192
Français Español AV Receiver TX-NR708 Manuel d’instructions Merci d’avoir porté votre choix sur le ampli-tuner Audio- Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter l’appareil et de le mettre sous tension. Observez les instructions données dans ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau ampli-tuner Audio-Video. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Manual de Instrucciones Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV. Guarde este manual para futuras referencias. Introduction .............................. Fr-2 Introducción............................. Es-2 Branchements ........................ Fr-13 Conexiones ............................ Es-13 Mise sous tension et opérations de base ............ Fr-24 Encendido y operaciones básicas ........ Es-24 Opérations plus sophistiquées..................... Fr-42 Operaciones avanzadas ....... Es-42 Commande d’un iPod et d’autres appareils .............. Fr-73 Cómo controlar el iPod y otros componentes........... Es-73 Autres ...................................... Fr-84 Otros ....................................... Es-84 Es Fr

Manuel TX-NR708 FrEs SN29400318pdf

Embed Size (px)

Citation preview

Franais

Espaol

AV Receiver

Introduction ..............................Fr-2 Introduccin............................. Es-2

TX-NR708

Branchements ........................Fr-13 Conexiones ............................ Es-13

Mise sous tension et oprations de base ............Fr-24 Encendido y operaciones bsicas ........ Es-24

Oprations plus sophistiques.....................Fr-42 Operaciones avanzadas ....... Es-42

Manuel dinstructionsMerci davoir port votre choix sur le ampli-tuner AudioVideo de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter lappareil et de le mettre sous tension. Observez les instructions donnes dans ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau ampli-tuner Audio-Video. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultrieurement.

Commande dun iPod et dautres appareils ..............Fr-73 Cmo controlar el iPod y otros componentes........... Es-73

Autres ......................................Fr-84 Otros....................................... Es-84

Manual de InstruccionesMuchas gracias por la adquisicin del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentacin, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, lograr el ptimo rendimiento y el mximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV. Guarde este manual para futuras referencias.

Fr Es

Introduction

ATTENTION:AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DINCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A LHUMIDITE.

WARNINGRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

AVISRISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

DANGER:AFIN DEVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU LARRIERE) DE LAPPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL DENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE..

Un symbole dclair flch dans un triangle quilatral est destin attirer lattention de lutilisateur sur le fait que certains organes internes non-isols de lappareil sont traverss par un courant lectrique assez dangereux pour constituer un resque dlectrocution. Un point dexclamation dans un triangle quilatral est destin attirer lattention de lutilisateur sur des instructions importantes relatives lentretien et lutilisation du produit.

Remarques importantes pour votre scurit1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Veuillez lire ces instructions. Veuillez conserver ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne vous servez pas de cet appareil proximit deau. Essuyez le botier avec un chiffon sec uniquement. Ne bloquez pas les orifices daration. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant. Ne le placez pas proximit de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) gnrateur de chaleur. Nessayez pas de circonvenir le dispositif de scurit que reprsente une fiche polarise ou une fiche avec mise la terre. Une fiche polarise dispose de deux lames dont lune est plus large que lautre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que dune broche de mise la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre scurit. Si la fiche fournie ne peut tre insre dans la prise murale, demandez un lectricien de remplacer la prise. Protgez le cordon dalimentation en vitant quon ne marche pas dessus et quil ne soit pli (notamment au niveau des fiches, des cache-cbles et de la sortie de lappareil). Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires prconiss par le fabricant. Utilisez exclusivement le AVERTISSEMENT POUR chariot, le support, le trpied, la SUPPORTS ROULETTES fixation ou la table spcifi(e) par le fabricant ou vendu(e) avec lappareil. Un chariot contenant lappareil doit toujours tre dplac avec prcaution pour viter quil ne S3125A se renverse et blesse quelquun. Dbranchez lappareil durant un orage ou lorsquil reste inutilis longtemps. Veuillez faire appel un technicien qualifi pour lentretien. Un entretien est indispensable si lappareil a t endommag dune faon ou dune autre : cordon dalimentation ou fiche endommage, liquide renvers ou chute de petits objets dans lappareil, exposition la pluie ou une humidit excessive, fonctionnement anormal ou chute de lappareil. 15. Dommages ncessitant rparation Dbranchez lappareil du secteur et confiez-le un technicien qualifi lorsque : A. Le cordon dalimentation ou sa fiche sont endommags. B. Des objets sont tombs dans lappareil ou du liquide a t renvers et a pntr ce dernier. C. Lappareil a t expos la pluie. D. Lappareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous lutilisez en respectant les instructions donnes. Neffectuez que les rglages prconiss dans le manuel car un mauvais rglage dautres commandes risque dendommager lappareil et ncessitera un long travail de remise en tat par un technicien qualifi. E. Lappareil est tomb ou son botier est endommag. F. Ses performances semblent affectes. 16. Pntration de corps trangers et de liquide Veillez ne pas insrer dobjets lintrieur de lappareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits : il y a risque dincendie ou dlectrocution. Veillez ne jamais exposer lappareil des gouttes ou des jets deau. Ne dposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur lappareil. Ne dposez pas de bougies ou dautres objets brlants sur cette appareil. 17. Piles Songez lenvironnement et veillez ds lors respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles puises. 18. Veillez ninstaller cet appareil que dans un rack ou un meuble qui nentrave pas la ventilation. Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et ct de lappareil ainsi que 10 cm en face arrire. La face arrire du rack ou du meuble doit se trouver 10 cm ou plus du mur pour assurer une aration adquate en vue de dissiper la chaleur.

9.

10.

11. 12.

13. 14.

Fr

2

Prcautions1. Enregistrement et droits dauteurOutre pour lutilisation prive, tout enregistrement duvres protges par des droits dauteur est interdit sans laccord pralable du dtenteur de ces droits. 2. FusibleLe fusible lintrieur du appareil ne peut pas tre remplac par lutilisateur. Si vous narrivez pas mettre lappareil sous tension, adressez-vous votre revendeur Onkyo. 3. EntretienEssuyez rgulirement le botier de lappareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez liminer les taches rebelles avec un chiffon lgrement imbib deau et de dtergent doux. Essuyez ensuite lappareil avec un chiffon propre et sec. Nutilisez jamais de chiffons rches, de dissolvant, dalcool ou dautres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparatre la srigraphie du botier. 4. Alimentation AVERTISSEMENT LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER LAPPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIRE FOIS. La tension du secteur change selon le pays. Vrifiez que la tension du secteur dans votre rgion correspond aux caractristiques lectriques figurant en face arrire de lappareil (CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple). Pour dbrancher lunit du secteur, veuillez dconnecter le cordon dalimentation. Songez faire le ncessaire pour que la fiche du cordon soit accessible tout moment. En appuyant sur le bouton ON/STANDBY pour passer en mode Standby, vous nteignez pas lappareil. Si vous navez pas lintention dutiliser lappareil pendant une priode prolonge, dbranchezle de la prise de courant. 5. Prvention de la perte dacuit auditive Prudence Une pression sonore excessive provenant doreillettes ou dun casque peut entraner une perte dacuit auditive. 6. Piles et exposition la chaleur Avertissement Evitez dexposer les piles (dans leur emballage ou installes dans un appareil) une chaleur excessive (en plein soleil, prs dun feu etc.). 7. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillesNe manipulez jamais cet appareil ou son cordon dalimentation avec des mains mouilles ou humides. Si de leau ou tout autre liquide pntre lintrieur de lappareil, faites-le vrifier par votre revendeur Onkyo. 8. Remarques concernant la manipulation Si vous devez transporter cet appareil, servez-vous de lemballage dorigine pour lemballer comme il ltait lors de son acquisition. Ne posez pas dobjets en caoutchouc ou en plastique demeure sur cet appareil car ils risquent de laisser des marques sur le botier. Les panneaux suprieur et latraux de lappareil peuvent devenir chauds aprs un usage prolong. Cest parfaitement normal. Si vous nutilisez pas lappareil durant une priode assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement la prochaine mise sous tension; veillez donc lutiliser de temps en temps.

Modle pour les CanadienREMARQUE : CET APPAREIL NUMRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME LA NORME NMB-003 DU CANADA. Sur les modles dont la fiche est polarise : ATTENTION : POUR VITER LES CHOCS LECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQUAU FOND.

Modles pour lEuropeDclaration de ConformitNous, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE garantissons que le produit ONKYO dcrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, ALLEMAGNEK. MIYAGI

ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH

Fr

3

Accessoires fournisAssurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants :Antenne FM intrieure ( 21) Antenne cadre AM ( 21) Cordon dalimentation (Modles pour lEurope) ( 21) tiquettes pour les cbles denceinte ( 13) Micro de configuration des enceintes ( 29) Tlcommande et deux piles (type AA/R6)*

La lettre figurant la fin du nom du produit dans les catalogues et sur lemballage indique la couleur du produit. Les caractristiques techniques et le fonctionnement du produit ne changent pas, quelle que soit la couleur du produit.

Utilisation de la tlcommandeMise en place des pilesRemarque Si la tlcommande ne fonctionne pas correctement, essayez de remplacer les piles. Ne mlangez pas des piles neuves avec des piles usages et ninsrez pas des piles de types diffrents. Piles (AA/R6) Si vous prvoyez de ne pas utiliser votre tlcommande pendant un certain temps, retirez les piles pour viter tout risque dendommagement par fuite ou corrosion. Retirez immdiatement les piles usages de la tlcommande pour viter tout risque dendommagement par fuite ou corrosion.

Pointage de la tlcommandePour utiliser la tlcommande, pointez-la vers le capteur de tlcommande de lampli-tuner AV, tel quindiqu cidessous.Capteur de tlcommande Ampli-tuner AV

Env. 5 m

Fr

4

Table des matresIntroductionRemarques importantes pour votre scurit ................ 2 Prcautions....................................................................... 3 Accessoires fournis......................................................... 4 Utilisation de la tlcommande ...................................... 4 Fonctionnalits................................................................. 6 Panneaux avant et arrire ............................................... 8 Panneau avant ............................................................... 8 cran .............................................................................. 9 Panneau arrire............................................................ 10 Tlcommande ............................................................... 11 Commandes de lAmpli-tuner AV ................................. 11 propos du Home-Cinma........................................... 12 Vivez une exprience cinmatographique domicile................................................................... 12

Oprations plus sophistiquesConfiguration avance................................................... 42 Menus de configuration OSD ....................................... 42 Procdures courantes dans le menu de configuration ......................................................... 42 Assignation dentre/sortie ........................................... 43 Configuration denceintes ............................................. 45 Rglage audio .............................................................. 48 Rglage de source ....................................................... 49 Mode dcoute prrgl................................................ 53 Divers ........................................................................... 54 Configuration du matriel ............................................. 54 Verrouillage .................................................................. 57 Utilisation des rglages audio....................................... 58 NET/USB.......................................................................... 60 propos de NET .......................................................... 60 Branchement de lampli-tuner AV................................. 60 coute de radios Internet ............................................. 61 Lecture de fichiers musicaux sur un serveur ................ 62 Lecture distance partir dun serveur multimdia/ordinateur ................................................ 65 Paramtres du Rseau................................................. 66 propos de lUSB ........................................................ 67 Zone 2.............................................................................. 69 Connexion de la Zone 2 ............................................... 69 Paramtrage de la Zone 2 amplifie ............................ 70 Utilisation de la Zone 2 ................................................. 70 Utilisation de la tlcommande dans la Zone 2 et les kits de commande multipice ........... 72

BranchementsBranchement de lAmpli-tuner AV................................ 13 Branchement de vos enceintes .................................... 13 propos des branchements audiovisuels.................... 17 Branchement de vos lments au moyen dun cble HDMI ........................................................ 18 Raccordement de vos lments................................... 19 Raccordement dlments Onkyo u .......................... 20 Raccordement de lantenne ......................................... 21 Branchement du cordon dalimentation (modles pour lEurope) ............................................ 21 Quelles connexions dois-je utiliser ? ............................ 22

Mise sous tension et oprations de baseMise sous/hors tension de lAmpli-tuner AV............... 24 Mise sous tension......................................................... 24 Mise hors tension ......................................................... 24 Oprations de base........................................................ 25 Slection de la langue utilise pour les menus de configuration OSD ..................................................... 25 Lecture depuis llment raccord ............................... 25 Affichage des informations relatives la source .......... 25 Rglage de la luminosit de lafficheur......................... 25 Activation du mode sourdine de lAmpli-tuner AV ........ 26 Utilisation de la minuterie de dsactivation automatique ............................................................... 26 Slection de la disposition des enceintes..................... 26 Utilisation du menu daccueil........................................ 26 Modification de laffichage de lentre .......................... 27 Utilisation dun casque ................................................. 27 Utilisation dEasy macro ............................................... 28 Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ .................................................... 29 coute de la radio .......................................................... 32 Utilisation du tuner........................................................ 32 Prrglage de stations de radio FM/AM....................... 33 Utilisation du RDS (sauf les modles pour lAmrique du Nord) ................................................... 33 Enregistrement............................................................... 35 Utilisation des modes dcoute .................................... 36 Slection des modes dcoute ..................................... 36 propos des modes dcoute...................................... 37

Commande dun iPod et dautres lmentsCommande de liPod ...................................................... 73 Branchez liPod directement sur le port USB ............... 73 Raccordement dune station daccueil Onkyo .............. 74 Utilisation de la station daccueil Onkyo ....................... 75 Commande de votre iPod............................................. 76 Commande dautres lments ...................................... 78 Codes de tlcommande prprogramms ................... 78 Recherche dun code de tlcommande ...................... 78 Saisie des codes de tlcommande prprogramms.......................................................... 79 Codes de tlcommande pour les lments Onkyo raccords via u ....................................................... 79 Rinitialisation des boutons de REMOTE MODE......... 80 Rinitialisation de la tlcommande ............................. 80 Commande dautres lments...................................... 80 Commandes dapprentissage....................................... 82 Utilisation de macros normales .................................... 82

AutresDpannage ...................................................................... 84 Caractristiques techniques ......................................... 89 propos de linterface HDMI ........................................ 91 Utilisation dun tlviseur, dun lecteur ou dun enregistreur compatible RIHD .................................... 92 Tableau des rsolutions vido ...................................... 94

Pour rtablir les rglages dusine de lAmpli-tuner AV, mettez-le sous tension et maintenez le bouton VCR/DVR enfonc en appuyant sur le bouton ON/ STANDBY ( 84).

Fr

5

FonctionnalitsAmplificateur 110 W par canal 8 ohms (FTC) 170 W par canal 6 ohms (IEC) Technologie damplification large bande (WRAT) (bande passante de 5 Hz 100 kHz) Circuit doptimisation linaire du rglage du gain et du volume Transformateur H.C.P.S. (alimentation courant lev) massif et de forte puissance

Divers 40 stations prrgles SIRIUS*9/FM/AM (modles pour lAmrique du Nord) 40 stations FM/AM pr-rgles (modles pour lEurope) Audyssey MultEQ*4 pour corriger les problmes dacoustique de la pice Audyssey Dynamic EQ*4 pour corriger lintensit Audyssey Dynamic Volume*4 pour maintenir une plage dynamique et un niveau dcoute optimaux Rglage du rpartiteur (40/50/60/70/80/90/100/120/150/200 Hz) Fonction de commande de la synchro A/V (jusqu 250 ms) Fonction dextinction automatique Affichage sur cran via la liaison HDMI Tlcommande apprentissage compatible RI prprogramme (avec configuration daffichage lcran) avec 4 DEL dactivits et de touche de mode*1

Traitement Certifi THX Select2 Plus*1 Upscaling vido HDMI (compatible jusqu 1080p) avec technologie Faroudja DCDi Cinema Enhancement HDMI (Ver.1.4a avec Audio Return Channel, 3D), Deep Color, x.v.Color*, Lip Sync, DTS*2-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD*3, Dolby Digital Plus, DSD et PCM multicanaux Dolby Pro Logic IIz*3 Nouveau format surround (avant haut) Audyssey DSX*4 pour les nouveaux canaux surround (avant large/avant haut) 4 modes DSP pour les jeux vidos ; Rock/Sports/Action/ RPG Configuration non-scaling Mmoire mode dcoute A-Form Mode direct Mode Pure Audio Music Optimizer*5 pour les fichiers musicaux numriques compresss Convertisseurs N/A 192 kHz/24 bits Traitement DSP 32 bits puissant et extrmement prcis Technologie circuit de suppression de scintillement

Fabriqu sous licence de THX Ltd. Demandes de brevets amricains et trangers en instance. THX et le logo THX sont des marques commerciales de THX Ltd. qui sont dposes dans certaines juridictions. Tous droits rservs.*2

Connexions 7 HDMI*6 entres (1 sur le panneau avant) et 1 sortie Commande du systme p dOnkyo 5 entres numriques (2 optiques/3 coaxiales) Commutation en vido en composantes (2 entres/1 sortie) Port universel pour station daccueil optionnelle pour iPod*/module tuner HD Radio*7 (modles pour lAmrique du Nord)/DAB + module tuner (modles pour lEurope) Double borne Pre Out de Subwoofer Bornes denceinte compatibles avec le raccordement par fiches bananes*8 Zone 2 amplifie Radio Internet* Connectivit (Radio Internet SIRIUS*9/ vTuner/Last.fm/Pandora/Rhapsody/Slacker/Mediafly/ Napster)* *3

Fabriqu sous licence et protg par les brevets amricains n : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 195 ; 7 272 567 et dautres brevets amricains et trangers en cours de validit ou denregistrement. DTS et son symbole sont des marques dposes, et DTS-HD, DTS-HD Master Audio et les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Le produit comprend les logiciels. DTS, Inc. Tous droits rservs.

Fabriqu sous licence concde par la socit Dolby Laboratories. Dolby , Pro Logic , Surround EX et le symbole du double D sont des marques commerciales de la socit Dolby Laboratories.*4

*5 *6

Les services disponibles peuvent varier selon la rgion.

Fabriqu sous licence concde par Audyssey Laboratories. Brevets amricains et trangers en instance. Audyssey MultEQ, Audyssey DSX, Audyssey Dynamic Volume et Audyssey Dynamic EQ sont des marques dposes et des marques commerciales de Audyssey Laboratories. Music Optimizer est une marque de la socit Onkyo Corporation.

Compatibilit rseau pour la diffusion de flux de fichiers audio Capacit de bi-amplification pour avant gauche/avant droit avec surround arrire gauche/surround arrire droit Entre vido RVB analogique (D-sub 15) pour ordinateur

HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques dposes de la socit HDMI Licensing LLC aux tats-Unis et dans dautres pays.

Fr

6

*7

HD Radio et le logo HD Radio Ready sont des marques commerciales propritaires diBiquity Digital Corporation. Pour recevoir les missions de radio HD Radio, vous devez installer un module syntoniseur Onkyo UP-HT1 HD (vendu sparment).*8 *9

En Europe, il est interdit de brancher des enceintes un amplificateur audio laide de fiches bananes.

SIRIUS, XM et tous les logos et marques affrents sont des marques dposes de Sirius XM Radio Inc. et de ses filiales. Tous droits rservs. Service non disponible en Alaska et Hawa.

THX Select2 Plus Avant quun composant de home-cinma puisse tre certifi THX Select2 Plus, il doit passer une srie rigoureuse dessais de qualit et de performances. Cest ce seul titre quun produit peut afficher le logo THX Select2 Plus, qui est votre garantie que les lments de home-cinma que vous achetez vous donneront des performances impeccables pendant de nombreuses annes. Les exigences de THX Select2 Plus concernent des centaines de paramtres, comprenant les performances de lamplificateur de puissance et du pramplificateur ainsi que le fonctionnement pour les domaines numrique et analogique. Les rcepteurs THX Select2 Plus prsentent galement des technologies THX propritaires (le mode THX par exemple) qui traduisent avec prcision les bandes sonores de films pour la lecture par des systmes de home cinma.* *

Xantech est une marque dpose de Xantech Corporation. Niles est une marque dpose de Niles Audio Corporation.

* * *

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales dApple Inc., dposes aux tats-Unis et dans dautres pays. iPad est une marque commerciale dApple Inc. Made for iPod et Made for iPhone signifient quun accessoire lectronique a t conu pour se connecter spcifiquement et respectivement un iPod ou un iPhone et quil a t homologu par le dveloppeur afin de rpondre aux normes de performance dApple. Apple ne peut tre tenu pour responsable de lutilisation de ce priphrique ou de sa conformit avec les normes de scurit et dapplication de la rglementation. x.v.Color est une marque dpose de Sony Corporation. Rhapsody et le logo Rhapsody sont des marques dposes de RealNetworks, Inc. DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.

Fr

7

Panneaux avant et arrirePanneau avant(Modles pour lAmrique du Nord)

a

b c defg

h

ij klm n o

p

q

r s

t z

u v w x y

(Modles pour lEurope)

Diffrents logos sont imprims sur le vritable panneau avant. Ils ne sont pas reprsents ici par souci de clart. Les numros de page indiqus entre parenthses indiquent les pages o vous pouvez trouver des explications concernant les diffrents lments. n TUNING, PRESET ( 32 33), touches a Bouton ON/STANDBY ( 24) directionnelles et bouton ENTER b Tmoin STANDBY ( 24) o Bouton RETURN c Tmoin HDMI THRU ( 56) p Commande et tmoin MASTER VOLUME ( 25) d Tmoin ZONE 2 ( 70) q Prise PHONES ( 27) e Capteur de la tlcommande ( 4) r Prise AUX INPUT HDMI ( 18) f Boutons ZONE 2, OFF, ZONE 2 LEVEL/TONE s Bouton et tmoin PURE AUDIO ( 36) LEVEL et TONE ( 58, 70 71) t Boutons slecteurs dentre (BD/DVD, VCR/DVR, g cran ( 9) CBL/SAT, GAME, PC, AUX, TUNER, TV/CD, h Boutons LISTENING MODE (MOVIE/TV, MUSIC PHONO, PORT et NET/USB) ( 25) et GAME) ( 36) u Port USB ( 67) i Bouton DIMMER (Modles pour lAmrique du v Prise AUX INPUT LINE IN ( 18) Nord) ( 25) w Prise AUX INPUT VIDEO ( 19) j Bouton MEMORY ( 33) x Prises AUX INPUT AUDIO ( 19) k Bouton TUNING MODE ( 32) y Prise SETUP MIC ( 29) l Bouton DISPLAY ( 25) z Bouton RT/PTY/TP (modles pour lEurope) m Bouton SETUP ( 42) ( 33)

Fr

8

cran

a

b

c

d

e

f

g

hi

j

k

l

mn

Pour toute information complmentaire, rfrez-vous aux pages indiques entre parenthses. a Tmoins denceinte/de canal g Tmoin Bi AMP ( 16) b Tmoin Z2 (Zone 2 amplifie) ( 70) c Tmoins de format et de mode dcoute ( 36, 58) d Tmoin NETWORK ( 61) e Tmoins de syntonisation Tmoin RDS (sauf les modles pour lAmrique du Nord) ( 33) Tmoin AUTO ( 32) Tmoin TUNED ( 32) Tmoin FM STEREO ( 32) f Tmoin SLEEP ( 26) h Tmoin du casque ( 27) i Tmoin Audyssey ( 29, 49) Tmoin Dynamic EQ ( 49) Tmoin Dynamic Vol ( 50) j Zone de message k Tmoin USB ( 67) l Niveau du volume ( 25) m Tmoin MUTING ( 26) n Tmoins dentre audio

Fr

9

Panneau arrire(Modles pour lAmrique du Nord)

a bc d

ef

g h

i

jkl m

n

o(Modles pour lEurope)

p

q

r

*

s t

u

a Prises DIGITAL IN COAXIAL et OPTICAL b Port RS232 Borne de commande. c Prise u REMOTE CONTROL d Port ETHERNET e Prise UNIVERSAL PORT f Prise dantenne SIRIUS (modles pour lAmrique du Nord) g Prises MONITOR OUT V et S h Prises HDMI IN et OUT i Prises COMPONENT VIDEO IN et MONITOR OUT j Prise IR IN k Prise ZONE 2 12V TRIGGER OUT l Prise FM ANTENNA et borne AM ANTENNA m Port PC IN n Cordon dalimentation (Modles pour lAmrique du Nord) o Vis GND

p Prises vido composite, S-Video et audio analogique (BD/DVD IN, VCR/DVR IN et OUT, CBL/SAT IN, GAME IN, PC IN, TV/CD IN et PHONO IN) q Prises dentre multicanaux (FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK L/R et SUBWOOFER) r Prises PRE OUT (FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SB/FH/FW* L/R et SUBWOOFER)*

SBsurround arrire, FHavant haute, FWavant large

s Prises ZONE 2 LINE OUT t Bornes denceinte (FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK L/R, FRONT HIGH L/R et FRONT WIDE/ZONE 2 L/R) u AC INLET (Modles pour lEurope) Consultez Branchement de lAmpli-tuner AV pour toute information complmentaire sur les branchements ( 13 22).

Fr

10

TlcommandeCommandes de lAmpli-tuner AVPour utiliser lampli-tuner AV, appuyez sur RECEIVER pour slectionner le mode Rcepteur. Vous pouvez galement utiliser la tlcommande pour contrler votre lecteur de disque Blu-ray/DVD, votre lecteur CD Onkyo et dautres lments. Consultez Saisie des codes de tlcommande prprogramms pour toute information complmentaire ( 79). Pour toute information complmentaire, rfrez-vous aux pages indiques entre parenthses. a Bouton STANDBY ( 24)

a b c d j

*1

k l c

b Bouton ON ( 24) c Boutons ACTIVITIES (ALL OFF, MY MOVIE, MY TV et MY MUSIC) ( 28, 82) d Boutons REMOTE MODE/INPUT SELECTOR (BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC, AUX, TUNER, TV/CD, PHONO, PORT et NET/USB) ( 25) e Bouton SP LAYOUT ( 26) f Touches directionnelles q/w/e/r et bouton ENTER

e f a g

*2

m n

g Bouton SETUP ( 42) h Boutons LISTENING MODE (MOVIE/TV, MUSIC, GAME et THX) ( 36) i Bouton DIMMER ( 25) j Bouton DISPLAY ( 25) k Bouton MUTING ( 26) l Bouton VOL q/w ( 25) m Bouton RETURN

h

n Bouton HOME ( 26) o Bouton SLEEP ( 26)

d i b

Commande du tuner Pour commander le tuner de lampli-tuner AV, appuyez sur le bouton TUNER (ou RECEIVER). Vous pouvez slectionner AM ou FM en appuyant plusieurs reprises sur le bouton TUNER. a Touches directionnelles q/w ( 32) b Bouton D.TUN (TUNER mode distance uniquement) ( 32) c Bouton CH +/ ( 33) d Boutons numrots ( 32)*1

o

*2

Lorsque vous souhaitez modifier le mode de tlcommande sans modifier la source dentre en cours, appuyez sur MODE et dans les 8 secondes suivantes, appuyez sur REMOTE MODE. Puis, laide de la tlcommande de lampli-tuner AV, vous pouvez commander llment correspondant au bouton sur lequel vous avez appuy. VIDEO fonctionne comme un raccourci de HOME.

Fr

11

propos du Home-CinmaVivez une exprience cinmatographique domicileGrce aux capacits exceptionnelles de lampli-tuner AV, vous pouvez profiter dun son surround trs raliste votre domicile comme si vous tiez dans une salle de cinma ou de concert. Gotez la qualit du son DTS et Dolby Digital lorsque vous visionnez vos disques Blu-ray ou vos DVD. Lorsque vous regardez des missions de tlvision hertziennes ou numriques, vous pouvez bnficier dun son Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 ou des modes dcoute DSP exclusifs dOnkyo. Vous pouvez galement profiter du son THX Surround EX (systme denceintes certifi THX recommand).

ij ab c

kl f

a b Enceintes avant (gauche et droite) Ce sont elles qui mettent la majeure partie du son. Leur rle dans un systme de home-cinma consiste fournir un ancrage solide limage sonore. Elles doivent tre positionnes face lauditeur, la hauteur des oreilles et tre situes distance gale du tlviseur. Orientez-les vers lintrieur de manire crer un triangle avec lauditeur. c Enceinte centrale Cette enceinte complte les enceintes avant et rend les mouvements du son plus nets. Elle fournit une image sonore complte. Dans les films, elle sert principalement pour les dialogues. Positionnez-la proximit de votre tlviseur, face vous, la hauteur des oreilles ou la mme hauteur que les enceintes avant.

d e Enceintes surround (gauche et droite) Ces enceintes permettent dobtenir un positionnement prcis du son et de renforcer le ralisme. Placez-les sur les cts de lauditeur, ou lgrement derrire lui, 60 100 cm environ au-dessus du niveau des oreilles. Idalement, elles doivent se situer gale distance de lauditeur.

de gh

f

Subwoofer(s) Le subwoofer gre les graves du canal charg des effets LFE (effets basse frquence). Le volume et la qualit des sons graves mis par le subwoofer dpendent de sa position, de la forme de la pice o le systme est install et de votre position dcoute. En gnral, il est possible dobtenir un bon son grave en installant le subwoofer dans un coin situ devant lauditeur ou environ un tiers de la largeur du mur (cf. illustration).

Position angulaire

1/3 de la position murale Conseil Pour trouver la meilleure position possible pour votre subwoofer, mettez un film ou un morceau musical comportant de bons sons graves et faites des essais en plaant votre subwoofer diffrents endroits de la pice. Choisissez celui qui offre les meilleurs rsultats.

g h Enceintes surround arrire (gauche et droite) Ces enceintes sont ncessaires pour bnficier du son Dolby Digital EX, DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete, THX Surround EX, etc. Elles renforcent le ralisme du son surround et amliorent la localisation du son derrire lauditeur. Placez-les derrire lauditeur 60 100 cm environ au-dessus du niveau des oreilles. i j Enceintes avant hautes (gauche et droite) Ces enceintes sont ncessaire pour profiter du son Dolby Pro Logic IIz Height, et Audyssey DSX. Elles amliorent considrablement la spatialisation du son. Positionnez-les au moins 100 cm au-dessus des enceintes avant (de prfrence le plus haut possible) et selon un angle lgrement plus grand que les enceintes avant. k l Enceintes avant larges (gauche et droite) Ces enceintes sont ncessaires pour profiter de Audyssey DSX. Elles amliorent considrablement la spatialisation du son. Placez-les bien lextrieur des enceintes avant. Consultez aussi http://www.audyssey.com/technology/dsx.html propos de la position optimale des enceintes pour Audyssey DSX.

Fr

12

Branchements

Branchement de lAmpli-tuner AVBranchement de vos enceintesConfiguration des enceintesLe tableau ci-dessous indique les canaux que vous devez utiliser en fonction du nombre denceintes dont vous disposez. Pour une lecture avec un son surround 7.1 canaux, vous devez disposer de 7 enceintes et dun subwoofer (caisson de basses).Nombre 2 3 4 5 6 7 7 7 8 8 9 9 9 10 11 denceintes Enceintes avant Enceinte centrale Enceintes surround Enceinte surround arrire*1*2 Enceintes surround arrire*2 Enceintes hautes avant*2 Enceintes avant larges*2*1 *2

Prcautions concernant le branchement des enceintesLisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes : Vous pouvez brancher des enceintes dune impdance comprise entre 4 et 16 ohms. Si limpdance de lune des enceintes branches est suprieure ou gale 4 ohms, mais infrieure 6 ohms, veillez rgler limpdance minimale de lenceinte sur 4ohms ( 45). Si vous utilisez des enceintes dotes dune impdance plus faible et que vous utilisez lamplificateur des niveaux sonores plus levs pendant une priode prolonge, le circuit de protection intgr risque de se dclencher. Dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale avant de procder aux branchements. Lisez les instructions fournies avec vos enceintes. Faites trs attention respecter la polarit des cbles de vos enceintes. En dautres termes, ne branchez les bornes positives (+) que sur les bornes positives (+) et les bornes ngatives () que sur les bornes ngatives (). Si vous inversez les polarits, le son sera dphas et ne semblera pas naturel. Des cbles denceintes excessivement longs ou fins peuvent nuire la qualit du son ; ils sont donc viter. Faites attention de ne pas mettre les fils positifs et ngatifs en court-circuit. Vous risqueriez dendommager lampli-tuner AV. Veillez ce que lme mtallique du cble ne soit pas en contact avec le panneau arrire de lampli-tuner AV. Vous risqueriez dendommager lampli-tuner AV.

Si vous nutilisez quune enceinte surround arrire, branchezla sur les bornes SURR BACK L. Les enceintes avant hautes, surround arrire et avant larges ne peuvent pas tre utilises en mme temps.

Quel que soit le nombre denceintes que vous utilisez, il est recommand dutiliser un subwoofer pour pouvoir bnficier de graves puissants. Pour tirer le meilleur parti de votre systme de son surround, vous devez procdez un certain nombre de rglages sur les enceintes. Cette opration peut tre ralise automatiquement ( 29) ou manuellement ( 45).

Mise en place des tiquettes des cbles denceinteLes bornes positives (+) des enceintes de lampli-tuner AV sont toutes rouges, les bornes ngatives (), quant elles, sont toutes noires.Enceinte Avant gauche, avant gauche haute, avant gauche large, Zone 2 gauche Couleur Blanc

Ne branchez pas plus dun cble par borne denceinte. Vous risqueriez dendommager lampli-tuner AV. Ne branchez pas une enceinte plusieurs bornes.

Avant droite, avant droite haute, avant droite large, Rouge Zone 2 droite Centre Surround gauche Surround droite Surround arrire gauche Surround arrire droite Vert Bleu Gris Marron Marron clair

Les tiquettes fournies pour les cbles denceinte obissent au mme code de couleurs et vous devez les fixer sur le fil positif (+) de chaque cble denceinte, conformment au tableau ci-dessus. Tout ce quil vous reste ensuite faire est dassocier ltiquette de chaque couleur la borne denceinte correspondante.

Fr

13

Branchement des cbles denceinteBornes denceinte visser Dnudez les extrmits des cbles denceinte sur 12 15 mm environ et torsadez les fils dnuds comme indiqu sur la figure.12 15 mm

Utilisation de fiches banane (modles pour lAmrique du Nord) Si vous utilisez des fiches bananes, serrez la borne de lenceinte avant dinsrer la fiche banane. Ninsrez pas directement le code denceinte dans le trou central de la borne de lenceinte.

Lillustration suivante montre sur quelle paire de bornes chaque enceinte doit tre branche. Si vous nutilisez quune enceinte surround arrire, branchez-la sur les bornes SURR BACK L.

Enceinte avant haute droite

Enceinte avant large droite

Enceinte avant droite

Enceinte avant gauche

Enceinte avant large gauche

Enceinte avant haute gauche

Enceinte centrale

Enceinte surround droite

Enceinte surround arrire droite

Enceinte surround arrire gauche

Enceinte surround gauche

Fr

14

Utilisation denceintes dipolairesVous pouvez utiliser des enceintes dipolaires pour les enceintes surround et surround arrire. Les enceintes dipolaires produisent le mme son dans deux directions. Les enceintes dipolaires prsentent gnralement une flche qui indique la manire dont elles doivent tre positionnes. Les enceintes dipolaires surround doivent tre positionnes de manire ce que leur flche soit dirige vers le tlviseur/ lcran, tandis que les enceintes dipolaires surround arrire doivent tre positionnes de manire ce que leur flche pointe lune vers lautre, comme le montre lillustration. ab Enceintes avant c Enceinte centrale de Enceintes surround f Subwoofer(s) gh Enceintes surround arrire ij Enceintes hautes avant kl Enceintes avant largesEnceintes dipolairesi f k j

Enceintes normalesi j

TV/crana c b

f l

f k

TV/crana c b

f l

d

e

d

e

g

h

g

h

Branchement dun subwoofer amplifi laide dun cble adapt, branchez la prise SUBWOOFER PRE OUT de lampli-tuner AV sur une entre de votre subwoofer amplifi, tel quindiqu sur lillustration. Si votre subwoofer nest pas dot dun amplificateur intgr et que vous utilisez un amplificateur externe, branchez la prise SUBWOOFER PRE OUT sur une entre de lamplificateur. Vous pouvez brancher le subwoofer aliment laide des deux prises SUBWOOFER PRE OUT. Chaque prise met le mme signal de sortie.

Subwoofer amplifi

LINE INPUT

LINE INPUT

LINE INPUT

LINE INPUT

Fr

15

Bi-amplification des enceintes avantLes bornes FRONT L/R et SURR BACK L/R peuvent tre respectivement utilises avec les enceintes avant et surround arrire, ou bi-amplifies pour fournir une voie spare daigus et de graves pour une paire denceintes avant compatibles avec la bi-amplification, optimisant ainsi les basses et les aigus. Lorsque vous utilisez la bi-amplification, lampli-tuner AV est capable dalimenter une configuration 5.1 enceintes dans la pice principale. Dans le cadre de la bi-amplification, les bornes FRONT L/R sont relier aux bornes des graves des enceintes avant ; les bornes SURR BACK L/R sont relier aux bornes des aigus des enceintes avant. Une fois les branchements ncessaires la bi-amplification effectus tel quindiqu ci-dessous et lampli-tuner AV allum, vous devez configurer le rglage de Type denceintes(avant) sur Bi-Amp pour activer la biamplification ( 45).

Enceinte droite

Enceinte gauche

Aigus (haut) Graves (bas)

Important : Lorsque vous effectuez les branchements de bi-amplification, veillez retirer les cavaliers qui relient les bornes daigus (haut) et de graves (bas) des enceintes. La bi-amplification ne peut tre utilise quavec des enceintes compatibles. Consultez le manuel dutilisation de votre enceinte.

Branchement dun amplificateur de puissanceSi vous souhaitez utiliser un amplificateur de puissance plus puissant et que vous utilisez lampli-tuner AV comme pramplificateur, raccordez-le aux prises PRE OUT, et branchez toutes les enceintes lamplificateur de puissance.*1FRONT L CENTER PRE OUT SURR L SB/FH/FW L

aR R R

b

c

Amplificateur de puissanceFRONT L CENTER SURR L SURR BACK OR FRONT HIGH OR FRONT WIDE L

dR R R

f

g

e

Remarque*1

Spcifiez Aucun pour le canal que vous ne souhaitez pas restituer( 45). SBsurround arrire, FHavant haute, FWavant large

aEnceinte avant gauche bEnceinte centrale cEnceinte avant droite dEnceinte surround gauche eEnceinte surround droite fEnceinte surround arrire/avant large/avant gauche haute*1 gEnceinte surround arrire/avant large/avant droite haute*1

Fr

16

propos des branchements audiovisuelsImage connecte avec des lments audiovisuelsCble HDMIAmpli-tuner AV : Vido et audio

Autres cbles

: Vido Ampli-tuner AV

: Audio

Tlviseur, vidoprojecteur, etc.

Lecteur Blu-ray/ lecteur DVD

Console de jeu

Tlviseur, vidoprojecteur, etc.

Lecteur Blu-ray/ lecteur DVD

Console de jeu

Avant deffectuer des branchements AV, lisez les manuels dutilisation fournis par les fabricants de vos lments audiovisuels. Ne branchez pas le cordon dalimentation tant que vous navez pas termin et contrl tous les Correct ! branchements audiovisuels. Insrez les fiches fond afin dtablir un bon contact (les mauvais branchements peuvent causer des parasites ou des dysfonctionnements). Afin de prvenir les interfrences, tenez les cbles audio et vido loigns des cordons Erron ! dalimentation et des cbles denceinte.

Cbles et prises AVSignal Cble Vido et audio HDMI Vido Vido en composantes PriseHDMI

Description Les branchements HDMI peuvent acheminer des signaux numriques vido et audio. La vido en composantes spare les signaux de luminance (Y) et de diffrence de couleur (PB/CB, PR/CR), et offre ainsi une image dune qualit optimale (certains fabricants de tlviseurs signalent diffremment leurs prises vido en composantes). Il sagit dune interface analogique traditionnelle pour raccorder un ordinateur et un priphrique daffichage (aussi appele D-Sub ou D-subminiature). S-Video spare les signaux de luminance et de couleur, et offre une meilleure qualit dimage que la vido composite. La vido composite est couramment utilise sur les tlviseurs, les magntoscopes et autres quipements vido. Les branchements numriques optiques vous permettent de profiter dun son numrique tel que le PCM*, le Dolby Digital ou le DTS. La qualit audio est similaire celle obtenue avec une connexion coaxiale. Les branchements numriques coaxiaux vous permettent de profiter dun son numrique tel que le PCM*, le Dolby Digital ou le DTS. La qualit audio est similaire celle obtenue avec une connexion optique. Les branchements audio analogiques (RCA) acheminent des signaux audio analogiques. Ce cble achemine les signaux audio analogiques. Ce cble transporte le son analogique multicanal et permet gnralement de raccorder des lecteurs DVD dots dune sortie audio analogique 7.1 canaux. Vous pouvez utilisez plusieurs cbles audio analogiques standard au lieu dun cble multicanal.

Y PB/CB PR/CR

Vert Bleu Rouge

RVB analogique

S-Video Vido composite Audio Audio numrique optiqueV

JauneOPTICAL

Audio numrique coaxial

Orange

Audio analogique (RCA) 3.5 mm Cble mini-fiche stro Audio analogique multicanal (RCA)

L

Blanc Rouge

R

*

Le taux dchantillonnage disponible pour le signal dentre PCM est 32/44,1/48/88,2/96 kHz. Mme 176,4/192 kHz est efficace dans le cas dune connexion HDMI.

Remarque Lampli-tuner AV ne prend pas en charge les prises PERITEL. Les prises numriques optiques de lampli-tuner AV sont dotes de couvercles de protection qui souvrent lorsquune fiche optique est insre et se referment lorsque ladite fiche est retire. Insrez les fiches fond. Mise en garde

Fr

Afin de ne pas endommager le couvercle de protection, tenez la fiche optique droite lorsque vous linsrez ou la retirez.

17

Branchement de vos lments au moyen dun cble HDMIMagntoscope ou graveur DVD/enregistreur vido numrique

Console de jeu

Tlviseur, vidoprojecteur, etc.

Ordinateur individuel

Lecteur Blu-ray/lecteur DVD

Camscope

Dcodeur cble/satellite, etc.

Branchez vos lments sur les prises appropries. Les affectations dentre par dfaut sont indiques ci-dessous. : lattribution peut tre modifie ( 43).Prise Entre HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3 HDMI IN 4 HDMI IN 5 HDMI IN 6 AUX INPUT HDMI HDMI OUT Signal Audio/Vido lments Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Magntoscope ou graveur DVD/enregistreur vido numrique Dcodeur cble/satellite, etc. Console de jeu Ordinateur individuel Autres lments Camscope Tlviseur, vidoprojecteur, etc. Affectable

Sortie

Consultez propos de linterface HDMI ( 91) et Utilisation dun tlviseur, dun lecteur ou dun enregistreur compatible RIHD ( 92). Fonction de canal audio de retour (ARC) La fonction de canal audio de retour (ARC) permet aux tlviseurs compatibles HDMI denvoyer le flux audio sur HDMI OUT de lampli-tuner AV. Pour utiliser cette fonction, vous devez utiliser le slecteur dentre TV/CD. Pour utiliser la fonction ARC, vous devez utiliser le slecteur dentre TV/CD, votre tlviseur doit prendre en charge la fonction ARC et HDMI Contrle (RIHD) doit tre rgl sur Activ ( 55).Conseil Pour couter les signaux audio reus par les prises HDMI IN par les enceintes du tlviseur. Rglez le paramtre Contrle TV sur Activ ( 56) pour un tlviseur compatible p. Rglez le paramtre Sortie TV audio sur Activ ( 55) pour un tlviseur compatible p ou le paramtre Contrle TV sur Coup . Rglez le paramtre de sortie audio HDMI de votre Lecteur Blu-ray/lecteur DVD sur PCM. Pour couter le tlviseur via lampli-tuner AV, consultez Raccordement de vos lments ( 19). Remarque Lorsque vous coutez les donnes audio lues par un lment HDMI via lampli-tuner AV, rglez llment HDMI de manire ce que les signaux vido puissent tre vus sur lcran du tlviseur (sur le tlviseur, slectionnez lentre de llment HDMI banch lamplituner AV). Si le tlviseur est teint ou sil est rgl sur une autre source dentre, aucun son ne sera mis par lampli-tuner AV ou le son mis risque dtre coup. Lorsque le paramtre Sortie TV audio est rgl sur Activ ( 55), et que vous coutez par lintermdiaire des enceintes de votre tlviseur, si vous activez la commande du volume de lampli-tuner AV, le son sera mis galement par les enceintes de lamplituner AV. Lorsque le paramtre Contrle TV est rgl sur Activ ( 56), et que vous coutez par lintermdiaire des enceintes de votre tlviseur compatible p, si vous activez la commande du volume de lampli-tuner AV, le son est mis par les enceintes de lampli-tuner AV alors que les enceintes du tlviseur sont mises en sourdine. Pour couper les enceintes de lampli-tuner AV, modifiez les rglages, modifiez les rglages de votre tlviseur ou coupez le son de lampli-tuner AV.

Fr

18

Raccordement de vos lmentsLes menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le tlviseur est branch sur la sortie HDMI OUT. Si votre tlviseur est branch sur la sortie MONITOR OUT V, MONITOR OUT S ou la sortie COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, utilisez laffichage de lampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramtres.Avant

A

Arrire

C

E

D

B

F

GBranchez vos lments sur les prises appropries. Les affectations dentre par dfaut sont indiques ci-dessous. : lattribution peut tre modifie ( 44).N A Prise AUX INPUT LINE IN VIDEO AUDIO L/R B COMPONENT VIDEO DIGITAL IN 1 (BD/DVD) IN 2 (CBL/SAT) MONITOR OUT C COAXIAL IN 1 (BD/DVD) IN 2 (VCR/DVR) IN 3 (CBL/SAT) OPTICAL D MONITOR OUT BD/DVD IN VCR/DVR IN CBL/SAT IN GAME IN PC IN TV/CD IN Audio analogique IN 1 (GAME) IN 2 (TV/CD) Vido composite et S-Video Audio numrique Signal Audio analogique Vido composite Audio analogique Vido en composantes Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Dcodeur cble/satellite, etc. Tlviseur, vidoprojecteur, etc. Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Magntoscope ou graveur DVD/ enregistreur vido numrique Dcodeur cble/satellite, etc. Console de jeu Tlviseur, Lecteur CD Tlviseur, vidoprojecteur, etc. lments Lecteur audio portable Camscope, etc. Affectable

Audio analogique, Lecteur Blu-ray/lecteur DVD vido composite et Magntoscope ou graveur DVD/ S-Video enregistreur vido numrique Dcodeur cble/satellite, etc. Console de jeu Ordinateur individuel Tlviseur, lecteur CD, platine cassette, MD, CD-R, platine disque*1 Platine disque*1 Audio/vido analogique RVB analogique Audio analogique Station daccueil optionnelle port uiversel (UP-A1 etc.) Ordinateur individuel lecteur DVD, lecteur compatible DVD-Audio et Super Audio CD ou dcodeur MPEG*2 *3

PHONO IN E F G UNIVERSAL PORT PC IN Entre multicanal

Fr

19

Remarque Branchez une platine disque (MM) disposant dun pramplificateur phono sur TV/CD IN ou branchez-la sur PHONO IN lorsque le pramplificateur phono est teint. Si votre platine disque (MM) ne possde pas de pramplificateur phono, branchez-la sur PHONO IN. Si votre platine disque a une cellule bobine mobile (MC), vous aurez besoin dun pramplificateur MC du commerce ou dun transformateur MC pour la brancher sur PHONO IN. Consultez le manuel de votre platine disque pour plus de dtails. Si votre platine disque dispose dun fil de mise la terre, branchez-le sur la vis GND de lampli-tuner AV. Avec certaines platines disques, la connexion du fil de mise la terre peut provoquer un ronflement perceptible. Dans ce cas, dbranchez-le. *2 Lorsque vous branchez votre ordinateur sur la borne PC IN et que vous slectionnez le slecteur dentre PC, la vido de lordinateur est reproduite depuis HDMI OUT. Cependant, comme lampli-tuner AV slectionne lentre vido dans lordre HDMI > composantes > RVB analogique, si vous avez attribu HDMI IN au slecteur dentre PC, lampli-tuner AV reproduit les signaux depuis la borne HDMI IN en priorit par rapport PC IN. *3 Pour choisir lentre multicanal, utilisez le slecteur dentre BD/DVD et consultez Slecteur audio ( 59). Pour ajuster la sensibilit du subwoofer pour lentre multicanal, consultez Sensibilit dentre du caisson ( 44). Lampli-tuner AV peut mettre des signaux audio et vido depuis les prises AUX INPUT vers les prises VCR/DVR OUT. Avec une connexion D, vous pouvez couter et enregistrer les donnes audio provenant dlments externes en tant en Zone 2. Vous pouvez couter et enregistrer les donnes audio provenant dlments externes dans la pice principale ; vous pouvez aussi couter les donnes audio en Zone 2. Gotez la qualit du son DTS et Dolby Digital grce une connexion C. (Pour galement enregistrer ou couter en Zone 2, utilisez C et D.)*1

Comment enregistrer des donnes vido Vous ne pouvez pas enregistrer de donnes vido via lampli-tuner AV laide des branchements dcrits ci-dessus. Pour procder une connexion en vue dun enregistrement vido ( 35).

Raccordement dlments Onkyo utape 1 : Assurez-vous que chaque lment Onkyo est raccord au moyen dun cble audio analogique (connexion D dans les exemples dinstallation) ( 19). tape 2 : Effectuez la connexion u (cf. illustration ci-dessous). tape 3 : Si vous utilisez une station daccueil RI ou une platine cassette, modifiez le rglage du paramtre Affichage dentre ( 27). Avec la fonction u (Remote Interactive), vous pouvez utiliser les fonctions spciales suivantes : Mise en marche du systme/Allumage automatique Lorsque vous lancez la lecture sur un lment raccord via une connexion u alors que lampli-tuner AV est en mode veille, ce dernier sallumera automatiquement et slectionnera cet lment comme source dentre. Changement direct Lorsque vous lancez la lecture sur un lment raccord via une connexion u, lampli-tuner AV slectionne automatiquement cet lment comme source dentre. Tlcommande Vous pouvez utiliser la tlcommande de lampli-tuner AV pour commander vos autres lments Onkyo compatibles u. Il vous suffit de pointer la tlcommande vers le capteur de tlcommande de lampli-tuner AV au lieu de la pointer vers llment. Vous devez tout dabord saisir le code de tlcommande appropri ( 79).Remarque Nutilisez que des cbles u pour effectuer les connexions u. Des cbles u sont fournis avec les lecteurs Onkyo (DVD, CD, etc.). Certains lments possdent deux prises u. Vous pouvez brancher lune ou lautre sur lampli-tuner AV. Lautre prise est destine brancher dautres lments compatibles u. Ne branchez que des lments Onkyo aux prises u. Le branchement dlments dautres marques risque de provoquer un dysfonctionnement. Certains lments ne prennent pas en charge toutes les fonctions u. Consultez les manuels dutilisation fournis avec vos autres lments Onkyo. Lorsque la Zone 2 est active, les fonctions u Mise en marche du systme/Allumage automatique et Changement direct ne sont pas disponibles. Nutilisez pas de branchement RI si vous utilisez HDMI Control (RIHD) ( 55).IN L R TV/CD

FRONT L

REMOTE CONTROL

R BD/DVD

Lecteur CD, par exemple

R L ANALOG AUDIO OUT

Lecteur DVD, par exemple

R L ANALOG AUDIO OUT

Fr

20

Raccordement de lantenneCette section explique comment brancher lantenne FM intrieure et lantenne cadre AM. Lampli-tuner AV ne captera aucun signal radio sans antenne, cest pourquoi vous devez brancher une antenne pour pouvoir utiliser le tuner. (Modles pour lAmrique du Nord) (Modles pour lEurope)Mise en garde

Faites attention de ne pas vous blesser lorsque vous utilisez des punaises.

Insrez la fiche fond dans la prise.

Insrez la fiche fond dans la prise. Poussez. Insrez le fil. Relchez.

Montage de lantenne cadre AM. Punaises, etc.

Antenne FM intrieure (fournie)

Antenne cadre AM (fournie)

Remarque Une fois votre ampli-tuner AV prt tre utilis, vous devrez rechercher une station de radio et positionner lantenne de manire obtenir la meilleure rception possible. Maintenez lantenne cadre AM aussi loigne que possible de votre ampli-tuner AV, de votre tlviseur, des cbles denceinte et des cordons dalimentation. Conseil Si vous ne parvenez pas obtenir une bonne rception avec lantenne FM intrieure fournie, essayez dutiliser une antenne FM extrieure vendue sparment. Si vous ne parvenez pas obtenir une bonne rception avec lantenne AM intrieure fournie, essayez dutiliser une antenne AM extrieure vendue sparment.

Branchement du cordon dalimentation (modles pour lEurope)Remarque Avant de brancher le cordon dalimentation, branchez toutes vos enceintes et tous vos lments AV. La mise sous tension de lampli-tuner AV peut tre lorigine dune surtension momentane qui pourrait interfrer avec dautres quipements lectriques branchs sur le mme circuit. Si ceci reprsente un problme, branchez lampli-tuner AV sur une section diffrente du circuit lectrique. Nutilisez pas de cordon dalimentation diffrent de celui fourni avec lampli-tuner AV. Le cordon dalimentation fourni est conu exclusivement pour une utilisation avec lampli-tuner AV et ne doit pas tre utilis avec un autre quipement. Ne dbranchez jamais le cordon dalimentation de lampli-tuner AV lorsque lautre extrmit est encore branche sur la prise murale. Ceci pourrait provoquer un choc lectrique. Dbranchez toujours le cordon dalimentation de la prise murale en premier lieu, puis de lampli-tuner AV.

tape 1 : Branchez le cordon dalimentation fourni sur la prise AC INLET de lampli-tuner AV.

Vers la prise murale

tape 2 : Branchez le cordon dalimentation sur la prise murale.

Fr

21

Quelles connexions dois-je utiliser ?Lampli-tuner AV prend en charge plusieurs formats de connexion afin dassurer la compatibilit avec une large gamme dlments audiovisuels. Le format choisi dpend des formats pris en charge par vos lments. Utilisez les sections suivantes comme guide. Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le tlviseur est branch sur la sortie HDMI OUT. Si votre tlviseur est branch sur la sortie MONITOR OUT V, MONITOR OUT S ou la sortie COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, utilisez laffichage de lampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramtres.

Formats de connexion vidoUn lment vido peut tre raccord l laide de lun des formats de connexion vido suivants : vido composite, S-Video, PC IN (RVB analogique), vido en composantes ou HDMI, ce dernier offrant la meilleure qualit dimage. Pour des performances vido optimales, THX conseille de faire passer le signal vido sans conversion ascendante (par exemple de lentre vido en composantes la sortie vido en composantes). Pour contourner la conversion ascendante dans lampli-tuner AV, appuyez simultanment sur VCR/DVR et RETURN de lampli-tuner AV. Tout en maintenant VCR/DVR enfonc, appuyez sur RETURN pour commuter jusqu ce que Skip saffiche lcran. Relchez les deux boutons. Pour utiliser la conversion vido ascendante dans lampli-tuner AV, rptez le processus ci-dessus jusqu ce que Use saffiche lcran et relchez les boutons. Les signaux dentre vido transitent par lampli-tuner AV (cf. illustration), les sources vido composite, S-Video, PC IN (RVB analogique) et vido en composantes tant toutes converties pour la sortie HDMI. Les sorties vido composite, S-Video et vido en composantes acheminent leurs signaux dentre respectifs en ltat.Tableau de circulation des signaux vido Lecteur Blu-ray/DVD, etc.

Composite

S-Video

PC IN Composantes HDMI (RVB analogique)

INAmpli-tuner AV

MONITOR OUTComposite S-Video Composantes HDMI

Tlviseur, vidoprojecteur, etc.

Slection du signal Si des signaux sont prsents plus dune entre, les entres Exemple de slection du signal seront slectionnes automatiquement selon lordre de Lecteur Blu-ray/DVD, etc. priorit suivant: HDMI, vido composant, PC IN (RVB analogique), S-vido et vido composite. Toutefois, dans le cas de la vido composant uniquement, PC IN Composite S-Video Composantes HDMI (RVB analogique) peu importe quun signal vido composant soit rellement prsent, cette entre vido composant sera slectionne si IN une entre vido composant est affecte une touche du slecteur dentre. Si aucune entre vido composant nest Ampli-tuner AV affecte une touche du slecteur dentre, le systme considrera quaucun signal vido composant nest MONITOR OUT prsent. Composantes HDMI Composite S-Video Dans lexemple de slection du signal de droite, des signaux vido sont prsents au niveau des entres S-vido et vido composite. Toutefois, le signal S-vido est Tlviseur, vidoprojecteur, etc. automatiquement slectionn comme source et la vido est restitue par la S-vido et sorties HDMI.

Fr

22

Formats de connexion audioUn lment audio peut tre raccord laide de lun des Tableau de circulation des signaux audio formats de connexion audio suivants : analogique, optique, coaxial, analogique multicanal ou HDMI. Lecteur Blu-ray/DVD, etc. Lorsque vous choisissez un format de connexion, noubliez pas que lampli-tuner AV ne convertit pas les signaux Analogique Multicanal Optique Coaxial HDMI dentre numriques pour les sorties de ligne analogiques IN et inversement. Par exemple, des signaux audio connects *1 *1*3 *1 *1 une entre numrique optique ou coaxiale ne sont pas Ampli-tuner AV 3 restitus par la sortie VCR/DVR OUT analogique. *OUT

Si des signaux sont prsents plus dune entre, les entres seront slectionnes automatiquement selon lordre de priorit suivant : HDMI, numrique, analogique.*1 *2

Analogique

HDMI *1 *2

Tlviseur, vidoprojecteur, etc. Dpend du rglage de Sortie TV audio ( 55). Ce rglage est disponible si le rglage de Canal de retour audio est configur sur Auto ( 56), vous devez slectionner le slecteur dentre TV/CD et votre tlviseur doit prendre en charge la fonction ARC. Seuls les canaux G/D avant sont restitus.

*3

Fr

23

Mise sous tension et oprations de base

Mise sous/hors tension de lAmpli-tuner AVON/STANDBYTmoin STANDBY

STANDBY ON

RECEIVER

Mise sous tensionAppuyez sur ON/STANDBY du panneau avant. ou Appuyez sur RECEIVER, puis sur ON sur la tlcommande. Lampli-tuner AV sallume, lcran sallume et le tmoin STANDBY steint. Appuyer de nouveau sur ON sur la tlcommande permet dallumer tous les lments raccords via u.

Mise hors tensionAppuyez sur ON/STANDBY du panneau avant. ou Appuyez sur RECEIVER, puis sur STANDBY sur la tlcommande. Lampli-tuner AV se met en mode veille. Pour viter davoir un son trop fort lorsque vous allumez lampli-tuner AV, baissez toujours le volume sonore avant dteindre lappareil.

Fr

24

Oprations de baseLes menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le tlviseur est branch sur la sortie HDMI OUT. Si votre tlviseur est branch sur la sortie MONITOR OUT V, MONITOR OUT S ou la sortie COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, utilisez laffichage de lampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramtres.

Affichage des informations relatives la sourceVous pouvez afficher diverses informations concernant la source dentre slectionne. (Les lments raccords la prise UNIVERSAL PORT sont exclus.) Appuyez sur RECEIVER, puis DISPLAY plusieurs reprises pour parcourir les informations disponibles.Conseil Vous pouvez galement utiliser la touche DISPLAY de lamplituner AV.

Slection de la langue utilise pour les menus de configuration OSDVous pouvez dterminer la langue utilise pour les menus de configuration OSD. Consultez Langue(Language) dans Configuration OSD ( 54).

Les informations suivantes saffichent gnralement.

Lecture depuis llment raccord Utilisation de lampli-tuner AV

Source dentre Mode dcoute*1

1 2

Utilisez les boutons du slecteur dentre pour slectionner la source dentre. Lancez la lecture sur llment source. Consultez aussi : Commande dautres lments ( 78) Commande de liPod ( 73) coute de la radio ( 32) Pour ajuster le volume, utilisez la commande MASTER VOLUME. Slectionnez un mode dcoute et laissez-vous aller! Consultez aussi : Utilisation des modes dcoute ( 36) Audyssey ( 49)

Format du signal*2 Frquence dchantillonnage Rsolution du signal dentre Rsolution de sortie*1

3 4

*2

Utilisation laide de la tlcommande

1 2

Appuyez sur RECEIVER, puis sur INPUT SELECTOR. Lancez la lecture sur llment source. Consultez aussi : Commande dautres lments ( 78) Commande de liPod ( 73) coute de la radio ( 32) Pour ajuster le volume, utilisez VOL q/w. Slectionnez un mode dcoute et laissez-vous aller! Consultez aussi : Utilisation des modes dcoute ( 36) Audyssey ( 49)

La source dentre saffiche avec le nom par dfaut, mme si vous avez slectionn un nom dans Edition de nom ( 51). Si le signal dentre est analogique, aucune information concernant le format ne saffiche. Si le signal dentre est un signal PCM, la frquence dchantillonnage saffiche. Si le signal dentre est numrique, mais pas PCM, le format du signal et le nombre de canaux saffichent. Pour certains signaux dentre numriques, y compris les signaux PCM multicanaux, le format du signal, le nombre de canaux et la frquence dchantillonnage sont affichs. Les informations saffichent pendant environ trois secondes, avant de laisser la place aux informations prcdemment affiches.

Rglage de la luminosit de lafficheurVous pouvez rgler la luminosit de lafficheur de lamplituner AV. Appuyez sur RECEIVER, puis DIMMER plusieurs reprises : Normal + le tmoin MASTER VOLUME sallume. Normal + le tmoin MASTER VOLUME steint. Faible + le tmoin MASTER VOLUME steint. Plus faible + le tmoin MASTER VOLUME steint.Conseil (Modles pour lAmrique du Nord) Vous pouvez galement utiliser le bouton DIMMER de lampli-tuner AV.

3 4

Fr

25

Activation du mode sourdine de lAmpli-tuner AVVous pouvez couper provisoirement le son de lampli-tuner AV. Appuyez sur RECEIVER, puis MUTING. Le son est coup et le tmoin MUTING clignote sur lcran.Conseil Pour ractiver le son, appuyez de nouveau sur MUTING ou rglez le volume. La fonction Mute (Sourdine) est dsactive lorsque lamplituner AV est mis en veille.

Utilisation du menu daccueilLe menu daccueil vous permet daccder rapidement au menu que vous utilisez frquemment sans avoir passer par le long menu standard. Ce menu vous permet de modifier des paramtres et dafficher les informations en cours.

1

Appuyez sur RECEIVER, puis HOME. Les informations suivantes sont incrustes sur lcran du tlviseur.BD/DVD Audio Vido Info Entre Mode dcoute Grave Aigu Niveau du caisson Niveau au centre Dynamic EQ Dynamic Volume

0dB

Utilisation de la minuterie de dsactivation automatiqueLa minuterie de dsactivation automatique vous permet de rgler lampli-tuner AV afin quil steigne automatiquement au terme dun dlai spcifi. Appuyez sur RECEIVER, puis SLEEP plusieurs reprises pour slectionner le dlai de mise en veille. Le dlai avant mise en veille programme peut tre de 90 10 minutes par incrments de 10 minutes. Le tmoin SLEEP apparat sur lcran lorsque la minuterie de dsactivation automatique est active. Le dlai de mise en veille programme apparat sur lafficheur pendant environ 5 secondes, avant de laisser la place aux informations prcdemment affiches.Conseil Si vous devez dsactiver la minuterie de dsactivation automatique, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu ce que le tmoin SLEEP disparaisse. Pour vrifier la dure restante avant la mise en veille programme de lampli-tuner AV, appuyez sur SLEEP. Remarque : si vous appuyez sur SLEEP pendant laffichage du dlai avant mise en veille programme, ce dernier sera raccourci de 10 minutes.

2

Utilisez q/w/e/r pour procder la slection approprie. Audio*1 Vous pouvez modifier les paramtres suivants : Grave , Aigu , Niveau du caisson , Niveau au centre , Dynamic EQ , Dynamic Volume , Mode de nuit , Music Optimizer , Re-EQ , Re-EQ(THX) et Slecteur audio . Consultez aussi : Audyssey ( 49) Utilisation des rglages audio ( 58) Vido*2 Vous pouvez modifier les paramtres suivants : Mode panoramique , Mode dimage , Luminosit , Contraste , Teinte et Saturation . Le bouton VIDEO de la tlcommande se comporte comme un raccourci pour ce menu. Consultez aussi : Rglage dimage ( 52) Info*3*4 Vous pouvez consulter les informations des lments suivants : Audio , Vido et Tuner . Entre*4*5 Vous pouvez slectionner la source dentre tout en consultant les informations de la manire suivante : le nom des slecteurs dentre, des affectations dentre, des informations radio et le paramtre de la fonction ARC. Appuyez sur ENTER pour afficher la source dentre actuelle, puis sur q/w pour slectionner la source dentre de votre choix. Appuyer de nouveau sur ENTER permet de commuter la source dentre slectionne. Mode dcoute Vous pouvez slectionner les modes dcoute qui sont regroups dans les catgories suivantes : MOVIE/TV , MUSIC , GAME et THX . Utilisez q/w pour slectionner la catgorie et e/r pour slectionner le mode dcoute. Appuyez sur ENTER pour commuter sur le mode dcoute slectionn.

Slection de la disposition des enceintesVous pouvez donnez la priorit aux enceintes que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur RECEIVER, puis SP LAYOUT plusieurs reprises. Speaker Layout:FH: Le son provenant des enceintes avant hautes est restitu en priorit. Speaker Layout:FW: Le son provenant des enceintes avant larges est restitu en priorit. Speaker Layout:SB: Le son provenant des enceintes surround arrire est restitu en priorit.Remarque Si le paramtre Type denceintes(avant) est rgl sur Bi-Amp ( 45) ou si la Zone 2 amplifie est utilise ( 70), il est impossible de slectionner ce paramtre. Lorsquun mode dcoute ne correspondant pas au rglage des enceintes avant hautes, avant larges ou surround arrire est utilis, ce paramtre ne peut pas tre slectionn.

Fr

26

Remarque*1

Utilisation dun casqueBranchez un casque stro dot dune fiche standard (6,3 mm) sur la prise PHONES.Remarque Baissez toujours le volume sonore avant de brancher votre casque. Lorsque la fiche du casque est introduite dans la prise PHONES, le tmoin du casque et le tmoin denceinte/du canal FL et FR sallument. ( noter que les enceintes de la Zone 2 amplifie ne sont pas dsactives.) Lorsque vous branchez un casque, le mode dcoute passe automatiquement sur Stereo, moins quil ne soit dj rgl sur Stereo, Mono, Direct ou Pure Audio. Seuls les modes dcoute Stereo, Direct, Pure Audio et Mono peuvent tre utiliss avec un casque.

*2

*3 *4

*5

Si le mode dcoute Pure Audio ou Direct est slectionn, Dynamic EQ et Dynamic Volume ne peuvent pas tre slectionns. Ce nest quaprs avoir slectionn Sur mesure dans Mode dimage ( 52), que le fait dappuyer sur ENTER vous permet dajuster les rubriques suivantes via le menu daccueil ; Luminosit , Contraste , Teinte et Saturation . Appuyez sur RETURN pour revenir au menu daccueil. Selon la source dentre et le mode dcoute, tous les canaux affichs ici ne restituent pas le son. Lorsque vous avez saisi un nom personnalis dans Edition de nom ( 51), la source dentre saffiche avec ce nom. Mais mme si tel nest pas le cas, le nom de llment peut safficher si lampli-tuner AV le reoit via une connexion HDMI ( 18). Pour le slecteur dentre PORT, le nom de la station daccueil optionnel port universel saffiche.

Modification de laffichage de lentreLorsque vous branchez un lment Onkyo compatible u, vous devez configurer laffichage dentre afin que u fonctionne correctement. Ce rglage ne peut tre modifi que depuis le panneau avant.

1

Appuyez sur TV/CD, GAME ou sur VCR/DVR afin que TV/CD , GAME ou VCR/DVR saffiche lcran.

2

Maintenez enfonc le bouton TV/CD, GAME ou VCR/DVR (environ 3 secondes) pour modifier laffichage dentre. Rptez cette opration pour slectionner MD , CDR , DOCK ou TAPE . Pour le slecteur dentre TV/CD, laffichage dentre change selon la squence suivante : TV/CD MD CDR TAPE DOCK

Pour le slecteur dentre GAME, le rglage change dans lordre suivant : GAME DOCK Pour le slecteur dentre VCR/DVR, le rglage change dans lordre suivant : VCR/DVR DOCK

Remarque DOCK peut tre utilis pour le slecteur dentre TV/CD, GAME ou VCR/DVR, mais pas en mme temps. Saisissez le code de tlcommande appropri avant dutiliser la tlcommande pour la premire fois ( 78).

Fr

27

Utilisation dEasy macroGrce la commande Easy macro en mode Easy macro, vous pouvez actionner squentiellement vos lments Onkyo laide de commandes simples en appuyant juste sur un bouton. Les actions par dfaut sont dcrites cidessous. Appuyez sur ACTIVITIES pour dmarrer la commande Easy macro. Une fois lampli-tuner AV en mode macro normal, toutes les ACTIVITIES commutent automatiquement en mode macro normal. Dans ce cas, le fait dappuyer sur ALL OFF rgle uniquement lampli-tuner AV en mode veille. Appuyez sur MY MOVIE, MY TV ou MY MUSIC. MY MOVIE (par dfaut) : 1. Le tlviseur raccord lampli-tuner AV est allum. 2. Le lecteur DVD Onkyo raccord lampli-tuner AV est allum. 3. Lampli-tuner AV est allum. 4. Le slecteur dentre de lampli-tuner AV est rgl sur BD/DVD . 5. Le lecteur commence la lecture.*1 MY TV (par dfaut) : 1. Le tlviseur raccord lampli-tuner AV est allum. 2. Le dcodeur cbleur accord lampli-tuner AV est allum. 3. Lampli-tuner AV est allum. 4. Le slecteur dentre de lampli-tuner AV est rgl sur CBL/SAT . Vous pouvez profiter du tlviseur. MY MUSIC (par dfaut) : 1. Le lecteur CD Onkyo raccord lampli-tuner AV est allum. 2. Lampli-tuner AV est allum. 3. Le slecteur dentre de lampli-tuner AV est rgl sur TV/CD . 4. Le lecteur commence la lecture.Remarque Aprs avoir dmarr la commande Easy macro, vous ne pouvez pas utiliser dautre ACTIVITIES pendant lexcution. Si vous souhaitez utiliser dautres lments en cours de route, appuyez sur ALL OFF pour arrter, puis appuyez sur lACTIVITIES de votre choix.*1

Changement dlment sourceVous pouvez affecter un lment en tant qulment source si tel nest pas dj le cas. Tout en appuyant sur REMOTE MODE, maintenez enfonc le bouton MY MOVIE, MY TV ou MY MUSIC (environ 3 secondes). Le bouton ACTIVITIES sur lequel vous avez appuy clignote deux fois, ce qui indique que le rglage a t effectu. Exemples : Si vous appuyez sur MY MUSIC et que vous souhaitez dmarrer le magntophone Onkyo, maintenez enfonc TV/CD, et appuyez sur MY MUSIC (environ 3 secondes) jusqu ce quil clignote deux fois.

Restauration des valeurs par dfaut

1 2

Tout en appuyant sur HOME, maintenez ALL OFF enfonc jusqu ce que ALL OFF sallume (environ 3 secondes). Relchez HOME et ALL OFF, puis appuyez de nouveau sur ALL OFF. ALL OFF clignote deux fois.

Selon lheure de dmarrage du lecteur Blu-ray/DVD, il est possible que lampli-tuner AV nactive pas cette commande de lecture. Dans ce cas, appuyez sur 1 sur la tlcommande.

Mise hors tension des composantsAppuyez sur ALL OFF. 1. Llment raccord sarrte et steint. 2. Lampli-tuner AV steint. 3. Le tlviseur raccord lampli-tuner AV steint (veille).*1*2*1 *2

Si MY MUSIC est slectionn, avec les rglages par dfaut, elle nest pas excute. Il est possible que lalimentation ne soit pas coupe dans le cas de certains tlviseurs (ou quils nentrent pas en veille).

Fr

28

Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ laide du micro calibr fourni, Audyssey MultEQ dtermine automatiquement le nombre denceintes raccordes, leur taille (en vue de la gestion des basses), les frquences de crossover optimales vers le subwoofer (le cas chant) et les distances par rapport la position dcoute principale. Audyssey MultEQ limine ensuite la distorsion cause par lacoustique de la pice en dtectant les problmes dacoustique de la pice au niveau de la zone dcoute tant en termes de frquence que de dure. Ceci permet dobtenir ainsi un son clair et bien quilibr. Lutilisation de Audyssey MultEQ vous permet galement dutiliser Audyssey Dynamic EQ, qui maintient un bon quilibre entre les octaves nimporte quel volume sonore ( 49). Raccordez et mettez toutes vos enceintes en place avant dutiliser cette fonction. Si Dynamic EQ est rgl sur Activ ( 49), le paramtre Egaliseur est rgl sur Audyssey ( 47). Dun autre ct, sil est rgl sur Coup , le paramtre Dynamic Volume est rgl sur Coup ( 50). Il faut environ 30 minutes pour effectuer la Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ pour les 6 positions. Le temps de mesure total varie en fonction du nombre denceintes.

TV

def cab

: Zone dcoute Remarque

a f : Position dcoute

Veillez ce que la pice soit la plus silencieuse possible. Les bruits de fond et des interfrences radio (RFI) peuvent perturber les mesures de la pice. Fermez les fentres, teignez les tlviseurs, radios, climatiseurs, clairages fluorescents, appareils lectromnagers, variateurs de lumire et autres appareils. teignez votre tlphone portable (mme si vous ne lutilisez pas) ou placez-le distance des autres appareils audio lectroniques. Le microphone capte des tonalits dessai mises par chaque enceinte pendant que lexcution de la Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ. Les fonctions Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ ne peuvent tre utilises si un casque est branch.

1 2

Allumez lampli-tuner AV et le tlviseur qui y est raccord. Sur le tlviseur, slectionnez lentre laquelle lampli-tuner AV est raccord. Rglez le micro de configuration des enceintes sur la Position dcoute principale a et branchez-le sur la prise SETUP MIC.Prise SETUP MIC

laide de Audyssey MultEQEn utilisant Audyssey MultEQ pour crer un environnement sonore digne dune salle de cinma dont tous les auditeurs profiteront, Audyssey MultEQ effectue des mesures un maximum de six positions dans la zone dcoute. laide dun trpied, positionnez le micro la hauteur des oreilles dun auditeur assis, la pointe du micro oriente vers le plafond. Ne tenez pas le micro dans votre main pendant les mesures, car cela risquerait de fausser les rsultats. Premire position de mesure galement appele Position dcoute principale, cette position dsigne la position centrale o lauditeur sassoit lorsquil se trouve dans la zone dcoute. MultEQ utilise les mesures prises cette position pour calculer la distance, le niveau sonore, la polarit et la valeur de crossover optimale du micro pour le subwoofer. De la deuxime la sixime position de mesure Il sagit des autres positions dcoute (cest--dire, les endroits o les autres auditeurs sont assis). Vous pouvez mesurer jusqu 6 positions. Les exemples suivants indiquent quelques arrangements gnraux des siges pour un home-cinma. Choisissez celui qui correspond le mieux votre situation et placez le microphone de manire approprie lorsque vous y tes invit.

Micro de configuration des enceintes

Le menu de configuration des enceintes apparat.Remarque Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le tlviseur est branch sur la sortie HDMI OUT. Si votre tlviseur est branch sur la sortie MONITOR OUT V, MONITOR OUT S ou la sortie COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, utilisez laffichage de lampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramtres.

Fr

29

3

Lorsque vous avez termin les rglages, appuyez sur ENTER.MultEQ: Auto Setup Type denceintes(avant) Zone2 amplifie Subwoofer Normal Inactif Oui

8

Utilisez q/w pour slectionner une option, puis appuyez sur ENTER.MultEQ: Auto Setup - - Rviser Configuration enceintes - Subwoofer Front Center Surround Front Wide Front High Surr Back Surr Back Can. Sauvegarder Annuler Oui 40Hz 40Hz 100Hz Aucun 100Hz 120Hz 2ch

TV

Si vos enceintes avant sont bi-amplification, vous devez slectionner Bi-Amp dans le rglage Type denceintes(avant) ( 45). Pour toute information complmentaire sur linstallation, consultez Bi-amplification des enceintes avant ( 16). Si vous modifiez le rglage de Zone2 amplifie , consultez Paramtrage de la Zone 2 amplifie de dtails ( 70). Si vous utilisez un ou des subwoofers, slectionnez Oui dans Subwoofer ( 45). Sinon, slectionnez Non et ignorez ltape 4.

4

Si vous utilisez un ou des subwoofers amplifis, ajustez le niveau du volume subwoofer sur 75 dB. Des tonalits dessai sont mises sur le subwoofer. Utilisez la commande de volume sur le subwoofer.Remarque Si votre subwoofer ne dispose pas dune commande de volume, ignorez le niveau affich et appuyez sur ENTER pour passer ltape suivante. Si vous avez configur la commande de volume de votre subwoofer au maximum et que le niveau affich est infrieur 75 dB, laissez celle-ci son maximum et appuyez sur ENTER pour passer ltape suivante.

Les options sont : Sauvegarder: Permet denregistrer les rglages calculs et de quitter la Correction de pice et Configuration des enceintesAudyssey MultEQ. Annuler: Permet dannuler la Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ.Remarque Vous pouvez consulter les rglages calculs pour la configuration des enceintes, ainsi que les distances et les niveaux sonores des enceintes en utilisant e/r.

9

Dbranchez le micro de configuration des enceintes.

Remarque Une fois les procdures de Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ termines, Egaliseur est configur sur Audyssey ( 47). Le tmoin Audyssey sallume ( 9). Vous pouvez annuler la Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ tout moment en dbranchant le micro de configuration. Ne branchez ou ne dbranchez aucune enceinte pendant la procdure de Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ. Si lampli-tuner AV est en mode sourdine, le mode sourdine sera automatiquement dsactiv lors du dmarrage des fonctions Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ. Si vous modifiez la pice aprs la Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ, vous devrez la recommencer la procdure, les caractristiques de la pice ayant chang.

5

Appuyez sur ENTER. La Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ dmarre. Des tonalits dessai sont mises par chaque enceinte pendant le Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ. Cette procdure peut prendre quelques minutes. Ne parlez pas pendant les mesures et ne vous tenez pas entre les enceintes et le micro. Ne dbranchez pas le micro de configuration des enceintes pendant les procdures de Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ, sauf si vous souhaitez annuler ces dernires. Placez le micro de configuration la position suivante, puis appuyez sur ENTER. Audyssey MultEQ effectue quelques mesures supplmentaires. Cette opration peut ncessiter quelques minutes. Lorsque vous y tes invit, passez ltape 6.

6 7

Fr

30

Messages derreurPendant les procdures de Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ, lun des messages derreur suivants peut apparatre :MultEQ: Auto Setup

Modification manuelle des rglages des enceintesVous pouvez modifier manuellement les rglages effectus lors des procdures de Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ. Consultez aussi : Configuration denceintes ( 45) Distance des enceintes ( 46) Calibrage du niveau ( 46) Rglages dgalisation ( 47)Remarque Remarque : THX recommande que les enceintes principales THX soient rgles sur 80Hz(THX) . Si vous configurez vos enceintes laide de la Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ, assurez-vous manuellement que les enceintes THX, si prsentes, sont rgles sur un crossover de 80 Hz (THX) ( 45). Parfois, en raison de la complexit lectrique des subwoofers et de linteraction avec la pice, THX recommande de rgler manuellement le niveau et la distance du subwoofer. Parfois, en raison de linteraction avec la pice, vous pouvez observer des rsultats ingaux lors du rglage du niveau et/ou de la distance des enceintes principales. Si ceci se produit, THX conseille de les rgler manuellement.

bruit ambiant trop lev.

Nouvel essai Annuler

Message derreur

Les options sont : Nouvel essai: Ressayez. Annuler: Annulez la Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ. bruit ambiant trop lev. Le bruit de fond est trop important. liminez la source du bruit et ressayez. Erreur de configuration des enceintes! Le nombre denceintes dtectes est diffrent de celui de la premire mesure. Vrifiez le branchement des enceintes. Erreur dcriture! Le message suivant apparat en cas dchec de lenregistrement. Essayez nouveau denregistrer. Si ce message apparat aprs 2 ou3 tentatives, contactez votre revendeur Onkyo. Erreur dtect enceintes Ce message apparat si lune des enceintes nest pas dtecte. Non signifie quaucune enceinte na t dtecte.Conseil Consultez Configuration denceintes pour les rglages appropris ( 13).

Utilisation dun subwoofer (caisson de basses)Si vous utilisez un subwoofer et quil restitue un son trs basse frquence un faible niveau sonore, il se peut quil ne soit pas dtect par les fonctions Correction de pice et Configuration des enceintes de Audyssey MultEQ. Si Subwoofer apparat sur lcran Rviser Configuration enceintes comme Non , augmentez le volume du subwoofer la moiti, rglez-le sur la frquence de crossover la plus leve et essayez de recommencer la Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ. Si le volume est rgl trop fort et que le son est distordu, des problmes de dtection risquent de se produire : utilisez un volume sonore appropri. Si le subwoofer est dot dun filtre passe-bas, rglez-le sur Off ou sur Direct. Consultez le manuel dinstructions de votre subwoofer pour toute information complmentaire.

Fr

31

coute de la radioCette section dcrit la procdure laide des boutons du panneau avant, sauf mention contraire. Mode recherche manuelle

1 2

Appuyez sur TUNING MODE de manire que le tmoin AUTO steigne sur lcran. Appuyez et maintenez enfonc TUNING q/w. La frquence cesse de changer lorsque vous relchez le bouton. Pressez plusieurs fois les boutons pour modifier la frquence pas pas.

Utilisation du tunerGrce au tuner intgr, vous pouvez couter des stations de radio AM et FM. Vous pouvez mmoriser vos stations prfres parmi les stations prrgles afin de pouvoir y accder plus rapidement. Ce modle change la frquence FM/AM par pas de 200/ 10 kHz (ou 50/9 kHz) ( 55).

En mode recherche manuelle, les stations FM sont diffuses en mono. Recherche de stations FM stro faible signal Si le signal mis par une station FM stro est faible, il peut parfois tre impossible dobtenir une bonne rception. Dans ce cas, passez en mode recherche manuelle et coutez la station en question en mode mono. Recherche de stations par frquence Vous pouvez rechercher une station AM ou FM directement en saisissant la frquence correspondante.

coute de la radioAppuyez sur TUNER pour slectionner AM ou FM . Dans cet exemple, nous avons slectionn FM. Chaque fois que vous appuyez sur TUNER, la source dentre passe de AM FM et inversement.Bande Frquence

1(Laffichage peut tre diffrent dun pays lautre.)

Appuyez plusieurs reprises sur TUNER de la tlcommande pour slectionner AM ou FM , suivi de D.TUN.

Recherche de stations de radio Mode recherche automatique (Laffichage peut tre diffrent dun pays lautre.)

1 2

Appuyez sur TUNING MODE de manire que le tmoin AUTO sallume sur lcran. Appuyez sur TUNING q/w. La recherche sarrte lorsque le tuner dtecte une station de radio.

2

Vous avez 8 secondes pour saisir la frquence de la station de radio laide des boutons numrots. Par exemple, pour atteindre la frquence 87,50 (FM), appuyez successivement sur 8, 7, 5 et 0. Si vous avez saisi un nombre erron, vous pouvez ressayer 8 secondes plus tard.

Lorsque le tuner a dtect une station, le tmoin TUNED sallume. Lorsque le tuner a dtect une station FM stro, le tmoin FM STEREO sallume lcran, comme indiqu.TUNED AUTO

FM STEREO

Fr

32

Prrglage de stations de radio FM/AMVous pouvez mmoriser jusqu 40 de vos stations de radio FM/AM prfres sous forme de stations prrgles.

Utilisation du RDS (sauf les modles pour lAmrique du Nord)La fonction RDS ne fonctionne que dans les rgions diffusant des missions RDS. Lorsque le tuner a dtect une station RDS, le tmoin RDS sallume.

1 2

Recherchez la station de radio FM/AM que vous souhaitez mmoriser parmi les stations prrgles. Consultez la section prcdente. Appuyez sur MEMORY. Le numro de station prrgle clignote.

Que signifie RDS ?RDS signifie Radio Data System ; il sagit dune mthode de transmission des donnes contenues dans les signaux radio FM. Elle a t dveloppe par lUnion europenne de radiotlvision (UER) et est disponible dans la plupart des pays europens. De nos jours, la plupart des stations FM lutilisent. Outre le fait dafficher des informations textuelles, la fonction RDS peut galement vous aider rechercher des stations de radio par type (actualits, sports, rock, etc.). Lampli-tuner AV prend en charge quatre types dinformations RDS : PS (Program Service) Ce service permet dafficher le nom de la station lorsquune station RDS diffusant des informations PS est syntonise. Appuyez sur DISPLAY pour afficher la frquence pendant 3 secondes. RT (Radio Text) Ce service permet au tuner dafficher du texte lcran lorsquil dtecte une station RDS diffusant des informations textuelles, comme indiqu dans la section suivante. PTY (Program Type) Vous permet de rechercher des stations de radio RDS par type ( 34). TP (Traffic Program) Vous permet de rechercher des stations de radio RDS diffusant des informations sur la circulation routire ( 34).Remarque Dans certains cas, les caractres affichs sur lampli-tuner AV peuvent ne pas tre identiques ceux diffuss par la station de radio. De mme, des caractres inattendus peuvent apparatre sur lafficheur lorsque les caractres reus ne sont pas pris en charge. Il ne sagit pas dun problme de fonctionnement. Si le signal mis par une station de radio RDS est faible, les donnes RDS peuvent safficher par intermittence, voire ne pas safficher du tout.

3 4

Pendant que le numro de prslection clignote (environ 8 secondes), slectionnez un numro de prslection de 1 40 laide de PRESET e/r. Appuyez nouveau sur MEMORY pour mmoriser la station ou le canal. La station ou le canal est mmoris et le numro de station prrgle cesse de clignoter. Rptez cette procdure pour chacune de vos stations de radio FM/AM prfres.

Remarque Vous pouvez donner un nom vos stations prrgles afin de les identifier plus facilement ( 51). Ce nom saffiche la place de la bande et de la frquence.

Slection de prslectionsPour slectionner une prslection, utilisez PRESET e/r sur lampli-tuner AV, ou CH +/ sur la tlcommande.Conseil Vous pouvez galement utiliser les boutons numrots de la tlcommande pour slectionner