40
Frein à Disque Pneumatique SN5... Description/Fonction Kits d’Entretien Entretien Accessoires Systèmes pour Véhicules Utilitaires Manuel d’entretien

Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

Frein à Disque Pneumatique SN5...

Description/Fonction

Kits d’Entretien

Entretien

Accessoires

S y s t è m e s p o u r V é h i c u l e s U t i l i t a i r e s

M a n u e l d ’ e n t r e t i e n

Page 2: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

Frein Manuel d'entretien

SB6... C16352-EN

SB7...

SN5… Y015044-EN

SN6...

SN7... Y006471-EN SX7...

ADB22X

Désengagement de responsabilité

Les informations contenues dans le présent document sont exclusivement destinées à une utilisation par des personnes qualifiées appartenant à l’industrie des véhicules industriels, elles ne doivent pas être transmises à des tiers.

Toutes les recommandations concernant les produits et leur entretien ou utilisation se réfèrent aux produits Knorr-Bremse et ne s’appliquent pas aux produits provenant d’autres fabricants.

Tout litige résultant de l’utilisation de ces informations sera soumis au droit allemand.

Lesdites informations ne prétendent pas couvrir tous les domaines et nous n’assumons aucune responsabilité pour l’utilisation de ces informations. Nous n’assumons aucune responsabilité et n’offrons aucune garantie en ce qui concerne l’exactitude, l’exhaustivité ou l’actualité des données. Les informations ne constituent aucune garantie ou assurance des caractéristiques des produits ou systèmes qui y sont décrits.

Aucune responsabilité ne sera assumée sur la base de ces informations, de leur utilisation, ainsi que des recommandations ou conseils fournis. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus responsables pour les dommages ou pertes, excepté en cas d’intention délibérée ou de négligence grossière de notre part, ou en cas d’application de dispositions légales impératives.

Cette clause de désengagement de responsabilité est la traduction en français d’un texte allemand qui fera foi pour toute fin juridique.

Frein Kit d’outils Alternative

SB5… II37951004EN

SB6... II37951004EN SB7... voir remarque *

SN5… auparavant K004789 maintenant K037001

SN6...

SN7... K016947 K001288 + Kit supplémentaire K017062

SK7... K005973 + Kit supplémentaire K017062

ADB22X

* des outils supplémentaires sont nécessaires - disponibles dans Kit K001288 ou K005973 ou K016947

Vue générale des outillages et des manuels d’entretien pour les freins à disque Knorr-Bremse

Mise au rebut d’équipement usagé par les utilisateurs de l’Union EuropéenneCe symbole sur le produit, l’emballage ou le manuel d’utilisation, indique que ce produit ne peut pas être mis au rebut avec les

déchets classiques. Il est de votre responsabilité de mettre au rebut les pièces électriques ou électroniques de ce produit en

les déposant à une société ou un organisme agréé pour le recyclage de produit électrique et d’équipement électrique. Pour

plus d’informations concernant la mise au rebut de ces déchets, veuillez contacter votre distributeur Knorr-Bremse ou votre

agent local Knorr-Bremse.

Page 3: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

Page

Consignesliéesàlasécurité 5

1 Vued’ensemble 6

1.1 Composantsdufreinàdisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.2 IdentificationdufreinàdisqueetKitsd’entretien. . . . . . . . . . . . .7 1.3 Disquedefrein. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

2 Informationsgénérales 9

2.1 Outilspourl’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.2 Equipementpourlediagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.3 Graissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.4 Couplesdeserrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

3 DescriptionetFonction 10

3.1 Vueencoupedufreinàdisquepneumatique . . . . . . . . . . . . . 10 3.2 Descriptiondufonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 3.2.1 Commandedufrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.2.2 Desserragedufrein. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.2.3 Réglagedufrein(automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4 Pointsdecontrôlesurlefreinàdisque 12

4.1 Instructionsrelativesàlasécuritépourlestravauxd’entretien. . . . . . . . 13

5 Contrôlesfonctionnelsetvisuels 14

5.1 Contrôledel’usuredesplaquettesetdesdisques. . . . . . . . . . . .14 5.1.1 Contrôledel’usuredufreinavecétrierparrapportàpositionsupport. . . . 16 5.1.2 Indicateurd’usure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 5.1.3 EquipementpourlediagnosticZB9031-2. . . . . . . . . . . . .17 5.2 Contrôledusystèmederéglage . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.3 Contrôlesdel’étrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.3.1 Jeudel’étrier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.3.2 Mécanismedeguidagedel’étrier . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.3.3 Baguedeguidage(6)pourréglagedujeudumécanismedeguidage. . . . 20 5.4 Contrôledesélémentsd’étanchéité. . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.4.1 Jointsdumécanismedeguidagedel’étrier. . . . . . . . . . . . 21 5.4.2 Ensemblepoussoirs(13). . . . . . . . . . . . . . . . . .21

6 Remplacementdesplaquettes 22

6.1 Démontagedesplaquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.2 Montagedesplaquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

7 Remplacementdel’ensemblepoussoirs(13) 25

7.1 Démontagedel’ensemblepoussoirs(13) . . . . . . . . . . . . . . .25 7.1.1 Contrôledestubesfiletés(16) . . . . . . . . . . . . . . . .26 7.2 Montagedel’ensemblepoussoirs(13) . . . . . . . . . . . . . . . 26

3

Sommaire

Page 4: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

Page8 Remplacementdel’étrier 28

8.1 Démonterl’étrierdusupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 8.2 Monterl’étriersurlesupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 8.2.1 Montageducouvercle(10) . . . . . . . . . . . . . . . . .30

9 Remplacementdessouffletsintérieurs(9) 32

10 Remplacementdesbaguesdeguidage 34

10.1 Remplacementdelabagueenlaiton(7) . . . . . . . . . . . . . . . 34 10.1.1 Démontagedelabagueenlaiton(7) . . . . . . . . . . . . . .34 10.1.2 Montagedelabagueenlaiton(7). . . . . . . . . . . . . . . 34 10.2 Remplacementdelabaguedeguidage(6) . . . . . . . . . . . . . . 35 10.2.1 Démontagedelabaguedeguidage(6) . . . . . . . . . . . . . 35 10.2.2 Montagedelabaguedeguidage(6) . . . . . . . . . . . . . .35

11 Remplacementdusupport 36

12 Remplacementducylindredefrein 37

12.1 Démontageduvasedefrein. . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 12.2 Montageduvasedefrein. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 12.3 Démontageducylindredoubleàressort. . . . . . . . . . . . . . .38 12.4 Montageducylindredoubleàressort. . . . . . . . . . . . . . . .38

4

Sommaire

Page 5: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

SafetyAdvice

Remarque : Les conseils de sécurité listés ci-dessous sont applicables à des travaux d’entretien et de diagnostic généraux sur des systèmes de freinage. Observer aussi toutes les recommandations du fabricant d’essieu ou du véhicule concernant le remorquage, le levage et l’arrimage du véhicule.

Avantetpendantletravailsurouautourdessystèmesd’aircompriméetdesappareils,lesprécautionssuivantesdoiventêtreobservées:

1 Toujoursporterdeslunettesdesécuritépourintervenirlorsqu’ilyadel’airsouspression.

2 Nejamaisdépasserlespressionsd’airrecommandéesparlefabricantduvéhicule.

3 Nejamaisregarderdanslesbusesd’airoulesdirigerversunepersonne.

4 Nejamaisbrancheroudébrancheruntuyauouuneconduitesouspression,carl’airquis’enéchappepeutlesfairefouetter.

5 Lorsduremplacementoudelaréparationd’unproduit,s’assurerquetoutelapressioncontenuedanslesystèmespécifiqueaétépurgéeà0bar.Soyezconscientquesilevéhiculeestéquipéd’unsystèmededessiccateurd’air,celui-cipeutcontenirdanssonréservoirderégénération,simonté,del’aircomprimémêmeaprèsavoirpurgélesautresréservoirs.

6 S’ilestnécessairedepurgerlapressiond’airdesréservoirs,etc.,s’éloignerdespoussoirsetdesleviersdescylindresdefreincarilspeuventsedéplacer lorsde lachutedepression.Sur lesvéhiculeséquipésdesuspensionpneumatique, ilestconseillé lorsqu’un travailestentrepris,desoutenirlechâssisafind’éviterunbrusqueaffaissementetdoncempêcherainsid’êtreprisaupiègeentrelechâssisetl’essieuoulesol.

7 Stationnerlevéhiculesurunesurfaceplane,appliquerlesfreinsdestationnementettoujourscalerlesroues.L’évacuationdelapressiondusystèmepneumatiqueduvéhiculeétantsusceptibledegénérerundéplacementduvéhicule.

8 Lorsd’uneinterventionsousouautourduvéhicule,etparticulièrementenintervenantdanslecompartimentmoteur,lemoteurdoitêtrearrêtéetlaclédecontactretirée.Lorsquelescirconstancesexigentquelemoteursoittournant,uneextrêmeprécautiondoitêtreobservéeafindeprévenirtoutrisquedeblessuresgénéréespardescomposantsenmouvement,rotation,fuite,chaleurouchargeélectrique.Nousrecommandonsdeplacerunrepèresurouprèsduvolantindiquantclairementd’uneinterventionsurlevéhicule.

9 Lorsd’une interventionsurdesvéhiculeséquipésdesuspensionpneumatique,afindeseprémunircontredesblessuresduesà l’affaissementinattenduduchâssiscauséparlachutesoudainedelapressiondanslessuspensions,s’assurerquelechâssisduvéhiculeestsoutenuavecun‘étai’entrelechâssisetl’essieuouentrelechâssisetlesol.

10 Vérifierl’ensembledelatuyauterieauniveaudessignesdetorsion,déformation,abrasion,dessèchementousurchauffe.N’oublierpasquelatorsiond’untuyaupeutprovoquerune‘retenue’depressiond’airdanslessystèmess’yrapportant.Unremplacementdequincaillerie,detuyaux,flexibles,raccords,etc.doitsefaireavecdespiècesdedimensions,types,etderésistanceidentiquesàl’équipementd’origineetspécifiquementadaptéauxapplicationsetsystèmesconcernés.Vérifierlesfixationsdestuyaux;ilsdevrontêtreinstallésdefaçonqu’iln’yaitniabrasionnisurchauffe.

11 Lesappareilsavecdesfiletagesoudescomposantsendommagés/corrodésdoiventêtreremplacéscomplètement.Nepaseffectuerderéparationsnécessitantunusinageouunesouduresansl’accordduconstructeurduvéhiculeoudufabricantducomposant.

12Ne jamaistentezd’installer,retirer,démonteroumonterunappareilsansavoiraupréalableprisconnaissancedesprocéduresconseilléeset lesavoirbiencomprises.Certainesunitésrenfermentdesressortstrèspuissantspouvantgénérerdesblessuressilesprocéduresdemontageoudedémontagenesontpasrespectées.N’utiliserquedesoutilsappropriésetrespectertouteslesprécautionsrelativesàleurutilisation.

13Avantderetirerunappareil,Remarquersapositionetlesraccordementsdestuyauteriesafindegarantirunremplacementetunentretienparfaitementréalisé.S’assurerd’unsupportadéquatoud’uneassistancepourtoutdémontageetinstallationdecomposantslourds.

14 Utiliser uniquement des pièces de rechange, composants et kits d’origine fournis par Knorr-Bremse ou le constructeur du véhicule. UtilisezuniquementlesoutillagesrecommandésdanslesinstructionscorrespondantesKnorr-Bremse.

15 L’entretienouleremplacementd’unproduitdoitêtrecontrôléafind’assureruneefficacitéetunfonctionnementparfait.

16 Silesappareilsontétédémontés,réparésouremplacésetquelefonctionnementpourraitaffecterlesperformancesdefreinageoulecomportementdusystème,unevérificationaubancàrouleauxdoitêtreeffectuée.Nepasoublierqu’unefaibleperformancepeutêtredûeàlaphasederodagesidenouvellesplaquettes/garnitureset/outambours/disquesdefreinontétémontés.

17 L‘utilisationdetournevisàfrapperconjointementavecdesoutilsd‘entretienpourfreinsàdisquepneumatiquesn‘estpasautorisée..Lesoutilsd‘entretien ne sont pas conçus pour cet usage. Il existe un risque de dégradation des outils et du véhicule ainsi qu‘un risque important deblessure.

18 Nepasutiliserd‘aircomprimépourlenettoyagedufreinàdisque.Evitertoutecontaminationatmosphériqueoutoutencrassementdufrein.

19Avantderemettrelevéhiculeenservice,s’assurerquetouslescomposantsetquelesystèmecompletdefreinageneprésententaucunefuiteetqu’ilssontremisenbonétatdefonctionnement.

Soudure

Pourévitertoutedétériorationsurlescomposantsélectroniqueslorsd’unesoudure,lesprécautionssuivantesdoiventêtrerespectées:

1 Danstouslescas,etavantd’effectuertoutesoudureélectrique,retirertouteslesconnexionsdesunitésdecommandeélectroniqueetdesmodules,enprenantsoindeRemarquerleurpositionetl’ordredanslequelellesontétédémontées.

2 Aumomentderéinsérerlesconnecteursélectriques(dansl’ordreinverse),ilestimportantdelesremonterdansleurpositiond’affectationd’origine.Sinécessaire,uncontrôleavecunPCdiagnosticdoitêtreréalisé.

5

ConseilsdeSécurité

Page 6: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

1 Vued’ensemble

FD00

361.

eps

12/1

12/2

18/1 18/2 12

26

4511

44

958

1

2

10

10

13

1617

5

40

39

4

6

37

61

WeißesMontagefett

WhiteassemblygreaseGraissedemontageblanche

mikroverkapseltpre-appliedadhesive

frein-filet

WeißesMontagefett

WhiteassemblygreaseGraissedemontageblanche

1 1 Composantsdufreinàdisque

1 Etrier 2 Support 4 Douilledeguidage 5 Douilledeguidage 6 Baguedeguidage 7 Bagueenlaiton 9 Souffletintérieur 10 Couvercle 11 Maintiendeplaquette 12 Plaquette(ensemblecomplet) 12/1 Plaquette 12/2 Ressortdemaintiendeplaquette 13 Ensemblepoussoirs 18/1 Cylindredoubleàressort 18/2 Vasedefrein 26 Goupillefendue 37 Capuchondusystèmederéglage 39 Visd’étrier 40 Visd’étrier 44 Axedemaintiendeplaquette 45 Rondelle 58 Bague 61 Adaptateur 161 Coussinet

6

1Vued’ensemble

Page 7: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

Description Contenu

Support 2 Kitdouillesdeguidageetjoints 4,5,6,7,9(2x),10(2x),39,40,58(2x) Kitpoussoiretsoufflet 13,161 Kitcapuchondusystèmederéglage 37(10pièces),61(10pièces) kitplaquettes(paressieu)(voirRemarque) 12,26,37,44,45,61 Kitmaintiendeplaquette(paressieu) 11,26,44,45 (voirRemarque)

Freinàdisquepneumatiquesanssupport Etrier defrein(2)etsansplaquettes(12). Lekitdeguidageetdejointsfourniestdestiné aumontagedel’étriersurlesupport defreinexistant.

1 2 IdentificationdufreinàdisqueetKitsd’entretien

Typed’étrierRéf Knorr-Bremse

Réf.dufabricantdel’essieuouduconstructeurduvéhiculeDatedefabrication

LesKitsd’entretienquisuiventsontdisponibles:

PourdesréférencesdeKitsd’entretienspécifiques

àchaquefreinàdisque,consulter:

www.Knorr-BremseSfN.comwww.Knorr-BremseSfN.biz

FD00

662.

ai

Knorr-Bremseproposeunegammecomplèted’étriersrationalisés,spécialement

conçuspourl’entretiendelaplupartdesfreinsàdisque.

Pouruneréférencespécifiqued’étrier,vousreporterau

DocumentY028774ouconsulter:www.Knorr-BremseSfN.comwww.Knorr-BremseSfN.biz

N’utiliser que des pièces d’origine Knorr-Bremse !

7

1Vued’ensemble

Page 8: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

1 3 Disquedefrein

Pourleremplacementdesdisques,veuillezvousconformerauxinstructionsduconstructeurduvéhicule,ycomprispourlemontagededisquesKnorr-Bremse.

Lorsduremplacementdesdisques,veilleràutiliserlesbonnesfixationsetàrespecterlescouplesdeserrageindiqués.

L’utilisationdedisquesnonhomologuésentraveraleniveaudesécuritéetinvalideralagarantie,Knorr-Bremsedéclinanttouteresponsabilitéàcesujet.

LesdisquespeuventêtrecommandésparlebiaisduréseaudelaRechangeKnorr-Bremse.

8

1Vued’ensemble

Page 9: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

2 Informationsgénérales

2 1 Outilspourl’entretien

2 3 Graissage

Référence Couleurdelagraisse Quantité

II14525 blanche 5g

II32868 blanche 500g

2 4 Couplesdeserrage

2 2 Equipementpourlediagnostic

Référence Description

ZB9031-2dispositifàmainpourcontrôledu

fonctionnementdupotentiomètre(usureplaquette

II40598F

plusdisque)lorsqu’unconnecteurchâssis13broches

estmonté.

ZB9031-2remplaceZB9031

Remarque

LeKitd’outilsK037001secomposedeceManueld’entretienetdesoutilsK002252,K002254,K002256,K028048etK002253.L’outilII32202n’enfaitpaspartie.CetoutilestinclusdanslesKitsd’outilspourfreinsàdisquepneumatiquesSB6/7etSN6/7,ilpeutégalementêtrecommandéséparément.

Réf del’outil Description Contenu

K002252/(B) Outild’emmanchementpourensemblepoussoirs(13) T02,T30T31,T32

K002254/(C) Outild’emmanchementpoursouffletintérieur(9) T35,T38,T39

K002256/(D)Outild’emmanchement/d’extractionpourbagueenlaiton(7)

Outild’emmanchement/d’extractionpourbaguedeguidage(6)T20,T33,T34,T35,T36

II32202/(A) Fourchettepourdémontagedel’ensemblepoussoirs(13) T15

K028048/(G) Outild’emmanchementpourcouvercle(10) T43

K002253/(F) Outilàrainurerpourbagueenlaiton(7) T37

N°derepère Couple Tailledelaclé

39;40Visd’étrier(x2)M16x1,5

(visà6pans)180Nmplus90°additionalrotation

14mm(6pans)

18/1;18/2Vasedefreinoucylindre

doubleàressortVousreporterauxinstructions

dufabricantducylindre

9

Informationsgénérales2

Page 10: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

3 DescriptionetFonction

3 1 Vueencoupedufreinàdisquepneumatique

21

24

1039

5

7

958

2310

4046

27

4258

9

12 4426 45 11

161

13

61 37 323330

2

12 13 41 17

19

18/118/2

161

2

FD00362.e

ps

41

16

16 20

46

20

20

27

1

22

1 Etrier

2 Support

4 Douilledeguidage

5 Douilledeguidage

6 Baguedeguidage

7 Bagueenlaiton

9 Souffletintérieur

10 Couvercle

11 Maintiendeplaquette

12 Plaquette(ensemblecomplet)

13 Ensemblepoussoirs

16 Tubefileté

17 Balancier

18/1 Cylindredoubleàressort

18/2 Vase

19 Levier

20 Palierexcentrique

21 Couvercle

22 Jointintérieur

23 Systèmederéglage

24 Axederéglage

26 Goupillefendue

27 Ressortderappel

30 Chaîne

32 Rouedentée

33 Capteurd’usure

37 Capuchondusystèmederéglage

39 Visd’étrier

40 Visd’étrier

41 Plaquedefermeture

42 VisTorx

44 Axedemaintiendeplaquette

45 Rondelle

46 Disquedefrein

58 Bague

61 Adaptateur

161 Coussinet

Extérieurvéhicule

Intérieurvéhicule

10

DescriptionetFonction3

Page 11: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

3 2 Descriptiondufonctionnement (Principedel’étrierflottant)

3 2 1 Commandedufrein

Lors de l’actionnement du frein, la force exercée par latige de poussée du cylindre (18/1 ou 18/2) déplace lelevier (19). La transmission de la force au balancier (17)est réalisée par le palier excentrique (20). La force agitalors sur l’ensemblepoussoirs (13)puis sur laplaquetteintérieure(12)vialebalancier(17)etletubefileté(16).

Après rattrapage du jeu au repos entre les plaquettes(12) et le disque de frein (46), les forces réactionnellessonttransmisesàlaplaquetteextérieure(12).Lapressionexercéesur lesplaquettes (12)et ledisquede frein (46)génèrentlapuissancedefreinagedelaroue.

3 2 2 Desserragedufrein

Aprèsrelâchementdelapressiond’air,leressortderappel(27)repousselebalancier(17)etlelevier(19)enpositioninitiale;cecipermetdegarantirlemaintiendujeuentrelesplaquettesetledisque.

3 2 3 Réglagedufrein(automatique)

Afin de maintenir un jeu constant entre le disque et lesplaquettes,lefreinestéquipéd’unmécanismederéglageautomatique de faible usure. Le système de réglage(23) fonctionne à chaque actionnement par la liaisonmécanique avec le levier (19). Au fur et à mesure del’usuredesplaquettesetdudisque, le jeuaugmente.Letubefileté(16)tourne,parl’actiondusystèmederéglage(23), d’une valeur équivalente à la cote d’usure afin decompenser celle-ci. Le jeu total (donc la somme desjeux des deux côtés du disque) doit se situer entre 0,6et1,1mm;unjeuinférieurpeutentraînerdesproblèmesd’échauffement.

11

DescriptionetFonction3

Page 12: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

FD00

361-

1.ep

s

12/1

12/2

18/1 18/2 12

26

4511

44

958

1

2

10

10

13

1617

5

40

39

4

6

37

61

mikroverkapseltpre-appliedadhesive

frein-filet

WeißesMontagefett

WhiteassemblygreaseGraissedemontageblanche

WeißesMontagefett

WhiteassemblygreaseGraissedemontageblanche

4 Pointsdecontrôle

Tousles3mois- (c’est-à-direàchaquefoisquelapressiondespneusestcontrôlée)l’usuredesplaquettesdoitfairel’objetd’uncontrôlevisuel(vousreporterauxparagraphes5.1.1,5.1.2).

A chaque changement de plaquette, vérifier le bon fonctionnement du système de réglage (voirparagraphe 5.2) et vérifier que l’étrier coulisse librement et complètement (voir paragraphe 5.3.2).Contrôlerégalementlemontageetl’étatdel’ensemblepoussoirs(13),ducapuchondusystèmederéglage(37)etdesélémentsd’étanchéité(9,58),ainsiquel’appuidel’étrierauniveaudelabaguedeguidage(6)(vousreporterauparagraphe5.3.3).

Chaqueannée- contrôlerlejeuentrelaplaquetteetledisque,etvérifierlemontageetl’étatducouvercle(10)etducapuchondusystèmederéglage(vousreporterauparagraphe5.3.1).

Remarque: Les fréquences de contrôle indiquées sont données a minima, un contrôle plus fréquent peut s’avérernécessaireenfonctiondel’utilisationduvéhicule.

Lesdisquesdoiventfairel’objetd’uncontrôleconformémentàlaspécificationdufabricantdel’essieuouduconstructeurduvéhicule.

Danslecaspeuprobableoùunproblèmesurviendrait,touslescomposantsconcernés–donclesplaquettes(12/1)etlesressortsdemaintiendeplaquette(12/2)-doiventêtreretournésafindepermettred’effectuerunerechercheobjectivesurl’origineduproblème.

Malgré l’utilisation de matériaux endurants, il est nécessaire de contrôler régulièrement l’état général de certainscomposants.Lespointsquisuiventgarantissentunfonctionnementendurantetsansproblèmesdufreinàdisque.

12

Pointsdecontrôle4

Page 13: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

VeilleràsuivrescrupuleusementlesinstructionsduManueld’entretien et à respecter les limites d’usure indiquéespour les plaquettes et les disques - vous reporter auparagraphe5.1.

N’utiliser que les outils recommandés - voir paragraphe2.1.

Après remontage d’une roue selon les instructions duconstructeurduvéhicule,veuillezvousassurerqu’ilyaunjeusuffisantentrelavalvedegonflagedupneu,l’étrieretla jante,afind’éviter toutedétériorationde lavalveetdelaroue.

4 1 Instructionsrelativesàlasécurité pourlestravauxd’entretienetde réparation

Veuillez vous reporter aux Consignes liées à la sécuritéfigurantaudébutdeceManuel.

N’utiliserquedespiècesd’origineKnorr-Bremse.

Avant toute intervention, assurez-vous que le frein à pied et le frein de park, ainsi que le frein

d’immobilisation pour les autobus, si monté, ne sont pas enclenchés et que le véhicule est parfaitement immobilisé.

Les filetages et trous taraudés doivent être parfaitement propres et ne comporter aucune

trace de graisse ou de frein-filet.

Après chaque entretien :Testez l’effet de freinage et le comportement du

système sur un banc d’essais à rouleaux. Contrôlez le fonctionnement et l’efficacité du frein. Ne pas oublier que l’effet de freinage peut se trouver diminué pendant la période de rodage des plaquettes et/ou du disque.

Respecter lescouplesdeserragepour lesvisetécrousspécifiésenparagraphe2.4.

L’utilisation de clés à choc avec des outils d’entretien Knorr-Bremse est interdite.

13

Pointsdecontrôle4

Page 14: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

5 1 Contrôledel’usuredesplaquettesetdesdisques

Plaquettes

Un contrôle de l’épaisseur desplaquettesdoit intervenirrégulièrement, en fonction de l’usage du véhicule (auminimumtousles3mois,mêmesiunindicateurd’usureest monté). Les plaquettes doivent être contrôléesconformémentauxexigenceslégalesenvigueur.

Silematériaudefrottementsesitueen-deçàde2mmaupointlemoinsépais(voirenE,schéma3),lesplaquettesdoiventêtreremplacées.

Unedétériorationmineure aux angles est tolérée (voir laflècheenschéma1).

Unedétériorationimportanteauniveaudelasurfacedelaplaquetten’estpasadmise(voirlaflècheenschéma2).Disques

Mesurer l’épaisseur au point le moins épais. Eviter depratiquerlamesureàproximitédel’angledudisque,unebavurepouvantsubsister.

A =Epaisseurdudisque Disqueneuf=34mm Disqueusé=28mm(ledisquedoit êtreremplacé). C1=Epaisseurtotaledelaplaquette(plaquetteneuve)27mmC2=Epaisseurtotaledelaplaquette(plaquetteneuve)34mmD1=Support8mmD2=Support15mmE =Epaisseurminimaledumatériaudefrottement2mmF1 =Epaisseurminimaleadmissiblepourlesupportetle etlematériaudefrottementencasd’usure10mm (nécessitéderemplacerlesplaquettes).F2 =Epaisseurminimaleadmissiblepourlesupportetle etlematériaudefrottementencasd’usure17mm (nécessitéderemplacerlesplaquettes).

Si l’épaisseur du disque est de A ≤ 30 mm, nousrecommandons de remplacer le disque au prochainchangementdeplaquettes.

Sil’épaisseurdudisqueestinférieureà28mm,ledisquedoitêtreremplacé.

Schéma1

Schéma2

5 Contrôlesfonctionnelsetvisuels

FD00

379.

eps

D1

C1A

F1

E E

D2

C2

F2

Schéma3

Intérieur

véhicule

Extérieur

véhicule

Respecter les limites d’usure des plaquettes et des disques pour une sécurité optimale.

En cas de non-respect de ces recommandations, une anomalie du frein peut se produire et entraîner un risque d’accident potentiellement important

14

Contrôlesfonctionnelsetvisuels5

Page 15: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

Contrôler le disque au niveau de stries et de fissures àchaquechangementdeplaquettes.

Leschémareprésentelesétatsdesurfacepossibles.

A1=De petites fissures réparties sur la surface sont tolérées.

B1=Des fissures d’une profondeur ou d’une largeur inférieureà1,5mmdanslesensradialsonttolérées

C1=Une inégalité de la surface du disque avec une profondeurinférieureà1,5mmesttolérée

D1=Desfissurestraversantlaconduitederefroidissement oul’intérieuroul’extérieurdel’anneaudefrictionne sontpasadmises. LedisqueDOITETREREMPLACE.

a= Largeurdelasurfacedefrottement

Remarque:Dans les conditions d’états de surface A1, B1 ou C1,ledisquepeut continuer àêtreutilisé jusqu’àcequ’uneépaisseurminimaleAde28mmsoitatteinte.

Les disques Knorr-Bremse sont normalement sansentretienetunerectificationn’estpasnécessairelorsqueles plaquettes sont changées. Toutefois une rectificationpeuts’avérerutilepouraccroître,parexemple,lasurfaceporteusedesplaquettes lorsque des stries importantes apparaissentsur l’intégralité de la surface de frottement. Afin d’êtreen conformité avec les exigences relatives à la sécurité,l’épaisseurminimale,aprèsrectification,doitêtresupérieureà30mm.

En outre, il faut IMPERATIVEMENT se conformer auxinstructions du constructeur du véhicule concernantl’usinagedudisque.

Laphotoci-contreillustrequelquesexemplesdefissuresetdestries.

VF

0012

7_3_

Äi0

1.ep

s

max 0,75xa

a

A

A1 B1

D1 C1

max 1,5mm

Un risque d’accident subsiste en cas de non-respect de ces recommandation. En cas d’usure excessive des plaquettes et/ou du disque, l’effet de freinage sera affecté au point d’éventuellement devenir totalement inefficace.

15

Contrôlesfonctionnelsetvisuels5

Page 16: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

5 1 1 Contrôledel’usuredufreinavecétrierparrapportàpositionsupport: Pourtouslesfreinsàdisqueéquipésd’unmarquageétrier.

L’étatdesplaquettespeutêtredéterminédefaçonvisuellesansdémonterlaroue,enobservantlapositiondurepère(P)del’étrierparrapportauborddusupport(R).

Danslecasdefigure“D”, larouedoitêtredémontéedefaçon à pouvoir contrôler l’usure des plaquettes et dudisque.

Sinécessaire,remplacerlesplaquettes(vousreporterauparagraphe6)et/ou le disque - vous reporter aux instructions duconstructeurduvéhicule.

“C”= représentéàl’étatneuf“D”= lesplaquettesetledisquedoiventêtrecontrôlés avecrouedémontée

FD00

656.ep

s

PP

“C” “D”

BordR

dusupport

16

Contrôlesfonctionnelsetvisuels5

Page 17: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

5 1 3 EquipementpourlediagnosticZB9031-2

L’unité de diagnostic ZB9031-2 de Knorr-Bremseest un dispositif portatif pouvant être utilisé sur desvéhicules équipés de freins à disque Knorr-Bremseutilisant un type de signal continu du potentiomètred’indicateurd’usure

L’unitédediagnosticpermet:- decontrôlerl’usuresimplementetrapidement,- decontrôlerlefonctionnementdupotentiomètre.- decontrôlersimultanémentjusqu’àsixfreins, sansdémonterlesroues.

Leniveaud’usure jusqu’àsix freinspeutêtremesuréenconnectant l’unité à une prise adéquate à 13 broches(DIN75270)simontée.Cettepriseauraétéraccordéeàchaquecapteurparleconstructeurduvéhicule.

Defaçonalternative,leniveaud’usuredechaquefreinpeutêtremesuréenconnectantl’unitédirectementauraccorddupotentiomètresurl’étrier.

Remarque:

Un manuel comportant des instructions détaillées estfourniavecchaqueappareil.

5 1 2 Indicateurd’usure

Capteur d’usure avec potentiomètre intégré (voir lesflèches sur la photo ci-contre). Il est disponible soiten version marche/arrêt, soit en version avec signalcontinuquipeutêtreraccordéeauxsystèmesdecontrôleélectroniquesduvéhicule.

Undispositifoptiqueouacoustiquepeutêtrereliéàceux-ci.

Remarque:Veuillezégalementvousreporterauxinstructionsremisesparleconstructeurduvéhicule.

Prisesurpotentiomètredufreinàdisque(descâblesadaptateursadaptésàtouslesmodèlesderaccordsdepotentiomètresontdisponibles)

Prise13broches(DIN72570)survéhicule

17

Contrôlesfonctionnelsetvisuels5

Page 18: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

5 2 Contrôledusystèmederéglage

FD00

218.

eps

FD00

380a

.eps

376124

Avec une clé polygonale ou un raccord monté(e) surl’adaptateur (61), en appliquant le frein (2 bars environ)5à10fois,lacléouleraccorddoittournerdanslesenshoraireenprogressantfaiblement,silesystèmederéglagefonctionnecorrectement(voirremarquesci-dessous).Remarque:Plus le nombre d’applications augmente, plus lemouvementprogressifdiminue.

L’ensembleétrierdoitêtrepousséversl’extérieursursesdouillesdeguidage.A l’aided’unoutil adapté,appuyersur laplaquetteextérieure (12) endirectiondupoussoiretcontrôlerl’écartemententrelesbutéesdelaplaquetteet lesupportde laplaquetteextérieure- ildoitsesituerentre0,6et1,1mm.

Enleverlaroue.

FD00381.eps

Si le jeuest trop importantou trop faible, lesystèmederéglagepeutnepasfonctionnercorrectementetdoitêtrecontrôlécommesuit:

Retirer le capuchon du système de réglage (37) parl’emboutenveillantànepasdesserrerl’adaptateur(61).

L’axe du système de réglage doit être tourné avecl’adaptateur(61)de 3clicsdanslesensantihoraire(pouraugmenterlejeu).

Si le jeu est trop important, une anomalie du frein se produire. Si le jeu est trop faible,

il y a risque de surchauffe pouvant entraîner des détériorations irréversibles.

Ne jamais tourner l’axe du système de réglage (24) sans que l’adaptateur (61) soit monté. Si le couple indiqué de l’adaptateur est dépassé, ce

dernier sera détruit. Essayer de nouveau avec un nouvel adaptateur (neuf). En cas de seconde défaillance de l’adaptateur, l’étrier devra être remplacé du fait d’une détérioration interne.Exception : Si l’adaptateur (61) se met en échec parce qu’il a été en limite, il n’est dans ce cas pas nécessaire de remplacer l’étrier.Ne pas utiliser de clé à fourche, car ceci pourrait détériorer l’adaptateur.

Veiller à ce que la clé polygonale ou le raccord puisse tourner librement dans le sens horaire au

cours de la procédure qui suit.

Avant toute intervention, assurez-vous que les roues sont bloquées et que le véhicule est correctement immobilisé.

Veuillez vous assurer que le frein à pied et le frein de park, ainsi que le frein d’immobilisation pour les autobus, si monté, ne sont pas enclenchés.

18

Contrôlesfonctionnelsetvisuels5

Page 19: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

Remarque:Silacléouleraccordnetournepasoutourneseulementà la première application, ou bien tourne dans le senshoraireetinversementàchaqueactionnementdufrein,lesystèmederéglageautomatiqueprésentealorsundéfautetl’étrierdoitêtreremplacé.

Remarque:Même si les plaquettes ne sont pas remplacées, unnouveau capuchon du système de réglage (37) devraêtremontéaprèsavoirlégèrementenduitlazoned’appuide graisse blanche (disponible sous la Réf. II14525 ouII32868).

Remarque:L’emboutducapuchondusystèmede réglage (37)doitêtrepositionnécommeindiquéparlaflèchesurleschémaci-contre.Cecipermetdegarantirunaccèsenvued’undémontage ultérieur. Le démontage du capuchon dusystèmederéglageavecuntournevisouunoutilsimilaireestdéconseillé,carcelarisqued’endommagerlejoint.

FD00

382.

eps

37

19

Contrôlesfonctionnelsetvisuels5

Page 20: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

FD00

383.

eps

2

112

5 3 Contrôlesdel’étrier

Remarque:Avantdedémonterlaroue,veilleràcequ’iln’yaitpasdecontactentre l’étrieret l’essieu, levéhicule, lesélémentsdu châssis ou le support. La bague de guidage (6)devra, si nécessaire, être remplacée (vous reporter auparagraphe10.2).

Les étapes suivantes sont à prendre en compte pourmesurerlejeu:

Démonter la roue. Vous reporter aux instructions duconstructeurduvéhicule.

Enlever le maintien de plaquette (11), mais laisser lesplaquettes(12)danslabutée.

Fixeruncomparateurmagnétique sur lesupport (2)ducôté de l’appui court de l’étrier (1) - voir également leschémaci-dessus.

Utilisersurl’étrier(1)lazoneenfonterepéréeparlaflèchesurleschémadedroite.

Appuyersurl’étrier(1)endirectiondusupport(2)etmettrelecomparateuràzéro.

Placerunoutiladapté(untournevisparexemple)entrelesupport(2)etl’étrierenlespoussantdansdesdirectionsopposées.

5 3 3 Baguedeguidage(6)pourréglagedujeudu mécanismedeguidage

5 3 2 Mécanismedeguidagedel’étrier

Enleverlesplaquettes(vousreporterauparagraphe6.1)

Rentrer complètement les ensembles poussoirs (13) entournant l’adaptateur (61) dans le sens antihoraire (vousreporterauparagraphe5.2).

En exerçant une pression manuelle uniquement (sansoutils), l’étrier (1) doit coulisser librement sur la longueurtotaledumécanismedeguidage.Cemouvementdoitêtresupérieurà20mm.

5 3 1 Jeudel’étrier

Un mouvement de 0,6 - 1,1 mm doit être possible enpoussantetentirantàlamainl’étrierdanslesensaxial(voirflècheenAsurleschémaci-contre).Si, avec une forte pression exercée manuellement (sansoutils), l’étrier ne peut pas être déplacé, le guidage del’étrierdoitfairel’objetd’unevérificationpluspointue(vousreporterauparagraphe5.3.2).

Avant toute intervention, assurez-vous que les roues sont bloquées et que le véhicule est

correctement immobilisé.Veuillez vous assurer que le frein à pied et le frein de park, ainsi que le frein d’immobilisation pour les autobus, si monté, ne sont pas enclenchés.

23

461

FD

00

36

4.e

ps

13 7 5

61

côtédouillecourte

A

20

Contrôlesfonctionnelsetvisuels5

Page 21: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

Relevez la valeurmaximaledu jeudeguidagede l’étriersurlecomparateur.Siladistanceestsupérieureà1,0mm,labaguedeguidage(6)doitêtreremplacée(vousreporterauparagraphe1.2,paragraphe8etsuivants).Remarque:Ilnedoitpasyavoirdecontactentrel’étrieretl’essieu,levéhicule, lesélémentsduchâssisou lesupport.L’appuidel’étrierdevra,sinécessaire,êtreremplacéàl’aided’unkitadapté(vousreporterauxparagraphes1.2et8).Monterlesplaquettes(vousreporterauparagraphe6.2).Monter la roue (vous reporter aux instructions duconstructeurduvéhicule).

49

10

FD

00

36

5a.e

ps

10

59

17

5 4 Contrôledesjoints5 4 1 Jointsdumécanismedeguidagedel’étrierLes douilles de guidage (4) et (5) sont étanches parles soufflets intérieurs (9) et les couvercles (10). Lesrepères(9)et(10)nedoiventprésenteraucunefissureoudétérioration.Vérifier que le positionnement et le montage sontcorrects.

Remarque:Il peut s’avérer nécessaire d’enlever les plaquettes pourcontrôler les soufflets intérieurs (9) - en fonction del’importancedel’usuredelaplaquette.Si nécessaire, réparer l’étrier avec un Kit adapté (vousreporterauparagraphe1.2,paragraphe8etsuivants).

13FD

0012

0-2a

.eps

40max

5 4 2 Ensemblepoussoirs(13)

Sinécessaire,démonterlesplaquettes(12)(vousreporterauparagraphe6.1)etvisserl’adaptateur(61)danslesenshoraire(vousreporterauparagraphe5.2) jusqu’àcequelesouffletsoitparfaitementvisible.Remarque:Lepoussoirnedoitpasdépasserdeplusde40mm(voirschéma).Tournerletubefiletédanslesenshoraireavecl’adaptateurcontreledisquedefrein(dépassementmaxi.40mm).

Placer une plaquette (12) neuve dans le logementextérieur pour éviter que le tube fileté ne se dévissecomplètement.L’ensemble poussoirs (13) ne doit présenter aucunedétérioration.Vérifier que le positionnement et le montage sontcorrects.Remarque:Lapénétrationdepoussièresetd’humiditédans le freinauneffetcorrosifquientraveralebonfonctionnementdufreinàdisque.Remplacersinécessaire l’ensemblepoussoirs (13) (vousreporterauparagraphe7).

Le tube fileté ne doit pas se dévisser totalement du balancier sous peine de dérégler le potentiomètre,

ce qui nécessiterait de remplacer l’étrier.

21

Contrôlesfonctionnelsetvisuels5

Page 22: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

6 Remplacementdesplaquettes

FD00

221.

eps

1145

26

446 1 Démontagedesplaquettes

Démonter la roue (vous reporter aux instructions duconstructeurduvéhicule).

Important:Ilestvivementconseillé,avantd’enleverlesplaquettes,devérifierlebonfonctionnementdumécanismedusystèmederéglage(vousreporterauparagraphe5.2).

Enlever lagoupille (26)et la rondelle (45),appuyersur lemaintiendeplaquette(11)etenleverl’axe(44).

Encasdecorrosionoudedétériorationdumaintiendeplaquette(11),celui-cidoitêtreremplacé.

Retirer le capuchon du système de réglage (37) parl’emboutenveillantànepasdesserrerl’adaptateur(61).

Le démontage du capuchon du système de réglageà l’aide d’un tournevis ou d’un outil similaire n’est pasadmis,carcelarisquededétériorerlejoint.

Rentrer complètement l’ensemble poussoirs (13) entournant l’adaptateur (61) dans le sensantihoraire (vousreporterauparagraphe5.2)–unclicestaudible.

Retirerlaplaquetteextérieure.

Laplaquetteintérieureestguidéepardesrainuresdanslesupport(2)-voirleschémaci-contre.Pousserl’étrier(1)endirectionducylindre-voirlaflèche.Pousserlaplaquetteintérieure(12)endirectionducylindrejusqu’à ce qu’elle puisse être extraite des rainures dusupport.

Laplaquetteintérieurepeutàprésentêtreretiréedelabutéedeplaquette.

Remarque:Laplaquetteintérieurenepeutêtreretiréequesilaplaquetteextérieureaétéenlevée.

Ne jamais tourner l’axe du système de réglage (24) sans que l’adaptateur (61) soit monté. Si le

couple indiqué de l’adaptateur est dépassé, ce dernier sera détruit. Essayer de nouveau avec un nouvel adaptateur (neuf). En cas de seconde défaillance de l’adaptateur, l’étrier devra être remplacé du fait d’une détérioration interne.Exception : Si l’adaptateur (61) se met en échec parce qu’il a été en limite, il n’est dans ce cas pas nécessaire de remplacer l’étrier.Ne pas utiliser de clé à fourche, car ceci pourrait détériorer l’adaptateur.

Avant toute intervention, assurez-vous que les roues sont bloquées et que le véhicule est correctement immobilisé.

Veuillez vous assurer que le frein à pied et le frein de park, ainsi que le frein d’immobilisation pour les autobus, si monté, ne sont pas enclenchés.

FD00

255-

1.ep

s

12

1

212

p l a q u e t t eintérieure

FD00

254-

1.ep

s12

243761

p l a q u e t t eextérieure

22

Remplacementdesplaquettes6

Page 23: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

Remarque:

Rentrer complètement l’ensemble poussoirs (13) entournant l’adaptateur (61) dans le sens antihoraire (vousreporterauparagraphe5.2).

Nettoyerlesbutéesdeplaquette.

Pousser l’étrier (1) vers le cylindre - voir le schémaci-dessus.

Laplaquetteintérieureestguidéeparlesrainuresdanslesupport(2)-voirleschémaci-contre.

Monterlaplaquetteintérieure(12).

A noter que la plaquette intérieure est guidée par lesrainuresdusupport-voirleschémaci-dessus.

Pousser l’étrier (1) vers l’extérieuretmonter laplaquetteextérieure(12)-voirleschémaci-contre.

Tourner l’adaptateur (61)dans lesenshoraire jusqu’àcequelesplaquettessoientencontactavecledisque.

Retourner ensuite le système de réglage de 3 clics etcontrôlerlejeu(vousreporterau5.2).

6 2 Montagedesplaquettes

Le moyeu doit pouvoir tourner librement manuellementaprèsactionnementetdesserragedufrein.

Les plaquettes doivent être remplacées par paire (ensemble par essieu) et PAS individuellement.

Ne monter que des plaquettes homologuées par le constructeur du véhicule, le fabricant d’essieux et le fabricant de freins à disque. Le non-respect de ces obligations invalidera toute garantie Knorr-Bremse, et pourra invalider la garantie du constructeur du véhicule, ce qui peut avoir une répercussion sur l’autorisation d’exploitation du véhicule.

Ne jamais tourner l’axe du système de réglage (24) sans que l’adaptateur (61) soit monté. Si le

couple indiqué de l’adaptateur est dépassé, ce dernier sera détruit. Essayer de nouveau avec un nouvel adaptateur (neuf). En cas de seconde défaillance de l’adaptateur, l’étrier devra être remplacé du fait d’une détérioration interne.Exception : Si l’adaptateur (61) se met en échec parce qu’il a été en limite, il n’est dans ce cas pas nécessaire de remplacer l’étrier.Ne pas utiliser de clé à fourche, car ceci pourrait détériorer l’adaptateur.

Si le jeu est trop important, une anomalie du frein peut se produire. Si le jeu est trop faible,

il y a risque de surchauffe pouvant entraîner des détériorations irréversibles.

FD00

255-

1.ep

s

12

1

212

p l a q u e t t eintérieure

FD00

254-

1.ep

s

12

243761

p l a q u e t t eextérieure

23

Remplacementdesplaquettes6

Page 24: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

FD00

382.

eps

37

Lecapuchondusystèmederéglage(37)doitensuiteêtreremplacé (utiliser uniquement un capuchon neuf) aprèsavoir légèrement enduit de graisse blanche (disponiblesouslaRéf.II14525ouII32868).

Remarque:L’embout du capuchon de la vis de réglage (37) doitêtre positionné comme indiqué par la flèche sur leschéma ci-contre. Ceci permet de garantir l’accès pourundémontageultérieur.

Remonter la roue conformément aux instructions duconstructeurduvéhicule.

Après chaque entretien : Testez l’effet de freinage et le comportement du système sur

un banc d’essais à rouleaux. Contrôlez la fonction et l’efficacité.

Ne pas oublier que l’effet de freinage peut se trouver diminué pendant la période de rodage des plaquettes et/ou du disque.

FD00

221.

eps

1145

26

44

Après avoir placé le maintien de plaquette (11) dans larainuredel’étrier(1),ilfautappuyerdessuspourpermettrelepositionnementdel’axedemaintien(44).

Monter la rondelle (45) et la goupille (26) sur l’axe demaintien(44)(n’utiliserquedespiècesneuves).

Ilestconseillédemonterl’axedemaintien(44)defaçonàcequ’ilpointeverslebas-voirschéma.

24

Remplacementdesplaquettes6

Page 25: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

Retirerl’ensemblepoussoirs(13)dutubefileté(16)àl’aidedelafourchette(A)(II32202).Placerlafourchetteentrelepoussoiretletubefileté.

Retirerl’anciencoussinet(161).

Contrôlerlejointintérieur(22)ainsiquelafaced’étanchéitéintérieure - voir flècheen “X” -.Encasdedétérioration,l’étrier doit être remplacé (vous reporter au paragraphe8).

7 Remplacementdel’ensemblepoussoirs(13)

7 1 Démontagedel’ensemblepoussoirs(13)

Remarque:Le démontage de l’ensemble poussoirs (13) peut êtreeffectuéavecl’étriermontésurlevéhiculeoudémontéduvéhicule(vousreporterauparagraphe8.1).

L’adaptateur (61) doit être vissé dans le sens horairejusqu’àatteindrelessoufflets(40mmmaxi.)(vousreporterauparagraphe7.1.1).

Utiliser un tournevis ou un outil similaire pour retirer lesoufflet(voirschémaci-contre).

Pourunemeilleurevisibilitédesréférences,lescomposantsdesoutilssontdésignésparnumérod’article/repère.

Utiliser la fourchette (A) (II32202) pour retirer l’ensemblepoussoirs(13).

Utiliserl’outild’emmanchement(B)(K002252)pourmonterl’ensemblepoussoirs(13).

Outild’emmanchementpourensemblepoussoirs(13)lorsquel’étriern’estpasmontésurlevéhicule

Outild’emmanchement

pourensemblepoussoirs(13)

lorsquel’étrierestmontésurlevéhicule

Fourchette(A) Outild’emmanchement(B)

FD00

367.

eps

A

13

A

161

X

13

FD00

366a

.eps40

max

13

22

Tournevis

X

La face étanche intérieure (voir flèche en X sur le schéma ci-contre) ne doit pas être

endommagée. Aucun remplacement n’est possible.

25

Remplacementdel’ensemblepoussoirs(13)7

Page 26: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

FD00

125-

1.ep

s

1

E

60mm

16

12

46

FD00

124.

eps

16Introduireuneplaquetteneuve(12)danslelogementextérieur pour éviter que le tube fileté ne se dévisse àfond.

Si l’étrier n’est pas monté sur l’essieu, placer uneentretoise E (longueur = 60 mm) dans l’étrier (1) pouréviter au tube filetédedépasserde façonexcessiveenledévissant (voirschémaci-contre).Après ledévissage,lefiletagepeutêtrecontrôléauniveaud’unedétériorationdueàlacorrosion.

Encasdepénétrationd’eauoudecorrosion,l’étrierdoitêtreremplacé(vousreporterauparagraphe8).

7 1 1 Contrôledutubefileté(16)

Pourcontrôlerlefiletage,letubedoitêtredévissé(40mmmaxi.)entournantl’axedusystèmederéglage(24)avecl’adaptateur(61)danslesenshoraire.

FD00

369.

eps

B

13

7 2 Montagedel’ensemblepoussoirs(13)

Avecl’étriermontésurl’essieu:

Enduire le filetage de graisse blanche (Réf. II14525 ouII32868).Rentrerletubefileté(16)entournantlatigedusystèmederéglage(24)avecl’adaptateur(61)danslesensantihoraire(vousreporterauparagraphe5.2).

L’appuiétanchedans l’étrierdestinéà l’ensemblepous-soirs (13) - voir flèche en “X” - doit être propre et necomporteraucunetracedegraisse.

Placerlenouveaucoussinet(161)surlemanchondutubefileté(16)jusqu’enbutée.

Placerl’ensemblepoussoirs(13)surlemanchondutubefileté(16).

Centrer l’outild’emmanchement (B)avec l’emboutcourt(T32)(II19252)etenfoncerlesoufflet(voirSchéma1).

Utiliserl’outil(B)defaçoninverséepourappuyerlepous-soir (13) sur le coussinet avec l’embout court T32 (voirSchéma2).

Après le montage, le poussoir (13) doit pouvoir tournerlibrementdanslesdeuxsens.

FD00

368.

eps

B

13

161 B

X

Ne pas dévisser totalement le tube fileté. L’étrier doit être remplacé en cas de déréglage du

potentiomètre.

Schéma1

Schéma2

26

Remplacementdel’ensemblepoussoirs(13)7

Page 27: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

FD00

385.

eps

13

B

FD00

384.

eps

13

B13 B

161

16

Avecl’étriernonmontésurl’essieu:

Enduirelesfiletagesdegraisseblanche(Réf.II14525ouII32868).

Rentrerletubefileté(16)entournantl’axedusystèmede réglage (24) avec l’adaptateur (61) dans le sensantihoraire(vousreporterauparagraphe5.2).

L’appui étanche dans l’étrier destiné à l’ensemblepoussoirs(13)-voirflècheen“X”-doitêtrepropreetnecomporteraucunetracedegraisse.

Pousserlenouveaucoussinet(161)surlemanchondutubefileté(16)jusqu’enbutée.

Placer l’ensemble poussoirs (13) sur le manchon dutubefileté(16).

Centrer l’outil d’emmanchement (B) avec l’emboutlong (T31+T32) et enfoncer le soufflet (voir schémaci-contre).

Utiliser l’outil (B) de façon inversée pour appuyer lepoussoir (13) sur le coussinet avec l’embout long(T31+T32)-voirschémaci-contre.

Aprèslemontage,lepoussoir(13)doitpouvoirtournerlibrementdanslesdeuxsens.

X

27

Remplacementdel’ensemblepoussoirs(13)7

Page 28: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

8 Remplacementdel’étrier

8 1 Démonterl’étrierdusupport

Enleverlesplaquettes(vousreporterauparagraphe6.1).

Retirer le cylindre de frein (vous reporter au paragraphe12.1,12.3).

Déconnecter le potentiomètre d’indicateur d’usure, simonté.

Remarque:Pourdesraisonsd’accessibilité,ilpeuts’avérernécessairederetirerl’étrieretlesupportdel’essieu(vousreporterauxinstructionsduconstructeurduvéhicule)oudeneretirerquel’étrier.

Utiliser un outil adapté (un tournevis par exemple) pourperforerlecouvercle(10).

Le couvercle peut éventuellement se déplacer versl’intérieurpendantcetteopération.

Retirerlecouvercle(10).

FD00

161

10

10

X

V

Utiliserl’outild’emmanchement(G)(K028048)pourmonterlecouvercle(10).

Retirerlesvisdel’étrier(39)et(40)etlesmettreaurebut.Ellesnedoiventpasêtreréutilisées.

Retirerl’étrier(1)dusupport(2).

FD00

370.

eps

10

10

40

39

Ne pas toucher les contacts électriques du fait d’uns risque de décharge électrique !

Le couvercle (10) ne doit pas être perforé par son milieu. Ne pas mettre l’outil entre l’alésage

de l’étrier et le couvercle (10) car ceci risquerait d’endommager l’alésage de l’étrier.

Avant d’enlever les vis de l’étrier (39 et 40), veuillez vous assurer que l’étrier (1) ne peut pas bouger ou

tomber lorsque les vis sont retirées, ceci pouvant générer un risque de détérioration ou de blessure.

Ne jamais tenir l’étrier en plaçant vos doigts entre l’étrier et le support - risque de blessure ! N’appliquer

aucun dispositif de levage sur le maintien de plaquette (11) qui pourrait être endommagé.

L’ouverture ou le démontage de l’étrier est interdit. N’utiliser que des étriers de rechange d’origine

Knorr-Bremse.

Outilservantàemmancherlecouvercle(10)

Outild’emmanchement(G)

T43

28

Remplacementdel’étrier8

Page 29: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

Vérifierque l’étrier coulissecorrectement sur lesdouillesdeguidage.

Contrôlerlepositionnementdusouffletintérieur(9)surlesdouillesdeguidage(4)et(5)-voirlaflèche-ainsiquelepositionnementdelabague(58).

Monterlesplaquettes(vousreporterauparagraphe6.2)Vérifier le fonctionnement de la vis de réglage (vousreporterauparagraphe5.2).

FD00

387.

eps

Ø3

3,1

Ø3

0,6

58

589

9

45

9

Enduire labagueen laiton(7)et labaguedeguidage(6)degraisseblanche(Réf.II14525ouII32868).

Insérerlesdouillesdeguidage(4)et(5).

La lèvre à l’extrémité du soufflet intérieur doit s’engagerdans la rainuredesdouillesdeguidage (4) et (5) (voir laflèchesurleschémaci-dessous).

Le fait d’appuyer sur les bagues (58) garantit que lessoufflets (9) sontengagésdans les rainuresdesdouillesdeguidage(4)et(5).

Monterl’étrier(1)surlesupport(2).

Visser lesvisd’étrier (39)et (40)neuvesàuncouplede180Nm,puisresserrerde90°.

Remarque:Utiliserexclusivementdesvisneuves.

FD00

371.

eps

1

2

39

4

10

5

40

10

8 2 Monterl’étriersurlesupport (l’étrierestmontésurl’essieu)

Ilconvientdes’assurerdubonchoixdel’étrierenvérifiantlaréférencesurl’étiquetted’identification(voirflècheenAsurleschéma1etvousreporterauparagraphe1.2).

L’étrierderechangepeutavoiruncapuchonenplastiqueouunebandeadhésiveauniveaudelafixationducylindre(voirflèchesenBetC).Enleverlecapuchonoulabandeadhésiveavantdemonterlecylindredefrein.

Remarque:L’étrierderechangecomprendlesjointsetlesdouillesdeguidage.Lesplaquettesetlesupportnesontpasinclus.

Si l’étrier de rechange est équipé d’un potentiomètre,la connexion doit être réalisée en utilisant le connecteurapproprié-(vousreporterauxinstructionsduconstructeurduvéhicule).

A

B

CNe jamais tenir l’étrier en plaçant vos doigts entre l’étrier et le support - risque de blessure ! N’appliquer

aucun dispositif de levage sur le maintien de plaquette (11) qui pourrait être endommagé.

Les douilles de guidage (4 et 5) ainsi que les vis de l’étrier (39 et 40) sont des éléments

soumis à de fortes contraintes. Ceux-ci doivent être remplacés à chaque fois que l’étrier (1) est retiré du support (2).

Les filetages et trous taraudés doivent être parfaitement propres et secs (sans trace de graisse

ou de frein-filet).

29

Remplacementdel’étrier8

Page 30: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

G

10

FD00

653.ep

s

G 10

XV

9G

4mm

10

FD00

444.

tif

9G

8 2 1 Montageducouvercle(10)

L’alésagedel’étrieretlecouvercle(10)doiventêtreparfaite-mentpropresetnecomporteraucunetracedegraisse.

Nettoyerintégralementlenouveaucouvercle(10),etvéri-fierquelasurfaceplaneetleschanfreins(voirlesflèchessurleschémaci-dessous)sontpropresetneprésententaucunedétérioration.

Nettoyerl’intérieurdel’outild’emmanchement(G)etplacerlecouvercle(10)àl’intérieur-voirleschémaci-contre.

Positionnerl’outild’emmanchement(G)aveclecouvercle(10)surlasurfaceplanedel’alésagedel’étrier.Lecentragede l’outil s’effectueenutilisant lediamètrede la surfaceplane.

Remarque:

Nepasinclinerlesoutilsenmontantlecouvercle(10)-voirschémaci-contre.

Appuyer à la main sur le mandrin de l’outild’emmanchement (G) jusqu’à ce qu’il vienne en butée.Introduire le couvercle jusqu’en butée en tapant sur lemandrinàl’aided’unmarteau.

Remarque:

Après avoir monté le couvercle (10) neuf, contrôler qu’ildépasse de 4 mm de la surface plane de l’étrier - voirschémaci-contre.

Le soufflet intérieur (9) doit se trouver en compression - voir schéma ci-contre - le libre

mouvement de l’étrier risquerait sinon d’être limité.

30

Remplacementdel’étrier8

Page 31: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

Caleràl’aided’undispositifdeserrageadapté.Déplacerl’étriercontrelesupportdefaçonàcomprimerlessouffletsintérieurs(9).

Sil’ensembleétrier(1)etsupport(2)n’estpasmontésurlevéhicule

Monter le nouveau couvercle (10) comme décrit plushaut.

Veiller à respecter les instructions du constructeur duvéhicule au cours du montage ultérieur sur l’essieu duvéhicule.

Monterlesplaquettes(vousreporterauparagraphe6.2).

Contrôlerlefonctionnementdusystèmederéglage(vousreporterauparagraphe5.2).

Fixerlecylindredefrein(vousreporterauparagraphe12.2ou12.4).

Contrôler que l’étrier coulisse librement sur les douilles de guidage. Caler l’étrier comme représenté

(dans un étau d’établi par exemple) et pousser l’étrier aussi loin que possible contre le support. Le soufflet intérieur (9) doit se trouver en compression - voir le schéma ci-le libre mouvement de l’étrier risquerait sinon d’être limité.

FD00

388a

.eps

10

10

58 9

958

Clamping

Sensdelapression

31

Remplacementdel’étrier8

Page 32: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

9 Remplacementdusoufflet intérieur(9)

Pourunemeilleurevisibilitédesréférences,lescomposantsdesoutilssontdésignésparnumérod’article/repère.

Utiliserl’outild’emmanchement(C)(K002254)pourmonterlessouffletsintérieurs(9)

Enleverl’étrier(vousreporterauparagraphe8.1).

Retirerlesbagues(58).

Extrairelesdouillesdeguidage(4)et(5).

Retirerlessouffletsintérieurs(9)avecuntournevis.

958

5

4

FD00

374.

eps

Lazonedecontactdusouffletsur ladouilledeguidage(4) et (5) doit être parfaitement propre et ne comporteraucunetracedegraisse.

Contrôleruneéventuelleprésencedecorrosion(voirflècheenAsurleschémaci-contre).

Vérifier que la bague en laiton (7) et que la bague deguidage(6),simontée,neprésententpasdecorrosion,desalissureoudedétériorationetlesremplacersinécessaire(vousreporterauparagraphe10.1ou10.2)

Monter lenouveausoufflet(9)danslemanchon(T39)del’outil(C)(K002254)-voirschémaci-contre.

Veiller à ce que les plis du soufflet intérieur (9) soientpositionnésàl’intérieurdel’outil-voirschémaci-contre.

Positionner l’outil (C) avec le soufflet intérieur (9) dansl’alésagedel’étrieretl’introduireàlamain.

Serrerensuiteàuncouplemaximumde8Nm. FD00

390.

eps

9

9

C

Outilservantàemmancherles

souffletsintérieurs(9)

Outild’emmanchement(C)

RondelleDIN125

T35

T38

T39

L’appui étanche du soufflet intérieur (9) dans l’étrier ne doit pas être endommagé (voir flèche en A sur le

schéma ci-contre).

FD00

391.

eps

1

C

9

67

Manchon

AA

32

Remplacementdessouffletsintérieurs(9)9

Page 33: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

FD00

387.

eps

Ø3

3,1

Ø3

0,6

58

589

9

45

9

Remarque:Veilleràcequelessouffletsintérieurs(9)soientcorrectementpositionnés.

Effectuerun“testd’étirement”-voirschémaci-contre.

Enduirelabagueenlaiton(7)etlabaguedeguidage(6)degraisseblanche(Réf.II14525ouII32868).

Monterlesdouillesdeguidage(4)et(5).

La lèvre à l’extrémité du soufflet intérieur doit s’engagerdans la rainuredesdouillesdeguidage (4) et (5) (voir laflèche).Le fait d’appuyer sur les bagues (58) garantit que lessoufflets (9) sont engagésdans les rainuresdesdouillesdeguidage(4)et(5).

Monterl’étriersurlesupport(vousreporterauparagraphe8.2).

33

Remplacementdessouffletsintérieurs(9)9

Page 34: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

Pourunemeilleurevisibilitédesréférences,lescomposantsdesoutilssontdésignésparnumérod’article/repère.

Utiliserl’outild’emmanchement/d’extraction(D)(K002256)pourretireretremonterlabagueenlaiton(7)etlabaguedeguidage(6).

Utiliser l’outil à rainurer (F) (K002253) pour rainurer labagueenlaiton(7).

Enleverl’étrier(vousreporterauparagraphe8.1).

Démonter lesdouillesdeguidage (4)et (5)ainsique lessouffletsintérieurs(9)(vousreporterauparagraphe9).

10 1 Remplacementdelabagueenlaiton(7)

10 1 1 Démontagedelabagueenlaiton(7)

Nettoyer les surfaces - voir la flèche en “X” - et la faceétanchedusoufflet -voir flècheen“A”-et labagueenlaiton(7).

Positionnerl’outilservantàextrairelabagueenlaiton(7).

Remarque:Veiller à ce que l’écrou en laiton (T34) se situe dans labagueenlaiton(7).

L’extrémité du tube (T33) must doit être parfaitementpositionnéecontrelasurface-voirflècheen“X”.

10 Remplacementdesbaguesde guidage

Extrairelabagueenlaiton(7)àl’aidedel’axefileté(T20).

10 1 2 Montagedelabagueenlaiton(7)

Placer la nouvelle bague en laiton (7) sur l’outild’emmanchement(D)etl’insérerdansl’alésagedel’étrier-voirschémaci-contre.

Visserl’axefileté(T20)àlamainjusqu’enbutée.Le disque (T36) doit se trouver dans la bague en laiton(7).

Maintenir l’axe fileté (T20) à l’aide d’une clé polygonaleetintroduirelanouvellebagueenlaitonjusqu’enbutéeàl’aided’unoutiladaptésurl’écrousixpans(T34).

Rondelle

DIN125

Outilservantàemmancherla

baguedeguidage(6)etlabagueen

laiton(7)

Outilservantàextrairelabague

deguidage(6)etlabagueenlaiton(7)

Outild’emmanchement/d’extraction(D)

Outilservantàrainurerlabagueenlaiton(7)

Outilàrainurer(F)

T33T35

T36

T34

T20

FD00

395.

eps

7

Démontage Montage

FD00

170_

1

D X ABagueenlaiton(7)montée

Bagueenlaiton(7)enlevée

v

Démontage

La face étanche du soufflet intérieur (9) dans l’étrier ne doit pas présenter de détérioration (voir la flèche

en A sur le schéma ci-contre).

La face étanche du soufflet intérieur (9) dans l’étrier ne doit pas présenter de détérioration (voir la flèche

en A sur le schéma ci-contre).

FD00

375.

eps

Montage

vD

ABagueenlaiton(7)montée

34

Remplacementdesbaguesdeguidage10

Page 35: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

Afindepareràtoutdéplacementlongitudinaldelabagueenlaiton(7),celle-cidoitêtrerainurée(voirflècheenB)..

Avantd’introduirel’outilàrainurer(F)(K002253),savisàsixpansdoitêtredévisséede façonàceque la têtedelavissesitueàenviron20mmdelafacedel’outil-voirmesureen“X”surleschémaci-contre.

Insérercomplètementl’outilàrainurer(F)danslabagueenlaiton(7),visseretserrerlavisàsixpansjusqu’enbutée.

Dégagerlavisetfairetournerl’outilàrainurer(F)danslabagueenlaiton(7)d’environ60degrés.

Revisserlavisàsixpansdel’outilàrainurer(F)etlaserrerenbutée.

Lanouvellebagueenlaiton(7)estàprésentparfaitementmaintenuedansl’étrier(voirflècheenB).

Avantderetirerl’outilàrainurer(F),savisàsixpansdoitêtredévisséesurenviron20mm.

Vérifierlazoned’appuidelabagueenlaiton(7)etéliminer,sinécessaire,lesbavuresrésiduelles.

Enduirelabague(7)degraisseblanche(Réf.II14525ouII32868).

10 2 1 Démontagedelabaguedeguidage(6)

Nettoyerl’étrierauniveaudelabaguedeguidage(6)etlabutéedeplaquette.

Positionner(D)(K002256)commereprésentésurleschémaci-contre.Visser l’écrou (T34) à lamain.Veiller à cequel’écrou(T34)sesituedanslabaguedeguidage(6).

10 2 Remplacementdelabaguedeguidage(6)

10 2 2 Montagedelabaguedeguidage(6)

L’alésagedansl’étriernedoitprésenteraucunetracedecorrosion.Nettoyersinécessaire.

Pousser la bague de guidage (6) dans l’outil (D) etpositionner l’outil (D)avec labaguedeguidage (6)-voirschéma.

Visser l’axe fileté (T20) à la main, jusqu’en butée. Ledisque(T36)doitsesituerdanslabaguedeguidage(6).

Maintenir l’écrou (T34) à l’aide d’une clé polygonaleet serrer l’axe fileté (T20) avec un raccord ou une cléadapté(e)pourenleverlabaguedeguidage(6).

Maintenir l’axe fileté (T20) avec une clé polygonale etserrerl’écrou(T34)avecunraccordouunecléadapté(e)pourmonterlabaguedeguidage(6).

1 7

FD00

394.

eps

"X"

F

B

La face étanche du soufflet intérieur (9) dans l’étrier ne doit pas présenter de détérioration (voir la flèche

en A sur le schéma ci-contre).

La face étanche du soufflet intérieur (9) dans l’étrier ne doit pas présenter de détérioration (voir la flèche

en A sur le schéma ci-contre).

FD00

377.

eps

v A

D

Bagueenguidage(6)montée

Montage

FD00

376.

eps

v A

D

X

DémontageBagueenguidage(6)

enlevée Bagueenguidage(6)montée

FD00

396.

eps

6Démontage Montage

35

Remplacementdesbaguesdeguidage10

Page 36: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

11 Remplacementdusupport

M+

P-K

N-0

36.e

ps

2Enleverl’étriersinécessaire(vousreporterauparagraphe8.1).

Dévisser lesviset retirer lesupport (2)de l’essieu (avecl’étriersinécessaire).

Remarque:N’appliqueraucundispositifdelevagesurlemaintiendeplaquette(11)quipourraitêtreendommagé.

Nettoyerl’essieuauniveaudelazonedecontact.

Monter le nouveau support (2) conformément auxinstructions du constructeur du véhicule en utilisant lesnouvellesvisfourniesparleconstructeurduvéhicule(lesvisne fontpaspartiede lanomenclaturedespiècesderechangeKnorr-Bremse).

Sinécessaire,remonterl’étrier(vousreporterauparagraphe8.2).

Avant d’enlever l’étrier ou les vis de l’étrier, s’assurer que l’étrier / le support ne puissent pas bouger ou

tomber lorsque les vis sont retirées afin d’éviter tout risque de blessure.

36

Remplacementdusupport11

Page 37: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

FD00

229

18/2

A

B

B

FD00

231-

1.ep

s

C19

12 Remplacementducylindredefrein

12 2 Montageduvasedefrein

Remarque:Les vases de frein neufs (18/2) sont équipés de vis depurge(voirflèchesenA).Retirerlavisdepurgeinférieure(tellequ’onlavoitlorsquelevasedefreinestmonté).Tousles autres orifices de purge doivent être bouchés. Vousreporterauxinstructionsduconstructeurduvéhicule.

Lafaceétancheetlasurfacedelabride(voirflècheenCsurleschémaci-contre)doivent:- neprésenternisalissurenicorrosion,- neprésenteraucunedétérioration,- êtrelisses.Veiller à ce qu’aucune poussière ne pénètre dans lefrein!Avant de monter le nouveau vase de frein, la butéehémisphérique(19)dulevieretlafaceétanchedoiventêtreenduitesdegraisseblanche(Réf.II14525ouII32868).

Le joint, ainsi que la zone de la tige de poussée - voirflèchesurleschémaci-contre-doiventêtrepropresetnecomporteraucunetracedegraisse.

Anoterquesilejointduvasedefreindépassedemoinsde3mm,levasedefreindoitêtreremplacé.

Fixerlevasedefreinaveclesnouveauxécrous.

Afind’assurerunefixationcorrecteduvasedefrein,visserles écrous au fur et à mesure et de façon alternée à lamain puis à l’aide d’un outil adapté. Serrer ensuite aucouplespécifiéparlefabricantduvasedefrein.

Brancher le flexible d’arrivée d’air et contrôlerl’étanchéité.

S’assurer que le flexible n’est pas vrillé et qu’aucunfrottementn’estpossible.

12 1 Démontageduvasedefrein

Desserrerleflexibled’arrivéed’airduvasedefrein(18/2)–veilleràcequel’arrivéed’airsoithorspression!

Dévisserlesécrousdefixationduvasedefrein(voirflècheenB).Ilsnedoiventpasêtreréutilisés.

Enleverlevasedefrein(18/2).

3m

m

Zonedelatigedepoussée

Joint

Ne pas utiliser de graisse contenant du bisulfure de molybdène. Ne monter que les cylindres

recommandés par le constructeur du véhicule.

Contrôler le fonctionnement et l’efficacité du frein.

37

Remplacementducylindredefrein12

Page 38: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

VF

0012

7/11

-Äi0

1

BA

A

D 18/1

B

FD00

231-

1.ep

s

C19

12 3 Démontageducylindredoubleà ressort

Mettrelerobinetàmainenposition‘route’pourdesserrerlefreindepark.

Dévisser la vis de desserrage (flèche en D) à un couplemaximum de 35 Nm (vous reporter aux instructions duconstructeurduvéhicule).

Placer le levierdurobinetàmainenposition‘park’pourappliquer le frein de park (et évacuer l’air du cylindredoubleàressort).

Débrancherlesflexiblesd’arrivéed’airducylindredoubleàressort (18/1)-veilleràceque lesarrivéesd’airsoienthorspression!

Enleverlecylindredoubleàressort(18/1).

12 4 Montageducylindredoubleàressort

Remarque:Lescylindresdoublesàressortneufs(18/2)sontéquipésdevisdepurge(voirflèchesenA).Retirerlavisdepurgeinférieure (telle qu’on la voit lorsque le cylindre doubleà ressort est monté). Tous les autres orifices de purgedoivent être bouchés. Vous reporter aux instructions duconstructeurduvéhicule.

Lafaceétancheetlasurfacedelabride(voirflècheenCsurleschémaci-contre)doivent:- neprésenternisalissurenicorrosion,- neprésenteraucunedétérioration,- êtrelisses

Veiller à ce qu’aucune poussière ne pénètre dans lefrein!

Avant de monter le nouveau cylindre double à ressort,labutéehémisphérique (19)du levier et la faceétanchedoivent être enduites de graisse blanche (Réf. II14525ouII32868).

Le joint, ainsi que la zone de la tige de poussée - voirflèchesurleschémaci-contre-doiventêtrepropresetnecomporteraucunetracedegraisse.

Anoterquesilejointducylindredoubleàressortdépassedemoinsde3mm,lecylindredoubleàressortdoitêtreremplacé.

Ne pas utiliser de graisse contenant du bisulfure de molybdène. Ne monter que les cylindres

recommandés par le constructeur du véhicule.

Bloquer les roues avant de desserrer le cylindre double à ressort afin que le véhicule

soit parfaitement immobilisé.

Dévisser les écrous de fixation du cylindre double à ressort (voir flèche en B). Ils ne

doivent pas être réutilisés !

Joint

3mm

Zonedelatigedepoussée

38

Remplacementducylindredefrein12

Page 39: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

Fixer le cylindre double à ressort avec les nouveauxécrous.

Afind’assurerune fixationcorrecteducylindredoubleàressort,visser lesécrousaufuretàmesureetdefaçonalternéeà lamainpuisà l’aided’unoutil adapté.Serrerensuite au couple spécifié par le fabricant du cylindredoubleàressort.

Brancher les flexibles d’arrivée d’air en veillant à lesrepositionnerdanslesorificesadéquats.

S’assurerquelesflexiblesnesontpasvrillésetqu’aucunfrottementn’estpossible.

Mettrelerobinetàmainenposition‘route’pourdesserrerlefreindepark,contrôlerl’étanchéité.

Visserl’écroudedesserrageducylindredoubleàressortàunmaximumde70Nm.

Contrôler les branchements d’air au niveau de fuiteséventuelles.

Contrôler le fonctionnement et l’efficacité du système du frein de service et du frein

de park.

39

Remplacementducylindredefrein12

Page 40: Manuel d’entretien Frein à Disque Pneumatique SN5 · 2014-03-19 · pneumatique du véhicule étant susceptible de générer un déplacement du véhicule. ... , réparés ou remplacés

Knorr-Bremse Group

Europe – Africa

Austria Knorr-Bremse GmbHSysteme für NutzfahrzeugeMödling Tel: +43 2236 409-2436Fax: +43 2236 409-2434

BelgiumKnorr-Bremse Benelux B.V.B.A.Heist-op-den-BergTel: +32 1525 7900Fax: +32 1524 9240

Czech RepublicKnorr-Bremse Systémy prouzitková vozidla, CR, s.r.o.LiberecTel: +420 482 363-611Fax: +420 482 363-711

France Knorr-BremseSystèmes pour Véhicules Utilitaires FranceLisieux CedexTel: +33 2 3132 1200Fax: +33 2 3132 1303

Germany Hasse & Wrede GmbH Berlin Tel: +49 30 9392-3101Fax: +49 30 7009-0811

Germany Knorr-Bremse Systeme für Nutzfahrzeuge GmbH Berlin Tel: +49 180 223-7637 Fax: +49 30 9392-3426

HungaryKnorr-Bremse Fékrendszerek Kft.Kecskemét Tel: +36 76 511 100Fax: +36 76 481 100

ItalyKnorr-Bremse Sistemi per Autoveicoli Commerciali S.p.A.Arcore Tel: +39 039 6075-1Fax: +39 039 6075-435

Netherlands Knorr-Bremse Benelux B.V.B.A.Mydrecht Tel: +31 297 239-330Fax: +31 297 239-339

PolandKnorr-Bremse Polska SfN Sp. z o.o.WarsawTel: +48 22 887-3870Fax: +48 22 531-4170

Russia Knorr-Bremse RUS Nizhniy NovgorodTel: +7 8312 57-6661Fax: +7 8312 57-6791

Russia Knorr-BremseSysteme für Nutzfahrzeuge LLCMoscowTel: +7 495 234-4995Fax: +7 495 234-4996

South Africa Knorr-Bremse S.A. Pty. Ltd. Kempton Park Tel: +27 11 961-7800Fax: +27 11 975-8249

SpainBost Ibérica, S.L.Irun (Guipuzcoa) Tel: +34 902 100-569Fax: +34 943 614-063

Sweden Knorr-BremseSystem for Tunga Fordon ABLundTel: +46 46 440 0105Fax: +46 46 148971

SwitzerlandKnorr-BremseSysteme für Nutzfahrzeuge GmbHBassersdorf Tel: +41 44 888 77-55Fax: +41 44 888 77-50

Turkey Knorr-BremseTicari Araç Fren Sistemleri Tic. Ltd. Sti.Findikli - IstanbulTel: +90 212 293-4742Fax: +90 212 293-4743

United Kingdom Knorr-Bremse Systems for Commercial Vehicles Ltd.BristolTel: +44 117 9846-100Fax: +44 117 9846-101

America

Brazil Knorr-BremseSistemas para Veículos Comerciais Brasil Ltda.São Paulo Tel: +55 11 5681 1104Fax: +55 11 5686 3905

USA Bendix Commercial Vehicle Systems LLC Elyria, OH Tel: +1 440 329-9100Fax: +1 440 329-9105

Asia – Australia

AustraliaKnorr-Bremse Australia Pty. Ltd. Granville NSWTel: +61 2 8863-6500Fax: +61 2 8863-6510

China Knorr-Bremse Brake Equipment (Shanghai) Co. Ltd. ShanghaiTel: +86 21 3858-5800Fax: +86 21 3858-5900

China Knorr-Bremse Asia Pacific (Holding) LimitedCommercial Vehicle Systems DivisionHong Kong Tel: +852 3657-9800Fax: +852 3657-9901

India Knorr-BremseSystems for Commercial Vehicles India Private Ltd.PuneTel: +91 20 6674-6800Fax: +91 20 6674-6899

Japan Knorr-Bremse Commercial Vehicle Systems Japan Ltd.SaitamaTel: +81 49 273-9155Fax: +81 49 282-8601

Korea Knorr-Bremse Korea Ltd. Truck Brake DivisionSeoul Tel: +82 2 2273-1182Fax: +82 2 2273-1184

Head Office

Knorr-Bremse Systeme für Nutzfahrzeuge GmbH Moosacher Strasse 80 80809 Munich Germany Tel: +49 89 3547-0 Fax: +49 89 3547-2767www.knorr-bremseCVS.com

Les p

résen

tes in

form

ation

s peu

vent

être

soum

ises à

mod

ificati

on sa

ns no

tifica

tion p

réalab

le et

peuv

ent d

e ce f

ait di

fférer

de la

dern

ière v

ersion

. Veu

illez c

onsu

lter n

otre

site –

www

.knor

r-brem

seCV

S.com

- po

ur vé

rifier

la de

rnièr

e mise

à jou

r ou b

ien co

ntac

ter vo

tre re

prés

entan

t loca

l Kn

orr-B

remse

. Le s

igle „

K“ et

les m

arque

s KNO

RR et

KNO

RR-B

REM

SE so

nt de

s marq

ues d

épos

ées a

u nom

de la

socié

té Kn

orr-B

remse

AG.

Des

mod

alités

et co

nditio

ns ad

dition

nelle

s son

t app

licab

les; v

euille

z vou

s réfé

rer à

not

re sit

e web

knor

r-brem

seCV

S.com

pour

l‘exc

lusion

de

respo

nsab

ilité d

ans s

on in

tégral

ité. R

emarq

ue : S

i des

trav

aux d

e main

tenan

ce so

nt eff

ectu

és su

r un v

éhicu

le su

r la ba

se d‘

infor

mati

ons t

irées

du pr

ésen

t doc

umen

t, il e

st de

la re

spon

sabil

ité de

l’atel

ier de

veille

r à ce

que l

e véh

icule

soit e

ntièr

emen

t tes

té et

en pa

rfait é

tat de

marc

he

avan

t qu’i

l ne s

oit re

mis

en se

rvice

. Kno

rr-Br

emse

décli

ne to

ute r

espo

nsab

ilité p

our t

out p

roblèm

e rés

ultan

t de l

a non

-exé

cutio

n des

tests

appr

oprié

s et d

es m

esur

es qu

i s‘im

pose

nt.

Copy

right

© Kn

orr-B

remse

AG –

tous

droit

s rés

ervé

s – y

com

pris

les dr

oits d

e prop

riété

indus

triell

e enr

egist

rés. L

a soc

iété K

norr-

Brem

se AG

se ré

serve

tous

droit

s de d

ispos

er de

tout

e rep

roduc

tion e

t tran

sfert.

Doc. No. Y015044 (FR - Rev. 002)Février 2013

S y s t è m e s p o u r V é h i c u l e s U t i l i t a i r e s