22
MAJ : 2021-06-17 Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles autorisés au dossier de l’usager

Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

MAJ : 2021-06-17

Liste des abréviations, sigles,

acronymes et symboles

autorisés au dossier de l’usager

Page 2: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles autorisés et à proscrire au dossier de l’usager – 2019 Page 1

Préambule

Les changements législatifs et organisationnels découlant de la Loi modifiant l’organisation et la

gouvernance du réseau de la santé et des services sociaux sont entrés en vigueur le 1er avril 2015.

Cette réorganisation du réseau confie à un centre intégré de santé et de services sociaux (CISSS)

la majorité des services de santé et de services sociaux au cœur d’un réseau territorial de services

(RTS); engendrant l’arrivée d’installations à mission élargie. Différentes spécialités sont donc

amenées à travailler dans un même environnement. Néanmoins, le dossier clinique, qu’il soit

papier ou électronique, demeure toujours le document officiel où sont consignées les

informations concernant l’évolution et le suivi de l’usager.

Le droit de propriété du dossier de l’usager a été établi en 1975 par la jurisprudence; les mêmes

principes ont été réitérés en 1992 par la Cour suprême du Canada. La Cour avait déterminé qu’il

existait un droit de propriété partagé entre l’usager et l’établissement de santé, l’usager étant

propriétaire de l’information contenue au dossier alors que l’établissement est propriétaire du

support physique du dossier. À ce titre, l’usager se doit d’être en mesure de pouvoir lire son

dossier en étant le propriétaire tout en s’assurant que les documents qu’il consent à acheminer

à une tierce partie comme un tribunal, un avocat, une compagnie d’assurance, à d’autres

professionnels de la santé, à des organismes, tels la Société de l’assurance automobile du Québec

et la Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST) puissent

en avoir une compréhension valide.

À cet effet, une liste officielle des abréviations, sigles, acronymes et symboles doit être

approuvée par le CISSS de l’Outaouais.

De plus, sur recommandation d’Agrément Canada, il y a lieu d’identifier les abréviations, sigles

et symboles potentiellement dangereux et à proscrire au dossier de l’usager. Ceux-ci se

retrouvent dans le Règlement sur l’émission et l’exécution des ordonnances pharmaceutiques.

Ce document représente la liste officielle des abréviations, sigles, acronymes et symboles

acceptés au CISSS de l’Outaouais et abroge ainsi toutes les autres listes existantes des anciens

établissements.

Ce document s’adresse notamment aux médecins, aux sages-femmes, au personnel en soins

infirmiers et autres professionnels du réseau qui doivent inscrire des notes dans les dossiers

cliniques des usagers.

Cette liste se veut un reflet des abréviations, sigles, acronymes et symboles les plus fréquemment

utilisés dans les installations du CISSS de l’Outaouais. On ne retrouve pas de façon exhaustive

toutes les abréviations existantes mais plutôt les abréviations utilisées sur une base régulière. Ce

document a été conçu afin de réduire au minimum les abréviations, sigles, acronymes et

symboles identiques pouvant porter à confusion et nuire à la compréhension du lecteur.

Page 3: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Page 2

Consignes importantes

Lors de la rédaction d’une note, si l’utilisation d’une abréviation absente de cette liste s’avère

nécessaire, l’auteur(e) devra inscrire, une première fois, les mots en entier, suivi de l’abrégé entre

parenthèses; cela lui permettra d’utiliser l’abréviation dans sa note actuelle. Si cette abréviation

doit être utilisée dans une note subséquente, le même exercice devra être reproduit.

Remerciements

Nous tenons à remercier le comité de travail ainsi que toutes les personnes ayant contribué à l’élaboration de ce document. Certaines instances, dont le CMDP, ont également été consultées. Votre temps, vos commentaires, votre expertise ainsi que votre participation active ont permis des échanges captivants, contribuant à la réalisation de ce document. Parmi les personnes consultées :

BASTIEN, Sophie, Infirmière conseillère, DSI BEAUPARLANT-CHÉNIER, Karine, infirmière clinicienne, DERUR

BOISVERT, Isabelle, assistante chef d’archives, centres hospitaliers, DSM BOULET, Alain, adjoint au directeur, DERUR BOYER, Sylvie, adjointe administrative, DSI

CARLE, Marie-Hélène, Coordonnatrice, DSAPA DENIS, Suzanne, adjointe à la direction, DSAPA

DUCHAINE, Claudie, chef de service, DSP DUMONT, Sylvie, chef des services archives et réception, Hôpital de Gatineau et CHSLD urbains, DSM

DUPONT, Caroline, assistante au supérieur immédiat, DSMD GODARD, Julie, agente de gestion financière, DSTL

JOANISSE, France, archiviste médicale, DSM LAGACÉ, Janelle, infirmière clinicienne, DDIDPTSA

LAROUCHE, Ann, Conseillère en soins infirmiers, DSI MAINVILLE, Brigitte, conseillère cadre, DSM

MAKHZANI, Parvin, Responsable des services de sages-femmes, DJ MARCHAND, Sylvie, conseillère cadre, DSM

NADEAU, Mathieu, physiothérapeute, DDIDPTSA OUELLETTE, Chantale, conseillère cadre, DSM

PANGOP, Denise, APPR, DSI POIRIER, Marie-Josée, conseillère cadre en soins infirmiers, DSI

POTVIN, Martine, directrice adjointe, DSI RAINVILLE, SUZIE, archiviste médicale, Hôpital de Hull, DSM

RIOUX, Anick, chef adjointe des services pharmaceutiques, DSP ROBITAILLE, Lisa, chef des services archives et réception, Papineau et des Collines, DSM

RYAN, Gail, directrice, DSI SIMARD, Michelle, technicienne en administration, DSM

VANASSE, Andréane, infirmière ASI, DJ VÉZEAU, Lisa, Archiviste, DSM

Dans le but d’alléger le texte, seulement la forme masculine des titres d’emploi est utilisée. La même abréviation sera utilisée tant au féminin qu’au masculin. __________________________ Toute reproduction totale ou partielle de ce document est autorisée à condition que la source soit mentionnée : Centre intégrée de santé et de services sociaux (CISSS) de l’Outaouais.

Page 4: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Page 3

TABLE DES MATIÈRES

Préambule ....................................................................................................................................... 1

Abréviations débutant par la lettre : A .................................................................................................................................................................... 4

B .................................................................................................................................................................... 5

C .................................................................................................................................................................... 5

D .................................................................................................................................................................... 6

E .................................................................................................................................................................... 7

F ..................................................................................................................................................................... 8

G .................................................................................................................................................................... 8

H .................................................................................................................................................................... 9

I ..................................................................................................................................................................... 9

J ................................................................................................................................................................... 10

K .................................................................................................................................................................. 10

L ................................................................................................................................................................... 10

M ................................................................................................................................................................. 11

N .................................................................................................................................................................. 12

O .................................................................................................................................................................. 12

P .................................................................................................................................................................. 13

R .................................................................................................................................................................. 15

S ................................................................................................................................................................... 15

T .................................................................................................................................................................. 17

U .................................................................................................................................................................. 18

V .................................................................................................................................................................. 18

W ................................................................................................................................................................. 19

X .................................................................................................................................................................. 19

Z ................................................................................................................................................................... 19

Listes des symboles autorisés ....................................................................................................... 20

Références .................................................................................................................................... 23

Page 5: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Liste des abréviations autorisées – CISSS de l’Outaouais

Page 4

Abréviation Définition

A A + C Analyse et culture d’urine

A et A Adénoïdectomie et Amygdalectomie

a.t.m. Articulation temporo-mandibulaire

A/N Au niveau

AA Air Ambiant

AAA Anévrisme de l’aorte abdominale

AAS Acide acétylsalicylique

AATG Anti-transglutaminase

abd Abducteurs

ABD Avant-bras droit

abdo Abdominal

ABG Avant-bras gauche

Abx Antibiotiques

ac Avant les repas

acc Accouchement

ACD Acidocétose diabétique

ACE Antigène carcinoembryonnaire

ACM Artère cérébrale moyenne

ACP Analgésie contrôlée par le patient

ACR Arrêt cardio-respiratoire

ACTH Hormone adéno-corticotrophique

ad Jusqu’à

Ad lib À volonté, à discrétion

add Adducteur

ADH Hormone antidiurétique

Adm Admission

ADN Acide désoxyribonucléique

ado Adolescent

AEG Altération de l’état général

AEO Accueil-évaluation-orientation

AFP Alpha féto protéine

AG Anesthésie générale

Ag Argent (pansement)

AgHB Antigène de l’hépatite B

Abréviation Définition

AgHBC Antigène nucléopepsidique de l’hépatite B

AgHBs Antigène de surface de l’hépatite B, antigène Australien

AH, AHAI

Anémie hémolytique, Anémie hémolytique auto-immune

AIC Assistant infirmier chef / Assistante infirmière chef

AINS Anti-inflammatoire non stéroïdien

AIT Accident ischémique transitoire

AJM Admission le jour même

AK Above the Knee (amputation) référer à TF

AL Anesthésie locale

All Allaitement

ALP Phosphatase alcaline

ALT Alamine alminotransférase

am Avant-midi

AMA Anticorps anti-mitochondrial

AMM Aide médicale à mourir

amp ampoule

Amyl Amylase

Ana Anticorps anti-nucléaire

AoA Amplitude articulaire

AOC Accueil - orientation clinique

Apo B Apolipoprotéine B

App. Appartement

APT Alimentation parentérale totale

ARDS Acute Respiratory Distress Syndrome (Utiliser de préférence SDRA Syndrome de détresse respiratoire aigue)

ARH Agent de relations humaines

ASI Assistant du supérieur immédiat

ASSS Auxiliaire aux services de santé et sociaux

AST Aspartate aminotransférase

ATB Antibiotique

ATBG Antibiogramme

ATCD Antécédents

ATCD fam. Antécédents familiaux

Page 6: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Liste des abréviations autorisées – CISSS de l’Outaouais

Page 5

Abréviation Définition

ATCD hér. Antécédents héréditaires

ATCD pers. Antécédents personnels

audiol. Audiologiste

AV Auriculo-ventriculaire

AV Acuité visuelle

AVAC Accouchement vaginal après césarienne (référer à ÉTAC)

AVC Accident vasculaire cérébral

AVD Activité de vie domestique

AVQ Activité de vie quotidienne

AVS Accouchement vaginal spontané

B B lipi Bilan Lipidique

b.v. Boîte vocale

BAN Battement des ailes du nez

BAV Bloc auriculo-ventriculaire

BB bébé

BBBB Bébé bouge bien

BBD, BBDC, BBDI

Bloc de branche droite, Bloc de branche droite complet, Bloc de branche droite incomplet

BBE Biopsies bronchiques étagées

BBG, BBGC, BBGI

Bloc de branche gauche, Bloc de branche gauche complet, Bloc de branche gauche incomplet

BCM Bilan comparatif des médicaments

bcp Beaucoup

BEAB Bonne entrée d’air bilatérale

BEF Bien être fœtal

BEG Bon état général

B-HCG ou Béta-HCG

Hormone bêta gonadotrophine chorionique humaine

BIA Ballon intra aortique

bid Deux fois par jour

Bil. Bilatéral

Bipap Bilevel positive airway pressure

BK Below the Knee (amputation) référer à TT

Abréviation Définition

BM Blessure médullaire

BMR Bactérie multi-résistante

BOG Blessure orthopédique grave

BOTE Bien orienté dans le temps et l’espace

bpm Battement par minute

BUN Azote uréique sanguin

Bx Biopsie

C c Avec

OC Degrés Celcius

c. diff. Clostridium difficile

C1, C2… Sept vertèbres cervicales

Ca Calcium

CAE Conduit auditif externe

CAI Conduit auditif interne

Caps. Capsule

CAS Comptoir d’aides sensorielles

CAT Conduite à tenir

Cath Cathétérisme

CCMS Coloration, chaleur, mobilité, sensibilité

CD Coronaire droite

CDJ Chirurgie d’un jour

CE Corps étranger

CEA Antigène carcino embryonnaire

CEPI Candidat à l’exercice de la profession infirmière

CEPIA Candidat à l’exercice de la profession infirmière auxiliaire

César ou c/s Césarienne

CF Cœur fœtal

CG Coronaire gauche

CH Centre hospitalier

ch# Chambre (numéro)

Chol Cholestérol

CHSLD Centre d’hébergement et de soins de longue durée

Page 7: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Liste des abréviations autorisées – CISSS de l’Outaouais

Page 6

Abréviation Définition

Chx Chirurgie

CIA Communication inter auriculaire

CIPS Candidat infirmier praticien spécialisé

CISSS Centre intégré de santé et de services sociaux

CIUSSS Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux

CIV Communication inter ventriculaire

CJ Centre jeunesse

CK Créatine Kinase

Cl Chlore

Cl. Ext Clinique externe

Classification ASA

Classification selon « American Society of Anaesthesiologists »

ClCr Clairance à la créatinine

CLE Centre local d’emploi

CLSC Centre local de services communautaires

cm centimètre

CMV Cytomégalovirus

CNESST Commission des normes, de l’équité, de la santé et sécurité du travail

CNLM Clinique neurolocomotrice

co. comprimé

CO2 Dioxyde de carbone, Gaz carbonique

COA Comité d’orientation et admission

Coordo. Coordonnateur

CPAP Continuous positive airway pressure. Voir PPC

CPE Centre de la petite enfance

CPRE Cholangiopancréatographie rétrograde endoscopique

CRD Centre de réadaptation en dépendance

CRDI Centre de réadaptation en déficience intellectuelle

CRDP Centre de réadaptation en déficience physique

créat créatinine

CRF Capacité résiduelle fonctionnelle

crim. Criminologue

CRP Protéine C réactive

Abréviation Définition

Cstat Compliance statique

CT-Scan Tomodensitométrie

CU Contraction utérine

cult culture

CV Capacité vitale

cvc Cathéter veineux central

CVF Capacité vitale forcée

cysto cystoscopie

D D Droit, Droite

D & C Dilatation et curetage

D.Psy. Doctorat en psychologie

D1, D2, D… Douze vertèbres dorsales

DA Déficience auditive

DAAM Dispositif d’aide à l’allaitement maternel

DAV Dispositif d’accès veineux

DAVC Dispositif d’accès veineux central

DAVP Dispositif d’accès veineux périphérique

DAVPC Dispositif d’accès veineux périphérique court

DAVPL Dispositif d’accès veineux périphérique long

dB Décibel

Db, DB1, DB2 Diabète, Diabète type 1, Diabète type 2

dBHL Décibel Hearing Level

dcaT Vaccin combiné contre la diphtérie, la coqueluche et le tétanos

DCaT-HB-VPI-Hib

Vaccin contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, l’hépatite B, la poliomyélite et Haemophilius influenzae de type B

dcaT-VPI Vaccin combiné contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et la poliomyélite

DCaT-VPI-Hib Vaccin contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la poliomyélite et Haemophilius influenzae de type B

DCD Décédé

DCP Disproportion céphalopelvienne

ddd Degenerative disk disease

DDM Date des dernières menstruations

Page 8: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Liste des abréviations autorisées – CISSS de l’Outaouais

Page 7

Abréviation Définition

DDN Date de naissance

DDR Direction de la déficience et de la réadaptation

De novo De nouveau

DEG Diminution de l’état général

DEP Débit expiratoire de pointe

Dex (%) Dextrose (%)

DFG Débit filtration glomérulaire

DFGe Débit filtration glomérulaire estimé

DG Diabète gestationnel

DGI Diabète gestationnel avec insuline

DI Déficience intellectuelle

di-di Dichorionique diamniotique

die Chaque jour/une fois par jour

DIG Digoxine

DJ Direction jeunesse

DL Déficience du langage

DLP Dyslipidémie

Dlr Douleur

dm décimètre

DM Déficience motrice

DMA Directive médicale anticipée

DMF Décompte des mouvements fœtaux

DMLA Dégénérescence maculaire liée à l’âge

DMS Durée moyenne de séjour

DP Déficience physique

DP Drain percutané

DPA Date prévue de l’accouchement

DPCA Dialyse péritonéale continue ambulatoire

DPJ Direction de la protection de la jeunesse

DPPNI Décollement prématuré du placenta normalement inséré

Dr, Dre Docteur, Docteure

DRS Douleur rétro sternale

DSAPA Direction du programme soutien à l’autonomie des personnes âgées

DSI Direction des soins infirmiers

Abréviation Définition

DSIE Demande de service inter établissement

DSMD Direction des programmes santé mentale et dépendance

dT Vaccin contre la diphtérie et le tétanos

DT Drain thoracique

DT Douleur Thoracique

Dt.P. Diététiste-nutritionniste

DV Déficience visuelle

Dx Diagnostic

E E coli Escherichia coli

E/O Examen objectif

E/P Examen physique

E/S Examen subjectif

E+ Électrolyte

EABC Exacerbation aiguë de bronchite chronique

EAMPOC Exacerbation aigue de la MPOC

ECG Électrocardiogramme

Echo Échographie

EDSS Échelle de cotation de l’évolution de la sévérité de l’atteinte de la sclérose en plaques

ÉDU Échographie au département d’urgence

Éduc. Éducateur

Éduc. phys. Éducateur physique

EEG Électroencéphalogramme

EMG Électromyogramme

EPAP Pression positive à l’expiration

Episio Épisiotomie

Eq Équivalent

ERCP Endoscopic retrograde cholangiopancreatography (Français : CPRE, cholangiopancréatographie rétrograde par voie endoscopique

ERF Examen de réactivité fœtal (anciennement NST)

erg. ou Ergo Ergothérapeute, ergothérapie

ERV Entérocoque résistant à la vancomycine

Page 9: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Liste des abréviations autorisées – CISSS de l’Outaouais

Page 8

Abréviation Définition

ÉTAC Essai de travail après césarienne

ETC Électrochoc

etc. Et les autres choses, et le reste

EtCO2 CO2 expiré

ETO Écho trans-œsophagienne

ETOH Éthylisme référer à ROH

ETT Écho trans-thoracique

Eval. Évaluation

ex. Exemple

exp. Expiratoire ou expiration

ext. Externe

F FA Fibrillation auriculaire

FAC Fibrillation auriculaire chronique

FADM Feuille d’administration des médicaments

Fam. Famille

Fam. acc. Famille d’accueil

FAP Fibrillation auriculaire paroxystique

FAV Fistule artérioveineuse

FC Fréquence cardiaque

FDS Fin de semaine

Fe Fer

FE Fraction d’éjection

fém. Féminin

Ferr Ferritine

FEVG Fraction d’éjection du ventricule gauche

Fibro Fibromyalgie

FID Fosse iliaque droite

FIDA Fosse iliaque droite antérieure

FIDP Fosse iliaque droite postérieure

FIG Fosse iliaque gauche

FiO2 Fraction inspirée d’oxygène

FIV Fécondation in vitro

Flex Flexion

Flutter Flutter auriculaire

Abréviation Définition

FO Fond d’œil

fr Fréquence respiratoire

FR Fauteuil roulant

FRM Fauteuil roulant motorisé

FSC Formulaire sanguine complète

FSH Follicle-stimulating hormone (français : hormone folliculostimulante)

FTA-ABS Fluorescent treponemal antibody absorption (prise de sang pour le diagnostic de la syphillis)

FV Fibrillation ventriculaire

Fx Fracture

G G Gauche

g gramme

GAG Gros pour l’âge gestationnel

GARE Grossesse à risque élevé

Gastro Gastroentérologie, gastroentérologue

Gaz art. Gaz artériel

GB Globule blanc

GCS Glasgow coma scale

GE Garde en établissement

GEN Général

GGT Gamma-glutamyl transférase

GGTP Gamma-glutamyl transpeptidase

GI Gastro-intestinal

GIU Grossesse intra-utérine

GLU Glucose

GLYC ou gluco

Glycémie

GMF Groupe de médecine de famille

GMF-R Groupe de médecine de famille réseau

GMF-U Groupe de médecine de famille universitaire

GR Globule rouge

gtte Goutte (quantité)

GU Génito-urinaire

Page 10: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Liste des abréviations autorisées – CISSS de l’Outaouais

Page 9

Abréviation Définition

G_T_P_A_V_ Gravida, terme, prématuré, avortement, vivant

Gynéco Gynécologie, gynécologue

H h Heure

H.D. Hygiéniste dentaire

H20 Eau

HA Vaccin contre l’hépatite A

Hab. alim. Habitude alimentaire

HAD Hormone antidiurétique

HAIV Hyper alimentation intra veineuse se référer à NPT ou APT

HAT Hystérectomie abdominale totale

Hb Hémoglobine

HB Vaccin contre l’hépatite B

HbA1c Hémoglobine glyquée

HBP Hypertrophie bénigne de la prostate

HC Hormone de croissance

HCG Human chorionic gonadotrophin (français: gonadotrophine chorionique humaine)

HD Hémodialyse

HDL High density lipoprotein (français : lipoprotéine de haute densité)

HDV Habitude de vie

Héb. Hébergement

HELLP Hemolysis, elevated liver enzyme, low platelet count

Hémato Hématologie, hématologue

HGP Hyperglycémie provoquée

HGPIV Hyperglycémie provoquée par voie intraveineuse

HH Haute humidité

HIC Hémorragie intra-cérébrale

HJ Hôpital de jour

HLA Human leukocyte antigen (antigènes des leucocytes humaines)

HLM Habitations à loyer modique

Abréviation Définition

HMA Histoire de la maladie actuelle

hosp Hospitalisation, hospitalisé(e).

HPP Hémorragie post-partum

Hpyl Hélicobacter Pylori

hs À l’heure du coucher

HSA Hémorragie sous arachnoïdienne

HSD Hémorragie sous durale

HSOAPIER Histoire, subjectif, objectif, analyse, plan, intervention, évaluation, recommandations

HSV Herpès simplex virus

Ht Hématocrite

HTA Hypertension artérielle

HTAP Hypertension artérielle pulmonaire

HTO Hypotension orthostatique

HU Hauteur utérine

HVD Hypertrophie ventriculaire droite

HVG Hypertrophie ventriculaire gauche

HVT Hystérectomie vaginale totale

Hx Histoire

Hypot4 Hypothyroïdie

Hz Hertz (fréquence)

I I et D Incision et drainage

i.e. C’est-à-dire

IA Insuffisance aortique

IAB Initiative des amis des bébés

IC Insuffisance cardiaque

ICI Intervention comportementale intensive

ICP Intervention coronarienne percutanée

ICT Ischémie cérébrale transitoire voir AIT

ID Intradermique

Idem Identique/la même chose

IDM Infarctus du myocarde

IECA Inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine

IDM Infarctus du myocarde

Page 11: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Liste des abréviations autorisées – CISSS de l’Outaouais

Page 10

Abréviation Définition

IET Intubation endo-trachéale

Ig Immunoglobulines

Ig + lettre cinq classes d'immunoglobulines : IgG, IgA, IgM, IgD, et IgE

Iléo iléostomie

IM Intramusculaire

IMA Infarctus du myocarde aigu

IMC Indice de masse corporelle

IMG Interruption médicale de grossesse

Imp. Impression

IN Intranasal

inf Inférieur

inf. Infirmier

inf. aux. Infirmier auxiliaire

inf. clin. Infirmier clinicien

Ing./exc. Ingesta/excreta

inh Inhalation

inh. inhalothérapeute

Inj. Injection

INR International normalized ratio (Temps de coagulation) voir RNI

Insuff. Insuffisance

int. Interne

int Intervenant, intervenante

intox Intoxication

IPAC Infirmier premier assistant en chirurgie

IPAP Pression positive à l’inspiration

IPD Interphalangien distal

IPI Intervention précoce intensive

IPP Interphalangien proximal ou Inhibiteur de la pompe à proton

IPS Infirmier praticien spécialisé / Infirmière praticienne spécialisée

IR Intra rectal

IRA Insuffisance rénale aiguë

IRC Insuffisance rénale chronique

IRM Imagerie par résonnance magnétique

Abréviation Définition

IRT Insuffisance rénale terminale

ISO-SMAF Système de mesure de l’autonomie fonctionnelle

ITSS Infection transmise sexuellement et par le sang

IV Intraveineux

IVG Interruption volontaire de grossesse

IVRS Infection des voies respiratoires supérieures

IVU Infection des voies urinaires

J JP Jackson Pratt

J Jour

K K Potassium

KCl Chlorure de potassium

Kg kilogramme

Km Kilomètre

L L ou l Litre

L.A Ligne artérielle

L1, L2… Cinq vertèbres lombaires

Labo Laboratoire

lat. Latéral(e)

Lbs Livres (poids)

LCA Ligament croisé antérieur

LCP Ligament croisé postérieur

LCR Liquide céphalo-rachidien

LDH Lactate déshydrogénase

LDL Low density lipoprotein (français : lipoprotéines de basse densité)

LED Lupus érythémateux disséminé

LH Hormone lutéotrope

Li Lithium

LID Lobe inférieur droit

LIG Lobe inférieur gauche

liq Liquide

Page 12: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Liste des abréviations autorisées – CISSS de l’Outaouais

Page 11

Abréviation Définition

LLA Leucémie lymphoblastique aiguë

LLC Leucémie lymphoïde chronique

LMA Leucémie myéloblastique aiguë

LMC Leucémie myéloïde chronique

LMD Lobe moyen droit

LMMC Leucémie myélomonocytaire chronique

LN Lunette nasale

loc. Local(e)

LPC Lithotripsie percutanée

LPJ Loi sur la protection de la jeunesse

LSD Lobe supérieur droit

LSG Lobe supérieur gauche

LSQ Langue des signes québécois

Lux Luxation

M m Mètre

M. Monsieur

M.Ps. Maitrise en psychologie

mA Miliampère

MAB Trouble bipolaire ou maladie affective bipolaire

MADO Maladie à déclaration obligatoire

MAHR Mécanisme d’accès à l’hébergement régional

Malf. cong. Malformation congénitale

MAPA Monitoring ambulant de la pression artérielle

masc. masculin

MAX. maximum

MCAS Maladie cardiaque athérosclérotique

mcg microgramme

MCP Métacarpophalangien

Md ou méd. Médecin

MDF Médecin de famille

MEC Mise en charge

MECT Mise en charge totale

Men-C-C Vaccin conjugué contre le méningocoque de sérogroupe C

Abréviation Définition

mEq Milliéquivalent

Mg Magnésium

mg milligramme

MgSO4 Sulfate de magnésium

MI Membrane intacte

mi Membre inférieur

Micro Microbiologie, microbiologiste

MID Membre inférieur droit

MIF Mesure de l’indépendance fonctionnelle

MIG Membre inférieur gauche

MII Maladie inflammatoire de l’intestin

min minute

MIN. minimum

mL millilitre

mm millimètre

mme Madame

mmHg Millimètre de mercure

mmol millimole

MMSE Mini-Mental State Examination

MOA Maitrise en orthophohie-audiologie

MoCA Montreal Assessment

Mono Mononucléose

Mono-di Monochorionique diamniotique

Mono-mono Monochorionique monoamniotique

moy moyenne

MPOC Maladie pulmonaire obstructive chronique

MRS Marchette roues/ski

MS Membre supérieur

MSD Membre supérieur droit

MSG Membre supérieur gauche

MSI Méthode de soins informatisée

MTP Métatarsophalangien

MTPT Menace de travail pré-terme

MTS Maladies transmises sexuellement (aussi ITSS)

MV Murmure vésiculaire

Page 13: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Liste des abréviations autorisées – CISSS de l’Outaouais

Page 12

Abréviation Définition

MVAS Maladie vasculaire athérosclérotique

mvt, mvts Mouvement(s)

N N Normal

N.B. Notez bien (nota bene)

N/A Non applicable

N/V Nausées et vomissement

Na Sodium

NaCl Chlorure de sodium

NAG Normal pour l’âge gestationnel

NAM Numéro d’assurance maladie

NAS Numéro d’assurance social

Nbre Nombre

NE, NET Nutrition entérale, Nutrition entérale totale

nég.(-) négatif

Néo. Néoplasie

Néphro. Néphrologie, néphrologue

Neuro. Neurologie, neurologue

Neuropsy. Neuropsychologue

Neutro. Neutrophile

nil Aucun, rien

NIM Niveau d’intervention médicale

nitro Nitroglycérine

NIU Numéro d’identifiant unique

NN Nouveau-né

No Nausée

No Numéro

NOVO Nouveau

NP, NPT Nutrition parentérale, nutrition parentérale totale

NPO Rien par la bouche ( nil per os)

NS Normal salin

NS Niveau de soin

NSA Niveau de soins alternatif

Abréviation Définition

NSTEMI Non ST Elevation Myocardial Infarction (en français Infarctus du myocarde sans élévation du segment ST)

num. Numération

Num. plaq. Numération des plaquettes sanguines

nutri. Nutritionniste

NVI Neuro-vasculaire intact

O O.T. Ordonnance téléphonique

O.V. Ordonnance verbale

O2 Oxygène

OAD Oblique antérieur(e) droit(e)

OAG Oblique antérieur(e) gauche(e)

OAP Œdème aigu du poumon

OAPD Oblique antéropostérieur(e) droit(e)

OAPG Oblique antéropostérieur(e) gauche

Obj. Objectif

Obst Obstétrique ou obstétricien

oC Degré celsius

OD Œil droit Abréviation à utiliser seulement en ophtalmologie. Ne jamais lier cette abréviation avec la médication

OEMC Outil d’évaluation multiclientèle

OGD Oesophagogastroduodéno scopie

OGE Organes génitaux externes

OGI Organes génitaux internes

OIDA Occipito-iliaque droit(e) antérieur(e)

OIDP Occipito-iliaque droit(e) postérieur(e)

OIGA Occipito-iliaque gauche antérieur(e)

OIGP Occipito-iliaque gauche postérieur(e)

Olo Œuf, lait, orange

OMH Office municipal d’habitation

OMI Œdème des membres inférieurs

Onco Oncologie ou oncologue

Ong Onguent

OP Opération

Page 14: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Liste des abréviations autorisées – CISSS de l’Outaouais

Page 13

Abréviation Définition

OPHQ Officie des personnes handicapées du Québec

Opht Ophtalmologie, Ophtalmologiste

ORL Otorhinolaryngologie, Otorhinolaryngologiste

Ortho Orthopédie, Orthopédiste

Orthop. Orthophonie, Orthophoniste

OS Œil gauche Abréviation à utiliser seulement en ophtalmologie. Ne jamais lier cette abréviation avec la médication

OVRS Obstruction des voies respiratoires supérieures

oz once

P P-38 Loi no P-38 loi sur la protection des personnes

dont l’état mental présente un danger pour elles-mêmes ou pour autrui

PAB Préposé aux bénéficiaires

PAC Pontage aortocoronarien

PAD Programme d’adaptation du domicile

PAG Petit pour l’âge gestationnel

pall. palliatif

PALV Personne en perte d’autonomie liée au vieillissement

PAM Pression artérielle moyenne

Pans Pansement

PaO2 Pression artérielle de l’oxygène

PAR Polyarthrite rhumatoïde

Para paraplégique

PAS Pression artérielle systolique

Patho Pathologie, pathologiste

PAV Pneumonie acquise sous ventilation

PBP Profil biophysique

Pc Après les repas (post cibum)

PCAAV Programme de conduite automobile et adaptation de véhicule

pcd Pli du coude droit

pcg Pli du coude gauche

PCL Percutaneous Lithotripsie (anglais)

Abréviation Définition

PCN Préparation commerciale pour nourrisson

Pds poids

PE Pré-éclampsie

PEA Potentiels évoqués auditifs

Ped. Pédiatrie, pédiatre

PEM Possibilité d’enfant maltraité

PEP Pression expiratoire positive

PEPI Pression expiratoire positive intrinsèque

Per op Peropératoire, durant l’opération

Perf Perfusion

PERRLA Pupille égales, rondes, réactives à la lumière et à l’accommodation

Pers-âgée Personne âgée

pH Potentiel hydrogène

Pharm. Pharmacie, pharmacien

pht Physiothérapeute

Phys., Physio.

Physiothérapie

PI Plan d’intervention

PIC Pression intra crânienne

PICC line Cathéter central par insertion périphérique (CCIVP) (anglais)

PID Pelvis inflammatory disease : maladie inflammatoire pelvienne (anglais)

PII Plan d’intervention individualisé ou Plan d’intervention interdisciplinaire

PIQ Protocole d’immunisation du Québec

PIV Pyélographie intraveineuse

PL Ponction lombaire

PLA Ponction liquide amniotique

Plaq Plaquettes

Pls Pouls

pm Après-midi

PMATCOM Programme ministériel d’aides technologiques à la communication

PMP Pacemaker permanent

PNA Pyélonéphrite aiguë

Page 15: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Liste des abréviations autorisées – CISSS de l’Outaouais

Page 14

Abréviation Définition

PNC Pyélonéphrite chronique

Pneu-C-10 Vaccin conjugué 10-valent contre le pneumocoque

Pneu-C-23 Vaccin polysaccharidique 23-valent contre le pneumocoque

Pneumo Pneumologie, pneumologue

PO Per os, soit par la bouche

PO4 Phosphates

POBA Plain old balloon angioplasy

Port-a-cath Cathéter à chambre implantable

Post Postérieur(e)

Post op Postopératoire, après l’opération

PPC Pression de perfusion cérébrale

PPC Pression positive continue

PPH Processus de production du handicap

PQDCS Programme québécois de dépistage du cancer du sein

PQRSTU Provoquer-Palier; Qualité-Quantité ; (impact fonctionnel) Région- Irradiation; Signes et symptôme; Temps; Understanding - signification

Préop Préopératoire, avant l’opération

PRN Au besoin

ps. éd. Psychoéducateur, psychoéducatrice

PSA Plaque simple de l’abdomen (imagerie médicale)

PSA Antigène prostatique spécifique

PSG Polysomnographie

PSI Plan de service individualisé

PSII Plan de service individualisé intersectoriel

Psy Psychiatrie, psychiatre

Psycho Psychologie, psychologue

Pt ou pte Patient ou patiente

PTCA Percutaneous transluminal coronary angioplasty : Angioplastie coronaire transluminale percutanée

PTE Prothèse totale de l’épaule

PTG Prothèse totale du genou

PTH Prothèse totale de la hanche

Abréviation Définition

pth Hormone parathyroïdienne Test de laboratoire

PTI Plan thérapeutique infirmier

PTSD Post Traumatic Syndrome Disease (utiliser de préférence SSPT pour syndrome de stress post-traumatique

pulm. pulmonaire

PV ponction veineuse

PVC Pression veineuse centrale

Px Pronostic

Q q Chaque

q ( ) h Tous les (nombre) heures ex. : q 2 h = aux deux heures

q ( ) j Tous les (nombre) jours ex. : q 2 j = aux deux jours

qh Aux heures, toutes les heures

QI Quotient intellectuel

qid Quatre fois par jour

QID Quadrant inférieur droit

QIE Quadrant inféro-externe

QIED Quadrant inféro-externe droit

QIEG Quadrant inféro-externe gauche

QIG Quadrant inférieur gauche

QII Quadrant inféro-interne

QNS Quantité non suffisante

qq Quelque

QS Quantité suffisante

QSD Quadrant supérieur droit

QSE Quadrant supérioexterne

QSED Quadrant supérioexterne droit

QSEG Quadrant supérioexterne gauche

QSG Quadrant supérieur gauche

QSI Quadrant supéro-interne

QSID Quadrant supéro-interne droit

QSIG Quadrant supéro-interne gauche

quad Quadriplégie

QUIID Quadrant inféro-interne droit

Page 16: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Liste des abréviations autorisées – CISSS de l’Outaouais

Page 15

Abréviation Définition

QUIIG Quadrant inféro-interne gauche

R R/C Raison de consultation

R/O Rule out (à éliminer)

RA Raison d’admission

RAA Rhumatisme articulaire aiguë

RAC Ressources résidentielles à assistance continue

RAD Retour à domicile

RAM Rupture artificielle des membranes

RAMQ Régie de l’assurance maladie du Québec

RAS Rien à signaler

RAT Retour au travail

RC Rythme cardiaque

RCIU Retard de croissance intra-utérin

RCR Réanimation cardiaque et respiratoire

rd Unité de mesure de radiation

RDV ou R-V Rendez-vous

Réf. Référence

Rég. Régulier

Rens. Renseignement

Resp. respiration

Ress. Ressource

RFFE Réduction fermée fixation externe

RFI Réadaptation fonctionnelle intensive

RGO Reflux gastrooesophagien

Rh Rhésus (facteur)

RI Ressource intermédiaire

RIA Réadaptation et intégration auditive

RIEDP Réadaptation et intégration à l’enfance en déficience physique

RIMA Réadaptation et intégration motrice aux adultes

RIME Réadaptation et intégration motrice aux enfants

RIV Réadaptation et intégration visuelle

RNI Ressource non institutionnelle

Abréviation Définition

RNI Rapport international normalisé (temps de coagulation

ROFE Réduction ouverte fixation externe

ROFI Réduction ouverte fixation interne

ROH Alcool voir ETOH

ROT Réflexes ostéotendineux

Rot. ext. Rotation externe

Rot. int. Rotation interne

RPM Rupture prématurée des membranes

RPMP Rupture prématurée des membranes pré-terme

RPPC Respiration à pression positive continue

RPPI Respiration à pression positive intermittente

RR Rythme respiratoire

RRO Vaccin contre la rougeole, la rubéole et les oreillons

RRO-Var Vaccin contre la rougeole, la rubéole, les oreillons et la varicelle

RSIPA Réseau de service intégré pour les personnes adultes

RSM Rupture spontanée des membranes

RTF Ressource de type familiale

RTU Résection transurétrale

RTUP Résection transurétrale de la prostate

RTUV Résection transurétrale de la vessie

RVA Remplacement valvulaire aortique

RVM Remplacement valvulaire mitrale

RVP Résistance vasculaire pulmonaire

RVS Résistance vasculaire systémique

RX Radiologie

Rx Prescription

S S/L Salin Lock ou cathéter intraveineux

s/p Sans particularité

S1, S2… Vertèbre sacrée

SAAQ Société de l’assurance automobile du Québec

SAC Spécialiste en activités cliniques

Page 17: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Liste des abréviations autorisées – CISSS de l’Outaouais

Page 16

Abréviation Définition

SAD Soutien à domicile

SAG Syndrome d’allure grippale

SAG Sous anesthésie générale

SAHS Syndrome apnée hypopnée du sommeil

SAI Sans autre indication

SaO2 Saturation artérielle en oxygène

SAPA Soutien à l’autonomie des personnes âgée

SAPO Service d’analgésie post-opératoire

SARM Staphylococcus aureus résistant à la méthycilline

SARV Staphylococcus aureus résistant à la vancomycine

Sat Saturation

SCA Syndrome coronarien aigu

Schizo Schizophrénie

SCI Syndrome du côlon irritable

Scinti Scintigraphie

s-clav Sous-clavière

SDF Sans domicile fixe

SDR Syndrome de détresse respiratoire

SDRA Syndrome de détresse respiratoire aigue

sec Seconde

sem Semaine

SEP Sclérose en plaques

SES Stimulation électrosystolique

SF Sage-femme

SF Souffrance fœtale

SFA Souffrance fœtale aigue

SGB Syndrome de Guillain-Barré

SGE Services gériatriques externe

SHQ Société d’habitation du Québec

SI Soins intensifs

SIADH Sécrétion inappropriée d’hormone antidiurétique

SIC Saignement intra-crânien

SIDA Syndrome de l’immunodéficience acquise

SIDL Sacro-iliaque droit latéral

Abréviation Définition

SIDP Sacro-iliaque droit postérieur

SIDT Sacro-iliaque droit transverse

SIGA Sacro-iliaque gauche antérieur

SIGL Sacro-iliaque gauche latéral

SIGP Sacro-iliaque gauche postérieur

SIGT Sacro-iliaque gauche transverse

SIPPE Services intégrés en périnatalité et pour la petite enfance

SJSR Syndrome des jambes sans repos

SLA Sclérose latérale amyotrophique

SN Signe neurologique

SNA Système nerveux autonome

SNC Système nerveux central

SNP Système nerveux périphérique

SNV Système nerveux végétatif

SO Salpingo-ovariectomie

SOAP Subjectif, objectif, analyse, plan

SOAPIE Subjectif, objectif, analyse, plan, intervention, évaluation

SOAPIER Subjectif, objectif, analyse, plan, intervention, évaluation, recommandations

SOB Salpingo-ovariectomie bilatérale

SOD Salpingo-ovariectomie droite

SOM Spécialiste en orientation-mobilité

SOP Salle d’opération

Sous AG Sous anesthésie générale

SPM Syndrome prémenstruel

SpO2 Saturation pulsative en oxygène

SRA Syndrome respiratoire aigu

SRAS Syndrome respiratoire aigu sévère

SRAT Service régional d’aides techniques

SRDV Spécialiste en réadaptation et en déficience visuelle

SSPT Syndrome de stress post traumatique

ST Segment ST (ECG)

staph Staphylocoque

stat Immédiatement

Page 18: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Liste des abréviations autorisées – CISSS de l’Outaouais

Page 17

Abréviation Définition

STEMI Infarctus du myocarde avec élévation du segment ST

strep Streptocoque

Subj. Subjectif

sup Supérieur (e)

supp Suppositoire

suppl Supplément

SV Signes vitaux

SvO2 Saturation veineuse en oxygène

Sx Symptôme

T T.R.P. Thérapeute en réadaptation physique

T.S. ou T.S.P. Travailleur social, Travailleuse sociale

T/F Transfert

TA Tension artérielle

tachy Tachycardie

TAG Trouble anxieux généralisé

TAM Tension artérielle moyenne

TAP Tachycardie auriculaire paroxystique

TAQ Tribunal administratif du Québec

TAS Tension artérielle systolique

TAS Technicien / technicienne en assistance sociale

TB Tuberculose

TC Temps de coagulation

TC Traumatisme crânien

TCC Traumatisme crânio cérébral

TCCL Traumatisme crânio cérébral léger

TCT Test cutané à la tuberculine

TDA Trouble de déficit d’attention

TDAH Trouble de déficit d’attention avec hyperactivité

TDM Tomodensitométrie

Tech. Technique ou technicien

TED Trouble envahissant du développement

tél. Téléphone

Télé Télévision

Abréviation Définition

TEP Tomographie par émission de positrons

TEPM Technologue en électrophysiologie médicale

TES Technicien / technicienne en éducation spécialisée

Test Pap Test de Papanicolaou

TET Tube endotrachéal

Tétra Tétraplégie

TF Trans fémoral

TFN Trans fémoral nail

TGC Trouble grave du comportement

TH Transport et hébergement (programme d’aide financière)

THAM trishydroxyméthylaminométhane

TI Thallium

tid Trois fois par jour

TIPS Shunt intrahépatique portosystémique transjugulaire

Tirage I/C Tirage inter-costal

Tirage S/C Tirage sous-costal

tjrs toujours

TN Toilette nasale

TNC Trouble neuro-cognitif

TNCM Trouble neuro-cognitif majeur

TNE Tube naso-entérique

TNE Tumeur neuro-endocrinienne

TNG Tube nasogastrique

TNM Tumor, nodes, metastasis (tumeur, ganglions lymphatiques, métastases)

To Température

TOC Trouble obsessionnel compulsif

TOGD Transit oesogastroduodénal

top topique

TOP Technicien / technicienne en orthèse prothèse

Toxo Toxoplasmose

TPAS Trouble de personnalité anti-social

TPL Trouble de personnalité limite

TPN Thérapie par pression négative

Page 19: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Liste des abréviations autorisées – CISSS de l’Outaouais

Page 18

Abréviation Définition

TPO Transit pharyngo-oesophagien

TPP Thrombophlébite profonde

TPT ou PTT Temps de prothrombine

TQ Temps de Quick

TR Toucher rectal

Trachéo Trachéostomie, trachéotomie

Trauma traumatisme

TRF Test de réactivité fœtale

trig Triglycéride

TSA Trouble du spectre de l’autisme

TSH Thyroid stimulating hormone ou Hormone thyréostimulante

TSPT Trouble de stress post-traumatique

TSV Tachycardie supra ventriculaire

TSVP Tachycardie supra ventriculaire paroxystique

TT Transtibial

TT Tenta trachéal

TTG Test de tolérance au glucose

TTNN Tachypnée transitoire du nouveau-né

TTT Tube transtympanique

Tube OT Tube orotrachéal

TV Toucher vaginal

TV Tachycardie ventriculaire

TVC Tension veineuse centrale

TVO Tenir veine ouverte

TVP Thrombose veineuse profonde

Tx traitement

U UCS Unité court séjour

UIV Urographie intraveineuse

UMF Unité de médecine familiale

UP Unité prothétique

UPPP Uvulopalatopharyngoplastie

UPR Urétéropyélographie rétrograde

URFI Unité de réadaptation fonctionnelle intensive

Abréviation Définition

urg Urgence

Uro Urologue, urologie

USPA Unité de soins post-anesthésique

UV Ultraviolet

V VAC Cicatrisation dirigée par pression négative

(Système VAC)

VACI Ventilation assistée contrôlée intermittente

VAD Visite à domicile

VAS Voie aérienne supérieure

VBG Victime de brûlure grave

Vc Volume courant

VC Vitesse de conduction

VCI Veine cave inférieure

VCM Vitesse de conduction motrice

VCN Vitesse de conduction nerveuse

VCS Veine cave supérieure

VD Ventricule droit

VDRL Venereal disease research laboratory (test biologique utile au diagnostic de la syphilis)

VE Volume expiratoire

VEB Virus Epstein-Barr

VEF Volume expiratoire forcé

VEMS Volume expiratoire maximal dans la première seconde de CVF

VER Volume expiratoire de réserve

VG Ventricule gauche

VHA Virus de l’hépatite A

VHB Virus de l’hépatite B

VHC Virus de l’hépatite C

VHD Virus de l’hépatite D

VHE Virus de l’hépatite E

VIA Voie intra-artérielle

VIH Virus de l’immunodéficience humaine

VIMS Volume inspiratoire maximum par seconde

Vit Vitamine

Page 20: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Liste des abréviations autorisées – CISSS de l’Outaouais

Page 19

Abréviation Définition

VIV Ventilation imposée variable

VLDL Very low density lipoprotein (lipoprotéine de très basse densité)

VM Valve mitrale

vm Venti masque

Vo Vomissements

Vol Volume

VPC Ventilation en pression de contrôle

VPH Virus du papillome humain

VPP Ventilation à pression positive

VRI Voie respiratoire inférieure

VRS Voie respiratoire supérieure

VS Vitesses de sédimentation

vs versus

VSAD Ventilation spontanée avec aide au début

VSG Vitesse de sédimentation globulaire

VSH Vitesse sus épatique

VTDVD Volume télédiastolique de ventricule droit

VTDVG Volume télédiastolique de ventricule gauche

W W Watt

WPW Syndrome de Wolff-Parkinson-White

X X Nombre de fois

X AISy

X AISAy

Système de classification du niveau (x) et de sévérité (y) de l’atteinte médullaire

XX Chromosome féminin

XY Chromosome masculin

Z Zn Zinc

Page 21: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Liste des symboles autorisés – CISSS de l’Outaouais

Page 20

Symbole Définition

+ Positif ou plus

− Négatif ou moins

= égal

>

Plus grand

Plus grand ou égal à Important : Ne jamais associer ces symboles à de l’information concernant de la médication

<

Plus petit

Plus petit ou égal à

ǿ Absence/aucun

♀ Femme

♂ Homme

↑ Augmentation

↓ Diminution

ψ Psychiatrie

Cœur

O Degré

% Pourcentage

& Et

# Numéro / nombre ou fracture

* Utilisé pour faire une référence, indication de problème ou à noter

Rotation externe ou vers la droite

Rotation interne ou vers la gauche

Page 22: Liste des abréviations, sigles, acronymes et symboles

Références

Page 21

ASSOCIATION DES GESTIONNAIRES DE L’INFORMATION DE LA SANTÉ DU QUÉBEC, « Lexique de

termes médicaux », Sherbrooke, mai 2015 p. 5 à 42 et p. 205.

ASSOCIATION QUÉBECOISE DES ARCHIVISTES MÉDICALES, « Lexique de termes médicaux »,

Sherbrooke, juillet 2007, 286 pages.

CENTRE DE SANTÉ ET DE SERVICE SOCIAUX DE PAPINEAU, Liste des abréviations autorisées à

l’hôpital de Papineau.

CENTRE DE SANTÉ ET DE SERVICE SOCIAUX DE PAPINEAU, Abréviation et symboles à éviter,

21 octobre 2010.

CMDP du CISSS de l’Outaouais, Extrait du compte rendu de la rencontre du 21 août 2019.

POLITIQUE ET PROCÉDURE POUR LA TENUE DE DOSSIER, Direction des services de réadaptation,

Centre de réadaptation La RessourSe, mars 2010, 46 pages.

PERSPECTIVE INFIRMIERE, Liste des abréviations et symboles les plus couramment utilisés en

situation clinique, janvier/février 2012.

Institut pour la sécurité des médicaments aux patients du Canada.

https://www.ismp-canada.org/err_report.htm

Jurisprudence, Société d’assurance des caisses populaires c. Association des hôpitaux de la

province du Québec et du Barreau du Québec, C.S. 158.

https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/abréviations/220