25
Saint-LazARTS en plein air, club de lecture, et bien plus encore! page 6 à 8 LES FÊTES DE SAINT-LAZARE Du 23 juin au 1 er juillet page 4-5 Volume 23 numéro 2 Juin 2013 LOISIRS ET VIE COMMUNAUTAIRE

LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

Saint-LazARTS en plein air, club de lecture, et bien plus encore!page 6 à 8

LeS FêTeS de SAinT-LAzAReDu 23 juin au 1er juilletpage 4-5

Volume 23 numéro 2

Juin 2013

LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe

Page 2: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

2 13Juin

Encarté dans Le Liaisons, ce guide détachable intègre désormais tous les renseignements municipaux récurrents.

C’est-à-dire que certains détails que vous trouviez auparavant dans le cahier Loisirs comme la liste de parcs et les coordonnées des divers organismes se trouvent maintenant dans le Guide.

Le guide contient également les renseignements suivants :

• La vie municipale : le conseil, les élus, les séances…• La vie quotidienne : les collectes, le déneigement,

l’environnement, …• La vie animale : les animaux perdus, la vie sauvage,

les règlements sur les chiens, …• La vie sociale et communautaire : le bon voisinage, la propreté

des quartiers, …• Le guide de santé et sécurité : les conseils de sécurité à la maison,

l’Halloween, …• Le guide de transport : le transport collectif, le transport soleil, …• Les numéros pratiques : la Ville, les écoles, …

Bonne lecture et suivez le guide!

S u i v e z l e

Guide du Lazarois!

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website:

www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons The paper version is available at the Town Hall,

at the Community centre and at the complexe professionnel.

Liste des activitésActivités Âge Page

Activités de la Ville

Acitvités libres Tous 10Adobus 12-17 ans 13Calendrier des activités culturelles Tous 6 - 7 - 8Collecte de sang du camp de jour 18 ans et + 10Course de boîte à savon 7 à 17 ans 3Danse pour les ados 5e et 6e année Sec. 1 et 2 12Fête de Saint-Lazare Tous 4 - 5Maison des jeunes 12-17 ans 11Piscines et terrains de tennis Tous 9Planche à roulette Tous 10

Activitéscommuniquez directement avec l'association

Baseball 7 à 13 ans 15Club de patinage 3 ans et plus 18Guides du canada Filles et femmes 5 ans et plus 17Gymnastique 12 mois et plus 14Marche et tonus Tous 17Mise en forme et marche nordique Adultes 15Peinture ou dessin cours Tous 16Tae Kwon Do 5 ans et plus 19Yoga et mise en forme 15 ans et moins 16

Organismes locaux

Club de l'Âge d'or 55 ans et plus 20Club d'agilité canin Tous 21Club de photographie Tous 22Club équestres Les Forestiers Tous 21Club Optimiste 18 ans et plus 22CPE Les amis du carré de sable etles amis du château de sable 3 mois à 5 ans 20Les koalas - prématernelle 3 ans et plus 22Pétanque Tous 20

Organismes régionaux

Centre d'action bénévole l'Actuel Tous 23Club de cyclisme du Suroît Tous 24Club Amical de Chasse et Pêche Saint-Lazare Tous 23Club ornithologique de Vaudreuil-Soulanges Tous 23Club du yoga du rire Tous 24Comité jeunesse la Presqu'île Adolescents 25Les randonneurs associés Tous 25

Page 3: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

313Juin

Club Optimiste Saint-Lazare

Course de Boîtes à savon le dimanche 9 juin 2013(Chemin Sainte-Angélique)

Tous les participants recevront un T-shirt et un repas Hot-Dog

Le club Optimiste fournit 10 boîtes à savon, cependant pour un plus grand défi, vous pouvez bricoler votre propre boîte à savon. Vous devez respecter des règles de construction, informez-vous auprès d’un membre du Club Optimiste

Le Club Optimiste de St-Lazare en collaboration avec le Service des loisirs, tiendra une course de boîtes à savon sur le chemin Sainte-Angélique entre la rue Charles-Goulet et l’avenue Bédard.

Âge : 7 à 17 ans (Les enfants doivent être accompagnés d’un adulte)Coût : 5 $Matériel requis : Casque protecteur de vélo, souliers et carte d’assurance maladie.

Une Cantine sera présente sur les lieux. Les profits de la cantine iront au Club Optimiste de Saint-Lazare et serviront pour les activités destinées aux jeunes.

Les formulaires de pré-inscriptions

sont disponibles chez :

Quincaillerie Saint-Lazare Home Hardware :

1704-B, chemin Sainte-Angélique (Voisin de l’aéroport)

Coiffure Esthétique Angélique :

1630, chemin Sainte-Angélique

Coiffure Féminin Masculin :

1575, rue Saint-Germain

Centre communautaire Saint-Lazare :

1301, rue du Bois

En cas de pluie :l’activité sera annulée

Alain ValléePrésident du Club Optimiste de Saint-Lazare 450 455-2594

Responsable de cette activitéGaétan Charlebois — 450 455-4847Claude Thauvette — 450 424-3684

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

Inscription: 11 h 15 à 11 h 45 (stationnement de l’Église) ( inscription limitée)Départ: 12 hPrix: vers 16 h 30

Page 4: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

4 13Juin

Dimanche 23 juin (parc Bédard)Festivité fête nationaleDe 19 h 30 à 19 h 45 Ouverture des fêtes 21 h à 22 h Spectacle musical – Pasko Solo22 h Feux d’artifice22 h 30 Feu de joie22 h 30 à 1 h Spectacle musical - Addicted to the groove

(Elizabeth Blouin-Brathwaite et Pascal Dufour band)

Lundi 24 juin (parc Bédard)11 h 30 Défilé de la Saint-Jean-Baptiste Avec clowns, fanfares, chars allégoriques, voitures antiques, chevaux,

mascottes, etc. Sur le chemin Sainte-Angélique, départ du chemin Saint-Robert

jusqu’à la rue Des Cèdres (école Auclair).

12 h Dîner hot-dogs En collaboration avec le Club Richelieu Hot-dogs : 0,50 $ Boissons gazeuses 0,50 $

12 h à 16 h Animation pour toute la famille (apporter maillot et serviette de bain pour jouer dans les jeux d’eau)

Mur d’escalade, go-kart à pédales, photos de familles anciennes, musique, clowns, maquillage, structures gonflables etc.

12 h à 16 h Exposition métiers d’autrefois avec animation et explications

12 h à 16 h Exposition de voitures antiques et d’intérêts Les propriétaires de voitures antiques et d’intérêt de Saint-Lazare et des environs

sont invités à participer en communiquant avec Michel Guindon au 450 455-9473

Note importante : fermeture de rue

Les Fêtes de Saint-Lazare 2013 Le Québec en nous d’hier à demain

Du dimanche 23 juin au lundi 1er juillet 2013

Page 5: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

513Juin

RenseignementsService des loisirs et vie communautaire 450 424-8000 poste 220

www.ville.saint-lazare.qc.ca/fetesdesaintlazare

Du jeudi 27 juin au lundi 1er juillet (Parc Bédard)Parc d’attractions – Jeux et manègesCoût : différents forfaits seront offerts sur place

Horaire Jeudi 17 h à 23 hVendredi, samedi, dimanche 12 h à 23 hLundi 12 h à minuit

Lundi 1er juillet (parc Bédard)Fête du Canada12 h à minuit Parc d’attractions (jeux et manèges)20 h à 21 h Spectacle musical mascotte (Jet 7) pour enfants 21 h à 22 h Groupe musical : The Removers22 h Feux d’artifice22 h 30 à minuit Groupe musical : The Removers

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website:www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

Les Fêtes de Saint-Lazare 2013 Le Québec en nous d’hier à demain

Du dimanche 23 juin au lundi 1er juillet 2013

Page 6: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

6 13Juin

La Ville de Saint-Lazare est fière de vous offrir un vaste choix d’activités culturelles pour cet été 2013. Et puisque nous tenons à ce que tous soit le plus simple

pour vous et votre famille, nous avons aussi regroupé nos activités culturelles gratuites dans un même calendrier!

26aoû

t

Clôture et remise de prixPour couronner le tout un grand tirage aura lieu le lundi 26 août à 19 h au centre communautaire de Saint-Lazare. Des prix ainsi qu’un diplôme seront alors remis à ceux et celles qui auront respecté leur engagement de lecture pendant la période estivale. C’est un rendez-vous pour tous nos jeunes lecteurs et lectrices! InScrIptIon rEquISE.

centre communautaire(1301, rue du Bois)

à 19 h

14Juin

Pour toute le famille – Bilingue

Soirée de jeux de sociétéVenez découvrir ou redécouvrir le plaisir du jeu de société! Profitez de cette activité ludique gratuite offerte en collaboration avec la bibliothèque de Saint-Lazare. Des dizaines de jeux à essayer pour tous les groupes d’âges : Jeux pour enfants (4 ans et +); Jeux pour la famille (8 ans et +); Jeux solitaires, 2 joueurs et coopératifs / Jeux de stratégie légers et avancés. Des animateurs sont sur place pour expli-quer les règles. Apportez vos jeux favoris et faites les découvrir. C’est un rendez-vous à ne pas manquer! rÉSErVAtIon rEquISE; LE noMBrE DE pArtIcIpAntS ESt LIMItÉ. pour réservation : 450 424-8000 poste 260

Bibliothèque de Saint-Lazare

(1275, rue du Bois)à 18 h

411

Juil

let

Juil

let

Saint-LazARTS en plein air — Rick L. BluesReconnu comme un des grands artistes influents du blues québécois, Rick L. Blues dirige sa formation avec brio depuis plus de vingt ans. Gagnant aussi de 4 trophées au Gala Lys Blues du Québec en septembre 2007 et un autre en 2010. Invité privilégié des festivals et évènements au Québec, sa réputation a dépassé les frontières depuis ses deux participations au Festival Blues-sur-Seine en France. Plusieurs apparitions télé dont trois exceptionnelles à l’émission Belle et Bum lui ont permis de toucher un très vaste public. Avec six albums en poche et un septième en écriture, Rick nous présente ses nouvelles compositions et les grands classiques du blues dans un mélange bien dosé de tradition Blues, Swing, Boogie et Cajun. Le tout évidement savamment dosé, d'une touche bien personnelle à Rick L. Sur scène, sa voix chaude et colorée et son jeu d'harmonica exceptionnel se marient à un swing et à une vivacité hors du commun. Tenue vestimentaire impeccable, bête de scène remarquable, Rick L. Blues nous offre avec classe de saisissantes performances à chacun de ses spectacles. SAnS rÉSErVAtIon

Saint-LazARTS en plein air — MagislainUn spectacle de magie rempli de surprises en compagnie de l'incroyable, drôle et spectaculaire Magislain. Les numéros, plus drôles les uns que les autres, se succèderont dans un tourbillon d'humour et d'enchan-tement. De surprises en surprises, le temps semblera disparaître...SAnS rÉSErVAtIon

Espace vert(à proximité du 1831, chemin

Sainte- Angélique)à 19 h 30

Espace vert(à proximité du 1831, chemin

Sainte- Angélique)à 19 h 30

CALENDRIER DES ACTIVITÉS CULTURELLES CALENDRIER DES ACTIVITÉS CULTURELLES Été 2013

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

Juin25

au 19 août

Club de lecture d’été 2013. Bon voyage!La bibliothèque est fière d'inviter les jeunes de 13 ans et moins à participer à sa neuvième édition du Club de lecture d’été 2013 de la Banque TD en collaboration avec la Bibliothèque et Archives Canada (BAC). Le Club a pour but de promouvoir le goût de la lecture et de maintenir leurs acquis scolaires tout au long de la période estivale. thème : Bon VoYAGE. Inscription requise : du 25 juin au 19 août 2013, les parents sont invités à inscrire leurs enfants de 6 à 13 ans en se présentant à la bibliothèque durant les heures d'ouverture. Ils peuvent également inscrire leurs enfants âgés de 0 à 5 ans, s'ils s'engagent à leur lire plusieurs histoires. pré requis : Être membre de la bibliothèque et avoir en main une carte d’abonné. Les enfants qui désirent participer se verront remettre un journal de bord dans lequel ils écriront les titres lus. Les préposées du comptoir de prêt estampilleront le carnet pour chaque tranche de 5 livres lus.

Bibliothèque de Saint-Lazare

(1275, rue du Bois)à 13 h

Page 7: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

713Juin

pour plus d’informations, consultez le site de la Ville de Saint-Lazare www.ville.saint-lazare.qc.ca/activitesculturelles

ou le Facebook de la Ville dans la section évènements www.facebook.com/villesaintlazare/events

la culture, c’est à Saint-lazare!

12aoû

t

Heure du conteLes enfants de 3 ans à 6 ans sont invités à une heure du conte en pyjamas lundi le 12 août à 18 h pour le groupe anglophone et 19 h 15 pour le groupe francophone. Nos deux animatrices Anne et Linda raconteront à quelques heures du dodo des histoires fabuleuses afin de préparer les jeunes à de beaux rêves. Enfin, un léger goûter sera servi pour clore l’activité.rÉSErVAtIon rEquISE; LE noMBrE DE pArtIcIpAntS ESt LIMItÉ. pour réservation : 450 424-8000 poste 260

Bibliothèque de Saint-Lazare

(1275, rue du Bois)de 18 h à 19 h

pour le groupe anglophone et 19 h 15 à 20 h 15 pour le

groupe francophone

1825

1er

8

Juil

let

Juil

let

aoû

tao

ût

Saint-LazARTS en plein air — Lucky Uke"L'été, l'été, l'été c'est fait pour jouer... du ukulélé!" La "uké-mania" se poursuit avec la sortie de SUNBURN, deuxième album du groupe Lucky Uke. Mais qui se cache derrière les ukulélés de Lucky Uke? On y retrouve le talentueux Matt Laurent (qui a déjà travaillé avec Sylvain Cossette, Marie-Chantal Toupin, JD Fortune/INXS et La Chicane, et de la première distribution de Notre-Dame de Paris pour les spectacles en France, en Asie et en Russie), accompagnés des musiciens Sébastien Langlois (Soul Attorneys, Garou, Jean-Pierre Ferland, Nanette Workman), Martin Héon (Natasha St-Pier, Mario Pelchat) et Greg Morency (Plume Latra-verse, Luc De Larochellière, Raôul Duguay, Soul Attorneys). Une équipe cinq étoiles! SAnS rÉSErVAtIon

Saint-LazARTS en plein air — Dark WhiskeyFormé en 2005, Dark Whiskey Band a depuis fait un bon bout de chemin sur les scènes « Country music » québécoise et américaine. Il cumule une expérience musicale et des capacités musicales et vocales abso-lument surprenantes. Chaque année, il participe à des concerts, des festivals et des évènements country et ce, dans tout le Québec. Dark Whiskey saura vous divertir et faire de votre évènement une réussite! SAnS rÉSErVAtIon

Saint-LazARTS en plein air — BombolesséBombolessé est un groupe festif qui fait danser les penseurs et penser les danseurs. Cette musique chantée en français, portugais, espagnol et créole est une ode à la joie tout en essayant de sensibiliser le public aux problèmes et déséquilibres de notre société. Cette diversité s'est manifesté sous forme de musique "brésilianisée" grâce à l'influence de l'environnement multi-culturel de Montréal. Avec ses musi-ciens venant d'horizons musicaux différents, Bombolessé réussit à mélanger funk et rock avec des rythmes du Brésil, en passant par l’Afrique, de façon unique. Leur point en commun est l’amour pour le Brésil et ses origines musicales qui sont à la base de l’orientation artistique des membres du groupe. Sur scène ou sur disque, Bombolessé est une source de plaisir contagieuse que l’on aime partager avec tous. SAnS rÉSErVAtIon

Saint-LazARTS en plein air — Les Mononcles Accompagnés du contrebassiste Raynald Dupras, Normand Miron, André Marchand et Michel Bordeleau, ces vétérans de la musique et de la chanson traditionnelle lanaudoise, vous offrent l’album « Blanche ». Préparez-vous à taper du pied et à vous agiter sur votre siège : on retrouve avec joie l’ambiance à la fête de la musique traditionnelle québécoise dans le spectacle des Mononcles. Allant des ballades et chansons à répondre aux reels aux rythmes effrénés, le plaisir évident qu’ont les 4 membres de la formation sur scène entraine forcément l’audience à écouter activement leur musique entrainante. De quoi se rappeler les veillées à danser jusqu’aux p’tites heures du matin! SAnS rÉSErVAtIon

Espace vert(à proximité du 1831, chemin

Sainte- Angélique)à 19 h 30

Espace vert(à proximité du 1831, chemin

Sainte- Angélique)à 19 h 30

Espace vert(à proximité du 1831, chemin

Sainte- Angélique)à 19 h 30

Espace vert(à proximité du 1831, chemin

Sainte- Angélique)à 19 h 30

Plus de 20 activités pour le plaisir

des petits et des grands!

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

Page 8: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

8 13Juin

La Ville de Saint-Lazare est fière de vous offrir un vaste choix d’activités culturelles pour cet été 2013. Et puisque nous tenons à ce que tous soit le plus simple pour vous et votre famille,

nous avons aussi regroupé nos activités culturelles gratuites dans un même calendrier!pour plus d’informations, consultez le site de la Ville de Saint-Lazare www.ville.saint-lazare.qc.ca/activitesculturelles

ou le Facebook de la Ville dans la section évènements www.facebook.com/villesaintlazare/events

la culture, c’est à Saint-lazare!

suite

Plus de 20 activités pour le plaisir des petits et des grands!

CALENDRIER DES ACTIVITÉS CULTURELLES CALENDRIER DES ACTIVITÉS CULTURELLES Été 2013

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

Appel d’œuvres aux artistes de Saint-LazareLe COMITÉ CULTUREL de Saint-Lazare lance une exposition concours destinée aux artistes en arts visuels et des métiers d’art de la ville de Saint-Lazare. L’objectif est de mettre en valeur l’apport et la dynamique artistique dans le paysage culturel de notre ville tout en offrant une diffusion appréciable à nos artistes.

Le coMItÉ cuLturEL de Saint-Lazare invite donc ses artistes à créer une œuvre sur la thématique « LE LAnGAGE DES FLEurS » de format vertical 14 x 8 po ou 28 x16 po (format portrait).

Dans un premier temps, un jury composé de deux professionnels reconnus du milieu des arts visuels assurera le jugement en regard à la sélection des œuvres qui feront partie de la collection de la ville de Saint-Lazare. Les œuvres sélectionnées seront dévoilées lors d’une soirée vernissage le jeudi 5 décembre 2013 afin de souligner cette manifestation artistique d’importance dans notre communauté.

Dans un deuxième temps, un certain nombre d’œuvres seront sélectionnées pour être reproduites comme bannière à suspendre aux lampadaires de la ville durant la période estivale.

Pour plus d’information veuillez consulter le site web de la ville de Saint-Lazare afin de connaître les conditions d’inscription. www.ville.saint-lazare.qc.ca/communiques

Jusqu’au jeudi 5 décembre 2013

22aoû

t Saint-LazARTS en plein air — Film en plein air Projection à ciel ouvert sur écran géant; une autre façon d’aller au cinéma! Apportez vos chaises et vos couvertures, mais surtout n’oubliez pas le maïs soufflé et venez voir le film en famille!SAnS rÉSErVAtIon

Espace vert(à proximité du 1831, chemin

Sainte- Angélique)à 19 h 30

15aoû

t

Saint-LazARTS en plein air — Elvis Rocks Tribute un Hommage unique au King… Un duo dynamique « elle et lui » accompagné d'excellents musi-ciens font revivre les plus grands classiques d’Elvis. Le répertoire est élaboré à partir des plus grands suc-cès d’Elvis, dont «That's All Right Mama », «Blue Suede Shoes », « Burning Love », « Heart Break Hotel » et « Viva Las Vegas » sous des adaptations vocales et instrumentales originales d’inspiration rock. L’hommage Elvis Rocks n’est pas une présentation d’imitateur mais bien un concept original unissant des voix solides à une instrumentation créative. SAnS rÉSErVAtIon

Espace vert(à proximité du 1831, chemin

Sainte- Angélique)à 19 h 30

Page 9: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

Piscine extérieure de la Base de Plein Air Des Cèdreswww.basedepleinairdescedres.com1677, chemin Saint-Dominique, Les Cèdres450 452-4736

Piscine extérieure du Camping Lac Des Cèdreswww.ville.saint-lazare.qc.ca/camping1717, rue des Cèdres, Saint-Lazare 450 455-2131

Piscine communautaire de Hudsonwww.ville.hudson.qc.ca 451, Main Road, Hudson450 458-6699

Piscine extérieureLes résidants peuvent profiter de trois installations de baignade extérieure. Des frais d’entrée sont exigées, informez-vous.

Jeux d’eauL’été, les résidants peuvent se rafraîchir aux jeux d’eau

situés au parc Bédard. Pendant la période estivale, les jeux d’eau sont en fonction de 9 h à 21 h.

Terrains de tennis (Résident seulement) Clés Veuillez-vous présenter au Centre communautaire de Saint-Lazare (1301, rue du Bois) au service des loisirs et de la vie communautaire avec votre carte citoyen afin de prendre possession de votre clé.

Les coûts annuels : 15 $ par famille - 2 clés | 10 $ pour un adulte - 1 clé | 5 $ pour un enfant (moins de 18 ans) - 1 clé

Réservation d’un terrain de tennis 3 façons de réserver :

• Par téléphone : 450 424-8000 poste 220, seulement 24 heures avant l’utilisation (pour réserver un terrain le samedi, dimanche et/ ou lundi, vous devez téléphoner le vendredi précédent)

• En ligne, sur le site internet de la ville : www.ville.saint-lazare.qc.ca/enligne - seulement 24 heures avant l’utilisation (pour réserver un terrain le samedi, dimanche et/ ou lundi, vous devez réserver en ligne le vendredi précédent) et vous DEVEZ AVOIR LA CARTE CITOYEN.

• En personne; simplement écrire votre nom à l’heure souhaitée sur la feuille de réservation présente sur les babillards des terrains de tennis

- Veuillez prendre note que vous ne pourrez réserver plus d’une heure par jour.

- Les moins de 16 ans ne peuvent réserver un terrain après 19 h.

- Vérifiez la disponibilité des terrains en ligne : www.ville.saint-lazare.qc.ca/enligne

RenseignementsService des loisirs et de la vie communautaire 450 424-8000 poste 220

NOuVEAu

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

Heures d’ouverture été du centre

communautaire :lundi au jeudi

de 8 h à midi et de 12h 45 à 16 h 30,

vendredi : 8 h à midi et

de 12 h 30 à 16 h 30

913Juin

Page 10: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

10 13Juin

Le parc Bédard situé au 1591, avenue Bédard est équipé de rampes et d’équipe-ments pour que les jeunes de Saint-Lazare pratiquent la planche à roulettes. Les équipements sont installés du mois d’avril au mois de novembre.

Heures d’ouverture durant l’année scolaire avec surveillance :Du lundi au vendredi de 17 h à 22 h Weekend de 14 h à 22 h

Heures d’ouverture durant la saison estivale et le weekend avec surveillance :Tous les jours de 14 h à 22 h

N’oubliez pas que le port du casque, les protèges-genoux et protèges-coudes sont obligatoires!

IMPORTANT Nous vous rappelons que la pratique de la planche à roulettes est interdite dans les rues selon le Code de la sécurité routière du Québec. Le Code spécifie que « nul ne peut faire usage sur la chaussée

publique de patins, skis, planches à roulettes ou d'un véhicule jouet ». Les amendes sont de 30 $ plus les frais administratifs de 12 $.

Renseignements450 424-8000 poste 220www.ville.saint-lazare.qc.ca/parcmunicipal

Activités libres au Complexe sportif Saint-Lazare

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

RenseignementsService des loisirs et de la vie communautaire | 450 424-8000 poste 216 | www.ville.saint-lazare.qc.ca/activitesrecreativesetsportives

1850, rue des Loisirs

La Ville vous remercie pour cette belle saison. Les activités libres reprendront dès septembre pour la saison 2013-2014. Surveillez l’horaire à paraître au prochain Liaisons ou sur le site internet de la ville.

De 13 h 30 à 20 h

Collecte de sang du camp de jour le 12 juillet!

Les animateurs du camp de jour vous invitent à venir donner du sang dans le cadre de leur collecte! Présentez-vous le vendredi 12 juillet 2013 dès 13 h 30 jusqu’à 20 h au centre communautaire (1301, rue du Bois).

Bambi, Friandise, Éclair, Twist, Oakley, Tournesol, Toulouse, Peach et Décibel vous attendent!

Merci à tous nos fidèles donneurs!

Pour obtenir de plus amples renseignements, com-muniquez avec le Service des communications au 450 424-8000, poste 214.www.ville.saint-lazare.qc.ca/collectedesang

Page 11: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

1113Juin

Viens rencontrer Caro et Simon dans un endroit sécuritaire et spécialement conçu pour les ados!

Différentes activités te sont offertes :billard | babyfoot (soccer sur table) | ping-pong | jeux de société | etc.

Tu as envie de décompresser après l’école, de faire de nouvelle rencontre ou tout simplement de dire à quelqu’un comment s’est passée ta journée? Viens nous voir, il nous fera plaisir de t’écouter, de rire et de s’amuser avec toi.

Problème ou pas, on est là!Pour tous renseignements, veuillez communiquer avec le Service des loisirs et de la vie communautaire au

450 424-8000 poste 220 ou directement à la maison des jeunes 450 455-8998www.ville.saint-lazare.qc.ca/maisondesjeunes

Tu es âgé/e de12 à 17 ans?

MDJ de Saint-Lazare

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

Page 12: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

12 13Juin

Départ accompagné seulementLes parents (tuteurs) doivent toujours venir chercher leur enfant à l’intérieur du centre communautaire dès que la danse est ter-minée, soit à 22 h pour le primaire et à 23 h pour le secondaire ou avant. Nous n’autoriserons aucun enfant à partir seul de la danse, question d’assurer un meilleur contrôle et une bonne sécurité pour tous. Le bon déroulement de la danse est assuré par une équipe de parents bénévoles, des membres du Club Opti-miste ainsi que du personnel de la ville.

Pour permettre à tous les jeunes de s’amuser et de fêter avec leurs amis, les danses sont organisées non pas en fonction de l’âge, mais bien en fonction du niveau scolaire des participants.

Les jeunes sont donc divisés en deux groupes distincts soit les élèves de l’école primaire (de 5e et de 6e années, maximum 12 ans) et de l’école secondaire (de sec. 1 et sec. 2, maximum 14 ans). Ceci dit, les jeunes devront présenter l’une des preuves suivantes afin d’être admis à la danse, sans quoi, l’accès à la danse leur sera refusé.

•Copie du plus récent bulletin scolaire •Carte étudiante (élèves du secondaire) •Copie de la carte d’assurance maladie

Les articles fluorescents sont interdits. De plus, les jeunes doivent adopter un comportement respectueux envers les gens et les lieux.

RenseignementsLe service des loisirs et de la vie communautaire de la Ville de Saint-Lazare 450 424-8000 poste 220

www.ville.saint-lazare.qc.ca/danseado

Inscription : Aucune inscription nécessaireHoraire et lieu : Au centre communautaire (1301, rue du Bois)Coût : 1 $ par personne

École primaire(5e et 6e année)

École secondaire(Sec.1 et sec.2)

14 juin 2013 31 mai 2013

19 h à 22 h 19 h à 23 h

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

r è g l e m e n t s pour la danse des ados

1) Comportement adéquat Toutes formes de danses sexuellement suggestives, de contacts

physiques et de baisers prolongés ne seront aucunement tolérés.

2) Code vestimentaire•Il est interdit de porter des vêtements trop décolletés ou qui ne

couvrent pas les sous-vêtements. •Le port de vêtements ou d’accessoires incitant à la consomma-

tion (de tabac, d’alcool ou de drogue) ou suggérant des messag-es de violence, d’intolérance, de marginalisation, d’intimidation, de provocation ainsi que des messages à caractère sexuel ou diffamatoire est interdit.

Les contrevenants pourraient se voir expulsés de la danse sans préavis.

Page 13: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

14 13Juin

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

Pour monter à bord de l’ADOBUS :

- Visitez le www.ville.saint-lazare.qc.ca/adobus et consultez les règlements.

- Téléchargez le formulaire de consentement des parents. Les parents doivent le remplir et le signer sans quoi les adolescents ne seront pas admis dans l’ADOBUS.

- Les vendredis de départs, procurez-vous un coupon pour réserver une place dès 17 h 30. Les places sont limitées, premiers arrivés, premier servis!

- Soyez à l’heure! Le départ s’effectue à 18 h 15 précises.

- Respectez les règlements à bord de l’autobus.

SPOrtS, PiScine OU cinémA?

GRATUIT-

— AdobUs —

Prochain ADOBUS : Le 7 et 21 juin 2013Les départs et arrivées auront lieu à partir du centre communautaire seulement au 1301, rue du Bois :

L’ADOBUS SerA De retOUr en SePtemBre, SUrVeiLLeZ L’AnnOnce DAnS Le LiAiSOn D’AUtOmne 2013!La Ville de Saint-Lazare n’est pas responsable des objets perdus, volés. Il n’y a pas de décompte dans l’autobus lors du retour.

renseignements : Service des loisirs et de la vie communautaire au 450 424-8000 poste 220

transport exclusif pour les ados de 12 à 17 ans

L'ADOBUS, le transport des ados de Saint-Lazare, poursuit sa route vers Vaudreuil-Dorion. Ce service, offert uniquement aux jeunes de 12 à 17 ans, emmènera les adolescents à chaque deux vendredis vers les points d’intérêt de Vaudreuil-Dorion; soit la piscine municipale, le cinéma et le centre multisports. Ce service de transport est gratuit.

AllerDate Départ

du centre communautaire (1301, rue du Bois, Saint-Lazare)

1er arrêt : Cinéma Carrefour Dorion(391, boulevard Harwood Vaudreuil-Dorion)

2e arrêt : Centre Multisports(3093 Boulevard de la Gare, Vaudreuil-Dorion)

3e arrêt :Piscine de l’école secondaire de la Cité-des-Jeunes(400, avenue Saint-Charles, Vaudreuil-Dorion)

7 juin 2013 18 h 15 18 h 35 18 h 55 19 h 10

21 juin 2013 18 h 15 18 h 35 18 h 55 19 h 10

retourDate Départ

du Centre Multisports(3093 Boulevard de la Gare, Vaudreuil-Dorion)

1er arrêt : Cinéma Carrefour Dorion(391, boulevard Harwood Vaudreuil-Dorion)

2e arrêt :Piscine de l’école secondaire de la Cité-des-Jeunes(400, avenue Saint-Charles, Vaudreuil-Dorion)

Arrivéeau centre communautaire (1301, rue du Bois, Saint-Lazare)

7 juin 2013 21 h 15 21 h 35 21 h 55 22 h 15

21 juin 2013 21 h 15 21 h 35 21 h 55 22 h 15

Page 14: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

activitésactivités

communiquez directement avec le club/l'association pour vous inscrire14 13Juin

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

Gymnastique artistique

Le Club de Gymnastique Gymini est un organisme à but non-lucratif qui offre depuis plus de 30 ans des cours de gymnastique artistique pour les jeunes et adultes de la région. Nos entraîneurs certifiés enseignent ce sport très populaire dans un environnent sécuritaire. Tous nos gymnastes et entraîneurs sont affiliés à la Fédération de Gymnastique du Québec.

Inscriptions en ligne :27 mai 2013 au www.clubgymini.org

SESSION été 2013

Renseignementswww.clubgymini.org

3093, boulevard de la Gare, local C145, Vaudreuil-Dorion — 450 455-3141

CANGYMCanGym est le programme national récréatif pour développement les habiletés gymniques des filles et garçons âgés de 5 ans et plus. (1 h 15min/semaine)

AMUSAGYMAmusagym est un programme amusant pour les enfants de 4 ans basé sur le programme CANGYM. (1 h/ semaine)

AUtReS CoURS dISpoNIbleSCirque, Gym-Adulte, Cours avancés, Gym-Libre, Gym libre bambins, Parkours, Parkour-libre Tumbling et Gym-en-Fête

Par une série de parcours, de jeux, d’exercices et d’animation, les tout-petits sont invites à courir, sauter, danser, rouler et grimper. La présence d’un parent est requise.12 mois à 4 ans

SeSSIoN été 2013du 1er juillet au 23 août 2013 — Session de 8 cours

Venez rejoindre la communauté Club Gymini

Page 15: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

activitésactiv

ités

communiquez directement avec le club/l'association pour vous inscrire 1513Juin

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

Avec ses 27 années d’expérience, Janice Burdon, entraîneure certifiée de “McGill University and Can Fit Pro” et propriétaire de “Ultimate Motion Fitness”, offre une variété de cours d’entraînement et de mise en forme. Elle est aussi spécialisée dans la marche nordique. Venez expérimenter l’entraînement ultime!

Marche Nordique en excursions à la base de plein Air les Cèdres (Les participants doivent avoir pris le cours d’initiation de 2 h 30 avant de se joindre au groupe)

Lundi : 3 juin au 5 août (10 semaines incluant le 24 juin et 1er juillet) De 19 h à 20 h 30Coût : 115 $ (location des bâtons 20 $ pour la session)

Samedi : 8 juin au 27 juillet (8 semaines) De 9 h à 11 h Coût : 95 $ (location des bâtons 20 $ pour la session).

Cours d’initiation Samedi le 1er juin de 9 h à 11 h 30 École EvergreenCoût : 45 $ bâtons inclus. (Cours privé disponible)

entraînement cardio-vasculaire sur mini-trampoline : Mardi : 25 juin au 30 juillet (6 semaines) Au centre communautaire de Saint-Lazare 19 h à 20 h Coût : 75 $Apporter votre trampoline ou acheter au coût de 65 $

Marche “bootcamp” Un programme en intervalle: la marche rapide, des exercices combinés de tonicité, de pliométrie et musculation.Chaque semaine, le participant augmentera son niveau d’intensité physique.Les cours ont lieu à l’extérieur de l’école Evergreen, vous n’avez qu’à apporter un matelas d’exercice. Mercredi : 12 juin au 31 juillet (8 semaines) 19 h à 20 h Coût : 95 $Minimum de 10 participants

Mise en forme et de marche nordique

*Aucun remboursement après le début des cours sauf sur présentation d’un billet médical.

Renseignement : Janice 450 458-2531 ou [email protected]

**pRIx SpéCIAl :

le cours d’initiation, les excursions et la

location des bâtons : 160 $

Page 16: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

activitésactivités

communiquez directement avec le club/l'association pour vous inscrire16 13Juin

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

AdultesDescriptionToutes les techniques pour tous les niveaux en dessin (gra-phite, fusain, pastels) ou en peinture avec la formule Multi art, concept unique, pensé par Noëllise Turgeon, fondatrice de l’école Artémisia, où les élèves dans toutes les spécialités du dessin ou de la peinture se retrouvent en même temps, dans la même salle, pour un environnement stimulant la créativité au maximum.

InscriptionEn tout temps par téléphone ou par courriel

Horaire et lieuCentre communautaire de Saint-Lazare

le lundipeinture : De 9 h 30 à 11 h 30 ou de 13 h 15 à 15 h 15

dessin : De 9 h 30 à 11 h 30 ou de 13 h 15 à 15 h 15

DuréeUne session pour adulte est d’une durée de 12 semaines

et peut débuter en tout temps.

Coûtpeinture : 250 $ taxes incluses pour la session

dessin : 230 $ taxes incluses pour la session (Possibilité de 2 versements)

L’usage de notre matériel d’art est inclus

Renseignements et inscriptionContact : Noëllise ou MarcTéléphone : 450 562-2507

Courriel : [email protected] Internet : www.noelliseturgeon.wordpress.com

Peinture ou dessin en forme multi art

Cours de yoga et mise en forme

15 ans et moins

description :Les parents ainsi que les enfants de moins de 15 ans sont invités à participer à cette classe de yoga. Venez faire connaître les pos-tures de yoga à vos enfants. Exercices d’étirement, d’équilibre et de force avec partenaire ainsi qu’individuel.

Pour les 4-8 ans, le yoga continu en passant par des aventures, des histoires et des chansons. Des défis physiques, psycholo-giques et créatifs pour les petits Yoginis en devenir!

Horaire et lieu : Centre communautaire de Saint-LazareDimanche 10 h à 10 h 45 : Parent/enfantsJeudi 18 h 30 à 19 h 15 : 4 à 8 ansSession débutant septembre 2013

Coût :86 $ (taxes incluses) pour 10 semaines

Inscriptions par courriel et/ou téléphone

Renseignements [email protected] 827-3676Amélie-Pascale Préville

Page 17: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

activitésactiv

ités

communiquez directement avec le club/l'association pour vous inscrire 1713Juin

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

l’été est finalement arrivé ! Allons jouer dehors !Le programme est un circuit amusant et amical, comprenant la marche ainsi que des exercices fonctionnels pour l’amélioration du tonus musculaire. Plusieurs bénéfices pour vous : un cœur en meilleure santé, des muscles renforcis afin de mieux protéger les articulations, une augmentation du niveau d’énergie, un tronc fortifié pour favoriser une bonne posture et un dos en santé. Du même coup, nous dépenserons plusieurs calories ! Nous utilise-rons l’environnement du parc, comme les bancs et les équipe-ments qui s’y trouvent afin de nous garder en santé pour notre mise en forme et tout en étant mobiles.

Apportez une bande élastique d’exercice, une serviette et surtout votre sourire !!!

ouvert à tous les groupes d’âge (entraînement à votre rythme)

Horaire et lieuLes mardis 4 juin au 20 juin (12 semaines)8 h 30 à 9 h 30Lieu de rencontre au chalet du Parc Saddlebrook

Coût : 60 $ Minimum de 8 participants Cours bilingue

Renseignements et Inscriptions Diana Pollard514 757-3516 [email protected]

Diana certifiés du YMCA du Canada en conditionnement indivi-duel, conditionnement correctif et de groupe et a acquis plusieurs années d’expérience et une clientèle très satisfaite. Elle enseigne également différentes classes de conditionnement dans l’Ouest de l’île de Montréal, Vaudreuil-Dorion et Saint-Lazare.

Guides du Canada Marche et tonus

MissionLes Guides du Canada encouragent les filles à avoir de l’assurance, de l’initiative, du courage et faire une différence dans le monde.

descriptionLe guidisme est un mouvement novateur, amusant, dynamique et dirigé par des femmes, qui procure aux filles les outils et ressources dont elles ont besoin pour développer leur leadership et réaliser de grandes choses. Réunions hebdomadaires, de septembre à la mi-mai.

GRoUpeSSparks : 5 à 6 ans (Maternelle/1ère année)Brownies : 7 à 9 ans (2e et 3e années)Guides : 10 à 12 ans (4e à 6e années)Pathfinders : 12 à 15 ans (sec. 1 à sec. 3) Rangers : 15 ans et plusChefetaines : 18 ans et plus

InscriptionLydia Berryman 450 455-0115 www.guidesquebec.ca

des opportunités de bénévolat passionnants pour les femmes intéressées à devenir chefetaine.

Coût : 115 $ Préinscription en avril-mai 120 $ De septembre à la fin de mars (Uniformes en surplus) Les expéditions (camps nuitées etc.) sont autofinancées. Les levées de fonds incluent les biscuits des guides.

Page 18: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

activitésactivités

communiquez directement avec le club/l'association pour vous inscrire18 13Juin

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

Club de patinage

Club de patinage Hudson.Rigaud.St-Lazare Les programmes de patinage pour tout le monde

Les Canadiens adorent le patinage artistique! L'hiver, des millions de Canadiens s'élancent sur la glace, à l'intérieur et à l'extérieur, pour s'amuser et se tenir en forme. Les programmes de patinage de Patinage Canada sont conçus pour permettre à ses participants de patiner leur vie durant. Nos programmes enseignent aux participants les habiletés de base du patinage, de même que les techniques avancées du patinage artistique, en plus de leur offrir l'occasion de participer à des tests et des compétitions, de recevoir des prix et des récompenses, et d'avoir la chance d'apprendre de nouvelles habiletés dans un environnement agréable et positif. Notre but est d’offrir aux débutants de tous âges l'occasion d'apprendre à patiner et de leur fournir par la suite l'encouragement nécessaire à poursuivre leurs efforts, à développer et à améliorer leurs habiletés que ce soit en patinage artistique, au hockey ou à la ringuette. Tous nos programmes sont dirigés par Patinage Canada et sont ensei-gnés par des entraîneurs certifiés PNCE de Patinage Canada, avec l'aide d’assistants qui ont reçus la formation nécessaire.

programmesPour une description plus détaillée de nos programmes, veuillez consulter notre site Internet au www.cphrs.ca 1) Programmes d’Initiation au Patinage a) Patinage Plus pour les petits (3 à 5 ans) b) Patinage Plus pour les grands (5 ans et +) 2) Patinage Star 3) Programme ADULTES

Inscription pour la saison 2013-2014 :• aubureauduClubsituéauComplexeSportifdeSt-Lazare1850,ruedesLoisirs;Bureau219,2e étage• Surrendez-vousoudurantlessessionsd`inscriptiontelqu'indiquésurlesitewebduclubwww.cphrs.ca.

Formulaires d’inscriptions disponibles au bureau du club.

L'inscription pour tous les programmes, se fera sur le principe du premier arrivé premier servi.

Les nouveaux patineurs sont invités à se joindre à nos programmes, à tout moment au cours de la saison. les cours sont offerts plusieurs fois chaque semaine de septembre 2013 à la mi-avril 2014, au Complexe sportif St-lazare.

[email protected] 884-8609

Page 19: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

activitésactiv

ités

communiquez directement avec le club/l'association pour vous inscrire 1913Juin

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

Tae Kwon Do5 ans et plus

description : Le Centre d’entraînement Haute performance du Sud-ouest (CEPH-SO), un organisme à but non lucratif fondé à Saint-Lazare, est fier d’offrir des cours de Tae Kwon Do dans le but de promouvoir le bien-être des jeunes et des moins jeunes de la région. Sport olympique reconnu, le Tae Kwon Do est devenu un art martial très populaire. Sous l’excellente su-pervision de Grand Maître Sami Mazraani et de Maître André Zaraa, de Justin Hannon 4e dan, et de toute une équipe de cein-tures noires.

Horaire et lieuDu 27 juin au 29 août (10 semaines)2 fois par semaine : les lundis et jeudis soir à l’école Auclair18 h 30 à 19 h 30 âge : 4 à 14 ans19 h 30 à 21 h âge : 15 ans et plus

Consultez notre page Facebook pour plus de détailsAucun cours pendant la semaine du Championnat junior national. Des forfaits de famille sont offerts.

Renseignements et inscriptionsAndré Zaraa 514 991-4441Facebook : Official Saint-Lazare/Hudson taekwondo (CEHPSO)

Baseball

Tu veux jouer au Baseball?Baseball St-Lazare donne à tous les enfants, garçons et filles l’occa-sion de s’amuser tout en apprenant à jouer au baseball.

Nous avons les ressources, l'encadrement et le personnel adminis-tratif à fournir à votre enfant une expérience de baseball saine et enrichissante pour l’année 2013.

NoUVeAUté – CAMp d’été de bASebAll

Baseball St Lazare est fier de vous présenter le Camp de développe-ment spécialisé des Titans à St-Lazare.

Le camp d’été de Baseball pour les enfants âgés de 7 jusqu’à 13 ans :Ratio : 6 à 1Où : Parc Bédard à Saint-LazareQuand : 15 juillet au 19 juillet 29 juillet au 2 août 5 août au 9 aoûtHeure : 9 h à 16 h (avec possibilité d’heures supplémentaires)

Venez-vous joindre à nous : en tant que joueur ou bénévoles

Renseignement1 866 881-8170 ou

www.leaguelineup.com/stlazarelittleleagueassociation

Mark Moll — Président514 289-2277

[email protected]

Page 20: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

organismes locaux

20 13Juin

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

Âge - de 3 mois à 5 ans

Description : Organisme à but non-lucratif, le « CPE Les amis du carré de sable » et le « CPE Les amis du château de sable » accueillent dans ses installations 132 enfants. Avec un personnel qualifié respectant le ratio éducateur-enfants, les CPE leur assurent bien-être et sécurité tout en offrant des activités pédagogiques visant leur développement global et ce, de 7 h à 18 h, du lundi au vendredi. Les valeurs édu-catives privilégiées dans le programme pédagogique sont l’autonomie, le respect de soi et des autres, le respect de l’environnement, la créativité et l’imagination. Les repas sont préparés par un(e) cuisinier(ère) sur place selon le guide alimentaire.

Inscription : Pour inscrire votre enfant sur la liste d’attente, communiquez directement avec le siège social.

Renseignements : 450 424-2342 (siège social) | Site internet : www.cpeamissable.org

« CPE Les amis du Château de sable »

2e Installation2270, chemin Sainte-Angélique, Saint-Lazare450 424-6888

« CPE Les amis du carré de sable »

1re InstallationSiège social : 1450, avenue Bédard, Saint-Lazare450 424-2342

Club de l’Âge d’or • 55 ans et plusDescriptionLe Club de l’Âge d’or regroupe plus de 320 personnes de la région qui se rencontrent régulièrement dans le but de socialiser et de s’amuser. Parmi les activités, on retrouve : danse, partie de carte et billard, souper et plus encore. N’hésitez pas à devenir membre de notre grande famille!

Lieu : Au centre communautaire de Saint-Lazare (1301, rue du Bois)

Horaire des activités 8 juin Bal en blanc (18 h)13 juin Élection assemblée générale (18 h)

RenseignementsNicole Lauzon 450 455-0523Pierrette Joly 450 455-1679Suzanne Joly 450 455-1738Jeannine Leduc 450 452-4452Irène Chartrand 450 424-5021Réjean Boileau 450 455-2632Claude Leduc 450 452-4452

Une partie de pétanque?Nous sommes un groupe qui joue des parties amicales de pétanque au terrain situé dans le stationnement de l’église de Saint-Lazare (1980, chemin Sainte-Angélique)

Lundi, mardi et mercrediDe la fin mai au début août à 19 h

Une belle façon de passer vos soirées d’été en belle compagnie.

RenseignementsPierrette Joly 450 455-1679Nicole Lauzon 450 455-0523

Page 21: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

organismes locaux

2113Juin

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

St-Lazare est reconnu comme le paradis du cheval par la concen-tration de plusieurs centaines de fermettes qui ont accès au plus beau réseau de sentiers équestres à proximité de Montréal. Le maintien de la communauté équestre est étroitement lié à la proximité d’un réseau de sentiers de qualité et ce grâce à la col-laboration étroite de la Ville de Saint-Lazare, de propriétaires de terrains qui donnent accès à leurs terres ainsi qu’à une équipe de bénévoles dévoués. Tous ces intervenants méritent notre admiration car, sans eux, ces sentiers n’existeraient pas. Le principal mandat du Club est de maintenir et développer les sentiers : les bénévoles du Club effectuent plusieurs tâches comme l’entretien et la signalisation des sentiers, la patrouille des sentiers pour assurer la sécurité des utilisateurs, l’organisa-tion d’activités équestres, la signature d'ententes de droits de passages et la production de cartes de sentiers. Le Club travaille également en collaboration avec la municipalité à protéger les accès au réseau des fermettes qui sont en zones résidentiels. Il est donc primordial pour la préservation de l’héritage équestre de Saint-Lazare que tous les utilisateurs des sentiers respectent les règlements et la signalisation. En devenant membre de notre club, vous participez au maintien et au développement d'un réseau de sentiers de qualité.

Abonnement 2013 : Individuel 70 $ ; Familial 130 $

Bonne randonnée!

Renseignements 514 446-3312

[email protected] | www.clubequestre.com

CLUB ÉQUESTRELES FORESTIERS

Club Agilité Canin de Saint-Lazare (CAC)Fondé en 1992 • À l'aéroport de Saint-Lazare, chemin Sainte-Angélique

Vous cherchez une activité extérieure à faire cet été avec votre chien?

L'agilité canine est ce qu'il vous faut! C’est un sport dans lequel le manieur dirige le chien sur un parcours d'obstacles, dans une course contre le temps et avec précision. L'agilité est une activité pour tous, quel que soit l'âge.

Cours d'introduction de 8 semaines à l'extérieur débutant en mai 2013 et un autre en juillet 2013. Les inscriptions débuteront en mars 2013. N’hésitez pas à communiquer avec nous dès maintenant et nous vous enverrons les formulaires. Vous êtes aussi invités à venir nous voir au terrain d'entraînement n'importe quel soir de la semaine à partir du mois de mai 2013.

Les chiens ne doivent pas être agressifs; ils doivent être sociables et avoir une base d'obéissance. Ils sont introduits à l'équipement d'agi-lité dans une atmosphère détendue. N'oubliez pas, l'agilité a pour but d'avoir du plaisir avec votre chien.

Renseignements : www.agilitystlazare.ca Maryse Godbout 514 457-6301

Photo by Mike Green

Page 22: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

organismes locaux

22 13Juin

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

DescriptionLa pré-maternelle Les Koalas est un organisme à but non lucratif ayant pour but de procurer une atmosphère qui favorise la croissance et le développement de l'enfant en tant que personne à part entière, et ce, sur le plan social, émotionnel, physique, artistique, aussi bien qu'intellectuel.

Pré-requis : Avoir 3 ans à l'inscription et être propre

Horaire et lieuAu centre communautaire de Saint-LazareDu lundi au vendredi de 9 h à 12 hDe 2 à 5 matins par semaine au choix du parent sur une base « premier arrivé - premier servi »2 jours minimumDès septembre 2013

Coût : Communiquez avec Katherine ou Carly

RenseignementsKatherine ou Carly 450 [email protected]

Les KoalasPré-maternelle 3 – 5 ans

Qu’est-ce qu’un Club Octogone? C’est la « version jeunesse » d’un club optimiste, c’est-à-dire un club dirigé et composé de jeunes âgés de 10 à 18 ans sous la supervision d’adultes du club optimiste. Notre mission est de servir, aider et encoura-ger la jeunesse et notre communauté en organisant des acti-vités pour notre groupe d’âge.

Renseignements Vanessa Rozon, présidente 2012-2013 — 450 218-3896

Club Octogone Les Friandises de Saint-Lazare

Club Optimiste St-Lazare (2005) Inc.

Au service de la jeune communauté depuis septembre 2005, nous visons à permettre aux jeunes de se réaliser pleinement. Nous recon-naissons leur valeur et nous favorisons leur plein épanouissement.Hommes et femmes de 18 ans et plus, joignez-vous à l’équipe!

Réunion de membres une fois par mois en plus des activités.

Activités à venirBoîte à savon : 9 juin 2013Tournoi de golf : 15 juin 2013

Renseignements Alain Vallée, président [email protected] 450 455-2594

Club de photographie de Saint-Lazare

La photo vous passionne?Faire partie d’un Club de photographie à Saint-Lazare vous intéresse?

RenseignementsManon OuelletteTéléphone : 450 208-1160Site Web : www.clubphotostlazare.com

Page 23: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

organismes

2313Juin

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

Suite au projet d’agrandissement ’’Une action pour l’avenir’’ du Centre d’action bénévole L’Actuel, notre Boutique-Friperie a main-tenant un nouveau look et une superficie de 4000 p2. C’est avant tout un endroit de magasinage incontournable dont toute la famille peut bénéficier.

• Nouveau décor, mêmes bas prix, aucune taxe !• Achetez de la marchandise de qualité parfois neuve !• Accès à un nouvel arrivage tous les jours !

Tous les revenus des ventes retournent en services aux familles dans le besoin de notre communauté. Venez magasiner et économisez tout en aidant ceux dans le besoin !

Heures d’ouverture :Du lundi au vendredi : 9 h 30 à 17 hSamedi : 9 h 30 à 16 h

90 rue Adèle, Vaudreuil-Dorion J7V 1S7

Bienvenue à tous!

Club Amical Chasse et Pêche Saint-LazareActivités à venir15 juin Tournoi de pêche achigan/maskinongé;6 juillet Méchoui et tournoi de fer à cheval pour membres et non-membres;10 août Tournoi de pêche;

Vous pouvez vous inscrire pour des cours de maniement d’arme, de chasse à l’arc, d’arbalète et de chasse au dindon auprès des membres de la direction.

La carte de membre : 25 $ pour l’année | 15 $ pour conjoint

Passez un bel été!

Renseignement : Normand Chevrier, Pré[email protected]

Nous sommes actuellement en période de recrutement et nous avons pour vous un beau choix d’activités. Par ailleurs, vous retrouverez notre calendrier d’activités sur notre site web.

Nos sorties d’observation nous permettent la plupart du temps d’identifier entre 20 et 40 espèces différentes d’oiseaux.

Vous pouvez faire l’essai d’une de nos sorties sans être membre (3 $). Vous aurez ainsi une bonne idée du plaisir que nous avons à observer les oiseaux. Débutants ou experts, devenez membres du club : 15 $ (individuel) ou 20 $ (familial).

Au plaisir de vous rencontrer.

Renseignement [email protected] Ginette Veilleux 450 206-6799Michel J. Chalifoux 514 453-0927

CLUB ORNITHOLOGIQUEDE VAUDREUIL-SOULAGES

Page 24: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

organismes

24 13Juin

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

CLUB DU YOGA DU RIRE

Le premier mercredi de chaque mois les enfants de 8 ans à 14 ans accompagnés de leurs parents pourront venir au club pour partager ces moments magiques. L’entrée sera gratuite pour les enfants

DESCRIPTIONLe yoga du rire est un concept unique ou l’on peut rire sans raison, sans avoir recours à l’humour, à des blagues ou de la comédie. Le concept est basé sur des études scientifiques qui montrent que le corps ne peut pas faire la différence entre un rire naturel et un rire simulé s’il est fait avec énergie. La personne en retire les mêmes bienfaits physiologiques et psychologiques. Nous combinons des exercices de rire et des respirations yogiques.

Ouvert aux adultes qui veulent retrouver leur âme d’enfant ! La beauté du club est dans les personnes qui viennent rire ensemble afin de promouvoir la santé, la joie et la paix universelle !

HORAIRE et LIEUDe retour le 11 septembre 2013Tous les Mercredis — 19 h

2503, côte St Charles, Saint-LazareAu sous-sol de la petite église (entrée porte principale)

DURÉELes sessions durent 45 minutes et sont pratiquées selon les prin-cipes et techniques établis par le Docteur Kataria, fondateur du mouvement international des clubs de rire.

Matériel requisTapis d’exercice ou couverture, petite bouteille d’eau

Contribution : 5$ par personne

Danielle et Jackie GeoffroyAnimatrices Agréées du yoga du rireDiplômées de l’école du yoga du rireAffiliée à l’école du yoga du rire du Dr Kataria

RenseignementsD. Geoffroy : 450 [email protected]

Le Club de Cyclisme Le Suroît regroupe des passionné(e)s de vélo désirant rouler en groupe (peloton) dans la région. Il existe plusieurs catégories de groupes "cyclo-sportifs" dont les vitesses moyennes varient de 20 à 35 km/h et plus!

InscriptionsTout au long de l'été, il est possible de devenir membre. Vous pouvez vous inscrire à la boutique « Le Suroît Cycle et Ski » 136 St-Charles, Vaudreuil-Dorion

RenseignementsVisiter notre site internet : www.clubdecyclismelesuroit.com [email protected] Nathalie Gauthier (présidente) 514 796-0738

Page 25: LOiSiRS eT Vie COMMUnAUTAiRe - Ville de Saint-Lazare

organismes

2513Juin

The English translation of this information is accessible from the original French version on the town’s website: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/liaisons

The paper version is available at the Town Hall, at the Community centre and at the complexe professionnel.

COMITÉ JEUNESSE LA PRESQU’ÎLE

Le Comité Jeunesse La Presqu'Île œuvre auprès de la clientèle jeu-nesse depuis plusieurs années afin d'améliorer les conditions de vie des adolescents vivant de la MRC de Vaudreuil-Soulanges.

Projet X : Équipe d’animation parcourant les parcs durant l’été afin d’apporter des alternatives saines aux jeunes fréquentant les parcs en soirée. Suivez-nous sur notre page Facebook «Projet X, Comité Jeunesse La Presqu’Ile».

Anges des parcs : Équipe de patrouilleurs à vélo sensibilisant les citoyens de la MRC de Vaudreuil-Soulanges au code de civisme et aux règlements munici-paux. Le programme est en collaboration avec la Sureté du Québec.

Zone de Graff : Ateliers sur l’art du graffiti dans le but de sensibiliser les jeunes à l’application de cet art de manière légale. Le projet est en parte-nariat avec Justice alternative du Suroit qui s’occupe de chantier d’enlèvement de graffiti (Zone Dégraff). Suivez-nous sur notre page

«Zone de Graff».

Renseignement375 Boulevard Cardinal-LégerPincourt (Québec), J7V 9H6

514 425-1060

[email protected] www.comitejeunesselapresquile.org

Guillaume Roberge, Directeur

Les Randonneurs associés, organisme sans but lucratif, se consacre à la randonnée pour tous dans la région de Vau-dreuil-Soulanges; le club est membre de la Fédération québé-coise de la marche.

Géré uniquement par des bénévoles, le club Les Randon-neurs associés, organise à l’année longue des activités de plein air adaptées aux saisons ainsi qu’aux capacités phy-siques des participants. Ce club rassemble des gens de tout âge aimant la marche et voulant découvrir notre belle région.

Cet été, nous vous invitons à nous accompagner un samedi dans le Parc des Îles de Boucherville, à découvrir les charmes d'une oasis verdoyante au pied des Appalaches, à admirer les paysages des Laurentides à St-Faustin-Lac-Carré, ou tout simplement à venir marcher dans les sentiers ombragés de la Pinière de Saint-Lazare ou le long du canal de Beauharnois un dimanche matin.

Pour découvrir nos sorties estivales, visitez régulièrement notre site internet et consultez le calendrier. On peut s’inscrire en tant que famille ou en tant que membre individuel (18 ans et plus). Venez vivre avec nous l’agréable expérience de dé-couvrir les paysages de notre région tout en créant des liens d’amitié.

Visitez notre site internet : www.lesrara.ca.Pour toute information : [email protected] une inscription : [email protected]

Les Randonneurs associés