28
MANUEL DE L’UTILISATEUR V1.7 www.dji-innovations.com FRENCH TRANSLATION BY DRV67 Traduction par DRV67 www.multi-rotors.fr Le manuel est traduit à titre indicatif et seul le manuel d’origine fait foi. Si vous êtes satisfait des produits et des traductions, n’hésitez pas à en parler autour de vous pour que www.multi-rotors.fr puisse continuer à exister et vous fournir toujours des produits avec des notices en Français.

MANUEL DE L’UTILISATEUR V1dehors.eu/modelisme/WKH.pdfIndicateur LED La LED indique les différents états du système. Câble Micro USB Ce câble est utilisé pour configurer le

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

MANUEL DE L’UTILISATEUR V1.7

www.dji-innovations.com

FRENCH TRANSLATION BY DRV67 Traduction par DRV67 www.multi-rotors.fr Le manuel est traduit à titre indicatif et seul le manuel d’origine fait foi. Si vous êtes satisfait des produits et des traductions, n’hésitez pas à en parler autour de vous pour que www.multi-rotors.fr puisse continuer à exister et vous fournir toujours des produits avec des notices en Français.

Décharge Dajiang Innovation Technologie Co. Ltd. n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures pouvant

être causés directement ou indirectement par l’utilisation de ce produit.

Guide d’utilisation de ce manuel Suivez, s’il vous plait, strictement les étapes suivantes pour monter et connecter le système Wookong pour Héli

(WKH) sur votre hélicoptère tout comme pour installer le logiciel de configuration WKH sur votre PC. S’il vous plait,

faites attention à la mention pour les différences entre le WKH et le WKH Lite.

Icônes présentes dans le document:

Lite

INTERDIT DANGER

Référez-vous aux pages mentionnées Assemblage et montage

Configuration du TX requise Astuces Générales

Réglages requis dans le logiciel de configuration Correct/Mauvais

Contenu Introduction au DJI WKH Contenu du Paquet Montage et Connexions A1 Avant de commencer A2 Montage du matériel sur votre hélicoptère A3 Connexions A4 Opérations Basiques du logiciel de configuration WKH

Conseils pour la Procédure de Vol & de Configuration Procédure de Configuration B1 Montage du GPS & de l’IMU B2 Interrupteur de Mode de Contrôle B3 Flybarless B4 Swashplate B5 Réglage des courbes de Pas et de Gaz B6 Gyro de Queue B7 Gouverneur de moteur B8 Calibrage de la radiocommande B9 Vérification du système B10 Autopilote

Vol C1 Calibrage de la boussole numérique C2 Vol de test en mode Manuel C3 Fail-Safe C4 Test de vol Autopilote

Entretien Mise à jour du Firmware Information du produit

Annexe Description de l’indicateur LED du WKH Description de l’indicateur LED du WKH Spécifications du produit

Lite

- 2 -

Introduction au DJI WKH Le système de vol du WKH est prévu pour une gestion sérieuse de l’assistance de vol d’Hélicoptères. Il est équipé

d’un GPS pour fournir les fonctions de stabilisation automatique, vol stationnaire, vitesse de vol et Gyro de Queue

incorporé qui permettent de supprimer le stress du pilotage d’un hélicoptère que ce soit pour les applications profes-

sionnelles ou les loisirs. Le WKH peut être installé sur diverses variétés d’hélicoptères, du plus petit modèle électrique

aux gros hélicoptères à moteurs thermiques et turbines. Le WKH est la version sans GPS, ni LED du WKH.

Mode de contrôle multiple basé sur un système Autopilote:

Lite

Lite Il n’y a pas de mode GPS Atti. Sur le WKH Lite

Signification des sticks de commandes

Linéarité de commandes

Sticks relâchés

Verrouillage d’Altitude

Altitude de Vol

Stabilisation

Perte de GPS

Sécurité

Applications appropriées

Mode GPS Atti. Mode Atti. Mode Manuel Contrôle d’attitude de l’Hélicoptère. Sticks centrés pour une

attitude 0°. Les points mini-maxi correspondent à 45° d’inclinaison maxi.

OUI

Position de l’Hélicoptère verrouillée lorsque le signal GPS

est correct.

Maintien d’altitude optimal au-dessus de 3 mètres

Pas de limite mais basculera automatiquement en mode Atti.

au-dessus de 50 mètres

Stabilisation d’altitude uniquement

Commandes Mécaniques manuelles

NON

Réservé aux pilotes expérimentés

Pas de limite

NON

Pas de limite

La stabilisation Flybarless sur les axes d’Elévateur et l’Aileron est disponible pour tous les modes de contrôle.

10 s après la perte du signal GPS, le système passe en mode Atti.

Automatiquement.

Ne gère que la stabilisation sans verrouillage de position.

——

Le contrôle de mixage de l’attitude et de la vitesse assurent la stabilité.

Dépend de l’expérience Fonction Fail-Safe, vol ou altitude stationnaires

en cas de perte de réception du signal radio.

Agilité importante pour tous les vols ——

Fonctions incorporées inclues: • Gyro de Queue intégré La direction de vol (YAW/LACET) de l’hélicoptère sera affectée par un vent de travers. Le WKH peut détecter l’angle et la vitesse de rotation et contrôler le servo de Lacet pour éliminer ces influences. En cas de vol avant par vent de travers, le Gyro de Queue peut fonctionner dans deux modes différents comme indiqué dans l’exemple suivant: • Support de la tête de rotor Flybarless • Gouverneur de moteur intégré pour moteur

à combustion interne. • Décollage & Atterrissage semi-

automatique intégré

- 3 -

Contenu du Paquet Contrôleur Principal Le Contrôleur Principal (MC) est le cerveau du WKH. Le MC communique avec l’IMU, le GPS/Boussole, le Gouverneur de moteur, les servos et la radiocommande pour fournir les fonctionnalités de l’Autopilote. L’interface USB permet la configuration et les mises à jour du WKH à partir d’un PC. (Système requis: Windows XP SP3 ou Windows 7)

- 4 -

Module GPS & Boussole

Le module GPS/Boussole doit être installé sur la queue de l’appareil à un endroit où la vue vers le ciel est dégagée.

Pas dans le WKH Lite

IMU L’ Unité de Mesure Inertielle (IMU) est composée d’un accéléromètre 3 axes, d’un Gyroscope 3 axes et d’un Baromètre.

Montage du socle GPS sur la queue

Le socle de montage du GPS et la mousse double face adhésive permettent le montage du GPS/Boussole sur pratiquement tous les hélicoptères.

Pas dans le WKH Lite

Câbles servo 3 Pins Les câbles sont utilisés pour connecter le MC au récep-teur radio.

Indicateur LED La LED indique les différents états du système.

Câble Micro USB Ce câble est utilisé pour configurer le WKH et faire les mises à jour.

Adhésif double face 3M 5925

Sert uniquement à la fixation du GPS/Boussole.

Pas dans le WKH Lite

Carte d’information de Garantie Le WKH est garanti pendant 2 ans comme décrit sur la carte. S’il vous plait, rangez la carte dans vos documents personnels.

- 5 -

Montage et Connexions

A1 Avant de commencer Volez avec votre hélicoptère sans allumer votre WKH et assurez-vous que l’hélicoptère vole correctement sans assis-tance d’autopilote. Pour cela, vous aurez besoin d’un Gyroscope de queue externe. C’est le bon moment pour isoler et supprimer les vibrations indésirables. IL EST IMPORTANT DE NE PAS SAUTER CETTE ETAPE!

A2 Monter le WKH sur votre hélicoptère IMU

• Où? Le meilleur emplacement pour installer votre IMU est près du centre de gravité, où les vibrations sont moins importantes. • Quelle orientation? Orientez l’IMU de manière à ce que la flèche soit sur le dessus et vers l’avant, l’arrière, vers la gauche ou la droite de l’appareil. Le bord de l’IMU doit être très précisément parallèle au corps de l’appareil. NE PAS MONTER L’IMU TËTE VERS LE BAS. • Comment? Utilisez la mousse adhésive double face pour une installation sécurisée.

Module GPS et Boussole

1 Vérifiez régulièrement la mousse double face ou le velcro pour vous assurer que l’IMU est solidement fixé. 2 NE PAS couvrir les trous de ventilation. Laissez les libre. 3 Le module de l’IMU n’est pas résistant à l’eau et

à l’huile.

Les possesseurs du WKH Lite peuvent passer cette section

• Où? Montez le WKH sur le tube de queue, entre le rotor principal et le rotor de queue. La Bousso-le est sensible aux interférences magnétiques donc positionnez le module à au moins 20 cm des servos et au moins 30 cm des moteurs électriques ou des moteurs à explosion. Le GPS est sensible aux vibrations donc positionnez le module à au moins 10 cm du rotor de queue. Le GPS ne doit pas être placé près du rotor principal car les pales peuvent interférer avec les signaux de satellites GPS. Plus il est éloigné du rotor principal, mieux c’est. Il est possible de trouver un emplacement pour une bonne réception de GPS sur les hélicop-tères de n’importe quelle gamme devant ou der-rière l’axe de rotor principal. Il est aussi possible de l’installer à l’intérieur du fuselage si l’épais-seur de la fibre de verre est faible.

• Quelle orientation? Le logo DJI imprimé sur le GPS doit être orienté vers le ciel avec la flèche vers l’avant de l’appareil. Le GPS/Boussole est livré avec une ligne d’indication spéciale pour le premier montage.

1 Si vous n’êtes pas sur que les matériaux à proximité du module GPS/Boussole sont magné-tiques ou pas, vous pouvez utiliser une boussole ou un aimant pour le vérifier.

2 Un support de montage est inclus dans le paquet pour le module de GPS/Boussole. Si vous préférez utiliser votre propre support de GPS/Boussole, assurez-vous, s’il vous plait, que votre support n’est pas magnétique.

- 6 -

Contrôleur Principal • Où? Aucune orientation spécifique n’est requise pour le Contrôleur Principal. Maintenez au moins 20 cm entre

le Contrôleur Principal et le moteur. Choisissez un emplacement de montage pour que les extensions de servos soient les plus courtes possibles. Ce la permet de réduire les risques d’interférence électronique. S’il vous plait, assurez-vous aussi que le port USB reste accessible afin de faciliter les configurations logicielles.

Après avoir choisi l’emplacement pour monter le Contrôleur Principal, il est recommandé DE NE PAS monter le Contrôleur Principal tant que tous les câbles ne soient branchés et que la configuration soit terminée.

LED d’indication • Où? Placez la LED d’indication à un emplacement approprié du corps de l’hélicoptère.

Assurez-vous que la LED d’indication soit orientée de façon à ce que vous puissiez toujours la voir.

- 7 -

A3 Connexions

GPS/Boussole: Montez le sur le tube de queue à 20 cm des servos, 30 cm des moteurs et 10 cm du rotor de queue.

Le WKH ne possède pas de GPS/Boussole

Port CAN-Bus: Ce port CAN-Bus peut être utilisé pour le module de connexion de la LED ou pour des périphériques futurs.

Micro-USB: Connexion PC pour les configurations et les mises à jour du Firmware.

Capteur de vitesse du moteur Contrôleur Principal

LED: La LED indique les différents états du système.

Les utilisateurs du WKH Lite doivent connecter la LED directement sur le MC.

Conception d’isolement de vibration interne. Permet un montage plus commode.

Batterie DOIT fournir de 4,8V et 8,4V. Peut être connecté à n’importe quel port I/O.

Servos Swashplate

Moteur électrique

Gaz/Moteur Nitro Servo des Gaz

Contrôleur moteur Brushless (ESC)

Servo de Lacet

NE PAS connecter le servo de Lacet tant que le type de servo n’a pas été configuré dans le logiciel Wookong.

Interface CAN-Bus pour module WKH Le Contrôleur Principal WKH utilise le CAN-Bus pour s’alimenter et commu-niquer avec les autres modules du WKH. Trois ports de connexions sont four-nis: deux sur le Contrôleur Principal et une connexion d’entrée sur le câble du GPS/Boussole. Le WKH identifie les périphériques connectés automatiquement sans configuration préalable. • Le module du GPS/Boussole peut être connecté pour s’importe quel port

du Contrôleur Principal. • L’IMU peut être connecté sur le Contrôleur Principal.

- 8 -

Récepteur & Servos ETAPE1: Réglez la radiocommande sur servo simple CCPM (FUTABA: H-1, JR/Spectrum: 1sNORM, Hitec: 1- Servo 90°). Connectez le récepteur aux ports servos du Contrôleur Principal.

ETAPE2: Connectez les servos cycliques et de Gaz ou ESC (PAS le servo de Lacet) aux ports de sortie du WKH en suivant le diagramme de connexion correspondant au type de plateau de votre hélicoptère.

Pour les servos de SwashPlate.

Pour le servo de Gaz ou l’ESC.

Pour le servo de Lacet.

Réservés pour une utilisation future.

Batterie ou BEC Le WKH utilise la même alimentation que les servos et le récepteur. L’alimentation de toute l’électronique connectée au Contrôleur Principal peut être fournie soit par les ports d’entrée servo, soit par les ports de sortie servo. Le WKH fonctionne avec une alimentation continue comprise entre 4,8V et 8,4V. Lorsque vous choisissez une alimentation, gardez en mémoire que tous les servos ainsi que le WKH utiliseront la même alimentation. Assurez-vous donc que la source d’alimentation suffira à tous les équipements. Une batterie haute capacité de 2000mAh ou plus et fortement recommandée, spécialement pour la vaste gamme d’hélicoptères électriques. En fonction du type de servo, les servos numériques nécessiteront un BEC de 10A pour les applications multi-rotors.

La consommation électrique du WKH est d’au maximum 5W ( conditions de test: 0,9A@5V). Pour quelques hélicop-tères de petit gabarit, le BEC fournit peut ne pas être capable de fournir toute la puissance consommée. S’il vous plait, utilisez un BEC à haute performance.

- 9 -

A4 Opérations basiques du logiciel de configuration Installation du logiciel et des drivers S’il vous plait, lisez le guide d’installation du logiciel et des drivers. Le port micro-USB est utilisé pour configurer le WKH et faire les mises à jour.

Introduction à l’Interface Graphique du Logiciel

Comment ajuster les paramètres? Les modifications sont indiquées en rouge gras. Inscrit les paramètres dans le Contrôleur Principal.

Excepté les articles d’édition directe, ils peuvent être inscrits dans le Contrôleur Principal directement.

1 TOOL Mises à jour du Firmware: mettez à jour votre Firmware depuis le serveur DJI. Maintenez votre système à jour. Enregistrement: pour pouvoir vous fournir le meilleur service, s’il vous plait, enregistrez-vous pour les mises à jour du Firmware, du logiciel et du manuel. Si vous êtes enregistré, s’il vous plait, inscrivez-vous ici. 2 ABOUT Informations concernant votre WKH. 3 Export : exportez/sauvez votre configuration

WKH dans un fichier. 4 Import : chargez des configurations précédem-

ment sauvegardées. 5 Wizard : étape par étape pour votre première

configuration. 6 Write : écrivez les dernières données de réglage de

la page courante de votre logiciel de configuration dans le Contrôleur Principal de votre WKH. Les valeurs des paramètres ou leur titre apparaitront en rouge gras lorsque les modifications auront été faites. Assurez-vous d’avoir cliqué sur le bouton « Write » pour mettre à jour votre système.

7 Read: lit les paramètres à partir de votre Contrôleur Principal. 8 Write all : écrit les derniers réglages de toutes les pages du logiciel de configuration dans le Contrôleur Principal. 9 Graphic guidance: Guide Graphique. 10 Text guidance: texte de guidage. 11 Flybarless function ON/OFF indication: indica-

tion d’état ON/OFF du système Flybarless. 12 Engine governor working mode indication: indi-

cation de mode de fonctionnement du moteur gou-verneur.

13 Tail gyro working mode & gyro sense indication: mode de fonctionnement du gyro de queue et indi-cation du sens de fonctionnement du gyro.

14 Autopilot working mode indication: indication du mode de fonctionnement de l’Autopilote.

15 LED Rouge: WKH PC liaison déconnectée. LED Verte: WKH PC liaison connectée. LED Bleue: WKH PC communication. 16 Vous pouvez trouver ici toutes les pages de configuration identiques à celle du « Wizard ».

- 10 -

Procédure de configuration et de Vol

S’il vous plait, mesurez le centre de gravité de votre hélicoptère et remplissez les distances entre IMU/GPS et C.G de l’hélicoptère pour les axes X, Y et Z.

1 Pour des raisons de sécurité, pendant la configuration et le réglage du système, s’il vous plait, déconnectez l’alimentation du moteur. 2 S’il vous plait, effectuez la configuration suivante en Mode Manuel du système Autopilote. ETAPES DESCRIPTION PAGES

Montage du GPS & de l’IMU

Interrupteur du mode de contrôle

Réglage de la courbe de Gaz & Pas

Gyro de queue

Gouverneur de moteur

Calibrage Radiocommande

VERIFICATION SYSTEME

Calibrage de la Boussole numérique

Mode de test de vol Manuel

Test de vol Autopilote

Ajustez le canal de votre radiocommande puis vous pouvez modifier le mode de fonctionnement en Manual / GPS Atti. / Atti.

S’il vous plait, sélectionnez Flybarless ON/OFF. Vous aurez certainement à ajuster ces paramètres pendant le vol.

Réglez votre plateau en fonction des spécifications de votre hélicoptère.

Réglez les courbes de Gaz et Pas de votre radiocommande en accord avec nos suggestions.

Votre Lacet doit répondre correctement aux commandes de la radio (rotation horaire ou rotation antihoraire).

Il est nécessaire de régler les moteurs qu’ils soient électriques ou à combustion.

sont requis pour le calibrage

Vérifiez les sorties du contrôleur, le montage de l’IMU et les performances de la batterie.

Basculez l’interrupteur du mode de contrôle une dizaine de fois. Le WKH entrera en mode calibrage de Boussole.

S’il vous plait, suivez la procédure strictement pendant le vol de test. Vous aurez à ajuster les paramètres suivants pour obtenir les meilleures performances de vol.

Paramètres de contrôle Flybarless s’il est activé.

Capteur du Gyro de queue

Vitesse de rotation du moteur et Gain GOV pour moteur à combustion/Nitro.

S’il vous plait, suivez la procédure de réglage du Fail-Safe sinon cette fonction peut ne pas fonctionner correctement.

S’il vous plait, suivez strictement la procédure pendant le vol de test. Vous aurez à ajuster les paramètres suivants pour obtenir les meilleures performances de vol.

Paramètres de contrôle de l’Autopilote.

Paramètres de contrôle Flybarless s’il est activé.

WKH Lite : le logiciel de configuration des WKH et WKH Lite sont différents. Cependant, le logiciel de configuration du WKH Lite deviendra automatiquement le logiciel de configuration du WKH lorsqu’un module GPS est branché sur le Contrôleur Principal (MC) lorsque vous ouvrirez votre logiciel de configuration.

- 11 -

Procédure de Configuration B1 Montage GPS & IMU Les possesseurs du WKH Lite peuvent passer cette section ETAPE1: Sélectionnez l’orientation de montage due l’IMU.

ETAPE2: Entrez les distances entre l’IMU/GPS et le C.G. de l’hélicoptère pour les axes X, Y et Z. S’il vous plait, mesurez le C.G. avec la méthode suivante: a) Ajustez votre hélicoptère et faites le balancer sur les axes X et Y comme indiqué ici:

b) Le C.G. doit se situer sur l’axe du rotor principal.

c) Accrochez l’hélicoptère par la queue et utili-sez un fil à plomb pour trouver le C.G. sur l’axe des Z. Vous pouvez aussi utiliser vos propres méthodes pour trouver le G.G. de votre appareil.

Note: Les mesures sont en CM *L’étape c) n’est pas obligatoire pour les hélicoptères maquettes. Entrez simplement zéro comme valeur. Le GPS étant normalement monté sur le tube de queue, X et Y peuvent être 0 et la distance entre le GPS et l’axe du rotor principal est X.

1 Vous devez tout reconfigurer si le poids de votre hélicoptère a été modifié. 2 Si les emplacements de montage ne sont pas assez précis ou que le signe est incorrect, les erreurs sur X et Y entraineront des vibrations de l’hélicoptère et les erreurs sur X causeront des glissements pendant les rotations.

- 12 -

B2 Interrupteur de mode de contrôle Les possesseurs du WKH Lite ne possèdent pas de mode GPS/Atti.

1 Votre récepteur doit posséder la fonction Fail-Safe qui vous permet de fixer les valeurs de sortie de tous les canaux si le récepteur pert le signal sinon le Fail-Safe du WKH ne pourra pas fonctionner. 2 Le mode de fonctionnement de votre radiocommande doit être Hélicoptère. 3 Tous les canaux de votre radiocommande doivent fonctionner indépendamment. PAS de CCPM, PAS de Mixage des voies, PAS d’EXPO. 4 Votre radiocommande doit posséder au moins un interrupteur à 2 ou 3 positions pour pou-voir faire fonctionner le mode de contrôle.

Dans le logiciel de configuration, page TX-MONITOR

Que ce soit un interrupteur 2 ou 3 positions qui soit utilisé pour commander le mode de contrôle dans la radiocommande, le canal U est utilisé sur le Contrôleur Principal. Utilisez les ré-glages de sub-trim et de fin de course (+/-), déplacez le curseur du canal U jusqu’à ce que le logiciel de configuration indique qu’il est en mode Manuel, Atti., GPS/Atti. et Fail-Safe. Note: Ajuster les sub-trims et les points de fin de course pour ajuster le curseur.

Dès que l’interrupteur sélectionne un mode de contrôle, vous verrez l’affichage passer en surbrillance comme indiqué en-dessous:

Pour un interrupteur 3 positions, vous devrez assigner: La position 2 au Mode Atti., La position 1 au Mode Manual, La position 3 au Mode GPS/Atti., ou inversez les assignations des positions 1 et 3. Pour un interrupteur 2 positions, vous devrez assigner: La position 1 au Mode Manual, La position 3 au Mode GPS/Atti., ou inversez les assignations des positions 1 et 3. Note: S’il vous plait, lisez la page 3 pour l’introduction aux modes de contrôle de l’Autopilote.

Pour régler les sorties Fail-Safe du récepteur sur le port d’entrée du canal U, déplacez le curseur jusqu’à ce que MODE Fail-Safe devienne bleu.

IMPORTANT: Le WKH ne pourra pas fonctionner en Mode Fail-Safe si vous ne l’avez pas réglé correctement. Vous pou-vez vérifier les réglages du Fail-Safe en éteignant votre radio-commande. Vous pouvez ensuite utiliser la méthode suivante pour vérifier si le WKH est bien passé en Mode Fail-Safe.

Vous pouvez vérifier le mode de contrôle courant du WKH en utilisant la méthode suivante:

• Vérifiez la barre de statut au bas de l’interface logicielle. • Vérifiez l’état de la LED d’indication sur le module GPS/

Bouossole. Voire l’Annexe du manuel pour plus de dé-tails.

- 13 -

B3 Flybarless Lorsque le système est alimenté, vous ne devez pas bouger l’hélicoptère ou les sticks jusqu’à ce que

l’initialisation soit terminée (environ 5 secondes).

Dès que vous activez le mode Flybarless, les mixages radios du plateu pour les Ailerons et l’Elévateur seront

désactivés, cependant le bouton [Direction Reverse] sera toujours disponible. Pour les Ailerons et l’Elévateur.

Après avoir activé le mode Flybarless, vous devez ajuster les paramètres de votre plateau avant de régler les

paramètres de contrôle du Flybarless.

1 Vous devez ajuster la fonction Flybarless et la tester en mode Manual d’abord.

2 Ne pas utiliser les modes Atti. Et GPS/Atti. avant de pouvoir voler sans aucun problème en Flybarless.

3 Vous devrez peut-être réduire le gain du Flybarless si vous n’arriver pas à voler en stationnaire, en

mode Atti. ou en mode GPS/Atti.

Logiciel de configuration, page Flybarless:

ETAPE1: Choisissez ON ou OFF. Vous NE DEVEZ PAS activer la fonction Flybarless pour hélicoptère avec barre de stabilisation sinon l’hélicoptère sera hors de contrôle. Lorsque la fonction Flybarless est activée, l’Elévateur et les Ailerons seront stabilisé en mode Manual. ETAPE2: Pendant la procédure des tests de vol, s’il vous plait, suivez la procédure de configuration suivante:

Gain: Plage des paramètres: de 20% à 250%. Si votre hélicoptère est mou, augmentez le gain. S’il oscille vers l’arrière après l’arrêt, réduisez le gain. Ajustez les paramètres par incrémentation ou décrémentation de 10% jusqu’à ce que votre hélicoptère résiste plus et qu’il ne re-bondisse pas après un arrêt. Note: ce paramètre affectera seulement la stabilité mais pas le sensation de contrôle. Direct Input: Plage des paramètres: de 30% à300%. C’est le ratio de connexion directe pour les effets des sticks de commande . La vitesse de Roulis ne sera pas uniforme s’il est trop haut et engendrera des sursauts de réaction dans les réponses du cyclique. Cyclic Rate: Plage des paramètres: de 20°/s à 450°/s. C’est le ratio de la vitesse de rotation en Roulis de l’hélicoptère. Il détermine la vitesse maximum de vitesse de rota-tion en Roulis correspondant au point de fin de course du stick de commande. L’hélicoptère répondra très rapidement si le paramètre est fixé haut, par exemple: taux important pour le vol 3D. Flybar Weight : Plage des paramètres: de 20% à 300%. Plus la valeur est importante, plus l’hélicoptère est stable en vol statique. Mais cela augmentera l’impression de flotte-ment des contrôles, d’un côté à l’autre, et le freinage ne sera pas assez rapide comme dans le cas d’un gros hélicoptère à forte inertie. C’est pareil que d’ajouter du poids aux pâles.

Paramètres Suggérés Align-600 Nitro (par défaut) ALIGN-600 Electrique LOGO 700

AILE ELEV AILE ELEV AILE ELEV AILE ELEV

Gain 100 100 70 90 150 160 200 250

Maxi Joker 3DD

Flybar Weight 100 100 80 80 130 130 150 150

Direct Input 100 100 120 120 160 180 240 280

Cyclic Rate 180 180 150 150 150 150 130 130

ETAPE1: Vous devez régler la radiocommande sur contrôle de plateau à servo séparés. (Futaba: H-1, JR/Spectrum: 1sNorm, Hitec: 1-Servo 90°) et le WKH gèrera le mixage. ETAPE2: S’il vous plait, faites votre sélection par rapport à votre type de plateau. IMPORTANT. ETAPE3: Le swashplate peut être tourné sur 360° par étape de 1° dans le sens horaire ou antihoraire. N’est pas requis dans la plupart des cas. ETAPE4: En cliquant sur le bouton vous pouvez inver-ser le sens de fonctionnement des servos du swashplate. Les trims de servo ont une plage de fonctionnement de –100 à +100. La valeur par défaut est de 0. Le swashplate doit être mis à niveau. La sortie de courant indiquera si les servos de votre swashplate sont centrés ou pas.

- 14 -

B4 Swashplate Vous devez finir les réglages de votre Swashplate en Mode Manual.

Logiciel de configuration, page SWASHPLATE

Si vous avez activé la fonction Flybarless, les réglages du ratio de mixage du plateau pour les Ailerons (Cyclique Roll) et Elévateur (Cyclique Pitch) ne seront pas disponible. Lisez, s’il vous plait le réglage de Flybarless pour de plus amples détails.

Lisez, s’il vous plait, le manuel de votre hélicoptère et assurez-vous que les fixa-tions des servos et de toute la mécanique sont correctement ajustés avant d’utiliser la fonction de mise à niveau du swash-plate ci-dessus.

Le Swash Mix est identique au mixage CCPM du Tx. Cette fonction n’est plus disponible sur les Radiocommande ré-glées sur Simple Servo (sur la radiocommande).

B5 Réglages des courbes de Pas et de Gaz

ETAPE5: En cliquant sur le bouton Vous pouvez inverser la direction de rota-tion du PITCH (Pitch Collectif), AILE (Cyclique Roll) et ELEV (Cyclique Pitch). Le Ratio de Mixage du Plateau est de 0 à 100%. Il définit la plage de fonctionnement maximum du PITCH (Pitch Collectif), AILE (Cyclique Roll) et ELEV (Cyclique Pitch), tout comme les réglages de la radio-commande.

Nous vous suggérons d’utiliser la courbe de Pas suivante pour une meil-leure puissance de levage et des des-cente à vitesse sécurisées.

Courbe de Gaz pour appareil électri-ques. Ceci est un exemple pour ESC JIVE.

Courbe de Gaz pour moteur intégré (avec fonction Governor).

Si vous utilisez les trims lorsque le Gyro de Queue fonctionne en Mode Vitesse, s’il vous plait, coupez l’alimentation du WKH et relancez-le avant de passer en Mode de Verrouillage de Direction.

- 15 -

B6 Gyro de Queue Lorsque le système est alimenté, vous ne devez pas déplacer ni l’hélicoptère, ni les sticks de commande jusqu’à ce que l’initialisation du système soit terminée (environ 5 secondes).

Logiciel de configuration, page Gyro de Queue:

Voies relatives à la radiocommande

Entrées Opérations Description

Stick Commande de Lacet

Interrupteur 1. Sélection du mode de

fonctionnement du Gyro.

Mode Vitesse/Mode Verrouillage de

Direction

2. Réglage de sensibilité du Gyro

3. Basculez rapidement l’interrupteur

du mode Vitesse au mode Verrouillage

de Direction tris fois de suite. La posi-

tion centrale du stick sera réinitialisée.

ETAPE1: S’il vous plait, réglez correctement le type de servo de Lacet avant de connecter le servo de Gyro de Queue sinon votre servo peut être en-dommagé. Servo Analogique (1520us@Vitesse de réception) Servo Numérique (1520us à 165, 270 ou 333 Hz) Type de servo suggéré : JRDS8925HV; Futaba S9254 Servo Numérique (Digital 760us à 333 ou 560 Hz) Type de servo suggéré: Futaba BLS251/BLS351 ETAPE2: Les limites [Limit A] et [Limit B] (plage de –140 à +140) représentent les valeurs de fins de courses du Pas de rotor de Queue. Les va-leurs initiales pour les deux sont de 50. Ajustez les deux valeurs de limites, assurez-vous que le servo de Lacet peut fonctionner sur toute la plage de valeur pour le Pas de votre rotor de Queue sans aucune gène mécanique. Sinon, les performances du Gyro de Queue seront affectées. Vous pouvez identifier le coté du Pas du rotor de Queue qui représente la [Limit A] et la [Limit B] comme ceci: 1. Réglez la [Limit A] à 0, la [Limit B] à 50. 2. Déplacez le stick de Lacet. 3. Un des coté du rotor n’effectuera pas de

déplacement. 4. Ce coté est celui qui est réglé par la [Limit

A] dont la valeur a été mise à 0. ETAPE3:Déplacez le stick de Lacet et vérifiez si le Pas du rotor de Queue permet de se déplace dans la bonne direction.

Vous devez aussi terminer la procédure de Vérification du Système dans les éta-pes suivantes avant de faire voler votre hélicoptère. Cliquez sur [Reverse] si le

servo de Lacet réagit en sens contraire à la com-mande. S’il vous plait, voire les pages Erreurs! Signet non défini. (Error! Bokmark not defined)

ETAPE4: Basculez le mode de fonctionnement du Gyro de Queue à [Rate Mode]. Faites décoller votre hélicoptère et volez en stationnaire. Si votre hélicoptère glisse manifestement sur l’axe de Lacet, ajustez le servo de Lacet jusqu’à ce que l’hélicoptère arrête de déraper. Vous pouvez aussi utiliser le trim de Lacet pour corriger le glissement.

ETAPE5: Réglage de sensibilité du Gyro: réglez la sensibilité du Gyro via la radiocommande avec la voie que vous avez connectée au Port-G du WKH. Nous vous suggérons de commencer avec 45% du [Head-Locking mode]. Faites décoller votre hélicoptère, baissez le gain du Gyro si la Queue vibre. Si la réponse du mouvement de la Queue est trop lent ou dérive, augmentez le Gain. Posez votre hélicoptère et basculez en mode vitesse [Rate mode] puis redécollez, affinez le réglage du Lacet pour que la Queue ne dérive plus et reposez l’appareil. Basculez le mode de Gyro de [Rate mode] à [Head-Locking mode] trois fois de suite puis, la position centrale de la radiocommande sera enregistrée. Vous venez de terminer le réglage de sensibilité du Gyro. Vous pouvez vérifier e mode de fonctionnement du Gyro avec la barre d’indication dans le logiciel de configuration mais le pourcentage de sensibilité du Gyro peut ne pas être le mê-me que celui de votre radiocommande suivant les fabricants.

- 16 -

B7 Régulateur de Moteur (Governor)

Dans le logiciel de configuration, page Moteur

ETAPE1: avant d’utiliser le mode Governor Control, affinez les moteurs Essence/Nitro aux mieux sinon les performances seront impactées négativement. ETAPE2: Sélectionnez le mode opératoire: • Sélectionnez [Tx Control] pour les moteurs électri-

ques. • Pour les moteurs Essence/Nitro, sélectionnez [Tx

Control] d’abord et terminez l’étape suivante: réglez la plage de fonctionnement du servo des Gaz puis sélec-tionnez [Governor Control].

ETAPE3: Réglez la plage de fonctionnement du servo des Gaz. Déplacez le stick des Gaz sur:

Electrique Essence/Nitro Réglage, cliquez sur

Position d’ouverture maximum [SET-MAX] Stick des Gaz au minimum

Position ralenti moteur

[SET-IDLE]

Verrou Gaz Coupure Gaz [SET-STOP]

ETAPE4: Après avoir réglé les trois positions de Gaz, cliquez sur le bouton [TEST] au-dessus pour vérifier les réglages de la plage des Gaz. Le servo des Gaz sera main-tenu pendant deux secondes à chaque position. Répétez la procédure [SET] si ce n’est pas bon.

Si une erreur est faite, exemple: la position STOP se situe entre MAX et IDEL , vous verrez apparaitre (Faux)

et le fonctionnement du Governor sera forcé dans le mode [Tx Control] automatiquement.

ETAPE5: un capteur de vitesse de rotation du moteur est requis pour la fonction Speed Governor. Nous vous suggé-rons l’utilisation d’un capteur magnétique de vitesse de rotation de moteur de marque Futaba. Vous devez ajuster le montage du capteur magnétique et laisser un espace entre le capteur magnétique et les éléments magnétiques. Vous pouvez le vérifier avec la barre de pourcentage à la page ‘ENGINE’. Au-dessus de 60%, cela signifie qu’un élément magnétique est placé directement devant le capteur magnétique de vitesse de rotation moteur et en-dessous de 2%, cela signifie que le capteur est loin de tout objet magnétique. Notes: seul un capteur magnétique peut être monté sur les ventilateurs du moteur. ETAPE6: S’il vous plait, référez-vous au manuel de l’utilisateur de votre hélicoptère et moteur pour trouver les para-mètres suivants: • Vitesse de rotation du rotor principal: plage de 800 à 2500 RPM. • Ratio de la couronne: plage de 1,0 à 20,0. • Vitesse du moteur en RPM: plage de 6000 à 25000 RPM (sera calculé automatiquement). ETAPE7: Réglage du Gain du Governor (GOV GAIN): plage de 50% à 300%. Suggestion: 50% pour les moteurs Nitro, 150% pour les moteurs à essence.

Le Governor ne démarrera qu’avec toutes les conditions suivantes: • Position du stick de Gaz supérieure de 20% à la posi-

tion Cut-Throttle. • La vitesse de rotation du moteur dépasse les 70% du

réglage de RPM. • Les capteurs de vitesse moteur fonctionnent bien Le Governor Stoppera lorsqu’une de ces conditions sera remplie: • Position du stick des Gaz inférieure de 10% à celle du

Cut-Throttle. • Vitesse moteur < 300 RPM ou mauvais fonctionnement

du capteur.

Les modes GPS Atti. et Atti . prennent le contrôle des Gaz, des positions de Pitch et de cyclique au bas-culement à partir du mode Manual. Il est essentiel de savoir comment le WKH sait de quelle manière il doit maintenir les Gaz en fonction de la vitesse RPM du rotor. Le passage en mode Throttle Hold ou Throttle Cut ne coupera pas le moteur. A moins qu’il ne soit basculé en mode Manual.

- 17 -

B8 Calibrage de la radiocommande

Dans le logiciel de configuration, page TX Monitor:

Une radiocommande à quatre voies minimum est requise pour le calibrage:

ETAPE1: Cliquez sur le bouton [START] et déplacez tous les sticks de la position minimum à la position maximum plusieurs fois.

ETAPE2: Cliquez sur le bouton [FINISH] lorsque vous avez terminé la procédure.

1 Vous devez terminer le réglage des courbes de Pas et de Gaz avant le calibrage. Les points de fin de course des sticks de la radiocommande seront enregistrés. 2 Si les points de fin de course de la radiocommande ont été modifiés, s’il vous plait, refaites la procé-dure de calibrage.

Si le Swashplate ou le servo de Lacet fonctionne à l’envers, vous devrez cliquer sur le bouton Reverse pour corriger. Si le Swashplate ou le servo de Lacet ne se déplacent pas comme demandé, cela peut être du à une mauvaise connexion entre le WKH et le récepteur. S’il vous plait , vérifiez aussi les réglages du Swashplate et du Gyro de Queue.

B9 Vérifications du système Vous devez lancer la vérification du système du logiciel de configuration pour vérifier que le système WKH fonctionne correctement.

TRES IMPORTANT, A VERIFIER AVEC ATTENTION

• Vérification des sorties du contrôleur 1 Basculez en Mode Non-Manual en premier. 2 Cliquez sur le bouton [START], le WKH déplacera le Swashplate de haut en bas représentant le mouvement du pas

de l’Elévateur pendant le vol. 3 Cliquez sur le bouton [NEXT], le WKH déplacera le Swashplate d’avant en arrière représentant le mouvement

collectif pendant le vol. 4 Cliquez sur le bouton [NEXT], le WKH déplacera le Swashplate de droite à gauche représentant le mouvement des

Ailerons pendant le vol.

5 Cliquez sur le bouton [NEXT], le WKH déplacera le servo de Lacet représentant les rotations horaire et antihoraire pendant le vol.

6 Cliquez sur le bouton [END] ou basculez en Mode Manual, la vérification des sorties du Contrôleur se terminera.

• Vérifications du retour d’informations de l’IMU 1 Basculez en Mode At ti . ou GPS Atti. en premier. 2 Cliquez sur le bouton [CHECK]. 3 Inclinez le tube de Queue de l’hélicoptère, le Swashplate doit répondre dans le sens opposé. 4 Inclinez le corps de l’hélicoptère sur l’axe de Roulis, le Swashplate doit aussi répondre dans le sens opposé. 5 Basculez en Mode Manual et terminez les vérifications du retour d’informations de l’IMU.

1 Si votre hélicoptère ne répond pas comme décrit ci-dessus, vous avez peut être mal orienté votre IMU ou vous avez mal sélectionné l’orientation de l’IMU dans le logiciel de configuration; S’il vous plait, vérifiez le montage du capteur à nouveau.

2 Si le Swashplate n’est pas de niveau (ce n’est pas critique), cela peut être causé par: • L’IMU n’est pas de niveau par rapport au châssis. • Le châssis et le train d’atterrissage ne sont pas de niveau par rapport au sol.

• Test de Performance de Batterie

1 Basculez en Mode Manual en premier. 2 Assurez-vous que vos batteries possèdent encore au moins 80% de leur capacité de charge.

1 Cliquez sur le bouton [START] . Le WKH forcera tous les servos que vous avez connectés ainsi que la LED à

leur puissance maximum ce qui fera trembler votre Swashplate et servo de Queue. Cela durera 20 secondes

puis s’arrêtera automatiquement. Vous pouvez forcer l’arrêt en cliquant sur le bouton [STOP] ou en basculant

en Mode Manual. 1. Le logiciel de configuration vous informera du résultat du test (la LED clignotera aussi en Jaune si c’est bon et

des erreurs seront indiquées par Failed. Cela signifie que la tension est descendu sous 3,5V et que la bat-

terie ou le BEC ne sont pas capable de fournir l’énergie nécessaire. Changez-les, s’il vous plait.

Test passé.

- 18 -

- 19 -

B10 Autopilote

Dans le logiciel de configuration, page Autopilote:

Voies relatives à la radiocommande

Interrupteur Interrupteur de mode de contrôle

Interrupteur Basculez rapidement du mode Vitesse au mode verrouillage de direction trois fois de suite. Toutes les positions centrales de stick de commande sera réinitialisée. Voir page 15 pour le réglage du Gyro de Queue.

Stick Commande Haut/Bas du Tx

Stick Commande Avant/Arrière du Tx

Stick Commande Gauche/Droite du Tx

Stick Commande de Lacet du Tx

Entrées Opérations Descriptions

Paramètres suggérés ALIGN 600 Nitro ALIGN 600 Elec LOGO 700 Maxi Joker 3DD

L/F L/R V L/F L/R V L/F L/R V L/F L/R V L/F L/R V

Gain 100 100 100 130 110 80 150 151 100 160 160 110 155 165 130

Agilité 100 150 130 100 175

Délai de stick 100 110 135 185 166

Vitesse de Tracking

100 113 100 100 100

I 100 100 100 114 115 116 100 100 100 100 100 100 100 100 100

JR GSR 260

Paramètres de base • Gain: Plage: Avant/Arrière & Gauche/Droite:

de 40% à 400%; Vertical: de 50% à 250%. Si la valeur est trop importante, l’hélicoptère oscil-lera sur l’axe concerné, si trop faible, l’hélicoptère sera difficile à maitriser. Les possesseurs du WKH Lite peuvent passer cette section.

En Mode GPS Atti., si l’hélicoptère dérive dans les directions Avant/Arrière ou Gauche/Droite de 2 à 5 mètres, augmentez de 10% la direction correspon-dante jusqu’à ce que l’hélicoptère scille. Si l’héli-coptère vibre sur la direction verticale, réduisez le paramètre vertical de 10% jusqu’à ce qu’il soit sta-ble. Si l’altitude baisse et dérive pendant les freina-ges brusques, augmentez le I.D.R-Vertical dans les paramètres avancés. • Agilité : Plage de 50% à 200% Elle détermine la vitesse de démarrage à partir du stick. Plus la valeur est grande, plus la réaction est rapide. Augmentez-la pour des réactions plus brus-ques et rapides de la stabilisation après avoir relâ-ché le stick de commande. La sensation de contrôle sera rigide si la valeur est trop importante et molle si la valeur est trop faible. • Délai de Stick: Plage de 50% à 200%. Il détermine la vitesse de réaction totale du stick, par exemple: Vous poussez le stick de Roulis à sa position maxi-mum, votre hélicoptère s’inclinera de 45°. Plus la valeur est faible, plus la réaction est rapide.

Paramètres Avancés Les valeurs par défaut conviennent dans la plupart des cas. Une aide du service technique DJI est né-cessaire si des modifications sont nécessaires. • Vitesse de Tracking: Plage Verticale de 20,0%

à 150,0% • I: Plage Avant/Arrière & Gauche/Droite de 0%

à 500%

Les possesseurs du WKH Lite n’ont pas de I pour Avant/Arrière & Gauche/Droite.

- 20 -

Vol C1 Calibrage de la Boussole Numérique Les possesseurs du WKH Lite peuvent passer cette section.

Pourquoi calibrer la Boussole? Des substances ferromagnétiques placées sur ou autour de l’hélicoptère affecteront la lecture du Nord magnétique des boussoles numériques. Cela réduira aussi la précision de contrôle de l’hélicoptère ou indiquera une mauvaise direction de vol. Le calibrage éliminera de telles influen-ces et assurera un bon fonctionnement au système WKH dans un environnement non-idéal. Quand doit-on le faire? 1 La première fois que vous installez le WKH sur votre

hélicoptère. 2 Lorsque les réglages mécaniques ont changé:

a) Si le module GPS/Boussole est repositionné. b) Si les éléments électroniques sont ajoutés/déplacés/

ou retirés (Contrôleur Principal, Servos, Batterie, etc.).

c) Lorsque la structure mécanique de l’hélicoptère a changé.

3 Si la direction de vol semble être molle (signifie que l’hélicoptère ne vole pas droit).

4 L’indicateur LED affiche souvent des clignotements anormaux lorsque l’hélicoptère fait une rotation. (Il est normal que cela arrive occasionnellement).

Où le faire? Faites le calibrage dans un endroit dégagé, loin de tout parking automobile, rails de métal ou tout objet métallique aux alentours. Dans certains cas, de simples clés dans vo-tre poche peuvent affecter le calibrage.

1 Ne calibrez pas votre Boussole lorsqu’il existe de forte interférences magnétiques comme des aimants, des parking automobiles et du béton armé.

2 Ne transportez pas d’objets métalliques sur vous lors du calibrage comme des clés ou un téléphone portable.

3 Vous n’avez pas besoin de faire pivoter l’héli-coptère sur une surface horizontale ou vertical précise mais laissez au moins 45° entre le cali-brage vertical et horizontal.

4 Le WKH ne peut pas être utilisé au cercle polaire.

Procédure de Calibrage:

ETAPE1: Entrez en Mode Calibrage: basculez rapidement l’interrupteur de la position 1 à la position 3 10 fois de suite et la LED s’allumera en bleu. ETAPE2: Calibrage Horizontal: effectuez une rotation de l’hélicoptère sur une surface plane jusqu’à ce que la LED s’allume en vert puis passez à l’étape suivante. ETAPE3: Calibrage Vertical: Tant que la LED reste verte, maintenez l’hélicoptère verticalement et faites le pivoter autour de l’axe vertical. Continuez à pivoter jusqu’à ce que la LED s’éteigne, ce qui signifie que le calibrage est terminé.

ETAPE4: Après avoir terminé le calibrage, la LED indiquera s’il s’est bien passé ou pas.

• Si la LED s’allume pendant trois secondes, le calibrage s’est bien passé. Le système sortira automatiquement du mode de calibrage. • Si la LED clignote rapidement, le calibrage a échoué. Basculez l’interrupteur du mode de contrôle une fois pour sortir du calibrage puis recommencez à l’étape1.

Si vous continuez à avoir une erreur de calibra-ge, cela peut signifier que vous avez une forte interférence magnétique proche du GPS/Boussole. S’il vous plait, volez loin de cette zone.

- 21 -

C2 Vol de Test en Mode Manuel 1 Lorsque le système est alimenté, NE PAS déplacer votre hélicoptère ou les sticks de la radiocommande jusqu’à ce que le système ait fini de s’initialiser (environ 5 secondes). 2 Ne basculez pas en Mode Atti. ou GPS Atti. pendant le Vol de Test en mode Manuel. Passez d’abord cette section et lisez la manière de faire des tests de vol d’Autopilote page 23.

1 Faites voler l’hélicoptère. Trimmez la radio-commande jusqu’à ce que l’hélicoptère vole stablement.

2 Vous devez ajustez les paramètres suivants pour obtenir les meilleures performances de votre hélicoptère. • Paramètres Flybarless: si vous n’avez pas

activé le Flybarless, voir Page 13 pour les détails.

• Sensibilité du Gyro de Queue: voir Page 15 pour les détails.

• Vitesse du moteur: si vous utilisez un mo-teur Essence/Nitro, voir Page 16 pour les détails.

3 Ajustez la Courbe de Pas de la radiocommande de manière à ce que l’hélicoptère maintienne l’altitude à moitié du stick de Gaz.

4 Réglez correctement les sorties du Fail-Safe sur toutes les voies du Tx/Rx.

5 Vérifiez les sorties Fail-Safe de votre radiocom-mande sur le statut de la barre du logiciel de configuration. IMPORTANT!

Le Fail-Safe (vol stabilisé ou de niveau) n’est pas encore activé. Passez cette section et lisez la ma-nière d’activer le Fail-Safe sur la Page 22.

ETAPE1: Vérifiez que toutes les connexions et câbles

sont fermement connectés et assurez-vous

qu’ils sont en bon état.

ETAPE2: Assurez-vous que les batteries de vos radio

commande, WKH et tous les éléments de

votre hélicoptère sont complètement chargées.

ETAPE3: Allumez d’abord votre radiocommande.

ETAPE4: Alimentez le WKH et tous les autres éléments

de votre hélicoptère excepté le contrôleur du

moteur Brushless.

ETAPE5: Vérifiez la LED. Si elle clignote rapidement et

continuellement, l’initialisation du système a

échoué. Vous devez placer l’hélicoptère bien à

plat et alimenter à nouveau le système. Voir

l’Annexe pour les détails à propos de la LED.

ETAPE6: Basculez le mode de contrôle de la radiocom-

mande pour vous assurer qu’il fonctionne

correctement. Vérifiez la LED pour connaitre

le mode de fonctionnement courant. Voir

l’Annexe pour les détails sur la LED.

ETAPE7: Les autres erreurs ou mal fonctions seront

aussi indiquées par la LED. Voir l’Annexe

pour les détails.

ETAPE8: Si tout est vérifié et qu’il n’y a pas de

problème, basculez le système en Mode

Manual, déplacez tous les sticks de votre

radiocommande pour vérifier si l’hélicoptère

répond correctement aux commandes.

ETAPE9: Démarrez le moteur ou alimentez le contrôleur

du moteur Brushless.

ETAPE10:Décollez et faites voler votre hélicoptère en

Mode Manual avant de basculer dans les

autres modes.

ETAPE1: S’il vous plait, configurez votre Autopilote aux meilleures conditions; Assurez6vos que l’hélicoptère puisse voler en Mode GPS Atti. ETAPE2: Basculez votre WKH en Mode Manual. ETAPE3: S’il vous plait, enregistrez les positions des sticks de commande qui sont les mêmes que celles au mo-ment où vous avez quitté le Mode Manual (si vous avez changé la Courbe de Gaz avant de de basculer le mode de contrôle, utilisez cette courbe comme réglage). Il vous sera demandé de configurer votre radiocommande pour que votre hélicoptère puisse voler sans aucune action sur les sticks de commande. Vous pouvez lire la [current stick position] indiquée –1000 à +1000 en temps réel. Cliquez sur le bouton sauvez les dans le groupe [Confirmed]

C3 Fail-Safe Le WKH peut détecter les sorties Fail-Safe de votre récepteur si vous avez préréglé les sorties du Fail-Safe correcte-ment. Dès que votre hélicoptère perd le signal de votre radiocommande, la fonction Fail-Safe contrôlera l’hélicoptère automatiquement et le maintiendra dans les meilleures conditions de vol.

1 Le Fail-Safe (Vol stabilisé ou de niveau) ne sera pas activé tant que vous n’aurez pas préréglé correcte-ment la position centrale des stciks de commande de la radiocommande.

2 Le Fail-Safe ne fonctionnera pas correctement si vous n’avez pas terminé les Tests de Vol du Mode Auto. S’il vous plait, voir la Page 23 pour les détails.

3 Vous devez accomplir les réglages suivants en Mode Manual. 4 Si la réception du signal GPS est mauvaise ou si vous utilisez un la fonction de

stabilisation sera enclenchée mais pas le verrouillage de position. 1 Si vous avez déjà correctement réglé le Fail-Safe, le rotor principal démarrera lorsque vous coupez la

radiocommande et que l’hélicoptère est alimenté.

WKH Lite

Dans le logiciel de configuration, Page Fail-Safe.

Vous serez averti par le symbole au lieu de Ce qui signifie que votre plage de fonctionne-ment des Gaz n’a pas été réglée correctement ou que votre position des gaz est verrouillée en

position Throttle-Cut (STOP). S’il vous plait, vérifiez votre interrupteur de Throttle-Cut (coupure des Gaz) et le réglage de la plage de fonctionnement des Gaz dans le logiciel de configuration Page Moteur. Voir Page 16 pour les détails.

ETAPE4: Vous devez cocher dans la fenêtre de confirmation que la position centrale de la radiocommande est correcte sinon le Fail-Safe sera désactivé.

Les fonctionnés Fail-Safe sont conçues pour les Modes GPS Atti. et Atti. A partir du moment où l’hélicoptère se connecte avec la bonne plage de signal à la radiocommande, vous pouvez basculer en Mode Manual. Vous pourrez alors reprendre le contrôle sur le WKH.

Les possesseurs de WKH Lite doivent se rappeler que, tant que le signal de transmission radio de l’héli-coptère fonctionne, vous reprenez le contrôle sur le WKH quel que soit le Mode de contrôle dans lequel vous êtes!

- 22 -

S’il vous plait, lisez cette section avant de basculer en Mode Atti. ou GPS Atti.

1 Assurez-vous que le signal du GPS est bon et la LED ne clignote pas en Rouge.

2 S’il vous plait, évitez l’utilisation du WKH dans les zones où le signal GPS peut être perturbé: • Zone d’immeubles • Tunnels • Sous les ponts

3 Assurez-vous que l’attiude de l’hélicoptère est correcte sans que la LED s’allume en Blanc.

4 Les autres erreurs ou mal fonctions seront aussi indiquées par la LED. Voir l’Annexe pour les détails.

5 Si le WKH a déjà capté les satellites GPS, vous ne pouvez pas débranchez le module GPS directement sans avoir relancé le système et volé en Mode GPS Atti.

- 23 -

C4 Vol de test Autopilote • Vol de test WKH

Les possesseurs de WKH Lite peuvent passer cette section et aller directement à la page suivante

Lorsque le système est alimenté, vous ne devez pas déplacer ni l’hélicoptère, ni les sticks de commande jusqu’à ce que l’initialisation du système soit terminée (environ 5 secondes).

Décollage Semi-Automatique S’ il vous plait, réglez B7 Gouverneur de Moteur et toutes les positions centrales correctement avant d’utiliser cette fonction. A l’ETAPE11, le système peut enclencher la fonction Décollage Semi-Automatique plutôt que le décollage manuel. S’il vous plait, suivez les opérations suivantes strictement: 1 Mettez les Gaz au minimum. 2 Basculez en Mode Atti. ou GPS Atti. et attendez jus-

qu’à ce que la vitesse du rotor principal soit stable. 3 En augmentant uniquement le stick des Gaz (Pas Col-

lectif), faites décollez doucement votre hélicoptère. Le système Autopilote se chargera de la stabilisation du Cyclique Pitch/Roll.

Atterrissage Semi-Automatique En Mode GPS Atti. ou Atti., en commandant le stick des Gaz (Pas Collectif) uniquement, faites descendre l’hélicoptère et maintenez le stick des Gaz sur la position minimum jusqu’à ce que le moteur thermique ou électrique se coupe automatiquement. Ces contrôle ou coupure des Gaz en Mode Auto avec le Stick des Gaz (Pas Collectif) au minimum peut uniquement être appliqué avec cette fonction.

1 Avec cette fonction, le MC fonctionera en Mode GPS Atti. ou Atti. pour le décollage comme pour l’atterrissage.

2 Assurez-vous d’utiliser cette fonction seulement lors-que le signal du GPS est suffisant et en terrain dégagé.

3 Lorsque vous utilisez le Décollage Semi-Automatique, basculez en Mode Autopilote et déplacez le stick de Gaz. Le rotor Principal démarrera!

Ne déplacez aucun stick lorsque vous changez de mode de vol!

ETAPE1: Vérifiez que toutes les connexions et câbles

sont fermement connectés et assurez-vous

qu’ils sont en bon état.

ETAPE2: Assurez-vous que les batteries de vos radio

commande, WKH et tous les éléments de

votre hélicoptère sont complètement chargées.

ETAPE3: Allumez d’abord votre radiocommande.

ETAPE4: Alimentez le WKH et tous les autres éléments

de votre hélicoptère excepté le contrôleur du

moteur Brushless.

ETAPE5: Vérifiez la LED. Si elle clignote Rouge

rapidement et continuellement, l’initialisation

du système a échoué. Vous devez placer

l’hélicoptère bien à plat et alimenter à nouveau

le système. Voir l’Annexe pour les détails à

propos de la LED.

ETAPE6: Vous devriez voir la LED clignoter en Rouge

indiquant que le WKH recherche les satellites

GPS. Attendez, s’il vous plait, que la LED

Rouge s’éteigne indiquant que le WKH a

trouvé plus de 7 satellites et qu’il peut

fonctionner dans les meilleures conditions.

Voir l’Annexe pour les détails sur la LED.

ETAPE7: Vérifiez que votre interrupteur de mode de

contrôle fonctionne correctement. Vérifiez la

LED pour connaitre le Mode de

fonctionnement courant sur le WKH.

Voir l’Annexe pour les détails.

ETAPE8: Basculez le système en Mode GPS Atti. Si le

Swashplate n’est pas horizontal, retournez à la

l’ETAPE3 et relancez le système.

ETAPE9: Basculez le système en Mode Manual et

déplacez tous les sticks de votre

radiocommande pour vérifier si l’hélicoptère

répond correctement aux commandes.

ETAPE10:Démarrez le moteur ou alimentez le contrôleur

du moteur Brushless.

ETAPE11:Décollez et faites voler votre hélicoptère en

Mode Manual. ETAPE12:Mettez votre hélicoptère en stationnaire et

basculez en Mode GPS Atti.

- 24 -

• Vol de test du WKH Lite Lorsque le système est alimenté, vous ne devez pas déplacer ni l’hélicoptère, ni les sticks de commande jusqu’à ce que l’initialisation du système soit terminée (environ 5 secondes).

S’il vous plait, lisez cette section avant de bas-culer en Mode Atti.

1 Posez l’hélicoptère sur un sol plat. 2 Les autres erreurs ou mal fonctions seront aussi

indiquées par la LED (Voir l’Annexe pour les détails)ou dans le logiciel de configuration.

Décollage Semi-Automatique S’il vous plait, réglez B7 Gouverneur de Moteur et

toutes les positions centrales correctement avant d’utiliser

cette fonction. A l’ETAPE10, le système peut enclencher

la fonction Décollage Semi-Automatique plutôt que le

décollage manuel. S’il vous plait, suivez les opérations

suivantes strictement:

1 Mettez les Gaz au minimum.

2 Basculez en Mode Atti. ou GPS Atti. et attendez jus-

qu’à ce que la vitesse du rotor principal soit stable.

3 En augmentant uniquement le stick des Gaz (Pas Col-

lectif), faites décollez doucement votre hélicoptère. Le

système Autopilote se chargera de la stabilisation du

Cyclique Pitch/Roll.

Atterrissage Semi-Automatique En Mode GPS Atti. ou Atti., en commandant le stick des

Gaz (Pas Collectif) uniquement, faites descendre

l’hélicoptère et maintenez le stick des Gaz sur la position

minimum jusqu’à ce que le moteur thermique ou

électrique se coupe automatiquement. Ces contrôle ou

coupure des Gaz en Mode Auto avec le Stick des Gaz

(Pas Collectif) au minimum peut uniquement être

appliqué avec cette fonction.

1 Avec cette fonction, le MC fonctionera en Mode GPS Atti. ou Atti. pour le décollage comme pour l’atterrissage.

2 Assurez-vous d’utiliser cette fonction seulement lors-que le signal du GPS est suffisant et en terrain dégagé.

3 Lorsque vous utilisez le Décollage Semi-Automatique, basculez en Mode Autopilote et déplacez le stick de Gaz. Le rotor Principal démarrera!

Ne déplacez aucun stick lorsque vous changez de mode de vol!

ETAPE1: Vérifiez que toutes les connexions et câbles

sont fermement connectés et assurez-vous

qu’ils sont en bon état.

ETAPE2: Assurez-vous que les batteries de vos radio

commande, WKH et tous les éléments de

votre hélicoptère sont complètement chargées.

ETAPE3: Allumez d’abord votre radiocommande.

ETAPE4: Alimentez le WKH et tous les autres éléments

de votre hélicoptère excepté le contrôleur du

moteur Brushless.

ETAPE5: Vérifiez la LED. Si elle clignote Rouge

rapidement et continuellement, l’initialisation

du système a échoué. Vous devez placer

l’hélicoptère bien à plat et alimenter à nouveau

le système. Voir l’Annexe pour les détails à

propos de la LED.

ETAPE6: Vérifiez que votre interrupteur de mode de

contrôle fonctionne correctement. Vérifiez la

LED pour connaitre le Mode de

fonctionnement courant sur le WKH.

Voir l’Annexe pour les détails.

ETAPE7: Basculez le système en Mode GPS Atti. Si le

Swashplate n’est pas horizontal, retournez à la

l’ETAPE3 et relancez le système.

ETAPE8: Basculez le système en Mode Manual et

déplacez tous les sticks de votre

radiocommande pour vérifier si l’hélicoptère

répond correctement aux commandes.

ETAPE9:Démarrez le moteur ou alimentez le contrôleur

du moteur Brushless.

ETAPE10:Décollez et faites voler votre hélicoptère en

Mode Manual.

ETAPE11:Mettez votre hélicoptère en stationnaire et

basculez en Mode GPS Atti.

- 25 -

Entretien Mise à jour du Firmware S’il vous plait, suivez strictement les opérations de la procédure de mise à jour du Firmware sinon le WKH pourrait ne plus fonctionner correctement. 1. Assurez-vous que votre PC est connecté à internet. 2. S’il vous plait, fermez toutes les autres applications pendant la procédure de mise à jour du Firmware, logiciels

d’antivirus et firewall compris. 3. Assurez-vous que l’alimentation est bien connectée. NE PAS débrancher l’alimentation avant que la mise à jour du

Firmware ne soit terminée. 4. Connectez le Contrôleur Principal (MC) au PC avec le câble micro-USB. NE PAS rompre la connexion avant que

la mise à jour du Firmware ne soit terminée. 5. Lancez le logiciel et attendez la connexion. 6. Sélectionnez [TOOL]->[Firmware Upgrade] 7. Le serveur DJI vérifiera votre version actuelle et recherchera une version plus récente. 8. S’il existe une version plus récente, vous pourrez cliquer sur le bouton de Mise à Jour. 9. Attendez jusqu’à ce que le logiciel de configuration affiche « Finished ». 10. S’il vous plait, coupez l’alimentation et rebranchez la après au moins 5 secondes. 11. Votre unité est mise à jour maintenant.

• Après la mise à jour du Firmware, s’il vous plait, reconfigurez le WKH en utilisant le logiciel de configuration.

• S’il est affiché que le serveur DJI est occupé, s’il vous plait, réessayez plus tard en suivant la même procédure.

• Si la mise à jour du Firmware a échoué, le WKH entrera automatiquement en mode <waiting for firmware upgrade status>. S’il vous plait, réessayez en suivant la même procédure. Note: il vous sera demandé de remplir la fiche d’information/enregistrement pour être prioritaire pour

les mises à jour.

Informations Produit Vous pouvez vérifier la version du WKH via [About]->[Info] • Version Logicielle • Version du Firmware • Version IMU • ID Hardware Le numéro de série [S/N] est un code d’autorisation à 32 digits pour l’activation des fonctions de l’unité. Les autorisa-tions ont déjà été entrées dans l’unité à la sortie de l’usine. Il peut vous être demandé de remplir un nouveau numéro de série [S/N] si vous faites l’acquisition de nouvelles fonctions. Remplissez le numéro de série [S/N] et cliquez sur le bouton [Write].

Si vous remplissez un mauvais code plus de 30 fois, le WKH sera verrouillé et vous devrez contacter notre service clientèle.

Mode Manuel Mode Atti. Perte de signal Tx

Notes: le clignotement de peut signifier: Clignotement Simple: tous les sticks sont au centre, l’hélicoptère est en stationnaire. Clignotement Double: les sticks ne sont pas centrés, la commande de vitesse n’est pas à zéro.

- 26 -

Annexe Description des indications de la LED du WKH

Etats de vol Mode Manuel Mode Atti. Mode GPS Atti. Perte de signal Tx

Satellites GPS détectés < 5 Satellites GPS détectés < 6 Satellites GPS détectés < 7 Attitude et GPS OK Statut d’Attitude bon Statut d’Attitude mauvais Perte IMU, vérification de connexion IMU <3,5V basse tension, remplacez la batterie! <4,4V basse tension, remplacez la batterie!

Statut de Calibrage de la Boussole Numérique

Calibrage Horizontal Calibrage Vertical Calibrage Terminé Erreurs de calibrage ou autres erreurs

Etats de vol

Description des indications de LED du WKH Lite

Etat Normal Perte IMU, vérification de connexion IMU <3,5V basse tension, remplacez la batterie! <4,4V basse tension, remplacez la batterie!

Notes: le clignotement de peut signifier: Clignotement Simple: tous les sticks sont au centre, l’hélicoptère est en stationnaire. Clignotement Double: les sticks ne sont pas centrés, la commande de vitesse n’est pas à zéro.

N’existe pas pour le WKH Lite.

- 27 -

Spécifications du Produit Général

Périphériques

Performances de vol (peuvent être affectées par les performances mécaniques et le poids)

Fonctions Intégrées

Types d‘hélicoptères supportés

Types de Swashplate supportés Sorties de servos supportées Radiocommande recommandée

Alimentation recommandée

Système requis pour le logiciel de configuration

Electricité et Mécanique

• Autopilote • Gyro de Queue • Gouverneur de moteur pour moteur essence • Flybarless • Fail-Safe de stabilisation ou de niveau • Décollage & Atterrissage Automatiques

• Electriques • A combustion interne • Normal • Trois servos 120°/140°/90° • Quatre servos 90° • Voie du Lacet: Analogique 50Hz • Voie du Lacet: Numérique 333-560Hz (760us-1520us) • Autres voies: suivez les spécificités des sorties du récep-

teur. PCM ou 2,4GHz avec au minimum 7 voies et le Fail-Safe sur toutes les voies. DC 4,8V-8,4V (NE PAS dépasser la tension Maxi des servos) Capacité >1500 mAh. Courant de décharge > 5C. BEC externe de 7,5A à 15A. Dépend des servos. Windows XP SP3/7

MAX 5W (0,9A@5V, 0,7A@5,8V, 0,5A@7,4V, 0,4V@8V) De –5°C à +60°C <=150g (en totalité) • MC: 51,2mm X 38,0mm X 15,3mm • IMU: 41,4mm X 31,1mm X 27,8mm • GPS & Boussole numérique: 50mm (diamètre) X 9mm • LED d’indication: 25mm X 25mm X 7mm

Consommation électrique Température de fonctionnement Poids Total Dimensions

Le WKH Lite ne possède pas de GPS/Boussole

Précision de stationnaire (Mode GPS) Résistance maximum au vent Vitesse Avant/Arrière Vitesse Gauche/Droite

• Verticale: -/+ 0,5m • Horizontale: -/+ 1m < 8m/s (17,9;mph / 28,8 km/h) -/+ 72 km/h (44,74 mph) -/+ 56,7 km/h (35,77 mph)

- 28 -