190
MANUAL DE PROPRIETÁRIO FLUENCE

Manual Fluence

  • Upload
    mrprb

  • View
    270

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

manual fluence

Citation preview

  • NU1142-1 | PTB | Dos = 7 mm | 190 pages | C17 M44 J59 N51 | 1 de Couv

    Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte

    NU1142-1 | PTB | Dos = 7 mm | 190 pages | C17 M44 J59 N51 | 4 de Couv

    Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte

    999101882R Y4RENAULT S.A.S. SOCIT PAR ACTIONS SIMPLIFIE AU CAPITAL DE 533 941 113 / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 SIRET 780 129 987 03591 / TL. : 0810 40 50 60NU 1142-1 99 91 018 82R 07/2014 Edition brsilienne

    MANUAL DE PROPRIETRIO

    FLUENCE

    ( www.myrenault.com.br )

  • NU1142-1 | PTB | Dos = 7 mm | 190 pages | C17 M44 J59 N51 | 2 de Couv

    Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte

    NU1142-1 | PTB | Dos = 7 mm | 190 pages | C17 M44 J59 N51 | 3 de Couv

    Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte

    6 000 points Renault en France11 000 en Europe14 000 dans le Monde

    Un rseau automobile lchelle mondiale

    votre service

    Untitled-1 1 26/02/14 12:35

  • Jaune Noir Noir texte

    0.1

    PTB_UD35989_1Bienvenue (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_0

    Traduzido do francs. proibida a reproduo ou traduo, mesmo que parciais, sem a autorizao prvia por escrito da RENAULT, 92 100 Billancourt 2009.

    Este manual do usurio e manuteno fornece as informaes que lhe permitiro: conhecer bem o seu veculo para melhor utiliz-lo e obter os melhores benefcios das condies de utilizao, de todas as

    funcionalidades e aperfeioamentos tcnicos que ele possui; manter o melhor estado de funcionamento atravs de simples mas rigorosa observao dos conselhos de manuteno; resolver, sem excessiva perda de tempo, os pequenos incidentes que no necessitem da interveno de um especialista.O tempo que dedicar leitura deste manual ser amplamente compensado pelos ensinamentos adquiridos e pelas novidades tcnicas que descobrir nele. Entretanto, se alguns pontos permanecerem obscuros, os tcnicos da nossa Rede Autorizada tero prazer em fornecer os esclarecimentos complementares que deseje obter.Para ajud-lo com a leitura deste manual, voc encontrar o seguinte smbolo:

    Bem-vindo a bordo do seu veculo

    A descrio dos modelos contidos neste manual foi preparada a partir das caractersticas tcnicas conhecidas na data da sua elaborao. Este manual inclui todos os equipamentos (de srie ou opcionais) disponveis para os modelos descritos, entretanto, esses equipamentos dependero da verso, das opes escolhidas e do pas de comercializao.Alguns equipamentos que sero introduzidos futuramente no veculo podem aparecer j descritos neste documento.Por ltimo, em todo o documento, sempre que seja feita referncia a uma Oficina Autorizada, trata-se de um representante RENAULT.

    Para indicar uma situao de risco ou de perigo ou uma recomendao sobre segurana.

    Boa viagem ao dirigir seu veculo.

  • Jaune Noir Noir texte

    0.2

    PTB_UD28076_1Filler NU (BC65 Ph6 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_0

  • Jaune Noir Noir texte

    0.3

    PTB_UD35991_1Sommaire Gnral (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_0

    Conhea o seu veculo .........................................

    A conduo ...........................................................

    Seu conforto .........................................................

    Manuteno ..........................................................

    Conselhos prticos ..............................................

    Caractersticas tcnicas ......................................

    ndice alfabtico ...................................................

    Captulos

    1

    R E S U M O

    2

    3

    4

    5

    6

    7

  • Jaune Noir Noir texte

    0.4

    PTB_UD28076_1Filler NU (BC65 Ph6 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_0

  • Jaune Noir Noir texte

    1.1

    PTB_UD35993_1Sommaire 1 (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    Captulo 1: Conhea o seu veculoChave, controle remoto por radiofrequncia: viso geral, utilizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2Carto RENAULT: viso geral, utilizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14Travamento automtico das partes que podem ser abertas quando se entra em movimento . . . . . 1.15Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18Cintos de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19Dispositivos de reteno complementares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22

    nos cintos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22nos cintos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25de proteo lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26

    Volante da direo / Direo hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29Segurana de crianas: viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30

    escolha do banco para crianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31escolha da fixao do banco para crianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32instalao do banco para crianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34

    Posto de conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38Painel de instrumentos: luzes indicadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40Painel de instrumentos: visores e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44Computador de bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45Menu das funes personalizveis de regulagem do veculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54Hora e temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.55Sinais acsticos e luminosos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57Iluminao e sinalizao externas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.58Regulagem da altura dos faris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.61Limpador de para-brisa/lavador do vidro dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62Tanque de combustvel (abastecimento de combustvel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.64Extintor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66

  • Jaune Noir Noir texte

    1.2

    PTB_UD35994_1Tlcommande radiofrquence : gnralits (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    CHAVE/CONTROLE REMOTO POR RADIOFREQUNCIA: viso geral Raio de alcance do controle remotoVaria conforme o meio ambiente: aten-o no manuseio do controle remoto (poder ocorrer um travamento ou um destravamento das portas, devido a presses involuntrias dos botes).

    InterfernciasA presena de certos objetos metli-cos, telefone celular, etc., prximo chave, ou sua utilizao em uma zona de forte campo eletromagntico pode criar interferncias e/ou impedir o fun-cionamento do sistema.

    Controle remoto por radiofrequncia

    1 Travamento de todas as partes que podem ser abertas.

    2 Destravamento de todas as partes que podem ser abertas.

    3 Chave de ignio e partida e da porta do motorista.

    4 Para tirar a chave de seu compar-timento, pressione o boto 4; a chave sair sozinha.

    Para introduzi-la novamente em seu compartimento, pressione o boto 4 e insira a chave at que encaixe totalmente.

    5 D e s t r a v a m e n t o / t r a v a m e n t o apenas da tampa do porta-malas.

    41

    2

    3

    5

    A chave no deve ser utilizada para uma funo diferente das que so descritas neste manual (por ex., abrir uma garrafa).

    Substituio ou necessidade de um controle remoto adicional.Em caso de extravio, ou se dese-jar um outro controle remoto, dirija-se exclusivamente a uma Oficina Autorizada.Para substituir um controle remoto, necessrio dirigir-se a uma Oficina Autorizada com o veculo e todos os seus controles remotos, para que sejam reinicializados. possvel utilizar at quatro contro-les remotos por veculo.

    Avaria do controle remotoVerifique se a bateria est em bom estado, se do tipo adequado e se est corretamente encaixada no respectivo alojamento. A durao da bateria de aproximadamente dois anos.Para saber como substituir a bate-ria, consulte controle remoto por radiofrequncia: bateria, no cap-tulo 5.

    RecomendaoNo aproxime o controle remoto de fontes de calor ou de frio e proteja-o da umidade.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.3

    PTB_UD35995_1Tlcommande radiofrquence : utilisation (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    Destravamento das portasUma presso no boto 2 permite des-trav-las.O destravamento visualizado por uma intermitncia do pisca-alerta e dos pisca-piscas.

    CHAVE/CONTROLE REMOTO POR RADIOFREQUNCIA: utilizao

    Travamento das portasPressione o boto de trava 1.O travamento identificado mediante duas intermitncias do pisca-alerta e dos pisca-piscas laterais:Se alguma das portas estiver aberta ou mal fechada, ocorrer um travamento e um destravamento rpidos, mas no haver sinal dos pisca-piscas nem do pisca-alerta.

    3

    1

    2

    Destravamento/travamento da porta do porta-malasPressione o boto 3 para destravar ou para travar o porta-malas.O destravamento visualizado me-diante uma intermitncia do pisca-alerta e dos pisca-piscas laterais se as portas do veculo estiverem travadas.O travamento da porta do porta-malas visualizado por duas intermitncias do pisca-alerta e dos pisca-piscas late-rais se as portas do veculo estiverem travadas.

    Responsabilidade do motoristaNunca abandone seu ve-culo com a chave e uma

    criana (ou um animal) no interior, mesmo que seja por pouco tempo.Isso poderia colocar outras pessoas ou mesmo voc em perigo, caso o motor seja ligado ou os equipamen-tos sejam acionados, como, por exemplo, os acionadores de vidros eltricos ou, at mesmo, a trava das portas.H risco de ferimentos graves.

    Com o motor funcionando, os botes do carto ficam desativados.A intermitncia do pisca-alerta in-forma-o sobre o estado do veculo: uma intermitncia indica que o

    veculo est completamente des-travado;

    duas intermitncias indicam que o veculo est completa-mente travado.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.4

    PTB_UD35996_1Cartes RENAULT : gnralits (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    AutonomiaVerifique se a bateria est em bom estado, se do tipo adequado e se est corretamente encaixada no res-pectivo alojamento. A sua durao de aproximadamente dois anos: providen-cie sua substituio quando a mensa-gem Pilha do carto fraca aparecer no painel de instrumentos (consulte Carto RENAULT: bateria, no cap-tulo 5).

    Raio de alcance do carto RENAULTVaria dependendo do local: cuidado com o manuseio do carto, RENAULT pois poder ocorrer um travamento ou um destravamento das portas, devido a presses involuntrias sobre os botes.

    CARTO RENAULT MOS-LIVRES: viso geral (1/2)

    1 Destravamento de todas as partes que podem ser abertas e da tampa do porta-malas.

    2 Travamento de todas as partes que podem ser abertas e da tampa do porta-malas.

    3 Acendimento da iluminao dis-tncia.

    4 Travamento/destravamento do porta-malas.

    5 Chave integrada.

    O carto RENAULT permite executar: o destravamento ou travamento

    das partes que podem ser abertas (portas, porta-malas);

    o acendimento distncia das luzes do veculo (consulte as pginas se-guintes);

    a partida do motor (consulte partida do motor, no captulo 2).

    Responsabilidade do motoristaAo abandonar o veculo, nunca deixe o carto

    RENAULT no interior, se houver crianas ou animais no carro, ainda que seja por muito pouco tempo.Isso poderia colocar outras pessoas ou mesmo voc em perigo, caso o motor seja ligado ou os equipamen-tos sejam acionados, como, por exemplo, os acionadores de vidros eltricos ou, at mesmo, a trava das portas.H risco de ferimentos graves.

    4 51 2 3

    Mesmo que a bateria do carto esteja descarregada, ainda pos-svel travar/destravar o veculo e fazer funcionar o motor. Consulte Travamento/destravamento do ve-culo, no captulo 1, e Partida do motor, no captulo 2.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.5

    PTB_UD35996_1Cartes RENAULT : gnralits (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    CARTO RENAULT MOS-LIVRES: viso geral (2/2)Acesso chave 5Pressione o boto 6 e puxe a chave 5 e depois solte o boto.

    Utilizao da chaveConsulte Travamento/destravamento das portas.Depois de destravar a porta com a chave integrada, volte a coloc-la no seu alojamento no carto RENAULT e, em seguida, introduza o carto RENAULT no respectivo leitor para dar partida no motor.

    Chave integrada 5A chave integrada serve para travar ou destravar a porta dianteira esquerda, em caso de falha do carto RENAULT: bateria do carto gasta RENAULT; se o veculo estiver nas proximida-

    des de instalaes ou de aparelhos que utilizem a mesma frequncia do carto;

    se o veculo se encontrar em uma zona de intensas radiaes eletro-magnticas.

    Substituio ou necessidade de um carto RENAULT suplementarEm caso de extravio, ou se desejar um outro carto RENAULT, dirija-se exclusivamente a uma Oficina Autorizada.Em caso de substituio de um carto RENAULT, ser necessrio levar o veculo e todos os seus cartes RENAULT a uma Oficina Autorizada para inicializar o con-junto completo.Podem ser utilizados at quatro car-tes RENAULT por veculo.

    RecomendaoNo aproxime o controle remoto de uma fonte de calor ou de frio e pro-teja-o da umidade.No guarde o carto RENAULT em lugares onde ele possa ser dobrado ou danificado, ainda que involunta-riamente: por exemplo, no bolso tra-seiro, onde pode ocorrer danos ao sentar-se sobre ele.

    5

    6

  • Jaune Noir Noir texte

    1.6

    PTB_UD35997_1Cartes RENAULT tlcommande : utilisation (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    CARTO RENAULT MOS LIVRES: utilizao dos comandos

    Destravamento das portas e da tampa do porta-malasPressione o boto 1.O destravamento identificado por uma intermitncia das luzes de emer-gncia.

    1

    2

    Travamento das portasPressione o boto de travamento 2. O travamento identificado por duas in-termitncias das luzes de advertn-cia. Se alguma porta (ou a tampa do porta-malas) estiver aberta ou mal fe-chada, ou se um carto RENAULT es-tiver no leitor, ocorrer um travamento seguido de um destravamento rpido das portas, mas as luzes de advertn-cia e os pisca-piscas laterais no se acendero.

    Destravamento/travamento apenas da tampa do porta-malasPressione o boto 4 para destravar/travar o porta-malas.

    4

    Funo iluminao distnciaUma presso no boto 3 provoca o acendimento dos faris baixos, dos pisca-piscas laterais e da iluminao interior durante cerca de 30 segundos. Isso permite, por exemplo, identificar de longe o veculo em um estaciona-mento.Nota: uma nova presso no boto 3 apaga as luzes.

    Alarme de carto RENAULT no detectadoSe, ao abrir uma porta com o motor funcionando, o carto no estiver no leitor, a mensagem Carto no-detec-tado e um sinal sonoro, o avisam da ausncia do carto. Todos os sinais de alerta desaparecero logo que o carto for inserido no leitor.

    3

    Com o motor funcionando, os botes do carto esto desativados.As intermitncias das luzes de emergncia informam sobre o estado do veculo: uma intermitncia indica que o veculo est completamente destravado; duas intermitncias indicam que o veculo est completamente travado.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.7

    PTB_UD35998_1Carte RENAULT en mode mains libres (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    CARTO RENAULT MOS LIVRES: utilizao no modo mos livres (1/3)

    Utilizao Permite o travar/destravar pressio-nando o boto 3 sem acionar o carto RENAULT quando se encontra na zona de acesso 1.

    Destravamento do veculoCom o carto RENAULT na zona 1 e o veculo bloqueado, pressione o boto 3 da ala 2 de qualquer uma das portas: o veculo destravado.Pressionando o boto uma vez 4 tambm desbloqueia todo o veculo.O desbloqueio das portas se indica me-diante intermitncia das luzes de ad-vertncia.Observao: durante trs segundos e depois de bloquear o veculo pressio-nando o boto 3, o bloqueio fica inibido.

    2

    41

    Recomendao:Evite que o carto RENAULT esteja em contato com outros equipamen-tos eletrnicos (computador, PDA, celular) que possam interferir em seu funcionamento.

    3

  • Jaune Noir Noir texte

    1.8

    PTB_UD35998_1Carte RENAULT en mode mains libres (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    CARTO RENAULT MOS LIVRES: utilizao em modo mos livres (2/3)

    Travamento do veculoH duas possibilidades de trancar o veculo: pelo boto 3, e por ao no carto RENAULT.

    Travamento pelo boto 3Com as portas e a tampa do porta-ma-las fechadas, pressione o boto 3 do puxador da porta do motorista. O ve-culo travado. Se alguma porta ou a tampa do porta-malas, estiver aberta ou mal fechada, ocorrer um trava-mento seguido de um destravamento rpido do veculo.Nota: para que seja possvel travar o veculo atravs do boto, indispens-vel que um carto RENAULT vlido se encontre dentro da rea 1 de acesso do veculo.O bloqueio se visualiza mediante duas intermitncias das luzes de advertn-cia

    2

    Particularidade:Se deseja confirmar o travamento, depois de ter acionado o boto 3, dispe de aproximadamente trs se-gundos para acionar os puxadores das portas sem destravar o veculo.Em seguida, o modo mos-livres reativado.

    1

    3

  • Jaune Noir Noir texte

    1.9

    PTB_UD35998_1Carte RENAULT en mode mains libres (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    Com o motor funcionando, se aps abrir e fechar uma porta, o carto j no estiver dentro da cabine, a mensa-gem Carto no-detectado (acom-panhada de um sinal sonoro logo que a velocidade do veculo ultrapassar um certo limite) avisar que o carto j no est dentro do veculo. Isso evita que se reinicie a marcha, caso um passa-geiro saia do veculo levando o carto.O aviso de alerta desaparecer quando o carto for novamente detectado.

    CARTO RENAULT MOS LIVRES: utilizao em modo mos livres (3/3)

    Travamento do veculo (continuao)Travamento atravs do carto RENAULTCom as portas e a tampa do porta-ma-las fechadas, pressione o boto 5: o veculo travado.O travamento indicado por duas in-termitncias das luzes de advertnciaObservao: a distncia mxima em que ocorre o travamento do veculo de-pende das condies do local.

    Particularidades:O veculo no ser travado se: alguma porta ou a tampa do porta-

    malas, estiver aberta ou mal fe-chada;

    houver algum carto vlido na zona 6 (ou no leitor de carto) e nenhum outro carto estiver na zona de deteco externa.

    5

    6

  • Jaune Noir Noir texte

    1.10

    PTB_UD35999_1Ouverture et fermeture des portes (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    ABERTURA E FECHAMENTO DAS PORTAS (1/2)

    Abertura pelo exteriorCom as portas destrancadas ou tendo consigo o carto RENAULT mos livres pegue a alavanca 2, pressione o boto 3 e puxe na sua direo.

    Abertura pelo interiorPuxe a maaneta 1.

    Alarme de aviso de esquecimento de luzes acesasAo abrir uma das portas com a igni-o desligada e as luzes acesas, um sinal sonoro disparado para avisar do perigo de descarga da bateria.

    Alarme de esquecimento de cartoAo abrir a porta do motorista, se o carto continuar inserido no leitor, a mensagem Retirar o carto aparece no painel de instrumentos, ao mesmo tempo que emitido um sinal sonoro.

    Alarme de porta aberta ou mal fechadaSe uma das partes que podem ser abertas (porta ou tampa de porta) es-tiver aberta ou mal fechada, logo que o veculo atinja a velocidade de cerca de 20 km/h, mostrada a mensa-gem Porta aberta ou Porta-malas aberto (segundo a parte que pode ser aberta) no painel de instrumentos, acompanhada de um sinal sonoro du-rante alguns segundos.

    ParticularidadeUma vez desligado o motor, as luzes e os acessrios (rdio...) continuam fun-cionando at a abertura da porta do motorista.

    2 1

    Por razes de segurana, as manobras de abertura/fechamento s devem ser efetuadas com o veculo

    parado.

    3

  • Jaune Noir Noir texte

    1.11

    PTB_UD35999_1Ouverture et fermeture des portes (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    ABERTURA E FECHAMENTO DAS PORTAS (2/2)

    Segurana de crianas

    partes que podem ser abertas-Veculo com interruptor 4Pressione o interruptor 4 para autori-zar a abertura das portas traseiras. Se o veculo tiver acionadores de vidros eltricos traseiros, essa ao permite tambm o seu funcionamento.A luz indicadora integrada no inter-ruptor acende para confirmar o trava-mento.

    4Veculo com travamento manual das portasPara impossibilitar a abertura das portas traseiras pelo interior, desloque a alavanca 5 e verifique, pelo interior, se as portas esto bem travadas.

    5

    Segurana dos passageiros traseirosO motorista pode autorizar o funcionamento das portas

    traseiras e, em alguns veculos, dos acionadores de vidros eltricos tra-seiros pressionando o interruptor 4, no lado do desenho.Segundo a verso do veculo, em caso de avaria: emitido um bip; visualiza-se uma mensagem no

    painel de instrumentos; a luz indicadora acende.Se a bateria tiver sido desligada, pressione o interruptor 4 do lado do desenho para travar as portas tra-seiras.

    Responsabilidade do motoristaAo abandonar o veculo, nunca deixe o carto RENAULT ou o controle remoto no interior se houver crianas (ou animais) dentro do veculo, ainda que por pouco tempo.

    De fato, eles poderiam correr perigo ou colocar em perigo outras pessoas ligando o motor ou acionando os equipamentos, por exemplo, os acionadores de vidros eltricos ou mesmo travar as portas.PERIGO DE MORTE OU DE FERIMENTOS GRAVES.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.12

    PTB_UD36000_1Verrouillage / Dverrouillage des portes (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    TRAVAMENTO, DESTRAVAMENTO DAS PORTAS (1/2)Travamento/destravamento das portas pelo exteriorConsulte os pargrafos Cartes RENAULT ou controle remoto, no captulo 1.Em alguns casos, o carto RENAULT/controle remoto pode no funcionar ou ter seu alcance diminuido: se a bateria do carto estiver gasta,

    ou a bateria do veculo descarre-gada...

    se estiverem sendo usados apare-lhos que utilizem a mesma frequn-cia do carto (telefone celular...);

    o veculo encontra-se em uma zona de fortes radiaes eletromagnti-cas.

    Se isso acontecer, possvel: utilizar a chave integrada no carto

    RENAULT/controle remoto para des-travar a porta dianteira esquerda;

    travar manualmente cada uma das portas;

    utilizar o interruptor de travamento/destravamento das portas pelo inte-rior (consulte as pginas seguintes).

    Utilizao da chave integrada Retire a tampa A da porta esquerda,

    com auxlio da extremidade da chave integrada 2 (ou da chave inte-grada no controle remoto por radio-frequncia), na altura do entalhe 1;

    introduza a chave na fechadura da porta dianteira esquerda e trave-a ou destrave-a.

    Travamento manual das portasCom a porta aberta, gire o parafuso 3 (com a ponta da chave) e volte a fechar a porta.A partir de agora, a porta est travada pelo exterior.Agora a porta s poder ser aberta pelo interior ou com a chave da porta dianteira esquerda.

    A

    2

    3

    1

  • Jaune Noir Noir texte

    1.13

    PTB_UD36000_1Verrouillage / Dverrouillage des portes (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    TRAVAMENTO, DESTRAVAMENTO DAS PORTAS OU DA TAMPA DO PORTA-MALAS (2/2)

    Comando de travamento/destravamento pelo interiorO interruptor 4 comanda simultanea-mente as portas e o porta-malas.Se alguma das portas, ou a tampa do porta-malas, estiver aberta ou mal fe-chada, ocorrer um travamento se-guido de um destravamento rpido das mesmas.Caso tenha que transportar obje-tos com o porta-malas aberto, pode travar as demais portas: com o motor parado, pressione o interruptor 4 du-rante mais de cinco segundos para travar as outras portas.

    Travamento das portas sem o carto RENAULT/controle remotoNo caso, por exemplo, de bateria do carto descarregada RENAULT/con-trole remoto que temporariamente no funciona.Com o motor parado e uma porta (ou o porta-malas) aberta, pressione o in-terruptor 4 durante mais de cinco se-gundos.Todas as portas sero travadas quando fechar a porta.O destravamento pelo exterior do ve-culo s ser possvel atravs do carto RENAULT/controle remoto.

    Luz indicadora de bloqueio das portasCom a ignio ligada, a luz indica-dora integrada no interruptor 4 informa sobre o estado das partes que podem ser abertas: se estiverem travadas, a luz indica-

    dora estar acesa; se estiverem destravadas, a luz indi-

    cadora estar apagada.Ao travar as portas, a luz indicadora permanece acesa e, depois, se apaga.

    Responsabilidade do mo-toristaAo abandonar o veculo, nunca deixe um carto

    RENAULT/controle remoto dentro do veculo.

    Caso decida trafegar com as portas travadas, lem-bre-se de que essa medida poder dificultar o acesso

    de equipes de socorro cabine em caso de necessidade.

    4

    Depois de travar/destravar o veculo ou apenas o porta-malas atravs dos botes do carto RENAULT, o travamento por afastamento e o destravamento mos-livres ficam desativados.Para voltar ao funcionamento mos livres: d novamente a par-tida no veculo.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.14

    PTB_UD36001_1Alarme (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    ALARMEO alarme serve para sinalizar tentati-vas de abertura forada (violao) das portas e do porta-malas.

    AtivaoPara ativar o alarme, preciso que todas as partes que podem ser abertas (dianteiras e traseiras, e porta-malas) estejam fechadas.O alarme ativado somente quando as partes que podem ser abertas (portas e porta-malas) so travados com o controle remoto por radiofrequncia ou com o carto RENAULT. As portas dianteiras e traseiras, e o porta-malas so monitorados imediatamente aps a ativao.O alarme no ser ativado se alguma das partes que podem ser abertas (portas ou porta-malas) estiver aberta.

    DesativaoO alarme desativado somente ao destravar as partes que podem ser abertas (portas e porta-malas) atravs do controle remoto por radiofrequncia ou com o carto RENAULT. Ento, as partes que podem ser abertas deixam de ser monitoradas.

    Disparo do alarmeSe o alarme est ativado e acontece alguma violao, ele dispara. Um ciclo de disparo corresponde a 30 segundos com a buzina ativada e as luzes de advertncia acesas, mais 10 segundos somente com as luzes de advertncia.Produzem-se 3 ciclos. Depois disso, o alarme desligado.

    Mau funcionamento do controle remoto por radiofrequncia ou do carto RENAULTSe o controle remoto ou o carto RENAULT esto danificados ou sem bateria, com o alarme ativado, basta abrir o veculo com a chave integrada RENAULT e dar a partida. O alarme dispara, mas quando reconhece a chave ou o carto RENAULT original e o veculo d a partida, desativa-se.

    Acessrios eltricos e eletrnicos Qualquer modificao nos circuitos eltricos do

    veculo somente pode ser execu-tada em uma Oficina Autorizada, pois uma ligao incorreta pode-ria causar a deteriorao da ins-talao eltrica e/ou dos disposi-tivos que esto ligados a ela.

    Em caso de montagem posterior de algum equipamento eltrico, certifique-se de que a instalao est corretamente protegida por um fusvel. Solicite as informa-es da amperagem e localiza-o desse fusvel.

    O alarme perifrico detecta a aber-tura das partes que podem ser abertas (portas e porta-malas) atra-vs dos sensores de abertura.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.15

    PTB_UD36002_1Condamnation automatique des ouvrants en roulage (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    TRAVAMENTO AUTOMTICO DAS PARTES QUE PODEM SER ABERTAS AO SE MOVIMENTARAtivao/Desativao da funoDe acordo com o veculo: Consulte em funes personali-

    zveis do veculo, no captulo 1, a funo Fecho autom. portas em andamento:

    = funo ativada < funo desativada. Com o motor funcionando, pres-

    sione o boto 1 durante aproxima-damente 5 segundos, at ouvir um sinal.

    Caso decida trafegar com as portas travadas, lem-bre-se de que essa medida poder dificultar o acesso

    de equipes de socorro cabine em caso de necessidade.

    Princpio de funcionamentoAssim que o veculo atinja a velocidade de aproximadamente 10 km/h, o sis-tema trava automaticamente as portas que poderiam abrir.Para destravar: pressionando o interruptor 1 de des-

    travamento das portas. com o veculo parado, abra uma das

    portas dianteiras.Observao: se abrir e fechar uma porta, ela voltar a travar-se automati-camente logo que o veculo atinja a ve-locidade aproximada de 10 km/h.

    Anomalia de funcionamentoSe constatar uma anomalia de funcio-namento (travamento automtico no funciona; a luz indicadora do interrup-tor 1 no se acende quando as portas so travadas), verifique primeira-mente se todas as portas esto bem fechadas. Se estiverem bem fechadas, dirija-se a uma Oficina Autorizada.

    1

  • Jaune Noir Noir texte

    1.16

    PTB_UD36003_1Appuis-tte avant (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    APOIOS DE CABEA DIANTEIROS

    Para subir o apoio de cabeaPuxe o apoio de cabea para cima, at a altura desejada.

    Para baixar o apoio de cabeaErga-o levemente, pressione a lin-gueta 1 e empurre-o para baixo at a altura desejada.

    Para retirar o apoio de cabeaColoque o apoio de cabea na posio mais alta e pressione simultaneamente os botes 1 e 2 (usando um objeto pon-tiagudo) para retir-lo.

    Para colocar o apoio de cabeaIntroduza as hastes do apoio de cabea nos orifcios do encosto (incline o en-costo para trs, se necessrio).Uma vez que esteja encaixado, baixe-o at a posio desejada pressionando o boto 1.

    O apoio de cabea um elemento de segurana, por isso necessrio pres-tar ateno em sua pre-

    sena e colocao correta. A parte superior do apoio de cabea deve ficar o mais prxima possvel da parte superior da cabea.

    1

    2

    A posio do apoio de cabea totalmente para baixo no posio de uso. Deve estar sempre em

    alguma das posies que a regu-lao do mesmo permite, esteja o banco com passageiro ou no.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.17

    PTB_UD36004_1Appuis-tte arrire (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    APOIOS DE CABEA TRASEIROS

    Posio de utilizaoMantenha o apoio de cabea puxado para a dianteira do veculo e faa-o deslizar para cima ou para baixo.

    Para retir-loPressione, simultaneamente, as lin-guetas A das hastes 1 e 2 e retire o apoio de cabea.

    Para coloc-loIntroduza as hastes nos orifcios do en-costo e baixe o apoio de cabea at a primeira posio.

    Posio de recolhidoAbaixe o apoio de cabea ao mximo e depois pressione a lingueta 2 e baixe-o completamente.A posio do apoio de cabea total-mente para baixo (posio B) uma posio recolhida: s deve ser utili-zada se o banco no estiver ocupado.

    O apoio de cabea um elemento de segurana, portanto necessrio ob-servar se est correta-

    mente colocado.

    B1

    2

    A

  • Jaune Noir Noir texte

    1.18

    PTB_UD36005_1Siges avant commandes manuelles (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    BANCOS DIANTEIROS

    Para mover o banco para frente e para trsLevante a alavanca 1 para desblo-quear. Na posio escolhida, solte a alavanca e garanta que o banco esteja bem travado.

    Para subir ou abaixar o assento do bancoMova a alavanca 2 tantas vezes quanto forem necessrias, para cima ou para baixo.

    Para inclinar o encostoGire a roldana 3 at obter a posio de-sejada.

    Por motivos de segurana, execute essas regulagens com o veculo parado.Para no prejudicar a efi-

    cincia dos cintos de segurana, aconselhamos a no inclinar dema-siadamente para trs os encostos dos assentos.No se deve deixar nenhum objeto no piso (na rea dianteira do moto-rista): em caso de frenagem brusca os objetos podem deslizar para baixo dos pedais, impedindo sua utilizao.

    1 32

  • Jaune Noir Noir texte

    1.19

    PTB_UD36006_1Ceintures de scurit (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    Para garantir a sua segurana, utilize o cinto em todos os seus deslocamentos. Alm disso, voc deve cumprir a legis-lao local do pas onde estiver.

    Cintos de segurana mal ajustados ou torci-dos podem causar graves leses em caso de aci-

    dente.Utilize cada cinto de segurana somente para uma pessoa, seja criana ou adulto.Mesmo mulheres grvidas devem usar o cinto de segurana. Neste caso, necessrio tomar cuidado para que a correia do cinto no exera uma presso muito forte sobre a parte inferior do ventre, mas sim que tenha uma folga suplemen-tar.

    Antes de dar a partida, execute a re-gulagem da posio de conduo e ajuste o cinto de segurana de todos os ocupantes para garantir a maior proteo.

    Regulagem da posio de conduo Apoie-se contra o encosto de seu

    banco (depois de ter tirado a ja-queta ou casaco). importante para o posicionamento correto das costas;

    Regule o avano do banco em funo dos pedais. Seu banco dever estar o mais para trs que for possvel, mas ainda em posio que permita pisar at o fundo no pedal de embreagem. O encosto deve ser ajustado de maneira que os braos fiquem ligeiramente encolhidos;

    regule a posio do apoio de cabea. Para que a segurana seja mxima, a distncia entre sua cabea e o apoio de cabea deve ser a menor possvel;

    regule a altura do banco. Esta re-gulagem permite otimizar a viso du-rante a conduo;

    regule a posio do volante.

    Ajuste dos cintos de seguranaApoie-se contra o encosto.A parte do cinto que toca o trax 1 dever estar o mais perto possvel da base do pescoo, mas sem chegar a toc-lo.O cinto de segurana 2 dever estar colocado plano sobre as coxas e pr-ximo ao quadril.O cinto deve permanecer to direta-mente quanto possvel sobre o corpo. Por ex.: evite roupas muito grossas, objetos intercalados...

    CINTOS DE SEGURANA (1/3)

    1

    2

    Para um bom funcionamento dos cintos traseiros, garanta o trava-mento correto do banco traseiro. Consulte o pargrafo Banco tra-seiro: funcionalidades captulo 3.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.20

    PTB_UD36006_1Ceintures de scurit (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    DesafivelarPressione o boto 4, o cinto recolhido pelo enrolador. Acompanhe esse movi-mento.

    Luz indicadora de alerta do cinto de segurana do moto-rista no afivelado.Aparecer um indicador luminoso na tela central ao se dar partida no motor e, em seguida, se o cinto no estiver afivelado e o veculo alcanar uma ve-locidade de aproximadamente 20 km/h, piscar e se ouvir um sinal durante aproximadamente dois minutos.Observao: um objeto colocado sobre o banco do passageiro poder ativar, em certos casos, o indicador de alerta.

    CINTOS DE SEGURANA (2/3)

    AfivelarDesenrole a cinta lentamente e sem puxes, e garanta que o gancho se en-caixe 3 na presilha 5 (verifique se est bem afivelado puxando o gancho 3). Caso a cinta trave ao puxar, deixe que ela se recolha com folga e desenrole novamente.Caso o cinto fique completamente tra-vado, puxe lentamente, mas com fir-meza, para que a cinta saia aproxi-madamente 3 cm. Permita que ela se recolha por si prpria e, em seguida, desenrole novamente.Se o problema persistir, consulte uma Oficina Autorizada.

    1

    53 4

    5

    Regulagem de altura do cinto de segurana dianteiroUtilize o boto 6 para regular a altura do cinto de forma que a cinta do trax 1 fique posicionada como foi indicado an-teriormente: para abaixar o cinto, pressione o

    boto 6 e abaixe o cinto simultane-amente;

    para levantar o cinto, pressione o boto 6 e suba o cinto simultanea-mente.

    Assim que executar a regulagem, ga-ranta que ele esteja bem afivelado.

    6

  • Jaune Noir Noir texte

    1.21

    PTB_UD36006_1Ceintures de scurit (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    CINTOS DE SEGURANA (3/3)As informaes a seguir dizem respeito aos cintos dianteiros e traseiros do veculo.

    No deve ser efetuada nenhuma modificao nos elementos do sistema de reteno montados originalmente: cintos, bancos e respectivas fixaes. Para os casos particulares (como instalao de um banco para crianas) consulte uma Oficina Autorizada.

    No utilize nenhum dispositivo que possa introduzir folgas nos cintos (exemplos: fechos de roupas, clips...): um cinto de segurana muito solto pode provocar leses em caso de acidente.

    Nunca use o cinto de segurana por baixo do brao ou atrs das costas. No utilize o mesmo cinto para mais de uma pessoa e nunca segure uma criana ou beb em seu colo com seu prprio

    cinto. O cinto no deve estar torcido. Aps um acidente, verifique se necessrio substituir os cintos. Alm disso, substitua os cintos que apresentarem sinais

    de desgaste. Ao colocar o banco traseiro, garanta a colocao correta do cinto de segurana para seu funcionamento adequado. Insira o gancho do cinto na presilha adequada. Certifique-se de que no exista nenhum objeto prximo da presilha de afivelar o cinto que possa impedir seu funciona-

    mento correto.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.22

    PTB_UD36007_1Dispositifs complmentaires aux ceintures avant (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARES DOS CINTOS DE SEGURANA DIANTEIROS (1/3)De acordo com a verso do veculo, podem ser constitudos por: pr-tensores do enrolador de

    cinto de segurana; limitadores de esforo sobre o

    trax; airbags dianteiros do motorista e

    do passageiro.Estes sistemas esto previstos para funcionar separadamente ou em con-junto, em caso de choque frontal.Em funo da intensidade do choque, podem ser ativados: o bloqueio do cinto de segurana; o pr-tensor do enrolador de cinto de

    segurana (que dispara para supri-mir a folga do cinto);

    os airbags.

    Pr-tensoresOs pr-tensores servem para ajustar o cinto ao corpo, manter o passageiro no respectivo banco e aumentar assim a sua eficcia.Com a ignio ligada, em caso de uma coliso frontal grave e de acordo com a violncia do choque, o sistema poder ativar: o pr-tensor do enrolador do cinto de segurana 1, que estica ins-tantaneamente o cinto.

    Aps um acidente grave, mande verificar o con-junto dos sistemas de re-teno.

    rigorosamente vedada qual-quer interveno no sistema (pr-tensores, airbags, calcula-dores, cabeamentos) ou a sua reutilizao em outro veculo, ainda que semelhante.

    Somente os tcnicos qualificados das Oficinas Autorizadas esto habilitados a executar aes nos pr-tensores e nos airbags, para evitar que o sistema dispare aci-dentalmente e possa ocasionar acidentes.

    A verificao das caractersticas eltricas do sistema de ignio deve ser efetuada somente por especialistas treinados e com ferramentas apropriadas.

    Se o seu veculo precisar ser des-montado, procure uma Oficina Autorizada para eliminao do gerador de gases dos pr-tenso-res e dos airbags.

    1

  • Jaune Noir Noir texte

    1.23

    PTB_UD36007_1Dispositifs complmentaires aux ceintures avant (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARES DOS CINTOS DE SEGURANA DIANTEIROS (2/3)Limitador de esforoA partir de certo nvel de intensidade de choque, este sistema entra em funcio-namento para limitar, a um nvel supor-tvel, a presso do cinto de segurana contra o corpo.

    Airbags do motorista e do passageiroEsto instalados nos dois lugares dian-teiros: do motorista e do passageiro.A presena deste equipamento indi-cada pela palavra Airbag gravada no volante e no painel de instrumentos (zona do airbag A) e por um adesivo colado na parte inferior do para-brisa.Cada sistema composto por: um airbag e seu respectivo gerador

    de gs montados no volante, para o motorista, e no painel, para o passa-geiro dianteiro;

    uma caixa eletrnica de verificao do sistema comanda o detonador eltrico do gerador de gs do airbag;

    uma luz indicadora de verificao

    comum aos dois airbags no painel de instrumentos.

    FuncionamentoO sistema somente ficar operacional depois de ligada a ignio.Em caso de um choque violento fron-tal, os airbags enchem-se rapida-mente, para amortecer o impacto da cabea e do trax do motorista contra o volante, e do passageiro contra o painel de bordo; em seguida, aps o choque, esvaziam-se imediatamente, para evitar dificuldades para a sada dos ocupantes do veculo.

    A

    O sistema de airbag utiliza um princpio pirotcnico, que gera calor e liberta fumaa (que no significa

    incio de incndio), e produz rudo de detonao. O acionamento do airbag, por ser instantneo, pode provocar ferimentos sobre a pele ou outros efeitos desagradveis.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.24

    PTB_UD36007_1Dispositifs complmentaires aux ceintures avant (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARES DOS CINTOS DE SEGURANA DIANTEIROS (3/3)As indicaes a seguir devem ser respeitadas para no impedir o enchimento do airbag e para evitar ferimentos graves diretos caso sejam ativados.

    Advertncias referentes ao airbag do motorista Nunca modifique o volante ou a sua almofada. Nunca cubra a almofada do volante.

    Nunca fixe qualquer objeto (grampo, emblema, relgio, suporte de celular...) sobre a almofada. vedada a desmontagem do volante (exceto quando efetuada por tcnicos qualificados em uma Oficina Autorizada). No conduza em uma posio demasiado prxima do volante: mantenha uma posio de conduo com os braos ligei-

    ramente dobrados (consulte Regulao da posio de conduo, no captulo 1). Nesta posio, haver um espao sufi-ciente para um correto enchimento e eficincia do airbag.

    Advertncias referentes ao airbag do passageiro Nunca cole nem fixe objetos (grampos, logotipos, relgio, suporte de celular...) no painel de instrumentos na zona do

    airbag. No coloque nada entre o painel de bordo e o passageiro (um animal de estimao, chapu, guarda-chuva, vara de pesca,

    pacotes). No coloque os ps no painel de instrumentos nem sobre o banco, pois essas posies podem provocar ferimentos graves.

    Em geral, deve manter-se todas as partes do corpo (joelhos, mos, cabea...) afastadas do painel de instrumentos. PROIBIDO INSTALAR BANCO PARA CRIANAS NO BANCO DO PASSAGEIRO DIANTEIRO.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.25

    PTB_UD36008_1Dispositifs complmentaires aux ceintures arrire (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARES AOS CINTOS TRASEIROSLimitador de esforoA partir de certo nvel de intensidade de choque, este sistema entra em funcio-namento para limitar, a um nvel supor-tvel, a presso do cinto de segurana contra o corpo.

    Depois de um acidente, mande verificar todos os meios de reteno.

    Qualquer interveno no sistema completo (airbags, caixas eletrnicas, cabeamento) ou a reutilizao em qualquer outro veculo, mesmo que seja idntico, est rigorosamente proibida.

    Para evitar acionamentos aci-dentais que possam ocasionar danos, somente os tcnicos qua-lificados de Oficinas Autorizadas podem executar intervenes.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.26

    PTB_UD36009_1Dispositifs de protection latrale (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    DISPOSITIVOS DE PROTEO LATERAL

    Advertncias com relao ao airbag lateralColocao de capas: os assentos equipados com airbag precisam de capas especficas para o seu veculo. Consulte uma Oficina Autorizada para saber se este tipo de capas est disponvel. A utilizao de quais-

    quer outras capas (ou de capas especficas para outros veculos) pode afetar o bom funcionamento dos airbags, colocando sua segurana em risco.

    Nunca monte acessrios ou coloque objetos nem permita a permanncia de animais entre o encosto, a porta e os revestimentos internos. Tambm no se deve cobrir o encosto do banco com objetos como roupa ou acessrios. Isto poderia afetar o correto funcionamento do airbag ou provocar leses ao abrir-se.

    Quaisquer desmontagem ou modificaes do banco e dos estofamentos esto proibidas, exceto se forem efetuadas por tcnicos qualificados de Oficinas Autorizadas.

    O espao entre o encosto do banco traseiro e as guarnies corresponde zona de abertura do airbag: proibido introduzir objetos neste espao.

    Airbags lateraisTrata-se de airbags que equipam cada um dos bancos dianteiros e se esten-dem pela parte lateral dos bancos (do lado da porta) para proteger os ocupan-tes em caso de choque lateral violento.

    Airbags cortinaTrata-se de airbags que equipam a parte superior do veculo e se enchem ao longo dos vidros laterais dianteiros e traseiros para proteger os ocupantes em caso de choque lateral violento.

    A presena de meios de reteno complementares (airbag, pr-tenso-res...) indicada por um adesivo no para-brisa.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.27

    PTB_UD36010_1Dispositifs de retenue complmentaire (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    DISPOSITIVOS DE RETENO COMPLEMENTARES

    O airbag foi projetado para completar a ao do cinto de segurana e so elementos inseparveis do mesmo sistema de proteo. Por isso imperativo que o cinto de segurana esteja sempre corretamente afi-velado. No obedecer esta regra expe os ocupantes do veculo a feri-

    mentos mais graves em caso de acidente e pode tambm agravar os riscos de ferimentos na pele, os quais so inerentes ao disparo do prprio airbag.O disparo dos pr-tensores ou dos airbags, em caso de capotagem ou de coliso traseira, mesmo violenta, no sistemtico. Pancadas sob o veculo do tipo cho-ques contra o meio-fio, caladas, buracos, pedras... podem provocar a ativao destes sistemas. rigorosamente vedada qualquer interveno ou modificao no sistema

    completo dos airbags, pr-tensores, caixa eletrnica, cabeamento, etc., exceto se for realizada por tcnicos qualificados da Rede de Oficinas Autorizadas.

    Somente tcnicos qualificados da Rede de Oficinas Autorizadas esto habili-tados a intervir no sistema de airbag, para preservar o bom funcionamento e evitar que o sistema dispare acidentalmente.

    Por segurana, mande verificar o sistema de airbag se o veculo sofrer aci-dente, for roubado ou furtado.

    Quando emprestar ou vender o veculo, informe essas condies ao novo usurio ou novo proprietrio e entregue-lhe este manual.

    Se o veculo tiver de ser sucateado, dirija-se a uma Oficina Autorizada para eliminao dos geradores de gs.

    Anomalias de funcionamento

    A luz indicadora se acende no painel de instrumentos quando se liga a ignio e se apaga alguns segundos depois.Ao ligar a ignio, se ela no se acen-der ou caso se acenda com o motor em funcionamento, isso indica uma avaria no sistema (airbags, pr-tensores...) nos lugares dianteiros e/ou traseiros.Consulte uma Oficina Autorizada o mais breve possvel. Qualquer demora em tomar essa providncia pode signi-ficar uma perda de eficcia da prote-o.

    Todas as indicaes abaixo devem ser respeitadas para no impedir o enchi-mento do airbag e para evitar ferimentos graves causados caso o airbag dis-pare.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.28

    PTB_UD36011_1Volant de direction (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    Direo hidrulicaA direo com assistncia varivel possui um sistema de controle eletr-nico que adapta o nvel de assistncia velocidade do veculo.A assistncia maior em manobras de estacionamento, o que proporciona mais comodidade, entretanto o esforo para girar a direo aumenta conforme a velocidade aumenta, proporcionando uma maior segurana em altas veloci-dades.

    VOLANTE DA DIREO, DIREO HIDRULICA

    Volante da direoRegulao da altura e, de acordo com a verso do veculo, da profundidade.Puxe a alavanca 1 e coloque o volante na posio desejada; Em seguida, empurre completamente a alavanca at travar, de modo a travar o volante na posio desejada.Certifique-se de que o volante fique corretamente travado.

    Por razes de segurana, somente faa essa regula-gem com o veculo parado.

    1

    Nunca desligue o motor com o veculo em movi-mento, especialmente em descidas, pois a assistn-

    cia suprimida.

    No mantenha o volante totalmente virado para qualquer dos lados, at ao batente, com o veculo parado.No trafegue com uma bateria que est com pouca carga. O vo-lante poderia no funcionar corre-tamente.Com o motor desligado ou em caso de avaria do sistema, sempre possvel girar o volante. Entretanto, a fora necessria para virar ser maior.Manobras bruscas no volante podem provocar rudos; isso normal.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.29

    PTB_UD36021_1Rtroviseurs (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    Retrovisores retrteis(De acordo com o veculo)Ao travar o veculo, os retrovisores re-traem-se automaticamente (se o inter-ruptor 2 estiver na posio B). Nesse caso, os retrovisores voltaro sua po-sio normal na prxima vez em que a ignio for ligada.Em qualquer caso, possvel forar para que os retrovisores se retraiam (interruptor 2 na posio C) ou que voltem sua posio normal (interrup-tor 2 na posio A).Nessas posies, o modo automtico fica desativado. Para reativ-lo, colo-que o interruptor 2 na posio B.

    RETROVISORES

    Retrovisores externosRegulagemSelecione o retrovisor com o interrup-tor 3. Em seguida, utilize o boto 1 para regular at a posio desejada.

    O espelho retrovisor ex-terno do lado do motorista pode ter duas zonas distin-tas de viso. A zona E cor-

    responde visibilidade de um retro-visor clssico. A zona D aumenta a visibilidade lateral traseira.Os objetos na zona D parecem estar mais afastados do que na realidade esto.

    1

    2

    AC

    B

    D E

    3

    4

    Retrovisor internoPode ser direcionado.Em conduo noturna, para no ser ofuscado pelos faris do veculo em sua traseira, ajuste a pequena ala-vanca do espelho 4 situada por trs do retrovisor.

    Por razes de segurana, execute a regulagem com o veculo parado.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.30

    PTB_UD36012_1Scurit enfants : gnralits (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    SEGURANA DE CRIANAS: viso geralTransporte de crianasCrianas, tal como os adultos, devem viajar corretamente sentadas e presas com o cinto em todos os percursos. Voc responsvel pelas crianas que trans-porta.Uma criana no como um adulto em miniatura. Ela fica exposta a riscos de fe-rimentos especficos, pois seus msculos e ossos esto em pleno desenvolvimento. Utilizar somente o cinto de segurana no suficiente para seu transporte. Utilize o banco para crianas apropriado e garanta sua correta utilizao.

    Utilizao de um banco para crianasO nvel de proteo oferecido pelo banco para crianas provm de sua ca-pacidade de reter a criana e tambm da sua instalao. Uma instalao ma-lexecutada compromete a proteo da criana em caso de frenagem violenta ou de coliso.Antes de adquirir um banco para crianas, verifique se ele est em conformidade com a regulamentao do pas em que for utilizado e se pode ser montado no seu veculo. Consulte uma Oficina Autorizada para saber quais bancos so recomenda-dos para o seu veculo.Antes de montar um banco para crianas leia seu manual e respeite as instrues que o acompanham. Em caso de dificul-dade na instalao, entre em contato com o fabricante do equipamento. Guarde o manual de instrues junto com o banco.

    Nunca deixe uma criana sem superviso dentro do ve-culo.Garanta que a criana per-

    manea presa e que seu suporte de reteno ou seu cinto esteja corre-tamente ajustado e regulado. Evite roupas muito folgadas e espessas que causem folgas nas correias.No permita que a criana coloque a cabea ou os braos para fora da janela.Verifique se a criana permanece em uma postura correta durante o per-curso, principalmente se estiver dor-mindo.

    Para impedir a abertura das portas, utilize o dispositivo Segurana de crianas (consulte Abertura e fecho

    das portas, no captulo 1).

    D o exemplo utilizando sempre o cinto de segurana e ensine as crian-as a: sempre afivelar corretamente o

    cinto. sempre entrar e sair do veculo pelo

    lado oposto ao do trfego.No utilize um banco para crianas inadequado ou sem o manual de usu-rio.Garanta que nenhum objeto, no banco para crianas ou prximo dele, possa impedir a sua correta instalao.

    Uma coliso a 50 km/h representa uma queda de uma altura de 10 metros. Ou seja, no prender uma criana ao assento equivale a deix-la brincar em uma varanda do quarto andar sem para-peito!Nunca permita que uma criana seja transportada no colo. Em caso de

    acidente, impossvel segur-la ainda que o passageiro que a transporta esteja utilizando o cinto.Se o veculo esteve envolvido em um acidente, substitua o banco para crianas e mande verificar os cintos e as fixaes ISOFIX.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.31

    PTB_UD36131_5Scurit enfants : choix du sige enfant (L38 Crdoba - B90 Ph2 Curitiba - H79 Curitiba - BC65 Ph6 Crdoba - X62 Curitiba - X52 Curitiba - X76 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    SEGURANA DE CRIANAS: escolha do banco para crianas

    Banco para crianas instalado com as costas voltadas para a dianteira do veculoA cabea de um beb proporcional-mente mais pesada que a do adulto e o seu pescoo muito frgil. Transporte a criana nessa posio pelo maior tempo possvel (pelo menos at a idade de 1 ano ou peso de 13 kg). Essa posio prende a cabea e o pescoo.Escolha um banco do tipo envolvente para obter uma melhor proteo late-ral e faa sua substituio por outro quando a cabea da criana passar acima do encosto do banco.

    Banco para crianas com a frente voltada para a dianteira do veculoAs chamadas cadeirinhas devem ser utilizadas de acordo com o tamanho da criana at pelo menos os 4 anos de idade (ou at os 18 kg).A cabea e o abdome das crianas so as partes que devem receber proteo prioritria. Um banco para crianas com a frente voltada para a dianteira do veculo, firmemente fixado ao veculo, reduz os riscos de impacto na cabea. Transporte a criana em um assento com a frente voltada para a dianteira do veculo, com suporte de reteno, ou amparo, quando a estatura da criana permitir. Escolha um banco do tipo en-volvente para obter uma melhor pro-teo lateral.

    Banco elevador de alturaCrianas entre os 4 e 7,5 anos (ou peso entre 18 kg e 36 kg) podem viajar em um banco elevador de altura (com ou sem encosto), que permite adaptar o cinto de segurana sua estrutura corporal. O assento do banco eleva-dor de altura deve estar equipado com guias que faam o cinto passar sobre as coxas da criana e no sobre o ventre. Recomenda-se que o encosto deva ser regulvel em altura e equi-pado com uma guia para passar o cinto sobre o centro do ombro. O cinto nunca deve passar sobre o pescoo, sob ou sobre o brao.Escolha um banco do tipo envolvente para obter uma melhor proteo lateral.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.32

    PTB_UD36013_1Scurit enfants : choix de la fixation du sige enfant (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    Fixao pelo sistema ISOFIXOs bancos para crianas ISOFIX auto-rizados esto homologados de acordo com a norma ECE-R44 em uma das trs situaes a seguir: universal ISOFIX 3 pontos virado

    para frente semi-universal ISOFIX 2 pontos especficoPara os dois ltimos, verifique se o banco para crianas pode ser instalado consultando a lista dos veculo compa-tveis.Imobilize o banco para crianas com as fixaes ISOFIX se estiver equipado. O sistema ISOFIX propicia uma monta-gem fcil, rpida e segura.O sistema ISOFIX inclui 2 argolas, e em alguns casos, uma terceira argola.

    SEGURANA DE CRIANAS: escolha da fixao do banco para crianas (1/2)Existem dois sistemas de fixao de bancos para crianas: o cinto de segu-rana ou o sistemaISOFIX.

    Fixao pelo cintoO cinto de segurana dever estar ajustado para garantir seu funciona-mento em caso de frenagem brusca ou de choque.Respeite o percurso da cinta, indicado pelo fabricante do banco para crianas.Verifique sempre se o cinto de segu-rana est afivelado, puxando com firmeza, e depois estique a correia ao mximo, empurrando o banco para crianas.Verifique a correta sustentao do banco exercendo movimentos para a direita e esquerda, e para frente e para trs. o banco deve permanecer firme-mente fixado.Comprove que o banco para crianas no esteja atravessado, nem se encon-tre apoiado contra um vidro.

    No se deve fazer qualquer modificao nos elemen-tos do sistema montados de fbrica. cintos, ISOFIX

    e bancos, bem como suas fixaes.

    O cinto de segurana nunca dever estar folgado ou tor-cido. Nunca faa ele passar por baixo do brao ou por

    trs das costas.Certifique-se de que o cinto no seja danificado por arestas agudas.Se o cinto de segurana no estiver funcionando corretamente, ele no poder proteger a criana. Consulte uma Oficina Autorizada. No utilize esse assento at que o cinto seja reparado.

    No utilize um banco para crianas que possa desafi-velar o cinto de segurana que o prende: a base do

    banco no deve pressionar a lin-gueta e/ou fivela do cinto de segu-rana.

    Antes de utilizar um banco para crianas ISOFIX que foi comprado para outro veculo, assegure-se de

    que permitida a sua instalao. Consulte a lista dos veculos que podem receber o banco atravs do fabricante do equipamento.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.33

    PTB_UD36013_1Scurit enfants : choix de la fixation du sige enfant (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    Os dois anis 1 esto situados entre o encosto e o coxim do assento.Para facilitar a colocao e o trava-mento de seu banco para crianas nos anis 1, utilize as guias de acesso 2 do banco para crianas, se esto dispon-veis no mesmo.

    SEGURANA DE CRIANAS: escolha da fixao do banco para crianas (2/2)

    As amarras ISOFIX foram projetadas exclusivamente para os bancos para crian-as com o sistema ISOFIX.

    Nunca fixe outros banco para crian-as, cintos ou outros objetos a essas amarras.Garanta que nada atrapalhe a altura dos pontos de amarras.Se o veculo tiver sido envolvido em um acidente de trnsito, verifique as amarras ISOFIX e substitua seu banco para crianas.

    1

    2

    A terceira argola utilizada para pren-der a correia superior de alguns bancos para crianas.Passe a cinta entre o encosto e a pra-teleira traseira (para destravar o banco consulte o captulo 3 Banco traseiro). Fixe o gancho em uma das argolas 3 situadas no porta-malas.Estique a correia para que o encosto do banco para crianas esteja em con-tato com o encosto do banco do ve-culo.

    3

  • Jaune Noir Noir texte

    1.34

    PTB_UD36014_1Scurit enfants : installation du sige enfant (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    SEGURANA DE CRIANAS: instalao do banco para crianas (1/4)Alguns assentos no permitem a ins-talao de um banco para crianas. O esquema da pgina seguinte indica onde fixar um banco para crianas.Os tipos de banco para crianas men-cionados podem no estar dispon-veis. Antes de utilizar outro banco para crianas, verifique junto ao fabricante se pode ser montado.

    Monte o banco para crian-as em um banco traseiro.Certifique-se de que ao ins-talar o banco para crianas

    no veculo no corre o risco de que o mesmo se solte de sua base.Se tiver que retirar o apoio de cabea, certifique-se de que fique bem guardado de tal modo que no venha a machucar algum em caso de frenagem brusca ou choque.Fixe sempre o banco para crianas no veculo mesmo que no esteja sendo utilizado para que o mesmo no se movimente e venha machu-car algum em caso de frenagem brusca ou de choque.

    No banco traseiro lateralUm bero instalado no sentido trans-versal do veculo e ocupa dois lugares. Coloque a cabea da criana do lado oposto porta.Desloque para frente o banco dianteiro do veculo ao mximo para instalar um banco para crianas com as costas viradas para a dianteira, depois des-lize para atrs o banco ou bancos lo-calizados frente como indicado no manual do banco para crianas. Para a segurana da criana de frente para a dianteira, no ponha para trs o banco que est frente da criana alm da posio intermediria, no in-cline demais o encosto (25 mximo) e levante o assento o mximo possvel.Verifique que o banco para crianas de frente para a dianteira esteja apoiado no encosto do banco do veculo e que o apoio de cabea do veculo no in-comoda.

    NO SE DEVE INSTALAR CADEIR INHA/BANCO PARA CRIANAS NO BANCO DO PASSAGEIRO

    DIANTEIRO.

    Certifique-se de que o banco para crianas ou os ps da criana no impe-am o correto bloqueio do

    banco dianteiro. Consulte o par-grafo Banco dianteiro no cap-tulo 1.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.35

    PTB_UD36014_1Scurit enfants : installation du sige enfant (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    SEGURANA DE CRIANAS: instalao do banco para crianas (2/4)

    Banco para crianas fixado mediante o cinto de segurana Banco que permite a fixao mediante o cinto de segurana de um assento homologado Universal.

    Banco que no permite a insta-lao de um banco para crianas.

    NO SE DEVE INSTALAR CADEIR INHA/BANCO PARA CRIANAS NO BANCO DO PASSAGEIRO

    DIANTEIRO.

    A utilizao de um sistema de segurana para crianas inadequado para este ve-culo no proteger correta-

    mente o beb ou a criana. Corre o perigo de sofrer ferimentos graves ou mortais.

    Banco para crianas fixado mediante a fixao ISOFIX

    Lugar que permite a fixao de um banco para crianas ISOFIX.

    Os lugares traseiros esto equi-pados de amarras que permitem a fi-xao de um banco para crianas de frente para a estrada ISOFIX universal. As amarras esto situadas no baga-geiro e so visveis.O tamanho de um banco para crianas ISOFIX indicado com uma letra: A, B e B1: para os bancos de frente

    para a estrada do grupo 1 (de 9 a 18 kg);

    C: bancos de costas para a estrada do grupo 1 (de 9 a 18 kg);

    D e E: beb-conforto ou bancos de costas para a estrada do grupo 0 ou 0+ (inferior a 13 kg);

    F e G: moiss do grupo 0 (inferior a 10 kg).

  • Jaune Noir Noir texte

    1.36

    PTB_UD36014_1Scurit enfants : installation du sige enfant (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    SEGURANA DE CRIANAS: instalao do banco para crianas (3/4)O quadro abaixo apresenta informaes sobre padres internacionais recomendados para o transporte de crianas. Para informaes locais especficas, consulte a legislao de seu pas.

    Tipo de banco para crianas Peso da criana Tamanho do bancoBanco dianteiro do passageiro

    Lugares traseiros laterais

    Lugar traseiro central

    Moiss transversalGrupo 0 < a 10 kg F, G X U - IL (1) U (1)

    Beb-conforto de costas para a estradaGrupo 0 ou 0+

    < de 13 kg e de 9 a 18 kg E, D X U - IL (2) U (2)

    banco de costas para a es-tradaGrupo 0+ e 1

    9 a 18 kg C X U - IL (2) U (2)

    Banco de frente para a es-tradaGrupo 1

    9 a 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (3) U (3)

    Almofada elevadoraGrupo 2 e 3

    15 a 25 kg e 22 a 36 kg - X U (3) U (3)

  • Jaune Noir Noir texte

    1.37

    PTB_UD36014_1Scurit enfants : installation du sige enfant (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    SEGURANA DE CRIANAS: instalao do banco para crianas (4/4)X = Lugar no-adaptado instalao de um banco para crianas.U = Lugar que permite a fixao com o cinto de segurana de um banco comercial com homologao Universal; comprove que

    pode ser montado.IUF / IL= Lugar que admite, para os veculos que se encontrem equipados, a fixao por imobilizadores ISOFIX de um banco

    para crianas homologado como Universal / semi-universal ou especfico para um veculo; comprove que pode ser montado.

    (1) Um moiss instalado no sentido transversal do veculo e ocupa no mnimo dois lugares. Coloque a cabea da criana do lado mais afastado da porta do veculo.

    (2) Desloque para frente o banco dianteiro do veculo at o mximo para instalar um banco para crianas de costas para a es-trada, depois faa-o recuar at o mximo sem tocar no banco para crianas.

    (3) Banco para crianas de frente para a estrada; coloque o encosto do banco para crianas contra o encosto do banco do ve-culo. Regule a altura do apoio-de-cabea ou retire-o, se for necessrio. No leve o banco dianteiro alm do meio do ajuste de suas guias e no incline o seu encosto mais de 25.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.38

    PTB_UD36015_1Poste de conduite direction gauche (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    POSTO DE CONDUO (1/2)

    1 2 3 4 5 6 8 9 10 11

    1213142122

    19

    15

    7

    1720

    18

    26 2325 242716

  • Jaune Noir Noir texte

    1.39

    PTB_UD36015_1Poste de conduite direction gauche (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    POSTO DE CONDUO (2/2)A presena dos equipamentos abaixo indicados DEPENDE DA VERSO DO VECULO E DO PAS DE COMERCIALIZAO.

    1 Difusor de ar lateral.2 Sada para desembaamento de

    vidro lateral.3 Alavanca de:

    setas indicadoras de direo, iluminao externa, faris de neblina dianteiros, farol de neblina traseiro.

    4 Painel de instrumentos.5 Local do airbag do motorista, buzina.6 Alavanca ou haste (da seta ou

    do limpador) dos limpadores de para-brisa, lavador do vidro dian-teiro

    Comando de exibio das infor-maes do computador de bordo e das funes personalizveis das regulagens do veculo.

    7 Visualizao, de acordo com o veculo, das horas, da tempera-tura, das informaes do rdio, do sistema de navegao

    Luzes indicadoras de no utiliza-o do cinto de segurana do mo-torista e do passageiro dianteiro.

    8 Difusores de ar centrais.

    9 Local do airbag do passageiro.10 Sada para desembaamento de

    vidro lateral.11 Difusor de ar lateral.12 Porta-luvas.13 Comandos do ar-condicionado.14 Local para rdio, sistema de nave-

    gao15 Acendedor de cigarros.16 Tomada de acessrios17 Porta-bebidas18 Comando geral do regulador/limita-

    dor de velocidade.19 Comando do freio de estaciona-

    mento.20 Alavanca de cmbio.21 Comando de partida ou parada do

    motor e leitor de carto RENAULT.22 Comando de travamento/destra-

    vamento eltrico das partes que podem ser abertas e interruptor das luzes de advertncia.

    23 Interruptor de ignio com chave24 Comandos do regulador/limitador

    de velocidade

    25 Comandos para regulagem do vo-lante em altura e profundidade.

    26 Comando de destravamento do cap do motor.

    27 Comandos de: regulagem eltrica da altura dos

    faris dianteiros; reostato de iluminao dos apa-

    relhos de controle; ativao/desativao do sistema

    antipatinagem; destravamento do porta-malas; destravamento da tampa do

    tanque de combustvel.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.40

    PTB_UD36016_1Tableau de bord : tmoins lumineux (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    Painel de instrumentos AAcende quando se liga a ignio do ve-culo. possvel regular a intensidade luminosa girando o comando 1.O acendimento de certas luzes indi-cadoras est acompanhado por uma mensagem.

    PAINEL DE INSTRUMENTOS: luzes indicadoras (1/4)

    A luz indicadora requer que procure o quanto antes uma Oficina Autorizada conduzindo com pre-cauo. No respeitar esta reco-mendao poderia provocar danos em seu veculo.

    A

    A presena e o funcionamento das luzes indicadoras DEPENDEM DO EQUIPAMENTO DO VECULO E DO PAS.

    Luz indicadora de parada obrigatria

    Acende ao dar ignio e depois apaga assim que o motor comea a funcionar. Acende conjuntamente com outras luzes indicadoras e/ou mensagens, e acompanhado por um bip.Para a sua segurana, ela exige uma parada obrigatria e imediata, compa-tvel com as condies de circulao. Desligue o motor e no volte a dar par-tida. Entre em contato com uma Oficina Autorizada.

    Luz indicadora da luz alta

    k Luz indicadora da luz baixa g Luz indicadora dos faris de neblina dianteirosf Luz indicadora dos faris de neblina traseirosc Luz indicadora das setas la-terais esquerdasb Luz indicadora das setas la-terais direitas

    A ausncia de resposta visual ou sonora indica uma falha do painel de instrumentos. Isto exige

    uma parada imediata, compatvel com as condies de circulao. Certifique-se de ter imobilizado cor-retamente o veculo e entre em con-tato com uma Oficina Autorizada.

    A luz indicadora exige uma parada obriga-tria e imediata, compat-

    vel com as condies de circulao. Desligue o motor e no volte a dar partida. Entre em contato com uma Oficina Autorizada.

    1

  • Jaune Noir Noir texte

    1.41

    PTB_UD36016_1Tableau de bord : tmoins lumineux (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    PAINEL DE INSTRUMENTOS: luzes indicadoras (2/4)

    Luz indicadora de alertaAcende ao ligar a ignio

    e depois apaga assim que o motor comea a funcionar. Pode acender junto com outras luzes indicadoras e/ou mensagens no painel de instrumen-tos.Requer que se procure o quanto antes possvel uma Oficina Autorizada, con-duzindo com precauo. No respei-tar esta recomendao poderia provo-car danos em seu veculo.

    Luz indicadora de verifica-o do sistema de controle de poluioAcende ao ligar a ignio e depois apaga com a partida do motor. Se acender de modo contnuo, con-

    sulte uma Oficina Autorizada o mais breve possvel;

    se piscar, reduza o regime de rota-es do motor at que desaparea a intermitncia. Consulte uma Oficina Autorizada o mais breve possvel.

    Consulte o pargrafo Conselhos sobre controle de poluio, economia de combustvel, conduo no cap-tulo 2.

    D Luz indicadora de proble-mas no circuito de freioSe acender ao frear, acompanhado da luz indicadora e de um bip, indica baixo nvel nos circuitos ou um incidente no sistema de freios. Pare e entre em contato com uma Oficina Autorizada.

    A presena e o funcionamento das luzes indicadoras DEPENDEM DO EQUIPAMENTO DO VECULO E DO PAS.

    Luz indicadora de presso de leoSe acender em movimento, acompa-nhada da e de um bip sonoro, obrigatoriamente necessrio parar e desligar a ignio. Comprove o nvel de leo (consulte o pargrafo Nvel de leo do motor no capitulo 4). Se o nvel estiver normal, a causa outra: entre em contato com uma Oficina Autorizada.

    Luz indicadora de carga da bateriaSe acender acompanhada da luz indi-cadora e de um bip, indica uma sobrecarga ou uma descarga do cir-cuito eltrico.

    Luz indicadora da tempera-tura da gua do motorAcende ao ligar a ignio e depois apaga com a partida do motor. Se acender em movimento, acompanhada da luz indicadora e de um bip sonoro, obrigatoriamente necessrio parar e desligar a ignio.Verifique o nvel da gua (consulte o pargrafo Nveis no captulo 4). Se o nvel estiver normal, a causa outra: entre em contato com uma Oficina Autorizada.

    A

  • Jaune Noir Noir texte

    1.42

    PTB_UD36016_1Tableau de bord : tmoins lumineux (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    PAINEL DE INSTRUMENTOS: luzes indicadoras (3/4)A presena e o funcionamento das luzes indicadoras DEPENDEM DO EQUIPAMENTO DO VECULO E DO PAS.

    \[ Luz indicadora de as-sistncia para econo-mizar combustvelAcende para aconselh-lo a mudar para uma marcha superior (seta para cima) ou inferior (seta para baixo).De acordo com o veculo, pisca ao dar a partida para lhe avisar que h uma marcha engrenada: desengate ou aperte a embreagem.

    M Luz indicadora de alerta de combustvel na reservaAcende ao ligar a ignio e depois apaga passados alguns segundos. Se acender ao circular, acompanhada de um bip sonoro, abastea o mais breve possvel. Voc tem aproximadamente 50 km de autonomia a partir do pri-meiro acendimento da luz indicadora.

    Luz indicadora do AirbagAcende ao dar a partida e depois apaga passados alguns segun-dos.Se no acender ao dar a partida ou se acender com o motor funcionando, indica uma falha do sistema.Consulte uma Oficina Autorizada o mais breve possvel.

    Luz indicadora de controle e limitador de velocidadeConsulte os pargrafos Limitador de velocidade e Regulador de veloci-dade no captulo 2.

    U Luz indicadora de direo hidrulicaAcende ao ligar a ignio e depois apaga passados alguns segundos. Se permanecer acesa ou acender com o motor funcionando, indica uma falha do sistema. Pare e entre em contato com uma Oficina Autorizada.

    2 Luz indicadora de porta abertaAcende com a ignio ligada quando qualquer porta, bagageiro... estiver aberto ou mal fechado.

    Luz indicadora de alerta de cintos de segurana diantei-ros sem afivelarSe acender na tela central ao ligar o motor e, se o cinto de segurana do motorista no estiver afivelado e o ve-culo atingir aproximadamente 20 km/h, pisca e toca um sinal durante aproxi-madamente dois minutos.

    A

  • Jaune Noir Noir texte

    1.43

    PTB_UD36016_1Tableau de bord : tmoins lumineux (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    x Luz indicadora antibloqueio de rodasAcende ao ligar a ignio e depois apaga passados alguns segundos. Se no apagar depois de ligar a igni-o ou se acender durante a circula-o, indica uma falha do sistema de antibloqueio de rodas. O sistema de freios estar ento assegurado como em um veculo no equipado com sis-tema ABS. Consulte rapidamente uma Oficina Autorizada.

    Luz indicadora de falha ele-trnica (de acordo com o ve-culo)Se acender com o veculo em anda-mento, isso significa que h uma falha eltrica ou eletrnica.Consulte uma Oficina Autorizada o mais breve possvel.

    PAINEL DE INSTRUMENTOS: luzes indicadoras (4/4)A presena e o funcionamento das luzes indicadoras DEPENDEM DO EQUIPAMENTO DO VECULO E DO PAS.

    pict Luz indicadora de alerta de nvel mnimo de combustvel no tanque secundrio Hi-FlexA presena desta luz indicadora de-pende da verso do veculo.Acende ao ligar a ignio e depois se apaga passados alguns segundos. Se acender com o veculo em andamento, encha o mais rpido possvel o tanque secundrio Hi-Flex localizado no com-partimento do motor. recomendvel encher o tanque se-cundrio com a ignio desligada.Se o seu veculo no esta equipado com luz indicadora Hi-Flex, necess-rio verificar regularmente de maneira visual a quantidade de combustvel no tanque secundrio.

    A

  • Jaune Noir Noir texte

    1.44

    PTB_UD36017_1Tableau de bord : afficheurs et indicateurs (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    PAINEL DE INSTRUMENTOS: visores e indicadores

    Conta giros 1 (r.p.m. 1.000)

    Velocmetro 2 (km por hora)

    Indicador do nvel de combustvel 6Se o nvel estiver no mnimo, a luz in-dicadora 7 acende e emitido um bip. Reabastea logo que possvel. Ainda poder percorrer aproximadamente 50 km a partir da primeira vez que a luz indicadora se acende.

    Indicador de temperatura do lquido de refrigerao 5Em condies de utilizao normal o ponteiro 5 deve se situar antes da zona a. Pode, no entanto, atingir esta zona em caso de utilizao intensiva. S caso para alerta se a luz indica-dora se acender, ao mesmo tempo que mostrada uma mensagem no painel de instrumentos, e emitido um sinal sonoro.

    Computador de bordoConsulte o pargrafo computador de bordo, no captulo 1.

    Aviso de nvel mnimo do leo do motorAo dar partida no motor, o visor 4 avisa quando o leo atinge o nvel mnimo. Consulte o pargrafo Nvel de leo do motor, no captulo 4.O primeiro alerta de nvel mnimo pode ser apagado; para isso, prima um dos botes na extremidade da alavanca ou haste (da seta ou do limpador) 3.Os alertas seguintes desaparecero automaticamente ao fim de 30 segun-dos.

    1 3

    67 5

    a

    42

  • Jaune Noir Noir texte

    1.45

    PTB_UD36018_1Ordinateur de bord (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    COMPUTADOR DE BORDO (1/2)

    Computador de bordo 1De acordo com a verso do veculo, apresenta as seguintes funes: distncia percorrida; parmetros da viagem; mensagens de informao; mensagens de anomalia de funcio-

    namento (associadas luz indica-dora );

    mensagens de alerta (associadas luz indicadora );

    menu das funes personalizveis de regulagem do veculo.

    Todas estas funes esto descritas nas pginas seguintes.

    Botes de seleo da exibio da tela 2 e 3Role para cima (tecla 2) ou para baixo (tecla 3) as informaes a seguir indi-cadas por toques sucessivos e rpidos (a exibio depende do equipamento do veculo e do pas de comercializa-o).a) hodmetro total e parcial da distn-

    cia percorrida;b) parmetros da viagem:

    combustvel utilizado; consumo mdio; consumo instantneo; autonomia estimada; distncia percorrida; velocidade mdia;

    c) autonomia at a prxima reviso;d) menu das funes personalizveis

    de regulagem do veculo;e) dirio de bordo, exibio sequencial

    das mensagens informativas e de anomalias de funcionamento.

    1

    3

    2

  • Jaune Noir Noir texte

    1.46

    PTB_UD36018_1Ordinateur de bord (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    COMPUTADOR DE BORDO (2/2)

    Para zerar o hodmetro parcialFaa exibir o hodmetro parcial no visor e aperte uma das teclas 2 ou 3 at o totalizador exibir zero.

    Para zerar os parmetros da viagem (Ponto de Partida)Faa exibir um dos parmetros da viagem e aperte uma das teclas 2 ou 3 at exibir zero no visor.

    Interpretao de alguns valores exibidos aps o Ponto de PartidaOs valores de consumo mdio, auto-nomia e velocidade mdia tornam-se cada vez mais significativos e est-veis medida que aumenta a distn-cia percorrida desde o ltimo Ponto de Partida.Nos primeiros quilmetros aps o Ponto de Partida, possvel observar que a autonomia estimada aumenta durante a conduo. Isto se deve ao fato de que a autonomia considera o consumo mdio obtido desde o ltimo Ponto de Partida. O consumo mdio pode diminuir quando: o veculo sai de uma fase de acele-

    rao; o motor atinge a temperatura de fun-

    cionamento (se o Ponto de Partida ocorreu com o motor frio);

    voc passa de uma circulao urbana para uma circulao em es-trada.

    3

    2

    Zerar automaticamente os parmetros da viagemA reposio a zero feita automatica-mente logo que seja ultrapassada a ca-pacidade mxima de um dos parme-tros.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.47

    PTB_UD36018_1Ordinateur de bord (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    COMPUTADOR DE BORDO: parmetros de viagem (1/4)A visualizao das informaes a seguir DEPENDE DO EQUIPAMENTO DO VECULO E DO PAS DE COMERCIALIZAO.

    Exemplos de seleo Interpretao da exibio selecionada

    a) Hodmetro total e parcial123.456 km

    1234.5 km

    b) Parmetros de viagem Combustvel utilizado. Combustvel consumido desde o ltimo Ponto de Partida.

    Combustvel

    25,2 L

    Consumo mdio desde o ltimo Ponto de Partida.O valor s exibido depois de ter percorrido pelo menos 400 metros desde o ltimo Ponto de partida.

    Mdio

    7,2 L/100

  • Jaune Noir Noir texte

    1.48

    PTB_UD36018_1Ordinateur de bord (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    COMPUTADOR DE BORDO: parmetros de viagem (2/4)A visualizao das informaes a seguir DEPENDE DO EQUIPAMENTO DO VECULO E DO PAS DE COMERCIALIZAO.

    Exemplos de seleo Interpretao da exibio selecionada

    Consumo instantneoValor visualizado quando se ultrapassa aproximadamente 5 km/h.

    Instantneo

    Autonomia estimada com o combustvel restante.Esta autonomia considera o consumo mdio obtido desde o ltimo Ponto de Partida. Este valor s exibido depois de se percorrer 400 metros.Observao: a informao mostrada pode no corresponder situao real, pois depende do percurso, do estilo de conduo, das condies de circulao da estrada (subida ou descida...) e da velocidade do veculo.

    Autonomia

    160 km

    Distancia percorrida desde o ltimo Ponto de PartidaDistncia

    280 km

    Velocidade mdia desde o ltimo Ponto de PartidaEste valor s exibido depois de se percorrer 400 metros.

    Mdio

    60 km/h

  • Jaune Noir Noir texte

    1.49

    PTB_UD36018_1Ordinateur de bord (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    COMPUTADOR DE BORDO: parmetros de viagem (3/4)A visualizao das informaes seguintes DEPENDE DO EQUIPAMENTO DO VECULO E DO PAS DE COMERCIALIZAO.

    Exemplos de seleo Interpretao da exibio selecionada

    c) Autonomia at a prxima reviso.Distncia a percorrer at prxima reviso (exibio em quilmetros e meses); quando a autonomia est prxima do seu termo, podem apresentar-se vrios casos: autonomia inferior a 1.500 km ou um mes: a men-

    sagem Prever reviso exibida juntamente com o prazo mais prximo (distncia ou tempo);

    autonomia igual a 0 km ou data de reviso vencida: a mensagem Fazer reviso se mostra juntamente com a luz indicadora .

    O veculo necessita ento uma reviso o mais rapida-mente possvel.

    Reviso em30000km/24 MS

    Prever reviso em 100km

    Prever reviso em 10 dias

    Observao: de acordo com o veculo, a autonomia de reviso depende do estilo de conduo (circulao frequente a veloci-dades lentas, circulao porta-a-porta, circulao prolongada em marcha lenta, trao de reboque, etc.). A distncia a percorrer at prxima reviso pode, em alguns casos, diminuir mais rapidamente que a distncia realmente percorrida.Reinicializao do visor aps a reviso, de acordo com o programa de manuteno.A autonomia at a prxima reviso s deve ser reinicializada depois de realizar uma reviso prevista no programa de manu-teno do veculo.Caso decida fazer trocas de leo mais frequentemente do que o recomendado, no reinicialize esta informao a cada troca de leo, porque isso ir alterar a periodicidade de substituio das outras peas prevista no programa de manuteno.Particularidade: para reinicializar a autonomia at a prxima reviso, aperte continuamente durante cerca de 10 segundos uma das teclas de reposio a zero, at que a autonomia de manuteno seja exibida sem piscar.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.50

    PTB_UD36018_1Ordinateur de bord (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    COMPUTADOR DE BORDO: parmetros de viagem (4/4)A visualizao das informaes seguintes DEPENDE DO EQUIPAMENTO DO VECULO E DO PAS DE COMERCIALIZAO.

    Exemplos de seleo Interpretao da exibio selecionada

    e) Menu das funes personalizveis de regulagem do veculo.Permite a regulagem de algumas funcionalidades do veculo (idioma do painel de instrumentos, sistema de auxlio de estacionamento...). Consulte o captulo 1, pargrafo Menu das funes personalizveis de regulagem do veculo.

    Configurao: apertar longamente

    f) Dirio de bordo.Visualizao sequencial: de mensagens informativas, mensagens de anomalias de funcionamento (anomalia de injeo, etc.).

    No h mensagens na memria

  • Jaune Noir Noir texte

    1.51

    PTB_UD36018_1Ordinateur de bord (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    COMPUTADOR DE BORDO: mensagem informativa

    Exemplos de mensagens Interpretao da exibio selecionada

    Bateria fraca ligar motor Indica que necessrio dar partida no veculo para recarregar a bateria (aps uma longa parada mantendo o rdio ligado, por exemplo).

    Retirar o carto Solicita que se retire o carto RENAULT do leitor ao sair do veculo.

    Teste de funes do veculo exibida, ao ligar a ignio, quando o veculo est em autocontrole.

    Antipatinagem desactivada Indica que foi desativada a funo ASR.

    Rodar volante + START Gire ligeiramente o volante enquanto aperta o boto de partida do veculo, para desbloquear a coluna da direo.

    No h mensagens na memria No foi memorizado nenhum alerta.

    Direo no bloqueou Indica que a coluna da direo no foi bloqueada.

    Estas mensagens podem ajudar na fase da partida do veculo ou para informar o usurio sobre uma opo ou um estado de conduo.Em seguida, so dados alguns exemplos de mensagens de informao.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.52

    PTB_UD36018_1Ordinateur de bord (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    COMPUTADOR DE BORDO: mensagens de anomalias de funcionamento

    Aparecem com a luz indicadora e requerem que obtenha ajuda o quanto antes de uma Oficina Autorizada, condu-zindo com precauo. Desrespeitar esta recomendao pode significar risco de danificar o veculo. Desaparecem ao apertar uma vez o boto de seleo de exibio, ou ao fim de alguns segundos. Ficam memorizadas no dirio de bordo. A luz indicadora permanece acesa. Em seguida, so dados alguns exemplos de mensagens de anomalias de funcionamento.

    Exemplos de mensagens Interpretao da exibio selecionada

    Verificar anomalia nos faris Indica uma falha dos faris direcionais mveis.

    Procurar assist. Tcnica Indica uma falha em um dos sensores dos pedais ou do sistema de gesto da bateria.

    Verificar airbag Indica uma falha nos sistemas de reteno complementares aos cintos de segurana. Em caso de acidente, h risco de no funcionarem.

    Verificar anomalia sist. antipoluio Indica uma falha no sistema de controle de poluio do veculo.

    Verificar anomalia na inje-o Indica uma falha no motor.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.53

    PTB_UD36018_1Ordinateur de bord (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    COMPUTADOR DE BORDO: mensagens de alerta

    Estas mensagens aparecem com a luz indicadora e, para sua segurana, impem uma imperiosa parada ime-diata, mas compatvel com as condies de circulao. Desligue o motor e no volte a dar partida nele. Chame um re-presentante de uma Oficina Autorizada. Em seguida, so dados alguns exemplos de mensagens de alerta. Observao: as mensagens podem aparecer no visor isola-damente ou alternadamente, caso haja vrias mensagens a serem exibidas.

    Exemplo de mensagem Interpretao da exibio selecionada

    Risco de danificar o motor

    Indica um aquecimento excessivo do motor do veculo, uma falha na injeo ou na presso de leo do motor.

    Anomalia direo ou Perigo de bloqueio da di-reo

    Indica um problema na direo.

    Anomalia na recarga da bateria Indica um problema no circuito de carga da bateria do veculo (alternador...).

  • Jaune Noir Noir texte

    1.54

    PTB_UD36019_1Menu de personnalisation des rglages du vhicule (L38 Crdoba - Renault)PTB_NU_1141-1_L38_Renault_1

    FUNES PERSONALIZVEIS DO VECULO

    Seleo das regulagensPressione um dos botes 1 ou 2 para selecionar a funo que deseja modi-ficar:a) Fecho autom. portas em anda-

    mento;b) Acendimento autom. luzes diurnas;c) Auxilio de estacionamento traseiro;d) Auxilio de estacionamento dianteiro;e) Auxilio estacionamento: volume;f) LINGUA.

    = funo ativada< funo desativada

    Nos veculos que estejam equipados, esta funo, integrada no computador de bordo, permite a ativao/desativa-o e ajustar algumas funes do ve-culo.

    Acesso s funes personalizveis do veculoCom o veculo parado, pressione vrias vezes um dos botes 1 ou 2 at que aparea a mensagem Configurao: apertar longamente na tela. Aperte por mais de 2 segundos um dos botes 1 ou 2 para entrar na lista.

    Aps selecionar a linha, mantenha pressionado um dos botes 1 ou 2 para modificar a funo. Caso sele-cione uma das opes Auxilio estacio-namento: volume ou LINGUA, ser apresentada uma nova lista de opes (volume sonoro do sistema