Upload
others
View
9
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Fiche de lecture
lePetitLittéraire.fr
Anna KarénineLéon Tolstoï
Cette fiche de lecture propose une analyse détaillée d’Anna Karénine de Léon Tolstoï. Elle comprend :
• un résumé complet,• une présentation des personnages principaux,• des clés de lecture,• des pistes de réflexion sous forme de questions ouvertes
... pour approfondir votre réflexion sur le roman. Cette analyse synthétique permet de décrypter tous les enjeux littéraires de l’œuvre. Elle répond donc tant aux attentes des élèves que des passionnés de littérature.
Fiche de lecture
Document rédigé par Flore Beaugendre
Anna Karénine
Léon Tolstoï
lePetitLittéraire.fr
Document rédigé par Flore Beaugendremaitre en littérature comparée(Université Paris IV – Sorbonne)
Anna Karénine
Léon Tolstoï
Rendez-vous sur lePetitLittéraire.fr
et découvrez :
Plus de 1200 analysesClaires et synthétiques
Téléchargeables en 30 secondes
RÉSUMÉ 6
ÉTUDE DES PERSONNAGES 13Anna karénine
Levine
Alexis karénine
Vronski
CLÉS DE LECTURE 17La peinture d’une société en mutation
Le thème de l’adultère
La religion et le pardon chrétien
PISTES DE RÉFLEXION 23
POUR ALLER PLUS LOIN 24
- 4 -
Léon TolstoïÉcrivain russe
• Né en 1838 à Lasnaïa (Russie)• Décédé en 1910 à Astapovo• Quelques- unes de ses œuvres :
ʟ Les Cosaques (1863), roman ʟ Anna Karénine (1877), roman ʟ La Mort d’Ivan Ilitch (1886), roman
Le comte Lev Nikolaïevitch Tolstoï, Léon Tolstoï de son nom de plume, est né en 1838 à Lasnaïa en Russie et est mort en 1910 à Astapovo, toujours en Russie. Considéré comme l’un des écrivains majeurs de la littérature russe, son œuvre eut déjà de son vivant une profonde influence et connut un vaste succès auprès du public. Ses romans (La Guerre et la Paix, 1863-1869, Anna Karénine, 1877, Résurrection, 1899) et ses nombreuses nouvelles se caractérisent par l’importance et la richesse des analyses psychologiques, ainsi que par leur dimension morale et philosophique, et témoignent de l’importance de la quête spirituelle que Tolstoï mena toute sa vie.
- 5 -
Anna KarénineDeux mariages… deux couples ?
• Genre : roman• Édition de référence : Anna Karénine, Paris, Gallimard,
coll. « Folio classique », 2006, 911 p.• 1re édition : 1877• Thématiques : amour, adultère, Russie, xixe siècle,
politique, société, religion
Anna Karénine est l’œuvre la plus connue de Tolstoï et est considérée comme un chef- d’œuvre de la littérature. D’abord publiée en feuilleton, elle ne parait en volume qu’en 1877. Le roman relate l’histoire d’Anna Karénine, une jeune femme de la haute société qui est menée à sa perte par l’amour adultère qui l’unit à l’officier Vronski. À cette intrigue s’ajoute celle du personnage de Levine, riche campagnard peu conventionnel dont l’existence est régie par son amour pour Kitty.
Le roman offre une réflexion sur les classes sociales de la Russie du xixe siècle et sur la question de la religion. Bien qu’il ne s’agisse nullement d’une œuvre autobiogra-phique, on ne peut manquer de souligner les similitudes entre l’auteur et le personnage de Levine, nommé d’après le prénom de Tolstoï, notamment à propos de la révéla-tion spirituelle du jeune homme à la fin du roman.
- 6 -
RÉSUMÉ
PREMIÈRE PARTIE
Dolly a découvert l’infidélité de son mari Stiva Oblonski ; le chaos règne au sein de la famille. Stiva reçoit la visite de Levine qui désire lui parler de son projet de demander Kitty Stcherbatski en mariage. Stiva l’encourage, mais lui apprend qu’il a un rival en la personne d’un jeune officier nommé Vronski.
Chez les Stcherbatski, Levine trouve Kitty seule. Il lui fait sa demande en mariage, qu’elle refuse, pensant à Vronski ; elle est néanmoins très troublée. Levine est anéanti.
Stiva Oblonski se rend à la gare de Moscou pour accueillir sa sœur, Anna Karénine, dont Vronski fait la connaissance. Ils apprennent qu’un homme a été écrasé par le train, sans savoir s’il s’agit d’un suicide ou d’un accident : Anna y voit un sombre présage.
Anna fait comprendre à Dolly qu’elle doit pardonner à son mari. Kitty rend visite à la famille et se prend d’ami-tié pour Anna : elle lui parle de Vronski et du bal à venir. Pendant ce temps, Stiva se réconcilie avec sa femme.
Au bal, Kitty retrouve Vronski avec bonheur, mais s’aper-çoit, choquée, que son prétendant la délaisse et n’a d’yeux que pour Anna, qui ne semble pas insensible à son charme.
- 7 -
Pendant ce temps, le malheureux Levine rend visite à son frère Nicolas, malade et tombé dans la débauche, avant de rentrer chez lui.
Anna reprend le train pour Saint- Pétersbourg afin d’échapper à Vronski, mais celui- ci la suit. Anna retrouve son mari, Alexis Karénine, et son fils Serge avec une cer-taine déception.
DEUXIÈME PARTIE
Kitty est dans un état de santé inquiétant, tourmentée d’avoir rejeté Levine pour le dédaigneux Vronski.
Anna fréquente assidument le cercle mondain de la princesse Betsy Tverskoï. Elle y rencontre régulièrement Vronski qui la poursuit de son amour, ce à quoi elle prend gout. Alerté par les rumeurs, Alexis, le mari d’Anna, décide de faire part de ses inquiétudes à sa femme, mais celle- ci les traite avec mépris.
Environ un an plus tard, le lecteur retrouve Anna et Vronski alors qu’ils viennent de consommer leur amour.
Pendant ce temps, Levine se distrait de sa peine en se consacrant aux améliorations de sa ferme. Il apprend que Kitty est malade et ressent un mélange de douleur et de satisfaction.
À Saint- Pétersbourg, toute la haute société est au courant de la liaison de Vronski. Lorsqu’Anna lui apprend qu’elle est enceinte, il la presse de quitter son mari, mais la
- 8 -
jeune femme craint de perdre son fils, Serge. Vronski participe à une course de chevaux à laquelle assiste le grand monde ; il chute. Son amante pousse un cri déses-péré. Alexis, choqué par cette conduite, lui demande des explications. Anna lui révèle alors sa liaison avec Vronski. Le mari bafoué lui demande de préserver les apparences.
Pendant ce temps, Kitty est envoyée en cure en Allemagne où elle rencontre une jeune fille dévouée et charitable, Varinka, qui devient son amie et modèle. Rétablie, Kitty rentre à Moscou.
TROISIÈME PARTIE
Chez Levine, Serge Koznychev s’étonne du mode de vie du frère de ce dernier. Dolly, qui séjourne à la campagne à proximité du domaine de Levine, lui parle de la souffrance de sa sœur Kitty et envisage un futur entre Levine et elle. Il rejette ces suppositions, mais, lorsqu’il aperçoit la jeune fille, son amour pour elle le submerge à nouveau.
Pendant ce temps, Alexis rejette le divorce afin de préser-ver les apparences. Il demande simplement à Anna de ne jamais recevoir son amant au sein de leur maison.
Levine se complait dans le travail de la ferme et tente d’y imposer les innovations technologiques. Son frère, Nicolas, vient passer quelques jours chez lui, plus malade que jamais, ce qui amène Levine à se poser des questions sur la mort.
- 9 -
QUATRIÈME PARTIE
Un soir, Anna demande à Vronski de venir chez elle, enfreignant ainsi l’interdiction de son mari. Jalouse et très perturbée, elle lui relate un rêve où elle s’est vue mourir en accouchant. Furieux de cette désobéissance, Alexis décide de demander le divorce en invoquant l’adultère et en gardant son fils. À Moscou, il rencontre Oblonski à qui il révèle froidement ses intentions. Celui- ci l’invite à un diner où il convie également Levine et Kitty. Les deux jeunes gens finissent par s’avouer leur amour et se lancent avec bonheur dans les préparatifs de leur mariage.
Pendant ce temps, Alexis apprend que sa femme est mou-rante alors qu’elle vient de donner naissance à une fille. Anna lui demande son pardon. La croyant condamnée, il le lui accorde, ainsi qu’à Vronski, et décide de rester aux côtés de sa femme. Vronski, effondré, tente de se donner la mort. Or, Anna se rétablit et ne peut plus supporter son mari. Stiva encourage alors Alexis à accorder le divorce en prenant la faute sur lui. Très ému, celui- ci accepte. Mis au courant, Vronski vient voir Anna et ravive leur amour. Ils décident de partir ensemble, après qu’Anna a refusé l’offre trop généreuse de son mari.
CINQUIÈME PARTIE
Levine attend avec impatience son mariage. Lors de la cérémonie, les jeunes gens sont submergés par leur amour. Ils vont s’installer chez Levine à la campagne.
- 10 -
Anna et Vronski s’installent en Italie. Le jeune homme s’ennuie et souffre de son oisiveté, malgré leur ren-contre avec le compatriote Golénistchev et sa lubie pour la peinture.
Malgré leur amour, Levine et Kitty découvrent les diffi-cultés du mariage. Levine reçoit une lettre lui annonçant que son frère Nicolas est mourant. Kitty insiste pour l’accompagner à son chevet. Sur place, la jeune fille par-vient à apporter un certain réconfort à Nicolas, tandis que Levine est effaré par la perspective de la mort. Tandis que le malade s’éteint, Kitty apprend qu’elle est enceinte.
Alors qu’Alexis est en proie à la solitude et au désespoir, son amie la comtesse Lydie le prend sous son aile et lui intime de s’en remettre à Dieu. Bientôt, elle le convainc de ne pas laisser Anna voir son fils, alors que celle- ci est de retour à Saint- Pétersbourg. Le jour de l’anniversaire de Serge, Anna transgresse pourtant l’interdit. Mal vue en raison de sa liaison adultère, elle tente de retrou-ver une place dans le monde malgré les réticences de Vronski : elle subit un échec cuisant. Les deux amants gagnent alors la campagne.
SIXIÈME PARTIE
Dolly passe l’été chez Levine, ainsi que Serge Koznychev et Varinka. Ces deux derniers éprouvent un penchant l’un pour l’autre, mais Serge renonce à demander Varinka en mariage.
- 11 -
Dolly, qui a appris qu’Anna et Vronski séjournaient non loin de là, décide de leur rendre visite. Elle éprouve de l’envie devant le mode de vie libre de sa belle- sœur, mais s’aperçoit vite que son bonheur est fragile. Vronski demande à Dolly de convaincre Anna de redemander le divorce, afin de régulariser leur situation et celle de leur fille.
Vronski s’absente pour assister à des élections houleuses dans une province éloignée. Anna, jalouse, se sent frustrée de sa mise à l’écart et accepte de demander le divorce.
SEPTIÈME PARTIE
De retour à Moscou pour la grossesse de sa femme, Levine trompe le temps en visites stériles. Il rencontre Stiva et Vronski et en vient à sympathiser avec son ancien rival. Stiva propose une visite surprise à Anna et Levine tombe aussitôt sous son charme, ce qui rend Kitty jalouse. De son côté, Anna constate la froideur grandissante de Vronski.
Kitty donne naissance à leur fils après de longues douleurs qui ont poussé Levine au désespoir. La vue de sa progéni-ture provoque chez lui un mélange de pitié et de révulsion.
Stiva envisage de se faire attribuer une nouvelle charge et demande l’appui du puissant Alexis Karénine. Au sujet du divorce, Alexis consulte la comtesse Lydie et Landau, un Français « clairvoyant » qui donne des conseils pendant son sommeil : la réponse est négative.
- 12 -
Alors qu’ils vivent à nouveau à Moscou, la relation d’Anna et Vronski dégénère : la jeune femme est jalouse. Elle demande à partir pour la campagne, mais une violente dispute éclate. Vronski parti, elle lui demande de revenir, puis va retrouver le jeune homme à la gare. En chemin, elle pense à leur amour qui s’étiole et l’absence d’avenir pour elle. Sur le quai, elle ne voit que la solution de se jeter sous un train en demandant le pardon de Dieu.
HUITIÈME PARTIE
Deux mois après la mort d’Anna, la guerre entre les Bulgares et les Turcs bat son plein. Serge Koznychev, qui se rend chez Levine, croise Vronski dans le train. Il fait partie des volontaires russes qui se rendent sur le front, plus rien ne le rattachant à la vie.
Levine et Kitty vivent en harmonie, mais le jeune marié est en quête du sens philosophique de la vie. Après un dialogue avec un paysan, il a une révélation spirituelle : Dieu est la réponse à ses questions.
- 13 -
ÉTUDE DES PERSONNAGES
ANNA KARÉNINE
Anna Arcadiévna Karénine est le personnage éponyme et central du roman. Jeune femme issue de l’aristocra-tie, elle est la sœur de Stiva Oblonski. Elle s’est mariée très jeune à Alexis Karénine pour qui elle ne parvient pas à éprouver de l’amour. Les Karénine ont un fils, Serge. Elle est décrite comme une très belle femme, ronde et brune. Elle est intelligente, instruite et élégante : elle incarne au début du roman l’idéal de la femme aris-tocratique russe des années soixante- dix.
Un tournant s’opère lorsqu’elle connait l’amour et y sacri-fie sa position sociale et sa famille : elle devient la victime du système patriarcal de l’époque. C’est une héroïne romantique emblématique : pour elle, la passion est plus forte que tout et elle refuse de subir le joug de son froid mari au nom des conventions. Cette attitude fait d’elle une pionnière féministe : elle est en quête d’autonomie et de liberté dans une société dominée par les hommes. Ce personnage qui choisit l’adultère pour échapper à l’oppression de son rang n’est pas sans rappeler celui de Madame Bovary (issu du roman éponyme, 1857), créé par Flaubert quelques années auparavant.
- 14 -
LEVINE
Constantin Dmitriévitch Levine (généralement désigné comme Levine) est le second personnage central du roman. C’est un riche propriétaire terrien qui vit au cœur de son exploitation, dans le district russe de Karazine. Il a un frère, Nicolas, et un demi- frère, Serge Koznychev. Âgé de trente- deux ans, il est décrit comme un homme vigoureux et attirant. Indépendant d’esprit et socialement maladroit, il n’entre dans aucune des classifications de la société russe : il a sa propre conception du monde, entre libéralisme et conservatisme. Bien qu’il préfère l’isolement aux soirées mondaines, il n’est en rien égoïste, mais parait profondément humain, ce qui le rend sympathique aux yeux du lecteur.
Levine est constamment à la recherche d’un sens à donner à sa vie : il recherche d’abord des réponses aux problèmes du monde paysan, puis s’interroge sur l’amour à travers la jolie Kitty Stcherbatski et enfin, il se livre à une véritable quête spirituelle. Levine est un homme ordinaire qui incarne les vertus simples de la vie. Ce per-sonnage approche la conception de l’être humain modèle selon l’auteur.
ALEXIS KARÉNINE
Alexis Alexandrovitch Karénine est le mari d’Anna Karénine. Cet homme d’âge mûr est un haut fonction-naire et un homme incontournable à Saint- Pétersbourg. L’auteur le dépeint sous un jour assez ridicule : on trouve de nombreuses descriptions de ses grandes oreilles et de
- 15 -
son corps massif. Ce portrait offre un contraste comique au vu de l’importance du personnage dans la société russe de l’époque.
C’est un être terriblement conventionnel et dépourvu de fantaisie. Très cultivé, il prend plaisir à lire de la poésie, mais est incapable de pensée romantique. Il est attaché à sa femme, mais ne lui manifeste aucune tendresse, pas plus qu’à son fils Serge. Alexis est entièrement dévoué à sa tâche ministérielle derrière laquelle a dis-paru sa personnalité propre : il incarne le stéréotype du bureaucrate russe. Toute sa vie est dirigée par son sens du devoir. Ainsi, bien loin de laisser libre cours à sa jalousie lorsqu’il apprend la liaison d’Anna, il se retranche derrière son honneur et les conventions sociales.
Bien qu’incapable de passion, il apparait au fil du roman qu’il ne parvient pas à se détacher de sa femme, qui repré-sente un élément indispensable dans l’ordre de son existence. Sa soumission à Anna puis l’emprise qu’exerce sur lui la comtesse Lydie sont les signes de sa lâcheté et de son incapacité à gérer ses sentiments.
VRONSKI
Alexis Kirillovitch, souvent désigné comme le comte Vronski, est un jeune homme issu de la noblesse russe. Devenu officier, il a la prestigieuse responsabilité d’être l’aide de camp de l’empereur. Tout semble lui réussir. Riche, insouciant et apprécié, il est également doté d’un physique avantageux : « Brun, de taille moyenne et bien proportionnée, un beau visage aux traits étonnement
- 16 -
calmes, tout dans sa personne […] décelait une élégante simplicité. » (p. 59) S’il est d’abord présenté comme le héros romantique par excellence en raison de ses quali-tés et de sa capacité à tout sacrifier au nom de l’amour, le lecteur découvre peu à peu les défauts du person-nage : l’auteur insiste sur sa calvitie naissante et sur ses erreurs de jugement. Bien qu’il abandonne sa carrière et sa réussite sociale pour l’amour d’Anna, il souffre de la réprobation publique et ne parvient pas à se détacher des conventions.
Vronski existe dans le roman en tant qu’objet de désir fugitif de Kitty, puis d’Anna. Il n’a pas d’existence propre en tant que personnage : toute son évolution est condi-tionnée par sa relation avec Anna. Le lecteur est rarement plongé dans les pensées du jeune homme. Ainsi, Vronski reste un personnage énigmatique aux intentions floues.
- 17 -
CLÉS DE LECTURE
LA PEINTURE D’UNE SOCIÉTÉ EN MUTATION
Tolstoï a écrit Anna Karénine entre 1873 et 1877 et ancre son récit dans les mêmes années. L’intrigue se déroule donc au cours des années 1870. Le roman reflète les grands changements intervenus dans le monde russe à cette période, parmi lesquels les réformes entre-prises par Alexandre II (empereur de Russie, 1818-1881) ou la mutation d’une société qui se sort peu à peu de son conservatisme.
Durant la seconde moitié du xixe siècle, la Russie connait une vague de bouleversements visant à moderniser une structure sociale devenue archaïque. En 1861, le tsar abo-lit le servage et crée en 1864 des conseils locaux élus au suffrage censitaire (seules les personnes assujetties au paiement du cens ont le droit de vote) pouvant gérer les affaires de province : les zemstvos. Dans Anna Karénine, il est question à de nombreuses reprises de ces deux innovations encore hésitantes, en particulier à travers le personnage de Levine. Celui- ci a sa propre opinion sur les zemstvos, qu’il considère comme intéressants, mais inutiles.
Ces changements s’accompagnent d’une évolution des mentalités : dans la réalité comme dans le roman, la bataille entre conservateurs et libéraux fait rage.
- 18 -
Les uns soutiennent les anciennes valeurs patriarcales et l’aristocratie terrienne quand les autres prônent l’ouver-ture sur l’Occident et les nouvelles technologies. Levine incarne ce tournant des idées : proche des valeurs libérales, il tente d’apporter l’aide des innovations technologiques à ses paysans, puis devant les difficultés rencontrées, il prêche le retour aux traditions. Le personnage symbolise ainsi le conflit des valeurs de l’époque.
Si les changements sont nombreux au cœur du système russe dans sa globalité, le monde de la noblesse connait également des évolutions. Les mœurs ancestrales sont subtilement remises en question par l’auteur. Ainsi, la princesse Stcherbatski offre une réflexion sur la tra-dition du mariage dans la haute société : si les mariages arrangés sont en passe de devenir démodés, elle ne peut se résoudre à laisser sa fille choisir elle- même son mari. Le roman aborde également le problème féministe en traitant différemment les situations conjugales de Dolly et d’Anna. Si la femme d’Oblonski est malheureuse en mariage, il apparait rapidement qu’elle n’a d’autre choix que de se résigner si elle veut jouir de ses droits. Quant à Anna, qui choisit la liberté, la solution de l’adultère et du libre arbitre la mène à sa perte. Bien que quelques person-nages avancent l’idée que l’union libre n’est pas un crime, Tolstoï montre nettement à quel point la société n’est pas prête d’accorder la liberté à ses femmes, bien que cer-tains progrès tendent vers une libéralisation des mœurs. La conversation lors d’un diner chez Stiva soulève ce pro-blème particulièrement délicat pour l’époque – celui de la place de femmes dans la société – et montre l’influence naissante de l’Occident sur les débats.
- 19 -
Ainsi, Anna Karénine offre à son intrigue une toile de fond sociopolitique en adéquation avec son temps. L’auteur montre, sans disposer lui- même du recul suffisant pour apporter une morale aux évènements, la confusion qui règne dans les esprits en cette fin de xixe siècle, entre les guerres, les bouleversements sociaux et l’influence grandissante de l’Occident sur les mœurs conservatistes. L’homme russe, incarné par Levine, se voit contraint de se forger une nouvelle conception du monde.
LE THÈME DE L’ADULTÈRE
Anna Karénine est essentiellement connu comme roman « de l’adultère ». Depuis le milieu du xixe siècle, le genre romanesque fait preuve d’un regain d’intérêt pour le sujet. Des écrivains tels que Nathaniel Hawthorne (1804-1864) avec La Lettre écarlate (1850) ou Flaubert (1821-1880) avec Madame Bovary (1857) en font leur sujet de prédilection.
Le roman de Tolstoï a pour thème central la liaison extra-conjugale d’Anna avec Vronski. Il va sans dire que cette incartade ne débouche pas sur une fin heureuse : il ne sau-rait en être autrement dans la société russe de l’époque. On trouve une certaine condamnation religieuse du péché d’adultère dans le roman, en particulier dans la bouche de la dévote comtesse Lydie ou dans les violents moments de culpabilité d’Anna. Pourtant, la morale chrétienne n’est pas aussi forte que ce que le lecteur pourrait attendre : la condamnation la plus importante de l’adultère ne vient pas de l’Église ou de la morale établie, mais plutôt de la société. La principale objection d’Alexis Karénine à la liaison de sa femme n’est pas qu’elle ne respecte pas
- 20 -
les engagements sacrés du mariage ou encore qu’elle lui cause de la peine, mais plutôt qu’elle attire l’opprobre du monde sur lui : le mari bafoué demande uniquement qu’elle préserve les apparences. Ce comportement lâche et conventionnel apparait ridicule aujourd’hui.
Si les incartades d’Anna constituent une des intrigues principales du roman, on ne peut manquer de souligner le nombre de petites infidélités qui entourent les diffé-rents personnages. Stiva Oblonski commet les mêmes fautes que sa sœur et ne connait ni repentir ni angoisse. Tout au contraire, il craint la réaction de sa femme uni-quement parce qu’elle perturberait son confort personnel. Si tout son entourage est au courant des frasques de Stiva, personne ne s’en offusque puisqu’il semble que ce comportement soit habituel dans les sphères de la haute société : Betsy Tverskoï, la princesse Miagki, toutes ces femmes ont un amant. Anna n’est d’ailleurs nullement bannie du monde tant qu’elle parvient à laisser planer le doute sur la réalité de son infidélité. C’est lorsqu’elle a le courage de l’afficher que tous lui tournent le dos. Ainsi, ce sont ces pressions sociales qui conduisent Anna à prendre la fuite et à rendre sa conduite d’autant plus condamnable aux yeux de tous puisqu’elle se refuse à persister dans les faux- semblants. Tolstoï offre ainsi une satire sous- jacente de l’hypocrisie et de la vanité des conventions sociales de son époque.
- 21 -
LA RELIGION ET LE PARDON CHRÉTIEN
Le sujet de la religion, cher à Tolstoï, occupe une place importante dans Anna Karénine. Au xixe siècle, le chris-tianisme fait partie intégrante des valeurs de l’homme russe. On en trouve pourtant deux visions diamétralement opposées dans le roman : il y la foi sincère et juste, et la foi hypocrite et manipulatrice. La première est représen-tée par différents personnages : Kitty fait preuve d’une croyance sincère et sans ombres ; Varinka offre une conception très noble et pratique de la religion, faite de charité et de bons sentiments ; Levine, enfin, représente la foi idéale. Après un long parcours fait de doutes et de questionnements, la révélation qui s’impose à lui a valeur de récompense et d’aboutissement. Ces différents pro-tagonistes apportent une vision saine et positive de la religion, en conformité avec les croyances de l’auteur.
À ces points de vue se confrontent ceux des personnages dont la foi est simplement un outil pour parvenir à leurs fins. Madame Stahl, par exemple, fait partie de ces êtres dont l’analyse approfondie révèle des intentions peu louables : sous des apparences bonnes et charitables, il apparait aux yeux de Kitty que son amie est profiteuse, vaniteuse et peu en accord avec les principes qu’elle professe. La seconde femme à incarner cette vision négative de la foi est la comtesse Lydie : sous le prétexte de l’amour de Jésus, elle tombe dans une pratique à la mode de la religion, celle du grandiose et du mystique. Derrière cette façade se cache une femme mesquine et peu charitable, dont la sollicitude envers le faible Alexis
- 22 -
Karénine témoigne le désir de se l’accaparer. L’apparition de Landau, le Français mystique, ajoute à la caricature de cette conception hypocrite du christianisme.
En opposant ces visions différentes de la foi, Tolstoï offre une satire virulente de ce qu’il considère comme de fausses pratiques religieuses. À cette classification assez tranchée s’ajoute une critique des pratiques officielles de l’Église : le parcours de Levine, forcé de singer une confession pour avoir le droit d’épouser Kitty, est traité sur un ton humo-ristique. Tolstoï introduit ainsi l’idée qu’une religion ne doit pas être imposée et que la foi doit au contraire être sincère : rappelons qu’il était ouvert à d’autres systèmes de croyance religieuse dans lesquels il comptait chercher la vérité, ce qui lui valut d’être excommunié par l’Église orthodoxe en 1901.
- 23 -
PISTES DE RÉFLEXION
QUELQUES QUESTIONS POUR APPROFONDIR SA RÉFLEXION…
• Il y a deux intrigues principales dans Anna Karénine. Montrez comment l’auteur parvient à entrelacer ces deux histoires parallèles.
• Comment Tolstoï exploite- t-il le procédé du monologue intérieur ? Qu’apporte ce procédé à la compréhension des personnages ?
• Analysez les passages liés au train dans le roman. En quoi sont- ils symboliques ?
• Comment expliquez- vous le traitement de la liaison entre Anna et Vronski par l’auteur ? En quoi montre- t-il qu’il n’a nullement pour but de relater une histoire d’amour ?
• En quoi peut- on déceler une satire de la noblesse russe dans le roman ?
• À travers le séjour de Kitty en Allemagne et celui de Vronski et d’Anna en Italie, quelle vision de l’Occident Tolstoï offre- t-il ?
• Comment l’idée du pardon chrétien devient- elle un fil directeur dans le roman ? Comment se manifeste- t-il ?
• Quels évènements historiques le roman traite- t-il en parallèle à son intrigue principale ?
• Quelles influences de la littérature occidentale peut- on déceler dans Anna Karénine ?
• Pouvez- vous affirmer qu’Anna est un narrateur fiable ? Ainsi, est- il avéré que l’amour de Vronski à son égard décline ?
- 24 -
POUR ALLER PLUS LOIN
ÉDITION DE RÉFÉRENCE
• Tolstoï L., Anna Karénine, Paris, Gallimard, coll. « Folio classique », 2006, 911 p.
ADAPTATIONSLe roman de Tolstoï a été adapté au grand écran à de nombreuses reprises. Parmi ces adaptations, on peut rete-nir les suivantes, toutes deux proches du texte original :
• Anna Karénine, film de Julien Duvivier, avec Vivien Leigh, Kieron Moore, Niall MacGinnis et Sally Ann Howes, 1948.
• Anna Karénine, film de Bernard Rose, avec Sophie Marceau, Sean Bean, Alfred Molina et Mia Kirshner, 1997.
• Anna Karénine, film de Joe Wright, avec Keira Knightley, Jude Law et Aaron Taylor- Johnson, 2012.
SUR LEPETITLITTÉRAIRE.FR• Fiche de lecture sur La Guerre et la Paix de Léon Tolstoï
Retrouvez notre offre complète sur lePetitLittéraire.fr
des fiches de lectures des commentaires littéraires des questionnaires de lecture des résumés
Anouilh• Antigone
Austen• Orgueil et Préjugés
Balzac• Eugénie Grandet• Le Père Goriot• Illusions perdues
Barjavel• La Nuit des temps
Beaumarchais• Le Mariage de Figaro
Beckett• En attendant Godot
Breton• Nadja
Camus• La Peste• Les Justes• L’Étranger
Carrère• Limonov
Céline• Voyage au bout de la nuit
Cervantès• Don Quichotte de la Manche
Chateaubriand• Mémoires d’outre-tombe
Choderlos de Laclos• Les Liaisons dangereuses
Chrétien de Troyes• Yvain ou le Chevalier au lion
Christie• Dix Petits Nègres
Claudel• La Petite Fille de Monsieur Linh
• Le Rapport de Brodeck
Coelho• L’Alchimiste
Conan Doyle• Le Chien des Baskerville
Dai Sijie• Balzac et la Petite• Tailleuse chinoise
De Gaulle• Mémoires de guerre III. Le Salut. 1944-1946
De Vigan• No et moi
Dicker• La Vérité sur l’affaire Harry Quebert
Diderot• Supplément au Voyage de Bougainville
Dumas• Les Trois Mousquetaires
Énard• Parlez-leur de batailles, de rois et d’éléphants
Ferrari• Le Sermon sur la chute de Rome
Flaubert• Madame Bovary
Frank• Journal d’Anne Frank
Fred Vargas• Pars vite et reviens tard
Gary• La Vie devant soi
Gaudé• La Mort du roi Tsongor• Le Soleil des Scorta
Gautier• La Morte amoureuse• Le Capitaine Fracasse
Gavalda• 35 kilos d’espoir
Gide• Les Faux-Monnayeurs
Giono• Le Grand Troupeau• Le Hussard sur le toit
Giraudoux• La guerre de Troie n’aura pas lieu
Golding• Sa Majesté des Mouches
Grimbert• Un secret
Hemingway• Le Vieil Homme et la Mer
Hessel• Indignez-vous !
Homère• L’Odyssée
Hugo• Le Dernier Jour• d’un condamné• Les Misérables• Notre-Dame de Paris
Huxley• Le Meilleur des mondes
Ionesco• Rhinocéros• La Cantatrice chauve
Jary• Ubu roi
Jenni• L’Art français de la guerre
Joffo• Un sac de billes
Kafka• La Métamorphose
Kerouac• Sur la route
Kessel• Le Lion
Larsson• Millenium I. Les hommes qui n’aimaient pas les femmes
Le Clézio• Mondo
Levi• Si c’est un homme
Levy• Et si c’était vrai…
Maalouf• Léon l’Africain
Malraux• La Condition humaine
Marivaux• La Double Inconstance• Le Jeu de l’amour et du hasard
Martinez• Du domaine des murmures
Maupassant• Boule de suif• Le Horla• Une vie
Mauriac• Le Nœud de vipères
Mauriac• Le Sagouin
Mérimée• Tamango• Colomba
Merle• La mort est mon métier
Molière• Le Misanthrope• L’Avare• Le Bourgeois gentilhomme
Montaigne• Essais
Morpurgo• Le Roi Arthur
Musset• Lorenzaccio
Musso• Que serais-je sans toi ?
Nothomb• Stupeur et Tremblements
Orwell• La Ferme des animaux
• 1984Pagnol• La Gloire de mon père
Pancol• Les Yeux jaunes des crocodiles
Pascal• Pensées
Pennac• Au bonheur des ogres
Poe• La Chute de la maison Usher
Proust• Du côté de chez Swann
Queneau• Zazie dans le métro
Quignard• Tous les matins du monde
Rabelais• Gargantua
Racine• Andromaque• Britannicus• Phèdre
Rousseau• Confessions
Rostand• Cyrano de Bergerac
Rowling• Harry Potter à l’école des sorciers
Saint-Exupéry• Le Petit Prince• Vol de nuit
Sartre• Huis clos• La Nausée• Les Mouches
Schlink• Le Liseur
Schmitt• La Part de l’autre• Oscar et la Dame rose
Sepulveda• Le Vieux qui lisait des romans d’amour
Shakespeare• RoméoetJuliette
Simenon• Le Chien jaune
Steeman• L’Assassin habite au 21
Steinbeck• Des souris et
des hommes
Stendhal• Le Rouge et le Noir
Stevenson• L’Île au trésor
Süskind• Le Parfum
Tolstoï• Anna Karénine
Tournier• Vendredi ou la
Vie sauvage
Toussaint• Fuir
Uhlman• L’Amire trouvé
Verne• Le Tour du monde en 80 jours
• Vingt mille lieues sous les mers
• Voyage au centre de la terre
Vian• L’Écume des jours
Voltaire• Candide
Wells• La Guerre des mondes
Yourcenar• Mémoires d’Hadrien
Zola• Au bonheur des dames• L’Assommoir• Germinal
Zweig• Le Joueur d’échecs
© LePetitLittéraire.fr, 2014. Tous droits réservés.
www.lepetitlitteraire.fr
ISBN version imprimée : 978-2-8062-1052-4ISBN version numérique : 978-2-8062-1915-2
Dépôt légal : D/2013/12.603/449