4
BIKE & BIKE KP 1394 1396 G 800N 820N BIKE G 1.111 2.120

LINEAS ITV – FRENOMETROS / TEST LANES KP BIKE · Elevador con plataforma de ancho mayor (1450 mm.) para la elevación de triciclos/ micro-turismos. Elevador con bomba electrohidraulica

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LINEAS ITV – FRENOMETROS / TEST LANES KP BIKE · Elevador con plataforma de ancho mayor (1450 mm.) para la elevación de triciclos/ micro-turismos. Elevador con bomba electrohidraulica

B I K E & B I K E

KP13941396

G800N820NBIKEG

1.1112.120

Les caractéristiques techniques et les compositions présentées dans ce prospectus peuvent subir des modifications. Les figures reproduites sont à titre purement indicatif.Las características técnicas y las composiciones ilustradas en este folleto pueden sufrir variaciones. Las imágenes propuestas son solamente indicativas.Technical data and composition presented in this catologue may vary. Pictures reproduced are only indicative.

40044 Pontecchio Marconi - Bologna - Italia - Tel. +39 (051) 6781511 - Fax +39 (051) 846349

P.O.B. 1690 - 40100 Bologna - Italia - e-mail: [email protected] - http://www.ravaglioli.com

s.p.a.

KP1396PT – KP1396ET / kg.600Elévateurs avec plateformeextra-large (1450 mm) pour levagede triporteurs et microvoitures.Elévateurs avec pompehydropneumatique (KP 1396PT)ou pompe électro-hydraulique(KP 1396 ET).

Elevador con plataforma de anchomayor (1450 mm.) para la elevaciónde triciclos/ micro-turismos.Elevador con bomba electrohidraulica(KP 1396 ET) y con bombahidroneumatica (KP 1396 PT).

Very wide platform (1450mm) to lift3-wheel vehicles and micro-cars.Scissors lift with air-hydraulic pump(KP1396PT) or with electro-hydraulicpump (KP1396ET).

KP1394T – KP1394TP / kg.400Elévateurs avec plateforme plus large(1.000 mm) pour le levage de motos etmotoculteurs.Elévateur avec pompe hydraulique àpédale (KP 1394T) ou pompehydropneumatique (KP 1394 TP).

Elevador con plataforma de anchomayor (1.000 mm.) para la elevaciónde motos y maquinas de jardin.Elevador con bomba hidraulica depedal (KP 1394T) o con bombahidroneumatica (KP 1394 TP).

Wide platform (1000mm) to liftgarden machinery.Lift with foot-operated hydraulic pump(KP1394T) or with air-hydraulic pump(KP1394TP).

2

22501900

800

2425

2857

130

150

750

1050

Moderne chaîne dediagnostic, avec le logicielde gestion dédié auxcontrôles techniques demotocycles et cyclomoteurs.Structure robuste pourutilisation intensive.Développé sur la based'objectifs de modularitéselon les besoinsd'emploi.Les rouleaux dedimensions elevées avecun revêtement innovateuren résine bicomposanteassurent une adhérenceoptimale sans l'usure despneus.

LIGNES DE CONTROLE / LINEAS ITV – FRENOMETROS / TEST LANES

Technologicallyadvanced test laneswith specificallydeveloped software tocheck motorbikes andmoped.Strong structure forheavy duty use.Modular conception tofulfil every customerneeds.The large sized rollerswith innovativebicomponent resincoating assure optimaladherence and verylow tyre consumption.

Modernas lineas deinspección, conprograma dedicado a lagestión de los controlesde motos en general.Robusta estructura paraun utilizo intensivo.Concepción modularpara la composición idealy personalizada segùn lasnecesidades de utilizo.Los rodillos de grandesdimensiones con nuevorevestimiento de corindóny resina bicomponenteaseguran la adherenciaoptimal y proteccióncontra el desgaste delneumatico.

22002490

290

1000

1450

350

600

120

Page 2: LINEAS ITV – FRENOMETROS / TEST LANES KP BIKE · Elevador con plataforma de ancho mayor (1450 mm.) para la elevación de triciclos/ micro-turismos. Elevador con bomba electrohidraulica

G800N BIKE - G820N BIKE

Démonte-pneus avec équipement spécial pour les roues moto.Mandrin complet avec des griffes spéciales à montage fixe afind'assurer la plus grande rigidité pendant le travail.Blocage extérieur 15"÷ 22" pour G 800N BIKEBlocage extérieur 15"÷ 23" pour G 820N BIKEOutil et palette de détallonage spéciaux pour roues motos.

Desmontadoras fabricadas especialmentepara ruedas de moto.Plato completo de garras especiales fijas para garantizar lamaxima rigidez durante el trabajo.Bloqueo exterior de 15’’÷ 22’’ para la G 800N BIKE.Bloqueo exterior de 15’’÷ 23’’ para la G 820N BIKE.Util y destalonador especial para ruedas de moto.

Tyre changers especially designed to handle motorcycle wheels.Chuck fitted with fix mounted special clamps to guaranteemaximum rigidity during operation.15”÷ 22” external clamping range on G800N BIKE15”÷ 23” external clamping range on G820N BIKE.Bead breaker blade especially developed for motorcycle wheels.

G 84A244 griffes pour réduction de la prise (diamètre minimum 8")4 garras para reducir el agarre (diametro minimo de la llanta 8’’)4 clamps to reduce clamping range (min: diameter 8”).

G1.111

Equilibreuse à lancement manuelpour équilibrer avec précision lesroues des motos et des voitures.Mesure avec un seul lancement àbasse vitesse de rotation.

Equilibradora de lanzamientomanual para equilibrar con precisiónlas ruedas de motos y turismos.Medición con un unico lanzamientoa baja velocidad de rotación.

Hand spin machine to accuratelybalance motorcycle and car wheels.Single launch measurement with lowrotation speed.

G2.120

Equilibreuse électronique àmicroprocesseur avec prestations derapidité et précision.Un seul lancementpar moteur et arrêt automatique enfin de cycle.

Equilibradora electronica con altasprestaciones de rapidez y precisión.Lanzamiento unico de motor ybloqueo automatico al final del ciclo.

Electronic computerised wheelbalancer with high performances interms of rapidity and accuracy.Single motor driven launch withautomatic stop at the end of the cycle.

Elévevateurs àpantographe avec pompehydraulique à pédale (KP1394) ou pompehydropneumatique(KP 1394P).Hauteur de levage optimalede 800 mm.Le dessin spécial de larampe de montée permet delibérer la partie arrière del'élévateur pour ledémontage de la roue.Dispositif d'arrêtmécanique destationnement, avecdéclenchementautomatique en phase dedescente.En option bloque rouemanuel (KP1394A1) oubloque roue pneumatique(KP 1394A2).

Pantograph lift with foot-operated hydraulic pump(KP1394) or with air-hydraulic pump(KP1394P).Lifting height of 800 mm.The particular design ofthe run-up ramp allowseasy rear wheel removal.Mechanical lockingdevice for absolute safetywhen lifted, withautomatic unlockingbefore descent.The lift can be suppliedeither with manual vice(KP1394A1) or withpneumatic vice(KP1394A2) to blockthe front wheel.

Elevador de pantografocon bomba hidraulica depedal (KP 1394) o conbomba hidroneumatica(KP 1394P).Altura de elevaciónoptimal de 800 mm.El particular diseño de larampa de subida dejacompletamente libre laparte trasera del elevadorpara el desmontaje de larueda.Dispositivo de bloqueomecanico de parking, condesbloqueo automatico enfase de bajada.Posibilidad de suministrarel elevador con mordazade bloqueo manual (KP1394 A1) o con mordazaneumatica(KP 1394 A2).

KP1394 – KP1394P / kg 400

Elévateurs à ciseau avecpompe hydropneumatique(KP 1396P) ou pompeélectro-hydraulique (KP1396E).Hauteur de levageimportante de 1.000 mm.La partie centrale arrière dela plateforme peut êtrefacilement enlevée pourfaciliter le démontage de laroue.Dispositif d'arrêt mécaniquede stationnement, avecdéclenchement automatiqueen phase de descente.En option bloque rouemanuel (KP1394A1) oubloque roue pneumatique(KP 1394A2).

Elevador de pantografocon bomba hidroneumatica(KP 1396P) o con bombaelectrohidraulica (KP 1396E).Notable altura de elevaciónde 1000 mm.La parte central trasera dela plataforma puede serfacilmente desplazada parafacilitar el desmontaje de larueda.Dispositivo de bloqueomecanico de parking, condesbloqueo automatico enfase de bajada.Posibilidad de suministrar elelevador con mordaza debloqueo manual (KP1394A1) o con mordazaneumatica (KP 1394A2).

G820 N BIKE

G800 N BIKE

KP 1394 + KP 1394 A1

KP 1394 A3KP 1394A1

Elévateur auxiliare pour motos sans chevalet.Elevador suplementar para motos sin caballete.Auxiliary lift for motorcycles without stand.

Scissors lift with air-hydraulic pump(KP1396P) or with electro-hydrauliccontrol box (KP1396E).Great lifting height of 1000mm.The rear centre part of the platform can be easilyremoved to facilitate rear wheel removal.Mechanical locking device for absolute safety whenlifted, with automatic unlocking before descent.The lift can be supplied either with manual vice(KP1394A1) or with pneumatic vice (KP1394A2)to block the front wheel.

KP1396P - KP1396E / kg 600

KP 1396 + KP 1394 A1

750

2857

1900

2250

800

2425

130

22002490

290

1000

750

350

600

120

G84 A24 (Scooter)

Ecran graphique 1/16 VGAmonochrome LCD rétro-éclairéDisplay grafico retro-iluminadode cristal liquido LCD mono-cromo de 1/16 VGABacklit monochrome graphicLCD display, 1/16 VGA

Les touches multifonctions avec commandesinteractives guident l’utilisateur dans lesdifférentes phases de l’équilibrageLas teclas multi-funciones con mandosinteractivos guían al operador durante lasvarias fases del equilibradoMultifunction and interactive keys to guidethe operator

Système à microprocesseuravec auto-étalonnage,auto-diagnostic,programmes spécifiquespour l'équilibragestatique et pour jantesen alliage léger.

Sistema demicroprocesador conautocalibración,autodiagnosis, funcionesespeciales para equilibrarestaticamente y parallantas de aleación.

Microprocessor systemwith self-calibration,self-diagnosis andspecific features forstatic balancing andalloy rims.

Options GAR 181

GAR 190(Scooter)

GAR 182(>12 mm)

GAR 191 (19 mm)

Options GAR 181+GAR 191

GAR 198 (Suzuki GSX R)

GAR 192(BMW)

GAR 193(Ducati 916)

GAR 195(Honda VFR 750)

GAR 194(Honda NTV 650)

GAR 197(Harley Davidson)

GAR 196(Yamaha GTS 1000)

G1.111+GAR181 (> 14 mm)

KP 1394A2

Page 3: LINEAS ITV – FRENOMETROS / TEST LANES KP BIKE · Elevador con plataforma de ancho mayor (1450 mm.) para la elevación de triciclos/ micro-turismos. Elevador con bomba electrohidraulica

G800N BIKE - G820N BIKE

Démonte-pneus avec équipement spécial pour les roues moto.Mandrin complet avec des griffes spéciales à montage fixe afind'assurer la plus grande rigidité pendant le travail.Blocage extérieur 15"÷ 22" pour G 800N BIKEBlocage extérieur 15"÷ 23" pour G 820N BIKEOutil et palette de détallonage spéciaux pour roues motos.

Desmontadoras fabricadas especialmentepara ruedas de moto.Plato completo de garras especiales fijas para garantizar lamaxima rigidez durante el trabajo.Bloqueo exterior de 15’’÷ 22’’ para la G 800N BIKE.Bloqueo exterior de 15’’÷ 23’’ para la G 820N BIKE.Util y destalonador especial para ruedas de moto.

Tyre changers especially designed to handle motorcycle wheels.Chuck fitted with fix mounted special clamps to guaranteemaximum rigidity during operation.15”÷ 22” external clamping range on G800N BIKE15”÷ 23” external clamping range on G820N BIKE.Bead breaker blade especially developed for motorcycle wheels.

G 84A244 griffes pour réduction de la prise (diamètre minimum 8")4 garras para reducir el agarre (diametro minimo de la llanta 8’’)4 clamps to reduce clamping range (min: diameter 8”).

G1.111

Equilibreuse à lancement manuelpour équilibrer avec précision lesroues des motos et des voitures.Mesure avec un seul lancement àbasse vitesse de rotation.

Equilibradora de lanzamientomanual para equilibrar con precisiónlas ruedas de motos y turismos.Medición con un unico lanzamientoa baja velocidad de rotación.

Hand spin machine to accuratelybalance motorcycle and car wheels.Single launch measurement with lowrotation speed.

G2.120

Equilibreuse électronique àmicroprocesseur avec prestations derapidité et précision.Un seul lancementpar moteur et arrêt automatique enfin de cycle.

Equilibradora electronica con altasprestaciones de rapidez y precisión.Lanzamiento unico de motor ybloqueo automatico al final del ciclo.

Electronic computerised wheelbalancer with high performances interms of rapidity and accuracy.Single motor driven launch withautomatic stop at the end of the cycle.

Elévevateurs àpantographe avec pompehydraulique à pédale (KP1394) ou pompehydropneumatique(KP 1394P).Hauteur de levage optimalede 800 mm.Le dessin spécial de larampe de montée permet delibérer la partie arrière del'élévateur pour ledémontage de la roue.Dispositif d'arrêtmécanique destationnement, avecdéclenchementautomatique en phase dedescente.En option bloque rouemanuel (KP1394A1) oubloque roue pneumatique(KP 1394A2).

Pantograph lift with foot-operated hydraulic pump(KP1394) or with air-hydraulic pump(KP1394P).Lifting height of 800 mm.The particular design ofthe run-up ramp allowseasy rear wheel removal.Mechanical lockingdevice for absolute safetywhen lifted, withautomatic unlockingbefore descent.The lift can be suppliedeither with manual vice(KP1394A1) or withpneumatic vice(KP1394A2) to blockthe front wheel.

Elevador de pantografocon bomba hidraulica depedal (KP 1394) o conbomba hidroneumatica(KP 1394P).Altura de elevaciónoptimal de 800 mm.El particular diseño de larampa de subida dejacompletamente libre laparte trasera del elevadorpara el desmontaje de larueda.Dispositivo de bloqueomecanico de parking, condesbloqueo automatico enfase de bajada.Posibilidad de suministrarel elevador con mordazade bloqueo manual (KP1394 A1) o con mordazaneumatica(KP 1394 A2).

KP1394 – KP1394P / kg 400

Elévateurs à ciseau avecpompe hydropneumatique(KP 1396P) ou pompeélectro-hydraulique (KP1396E).Hauteur de levageimportante de 1.000 mm.La partie centrale arrière dela plateforme peut êtrefacilement enlevée pourfaciliter le démontage de laroue.Dispositif d'arrêt mécaniquede stationnement, avecdéclenchement automatiqueen phase de descente.En option bloque rouemanuel (KP1394A1) oubloque roue pneumatique(KP 1394A2).

Elevador de pantografocon bomba hidroneumatica(KP 1396P) o con bombaelectrohidraulica (KP 1396E).Notable altura de elevaciónde 1000 mm.La parte central trasera dela plataforma puede serfacilmente desplazada parafacilitar el desmontaje de larueda.Dispositivo de bloqueomecanico de parking, condesbloqueo automatico enfase de bajada.Posibilidad de suministrar elelevador con mordaza debloqueo manual (KP1394A1) o con mordazaneumatica (KP 1394A2).

G820 N BIKE

G800 N BIKE

KP 1394 + KP 1394 A1

KP 1394 A3KP 1394A1

Elévateur auxiliare pour motos sans chevalet.Elevador suplementar para motos sin caballete.Auxiliary lift for motorcycles without stand.

Scissors lift with air-hydraulic pump(KP1396P) or with electro-hydrauliccontrol box (KP1396E).Great lifting height of 1000mm.The rear centre part of the platform can be easilyremoved to facilitate rear wheel removal.Mechanical locking device for absolute safety whenlifted, with automatic unlocking before descent.The lift can be supplied either with manual vice(KP1394A1) or with pneumatic vice (KP1394A2)to block the front wheel.

KP1396P - KP1396E / kg 600

KP 1396 + KP 1394 A1

750

2857

1900

2250

800

2425

130

22002490

290

1000

750

350

600

120

G84 A24 (Scooter)

Ecran graphique 1/16 VGAmonochrome LCD rétro-éclairéDisplay grafico retro-iluminadode cristal liquido LCD mono-cromo de 1/16 VGABacklit monochrome graphicLCD display, 1/16 VGA

Les touches multifonctions avec commandesinteractives guident l’utilisateur dans lesdifférentes phases de l’équilibrageLas teclas multi-funciones con mandosinteractivos guían al operador durante lasvarias fases del equilibradoMultifunction and interactive keys to guidethe operator

Système à microprocesseuravec auto-étalonnage,auto-diagnostic,programmes spécifiquespour l'équilibragestatique et pour jantesen alliage léger.

Sistema demicroprocesador conautocalibración,autodiagnosis, funcionesespeciales para equilibrarestaticamente y parallantas de aleación.

Microprocessor systemwith self-calibration,self-diagnosis andspecific features forstatic balancing andalloy rims.

Options GAR 181

GAR 190(Scooter)

GAR 182(>12 mm)

GAR 191 (19 mm)

Options GAR 181+GAR 191

GAR 198 (Suzuki GSX R)

GAR 192(BMW)

GAR 193(Ducati 916)

GAR 195(Honda VFR 750)

GAR 194(Honda NTV 650)

GAR 197(Harley Davidson)

GAR 196(Yamaha GTS 1000)

G1.111+GAR181 (> 14 mm)

KP 1394A2

Page 4: LINEAS ITV – FRENOMETROS / TEST LANES KP BIKE · Elevador con plataforma de ancho mayor (1450 mm.) para la elevación de triciclos/ micro-turismos. Elevador con bomba electrohidraulica

B I K E & B I K E

KP13941396

G800N820NBIKEG

1.1112.120

Les caractéristiques techniques et les compositions présentées dans ce prospectus peuvent subir des modifications. Les figures reproduites sont à titre purement indicatif.Las características técnicas y las composiciones ilustradas en este folleto pueden sufrir variaciones. Las imágenes propuestas son solamente indicativas.Technical data and composition presented in this catologue may vary. Pictures reproduced are only indicative.

40044 Pontecchio Marconi - Bologna - Italia - Tel. +39 (051) 6781511 - Fax +39 (051) 846349

P.O.B. 1690 - 40100 Bologna - Italia - e-mail: [email protected] - http://www.ravaglioli.com

s.p.a.

KP1396PT – KP1396ET / kg.600Elévateurs avec plateformeextra-large (1450 mm) pour levagede triporteurs et microvoitures.Elévateurs avec pompehydropneumatique (KP 1396PT)ou pompe électro-hydraulique(KP 1396 ET).

Elevador con plataforma de anchomayor (1450 mm.) para la elevaciónde triciclos/ micro-turismos.Elevador con bomba electrohidraulica(KP 1396 ET) y con bombahidroneumatica (KP 1396 PT).

Very wide platform (1450mm) to lift3-wheel vehicles and micro-cars.Scissors lift with air-hydraulic pump(KP1396PT) or with electro-hydraulicpump (KP1396ET).

KP1394T – KP1394TP / kg.400Elévateurs avec plateforme plus large(1.000 mm) pour le levage de motos etmotoculteurs.Elévateur avec pompe hydraulique àpédale (KP 1394T) ou pompehydropneumatique (KP 1394 TP).

Elevador con plataforma de anchomayor (1.000 mm.) para la elevaciónde motos y maquinas de jardin.Elevador con bomba hidraulica depedal (KP 1394T) o con bombahidroneumatica (KP 1394 TP).

Wide platform (1000mm) to liftgarden machinery.Lift with foot-operated hydraulic pump(KP1394T) or with air-hydraulic pump(KP1394TP).

2

22501900

800

2425

2857

130

150

750

1050

Moderne chaîne dediagnostic, avec le logicielde gestion dédié auxcontrôles techniques demotocycles et cyclomoteurs.Structure robuste pourutilisation intensive.Développé sur la based'objectifs de modularitéselon les besoinsd'emploi.Les rouleaux dedimensions elevées avecun revêtement innovateuren résine bicomposanteassurent une adhérenceoptimale sans l'usure despneus.

LIGNES DE CONTROLE / LINEAS ITV – FRENOMETROS / TEST LANES

Technologicallyadvanced test laneswith specificallydeveloped software tocheck motorbikes andmoped.Strong structure forheavy duty use.Modular conception tofulfil every customerneeds.The large sized rollerswith innovativebicomponent resincoating assure optimaladherence and verylow tyre consumption.

Modernas lineas deinspección, conprograma dedicado a lagestión de los controlesde motos en general.Robusta estructura paraun utilizo intensivo.Concepción modularpara la composición idealy personalizada segùn lasnecesidades de utilizo.Los rodillos de grandesdimensiones con nuevorevestimiento de corindóny resina bicomponenteaseguran la adherenciaoptimal y proteccióncontra el desgaste delneumatico.

22002490

290

1000

1450

350

600

120