124
Conseil canadien de protection des animaux lignes directrices sur : les animaleries — les caractéristiques, la conception et le développement

lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

Conseil canadien de protection des animaux

lignes directricessur :les animaleries —

les caractéristiques,la conception et

le développement

Page 2: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

© Conseil canadien de protection des animaux, 2003

ISBN : 0-919087-42-6

Conseil canadien de protection des animaux130, rue Albert

Pièce 1510Ottawa (ON) CANADA

K1P 5G4

http://www.ccac.ca

Le présent document Lignes directrices du CCPA sur : les animaleries – les caractéristiques, la conception et ledéveloppement a été rédigé par les docteurs David Neil et Donald McKay avec la collaboration du sous-comité sur les normes des animaleries du Conseil canadien de protection des animaux (CCPA) :

Dr Lawrence Schofield, Département de la défense nationale (président)Dre Michèle Bailey, Cornell UniversityM. Richard Bélanger, Institut de recherche en santé d'OttawaDre Sandra Fry, Agence canadienne d'inspection des alimentsDr Martin Kirk, University of CalgaryDr Donald McKay, University of AlbertaDr David Neil, University of AlbertaDre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des alimentsDr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animauxDre Gilly Griffin, Conseil canadien de protection des animaux

Le CCPA remercie également les nombreuses personnes, organisations et associations qui ont commentéles précédentes ébauches de ces lignes directrices.

Page 3: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

A. PRÉFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

SOMMAIRE DES PRINCIPESDIRECTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

B. INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . .13

C. LES CARACTÉRISTIQUES D’UNE ANIMALERIE . . . . . . . . . . .15

1. Exigences fonctionnelles pour l’ensemble de l’animalerie . . . . . . . . . . . .15

2. Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

3. Composantes de base d’une animalerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

3.1 Locaux d’hébergement . . . . . . . . . .17

3.2 Salles de procédures . . . . . . . . . . . .19

3.3 Unité de chirurgie . . . . . . . . . . . . . .21

3.4 Débarcadères – propres et sales . . .23

3.5 Aire de réception des animaux . . .23

3.6 Entreposage des aliments et de la litière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

3.7 Entreposage des déchets . . . . . . . . .24

3.8 Élimination des déchets . . . . . . . . .24

3.9 Lavage et stérilisation des cages et du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

3.10 Entreposage des cages et du matériel propres . . . . . . . . . . . . . . . .28

3.11 Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

3.12 Placards d’entreposage . . . . . . . . . .30

3.13 Nécropsie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

3.14 Bureau du personnel et aire de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

3.15 Vestiaires du personnel . . . . . . . . . .32

3.16 Buanderie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

3.17 Toilettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333.18 Salles du personnel et de

réunion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333.19 Espace mécanique et électrique

et distribution des services connexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

3.20 Corridors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343.21 Barrières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353.22 Unités à l’épreuve des

radiations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404. Contiguïtés fonctionnelles . . . . . . . . . . . .40

4.1 Installations pour le personnel . . .414.2 Locaux d’hébergement . . . . . . . . . .424.3 Salles de procédures . . . . . . . . . . . .434.4 Unité de chirurgie . . . . . . . . . . . . . .444.5 Lavage et stérilisation des cages

et du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . .444.6 Entreposage des cages et du

matériel propres . . . . . . . . . . . . . . . .444.7 Débarcadères – côté propre et

côté sale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .454.8 Aires de réception des

animaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .454.9 Entreposage de la nourriture et

de la litière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .464.10 Entreposage des déchets . . . . . . . . .464.11 Nécropsie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .464.12 Services mécaniques . . . . . . . . . . . .474.13 Corridors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

5. Modèles de circulation . . . . . . . . . . . . . . .486. Matériaux et produits de finition . . . . . .49

6.1 Murs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .496.2 Planchers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .516.3 Plafonds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Lignes directrices du CCPA sur : les animaleries –les caractéristiques, la conception et le développement, 2003

TABLE DES MATIÈRES

Page 4: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

ii

6.4 Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

6.5 Fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

6.6 Armoires et autres pièces d’équipement permanent . . . . . . . .53

7. Plomberie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

7.1 Eau potable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

7.2 Locaux d’hébergement . . . . . . . . . .55

7.3 Salles de procédures . . . . . . . . . . . .56

7.4 Installations pour le personnel . . .56

7.5 Salles de lavage et de stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

8. Électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

8.1 Prises de courant . . . . . . . . . . . . . . .56

8.2 Équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

8.3 Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

8.4 Surveillance et communication . . .57

8.5 Alimentation d’urgence . . . . . . . . .57

9. Systèmes de surveillance des paramètres environnementaux . . . . . . . .58

10. Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

11. Équipement de sécurité . . . . . . . . . . . . . .59

12. Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

12.1 Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

12.2 Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

12.3 Chauffage, ventilation et climatisation (CVC) . . . . . . . . . . . . .64

13. Systèmes de redondance . . . . . . . . . . . . .74

D. LE PROCESSUS RELATIF À LAPLANIFICATION, À LA CONCEP-TION ET AU DÉVELOPPEMENTD’UNE ANIMALERIE . . . . . . . . . . .77

1. Élaboration du programme . . . . . . . . . . .77

1.1 Collecte d’information et communication . . . . . . . . . . . . . . . . .79

1.2 Évaluation de l’envergure et de la portée du projet . . . . . . . . . . . . . .81

1.3 Intégration du programme . . . . . . .83

2. Conception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .852.1 Design conceptuel . . . . . . . . . . . . . .852.2 Plans d’étage préliminaires . . . . . .862.3 Exercice graphique . . . . . . . . . . . . .862.4 Systèmes mécaniques . . . . . . . . . . .862.5 Plans détaillés . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

3. Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .874. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

E. RÉFÉRENCES . . . . . . . . . . . . . . . .89

F. BIBLIOGRAPHIE . . . . . . . . . . . . . .90

G. GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

H. ABRÉVIATIONS . . . . . . . . . . . . . . .92

ANNEXE ARÉSUMÉ DES LIGNES DIRECTRICES PERTINENTES . . .93

ANNEXE BEXEMPLES DE FICHES TECHNIQUES DÉTAILLÉES POUR LA RÉPARTITION D’ESPACE . . . .94

ANNEXE CEXTRAITS DU MANUEL SUR LE SOIN ET L’UTILISATION DES ANIMAUX D’EXPÉRIMENTATION(VOL. 1, 2e ÉD., 1993) . . . . . . . . .101

ANNEXE DUN EXEMPLE SIMPLIFIÉ D’UNE ESTIMATION PRÉLIMINAIRE DE LA DIMENSION D’UNE ANIMALERIE . . . . . . . . . . . . . . . .103

ANNEXE EMODÈLES DE CIRCULATION . .110

ANNEXE FPRODUCTION DE CHALEUR . . .114

Page 5: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

iii

Diagramme 1 :Local conventionnel de rongeurs . .18

Diagramme 2 :Local conventionnel d’enclos de chiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Diagramme 3 :Local de rongeurs avec un système de supports ventilés (SV) à un côté . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Diagramme 4 :Local de rongeurs avec un système de supports ventilés à deux côtés, antichambre et salle de procédures . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Diagramme 5 :Antichambres de salles de procédures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Diagramme 6 :Principaux éléments d’une unité de chirurgie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Diagramme 7 :Principaux éléments d’une salle de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Diagramme 8 :Principaux éléments d’une salle de nécropsie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Diagramme 9 :Emplacements possibles des services mécaniques . . . . . . . . . . . . .34

Diagramme 10 :Défis posés par les barrières . . . . . . .36

Diagramme 11 :Système de barrières . . . . . . . . . . . . .38

Diagramme 12 :Barrières flexibles – Corridor en U . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Diagramme 13 :Barrière flexible – Corridor double . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Diagramme 14 :Contiguïtés fonctionnelles – Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Diagramme 15 :Contiguïtés fonctionnelles – Local d’hébergement . . . . . . . . . . . . .43

Diagramme 16 :Contiguïtés fonctionnelles – Unité de chirurgie . . . . . . . . . . . . . . .44

Diagramme 17 :Contiguïtés fonctionnelles – Salle de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Diagramme 18 :Contiguïtés fonctionnelles –Débarcadère propre . . . . . . . . . . . . . .46

Diagramme 19 :Contiguïtés fonctionnelles –Débarcadère sale . . . . . . . . . . . . . . . .47

LISTE DES DIAGRAMMES

Page 6: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

iv

Diagramme 20 :Système de corridors – propre et sale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Diagramme 21 :Circulation dans une animalerie conceptuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Diagramme 22 :Robinet d’arrosage encastré . . . . . . .55

Diagramme 23 :Système de vidange de drain de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Diagramme 24 :Installation d’un appareil d’éclairage dans l’espace interstitiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Diagramme 25 :Dessin d’un filtre d’évacuation . . . .67

Diagramme 26 :Pression différentielle – Effet de cascade . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Diagramme 27 :Pression différentielle – Effet de barrière par l’air . . . . . . . . . .69

Diagramme 28a) :Entrée et évacuation d’un côté . . . . .71

Diagramme 28b) :Entrée et évacuation centrales . . . . .71

Diagramme 28c) :Entrée élevée et évacuation basse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Diagramme 28d) :Déplacement massique de l’air . . . .71

Diagramme 29 :Support ventilé – Pression positive . . . . . . . . . . . . . . . .72

Diagramme 30 :Cage ventilée – Pression positive . . . . . . . . . . . . . . . .72

Diagramme 31 :Support ventilé – Pression négative . . . . . . . . . . . . . . . .73

Diagramme 32 :Cage ventilée – Pression négative . . . . . . . . . . . . . . . .73

Diagramme 33 :Support ventilé – Pression positive/négative . . . . . . . .74

Diagramme 34 :Cage ventilée avec circuit d’air de balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

Diagramme 35 :Système de CVC double . . . . . . . . . .76

Diagramme 36 :Plan d’étage conceptuel . . . . . . . . . .86

Diagramme 37 :Plan d’étage préliminaire . . . . . . . . .87

Diagramme I : Local conventionnel de rongeurs . .95

Diagramme II :Local de rongeurs avec un système de supports ventilés à deux côtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Diagramme III :Local de rongeurs avec un système de supports ventilés (SV) à un côté . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Page 7: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

Le Conseil canadien de protection des ani-maux (CCPA) a pour mandat de superviserl’utilisation des animaux en recherche, enenseignement et dans les tests. Outre leManuel sur le soin et l’utilisation des animauxd’expérimentation, vol. 1, 2e éd. (1993) et vol. 2(1984), où sont définis les principes générauxconcernant le soin et l’utilisation des ani-maux, le CCPA publie également des lignesdirectrices sur des enjeux relatifs aux dossiersactuels et à venir (http://www.ccac.ca). Ledocument Lignes directrices du CCPA sur : lesanimaleries – les caractéristiques, la conception et

le développement rédigé par les docteurs DavidNeil et Donald McKay de l’University ofAlberta en collaboration avec le sous-comitédu CCPA sur les normes des animaleries est leseptième volume de cette série. Les présenteslignes directrices portent sur les caractéris-tiques d’une animalerie et ne couvrent pastoute la matière traitée dans le Manuel sur lesoin et l’utilisation des animaux d’expérimenta-tion, vol. 1, chapitres II et III. Il faudra consul-ter les parties pertinentes de ce manuel pourles sujets qui ne figurent pas dans lesprésentes lignes directrices.

les animaleries —les caractéristiques,

la conception etle développement

A. PREFACE

Page 8: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

2

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Page 9: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

C. LES CARACTÉRISTIQUES D’UNEANIMALERIE

1. Exigences fonctionnelles pourl’ensemble de l’animalerie

Principe directeur général A :

Les animaleries doivent être conçues de façonà faciliter le processus de nettoyage et de désinfection.p. 15

Principe directeur général B :

Les matériaux et les produits de finitiondoivent être durables, imperméables et résis-tants à l’eau et aux produits chimiques utiliséspour leur désinfection.p. 15

Principe directeur général C :

On doit prévoir des équipements de désinfec-tion et, si nécessaire, de stérilisation, d’unedimension suffisante pour répondre auxbesoins de l’animalerie (p. ex., lave-cages,autoclave).p. 15

Principe directeur général D :

Il faut offrir en tout temps aux animaux un airde qualité à une température et à un tauxd’humidité appropriés.p. 15

Principe directeur général E :

Des systèmes de sécurité doivent restreindrel’accès aux seules personnes autorisées.p. 15

Principe directeur général F :

Les groupes d’animaux ayant un statut sani-taire différent ou inconnu doivent êtrehébergés séparément.p. 15

Principe directeur général G :

Il faut prévoir des espaces désignés à l’in-térieur d’une animalerie pour effectuer lesprocédures sur les animaux.p. 15

Principe directeur général H :

Des espaces de rangement adéquats doiventêtre disponibles pour les cages et les équipe-ments qui ne sont pas utilisés.p. 16

Principe directeur général I :

Il faut aménager des lieux distincts pour lesactivités propres et les activités sales dans uneanimalerie pour réduire la possibilité de con-tamination croisée.p. 16

2. Emplacement

Principe directeur no 1 :

Les animaleries doivent être situées de façon àfaciliter la réception des animaux et des four-nitures ainsi que l’élimination des déchets.Elles doivent aussi être faciles d’accès pour lesutilisateurs.p. 16

Principe directeur no 2 :

Les animaleries doivent être situées de façon àprévenir l’accès au public et à éviter ledéplacement des animaux et des cages sales àtravers les lieux publics.p. 16

Principe directeur no 3 :

Les animaleries doivent avoir accès à desservices fiables incluant l’électricité, l’eau etles égouts.p. 16

SOMMAIRE DES PRINCIPES DIRECTEURS

3

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Page 10: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

Principe directeur no 4 :

Les animaleries doivent être situées de façon àavoir accès à de l’air de qualité et de telle sorteque l’air évacué ne retourne pas à l’intérieurde l’animalerie ou d’autres bâtiments. Si ce n’est pas possible, l’air doit être traité defaçon appropriée à son point d’entrée et (ou)d’évacuation.p. 17

3. Composantes de base d’une animalerie

Principe directeur no 5 :

Il faut prévoir des locaux d’hébergementséparés : 1) pour chaque espèce; 2) pourchaque groupe d’animaux de la même espècedont le statut sanitaire est différent; et 3) lors-que les soins à prodiguer aux animaux et leurutilisation diffèrent de façon marquée.Section 3.1 Locaux d’hébergement, p. 17

Principe directeur no 6 :

La dimension d’un local d’hébergement estdéterminée par l’espèce, le nombre d’ani-maux, le type d’hébergement, le but d’utilisa-tion des animaux et les besoins nécessaires. Lapièce doit héberger confortablement les ani-maux dans un environnement approprié,avec suffisamment d’espace pour leur donnertous les soins nécessaires.Section 3.1 Locaux d’hébergement, p. 18

Principe directeur no 7 :

Les procédures invasives pouvant causer dela détresse chez les autres animaux doiventêtre effectuées dans une salle de procéduresplutôt que dans un local d’hébergement.Section 3.2 Salles de procédures, p. 19

Principe directeur no 8 :

L’animalerie doit posséder des salles deprocédures bien aménagées afin de réduire lanécessité de transporter les animaux dans unlaboratoire situé à l’extérieur de celle-ci.Section 3.2 Salles de procédures, p. 19

Principe directeur no 9 :

Une salle de procédures séparée doit être utili-sée lorsque de l’équipement spécialisé est requis et (ou) lorsque les procédures effec-tuées exigent un minimum de distraction.Section 3.2 Salles de procédures, p. 20

Principe directeur no 10 :

Les interventions chirurgicales doivent êtreeffectuées sous des conditions d’asepsie etselon les normes vétérinaires actuellementreconnues.Section 3.3 Unité de chirurgie, p. 21

Principe directeur no 11 :

La réception du matériel propre (p. ex., ani-maux exempts d’anticorps de virus, nourri-ture, litière) et la réception et l’enlèvement dumatériel sale (p. ex., animaux de source incon-nue, litière souillée) doivent être séparés. Les débarcadères doivent être conçus de façon à empêcher l’entrée de vermine dansl’animalerie.Section 3.4 Débarcadères – propres et sales, p. 23

Principe directeur no 12 :

Il faut prévoir un espace ventilé séparé pourrecevoir, examiner et héberger, au besoin, lesanimaux dans un environnement appropriéavant de les introduire dans un locald’hébergement.Section 3.5 Aire de réception des animaux, p. 23

Principe directeur no 13 :

La nourriture et la litière doivent être entre-posées dans une pièce à l’épreuve de la ver-mine et ne doivent pas être entreposées àmême le sol.Section 3.6 Entreposage des aliments et de la litière, p. 23

Principe directeur no 14 :

L’entreposage des déchets doit se faire dansun endroit assez grand pour contenir tous lesdéchets accumulés entre les périodes d’en-lèvement des ordures.Section 3.7 Entreposage des déchets, p. 24

4

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Page 11: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

5

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Principe directeur no 15 :

Le système de ventilation du lieu d’entre-posage des déchets doit être conçu de manièreà ce que l’air évacué de cette zone ne puisseentrer dans aucune partie du bâtiment ou desbâtiments avoisinants.Section 3.7 Entreposage des déchets, p. 24

Principe directeur no 16 :

Les déchets biologiques dangereux, lesmatières dangereuses et les déchets contenantdes radionucléides doivent être entreposésséparément, à des endroits appropriés etdésignés à cette fin, et éliminés conformémentaux règlements fédéraux, provinciaux etmunicipaux.Section 3.7 Entreposage des déchets, p. 24

Principe directeur no 17 :

Tous les déchets doivent être éliminés defaçon sécuritaire. Si les services locaux ne sontpas en mesure de le faire, il faut alors incluredans les plans un espace et un équipementappropriés pour l’élimination sécuritaire desdéchets.Section 3.8 Élimination des déchets, p. 24

Principe directeur no 18 :

Les activités propres et les activités sales effec-tuées dans la salle de lavage doivent êtreséparées l’une de l’autre.Section 3.9 Lavage et stérilisation des cages et dumatériel, p. 26

Principe directeur no 19 :

La salle de lavage doit avoir une ventilationadéquate afin d’assurer un milieu sécuritairepour les humains et d’empêcher la vapeur etles contaminants de se répandre.Section 3.9 Lavage et stérilisation des cages et dumatériel, p. 26

Principe directeur no 20 :

L’entrepôt des cages sales doit être assez spa-cieux pour contenir toutes les cages sales enattente d’être nettoyées, à moins qu’il existed’autres zones d’entreposage désignées etmunies d’une ventilation adéquate.Section 3.9 Lavage et stérilisation des cages et dumatériel, p. 26

Principe directeur no 21 :

La pression différentielle du côté sale de lasalle de lavage doit être fortement négativepar rapport à toutes les aires environnantes.Section 3.9 Lavage et stérilisation des cages et dumatériel, p. 27

Principe directeur no 22 :

Les lave-cages mécaniques doivent être d’unedimension convenant à l’usage prévu etdoivent permettre une désinfection efficacedes cages mobiles. L’efficacité réelle du lave-cages doit être vérifiée régulièrement enmesurant la température et en effectuant uncontrôle microbiologique.Section 3.9 Lavage et stérilisation des cages et dumatériel, p. 28

Principe directeur no 23 :

Il faut prévoir des lave-cages mécaniques oudes aires désignées pour le lavage sous pres-sion de l’équipement de grande dimensioncomme les supports à cages et les grandescages.Section 3.9 Lavage et stérilisation des cages et dumatériel, p. 28

Principe directeur no 24 :

Une aire d’entreposage propre et adéquatedoit être disponible pour ranger le matérielpropre inutilisé. Le matériel propre ne doitpas être entreposé dans les corridors ou dansles locaux d’hébergement des animaux.Section 3.10 Entreposage des cages et du matériel propres, p. 28

Principe directeur no 25 :

Il faut choisir des méthodes de stérilisation àla fois sécuritaires et efficaces pour le besoinvisé.Section 3.11 Stérilisation, p. 29

Principe directeur no 26 :

Il faut installer l’équipement de stérilisationpertinent aux endroits où il sera le plus efficace, par exemple à l’intérieur de l’aire oùil sera utilisé ou au carrefour des aires de l’animalerie.Section 3.11 Stérilisation, p. 29

Page 12: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

6

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Principe directeur no 27 :

Les produits et l’équipement de nettoyage nedoivent pas être entreposés dans les corridors.Section 3.12 Placards d’entreposage, p. 30

Principe directeur no 28 :

Les unités de nécropsie doivent être conçuesde manière à protéger les utilisateurs et àéliminer la propagation éventuelle d’agentspathogènes.Section 3.13 Nécropsie, p. 30

Principe directeur no 29 :

L’accès à l’animalerie doit être contrôlé etréglementé.Section 3.14 Bureau du personnel et aire de réception, p. 32

Principe directeur no 30 :

Les aires réservées au personnel doivent êtreplacées de façon stratégique et conçues demanière à favoriser l’hygiène personnelle.Section 3.15 Vestiaires du personnel, p. 32

Principe directeur no 31 :

Chaque toilette doit être située dans unespace fermé ayant une ventilation indivi-duelle et maintenue sous une pression d’airnégative.Section 3.17 Toilettes, p. 33

Principe directeur no 32 :

On doit minimiser les aérosols produits par la chasse d’eau des toilettes en choisissant de l’équipement approprié et en installant des ventilateurs d’évacuation aux endroitspropices.Section 3.17 Toilettes, p. 33

Principe directeur no 33 :

Il faut prévoir un espace suffisant pour lesinstallations mécaniques et électriques et pouren effectuer l’entretien.Section 3.19 Espace mécanique et électrique et distribu-tion des services connexes, p. 33

Principe directeur no 34 :

Là où c’est possible, les installationsmécaniques et électriques doivent être loca-

lisées de façon à être accessibles de l’extérieurdes locaux d’hébergement et d’autres airescritiques telles les unités de nécropsie et dechirurgie.Section 3.19 Espace mécanique et électrique et distribu-tion des services connexes, p. 34

Principe directeur no 35 :

Les corridors doivent être assez larges et offrirune protection suffisante afin de permettreaux plus grosses pièces d’équipement, commeles supports à cages, d’y passer de façon sécu-ritaire et ce, sans les briser ni endommagerl’animalerie.Section 3.20 Corridors, p. 34

Principe directeur no 36 :

Les barrières doivent être situées de façonstratégique dans l’animalerie pour minimiserla possibilité de contamination croisée etséparer les activités incompatibles.Section 3.21 Barrières, p. 35

Principe directeur no 37 :

Les lignes directrices courantes sur la bio-sécurité doivent être consultées dans tous les cas où des animaux sont infectés par desagents pathogènes connus d’origine humaineou animale.Section 3.21 Barrières, p. 35

Principe directeur no 38 :

Si l’on doit recourir à une antichambre commecomposante d’un système de barrière, elledoit alors être assez grande pour accueillir lespièces de matériel les plus grandes devant ycirculer de manière à n’ouvrir qu’une seuleporte à la fois.Section 3.21 Barrières, p. 36

Principe directeur no 39 :

Toutes les unités où l’on utilisera des sourcesde rayonnement doivent obligatoirementrépondre aux normes de sécurité en vigueurétablies par la Commission canadienne desûreté nucléaire (CCSN) et être approuvées à cette fin par le responsable local de la radioprotection.Section 3.22 Unités à l’épreuve des radiations, p. 40

Page 13: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

7

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Principe directeur no 40 :

Les zones de risque de radiations doivent êtreobligatoirement séparées des autres zones detravail et d’hébergement des animaux. Ellesdoivent être clairement identifiées commeprésentant un risque et leur accès doit êtrelimité au personnel essentiel seulement.Section 3.22 Unités à l’épreuve des radiations, p. 40

4. Contiguïtés fonctionnelles

Principe directeur no 41 :

Les composantes d’une animalerie doiventêtre organisées selon leur fonction et doiventfaire en sorte de faciliter la prévention de l’en-trée des infections.p. 40

Principe directeur no 42 :

L’aire de réception doit être située près del’entrée principale de l’animalerie.Section 4.1 Installations pour le personnel, p. 41

Principe directeur no 43 :

Les vestiaires et les douches doivent êtresitués près de l’entrée du personnel et, sinécessaire, dans les aires transitoires entre leszones de l’animalerie.Section 4.1 Installations pour le personnel, p. 41

Principe directeur no 44 :

On peut installer des toilettes à l’intérieur desunités barrières afin que le personnel n’ait pasà se changer complètement chaque fois qu’ildoit y aller. Pour les installations de bio-confinement, les lignes directrices sur le bio-confinement doivent être consultées, afind’établir s’il est acceptable d’y installer destoilettes.Section 4.1 Installations pour le personnel, p. 41

Principe directeur no 45 :

La salle de repos du personnel doit être situéeen périphérie de l’animalerie et près de l’en-trée du personnel, des vestiaires et desdouches.Section 4.1 Installations pour le personnel, p. 41

Principe directeur no 46 :

On doit pouvoir desservir les animaux austatut sanitaire le plus propre de l’animalerieà partir du côté propre de la salle de lavage oudu lieu d’entreposage des cages propres tan-dis que les locaux hébergeant les animaux lesplus sales doivent être faciles d’accès par lecôté sale de la salle de lavage.Section 4.2 Locaux d’hébergement, p. 42

Principe directeur no 47 :

Les salles de procédures doivent être situéesle plus près possible des locaux d’héberge-ment qu’elles desservent.Section 4.3 Salles de procédures, p. 43

Principe directeur no 48 :

Le côté propre de la salle de lavage doit com-muniquer avec le débarcadère propre et lesaires d’entreposage de la litière, des cages etdu matériel propre. Il doit aussi y avoir unaccès de retour propre aux locaux d’héberge-ment. Le côté sale de la salle de lavage doitêtre étroitement relié à l’aire d’entreposagedes déchets et au débarcadère sale. Il fautaussi prévoir un accès entre les locauxd’hébergement et le côté sale de la salle delavage.Section 4.5 Lavage et stérilisation des cages et dumatériel, p. 44

Principe directeur no 49 :

L’aire d’entreposage des cages et du matérielpropres doit être située près du côté propre dela salle de lavage et du lieu d’entreposage dela litière propre. Il faut prévoir un accès pro-pre entre les locaux d’entreposage propres etles locaux d’hébergement ainsi que vers lamajorité des salles de procédures.Section 4.6 Entreposage des cages et du matériel pro-pres, p. 44

Principe directeur no 50 :

Les débarcadères doivent s’ouvrir à l’ex-térieur de l’animalerie. Le débarcadère propredoit avoir un accès à l’aire de réception desanimaux propres et à l’entrepôt de nourritureet de litière propres. Le débarcadère sale doit

Page 14: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

avoir un accès facile au lieu d’entreposage desdéchets.Section 4.7 Débarcadères – côté propre et côté sale, p. 45

Principe directeur no 51 :

L’aire de réception des animaux propres doitêtre adjacente au débarcadère propre. L’airede réception des animaux sales, si elle est re-quise, doit être adjacente au débarcadère sale.Section 4.8 Aires de réception des animaux, p. 45

Principe directeur no 52 :

L’aire d’entreposage de la nourriture doit êtreaccessible du débarcadère propre et deslocaux d’hébergement.Section 4.9 Entreposage de la nourriture et de la litière,p. 46

Principe directeur no 53 :

L’aire d’entreposage de la litière doit êtresituée à proximité du débarcadère propre etdu côté propre de la salle de lavage, à moinsque la litière n’y soit acheminée par un sys-tème à vide.Section 4.9 Entreposage de la nourriture et de la litière,p. 46

Principe directeur no 54 :

L’aire d’entreposage des déchets doit êtreaccessible du côté sale de la salle de lavage.Section 4.10 Entreposage des déchets, p. 46

Principe directeur no 55 :

La nécropsie est considérée comme une acti-vité potentiellement sale et doit donc êtreeffectuée dans un local situé près des autresactivités sales de l’animalerie comme l’entre-posage et l’élimination des déchets (p. ex., in-cinération sur place ou hydrolyse).Section 4.11 Nécropsie, p. 46

Principe directeur no 56 :

Les systèmes mécaniques doivent être situésde façon à ce que leur entretien ait le moins derépercussions possible sur le milieu de l’ani-malerie. Ils doivent, si possible, être situés demanière à permettre leur entretien depuis

l’extérieur du local d’hébergement et dessalles de procédures.Section 4.12 Services mécaniques, p. 47

Principe directeur no 57 :

Les corridors doivent être stratégiquementsitués pour permettre aux diverses com-posantes de l’animalerie d'être reliées entreelles, tout en facilitant les modèles de circula-tion efficaces.Section 4.13 Corridors, p. 48

5. Modèles de circulation

Principe directeur no 58 :

La circulation dans une animalerie doit sefaire des zones les plus propres vers les zonesles plus sales.p. 48

6. Matériaux et produits de finition

Principe directeur no 59 :

Les matériaux et les produits de finitiondoivent être durables, non poreux et résis-tants à l’eau et aux produits chimiques de nettoyage. En outre, ces matériaux et pro-duits doivent être résistants aux impacts du matériel mobile comme les supports àcages ou du moins être protégés contre lesdommages. Les saillies, les crevasses, les fis-sures et les canalisations de service non pro-tégées sont des portes d’entrée pour la saletéet la vermine et doivent être éliminées,partout là où c’est possible. Toutes les portescreuses doivent être remplies ou complète-ment scellées.p. 49

Principe directeur no 60 :

Les portes doivent s’ouvrir de manière sécuri-taire, sans entraver la circulation et, dans cer-tains cas, elles contribuent au contrôle de lacirculation d’air.Section 6.4 Portes, p. 52

8

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Page 15: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

9

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Principe directeur no 61 :

Afin d’assurer le bon fonctionnement d’unlocal d’hébergement, il faut se limiter au nom-bre d’armoires nécessaires.Section 6.6 Armoires et autres pièces d’équipement permanent, p. 53

7. Plomberie

Principe directeur no 62 :

Dans une animalerie, il est nécessaire d’avoirde l’eau potable pour la consommationhumaine et animale. Elle doit être d’une qua-lité élevée et constante afin de ne pas influersur les résultats des recherches.p. 54

Principe directeur no 63 :

Il est nécessaire d’avoir de l’eau froide et del’eau chaude en quantité suffisante dans toutel’animalerie à des fins de nettoyage.p. 54

Principe directeur no 64 :

Il doit y avoir de l’eau pour l’équipement desécurité comme les douches oculaires, lesdouches d’urgence et les systèmes d’extinc-teurs automatiques.p. 54

Principe directeur no 65 :

Les éviers, les douches et les toilettes doiventêtre situés à des endroits stratégiques afin depermettre une bonne hygiène personnelle etde réduire les possibilités de contamination.p. 54

Principe directeur no 66 :

Les drains doivent être placés à des endroitsstratégiques où l’eau est largement utiliséepour le nettoyage. Les drains qui ne serventpas tous les jours doivent être scelléslorsqu’ils ne sont pas utilisés ou munis de sys-tèmes de chasse d’eau automatiques oumanuels.p. 54

Principe directeur no 67 :

Les lignes directrices en matière de bio-sécurité doivent être consultées pour établirs’il faut traiter les effluents.p. 54

Principe directeur no 68 :

Tous les locaux d’hébergement et (ou) leursantichambres doivent avoir un évier pour lelavage des mains, de préférence situé près dela porte.Section 7.2 Locaux d’hébergement, p. 55

Principe directeur no 69 :

Les drains de sol doivent être placés à desendroits stratégiques et conçus de façon àpouvoir les sceller lorsqu’ils ne sont pas uti-lisés ou facilement vidangés afin de maintenirun piège à eau efficace.Section 7.2 Locaux d’hébergement, p. 55

8. Électricité

Principe directeur no 70 :

Toutes les prises de courant dans les sallesd’hébergement et où elles peuvent êtreexposées à l’eau doivent avoir un disjoncteurde fuite de terre et être munies d’un couverclede protection.Section 8.1 Prises de courant, p. 56

Principe directeur no 71 :

S’il est possible qu’on utilise des systèmes decages ventilés, des hottes ou d’autresappareils électriques dans un local d’héberge-ment, il faudra en tenir compte et planifierl’emplacement et la répartition des prises decourant dans cette salle.Section 8.1 Prises de courant, p. 56

Principe directeur no 72 :

Tous les conduits électriques dans les mursdoivent être complètement scellés afin d’élim-iner une voie d’entrée possible pour la ver-mine ou les aérosols.Section 8.1 Prises de courant, p. 57

Page 16: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

Principe directeur no 73 :

Il faut prévoir des prises de courant pour lematériel mobile dans la majorité des piècesd’une animalerie, y compris dans les locauxd’hébergement et les corridors. Elles doiventêtre sécuritaires à la fois pour les animaux etles humains et être faciles d’accès pour limiterle recours à des rallonges.Section 8.1 Prises de courant, p. 57

Principe directeur no 74 :

Le courant électrique pour alimenterl’équipement spécialisé (p. ex., lave-cages,autoclaves, lampes chirurgicales, unités deplomberie automatisées, etc.) doit être installéselon les recommandations du fabricant.Section 8.2 Équipement, p. 57

Principe directeur no 75 :

Tous les appareils d’éclairage de l’animaleriedoivent être étanches.Section 8.3 Éclairage, p. 57

Principe directeur no 76 :

Un système d’alimentation électrique d’ur-gence doit être disponible pour toutes les ani-maleries hébergeant des animaux pour larecherche, l’enseignement et les tests.Section 8.5 Alimentation d’urgence, p. 57

9. Systèmes de surveillance desparamètres environnementaux

Principe directeur no 77 :

La température, l’humidité relative et la pres-sion d’air différentielle doivent être l’objetd’une surveillance fréquente dans chaquelocal d’hébergement.p. 58

11. Équipement de sécurité

Principe directeur no 78 :

Tout l’équipement de sécurité nécessaire doitêtre installé de manière à répondre aux règle-

ments de sécurité sans toutefois compromet-tre le fonctionnement de l’animalerie.p. 59

12. Environnement

Principe directeur no 79 :

Il faut voir à isoler acoustiquement les acti-vités et l’équipement bruyants du reste de l’animalerie.Section 12.1 Son, p. 59

Principe directeur no 80 :

Les animaux sensibles au bruit comme lescolonies d’élevage de rongeurs doivent êtrehébergés le plus loin possible de l’équipementou des animaux bruyants.Section 12.1 Son, p. 59

Principe directeur no 81 :

On doit fournir une bonne isolation acous-tique aux locaux hébergeant des animauxbruyants.Section 12.1 Son, p. 60

Principe directeur no 82 :

La fréquence des sons émis par les alarmes etles cloches utilisées dans l'animalerie doit êtrechoisie de façon à ne pas déranger les ani-maux hébergés, lorsque c’est possible. Danscertains cas, on peut recourir à des alarmesvisuelles comme choix alternatif.Section 12.1 Son, p. 60

Principe directeur no 83 :

Il faut intégrer à la structure du bâtiment desdispositifs pour atténuer le son ainsi que deschaînes stéréo pour masquer les bruitsgénérés dans l’animalerie.Section 12.1 Son, p. 61

Principe directeur no 84 :

Dans la plupart des locaux d’hébergement, etspécialement dans les locaux de rongeurs, l’éclairage doit être conçu de façon à offrir aumoins deux niveaux d’intensité durant le

10

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Page 17: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

11

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

cycle d’éclairage.Section 12.2 Éclairage, paragraphe 12.2.1 Photo-intensité, p. 61

Principe directeur no 85 :

Les cycles d’éclairage diurne doivent être con-trôlés et surveillés de façon centrale dans leslocaux d’hébergement des animaux.Section 12.2 Éclairage, paragraphe 12.2.2 Photopériode,p. 62

Principe directeur no 86 :

La longueur d’onde de la lumière doit simulerle mieux possible les longueurs d’ondenaturelles du soleil.Section 12.2 Éclairage, paragraphe 12.2.3 Qualité duspectre de lumière, p. 63

Principe directeur no 87 :

Les systèmes de chauffage, de ventilation etde climatisation (CVC) doivent fournir unenvironnement à la fois confortable et sainpour les animaux et le personnel de l’anima-lerie. Ces systèmes doivent pouvoir régu-lariser les paramètres environnementaux àl’intérieur des limites établies afin de fournirun environnement stable et constant qui necontribuera pas de façon significative auxvariables expérimentales. Ceci inclut defournir de l’air de qualité constante à toutesles unités micro-environnementales à l’in-térieur d’une pièce.Section 12.3 Chauffage, ventilation et climatisation(CVC), p. 64

Principe directeur no 88 :

Les systèmes de CVC d’une animaleriedoivent fonctionner sans arrêt, 24 heures parjour et 365 jours par année.Section 12.3 Chauffage, ventilation et climatisation(CVC), p. 65

Principe directeur no 89 :

La température de chaque local d’héberge-ment doit être contrôlable à ± 1 oC.Section 12.3 Chauffage, ventilation et climatisation(CVC), paragraphe 12.3.1 Température, p. 65

Principe directeur no 90 :

La température de chacune des pièces d’hé-bergement doit être contrôlée séparément.Section 12.3 Chauffage, ventilation et climatisation(CVC), paragraphe 12.3.1 Température, p. 66

Principe directeur no 91 :

L’humidité relative doit être maintenue entre40 et 60 %, selon l’espèce, et contrôlée à ± 5 %.Section 12.3 Chauffage, ventilation et climatisation(CVC), paragraphe 12.3.2 Humidité relative, p. 66

Principe directeur no 92 :

Les animaleries doivent être approvisionnéesd’air frais à 100 %. L’air ne doit pas être recir-culé à l’intérieur de l’animalerie.Section 12.3 Chauffage, ventilation et climatisation(CVC), paragraphe 12.3.3 Air frais, p. 66

Principe directeur no 93 :

Le système ne doit pas permettre la contami-nation croisée entre l’air frais et l’air évacué.Section 12.3 Chauffage, ventilation et climatisation(CVC), paragraphe 12.3.3 Air frais, p. 67

Principe directeur no 94 :

L’air doit être évacué de façon efficace pourque les contaminants ne s’accumulent pas au-delà des niveaux acceptables dans l’environ-nement de l’animalerie.Section 12.3 Chauffage, ventilation et climatisation(CVC), paragraphe 12.3.4 Évacuation d’air, p. 67

Principe directeur no 95 :

Des filtres doivent être installés dans les con-duits d’évacuation au niveau de la pièce pourréduire l’accumulation de particules dans lesconduits. Tous les conduits d’évacuationdoivent être scellés hermétiquement.Section 12.3 Chauffage, ventilation et climatisation(CVC), paragraphe 12.3.4 Évacuation d’air, p. 67

Principe directeur no 96 :

Le nombre de changements d’air dans unepièce doit être effectué de façon à ce que lepersonnel et les animaux aient de l’air propreet frais en tout temps. Pour les locauxd’hébergement conventionnels, le système de

Page 18: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

CVC doit pouvoir produire entre 15 et 20changements d’air à l’heure.Section 12.3 Chauffage, ventilation et climatisation(CVC), paragraphe 12.3.5 Changement d’air, p. 67

Principe directeur no 97 :

Les pressions différentielles peuvent être utilisées pour créer une barrière d’air entredeux zones de l’animalerie. Les pressions dif-férentielles entre les aires d’une animaleriedoivent être établies de façon à ce que la cir-culation d’air se fasse des aires les plus pro-pres vers ceux les plus sales ou potentielle-ment contaminés.Section 12.3 Chauffage, ventilation et climatisation(CVC), paragraphe 12.3.6 Pression différentielle, p. 68

Principe directeur no 98 :

L’air distribué dans une pièce doit être tel quetous les animaux et le personnel aient de l’air

frais et propre en tout temps.Section 12.3 Chauffage, ventilation et climatisation(CVC), paragraphe 12.3.7 Distribution de l’air, p. 69

13. Systèmes de redondance

Principe directeur no 99 :

Les systèmes de CVC doivent être conçus defaçon à fournir un échange d’air adéquat et àmaintenir les pressions d’air différentiellespendant les pannes mécaniques et de courant.p. 74

Principe directeur no 100 :

Toutes les animaleries doivent avoir unesource d’alimentation électrique de secourscapable d’alimenter au minimum quelquesfonctions des systèmes de CVC et les servicesessentiels.p. 74

12

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Page 19: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

13

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Les installations de soin et d’utilisation desanimaux pour la recherche, l’enseignement etles tests doivent favoriser le bien-être et lasécurité des animaux, fournir un espace detravail approprié et sécuritaire au personneltout en créant un environnement stable pourla recherche. Le document Lignes directrices duCCPA sur : les animaleries – les caractéristiques,la conception et le développement vise à aider lesutilisateurs et les concepteurs d’animaleries àatteindre ces objectifs. Le but est de promou-voir un niveau de soin optimal pour les ani-maux et de faciliter la recherche, sans toute-fois limiter la mise en place d’idées nouvelleset innovatrices sur la conception des anima-leries. Les présentes lignes directrices doiventainsi être perçues comme un outil pour attein-dre des normes acceptables et non comme desdirectives obligatoires.

La rénovation ou la construction d’anima-leries doit répondre à certains critères fonc-tionnels de base pour se conformer à l’espritet aux intentions du CCPA. Ces critères debase sont décrits en détail dans les présenteslignes directrices.

Les Lignes directrices du CCPA sur : les anima-leries – les caractéristiques, la conception et ledéveloppement s’appli quent aux installationshéber-geant des animaux maintenus dans desenvironnements contrôlés tels les rats, lessouris, les lapins, les chiens et les chats; ellesne s’appliquent pas aux animaux utilisés dansle cadre d’études sur le terrain. Les installa-tions destinées aux animaux de ferme, auxpoissons et aux animaux sauvages maintenusen captivité pour une courte période font l’ob-jet d’autres lignes directrices du CCPA (Lignesdirectrices sur : le soin et l’utilisation des animauxde ferme en recherche, en enseignement et dans lestests, en préparation; Lignes directrices duCCPA sur : le soin et l’utilisation des poissons enrecherche, en enseignement et dans les tests, enpréparation; Lignes directrices du CCPA sur : lesoin et l’utilisation des animaux sauvages, 2003).

Cependant, plusieurs des principes générauxdécrits dans les présentes lignes directricespeuvent s’appliquer à la majorité des ani-maux maintenus en captivité à des fins derecherche, d’enseignement et de tests.

Les présentes lignes directrices n’ont pas pourobjectif d’aborder les questions reliées auxcodes du bâtiment ou aux normes de sécurité.Il incombe aux architectes et aux ingénieurs-conseils de se pencher sur ces questions deconcert avec les représentants des institutionsresponsables.

Lors de la planification et de la conception desinstallations de confinement biosécuritaire,les Lignes directrices du CCPA sur : les anima-leries – les caractéristiques, la conception et ledéveloppement devraient être utilisées de con-cert avec les lignes directrices courantes sur labiosécurité, telles les Lignes directrices enmatière de biosécurité en laboratoire (1996) deSanté Canada et les Normes sur le confinementdes installations vétérinaires (1996) d’Agricul-ture et Agroalimentaire Canada (voir AnnexeA). La responsabilité relative aux Normes sur leconfinement des installations vétérinaires relèvemaintenant de la Division des biorisques, duconfinement et de la sécurité de l’Agencecanadienne d’inspection des aliments (ACIA)(http://www.inspection.gc.ca/francais/sci/lab/convet/convetf.shtml). Ces lignes direc-trices sur la biosécurité doivent être mises enplace dès que l’on prévoit héberger dans desanimaleries des animaux infectés de façonexpérimentale avec des agents pathogènesd’origine humaine et (ou) animale. Les Lignesdirectrices du CCPA sur : les animaleries – les ca-ractéristiques, la conception et le développementréfèrent au système de barrières pour réduireou minimiser la contamination croisée; ils’agit d’un concept important dans toutes lesanimaleries. Les barrières servent couram-ment à séparer les animaux avec un statutsanitaire différent ou inconnu, tels les chiens,les souris, les chats, les animaux exempts

B. INTRODUCTION

Page 20: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

14

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

d’organismes pathogènes spécifiques (SPF) etles animaux génétiquement modifiés.

Les présentes lignes directrices se divisent endeux parties : « Les caractéristiques d’une ani-malerie » et « Le processus relatif à la planifi-cation, à la conception et au développementd’une animalerie ». Les lignes directrices per-tinentes sur les diverses composantes et ca-ractéristiques des animaleries sont clairementindiquées en caractères gras et sont souventsuivies de commentaires et de renseigne-ments utiles pour leur application. La secondepartie, « Le processus relatif à la planification,à la conception et au développement d’uneanimalerie », souligne comment ces lignesdirectrices peuvent être incorporées demanière efficace dans la planification, la con-ception et la construction d’une animalerie.

Les présentes lignes directrices sont destinéesà être utilisées comme document de référencepour la conception d’une animalerie efficace

et fonctionnelle, sans être trop normatives.Elles peuvent par conséquent servir nonseulement à la conception de nouvelles ani-maleries, mais également à la rénovationd’animaleries déjà existantes. Les présenteslignes directrices doivent être utilisées commedes normes vers lesquelles les animaleriesexistantes doivent s’efforcer d’atteindre. Laconstruction de nouvelles animaleries ou larénovation d’animaleries existantes doit sefaire en fonction de ces normes, tout en tenantcompte des besoins et du budget, pour offrirdes installations qui permettent d’assurer dessoins et une utilisation adéquate des animaux.

La mise en application des présentes lignesdirectrices exige l’engagement de toutes lespersonnes impliquées dans le soin et l’utilisa-tion des animaux d’expérimentation à utiliserdes pratiques exemplaires afin de répondreaux impératifs scientifiques et éthiques de larecherche, de l’enseignement et des testsfaisant appel à l'utilisation des animaux.

Page 21: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

15

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Une animalerie doit être conçue de façon àfaciliter la recherche impliquant des animauxet à minimiser les variables expérimentalestout en répondant aux besoins physi-ologiques, sociaux et comportementaux desanimaux d’expérimentation. Cela peuts’avérer une tâche difficile à accomplir, spé-cialement lorsqu’on prend en considérationles besoins des différentes espèces et les exi-gences des expériences. Afin de tenir comptede ces besoins, une animalerie requiert desaires séparées pour des fonctions spécifiques,des salles et de l’équipement spécialisés et desmilieux où les paramètres environnementauxsont soigneusement contrôlés. La construc-tion de nouvelles animaleries coûte très cher.Il est donc important que toute nouvelleinstallation ou rénovation soit planifiée,conçue et construite de façon à répondre auxbesoins courants de l’animalerie, tout enayant la souplesse voulue pour répondre auxbesoins futurs. Malgré les besoins variés et lesdifférentes possibilités de conception, il existedes lignes directrices spécifiques qui doiventêtre prises en compte lors de la conceptiond’une animalerie. Ces dernières sont à la basedes Lignes directrices du CCPA sur : les anima-leries – les caractéristiques, la conception et ledéveloppement.

1. Exigences fonctionnellespour l’ensemble de l’animalerie

Le but d’une animalerie est de confiner lesanimaux dans un environnement confortable,sécuritaire et stable propice à la recherche, àl’enseignement et aux tests. Le statut sanitairede ces animaux varie souvent; les installationsdoivent donc prévoir des barrières et desopérations de routine qui visent à réduire lacontamination croisée. De plus, ces animauxdéfèquent et urinent dans leurs cages, ce quicontribue à la contamination de leur environ-

nement. Les lignes directrices générales ci-dessous traitent de ces problèmes. Leur appli-cation sera plus longuement discutée dans lessections qui suivent.

Principe directeur général A :

Les animaleries doivent être conçues defaçon à faciliter le processus de nettoyageet de désinfection.

Principe directeur général B :

Les matériaux et les produits de finitiondoivent être durables, imperméables etrésistants à l’eau et aux produits chimi-ques utilisés pour leur désinfection.

Principe directeur général C :

On doit prévoir des équipements de désin-fection et, si nécessaire, de stérilisation,d’une dimension suffisante pour répondreaux besoins de l’animalerie (p. ex., lave-cages, autoclave).

Principe directeur général D :

Il faut offrir en tout temps aux animaux unair de qualité à une température et à untaux d’humidité appropriés.

Principe directeur général E :

Des systèmes de sécurité doivent res-treindre l’accès aux seules personnesautorisées.

Principe directeur général F :

Les groupes d’animaux ayant un statutsanitaire différent ou inconnu doivent êtrehébergés séparément.

Principe directeur général G :

Il faut prévoir des espaces désignés à l’in-térieur d’une animalerie pour effectuer lesprocédures sur les animaux.

C. LES CARACTÉRISTIQUES D’UNE ANIMALERIE

Page 22: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

16

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Principe directeur général H :

Des espaces de rangement adéquatsdoivent être disponibles pour les cages etles équipements qui ne sont pas utilisés.

Principe directeur général I :

Il faut aménager des lieux distincts pourles activités propres et les activités salesdans une animalerie pour réduire la possi-bilité de contamination croisée.

2. EmplacementLe choix du site d’une animalerie est extrême-ment important et mérite d’être considéré très sérieusement. Même si les installationssont déjà en place, il peut s’avérer plus pra-tique et plus économique de construire unenouvelle animalerie à un autre emplacementque de moderniser celle qui est existante. Eneffet, il peut être très difficile, voire parfoisimpossible, d’intégrer les composantesmécaniques sophistiquées nécessaires et unmodèle de circulation idéal à même les struc-tures existantes.

Principe directeur no 1 :

Les animaleries doivent être situées defaçon à faciliter la réception des animauxet des fournitures ainsi que l’éliminationdes déchets. Elles doivent aussi êtrefaciles d’accès pour les utilisateurs.

Il est préférable que l’animalerie ait un accèsdirect à l’extérieur pour les besoins de livrai-son et d’élimination des déchets. Il est recom-mandé que les animaleries situées aux étagessupérieurs d’un bâtiment soient équipéesd’au moins deux monte-charge, un pour lematériel propre et l’autre pour le sale, à moinsque des mesures rigoureuses soient prisespour désinfecter le monte-charge entre lesutilisations. Des précautions additionnellescomme l’utilisation de contenants ferméspour transporter les animaux et le matériel (p. ex., les cages souillées) doivent aussi êtreprises surtout si les monte-charge ne sont pasréservés exclusivement à l’usage de l’anima-

lerie. L’accès à ces monte-charge devrait êtrele plus restreint possible. On recommandeque l’accès à ceux-ci se fasse par un vestibuleafin de prévenir les changements de pressionsd’air différentielles par le mouvement dumonte-charge dans le puits. Il est aussi possi-ble de concevoir le puits du monte-charge defaçon à réduire ou à éliminer le problème (p. ex., système en boucle).

Principe directeur no 2 :

Les animaleries doivent être situées defaçon à prévenir l’accès au public et àéviter le déplacement des animaux et descages sales à travers les lieux publics.

Les animaleries doivent être situées de façon àprévenir l’accès au public et à décourager ledéplacement des animaux, des cages et desdéchets à travers les corridors et lesascenseurs publics. Les animaleries doiventêtre faciles d’accès aux utilisateurs d’animauxtout en étant sécuritaires. Autant que possible,les pièces pour effectuer les procédures deroutine et d’expérimentation doivent êtresituées à l’intérieur de l’animalerie afin deréduire les transferts d’animaux entre l’ani-malerie et le laboratoire des chercheurs. Il estdéconseillé de déplacer les animaux à l’ex-térieur de l’animalerie à cause du stress causéaux animaux, des conséquences sur larecherche, du danger de contamination etd’exposition des personnes à l’extérieur del’animalerie par les allergènes des animaux delaboratoire.

Principe directeur no 3 :

Les animaleries doivent avoir accès à desservices fiables incluant l’électricité, l’eauet les égouts.

L’accès aux services publics comme l’eau, legaz, l’électricité et les égouts est essentiel etpeut constituer un aspect économique impor-tant. Ces services doivent être fiables et unplan de rechange en cas d’urgence doit être enplace. Les conditions environnementales desinstallations doivent être maintenues 24heures par jour, 365 jours par année.

Page 23: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

Principe directeur no 4 :

Les animaleries doivent être situées defaçon à avoir accès à de l’air de qualité etde telle sorte que l’air évacué ne retournepas à l’intérieur de l’animalerie ou d’autresbâtiments. Si ce n’est pas possible, l’airdoit être traité de façon appropriée à sonpoint d’entrée et (ou) d’évacuation.

Il faut étudier soigneusement l’emplacementde l’animalerie, que ce soit à l’intérieur d’unplus grand bâtiment, ou par rapport auxautres bâtiments environnants (existants ouplanifiés). Un bon apport d’air frais est essen-tiel. Il est crucial d’évacuer l’air vicié sans con-taminer l’entrée d’air des autres unités. Il estdéjà arrivé que l’on contamine l’entrée d’aird’une animalerie avec son propre air évacuépar l’enveloppe d’air du bâtiment.

Afin de tenir compte du voisinage immédiatd’une animalerie et de son influence sur l’ap-port d’air et son évacuation, il est recom-mandé de définir la dynamique des fluides de la masse du bâtiment et des masses adja-centes sous différentes conditions atmo-sphériques. Ces études peuvent être effec-tuées à l’aide de la dynamique des fluidescomputationnelles. Il peut aussi s’avérernécessaire de faire des essais en souffleriepour prédire les performances. Le coût desétudes de dynamique des fluides est modestepar rapport à celui de la conception et de laconstruction d’une animalerie.

3. Composantes de base d’uneanimalerie

3.1 Locaux d’hébergement

Il est important de considérer lors de la con-ception des locaux destinés aux animaux lesbesoins courants, mais également les besoinsfuturs. Dans la plupart des animaleries, l’uti-lisation des animaux fluctue avec les change-ments de chercheurs et de projets derecherche. Un local polyvalent facilitera leréaménagement pour accommoder les sup-ports à cages et le matériel auxiliaire néces-

saire à l’hébergement de différentes espècesainsi que la tenue d’une diversité de projetsau fil des années. La possibilité de modifierles paramètres environnementaux est aussisouvent nécessaire pour accommoder lesbesoins divers des projets de recherche.

Principe directeur no 5 :

Il faut prévoir des locaux d’hébergementséparés : 1) pour chaque espèce; 2) pourchaque groupe d’animaux de la mêmeespèce dont le statut sanitaire est diffé-rent; et 3) lorsque les soins à prodigueraux animaux et leur utilisation diffèrent defaçon marquée.

Il faut prévoir des locaux d'hébergementséparés pour chaque espèce et selon sa prove-nance, et souvent pour chaque projet indi-viduel. Ceci permet un meilleur contrôleexpérimental et réduit la possibilité d’uneépidémie. Des exceptions peuvent être faiteslorsque des chercheurs utilisent des animauxde même espèce provenant du même four-nisseur, et ce, pour des expériences similairescomme la production d'anticorps chez les la-pins ou l'hébergement de souris génétique-ment modifiées. Seuls les groupes d'animauxsocialement compatibles, ayant un statut sani-taire similaire et le même horaire d’alimenta-tion, peuvent être hébergés ensemble.Lorsqu'il est nécessaire d’héberger ensembledes animaux provenant de sources dif-férentes, il est possible d’obtenir un certaindegré d’isolement grâce à un aménagementspécial du local et un choix de l’équipement etde cages appropriées. Par exemple, les risquesde contamination croisée peuvent être réduitssi l'on utilise des cubicules à écoulement d’aircontrôlé (voir Annexe B), des hottes à fluxlaminaire portatives et divers modèles decages d’isolation utilisés en combinaison avecune hotte pour le changement de cages. Là oùc’est nécessaire, des espèces différentes (p. ex.,rats, souris) peuvent être hébergées dans lemême support à cages ventilé.

On doit utiliser des locaux séparés pour laquarantaine et l’isolement des animaux. Parexemple, il peut être nécessaire d’isoler les

17

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Page 24: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

18

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

animaux malades de ceux qui sont en bonnesanté ou de mettre en quarantaine les ani-maux qui ont été sortis puis ramenés dansl’animalerie. Il peut aussi être nécessaired’avoir des locaux d’observation et de condi-tionnement à des fins d'observation, d’exa-mens de santé approfondis et pour le condi-tionnement des animaux nouvellement acquis, surtout ceux d’origine inconnue (p. ex.,chiens, chats, lapins et animaux sauvages).

Principe directeur no 6 :

La dimension d’un local d’hébergementest déterminée par l’espèce, le nombred’animaux, le type d’hébergement, le butd’utilisation des animaux et les besoinsnécessaires. La pièce doit héberger con-fortablement les animaux dans un environ-nement approprié, avec suffisamment d’es-pace pour leur donner tous les soinsnécessaires.

La dimension d’un local d’hébergement doitêtre établie en fonction des espèces à héberger,du nombre d’enclos, de cages et de supports àcages requis, tout en permettant une ventila-tion et un entretien adéquats (les dimensionsminimales de la taille des cages et les condi-tions environnementales recommandées pourcertaines espèces d’animaux d’expérimenta-tion sont présentées à l’Annexe C). Lesdimensions et l’aménagement des locauxindividuels d’hébergement peuvent être éva-lués en appliquant l’exemple donné à l’An-nexe D, et des exemples de fiches techniquesdétaillées pour la répartition d’espace sontprésentés à l’Annexe B. Des exemples d’amé-nagement de locaux d’hébergement pour ani-maux sont illustrés aux Diagrammesnumérotés 1 à 4. Il peut s’avérer nécessaired’avoir un espace additionnel pour effectuerdes procédures non invasives. Lorsque desanimaux sont hébergés dans des supportsventilés, un espace peut être nécessaire pour yinstaller une hotte afin de permettre à desprocédures plus invasives d’avoir lieu dans celocal.

Les supports à cages ventilés qui fournissentune ventilation individuelle à chaque cage

sont habituellement utilisés pour héberger desrongeurs, et plus particulièrement des souris.Ces unités doivent être placées dans des piècesrelativement grandes, vu l’espace nécessaire àleur entretien. Comme on utilise souvent deshottes mobiles pour le changement de cages, ildoit y avoir un espace suffisant entre les sup-ports à cages pour placer la hotte. De plus, onretrouve fréquemment une enceinte fixe à l’in-térieur de la pièce pour la manipulation dessouris (voir le Diagramme 4).

Les locaux d’hébergement doivent êtreconçus de façon à faciliter leur nettoyage etleur désinfection et devraient donc n’avoirqu’un minimum de matériel intégré. Dansplusieurs cas, un petit évier situé près de laporte pour le lavage des mains suffira (voirAnnexe B). Celui-ci ne serait peut-être pasnécessaire si un évier était présent dans l’an-tichambre attenante. Il est aussi possible d’uti-liser des éviers mobiles en acier inoxydable. Ilfaut prévoir un espace suffisant pour rangerle matériel de nettoyage spécifique à la pièce.

Diagramme 1 : Local conventionnel derongeurs

Page 25: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

3.2 Salles deprocédures

Principe directeur no 7 :

Les procédures inva-sives pouvant causer dela détresse chez lesautres animaux doiventêtre effectuées dans unesalle de procédures plu-tôt que dans un locald’hébergement.

Toutes les procédures quipeuvent causer de ladétresse chez les animauxdoivent être effectuées àl’extérieur du local d’hé-bergement, puisqu’un ani-mal en détresse peut alarmer ses congénères hé-bergés dans le même localet leur causer un stressinutile. Cela inclut lesprocédures relativementmineures impliquant unecontention provisoire, tellesque les injections et la collecte de petits échantil-lons de sang, particulière-ment lorsque des animauxsauvages sont impliqués,et cela inclut égalementtoutes les procédures inva-sives. Certaines procé-dures mineures, telles que les injections chez les rongeurs de laboratoire, peuvent être effectuées à desendroits désignés à l’intérieur du locald’hébergement. Lorsque les rongeurs sonthébergés dans des supports à cages ventilés,les procédures peuvent être effectuées dans lamême pièce, à l’intérieur d’une hotte deprocédures.

Principe directeur no 8 :

L’animalerie doit posséder des salles deprocédures bien aménagées afin deréduire la nécessité de transporter les ani-

maux dans un laboratoire situé à l’ex-térieur de celle-ci.

L’utilisation de salles de procédures situées àl’intérieur de l’animalerie permettra de li-miter l’introduction de variables non expéri-mentales ainsi que de réduire la propagationd’allergènes potentiels à l’extérieur de l’ani-malerie (voir la section 4.3.1 - Allergie aux animaux de laboratoire et animaux en environ-nement de laboratoire). Les salles de procé-dures doivent offrir la souplesse voulue pourrépondre aux besoins des projets de rechercheen évolution des chercheurs actuels et à venir.

19

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Diagramme 2 : Local conventionnel d’enclos de chiens

Page 26: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

20

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Les antichambres peuvent se révéler utilespour effectuer certaines procédures. Tout aulong des présentes lignes directrices, on feraréférence aux antichambres adjacentes auxlocaux d’hébergement dans des contextes dif-férents. Ces salles ont de multiples usages etpeuvent servir de salle de procédures attitréesà un (voir le Diagramme 4) ou à plusieurslocaux d’hébergement (voir le Diagramme 5).L’antichambre réduit considérablement ouélimine la nécessité de transporter les ani-maux dans une salle de procédures à usagemultiple en empruntant des corridors com-muns. Cependant, l’utilisation d’une salle deprocédures à usage multiple par différents

groupes de chercheurs augmente le risqued’introduction de variables additionnelles.

Principe directeur no 9 :

Une salle de procédures séparée doit être utilisée lorsque de l’équipement spé-cialisé est requis et (ou) lorsque les procé-dures effectuées exigent un minimum dedistraction.

Pour les procédures plus complexes, et parti-culièrement celles nécessitant de l’équipe-ment comme des moniteurs physiologiques,du matériel d’imagerie ou des ordinateurs,

Diagramme 4 : Local de rongeurs avecun système de supports ventilés à deuxcôtés, antichambre et salle de procédures

Diagramme 3 : Local de rongeurs avecun système de supports ventilés (SV) à un côté

Page 27: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

une salle de procédures complète est alorsnécessaire. Il est aussi souvent essentield’avoir une telle salle pour des tests, commeles tests sur le comportement et sur lesmédicaments, qui sont sensibles aux in-fluences extérieures. Ces besoins doivent êtresoigneusement énumérés lors de l’étape de laplanification, et les salles de procéduresdoivent être situées de façon stratégique parrapport aux locaux d’hébergement projetés.Certaines salles de procédures peuvent êtreaffectées à un programme particulier pourune période déterminée. Dans certaines circonstances, il peut y avoir des salles deprocédures « propres » pour les animauxexempts de maladies et des salles de procé-dures « sales » pour les animaux convention-nels (animaux dont la flore microbienne est

inconnue). Dans tous les cas, elles doivent êtreconçues pour permettre un nettoyage et unedésinfection fréquents à cause de ses usagesmultiples. Il est donc important d’insister surla flexibilité et la capacité d’adaptabilité dessalles de procédures lors de leur conceptionpuisque leur utilisation variera au fil desannées.

Le contrôle des paramètres environne-mentaux pour les salles de procédures doitêtre le même que pour les locaux d’héberge-ment puisque les animaux peuvent yséjourner pendant de longues périodes aucours de la journée. Il est essentiel d’avoir unbon éclairage et plusieurs prises de courant(voir la section C.8 - Électricité).

Le type et la quantité de meubles de range-ment dans les salles de procédures dépendentde l’utilisation projetée. Lorsque, au fil desannées, le travail effectué dans une salle deprocédures est semblable (p. ex., tests de toxi-cologie), des meubles de rangement spéci-fiques peuvent y être installés en permanence.Dans un environnement où l’on mène desrecherches multiples et variées (p. ex., unegrande université), les besoins changent, etdes armoires et des tiroirs permanents peu-vent devenir un problème. On a tendance à yaccumuler du matériel, et il devient alorsextrêmement difficile de les nettoyer et de lesdécontaminer. Il faut songer à utiliser, parexemple, des tables, des armoires et destablettes mobiles faciles à nettoyer et à désin-fecter, pour meubler les salles de procé-dures répondant à des besoins spécifiquesintermittents.

3.3 Unité de chirurgie

Principe directeur no 10 :

Les interventions chirurgicales doiventêtre effectuées sous des conditionsd’asepsie et selon les normes vétérinairesactuellement reconnues.

Les animaleries nécessitent fréquemment desinstallations permettant d’effectuer des inter-ventions chirurgicales sur des animaux d’ex-périmentation. Une unité chirurgicale bien

21

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Diagramme 5 : Antichambres de sallesde procédures

Page 28: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

22

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

pourvue doit répondre aux besoins inhérentsaux fonctions suivantes :

• préparation du chirurgien et brossage desmains;

• préparation de l’animal et traitementspréopératoires;

• intervention chirurgicale incluantl’anesthésie;

• récupération postopératoire;

• soins intensifs;

• rangement des fournitures de chirurgie;

• rangement et entretien du matériel;

• nettoyage et rangement des instruments;et

• préparation, stérilisation et rangementdes trousses de chirurgie.

La planification du nombre de locaux et del’espace total requis pour s’acquitter de cesfonctions variera d’un projet à l’autre (voir leDiagramme 6). Le degré de complexité requisdoit être déterminé de concert avec lesgroupes d’utilisateurs, en considérant lesespèces à être utilisées et les procédures qui seront effectuées.Certaines des fonctionsauxiliaires peuvent êtreregroupées dans un seul espace, selon lacharge de travail prévuedans l’unité chirurgi-cale. Dans les unitésayant plus d’une sallede chirurgie et (ou) unefréquence d’utilisationplus élevée, les locauxmultifonctionnels auxi-liaires peuvent êtremoins utiles.

Il est fortement recom-mandé d’inclure lesinstallations chirurgi-cales à l’intérieur del’animalerie et de dis-suader les chercheurs

de transporter les animaux dans leur labora-toire. Le personnel de l’animalerie verra satâche de surveillance et de soins postopéra-toires d’autant facilitée, et le maintien desnormes d’asepsie sera assuré.

Bien que l’on recommande l’utilisation d’unepièce de chirurgie adéquate pour toutes lesinterventions chirurgicales, certaines inter-ventions mineures sur de petits rongeurs peu-vent se dérouler dans une zone spécifique-ment désignée à cette fin dans le laboratoiredu chercheur. Il faut rappeler que chaquecomposante fonctionnelle d’une unité dechirurgie doit être prise en compte dans larépartition et l’attribution de l’espace (CCPA,1993, Ch. IX). De plus, si une interventionchirurgicale doit être effectuée dans un labo-ratoire de recherche, il est recommandé de lefaire sous un flux d’air stérile constant commecelui fourni par une enceinte de sécuritébiologique de catégorie II ou une hotte à fluxlaminaire portative.

Il faut aussi prévoir des salles de lavage, despanneaux de commande centralisés pour legaz et l’électricité, un système d’alimentationélectrique d’urgence et des éviers spécialiséspour la préparation du chirurgien. Si les gazsont amenés par des conduits, il est préférable

Diagramme 6 : Principaux éléments d’une unité de chirurgie

Page 29: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

d’allouer un endroit près des débarcadèrespour entreposer les bouteilles de gaz (y com-pris les bouteilles de rechange) plutôt que deles laisser dans la salle de chirurgie. Peuimporte l’endroit, les bouteilles de gazdoivent être entreposées de façon sécuritaire.

Il est recommandé d’inclure des fenêtresintérieures dans les unités de chirurgie afind’augmenter la visibilité entre les différentesparties de l’unité. Ces fenêtres s’avèrent fortutiles pour maximiser la communicationvisuelle entre les espaces. Les restrictions surle nombre d’employés pouvant y circuler fonten sorte que ces derniers doivent souvents’acquitter de multiples tâches (p. ex., circula-tion non stérile et surveillance postopéra-toire). L’utilisation de fenêtres intérieuresréduit également l’impression d’exiguïté et delieu clos, augmente la sécurité et améliore laperception de l’espace.

3.4 Débarcadères – propres etsales

Principe directeur no 11 :

La réception du matériel propre (p. ex., ani-maux exempts d’anticorps de virus, nour-riture, litière) et la réception et l’enlève-ment du matériel sale (p. ex., animaux desource inconnue, litière souillée) doiventêtre séparés. Les débarcadères doiventêtre conçus de façon à empêcher l’entréede vermine dans l’animalerie.

Les fonctions des débarcadères propres etsales peuvent paraître semblables puisque lesdeux facilitent l’accès aux véhicules pour leslivraisons et l’expédition. Le matériel mani-pulé à chacun des débarcadères est toutefoisdifférent et incompatible. Le débarcadère pro-pre reçoit des animaux propres, de la nourri-ture et de la litière ainsi que d’autres fourni-tures propres. Le débarcadère sale sert à laréception des animaux de source inconnue etdes espèces sauvages, à l’élimination desdéchets et à la circulation d’autres élémentsdont le statut sanitaire est ambigu. De plus,l’origine et le déplacement de ce matériel àl’intérieur de l’animalerie sont très différents,

et il est souvent préférable que le débarcadèrepropre et le débarcadère sale soient physique-ment séparés. Lorsque la séparation physiqueest impossible à réaliser et donc un seuldébarcadère est utilisé, il doit y avoir la miseen place de procédés normalisés de fonction-nement (PNF) « propres » et « sales » avec unedécontamination complète de la zone à lasuite d’activités « sales ». Au Canada, il estrecommandé d’avoir un débarcadère fermé etchauffé, là où c’est possible.

3.5 Aire de réception des animaux

Principe directeur no 12 :

Il faut prévoir un espace ventilé séparépour recevoir, examiner et héberger, aubesoin, les animaux dans un environ-nement approprié avant de les introduiredans un local d’hébergement.

Idéalement, il devrait y avoir deux aires deréception, une pour les animaux propres etl’autre pour les animaux sales. L’aire de récep-tion doit offrir l’espace suffisant pour laréception et l’examen initial des animaux etpermettre de les héberger dans des conditionsenvironnementales acceptables jusqu’à cequ’ils soient transférés dans un locald’hébergement ou de conditionnement.

3.6 Entreposage des aliments etde la litière

Principe directeur no 13 :

La nourriture et la litière doivent être entre-posées dans une pièce à l’épreuve de lavermine et ne doivent pas être entre-posées à même le sol.

La nourriture doit être entreposée dans unepièce facile à nettoyer et à désinfecter et àl’épreuve de la vermine afin d’éviter la con-tamination. La nourriture commerciale pouranimaux de laboratoire est exempte de con-taminants et d’additifs alimentaires; elle estemballée de façon hygiénique tout de suiteaprès sa pasteurisation par la chaleur dégagée

23

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Page 30: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

24

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

du processus d’extrusion. La nourriture delaboratoire peut être entreposée à la tempéra-ture ambiante et à une humidité relative de 50 % si elle est utilisée dans un délai de moinsde six mois. Une nourriture de cette qualité nedoit pas être entreposée avec des produits ali-mentaires provenant d’une meunerie quipourraient ne pas avoir toujours été entre-posés à des endroits exempts de vermine.Tous les sacs de nourriture ouverts doiventêtre placés dans des contenants hermétiques.La litière propre peut être entreposée dans lamême pièce que celle de la nourriture.

La nourriture et la litière ne doivent pas êtreentreposées directement à même le sol, maisplutôt sur des palettes ou des étagères enplastique ou en métal. On recommande égale-ment que les palettes ou les étagères soientéloignées, là où c’est possible, des murs pour faciliter le nettoyage et le contrôle de lavermine.

3.7 Entreposage des déchets

Principe directeur no 14 :

L’entreposage des déchets doit se fairedans un endroit assez grand pour contenirtous les déchets accumulés entre les péri-odes d’enlèvement des ordures.

Principe directeur no 15 :

Le système de ventilation du lieu d’entre-posage des déchets doit être conçu demanière à ce que l’air évacué de cette zonene puisse entrer dans aucune partie dubâtiment ou des bâtiments avoisinants.

La zone d’entreposage des déchets doit êtreassez grande pour entreposer adéquatementles excréments d’animaux, la litière souillée etle surplus de nourriture non consommée. Elledoit être conçue pour en faciliter le nettoyageet la désinfection. Cette zone doit avoir unsystème de ventilation séparé du reste dubâtiment ou, du moins, être conçue demanière à ce qu’il n’y ait aucune fuite d’airpossible de ce dernier vers d’autres parties dubâtiment ou d’autres bâtiments. Si l’enlève-

ment des déchets ne se fait pas sur une basequotidienne, il faut alors songer à réfrigérer lapièce d’entreposage des déchets.

Principe directeur no 16 :

Les déchets biologiques dangereux, lesmatières dangereuses et les déchets con-tenant des radionucléides doivent êtreentreposés séparément, à des endroitsappropriés et désignés à cette fin, et éli-minés conformément aux règlementsfédéraux, provinciaux et municipaux.

Le Conseil canadien des ministres de l’envi-ronnement a émis une série de recommanda-tions et de lignes directrices sur l’éliminationdes déchets dangereux. Les déchets spéci-fiques sont soumis aux règles de l’autoritépertinente soit : la Commission canadienne desûreté nucléaire, pour la gestion des déchetsradioactifs; l’Agence canadienne d’inspectiondes aliments et Santé Canada, pour lesdéchets biologiques dangereux; et Environ-nement Canada, pour les déchets chimiques.Cependant, il faut savoir que la municipalitélocale constitue l’autorité ultime en matièrede réglementation et que ces lignes directriceset ces recommandations peuvent être sup-plantées par les règlements municipaux. Seulle transport des déchets dangereux fait excep-tion et est soumis au Règlement sur le transportdes marchandises dangereuses (1992).

3.8 Élimination des déchets

Principe directeur no 17 :

Tous les déchets doivent être éliminés defaçon sécuritaire. Si les services locaux nesont pas en mesure de le faire, il faut alorsinclure dans les plans un espace et unéquipement appropriés pour l’éliminationsécuritaire des déchets.

L’élimination de la litière souillée et des restesd’animaux morts peut se faire de plusieursfaçons et dépendra des codes municipaux, dela disponibilité d’un équipement acceptablepour l’élimination des déchets ainsi que de la

Page 31: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

25

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

présence ou non d’agents biologiques dan-gereux et de substances toxiques dans lesmatières à éliminer.

Sous certaines autorités, il est permis d’en-voyer la litière d’animaux de laboratoire non-toxique et biosécuritaire dans des lieux d’en-fouissement désignés à cette fin. Toutefois, lespratiques qui requièrent l’accès au systèmegénéral public de l’élimination des déchetspeuvent présenter des dangers potentiels. Ildevient alors de plus en plus nécessaire desonger à un équipement qui est en mesure deréduire et d’éliminer tout danger présent dansles déchets générés par l’animalerie.

Il faut clairement identifier, dans le processusde planification d’une nouvelle animalerie, sil’élimination des déchets se fera par unéquipement intégré à l’animalerie ou si lesdéchets seront transportés à une installationd’élimination publique. Cette décisioninfluera sur la conception du débarcadèreainsi que sur les contiguïtés fonctionnellespertinentes et l’accès à l’équipement d’élimi-nation des déchets.

Les deux principales méthodes pour éliminerde façon efficace et sécuritaire les déchets sont l’incinération et la digestion (l’hydrolysealcaline).

3.8.1 Incinération

L’élimination de la litière souillée et des car-casses d’animaux par combustion peut sefaire par une incinération à haute tempéra-ture. On peut le faire grâce à un incinérateur àair contrôlé. Cet incinérateur est normalementconstitué de deux chambres de combustionséparées. Les déchets sont placés dans la pre-mière chambre à la main ou à l’aide d’un sys-tème d’alimentation automatique. C’est làque la combustion initiale se déroule. Ladeuxième chambre, qui est habituellementsituée au-dessus de la première, reçoit les sub-stances volatiles et les gaz provenant duprocessus de combustion initial et les trans-forme par pyrolyse en composés chimiquessimples et inoffensifs.

Cette seconde chambre garde les matières d’évacuation issues de la première chambre

assez longtemps pour les exposer à une tem-pérature suffisamment élevée pour les réduireen dioxyde de carbone, en vapeur d’eau et enénergie thermique avant de les libérer dansl’atmosphère.

Pour les carcasses d’animaux, la durée deséjour dans la seconde chambre varie de 1,25à 2 secondes. Bien qu’une température de 927 ˚C (1 700 ˚F) soit efficace pour les tissusqui n’ont pas de contaminants chimiques, ilfaut atteindre 1 010 ˚C à 1 099 ˚C (1 850 ˚F à 2 000 ˚F) pour éliminer toutes les substancespotentiellement toxiques.

L’incinération, bien que dispendieuse, con-stitue une méthode efficace d’élimination desdéchets. Elle utilise de grandes quantitésd’énergie produite par des combustibles fos-siles et libère des quantités importantes dedioxyde de carbone dans l’atmosphère. Il estpar conséquent très difficile d’obtenir des per-mis pour de nouveaux incinérateurs àplusieurs endroits. L’obtention d’un permisest la première chose à obtenir avant d’allerde l’avant avec cette méthode d’éliminationdes déchets.

3.8.2 Hydrolyse alcaline ou digestion

L’hydrolyse alcaline (digestion) est unprocédé relativement nouveau pour l’élimina-tion des déchets, et une consultation avec desutilisateurs de ce type de processus est recom-mandée avant l’achat et l’installation d’unetelle unité. De plus, la compatibilité des ef-fluents rejetés avec les règlements locauxdevra être vérifiée. La digestion alcaline trans-forme les tissus animaux en une solutionaqueuse stérile, neutre, pouvant être éliminéedans les égouts sanitaires. Certains problèmessont liés à l’élimination de l’effluent; parexemple, le pH se situe habituellement à unniveau de 11-12, l’effluent peut se solidifierdans les conduits d’évacuation et le niveau dedemande d’oxygène biochimique peut êtresupérieur au niveau acceptable.

Le procédé consiste à placer les carcasses etles tissus d’animaux dans une cuve. L’ap-pareil pèse automatiquement la matière etajoute la quantité nécessaire d’alcali. De l’eau

Page 32: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

26

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

est ajoutée pour couvrir la matière, et le réci-pient à pression est en-suite scellé. Le proces-sus de digestion prend environ trois heures àune température de 149 ˚C (300 ˚F). Lesgrandes unités ont des durées de cycle allantjusqu’à six heures. Il existe des digesteurs detissus de laboratoire ayant une capacité allantjusqu’à 5 kg (11 lb). Ces derniers sont utiliséspour les carcasses de lapins et de rongeurs delaboratoire. Les plus petits appareils peuventêtre utilisés dans les unités de sécuritébiologique de catégorie III. L’appareil dedigestion de laboratoire fonctionne à des tem-pératures beaucoup plus basses (environ 98˚C), et leur cycle complet peut prendre jusqu’à18 heures.

Fait important, le processus de stérilisationcomprend aussi la destruction des prions, lesagents responsables de l’encéphalopathiespongiforme (maladie de Creutzfeldt-Jacob,variante de la maladie de Creutzfeldt-Jacob,maladie de la vache folle (ESB), tremblante dumouton et la maladie débilitante chroniquedes cervidés (MDC)).

3.9 Lavage et stérilisation descages et du matériel

Principe directeur no 18 :

Les activités propres et les activités saleseffectuées dans la salle de lavage doiventêtre séparées l’une de l’autre.

Principe directeur no 19 :

La salle de lavage doit avoir une ventila-tion adéquate afin d’assurer un milieusécuritaire pour les humains et d’em-pêcher la vapeur et les contaminants de serépandre.

Principe directeur no 20 :

L’entrepôt des cages sales doit être assezspacieux pour contenir toutes les cagessales en attente d’être nettoyées, à moinsqu’il existe d’autres zones d’entreposagedésignées et munies d’une ventilationadéquate.

Le Diagramme 7 présente les principaux élé-ments d’une salle de lavage. Le côté sale de lasalle de lavage doit être assez spacieux pourpermettre l’accumulation du matériel salependant la journée de travail. Sa dimensiondépend de la rapidité à laquelle le matérielsale peut être nettoyé par le lave-cages et sonaccumulation quotidienne. Il est inacceptablede laisser le trop-plein de matériel sale nonprotégé dans les corridors publics ou dans leslocaux d’hébergement. Dans les grandesinstallations, ou lorsque le côté sale de la sallede lavage est restreint, il peut être nécessairede concevoir une aire d’entreposage distincte,munie d’une ventilation indépendante pourle matériel sale.

Il faut aussi prévoir un endroit pour l’enlève-ment manuel ou automatique de la litièresouillée. La présence d’éviers pour se laver lesmains et d’éviers larges et profonds pour leprélavage et (ou) pour le lavage du matérielspécialisé est extrêmement utile à cet endroit.Si on doit rincer les cages ou les supports àgrande eau avant leur lavage (p. ex., cagespour les grands primates et les chiens), ilfaudrait alors prévoir une travée cloisonnéeavec de l’eau chaude et de l’eau froide et undistributeur de désinfectant. Ce genre detravées nécessite des sorties d’air efficaces.

On peut utiliser un appareil automatisé pourl’enlèvement de la litière et la préparation descages destinées au lavage. Cette mesure per-met de réduire la charge de travail et l’exposi-tion du personnel aux allergènes, aux risquesbiologiques potentiels, au bruit, à la chaleur etaux blessures causées par l’exécution de mou-vements répétitifs. Dans la majorité des cas, ilfaut agrandir considérablement le côté sale dela salle de lavage pour installer une unitéautomatisée.

Les aérosols générés lors du nettoyage et de ladésinfection des cages sales et du matérielsale (p. ex., bouteilles d’eau) doivent être con-tenus. Des hottes à évacuation et des unitésd’élimination de la litière munies de filtresdoivent être utilisées et être placées du côtésale. Il existe aussi des systèmes d’aspirationpour éliminer la litière souillée.

Page 33: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

Les cages sales en attente génèrent de fortesodeurs et des gaz ammoniacs, surtout lors del’élimination de la litière souillée. La ventila-tion dans la salle de lavage, particulièrementdu côté sale, est essentielle.

Principe directeur no 21 :

La pression différentielle du côté sale de la salle de lavage doit être fortementnégative par rapport à toutes les airesenvironnantes.

Les lave-cages produisent beaucoup dechaleur et de vapeur lorsque les portes sontouvertes, surtout du côté propre. Il est forte-ment recommandé d’avoir des conduits d’évacuation en acier inoxydable adjacents àchaque porte. La vapeur doit être évacuée defaçon efficace pour le confort et la sécurité dupersonnel, afin de prévenir la propagation descontaminants et d’endommager les surfacesdans la zone de lavage.

Les lave-cages génèrent beaucoup de bruit.Ceci est amplifié par l’assemblage et ledémontage des cages en plastique et en métalainsi que d’autres pièces d’équipement. Dansla plupart des salles de lavage occupées, leniveau de bruit excède le niveau de décibelsacceptable pour l’être humain, et le personnel

doit porter des appareilsde protection auditiveapprouvés. Le bruitpeut en outre occasion-ner d’autres problèmessi la salle de lavage estsituée à proximité deslocaux d’hébergement.Il est recommandé deporter une attentionparticulière aux moyenspour atténuer le son et pour isoler le lave-cages. La densité desmurs périphériques dela salle de lavage doitêtre souvent plus élevéeque celle normalementexigée pour l’atténua-tion du bruit dans lereste de l’animalerie

(p. ex., éléments de maçonnerie en béton remplis de sable, en béton coulé, etc.). L’utili-sation de murs à double paroi peut aussiservir à atténuer le bruit. Il doit y avoir desportes à la fois entre le côté sale de la salle delavage et le corridor, et entre, le côté propre dela salle de lavage et le corridor, pour atténuer le bruit et pour prévenir la propagation decontaminants.

L’incorporation d’un autoclave dans la sallede lavage dépend du type d’animalerie et deses besoins ainsi que des PNF qui serontmises en place. Pour une animalerie à usageunique ou restreint, comme, par exemple, uneinstallation barrière pour animaux génétique-ment modifiés, il peut s’avérer logique d’in-corporer un autoclave dans la salle de lavageà des fins de stérilisation. Par contre, pour desanimaleries plus grandes et à usages multi-ples, il est beaucoup plus logique d’inclure unautoclave à deux portes dans le murpérimètre des zones spécifiques qui nécessi-tent son utilisation, comme, par exemple,entre la salle d’entreposage des cages propreset un local de souris exemptes d’anticorpsviraux.

Les lignes directrices en matière de bio-sécurité peuvent exiger la stérilisation par autoclave des cages avant leur lavage. Les

27

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Diagramme 7 : Principaux éléments d’une salle de lavage

Page 34: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

28

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

cages peuvent devoir être stérilisées par auto-clave avant l’élimination de la litière selonl’animalerie, la disposition des cages et lespathogènes spécifiques. Dans la plupart descas, il est préférable de localiser l’autoclave àla barrière de confinement.

Là où c’est possible et assurément dans toutesles animaleries de plus de 465 m2 (5 000 piedscarrés), il est recommandé d’utiliser un lave-cages à deux portes (entrée et sortie). Ainsi,après le cycle de lavage, le matériel propresort du côté propre de la salle de lavage.

Le côté propre de la salle de lavage ne néces-site pas d’être aussi spacieux que le côté salepuisque l’activité y est moindre et que lescages et le matériel propres doivent êtredéplacés vers l’aire d’entreposage ouretournés dans les locaux d’hébergementpour leur utilisation immédiate. Il estfréquent de remplir les cages avec de la litièrepropre du côté propre de la salle de lavage, et,par conséquent, un espace pour ranger lalitière est nécessaire ainsi qu’un endroit pourmettre un distributeur de litière, le caséchéant (note : les distributeurs de litièreautomatiques ventilés réduisent l’expositiondu personnel aux particules présentes dansl’air).

Dans les petites animaleries, il peut êtreimpossible d’avoir un côté propre et saleséparé. Il est donc essentiel que les cagessoient lavées en petits lots et que l’espaceautour du lave-cages soit nettoyé et désinfectéavant que les cages propres soient retirées del’appareil.

Principe directeur no 22 :

Les lave-cages mécaniques doivent être

d’une dimension convenant à l’usage

prévu et doivent permettre une dé-

sinfection efficace des cages mobiles.

L’efficacité réelle du lave-cages doit être

vérifiée régulièrement en mesurant la tem-

pérature et en effectuant un contrôle

microbiologique.

Principe directeur no 23 :

Il faut prévoir des lave-cages mécaniquesou des aires désignées pour le lavagesous pression de l’équipement de grandedimension comme les supports à cages etles grandes cages.

La désinfection et la décontamination descages, des supports, des bouteilles d’eau etdes accessoires lavables et résistants à lachaleur comme les chariots et le matérielmobile en acier inoxydable sont plus efficaceslorsqu’effectuées à l’aide d’un lave-cagesmécanique et d’un autoclave désignés et pro-grammés à cet effet. En plus de permettre unfonctionnement et un contrôle adéquats etconstants de ces unités, les lave-cages sont unmoyen sûr et efficace pour appliquer lesdétergents, les désinfectants et les détartrantsappropriés. Les lave-cages doivent fournir del’eau de rinçage à une température minimalede 83 ˚C pendant au moins trois minutes.

3.10 Entreposage des cages et dumatériel propres

Principe directeur no 24 :

Une aire d’entreposage propre et adéquatedoit être disponible pour ranger le ma-tériel propre inutilisé. Le matériel proprene doit pas être entreposé dans les corri-dors ou dans les locaux d’hébergementdes animaux.

À leur sortie du côté propre de la salle delavage, les cages et le matériel sont dirigés versune aire d’entreposage à court terme adja-cente. Il faut prévoir un lieu de rangementpour tout le matériel propre d’usage courant.Il est inacceptable de ranger ce matériel dansles corridors ou les locaux d’hébergement.Environ 15 à 20 % de l’espace net utilisable del’animalerie doit être alloué pour ce type derangement (matériel propre d’usage courant).L’espace de rangement nécessaire est souventplus grand lorsqu’on héberge plusieursespèces ou groupes d’animaux de statut sani-taire différent. On doit porter une attention

Page 35: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

particulière aux types de cages et de matériel àêtre lavés, de même qu’à la durée éventuellede l’entreposage, afin d’évaluer les besoinsréels en espace de rangement.

L’entreposage à long terme du matériel doitêtre effectué dans un espace de rangementspécifique à l’extérieur de l’animalerie. Cettefaçon de procéder est d’ailleurs beaucoupmoins coûteuse.

3.11 Stérilisation

Il est souvent nécessaire de stériliser les cages,les bouteilles d’eau, la litière, la nourriture etd’autres pièces de matériel devant être uti-lisées dans l’animalerie ou à l’intérieur dezones spécifiques. Cette stérilisation se faitnormalement par des moyens physiques et(ou) chimiques tels que les autoclaves et lafumigation.

Principe directeur no 25 :

Il faut choisir des méthodes de stérilisa-tion à la fois sécuritaires et efficaces pourle besoin visé.

Principe directeur no 26 :

Il faut installer l’équipement de stérilisa-tion pertinent aux endroits où il sera leplus efficace, par exemple à l’intérieur del’aire où il sera utilisé ou au carrefour desaires de l’animalerie.

3.11.1 Stérilisation physique

La stérilisation à vapeur pressurisée (p. ex.,autoclave) est le principal moyen de stérilisa-tion des cages, des bouteilles d’eau, de lalitière et du matériel dans les environnementsde recherche contrôlés. Dans les animaleriesoù la distribution du matériel stérilisé et de lanourriture est centralisée, un autoclave peutêtre placé du côté propre de la salle de lavageou entre le côté sale et le côté propre de la sallede lavage. Dans certains cas, on peut placerun autoclave à deux portes entre le côté pro-pre de la salle de lavage et la pièce d’entre-posage de l’équipement propre. De cettefaçon, la litière peut être distribuée automa-

tiquement du côté propre de la salle delavage. Les cages contenant la litière peuventensuite être stérilisées par l’autoclave etressortir dans la pièce d’entreposage descages propres.

On a signalé l’adaptation réussie de chambresde stérilisation à vapeur sèche. Ce procédépourrait être envisagé dans le futur commeune solution de rechange viable.

Le rayonnement ionisant n’est pas couram-ment utilisé pour des fins de stérilisation dansles animaleries. Il sert surtout à la stérilisationcommerciale de la nourriture fabriquée pourles rongeurs et utilisée dans les barrières d’exclusion et partout où la biosécurité pose un problème. L’utilisation de cette nour-riture a grandement réduit la quantité denourriture stérilisée à l’autoclave depuis sacommercialisation.

Le rayonnement ultraviolet peut servir àstériliser les surfaces, mais son utilité estrestreinte du fait qu’il ne permet pas destériliser adéquatement les endroits ombragésde la pièce. La méthode de rayonnementultraviolet peut toutefois être utilisée pouraider à la réduction du décompte microbienprésent dans le système de traitement deseaux usées. L’exposition accidentelle et la possibilité de production d’ozone au-delà des limites permises figurent parmi les dangers potentiels. Les coûts associés à l’assurance-qualité, à l’entretien ainsi qu’àl’élimination des déchets dangereux sont tousdes enjeux importants. On devrait revoirsoigneusement son utilisation en tenantcompte de ces problèmes.

3.11.2 Stérilisation chimique

La stérilisation par l’exposition du matériel oude salles entières à des produits chimiquesmicrobicides gazeux a été peu utilisée dansles animaleries. Si cette forme de stérilisationdoit être utilisée, il est important de vérifierque les matériaux de construction choisispour l’animalerie sont compatibles avec les chimiostérilisants proposés et quel’équipement de stérilisation ou la pièce danslaquelle il est utilisé est maintenu en pres-

29

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Page 36: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

30

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

sion négative. L’évacuation de l’air doit êtreefficace.

Les chambres à deux portes où l’on utilise desgaz et des vapeurs chimiques microbicides àl’interface des barrières d’inclusion et d’exclu-sion sont suggérées pour la stérilisation/décontamination de pièces d’équipement degrande dimension, surtout celles qui ne peu-vent être mouillées ou stérilisées en chaleursèche. L’utilisation des chambres à deuxportes est limitée à cause du choix restreint deproduits chimiques efficaces disponibles.

La vapeur de peroxyde d’hydrogène est unagent stérilisant chimique efficace et sécuri-taire pour les animaleries. L’appareil qui pro-duit la vapeur est mobile et peut servir àplusieurs fins si utilisé conjointement avec unsystème spécifique d’échappement. Puisqueses résidus ne sont que de l’oxygène et del’eau, il n’est pas toxique et est idéal pour l’uti-lisation avec des animaux d’expérimentationdans un environnement de recherche con-trôlé. Certains lave-cages avec support peu-vent servir de chambre de stérilisationlorsqu’on les utilise avec des unités de stérili-sation au peroxyde d’hydrogène.

L’oxyde d’éthylène a été utilisé dans despièces adaptées et des cycles spécifiques d’au-toclave, mais cette méthode n’est pas trèsrépandue. Les craintes soulevées quant à la sécurité et aux réactions chimiqueséventuelles avec certains matériaux (p. ex.,produits à base d’épis de maïs) ont été des fac-teurs limitatifs. Le formaldéhyde à l’étatgazeux et le paraformaldéhyde ont été utilisésavec succès pendant plusieurs années commeagents stérilisants pour les pièces et sont aussiefficaces pour stériliser du matériel dans deslieux clos. Ces gaz sont toxiques, très irritants,et ils demandent beaucoup de temps. Ils sontégalement difficiles à utiliser de même qu’àévacuer. Ces facteurs ont donc limité leur uti-lisation dans les animaleries, même s’ilsdemeurent très efficaces pour décontaminerles salles ou les unités de bioconfinementainsi que les installations pour animaux deferme après une dépopulation et avant d’yréintroduire des animaux. Le dioxyde dechlore gazeux est un stérilisant efficace pour

les animaleries, mais son utilisation demeuretoutefois limitée.

3.12 Placards d’entreposage

Principe directeur no 27 :

Les produits et l’équipement de nettoyagene doivent pas être entreposés dans lescorridors.

Pour des raisons de biosécurité, on ne doit pasutiliser les services généraux de nettoyage etd’entretien de l’immeuble. Il faut prévoir desproduits et de l’équipement de nettoyage dis-tincts pour les différentes parties de l’anima-lerie, et il est recommandé que chaque zoneou secteur d’activité soit pourvu de placardspour leur rangement.

Chaque local d’hébergement doit avoir sonpropre matériel de nettoyage. Il est inaccep-table de transférer le matériel de nettoyaged’une pièce à l’autre quand ces pièces sontutilisées de façon active.

3.13 Nécropsie

Il est fortement recommandé d’incorporer dessalles de nécropsie, même dans les petites ani-maleries, à moins qu’il n’existe d’autres ser-vices de nécropsie facilement disponibles. Unprogramme complet de soin et d’utilisationdes animaux d’expérimentation doit vérifiersoigneusement les causes de décès dans lecadre du système de surveillance médicale.De plus, on exige souvent une nécropsieapprofondie des animaux d’expérimentationà des fins scientifiques. Dans les animalerieshébergeant des animaux génétiquement mo-difiés, une nécropsie détaillée permet de met-tre en lumière des modèles animaux trèsutiles pour l'étude des maladies. Il est donc deplus en plus important d’avoir des installa-tions de nécropsie convenables.

Principe directeur no 28 :

Les unités de nécropsie doivent êtreconçues de manière à protéger les utilisa-teurs et à éliminer la propagation éven-tuelle d’agents pathogènes.

Page 37: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

Les composantes essentielles d’une unité denécropsie sont énumérées ci-dessous et illus-trées au Diagramme 8 :

• la chambre froide;

• l’antichambre;

• la salle de nécropsie.

Il importe de définir avec précision le but etl’utilisation de la zone de nécropsie. Si l’unique but de la nécropsie consiste àprélever des tissus sur des animaux exemptsde maladie immédiatement après leur mort, iln’est alors peut-être pas nécessaire de prévoirune zone de nécropsie spécifique à cette fin.Dans ces conditions, le prélèvement des tissuspeut se faire dans la salle de chirurgie ou,pour les animaux de petite taille, dans uneenceinte de sécurité biologique. Cependant, sila salle de nécropsie doit servir au prélève-ment de tissus sur des animaux au statut sani-taire inconnu ou pour l’autopsie d’un sujetmort de cause inconnue, surtout chez des ani-maux de plus grande taille, on recommandealors fortement d’intégrer une unité denécropsie adéquate à l’animalerie.

L’unité de nécropsie a le potentiel d’être lesecteur le plus dangereux de l’animalerie àcause de l’exposition possible à des agentspathogènes. On recommande donc fortementde doter l’unité de nécropsie d’une anticham-bre. Les antichambres offrent une barrièreadditionnelle efficace pour l’ensemble de l’ani-malerie en facilitant l'utilisation progressivede vêtements protecteurs et en servant égale-ment de sas, ce qui aide à maintenir une pres-sion d’air négative dans la salle de nécropsiepar rapport aux zones adjacentes. De plus, ilfaut songer à doter la salle de nécropsie dematériel de sécurité, soit des lampes dechirurgie, des tables à passage d’air par le bas,des éviers, des douches oculaires, desdouches d’urgence, etc., au moment de la con-ception pour qu’elle soit efficace et sécuritaire.

La chambre froide destinée à recevoir les car-casses d’animaux peut être conçue commeune unité de passage, ce qui permet au per-sonnel de placer les animaux au froid en uti-lisant un corridor général sans devoir prendredes précautions élaborées pour la biosécurité.

Dans ce cas, la chambre froide à deux portesagit comme un sas. Le personnel à l’intérieurde l’unité de nécropsie peut accéder aux ani-maux morts et à la documentation afférentesans avoir à quitter l’unité. Ce concept ne selimite pas aux animaleries ayant de grossescharges de travail puisqu’il existe sur lemarché des unités à deux portes aussi petitesque des réfrigérateurs domestiques. Des con-gélateurs ont aussi leur utilité, surtout lorsqueles carcasses ne peuvent être incinérées rapi-dement après la nécropsie.

La ventilation doit être très efficace afin deréduire au minimum les concentrationsd’aérosols et les odeurs. La salle de nécropsiedoit être maintenue sous une pression d’airnégative par rapport à toutes les aires envi-ronnantes. Le système d’évacuation d’air doitêtre conçu de manière à éloigner l’air vicié despersonnes qui effectuent les nécropsies et àl’expulser de façon sécuritaire hors de l’im-meuble. À cette fin, on peut utiliser des tablesà passage d’air par le bas ou des ventilateursd’évacuation situés à l’arrière de la surface detravail. On utilise parfois des tubes d’évacua-tion flexibles semblables à ceux utilisés par lessoudeurs. On peut utiliser une enceinte desécurité biologique pour les petits animauxcomme les rongeurs.

31

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Diagramme 8 : Principaux élémentsd’une salle de nécropsie

Page 38: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

32

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

L’éclairage est très important dans la salle denécropsie. En plus des projecteurs ajustables àintensité variable, l’éclairage ambiant doit luiaussi être vif.

La salle de nécropsie doit être conçue de façonà faciliter le nettoyage et la désinfection en pro-fondeur (y compris, au besoin, la fumigation).

L’unité de nécropsie, lorsqu’elle est utiliséepour les grands animaux, est un endroit sujetà des lavages fréquents et à l’utilisation d’unegrande quantité d’eau. Il est essentiel d’avoirdes drains de sol munis de paniers pour col-lecter les matières qui ne doivent pas seretrouver dans le réseau d’égouts, mais quidoivent être éliminées par incinération.Comme cet endroit est souvent mouillé,toutes les prises de courant doivent avoir undisjoncteur de fuite de terre.

3.14 Bureau du personnel et airede réception

Principe directeur no 29 :

L’accès à l’animalerie doit être contrôlé etréglementé.

Il est préférable que tout le personnel entredans l’animalerie ou en sorte par l’aire deréception. Ceci facilite la surveillance desallers et venues. L’aire de réception offre aussiun lieu propice à la communication entre lesemployés et à la réception et la livraison deséchantillons. Là où ce n’est pas faisable,d’autres formes de contrôle devraient êtreutilisées aux points d’entrée éloignés, parexemple des contrôles d’accès par carte oudes caméras couplées à des interphones.

Des bureaux devront être fournis au person-nel administratif, technique et vétérinaire, quiincluront, idéalement, un espace pour la do-cumentation reliée à la formation continue.Un bureau central facilite la communicationcontinue entre les différents groupes respon-sables du fonctionnement de l’animalerie. Cebureau central peut être situé à l’extérieur del’animalerie ou à l’entrée de cette dernière. Ilfaut néanmoins prévoir des espaces pour lesbureaux ou pour les ordinateurs à l’intérieurde l’animalerie ou à certains endroits spéci-

fiques dans l’animalerie. Il faut aussi prévoirde l’espace pour classer et consulter les proto-coles d’utilisation d’animaux, les procédésnormalisés de fonctionnement (PNF), les poli-tiques institutionnelles sur le soin et l’utilisa-tion des animaux ainsi que les dossiers desanimaux.

On doit faire tous les efforts possibles pourinstaller des fenêtres extérieures aux endroitsréservés à l’usage des humains, tout en respec-tant les exigences en matière de sécurité.

3.15 Vestiaires du personnel

Principe directeur no 30 :

Les aires réservées au personnel doiventêtre placées de façon stratégique etconçues de manière à favoriser l’hygiènepersonnelle.

L’hygiène personnelle est d’une importancecapitale pour le bon fonctionnement d’un pro-gramme de soin et d’utilisation des animauxd’expérimentation. Pour prévenir l’introduc-tion d’agents étiologiques, les chercheurs et lepersonnel affecté au soin des animauxdoivent revêtir des vêtements et des souliersde travail et, lorsque nécessaire, ils doiventutiliser des douches ou encore des douches àair avant d’entrer dans l’animalerie. De plus,le fait de changer de vêtements et de prendreune douche à la fin de la journée réduit con-sidérablement les risques d’infection parzoonose à l’extérieur de l’animalerie.

Dans tous les cas, on devra porter une atten-tion particulière à la conception et à l’amé-nagement des vestiaires afin de favoriser debonnes pratiques d’hygiène. Parmi les élé-ments importants à considérer, on retrouve,entre autres, des casiers sécuritaires et dedimension appropriée; un endroit pours’asseoir afin de changer de souliers; desdouches chaudes et confortables munies detablettes pour déposer savons, antiseptiques,shampoings, etc.; un lieu pour se changer enprivé; des miroirs et des tablettes poureffectuer sa toilette, surtout à la fin de lajournée de travail. Lors de la conception, ondevra aussi prévoir un espace convenable

Page 39: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

pour mettre les vêtements de travail propreset des serviettes.

3.16 Buanderie

La présence d’une buanderie sur place per-mettra de répondre facilement aux besoins delavage fréquents, surtout lorsque les buan-deries commerciales ne constituent pas uneoption rentable. La majorité des animaleriesfournissent les vêtements de travail et peu-vent exiger des changements fréquents devêtements entre les zones de l’animalerie.

3.17 Toilettes

Principe directeur no 31 :

Chaque toilette doit être située dans unespace fermé ayant une ventilation indi-viduelle et maintenue sous une pressiond’air négative.

Les toilettes doivent être situées à des endroitsstratégiques dans les différentes zones del’animalerie, surtout aux endroits nécessitantdes changements de vêtements pour passerd’une zone à l’autre. Toutefois, il peut arriverqu’il soit inacceptable d’avoir une toilettedans une aire de bioconfinement (les lignesdirectrices actuelles en matière de bio-confinement peuvent être consultées auhttp://www.inspection.gc.ca/francais/sci/lab/convet/convetf.shtml. Chaque toilette doitse trouver dans un espace fermé avec un sys-tème d’évacuation d’air continu individuel.La pièce doit être maintenue sous une fortepression négative et l’air d’appoint doitprovenir du vestiaire adjacent ou du corridor.Il n’est pas acceptable d’aménager des cabinesde toilette partiellement isolées dans unemême pièce à l’intérieur de l’animalerie.

Principe directeur no 32 :

On doit minimiser les aérosols produitspar la chasse d’eau des toilettes en choi-sissant de l’équipement approprié et eninstallant des ventilateurs d’évacuationaux endroits propices.

Les toilettes ordinaires produisent beaucoupd’aérosols lorsqu’on tire la chasse d’eau et la

tendance à installer les systèmes d’évacuationd’air au plafond favorise la dispersiond’aérosols fécaux dans l’espace. Le personnelet les vêtements de travail propres peuventêtre sérieusement contaminés s’ils sontexposés à ces aérosols. Il existe des toilettesmunies de systèmes d’évacuation intégrés auniveau de la cuvette pour réduire la produc-tion d’aérosols dans la pièce.

3.18 Salles du personnel et deréunion

Une salle du personnel, assez spacieuse etoffrant des tables et des chaises confortables,doit être prévue. On doit de plus considérerl’inclusion d’espaces pour un réfrigérateur,un lave-vaisselle, un four à micro-ondes, unévier et un espace pour la préparation de bois-sons et l’accès à de l’eau froide.

Si l’emplacement le permet, il est souhaitabled’avoir des fenêtres donnant à l’extérieur. Lalumière naturelle peut être dirigée dans unepièce sans fenêtres à l’aide de puits de lumièretubulaires.

Cet endroit peut aussi s’avérer utile pour lesréunions du personnel et comme centre d’in-formation (livres, périodiques, bulletins, cata-logues, avis, etc.).

3.19 Espace mécanique et électrique et distribution des services connexes

Les services mécaniques d’une animaleriesont complexes et nombreux, car on a besoind’un contrôle rigoureux des paramètres envi-ronnementaux et de la présence de systèmesredondants appropriés. L’espace requis pourles services mécaniques d’une animalerie à lafine pointe doit être relativement grand parrapport à l’ensemble de l’animalerie si on lecompare à celui d’un immeuble réservé àl’usage des humains.

Principe directeur no 33 :

Il faut prévoir un espace suffisant pour lesinstallations mécaniques et électriques etpour en effectuer l’entretien.

33

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Page 40: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

34

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Les panneaux électriques centraux de mêmeque le matériel de communication et de sur-veillance exigent des espaces consacrés à cettefin.

La distribution des conduits d’entrée et desortie d’air est complexe et exige beaucoupd’espace. De plus, le contrôle de la tempéra-ture dans les locaux d’hébergement indivi-duels se fait le plus souvent par des serpen-tins réchauffeurs placés du côté de l’entréed’air. La distribution des systèmes de plom-berie est vaste et peut inclure des conduitspour l’acheminement des gaz à partir d’unapprovisionnement central et des lignes prin-cipales. La répartition de l’espace devient toutun défi lorsqu’on ajoute les lignes pour l’élec-tricité et les communications électroniques.

Principe directeur no 34 :

Là où c’est possible, les installationsmécaniques et électriques doivent êtrelocalisées de façon à être accessibles del’extérieur des locaux d’hébergementet d’autres aires critiques telles lesunités de nécropsie et de chirurgie.

Le personnel d’entretien des animaleriesdoit toujours être représenté sur l’équipedes utilisateurs pendant la planificationet la conception de l’animalerie, afin des’assurer qu’on tient compte de leur tra-vail qui doit se dérouler sans problèmeset avec un minimum d’interférence pourle personnel affecté au soin des animauxet les scientifiques.

Le Diagramme 9 illustre les emplace-ments possibles des services mécani-ques. Idéalement, les installations mé-caniques sont situées de manière à pouvoir faire leur entretien sans devoirentrer dans l’animalerie à proprementdite, soit dans un espace interstitiel ou « épistitiel ». Il se peut toutefois qu’il soitimpossible d’avoir un espace réservé àcette fin compte tenu de l’espace quipeut être restreint à l’intérieur d’un bâti-ment existant que l’on envisage derénover ou parce que cela exigerait laconstruction d’une plus grande anima-

lerie. Dans ce cas, on recommande de con-cevoir l’animalerie de façon à ce que les instal-lations mécaniques puissent être entretenuesà partir des corridors principaux, sans devoirentrer dans les locaux d’hébergement, lessalles de procédures et les zones à accèsrestreint.

3.20 Corridors

Principe directeur no 35 :

Les corridors doivent être assez larges et offrir une protection suffisante afin depermettre aux plus grosses piècesd’équipement, comme les supports àcages, d’y passer de façon sécuritaire et ce, sans les briser ni endommager l’animalerie.

Les corridors ou les couloirs doivent êtreconçus de façon à faciliter le déplacement du

Diagramme 9 : Emplacements possibles des services mécaniques

Page 41: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

personnel et de l’équipement, comme les sup-ports à cages. Les corridors doivent aussi êtrenettoyés et désinfectés régulièrement afin decompenser les effets de la fréquence de pas-sage et du type de circulation.

En particulier :

• les corridors doivent avoir au moins deuxmètres de large (de préférence 2,2 mètres,afin de laisser deux mètres complets aprèsl’installation des rampes protectrices).

• les murs des corridors doivent être pro-tégés par des rampes protectrices résis-tantes aux impacts et faciles à nettoyer et àdésinfecter. Les rampes protectricesdoivent être arrondies dans les coins pourfaciliter ce processus.

• on peut utiliser des bordures protectricespour empêcher l’équipement d’endom-mager les murs.

• on doit élargir les corridors aux endroitsoù il y a risque de rétrécissement pourl’équipement afin de créer une zone detriage ou de relais et ainsi empêcher que lacirculation ne soit obstruée pendant lesheures de travail les plus occupées.

La circulation dans l’animalerie est traitée à lasection 5 - Modèles de circulation. Le déplace-ment d’air dans les corridors doit se faire deszones les plus propres vers les zones les plussales de l’animalerie.

3.21 Barrières

Principe directeur no 36 :

Les barrières doivent être situées de façon stratégique dans l’animalerie pourminimiser la possibilité de conta-mination croisée et séparer les activitésincompatibles.

Principe directeur no 37 :

Les lignes directrices courantes sur labiosécurité doivent être consultées danstous les cas où des animaux sont infectéspar des agents pathogènes connus d’ori-gine humaine ou animale.

Dans une animalerie, les barrières se com-posent d’une combinaison de mesuresphysiques et de critères de rendement qui viseensemble à réduire le transfert d’agents étio-logiques d’origine humaine ou animale d’uncôté à l’autre de la barrière. Le Diagramme 10illustre certaines possibilités de transfert d’agents étiologiques entre les barrières. Lesbarrières doivent être conçues de façon à ré-duire la possibilité de transfert de ces agentsétiologiques en fonction de la gravité du ris-que en cause et des exigences de la recherche.

Les barrières forment une partie intégrante de toute animalerie et leurs concepts de basesont décrits ci-après. Par contre, cela ne rem-place en rien les lignes directrices sur labiosécurité qui décrivent les installations etles procédures à utiliser lorsqu’on travailleavec des agents pathogènes d’originehumaine et (ou) animale (Santé Canada, Agri-culture et Agroalimentaire Canada - AAC;voir Annexe A).

Les installations barrières peuvent êtredivisées en deux catégories, soit les barrièresd’inclusion et les barrières d’exclusion.

Les barrières d’inclusion sont érigées pourempêcher les agents pathogènes des animauxhébergés de s’échapper à l’extérieur (bio-sécurité). Les barrières d’inclusion peuventservir à la mise en quarantaine ou à l’isole-ment des animaux ayant un statut de santéinconnu ou pour héberger ceux qui ont étéinfectés intentionnellement avec des agentspathogènes d’origine humaine ou animale(bioconfinement). Les barrières peuventaussi être utilisées pour un animal ou ungroupe d’animaux chez qui s’est déclarée oupourrait se déclarer une maladie infectieusequi n’est pas une menace pour les humains oupour la biosécurité. Cela s’inscrit dans lecadre de l’isolement ou de la mise en quaran-taine d’animaux ainsi que la prévention del’entrée des infections pour les animaux de lamême espèce et les autres espèces égalementsujettes à cette maladie.

Les barrières d’exclusion servent à empêcherl’entrée des infections et des infestations ani-males provenant de sources extérieures. Les

35

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Page 42: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

36

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

barrières d’exclusion sont souvent utiliséespour protéger l’état de santé des animauxd’expérimentation comme les rongeursexempts d’anticorps viraux, les animaux quiprésentent un déficit immunitaire et les ani-maux génétiquement modifiés de grandevaleur.

Il est important de noter que les barrièresd’exclusion gardent les éléments à l’extérieur,mais n’empêchent pas les matières infec-tieuses provenant de l’intérieur de sortir.Quant à elles, les barrières d’inclusion sontconçues pour contenir les infections, maiselles sont peu efficaces pour empêcher l’en-trée de maladies infectieuses. Par conséquent,il devient parfois nécessaire de combiner lescaractéristiques de ces deux types de bar-rières. On doit pour ce faire recourir à unecombinaison de barrières physiques et fonc-tionnelles. Par exemple, l’utilisation d’unebarrière d’inclusion/d’exclusion serait utile

pour les animaux immunodéprimés mis enprésence d’un agent pathogène.

On peut créer une barrière au niveau de lacage, du support à cages, de la pièce, de l’unité ou encore de l’animalerie; on utilisesouvent ces options en combinaison.

Principe directeur no 38 :

Si l’on doit recourir à une antichambrecomme composante d’un système de bar-rière, elle doit alors être assez grande pouraccueillir les pièces de matériel les plusgrandes devant y circuler de manière àn’ouvrir qu’une seule porte à la fois.

Les composantes de l’animalerie qui peuventservir à créer des barrières sont :

• Une porte munie d’un coupe-bise et d’unbas de porte à ressort efficacement déployé

Diagramme 10 : Défis posés par les barrières

Page 43: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

lorsque les portes sont fermées constitueune barrière simple. L’ajout de procédés defonctionnement, comme changer desouliers, mettre et enlever des vêtementsprotecteurs à l’entrée et à la sortie de lapièce, permet de créer une barrière plusefficace. Des portes interverrouillées auxinterfaces entre diverses zones permettentqu’il n’y ait qu’une seule porte ouverte à lafois, ce qui améliore la barrière d’air entreles zones de statut différent.

• Des éviers placés près de la porte deslocaux d’hébergement doivent être utilisésà l’entrée et à la sortie de la pièce. L’effi-cacité du lavage des mains comme procé-dure de barrière simple est bien établie.

• Les sas peuvent servir de barrières et sontconstitués d’une chambre à deux portesparfaitement étanches pour le passage dumatériel propre ou désinfecté chimique-ment allant vers l’intérieur de la barrièreseulement.

• Les antichambres ou vestibules améliorentconsidérablement la possibilité de créerune barrière simple et efficace. Les pres-sions d’air différentielles (positive ou néga-tive) dans le local d’hébergement des ani-maux peuvent être maintenues de façonplus efficace avec un antichambre, à condi-tion de n’ouvrir qu’une seule porte à la foistel que mentionné plus haut (voir portesinterverrouillées plus haut). L’antichambreagit comme un sas en empêchant le refluxd’air de la pièce vers le corridor et viceversa, tout dépendant des différences depression d’air établies. L’antichambre offreaussi une zone tampon où on peut enfilerou enlever des vêtements et souliers pro-tecteurs supplémentaires. La présence d’unévier pour le lavage des mains dans l’an-tichambre contribue encore plus à créerune barrière simple.

• Les vestiaires sont des composantes desunités de barrière ou des animaleries enentier. Le vestiaire est divisé en deux sec-tions, une à l’extérieur et l’autre à l’in-térieur de la barrière, et habituellementséparée par une douche. Les vêtements

sont enlevés du côté extérieur du vestiaireet les vêtements propres (stérilisés) et lesvêtements protecteurs (sarraus, bonnets,masques, gants, etc.) sont disponibles àl’intérieur. Le but d’une barrière d’exclu-sion complète est d’empêcher l’entréedans la zone de tout ce qui pourrait êtredangereux, aussi peut-il être nécessaire deprendre une douche avant d’y entrer. Desdouches à air remplacent parfois lesdouches à l’eau. Dans un scénario d’inclu-sion totale, il faut enlever tous les vête-ments avant de quitter la zone et prendreune douche avec des savons et des désin-fectants appropriés.

• Des autoclaves à deux portes peuvent êtreinstallés dans le local, dans l’unité ou dansl’animalerie comme outil important pourétablir une barrière d’inclusion ou d’exclu-sion efficace. L’autoclave peut donc êtreutilisé pour stériliser le matériel qui entreou qui sort de la barrière.

• Des chambres de fumigation/désinfec-tion (habituellement, une petite chambre àdeux portes) peuvent être situées à l’entréede la barrière et servir à la stérilisationchimique sécuritaire des grosses pièces dematériel. La chambre fonctionne à unepression très légèrement négative durantle processus d’exposition. Un ventilateuractivé manuellement sert à évacuer l’air dela chambre.

• Des bassins-trempette de désinfectionpeuvent être utilisés pour le transfert desobjets résistants à l’eau entre les barrières,en les trempant dans une solution désin-fectante. Les bassins-trempettes contien-nent une solution désinfectante, mais ils nedoivent pas constituer la seule méthode dedésinfection.

• Il faut un système d’apport et d’évacuationd’air contrôlé pour maintenir les pres-sions d’air différentielles constantes.

• Les filtres à air haute efficacité (HEPA)peuvent servir de barrières efficaces contrela transmission d’agents pathogènes parvoie aérienne.

37

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Page 44: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

38

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

On peut utiliser une partieou l’ensemble des com-posantes susmentionnéespour établir les caractéris-tiques physiques d’uneunité barrière. L’intégritéfinale de l’unité dépend desprotocoles relatifs à l’entréeet la sortie du personnel etdu matériel ainsi que de lapression d’air différentiellequi déterminera s’il s’agitd’une barrière d’inclusionou d’exclusion. Le Dia-gramme 11 illustre l’utilisa-tion de plusieurs de cescomposantes pour établir unsystème de barrières.

Le nombre relatif d’animauxhébergés dans une unité bar-rière peut varier consi-dérablement. Il est donc trèsutile d’incorporer des bar-rières flexibles dans uneanimalerie de manière àpouvoir modifier la dimen-sion des barrières selon lesbesoins. Le Diagramme 12illustre une barrière flexibledans un corridor en U, dontles dimensions peuventvarier de A à C en fermanthermétiquement la sériepertinente de portes du cor-ridor. Le Diagramme 13illustre une barrière flexibledans une animalerie où il y aun corridor double. Lesdimensions de la barrièrepeuvent être augmentées ouréduites en modifiant l’ou-verture de la pièce soit versle corridor barrière ou versle corridor conventionnel.Le système de ventilationdes systèmes à barrièresflexibles doit être conçu(segmenté) en fonction deschangements éventuels dedimension des barrières. Ilest essentiel lorsque des bar-rières flexibles sont incor- Diagramme 12 : Barrières flexibles – Corridor en U

Diagramme 11 : Système de barrières

Page 45: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

porées de s’assurer que la division est efficaceentre les zones de barrières actives et cellesnon actives.

On peut aussi créer des barrières temporairesou amovibles à l’intérieur de structures exis-tantes ou nouvelles grâce à l’utilisation destructures à parois souples qui sont munies desystèmes d’alimentation et (ou) d’évacuationpourvus de filtres HEPA. Lorsqu’elles fonc-tionnent à pression d’air positive, ces unitéssont très utiles comme unités de chirurgieportatives dans les laboratoires de recherche,pour offrir une pièce ultra propre à l’intérieurd’installations conventionnelles, pour hé-berger des animaux immunodéprimés et pourgarder les animaux génétiquement modifiésde grande valeur. Elles sont en outre très effi-caces pour réduire les allergènes potentiels.

Les systèmes de filtration mobiles et légersfont passer l’air à travers des filtres HEPA.L’air non filtré qui pénètre dans une piècepeut être orienté vers ce genre de système àl’aide de tuyaux souples. Tout dépendant dela puissance du système, il est normalementfacile de procéder à 100 changements d’air et

plus à l’heure. L’utilisation d’une telle tech-nologie associée à une hotte à flux laminairejointe/intégrée, à des cages, à de la nourritureet de la litière stérilisées à l’autoclave, et àd’autres accessoires, en association avec desprocédures soigneusement mises au point etfonctionnelles, peuvent offrir un hébergementpropre de haut niveau aux animaux.

Cette technologie de structures à parois enplastique souples peut être utilisée dans unegamme de situation :

1) Nouvelles animaleries : Des salles propresmunies de structures à parois souplestransparentes peuvent être utilisées pourcréer un nouveau local d’hébergementprésentant des conditions de barrière àl’intérieur de bâtiments standard ou sim-plifiés. On peut obtenir ces conditions endirigeant le débit massique de l’air à tra-vers des filtres HEPA mobiles que l’oncombine à des systèmes électriquesautonomes.

2) Rénovations de bâtiments : On peutinstaller des cloisons à parois souples pour

39

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Diagramme 13 : Barrière flexible – Corridor double

Page 46: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

40

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

pièce propre dans les animaleries exis-tantes afin de créer des conditions s’ap-parentant à une barrière par la filtration dudébit massique à l’aide de filtres HEPA.Les sources d’air existantes peuvent aussiêtre filtrées.

3) Systèmes portatifs : On peut utiliser dif-férents types de partitions en vinyle et dedispositifs de filtration d’air HEPA porta-tifs afin de créer des conditions de bar-rières semi-permanentes.

Le coût de ce genre d’installations se limiteaux unités de filtration HEPA, aux cloisons etaux supports en vinyle, aux tuyaux souples etau matériel de soutien accessoire. Il n’est doncpas nécessaire d’apporter aux locaux deschangements structurels coûteux ou desaméliorations au système de ventilation.

3.22 Unités à l’épreuve des radiations

Principe directeur no 39 :

Toutes les unités où l’on utilisera dessources de rayonnement doivent obliga-toirement répondre aux normes de sécu-rité en vigueur établies par la Commissioncanadienne de sûreté nucléaire (CCSN) etêtre approuvées à cette fin par le respon-sable local de la radioprotection.

Principe directeur no 40 :

Les zones de risque de radiations doiventêtre obligatoirement séparées des autreszones de travail et d’hébergement des ani-maux. Elles doivent être clairement identi-fiées comme présentant un risque et leuraccès doit être limité au personnel essen-tiel seulement.

Au Canada, c’est la Commission canadiennede sûreté nucléaire - CCSN (fédérale) quiréglemente l’utilisation des radio-isotopes enmilieu de laboratoire (http://www.nuclearsafety.gc.ca/fr/). La CCSN émet des permispour la possession de matières radioactivesaux institutions.

Le besoin d’établir des écrans de protectiondépend du risque d’émanation des équipe-ments au-delà des limites immédiates de lapièce. Pour ce faire, on doit définir clairementles caractéristiques de l’équipement à installerdans la pièce et sa conformité aux règlementset aux codes pertinents.

Parmi les exemples d’équipement qui néces-site un écran protecteur, on retrouve desappareils de radiographie pour la visualisa-tion diagnostique et les appareils pourirradier les animaux à partir d’une sourceradioactive.

Les présentes lignes directrices ne couvrentpas les caractéristiques des pièces permettantde recevoir de l’équipement émettant desradiations. Il est absolument essentiel que le responsable de la radioprotection de l’institution ou un consultant qualifié enradioprotection participe à la planification,aux caractéristiques de conception, à la con-struction et à la mise en service de toutecomposante d’un projet d’animalerie où l’ondoit utiliser des radionucléides ou del’équipement émettant un rayonnement ioni-sant. Ces installations doivent répondre auxexigences de la CCSN pour obtenir le permis.

4. Contiguïtés fonctionnelles

Principe directeur no 41 :

Les composantes d’une animaleriedoivent être organisées selon leur fonc-tion et doivent faire en sorte de faciliter laprévention de l’entrée des infections.

L’animalerie, par définition, est un bâtimentou une partie d’un bâtiment qui permet que lesoin et l’utilisation des animaux d’expérimen-tation soient effectués d’une manière efficaceet efficiente. La configuration de l’animaleriedevrait d’abord être déterminée par l’ensem-ble des fonctions prévues, des locaux où ellesseront effectuées et de l’emplacement de ceslocaux les uns par rapport aux autres.

Il s’agit bien sûr d’une définition idéalepuisqu’il n’est pas rare de devoir composer

Page 47: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

avec un plan de bâtiment et un périmètre déjàexistant. Dans de telles circonstances, l’organ-isation des relations fonctionnelles souhaitéespeut poser tout un défi architectural.

Tous les individus appelés à utiliser ou àentretenir ces composantes doivent travaillerensemble afin d’établir la relation entre lesdifférentes fonctions dont on devra s’acquitterdans l’animalerie. On pourrait prendre enexemple la nécessité d’avoir des salles de procédures à proximité des locauxd’hébergement.

L’animalerie doit être conçue de manière àpermettre le déplacement logique du matérielpropre et du matériel sale afin de réduire lapossibilité de contamination croisée d’unefaçon pratique et efficace.

Lorsque c’est possible, les composantes d’uneanimalerie doivent être organisées selon leursrelations fonctionnelles et les modèles de cir-culation souhaités (voir la section C.5 - Mo-dèles de circulation).

Des exemples de la contiguïté fonctionnelledes composantes d’une animalerie figurentdans les sections suivantes (4.1 à 4.13).

4.1 Installations pour le personnel

Principe directeur no 42 :

L’aire de réception doit être située près de l’entrée principale de l’animalerie.

Principe directeur no 43 :

Les vestiaires et les douches doivent êtresitués près de l’entrée du personnel et, sinécessaire, dans les aires transitoiresentre les zones de l’animalerie.

Principe directeur no 44 :

On peut installer des toilettes à l’intérieurdes unités barrières afin que le personneln’ait pas à se changer complètementchaque fois qu’il doit y aller. Pour lesinstallations de bioconfinement, les lignes

directrices sur le bioconfinement doiventêtre consultées, afin d’établir s’il estacceptable d’y installer des toilettes.

Principe directeur no 45 :

La salle de repos du personnel doit êtresituée en périphérie de l’animalerie et prèsde l’entrée du personnel, des vestiaires etdes douches.

Les vestiaires et les douches doivent êtresitués près de l’entrée de l’animalerie (voir leDiagramme 14) de même qu’à l’entrée de bar-rières spécifiques. On recommande que toutepersonne entrant ou sortant de l’animalerieau-delà de l’aire de réception passe par lesvestiaires et les douches pour assurer l’appli-cation des PNF relatifs à la biosécurité afinque celle-ci soit constamment maintenue etcontrôlée. Lorsqu’on maintient des barrièresd’inclusion ou d’exclusion dans des zonesspécifiques de l’animalerie, il peut aussi êtrenécessaire d’avoir des vestiaires et desdouches en périphérie de ces zones. Ils sontsouvent incorporés dans les barrières afin quele personnel soit forcé de traverser le vestiaireet (ou) les douches pour entrer dans l’airesuivante.

Il est utile de placer les bureaux des servicesadministratifs, du personnel technique etvétérinaire près de l’aire de réception. Cetteaire est souvent située près de l’entrée princi-pale de l’animalerie afin de faciliter la récep-tion des fournitures. Il vaut mieux toutefois lalocaliser à un autre endroit si l’entrée de l’ani-malerie ne constitue pas le meilleur environ-nement pour le personnel (p. ex., manque delumière naturelle).

La salle du personnel doit être située dans lepérimètre de l’animalerie, près des vestiaireset des douches. De cette façon, le personnelpourra y accéder de l’extérieur ou de l’in-térieur du périmètre, mais pas les deux, selonla préférence de la direction. Si elle doit êtresituée à l’intérieur de l’animalerie, la consom-mation de boissons et de nourriture devra êtrerestreinte à cette salle. La salle du personnelpourrait aussi être située près des services

41

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Page 48: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

administratifs si ces derniers ne font pas par-tie intégrante de l’animalerie.

Il peut parfois être nécessaire d’avoir dessalles du personnel dans différentes zones del’animalerie. L’expérience nous révèle toute-fois que, dans la majorité des animaleries,cette salle peut être accessible à la plupart desemployés lorsqu’ils utilisent des protocolesd’accès pertinents. Cette salle peut être situéetout près des vestiaires et dans un lieu centralpour la majorité du personnel.

4.2 Locaux d’hébergement

Principe directeur no 46 :

On doit pouvoir des-servir les animaux austatut sanitaire le pluspropre de l’animalerie àpartir du côté propre dela salle de lavage ou dulieu d’entreposage descages propres tandisque les locaux héber-geant les animaux lesplus sales doivent êtrefaciles d’accès par lecôté sale de la salle delavage.

Il est essentiel de pren-dre en considération les modèles de circula-tion lorsqu’on détermine l’emplacement des lo-caux d’hébergement etleur utilisation éven-tuelle. Les locaux d’hé-bergement doivent êtresitués de façon à pouvoiraccéder facilement aucôté sale de la salle delavage et à la salle d’en-treposage des cages pro-pres. Les animaux con-sidérés comme les plussales, tels les animaux desource inconnue, doivent

être hébergés le plus près possible du côté salede la salle de lavage. De même, le local pourisoler les animaux malades doit être à proxi-mité du côté sale de la salle de lavage et del’autoclave. Les animaux plus propres peu-vent être situés plus près du côté propre de lasalle de lavage et plus éloignés par rapport aucôté sale de la salle de lavage. Il est judicieuxde placer près de l’entrée de l’animalerie lesprojets qui demandent un accès fréquent parles chercheurs. Les locaux de quarantainedoivent être situés près des débarcadèressales. Le Diagramme 15 illustre des exemplesde contiguïtés fonctionnelles de locauxd’hébergement.

42

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Diagramme 14 : Contiguïtés fonctionnelles – Entrée

Page 49: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

4.3 Salles de procédures

Principe directeur no 47 :

Les salles de procédures doivent être

situées le plus près possible des locaux

d’hébergement qu’elles desservent.

Les salles de procédures à l’intérieur de l’ani-malerie doivent être adjacentes aux locauxd’hébergement et peuvent être incorporéesaux antichambres pour un ou plusieurs

locaux d’hébergement, tel que susmentionné(voir le Diagramme 15). Les laboratoiressitués à l’extérieur de l’animalerie doivent setrouver le plus près possible de celle-ci pourne pas avoir à transporter les animaux sur delongs trajets en empruntant des voies d’accèsutilisées par du personnel non associé à larecherche ou par le public.

4.3.1 Allergie aux animaux de laboratoire et animaux en environnement de laboratoire

L’allergie aux animaux delaboratoire (AAL) est uneimportante source de pré-occupation pour la santé etla sécurité au travail deceux qui y sont exposés(Wolfe & Bush, 2001). L’ex-position à des allergènesd’animaux d’expérimenta-tion par des personnes àl’extérieur de l’animaleriequi ne sont pas au courantdes risques d’exposition estparticulièrement grave, sur-tout dans les établissementsde soins de santé.

Vu cette préoccupationgrandissante, il est recom-mandé qu’on tienne comptedes déplacements des ani-maux et du matériel con-nexe de l’animalerie versles laboratoires et vice versalors de la phase de planifi-cation et de conception del’animalerie et qu’un planglobal intégré soit élaboréafin de minimiser lesrisques posés par lesallergènes des animauxd’expérimentation.

Les déplacements d’ani-maux doivent être réduitsau minimum à l’intérieurde l’animalerie. S’il estnécessaire de déplacer les

43

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Diagramme 15 : Contiguïtés fonctionnelles – Local d’hébergement

Page 50: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

44

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

animaux, ils doivent être placés dans des con-tenants de transport propres, couverts, depréférence ventilés et pourvus d’une litièrefraîche.

Les animaux doivent être maintenus etmanipulés dans un environnement à ventila-tion négative dans le laboratoire (Harrisson,2001). Toutefois, les animaux ne doiventjamais être maintenus dans des hottes chimiques.

4.4 Unité de chirurgie

L’unité de chirurgie doit être localisée demanière à faciliter le transport des animauxentre celle-ci et les locauxd’hébergement, tout en mini-misant les risques de contami-nation. L’unité doit être faciled’accès pour le personnel quiy travaillera. Des équipementset fournitures stérilisés doi-vent y être accessibles (voir leDiagramme 16).

4.5 Lavage et stérili-sation des cageset du matériel

Principe directeur no 48 :

Le côté propre de la salle delavage doit communiqueravec le débarcadère propreet les aires d’entreposagede la litière, des cages et dumatériel propre. Il doit aussiy avoir un accès de retourpropre aux locaux d’hé-bergement. Le côté sale dela salle de lavage doit êtreétroitement relié à l’aired’entreposage des déchetset au débarcadère sale. Ilfaut aussi prévoir un accèsentre les locaux d’héberge-ment et le côté sale de lasalle de lavage.

Le Diagramme 17 illustre des exemples decontiguïtés fonctionnelles pour la salle delavage.

4.6 Entreposage des cages et dumatériel propres

Principe directeur no 49 :

L’aire d’entreposage des cages et dumatériel propres doit être située près ducôté propre de la salle de lavage et du lieud’entreposage de la litière propre. Il fautprévoir un accès propre entre les locauxd’entreposage propres et les locaux

Diagramme 16 : Contiguïtés fonctionnelles – Unité dechirurgie

Page 51: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

45

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

d’hébergement ainsi que vers la majoritédes salles de procédures.

Le Diagramme 17 illustre des exemples decontiguïtés fonctionnelles pour l’entreposagedes cages et du matériel propres.

4.7 Débarcadères – côté propreet côté sale

Principe directeur no 50 :

Les débarcadères doivent s’ouvrir à l’ex-térieur de l’animalerie. Le débarcadèrepropre doit avoir un accès à l’aire deréception des animaux propres et à l’en-trepôt de nourriture et de litière propres.

Le débarcadère sale doit avoir un accèsfacile au lieu d’entreposage des déchets.

Les Diagrammes 18 et 19 donnent des exem-ples de contiguïtés fonctionnelles pour lesdébarcadères propres et sales.

4.8 Aires de réception des animaux

Principe directeur 51 :

L’aire de réception des animaux propresdoit être adjacente au débarcadère propre.L’aire de réception des animaux sales, sielle est requise, doit être adjacente audébarcadère sale.

Les animaux propres ou quali-fiés être exempts de maladiespeuvent être accueillis audébarcadère propre pour êtreensuite amenés dans l’aire deréception des animaux adja-cente (voir le Diagramme 18).Selon la préférence des respon-sables, on pourra sortir les ani-maux des boîtes de transportet les transférer dans des cagesdans la salle de réception enutilisant une enceinte ventiléesous pression d’air positiveavec filtre HEPA ou encore, onpourra vaporiser les boîtesavec du désinfectant avant deles amener dans le locald’hébergement, où l’on trans-férera les animaux dans lescages. Dans les deux cas, cettefonction est désignée commeétant propre.

Certains animaux, par exem-ple les chiens et les chats desource inconnue, et les ani-maux sauvages en captivitécomme les marmottes, lesratons laveurs, les mouffettes,etc., sont considérés commesales. La réception de ce genred’animaux doit se faire au

Diagramme 17 : Contiguïtés fonctionnelles – Salle de lavage

Page 52: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

46

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

débarcadère sale (voir le Diagramme 19). Cesanimaux pourront par la suite être transportésà une unité d’hébergement désignée ou à cellede quarantaine et de conditionnement (unebarrière d’inclusion).

4.9 Entreposage dela nourriture etde la litière

Principe directeur no 52 :

L’aire d’entreposage de la nourriture doitêtre accessible du débarcadère propre etdes locaux d’hébergement.

Principe directeur no 53 :

L’aire d’entreposage de la litière doit êtresituée à proximité du débarcadère propreet du côté propre de la salle de lavage, àmoins que la litière n’y soit acheminée parun système à vide.

Le Diagramme 18 donne desexemples de contiguïtés fonc-tionnelles pour la nourritureet la litière.

4.10 Entreposage desdéchets

Principe directeur no 54 :

L’aire d’entreposage desdéchets doit être accessi-ble du côté sale de la sallede lavage.

L’aire d’entreposage desdéchets doit être située depréférence à l’extérieur del’animalerie. Cet espace doitaussi être étroitement relié audébarcadère sale. Il peut enêtre autrement si le transferts’effectue par un convoyeur àvide.

Le Diagramme 19 illustre desexemples de contiguïtés fonc-

tionnelles pour la salle de lavage, l’aire d’en-treposage des déchets et le débarcadère sale.

4.11 Nécropsie

Principe directeur no 55 :

La nécropsie est considérée comme une

activité potentiellement sale et doit donc

être effectuée dans un local situé près des

autres activités sales de l’animalerie

comme l’entreposage et l’élimination des

déchets (p. ex., incinération sur place ou

hydrolyse).

Le Diagramme 19 illustre des exemples decontiguïtés fonctionnelles pour l’aire denécropsie.

Diagramme 18 : Contiguïtés fonctionnelles – Débarcadère propre

Page 53: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

47

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

4.12 Services mécaniques

Principe directeur no 56 :

Les systèmes mécaniques doivent êtresitués de façon à ce que leur entretien ait le moins de répercussions possible surle milieu de l’animalerie. Ils doivent, si possible, être situés de manière à permet-tre leur entretien depuis l’extérieur dulocal d’hébergement et des salles deprocédures.

Tôt dans le processus de planification, il estrecommandé de revoir attentivement lesbesoins en espace pour les équipementsmécaniques et électriques ainsi que pour lesystème complet de distribution. Cette révi-sion est vitale lorsqu’on prévoit installer l’ani-imalerie sur certains étages d’un édifice derecherche en cours d’agrandissement oulorsqu’il s’agit de rénover un espace existant.

L’accès aux systèmes de distribution de l’ani-malerie pour en effectuer l’entretien et laréparation peut être problématique. Le Dia-gramme 9 illustre les endroits potentiels pourla localisation des services mécaniques.

Idéalement, des corridors deservice, tels les espaces inter-stitiels et « épistitiels », peu-vent être utilisés pour faciliterl’organisation optimale dessystèmes de distribution etpour faciliter l’accès à des finsd’entretien et de réparation. Ilpeut s’avérer une solutionadéquate de situer les sys-tèmes de distribution dans l’espace vide du plafond descorridors, particulièrementlors-que la hauteur plancher-plafond est substantielle. Lepersonnel d’entretien et deréparation doit par contrepénétrer dans l’animaleriepour accéder aux systèmes, etmême si elle est bien gérée,cette façon de faire n’est jamaisidéale tant pour le personneld’entretien, le personnel scien-

tifique que pour celui responsable des soinsaux animaux. Les espaces interstitiels ou «suprastitiels » (greniers) pour les bâtimentsd’un seul étage offrent des avantages auniveau de la conception et du fonctionnementde l’animalerie. Ils procurent un accès séparépour le personnel d’entretien et de réparationet facilitent l’accès à l’équipement pour sonentretien (p. ex., équipements de chauffage,régulateurs, système de filtration d’air, etc. ettoutes les lignes de distribution, les conduitset la tuyauterie). Ces espaces permettent aussil’accès au système d’éclairage par le haut,sans perturber l’intégrité des salles du bas.

Certaines composantes comme les pompes etles ventilateurs sont très bruyantes et sontsouvent la source de vibrations. Ce typed’équipement doit être placé à l’extérieur del’animalerie, lorsque cela est possible, et ondevrait tenter d’en atténuer le bruit et lesvibrations. Idéalement, l’entretien deséquipements devrait se faire à partir de l’ex-térieur de l’animalerie et tout spécialement àl’extérieur des barrières. On peut y parveniren plaçant les services mécaniques sur unautre étage adjacent à l'animalerie ou en uti-lisant des corridors de service. Lorsque, parmanque d’espace, il est nécessaire d’installer

Diagramme 19 : Contiguïtés fonctionnelles – Débarcadère sale

Page 54: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

48

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

les systèmes mécaniques au-dessus des pla-fonds, on doit y avoir accès par le corridor etnon par les locaux d’hébergement ou les sallesd’expérimentation. La salle de lavage doit êtreconçue de façon à ce que le lave-cages et l’au-toclave, si présent, puissent être entretenus etréparés par le côté sale. Dans les installationsde bioconfinement, le corps de l’autoclavedoit être situé du côté propre (non contaminé)de la barrière.

4.13 Corridors

Principe directeur no 57 :

Les corridors doivent être stratégiquement

situés pour permettre aux diverses com-

posantes de l’animalerie d'être reliées

entre elles, tout en facilitant les modèles

de circulation efficaces.

Les corridors sont une composante impor-tante d’une animalerie. Ils servent non seule-ment à faciliter les déplacements, mais aussi àcontrôler la circulation, tout dépendant deleur emplacement et de leur accès.

5. Modèles de circulation

Principe directeur no 58 :

La circulation dans une animalerie doit sefaire des zones les plus propres vers leszones les plus sales.

Une fois les composantes de l'animalerieassemblées selon leurs contiguïtés fonction-nelles, le plan de la structure globale apparaî-tra. À cette étape, il devient nécessaire dedévelopper les concepts logiques de déplace-ments d’un point à l’autre de l’animalerie(voir Annexe E). En général, la logique veutqu’on circule de façon progressive des zonesles plus propres (les moins sujets à la conta-mination microbienne) de l’animalerie auxzones les plus sales (plus grande possibilité decontamination microbienne). Ce principes’applique à la circulation des gens, del’équipement, du matériel et de la nourritureainsi qu’au déplacement de l’air.

Historiquement, le système de corridor pro-pre et de corridor sale démontrait ce conceptde façon claire (voir le Diagramme 20). Seulsle matériel, l’équipement et les gens proprespouvaient être admis dans un local

Diagramme 20 : Système de corridors – propre et sale

Page 55: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

d’hébergement par un corridor propre. Lematériel sale passait par une deuxième porte,à l’autre bout du local d’hébergement et étaitamené par le corridor sale, aux endroitsdésignés pour leur nettoyage ou leur élimina-tion. Seul le personnel désigné était autorisé àcirculer dans le corridor sale et nulle partailleurs, à moins de passer par un processusde décontamination approfondi et de changerde vêtements. Ce système est encore utilisédans certaines situations, mais il prend beau-coup d’espace, entre autres, à cause dudédoublement des corridors et de leurs possi-bilités réduites d’utilisation. Pour être fonc-tionnel, ce système demande aussi plus depersonnel et des PNF rigoureux, en plusd’une solide justification.

Dans plusieurs cas, il est maintenant accep-table d’utiliser une circulation unidirection-nelle, de concert avec une circulation bidirec-tionnelle restreinte. Le Diagramme 21 illustredes modèles de circulation possibles dans uneanimalerie conceptuelle. D’après ce scénario,la circulation se fait suivant un mode circu-laire, là où c’est possible. Les personnes, lematériel et les aliments propres se déplacentdans une seule direction.

Le matériel souillé destiné au nettoyage ou àl'élimination suit la même direction vers lesendroits les plus sales de l’animalerie, tel lecôté sale de la salle de lavage. Les endroits oùl’on doit utiliser une circulation bidirection-nelle doivent être nettoyés minutieusement.Ce système exige qu’une attention parti-culière soit portée aux PNF en vigueur relatifsau déplacement du personnel et du matériel.Tant le matériel propre que le matériel saledoit être isolé ou couvert de manière efficacelorsqu’il circule à travers l’animalerie. Lesmembres du personnel doivent porter desvêtements protecteurs appropriés pourchaque pièce d’hébergement, en conformitéavec les procédures établies.

Les antichambres améliorent considérable-ment la ségrégation des locaux d’héberge-ment, tel qu’il a été mentionné plus haut dansla section 3.21 (Barrières) et dans d’autres sec-tions, et complètent bien un système de circu-lation bidirectionnelle efficace.

6. Matériaux et produits de finition

La première principe directeur général pourles animaleries (voir Principe directeurgénéral A) souligne comment il est importantque toutes les composantes, incluant lesmatériaux et la finition, soient conçues afind’en faciliter le nettoyage et la désinfection.

Principe directeur no 59 :

Les matériaux et les produits de finitiondoivent être durables, non poreux et résis-tants à l’eau et aux produits chimiques denettoyage. En outre, ces matériaux et pro-duits doivent être résistants aux impactsdu matériel mobile comme les supports àcages ou du moins être protégés contreles dommages. Les saillies, les crevasses,les fissures et les canalisations de servicenon protégées sont des portes d’entréepour la saleté et la vermine et doivent êtreéliminées, partout là où c’est possible.Toutes les portes creuses doivent êtreremplies ou complètement scellées.

6.1 Murs

Les murs doivent être recouverts de produitsimperméables et résistants aux nettoyagesfréquents et aux désinfectants chimiques. Onapplique souvent une couche de peintureépoxy. Les murs doivent être exempts de fis-sures, et toutes les ouvertures pratiquées pourle passage de la tuyauterie et autres raccorde-ments doivent être scellées de façon àempêcher la vermine d'y pénétrer. Afin d’enfaciliter le nettoyage, les murs doivent êtresans joints et les planchers parfaitement rac-cordés aux murs.

Les matériaux les plus communément utiliséspour les murs sont les blocs en béton et lescloisons sèches. Lorsqu’on utilise des blocs enbéton, ils doivent être de densité moyennepour obtenir une surface lisse et dense. Lesblocs légers sont difficiles à sceller et compor-tent des porosités qui rendent le nettoyageardu. Des joints de mortier concaves peu pro-

49

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Page 56: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

50

Côté propredu lave-cages

Côté saledu lave-cages

Débarcadère

Entrepôtdes cages

propres

Nourriture /Litière

Locald'hébergement

Antichambre

Local pouranimauxspéciaux

Locald'hébergement

Locald'hébergement

Procédures

Procédures

Locald'hébergement

Locald'hébergement

Locald'hébergement

Locald'hébergement

Locald'hébergement Quarantaine Entrepôt

des déchets

Buanderie

Locald'hébergement

Procédures

Procédures

Locald'hébergement

Locald'hébergement

Nécropsie

Locald'hébergement

Locald'hébergement

Antichambrenécropsie

BureauEntrée dupersonnel

Salle dupersonnel

Procédures Locald'hébergement

Locald'hébergement

Locald'hébergement

Locald'hébergement

Locald'hébergement

Locald'hébergement

Récep. desanimauxpropres

Récep. desanimaux sales

Vestiairedes femmes

Vestiairedes hommes

Procéduresspéciales

Entrepôt

Locald'hébergement

Procédures

Locald'hébergement

Isolement Barrière

Diagramme 21 : Circulation dans une animalerie conceptuelle

Page 57: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

fonds doivent être utilisés entre les blocs afinde faciliter le nettoyage. Les blocs de bétonpeuvent être remplis de sable pour mieuxatténuer le bruit (ceci est fortement recom-mandé pour les locaux hébergeant des pri-mates et des chiens). Pour les murs qui nesont pas faciles à sceller, on peut utiliser despanneaux de plastique renforcés de fibre deverre pour obtenir un revêtement muralapproprié pour l’animalerie.

Avec les cloisons sèches, on doit utiliser uneossature métallique. Les ossatures de bois neconviennent pas pour la construction des ani-maleries. Les cloisons sèches utilisées doiventêtre résistantes à l’eau et à l’épreuve du feu.Tous les joints doivent être bien scellés. Il doity avoir une jonction continue entre le mur etla partie supérieure de la pièce de raccordintégré (c’est-à-dire pas de saillie).

Les murs des corridors sont plus exposés auxdommages à cause des déplacements deschariots, des supports à cages, etc. Il est doncnécessaire de protéger ces murs et leurs coinsavec des pare-chocs ou des plaques de protec-tion. Ils sont offerts en plusieurs matériauxcomme le plastique, l’acier inoxydable et l’aluminium. Lorsqu’on choisit des pare-chocs, on doit veiller à ce qu’ils soient faciles ànettoyer et à l’épreuve de la vermine.

6.2 Planchers

Le sous-plancher d’une animalerie doit êtreune dalle en béton. Les joints d’expansion dubéton doivent être situés sous les murs autantque possible. La qualité de l’exécution de lafinition du plancher est essentielle à sa fonc-tion et à sa durabilité.

Les couvre-planchers à base de résineépoxyde et sans joints sont le type de recou-vrement le plus souvent utilisé, spécialementdans les locaux d’hébergement. Ils sontdurables, imperméables et résistants àplusieurs produits chimiques ainsi qu’auxsolvants et faciles à nettoyer. On peut les ren-dre moins glissants en ajoutant du sable à lasurface. Par contre, on doit s’assurer de ne pasrendre la surface trop rugueuse, ce quiréduirait la durée de vie du plancher et

rendrait son entretien plus difficile. Des éma-nations toxiques sont libérées lors de l’instal-lation et des réparations de ce type de couvre-planchers; il est donc recommandé d’évacuerla zone pendant ces travaux.

On utilise souvent le méthacrylate de méthyleen remplacement à la résine d’époxyde parcequ’il sèche rapidement et que le temps d’ex-position aux émanations toxiques est réduit.

Les feuilles de revêtement de vinyle dont lesjoints sont soudés de façon chimique ou à lachaleur sont utilisées fréquemment dans lesanimaleries, surtout dans les corridors. Ellessont offertes avec un raccord intégré et avecun fini antidérapant. Elles réduisent le niveaude bruit et sont confortables pour la marche.Par contre, elles sont moins résistantes auxtaches et aux marques que la résined’époxyde, mais elles sont faciles à réparer encas de dommages. Le procédé ne produit pasd’émanations toxiques et on n’a donc pas àévacuer la zone. Certains revêtements devinyle en feuille offerts sur le marché possè-dent des propriétés antibactériennes.

Un plancher de béton scellé ou peint n’est pasrecommandé puisqu’il n’est généralement pasdurable, il nécessite d’être repeint fréquem-ment et il n’offre pas une surface antidéra-pante. De plus, les raccords de plancher encaoutchouc ou en vinyle souvent utilisés avecces types de finis peuvent fournir un refuge àla vermine.

Tous les autres types de plancher doivent êtreévalués attentivement et, si possible, testésavant leur utilisation à grande échelle. Onrecommande aussi de visiter les installationsd’autres animaleries.

6.3 Plafonds

Tout comme les planchers et les murs, les pla-fonds doivent être résistants à la désinfectionet aux nettoyages fréquents, bien qu’ils nesoient pas soumis au même niveau d’usure.Pour les plafonds, on utilise de préférence descloisons sèches hydrofuges, bien scellées auxpoints de rencontre et de pénétration entre leplafond et le mur. Le plafond doit être recou-

51

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Page 58: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

52

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

vert de deux couches de peinture d’époxy oud’une peinture-émail de haute qualité. Il estplus facile de faire des retouches à la peinture-émail, mais il a été démontré qu’en généralcelle-ci est moins durable. Le plafond de tousles locaux d’hébergement et de toutes lessalles de procédures doit être exempt de joint.

Il faut souvent accéder aux servicesmécaniques et électriques situés dans l’espaceentre le plafond et le toit ou à l’étagesupérieur. Là où c’est possible, il est recom-mandé de placer ces services au-dessus descorridors plutôt qu’au-dessus des locauxd’hébergement. On peut utiliser un plafondsuspendu à l’aide de barres métalliques enforme de T pour permettre l’accès à ces ser-vices. Les structures de plafonds suspendussont sujettes à la corrosion à cause du tauxd’humidité élevé, et on devrait donc songer àutiliser du plastique renforcé, de l’aluminiumou de l’acier inoxydable. Les panneauxdoivent être faciles à nettoyer (les panneauxde gypse enduits de vinyle et à surface lissefonctionnent bien). Les panneaux plus légersdoivent être tenus en place à l’aide de pincespour améliorer l’étanchéité du joint entre lespanneaux et l’ossature. L’utilisation de la faceinférieure des dalles en béton comme plafond,sans qu’il n’y ait de sous-plafond, n’est pasrecommandée. Elles pourraient se révéler dif-ficiles à nettoyer et les tuyaux exposés ont ten-dance à accumuler de la poussière. Ces pla-fonds sont aussi sujets à la corrosion causéepar des taux d’humidité élevés. Au minimum,les dalles en béton doivent être scellées àl’aide de produits conçus à cette fin pourprévenir l’érosion continuelle des surfaces etla formation de poussière.

6.4 Portes

Dans les animaleries, les portes doivent êtresolides et résister à un usage intensif. Il faututiliser des matériaux de première qualité etporter attention à la finition des travaux. Lesportes et les cadres de portes doivent être enmétal résistant, complètement scellés ou rem-plis avec de la mousse pour empêcher la ver-mine d’y entrer, telles les blattes. Les cadresdoivent bien s’ajuster à la surface muraleplutôt que de la chevaucher afin qu’il n’y ait

pas de saillies qui accumulent la poussière.Les portes doivent être assez larges pour per-mettre le déplacement de tout le matérielnécessaire, comme les supports à cages. Lesdimensions minimales sont une ouverturenominale de 1 200 mm pour une porte simpleet de 1 800 mm pour une porte double. Pourprotéger les portes contre les dommages, il estsouvent nécessaire d’en couvrir au moins lamoitié du bas avec une feuille d’acier inoxy-dable, d’aluminium ou de plastique. Il peutaussi être nécessaire d’installer des rails deprotection sur les portes plus exposées auxdommages. Un coupe-bise garni d’un balaidoit être installé à la base de la porte si l’espace entre le plancher excède 32 mm.

Il est extrêmement utile d’avoir des fenêtresdans les portes, tant pour l’observation dansles locaux que comme mesure de sécurité. Lesfenêtres des portes des locaux d’hébergementn’ont pas besoin d’être grandes (p. ex., 15 x 20 cm). Il faut pouvoir bloquer la lumièreextérieure ou le mouvement, au besoin. Si onajoute un dispositif de filtrage à la porte, ildoit être bien scellé afin de ne pas abriter desvermines. Les feuilles magnétiques opaquesse sont révélées très utiles pour masquer lespetites fenêtres sur les portes des locauxd’hébergement. On a aussi utilisé avec succèsdes fenêtres plus grandes. Lorsque les locauxou les salles de procédures sont petits, lesfenêtres dans les portes aident à atténuer l’im-pression d’exiguïté. Les fenêtres plus grandespeuvent au besoin être obstruées temporaire-ment en utilisant du calfeutrage de plastique.

Principe directeur no 60 :

Les portes doivent s’ouvrir de manièresécuritaire, sans entraver la circulation et,dans certains cas, elles contribuent aucontrôle de la circulation d’air.

Plusieurs critères doivent être pris en comptepour décider de quel côté une porte doit s’ou-vrir. Il faut évaluer ces critères et s’en servirpour prendre une décision définitive tout ensachant qu’il sera souvent impossible de lesrespecter tous. L’ouverture des portes doitinterférer le moins possible avec les déplace-

Page 59: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

ments et le transport. Généralement, lesportes doivent s’ouvrir vers l’intérieur despièces plutôt que vers le corridor. Par contre,s’il y a peu de circulation dans un corridor ousi les portes ne sont pas ouvertes souvent,l’ouverture de ces portes vers le corridor per-mettrait une utilisation plus efficace de l’espace à l’intérieur de la salle ou de l’an-tichambre. Les portes situées à proximitél’une de l’autre, comme celles des anticham-bres, doivent s’ouvrir dans la même directionou, si nécessaire, vers l’extérieur de manière àn’ouvrir qu’une seule porte à la fois. Lesportes interverrouillées sont souvent utilespour s’assurer qu’une seule porte est ouverteà la fois. Pour que des portes à fermetureautomatique fonctionnent bien, il faut nor-malement qu’elles ferment dans le sens de lacirculation d’air. Toutefois, les portes situéesdans une installation de bioconfinement,surtout entre des aires de statut ou de pres-sion différente, doivent s’ouvrir dans le sensde la circulation d’air (et se fermer en senscontraire). Cela a pour effet d’empêcher lesaérosols et (ou) contaminants d’être dirigésvers les aires propres par le vacuum créé parl’ouverture de la porte. Ce sens d’ouvertureaura en outre le moins de répercussions surles modèles de circulation d’air. L’efficacité etl’utilisation sécuritaire d’une porte doiventdéterminer le sens de l’ouverture qui pourra àson tour nécessiter des dispositifs mécaniquescompensatoires pour bien fonctionner (p. ex.,dispositifs de verrouillage automatique plusrobustes, portes interverrouiléées et lumièresd’avertissement). Si un grand nombre dechercheurs doit utiliser l’animalerie, les portesdoivent être munies de serrures qui peuventêtre individuellement fermées soit à clef, parun code, par un contrôle d’accès à lecteur decartes ou tout autre système analogue.

6.5 Fenêtres

Même si l’éclairage naturel est bénéfique auxanimaux et aux humains, les fenêtres ne sontpas recommandées, en général, dans leslocaux d’hébergement puisqu’elles rendent lecontrôle de l’environnement interne difficileet soulèvent des inquiétudes au niveau de lasécurité. Les variations de température

causées par les radiations, la conduction et laconvection peuvent être extrêmes. Desfenêtres peuvent être incorporées aux corri-dors extérieurs ou dans les salles du person-nel, mais en tenant compte de la sécurité et enles scellant de façon appropriée. Les fenêtresintérieures entre les salles ou entre les salles etles corridors créent une impression d’ouver-ture dans les espaces fermés. Elles sont pra-tiques dans les aires réservées au personnel etdans les unités chirurgicales, car elles maxi-misent la communication visuelle. Lesfenêtres incassables munies de cadres demétal sont recommandées. Les cadres doiventêtre à égalité avec les murs ou encastrés.

6.6 Armoires et autres piècesd’équipement permanent

Principe directeur no 61 :

Afin d’assurer le bon fonctionnement d’unlocal d’hébergement, il faut se limiter aunombre d’armoires nécessaires.

Seul l’équipement essentiel doit être perma-nent dans les locaux d’hébergement puisqueplus le nombre d’équipement permanent estélevé, plus le nettoyage devient difficile etplus grande est la possibilité d’avoir de la ver-mine et de garder des objets inutilisés. Lesarmoires et les éviers doivent être bien scellésaux murs.

L’acier inoxydable est très durable, résistant àla plupart des produits chimiques et facile ànettoyer. Il est le matériel que l’on recom-mande le plus souvent pour les animaleries.Certains métaux recouverts de résined’époxyde ou de plastique peuvent êtreacceptables, mais on devrait les vérifier et, sipossible, les tester avant de les utiliser dansl’animalerie.

L’utilisation d’équipement mobile en acierinoxydable pouvant être désinfecté à fondentre les projets doit être considérée sérieuse-ment puisqu’elle permet une meilleure sou-plesse d’utilisation de l’espace.

53

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Page 60: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

54

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

7. Plomberie

Principe directeur no 62 :

Dans une animalerie, il est nécessaire

d’avoir de l’eau potable pour la consom-

mation humaine et animale. Elle doit être

d’une qualité élevée et constante afin de

ne pas influer sur les résultats des

recherches.

Principe directeur no 63 :

Il est nécessaire d’avoir de l’eau froide et

de l’eau chaude en quantité suffisante

dans toute l’animalerie à des fins de

nettoyage.

Principe directeur no 64 :

Il doit y avoir de l’eau pour l’équipement de

sécurité comme les douches oculaires, les

douches d’urgence et les systèmes d’ex-

tincteurs automatiques.

Principe directeur no 65 :

Les éviers, les douches et les toilettes

doivent être situés à des endroits stra-

tégiques afin de permettre une bonne

hygiène personnelle et de réduire les pos-

sibilités de contamination.

Principe directeur no 66 :

Les drains doivent être placés à des

endroits stratégiques où l’eau est large-

ment utilisée pour le nettoyage. Les drains

qui ne servent pas tous les jours doivent

être scellés lorsqu’ils ne sont pas utilisés

ou munis de systèmes de chasse d’eau

automatiques ou manuels.

Principe directeur no 67 :

Les lignes directrices en matière de

biosécurité doivent être consultées pour

établir s’il faut traiter les effluents.

7.1 Eau potable

Les normes relatives à la qualité de l’eaupotable destinée aux animaux d’expérimenta-tion n’ont pas été soumises aux mêmes exi-gences rigoureuses que celles destinées à ladétermination des diètes. Cependant, leprincipe voulant que de l’eau potable soitdisponible, sans qu’il y ait une grande varia-tion dans son analyse, est admis depuis denombreuses années. Le contenu inorganiqueet organique de l’eau potable diffère grande-ment selon la zone géographique ce qui créed’inévitables variations d’une région à uneautre.

Dans le passé, la principale préoccupation ausujet de l’eau potable pour les animaux d’ex-périmentation était le contrôle de la proliféra-tion des bactéries potentiellement dan-gereuses. Le contrôle de la prolifération desbactéries se faisait par l’ajout de chlore à l’eaupotable ou par l’acidification du pH entre 2,6et 3. L’addition de chlore à l’eau potable pro-duira des trihalométhanes provenant de l’in-teraction avec des groupes de méthane issusde matières organiques. Parmi ce groupe deproduits chimiques (p. ex., le chloroforme),certains peuvent exister à des niveauxbiologiques importants et varient selon letemps de l’année (p. ex., la fonte des neiges auprintemps). Par la suite, les préoccupationsconcernant les résidus de métaux lourds,d’herbicides et de pesticides sont devenuesdes problèmes importants.

Lors de la conception d’une nouvelle anima-lerie ou la rénovation de celles qui sont exis-tantes, la qualité de l’eau est l’un des princi-paux critères qui contribuera à faciliter debonnes pratiques de recherche et de tests.Parmi les systèmes de traitement des eauxactuels, on retrouve le préfiltrage, les sys-tèmes d’échange d’ions, le rayonnementultraviolet, l’ultrafiltration (0,5 micron) et l’os-mose inverse.

La méthode qui prévaut pour fournir de l’eaupotable de qualité constante aux animauxd’expérimentation est l’osmose inverse, avecun traitement préalable pertinent de l’eau

Page 61: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

d’entrée, tel que recommandé par le four-nisseur d’équipement après l’analyse de cettedernière.

L’osmose inverse (ou OI) consiste à forcerl’eau par pression au travers d’une membranesemi-perméable. Il s’agit donc du processusopposé ou contraire à l’osmose naturelle, ence sens que l’eau coule à partir d’une solutionplus concentrée, à travers une membranesemi-perméable, en une solution moins con-centrée. Le traitement préalable de l’eau d’alimentation recommandé par le four-nisseur détermine la durée maximale d’utili-sation de la membrane semi-perméable. L’utilisation des systèmes à osmose inverseest recommandée en association avec les sys-tèmes automatiques d’approvisionnement eneau. Dans le calcul de l’utilisation d’eauprévue par la méthode à osmose inverse, l’eaupurifiée ou la récupération de l’eau filtrée estd’environ 33 à 50 pour cent et le reste estrejeté.

7.2 Locaux d’hébergement

Principe directeur no 68 :

Tous les locaux d’hébergement et (ou)leurs antichambres doivent avoir un évierpour le lavage des mains, de préférencesitué près de la porte.

Tous les locaux d’hébergement doivent avoirde l’eau chaude et de l’eau froide et un évier,de préférence en acier inoxydable, pour lelavage des mains. Les contrôles d’eau doiventêtre automatiques ou actionnés à l’aide dupoignet, du pied ou du genou. L’évier doitêtre situé relativement près de la porte pourpermettre le lavage des mains à l’entrée et à lasortie du local. Les drains de ces éviersdoivent être scellés pour que l’eau ne pro-duise pas d’aérosols dans la pièce. Il est aussisuggéré d’avoir un raccord pour mettre unboyau, spécialement dans les pièceshébergeant les grands animaux. Il existe debons robinets d’arrosage encastrés conçusspécifiquement pour les animaleries (voir leDiagramme 22).

Principe directeur no 69 :

Les drains de sol doivent être placés à desendroits stratégiques et conçus de façon àpouvoir les sceller lorsqu’ils ne sont pasutilisés ou facilement vidangés afin demaintenir un piège à eau efficace.

Les pièces destinées à héberger les grands ani-maux doivent avoir des drains au sol d’aumoins 15 cm de diamètre et être munis de sys-tèmes de vidange. Ils peuvent être incorporésaux tranchées de fond, tout dépendant de laméthode utilisée pour héberger les grandsanimaux. Les drains ne sont pas nécessairesdans les locaux d’hébergement de rongeurs,mais ils peuvent être utiles lors des net-toyages plus exigeants entre les changementsde groupes d’animaux. Toutefois, si on enutilise dans les salles de rongeurs ou dans lescorridors, ils devraient avoir au moins 10 cmde diamètre et inclure des siphons horizon-taux avec des canalisations d’eau froide ou unsystème de chasse d’eau manuel ou automa-

55

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Diagramme 22 : Robinet d’arrosageencastré

Page 62: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

56

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

tique (voir le Diagramme 23). Tous les drainsdoivent être conçus de façon à empêcher lerefoulement d’eau.

La pente de tous les planchers doit être orien-tée vers le drain. Lorsque les planchers sontplats (p. ex., les locaux d’hébergement desrongeurs pour maintenir les supports à cagesà niveau), le pourtour du drain de sol devraêtre creux pour recueillir facilement l’eauaccumulée.

7.3 Salles de procédures

Les aires de préparation des animaux, lesunités chirurgicales, les aires de nécropsie etautres aires uniques nécessiteront uneplomberie adaptée à l’équipement utilisé. Onrecommande de consulter les fournisseursd’équipement avant l’installation de base dela plomberie. Les robinets des éviers destinésau lavage des mains doivent y être conçus defaçon à minimiser la contamination croisée.Les robinets munis d’un oeil à infrarouge sontidéals lorsqu’ils fonctionnent adéquatement.

7.4 Installations pour le personnel

Les toilettes et les douches doivent être bienconçues, suffisamment grandes et faciles ànettoyer. Il doit y avoir des éviers dans lessalles du personnel et les toilettes, avec desrobinets automatiques ou actionnés par lespoignets ou les genoux, partout là où c’estpossible.

7.5 Salles de lavage et de stérilisation

Le lave-cages, le lave-bouteilles, l’équipementde nettoyage des tétines, les autoclaves, etc.ont des besoins particuliers en matière deplomberie et doivent être conçus de concertavec le fournisseur de l’équipement.

Il y a souvent de grands éviers doubles ducôté sale de la salle de lavage pour éliminerl’urine et rincer les cages.

Il peut être nécessaire d’incorporer une travéeou une alcôve très bien drainée pour rincer lesgrosses pièces d’équipement qui n’entrent pas

dans le lave-cages ou qui requièrent unprérinçage.

8. Électricité

8.1 Prises de courant

Principe directeur no 70 :

Toutes les prises de courant dans lessalles d’hébergement et où elles peuventêtre exposées à l’eau doivent avoir un dis-joncteur de fuite de terre et être muniesd’un couvercle de protection.

Principe directeur no 71 :

S’il est possible qu’on utilise des sys-tèmes de cages ventilés, des hottes oud’autres appareils électriques dans unlocal d’hébergement, il faudra en tenircompte et planifier l’emplacement et larépartition des prises de courant danscette salle.

Diagramme 23 : Système de vidange dedrain de sol

Page 63: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

Principe directeur no 72 :

Tous les conduits électriques dans lesmurs doivent être complètement scellésafin d’éliminer une voie d’entrée possiblepour la vermine ou les aérosols.

Il doit y avoir au moins une prise de courantdans chaque local d’hébergement. Ces prisesdoivent être faciles d’accès pour les utilisa-teurs, mais non pour les animaux qui y sonthébergés (c’est-à-dire qu’elles ne doivent pasêtre situées à l’intérieur des enclos à moinsd’être suspendues au plafond et hors d’atteinte des animaux).

Principe directeur no 73 :

Il faut prévoir des prises de courant pour lematériel mobile dans la majorité despièces d’une animalerie, y compris dansles locaux d’hébergement et les corridors.Elles doivent être sécuritaires à la foispour les animaux et les humains et êtrefaciles d’accès pour limiter le recours àdes rallonges.

Les prises électriques doivent être position-nées de manière stratégique et permettre l’utilisation des équipements mobiles, sans unrecours excessif aux cordes extension.

8.2 Équipement

Principe directeur no 74 :

Le courant électrique pour alimenterl’équipement spécialisé (p. ex., lave-cages,autoclaves, lampes chirurgicales, unitésde plomberie automatisées, etc.) doit êtreinstallé selon les recommandations dufabricant.

8.3 Éclairage

Principe directeur no 75 :

Tous les appareils d’éclairage de l’anima-lerie doivent être étanches.

Tous les appareils d’éclairage situés dans leslocaux d’hébergement, la salle de lavage,

l’unité chirurgicale et les autres aires et pou-vant être exposés à l’eau et à un taux d’hu-midité élevé doivent être étanches. On recom-mande aussi que tous les autres appareils d’éclairage de l’animalerie soient égalementétanches pour en faciliter le nettoyage.

8.4 Surveillance et communication

Au moment de la planification, on doit pren-dre en considération les besoins d’électricitéet de câblage pour les dispositifs de contrôlede sécurité, de surveillance environnementaleet de communication. Chacun de ces aspectssera traité ci-après (voir les sections C. 9. Sys-tèmes de surveillance des paramètres envi-ronnementaux et C. 10. Sécurité).

8.5 Alimentation d’urgence

Principe directeur no 76 :

Un système d’alimentation électrique d’ur-gence doit être disponible pour toutes lesanimaleries hébergeant des animaux pourla recherche, l’enseignement et les tests.

Afin de préserver la santé et le bien-être desanimaux lors de pannes de courant, il estimportant de prévoir une alimentation d’ur-gence pour les fonctions essentielles. Uneréduction de 50 % de l’approvisionnement enair pendant de courtes périodes peut êtreacceptable, par contre, il est essentiel de main-tenir la pression différentielle, surtout dansles aires de confinement. Un éclairage d’ur-gence suffisant doit permettre au personnelde fonctionner de façon sécuritaire dans l’ani-malerie. L’unité chirurgicale doit disposer desuffisamment de courant pour que l’on puisseterminer les chirurgies en cas de panne. Toutl’équipement électrique pouvant être utilisélors d’une procédure chirurgicale doit êtrerelié à l’alimentation d’urgence. Cela inclut lematériel tel un appareil de radiographie por-tatif, ainsi que le matériel de base comme leslampes, les respirateurs et les électrocautères.L’alimentation d’urgence peut aussi êtrenécessaire pour maintenir le système de sécu-rité en fonction.

57

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Page 64: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

La source la plus commune de courant d’ur-gence est une génératrice fonctionnant audiesel. Son réservoir doit pouvoir contenirsuffisamment d’essence pour fonctionnerpendant 24 heures. Les génératrices au gaznaturel sont aussi utilisées, mais elles dépen-dent d’un approvisionnement constant en gazet sont donc moins indépendantes que cellesqui fonctionnent au diesel. Le propane est ungaz alternatif qui peut être entreposé. Lesgénératrices électriques sont très bruyantes et il faut prendre soin de les installer demanière à isoler le bruit et les vibrations dansl’animalerie.

9. Systèmes de surveillancedes paramètres environnementaux

Principe directeur no 77 :

La température, l’humidité relative et lapression d’air différentielle doivent êtrel’objet d’une surveillance fréquente danschaque local d’hébergement.

Il faut contrôler le milieu de vie des animaux.On peut le faire grâce à des dispositifsautonomes qui enregistrent la température etl’humidité. Ces dispositifs nécessitent l’enre-gistrement manuel des données tous les jours.Des systèmes informatiques ont été conçuspour surveiller un plus grand nombre deparamètres environnementaux et ce, plusfréquemment. Ces systèmes envoient l’infor-mation à un poste central. Par exemple, lesdonnées sur la température, l’humidité, leséchanges d’air et la pression d’air de mêmeque la lumière peuvent être enregistrées encontinu pour chaque pièce de l’animalerie.Des systèmes d’alarme intégrés peuvent si-gnaler les fluctuations qui sont à l’extérieurdes paramètres établis. Ces alarmes peuventaussi être transmises par des lignes télé-phoniques à des endroits éloignés. La surveil-lance des paramètres environnementaux peutêtre jumelée au système de sécurité.

La surveillance et la prise de températuredoivent se faire à environ 90 cm du sol. Lesdétecteurs de température qui activent les ser-

pentins réchauffeurs sont ordinairementplacés dans le conduit d’évacuation près dulocal d’hébergement. Cet appareil lit la tem-pérature totale de l’air fournie et la hausse dechaleur dans la pièce. L’humidité peut êtremesurée dans le conduit d’arrivée d’air.

Les dispositifs permanents pour mesurer lapression d’air sont de plus en plus courantsdans les animaleries. Qu’elles soient mesuréespar un système de surveillance intégré ounon, les pressions d’air différentielles de l’ani-malerie doivent être vérifiées sur une baserégulière afin de veiller à ce que la circulationd’air se fasse dans la bonne direction. Ceci estextrêmement important dans les unités bar-rières. Les pressions différentielles doiventêtre enregistrées entre les locaux d’héberge-ment et les pièces adjacentes ou le corridor. Ilpeut être plus pratique et plus efficace demesurer la direction véritable de la circulationd’air entre les zones que de mesurer les pres-sions différentielles.

10. SécuritéLe système de sécurité est une composanteimportante du plan de sécurité global de l’ani-malerie. Il existe maintenant sur le marchéd’excellents systèmes de verrouillage qui nepermettent pas la reproduction des clefs. Dessystèmes de contrôle d’accès à cartes ou àinsignes ont l’avantage, comparativement auxclefs, de surveiller l’entrée des personnes etde restreindre les heures d’accès. Ils ont aussil’avantage de permettre l’annulation rapidedes cartes ou insignes perdus ou volés. Le sys-tème de contrôle d’accès à cartes ou à insignesfonctionne relativement bien aux entréesprincipales de l’animalerie et aux zones àaccès très restreint. L’avantage des systèmes àinsignes est que ces dernières peuvent êtreportées sous les vêtements protecteurs tout encontinuant à bien fonctionner. Elles éliminentaussi l’utilisation des mains et ainsi, réduisentl’inquiétude relative aux vecteurs passifs. Dessystèmes plus sophistiqués qui utilisent descaractéristiques uniques de l’anatomiehumaine (p. ex., empreinte du pouce, lecturede l’iris) sont offerts sur le marché, mais ilscoûtent très cher. Les systèmes à numéros

58

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Page 65: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

peuvent aussi être utiles dans les zones moinssécuritaires comme les locaux d’hébergement.L’utilisation combinée de serrures à numéroet de contrôle d’accès à cartes permetd’améliorer la sécurité, surtout par rapport àla perte des cartes.

11. Équipement de sécurité

Principe directeur no 78 :

Tout l’équipement de sécurité nécessairedoit être installé de manière à répondreaux règlements de sécurité sans toute-fois compromettre le fonctionnement del’animalerie.

Les extincteurs et les tuyaux d’incendiedoivent être placés de façon à ne pas êtreheurtés par le matériel qui circule dans l’ani-malerie. Les tuyaux peuvent être encastrésdans les murs. Les alarmes d’incendie doiventêtre placées de manière à éviter leurdéclenchement accidentel. Les alarmeslumineuses (visuelles) peuvent convenir àcertains endroits (voir la section 12.1 - Son).Les douches d’urgence et les douches ocu-laires doivent être placées de façonstratégique, mais de manière à ne pasentraver la circulation normale. Il en existequi sont pliables ou qui s’installent dans desniches pratiquées dans les cloisons des murs.

L’animalerie doit être munie d’un systèmed’extincteurs automatiques d’incendie. Cedernier doit être conçu pour être facile à net-toyer et ne pas héberger de vermine.

12. EnvironnementLe contrôle de l’environnement d’une anima-lerie est critique pour le bien-être des ani-maux, le confort des utilisateurs et la validitéde la recherche.

« Il existe plusieurs facteurs physiques, chimi-ques et biologiques qui peuvent influencer lesanimaux d'expérimentation et, par la suitemodifier les résultats d'une recherche. Lesrésultats d'une expérience sont, en principe,

valides pour les conditions dans lesquelles ilsont été obtenus, et ils sont utiles pour établirdes comparaisons seulement si toutes lesinformations pertinentes aux conditionsexpérimentales sont disponibles ». (Manuelsur le soin et l’utilisation des animaux d’ex-périmentation du CCPA Volume 1, 2e éd.,1993, p. 23).

L’obtention impérieuse et sans équivoque derésultats valides et répétables reliés à larecherche et les tests impliquant des animauxd’expérimentation pose des exigences indis-pensables en matière d’architecture et degénie mécanique pour créer un milieu derecherche acceptable. Les facteurs environ-nementaux qui posent des défis à l’équiped’architectes et d’ingénieurs sont passés enrevue ci-après.

12.1 Son

Principe directeur no 79 :

Il faut voir à isoler acoustiquement lesactivités et l’équipement bruyants du restede l’animalerie.

Principe directeur no 80 :

Les animaux sensibles au bruit comme lescolonies d’élevage de rongeurs doiventêtre hébergés le plus loin possible del’équipement ou des animaux bruyants.

Un bruit exagéré ou inopportun peut être irri-tant et, dans certains cas, peut nuire à la santédes animaux et (ou) des humains; pour cetteraison, le bruit doit être contrôlé. Durant lapériode d’activités, l’animalerie est un endroitrempli de sons auxquels s’ajoute le bruit defond continu du système de CVC. Les lave-cages, les stérilisateurs, les boyaux, les jets àhaute pression et le déplacement del’équipement et des cages génèrent tous dubruit. Certains animaux sont très bruyants,surtout les primates et les chiens. Leshumains peuvent contribuer à augmenterpassablement le bruit.

Les humains et les rats peuvent tolérerjusqu’à 80 dB sans danger. Par contre, les

59

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Page 66: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

60

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

chinchillas, les cobayes, les singes et les chatssont plus sensibles au bruit et ne peuventtolérer qu’un maximum de 60 dB lorsque lastimulation demeure constante (Peterson,1980). On rapporte aussi que les hamsters, lescobayes et les souris, lorsqu’ils sont dans laphase de développement cochléaire, sont trèssensibles aux traumatismes acoustiques. Dansl’animalerie, certains gros animaux peuventgénérer des sons qui dépassent les limitessécuritaires susmentionnées (p. ex., les porcsproduisent des sons de plus de 80 dB et lesprimates non-humains (PNH) peuvent aussigénérer des sons de plus de 80 dB lorsqu’ilsentrechoquent des objets métalliques). Bienque les bruits soudains soient surprenants, ilsne sont pas nécessairement soutenus. Deschiens qui jappent peuvent produire un bruitde fond de 90 à 110 dB. Même si les chiens, lesPNH et les cochons produisent ces bruitsélevés, on a de bonnes raisons de croire quedes sons persistants de haute intensité sontmauvais pour leur santé.

Principe directeur no 81 :

On doit fournir une bonne isolation acous-tique aux locaux hébergeant des animauxbruyants.

Les animaux très bruyants comme les PNH etles chiens ne doivent pas être hébergés engrands groupes, mais plutôt compartimentésen plus petits groupes pour limiter le bruit.Toutefois, cette mesure n’éliminera pas lanécessité de porter des protecteurs d’oreilleslorsqu’on travaille avec ces animaux.

Les antichambres peuvent aussi servir à blo-quer le son et aider à l’atténuer. Cette stratégieest fort utile pour héberger les espècesréputées bruyantes.

Principe directeur no 82 :

La fréquence des sons émis par lesalarmes et les cloches utilisées dans l'ani-malerie doit être choisie de façon à ne pasdéranger les animaux hébergés, lorsquec’est possible. Dans certains cas, on peutrecourir à des alarmes visuelles commechoix alternatif.

D’après Peterson (1980), les rats peuvententendre des sons aux fréquences aussiélevées que 60 à 80 kHz (kilohertz ou des milliers de cycles par seconde), et la vocalisa-tion ultrasonique joue chez eux un rôleextrêmement important dans leur comporte-ment social, sexuel et familial. Ces sons dehaute fréquence ne sont pas nécessairementdommageables pour le système auditif desrats, mais ils peuvent causer des dérange-ments neuroendocriniens considérables etinfluer sur les résultats de recherche. Parexemple, les souris sauvages prises dans lesaéroports possèdent des glandes surrénalesplus développées que leurs congénères pro-venant de terrains similaires où l’on n’entendpas le bruit des avions. Les lapins et les ratsexposés à du bruit blanc (60 à 16 000 Hz) à 112dB quotidiennement pendant 1,5 heure, com-paré à 60 dB pendant 1,5 heure, présentaient uneaugmentation du poids des surrénales (Nayfield& Besch, 1981). Ce sont des exemples de stresschronique induit par le système auditif.

Les convulsions audiogéniques chez lessouris prennent la forme de convulsionsgénéralisées, déclenchées par une stimulationauditive intense. La souris commence à courirde façon folle et tombe progressivement enconvulsions. La mort peut être causée par uneparalysie respiratoire. L’intensité du son et safréquence contribuent à ces effets audio-géniques. Le critère optimal pour la produc-tion de convulsions audiogéniques est de 90 à120 dB (fort) à 10 à 20 kHz (Seyfried, 1979).Parmi les éléments qui émettent des sons decette fréquence dans les animaleries, onretrouve les sonneries de portes, les alarmesd’incendie, le bruit des clefs et des objetsmétalliques qui s’entrechoquent (récipients).

On ne doit pas inclure dans l’animalerie dumatériel qui produit un niveau de bruit con-sidéré comme dangereux. Il existe desalarmes d’incendie à basse fréquence très effi-caces (Clough & Fasham, 1975). Par exemple,un exercice d’incendie imprévu a eu lieu lorsd’une expérience où l’on exerçait une obser-vation constante du comportement des rats àl’aide d’une caméra vidéo. L’alarme à bassefréquence a émis un son insistant (agressantpour l’oreille humaine) très efficace. Les rats

Page 67: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

en observation sont demeurés calmes (Neil,communication personnelle, juillet 1998).

Les systèmes d’interphone utilisés à l’in-térieur des locaux d’hébergement peuventaussi perturber les animaux. Ils doivent doncêtre éliminés de ces pièces ou encore mis ensourdine le cas échéant (p. ex., appareil decommunication d’urgence dans une unité debioconfinement de niveau plus élevé).

Principe directeur no 83 :

Il faut intégrer à la structure du bâtimentdes dispositifs pour atténuer le son ainsique des chaînes stéréo pour masquer lesbruits générés dans l’animalerie.

Les matériaux de l’animalerie peuvent aider àatténuer le son. La masse de la structure estimportante, car plus elle est grande, plus elleabsorbe le son. Ainsi, on peut remplir les blocsde béton des murs avec du sable ou dumortier. Des cloisons de plastique lourd àl’épreuve du bruit peuvent aussi être utilesdans les espaces ouverts. Des panneaux d’aggloméré qui absorbent le son sont main-tenant disponibles sur le marché. Par contre, ilest important de vérifier s’ils sont faciles ànettoyer. L’atténuation du son et les exigencesen matière de nettoyage peuvent entrer enconflit, il faudra alors trouver un compromisacceptable.

De la musique provenant d’une radio oud’une chaîne stéréo permet de masquer lesbruits de fond irritants ou soudains qui peu-vent surprendre les animaux. Il est très utiled’avoir une chaîne stéréo automatique inté-grée dans l’animalerie. Non seulement, ilmasquera les bruits de fond, mais il donneraune certaine constance comme bruit entre lesjours de semaine et ceux de fin de semaine. Deplus, la présence de la musique peut con-tribuer à l’enrichissement du milieu à la foispour les animaux et pour le personnel.

12.2 Éclairage

Il y a trois aspects à prendre en compte dansl’éclairage des animaleries : la photo-intensité,la photopériode de même que la qualité del’éclairage ou sa composition spectrale. Il faut

tenir compte de ces éléments tant pour lebien-être des animaux que celui des humains.

12.2.1 Photo-intensité

Principe directeur no 84 :

Dans la plupart des locaux d’hébergement,et spécialement dans les locaux derongeurs, l’éclairage doit être conçu defaçon à offrir au moins deux niveaux d’in-tensité durant le cycle d’éclairage.

Pour la plupart des animaux, sauf certainsmammifères à vision diurne (p. ex., les lé-vriers), de faibles niveaux de lumière necausent aucun problème. On doit par contreéviter un éclairage intensif. Les animaux ayantdes iris non pigmentés, comme les souris et lesrats albinos et les lapins blancs aux yeuxrouges, sont incapables de s’adapter à deslumières fortes. Il a été démontré que desniveaux de lumière supérieurs à 325 lux (30candelas-pieds) sur des périodes prolongéesprovoquent une rétinopathie phototoxiqueprogressive et irréversible chez les rats albinos.Les changements ophtalmiques et histo-pathologiques observés sur la rétine et dus àune phototoxicité sont similaires aux dé-générescences causées par la toxicité chimiqueou des anomalies héréditaires (Bellhorn, 1980).

Pour les locaux qui hébergeront des espècescommunes parmi les animaux d’expérimenta-tion, l’intensité normale de lumière doit êtred’environ 325 lux à un mètre au-dessus duplancher (Bellhorn, 1980). Lorsque le person-nel a besoin de lumière pour travailler dansles locaux d’hébergement, il faut restreindre sipossible sa dispersion dans la pièce. Il faut deplus réduire au minimum la période où l’onaugmente l’intensité lumineuse de façon sub-stantielle. Des niveaux d’environ 1 000 lux ou90 candelas-pieds donnent un éclairage directsuffisant s’ils sont bien utilisés. Un contrôlemanuel permettra d’augmenter l’intensitéjusqu’à un maximum de 1 000 lux pour unepériode limitée. L’intensité doit retournerautomatiquement au niveau plus bas aprèsune période déterminée (normalement 20minutes).

Ce n’est guère facile de mesurer la photo-intensité à partir du milieu d’un local

61

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Page 68: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

d’hébergement parce que la distributiontotale de lumière dans la pièce, la position etla répartition des cages par rapport à la sourcede lumière ne sont pas prises en considéra-tion. On doit tenir compte des deux facteursprécédents lorsqu’on planifie la position del’éclairage pour autant que l’emplacement dessupports et des cages peut être déterminé lorsde l’étape de la conception. L’intensitélumineuse au sommet d’un support à cagespeut être beaucoup plus élevée qu’au niveaudes tablettes intermédiaires du support, aussifaut-il éviter de placer des cages sur la tablettedu haut.

12.2.2 Photopériode

Principe directeur no 85 :

Les cycles d’éclairage diurne doivent être contrôlés et surveillés de façon cen-trale dans les locaux d’hébergement desanimaux.

L’intensité de la lumière requise pour la con-duite des activités humaines dans les locauxd’hébergement est souvent trop forte pour lesanimaux qui y sont hébergés, et elle peutcauser des dommages à la rétine. Il est doncrecommandé d’installer des appareils d’éclairage à intensité variable, spécialementdans les locaux d’héberge-ment des rongeurs, et de cer-taines espèces aviaires (voirla section C.12.2 - Éclairage,pour plus d’information surles sources d’éclairages). Cesappareils d’éclairage doi-vent être contrôlés par unsystème automatique, quiréajuste l’intensité au niveaupréféré pour les animauxaprès une période déter-minée (p. ex., 20 minutes).

Lorsque les services mé-caniques sont situés dans lesespaces interstitiels, il estparfois possible d’accéderaux appareils d’éclairage àpartir de l’extérieur de l’ani-malerie. Le Diagramme 24

illustre l’installation d’un appareil d’éclairageà partir de l’extérieur.

Les rats et les souris ont une reproductionoptimale et n’ont pas de problèmes de com-portement lorsqu’on utilise un cycle diurnede 14 heures de clarté et 10 heures de noirceur.La majorité des espèces hébergées en vued’une utilisation éventuelle fonctionnent biendans un cycle 12:12. Les cycles endogènes desanimaux sont grandement affectés si on inter-rompt la période de noirceur. Il est doncrecommandé d’obstruer les fenêtres. On peutinstaller des stores à même les portes ouutiliser des plaques magnétiques.

Les animaux nocturnes sont plus actifs durantles périodes de noirceur et peuvent malrépondre à la manipulation pendant les pé-riodes de clarté où ils dorment habituelle-ment. Les cycles de lumière inversés sontutiles lorsqu’on travaille avec les hamsters, lesmarmousets, etc., et dans certains cas, avec lessouris et les rats. Il a été démontré que ladurée du « jour » (clair) et de la « nuit »(obscur) chez les rongeurs influence : a) le métabolisme hépatique des médica-ments; b) la durée du sommeil au penthio-barbital; c) la réplication de l’ADN et lamitose; d) les niveaux de cortisone sériques; e)les lipides sériques; et f) la température cor-

62

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Diagramme 24 : Installation d’un appareil d’éclairagedans l’espace interstitiel

Page 69: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

porelle. La constance du cycle diurne est doncsouvent cruciale si on veut obtenir des résul-tats de recherche fiables. Dans certaines cir-constances, un changement abrupt entre laclarté et la noirceur est inacceptable, et il fautsimuler la période de crépuscule de l’aube etde la brunante.

12.2.3 Qualité du spectre de lumière

Principe directeur no 86 :

La longueur d’onde de la lumière doitsimuler le mieux possible les longueursd’onde naturelles du soleil.

La plupart des animaux fonctionnent mieux àune longueur d’onde semblable à celle de l’éclairage naturel du soleil, soit entre 300 nmet 2 000 nm. Pour la majorité des animaux, ellese situe entre 450 nm et 700 nm. Le spectre devision de l’humain se situe entre 390 nm et750 nm. La lumière, et particulièrement laqualité de son spectre, joue un rôle d’impor-tance dans le comportement et le travail desutilisateurs. Les cages de plastique utiliséespour héberger la majorité des rongeurs pour-raient en fait modifier la longueur d’onde etl’intensité de lumière que les animauxreçoivent, surtout si les cages sont munies decouvercles filtrants.

12.2.3.1 Source d’éclairage àincandescence

La lumière incandescente d’une ampouleordinaire avec filament rayonnant émet principalement des longueurs d’onde rougesou plus longues du spectre visible. Même si ce n’est pas l’idéal, elle fournit un éclairagesatisfaisant.

12.2.3.2 Source de lumière fluorescente

La lumière fluorescente, émise par stimula-tion électrique de gaz ionisés, est plus près dela lumière naturelle que celle émise par lesampoules à incandescence; elle émet surtoutdes longueurs d’onde violettes ou les ondesplus courtes du spectre de lumière visible.

Des lumières fluorescentes adaptées à l’équili-bre biologique qui émettent des longueurs

d’onde dans le spectre ultraviolet sont main-tenant disponibles. Les rats et les hamstersont démontré qu’ils fonctionnaient mieuxsous ces lumières à large spectre, aussi recom-mande-t-on des lumières adaptées à l’équili-bre biologique lorsqu’on utilise un éclairagefluorescent.

Le niveau d’éclairage produit par les lumièresfluorescentes se détériore avec le temps de viedes tubes. Il peut donc être nécessaire d’ins-taller des tubes dont l’illumination approchele seuil supérieur de tolérance des animaux etde permettre aux tubes de se détériorerjusqu’au niveau de luminosité plus bas. Cetteapproche dépend toutefois du type derecherche effectuée. Par exemple, lorsqu’ilfaut un éclairage de 325 lux à un mètre dehaut au centre de la pièce, les niveaux initiauxlors de l’installation peuvent devoir atteindreprès de 400 lux, ce qui est inacceptable,surtout pour les rats albinos. Une des solu-tions consiste à changer plus souvent les tubes de faible intensité ou à utiliser undiffuseur.

12.2.3.3 Source de lumière quartz-halogène

Les lumières halogènes procurent un bonéclairage. Par contre, elles augmentent lacharge de chaleur dans la pièce. Pour cette rai-son, il est nécessaire de dissiper cette chaleur.Elles peuvent être utiles pour simuler les péri-odes crépusculaires à cause de leur sensibilitéau contrôle par rhéostat.

12.2.3.4 Diodes électroluminescentes

Des ouvrages récents ont démontré que l’éclairage par diodes électroluminescentes secompare avantageusement au niveau deseffets biologiques aux sources de lumièreprécitées. Il est très sécuritaire à utiliser avecles rats de laboratoire (Heeke, et al. 1999).Puisque le rat est l’animal d’expérimentationle plus sensible à la rétinopathie photo-toxique, cela démontre bien la sécurité de cetéclairage lorsqu’il est utilisé à des niveauxcomparables aux autres sources (Heeke, et al.1999).

63

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Page 70: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

64

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Les diodes électroluminescentes ont l’avan-tage d’être économiques à installer et àentretenir (efficacité énergétique); d’êtresolides et durables; d’avoir un spectre étendu;de produire peu de chaleur et d’avoir un for-mat avantageux.

12.2.3.5 Tubes d’éclairage

Pour obtenir une répartition égale de lalumière dans les locaux d’hébergement, il estcrucial de prévoir l’endroit et l’espacementdes appareils d’éclairage lors de la planifica-tion et de la conception. Plus précisément, lespoints d’origine de l’éclairage doivent êtreorganisés dans l’espace et indiqués sur le plandu plafond réfléchi. Dans plusieurs cas, il fautavoir accès au local d’hébergement pourchanger les tubes ou les ampoules. Il est pos-sible d’éviter cette situation lorsqu’il y a unespace mécanique interstitiel et que l’on peutplacer l’appareil d’éclairage au-dessus d’unpanneau transparent intégral dans le plafond,accessible à partir du dessus.

Les tubes d’éclairage sont une solution derechange qui assure une diffusion égale de lalumière dans des lieux comme les locauxd’hébergement. Lorsque la source de lumièrevéritable peut être placée à l’extérieur de lapièce, cela facilite l’entretien par le personnelconcerné. La source est située à une extrémitéd’un tube conçu pour diffuser une lumièreégale sur toute sa longueur. Cette technologiepermet de fournir un éclairage uniforme auxespaces en hauteur inaccessibles (p. ex., grandatrium) à partir de sources lumineuses facilesd’accès.

À l’heure actuelle, les lampes utilisées sontdes haloïdes métallisés. Elles génèrent desniveaux de chaleur et de lumière importants.Cependant, des sources de diodes électrolu-minescentes pourraient être intégrées àl’avenir, ce qui rendrait le système très soupleet économique.

Cette technologie offre d’importants avan-tages pour éclairer des zones d’accès restreintcomme les unités de bioconfinement et aussipour rénover des aires où la hauteur d’étageest très restreinte.

12.3 Chauffage, ventilation et climatisation (CVC)

Apparus dans les années 1980, les filtres pourcouvercle de cage dans les systèmes statiquesd’isolation ont permis un meilleur contrôle dela transmission des maladies d’une cage à uneautre. Ce genre de système crée malheureuse-ment une barrière entre le micro-environnement de la cage et le macro-environnement du local d’hébergement. Parexemple, l’humidité relative (HR) peut aug-menter jusqu’à 38 % de plus dans le systèmestatique d’isolation que celle de la pièce; lesniveaux d’ammoniaque peuvent atteindre 350ppm en 7 jours (tout dépendant de facteurstels le type de litière et la densité d’héberge-ment de la cage); et les niveaux de dioxyde decarbone de ce micro-environnement peuventatteindre 4 000 ppm de plus que celui de lapièce.

Les systèmes d’isolation où chaque cage estindividuellement ventilée remplacent main-tenant progressivement les systèmes statiquesd’isolation qui posaient des problèmes. Il estdésormais inutile de spécifier les paramètresenvironnementaux, la fréquence des change-ments d’air, etc., si on ne spécifie pas le typede matériel utilisé pour le confinement pri-maire. Ceci peut varier considérablementd’une espèce à l’autre et à l’intérieur d’unemême espèce. L’impact du système de CVCglobal doit être évalué au niveau de la cage.

Principe directeur no 87 :

Les systèmes de chauffage, de ventilationet de climatisation (CVC) doivent fournirun environnement à la fois confortable etsain pour les animaux et le personnel del’animalerie. Ces systèmes doivent pou-voir régulariser les paramètres environ-nementaux à l’intérieur des limites établiesafin de fournir un environnement stable etconstant qui ne contribuera pas de façonsignificative aux variables expérimentales.Ceci inclut de fournir de l’air de qualitéconstante à toutes les unités micro-environnementales à l’intérieur d’une pièce.

Page 71: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

65

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Le système de CVC doit fournir de l’air pro-pre à des températures et des niveaux d’hu-midité spécifiques aux animaux hébergés et ildoit évacuer complètement l’air contaminé. Ilest courant d’essayer de contrôler lesparamètres environnementaux au niveau dela pièce (macro-environnement), il faut toute-fois se préoccuper de ce qui se passe auniveau de la cage (micro-environnement) oùl’animal est hébergé. Le déplacement de l’air,et donc la qualité de l’air, dans le micro-environnement sera affecté par des élémentstels la distribution de l’air dans la pièce, l’em-placement de la cage, la configuration de lacage ou celle des supports ou des tablettes, lesespèces hébergées, le type de litière, l’utilisa-tion d’enceintes de sécurité biologique,l’équipement, les moteurs, etc.

Principe directeur no 88 :

Les systèmes de CVC d’une animaleriedoivent fonctionner sans arrêt, 24 heurespar jour et 365 jours par année.

Puisque tant de choses dans l’animaleriedépendent du fonctionnement continu de cessystèmes, il est crucial d’avoir des systèmesde redondance adéquats (voir la section 13 -Systèmes de redondance). Les besoins à cetégard peuvent grandement varier en fonctiondes exigences des zones spécifiques de l’ani-malerie. En règle générale, tous les locauxd’hébergement conventionnels doiventrecevoir au moins 50 % de leurs changementsd’air normaux pendant les périodes decoupures de moins de 12 heures. Il est cruciald’assurer les pressions différentielles pour leszones d’inclusion et d’exclusion. La duplica-tion des ventilateurs et un système d’alimen-tation électrique d’urgence pour maintenir lesystème de CVC à un niveau approprié sontimpératifs. Il sera nécessaire d’avoir un sys-tème de redondance pour les ventilateurs d’évacuation pour les installations de confine-ment (voir les Normes sur le confinement desinstallations vétérinaires, ACIA, http://www.inspection.gc.ca/francais/sci/lab/convet/convetf.shtml). Les systèmes de CVC pour lesanimaleries sont donc très dispendieux etpeuvent représenter jusqu’à 40 % ou plus descoûts de construction totaux.

12.3.1 Température

Principe directeur no 89 :

La température de chaque local d’héberge-ment doit être contrôlable à ± 1˚C.

La façon la plus courante de contrôler la tem-pérature consiste à amener de l’air plus fraisau niveau de la pièce (p. ex., 12 à 14 oC). L’airdestiné à chaque pièce est amené à la tem-pérature présélectionnée à l’aide d’un ser-pentin réchauffeur immédiatement avantd’être distribué dans la pièce. Le système estcontrôlé par l’enregistrement de la tempéra-ture de l’air lorsque l’air quitte la pièce, ce quiconstitue la somme totale de chaleur d’airfournie plus la chaleur gagnée dans la pièceprovenant des animaux et des moteurs del’équipement (p. ex., les moteurs des ventila-teurs des supports ventilés et des enceintes desécurité biologique). Il est important de noterque les serpentins réchauffeurs provenant desfabricants sont réglés pour s’arrêter en posi-tion de marche (« on ») alors que, dans les ani-maleries, ils doivent être réglés pour s’arrêteren position arrêt (« off »).

Les fenêtres qui donnent à l’extérieur ren-dent le contrôle de la température difficile.Des températures extérieures extrêmementfroides en hiver et une température chaude enété créent des gradients de température à l’in-térieur des pièces causés par la conduction etla convection qu’il est très difficile, sinonimpossible, de régulariser partout dans lapièce. De plus, les animaux peuvent absorberou perdre d’énormes quantités de chaleur parradiation, selon leur emplacement par rap-port à la fenêtre. C’est pourquoi on n’installegénéralement pas de fenêtres dans les locauxd’hébergement.

Le type de cage et de litière influera aussi surl’aptitude de l’animal à contrôler son environ-nement. Par exemple, les animaux hébergésdans des cages en acier inoxydable et sanslitière auront besoin d’une températureambiante supérieure de plusieurs degrés àcelle des animaux hébergés dans des cages enplastique avec litière, compte tenu des dif-férences au niveau de l’isolation et de la circu-lation d’air dans la cage.

Page 72: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

Principe directeur no 90 :

La température de chacune des piècesd’hébergement doit être contrôlée séparément.

La production approximative de chaleur desdifférentes espèces animales est donnée àl’Annexe F. Ces écarts de production dechaleur entre les différentes espèces et le nom-bre d’animaux soulignent la nécessité d’avoirun contrôle de température séparé danschaque pièce d’hébergement, partout où c’estpossible.

12.3.2 Humidité relative

Principe directeur no 91 :

L’humidité relative doit être maintenueentre 40 et 60 %, selon l’espèce, et con-trôlée à ± 5 %.

L’humidité relative peut être contrôlée auniveau de l’unité, plutôt qu’au niveau dechaque pièce individuelle. La majorité desanimaux fonctionnent bien à une humiditérelative de 40 à 60 %, mais pas à moins de 30 % ni à plus de 70 %. L’humidité relativedoit être maintenue constante (± 5 %). AuCanada, l’humidité dans les bâtiments peutcauser des problèmes de moisissures etendommager leur structure à cause de la con-densation qui se forme sur les murs extérieurspendant l’hiver. Les animaleries doivent doncêtre très bien isolées et (ou) les locauxd’hébergement doivent être placés au cœur del’animalerie, entourés par un corridor ou desaires de services ayant un mur extérieur et desniveaux d’humidité moins élevés.

12.3.3 Air frais

Principe directeur no 92 :

Les animaleries doivent être approvision-nées d’air frais à 100 %. L’air ne doit pasêtre recirculé à l’intérieur de l’animalerie.

Les animaux doivent avoir accès à de l’air debonne qualité en tout temps. L’emplacementde l’entrée d’air frais de l’animalerie doit êtresituée de façon à ce que l’air évacué de ce bâti-

ment ou des autres immeubles adjacents n’yentre pas. Il est fortement recommandé quel’emplacement de l’entrée d’air frais et saposition relative par rapport aux systèmesd’évacuation de l’animalerie et des im-meubles environnants soient soumis à desétudes de dynamique des fluides. Dans cer-tains cas, l’information provenant de ladynamique des fluides computationnelle suf-fit. Toutefois, pour d’autres projets, il peutêtre nécessaire d’effectuer des essais en souf-flerie sur des modèles à l’échelle topo-graphique du site, incluant l’emplacementproposé pour les différentes entrées et sorties d’air en relation avec les immeublesenvironnants. Le coût de ces études est peuélevé par rapport au coût global de construc-tion et de conception, et leur contributionpour assurer un fonctionnement adéquat et efficace peu importe les conditionsmétéorologiques justifie amplement ladépense.

Chaque immeuble est entouré d’uneenveloppe d’air physiquement liée à la struc-ture et qui ne suit pas les modèles de déplace-ment d’air situés plus à l’écart de l’édifice. Lescontaminants évacués dans cette envelopped’air peuvent se déplacer vers d’autres pointssitués sur la surface de l’immeuble, par exem-ple, une fenêtre de bureau, une porte ou l’en-trée d’air de l’animalerie. Encore une fois, lesétudes de dynamique des fluides orienterontl’élaboration d’un plan qui permettra d’éviterce genre de problème.

Tout l’air frais est filtré afin d’enlever les plusgrosses particules. Là où la qualité de l’air estaussi bonne que possible, mais pas toujoursassez propre à cause des polluants, il peut êtrenécessaire de recourir à des moyens plus per-fectionnés comme des filtres au charbonactivé ou des filtres HEPA. La qualité de l’airdans les régions très urbanisées doit être éva-luée, et il faut prévoir l’intégration de sys-tèmes appropriés.

Pour des raisons économiques et environ-nementales, il vaut mieux récupérer le plusd’énergie possible provenant des volumesrela-tivement grands d’air évacués des anima-leries. On recommande l’installation d’un sys-

66

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Page 73: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

tème de récupération de la chaleur compati-ble avec le système de CVC.

Principe directeur no 93 :

Le système ne doit pas permettre la con-tamination croisée entre l’air frais et l’airévacué.

12.3.4 Évacuation d’air

Principe directeur no 94 :

L’air doit être évacué de façon efficacepour que les contaminants ne s’accumu-lent pas au-delà des niveaux acceptablesdans l’environnement de l’animalerie.

Principe directeur no 95 :

Des filtres doivent être installés dans lesconduits d’évacuation au niveau de lapièce pour réduire l’accumulation de par-ticules dans les conduits. Tous les con-duits d’évacuation doivent être scelléshermétiquement.

Les animaux contribuent à la formation dedioxyde de carbone, d’humidité, d’ammoniac(de l’urine) et d’al-lergènes dans l’air. Ondoit évacuer efficace-ment cet air contaminéde la pièce afin qu’il nes’accumule pas dans lemicro-environnementde la cage de l’animal.Le système d’évacua-tion d’air doit êtreconçu avec des filtresfaciles à changer (30 %plissés) sur toutes lesgrilles d’évacuationsituées dans chaquepièce afin d’enlever lesgrosses particulescomme les poils et lessquames des animaux,la poussière de litière,etc. (voir le Dia-gramme 25). Pour lessalles de quarantaine

ou pour contenir les biorisques, on doitutiliser des filtres plus efficaces comme les fil-tres HEPA. Le système d’évacuation doit êtrescellé hermétiquement pour éliminer la possibilité de contaminer d’autres secteurs.Les conduits d’évacuation extérieurs de l’im-meuble doivent être situés de façon à ce que l’air évacué ne s’introduise pas pard’autres entrées. On recommande de faire uneétude sur la distribution de l’air sur le site dubâtiment.

12.3.5 Changement d’air

Principe directeur 96 :

Le nombre de changements d’air dans unepièce doit être effectué de façon à ce quele personnel et les animaux aient de l’airpropre et frais en tout temps. Pour leslocaux d’hébergement conventionnels, lesystème de CVC doit pouvoir produireentre 15 et 20 changements d’air à l’heure.

Pour que les niveaux de contaminants de l’airsoient inférieurs à la norme acceptable, onrecommande d’effectuer de 15 à 20 change-ments d’air à l’heure dans une pièce. Cette

67

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Diagramme 25 : Dessin d’un filtre d’évacuation

Page 74: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

recommandation, par contre, ne tient pascompte de l’efficacité de la distribution del’air, du nombre d’animaux et du typed’hébergement. Bien que cette recommanda-tion s’avère efficace pour les animauxhébergés en grand nombre dans des cagesconventionnelles avec une distribution d’airmédi-ocre (la majorité des systèmes), cetteexigence peut être beaucoup plus élevée pourles animaux hébergés dans des unités sta-tiques avec couvercle à filtre, ou moindredans les pièces qui hébergent des animauxdans des cages ventilées. Idéalement, les sys-tèmes de CVC doivent être conçus de manièreà pouvoir modifier le nombre de change-ments d’air en fonction de l’utilisation de lapièce; il faut cependant trouver le juste milieuentre cette flexibilité accrue et des difficultéséventuelles pour équilibrer l’air.

12.3.6 Pression différentielle

Principe directeur no 97 :

Les pressions différentielles peuvent êtreutilisées pour créer une barrière d’air entredeux zones de l’animalerie. Les pressionsdifférentielles entre les aires d’une anima-lerie doivent être établies de façon à ceque la circulation d’air se fasse des airesles plus propres vers ceux les plus salesou potentiellement contaminés.

Les pressions différentielles entre les pièces etles corridors sont utilisées pour contrôler ledéplacement de l’air et éliminer les possibi-lités de contamination croisée. En règlegénérale, les endroits propres sont maintenusen pression d’air positive par rapport auxendroits sales (p. ex., les animaux propres, lecôté propre de la salle de lavage, le lieu d’en-treposage de la litière et de la nourriture, l’unité de chirurgie, etc. doivent être en pres-sion relative plus élevée que les animauxsales, les salles de quarantaine et de nécrop-sie, le côté sale de la salle de lavage, le lieud’entreposage des déchets, etc.). Les endroitsqui doivent être gardés propres (exclusion),comme les locaux d’hébergement pour ani-maux exempts d’organismes pathogènes spé-cifiques (« SPF »), doivent être maintenus sous

une pression positive, tandis que les endroitsoù il faut restreindre les sorties d’air vers l’ex-térieur (inclusion), par exemple les zones àrisque biologique, doivent être maintenussous une pression d’air négative.

Les antichambres sont efficaces dans lesendroits où l’on souhaite mieux contrôler lesdifférences de pression. Elles créent une bar-rière d’air entre le local d’hébergement et lecorridor. Il est fréquent de fixer des pressionsdifférentielles dans les unités d’exclusionpour obtenir un effet de cascade de façon à ceque la pression d’air baisse progressivementlorsque l’on passe du local d’hébergement àl’antichambre, puis au corridor et ensuite àl’extérieur de l’unité (voir le Diagramme 26).Cet effet de cascade inversée est souvent uti-lisé pour les zones d’inclusion, de manière àce que le local d’hébergement soit le plus enpression d’air négative.

68

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Locald'hébergement

+++

Locald'hébergement

+++

Locald'hébergement

+++

Locald'hébergement

+++

Locald'hébergement

+++

Locald'hébergement

+++

Corridorbarrière

++

Antichambre+

Corridor conventionnel-

Diagramme 26 : Pression différentielle – Effet de cascade

Page 75: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

Le système de pression différentielle en cas-cade présume que certains animaux sont salesou propres et qu’ils resteront toujours ainsi.Dans les faits, de nombreuses recherches surles maladies nécessitent l’utilisation d’ani-maux propres qui sont intentionnellementinfectés. Il est aussi possible que des animauxpropres soient infectés par mégarde. Ainsi,dans plusieurs cas, il est utile de songer àinstaller un système qui offre à la fois et enmême temps l’inclusion et l’exclusion. Un telsystème peut être mis sur pied en fournissantde l’air propre à une antichambre à une pres-sion plus élevée que celle du local d’héberge-ment et du corridor (voir le Diagramme 27). Sielle est bien gérée, la pression d’air positive del’antichambre devrait constituer un moyenefficace d’établir une barrière d’exclusion, unebarrière d’inclusion et une barrière combinantles deux.

Pour maintenir les pressions différentielles,les portes doivent être fermées et leur tempsd’ouverture, réduit au minimum. Afin que lesantichambres soient des barrières efficaces,une seule porte doit être ouverte à la fois, carsinon, la pression différentielle sera éliminéedes deux côtés, ce qui annihilera l’une desfonctions principales de l’antichambre. Il estessentiel d’avoir des pièces bien scellées sil’on veut que la mise sous pression différen-tielle fonctionne.

Le maintien en pression différentielle est très difficile à contrôler directement et il est recommandé de le faire par écartvolumétrique (recommandé par l’AmericanNational Standards Institute). Ceci impliqueque la pression de la pièce soit établie en con-trôlant le volume d’entrée d’air par rapportau volume d’air évacué. Par exemple, pourobtenir une pression positive dans une piècepar rapport au corridor, on pourrait faireentrer l’air dans la pièce à 500 pieds cubes parminute (pi3/mn) et l’évacuer à 400 pi3/mn. En supposant que la pièce est bien scellée, les100 pi3/mn en excédent seraient forcés à l’ex-térieur, dans le corridor, par les petites fis-sures du pourtour de la porte.

12.3.7 Distribution de l’air

Principe directeur no 98 :

L’air distribué dans une pièce doit être telque tous les animaux et le personnel aientde l’air frais et propre en tout temps.

Pour fournir un air de bonne qualité, il estnécessaire que les déplacements d’air soientbien répartis dans la pièce, sans créer descourants d’air qui pourraient nuire au main-tien de la température corporelle des ani-maux. Les Diagrammes 28a) et 28b) illustrentdeux modèles possibles d’entrée et de sortied’air qui ont bien fonctionné dans le passé. Lesystème de captage et d’isolement de l’air(voir le Diagramme 28b) est reconnu commeétant la méthode la plus polyvalente d’appro-visionnement et d’évacuation d’air. Le fluxd’air « nettoie » à fond l’air vers l’extérieur dela pièce et l’évacue dans ce qui semble être unsystème monopasse. Le système utilise desdiffuseurs d’air à quatre voies situés sous unsoffite de plafond central et longitudinal. Cecicrée un effet de hotte d’un côté ou l’autre dusoffite. Les bouches d’échappement sontsituées de chaque côté du soffite. Lesquelques expériences faites à ce jour ontdémontré que le système de captage etd’isolement de l’air est à la fois efficace etpolyvalent, tout en étant rentable.

69

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Diagramme 27 : Pression différentielle – Effet de barrière par l’air

Page 76: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

Pendant plusieurs années, on a recommandéque les entrées d’air frais soient situées enhauteur (plafond) et les retours d’air en bas,dans les coins de la pièce (voir le Diagramme28c). Des études récentes menées à l’USNational Institutes of Health ont révélé quecette configuration fonctionnait bien dans lespièces où l’on utilise des cages statiques demicroisolation.

L’un des objectifs d’un système de ventilationdoit être de réduire au minimum la concen-tration des allergènes dans l’environnement.Les systèmes de ventilation habituels dans leslocaux d’hébergement n’éliminent pas facile-ment les allergènes d’animaux de laboratoire.La norme de 15 à 20 changements d’air àl’heure effectués suivant des méthodes con-ventionnelles (c’est-à-dire sans système deflux laminaire ou système de déplacement dedébit massique d’air) fait en sorte que la plu-part des particules allergènes de 5 à 10 nm,soit les plus dangereuses, demeurent en sus-pension et sont distribuées de façonhomogène dans la pièce. Swanson et al. (1990)ont démontré que les rats produisent unniveau élevé d’allergènes, et ils ont estiméqu’il faudrait 125 changements d’air à l’heurepour contrôler efficacement ces allergènes ensuspension, ce qui dépasse la capacité des sys-tèmes de ventilation conventionnels. Pourcontrôler efficacement les allergènes, ilfaudrait utiliser un système de déplacementde débit massique d’air ou des cages à venti-lation négative.

Les systèmes de déplacement de débit mas-sique d’air sont efficaces pour réduire lesallergènes en suspension (voir le Diagramme28d) et peuvent effectuer de 100 à 150 change-ments d’air à l’heure, sans créer de courantd’air. Avec ce système, 90 % de l’air évacué estmélangé à 10 % d’air frais, pour ensuite passerpar des filtres au charbon activé et des filtresHEPA (efficacité de 99,97 % pour les parti-cules de 0,3 µm ou moins), avant d’êtreretourné à la même pièce. L’air est distribuépar de petites ouvertures réparties sur toute lasurface du plafond, de sorte que le déplace-ment d’air au niveau de la pièce passeinaperçu et se fait de façon laminaire (voir leDiagramme 28d). Ces systèmes sont onéreux

et on limite leur utilisation dans les anima-leries aux unités mobiles utilisées pour créerde petits environnements propres confinéspour un nombre réduit d’animaux ou pourcréer un poste de chirurgie stérile dans unenvironnement autrement sale, comme unlaboratoire de recherche.

Les unités mobiles de remise en circulation àfiltres HEPA permettent de nombreuxchangements d’air. Elles agissent rapidementet peuvent être efficaces pour réduire lacharge des particules en suspension, y com-pris les allergènes. Les unités mobiles sonttrès utiles dans des endroits comme les unitéschirurgicales ou pour créer des milieux pluspropres dans des endroits sales comme lesunités conventionnelles ou les laboratoires derecherche.

Lorsqu’on conçoit un nouveau système dedistribution d’air et (ou) un nouvel aménage-ment des locaux, il est recommandé de testerla distribution de l’air à l’intérieur du localavec l’équipement en place et ce, avant la cons-truction, à l’aide d’une maquette. L’étude dela dynamique des fluides computationnelles’est développée à un point tel que lesdéplacements d’air à l’intérieur d’une pièce etla dynamique thermique peuvent être préditset visualisés. Ces programmes facilitent l’étude des différents aménagements des supports à cages ou des enclos à l’intérieurd’une pièce.

12.3.8 Supports à cages ventilés

Les supports à cages ventilés sont de plus enplus utilisés dans les animaleries pour pro-téger les animaux des maladies, pour fournirde l’air de meilleure qualité, pour améliorerl’environnement des animaux et pour réduirel’exposition des humains aux allergènes. Lessupports ventilés peuvent avoir un impactsignificatif sur la conception et l’utilisation dusystème de CVC. Les supports ventilés peu-vent être intégrés de plusieurs façons dansune animalerie, et chacune d’elles a des impli-cations différentes sur la conception du sys-tème de CVC.

Un support ventilé à pression positive (voir leDiagramme 29) est utilisé pour protéger les

70

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Page 77: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

Diagramme 28a) : Entrée et évacuationd’un côté

Évacuation

Entrée

Diagramme 28b) : Entrée et évacuationcentrales

Diagramme 28d) : Déplacement massique de l’air

Diagramme 28c) : Entrée élevée et évacuation basse

71

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Page 78: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

animaux à l’intérieur (exclusion). L’air de lapièce est aspiré à travers un filtre HEPA etensuite soufflé à travers des plénums dansdes cages avec couvercle à filtre (voir le Dia-gramme 30). L’air de la cage s’échappe à tra-vers le couvercle à filtre et par les rebords ducouvercle. Le moteur de chaque support àcages, de même que lesanimaux, contribueront àréchauffer la pièce. L’airévacué doit être exemptde la majorité des parti-cules, mais aura une forteodeur et une forte concen-tration d’autres contami-nants; c’est pourquoi leschangements d’air fré-quents au niveau de lapièce demeurent cruciaux.

Un support à pressionnégative (voir le Dia-gramme 31) est utilisépour protéger le milieu

extérieur de la cage des contaminants et desallergènes potentiels (inclusion). Une pressionnégative est créée en forçant l’évacuation del’air soit par un moteur d’évacuation portatifmuni d’un filtre HEPA et (ou) par branche-ment au système d’évacuation de la pièce. Ledéplacement d’air au niveau de la cage estillustré au Diagramme 32. Le moteur portatifdoit assurer un bon contrôle sur le volume del’air évacué, et le filtre HEPA doit enlever lesparticules, y compris les allergènes. À moinsd'être branché au conduit d'évacuation d’airde la pièce, ce système transmet les odeurs, lachaleur des animaux et la température dumoteur dans la pièce, ce qui nécessite deschangements d’air fréquents.

L’utilisation de deux moteurs indépendantspour l’entrée et l’évacuation d’air sur les sup-ports ventilés (voir le Diagramme 33) permet-tra de garder les cages en pression négativeou positive pourvu que l’entrée et l’évacua-tion d’air soient directement branchées àchaque cage. Une autre variante de ce sys-tème consiste à récupérer l’air évacué autourde la cage plutôt que directement de l’in-térieur (voir le Diagramme 34). Dans ce genred’unité, la cage est maintenue en pressionpositive tandis que la zone entourant la cageest fortement maintenue en pression négativece qui donne à la fois un système d’inclusionet d’exclusion, s’il est conçu efficacement.L’entrée et l’évacuation d’air se font toutesdeux à travers un système de filtres HEPA. Lachaleur produite par les deux moteurs (par

72

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Diagramme 30 : Cage ventilée – Pression positive

Diagramme 29 : Support ventilé – Pression positive

Page 79: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

73

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

support), de même que la chaleur et lesodeurs générées par les animaux, se libèredans la pièce ce qui augmente les exigences enmatière de ventilation. On peut réduire debeaucoup ces exigences en reliant l’évacua-tion du support à l’évacuation de la pièce oumieux encore, à un con-duit d’évacuation dédiéà cet usage.

Un support ventilé àpression négative à lafois pour l’inclusion etpour l’exclusion et quidépend uniquement dusystème d’évacuationdu bâtiment pour éva-cuer l'air est un autretype de support ventilé.L’air est filtré dans descages très hermétiquespar des filtres de poly-ester et est évacué par lebranchement du sup-port directement au sys-

tème d'évacuation de la pièce. L'absence demoteur dans ces unités fait en sorte que le sys-tème est plus silencieux et il n’y pas la chaleurhabituellement associée à l’utilisation demoteurs. En étant directement branchés ausystème d'évacuation de la pièce, la chaleur etles polluants générés par les animaux sontévacués à l'extérieur de la pièce. Ceci devraitréduire la nécessité de changements d'airfréquents au niveau de la pièce.

Dans un local où l’approvisionnement en airest muni de filtres HEPA et fonctionne à pres-sion positive au niveau de la cage, un supportà pression négative agira efficacement à la foiscomme barrière d’inclusion et d’exclusion. Ils’agit là de l’aménagement recommandé pouroffrir le maximum de souplesse et de sécuritéà la fois aux animaux et aux utilisateurs. Celasuppose toutefois la mise en place et le respectde PNF relatifs à l’entrée et la sortie deslocaux de biosécurité et l’utilisation d’uneenceinte de sécurité biologique pour toutes lesmanipulations d’animaux.

Les moteurs des ventilateurs utilisés pour lessystèmes d’entrée et d’évacuation d’air filtrépar un système HEPA pour les supports ven-tilés peuvent créer du bruit et des vibrationsqui dérangent grandement les animaux. Cer-tains fabricants fixent ces moteurs au mur etles installent en dessous ou à côté du supportafin d’atténuer les bruits et les vibrations.

Diagramme 31 : Support ventilé – Pression négative

Diagramme 32 : Cage ventilée – Pression négative

Page 80: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

74

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Les supports à cages ventilés sont fort utileslorsqu’il y a rénovation d’animaleries plusanciennes. Ils augmentent la capacitéd’hébergement d’animaux par pièce et peu-vent réduire la fréquence des changements decages. Les supports ventilés à pression néga-tive sont en voie de devenir plus importantspour la gestion efficace des allergènes d’ani-maux de laboratoire (voir la section 12.3 -Chauffage, ventilation et climatisation(CVC)). Pour cette seule raison, toutes lesnouvelles animaleries qui seront impliquéesdans le soin et l’utilisation de petits rongeurs,surtout en grand nombre, devront sérieuse-ment songer à l’ajout de cages ventilées dansleur processus de conception.

13. Systèmes de redondance

Principe directeur no 99 :

Les systèmes de CVC doivent être conçusde façon à fournir un échange d’air

adéquat et à maintenir les pressions d’airdifférentielles pendant les pannes méca-niques et de courant.

Principe directeur no 100 :

Toutes les animaleries doivent avoir unesource d’alimentation électrique de se-cours capable d’alimenter au minimumquelques fonctions des systèmes de CVCet les services essentiels.

Il est essentiel de maintenir les pressions d’airdifférentielles, surtout dans les situationsd’inclusion et d’exclusion, afin de prévenir lesrisques biologiques et de protéger de la con-tamination les animaux de recherche de trèsgrande valeur. On doit identifier les zones cri-tiques et bâtir les systèmes de CVC en con-séquence, avec des systèmes de contrôle et desurveillance adéquats.

De l’air frais, à la température voulue, doitêtre disponible 24 heures sur 24 et ce, 365jours par année. L’animalerie doit être diviséeen diverses aires fonctionnelles munies d’unsystème de CVC pour chacune d’entre elles.Par exemple, on devrait mettre en place dessystèmes distincts pour les locaux d’héberge-ment, les unités de chirurgie, les airesréservées au personnel et chacune des aires debioconfinement.

Il doit y avoir plus d’un ventilateur pour l’en-trée et l’évacuation de l’air pour chacune desaires susmentionnées, à l’exception peut-êtredes aires réservées au personnel. La capacitétotale maximale requise pour chaque airepeut être divisée par le nombre de ventila-teurs à installer pour la circulation de l’air.Idéalement, si l’on doit installer deux ventila-teurs complémentaires, chacun devrait être enmesure de fournir 100 % de la capacité totalenécessaire lors d’un bris de l’autre ventilateur.Normalement, ces ventilateurs doivent êtreutilisés à 50 % de leur capacité totale en prévi-sion que la panne dure moins de 12 heures. Ladimension et le contrôle des ventilateurs d’en-trée et de sortie d’air doivent être choisis defaçon à ce que les pressions différentiellessoient maintenues entre les aires critiques sil’un des ventilateurs venait à manquer. Dans

Diagramme 33 : Support ventilé – Pression positive/négative

Page 81: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

les installations de confinement, un ventila-teur d’évacuation doit être en tout temps enétat de fonctionner et capable de maintenirl’installation de confinement sous une pres-sion différentielle négative (Normes sur le con-finement des installations vétérinaires, ACIA,http://www.inspection.gc.ca/francais/sci/lab/convet/convetf.shtml, voir Annexe A).

On doit également installer des refroidisseurset des échangeurs d’air chaud de secours. Ilest recommandé qu’ils soient chacun de taillesuffisante pour répondre indépendammentaux besoins maximaux de l’animalerie, etqu’ils fonctionnent respectivement à 50 % deleur pleine capacité. Ainsi, chaque unité seraen mesure de combler tous les besoins pen-

dant que l’autre est en réparation ou à l’entre-tien. Un exemple de système CVC parallèledouble est donné au Diagramme 35.

Il est recommandé d’avoir une génératricepouvant faire fonctionner l’animalerie à desniveaux normaux pendant les pannes decourant. Si cela s’avère impossible, il doit aumoins avoir du courant pour permettre ausystème de CVC de fonctionner, ainsi quepour l’éclairage d’urgence et l’équipementindispensable comme les lampes de chirurgieet les moniteurs. Il est fondamental d’assurerun fonctionnement continu sans compromet-tre la santé et le bien-être des animaux quantaux pratiques optimales de soin aux animauxet à l’intégrité des programmes de recherche.

75

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Diagramme 34 : Cage ventilée avec circuit d’air de balayage

Page 82: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

76

8 8

9 9

10 10

6 7

6 7

11Évacuationdu toit

2

3

2

2

4

5

6

7

8

9

10

3 4 5

Ventilateurd'évacuation

Serpentinrécupérateurde chaleur

Registred'isolation

Filtre 30%

2

Filtre 30% àl'évacuationdu local

Boîte terminaleavec serpentinréchauffeur

6

Chauffe-eau

Refroidisseursd'eau

Chaudièresà vapeur

11

12

13

24

Serpentin dechauffage

Serpentin derefroidissement

Humidificateur

Ventilateurd'alimentation(50/75/100%)

Filtre final(85%)

Boucle contenant du glycol

14

15

1611 12 13 14 15

16

Vers lave-cages,autoclave, etc.

17

17

Air extérieur

Diagramme 35 : Système de CVC double

Page 83: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

77

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Les animaleries construites selon les normesarchitecturales et d’ingénierie appropriéessont coûteuses. La structure finale doit refléterà la fois les besoins actuels et, dans la mesuredu possible, les besoins futurs des chercheurs.Elle doit en outre être intégrée à un plancohésif dans lequel le personnel affecté ausoin des animaux et d’entretien pourra s’ac-quitter de leurs tâches de manière optimale.Le résultat global doit permettre d’offrir unenvironnement de recherche amélioré et d’utiliser de façon constante des pratiques exemplaires.

L’importance de l’investissement de capitauxrequis est tel que tous les efforts nécessairesdoivent être faits pour s’assurer que la plani-fication, le programme élaboré et la concep-tion soient impeccables.

L’obtention de résultats satisfaisants requiertla contribution de plusieurs personnes. L’ac-quisition et l’intégration de l’information pardes professionnels sont requises afin demener à terme et avec succès la programma-tion, la conception et, en fin de compte, la construction de l’animalerie.

Le processus peut être divisé en quatre étapesde base :

1. l’élaboration du programme

2. la conception

3. la construction et la mise en service

4. l’occupation et le fonctionnement

1. Élaboration du programmeIl s’agit sans aucun doute de l’étape la plusimportante de la planification d’une anima-lerie. Il faut élaborer un programme completavant de tenter de dresser le plan intégré descomposantes et de l’équipement permanentde l’animalerie.

Ce programme constituera la base des direc-tives et des lignes directrices destinées à l’ar-chitecte et à l’ingénieur responsables de laconception des plans détaillés. Après uneidentification précise des besoins, tellequ’énoncée précédemment, l’étape suivanteest la préparation des fiches techniques détail-lées pour la répartition d’espace associées àdes diagrammes sur les relations d’espace. Onen parle souvent comme étant un programmefonctionnel. Il doit aussi tenir compte des con-traintes budgétaires.

Les responsables de l’élaboration du pro-gramme ont des tâches fondamentales à rem-plir afin de rédiger un programme fonction-nel. Ces tâches consistent à :

a) développer un énoncé de mission clair etdéfinir les buts et les objectifs du projet.Ces buts et objectifs doivent recevoir unappui complet (à défaut de les avoir défi-nis) de la haute direction;

b) définir les fonctions nécessaires pouratteindre ces objectifs (incluant le nombreet le type d’employés, les animaux d’ex-périmentation ainsi que les agentsbiologiques, chimiques et radioactifs). Cesfonctions doivent être définies par lesmembres les plus expérimentés du person-nel technique et de recherche, sous lasupervision d’un cadre supérieur, afind’éviter d’avoir une liste de demandesexcessives. Il faut aussi tenir compte desbesoins futurs afin que l’animalerie dis-pose d’un espace suffisant pendant unnombre d’années raisonnable. On doitdemander aux chercheurs d’établir despriorités quant à leurs besoins afin d’as-surer l’efficacité-coût du projet;

c) déterminer tous les critères (budget, règle-ments, lignes directrices, règlementsadministratifs, etc.) qui pourraient avoirun impact sur le projet;

D. LE PROCESSUS RELATIF À LA PLANIFICATION,À LA CONCEPTION ET AU DÉVELOPPEMENT

D’UNE ANIMALERIE

Page 84: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

78

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

d) définir les besoins requis en espace pourles fonctions et pour les occupantsprésents et futurs (incluant les services etl’équipement). Les besoins en espacedoivent être définis par des planificateursd’expérience et évalués en les comparant à des animaleries fonctionnelles sem-blables, afin de veiller à ce que ces espacessoient suffisants et efficaces. La mêmechose s’applique aussi aux services et àl’équipement;

e) rédiger des fiches techniques détailléespour la répartition d’espace qui incluentles besoins en matière de conception pourchaque espace identifié. Cette informationinclut :

• une description fonctionnelle;

• les besoins d’espace;

• les produits de finition et les matériaux;

• les meubles et l’équipement;

• la plomberie, le chauffage, la ventilationet l’air conditionné;

• l’éclairage, l’électricité et les systèmesde communication; et

• le matériel et les accessoires, etc.

f) définir les contiguïtés fonctionnelles enreliant graphiquement les différentes com-posantes de l’animalerie;

g) coordonner et documenter les définitionset l’information dans un rapport quipourra servir pour mettre au point unéchéancier préliminaire et une estimationdes coûts. Il s’agit d’un document extrê-mement important qui est souvent utilisépour vendre le projet à la haute directionou aux organismes subventionnaires; et

h) élaborer un budget.

Une fois ces tâches comprises, il faut s’assurerque les membres de l’équipe ont des compé-tences et de l’expérience dans ces domaines.Au moins une personne clef de cette équipe(de préférence un utilisateur) doit continuer àparticiper à toutes les autres étapes afin d’as-

surer un suivi. Les personnes suivantesdoivent être consultées et, dans la plupart descas, jouer un rôle actif lors de la planification :

a) les cadres supérieurs directementimpliqués dans le projet. Ces personnescontrôlent le budget et prennent toutes lesdécisions financières d’importance. Ilsvoient à établir des priorités pour l’ensem-ble de l’institution et connaissent la situa-tion de l’animalerie dans ce contexte;

b) les directeurs institutionnels de la planifi-cation, des installations, etc. Ils voient aubesoin émergeant de compatibilité avec lespolitiques et les objectifs de l’institution aufur et à mesure que le programme sedéveloppe. Ils retiendront les services desexperts pertinents en architecture et eningénierie. Les responsables de la planifi-cation organisent normalement toutes lesrecherches d’informations nécessaires dèsle début de la planification;

c) les chercheurs qui utilisent ou prévoientutiliser des animaux (on traite de leurimplication ci-après);

d) les directeurs de départements de re-cherche ayant une idée globale de l’orien-tation et de l’importance du programmede recherche et des besoins futurs;

e) les techniciens de recherche qui utiliserontles animaux dans l’animalerie;

f) le directeur de l’animalerie en tant queconseiller principal quant à la conformitédes soins aux animaux, des lignes direc-trices et règlements sur le soin et l’utilisa-tion des animaux et les enjeux scientifiquesrelatifs aux animaux d’expérimentation età titre de principal responsable de l’anima-lerie et du personnel qui y travaillera;

g) le (s) vétérinaire (s) responsable (s) des ani-maux d’expérimentation pour ce qui a traità la mise en œuvre des principes judicieuxde la science et de la médecine des ani-maux de laboratoire;

h) les techniciens préposés aux animauxd’expérimentation qui seront responsables

Page 85: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

79

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

du fonctionnement de la nouvelle anima-lerie et qui auront un apport précieuxquant à une saine ergonomie et à l’utilisa-tion de l’équipement;

i) les responsables de l’entretien des installa-tions qui doivent assurer le plein fonction-nement de l’animalerie (mécanique et électrique);

j) les conseillers en santé et sécurité au tra-vail et les personnes responsables de laconformité aux règlements relatifs à laradioprotection, à la biosécurité, etc. Lescritères reliés aux lignes directrices sur lasécurité doivent être en place dès le départ;et

k) un agent de sécurité qui connaît bien lesbesoins de l’institution en matière de sécu-rité ainsi que les besoins propres aux animaleries.

Même si les tâches reliées à un programmefonctionnel semblent explicites, il seraitpréférable, à cette étape, de recourir aux ser-vices d’un responsable expérimenté de la pro-grammation (architecte ou ingénieur), àmoins que le projet ne soit relativement sim-ple. Étant donné que les animaleries sont desinstallations peu communes et que les règle-ments et la technologie évoluent rapidement,il peut être difficile de trouver des consultantslocaux qui ont l’expérience voulue concernantles exigences actuelles en matière de soin auxanimaux.

Dans le cas où l’institution possède des uti-lisateurs avertis ayant de l’expérience dans leprocessus de conception, on peut embaucherdes consultants locaux et les former pourcomprendre les particularités des animaleries.Les consultants qui ont une vaste expériencedans le domaine des soins médicaux ou dansles installations de recherche s’adaptent rapi-dement à ces particularités. S’il n’y a pas depersonnes-ressources d’expérience à l’interne,il serait sage d’embaucher un consultantexpérimenté en soin des animaux pour éla-borer le programme. Il faut inciter l’équipe deprogrammation à remettre en question toutesles idées préconçues des utilisateurs et à sepencher sur des approches alternatives pour

offrir des critères les plus souples et les plusefficaces possible.

1.1 Collecte d’information etcommunication

Toute l’information pertinente doit êtrerecueillie et harmonisée jusqu’à ce que chaqueélément de responsabilité ait été intégré dansun énoncé de demandes spécifiques.

1.1.1 Le processus d’entrevue

Qui est impliqué ? Les représentants de l’ins-titution, par exemple le directeur et lesresponsables principaux des animaleries,accompagnés du directeur de la planificationet d’une personne désignée, doivent se réuniravec tous les chercheurs ou groupes dechercheurs afin de déterminer les besoinsfuturs. Une rencontre analogue doit être tenueavec les agents responsables de la conformitéet des agents en santé et sécurité au travailainsi que les superviseurs des installationsphysiques. Les consultants de la programma-tion doivent être au courant du but de cesentrevues et être capables de faciliter cetteétape du processus.

Pourquoi mener des entrevues ? Les entre-vues avec les chercheurs principaux et leurséquipes sont non seulement essentielles pourla collecte de données pertinentes au projetquant à son envergure et à sa portée, maisaussi pour déterminer l’appui physiquenécessaire à un rendement optimal. Le nom-bre actuel d’animaux, de locaux, les types decages, etc. doivent être disponibles à partird’un inventaire à jour. Les projections quantaux besoins futurs peuvent être obtenues pardes communications verbales et des formu-laires écrits. Il faut par contre chercher àobtenir des informations supplémentaires dechaque personne et équipe de recherche. Pen-dant les entrevues personnelles, les questionssuivantes peuvent aider à susciter des discus-sions productives :

• Qu’implique votre recherche ?

• Dans quel cadre plus large s’inscrit l’utili-sation des animaux ? Le degré d’utilisa-

Page 86: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

80

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

tion des animaux va-t-il augmenter ou diminuer ?

• De quelle façon effectuez-vous votre tra-vail avec les animaux ? (Ceci a trait auxactivités physiques). Qu’est-ce qui pour-rait le rendre encore plus facile ?

• Où effectuez-vous actuellement votre tra-vail ? Quels sont les points forts et lespoints faibles de ces endroits ?

• Quels sont les déplacements de personnelet d’animaux impliqués ?

Au fil de ces questions, il faut orienter la dis-cussion sur les préoccupations et problèmesactuels et les améliorations évidentes àapporter. Les discussions doivent prendre laforme de séances de remue-méninges. Toutesles informations sont pertinentes et doiventêtre notées, même si elles ne semblent pasavoir d’impact à première vue. On peut pren-dre l’exemple d’un chercheur qui a men-tionné, en passant pendant une entrevue, quecertains vieux silos étaient très utiles pourrecréer un milieu naturel pour certainesrecherches cruciales sur la faune. Il avait déjàcommencé à réajuster ses priorités derecherche en fonction d’une nouvelle anima-lerie bien éclairée avec des locaux d’héberge-ment standard, car il avait été informé querecréer un milieu naturel dans cette nouvelleanimalerie n’allait pas être possible. Les notesprises à ce sujet furent le point de départ de cequi allait devenir des locaux d’hébergementtrès versatiles et spécialement conçus, quel’on a appelé « unité de simulation du milieunaturel ». Cette unité possédait toutes les ca-ractéristiques importantes des vieux silos,mais était aussi pourvue des éléments essen-tiels et souhaitables pour répondre auxnormes contemporaines.

1.1.2 Rassemblement de l’information existante

Dans une institution où il y a des recherchesen cours sur les animaux, il faut avoir de l’in-formation sur l’envergure et la portée desopérations actuelles. Par exemple, il fautobtenir des réponses aux questions suivantes :

a) Combien de souris, de rats, de lapins, decobayes, etc. sont hébergés en mêmetemps (maximum) ?

b) De ces animaux, combien sont exemptsd’organismes pathogènes spécifiques(SPF), d’anticorps viraux (VAF), sont desanimaux conventionnels, etc. ?

c) Combien d’animaux sont hébergés aumême moment dans les unités de bio-confinement de niveau 3 et de quel typesont-ils ?

d) Quels types de barrière ou d’isolementsont utilisés à l’heure actuelle ?

Il faut savoir de quelle façon les animaux sonthébergés dans chaque situation particulière(p. ex., seuls, en paires, en triades, en groupesde quatre, etc.) et à partir de là, évaluer lenombre de cages nécessaires. Il est ensuitepossible de calculer le nombre et le type desupports à cages, d’enclos, de bassins et decourettes nécessaires dans les différenteszones de l’animalerie, comme les zones debioconfinement, les installations barrièrespour les rongeurs exempts de maladies, lesbeagles SPF, les myxines, les grenouilles, etc.

Les décisions relatives au degré de séparationdes groupes d’animaux sont parmi les déci-sions les plus difficiles. Par exemple, dans lesanimaleries plus anciennes, cinq, sixchercheurs et plus peuvent se partager unesalle de souris. Que pensent-ils vraiment decette situation ? Comment le vétérinaire voit-il cela ? Comment les techniciens préposésaux animaux voient-ils cette situation par rap-port à leurs obligations envers chaquechercheur ? Vaut-il mieux prévoir plusieurspetits locaux plutôt qu’un petit nombre delocaux, mais plus grands ? Est-ce que l’isole-ment peut être amélioré par les nouveaux sys-tèmes de cages individuellement ventilées ?

1.1.3 Intégration de nouvelles idées

La planification d’une nouvelle animaleriedonne l’occasion de réévaluer commentchaque aspect du fonctionnement peut êtreaccompli à la lumière des nouvelles connais-

Page 87: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

81

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

sances sur l’épidémiologie et le contrôle desmaladies, les facteurs environnementaux, lesméthodes d’hébergement, l’enrichissementdu milieu, les normes d’hygiène améliorées,l’amélioration de la sécurité relative aux radiations et des exigences de bioconfine-ment, l’augmentation du nombre de salles deprocédures désignées, etc. Le fait de devoirrépondre à des normes plus sophistiquéestout en procurant plus de versatilité constitueun défi, mais c’est aussi une occasion de con-struire une animalerie qui permettra d’as-surer des pratiques contemporaines exem-plaires. La poursuite de ce défi demandebeaucoup de rigueur dans le processus de col-lecte de l’information.

1.2 Évaluation de l’envergure etde la portée du projet

Pour les unités projetées où seulementquelques chercheurs seront impliqués, et oùchacun a des besoins prévisibles et assez cons-tants, il est assez simple de déterminer le typede locaux d’hébergement, d’espaces auxi-liaires et la superficie approximative néces-saire. Par contre, plus le nombre dechercheurs augmente, plus la complexité de laprogrammation s’accroît de façon exponen-tielle et le fait d’estimer l’envergure et laportée d’une animalerie seulement sur la basedes besoins individuels perçus peut mener àd’importantes surévaluations, spécialement siles besoins fluctuent. Toutefois, il faut aussisonger à la croissance de l’institution et auxbesoins des nouveaux chercheurs qui serontrecrutés d’où l’importance d’une expérienceadéquate dans l’évaluation des besoins desutilisateurs afin d’éliminer les choses qui nesont pas réalistes ou qui pourraient compro-mettre le projet pour des raisons budgétaires.Il faut éviter le dédoublement des services eten regrouper certains. C’est une tâcheextrêmement importante, mais souvent diffi-cile et fastidieuse. L’Annexe D montre com-ment on peut utiliser les données recueillieslors des entrevues pour évaluer l’importanceet la portée du projet. Cette information estensuite incorporée au plan.

1.2.1 Identification de tous lescritères

Toutes les lignes directrices, les politiques etles règlements qui pourraient influer sur laconception de l’animalerie doivent être inclusdans le programme fonctionnel. Ainsi,l’équipe de programmation doit connaître lescritères énoncés dans ces lignes directrices,ainsi que dans les codes locaux et les règle-ments. Par exemple, la température requise,l’humidité, les changements d’air, le revête-ment des murs et des planchers, etc. doiventêtre précisés pour chaque pièce.

1.2.2 Considérations ergonomiques

Une bonne compréhension de l’ergonomie del’espace de travail et de l’entretien de l’anima-lerie est essentielle à une conception efficace.

Plusieurs des tâches effectuées dans une ani-malerie peuvent être exigeantes physique-ment ou peuvent exposer les travailleurs àdes allergènes et créer une possibilité deblessure au travail. En voici des exemplescourants :

• soulever et déplacer des caisses debouteilles d’eau, surtout une fois qu’ellessont remplies;

• manipuler et déplacer des sacs de nourri-ture et de litière;

• manipuler des sacs de litière souillée;

• distribuer des supports à cages et descages propres dans l’animalerie;

• ramasser le matériel souillé et le trans-porter à l’aire d’entreposage du matérielsale;

• vider le contenu souillé de chaque cageavant le lavage;

• répartir la litière dans les cages propres, defaçon manuelle ou à l’aide d’un appareil;et

• se pencher de façon répétée pour accéderaux cages situées sur les tablettesinférieures des supports et s’étirer ouutiliser des tabourets pour accéder auxtablettes supérieures.

Page 88: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

82

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Il existe sur le marché de l’équipement spé-cialement conçu pour aider à effectuer bonnombre des tâches physiques qui ont coursdans une animalerie. En voici des exemples :

• les systèmes d’abreuvoirs automatiquesqui remplacent les bouteilles d’eau;

• les chariots hydrauliques électriques oumanuels pour le déplacement des sacs denourriture et de litière;

• les remorques électriques pour déplacerles supports et les cages;

• des systèmes d’aspirateurs efficaces pourenlever la litière souillée des cages sales(sans avoir à les gratter ou les frapper) et lacollecte en vrac de ce matériel dans desconteneurs transportés à l’aide devéhicules motorisés;

• des systèmes robotisés pour ramasser etdéverser la litière souillée des cages avantde les faire passer dans le lave-cages;

• des systèmes robotisés intégrés aux lave-cages qui ramassent et empilent les cagespropres; et

• des plates-formes et des tabourets mobilessécuritaires conçus de façon ergonomiquepour faciliter le travail avec les cages derongeur situées sur les tablettes supé-rieures ou inférieures du support à cages.

1.2.2.1 Plan d’un local d’hébergement

L’arrivée des systèmes de cages d’isolationventilées (SCV) permet d’héberger un plusgrand nombre de rongeurs (surtout de souris)dans un même local d’hébergement. Afin detirer avantage de la biosécurité offerte par lesunités SCV, il est essentiel de changer lescages et manipuler les animaux dans desenceintes de sécurité biologique ou dans desstations mobiles équivalentes à des enceintesde sécurité biologique fabriquées spécifique-ment à cette fin. Il est obligatoire d’utiliser lastation mobile de changement de cages auxendroits où il y a un grand nombre d’unités etde cages SCV, à la fois pour des raisons pra-tiques et pour l’efficacité du processus. Étant

donné que les enceintes de sécuritébiologique à deux côtés font souvent partieintégrante d’une utilisation optimale de l’espace, les modèles de circulation du per-sonnel ou du matériel mobile doivent êtreexaminés de près.

Dans les plus grandes salles de rongeurs, ondoit s’assurer que l’entretien courant deslocaux d’hébergement par le personnel affectéau soin des animaux n’entre pas en conflitavec les activités de l’équipe de recherche. Parexemple, le soin aux animaux doit être facilitéde manière à ce qu’il soit efficace et ne prennepas trop de temps. L’endroit où l’équipe derecherche manipule les animaux ne doit pasêtre le même que celui du personnel affecté ausoin des animaux.

L’aménagement des locaux d’hébergement,surtout aux endroits où il y a des unités SCV,est donc une partie vitale du processus deplanification et de conception. Il faut accorderune attention particulière au déplacementefficace du matériel de soin aux animaux etaux différents groupes qui y travaillent.

1.2.2.2 Modèles

On recommande l’utilisation de maquettes àl’échelle pour étudier l’ergonomie de l’anima-lerie et particulièrement celle des locauxd’hébergement. On n’a pas nécessairementbesoin des appareils réels, mais les dimen-sions doivent être précises pour permettre aupersonnel de simuler les aspects physiquesdes diverses tâches à accomplir dans unespace donné. La localisation du personnel,l’interaction au niveau des tâches et la circula-tion peuvent être beaucoup mieux compriseset planifiées lorsqu’on tente des scénariosréalistes. La participation du personnel à ceprocessus est essentielle.

1.2.3 Impact des décisions desresponsables

L’utilisation éventuelle et la gestion d’une ani-malerie sont des critères importants quidoivent être pris en considération lors de laconception. Les équipes de gestion et de con-ception doivent se compléter et travailler deconcert. Par exemple, si l’on prévoit qu’il y

Page 89: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

83

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

aura du personnel distinct qui travaillera depart et d’autre des côtés propre et sale de lasalle de lavage, cette aire peut être conçue demanière à ce que le passage entre ces deuxcôtés soit difficile. Par contre, si on sait à l’avance qu’une seule personne seraembauchée, alors on pourra construire unpetit vestiaire pour le changement de vête-ments et possiblement installer une doucheentre ces deux aires. En supposant que l’on arecueilli toutes les informations relatives à l’u-tilisation éventuelle de l’animalerie, il devraitêtre possible de prendre des décisions de ges-tion qui auront un impact significatif sur laconception de l’animalerie. Le tableau 1donne certains exemples de critères de ges-tion qui peuvent influencer la conception.

1.3 Intégration du programme

1.3.1 Fiches techniques détailléespour la répartition d’espace

L’équipe de programmation combine lesinformations courantes et les données recueil-lies lors des entrevues afin d’identifier le typeet la dimension des espaces requis. Cetteinformation est combinée aux critères sus-mentionnés pour rédiger des fiches tech-niques qui décrivent les exigences essentiellespour chaque espace (voir Annexe B).

1.3.2 Relations fonctionnelles

En plus du programme fonctionnel, le comitéde programmation doit identifier toutes lesrelations fonctionnelles nécessaires et lesmodèles de circulation entre les espaces (voirla section C.4 - Contiguïtés fonctionnelles et lasection C.5 - Modèles de circulation). Parexemple, le côté sale de la salle de lavage doitêtre situé de façon à ce qu’il y ait un accèsfacile au débarcadère pour l’élimination desdéchets. Les contiguïtés fonctionnelles néces-saires sont illustrées à l’aide de diagrammes àbulles (voir les Diagrammes 14 à 19).

1.3.3 Budget

Une fois les étapes précédentes du pro-gramme ont été complétées, il doit être possi-ble de calculer de façon assez précise le coûtrelié à la construction de l’animalerie projetée.C’est à cette étape que l’on doit recourir auxservices d’un expert dans l’évaluation descoûts. Le coût de construction d’animaleriessemblables peut être utile pour établir uneestimation. Si le montant estimé est supérieurau montant budgété à l’étape de la planifica-tion, il est nécessaire alors de revoir le pro-gramme en profondeur. L’envergure ou laportée du programme devra être réduite si onn’attend pas de fonds supplémentaires ouencore, on pourra diviser le programme enplusieurs étapes s’il y a possibilité que

Tableau 1 : Influence des critères de gestion sur la conception.

Critères de gestion

Nombre d’utilisateurs

Nombre d’employés

Qualification des employés

Services offerts

Qualité des animaux

Heures de travail normales

Aires sales et propres désignées

Influence possible sur la conception

Sécurité et nombre de locaux d’hébergement

Nombre et types de barrières entre les aires

Barrières volontaires versus obligatoires

Salles de procédures (p. ex., nécropsie, chirurgie)

Barrières, contrôle de la pression d’air par pièce ou par aire

Systèmes de sécurité, éclairage

Barrières, nombre et emplacement des corridors

Page 90: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

d’autres fonds deviennent disponibles dans lefutur. Il serait irresponsable de passer à l’étape de la conception si le programme nerespecte pas le budget. Il faut aussi se rap-peler que les changements deviennent pluscoûteux à mesure que les étapes de la concep-tion ou de la construction avancent. Il estdonc essentiel que le programme soit bienpréparé pour répondre le mieux possible auxbesoins dans les limites du budget fixé.

Les fonds accordés lors du processus de pla-nification doivent être segmentés à l’intérieurd’un budget. Les postes d’un budget sont descritères supplémentaires qui doivent être inté-grés au programme.

Le coût total du projet est la somme despostes suivants :

a) Frais de conception : Tous les coûtsengagés dans le processus de conception,dont la planification architecturale etd’ingénierie, les dessins, etc. Ces coûtspeuvent inclure les frais de programma-tion si elle est faite par le même expert. Ilest plus courant par contre d’engager unexpert pour la programmation puis unautre pour la conception. Dans ce cas, lesfrais de programmation et de conceptionsont séparés.

b) Frais d’administration : Ce sont les fondsnécessaires pour :

• la gestion du projet (du début à la fin); et

• l’arpentage, les études de sol, les étudesde dynamique des fluides relativementau mouvement de l’air autour du bâti-ment, etc.

c) Coûts de construction : La majeure partiedes coûts ira pour construire la structurephysique, y compris les systèmesmécaniques et électriques; il faut cepen-dant aussi inclure d’autres coûts liés à laconstruction.

d) Équipement / Matériel : Ce poste estréparti comme suit :

• Permanent - Il faut préciser au début du processus si les lave-cages, les auto-

claves, etc. seront inclus dans les coûtsde construction.

• Mobile - Supports à cages, chariots, net-toyeurs à vapeur, enclos, etc.

• Meubles - Bancs, armoires, bureaux,etc.

• Divers - Ce qui n’entre pas dans l’unedes catégories précitées (p. ex., untracteur électrique pour tirer les chariotsremplis de cages, un système de caméraen circuit fermé pour l’unité des ani-maux génétiquement modifiés).

Évidemment, les besoins diffèrent d’unendroit à l’autre. Il est très important desavoir comment chaque catégorie serafinancée.

e) Frais de mise en service : Les fonds requispar l’institution pour mettre en route l’ani-malerie peuvent être très élevés.

f) Frais de déménagement et de transfert :Tous les types de projet supposent desfrais de déménagement, mais la situationest souvent compliquée lorsqu’il fautdéplacer un grand nombre d’animaux destatuts différents. Il peut s’agir de coloniesparticulièrement vulnérables comme desVAF, des animaux consanguins, des souristransgéniques et des beagles SPF faisantpartie d’une étude à long terme sur lareproduction. Le déplacement de tels ani-maux demande beaucoup de précautions;c’est un travail ardu et onéreux qui prendbeaucoup de temps et peut nécessiter unéquipement spécial. Le transfert des ani-maux est le sous-produit de la rénovation.Afin de rénover, on doit déplacer toutes lescolonies et les activités vers une autrelocalisation et on doit les ramener une foisles rénovations terminées. Il se peut quel’on doive déplacer les animaux dans deslocaux temporaires comme des roulottes.Cela peut être très onéreux et ce, nonseulement à cause du double déménage-ment, mais on peut aussi devoir investirpour aménager les installations tempo-raires. Lorsqu’on compare le coût totald’un projet de rénovation à celui d’uneconstruction neuve, les frais de transfert

84

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Page 91: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

peuvent s’avérer être le facteur égalisateur.Dans certains cas, les nouvelles construc-tions, même si elles ont un coût « parmètre carré » plus élevé que celui des réno-vations, finissent par être beaucoup moinschères lorsque l’on inclut les coûts detransfert d’animaux et d’hébergementtemporaire dans le budget total. Les nou-velles constructions permettent générale-ment d’avoir de meilleurs espaces de tra-vail qui peuvent être utilisés pour une pluslongue période de temps.

g) Imprévus :

• Imprévus dans l’estimation

• Imprévus dans la construction

Il existe des éléments imprévus dans lesdeux cas. Il faut donc prévoir une réservepour faire face aux imprévus qui seprésentent afin de ne pas compromettre leprojet.

h) Indexation : Les coûts de construction sont,comme tout le reste, sujets à l’inflation. Ledélai entre le début d’un projet et sonaboutissement peut être de plusieursannées, tout dépendant de son importanceet de l’urgence. Le coût pour l’immeubleprojeté est estimé au prix courant et onutilise un facteur de progression ou d’infla-tion pour estimer ce que seront les coûtslorsque les entrepreneurs feront leurssoumissions et lorsque le prix final sera fixé.

i) Taxes : Le coût des taxes comme la taxefédérale sur les produits et services (TPS)doit être pris en compte.

j) Coûts de financement et revenus d’in-vestissement : S’il est nécessaire d’em-prunter de l’argent, cela a un effet négatif.Si on reçoit les fonds avant le début duprojet, les intérêts courus avant d’engagerles fonds en augmentent les coûts. Ce fac-teur peut être important.

1.3.4 Frais d’exploitation

Même si d’ordinaire, les frais d’exploitationne font pas partie du budget de base, ils font

partie des critères importants à prendre enconsidération pour s’assurer que l’argent seradisponible pour faire fonctionner l’animalerieune fois bâtie. En ce qui a trait aux coûtstotaux associés à la construction et au fonc-tionnement d'une animalerie au cours de savie utile, il a été postulé que 15 à 20 % descoûts iront à la conception et à la construction,et que 80 à 85 % à son fonctionnement.

Tous les aspects, tels les coûts des services liésau maintien des paramètres environnemen-taux, l’entretien mécanique (p. ex., le change-ment des filtres), les coûts de la main-d’œuvrepour gérer l’animalerie conformément auxprocédures établies, l’entretien des locaux etde l’équipement et la gestion des déchetsdoivent être établis dès le début.

De façon plus significative, on doit recon-naître que la façon dont chaque facette serautilisée et exploitée aura un impact financiermajeur sur les frais d’exploitation annuels.

2. Conception

2.1 Design conceptuel

Lorsque le programme est terminé, l’archi-tecte et l’ingénieur doivent faire des croquispour montrer la position relative des diversespaces. Il est important de laisser la concep-tion à l’architecte et à l’ingénieur puisque cesont des experts en la matière. Ils soumettrontsouvent des designs et des solutions quin’avaient pas été pris en considération, maisqui sont de loin supérieurs. Des changementsdans le design peuvent être requis avant laconstruction, mais ces derniers ne devraientpas freiner la créativité de l’équipe de concep-tion. Les croquis initiaux peuvent être des dia-grammes très bruts tels que celui illustré auDiagramme 36. Ces croquis sont développéset modifiés jusqu’à ce qu’ils s’agencent par-faitement aux critères de contiguïtés fonction-nelles et aux modèles de circulation. D’autrescritères peuvent aussi être pris en comptedans le design conceptuel comme les restric-tions au site, les animaleries existantes, lesservices mécaniques, etc.

85

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Page 92: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

2.2 Plans d’étage préliminaires

Le concept qui répond le mieux aux exigencesdu programme est alors transposé en pland’étage préliminaire avec des lignes droites,tel qu’illustré au Diagramme 37. Il ne s’agitpas seulement de changer des lignes tracées àla main par des lignes droites. À cette étape, ladimension des espaces prévus dans le pro-gramme fonctionnel devient très pertinente etest incorporée, le cas échéant, dans le pland’étage préliminaire. Différentes composantesd’une animalerie sont souvent conçuesséparément, par exemple la salle de lavage,les aires de chirurgie, les locaux d’héberge-ment, etc. et ensuite incorporées au plan d’étage global.

2.3 Exercice graphique

Lorsque l’équipe de conception croit avoir unplan d’étage raisonnable, cette dernièredevrait entreprendre un exercice graphique.Elle doit faire cet exercice avant de passer àl’étape suivante. Ce test suppose l’évaluationde la fonctionnalité de la conception et poseles questions suivantes :

• Les modèles de circulation sont-ils con-formes ? Peuvent-ils être contrôlés selonles exigences ?

• Est-ce que les corridors, les entrées deportes, les antichambres, etc. ont lesdimensions voulues pour les personnes etle matériel qui y circuleront ? (on recom-mande d’utiliser des modèles en papier àl’échelle des supports à cages et autrespièces d’équipement et de les déplacerdans le plan d’étage pour simuler la réalitéaprès la construction.)

• Est-ce que les ouvertures des portes sontfonctionnelles et installées de façonlogique ? Est-ce que les portes et les locauxsont conçus de façon à optimiser l’espacedisponible ?

• Est-ce que les barrières sont situées auxbons endroits, peut-on les changer pourmodifier la dimension des barrières (bar-rières flexibles) ?

• Peut-on aménager les systèmes méca-niques de façon à les rendre accessiblespour l’entretien ?

• Est-ce que le concept permet de futursagrandissements ?

2.4 Systèmes mécaniques

Il est important de songer à la façon d’intégrerles systèmes mécaniques dans le conceptglobal. Ces systèmes demandent beaucoupd’espace, surtout si l’on considère la nécessitéd’avoir des systèmes de redondance. Il fautaussi que ces systèmes soient accessibles pourleur entretien, de préférence par l’extérieur del’animalerie ou du moins par l’extérieur deslocaux d’hébergement. Toutes les unitésmunies de filtres HEPA doivent faire, au mini-mum, l’objet d’une certification annuelle. Lesinstallations de confinement doivent êtredesservies à partir de l'extérieur de la barrièrede confinement (Normes sur le confinement desinstallations vétérinaires [ACIA, http://www.inspection.gc.ca/francais/sci/lab/convet/convetf.shtml]). Il est prudent de faireune maquette à l’échelle du local d’héberge-ment pour vérifier la distribution d’air par les

86

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Diagramme 36 : Plan d’étage conceptuel

Page 93: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

87

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

systèmes proposés et de vérifier si la positionde l’entrée et de la sortie d’air fournira unebonne distribution d’air lorsque les cages etles supports seront en place. Si ce n’est pas lecas, le système devra être redessiné avant del’inclure dans l’animalerie.

2.5 Plans détaillés

Lorsque les exercices graphiques incluenttous les critères essentiels et que l’efficacitédes systèmes mécaniques est vérifiée, lesplans définitifs sont préparés et incluent tousles détails requis pour le programme fonc-tionnel. Il est crucial d’élaborer avec soin cesplans détaillés puisque les changements effec-tués après cette étape peuvent se révéler trèscoûteux.

3. ConstructionÀ cette étape, le travail le plusimportant de l’équipe de con-ception est le contrôle de laqualité. Il est fortement recom-mandé, outre les architectes etles ingénieurs, d’ajouter aumoins une personne interne quisera chargée du contrôle de laqualité (de préférence une per-sonne qui éventuellement tra-vaillera dans l’animalerie et quiest familière avec les critères dequalité d’une animalerie). Laqualité des matériaux utilisés etde la main-d’œuvre doit êtrevérifiée quotidiennement afinde s’assurer qu’ils se confor-ment aux exigences du pro-gramme. Il faut insister sur laqualité et l’utilisation desmatériaux présélectionnés. Il nefaut autoriser aucun substitutaux matériaux à moins que cetteprocédure n’ait été approuvée.Les erreurs de conceptiondoivent être exceptionnelles etlorsqu’il y en a, plus vite ellessont détectées et corrigées etmoins ce sera coûteux. On doitfournir une estimation détailléedes coûts de tous les change-ments avant de les entrepren-

dre, étant donné qu’ils ne font habituellementpas partie du contrat original et peuventouvrir la voie à des coûts exorbitants.

4. Mise en serviceLa complexité des animaleries demande queleur mise en service commence avec la con-ception des plans, et continue tout au cours dela construction. Avant l’approbation finale dela nouvelle animalerie, on doit s’assurer quecelle-ci se conforme aux exigences architec-turales et d’ingénierie. Ceci implique de testertous les éléments de l’animalerie afin de s’as-surer que les exigences du programme sontremplies. Une liste détaillée des élémentspour le fonctionnement de l’animalerie doit

Côté saledu lave-cages

Côté propredu lave-cages

Entrepôtpropre

Locald'héberg.

Locald'héberg.

Locald'héberg.

Locald'héberg.

Locald'héberg.

Locald'héberg.

Locald'héberg.

Locald'héberg.

Quarantaine

An

tich

amb

re

Locald'héberg.

Postopératoire

Chirurgie

Entréeet

sortieBureau Salle deréunion

Vestiaire etdouches des

hommes

Vestiaire etdouches des

femmes

Prép.chirurgie

Locald'héberg.

Nécropsie

An

tich

amb

re

Locald'hébergement

An

tich

amb

re

Lo

cal

d'h

éber

gem

ent

Antichambre

Débarcadèreet entrepôt

propres

Débarcadèreet entrepôt

sales

Lave-cages

Diagramme 37 : Plan d’étage préliminaire

Page 94: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

88

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

être faite à partir du programme et des plansdétaillés. Elle doit inclure de tester et de véri-fier la résistance des planchers et des mursaux produits chimiques, la température, l’hu-midité et la distribution d’air dans chaquepièce, la pression d’air des pièces, le fonction-nement des systèmes de redondance et d’ur-gence, la température et les cycles des lave-cages et des autoclaves, etc. On ne doit pasdonner l’approbation finale avant que lesproblèmes n’aient été corrigés ou qu’un planpour y remédier ait été élaboré d’un communaccord. Il peut être très difficile de faireadmettre aux compagnies de construction

leur part de responsabilité pour les défautsdécouverts après que le bâtiment soit occupé.Plusieurs institutions ont dû débourser desmontants considérables pour rendre une ani-malerie fonctionnelle après son occupation.Une mise en service minutieuse pendant laphase de construction et avant l’approbationfinale doit alléger bon nombre de ces pro-blèmes. Le succès de la mise en servicedépend de la confirmation effectuée à uneétape antérieure du projet qui indiquait alorsque toutes les exigences de conception étaientconformes.

Page 95: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

89

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Agriculture et Agroalimentaire Canada(AAFC) (1996) Normes sur le confinement desinstallations vétérinaires. 93pp. Ottawa ON :Gouvernement du Canada. Disponible auhttp://www.inspection.gc.ca/francais/sci/lab/convet/convetf.shtml

Bellhorn R.W. (1980) Lighting in the animalenvironment. Laboratory Animal Science30(2):440-450.

Conseil canadien de protection des animaux(CCPA) (1984) Manuel sur le soin et l’utilisationdes animaux d’expérimentation, vol. 2. 232pp.Ottawa ON : CCPA. Disponible au http://www.ccac.ca/french/gui_pol/guframe.htm

Conseil canadien de protection des animaux(CCPA) (1993) Manuel sur le soin et l’utilisationdes animaux d’expérimentation, vol. 1, 2e éd.232pp. Ottawa ON : CCPA. Disponible auhttp://www.ccac.ca/french/gui_pol/guframe.htm

Conseil canadien de protection des animaux(CCPA) (2003) Lignes directrices du CCPA sur :le soin et l’utilisation des animaux sauvages.Ottawa ON : CCPA. Disponible au http://www.ccac.ca/french/gui_pol/guframe.htm

Conseil canadien de protection des animaux(CCPA) (en préparation) Lignes directrices duCCPA sur : le soin et l’utilisation des poissons enrecherche, en enseignement et dans les tests.Ottawa ON : CCPA.

Conseil canadien de protection des animaux(CCPA) (en préparation) Lignes directrices duCCPA sur : le soin et l’utilisation des animaux deferme en recherche, en enseignement et dans lestests. Ottawa ON : CCPA.

Clough G. & Fasham J.A.L. (1975) A “silent”fire alarm. Laboratory Animals 9(2):193-196.

Harrison D.J. (2001) Controlling exposure tolaboratory animal allergens. ILAR Journal42(1):17-36.

Heeke D.S., White M.P., Mele G.D., HanifinJ.P., Brainard G.C., Rollag M.D., Winget C.M.& Holley D.C. (1999) Light-emitting diodesand cool white fluorescent light similarly sup-press pineal gland melatonin and maintainretinal function and morphology in the rat.Laboratory Animal Science 49(3):297-304.

Nayfield K.C. & Besch E.L. (1981) Compara-tive responses of rabbits and rats to elevatednoise. Laboratory Animal Science 31(4):386-390.

Peterson, E.A. (1980) Noise and laboratoryanimals. Laboratory Animal Science 30(2):422-439.

Règlement sur le transport des marchandises dan-gereuses (1992, DORS/2001-286). Disponibleau http://lois.justice.gc.ca/fr/T-19.01/DORS-2001-286/index.html

Santé Canada (1996) Lignes directrices enmatière de biosécurité en laboratoire, 2e éd. 94pp.Ottawa ON : Gouvernement du Canada.Disponible au http://www.hc-sc.gc.ca/pphb-dgspsp/publicat/lbg-ldmbl-96/index_f.html

Seyfried, T. N. (1979) Audiogenic seizures inmice. Federation Proceedings 38(10):2399-2404.

Swanson M.C., Campbell A.R., O’HollarenM.T. & Reed C.E. (1990) Role of ventilation,air filtration and allergen production rate indetermining concentrations of rat allergens inthe air of animal quarters. American Review ofRespiratory Diseases 141(6): 1578-1581.

Wolfle T.L. & Bush R.K. (2001) The scienceand pervasiveness of laboratory animalallergy. ILAR Journal 42(1):1-3.

E. RÉFÉRENCES

Page 96: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

Bilecki B. (2001) Integrating ventilated cagingequipment with facility HVAC and monito-ring systems. Facility Design and Planning,theme issue, Lab Animal 30:42-47.

Frasier D. (1999) Vivarium Sourcebook, 2nd ed. 67pp. Newton MA : Phoenix Controls Corporation.

Heine W.O.P. (1998) Environmental Manage-ment in Laboratory Animal Units: Basic Techno-logy and Hygiene - Methods and Practice. Scotts-dale AZ : Pabst Science Publishers.

Hughes H.C. & Reynolds S. (1995) The use ofcomputational fluid dynamics for modelingairflow design in a kennel facility. Contempo-rary Topics 34(2):49-53.

Hughes H.C., Reynolds S. & Rodriguez M.(1996) Designing animal rooms to optimizeairflow using computational fluid dynamics.Pharmaceutical Engineering 16(2):44-65.

Hughes H.C. & Reynolds S. (1997) The influ-ence of position and orientation of racks onairflow dynamics in a small animal room.Contemporary Topics 36(5):62-67.

Inglis J.K. (1980) Introduction to Laboratory Ani-mal Science and Technology. 321pp. Toronto ON : Pergamon Press.

Krause J., McDonnell G. & Riedesel H. (2001)Biodecontamination of animal rooms andheat-sensitive equipment with vaporizedhydrogen peroxide. Contemporary Topics40(6):18-21.

Lipman N.S. (1993) Strategies for architecturalintegration of ventilated caging systems. Con-temporary Topics 32(1):7-10.

Lipman N.S. (1999) Isolator rodent caging sys-tem (state of the art): a critical view. Contem-porary Topics 38(5):9-17.

Memarzadeh F. (1998) Ventilation DesignHandbook on Animal Research Facilities UsingStatic Microisolator, vol. 1 and 2. Bethesda MD:National Institutes of Health. Available at :http://des.od.nih.gov/eWeb/research/farhad2/cover.htm

Morse B.C., Reynolds S.D., Martin D.G., Salvado A.J. & Davis J.A. (1995) Use of com-putational fluid dynamics to assess air distri-bution patterns in animal rooms. Contempo-rary Topics 34(5):65-69.

National Research Council (2001) LaboratoryAnimal Allergy, theme issue, ILAR 42(1).

Neil D.H. & Larsen, R.E. (1982) How todevelop cost-effective animal room ventila-tion: build a mock-up. Lab Animal 11(1):32-37.

Poole T.B. (ed.) (1987) The UFAW Handbook onthe Care and Management of Laboratory Animals,6th ed. 933pp. Essex UK: Longman Scientificand Technical.

Ruggiero R.F. (2001) Considerations for anautomated cage-processing system. FacilityDesign and Planning, theme issue, Lab Animal30:28-31.

Ruys T. (ed.) (1991) Handbook of Facilities Planning, vol. 1: Laboratory Animal Facili-ties. 422pp. New York NY: Van NostrandReinhold.

Tyson K.F. & Corey M.A. (2001) Facilitydesign: forecasting space requirements. Facil-ity Design and Planning, theme issue, LabAnimal 30:17-20.

90

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

F. BIBLIOGRAPHIE

Page 97: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

91

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Agent étiologique — agent causal d’une maladie

Animaux génétiquement modifiés — ani-maux dont le génome a délibérément étémodifié soit par une technique connue sous lenom de transgénèse (introduction de gènesindividuels provenant de la même espèce oud’une espèce différente chez un autre indi-vidu) soit par le ciblage des modificationsspécifiques à apporter dans les gènes indi-viduels ou dans les chromosomes chez uneseule espèce, c.-à-d. que des gènes spécifiquessont supprimés (« knock-out ») ou que desgènes spécifiques sont insérés (« knock-in »)

Barrière — dans le contexte d’une animalerie,le terme barrière fait référence à des mesuresphysiques et (ou) des critères de rendementqui visent à réduire le transfert d’agents étiologiques

Barrières d’inclusion — barrières conçuespour confiner les infections; elles préviennentla dissémination d’agents pathogènes d’ani-maux localisés dans l’unité vers l’extérieur

Barrières d’exclusion — barrières conçuespour empêcher l’entrée des infections et desinfestations animales provenant de sourcesextérieures

Bioconfinement — quarantaine ou isolementdes biorisques tels que les bactéries, les virus,les champignons et autres agents infectieuxqui peuvent être pathogènes pour leshumains, les animaux et pour tout autreforme de vie

Biosécurité — utilisation appropriée de bar-rières de confinement (inclusion), d’équipe-ment et de procédures sécuritaires afin d’as-surer la sécurité du personnel, du public et del’environnement

Dynamique des fluides computation-nelles — utilisation d’ordinateurs pour

résoudre des équations mathématiques afinde prédire ce qu’il arrivera de façon quantita-tive lorsque les fluides ou les gaz circulentsous certaines conditions particulières; ellefournit de l’information sur la façon dont lesfluides / gaz circuleront et comment le mo-dèle de déplacement d’air sera modifié enfonction des structures solides avec lesquellesils sont en contact

Enveloppe d’air du bâtiment — envelopped’air physiquement liée à la structure et quine suit pas les modèles de déplacement d’airsitués plus à l’écart de l’édifice

Exempts d’anticorps viraux — animaux quine présentent pas d’anticorps lors de test dedétection

Immunodéprimés — condition dans laquellele système immunitaire ne fonctionne pasnormalement

Kilohertz (kHz) — correspondant à 1 000cycles par seconde

Nécropsie — dissection d’un animal après samort afin de connaître la cause de la mortalité

Procédés normalisés de fonctionnement(PNF) — documents écrits définissant lesprocédures qui doivent être suivies au coursdes activités régulières pour assurer la qualitéet l’intégrité de l’étude

Support à cages ventilé — unité munie d’unsystème de ventilation intégré conçu pourfournir de l’air frais aux cages; ces cages sontplacées sur les tablettes du support

Vecteur passif — objet pouvant héberger unorganisme pathogène (p. ex., appareils decontention, mangeoires, vadrouilles, etc.)

Zoonose — maladie des animaux susceptibled’être transmise aux humains

G. GLOSSAIRE

Page 98: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

AAC — Agriculture et AgroalimentaireCanada

ACIA — Agence canadienne d’inspectiondes aliments

BB — Souche de rat diabétiqueinsulino-dépendant (bio-breeding)

BTU — Unité thermique britannique

CCSN — Commission canadienne desûreté nucléaire

CVC — Chauffage, ventilation et climatisation

dB — Décibel

DNO — Diabétique non obèse (souris)

ESB — Encéphalopathie spongiformebovine

HEPA — à air haute efficacité (filtre)

HR — Humidité relative

Hz — Hertz

kHz — Kilohertz

MDC — Maladie débilitante chroniquedes cervidés

nm — Nanomètre

PNF — Procédés normalisés de fonctionnement

PNH — Primate non-humain

SCV — Système de cages d’isolationventilées

SPF — exempt d’organismespathogènes spécifiques

VAF — exempt d’anticorps viraux

92

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

H. ABRÉVIATIONS

Page 99: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

93

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Voici un résumé des lignes directrices utilisées dans le cadre du présent document.

Manuel sur le soin et l’utilisation des animaux d’expérimentation du Conseil canadien de protection desanimaux, Volume 1, 2e éd., 1993.

Tableau I : Codes de pratiques recommandées pour le soin et la manipulation des animaux deferme.

Ces documents sont disponibles auprès du Conseil de recherches agro-alimentaires du Canada (CRAC),Ottawa, Ontario.

Les éditions les plus actuelles des publications suivantes doivent être consultées. Au moment del’impression, celles-ci étaient :

• Santé Canada (1996) Lignes directrices en matière de biosécurité en laboratoire, 2e éd. Disponible par laDirection générale de la santé de la population et de la santé publique, Laboratoire de lutte con-tre la maladie, Santé Canada, http://www.hc-sc.gc.ca/pphb-dgspsp/publicat/lbg-ldmbl-96/index_f.html

• Agriculture et Agroalimentaire Canada (1996) Normes sur le confinement des installations vétéri-naires. Publication no 1921/F. Disponible au http://www.inspection.gc.ca/francais/sci/lab/convet/convetf.shtml. La responsabilité relative de ces normes relève maintenant de la Divisiondes biorisques, du confinement et de la sécurité de l’Agence canadienne d’inspection des ali-ments, Direction des laboratoires, http://www.inspection.gc.ca/francais/sci/lab/biof.shtml

ANNEXE A

RÉSUMÉ DES LIGNES DIRECTRICES PERTINENTES

Espèces

Visons

Volaille :

Poulettes, pondeuses et poules de réforme

Poulets, dindons et reproducteurs ducouvoir à l’abattage

Bovins laitiers

Bovins de boucherie

Porcs

Ajout Sevrage précoce

Chevaux

Veaux de boucherie

Publication d’Agriculture et

Agroalimentaire Canada

1819/F

1853/F

1870/F

1898/F

Date

1988

2003

2003

1990

1991

1993

2003

1998

1998

Page 100: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

94

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

EXEMPLE 1Nombre requis : 25

No iden. M-1

Nom : Local d’hébergement conventionnel

Emplacement : Bâtiment des sciences médicales, University of Alberta

Dimension/Configuration : 9,29 m2 (10’ X 10’; ou 100 pieds2)

But : Hébergement de petits animaux. Tout dépendant de la dimension exacte et des obstructions (colonnes, etc.), hébergera entre deux et quatre supports pour petits animaux.Non prévu pour les grands animaux.

Agents chimiques/pathogènes : Conventionnels

Relations : Accès par un corridor conventionnel avec circulation unidirectionnelle des corridors à accès restreint au corridor àaccès général.

ANNEXE B

EXEMPLES DE FICHES TECHNIQUES DÉTAILLÉESPOUR LA RÉPARTITION D’ESPACE

ARCHITECTURE Planchers Surface à base de résine époxyde et sans joints avec un raccord intégré

Murs Peinture époxy sur blocs de béton

Plafonds Peinture époxy sur cloisons sèches

Portes • 112 cm x 213 cm (44” x 84”)• Porte métallique creuse avec fenêtre• Cadrages métalliques creux avec mortier

solide (ou autre substance)

Quincaillerie Plaque de porte, poignée, ferme-porte, panneau de protection, coupe-bise, bas de porte, bras deretenue, serrure à pêne dormant

Meubles de Étagère en acier inoxydable de 76 cm (30”) aurangement dessus de l’évier

MÉCANIQUE CVC • 15 changements d’air à l’heure• Température 18 °C à 26 °C, ± 1 °C• 50 % d’humidité relative, ± 10 %• Utiliser des filtres à 30 % au lieu des grilles

d’échappement

Plomberie Évier en acier inoxydable pour le lavage des mainsavec robinet à manette double

Page 101: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

95

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Diagramme I : Local conventionnel de rongeurs

ÉLECTRICITÉ Éclairage • Fluorescents encastrés de 650 lux (60 candelas-pieds), à l’épreuve de la vapeur,lentilles lisses, 50 % sur minuterie murale et 50 % sur contrôle informatique central

• 1 085 lux (100 candelas-pieds) au niveau del’évier sur minuterie murale

• Trois prises doubles (interrupteur de mise à laterre) étanches plus une prise de 20 ampères surcircuit spécialisé

Communications

MATÉRIEL Permanent

Mobile Support à flux laminaire pour usage occasionnel(moteur 1/2 hp)

Divers Raccord de tuyau d’aspirateur pour le corridor, crochet de tuyau d’aspirateur, vadrouilles, crochets,distributeur d’essuie-tout

Page 102: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

96

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

EXEMPLE 2Nombre requis : 10

No d’iden. : M-3

Nom : Local à cubicules

Emplacement : Bâtiment des sciences médicales, University of Alberta

Dimension/Configuration : 31,6 m2 (340 pieds2) avec sept alcôves munies de portes vitrées et cadrages en aluminium

But : Donner un aménagement individuel pour un support par alcôvesans monopoliser toute la pièce

Agents chimiques/pathogènes : Conventionnels

Relations : Sur le corridor d’accès général et les corridors à sens unique de lapartie ouest de l’animalerie

ARCHITECTURE Planchers Surface à base de résine époxyde et sans joints avec un raccord intégré

Murs Peinture époxy sur blocs de béton

Plafonds Peinture époxy sur cloisons sèches

Portes • 112 cm x 213 cm (44” x 84”)• Porte métallique creuse avec fenêtre• Cadrages métalliques creux avec mortier solide

(ou autre substance)• Pour les cubiclues : paire de portes

d’alumunium

Quincaillerie • Pour le local : plaque de porte, poignée, ferme-porte, panneau de protection, coupe-bise,bas de porte, bras de retenue, serrure à pêne dormant

• Pour les cubicules : verrou, poignée, bras deretenue, verrou encastré (tête seulement)

Meubles de Surface de comptoir en acier inoxydable avec,rangement au-dessus, des armoires fixées au mur et pouvant

se verrouiller

MÉCANIQUE CVC • 15 changements d’air à l’heure• Entrée et évacuation d’air dans chaque cubicule• Température 18 °C à 26 °C, ± 1 °C• 50 % d’humidité relative, ± 10 %• Utiliser des filtres à 30 % au lieu des grilles

d’échappement

Plomberie Évier en acier inoxydable pour le lavage des mainsavec robinet à manette double

Page 103: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

97

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

27'

Hotte deprocédures

Support

vent.

Support

vent.

Support

vent.

Support

vent.

Support

vent.

Support

vent.

Porte

Évier

Hotte de chang.mobile

16'

Diagramme II : Local de rongeurs avec un système de supports ventilés à deux côtés

ÉLECTRICITÉ Éclairage • Fluorescents encastrés de 650 lux (60 candelaspieds), à l’épreuve de la vapeur, lentilles lisses,commutation double.

• 50 % sur minuterie murale et 50 % sur contrôleinformatique central

• 1 085 lux (100 candelas-pieds) au niveau del’évier sur minuterie murale

• Une prise double (interrupteur de mise à laterre) étanche, située à 198 cm (6 pi 6po) audessus du plancher fini de chaque cubicule et à107 cm (3pi 6po) du comptoir

• Circuit spécialisé pour la pièce

Communications Interphone

MATÉRIEL Permanent

Mobile

Divers • Raccord de tuyau d’aspirateur pour le corridor,crochet de tuyau d’aspirateur, vadrouilles

• Crochets dans chaque cubicule et dans lesespaces communes, distributeur d’essuie-tout

Diagramme III : Local derongeurs avec un système de supports ventilés (SV) à un côté

SVÉvier

SVSV

SVSV

SV

Hottede

procéd.

Hotte dechang.mobile

Porte

10'

23'

Page 104: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

98

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

EXEMPLE D’UNE ANIMALERIE À COMPOSANTES MULTIPLES

FICHE TECHNIQUE DU PROGRAMME FONCTIONNEL

NOM DE L’INSTITUTION : ________________________ NUMÉRO DE PROJET : ____________

IDENTIFICATION DE L’ESPACE : ______________________________________________________

EMPLACEMENT GÉNÉRAL (ZONE OU UNITÉ) : ________________________________________

CRITÈRES Fonction

Aire requise

Nombre de cages

Nombre de supports et description

Maximum d’employés en même temps

Statut de la prévention de l’entrée des infections

Statut de biosécurité

Isolation requise contre le son (cœfficient de transmission acoustique)

CONTIGUÏTÉS Primaire

Secondaire

CONTIGUÏTÉS

MATÉRIAUX ET Planchers (matériaux)

Finition (antidérapant, etc.)

Jonction continue entre le plancher et le mur (p. ex., par un raccord intégré)

Murs (matériaux)

Produits de finition

Plafonds (hauteur)

Matériaux

Portes (matériaux)

Fenêtre

Cadrage

Protection de montant de porte

ARCHITECTURAUX

PRODUITS DEFINITION

FONCTIONNELLES

PHYSIQUES

Page 105: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

99

ÉQUIPEMENT Enceinte de sécurité biologique

Hotte

Station de travail (dimension)

Autres

CVC Réglage de la température

Humidité relative

Chauffage

Refroidissement

Circulation de l’air dirigé

Changements d’air par heure

Évacuation d’air

Entrée d’air

Filtration spéciale de la pièce

Évacuation spéciale

Équipement de chauffage

Critères de bruit mécanique

Autres

COURANT Équipement spécial

Équipement d’urgence (quantité)

Interrupteur de mise à la terre (quantité)

Circuits spécialisés (quantité)

Autres

ÉCLAIRAGE Type d’éclairage

Intensité lumineuse

Éclairage spécial

Autres

COMMUNICATIONS Téléphone (quantité)

Données (quantité)

Autres

PLOMBERIE Eau froide

Eau chaude

Eau purifiée

Eau pour animaux

Page 106: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

100

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Système sous vide

Oxygène

Gaz naturel

CO2

Autres gaz

Évier (s)

Cuvette d’égouttage

Douche oculaire

Douche de sécurité

Drain (s) de sol

Robinet d’arrosage

Poste de préparation

Autres

PROTECTION Système d’extincteurs INCENDIE automatiques

Extincteur

Alarme d’incendie

Avertisseur sonore

Stroboscope

Autres

SÉCURITÉ / Sécurité de l’accès

Lecteur de cartes

Surveillance spéciale

ENTREPOSAGE DES Inflammable

Chimiques

Armoire de sécurité

Autres

COMMENTAIRES :

SURVEILLANCE

PRODUITS DANGEREUX

Page 107: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

101

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

ANNEXE C

EXTRAITS DU MANUEL SUR LE SOIN ET L’UTILISATION DES ANIMAUX

D’EXPÉRIMENTATION (VOL. 1, 2e ÉD., 1993)

Hébergement et milieu

ESPÈCES ESPACE PAR ANIMAL TEMPÉRATURE H.R. CHANGEMENTS B.T.U.(poids) °C % d'air/ heure animal/

heure

Individuel Hauteur Hébergement Pièce / Enclos /dimension minimum en groupe Cage habitatdu plancher ou libre °C libre

CHAT 0,28 m2 0,76 m 0,56 m2 20-22 15-25 45-60 10-18 25-30

Perch Perches

> 4 kg 0,37 m2

BOIVIN

veaux 1,5 m2 2,4 m2 10-25 2-27 40-70 5-20 300-800

vaches 3,0 m2 7-10 m2

VOLAILLE Voir le Code de pratiques recom- 18-22 12-27 45-70 5-15 30mandées sur la volaille du CRAC

CHIEN

< 12 kg 0,75 m2 0,8 m 1,5 m2 18-21 5-25 45-55 8-12 80-150

12-30 kg 1,20 m2 0,9 m 2,0 m2

> 30 kg 2,23 m2 parc - 3,0 m2

2,0 m

GERBILLE 116 cm2 15 cm couple + 15-24 40-50 8-10 4,0portée 900 cm2

CHÈVRE 1,4 m2 2,0 m 1,0 m2 15-24 7-30 55-65 6-12 350-500

COBAYE

< 350 g 300 cm2 18 cm 500 cm2 18-22 50-60 4-8 5-6

> 350 g 650 cm2 22 cm 800 cm2

HAMSTER 100 cm2 18 cm femelle 21-24 45-65 6-10 2,5+ portée

> 100 g 120 cm2 18 cm 900 cm2

CHEVAL 4-5 m2 3 m 13-17 m2 10-24 2-27 25-75 4-8

Page 108: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

102

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Les valeurs indiquées dans ce tableau sont extraites du Manuel sur le soin et l’utilisation des animauxd’expérimentation du CCPA, Vol. 1, 2e éd., 1993. Les paramètres définis dans ce tableau seront révisés dansle cadre de l’élaboration de nouvelles lignes directrices. Les lecteurs sont invités à consulter le site Web duCCPA au http://www.ccac.ca pour obtenir l’information la plus récente.

ESPÈCES ESPACE PAR ANIMAL TEMPÉRATURE H.R. CHANGEMENTS B.T.U.(poids) °C % d'air/ heure animal/

heureIndividuel Hauteur Hébergement Pièce / Enclos /dimension minimum en groupe Cage habitatdu plancher ou libre °C libre

SOURIS < 20 g 65 cm2 13 cm femelle 22-25 50-70 8-12 0,6

+ portée> 20 g 100 cm2 15 cm 160 cm2

PRIMATE

NON-

HUMAIN

Babouin

(Papio sp.)

5-12 kg 0,74 m2 0,91 m 2,8 m2 21-26 15-30 45-60 12-16 60-140

> 12 kg 1,39m2 1,22 m

(Macaca sp.)< 7 kg 0,4 m2 0,81 m 2-3 m2 22-25 18-29 45-60 10-15 60-200

7-15 kg 0,6 m2 0,91 m

> 15 kg 0,75 m2 1,2 m

OPOSSUM 0,56m2 0,75 m 21-25 10-27 45-65 10-12

PIGEON 0,18m2 0,38 m 16-20 5-27 45-70 12-15 1,2

CAILLE 400 cm2 15 cm 200 cm2 21-22 20-30 45-70 10-15max. 30 cm

LAPIN

< 4 kg 0,37 m2 0,40 m femelle 16-22 10-28 40-50 10-20 30-40+ portée

> 4 kg 0,46m2 0,45 m 0,93 m2

RAT

< 150 g 150 cm2 18 cm femelle 20-25 50-55 10-20 4,0

+ portée

> 150 g 250 cm2 18 cm 800 cm2

MOUTON Voir le Code de pratiques recomm- 5-21 0-24 50-75 15-25 500-800andées sur le mouton du CRAC

PORC 2,0 à 4,0 m2 d’enclos femelle 17-24 10-25 55-75 15-20 250-500espace par animal + portée

5-8,5 m2

Page 109: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

103

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Cet exercice vise à estimer la dimension et laportée d’une animalerie pour une petite insti-tution comprenant six chercheurs.

Dans les tableaux I à VI, l’activité expérimen-tale de six chercheurs impliquant l’utilisationd’animaux est détaillée. Par exemple, le Dr A.et son équipe effectuent des recherches surl’évolution du diabète en utilisant dessouches de rats et de souris qui développentla maladie naturellement. Il est important denoter que les informations contenues dans lescolonnes sont compilées à partir des résultatsde l’interaction entre les chercheurs, le vétéri-naire et le responsable de l’animalerie.

Le calcul du nombre de cages requises est sim-ple si le nombre d’animaux à héberger estconnu. Il en est de même pour déterminer lenombre de supports à cages. Il est nécessaired’avoir déterminé le type de systèmes decages à être utilisés à cette étape, ou du moinsy avoir suffisamment réfléchi pour se faire uneidée de la dimension des supports qui serontutilisés et du nombre de cages par support.

Finalement, les différentes zones ou unités etleurs compartiments (p. ex., barrière modi-fiée, unité périnatale pour brebis, etc.) sontidentifiés. Les unités de services comme lessalles de lavage ou d’entreposage sontajoutées. On évalue du point de vue de l’er-gonomie les dimensions de tous les espacesquant à leurs fonctions et on tient compte deleurs contiguïtés. À cette étape, il est désor-mais possible d’arriver à une estimationapproximative du nombre total de mètres car-rés requis pour héberger ces éléments. Il nereste qu’à déterminer l’espace nécessaire pourla circulation efficace des personnes, des ani-maux et du matériel dans l’animalerie. Cetteétape précède toutefois la réalisation d’unexercice graphique ou d’un plan d’étage pro-visoire. Un facteur d’efficacité peut être utilisépour calculer l’espace net utilisable requis àl’intérieur de l’espace brut. Le facteur d’effi-

cacité s’exprime normalement en pourcentagede l’espace net, auquel il est ajouté. Les réno-vations s’accompagnent souvent d’une utili-sation inefficace de l’espace et peuvent doncavoir un facteur d’efficacité de 55 % comparéà 40 % pour un nouveau bâtiment.

Avec le guide standard de l’industrie de larégion où se situe le projet, on peut se servird’un coût par mètre carré brut (ou pied) pouravoir une idée utile de la corrélation entre lataille et la portée nécessaire de l’animalerie etles fonds disponibles ou requis.

Notez que sous « commentaires », les rats BBsont exempts de pathogènes. Les souris, parcontre, sont infestées de parasites et ne sontpas désignées comme étant exemptes de ma-ladies. On les décrit comme étant « conven-tionnelles », ce qui signifie qu’elles pourraientaussi être infectées par d’autres maladies desouris. En conséquence, les rats seronthébergés dans une barrière modifiée alors queles souris seront placées dans une aire d’accèsconventionnel (p. ex., barrières minimales).

Dans la barrière modifiée, la nourriture et lalitière sont stérilisées à l’autoclave. L’eaupotable est stérilisée et il faut utiliser des bon-nets, des masques, des sarraus et des gantsstérilisés, de même que des bottes decaoutchouc désinfectées pour entrer danscette aire.

Même si les souris conventionnelles ne sontpas protégées des infections de la mêmefaçon, elles seront placées dans une zone ouune aire où les parasites seront contrôlés parséparation, par traitement et par une désin-fection rigoureuse.

En conclusion, loin de reposer sur une seulepersonne, l’intégration de l’information perti-nente nécessite l’apport de tous les membresde l’équipe de planification relativement auxlocaux d’hébergement et au type de zones oùils seront situés.

ANNEXE D

UN EXEMPLE SIMPLIFIÉ D’UNE ESTIMATIONPRÉLIMINAIRE DE LA DIMENSION D’UNE

ANIMALERIE

Page 110: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

104

Espèce Statut Nombre Type Cages Supports, Commentaires Compartiments Nombre de Endroithébergés d’héberge- enclos, compartimentsen même ment (seuls, en etc.temps groupe, etc.)

Rats BB Exempts de 100 Seuls ou en 75 3 supports Provenant 3 ou 4 locaux de 1 local Dans(insulino- maladies paires d’une colonie supports (ou 4 une barrièredépendants) exemple de unité à cubiclues) modifiée

maladie

Souris Convention- 300 50 / 50 90-100 4 supports Parasitisme, 4 locaux 1 local ou unité Aire d’accès diabétiques nelles en paires statut de supports à cubicules conven-non obèses et en sérologique (ou 4 unités à tionnel(DNO) groupe de 4 inconnu cubicules)

Tableau I : Dr A. et son équipeÉTUDE INTERDISCIPLINAIRE SUR LE DIABÈTE

Page 111: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

105

Espèce Statut Nombre Type Cages Supports, Commentaires Compartiments Nombre de Endroithébergés d’héberge- enclos, compartimentsen même ment (seuls, en etc.temps groupe, etc.)

Rats Conven- 120 Seuls 120 5 supports Mycoplasme 5 unités 1 unité Aire d’accès(Zucker) tionnels - contient une à cubicules à cubicules conven-

infection tionnelconnue

Rats (SD) Exempts de 300 Seuls ou 225 9 supports Provenant 3 ou 4 salles de 3 locaux Barrière maladies en paires d’une colonie supports (ou modifiée

exempte de unités à maladies – cubicules) 3 unitésBarrière

Souris Trans- 10 cages Un mâle, 62 par 2 systèmes Exemptes de 98 cages SCV Un local Zone géniques - pour les 2 femelles souche SCV à pathogènes à deux côtés d’hébergement barrière3 souches triades deux côtes murines complète

d’élevage TOTAL 98 cagespar

10 pour Femelles en 186 support séparer gestation pour PLUS les séparées 3 hotte defemelles souches change-en mentgestation

Souris Souris sevréessevrées hébergéeshébergées en groupejusqu’à 8 de 4semaines,20-30 souri-ceaux sevrés par semaine

Tableau II : Dr B. et son équipeBIOLOGIE MOLÉCULAIRE ET MÉTABOLISME DES LIPIDES ET DES LIPOPROTÉINES

Page 112: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

106

Espèce Statut Nombre Type Cages Supports, Commentaires Compartiments Nombre de Endroithébergés d’héberge- enclos, compartimentsen même ment (seuls, en etc.temps groupe, etc.)

Souris Nues 120 En paires 60 3 supports Immuno 3 ou 4 locaux de 1 local Une grande(nu/nu) déficientes supports 1 unité à unité à

– Barrière – unité à cubicules cubiculescubicules dans une

barrièremodifiée

Souris Immuno- 20 En paires 10 1 support Immuno Cubicule 1 cubiculedéficience déficientes combinée – Barrièregrave

Lapins Exempts de 60 Seul 60 10 Aucune 5 supports ou 2 à 3 locaux Barrièremaladies supports exposition 4 locaux de modifiée(d’origine à des supportsgnotobio- infectionstique)

Tableau III : Dr C. et son équipe TRANSPLANTATION ET XÉNOGREFFE

Page 113: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

107

Espèce Statut Nombre Type Cages Supports, Commentaires Compartiments Nombre de Endroithébergés d’héberge- enclos, compartimentsen même ment (seuls, en etc.temps groupe, etc.)

Souris Exemptes de 200 En groupe 50 2 supports Barrière et Cubicules 1 unité à Bioconfine-maladies de 4 bioconfinement cubicules ment (VAF) (avec-Barrière animauxmaintenue naïfs)

Cobayes Exempts de 20 Seul 20 1 support Barrière et Cubicule 1 unité àmaladies- bioconfinement cubiculesBarrière maintenue

Lapins Pasteurella, 20 Seul 20 4 supports Traiter comme Cubicules ou 1 local ouCoccidies, des lapins en 4 locaux de unité àExempts santé. S’assurer supports cubiculesd’Encephali- de ne pas avoir tozoon de contacts

avec des conventionnels. Pas de contactsavec les lapins exempts de maladies

Tableau IV : Dr D. et son équipeMALADIES BACTÉRIENNES, IMMUNOPROPHYLAXIE (BIOCONFINEMENT DE NIVEAU II)

Page 114: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

108

Espèce Statut Nombre Type Cages Supports, Commentaires Compartiments Nombre de Endroithébergés d’héberge- enclos, compartimentsen même ment (seuls, en etc.temps groupe, etc.)

Beagles Exempts 16 En paires --------- 8 enclos 8 enclos 5 locaux d’enclos 2 locaux Barrière d’organismes - Barrière modifiée, pathogènes modifiée isolée contre spécifiques le bruit

Aucun contact avec des chiens de fourrière

Tableau V : Dr E. et son équipeTRAITEMENT DE LA FIBROSE KYSTIQUERHÉOLOGIE DU MUCUS BRONCHIAL

Espèce Statut Nombre Type Cages Supports, Commentaires Compartiments Nombre de Endroithébergés d’héberge- enclos, compartimentsen même ment (seuls, en etc.temps groupe, etc.)

Moutons Femelles en 6 Seul --------- 6 enclos On doit 6 locaux d’enclos 1 local de grands Unité gestation assumer animaux d’isolement -planifiée que la fièvre Unité deobtenues Q est toujours bioconfine-d’une ferme possible ment pour

grands animaux(pressionnégative)

Tableau VI : Dr F. et son équipePÉRINATOLOGIE

Page 115: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

109

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Tableau VII : RÉSUMÉ

Conclusion finale :Après avoir révisé les données pertinentes de chaque chercheur, nous pouvons résumer l’informa-tion et déterminer les types d’aires requis pour les espèces de statuts différents. Nous pouvons déter-miner le nombre et le type d’aires prévus pour les six chercheurs de cette institution hypothétique.

En se concentrant sur les quatre dernières colonnes des tableaux I à VI, nous pouvons identifier etregrouper les aires fonctionnelles (Remarque – lorsque l’utilisation de locaux est préférée à celle decubicules, on peut stipuler de la présence d’antichambres lors de l’aménagement des locaux dans leprogramme fonctionnel).

Accès conventionnel

Accèsconventionnel,isolé contre lebruit

Barrièremodifiée

Barrièremodifiée, isoléecontre le bruit

Barrièrecomplète

Bioconfinement

1 local ou unité à cubicules pour souris DNO

5 unités à cubicules pour rats Zucker

4 locaux contenant cinq enclos chacun pour les chiensde fourrière conditionnés

1 local ou unité à cubicules pour rats BB1 local ou unité à cubicules pour souris transgéniques2 locaux ou unités à cubicules pour rats Sprague-Dawley (exempts depathogènes)1 cubicule pour souris immunodéprimées3 locaux de quatre supports (avec antichambre) pour lapins (exempts depathogènes)

2 locaux de cinq enclos (avec antichambre) pour beagles exempts d’organismespathogènes spécifiques

Difficile à planifier au début de la programmation, il existe un besoin immédiatpour un local contenant 2 SCV au niveau de la barrière complète.Au départ, on n’a besoin que d’une barrière modifiée si les procédures sontassez rigoureuses.Ici, comme dans la majorité des cas, on doit assurer une certaine souplesse sion prévoit agrandir l’unité (p. ex., une barrière pouvant s’agrandir ou une barrière modifiée serait souhaitable). De cette façon, l’accès du personnel et du matériel est facilité (autoclave, douches, etc. )Dans une barrière pouvant s’agrandir, la conception et les contiguïtés rendentpossible l’annexion des locaux d’hébergement à la barrière complète, si nécessaire.

1 unité à cubicules (5 supports) pour souris et cobayes1 unité à cubicules (5 supports) pour lapins1 unité pour le soin et l’utilisation de brebis en période de gestation (6 enclos)

- aménagée pour effectuer des chirurgies abdominales majeures et pour la surveillance du foetus vivant.

Page 116: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

110

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Il est important de bien planifier l’animaleriepour faciliter le déplacement logique du per-sonnel, des animaux, de la nourriture et desdiverses pièces d’équipement à l’intérieur et àl’extérieur de l’animalerie. Pour ceux qui nesont pas familiers avec la routine de travaildans une animalerie, il est nécessaire d’en visiter une pendant les périodes d’activitéintense pour en évaluer non seulement ladiversité des déplacements, mais également levolume considérable de circulation. Cettedernière est donc une préoccupation des plus importantes et une planificationadéquate basée sur d’excellents concepts etprincipes aura un impact majeur sur l’utilitéde l’animalerie.

De façon générale, le matériel et les dif-férentes catégories de personnes peuvent êtredésignés comme « propres » et « sales » (ousouillés). Ces termes simples sont utiliséspour faire la différence entre ces éléments(animés et inanimés) qui pourraient poten-tiellement transporter des infections ou dessubstances nuisibles d’un endroit à l’autre etceux qui ne sont pas contaminés ou nereprésentent pas de danger.

Ici encore, pour ceux qui ne sont pas familiersavec les animaleries et leur fonctionnement,un équipement ou une personne peut semblerpropres, mais être en fait classé comme « sale ». Par exemple, des cages propres inuti-lisées, provenant d’un local d’hébergement oùdes animaux sont hébergés, sont technique-ment aussi sales que celles où des animaux (p. ex., des souris) ont été hébergés et qui con-tiennent de la litière avec des poils, dessquames, des matières fécales et de l’urine.

Nous pourrions utiliser les termes « conta-miné » et « non contaminé » (et « décontaminé»), mais ce sont des termes importantslorsqu’on traite d’infections connues ou debiorisques. Ils sont donc réservés à ces usagesspécifiques et nous utilisons surtout les ter-mes « sale » et « propre » à des fins de gestiongénérale.

L’importance des qualificatifs « sale » et « pro-pre » devient apparente en relation avec lepersonnel, les animaux, la nourriture, lesdéchets et les pièces d’équipement quidoivent être déplacés à l’intérieur et à l’ex-térieur de l’animalerie, tel qu’indiqué dans laliste du tableau suivant.

ANNEXE E

MODÈLES DE CIRCULATION

ÉLÉMENTS

Animaux utilisés enrecherche, enenseignementet dans les tests

STATUT

Propres

Sales

DÉPLACEMENT

Actuellement, la majorité des rongeurs reçus par desanimaleries et qui proviennent de fournisseurs com-merciaux sont exempts d’infections et d’infestations.Ils sont reçus du côté propre du débarcadère et dirigésvers une salle de quarantaine ou directement vers unlocal d’hébergement propre.

Les animaux de sources inconnues (p. ex., chiensprovenant de fourrières) et la plupart des espèces de laferme sont sales et sont reçus du côté sale du débar-cadère. Leurs déplacements sont considérés sales etincompatibles avec les rongeurs exempts depathogènes.

Tableau I : Animaux, personnel, nourriture et matériel en déplacement dans une animalerie

Page 117: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

111

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Tableau I : Animaux, personnel, nourriture et matériel en déplacement dans une animalerie

ÉLÉMENTS

Chercheurs,incluant lesétudiants aupostdoctorat,les étudiantsgradués et lepersonnel technique delaboratoire

Le personnelde l’animalerie,incluant lestechniciens etles vétérinaires

Personnel d’entretien del’animalerie

Personnel desécurité

STATUT

Sales au départ, maisensuite variables

Lorsque le personnelarrive de l’extérieur,il est sale, puis pro-pre lorsqu’il com-mence à travailler etvariable par la suite.

Sale

Sale

DÉPLACEMENT

Le statut des chercheurs des laboratoires adjacents estinconnu. On ne sait pas s’ils ont des contacts avec desanimaux à l’extérieur de l’établissement. Pour entrerdans l’animalerie, ils doivent changer leurs vêtements(sans toutefois les sous-vêtements) et mettre au moinsun sarrau propre et parfois des chaussures de travaildans un vestiaire. Pour ceux qui se dirigent vers dessalles hébergeant des animaux exempts de maladies,ils doivent se changer complètement et mettre dessurvêtements propres ou des tenues de chirurgie. Leschercheurs doivent prendre une douche avant de quit-ter une zone de bioconfinement.

Lorsqu’ils arrivent au travail, les employés sechangent complètement et mettent des vêtements detravail propres (survêtements, tenues de chirurgie,etc.) et des chaussures de travail (personnel). Chaqueemployé traverse ensuite l’animalerie et s’acquitte defonctions propres et sales, de préférence l’une oul’autre. S’il effectue à la fois des tâches propres et destâches sales, les propres doivent être remplies en pre-mier. Dans le scénario le plus complexe, il est néces-saire de se doucher et de se changer de vêtementslorsqu’on passe du sale au propre ou dans une zonede statut plus élevé, p. ex., entrer dans une zoneexempte de pathogènes (zone barrière) lorsqu’on étaitau préalable dans l’animalerie. Le personnel doit pren-dre une douche avant de quitter une zone de bio-confinement.

L’entretien préventif est essentiel dans une animalerieoù il y a beaucoup de services mécaniques. L’anima-lerie doit être facile d’utilisation pour le personneld’entretien. Dans les animaleries plus récentes, lamajorité de leur travail est confiné à des espaces adja-cents entre les étages de l’animalerie dans des endroitstels que les espaces interstitiels, « épistitiels » ou cen-traux. Le travail à l’intérieur même de l’animaleriepeut nécessiter des changements de vêtements.

Il s’agit d’un élément important. Il est nécessaire maisproblématique d’assurer une surveillance adéquatedans certaines zones. Le recours à des alarmes élec-troniques et des caméras vidéo est utile. Les fenêtrespeuvent présenter un autre avantage (intérieur). Ledéplacement du personnel de sécurité doit êtrerestreint.

Page 118: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

112

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Tableau I : Animaux, personnel, nourriture et matériel en déplacement dans une animalerie

ÉLÉMENTS

Litière fraîche

Nourriture

Cages et supports, ainsi que desarticles pour leconfinementdes animaux

Marchandisessèches

STATUT

Propre/sale (douteuse)

Propre (spécialementà l’intérieur des sacs,l’extérieur étant dou-teux) mais pas prêteà être amenée versune barrière

Propres

Sales

Propres, mais pasnécessairementprêtes à se rendrevers une zone barrière

DÉPLACEMENT

Les copeaux, sciures et autres produits en vrac sontd’origine douteuse. La litière en sac semble être moinsproblématique si les sacs sont propres, non endom-magés et secs. La litière doit être reçue du côté propremais gardée dans un endroit périphérique jusqu’à cequ’elle soit examinée, possiblement traitée (à l’auto-clave) et ensuite distribuée.

La nourriture provenant de fournisseurs reconnus estproprement mise en sacs dans des endroits désignés etpasteurisée sur place. La nourriture est reçue du côtépropre du débarcadère, elle est traitée et entreposée, depréférence près du point de réception. La distributions’effectue ensuite dans des contenants propres et cer-tains aliments doivent être stérilisés à l’autoclave avantd’entrer dans des zones barrières.

Les cages, etc. sont lavées dans de l’eau atteignant unetempérature de 180 °F (environ 83 °C). Elles NE sontPAS stérilisées, mais désinfectées. Elles sont amenéesdu côté propre de la salle de lavage aux endroits oùelles seront utilisées. Elles peuvent être stérilisées àl’aide d’un autoclave dans une zone barrière. Lorsqueles cages sont déplacées vers des aires où il peut exis-ter théoriquement une contamination croisée, ellessont placées dans des contenants solides ou recou-vertes de housses propres et souples (en plastique ouen tissu).

Les cages sales, etc. sont déplacées vers le coté sale dela salle de lavage pour en éliminer la saleté et les laver.De là, la litière souillée doit être transportée par lechemin le plus direct et le plus court à une benne ouun incinérateur. Encore là, des housses propres peu-vent être utilisées pour leur déplacement.

Ce sont des éponges, des essuie-tout, des vêtementsprotecteurs jetables, etc. destinés à une distributiongénérale et reçus du côté propre du débarcadère, entre-posés à proximité et distribués directement aux pointsd’utilisation. Dans le cas de zones barrières, les con-tenants peuvent nécessiter une désinfection de leursurface, l’utilisation de l’autoclave est aussi une autresolution pour les zones barrières.

Page 119: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

113

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Tableau I : Animaux, personnel, nourriture et matériel en déplacement dans une animalerie

ÉLÉMENTS

Litière sale

Déchets dangereux

Matérielradioactif

Carcasses

STATUT

Sale (très)

Sales

Sale

Sales

DÉPLACEMENT

La litière sale est transportée généralement dans lescages sales vers le côté sale de la salle de lavage. Lalitière peut facilement transporter des maladies infec-tieuses transmissibles (non introduites de façon expéri-mentale). Pour cette raison, les cages peuvent être cou-vertes pendant leur déplacement. Après avoir étéenlevée de la cage, la litière souillée doit être envoyéeau débarcadère sale et ensuite à une benne fermée ou àun incinérateur. Le trajet doit être court et direct (voircontiguïtés fonctionnelles). Les cages sales, etc.provenant d’installations de bioconfinement peuventêtre stérilisées à l’aide d’un autoclave à leur sortie dela zone et avant d’être lavées.

Lorsqu’on doit travailler avec ce genre de déchets, ondoit avoir un endroit pour les entreposer, depréférence près du côté sale du débarcadère, de façonà pouvoir ensuite les transporter hors de l’animalerie.Les cages sales contenant des déchets dangereux peu-vent devoir être placées dans des contenants lors dutransport du local d’hébergement à la zone de déconta-mination adjacente au côté sale de la salle de lavage.

Tout dépendant de la demi-vie du radionucléide uti-lisé, ce matériel (p. ex., litière souillée) devra êtrerecueilli dans une zone désignée à cette fin et ensuiteentreposé jusqu’à sa désintégration ou transporté versun autre endroit pour sa désintégration. Lorsque desémissions gamma sont produites, des contenantsblindés spéciaux devront peut-être être utilisés pourdéplacer ce matériel.

Les animaux morts sont ramassés, identifiés et placés dans un entrepôt réfrigéré normalement situé à côté de la salle de nécropsie. Les carcasses et les tissus provenant de la nécropsie sont transportés àl’incinérateur ou acheminés à un autre endroit pourleur incinération par le côté sale du débarcadère. Lesanimaux et les tissus radioactifs sont congelés dans un entrepôt de déchets radioactifs jusqu’à ce qu’ilssoient inoffensifs.

Page 120: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

114

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

ANNEXE F

PRODUCTION DE CHALEUR

Les facteurs qui font varier ces données sont la température de la pièce, l’humidité relative ainsi queles niveaux d’activité et de stress des animaux qui influent sur le taux de métabolisme.

Tableau I : Production de chaleur approximative par diverses espèces animales

Poids individuel Production totale de chaleur

Animal lb kg BTU/h/lb Kj/h/kg

Souris 0,05 0,02 65 149

Poussin 0,10 0,05 28 62

Hamster 0,24 0,11 34 74

Pigeon 0,61 0,28 38 84

Rat 0,66 0,30 34 76

Cobaye 0,90 0,41 32 71

Poulet 2,00 0,91 15 33

Lapin 6,00 2,72 20 44

Chat 7,00 3,18 19 42

Singe 9,00 4,08 19 42

Chien 35,00 15,88 10 22

Chèvre 79,00 35,83 8 18

Mouton 99,00 44,91 10 22

Porc 25,00 11,34 9 20

Porc de consommation 550,00 249,48 7 16

Veau 300,00 136,08 5 11

Vache 1 000,00 453,60 3 7

Cheval 1 000,00 453,60 3 7

Humain adulte 150,00 68,00 4 9

Page 121: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

115

les anim

aleries — les caractéristiq

ues, la co

ncep

tion

et le dévelo

pp

emen

t, 2003

Page 122: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux

116

lign

es d

irec

tric

es d

u C

CPA

Page 123: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux
Page 124: lignes directrices sur - Collège Lionel-Groulx · Dre Elizabeth Rohonczy, Agence canadienne d'inspection des aliments Dr Gilles Demers, Conseil canadien de protection des animaux