13
CONTACT REVENDEUR : Manuel d’utilisation JOD1M2B GSM® Ce manuel d'alarme référence JOD1M2B GSM® va vous guider dans la mise en route et l’utilisation de ce produit. Merci de lire Attentivement ce mode d'emploi avant de mettre en service votre nouveau système d'alarme. Ce produit répond aux normes les plus strictes. CCC, CE, FCc, RoHs, Iso 9001 :2000

Manuel d’utilisation JOD1M2B GSM · - Système d’appel GSM : utilisez votre centrale comme un téléphone portable. - Enregistrement du message vocal de votre choix qui sera diffusé

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manuel d’utilisation JOD1M2B GSM · - Système d’appel GSM : utilisez votre centrale comme un téléphone portable. - Enregistrement du message vocal de votre choix qui sera diffusé

CONTACT REVENDEUR :

Manuel d’utilisation JOD1M2B GSM®

Ce manuel d'alarme référence JOD1M2B GSM® va vous guider

dans la mise en route et l’utilisation de ce produit.

Merci de lire Attentivement ce mode d'emploi avant de mettre

en service votre nouveau système d'alarme.

Ce produit répond aux normes les plus strictes. CCC, CE, FCc, RoHs, Iso 9001 :2000

Page 2: Manuel d’utilisation JOD1M2B GSM · - Système d’appel GSM : utilisez votre centrale comme un téléphone portable. - Enregistrement du message vocal de votre choix qui sera diffusé

Page 2 :

Page 3 :

Page 4 :

Page 5 :

Page 6 :

Page 7 :

Page 7-8 :

Page 8 :

Page 9:

Page 10 :

Page 11-12 :

Page 13 :

Page 14:

Page 15 :

Page 16 :

Page 17 :

Page 18 :

Page 18-19:

Page 19:

Page 20 :

Page 21 :

Page 22 :

Page 23 :

Page 24 :

Principales fonction du système

Votre centrale d’un coup d’œil

Où placer la centrale de votre alarme ?

Avant de mettre en marche

Branchement de la sirène

Comment mettre le système en marche

Contrôle GSM

Prise en main et premiers pas avec votre centrale- Horloge

Enregistrement du message vocal d’alerte

Configuration des numéros d’appels – effacer les numéros

Mode de fonctionnement

Reconnaissance des zones et des détecteurs

Mode Home

Personnalisation des zones

Changement du mot de passe

Armement et désarmement horaire

Configuration des numéros SMS

Programmation de la sirène lors de l’armement ou du désarmement

Reconnaissance des télécommandes / Effacement des télécommandes

Contrôle à rapide de l’historique

Armement et désarmement du système

Contrôle à distance de votre alarme

Lorsque je reçois une alerte sur mon téléphone

Tips et Informations

Installation des détecteurs d’ouverture

Installation des détecteurs de mouvement

Installation des détecteurs incendie

Installation de la sirène extérieure

Paramétrage d’usine

Données techniques

ATTENTION

Principales fonctions du système

- 99 zones sans fil et 7 zones filaires

- Menu « Assistance Vocale » en Français pour une plus grande simplicité d’utilisation.

- Chaque zone de détection peut être armée, désarmée, temporisée indépendamment des autres.

- Armement, désarmement et contrôle de votre système en toute simplicité, directement de votre

téléphone

- BOUTON PANIQUE - URGENCE - SOS: vous permet d'un clic en cas d'intrusion, d’incendie en votre

présence ou de problème médical, de déclencher votre alarme pour prévenir vos proches

- Système d 'ECOUTE A DISTANCE INTERCOM avec code secret : écoutez et communiquez à distance

en toute discrétion grâce au micro et écouteur intégrés à la centrale.

- Transmetteur/ alerte téléphonique: en cas d'intrusion, votre centrale appellera jusqu'à 6 numéros

de téléphone que vous aurez enregistrés (fixes ou mobiles), afin de prévenir vos proches et

vous-même.

- Les informations Transmetteur SMS : Envoi de 3 SMS automatiquement en cas d’alarme.

- L’affichage sur écran LCD vous permet de disposer d'une vue synthétique sur l'état du système. Il

est possible de connaître l'emplacement (numéro de zone) et la nature (intrusion, fumée, ...) du

déclenchement.

- Système acceptant jusqu’à 8 télécommandes ou 8 claviers et un nombre illimité de sirènes

- La centrale propose une alarme silencieuse (sirène désactivée), si vous le souhaitez.

- Sauvegarde jusqu’à 40 opérations/ erreurs système.

- Réglage d’un temps d'entrée jusqu’à 40 secondes.

- Fonction anti-interférence et sabotage: si un voleur tente de brouiller la fréquence la centrale,

cette dernière active la sirène,

- Système d’appel GSM : utilisez votre centrale comme un téléphone portable.

- Enregistrement du message vocal de votre choix qui sera diffusé lors d’une alarme.

- Armement et désarmement de la centrale à partir du clavier de la centrale, des télécommandes

fournies ou par téléphone,

- Fonction "1 fonction, 1 touche": vous armez et désarmez votre centrale grâce à la télécommande, ce

qui vous épargne d'entrer le code sur la centrale, notamment lorsque vous êtes accompagné(e).

- Batterie de secours de 24h de Type AAA NI-HI en cas de coupure électrique.

2

1

Page 3: Manuel d’utilisation JOD1M2B GSM · - Système d’appel GSM : utilisez votre centrale comme un téléphone portable. - Enregistrement du message vocal de votre choix qui sera diffusé

Votre Centrale d’un coup d’œil :

Où placer la centrale de votre alarme ?

Placez la centrale plutôt au centre de la maison, à égale distance des différents détecteurs

pour réduire les distances et améliorer les transmissions.

Évitez au maximum les obstacles (métalliques notamment) entre les détecteurs et la

centrale.

Ne placez pas la centrale au niveau du sol pour ne pas détériorer les transmissions des

ondes radios.

Pensez à utiliser un système d'activation / désactivation simple si vous avez des enfants :

une télécommande plutôt qu'un clavier par exemple.

Surtout, ne pas placer près de l’entrée et ne pas protéger dans un coffret métallique et/ou

armoire.

Avant de mettre en marche :

Ce système nécessite une carte SIM. Vous pouvez utiliser soit une carte prépayée et

chargée en minutes, soit un service d’abonnement mensuel.

Avant d'insérer la carte SIM (non fournie) dans votre centrale d'alarme GSM, il faudra

désactiver le code PIN de votre carte SIM. Assurez-vous qu'il n'a pas été fait de renvoi

d'appel sur cette carte SIM, qu'elle est chargée et que le code PIN est désactivé. Pour cette

dernière opération, utilisez votre téléphone mobile.

Comment insérer la carte SIM: Votre système doit être éteint, éclipsez le petit fermoir noir (1), faites glisser votre carte

SIM à l’intérieur de la fente (respecter le sens d’introduction, comme sur un téléphone

portable conventionnel) et « re-clipsez» le petit couvercle noir.

4 3

Page 4: Manuel d’utilisation JOD1M2B GSM · - Système d’appel GSM : utilisez votre centrale comme un téléphone portable. - Enregistrement du message vocal de votre choix qui sera diffusé

Branchement de la sirène:

Votre système doit être éteint, dévissez légèrement le port SP- et SP+. (4) Insérez le fil

rouge de la sirène sur SP+ et le fil noir sur SP- puis revissez.

Comment mettre votre systeme en marche : Commencez par déplacez le bouton (3) sur ON ( pour activer la batterie) puis branchez votre centrale

d’alarme sur le chargeur 12v fourni (2) (port DC12V In). Votre centrale s’allumera en émettant un bip

sonore rapide, l’écran LCD s’allumera en bleu.

Vous remarquerez dans le haut droit de l’écran LCD un symbole de carte SIM clignotant : votre

alarme est en train de paramétrer cette nouvelle carte.

Un BIP confirmera la bonne prise en compte de celle-ci, et le symbole aura disparu.

Contrôle du signal GSM : Afin de profiter au mieux de votre système d’alarme, celui-ci doit réceptionner au mieux le signal

GSM.

Pour connaître le niveau de réception, et avant de fixer définitivement votre centrale, réalisez

l’opération suivante :

8888# ce qui fera apparaître une voix notifiera « s’il vous plait entrer les

instructions » composer 81# ce qui fera apparaître deux chiffres dans les deux dernières

colonnes .Ces 2 chiffres correspondent au niveau de réception, compris entre 00 et 31 (31 étant la

meilleure réception possible).

Si votre chiffre est inférieur à 7, déplacer votre centrale d’alarme jusqu’à ce que le chiffre soit

supérieur ou égale à 7 puis * puis #.

Prise en main et premier pas avec votre centrale :

Le paramétrage de votre centrale d’alarme est extrêmement intuitif et simple. Il vous suffit

de suivre à la lettre (même si l’on veut toujours être plus rapide) le présent mode d’emploi.

Cette méthode est à respecter point par point pour vous éviter de longues soirées et un

week-end « enragé ! ».

Pour rentrer en mode Configuration :

Lorsque votre alarme est désarmée ( sur l’écran) composez le code secret puis # (Le

code usine par défaut est 8888). La Led SET s’allumera en rouge, une voix notifiera « s’il vous plait entrer les instructions ».

Pour sortir du mode configuration composez * puis #.

NOTA : lorsque la Led rouge de SET est allumé cela veut dire que vous êtes en mode configuration.

Réglage de l’horloge :

En mode configuration (led rouge sur SET) :

Composez 32 puis les 2 deniers chiffres de l’année (AA) puis les 2 chiffres du mois (MM) puis les 2

chiffres du jours (JJ) puis les 2 chiffres de l’heure ( HH) puis les 2 chiffres des minutes(mm) puis les 2

chiffres des secondes (SS) puis # .

AA : les 2 derniers chiffres de l’année HH: les 2 chiffres de l’heure

MM: les 2 chiffres du mois mm: les 2 chiffres des minutes

JJ : les 2 chiffres des jours SS : les 2 chiffres des secondes

Procédure : 32+ AA+ MM+ JJ+ HH+mm+SS+ # Un bip de confirmation avec le message vocal

« configuration complète » confirmera l’opération.

Exemple : Nous sommes le 25 Décembre 2011 et il est 16h30 et 22 secondes 32111225163022#

Opération : 【32】【111225163022】【#】

6 5

Page 5: Manuel d’utilisation JOD1M2B GSM · - Système d’appel GSM : utilisez votre centrale comme un téléphone portable. - Enregistrement du message vocal de votre choix qui sera diffusé

Enregistrement du message vocal d’alerte :

Votre système d’alarme vous préviendra par un appel téléphonique lors d’une intrusion. Vous devez

pour se faire enregistrer votre propre annonce de 10 secondes maxi. Réalisez votre message pour

qu'il soit concis et précis. Exemple : Intrusion à l'appartement XX, bâtiment XX, adresse …".

En mode configuration (led rouge sur SET) :

Composez 701 puis #, vous verrez afficher sur la centrale le symbole et un compte à rebours

commençant à 10 .Vous disposez alors de 10 secondes pour laisser votre message. (Temps

d’enregistrement). Le micro est très sensible, il est important de se trouver dans un environnement

calme et de parler clairement et proche de la face avant de votre centrale d’alarme.

Exemple : 701# (« Intrusion à l'appartement XX, bâtiment XX, adresse …"10 secondes)

Opération : 【70】【1】【#】

NOTA : La centrale émettra un BIP sonore signifiant la fin de l’enregistrement.

Une fois les 10 secondes écoulées votre système vous permettra d’écouter automatiquement le

message enregistré. Répétez l’opération si nécessaire.

Configuration des numéros d’appels :

En cas de déclenchement, votre centrale d’alarme composera jusqu’à 6 numéros (MAX) de

téléphone que vous aurez programmés afin de vous prévenir ou de prévenir vos proches.

Votre système composera les 6 numéros à la suite si personne ne décroche. En revanche, si le

premier numéro composé décroche et compose son code secret*, les 5 autres numéros ne seront

pas appelés. * Cette opération est à bien indiquer aux personnes désignées.

ASTUCE : rappelez le code secret dans votre message.(ex : Déclenchement d’alarme chez Mme & M.XX à

l’adresse XX, si vous êtes en mesure de vous déplacer, merci de composer le XXXX sur votre téléphone,…)

Installation de vos numéros d'appel : En mode configuration (led rouge sur SET) :

Composez 51 pour le premier numéro à prévenir puis les 10 chiffres constituant le numéro de

téléphone puis #.

Exemple : l’alarme doit prévenir le premier numéro de téléphone qui est : 0812345678

510812345678#

Opération: 【51】【0812345678】【#】

Un bip de confirmation avec le message vocal « configuration complète » confirmera l’opération.

La même opération est à répéter pour les 5 autres numéros : 52 pour le deuxième, 53 pour le

troisième, 54 pour le quatrième, 55 pour le cinquième ou 56 pour le sixième.

Exemple : l’alarme doit prévenir le troisième numéro de téléphone qui est 0620304050

530620304050#

Opération: 【53】【0620304050】【#】

Effacer vos numéros d'appel :

En mode configuration (led rouge sur SET) :

Sélectionnez le numéro à effacer de 51 à 56 puis #.

Exemple : le premier numéro de téléphone doit être effacé: 51#

Opération: 【51】【#】

Un bip de confirmation avec le message vocal « Suppression confirmée » confirmera l’opération.

Mode de fonctionnement :

Votre système d’alarme dispose de 4 modes de fonctionnement :

-armement total du système. Votre alarme se déclenche dès qu’un élément détecte une intrusion

sur l’ensemble du site.

-armement partiel (HOME) de votre système. Votre alarme se déclenche uniquement dans la zone

définie en HOME.

Exemple : La nuit, vous n’armez que les détecteurs d’ouverture sans les détecteurs infrarouges, vous

permettant ainsi de vous déplacer à l’intérieur de la zone sans déclencher l’alarme au passage d’un

détecteur infrarouge… tout en restant protégé.

-Désarmement. Votre alarme ne se déclenche pas lorsqu’un élément détecte une intrusion mais se

déclenchera en cas d’incendie, de gaz, d’inondation, si vous vous êtes équipé de ce type de détecteur.

-Configuration. Lorsque vous êtes en mode programmation/configuration de votre système, aucun

élément ne se déclenche.

8 7

Page 6: Manuel d’utilisation JOD1M2B GSM · - Système d’appel GSM : utilisez votre centrale comme un téléphone portable. - Enregistrement du message vocal de votre choix qui sera diffusé

Reconnaissance des Zones et détecteurs :

Ce système d’alarme vous permet de reconnaître jusqu’à 99 détecteurs sans fil qui seront installés

sur 99 zones différentes :

Rassemblez au préalable les détecteurs (détecteurs d'ouverture, détecteurs de mouvement,

détecteurs d'incendie et détecteurs de gaz) ainsi que vos télécommandes. Assurez-vous que leurs

piles soient insérées dans chacun d’eux.

Reconnaissance des zones et des détecteurs pour l’armement totale :

Il est important dans cette opération de noter sur une feuille l’identification (numéro) de chaque

détecteur.

Exemple : si je reconnais le premier détecteur infrarouge en 01, je noterai sur le détecteur en

question 01 et la zone à laquelle il appartient (ex : salon), cet élément est indispensable pour la

programmation de la fonction HOME.

En mode configuration (led rouge sur SET) :

Composez 23 et de 01 à 99 (correspondant à chacune des zones) puis #, (un bip de confirmation

avec le message vocal « DETECTEUR enregistré »le symbole apparaitra à l’écran), Stimulez le

détecteur à reconnaître (un bip de confirmation avec le message vocal « Codage terminé»

confirmera l’opération.»)

Exemple : je veux reconnaître mon premier détecteur infrarouge : 2301# (mise sur ON du détecteur)

Opération : 【23】【01】【#】

NOTA : Pour effacer un élément, composer 24 et le numéro du détecteur puis #, Un bip de

confirmation avec le message vocal « configuration complète » confirmera l’opération.

Exemple : je veux effacer le premier détecteur infrarouge 2401#.

Opération : 【24】【01】【#】

Mode HOME :

Qu’est ce que le mode HOME ? C'est ce qui va vous permettre d'adapter votre alarme à votre mode de vie ! Le principe du mode

HOME consiste à "découper" votre logement en fonction de votre rythme de vie. Le mode Home

ou partielle offre une souplesse d'utilisation particulièrement appréciable notamment lorsque le

soir votre famille se ballade tranquillement partout DANS la maison et ainsi éviter que les détecteurs

infrarouge ne déclenchent votre alarme mais que les contacteurs d’ouverture continuent à vous

protéger.

Exemple : la nuit en présence des occupants, mise sous alarme uniquement des détecteurs

d'ouverture afin de circuler librement dans l'habitation.

Programmation du mode HOME : Grace aux identifications (numéro) que vous avez réalisées sur une feuille, de chaque détecteur

par rapport à sa zone d’appartenance, vous allez pouvoir très rapidement reconnaître les détecteurs

que vous désirez également passer en HOME.

Exemple : si je reconnais le premier détecteur infrarouge en 01, je noterai sur le détecteur en

question 01.

En mode configuration (led rouge sur SET) :

Composez 61 et de 01 à 99 (correspondant au détecteur à passer en HOME) puis 0 (uniquement si

vous voulez que la sirène ne s’active pas en cas de détection : Non conseillé) ou 1 (si vous voulez que

la sirène s’active en cas de détection : Conseillé). Un bip de confirmation avec le message vocal

« configuration complète » confirmera l’opération.

Exemple : je veux reconnaître mon premier détecteur infrarouge en partiel avec déclenchement

de la sirène en cas de détection : 61011#.

Opération : 【61】【01】【1】【#】

NOTA : Pour reprendre les deux derniers exemples, le détecteur infrarouge 01,

s’armera aussi bien en totale qu’en mode HOME.

Comment stimuler les détecteurs ?

Pour les détecteurs d'ouverture, il suffit de joindre et de séparer les 2 parties du

détecteur.

Pour les détecteurs de mouvement, mettre l'interrupteur sur la position "on"

Mettre ensuite l'interrupteur sur la position "off" afin d'éviter de le ré encoder.

Pour les détecteurs de fumée et de gaz, appuyer sur le bouton qui se trouve sur

leur face.

10 9

Page 7: Manuel d’utilisation JOD1M2B GSM · - Système d’appel GSM : utilisez votre centrale comme un téléphone portable. - Enregistrement du message vocal de votre choix qui sera diffusé

Personnalisation des zones :

Cette alarme peut paramétrer chacun des détecteurs de façon différente et indépendante.

Très utile pour :

- Connaître précisément la provenance d’un déclenchement (urgence/panique, incendie, gaz,

ouverture, infrarouge, bris de verre etc.),

- Programmer un délai d’entrée de 40 secondes et ainsi éviter que la sirène se déclenche

immédiatement, lorsque vous composez votre code du clavier,

- Désactiver la sirène en cas de détection.

En mode configuration (led rouge sur SET) :

Composez 60 et de 01 à 99 (correspondant au détecteur à identifier) puis :

1 : choisissez le type de déclenchement :

-Immédiat : 1

-avec 40 secondes de délais : 2

-Incendie/ gaz/ inondation/ panique (uniquement) : 3

2: Identification des pictogrammes:

1: URGENCE/PANIQUE 5 : Détection de mouvement

2: Incendie 6 : Ouverture de Fenêtre

3 : Fuite de gaz 7 : Garage

4 : Ouverture de porte 8 : Inondation

3 : Activation (1) / désactivation de la sirène (0)

Exemple : le détecteur 10 qui protège la fenêtre et se déclenche immédiatement avec sirène

6010161#*

Opération : 【60】【10】【1】【6】【1】【#】

*(60 = opération/ 10 = détecteur n°10/ 1= déclenchement immédiat / 6= ouverture de fenêtre / 1

= sirène)

Un bip de confirmation avec le message vocal « configuration complète » confirmera l’opération.

1211

Page 8: Manuel d’utilisation JOD1M2B GSM · - Système d’appel GSM : utilisez votre centrale comme un téléphone portable. - Enregistrement du message vocal de votre choix qui sera diffusé

Changement du mot de passe :

Votre système d’alarme dispose de 2 codes secret : l’un est nécessaire pour la programmation de

votre alarme (code maitre) .Le deuxième mot de passe (code utilisateur) permet d’armer et

désarmer votre système.

CODE MAITRE :

En mode configuration (led rouge sur SET) :

Composé 31 puis le nouveau code (à 4 chiffres) puis #.

Exemple : Le nouveau code est 1012 311012#

Opération : 【31】【1012】【#】

Un bip de confirmation avec le message vocal « configuration complète » confirmera l’opération.

MOT DE PASSE UTILISATEUR :

En mode configuration (led rouge sur SET) :

Composez 30 puis le nouveau code (à 4 chiffres) puis #

Exemple : Le nouveau code est 2846 302846#

Opération : 【30】【2846】【#】

Un bip de confirmation avec le message vocal « configuration complète » confirmera l’opération.

NOTA : les deux mots de passe doivent être obligatoirement différents.

Armement / désarment sur Horaire :

En mode configuration (led rouge sur SET) :

Armement sur horaire :

Votre système d’alarme peut s’armer automatiquement aux horaires que vous aurez choisis (3

programmations horaires maximum).

Composez 33 (premier horaire) 34 (deuxième horaire) ou 35 (troisième horaire) puis les 2 chiffres de

l’heure (HH) puis les 2 chiffres des minutes (mm) puis #. Procédure : 33 ou 34 ou 35+ HH+mm+ #

Un bip de confirmation avec le message vocal « configuration complète » confirmera l’opération.

Exemple : l’alarme doit s’armer automatiquement à 22h45 332245# (22 = 22h – 45= 45 min)

Opération: 【33】【22】【45】【#】

Désarmement sur horaire :

Votre système d’alarme peut se désarmer automatiquement aux horaires que vous aurez choisis (3

programmation horaire maximum).

Composez 36 (première horaire) 37 (deuxième horaire) ou 38 (troisième horaire) puis les 2 chiffres

de l’heure (HH) puis les 2 chiffres des minutes (mm) puis #. Procédure : 36 ou 37 ou 38+ HH+mm+ #

Un bip de confirmation avec le message vocal « configuration complète » confirmera l’opération.

Exemple : l’alarme se désarmera automatiquement à 07h55 360755# (07 = 7h – 55= 55 min)

Opération: 【36】【07】【55】【#】

Activation ou désactivation de l’armement ou désarmement par horaire :

Comme indiqué précédemment votre système d’alarme peut être armé ou désarmé

automatiquement aux horaires que vous aurez choisis.

Vous pouvez ne pas utiliser cette fonction, il conviendra de la désactiver.

Composez 39 puis 0 pour désactiver l’option et 39 puis 1 pour l’activer.

0 Pas de programmation sur horaire

1 Activation de la programmation sur horaire Pas de programmation sur horaire

Un bip de confirmation avec le message vocal « configuration complète » confirmera l’opération.

Exemple : armement automatique sur horaire 391#

Opération: 【39】【1】【#】

14

0

13

0

Page 9: Manuel d’utilisation JOD1M2B GSM · - Système d’appel GSM : utilisez votre centrale comme un téléphone portable. - Enregistrement du message vocal de votre choix qui sera diffusé

Configuration des numéros SMS :

En cas de déclenchement, votre centrale d’alarme composera jusqu’à 3 SMS (MAX) que vous

aurez programmés afin de prévenir vos proches ou vous-mêmes en cas d’alarme.

Votre système composera les 3 SMS à la suite.

Programmation de vos numéros d'appel SMS :

En mode configuration (led rouge sur SET) :

Composez 57 pour le premier numéro à prévenir puis les 10 chiffres composant le numéro de

téléphone puis #.

Exemple : l’alarme doit envoyer le premier SMS au numéro de téléphone qui est : 0612345678

570612345678#

Un bip de confirmation avec le message vocal « configuration complète » confirmera l’opération.

La même opération est à répéter pour les 2 autres numéros : 58 pour le deuxième, 59 pour le

troisième.

Exemple : l’alarme doit envoyer le troisième SMS au numéro de téléphone qui est : 0687654321

590687654321#

Désinstallation de vos numéros d'appel SMS :

En mode configuration (led rouge sur SET) :

Composez 57 pour le premier numéro de téléphone à effacer puis #.

Exemple : l’alarme doit effacer le premier numéro de téléphone 57#

Un bip de confirmation avec le message vocal « configuration complète » confirmera l’opération.

La même opération est à répéter pour les 2 autres numéros : 58 pour le deuxième, 59 pour le

troisième.

Exemple : l’alarme doit effacer le troisième numéro de téléphone 59#

Programmation de la sirène lors de l’armement ou du désarmement : Cette fonction vous permet de faire sonner votre sirène 2 secondes, lorsque vous armez ou

désarmez votre alarme, ou lorsque vous déclenchez le bouton « PANIQUE / URGENCE » ( Cette

fonction peut être très utile pour vous confirmer la bonne prise en compte par le système de

l’ordre donné ( armement, désarmement) lorsque vous n’êtes pas devant votre centrale.

Par défaut, votre sirène est silencieuse à l’armement / désarmement.

Attention, la sirène émet une tonalité de 110 dB, qui peut gêner vos voisins.

1. Programmation de la sirène lors de l’armement ou du désarmement total:

En mode configuration (led rouge sur SET) :

Composez 751 pour activer la sirène puis #. Un bip de confirmation avec le message vocal

« configuration complète » confirmera l’opération.

Composez 750 pour désactiver la sirène puis #. Un bip de confirmation avec le message vocal

« configuration complète » confirmera l’opération.

Exemple : je veux que la sirène sonne à l’armement total de la centrale d’alarme 751#

Opération : 【75】【1】【#】

2. Programmation de la sirène lors du déclenchement de le zone « PANIQUE / URGENCE »

En mode configuration (led rouge sur SET) :

Composez 761 pour activer la sirène puis #. Un bip de confirmation avec le message vocal

« configuration complète » confirmera l’opération.

Composez 760 pour désactiver la sirène puis #. Un bip de confirmation avec le message vocal

« configuration complète » confirmera l’opération.

Exemple : je veux que la sirène sonne lorsque je déclenche la fonction PANIQUE/ URGENCE 761#

Opération : 【76】【1】【#】

16

0

15

0

Page 10: Manuel d’utilisation JOD1M2B GSM · - Système d’appel GSM : utilisez votre centrale comme un téléphone portable. - Enregistrement du message vocal de votre choix qui sera diffusé

RECONNAISSANCE des télécommandes:

Par défaut les 2 télécommandes incluses dans le pack sont configurées avec votre alarme, dans le cas

ou vous voudriez en ajouter d’autres, suivez cette procédure :

En mode configuration (led rouge sur SET) :

Composez 20 puis un numéro de 1 à 8 (correspondant aux 8 télécommandes maximum que vous

pouvez rajouter) puis # : le symbole apparaitra sur l’écran et vous entendrez

« Télécommande enregistrée », appuyez sur n’importe quelle touche de votre télécommande, un

bip de confirmation avec le message vocal « codage terminé » confirmera l’opération. Répétez

pour le reste des télécommandes.

Exemple : reconnaissance de la première télécommande 201#

Opération : 【20】【1】【#】

201#(appuyez sur un bouton de la 1ere télécommande)

202#(appuyez sur un bouton de la 2ème télécommande)

203#(appuyez sur un bouton de la 3ème télécommande)

204#(appuyez sur un bouton de la 4ème télécommande)

205#(appuyez sur un bouton de la 5ème télécommande)

206# (appuyez sur un bouton de la 6ème télécommande)

207# (appuyez sur un bouton de la 7ème télécommande)

208# (appuyez sur un bouton de la 8ème télécommande)

NOTA : Notez sur un papier le N° des télécommandes attribuées et leur utilisateur (en cas de perte).

EFFACEMENT des télécommandes :

En mode configuration (led rouge sur SET) :

Composez 21 puis un numéro de 1 à 8 (correspondant au 8 télécommandes maximum que vous avez

ajouté) puis # : vous entendrez “ Suppression complétée ”. Répétez l’opération pour le reste des

télécommandes si nécessaire.

211#(appuyez sur un bouton de la 1ere télécommande)

222#(appuyez sur un bouton de la 2ème télécommande)

213#(appuyez sur un bouton de la 3ème télécommande)

214#(appuyez sur un bouton de la 4ème télécommande)

215#(appuyez sur un bouton de la 5ème télécommande)

216# (appuyez sur un bouton de la 6ème télécommande)

217# (appuyez sur un bouton de la 7ème télécommande)

218# (appuyez sur un bouton de la 8ème télécommande)

Exemple : Effacement de la première télécommande 211#

Opération : 【21】【1】【#】

Contrôle rapide de l’historique :

Votre système d’alarme vous permet de contrôler facilement l’installation des zones que vous avez

programmées et de contrôler l’historique de votre centrale d’alarme.

En mode « Désarmé », pressez le bouton *0# naviguez à partir des touches 2 (suivant) et 8

(précédent). 【*】【0】【#】

Exemple. Le 7e déclenchement enregistré est la 51

e zone à 12h00 le 1

er aout 2008.

Armement et désarmement de votre système :

A partir de la centrale (clavier) :

Appuyez sur pour armer entièrement votre système.

Appuyez sur le bouton pour armer partiellement votre système (zones de détection choisies).

Armement par zone:

Composez le numéro de la zone à protéger + pour armer la zone sélectionnée de votre

système.

Exemple : pour n’armer que la zone 1 : 01+

Composez votre code secret à 4 chiffres puis appuyez sur le bouton # pour désarmer complètement

votre alarme.

L’écran affichera

d’abord :

Puis l’horaire :

1817

Page 11: Manuel d’utilisation JOD1M2B GSM · - Système d’appel GSM : utilisez votre centrale comme un téléphone portable. - Enregistrement du message vocal de votre choix qui sera diffusé

A partir des télécommandes:

Pressez la touche de la télécommande pour armer votre alarme (système armé) et sur

pour la désarmer. (Système désarmé)

Pressez pour l’armement HOME et pour déclencher le mode « PANIQUE /URGENCE ».

NOTA : A partir des télécommandes ou du clavier déporté ( en option) l’alarme s’armera et se

désarmera sans délais ( immédiat).

Contrôle à distance de votre alarme :

Configuration de votre alarme à distance par téléphone : Vous pouvez armer, désarmer ou écouter à distance via n’importe quel téléphone.

Lorsque vous appellerez la ligne sur laquelle est raccordée votre alarme, et après quelques sonneries

le message » please enter password” » vous sera communiqué.

Composez votre code secret, si celui-ci est valide un message sonore le confirmera et un menu vocal

ce mettra en place (si le mot de passe est invalide « wrong password, please re enter ») :

Press 1 to arm Pressez 1 : vous permet d’armer votre système

Press 2 to disarm, Pressez 2 : Vous permet de désarmer votre système

Press 3 to monitor, Pressez 3 : Vous permet d’écouter à distance 30 secondes *

Press 4 to intercom . Pressez 4 : Vous permet de communiquer avec toute personne

ce trouvant proche de votre centrale (Fonction Intercom) 30 secondes*

*(pour plus de temps ré appuyez sur 3)

Lors d’une alarme le système appellera les 6 numéros que vous aurez programmés en

commençant par le N°1 puis le N°2 …

Lorsque je reçois une alerte sur mon téléphone :

Lorsque que l’alarme se déclenche, les numéros enregistrés seront appelés par votre centrale, avec

le message vocal que vous aurez pris le soin de préenregistrer et 3 SMS seront envoyés. Vous

pourrez à partir de cet instant armer, désarmer, écouter à distance ou rentrer en communication

vocale via n’importe quel téléphone.

Composez votre mot de passe + # ( par défaut 1234#)

Pressez * pour écouter les informations de la centrale,

Pressez 1 : pour stopper la sirène et réarmer votre alarme

Pressez 2 : pour stopper la sirène et désarmer votre alarme

Pressez 3 : Vous permet d’écouter à distance 30 secondes (pour plus de temps ré appuyez sur 3)

Pressez 4 / Vous permet de communiquer avec toute personne ce trouvant proche de votre

centrale (Fonction Intercom) 30 secondes, (pour plus de temps ré-appuyez sur 3).

Lors d’une alarme le système appellera les 6 numéros que vous aurez programmés en commençant

par le N°1 puis le N°2 …

20 19

0

Page 12: Manuel d’utilisation JOD1M2B GSM · - Système d’appel GSM : utilisez votre centrale comme un téléphone portable. - Enregistrement du message vocal de votre choix qui sera diffusé

TIPS ET INFORMATIONS :

Installation des détecteurs d'ouverture :

Les détecteurs d'ouverture contrôlent l'ouverture des portes et des fenêtres et transmettent toute

anomalie à la centrale. Fixez le transmetteur du détecteur sur le bâti de la porte ou de la fenêtre et

la partie magnétique (celle qui est plus petite) sur l'ouvrant. (Nous vous conseillons de privilégier la

fixation par vis dans la mesure du possible) Les détecteurs d'ouverture ne doivent pas être installés

sur des surfaces métalliques qui pourraient engendrés une perturbation magnétique et donc

perturber le fonctionnement des détecteurs d'ouverture.

La partie magnétique doit être le plus proche possible du récepteur et dans tous les cas à moins de

9 mm.

Lorsque la pile du récepteur s'affaiblit, l'indicateur lumineux du récepteur clignote. Remplacez-la

dans les plus brefs délais.

Installation des détecteurs de mouvement :

Les détecteurs de mouvement détectent tout mouvement dans la zone qu'ils contrôlent.

Fixez-les au mur à 2,20 mètres du sol et ajustez sa position avec la rotule de façon à ce qu'il fasse

face à la zone à surveiller de préférence dos à la fenêtre.

Installation des détecteurs incendie:

L’emplacement des détecteurs de fumée joue un rôle important dans leur efficacité. Il est

recommandé d’installer au moins un détecteur à chaque étage de la maison, y compris au

sous-sol.

La plupart des incendies meurtriers ayant lieu la nuit, placez au moins un détecteur avertisseur de

fumée près de votre chambre afin que vous puissiez l'entendre.

Puisque la fumée s’élève dans les airs, il est naturellement recommandé de fixer les détecteurs de

fumée au plafond.

Certains endroits sont à éviter, notamment les salles de bain, à proximité des appareils de chauffage,

près des fenêtres et des ventilateurs de plafond.

Installation de la sirène extérieure :

La sirène extérieure doit être fixée en hauteur pour deux raisons:

1) Plus la sirène est haute, plus le son porte loin en cas de déclenchement de l'alarme.

2) Le Flash intégré est plus visible, si la sirène est fixée relativement haute.

Reconnaissance de la sirène extérieure avec la centrale :

En mode configuration (led rouge sur SET) :

Composez 411 + # pour activer le module de transmission ( par défaut, celui ci est activé)

Mettre sous tension la sirène avec l'adaptateur secteur fourni. Basculez le BOUTON ON/OFF (1) sur ON.

Maintenir la lame anti arrachement vers le bas pour éviter le déclenchement de la sirène.

- Appuyez sur le bouton de synchronisation (2) jusqu' à obtenir 1 bip.

Appuyez sur le bouton panique du clavier de votre centrale ou de la télécommande :

La sirène extérieure bipera 1 fois.

- Désarmez la centrale depuis le clavier de celle-ci ou avec une télécommande, 2 bips retentiront.

Appuyez sur le bouton noir (2) de la sirène extérieure jusqu'à l'obtention d'1 bip.

La reconnaissance est terminée. ( voir schéma).

22

0

21

0

Page 13: Manuel d’utilisation JOD1M2B GSM · - Système d’appel GSM : utilisez votre centrale comme un téléphone portable. - Enregistrement du message vocal de votre choix qui sera diffusé

Paramétrage d’usine :

ATTENTION cette opération remettra à 0 l’ensemble du système.

Vous perdrez l’intégralité de la mémoire et des paramétrages.

Composez 95175308246 et #. (Toutes les leds s’allumeront en rouge et votre centrale bipera 2 secondes).

【95175308246】【#】

Données techniques de la centrale JOD1:

Fréquence Opérationnelle : 433.92 Mhz

Fréquence GSM : 900/1800/1900Mhz ( tri bande)

Puissance opérationnelle : 12V/220/110VAC

Distance de réception sans fil en champs libre : environ 60m

Puissance Volumétrique de la sirène : 110 dB à 1 m

Condition d’utilisation : Température –10°~+ 40°

Batterie : NI-HI AAA*6 DC7.2V

Humidité: ≤ 90%

NOTES:

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

ATTENTION

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de

l'Union Européenne et autres pays européens disposant d'un système de collecte). Ce symbole, apposé sur le

produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.

Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et

électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à

prévenir les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine. Pour toute information

supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez vous adresser à votre municipalité,

déchetterie ou au magasin où vous avez acheté le Produit.

24

0

23

0