littéraires clermontois, notamment le festival «

Littérature au centre » (LAC). Les étudiants sont chargés de présenter des œuvres d’auteurs invités,

préalablement découvertes et travaillées, ou d’animer des ateliers d’écriture à partir de ces textes, auprès

de partenaires de « Littérature au centre » (ou autres) : médiathèques, BCU, clubs de lecture,

établissements scolaires, Secours populaire, autres associations… Les étudiants auront, bien sûr, ensuite

l’occasion de rencontrer ces auteurs invités. Ils participeront en outre à d’autres aspects de l’organisation

de ces rencontres littéraires (intendance, communication, buffets…), en particulier à la préparation et

réalisation de la première matinée du festival « Littérature au centre ».

Cet enseignement de préprofessionnalisation est donc ouvert :

- aux étudiants qui se destinent à l’enseignement, puisque les étudiants interviennent, en responsabilité

(par petits groupes de 2 ou 3), auprès de classes ou d’autres publics, et qu’il s’agit également d’une

initiation à l’action culturelle telle qu’ils seront amenés à la pratiquer en tant qu’enseignants dans leurs

établissements ;

- aux étudiants se destinant aux métiers culturels, puisqu’il s’agit de participer concrètement à

l’organisation d’un festival, de rencontrer des auteurs, de travailler avec des partenaires ;

- aux étudiants se destinant également à d’autres métiers, dans lesquels ils pourraient réinvestir autrement

les apports de cet enseignement pratique.

Organisation :

Le travail se fait en petits groupes.

Les séances ont lieu pour certaines en classe (travail de préparation), pour d’autres directement auprès des

partenaires (pour les présentations et ateliers) ou sur place pendant les rencontres littéraires (pour

l’organisation).

Page 55: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

55

Œuvres au programme :

Lecture des auteurs (répartis entre les différents groupes) de « Littérature au centre » 2020 dès qu’ils

seront connus (www.litteratureaucentre.net).

Objectifs :

Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet.

Situer son rôle et sa mission au sein d'une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives.

Apprendre à communiquer avec des partenaires culturels

Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique.

Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir,

traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe.

Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale.

Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de

spécialité pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation.

Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française.

Modalités du contrôle des connaissances :

Note finale validant le travail du semestre (de préparation et réalisation des missions)

Régime Spécial Etudiant (RSE) et 2e session :

RSE : Compte tenu de sa nature, cet enseignement est fortement déconseillé aux étudiants ne pouvant être

assidus. En cas de demande impérative, à ajuster avec l’enseignante. Le contrôle des connaissances

consisterait alors en 1 note (correspondant à la réalisation d’une mission ou d’un mémoire/rapport).

2e session : 1 épreuve (Oral 30 min passage).

Page 56: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

56

UE4 Littérature comparée

Lundi : 10h15 – 12h15

Gaëlle Loisel

Ballades populaires et ballades romantiques.

Au cours de la seconde moitié du XVIIIe siècle, des écrivains comme James Macpherson, Herder ou les frères Grimm s'intéressent aux formes de la culture populaire, et notamment aux ballades issues de la poésie orale. Grâce à leurs travaux, l'Europe littéraire redécouvre avec enthousiasme une forme de chanson narrative relativement brève, qui devient une source d'inspiration majeure pour les poètes romantiques. Incarnant la « poésie de nature », « l’âme d’un peuple », la ballade permet de redécouvrir un rythme, un vers ou une musique ; elle en vient parfois à se charger de visées nationalistes. Le genre de la ballade apparaît ainsi comme une forme qui interroge les notions de culture populaire ou de poésie orale, la théorie poétique romantique, les liens entre littérature et musique, les transferts culturels ou encore la dimension littéraire de la construction identitaire. Ce sont toutes ces questions que l’on explorera en prenant appui sur des textes de Goethe, les Ballades et romances d’Adam Mickiewicz et les Ballades lyriques de Coleridge et Wordsworth.

Œuvres au programme

Coleridge, La Ballade du Vieux Marin, et autres textes, Poésie/Gallimard, 2007.

Les autres textes étudiés seront distribués en cours.

Objectifs

Acquérir des connaissances d’histoire et de théorie littéraires sur

o La poésie romantique européenne, o Les rapports entre littérature et société o Les transferts culturels aux XVIIIe et XIXe siècles o Les rapports entre poésie orale / poésie savante

Savoir analyser un texte poétique

Être capable de développer une argumentation critique, en ayant une approche comparatiste des

textes étudiés.

Modalités du contrôle des connaissances : 2 notes de contrôle continu (50%) + 1 examen terminal en 4h

(dissertation comparatiste, comptant pour 50% de la moyenne finale).

Régime Spécial Etudiant (RSE) : un examen terminal en 4h (dissertation comparatiste)

2e session : un oral.

Page 57: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

57

UE4 Littérature comparée

Mercredi : 10h15 – 12h15

Yvan Daniel

Le descriptif de ce cours sera présenté à la rentrée

UE5 Initiation à la stylistique

Jeudi : 10h15 – 12h15 (groupe 1)

Jeudi : 13h15 – 15h15 (groupe 2)

Marjolaine Vallin Le cours consiste en une initiation à l’analyse stylistique et en une préparation au commentaire stylistique à

partir d’un corpus de textes littéraires de divers genres (théâtre, poésie, roman) et de siècles divers (du XVIè

au XXè siècle). Le cours vise à faire acquérir la démarche stylistique et à présenter les outils linguistiques

nécessaires au stylisticien.

Chaque séance est centrée sur une notion lexicale, grammaticale ou stylistique appliquée à un texte : étude

sémantique du lexique, syntaxe de la phrase, figures de style, énonciation, subjectivité, point de vue, discours

rapporté.

Un livret répertoriant les extraits étudiés est distribué au premier cours.

Objectifs

- Identifier et situer dans leur contexte des productions culturelles en lien avec les genres et grands

courants littéraires, dans une perspective à la fois historique et comparatiste (les resituer à l’échelle

de la France et de l’Europe).

- Mobiliser des concepts et une culture au sujet des grands courants littéraires pour analyser des

textes d’époques diverses.

- Se servir des structures, de l’évolution et du fonctionnement de la langue française pour analyser des

textes littéraires.

- Produire des études critiques de textes littéraires

Modalités du contrôle des connaissances : deux contrôles continus

Régime Spécial Etudiant (RSE) et 2e session : un écrit de 2h

Page 58: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

58

UE6 Linguistique médiévale

Initiation à l’ancien français

Mercredi : 13h15 – 15h15 (groupe 1)

Mercredi : 15h15 – 17h15 (groupe 2)

Françoise Laurent

Cet enseignement vise à initier les étudiants à l'histoire de la langue française et à leur fournir les

connaissances linguistiques nécessaires pour lire de manière autonome un texte d'ancien français (XIIe –

XIIIe siècles). Il les familiarisera à la lecture et à la traduction d'un texte médiéval du XIIe siècle à savoir la

branche III du Roman de Renard (édition et traduction données ci-dessous). Il proposera également une

initiation à l’étude grammaticale du texte en abordant les points suivants :

- morphologie : l’étude du groupe nominal (déclinaisons du nom, de l'adjectif, du pronom).

- syntaxe : l’ordre des mots ; l’emploi des cas.

- phonétique historique : le système des voyelles et des consonnes en latin et en ancien français ;

l’évolution des voyelles.

Œuvres au programme

Corpus (ouvrage à acheter) :

Roman de Renard, tome 1, édition et traduction de Jean Dufournet et Andrée Mélines, Paris, GF, 1985.

Des fascicules seront donnés lors du 1er cours.

Quelques références bibliographiques :

BAZIN-TACCHELLA (Sylvie), Initiation à l’ancien français, Paris, Hachette Supérieur, « Études littéraires »,

2001.

BERTRAND (Olivier) et MENEGALDO (Silvère), Vocabulaire d’ancien français. Fiches à l’usage des concours,

Paris, Armand Colin, [2006], 2e éd., 2010.

GREIMAS (Algirdas Julien), Dictionnaire de l’ancien français, Paris, Larousse [1969], 2012.

Modalités du contrôle des connaissances : 1 examen terminal de 2h

Régime Spécial Etudiant (RSE) et 2e session : 1 examen terminal de 2h

UE7 Langue Vivante

Voir le service commun des Langues Vivantes

Page 59: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

59

UE9 Méthodes de critique littéraire

Jeudi : 10h15 – 12h15

Laëtitia Hanin

Le descriptif de cet enseignement sera présenté à la rentrée

UE10 Littérature de jeunesse

Mercredi : 10h15 – 12h15

Nelly Chabrol-Gagne

Quand les contes pratiquent le trans-genre, la littérature bouscule.

Les contes de l’enfance viennent de loin, portés par des voix anonymes, souvent féminines, jusqu’à ce que

des écrivain.e.s les consignent par écrit. Ils bercent petits et petites, qui en redemandent, tremblant sous les

couvertures. A les relire plus tard, nous restons étonné.e.s de leur pouvoir à condenser les pires frayeurs.

Nous en convoquerons deux dans lesquels tour à tour une fillette est dévorée (sans autre forme de procès),

une autre s’évade (mais pour aller où ?), une fratrie expérimente l’abandon (raté et « réussi »). Leurs histoires

du temps passé ont trouvé preneur.euse.s chez des artistes contemporain.e.s qui n’ont pas hésité à se passer

du conte (en tant que genre narratif textuel) pour écrire des pièces de théâtre, un récit polyphonique

contemporain ou un roman d’aventures, voire pour réaliser des iconotextes. Comment et pourquoi? Nous

avancerons ensemble quelques éléments de réponse en interrogeant textes et images.

Organisation : Chaque étudiant.e inscrit.e s’engage à lire et travailler chaque œuvre avant chaque séance en

fonction des consignes données lors du cours introductif. Pour des raisons de confort intellectuel et afin

d’améliorer la qualité d’écoute, les téléphones portables seront éteints et toute connexion à Internet via les

ordinateurs coupée (sauf mention spéciale).

Œuvres au programme dans les éditions à se procurer :

Aaron Frisch (texte) et Roberto Innocenti (histoire et illustrations), La petite fille en rouge, Paris,

Gallimard jeunesse, 2013

Joël Pommerat, Le Petit Chaperon rouge (théâtre), Arles, Actes sud, Babel, 2014

Jean-Claude Mourlevat, L’Enfant Océan, Paris, Pocket Jeunesse, 1999

Claudine Galea, La Nuit MêmePasPeur & Petite Poucet (théâtre jeunesse), Les Matelles, Éditions

Espaces 34, 2012

Lectures complémentaires conseillées :

Victor Dixen, Animale. La malédiction de Boucle d’or, Paris, Gallimard Jeunesse, 2013

Elsa Valentin et Ilya Green, Bou et les 3 zours, Le Puy-en-Velay, L’atelier du poisson soluble, 2008

Attention : avoir en permanence à disposition les contes du « Petit chaperon rouge » et du « Petit Poucet »

de Charles Perrault.

Page 60: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

60

Bibliographie

… générale

Isabelle Nières-Chevrel, Introduction à la littérature de jeunesse, Paris, Didier Jeunesse, 2009, 238 p.

Nathalie Prince, La Littérature de jeunesse, Paris, Armand Colin, 2e éd., 2015, 247 p.

… spécifique

D’un conte à l’autre, d’une génération à l’autre. Études réunies par Catherine d’Humières, Clermont-Ferrand,

PUBP, 2008, 326 p.

… très spécifique

Sophie Rabau, Carmen, pour changer. Variations sur une nouvelle de Prosper Mérimée, Toulouse, Anacharsis,

2018, 224 p.

Objectifs

Produire des études critiques de documents écrits dans différentes perspectives (rédaction de

synthèses, études stylistique, argumentative, d’histoire de la langue et/ou des idées, pratique du

commentaire et de la dissertation).

Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de

spécialité pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation.

Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation.

Développer une argumentation avec esprit critique.

Modalités du contrôle des connaissances : contrôle continu avec au moins 1 épreuve orale (20 mn environ)

et 1 écrit de 2h

Régime Spécial Étudiant.e (RSE) : 1 écrit de 2h

2e session : 1 oral de 30 mn

Page 61: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

61

UE10 Spécialisation latin

Mardi : 17h15 – 19h15

Annick Stoehr-Monjou

Ce cours vise à conforter les bases des étudiants en matière de langue, littérature et civilisation latines pour

traduire et commenter des textes dans leur contexte et leurs prolongements modernes dans la perspective

d’une préparation aux concours mais aussi dans une perspective de culture générale.

Programme

Eloquence et rhétorique du Ier s. av. J.-C. au Ve s. ap. J.-C.

Modalités du contrôle des connaissances : exercices de contrôle continu (E/O)

Régime Spécial Étudiant (RSE) : 1 exercice écrit

Session de rattrapage (juin) : 1 exercice écrit

Page 62: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

62

UE8 PPP (Projet Professionnel Personnel)

Le Service Université Culture (SUC) propose plusieurs ateliers : dans les secteurs de l’écriture (Carnet au

centre, Création littéraire contemporaine, Écriture critique…), de la lecture (Lectures urbaines, Voix à part

entière…), du théâtre (Théâtre et corps, Exerce ton acteur dans le monde…), de l’image (Éducation à

l’image et aux médias…), etc.

Les inscriptions se déroulent auprès du SUC ; attention, les places sont limitées.

UE8 PPP : Atelier d’études pratiques théâtrales

Mercredi : 17h15 – 19h15

Nathalie Vincent-Munnia , Cédric Jonchière

Date de début des cours : 9 octobre 2019

Salle : Amphi Agnès Varda / Salle 126

Inscriptions au SUC (Service Université Culture, Hall Gergovia) à partir du 16 septembre 2019 (+ Réunion

d’information le 18 septembre 2019 à 17h30, Salle Georges Guillot, Cité universitaire Lebon), Boulevard

Côte-Blatin)

L’objectif de l’atelier consiste en un travail sur le texte littéraire, en vue de sa lecture, et sur la présence des

étudiant-e-s à l’oral : être présent-e-s dans le texte, et dans toute situation de prise de parole orale. Cette

exploration se fait à partir d’une approche artistique, reposant sur l’intervention de professionnels de la

scène, de la compagnie La Transversale.

Organisation

L’atelier se déroule en deux temps :

- Au premier semestre, les étudiant-e-s peuvent être engagé-e-s à préparer les lectures de textes figurant

dans leurs programmes d’enseignement (pour les filières lettres modernes et classiques : littératures

française et comparée, cours d’expression écrite et orale, textes aux concours, textes des invités du festival

« Littérature au centre », ou autres textes) : mise en voix, mise en corps, mise en espace pour alléger les

appréhensions liées à la prise de parole en public. Dès que possible, cette préparation qui vise le travail

final portera sur le matériel propre à l'atelier (à savoir, cette année, des nouvelles de Franz Kafka dans le

cadre du projet Kafk'animaux).

- Au second semestre, le travail vers le plateau s'accentuera : travail de la transmission du mot et jeu autour

de l’espace créé pour porter la lecture, avant d’avancer sur la liberté corporelle et donc la pratique

scénique, grand atout pour être à l'aise à l'oral. Nous nous attarderons aussi sur l'appréhension de l'espace

scénique comme espace d'expression.

A l’issue de l’atelier, le travail de l’année sera présenté publiquement lors d’une sortie d’atelier en mai

2020.

Pas d’œuvres au programme : Travail de textes pour et sur la scène.

Page 63: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

63

Objectifs

Identifier et situer dans leur contexte des productions culturelles et artistiques diverses en lien avec

les genres et grands courants littéraires.

Mobiliser des concepts et une culture au sujet des grands courants littéraires pour appréhender

des textes de natures, d’origines et d’époques diverses.

Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française.

Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet.

Situer son rôle et sa mission au sein d'une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives.

Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique.

Modalités du contrôle des connaissances :

L’évaluation porte sur la pratique artistique et repose en partie sur la qualité de l’implication et de

l’engagement de l’étudiant-e + Dossier de bilan

L’UE est validée au 2e semestre, mais l’enseignement est annuel.

Régime Spécial Etudiant (RSE):

RSE : compte tenu de sa nature d’atelier, cet enseignement n’est pas ouvert aux dispensés d’assiduité

(l’assiduité est exigée et contrôlée).

2e session : un oral.

Page 64: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

64

Page 65: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020

65

Le règlement intérieur du département est en cours de correction. Il sera voté en assemblée générale de

département, puis affiché, dans le courant du premier semestre 2019-2020.

Règlement des études 2018-2019

consultable à cette adresse : https://lettres.uca.fr/scolarite/informations-pedagogiques/

Le règlement des études pour l’année 2019-2020 sera mis en ligne à la rentrée.

Le règlement des études

Le règlement intérieur

Page 66: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020
Page 67: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020
Page 68: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020
Page 69: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020
Page 70: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020
Page 71: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020
Page 72: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020
Page 73: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020
Page 74: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020
Page 75: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020
Page 76: Licence 2 année Année universitaire 2019-2020