28

Maginon Dv-5uw Bda Fr

Embed Size (px)

DESCRIPTION

mode emploi

Citation preview

  • 1

    Chre cliente, cher client,

    Nous vous flicitons davoir achet un produit MAGINON de trs grande qualit. Vous avez pris la dcision dacheter un camscope numrique Action Camcorder moderne dot dun bon

    quipement technique et des accessoires correspondants qui se manipulent trs facilement.

    Veuillez lire attentivement et minutieusement toutes les remarques. Veuillez particulirement tenir compte des consignes de scurit. Une garantie de trois ans est accorde sur lappareil. Si le camscope devait tre

    dfectueux, vous avez besoin de la carte de garantie ci-jointe et de votre justificatif dachat. Veuillez les conserver minutieusement ensemble avec le mode demploi. Veuillez joindre le mode demploi en cas de cession de lappareil autrui.

    1. Contenu de lemballageDballez le camscope avec prcaution et vrifiez si toutes les pices indiques ci-aprs sy trouvent:

    1. MAGINON DV-5 UW

    2. Carte mmoire SDHC 4 Go

    3. Chargeur secteur USB

    4. Cble USB et vido

    5. CD avec logiciel

    6. Mode demploi

    7. Documents de la garantie

    Remarque:Enlevez, le cas chant, le film protecteur de lobjectif et de lcran du camscope en tirant sur la languette de dessous.Attention ! Gardez les films et sachets en plastique loigns des bbs et des petits enfants car il y a risque dasphyxie.

  • 2

    1. CONTENU DE LEMBALLAGE 12. SOMMAIRE 23. REMARQUES SUR LES DANGERS, LA SCURIT, AVERTISSEMENTS 44. 4.VOICI VOTRE CAMSCOPE 6

    4.1. Camscope et accessoires 64.2. 4.2.Vues du camscope 7

    5. PRPARER LE CAMSCOPE 95.1. Charger l'accu 9 5.2. Placer et enlever la carte-mmoire 9

    6. PREMIERS PAS 106.1. Allumer et teindre le camscope 106.2. Rgler la langue 106.3. Rgler la date et l'heure 116.4. Formater la carte-mmoire 11

    7. UTILISER LE CAMSCOPE 127.1. Dterminer le mode du camscope 127.2. Enregistrements de vidos 127.3. Rglages du menu pour les enregistrements de vidos 137.4. Prises de photos 147.5. Rglages du menu pour les prises de photos 157.6. Mode lecture 177.7. Rglages du menu pour le mode lecture 18

    8. CONNEXION UN ORDINATEUR ET UN TLVISEUR 198.1. Installation du logiciel 198.2. Connexion lordinateur 208.3. Connexion un tlviseur 21

    9. DONNES TECHNIQUES 22

    2. Sommaire

  • 3

    10. INFOS DU SYSTME, ENTRETIEN ET LIMINATION 2310.1. Entretien 2310.2. Stockage 2310.3. limination 23

    11. GARANTIE ET SERVICE 2412. CONFORMIT 24

  • 4

    3. Remarques sur les dangers, la scurit, avertissementsSi le camscope et les accessoires ne sont pas utiliss dans les rgles, il existe des dangers pour vous et les autres respectivement le camscope peut tre endommag ou dtruit. Pour cette raison, veuillez lire et respecter la lettre les remarques sur les dangers, la scurit et les avertissements.

    But dutilisation Ce camscope est destin enregistrer des clips vido et prendre des photos numriques. Il est conu pour un usage priv et ne convient pas un usage commercial

    Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacits restreintes pour manipuler des appareils lectroniques

    Le camscope, les accessoires et lemballage ne sont pas des jouets pour enfants. Pour cette raison, tenez les enfants loigns. Il y a, entre autres, des risques dlectrocution, dempoisonnement et dasphyxie.

    Le camscope et les accessoires ne peuvent pas tre utiliss par des enfants et des personnes ayant des aptitudes restreintes pour manipuler des appareils. Le camscope et le bloc secteur USB ne doivent pas tre utiliss par des personnes ntant pas corporellement et mentalement en mesure de les utiliser en toute scurit.

    Danger dlectrocution en cas dhumidit Le camscope et les accessoires ne doivent pas tre exposs leau qui goutte ou qui gicle. De plus, aucun rcipient rempli de liquide, comme par exemple des vases ou des verres, ne doit tre pos dessus ou proximit directe. Il y a risque dincendie et dlectrocution.

    Ne rechargez pas l'accu intgr du camscope proximit de l'eau. Il y a risque dincendie et dlectro-cution.

    Ne rechargez pas laccu intgr du camscope dans des environnements forte humidit de lair, avec beaucoup de vapeur, de fume ou de poussire. Il y a risque dincendie et dlectrocution.

    Danger par llectricit Si des corps trangers ou du liquide sinfiltrent dans le camscope, teignez-le. Laissez tout scher fond. Sinon il y a risque dincendie et dlectrocution.

    Si le camscope est tomb ou si le botier est endommag, teignez-le. Sinon il y a risque dincendie et dlectrocution.

    Le camscope ne doit tre ni dmont, ni modifi ou rpar. Il y a risque dincendie et dlectrocution. Utilisez le bloc secteur USB fourni uniquement avec la tension de secteur indique sur la plaque signal-tique. Sinon il y a risque dincendie ou dlectrocution. La coupure du secteur seffectue par dbranchement du

  • 5

    bloc secteur USB de la prise lectrique. Le bloc secteur USB branch peut continuer consommer du courant et reprsente donc un danger.

    Le chargeur doit demeur aisment accessible une fois reli la prise secteur. Vrifiez le chargeur rgulirement, en particulier lenveloppe, pour dtecter tout dommage. Si le chargeur est endommag, il ne doit pas tre utilis avant sa rparation.

    Lors dun orage il est interdit dutiliser le bloc secteur USB. Il y a risque dlectrocution.

    Dommages par la chaleur Risque dincendie Ne laissez pas traner le camscope dans des endroits o la temprature peut fortement monter (p. ex. dans un vhicule). Ceci pourrait endommager le botier et des pices lintrieur, ce qui peut causer un incendie.

    Nenveloppez pas le camscope et ne le posez pas sur des tissus. Ceci pourrait crer une accumulation de chaleur dans le camscope, ce qui dformerait le botier et pourrait dclencher un incendie.

    Danger en utilisant l'accu lithium-polymre Il y a risque dexplosion si le remplacement de laccu intgr nest pas correctement effectu. Nexposez en aucun cas laccu une chaleur excessive, comme p. ex. les rayons du soleil, le feuetc. Il y a risque dincendie et dexplosion.

    Laccu intgr ne doit pas tre jet dans le feu, ni tre court-circuit ou encore dmont. Il y a risque dincendie et dexplosion.

    liminez laccu conformment lordonnance sur les batteries.

    Blessures et dommages matriels Posez le camscope uniquement sur des surfaces stables. Sinon, le camscope peut tomber ou basculer; il peut alors tre endommag et causer des blessures.

    Ne manipulez pas le camscope pendant que vous marchez ou Conduisez. Vous pouvez trbucher ou causer un accident.

    Utilisez uniquement le bloc secteur USB indiqu pour le camscope. Nous dclinons toute responsabi-lit pour les dommages causs en cas dutilisation dun bloc secteur USB erron.

    Prvoyez une ventilation suffisante et ne recouvrez pas le bloc secteur USB pour viter toute surchauffe. Ne posez aucune source dincendie comme p. ex. des bougies allumes sur ou proximit de lappareil. Les dommages sur llectronique, lcran TFT ou lobjectif causs par des influences extrieurescomme des coups, une chute ou autre ne sont pas couverts par la garantie et leur rparation est payante.

    Ne faites pas tomber le camscope et ne le cognez pas et manipulez-le toujours avec prcaution. Sinon, il peut tre endommag.

  • 6

    4. 4.Voici votre camscope

    4.1. Camscope et accessoires

    1. Maginon DV-5 UW

    2. Carte mmoire SDHC 4 Go

    3. Chargeur secteur USB

    4. Cble USB

    5. Cble vido

    6. CD avec logiciel

    7. Mode demploi

    8. Documents de la garantie

    F/2.8 f=5.3mm

    4 GB

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

  • 7

    4.2. 4.2.Vues du camscope

    Vue de face et de dos

    1. Micro

    2. Haut-parleur

    3. Objectif

    4. Reset

    5. clairage LED

    6. LED de charge

    7. cran LCD

    8. Touche cran /

    9. Touche Marche/Arrt

    10. Touche de mode

    11. Touche Menu

    12. Touche d'effacement

    13. Zoom + /

    14. clairage /

    15. Dclencheur / OK

    16. Zoom - / / vue miniature (contacts)

    1 2

    3

    4 5

    6

    7

    8

    9

    10

    1112

    131415

    16

  • 8

    Vues de ct

    1. Support de dragonne

    2. Filetage de pied

    3. Logement de la carte-mmoire / de branchement

    4. Port Mini-USB

    5. Logement de carte SD

    6. Prise AV

    12

    3

    2

    4

    5

    6

  • 9

    5. Prparer le camscope

    5.1. Charger l'accuPour recharger laccu lithium-polymre intgr, branchez le cble USB sur le port USB du cams-cope teint. Reliez l'autre extrmit du cble USB avec le bloc secteur USB une prise ou au port USB d'un ordinateur.

    Pendant lopration de charge, lindicateur de charge est allum en rouge et steint ds que laccu est entirement recharg.

    5.2. Placer et enlever la carte-mmoireAfin de pouvoir enregistrer des vidos ou des photos avec le camscope, il faut dabord placer la carte-mmoire sur laquelle les enregistrements sont mmoriss.

    Ouvrez le logement de la carte-mmoire en poussant le verrou vers l'extrieur. Placez dans le camscope une carte-mmoire SD/SDHC conformment lillustration ci-contre. Veillez ce que le ct de la carte-mmoire portant une inscription soit orient vers l'objectif et introduisez en premier dans lappareil les contacts de la carte-mmoire. Introduisez la carte-mmoire dans le camscope jusqu ce que vous entendiez un clic.

    Pour retirer la carte-mmoire, appuyez de nou-veau dessus. La carte-mmoire sort alors un petit peu de lappareil et vous pouvez la retirer.

    12

    Remarque:

  • 10

    Pour viter que des donnes importantes soient effaces sur la carte-mmoire SD/SDHC, vous pouvez mettre la protection dcriture (sur le ct de la carte-mmoire SD/SDHC) sur la position LOCK.

    Si vous souhaitez sauvegarder, traiter ou effacer des donnes sur une carte-mmoire SD/SDHC, supprimez la protection en criture.

    Afin dviter quune carte-mmoire ne soit endommage, teignez lappareil photo avant de mettre en place ou de retirer la carte-mmoire.

    6. Premiers pas

    6.1. Allumer et teindre le camscopePour allumer le camscope, appuyez un court instant sur la touche marche/arrt, ensuite l'cran s'allume. Appuyez de nouveau sur la touche Marche/Arrt pour teindre le camscope.

    Si, sur lAction Camcorder, aucune fonction nest excute pendant une dure programmable, alors lappareil steint automatiquement pour conomiser le courant. Le camscope steint galement automatiquement ds que la batterie prsente une faible charge. Dans ce cas, le symbole d'une pile s'affiche sur l'cran avant l'extinction.

    6.2. Rgler la langueDterminez la langue souhaite dans laquelle doivent s'afficher les rglages sur l'cran.

    1. Pour ce faire, ouvrez le menu des rglages en appuyant sur la touche MENU.

    2. Naviguez avec les touches / dans le menu Setup.

    3. Avec les touches / slectionnez l'option Langue et appuyez sur la touche OK.

    4. Avec les touches / slectionnez la langue souhaite et appuyez de nouveau sur la touche OK.

    Ensuite, le camscope ferme le menu et revient au mode enregistrement.

    Remarque:

    (voir page 11).

    dons dutiliser des cartes-mmoire de la catgorie 6 ou plus.

    Position d'criture Protectioncontre l'criture

  • 11

    6.3. Rgler la date et l'heureAvant d'enregistrer avec le camscope, il faut rgler correctement la date et l'heure. Ainsi, les fichiers des enregis-trements sont sauvegards avec l'heure exacte d'enregistrement.

    1. Pour ce faire, ouvrez le menu des rglages en appuyant sur la touche MENU.

    2. Naviguez avec les touches / dans le menu Setup.

    3. Avec les touches / slectionnez l'option Rglage de la date et appuyez sur la touche OK.

    4. Avec les touches / slectionnez la valeur de la date et de l'heure que vous souhaitez rgler et modifiez la valeur avec les touches / .

    5. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les rglage et pour sortir du menu.

    6.4. Formater la carte-mmoireFormatez une carte-mmoire avant de l'utiliser pour la premire fois dans le camscope. Ainsi, la carte-mmoire est prpare pour tre utilise. Si des erreurs en relation avec la carte-mmoire surviennent, alors il faut la formater.

    1. Pour ce faire, ouvrez le menu des rglages en appuyant sur la touche MENU.

    2. Naviguez avec les touches / dans le menu Setup.

    3. Avec les touches / slectionnez l'option Format et appuyez sur la touche OK.

    4. Avec les touches / slectionnez Oui si vous souhaitez formater la carte-mmoire. Slectionnez Non pour interrompre l'opration d'effacement.

    5. Confirmez le choix avec la touche OK .

    Ensuite, le camscope ferme le menu et revient au mode enregistrement.

    Remarque:

    la carte-mmoire. Pour cette raison, avant le formatage, sauvegardez toutes les donnes importantes sur lordinateur.

  • 12

    7. Utiliser le camscope

    7.1. Dterminer le mode du camscopeAvec le camscope vous pouvez aussi bien enregistrer des vidos que des photos et des squences audio. De plus, avec le mode lecture, vous pouvez lire les enregistrements existants.

    MODE . Les modes suivants sont disponibles :

    [ ] Mode vido : Pour enregistrer des vidos [ ] Mode photo : Pour prendre des photos [ ] Mode audio : Pour enregistrer des squences audio [ ] Mode lecture : Pour lire les enregistrements faits avec le camscope

    7.2. Enregistrements de vidosLorsque le camscope est rgl sur le mode vido, avec la touche de dclenchement vous pouvez dmarrer et achever des enregistrements de vidos. Pour ce faire, veuillez procder comme suit :

    1. Allumez le camscope en appuyant sur la touche .

    2. Le cas chant, avec la touche MODE passez en mode vido .

    3. Si ncessaire, avec les touches et modifiez le rglage du zoom.

    4. Appuyez sur le dclencheur OK pour dmarrer un enregistrement de vido. Le temps enregistr s'affiche en haut droite sur l'cran.

    Avec la touche MODE il est possible d'arrter l'enregistrement d'une vido et de poursuivre l'enregistrement interrompu.

    Avec la touche vous pouvez allumer et teindre l'clairage supplmentaire sur la face.5. Pour terminer l'enregistrement d'une vido, appuyez de nouveau sur la touche de dclenchement OK.

    En mode vido, vous pouvez afficher les symboles suivants sur l'cran.

  • 13

    7.3. Rglages du menu pour les enregistrements de vidos

    tableau suivant vous trouverez une description plus prcise des options de rglage.

    1. En mode vido ouvrez le menu en appuyant sur la touche MENU.2. l'intrieur du menu, naviguez avec les touches / / / entre les options et ouvrez un sous-menu

    avec la touche OK.

    3. Slectionnez le rglage souhait avec les touches / et enregistrez-le en appuyant sur OK.

    4. Avec Interruption vous fermez le menu sans modifier le rglage.

    1. Symbole du mode vido

    2. Rsolution de la vido

    3. Dure maximum d'enregistrement

    4. Carte-mmoire en place

    5. Rglage du zoom

    6. tat de la pile

    7. Effet

    8. Exposition

    9. Qualit de la vido

    10. Balance des blancs

    1

    2 4

    5

    6

    3

    78910

  • 14

    Option Rglages

    Taille FHD : 1.920 x 1.080 pixels HD : 1.280 x 720 pixels VGA : 640 x 480 pixels QVGA : 320 x 240 pixels

    Balance des blancs Auto, soleil, nuages, lumire incandescente, non

    Exposition EV+3, EV+2, EV+1, EV 0, EV-1, EV-2, EV-3

    Frquence lum(ineuse)

    60 Hz, 50 Hz

    Qualit Sup(er) fin, fin, normal

    Nettet floue, normale, nette

    Effet Normal, noir et blanc, spia, rouge, vert, bleu, coucher de soleil, chaud, froid, surexposition, IR, binary, puissant, sous-ex, Dog Eye, Aibao, gothique, style japonais, LOMO, ngatif

    Saturation leve, normale, faible

    7.4. Prises de photosLorsque le camscope est rgl sur le mode photo, avec la touche de dclenchement vous pouvez prendre des photos. Pour ce faire, veuillez procder comme suit :

    1. Allumez le camscope en appuyant sur la touche .

    2. Le cas chant, avec la touche MODE passez en mode photo .

    3. Si ncessaire, avec les touches et modifiez le rglage du zoom.

    4. Appuyez sur le dclencheur OK pour prendre une photo.

    Avec la touche vous pouvez allumer et teindre l'clairage supplmentaire sur la face.

    En mode photo, vous pouvez afficher les symboles suivants sur l'cran.

  • 15

    7.5. Rglages du menu pour les prises de photos

    mode photo. Dans le tableau suivant vous trouverez une description plus prcise des options de rglage.

    1. En mode photo ouvrez le menu en appuyant sur la touche MENU.2. l'intrieur du menu, naviguez avec les touches / / / entre les options et ouvrez un sous-menu

    avec la touche OK.

    3. Slectionnez le rglage souhait avec les touches / et enregistrez-le en appuyant sur OK.

    4. Avec Interruption vous fermez le menu sans modifier le rglage.

    1. Symbole du mode photo

    2. Rsolution des photos

    3. Mode scne

    4. Quantit de photos disponibles

    5. Carte-mmoire en place

    6. Rglage du zoom

    7. tat de la pile

    8. Reconnaissance de sourire

    9. Reconnaissance de visage

    10. Anti-secousses

    11. Effet

    12. Exposition

    13. Valeur ISO

    14. Qualit de la photo

    15. Balance des blancs

    16. Impression de la date

    1 2 3 4

    5

    6

    7

    89101112131415

    16

  • 16

    Option Rglages

    Mode scne Auto, sport, nuit, portrait, paysage, clairage, fte, plage, grand sensibilit

    Taille 12M: 4.000 x 3.000 (interpol) ; 7M : 3.072 x 2.304 (interpol) ; 5M : 2.592 x 1.944 ; 3M : 2.048 x 1.536 ; 2M : 1.600 x 1.200

    Reconnaissance de visage Marche, Arrt

    Reconnaissance de sourire Marche, Arrt

    Enregistrement Multi-instantan : Photo unique ou photos en rafale (3 photos en rafale) Auto-dclencheur : Arrt, 2 s., 5 s., 10 s.

    ISO Auto, 100, 200, 400

    Anti-secousses Marche, Arrt

    Meilleur temps de dclenche-ment

    Marche, Arrt

    Tampon date Arrt, date, date & heure

    Balance des blancs Auto, soleil, nuages, lumire incandescente, non

    Exposition EV+3, EV+2, EV+1, EV 0, EV-1, EV-2, EV-3

    Frquence lum(ineuse) 60 Hz, 50 Hz

    Qualit Sup(er) fin, fin, normal

    Nettet floue, normale, nette

    Normal, noir et blanc, spia, rouge, vert, bleu, coucher de soleil, chaud, froid, surexposition, IR, binary, puissant, sous-ex, Dog Eye, Aibao, gothique, style japonais, LOMO, ngatif

    Saturation leve, normale, faible

  • 17

    7.6. Mode lectureEn mode lecture, vous pouvez visualiser les vidos et photos se trouvant sur la carte-mmoire. De plus, vous pouvez

    1. Allumez le camscope en appuyant sur la touche .

    2. Le cas chant, avec la touche MODE passez en mode lecture .

    3. Avec les touches / slectionnez une vido, une photo ou une squence audio.

    Afin de dmarrer la lecture d'un enregistrement vido, appuyez sur la touche OK. La lecture peut tre arrte et poursuivie avec la touche MODE. Avec les touches / il est possible de faire reculer et avancer la lecture.

    Les photos peuvent tre agrandies en appuyant une fois sur la touche . Ensuite, appuyez sur les touches et pour continuer d'agrandir ou rtrcir. Lors de la lecture agrandie, appuyez sur la touche OK, ainsi,

    vous pouvez dcaler la photo avec les touches / / / . La lecture d'une squence audio est dmarre et arrte avec la touche OK.

    4. En mode lecture, appuyez sur la touche , ainsi vous arrivez la vue de miniatures (contacts). Slectionnez la photo souhaite avec les touches / / / et ouvrez-la en appuyant sur la touche OK.

    En mode photo, vous pouvez afficher les symboles suivants sur l'cran.

    1. Type d'enregistrement (vido, photo, audio)

    2. Rsolution photo/vido

    3. Numro du dossier et du fichier

    4. Impression de la date

    5. Temps d'enregistrement de la vido

    6. tat de la pile

    7. Indication de touche, lecture avec OK

    1

    2

    3

    4567

  • 18

    7.7. Rglages du menu pour le mode lecture1. En mode lecture ouvrez le menu en appuyant sur la touche MENU.2. l'intrieur du menu, naviguez avec les touches / / / entre les options et ouvrez un sous-menu

    avec la touche OK.

    3. Slectionnez le rglage souhait avec les touches / et enregistrez-le en appuyant sur OK.

    4. Avec Interruption vous fermez le menu sans modifier le rglage.

    Option Rglages

    Cette photo, toutes

    Diaporama 3 s., 5 s., 10 s.

    Rotation (photo) 90, 180, 270 (dans le sens des aiguilles d'une montre)

    Protection Bloquer une, dbloquer une, bloquer toutes, dbloquer toutes

    Imprimer En combinaison avec une imprimante compatible PictBridge, par Excuter .

  • 19

    8. Connexion un ordinateur et un tlviseur

    8.1. Installation du logicielSur le CD-ROM fourni se trouvent les logiciels suivants pour Windows XP, Vista, Windows 7 & 8:

    MAGIX Photo Manager 10 Un programme pour archiver rapidement et pour traiter et lire des photos sur votre ordinateur.

    MAGIX Video Easy SE - Avec ce logiciel, vous pouvez faire facilement des montages vido et crer des CD ou DVD vido.

    5. Placez le CD-ROM fourni avec le camscope dans le lecteur CD/DVD de votre ordinateur. Apparat un cran daccueil.

    6. Cliquez sur le nom du logiciel souhait. Suivez les instructions sur lcran pour effectuer linstallation.

    Remarque:

    dcline toute responsabilit en cas de perte de vos donnes.

    Remarque:

    programme. Installez le logiciel en mode Administrateur. Si linstallation du CD ne devait pas dmarrer automatiquement, vous pouvez activer linstallation des logiciels manuellement depuis le bureau.

  • 20

    8.2. Connexion lordinateurVous pouvez transfrer les donnes de vidos et photos existantes directement du camscope sur un ordinateur.

    Pour ce faire, branchez le cble USB sur le port USB du camscope en marche et sur lordinateur. Ensuite, sur le bureau, lordinateur cre un support de donnes amovible supplmentaire par lequel vous avez accs aux donnes se trouvant sur la carte-mmoire du camscope.

    Lors de la connexion lordinateur, le symbole USB saffiche sur lcran du camscope.

    Les donnes se trouvent sur la carte-mmoire dans des sous-dos-siers du dossier DCIM. Dans le sous-dossier 100JLCAM vous trouverez les vidos et les photos.

    Configuration du systme

    Windows Macintosh Pentium IV, 3.0 GHz ou plus Windows XP/Vista/7/8 2 Go RAM 1 Go disponible sur le disque dur Lecteur CD/DVD

    PowerPC G4/G5 OS 10.6.8 ou systme plus rcent 2 Go RAM 1 Go disponible sur le disque dur Lecteur CD/DVD

  • 21

    8.3. Connexion un tlviseur

    1. Mettez lappareil photo en marche.

    2. Branchez le cble AV sur lappareil photo.

    3. Branchez lautre extrmit du cble AV au tlviseur.

    Branchez la fiche jaune sur l'entre vido et la fiche blanche sur une des entres audio du tlviseur.

    4. Rglez la source dentre vido du tlviseur sur la prise AV utilise.

    V R L

    Audio(blanc)

    Vido(jaune)

    Mode AV

  • 22

    9. Donnes techniqueslment Description

    Capteur dimage Capteur CMOS 5 mgapixels

    Objectif F/2.8, f=5.3 mm

    Mmoire Cartes-mmoire SD-/SDHC jusqu' 32 Go (option)

    Modes de fonctionnementEnregistrement de vidos, prise de photos, enregistrement de squences audio

    Format des donnes Vido: AVI Motion-JPEG (MJPG); Photo : JPEG

    Rsolution vido FHD : 1.920 x 1.080 ; HD : 1280 x 720 ; VGA : 640 x 480 ; QVGA : 320 x 240

    Rsolution photo12M: 4.000 x 3.000 (interpol) ; 7M : 3.072 x 2.304 (interpol) ; 5M : 2.592 x 1.944 ; 3M : 2.048 x 1.536 ; 2M : 1.600 x 1.200

    Dure denregistrement en vido env. 10 minutes par Go

    Temps d'obturation 1/2 1/1.800 s.

    Alimentation lectrique

    Accu lithium-polymre (3,7V, 450 mAh)Bloc secteur USB :Fabricant : Baolijin, modle: BLJ5W050100U-VEntre: 100-240V~, 50/60Hz, 0.15 A Maxi; sortie: +5V , 1000 mA

    Ports Mini-USB 2.0

    Fonction de chargement Fonction de chargement USB

    Micro Micro intgr

    Norme IPX IPX 8

    Dimensions 113 mm x 59 mm x 20 mm

    Poids 90 grammes

    Remarque:Dans le cadre de lamlioration de nos produits, nous nous rservons le droit deffectuer des modifications techniques et daspect sur larticle.

  • 23

    10. Infos du systme, entretien et liminationInformation sur la marque

    Microsoft et Windows sont des marques dposes aux USA de la socit Microsoft Corporation.

    Pentium est une marque dpose dIntel Corporation.

    Macintosh est une marque dpose dApple Computer Inc.

    SD est une marque dpose.Dautres noms et produits peuvent tre les marques ou les marques dposes des propritaires en question.

    10.1. EntretienPour nettoyer le camscope et les accessoires fournis, n'utilisez aucun produit agressif comme l'alcool brler, du

    10.2. StockageVeillez ce que laccu intgr soit charg si vous nutilisez pas le camscope durant une longue priode. Pour le rangement quotidien et le stockage sur une longue priode, il convient dutiliser un lieu sec, hors de porte des enfants. De plus, le camscope ne devra pas tre rang dans un environnement trop froid ou trop chaud.

    10.3. liminationliminez lemballage en triant les matires et en respectant lenvironnement en le jetant dans des containers de rcupration mis disposition. Les piles et les accus ne doivent pas tre jets dans les ordures mnagres. Le consommateur est contraint par la loi de remettre les piles aprs usage auprs des centres de collecte communaux ou bien chez les revendeurs de piles. Les accus et les piles sont donc pourvus du sigle ci-contre.

    limination correcte du produit:

    Le marquage ci-contre indique que, dans lUE, les appareils lectriques ne doivent pas tre limins avec les ordures mnagres normales. Veuillez utiliser les systmes de retour et de collecte dans votre commune ou veuillez vous adresser au revendeur chez qui vous avez

    pourrait causer une limination incorrecte. Le service comptent de votre commune vous donnera tous les renseignements ncessaires.

  • 24

    11. Garantie et serviceSi des problmes surviennent dans le fonctionnement de lappareil, notre service est disponible pour recevoir toutes vos questions et tous vos problmes. Nous accordons une garantie de 3 ans sur lappareil. Vous trouverez les dtails dans la carte de garantie ci-jointe. Avant de renvoyer votre appareil dfectueux, veuillez appeler notre service tlphonique.

    12. Conformit Par la prsente, le fabricant certifie que le sigle CE a t appos en accord avec les exigences fondamentales et les dispositions en vigueur et en accord avec les directives europennes suivantes:2011/65/CE Directive RoHs 2004/108/EG Directive relative la compatibilit lectromagntiqueLe certificat de conformit europenne peut tre demand ladresse indique sur la carte de garantie.

    Adresse de service:

    Siemtech TTUMaginon Service 1 Chemin des Anguillaires31410 NoeFrance

    Tl. : 0970.80.52.54 E-mail : [email protected]

    Adresse du constructeur :supra

    Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A D-67663 KaiserslauternAllemagne

  • supraFoto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A D-67663 KaiserslauternAllemagne

    AA S. 23/14 A2602 2307