25
Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização da máquina de lavar roupa Washing machine installation and operation manual

Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

  • Upload
    lydien

  • View
    225

  • Download
    5

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

Manual de instalación y uso de la lavadoraManuel d’installation et d’utilisation de l’appareil

Manual de instalação e utilização da máquina de lavar roupaWashing machine installation and operation manual

Page 2: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

26

27

28

32

41

43

46

AVERTISSEMENTS

SPÉCIFICATIONS

INSTALLATION ET MONTAGE

UTILISATION DE L’APPAREILET CONSEILS PRATIQUES

MAINTENANCEET ENTRETIEN DE L’APPAREIL

SÉCURITÉET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

AVERTISSEMENTS SURL’ENVIRONNEMENT

index

4

5

6

10

19

21

24

ADVERTENCIAS

ESPECIFICACIONES

INSTALACIÓN Y MONTAJE

USO DEL APARATOY CONSEJOS PRÁCTICOS

MANTENIMIENTOY LIMPIEZA DEL APARATO

SEGURIDADY SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIAS SOBREEL MEDIO AMBIENTE

lavadoraíndice

lave-linge

Page 3: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

70

71

72

76

85

87

90

WARNINGS

SPECIFICATIONS

INSTALLATION AND ASSEMBLY

USING THE APPLIANCE.PRACTICAL TIPS

MAINTENANCEAND CLEANING

SAFETYAND TROUBLESHOOTING

ENVIRONMENTALWARNINGS

washing machinecontents

48

49

50

54

63

65

68

ADVERTÊNCIAS

QUADRO TÉCNICO

INSTALAÇÃO E MONTAGEM

UTILIZAÇÃO DO APARELHOE CONSELHOS PRÁTICOS

MANUTENÇÃOE LIMPEZA DO APARELHO

SEGURANÇAE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ADVERTÊNCIAS SOBREO MEIO AMBIENTE

máquina de lavar roupaíndice

Page 4: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

4

advertencias

Esta lavadora se suministra con un manualque incluye instrucciones de funcionamiento,de mantenimiento e instalación. Leer todaslas instrucciones antes de utilizar la lavadora.

No lavar artículos que previamente hayansido limpiados, lavados, remojados o tratadoscon gasolina, disolventes para limpieza enseco, otras sustancias inflamables oexplosivas, ya que se producen vapores quepueden inflamarse o explotar.

No agregue gasolina, disolventes paralimpieza en seco ni otras sustanciasinflamables o explosivas al agua de lavadoya que se producen vapores que puedeninflamarse o explotar.

No reparar o reemplazar ninguna partede la lavadora ni intentar cualquier tipo deservicio a menos que haya sidorecomendado en las instrucciones demantenimiento del manual.

No subirse a la máquina ni apoyarse enla puerta de carga abierta.

No usar una extensión o un adaptadorpara conectar la lavadora a la red.

La máquina debe emplearse sólo para loque ha sido diseñada.

Seguir las instrucciones de lavado querecomienda el fabricante de la prenda alavar.

No poner la lavadora en funcionamientohasta asegurarse de que:

• Haya sido instalada de acuerdo con las instrucciones de instalación.

• Todas las conexiones de agua, desagüe,a la red eléctrica y a tierra estén deacuerdo con las normas locales y/ootras normas aplicables.

Para evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, daños personales u otros dañosal utilizar su lavadora, tome las siguientes precauciones:

Page 5: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

5

lavadora

Manguera de entrada del agua.

especificaciones

ACCESORIOS

Cable dealimentación

Panel demandos

Cubeta dedetergente

Tambor de lavadoacero inoxidable

Filtro accesible(detrás del zócalo)

Zócalo

Manguerade desagüe

Escotilla

Patasregulables

Encimera

Page 6: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

6

lavadora

a Suelte los tornillos que sujetan las 3placas de plástico a la parte posteriorde la lavadora.

b Suelte los 3 tornillos de bloqueo yretírelos.

c Cubra los agujeros con las placas deplástico anteriormente retiradas.

instalación y montaje

Guarde los tornillos de bloqueo enprevisión de un posterior traslado.

Imp

ort

ante

a/c

a Retirar la base, cantoneras y la cubiertasuperior.

1 DESEMBALADO YDESBLOQUEO DELA LAVADORA

DESBLOQUEO

DESEMBALADO

a

Page 7: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

CONEXIÓNA LA RED DE DESAGÜE

CONEXIÓNA LA RED DE AGUA

7

CONEXIÓN A LA RED DE AGUA YDESAGÜE

En el interior del tambor encontrará elconducto de entrada de agua:

a Conecte el extremo acodado delconducto en la entrada roscada de laelectroválvula situada en la parteposterior del aparato.

b Conecte el otro extremo del tubo a latoma de agua. Una vez realizada laoperación apriete bien la tuerca deconexión.

instalación y montaje

Es importante que el codo del tubode desagüe quede bien anclado enla salida para evitar la caída yconsiguiente riesgo de inundación.

Si su lavadora admite toma de aguacaliente, conecte el tubo con roscaroja al grifo de agua caliente, y a laelectroválvula con filtro de color rojo.

La lavadora deberá conectarse a lared de alimentación de agua, usandolos tubos de alimentación nuevos quese suministran con el aparato. Nodeberán usarse los tubos dealimentación de agua anteriormenteutilizados.

Para un funcionamiento correcto dela lavadora, la presión de la red deagua deberá estar comprendida entre0,05 a 1MPa (0,5 a 10 Kgr/cm2).

a

a Se recomienda disponer una salida fijade desagüe a una distancia del suelode 50 a 70 cm.Evite que el tubo de desagüe quedemuy ajustado, tenga pliegues oestrangulamientos.

2

Imp

ort

ante

Page 8: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

Imp

ort

ante

Nivele la lavadora operando sobre laspatas regulables de forma que asienteperfectamente en el suelo, conseguiráreducir el nivel de ruido y evitardesplazamientos durante el lavado.

Evite extraer excesivamente las patas,se consigue mejor estabilidad.

En los modelos que llevan tuerca, hayque fijarla con una llave.

Imp

ort

ante

8

NIVELACIÓN DE LA LAVADORA YCONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

instalación y montaje3

Consulte los datos de la placa de característicassituada en la escotilla de la lavadora antes derealizar las conexiones eléctricas. Asegúresede que la tensión que llega a la base delenchufe es la que aparece en la placa.No retire la placa de características, losdatos que contiene son importantes.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

NIVELACIÓN

La lavadora se debe conectar a una tomade corriente con una puesta a tierrareglamentaria.

La instalación eléctrica, enchufe, tomade corriente, fusibles o interruptorautomático y contador deben estardimensionados para la potencia máximaindicada en la placa de características.No introducir el enchufe de la lavadoraen la toma de corriente con las manosmojadas o húmedas.

Para extraer el cable de la toma decorriente tirar del cuerpo de la clavija. Siel cable de alimentación está dañado, debeser sustituido por un cable o conjuntoespecial a suministrar por el fabricante osu servicio posventa.

En las lavadoras encastradas, la clavija detoma de corriente deberá ser accesibledespués de la instalación.

Page 9: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

INSTALACIÓN DE LA LAVADORA BAJO LA ENCIMERADE LA COCINA Y LIMPIEZA PREVIA

Ahora que ha instalado satisfactoriamente lalavadora, le aconsejamos que haga unalimpieza previa de la lavadora.

Esto sirve para comprobar la instalación, lasconexiones y el desagüe, además de limpiarcompletamente el interior antes de llevar acabo un programa de lavado en la lavadora(ver instrucciones de uso en hojas siguientes).

a Seleccione el programa normal a 60ºC.

b Pulse la tecla Marcha/Pausa.

9

4

LIMPIEZA PREVIA

Usted tiene la posibilidad de colocar lalavadora bajo la encimera de la cocina.

Si por razones de encastre necesita retirar laencimera de la lavadora, deberá instalar pormotivos de seguridad una chapade protección que deberáadquirir a través delDistribuidor o el Serviciode Asistencia Técnica.

Siga estos pasos para instalar la chapa:

a Desmonte la encimera de su lavadorasoltando los tornillos laterales y desplaceligeramente la encimera hacia atrás paraextraerla.

b Retire las 4 piezas de sujeción de laencimera soltando los tornillos.

c Coloque y atornille la chapa deprotección a la lavadora para poderintroducirla en el lugar por usteddeseado, colocando previamenteadhesivo esponjoso en todo el perímetropara evitar ruidos.

c

b

aINSTALACIÓN

BAJO ENCIMERA

O

ba

Page 10: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

10

lavadora

a Clasifique la ropa por su tejido o porsu elaboración.Le aconsejamos utilizar los programasdelicados para prendas sensibles. Lasprendas de lana pueden ser lavadas enun programa especial de lana.

b Clasifique su ropa por su suciedad.• Las prendas ligeramente sucias lávelasen un programa corto.• Las prendas normalmente suciaslávelas en un programa sin prelavado.• Las prendas muy sucias puede lavarlasen un programa largo con prelavado.

c Clasifique su ropa según sus colores.Lave separadamente las prendasblancas y las prendas de color.

uso del aparato y consejos prácticos

Importante

A s e g ú r e s epreviamentede que susprendas delana puedenser lavadas amáquina.

Antes de introducir la ropa en eltambor, asegúrese de que todos losbolsillos están vacíos.

Los pequeños objetos puedenobstruir la motobomba de descargade agua.

PrelavadoLavado

Lavado

PREPARACIÓN

1 PREPARACIÓN DELA ROPA ANTESDEL LAVADO

30

60

90

40

Frío

Imp

ort

ante

Recomendamos cargar la lavadora asu máxima capacidad. Con elloahorrará agua y energía.Le recomendamos lavar siempre quele sea posible prendas de ropa dediferentes tamaños en un mismoprograma de lavado, de manera quese refuerce la acción del lavado. Asíademás favorece la distribución dela ropa dentro del tambor a la horadel centrifugado con lo queconseguirá que la máquina trabajemás silenciosamente.Es conveniente que las prendas detamaño reducido se introduzcan enuna bolsa de lavado.

CLASIFICACIÓN ROPA

Imp

ort

ante

Page 11: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

a La cubeta de detergente de su lavadoradispone de tres compartimentos.

b Introduzca antes del comienzo delprograma de lavado el detergente oaditivo en la cubeta de detergente.

c En esta lavadora usted también puedeemplear detergentes líquidos utilizandopara ello la cubeta opcionalque puede ser adquiridaa través de la Red deAsistencia Técnica.902 10 50 10.

La cubeta opcional debe ser colocadaen el compartimento de lavado.

El nivel del líquido no debe en ningúncaso superar la señal MAX dereferencia, grabada en la pared de lacubeta.

Recuerde que la dosis de detergente a empleardependen siempre de:

Cantidad de ropa a lavar.Suciedad de la ropa.Dureza del agua (Las informaciones de

grado de dureza del agua pueden solicitarseen las entidades locales competentes).

Recomendamos usar un productoantical si la dureza del agua de suzona es alta.

11

2 UTILIZACIÓN DEL DETERGENTE YLOS ADITIVOS

nota ecológica

uso del aparato y consejos prácticos

Impo

rtan

teIm

port

ante

Tenga en cuenta que existen detergentesconcentrados que son más cuidadososcon la naturaleza y el medioambiente.

La utilización de mayor cantidad dedetergente no ayuda a mejorar losresultados de lavado y además de suponer

un perjuicio económico contribuye negativamente a la conservación del medioambiente.

Por eso, le recomendamos que sigalas instrucciones del fabricante dedetergente.

DETERGENTEY ADITIVOS

LAVADO SUAVIZANTEPRELAVADO

a

b

c

Page 12: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

12

3 SELECCIÓN DEL PROGRAMADE LAVADO

uso del aparato y consejos prácticos

mandoselector deprogramas

teclamarcha/pausa

tecla deretardohorario

mandoselector decentrifugado

cubeta de detergente

modelos con pantalla

modelos sin pantalla

funciones adicionales

teclalavadointensivo

teclaaclaradoextra

teclafácilplanchado

mandoselector deprogramas

cubeta de detergentemandoselector decentrifugado

teclalavadointensivo

teclaaclaradoextra

teclafácilplanchado

funciones adicionales

mando selectorde retardo horario

cubeta de detergentemandoselector deprogramas

mandoselector decentrifugado

teclalavadointensivo

tecla deretardohorario

teclafácilplanchado

funciones adicionales

teclamarcha/pausa

teclamarcha/pausa

O

O

O

Page 13: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

13

uso del aparato y consejos prácticos

c Pulse la tecla Marcha / Pausa.

Usted dispone de cuatro tipos de programas:

Programas normalesProgramas auxiliaresProgramas de lanaProgramas delicados

Para seleccionar el programa de lavadodebe seguir los siguientes pasos:

a Seleccionar el programa de lavadogirando el mando de selector deprogramas (ver tabla de programas).

b En el portamandos se enciende de formaintermitente el piloto de Fin de Programa.

Normales Auxiliares Lana Delicados

PROGRAMAS

Rápido 30ºCNormal fríoNormal 30ºCNormal 40ºCNormal 60ºCNormal 90ºCPrelavado 60ºC

AclaradosCentrifugado

Lana 35ºCLana frío

Delicado 60ºCDelicado 40ºCDelicado 30ºCDelicado frío

1234567

89

1011

12131415

OCeleris 30Celeris 30

a

cb

nota ecológicaLe recomendamos elegir el programaadecuado y evitar el prelavado siempreque sea posible. Ahorrará dinero y ayudaráa conservar mejor el medioambiente.

Page 14: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

ProgramaTemperaturaaconsejada Tipo de tejido

Cargade ropamáx (Kg)Ac

larad

oex

traLa

vado

inten

sivo

Fácil

planc

hado

Selec

ción

centr

ifuga

doEli

mina

centr

ifuga

do

Antia

rruga

s

Algodón/Linoblanco/colorsuciedad muy ligera

Algodón/Linocolores delicadossuciedad muy ligera

Algodón/Linocolores delicadossuciedad ligera

Algodón/Linocolores sólidossuciedad ligera

Algodón/Linocolores sólidossuciedad normal

Algodón/Linoblancosuciedad fuerte

Algodón/Linoblanco/colores sólidossuciedad fuerte

Algodón/mezcla algodónSintético/DelicadoLana/mezcla de lana

Algodón/mezcla algodónSintético/DelicadoLana/mezcla de lana

Lana/mezcla lanablanco/colorsuciedad ligera

Lana/mezcla lanablanco/colorsuciedad muy ligera

Sintético/mezcla algodónblanco/colores sólidossuciedad normal

Sintético/mezcla algodóncolores delicadossuciedad normal

Sintético/mezcla algodóncolores delicadossuciedad ligera

Sintético/mezcla algodóncolores delicadossuciedad muy ligera

(*) Programa para valoración de lavado y consumo de energía segúnnorma EN60456, accionando la tecla de lavado intensivo.

1

2

3

4

5 (*)

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Rápido 30ºC

Normal frío

Normal 30ºC

Normal 40ºC

Normal 60ºC

Normal 90ºC

Prelavado 60ºC

Aclarados

Centrifugado

Lana 35ºC

Lana frío

Delicado 60ºC

Delicado 40ºC

Delicado 30ºC

Delicado frío

Pro

gram

as n

orm

ales

Pro

gram

as d

elic

ados

P. la

naP

rog.

aux

iliar

es

Teclas de opciones posibles

Frío

LANA 35

Frío

Frío

SI

SI

SI

SI

NO

NO

NO

NO

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

NO NO

– –

– –

14

30

Page 15: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

Compartimentoproductosde lavado

Descripcióndel programa

Consumo totalkWh/litros

Cargade ropamáx (Kg)An

tiarru

gas

Lavado normal, aclarados,absorción automática de aditivos sise desean y centrifugado final largo

Vaciado y centrifugado final largo

Aclarados, absorción automáticade aditivos si se desean ycentrifugado final largo

Lavado delicado, aclarados,absorción automática de aditivossi se desean y centrifugado final suave

Prelavado, lavado normal, aclarados,absorción automática de aditivos sise desean y centrifugado final largo

Lavado normal, aclarados,absorción automática de aditivossi se desean y centrifugado final largo

Lavado CORTO, aclarados,absorción automática de aditivos sise desean y centrifugado final largo

15

NOTA: los consumos de kWh y litros, así como la duración de los programas puedenvariar en función del tipo y cantidad de ropa, presión de la red de agua, etc.

nes posibles

1.5

5/6

5/6

5/6

5/6

5/6

5/6

5/6

5/6

1

1

3

3

3

3

0,20/25

0,15/46

0,35/46

0,60/46

0,95/46

1,60/51

1,40/55

0,05/25

0,05/0

0,45/60

0,05/60

0,95/50

0,55/50

0,35/50

0,15/50

5 Kg

Duraciónaprox.

(minutos)

0,20/30

0,15/49

0,40/49

0,65/49

1,02/49

1,90/55

1,45/60

0,05/30

0,05/0

0,50/60

0,05/60

1,00/55

0,60/55

0,35/55

0,15/55

30

60

82

87

91

120

105

23

10

40

30

70

60

55

55

6 Kg

Lavado de LANA, aclarados,absorción automática de aditivos sise desean y centrifugado final suave

Page 16: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

16

4 SELECCIÓN DE FUNCIONES ADICIONALESuso del aparato y consejos prácticos

CENTRIFUGADO

Esta opción, especialmente recomendadapara prendas muy sucias y con manchas,consigue mejores resultados al alargar el ciclonormal de lavado.

El programa seleccionado tiene asociado unasrevoluciones de centrifugado.

a Puede modificarla girando el mandoselector de centrifugado.

b Eliminación de centrifugadoGirando el mando selector decentrifugado llegamos a la opcióneliminación de centrifugado. Unprograma sin centrifugado final, se usapara evitar la formación de arrugas detejidos especiales.

LAVADO INTENSIVO

El proceso de lavado se para en el últimoaclarado, quedándose la ropa con agua.Para finalizar el programa seleccione lavelocidad de centrifugado deseada y pulse latecla de Marcha / Pausa.Se usa, por ejemplo, cuando no se está encasa y se desea atrasar el centrifugado hastallegar, para evitar las arrugas de la ropa trasel centrifugado y su espera en el tambor paraser extraída.

STOP/ANTIARRUGAS

a b

Page 17: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

17

uso del aparato y consejos prácticos

Aumenta el grado de aclarado final obtenidoen la ropa; indicado para grandes cargas yprendas de personas con piel sensible.¡Incrementa el consumo de agua!

ACLARADO EXTRA

El retardo debe seleccionarse después deelegir el programa de lavado.Modelos con pantalla:

Para seleccionar las horas de retardo,pulse la tecla retardo horario. Cadapulsación retrasa el inicio 1 hora.

Anulación del retardoPara anular el retardo hay que pulsarsucesivamente la tecla del reloj. El retardose anulará alcanzando las 24 horas ypulsando una vez más. Si se cambia elprograma también se anula el retardo.

Modelos con mando selector:Para seleccionar las horas de retardo,gire el mando selector de retardo horarioescogiendo entre 1, 3, 6, 9, 12, 15 y 19horas. En estado de retardo los trespilotos de fase de lavado estaránintermitente y alternativamente dederecha a izquierda.

Modelos con tecla:Para seleccionar las horas de retardo,pulse la tecla de retardo horarioescogiendo entre 3, 6 y 9 horas. El pilotocorrespondiente estará de formaintermitente.

RETARDO HORARIO

Esta opción evita la formación de arrugas enlas prendas mediante la realización de unprograma especial con giros especiales paraahuecar las prendas después del centrifugadoy facilitar su planchado.

FÁCIL PLANCHADO

Tecla Marcha / Pausaa Para poner en marcha la lavadora hay

que pulsar la tecla de Marca / Pausa.

PUESTA EN MARCHA

FÁCIL

PLANCHADO

RETARD.

HORA

Page 18: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

DESARROLLO DELPROGRAMA

18

Cuando el programa está en marcha puedevisualizar en los pilotos en qué fase seencuentra.

Las fases activas irán apareciendosucesivamente en los pilotos a medida queavanza el programa: lavado, aclarado y fin.

Cualquier tecla de opción puede seleccionarsesiempre que no haya pasado la fase de lavadoen la que tenga efecto y cuando el programaadmita esta opción.

El accionamiento de la tecla marcha/pausadurante el lavado deja la lavadora en estadode PAUSA.

5 DESARROLLO DEL PROGRAMA DE LAVADO YCORTE EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO

uso del aparato y consejos prácticos

Imp

ort

ante

advertencias Todos los modelos disponen de un sistema

de seguridad en el centrifugado que impiden que éstese realice en el caso de que la distribución de la ropadentro del tambor esté muy concentrada, de estamanera se evita que el aparato alcance un nivel excesivode vibraciones.

Si en algún caso detectara que la ropa no saleconvenientemente escurrida, vuelva a intentarcentrifugarla después de haber repartido de formamás uniforme la ropa en el tambor.

Para reducir el ruido en el centrifugado:nivele la lavadora operando sobre las patasregulables.

Trate de lavar prendas de ropa de diferentestamaños en un mismo programa de lavadofavoreciendo la distribución de la ropa dentrodel tambor a la hora del centrifugado.

Si durante el lavado se cambia el programade lavado mediante el selector, la lavadoraquedará en estado de PAUSA, quedandoanulado el programa.

Si necesita añadir o retirar alguna prenda,pulse la tecla arranque/pausa y asegúresede que el nivel de agua no supera el dedesbordamiento de la puerta y de que latemperatura en el interior no sea elevada.Volviendo a pulsar la tecla arranque/pausa,el lavado se reanuda desde la misma fase deciclo en que se detuvo.

Si se produce un corte en el suministroeléctrico, al restablecerse el mismo la lavadoracontinúa su funcionamiento normal en el puntodonde se había parado (tiene memoria depocas horas). Esto mismo sucede para el casode accionar la tecla ON/OFF.

CORTE EN ELSUMINISTRO ELÉCTRICO

Page 19: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

19

lavadoramantenimiento y limpieza

Después de cada lavado deje abierta lapuerta de carga durante un tiempo conel fin de que el aire circule librementepor el interior de la máquina.

Es aconsejable realizar de vez encuando, dependiendo de la dureza delagua, un ciclo de lavado completoempleando un producto descalcificante.De esta forma alargará la vida de sulavadora.

MANTENIMIENTO

Antes de llevar a cabo cualquieroperación de limpieza omantenimiento, es aconsejabledesconectar la lavadora de la redeléctrica.

Limpie la cubeta de detergente siempreque aprecie en ella residuos de algúnproducto de lavado.

a Extraiga totalmente la cubeta dedetergente tirando del asa conenergía hacia fuera.

b Limpie los compartimentos de lacubeta. Emplee agua templada yun cepillo.

c Limpie también los sifones de lacubeta de aditivos, extrayéndolospreviamente y una vez limpiados,colóquelos asegurando que esténbien encajados en el fondo.Vuelva a introducir la cubeta en lalavadora.

Un sifón mal encajado o sucioimpide la toma de aditivos y dejaagua en el compartimento al finaldel lavado.

Impo

rtan

teIm

port

ante

1 LIMPIEZA DE LA CUBETA DE DETERGENTE

c

a

b

Page 20: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

LIMPIEZA DEL FILTRO ACCESIBLE YLIMPIEZA EXTERIOR

mantenimiento y limpieza

Para evitar quemaduras no realizaresta operación cuando el agua delavado supere los 30ºC.

Cuando existan derrames dedetergente o aditivos de la cubetasobre el mueble de la lavadora,limpielos cuanto antes, son corrosivos.

Limpie el filtro accesible en caso de quehaya quedado bloqueada la bomba dedesagüe por objetos extraños.

a Suelte el zócalo tirando ligeramente porlos laterales, y girando a su vez hacia

abajo, para posteriormente desengancharlas patillas.En caso de no tener acceso lateralmente,introducir un pequeño destornillador enlas tres ranuras que se encuentran en

la parte superior del zócalo, para poderhacer palanca y soltar los enganches.

b Para recoger el agua que saldrá al soltarel filtro, sitúe un plato u otro recipientedebajo del mismo.

c Gire el filtro un cuarto o media vuelta haciala izquierda. Comenzará a salir agua.

d Cuando haya terminado de evacuar elagua de la lavadora, gire varias vueltasel filtro hasta que sea posible suextracción total, tirando ligeramente deél.

e Retire los objetos o pelusas que hayanpodido quedar en el filtro o dentro de labomba de desagüe.

f Volver a colocar en su sitio el filtro y elzócalo.

20

2

Impo

rtan

te

Impo

rtan

te

LIMPIEZA EXTERIOR

LIMPIEZA FILTRO

Para la limpieza exterior de la lavadora empleeagua templada jabonosa, o un agente delimpieza suave que no sea abrasivo nidisolvente.A continuación, séquela bien con un pañosuave.

c

e

d

a

b

Page 21: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

lavadoraseguridad y solución de problemas

21

Le rogamos no abra enningún caso el aparato nimanipule su interior. Noexiste ningún fusible ocomponente análogo quepueda ser sustituido por elusuario.Im

po

rtan

te

En el caso de detectarse algún problema en el uso de sulavadora, probablemente usted pueda resolverlo tras laconsulta de las indicaciones que siguen.

De no ser así, desenchufe el aparato y póngaseen contacto con el SERVICIO DEASISTENCIA TÉCNICA.

INCIDENCIASPuede ser debido a:

Compruebe que la puerta esté bien cerrada.

La lavadora no está conectada a la red eléctrica, o nohay tensión en la toma de corriente.

No ha pulsado la tecla de Arranque/Pausa.

Cuando la puerta de la lavadora está mal cerrada sevisualiza en la pantalla F04 o se iluminarán de formaintermitente los pilotos de lavado y fin alternativamente.

Puede ser debido a:

Los tornillos de bloqueo y transporte no han sido extraídos.

La lavadora está mal nivelada o asentada sobre elsuelo.

FO1

FO2

CO3

FO4

FO5.....

F10

Avisar al Servicio de Asistencia Técnica

Indicadormod. con pantalla

pilotos lavados, aclarado y finmás otro piloto del portamandos

Indicadormod. sin pantalla

pilotos lavado, aclarado y fin alternativamente,resto de pilotos del portamandos apagados

pilotos lavado y aclarado alternativamente

pilotos aclarado y fin alternativamente

pilotos lavado y fin alternativamente

Incidencias

No entra agua

No desagüa, ni centrifuga

No centrifuga

No se pone en marcha

¿Por qué la lavadora no sepone en marcha?

¿Por qué vibra ó hace ruidoexcesivo la lavadora?

Page 22: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

seguridad y solución de problemas

22

¿Por qué no carga agua lalavadora?

¿Por qué la lavadora nodesagua ni centrifuga?

¿Por qué no centrifuga lalavadora?

¿Por qué no veo agua en eltambor durante el lavado?

El indicador F01, falta de entrada de agua, puede serdebido a un corte en el suministro de agua, grifo deentrada de agua a la lavadora cerrado ó filtro de entradade agua a la lavadora obstruido.

Por lo tanto las actuaciones posibles son: esperar aque vuelva el suministro de agua, abrir el grifo deentrada de agua, y soltar la manguera de entrada deagua y limpiar su filtro.

Cuando se detecte este fallo se visualiza en la pantallaF01 o se iluminarán de forma intermitente los pilotos delavado y aclarado.

Los motivos del indicador F02 pueden ser: obstrucciónde la motobomba de desagüe de la lavadora,obstrucción en la cañería de desagüe del edificio, ó

mala conexión eléctrica de la motobomba.

Actuación: si el motivo es la obstrucción de lamotobomba, acceder a ella según indica apartado 2,mantenimiento y limpieza del aparato.

Cuando se detecte este fallo se visualiza en la pantallaF02 o se iluminarán de forma intermitente los pilotos deaclarado y fin.

Esto es debido a que la distribución de ropa en eltambor está descompensada y puede producir un nivelexcesivo de vibraciones.

La forma de actuación es seleccionar un programa decentrifugado.

Cuando se detecte este fallo se visualiza en la pantalla C3o se iluminarán de forma intermitente los pilotos de lavado,aclarado y fin alternativamente y los demás pilotos delportamandos estarán apagados.

Esto es debido a que la lavadora está dotada de un sistemaque tiene la capacidad de adaptarse a la carga de la ropay a la naturaleza del tejido, ajustando el nivel de agua yenergía utilizados, con el fin de preservar el medio ambiente.

Por lo tanto, aunque la cantidad de agua que usted puedeobservar a través de la escotilla le resulte bajo, no sepreocupe, el grado de eficacia de lavado y aclarado seráel óptimo.

Page 23: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

23

seguridad y solución de problemas

Puede deberse a que quizás la cubeta necesite limpiarse.Esta sencilla operación se describe en Mantenimiento ylimpieza del aparato.

1- Limpieza de la cubeta de detergente.

Las lavadoras actuales están dotadas de sistemas deseguridad para los usuarios. Uno de ellos es que no sepueda abrir la lavadora sin garantizar que el tambor estátotalmente quieto. De ahí que se tarde unos 2 minutos enpoder abrir la escotilla.

Este tiempo es orientativo y puede verse afectado por lascondiciones en las que se desarrolla el programaseleccionado. Por ejemplo: temperatura inicial del agua,carga de ropa o desequilibrio generado por la ropa durantelos centrifugados.

La lavadora tiene la posibilidad de detectar otrasindicaciones. Cuando esto ocurra se visualizan en la pantalladiversos indicadores F05, F06..., F10 o se iluminarán deforma intermitente los pilotos de lavado, aclarado y fin juntocon otro piloto del portamandos.

Compruebe si la anomalía se repite y en ese caso debellamar al SERVICIO TÉCNICO OFICIAL.

¿Por qué queda agua en lacubeta?

¿Por qué no puedo abrir laescotilla inmediatamente deacabar el lavado?

¿Por qué el tiempo restanteindicado en el reloj nocoincide con el tiempo realde finalización del cicloseleccionado?

Otras indicaciones

Page 24: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

lavadoraAl final de la vida útil del aparato, éste no debeeliminarse mezclado con los residuos domésticosgenerales.

Puede entregarse, sin coste alguno, en centrosespecíficos de recogida, diferenciados por lasadministraciones locales, o distribuidores quefaciliten este servicio.

Eliminar por separado un residuo deelectrodoméstico, significa evitar posiblesconsecuencias negativas para el medio ambientey la salud, derivadas de una eliminacióninadecuada, y permite un tratamiento, y recicladode los materiales que lo componen, obteniendoahorros importantes de energía y recursos.

Para subrayar la obligación de colaborar con unarecogida selectiva, en el producto aparece elmarcado que se muestra como advertencia de lano utilización de contenedores tradicionales parasu eliminación.

Para más información, ponerse encontacto con la autoridad local ocon la tienda donde adquirió elproducto.

INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOSELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

nota ecológica

advertencias sobre el medio ambiente

24

Page 25: Manual de instalación y uso de la lavadora Manuel d ... de instalación y uso de la lavadora Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de instalação e utilização

fran

çais