14
ATTENTION: Lisez attentivement tout le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser votre nouveau touret d'établi. Faites attention aux règles de sécurité et avertissements. Si votre touret d'établi est utilisé comme il se doit et ce pour quoi il est prévu, il sera fiable et durera des années. MANUEL DE L’UTILISATEUR TOURET MULTI-FONCTIONS RBG150M

MANUEL DE L’UTILISATEUR TOURET MULTI-FONCTIONS RBG150M

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUEL DE L’UTILISATEUR TOURET MULTI-FONCTIONS RBG150M

ATTENTION: Lisez attentivement tout le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser votre nouveau touret d'établi.

Faites attention aux règles de sécurité et avertissements. Si votre touret d'établi est utilisé comme il se doit et ce pour quoi il est prévu, il sera fiable et durera des années.

MANUEL DE L’UTILISATEUR TOURET MULTI-FONCTIONS

RBG150M

Page 2: MANUEL DE L’UTILISATEUR TOURET MULTI-FONCTIONS RBG150M

Table des matières : DESCRIPTION DES SYMBOLES..................................................................... 2 CARACTERISTIQUES...................................................................................... 2 USAGE ............................................................................................................. 3 REGLE DE SECURITE..................................................................................... 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX TOURET A MEULER .............. 5 EQUIPEMENT ELECTRIQUE .......................................................................... 6 DESCRIPTION DES FONCTIONS ET DES COMPOSANTS........................... 8 Accessoires....................................................................................................... 9

Meule à eau................................................................................................................ 9 Bande de ponçage ..................................................................................................... 9 Disque ...................................................................................................................... 10 Brosse ...................................................................................................................... 10

MONTAGE...................................................................................................... 11 FONCTIONNEMENT ...................................................................................... 13 ENTRETIEN.................................................................................................... 13 RECYCLAGE.................................................................................................. 14

DESCRIPTION DES SYMBOLES

Conformité aux normes de sécurité appropriée

Lire et comprendre en totalité la notice avant la mise en route ou toute opération d’entretien.

Protection des yeux obligatoire Protection des ouïes Protection des voies respiratoires (masque anti-poussières)

Avertissement d’un danger. Prêter attention.

Danger électrique

Ne pas exposer à la pluie et ne pas utiliser dans des endroits humides

Interdiction: d’entreprendre l’entretien ou les réglages de cette machine avant de débrancher l’alimentation électrique.

Les outils électriques, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères !

CARACTERISTIQUES Description Valeur Description Valeur

Alimentation 230 V – 50Hz Dimension de la meule 150x20x16 mm Puissance 350 W Dimension du disque 150mm Vitesse à vide 2950 tr/min Dimension de la brosse 150x20x16 mm Température d’utilisation Entre 15° et 30° C Dimension de la bande 75x785 mm Poids 9 kg Meule à eau A96 Sonorité 75 dB à vide

La machine en fonctionnement peut dépasser 85dB (A)

Page 3: MANUEL DE L’UTILISATEUR TOURET MULTI-FONCTIONS RBG150M

USAGE Le touret multi-fonctions vous servira pour :

• Aiguiser • Affûter • Poncer

• Ebavurer • Brosser • Meuler

Il est constitué d’un ensemble moteur avec une meule et de quatre accessoires

• Meule à eau • Disque

• Brosse • Bande de ponçage

REGLE DE SECURITE MISE EN GARDE ! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure des personnes lors de l’utilisation des outils électriques, il est

recommandé de toujours respecter les précautions de sécurité de base, y compris la précaution suivante.

Lire toutes les instructions avant d’essayer de mettre cette machine en fonctionnement et conserver ces instructions.

Une utilisation sûre de cet outil électrique nécessite la lecture et la compréhension de ce manuel de l'utilisateur et de toutes les étiquettes fixées à l'outil. La sécurité est une combinaison de bon sens, de vigilance et de connaissance du fonctionnement de la perceuse.

L’utilisation de tout outil électrique peut entraîner la projection de débris dans les yeux, ce qui peut provoquer de graves lésions oculaires. Avant de mettre un outil électrique en marche, portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de

protection à coques latérales, ainsi qu’un masque anti-poussière intégral si nécessaire. Nous recommandons le port d’un masque de sécurité à vue panoramique par-dessus des lunettes correctives ou celui de lunettes de sécurité standard à coques latérales.

La tension du réseau doit correspondre aux indications figurant sur la plaquette signalétique de la machine. 1 - Garder la zone de travail propre - Des aires de travail et des établis encombrés sont une source potentielle de blessures. 2 - Faire attention à l’environnement de la zone de travail - Ne pas exposer les outils à la pluie. - Ne pas utiliser les outils dans des endroits humides. - Garder la zone de travail bien éclairée. - Ne pas utiliser les outils en présence de liquides ou gaz inflammables. 3 - Se protéger contre les chocs électriques - Eviter le contact du corps avec des surfaces reliées à la terre (par exemple tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs). 4 - Maintenir les autres personnes à l’écart

Page 4: MANUEL DE L’UTILISATEUR TOURET MULTI-FONCTIONS RBG150M

- Ne pas laisser des personnes, particulièrement les enfants, non concernées par le travail, toucher les outils ou la rallonge et les garder éloignées de la zone de travail 5 - Ranger les outils en position de repos - Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, il est recommandé que les outils soient rangés dans des locaux secs et fermés, hors de la portée des enfants. 6 - Ne pas forcer l’outil - Il fera un meilleur travail et sera plus sûr au régime pour lequel il est prévu. 7 - Utiliser le bon outil - Ne pas forcer les petits outils pour réaliser le travail correspondant à un outil plus solide. - Ne pas utiliser les outils pour des travaux pour lesquels ils ne sont pas prévus ; 8 - S’habiller de manière adaptée - Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux, ils peuvent être happés par des parties en mouvement. - Des chaussures antidérapantes sont recommandées pour des travaux à l’extérieur. - Porter un bonnet de protection pour maintenir les cheveux longs. 9 - Utiliser des équipements de protection - Utiliser des lunettes de sécurité. - Utiliser un masque anti-poussières si les opérations exécutées créent des poussières. - Utiliser un casque antibruit si la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A) 10 - Raccorder l’équipement d’évacuation des poussi ères - Si des dispositifs sont prévus pour le raccordement d’équipements de ramassage et d’évacuation des poussières, s’assurer que ceux-ci sont raccordés et correctement utilisés. 11 - Ne pas endommager le câble d’alimentation - Ne jamais tirer sur le câble pour le retirer de la prise de courant. Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses et des bords tranchants. 12 - Maintenir la pièce à usiner - Utiliser si possible des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce à usiner. C’est plus sûr que d’utiliser la main. 13 - Ne pas présumer de ses forces - Toujours garder une position stable et un bon équilibre. 14 - Entretenir les outils avec soin - Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres pour un meilleur rendement et une utilisation plus sûre. - Suivre les instructions pour la lubrification et le changement des accessoires. - Vérifier périodiquement le câble d’alimentation et s’il est endommagé, le faire réparer par un réparateur agréé. - Vérifier périodiquement les rallonges du câble d’alimentation et les remplacer si elles sont endommagées. - Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes de graisse et d’huile. 15 - Déconnecter les outils - Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, avant un entretien et pour changer les accessoires tels que les lames, les forets et les couteaux, déconnecter les outils du réseau d’alimentation. 16 - Retirer les clés de réglage - Prendre l’habitude de vérifier que les clés de réglage sont retirées de l’outil avant de mettre en marche. 17 - Eviter les démarrages intempestifs - S’assurer que l’interrupteur est en position "arrêt" avant de brancher la prise de courant 18 - Utiliser des rallonges adaptées pour l’extérie ur - Lorsque l’outil est utilisé à l’extérieur, utiliser uniquement des rallonges prévues et marquées pour une utilisation extérieure.

Page 5: MANUEL DE L’UTILISATEUR TOURET MULTI-FONCTIONS RBG150M

19 - Rester vigilant - Surveiller ce que l’on fait, faire preuve de bon sens et ne pas utiliser l’outil quand on est fatigué. 20 - Vérifier les pièces endommagées - Avant de réutiliser l’outil, il est recommandé de le vérifier soigneusement pour déterminer s’il peut fonctionner correctement et remplir sa fonction. - Vérifier l’alignement des pièces en mouvement, la fixation des pièces en mouvement, la rupture de pièces, le montage et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de l’outil. - Sauf indications contraires dans les manuels d’instructions, il est recommandé de faire réparer correctement ou remplacer, par un service agréé, un dispositif de protection ou toute autre pièce endommagée. - Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un service agréé. - Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne commande plus ni l’arrêt ni la marche. 21 - Mise en garde - L’utilisation de tout accessoire, autre que ceux recommandés dans le manuel d’instruction, peut présenter un risque de blessures des personnes. 22 - Faire réparer l’outil par une personne qualifi ée - Le présent outil électrique est conforme aux règles de sécurité appropriées. Il convient que les réparations soient effectuées uniquement par du personnel qualifié, en utilisant des pièces détachées d’origine ; autrement, il peut en résulter un danger considérable pour l’utilisateur.

AVERTISSEMENT: Les travaux à la machine tels que ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d'autres problèmes relatifs à la reproduction. Ces produits chimiques sont, par exemple: • le plomb provenant des peintures à base de plomb; • les cristaux de silice provenant des briques et du ciment et d'autres produits de maçonnerie, et • l'arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement. Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX TOURET A MEULER

• UTILISEZ SEULEMENT LES FLASQUES fournis avec ce touret d'établi. • ASSUREZ-VOUS QUE LE TOURET EST BIEN MONTÉ comme il est décrit dans les

instructions avant de le brancher. • NE SERREZ PAS TROP FORT L'ÉCROU DE LA MEULE. Un serrage excessif peut

entraîner une fissure de la meule pendant son utilisation. • FAITES UNE INSPECTION DE LA MEULE pour voir s'il n'y a pas de défectuosités et

faites un essai pour utilisation normale avant l'emploi. • AJUSTEZ la distance entre la meule et le porte-outil afin que l'écart soit de 1,6 mm

maximum, et ce au fur et à mesure que le diamètre de la meule diminue. L'écart indiqué sur la meule est celui recommandé par le fabricant, mais celui-ci ne doit pas dépasser 3,2 mm.

Page 6: MANUEL DE L’UTILISATEUR TOURET MULTI-FONCTIONS RBG150M

• AVERTISSEMENT: Les meules tournent sur leur lancée pendant quelques instants après l'arrêt.

� AVANCEZ LA PIÈCE LENTEMENT VERS LA MEULE. Un coup sec pourrait casser

la meule. Exercez une pression légère au début du meulage : une pression trop forte sur une meule froide peut la briser.

� N'UTILISEZ PAS LE TOURET D'ÉTABLI si l'écrou du flasque ou l'écrou de serrage manque ou si la broche est tordue.

� Nettoyez FRÉQUEMMENT le dessous du touret.

AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout touret peut entraîner la projection de débris dans les yeux, ce qui peut provoquer de graves lésions oculaires. Avant de mettre un outil électrique en marche, portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection à coques latérales, ainsi qu’un masque anti-poussière intégral si nécessaire. Nous recommandons le port d’un masque de sécurité à vue panoramique par-dessus des lunettes correctives ou celui de lunettes de sécurité standard à coques latérales.

EQUIPEMENT ELECTRIQUE

Ne pas exposer à la pluie et ne pas utiliser dans d es endroits humides CORDONS PROLONGATEURS N’utilisez que des cordons prolongateurs à trois conducteurs possédant une fiche à trois broches (avec terre) et des prises à trois cavités correspondant à la fiche de l’outil. Lorsque vous utilisez un outil électrique à une distance importante de l’alimentation, assurez-vous d’utiliser un cordon prolongateur qui a une dimension suffisante pour transporter le courant dont l’outil a besoin. Un cordon prolongateur sous dimensionné provoquera une chute de tension dans la ligne conduisant à une surchauffe et à une perte de puissance.

Lorsque vous utilisez un outil à l’extérieur, il faut que le cordon prolongateur soit conçu pour un usage extérieur. Avant d’utiliser tout cordon prolongateur, vérifiez qu’il ne comporte pas de fils qui dépassent ou sont nus et que l’isolant n’est pas coupé ou usé.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Votre perceuse comporte un moteur électrique fabriqué avec précision. Elle doit être branchée sur une alimentation de CA seulement (courant domestique ordinaire). N'utilisez pas cet outil sur du courant continu (CC). Une chute de tension substantielle causera une perte de puissance et une surchauffe du moteur. Si votre perceuse ne fonctionne pas lorsqu'elle est branchée dans une prise, vérifiez bien les caractéristiques de l'alimentation.

Page 7: MANUEL DE L’UTILISATEUR TOURET MULTI-FONCTIONS RBG150M

ATTENTION: Les cordons prolongateurs doivent être éloignés de la zone de perçage ou situés de manière qu'ils ne se trouvent pas pris dans des pièces, outils ou autres objets. Section minimale des câbles d’alimentation :

Courant assigné de l’outil A Section nominale mm2 Jusqu’à 6 inclus plus de 6 jusqu’à 10 inclus plus de 10 jusqu’à 16 inclus plus de 16 jusqu’à 25 inclus plus de 25 jusqu’à 32 inclus plus de 32 jusqu’à 40 inclus plus de 40 jusqu’à 63 inclus

0,75 1

1,5 2,5 4 6 10

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

En cas de mauvais fonctionnement ou de court-circuit, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique et réduit le risque de décharge électrique. Cet outil est équipé d’un cordon électrique possédant un conducteur de mise à la terre et une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise correspondante correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et dispositions locaux. Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise convenable par un électricien qualifié. Un raccordement mal fait du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque de décharge électrique. Le conducteur dont la gaine isolante est verte avec ou sans raie jaune est le conducteur de mise à la terre. Si la réparation ou le remplacement du cordon d’alimentation est nécessaire, ne raccordez pas le conducteur de terre à une borne sous tension. Renseignez-vous auprès d’un électricien qualifié ou d’une personne responsable de l’entretien si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s’il y a un doute quant à la mise à la terre correcte de l’outil. Réparez ou remplacez immédiatement un cordon d’alimentation endommagé ou usé. Cet outil est prévu pour être utilisé sur un circuit comportant une prise murale comme celle illustrée. Il est aussi doté d'une broche de mise à la terre.

Page 8: MANUEL DE L’UTILISATEUR TOURET MULTI-FONCTIONS RBG150M

DESCRIPTION DES FONCTIONS ET DES COMPOSANTS

1 - PRISE ELECTRIQUE 2 – ENSEMBLE MOTEUR : Carter, moteur, base 3 – MEULE : Ce touret est doté d’une meule à grain grossier, ce qui convient à la plupart des applications 4- CARTER DE MEULE. Evite les projections de résidus et protège l’utilisateur d’un contact non intentionnel 5 – INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT : Votre touret d’établi comporte un interrupteur marche/arrêt situé à l’avant d’où praticité et sécurit 6 - VISIÈRE DE SÉCURITÉ ET PARE-ÉTINCELLES : La visière de sécurité et le pare-étincelle sont réglables, donc pratiques. L’utilisation de ce touret sans ces accessoires installés, peut entraîner des blessures graves. Ne réalisez pas de meulage la visière en position relevée ; portez toujours des lunettes de sécurité afin d’être protégé. 7 – TIGES ET SUPPORT DE VISIERE : avec quincaillerie 8 - PORTE-OUTILS : Le porte-outil se règle indépendamment selon l'usure de la meule. Avant de meuler, assurez-vous que les porte-outils sont correctement réglés. Généralement, la pièce à meuler doit se trouver à un niveau légèrement au-dessus du centre de la meule. Ajustez la distance entre la meule et le porte-outil afin que celle-ci soit d'un maximum de 1/16 po. Cet écart doit être vérifié au fur et à mesure que le diamètre de la meule diminue avec l'emploi. . Note : Les meules neuves exigent quelquefois un dressage afin de rétablir leur face.

Page 9: MANUEL DE L’UTILISATEUR TOURET MULTI-FONCTIONS RBG150M

Accessoires

Meule à eau

1. Meule à eau 2. Roue de protection latérale 3. Ecrou de maintien de la roue à

eau

4. Réservoir 5. Carter 6. Vis

Bande de ponçage

1. Bande de ponçage 2. Carré (guide) 3. Levier de tension

4. Molette de réglage 5. Vis

Page 10: MANUEL DE L’UTILISATEUR TOURET MULTI-FONCTIONS RBG150M

Disque

1. Disque à poncer 2. Disque 3. Guide 4. Plateau

5. Molette 6. Molette 7. Vis 8. Carter

Brosse

1. Brosse 2. Roue latérale 3. Ecrou

Page 11: MANUEL DE L’UTILISATEUR TOURET MULTI-FONCTIONS RBG150M

MONTAGE Touret

AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le touret d'établi avant de procéder à tout montage ou réglage. L'inobservation de cette règle peut entraîner un démarrage accidentel d'où possibilité de blessures graves. PARE-ÉTINCELLES : .Installez le pare-étincelles à l'intérieur du carter de meule en utilisant deux boulons et des rondelles. Ajustez les pare-étincelles à moins de 1,6 mm de la meule. Serrez bien les boulons

AVERTISSEMENT: • Faites toujours tourner la meule à la main pour vous assurer que le pare-étincelles ne

touche pas à la meule. • Assurez-vous toujours que la meule est correctement montée sur un établi ou un

support approuvé. L'inobservation de cette règle peut entraîner un démarrage accidentel d'où possibilité de blessures graves.

MONTAGE DU SUPPORT DE VISIÈRE Enlevez les deux vis, les rondelles et écrous du support de visière. Montez le support de visière à la partie supérieure de la visière de sécurité. Remettez les vis, rondelles et écrous en prenant soin de ne pas trop serrer les vis pour ne pas endommager le plastique. Répétez cette opération pour l'autre support et visière.

AVERTISSEMENT: Pour éviter de vous blesser, n'utilisez jamais le touret d'établi sans les visières de sécurité et les pare-étincelles correctement installés en place. MONTAGE DES VISIÈRES DE SÉCURITÉ Installez les tiges des visières droite et gauche à l'intérieur des carters de meule en utilisant les brides, boulons, et rondelles. Etablissez la tige de visière qui convient au côté gauche et celle qui convient au côté droit de votre touret. Une fois les tiges de visière correctement installées, faites glisser le support de visière sur la tige de visière. Serrez le boulon à collet carré juste assez pour permettre à la visière d'être facilement relevée ou abaissée.

Page 12: MANUEL DE L’UTILISATEUR TOURET MULTI-FONCTIONS RBG150M

PORTE-OUTILS Installez les porte-outils à l'intérieur de chacun des carters de meule en utilisant deux boulons et deux rondelles sur chaque côté. Avant de serrer les boulons, ajustez l'écart entre la meule et le porte-outils à 1.6 mm maximum. Serrez bien les boulons. Accessoires

AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le touret d'établi avant de procéder à tout montage ou réglage. L'inobservation de cette règle peut entraîner un démarrage accidentel d'où possibilité de blessures graves. Desserrez l’écrou de fixation (Fig 1) dans le sens horaire inverse, puis retirez le couvercle interne (Fig 2) Insérez l’accessoire bien dans l’axe et resserrez l’écrou dans la position de blocage pour un bon maintien

Page 13: MANUEL DE L’UTILISATEUR TOURET MULTI-FONCTIONS RBG150M

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection avec coques latérales lors de l'utilisation du touret ou lorsque vous enlevez de la poussière à l'air comprimé. Si l'opération soulève de la poussière, portez également un masque anti-poussière. Pour être efficaces et pour qu'ils exécutent leur fonction prévue, vos outils doivent être bien aiguisés. Les outils émoussés peuvent entraîner des accidents. Les tourets d'établi sont parfaits pour l'affûtage d'outils comme les ciseaux , burins, lames de raboteuse, cisailles, etc., et pour enlever la rouille.

AVERTISSEMENT: • N'affûtez et ne meulez jamais tout objet fabriqué en aluminium. • Une pression excessive sur une meule froide peut endommager la meule. Les tourets permettent d'enlever rapidement de la matière, donc la pression exercée est la clé d'un meulage efficace. La façon appropriée d'aiguiser un outil est d'éviter qu'il surchauffe • Gardez l'objet continuellement en mouvement et déplacez-le à un rythme régulier. • Ne forcez jamais l'outil contre la meule. • Gardez l'outil froid en le trempant dans un liquide de refroidissement ou dans un bac

d'eau. • La meule doit tourner «vers» l'objet à affûter. Note : Une pression excessive peut endommager l'outil, entraîner une surchauffe du moteur et user prématurément la meule.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT: Lors de l'entretien, n'utilisez que des pièces de rechange identiques à celles d’origine. L'utilisation d'autres pièces peut occasionner des dommages à l'outil.

Page 14: MANUEL DE L’UTILISATEUR TOURET MULTI-FONCTIONS RBG150M

AVERTISSEMENT: Pour éviter le risque de blessure grave, veillez à ce que le touret soit en position «OFF» (ARRÊT) et débranchez-la de la source d'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de réglage. GÉNÉRALITÉS Gardez le touret bien propre. Enlevez fréquemment la poussière se trouvant sur les pièces mobiles et sous le touret lui-même .Assurez-vous que le touret fonctionne correctement. Vérifiez les vis, écrous et boulons pour voir s'ils sont bien serrés. REMPLACEMENT DE LA MEULE Si vous devez remplacer une meule, assurez-vous de vous en procurer une dont la vitesse nominale est égale ou supérieure à la vitesse de rotation «à vide» indiquée sur la plaque signalétique du touret. Pour remplacer la meule, retirez le carter de meule en desserrant les vis appropriées. Desserrez l'écrou pour meule en le tournant dans le sens horaire pour celui du côté gauche et dans le sens antihoraire pour celui du côté droit. Retirez le flasque extérieur puis la meule. Pour le montage d'une meule neuve, faites les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Assurez-vous que la meule et le flasque extérieur se trouvent bien assis sur la broche.

AVERTISSEMENT: Pour l'entretien, n'utilisez que des pièces de rechange identique à celle d’origine. L'usage d'autres pièces peut être dangereux ou en dommage le produit. Vérifiez les cordons prolongateurs avant chaque usage. S'ils sont endommagés, remplacez-les immédiatement. N'utilisez jamais l'outil avec un cordon prolongateur endommagé car en touchant l'endroit endommagé, vous pouvez recevoir une décharge électrique et gravement vous blesser.

RECYCLAGE Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les po ints de collecte prévus à cet effet. Adressez vous auprès des autori tés locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le re cyclage.