196
MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI FRANÇAIS

Manuel Utilisateur Canon EOS 40D

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ceci est le manuel d'utilisation de l'appareil photo numérique Canon EOS 40D.C'est le guide officiel de Canon.C'est un appareil photo numérique reflex de qualité professionnelle.

Citation preview

  • MO

    DE DEMPLO

    I

    MODE DEMPLOIFRANAISCe mode demploi est dat daot 2007. Pour plus dinformations sur la compatibilit de lappareil photo avec les accessoires et objectifs sortis

    ultrieurement, contactez le Service Aprs-Vente Canon.

    CEL-SG7ZA220 CANON INC. 2007 IMPRIM EN UE

    CANON UK LTDFor technical support, please contact the Canon Help Desk:P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, Royaume-UniTel: (08705) 143723 (Calls may be recorded)Fax: (08705) 143340 http://www.canon.co.uk

    CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S.17, quai du Prsident Paul Doumer 92414 Courbevoie cedex, FranceHot line: 08 25 00 29 23http://www.canon.fr

    CANON DEUTSCHLAND GmbHPostfach 100401, 47704 Krefeld, AllemagneCanon Hotline Service: 0180/5006022 (0,14 / Min.)www.canon.de

    CANON ITALIA S.P.A.Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), ItalieTel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604Pronto Canon: 02/8249.2000E-mail: [email protected] http://www.canon.it

    CANON ESPAA S.A.C/Joaqun Costa, 41 28002 Madrid, EspagneTel. Atencin al Cliente: 901.900.012http://www.canon.es

    CANON BELGIUM N.V. / S.A.Bessenveldstraat 7, B 1831 Diegem, BelgiqueTel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74Helpdesk : (02) 620.01.97 (Cot de l'appel : 0,053 + 0,053 par minute de communication)http://www.canon.be

    CANON LUXEMBOURG S.A.Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, LuxembourgTel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232Helpdesk : 27 302 054 (Cot de l'appel : 0,031 + 0,031 /minute de communication)http://www.canon.lu

    CANON NEDERLAND N.V.Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, Pays-BasTel.: 023 5 670 123 Fax: 023 5 670 124Helpdesk: 0900 202 2915http://www.canon.nl

    CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon

    Europe, Afrique et Moyen-Orient

    CANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Pays-Bas

    CANON DANMARK A/SKnud Hjgaards Vej 1, DK-2860 Sborg, DanemarkTlf: 70 15 50 05 Fax: 44 88 22 99www.canon.dk

    CANON NORGE asHallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, NorvgeTlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15E-mail: [email protected]://www.canon.no

    Finlande

    CANON OYKuluttajatuotteet, Huopalahdentie 24, PL1, 00351 Helsinki, FinlandeHelpdesk: 020 366 466 (pvm)Internet: www.canon.fi

    CANON SVENSKA ABGustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, SudeHelpdesk: 08 519 923 69http://www.canon.se

    CANON (SCHWEIZ) AGIndustriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Suisse

    Helpdesk: 0848 833 838http://www.canon.ch

    Autriche

    CANON GES.M.B.H.Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, AutricheHelpdesk Tel.: 810 / 0810 09 (zum Ortstarif)http://www.canon.at

    Portugal

    SEQUE II S.A.Rua Alfredo Silva, n 14 2721-862 Amadora, PortugalTel: +35213242830 Fax: +35213472751E-mail: [email protected] http://www.seque.pt

  • 2Nous vous remercions davoir choisi un appareil Canon.LEOS 40D est un appareil photo numrique reflex mono-objectif haute performance dot dun capteur CMOS aux dtails fins de 10,10 mgapixels, du processeur DIGIC III, dune zone autofocus de grande prcision et grande vitesse dote de 9 collimateurs (tous en croix) et dune prise de vue en rafale vitesse leve de 6,5 images par seconde.Il peut sadapter tout moment tout type de situation prise de vue, offre de nombreuses fonctions pour les prises de vue exigeantes et largit les possibilits de prise de vue grce une palette daccessoires de systme.Il intgre galement une unit du capteur auto-nettoyante appele Systme EOS de nettoyage intgr pour retirer la poussire colle sur le capteur dimages.

    Procdez des prises de vue de test pour vous familiariser avec votre appareil photoUn appareil photo numrique permet de visionner sur-le-champ limage capture. Tout en lisant ce mode demploi, procdez des prises de vue de test pour voir le rsultat. Ceci vous aidera mieux connatre votre appareil photo.Afin dviter les photos bcles ou les accidents, lisez les Consignes de scurit (p.10,11) et les Prcautions dutilisation (p.12,13).

    Prises de vue de test et responsabilitUne fois la photo prise, vrifiez que limage a bien t enregistre.Canon ne peut tre tenu responsable pour toute perte ou dsagrment occasionn en cas de dfectuosit de lappareil ou de la carte CF faisant que les photos ne senregistrent pas sur la carte ou que leur tlchargement est impossible sur un ordinateur.

    Droits dauteurLa loi rgissant les droits dauteur de votre pays peut interdire lutilisation des images que vous avez enregistres de certaines personnes et de certains sujets des fins autres que strictement personnelles. Notez galement que la prise de vue lors de reprsentations ou dexpositions publiques peut tre interdite, mme des fins strictement personnelles.

  • 3Avant de commencer, vrifiez quil ne manque aucun des accessoires ci-dessous fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire manquait, contactez votre revendeur. Vous pouvez galement vrifier les accessoires livrs dans la Configuration du systme (p.178).

    * Veillez ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.* Lappareil est livr sans carte CF (permettant lenregistrement de photos).

    Vous devrez lacheter sparment.

    Liste de vrification des lments

    Appareil photo : EOS 40D(comprend oeilleton, bouchon du botier et pile en place pour lhorodateur)

    Objectif : EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS ou EF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS USM* Kit dobjectif seulement.* Lobjectif compris dans le kit peut tre diffrent de ceux indiqus ci-dessus.

    Comprend galement le mode demploi de lobjectif correspondant. Source dalimentation : Batterie BP-511A (avec couvercle de protection) Chargeur : Chargeur de batterie CG-580/CB-5L

    * CG-580 ou CB-5L fourni. Cordon dalimentation * Pour le modle CB-5L. 2 cbles Cble dinterface IFC-200U Cble vido VC-100

    Courroie : EW-100DGR (avec volet doculaire) 2 CD-ROM EOS DIGITAL Solution Disk (logiciel fourni) EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk

    Guide de pocheGuide de dmarrage rapide pour la prise de vue.

    EOS 40D Mode demploi (le prsent manuel) Guide sur CD-ROM

    Guide du logiciel fourni et mode demploi du logiciel (PDF).

    Carte de garantie de lappareil photo Carte de garantie de lobjectif * Kit dobjectif uniquement.

  • 4Icnes utilises dans ce mode demploi reprsente la molette principale. reprsente la molette de contrle rapide. reprsente le multicontrleur. reprsente la touche SET. 0, 9 ou 8 indique que la fonction correspondante reste active

    respectivement pendant 4, 6 ou 16 secondes lorsque vous relchez la touche.

    Dans ce mode demploi, les icnes et les repres reprsentant les touches, molettes et rglages de lappareil correspondent aux icnes et aux repres figurant sur lappareil et sur l'cran LCD.

    Licne indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche et en modifiant le rglage.

    Licne M dans le coin suprieur droit de la page indique que la fonction est uniquement disponible en modes de la zone de cration (p.20).

    Pour plus dinformations, les numros de pages de rfrence sont indiqus entre parenthses (p.**).

    Dans ce mode demploi, la phrase lappareil est prt photographier (prt pour la prise de vue) se rapporte ltat de lappareil photo lorsque celui-ci est allum et quaucun menu ou image nest affich sur l'cran LCD. Lappareil peut alors immdiatement prendre des photos.

    propos des symboles : Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue.: Conseil pour rsoudre des problmes.: Avertissement pour prvenir les problmes de prise de vue.: Informations complmentaires.

    Suppositions de base Toutes les oprations dcrites dans ce mode demploi supposent que

    le commutateur dalimentation est dj positionn sur ou . (p.32)

    Les oprations dcrites dans ce mode demploi supposent que le commutateur dalimentation est dj positionn sur .

    On suppose que tous les rglages du menu et les fonctions personnalises sont dfinis par dfaut.

    Pour plus de clart, les instructions reprsentent lappareil photo quip dun objectif EF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS USM.

    Conventions utilises dans ce mode demploi

  • 53

    2

    1

    IntroductionListe de vrification des lments ......................................................................3Conventions utilises dans ce mode demploi ...................................................4Index des fonctions ............................................................................................8Prcautions dutilisation ...................................................................................12Guide de dmarrage rapide .............................................................................14Nomenclature...................................................................................................16

    Mise en route 23Recharge de la batterie....................................................................................24Installation et retrait de la batterie ....................................................................26Installation et retrait de la carte CF ..................................................................28Montage et retrait de lobjectif ..........................................................................30Fonctionnement de base..................................................................................32Utilisation des menus .......................................................................................36

    Rglages des menus ....................................................................................38Avant de commencer .......................................................................................41

    Rglage de la langue dinterface ..................................................................41Rglage de la date et de lheure ...................................................................41Rglage du temps dextinction/Extinction automatique.................................42Formatage de la carte CF .............................................................................42

    Rinitialisation des rglages de lappareil photo ..............................................44

    Prise de vue lmentaire 45Prise de vue entirement automatique ............................................................46Techniques dautomatisme total ......................................................................48Photographier des portraits..............................................................................49Photographier des paysages ...........................................................................50Photographier en gros-plan..............................................................................51Photographier des sujets en mouvement.........................................................52Photographier des portraits de nuit ..................................................................53Dsactivation du flash ......................................................................................54

    Rglages des images 55Rglages de la qualit denregistrement des images ......................................56Rglage de la sensibilit ISO ...........................................................................59Slection dun Picture Style .............................................................................61Personnalisation du Picture Style ....................................................................63Enregistrement du Picture Style.......................................................................65Rglage de la balance des blancs ...................................................................67

    Balance des blancs personnalise ...............................................................68Rglage de la temprature de couleur..........................................................69

    Correction de la balance des blancs ................................................................70Mthodes de numrotation des fichiers ...........................................................72Rglage de lespace couleurs ..........................................................................74

    Table des matires

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    12

    10

    11

  • 6Table des matires

    7

    6

    5

    4 Rglage des modes autofocus et dacquisition 75Slection du mode autofocus .......................................................................... 76Slection du collimateur autofocus.................................................................. 78Si lautofocus ne fonctionne pas...................................................................... 80

    Mise au point manuelle ................................................................................ 80Slection du mode dacquisition...................................................................... 81Utilisation du retardateur ................................................................................. 82

    Oprations avances 83Programme dexposition automatique............................................................. 84Priorit lobturation........................................................................................ 86Priorit louverture ........................................................................................ 88

    Contrle de profondeur de champ................................................................ 89Exposition manuelle ........................................................................................ 90Contrle de profondeur de champ automatique.............................................. 91Slection du mode de mesure......................................................................... 92Rglage de la correction dexposition.............................................................. 93Bracketing dexposition auto (AEB)................................................................. 94Mmorisation dexposition............................................................................... 95Pose longue .................................................................................................... 96Verrouillage du miroir ...................................................................................... 98Utilisation du flash intgr ............................................................................... 99Contrle du flash ........................................................................................... 103Flashes Speedlite externes ........................................................................... 105

    Prise de vue avec vise LCD 107Prise de vue avec vise LCD ........................................................................ 108

    Lecture des images 115Lecture des images ....................................................................................... 116

    Affichage des informations de prise de vue ................................................117Affichage de lindex/Affichage de saut ........................................................119Vue agrandie .............................................................................................. 120Rotation dune image ................................................................................. 120Lecture automatique................................................................................... 121Affichage des images sur un tlviseur...................................................... 122

    Protection des images................................................................................... 123Effacement des images................................................................................. 124Modification des paramtres de lecture des images ..................................... 125

    Rglage de la luminosit du moniteur LCD................................................ 125Rglage de la dure de revue des images................................................. 125Rotation automatique des images verticales.............................................. 126

  • 7Table des matires

    8

    9

    10

    11

    12

    Nettoyage du capteur 127Nettoyage automatique du capteur ................................................................128Ajout des donnes deffacement des poussires...........................................129Nettoyage manuel du capteur ........................................................................131

    Impression directe partir de lappareil photo/Digital Print Order Format 133Prparation de limpression............................................................................134Impression......................................................................................................136

    Rognage de limage ....................................................................................141Digital Print Order Format (DPOF).................................................................143Impression directe avec DPOF ......................................................................146

    Transfert des images un ordinateur personnel 147Transfert des images un ordinateur personnel ...........................................148

    Personnalisation de lappareil photo 151Rglage des fonctions personnalises ..........................................................152

    Fonctions personnalises ...........................................................................153Paramtres des fonctions personnalises .....................................................154

    C.Fn I : Exposition.....................................................................................154C.Fn II : Image ...........................................................................................156C.Fn III : Autofocus/Cadence......................................................................157C.Fn IV : Opration/Autres..........................................................................160

    Enregistrement de Mon menu........................................................................164Enregistrement des rglages utilisateur.........................................................165

    Rfrence 167Vrification des rglages de lappareil photo .................................................168Utilisation dune prise secteur ........................................................................170Remplacement de la pile de lhorodateur.......................................................171Tableau des fonctions disponibles .................................................................172Guide de dpannage......................................................................................174Codes derreur ...............................................................................................177Configuration du systme ..............................................................................178Utilisation de la poigne batterie ....................................................................180Caractristiques techniques...........................................................................181Index ..............................................................................................................190

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    12

    10

    11

  • 8Alimentation Batterie

    Recharge p.24 Vrification de la batterie p.26

    Prise secteur p.170 Extinction automatique p.42

    Menus & Rglages de base Menus p.38 cran de rglages de

    lappareil photo p.168 Rglage de la luminosit

    du LCD p.125 Langue p.41 Date/Heure p.41 Signal sonore p.38 Dc sans carte p.38

    Enregistrement des images Formatage dune carte CF p.42 N fichier p.72

    Qualit dimage Qualit denregistrement

    des images p.56 Sensibilit ISO p.59

    Incrments de sensibilit ISO p.154

    Picture Style p.61 Espace couleurs p.74 Fonctions personnalises

    pour la qualit dimage Rduction du bruit pour les

    expositions longues p.156 Rduction du bruit en cas de

    sensibilit ISO leve p.156 Priorit hautes lumires p.157

    Balance des blancs Slection de la balance

    des blancs p.67 Balance des blancs

    personnalise p.68 Rglage de la temprature

    de couleur p.69 Correction de la balance

    des blancs p.70 Bracketing de la balance

    des blancs p.71

    Autofocus Mode autofocus p.76 Slection du collimateur

    autofocus p.78 Mise au point manuelle p.80

    Mesure Mode de mesure p.92

    Acquisition Modes dacquisition p.81 Nombre dclairs

    maximum p.57 Verrouillage du miroir p.98 Retardateur p.82

    Prise de vue Programme dexposition

    automatique p.84 Priorit lobturation p.86

    Dcalage de scurit p.155 Priorit louverture p.88 Exposition manuelle p.90 Pose longue p.96

    Index des fonctions

  • 9Index des fonctions

    Rglage de lexposition Correction dexposition p.93 AEB p.94 Mmorisation

    dexposition p.95 Paliers de rglage

    dexposition p.154

    Flash Flash intgr p.99 Flash externe p.105 Contrle du flash externe

    Rglages du flash p.103 Fonctions personnalises

    du flash p.104

    Prise de vue avec vise LCD Prise de vue avec

    vise LCD p.108 Quadrillage p.112 Dclenchement silencieux p.113 Autofocus p.114 Simulation dexposition p.163

    Lecture des images Dure de revue des

    images p.125 Lecture dune image

    unique p.116 Affichage des informations de

    prise de vue p.117 Alerte de surexposition p.117 Affichage du collimateur

    autofocus p.117 Affichage de lindex p.119 Vue agrandie p.120 Parcours des images

    (affichage de saut) p.119

    Rotation des images p.120 Rotation automatique

    des images verticales p.126 Protection des images p.123 Effacement des images p.124 Sortie vido p.122

    Impression directe de lappareil photo/DPOF PictBridge p.133 Ordre dimpression

    (DPOF) p.143 Transfert des images p.148

    Ordre transfert p.150

    Personnalisation Fonction personnalise

    (C.Fn) p.151 Mon menu p.164 Enregistrement des

    rglages utilisateur p.165

    Nettoyage du capteur/Attnuation de la poussire Nettoyage du capteur

    Nettoyage immdiat p.128 Dsactivation du

    nettoyage auto p.128 Nettoyage manuel p.131

    Ajout des donnes deffacement des poussires p.129

    Viseur Rglage dioptrique p.35 Changement du verre

    de vise p.162

  • 10

    Consignes de scuritRespectez ces consignes de scurit et utilisez lappareil correctement pour viter tout risque de blessures graves ou mortelles et de dgts matriels.

    Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Pour viter tout risque dincendie, de chaleur excessive, de fuite de produit chimique

    et dexplosion, respectez les consignes de scurit ci-dessous :- Veillez nutiliser aucun autre type de batterie, de source et daccessoire que ceux

    mentionns dans ce manuel. Nutilisez aucune batterie fabrique ou modifie par vos soins.- vitez de court-circuiter, de dsassembler ou de modifier la batterie ou la pile de

    sauvegarde. Ne chauffez ou ne soudez pas la batterie ou la pile de sauvegarde. Ne mettez pas la batterie ou la pile de sauvegarde en contact avec le feu ou leau. vitez de heurter physiquement la batterie ou la pile de sauvegarde.

    - Ninstallez pas la batterie ou la pile de sauvegarde en inversant la polarit (+ ). Ne mlangez pas des batteries neuves et usages, ou encore des batteries de types diffrents.

    - Ne rechargez pas la batterie en dehors de la plage de tempratures ambiantes autorise de 0 C 40 C (32 F 104 F). Veillez galement ne pas dpasser le temps de recharge.

    - Ninsrez aucun corps tranger mtallique dans les contacts lectriques de lappareil photo, les accessoires, les cbles de connexion, etc.

    Conservez la pile de sauvegarde hors de porte des enfants. Si un enfant avale la pile, consultez immdiatement un mdecin. (Les produits chimiques quelle contient peuvent endommager lestomac et les intestins.)

    Lorsque vous vous dbarrassez dune batterie ou dune pile de sauvegarde, isolez les contacts lectriques laide dune bande adhsive afin dviter tout contact avec dautres objets mtalliques ou dautres batteries. Cela permet dviter tout risque dincendie ou dexplosion.

    Si une chaleur excessive, de la fume ou des exhalaisons sont mises pendant la recharge de la batterie, dbranchez immdiatement le chargeur de la prise secteur pour arrter la recharge et viter tout risque dincendie.

    Si la batterie ou la pile de sauvegarde fuit, change de couleur, se dforme ou met des fumes ou encore des exhalaisons, retirez-la immdiatement. Veillez ne pas vous brler pendant cette opration.

    vitez que tout produit schappant de la batterie puisse entrer en contact avec vos yeux, votre peau et vos vtements. Cela peut entraner des problmes de peau ou la ccit. En cas de contact des produits qui schappent de la batterie avec vos yeux, votre peau ou vos vtements, rincez la zone affecte avec une grande quantit deau sans frotter. Consultez immdiatement un mdecin.

    Pendant la recharge, conservez lappareil hors de porte des enfants. En effet, ils risqueraient de strangler accidentellement ou de slectrocuter avec le cble.

    Ne laissez aucun cble proximit dune source de chaleur. Cela risquerait de dformer les cbles ou de faire fondre leur isolation et de provoquer un incendie ou une lectrocution.

    Ne dclenchez pas le flash en direction dune personne au volant dune voiture. Cela pourrait entraner un accident.

    Ne dclenchez pas le flash proximit des yeux dune personne. Cela pourrait altrer sa vue. Lorsque vous utilisez un flash pour photographier un nourrisson, tenez-vous une distance dau moins un mtre.

    Avant de stocker lappareil photo ou les accessoires lorsque vous ne les utilisez pas, retirez la batterie et dbranchez le cordon dalimentation. Cela permet dviter tout risque dlectrocution, de gnration de chaleur et dincendie.

    Nutilisez pas lappareil en prsence de gaz inflammable. Cela permet dviter tout risque dexplosion ou dincendie.

  • 11

    Si vous laissez tomber lappareil et que le botier se casse en exposant les pices internes, ne les touchez pas, car vous risqueriez de vous lectrocuter.

    Abstenez-vous de dsassembler ou de modifier lappareil. Les pices internes haute tension peuvent entraner une lectrocution.

    Ne regardez pas le soleil ou une source lumineuse extrmement brillante travers lappareil photo ou son objectif. Cela risquerait dendommager votre vue.

    Conservez lappareil photo hors de porte des jeunes enfants. Ils risqueraient de strangler avec la courroie.

    Ne rangez pas lappareil dans un endroit poussireux ou humide. Cela permet dviter tout risque dincendie et dlectrocution.

    Avant dutiliser lappareil photo dans un avion ou un hpital, vrifiez que cela est autoris. Les ondes lectromagntiques mises par lappareil peuvent interfrer avec les instruments de lavion ou les quipements mdicaux de lhpital.

    Pour viter tout risque dincendie et dlectrocution, respectez les consignes ci-dessous :- Insrez toujours le cordon dalimentation fond dans la prise.- Ne manipulez pas le cordon dalimentation avec des mains mouilles.- Lorsque vous dbranchez un cordon dalimentation, saisissez et tirez la fiche, et non le cordon.- Ne griffez pas, ne coupez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon, et ne placez

    aucun objet lourd sur celui-ci. Ne tordez ou ne nouez pas les cordons.- Ne branchez pas un trop grand nombre de cordons dalimentation sur la mme prise secteur.- Nutilisez pas de cordon dont lisolation est endommage.

    Dbranchez rgulirement le cordon dalimentation et utilisez un chiffon sec pour liminer la poussire autour de la prise secteur. Si lappareil se trouve dans un environnement poussireux, humide ou huileux, la poussire prsente sur la prise secteur peut devenir humide et provoquer un court-circuit susceptible de dclencher un incendie.

    Pour viter toute blessure ou tout dgt matriel Ne laissez pas lappareil dans une voiture sous un soleil brlant ou proximit dune

    source de chaleur. Lappareil peut devenir brlant et provoquer des brlures. Ne dplacez pas lappareil photo lorsquil est install sur un trpied. Vous risqueriez de

    vous blesser. Vrifiez galement que le trpied est suffisamment robuste pour supporter le poids de lappareil photo et de lobjectif.

    Ne laissez pas lobjectif ou lappareil photo muni dun objectif au soleil sans le bouchon dobjectif. Sinon, lobjectif risque de concentrer les rayons du soleil et de provoquer un incendie.

    Ne recouvrez pas ou nemballez pas lappareil de recharge de la batterie dans un tissu. En effet, la chaleur risque dtre capture lintrieur et de dformer le botier ou de provoquer un incendie.

    Si vous laissez tomber lappareil photo dans leau et si de leau ou des fragments mtalliques pntrent lintrieur, retirez rapidement la batterie et la pile de sauvegarde. Cela permet dviter tout risque dincendie et dlectrocution.

    Nutilisez ou ne laissez pas la batterie ou la pile de sauvegarde dans un environnement trs chaud. En effet, cela peut entraner une fuite de la batterie ou raccourcir son autonomie. La batterie ou la pile de sauvegarde peuvent galement devenir brlantes et entraner des risques de brlures.

    Nutilisez ni diluant, ni benzne, ni tout autre solvant organique pour nettoyer lappareil. Cela risquerait dentraner un risque dincendie ou de porter atteinte votre sant.

    Si le produit ne fonctionne pas correctement ou doit tre rpar, contactez votre revendeur ou le Service Aprs-Vente Canon le plus proche.

  • 12

    Prcautions lors de lutilisation Cet appareil photo est un instrument de prcision. Ne le faites pas tomber et

    ne lui faites pas subir de choc. Lappareil ntant pas tanche, il ne devra pas tre utilis sous la pluie ni

    dans leau. Si par accident il tombait dans leau, contactez le Service Aprs-Vente Canon le plus proche ds que possible. Sil est mouill, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. Sil a t expos lair marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essor.

    Ne laissez pas lappareil proximit dappareils engendrant des champs magntiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur lectrique. vitez galement dutiliser ou de laisser lappareil dans des endroits soumis des ondes radio puissantes, par exemple des metteurs de radio-tldiffusion. Les champs magntiques puissants peuvent entraner des dysfonctionnements de lappareil et dtruire les donnes dimage.

    Nexposez pas lappareil photo une chaleur excessive, par exemple au soleil, dans une voiture. Les hautes tempratures peuvent entraner un mauvais fonctionnement de lappareil photo.

    Lappareil renferme des circuits lectroniques de prcision. Nessayez jamais de le dmonter.

    Utilisez une poire soufflante pour liminer la poussire qui saccumule sur lobjectif, le viseur, le miroir reflex et le verre de vise. vitez de nettoyer le botier de lappareil ou lobjectif avec des nettoyeurs base de solvants organiques. Si vous narrivez pas enlever la salet, contactez le Service Aprs-Vente Canon le plus proche.

    Ne touchez pas les contacts lectriques de lappareil avec les doigts. Cela pourrait entraner de la corrosion et compromettre le bon fonctionnement de lappareil.

    Si vous dplacez rapidement lappareil dun environnement froid un endroit chaud, il risque de se former de la condensation sur lappareil et sur les pices internes. Pour viter toute condensation, mettez lappareil photo dans un sac en plastique hermtique et laissez-le se stabiliser la temprature ambiante avant de le sortir du sac.

    Nutilisez pas lappareil sil prsente des traces de condensation. Cela pourrait lendommager. En cas de condensation, retirez lobjectif, la carte CF ainsi que la batterie et attendez que la condensation svapore avant dutiliser lappareil.

    Si vous ne prvoyez pas dutiliser lappareil pendant un certain temps, retirez la batterie et rangez lappareil dans un endroit frais, sec et bien ventil. Lorsque vous nutilisez pas lappareil pendant une longue priode, appuyez de temps en temps sur le bouton de prise de vue deux ou trois fois de suite, pour vous assurer que lappareil fonctionne toujours.

    vitez de ranger lappareil dans des endroits o sont stocks des produits chimiques corrosifs, par exemple dans une chambre noire ou dans un laboratoire.

    Lorsque lappareil photo na pas t utilis pendant une longue priode, testez toutes ses fonctions avant de lutiliser. Si vous navez pas utilis lappareil pendant un certain temps ou que vous prvoyez de faire trs prochainement une srie de photos importantes, faites vrifier le fonctionnement de votre appareil auprs du Service Aprs-Vente Canon ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.

    Prcautions dutilisation

  • 13

    Prcautions dutilisation

    cran LCD et moniteur LCD Le moniteur LCD fait appel une technologie de haute prcision avec plus

    de 99,99 % de pixels efficaces. Toutefois, il est possible quil y ait quelques pixels morts dans le 0,01 % de pixels restants, voire moins. Les pixels morts sont de minuscules points noirs ou rouges mais ne sont pas le signe dun mauvais fonctionnement. Ils constituent un problme daffichage et sont sans effet sur les images enregistres.

    Si vous laissez allum l'cran LCD pendant une priode prolonge, un marquage du phosphore lcran peut avoir lieu, cest--dire quune image rmanente peut apparatre sur lcran. Toutefois, ce phnomne ne dure pas et disparat lorsque vous cessez dutiliser lappareil pendant quelques jours.

    Carte CF La carte CF est un dispositif de prcision. Ne faites pas tomber la carte CF

    et ne la soumettez pas des vibrations. En effet, vous pourriez endommager les images enregistres.

    vitez de conserver ou dutiliser la carte CF proximit de tout ce qui peut gnrer des champs magntiques puissants tels que les tlviseurs, les haut-parleurs ou les aimants. vitez galement tout endroit charg dlectricit statique. En effet, vous pourriez perdre les images enregistres sur la carte CF.

    Ne laissez pas la carte CF au soleil ni prs dune source de chaleur. Vous pourriez provoquer leur dformation et les rendre inutilisables.

    Ne renversez pas de liquide sur une carte CF. Rangez toujours vos cartes CF dans une bote pour protger les donnes

    enregistres. Ne pliez pas les cartes et ne les soumettez pas des forces ou des chocs

    violents. Ne rangez pas la carte CF dans des endroits chauds, poussireux ou humides.

    Contacts lectriques de lobjectifLorsque vous retirez lobjectif de lappareil, fixez le bouchon dobjectif ou posez lobjectif avec sa monture oriente vers le haut pour viter dendommager la surface de lobjectif et les contacts lectriques.

    Prcautions suivre en cas dusage prolongLorsque vous prenez des photos en rafale pendant une priode prolonge ou lorsque vous utilisez longtemps la prise de vue avec vise LCD, lappareil photo peut devenir chaud. Bien que cela soit normal, vous risquez de lgres brlures si vous tenez lappareil pendant longtemps.

    Contacts

  • 14

    Guide de dmarrage rapide

    1 Insrez la batterie. (p.26)Pour recharger la batterie, reportez-vous la page 24.

    2 Montez lobjectif. (p.30)Lorsque vous connectez un objectif EF-S, alignez-le sur le repre blanc de lappareil photo. Pour les autres objectifs, alignez-les sur le repre rouge.

    3 Positionnez le slecteur de mode de mise au point sur . (p.30)

    4 Pour insrer une carte CF, ouvrez le couvercle demplacement. (p.28)La face avec ltiquette doit tre face vous et insrez la carte dans lappareil, lextrmit avec des petits trous en premier.

    5 Positionnez le commutateur dalimentation sur . (p.32)

    Pour lobjectif EFPour lobjectif EF-S

  • 15

    Guide de dmarrage rapide

    6 Positionnez la molette de slection des modes sur (Automatisme total). (p.46)Tous les rglages ncessaires de lappareil photo sont dfinis automatiquement.

    7 Effectuez la mise au point. (p.32)Regardez dans le viseur et orientez le centre du viseur sur le sujet. Enfoncez le bouton de prise de vue mi-course et lappareil photo effectuera la mise au point.

    8 Prenez la photo. (p.32)Enfoncez fond le bouton de prise de vue pour prendre la photo.

    9 Vrifiez la photo sur l'cran LCD. (p.125)Limage capture saffiche pendant environ 2 secondes sur l'cran LCD.

    Pour afficher les images captures, reportez-vous la section Lecture des images (p.116).

    Pour effacer une image, reportez-vous la section Effacement des images (p.124).

  • 16

    Pour plus dinformations, les numros de pages de rfrence sont indiqus entre parenthses (p.**).

    Nomenclature

    Lampe attnuateur des yeux rouges/Voyant duretardateur (p.100/82)

    Touche de rglage de la sensibilit ISO/de correction dexposition au flash (p.59/101)

    Touche de slection de mode de mesure/de slection de la balance des blancs (p.92/67)

    Touche de slection du mode autofocus/de slection du mode dacquisition (p.76/81)

    Molette principale (p.33)

    Bouton de prise de vue (p.32)

    Poigne(Compartiment batterie)

    Orifice pour cordon du coupleur secteur (p.170)

    Miroir (p.98,131)

    Contacts (p.13)

    Bouchon du botier (p.30)

    Borne numrique (p.134,148)

    Rcepteur de tlcommande (type N3) (p.97)

    Borne PC (p.106)

    Borne de sortie vido (p.122)

    Monture dobjectif

    Griffe de verrouillage dobjectif

    Touche de contrle de profondeur de champ (p.89)

    Bouton de dverrouillage de lobjectif (p.30)

    Cache-connecteurs

    Touche du flash (p.99)

    illet de courroie (p.23)

    Molette de slection des modes (p.20)

    Griffe porte-accessoires (p.105)

    Contacts de synchronisation du flash

    Repre de montage de lobjectif EF-S (p.30)

    Flash intgr/Faisceau dassistance autofocus (p.99/79)

    Repre de montage de lobjectif EF (p.30)

    cran LCD (p.18)

    Touche dclairage de lcran LCD (p.96)

  • 17

    Nomenclature

    Filetage pour trpied

    Repre de plan focal

    Multicontrleur (p.34)

    Bouton du correcteur dioptrique (p.35)

    Touche deffacement (p.124)

    Oculaire du viseur

    Touche dimpression/de partage (p.139,149)

    Touche de menu (p.36)

    Moniteur LCD (p.36, 125)

    Touche de saut (p.119)

    Touche de lecture (p.116)

    Prise pour systme dextension

    Touche dinformations/du sens de rognage (p.112,116,168/141)

    Touche de slection du Picture Style (p.61)

    Commutateur dalimentation/Slecteur de molette de contrle rapide (p.32)

    Touche de rglage (p.36)

    Emplacement de carte CF (p.28)

    Bouton djection de la carte CF (p.29)

    Touche dactivation autofocus (p.32, 76, 114)

    Touche de mmorisation dexposition/de mmorisation dexposition au flash/Touche dindex/de rduction (p.95/102/119/120,141)

    Touche de slection du collimateur autofocus/dagrandissement (p.78/120,141)

    illet de courroie (p.23)

    Couvercle demplacement de la carte CF (p.28)

    Levier de dverrouillage du couvercle de compartiment batterie (p.26)

    Couvercle du compartiment batterie (p.26)

    Molette de contrle rapide (p.34)

    Voyant daccs (p.29)

    illeton (p.97)

  • 18

    Nomenclature

    cran LCD

    Laffichage nindiquera que les rglages actuellement applicables.

    Vitesse dobturation

    Occup (buSY)

    Recharge du flash intgr (buSY)

    Correction dexposition au flash

    Indicateur de niveau dexposition

    Valeur de correction dexposition

    Plage de bracketing dexposition auto

    Valeur de correction dexposition au flash

    Statut dcriture de la carte CF

    Sensibilit ISO

    Prise de vue en monochrome

    Signal sonore

    Ouverture

    Nombre de vues restantes

    Nombre de vues restantes pendant le

    bracketing de la balance des blancs

    Indicateur de retardateur

    Dure de pose longue

    Correction de la balance des blancs/Bracketing de la balance des blancs

    Mode autofocus

    X

    Autofocus One-Shot

    9

    Autofocus AI Focus

    Z

    Autofocus AI Servo

    Bracketing dexposition auto

    Sensibilit ISO

    Fonction personnalise

    Qualit denregistrement des images

    37 Grande/Fine

    38 Grande/Normale

    47 Moyenne/Fine

    48 Moyenne/Normale

    67 Petite/Fine

    68 Petite/Normale

    1 RAW

    D Petite RAW

    Indicateur batterie

    zxbn

    Balance des blancs

    Q Auto W Lumire du jour E Ombre R Nuageux Y clairage

    tungstne

    U clairage fluorescent blanc

    I Flash O Personnalis P Temprature

    de couleur

    Slection du collimateur autofocus ([ - - - ])

    Avertissement de carte CF sature (FuLL CF)

    Avertissement derreur de carte CF (Err CF)

    Avertissement dabsence de carte CF (no CF)

    Code derreur (Err)

    Nettoyage du capteur dimage (CLEA n)

    Mode de mesure

    q Mesure valuative

    w Mesure slective

    r Mesure spot

    e Mesure moyenne prpondrance centrale

    Mode dacquisition

    u Vue par vueo Prise de vue en rafale vitesse levei Prise de vue en rafale faible vitesse

    j Retardateur (10 s)l Retardateur (2 s)

    --

    --

    --

  • 19

    Nomenclature

    Informations dans le viseur

    Laffichage nindiquera que les rglages actuellement applicables.

    Verre de vise

    Mmorisationdexposition/Bracketing dexposition auto en cours

    Flash recyclAvertissement de mmorisation dexposition au flash incorrecte

    Synchronisation grande vitesse (flash FP)

    Mmorisation dexposition au flash/Bracketing dexposition au flash en cours

    Correction dexposition au flash

    Vitesse dobturationMmorisation dexposition au flash (FEL)Occup (buSY)Recharge du flash intgr (D buSY)

    Ouverture

    Cercle de la mesure spot

    Collimateurs autofocus (Affichage superpos)

    Sensibilit ISO

    Voyant de confirmation de mise au point

    clairs maximum

    Correction de la balance des blancsBracketing de la balance des blancs

    Sensibilit ISO

    Prise de vue monochrome

    Indicateur de niveau dexpositionValeur de correction dexpositionValeur de correction dexposition au flash Plage de bracketing dexposition auto

    Indicateur de lampe attnuateur des yeux rouges active

    Avertissement de carte CF sature (FuLL CF)Avertissement derreur de carte CF (Err CF)Avertissement dabsence de carte CF (no CF)

  • 20

    Nomenclature

    Molette de slection des modesLa molette de slection des modes comprend les modes de la zone lmentaire et les modes de la zone de cration.

    Automatisme total

    Zone lmentaireIl vous suffit dappuyer sur le bouton de prise de vue. Prise de vue entirement automatique de certains types de sujet.

    1: Automatisme total (p.46)

    Zone de crationCes modes vous donnent davantage de contrle sur les photos obtenues.

    d : Programme dexposition automatique (p.84)

    s : Priorit lobturation (p.86)f : Priorit louverture (p.88)a : Exposition manuelle (p.90)8 : Contrle de profondeur de

    champ automatique (p.91)

    Zone ddie limage2 : Portrait (p.49)3: Paysage (p.50)4 : Gros-plan (p.51)5 : Sports (p.52)6 : Portrait de nuit (p.53)7: Flash annul (p.54)

    Rglages utilisateurLa plupart des rglages de lappareil photo peuvent tre enregistrs sur w, x ou y. (p.165)

  • 21

    Nomenclature

    Objectif EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS

    Objectif EF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS USM

    Bague de mise au point (p.80,110)

    Fixation pour pare-soleil EW-60C (vendue sparment)

    Filetage pour filtre 58 mm (avant de lobjectif)

    Commutateur de l'Image Stabilizer (Stabilisateur d'image) (p.31)

    Repre de montage de lobjectif (p.30)

    Slecteur de mode de mise au point (p.30)

    Bague de zoom

    Index de position du zoom

    Contacts (p.13)

    Slecteur de mode de mise au point (p.30)

    Fixation pour pare-soleil EW-73B (vendue sparment)

    Filetage pour filtre 67 mm (avant de lobjectif)

    Bague de zoom

    Commutateur de l'Image Stabilizer (Stabilisateur d'image) (p.31)

    Index de position du zoom

    Bague de mise au point (p.80,110)

    chelle des distances

    Contacts (p.13)

    Repre de montage de lobjectif (p.30)

  • 22

    Nomenclature

    Chargeur de batterie CG-580Il sagit dun chargeur pour batterie. (p.24)

    Chargeur de batterie CB-5LIl sagit dun chargeur pour batterie. (p.24)

    Emplacement de labatterie

    Voyant de charge

    Fiche

    Ce bloc dalimentation doit tre correctement orient la verticale ou au plancher.

    CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES CONSERVEZ-LES.DANGER AFIN DE DIMINUER LE RISQUE DINCENDIE OU DLECTROCUTION, RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES CONSIGNES.Pour le branchement sur secteur en dehors des tats-Unis, utilisez un adaptateur pour prise correspondant la prise secteur.

    Cordondalimentation

    Prise du cordon dalimentation

    Emplacement de la batterie

    Voyant de charge

  • 23

    1Mise en route

    Ce chapitre dcrit les tapes prparatoires et le fonctionnement de base de lappareil photo.

    Fixation de la courroiePassez lextrmit de la courroie travers lillet de courroie de lappareil den bas. Ensuite, faites-la passer dans la boucle de la courroie de la manire illustre. Tendez la courroie en tirant dessus et assurez-vous quelle est bien fixe. Le volet doculaire est galement

    attach la courroie. (p.97)

    Volet doculaire

  • 24

    1 Retirez le couvercle. Pour empcher un court-circuit, veillez toujours remettre le couvercle en place lorsque vous retirez la batterie de lappareil photo.

    2 Fixez la batterie. Alignez lavant de la batterie avec la ligne de repre du chargeur. En appuyant sur la batterie, faites-la glisser comme indiqu par la flche.

    Pour retirer la batterie, suivez la procdure ci-dessus dans lordre inverse.

    3 Rechargez la batterie.Pour CG-580 Dgagez les broches du chargeur

    comme indiqu par la flche et branchez les broches du chargeur sur une prise secteur.

    Pour CB-5L Raccordez le cordon dalimentation au

    chargeur et branchez la fiche du chargeur sur la prise secteur.

    X La recharge commence automatiquement et le voyant de charge se met clignoter en rouge.

    X Les batteries compltement vides ncessitent les dures de recharge suivantes :BP-511A et BP-514 : Environ 100 minBP-511 et BP-512 : Environ 90 minLe temps ncessaire pour recharger la batterie dpend de la temprature ambiante et du niveau de charge de la batterie.

    Les numros et repres sur le chargeur de batterie correspondent au tableau de gauche.

    Recharge de la batterie

    Repre de lemplacement de la batterie

    CG-580

    CB-5L

    Niveau de charge Voyant de charge

    0 - 50 % Clignote une fois par seconde

    50 - 75 % Clignote deux fois par seconde

    75 - 90 % Clignote trois fois par seconde90 % ou suprieur Sallume

  • 25

    Recharge de la batterie

    Rechargez la batterie un jour avant ou le jour mme o vous lutiliserez.Une batterie recharge et non utilise perd progressivement son nergie avec le temps.

    Lorsque la recharge est termine, dtachez la batterie et dbranchez le chargeur de la prise secteur.

    Vous pouvez fixer le couvercle dans un sens diffrent indiquant si la batterie a t recharge ou non.Si la batterie a t recharge, fixez le couvercle de sorte que lorifice en forme de batterie < > saligne sur ltiquette bleue de la batterie. Si la batterie est puise, fixez le couvercle dans le sens inverse.

    Utilisez la batterie dans une plage de tempratures ambiantes comprises entre 0 C et 40 C / 32 F et 104 F.Pour obtenir des performances optimales, une temprature ambiante comprise entre 10 C et 30 C / 50 F et 86 F est recommande. Dans les endroits froids, par exemple dans les rgions enneiges, les performances des batteries ainsi que leur autonomie peuvent baisser temporairement.

    Retirez la batterie de lappareil, lorsque vous ne lutilisez pas.Si vous laissez la batterie dans lappareil photo pendant une priode prolonge, il se peut quune petite quantit de courant soit libre, entranant une dcharge excessive et une diminution de lautonomie de la batterie. Retirez la batterie de lappareil photo et placez le couvercle de protection avant de ranger lappareil. Le stockage dune batterie compltement recharge peut rduire ses performances.

    Le chargeur de batterie peut galement tre utilis dans un pays tranger.Le chargeur de batterie est compatible avec une source dalimentation de 100 240 V CA 50/60 Hz. Utilisez un adaptateur pour prise en vente dans le commerce convenant ce pays. Ne fixez pas un transformateur de tension portable au chargeur de batterie. Ceci pourrait lendommager.

    Si la batterie spuise rapidement mme aprs lavoir compltement recharge, remplacez-la.Remplacez-la par une neuve.

    Conseils dutilisation de la batterie et du chargeur

    Ne chargez pas de batteries autres que les batteries BP-511A, BP-514, BP-511 ou BP-512.

    Les batteries BP-511A, BP-514, BP-511 et BP-512 sont destines aux produits Canon uniquement. Son utilisation avec un chargeur de batterie ou un produit autre que Canon peut entraner un dysfonctionnement ou des accidents pour lesquels Canon ne saurait tre tenu pour responsable.

  • 26

    Introduisez une batterie BP-511A compltement charge dans lappareil photo.

    1 Ouvrez le couvercle du compartiment batterie. Faites glisser le levier comme indiqu

    par la flche et ouvrez le couvercle.

    2 Insrez la batterie. Dirigez les contacts de la batterie vers le bas.

    Insrez la batterie jusquau dclic.

    3 Fermez le couvercle. Fermez le couvercle en exerant une lgre pression.

    Lorsque le commutateur dalimentation est positionn sur ou (p.32), lindicateur du niveau de charge de la batterie affiche lun des quatre niveaux suivants :

    z : Charge suffisante.

    x : Niveau de batterie faible.

    b : La batterie est presque vide.

    n : Recharge ncessaire.

    Installation et retrait de la batterieInstallation de la batterie

    Vrification du niveau de charge de la batterie

    Vous pouvez galement utiliser la batterie BP-514, BP-511 ou BP-512.

  • 27

    Installation et retrait de la batterie

    Autonomie de la batterie [Nombre de prises de vue environ]

    Les chiffres ci-dessus sont bass sur une batterie BP-511A compltement charge, sans prise de vue avec vise LCD et les normes dessai de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).

    1 Ouvrez le couvercle du compartiment batterie. Faites glisser le levier comme indiqu

    par la flche et ouvrez le couvercle.

    2 Retirez la batterie. Appuyez sur le levier de verrouillage de la batterie comme indiqu par la flche et retirez la batterie.

    Pour viter un court-circuit, pensez fixer le couvercle de protection sur la batterie.

    Temprature Conditions de prise de vueSans flash Flash 50 %

    23 C / 73 F 1100 8000 C / 32 F 950 700

    Retrait de la batterie

    Le nombre de prises de vue effectivement possibles peut tre infrieur celui indiqu ci-dessus, en fonction des conditions de prise de vue.

    Plus vous utilisez l'cran LCD, plus le nombre de prises de vue possibles est rduit.

    Une pression prolonge du bouton de prise de vue mi-course et lutilisation de lautofocus uniquement rduisent galement le nombre de prises de vue possibles.

    Le nombre de prises de vue possibles avec la BP-514 correspond celui indiqu dans le tableau.

    Le nombre de prises de vue possibles avec la BP-511 ou BP-512 correspond environ 75 % des chiffres indiqus dans le tableau pour 23 C / 73 F. 0 C / 32 F, les chiffres correspondent plus ou moins ceux du tableau.

    Lobjectif fonctionne sur la batterie de lappareil photo. Lutilisation de certains objectifs peut rduire le nombre de prises de vue possibles.

    Pour connatre lautonomie de la batterie lors de la prise de vue avec vise LCD, reportez-vous la page 112.

  • 28

    Les images captures sont enregistres sur la carte CF (vendue sparment).Bien que lpaisseur entre une carte CF de type I et de type II soit diffrente, vous pouvez insrer lune ou lautre dans lappareil photo. Cet appareil est galement compatible avec les cartes Microdrive (type disque dur) et CF de 2 Go ou plus.

    1 Ouvrez le couvercle. Pour louvrir, faites-le glisser comme indiqu par la flche.

    2 Insrez la carte CF. Comme illustr, la face avec ltiquette doit tre face vous. Insrez ensuite la carte dans lappareil, lextrmit comportant des petits trous en premier.Insrer la carte CF lenvers risque dendommager lappareil photo.

    X Le bouton djection de la carte CF sortira.

    3 Fermez le couvercle. Fermez le couvercle et faites-le glisser comme indiqu par la flche jusquau dclic.

    X Lorsque le commutateur dalimentation est positionn sur ou , le nombre de vues restantes saffiche sur lcran LCD.

    Installation et retrait de la carte CF

    Installation dune carte

    Face avec ltiquette

    Bouton djection de la carte CF

    Nombre de vues restantes

    Le nombre de vues restantes dpend de la capacit restante de la carte CF, de la qualit denregistrement des images, de la sensibilit ISO, etc.

  • 29

    Installation et retrait de la carte CF

    1 Ouvrez le couvercle. Positionnez le commutateur dalimentation sur .

    Vrifiez que le voyant daccs est teint, puis ouvrez le couvercle.

    2 Retirez la carte CF. Appuyez sur le bouton djection de la carte CF.

    X La carte CF sortira. Fermez le couvercle.

    Retrait de la carte

    Voyant daccs

    Un voyant daccs allum ou clignotant indique que les images sont effaces, crites sur la carte CF ou lues par la carte CF ou bien que des donnes sont transfres. Lorsque le voyant daccs est allum ou clignote, neffectuez aucune des oprations suivantes. Cela pourrait dtriorer les donnes de photo. Cela pourrait aussi endommager la carte CF ou lappareil photo. Secouer et faire subir des chocs lappareil. Ouvrir le couvercle de lemplacement de la carte CF. Retirer la batterie.

    Si la carte CF contient dj des images enregistres, la numrotation des fichiers peut ne pas commencer partir de 0001. (p.72)

    Si le message Err CF (Error CF) saffiche sur lcran LCD, reportez-vous la page 43.

    Tenez toujours les cartes de type disque dur par les bords. Vous risqueriez de les endommager en les tenant par leurs faces.

    Les cartes CF de type disque dur sont plus sensibles aux vibrations et aux chocs que les cartes CF. Si vous utilisez une carte de ce type, faites trs attention de ne pas secouer lappareil, ou encore le heurter physiquement, en particulier pendant lenregistrement ou laffichage des images.

    Dans le menu, si vous dfinissez [1 Dc sans carte] sur [Non], il ne sera pas possible de prendre une photo sans carte CF.

  • 30

    1 Retirez les bouchons. Retirez le bouchon arrire de lobjectif et le bouchon du botier en les tournant comme indiqu par la flche.

    2 Montez lobjectif. Alignez lobjectif EF-S sur le repre de montage blanc de lobjectif EF-S de lappareil photo et tournez lobjectif comme indiqu par la flche jusquau dclic.

    Si vous connectez un objectif autre quun objectif EF-S, alignez-le sur le repre de montage rouge de lobjectif EF.

    3 Positionnez le slecteur de mode de mise au point de lobjectif sur . Sil est positionn sur ,

    lautofocus nest pas activ.

    4 Enlevez le bouchon avant de lobjectif.

    Tout en appuyant sur le bouton de dverrouillage de lobjectif, tournez lobjectif comme indiqu par la flche. Tournez lobjectif jusqu ce quil se

    bloque, puis retirez-le.

    Montage et retrait de lobjectifMontage de lobjectif

    Repre de montage de lobjectif EF-S

    Repre de montage de lobjectif EF

    Retrait de lobjectif

    Lorsque vous fixez ou retirez lobjectif, veillez ne pas faire entrer de la poussire dans lappareil par la monture dobjectif.

  • 31

    Montage et retrait de lobjectif

    Si un objectif avec Image Stabilizer (Stabilisateur d'image) (IS) est mont et si le commutateur IS de lobjectif se trouve sur , l'Image Stabilizer (Stabilisateur d'image) se dclenche lorsque vous enfoncez le bouton de prise de vue mi-course. Prenez la photo lorsque limage dans le viseur est stable.

    Regardez dans le viseur pour faire la mise au point manuelle sur un sujet linfini. Si vous ne faites que tourner compltement la bague de mise au point linfini, la mise au point risque de ne pas seffectuer correctement.

    propos des objectifs avec Image Stabilizer (Stabilisateur d'image)

    Mise au point manuelle sur des sujets linfini

    Pour les poses longues, placez le commutateur IS sur . Si vous le placez sur , il risque de mal fonctionner.

    L'Image Stabilizer (Stabilisateur d'image) continue de fonctionner 2 secondes environ aprs que vous relchez le bouton de prise de vue. Ne dmontez pas lobjectif pendant ce laps de temps. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.

    Lutilisation de l'Image Stabilizer (Stabilisateur d'image) rduit le nombre de prises de vue possibles (lautonomie de la batterie tant raccourcie).

    Ne regardez jamais le soleil travers un objectif. Ceci pourrait provoquer une perte de la vision.

    Facteur de conversion des imagesComme la taille dimage est infrieure au format dun film 35 mm, la longueur focale dobjectif quivalente semblera augmenter de 1,6x.

    Taille dimage(22,2 x 14,8 mm / 0,87 x 0,58 po.)

    Taille de limage de 35 mm (36 x 24 mm / 1,42 x 0,94 po.)

  • 32

    : Lappareil est hors tension et ne fonctionne pas. Position rgler lorsque vous nutilisez pas lappareil photo.

    : Lappareil fonctionne. : Lappareil photo et la molette

    fonctionnent. (p.34)

    Le bouton de prise de vue possde deux positions. Vous pouvez lenfoncer mi-course, puis lenfoncer fond.

    Enfoncement mi-course (0)Cela active lautofocus et lexposition automatique qui rgle la vitesse dobturation et louverture.Le rglage dexposition apparat sur lcran LCD et dans le viseur.Dans les modes de la zone de cration, une pression sur la touche revient enfoncer mi-course le bouton de prise de vue.

    Fonctionnement de baseCommutateur dalimentation/Slecteur de molette de contrle rapide

    Bouton de prise de vue

    chaque fois que vous placez le commutateur dalimentation sur ou , le nettoyage du capteur est excut automatiquement. Au cours du nettoyage du capteur, l'cran LCD affiche un logo.

    Afin dconomiser la batterie, lappareil photo steint automatiquement au bout denviron une minute dinactivit. Pour rallumer lappareil photo, il suffit denfoncer le bouton de prise de vue.

    Vous pouvez modifier le temps dextinction automatique laide du rglage de menu [5 Arrt auto]. (p.42)

    Si vous positionnez le commutateur dalimentation sur alors que les images sont en cours denregistrement sur la carte CF, [Enregistrement...] saffiche et lappareil se met hors tension aprs que la carte CF a enregistr les images.

  • 33

    Fonctionnement de base

    Enfoncement fondLobturateur se dclenche et la photo est prise.

    (1) Aprs avoir enfonc une touche, tournez la molette .Lorsque vous appuyez sur une touche, sa fonction reste slectionne pendant 6 secondes (9). Dans cet intervalle, vous pouvez tourner la molette pour slectionner le rglage de votre choix.Lappareil est prt prendre une photo lorsque la fonction steint ou que vous enfoncez mi-course le bouton de prise de vue. De cette faon, vous pouvez rgler le

    mode de mesure, le mode autofocus, la sensibilit ISO et slectionner le collimateur autofocus.

    (2) Tournez uniquement la molette .Tout en regardant dans le viseur ou sur lcran LCD, tournez la molette pour slectionner le rglage de votre choix. De cette manire, vous pouvez rgler

    la vitesse dobturation, louverture, etc.

    Utilisation de la molette principale pour slectionner les rglages

    Si vous enfoncez fond le bouton de prise de vue sans lenfoncer dabord mi-course ou si vous lenfoncez mi-course puis lenfoncez fond immdiatement, il scoulera un court laps de temps avant que lappareil prenne la photo.

    Mme pendant laffichage des menus, la lecture des images ou lenregistrement des images, vous pouvez immdiatement revenir ltat prt pour la prise de vue en enfonant mi-course le bouton de prise de vue.

  • 34

    Fonctionnement de base

    Avant dutiliser la molette , positionnez le commutateur dalimentation sur .

    (1) Aprs avoir enfonc une touche, tournez la molette .Lorsque vous appuyez sur une touche, sa fonction reste slectionne pendant 6 secondes (9). Dans cet intervalle, vous pouvez tourner la molette pour slectionner le rglage de votre choix.Lappareil est prt prendre une photo lorsque la fonction steint ou que vous enfoncez mi-course le bouton de prise de vue. Utilisez cette molette pour slectionner ou

    rgler la balance des blancs, le mode dacquisition, la correction dexposition au flash et le collimateur autofocus.

    (2) Tournez uniquement la molette .Tout en regardant dans le viseur ou sur lcran LCD, tournez la molette pour slectionner le rglage de votre choix. Utilisez cette molette pour dfinir la valeur

    de correction dexposition, la valeur douverture pour les expositions manuelles ou dautres rglages.

    Le multicontrleur possde huit touches de direction et un bouton central. Il permet de slectionner le collimateur

    autofocus, de corriger la balance des blancs, de slectionner le cadre de mise au point pendant la prise de vue avec vise LCD ou encore de parcourir limage en vue agrandie. Il permet aussi daccder aux menus. ( lexception de [Effacer images] et [Formater].)

    Utilisation de la molette de contrle rapide pour slectionner les rglages

    Fonctionnement du multicontrleur

    Il est galement possible de procder (1) lorsque le commutateur dalimentation est positionn sur .

  • 35

    Fonctionnement de base

    Tournez le bouton du correcteur dioptrique. Tournez le bouton vers la gauche ou

    la droite afin que les collimateurs autofocus du viseur deviennent nets.

    Pour obtenir des images nettes, immobilisez lappareil pour viter tout risque de flou de boug.

    1. Placez fermement votre main droite autour de la poigne de lappareil photo.2. Tenez lobjectif par dessous avec la main gauche.3. Enfoncez lgrement le bouton de prise de vue avec lindex de votre main droite.4. Appuyez lgrement vos bras et vos coudes contre lavant de votre corps.5. Appuyez lappareil contre le visage et regardez dans le viseur.6. Pour avoir un quilibre parfait, mettez un pied lgrement devant lautre.

    Rglage de la clart du viseur

    Prise en main de lappareil

    Si le rglage dioptrique de lappareil photo ne permet toujours pas dobtenir une image nette dans le viseur, il est recommand dutiliser un correcteur dioptrique de la srie E (10 types, vendu sparment).

    Prise de vue la verticalePrise de vue lhorizontale

  • 36

    Les menus vous permettent de dfinir diffrentes options de rglage, telles que la qualit denregistrement des images, le Picture Style, la date et lheure, les fonctions personnalises, etc. Tout en regardant l'cran LCD, vous pouvez utiliser la touche larrire de lappareil photo et les molettes .

    * Les onglets [2/7/8/9] ne saffichent pas dans les modes de la zone lmentaire, comme Automatisme total.

    Utilisation des menus

    Icne Couleur Catgorie Description1/2 Rouge Menu de prise de vue lments relatifs la prise de vue

    3/4 Bleu Menu de lecture lments relatifs la lecture des images

    5/6/7 Jaune Menu de configuration Rglages des fonctions de lappareil photo8 Orange Fonctions personnalises de lappareil photo

    9 Vert Enregistrer les lments de menu utiliss frquemment et les fonctions personnalises

    Molette de contrle rapide

    Onglet

    lments de menus

    Rglages des menus

    Prise de vue Fonctions personnalises

    Touche

    Molette principale

    Moniteur LCD

    Configuration

    Mon menu

    Touche

    Lecture

  • 37

    Utilisation des menus

    1 Affichez le menu. Appuyez sur la touche pour afficher le menu.

    2 Slectionnez un onglet. Tournez la molette pour slectionner un onglet.

    3 Slectionnez un lment de menu. Tournez la molette pour

    slectionner llment du menu, puis appuyez sur .

    4 Slectionnez le rglage. Tournez la molette pour slectionner le paramtre de votre choix.

    5 Dfinissez le rglage dsir. Appuyez sur pour le dfinir.6 Quittez le menu. Appuyez sur la touche pour

    quitter le menu et revenir la prise de vue.

    Procdure de rglage des menus

  • 38

    Utilisation des menus

    1 Prise de vue 1 (Rouge) Page

    2 Prise de vue 2 (Rouge)

    3 Lecture 1 (Bleu)

    Rglages des menus

    Qualit73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 / 1 / D1+ (73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86)D + (73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86)

    56

    Y.rouges Ar/Ma Arrt / Marche 100Signal sonore Marche / Arrt Dc sans carte Oui / Non 29Dure de revue Arrt / 2 s / 4 s / 8 s / Maintien 125

    Bracketing Paliers d1/3 de valeur, 2 valeurs 94

    Balance blancs Q / W / E / R / Y / U / I / O / P (2500 - 10000) 67

    B. blanc personnal. Rglage manuel de la balance des blancs 68

    cart br. Bal Correction de la balance des blancsBracketing de la balance des blancs7071

    Espace couleur sRVB / Adobe RVB 74

    Picture Style Standard / Portrait / Paysage / Neutre / Fidle / Monochrome / Df. ut. 1, 2, 3 61 - 66

    Effacement des poussires

    Collecte les donnes permettant de supprimer les taches de poussire 129

    Protger les images Protge limage contre leffacement 123Rotation Fait pivoter limage verticale 120Effacer images Effacer images 124Ordre dimpression Indique les images imprimer (DPOF) 143

    Ordre transfert Slectionner les images transfrer sur un ordinateur personnel 150

    Sauvegarde mdia externe

    Saffiche lorsque le mdia externe est utilis par lintermdiaire du WFT-E3 (vendu sparment)

  • 39

    Utilisation des menus

    4 Lecture 2 (Bleu) Page

    5 Configuration 1 (Jaune)

    6 Configuration 2 (Jaune)

    Alerte surex. Dsactiv / Actif 117Aff Collim AF Dsactiv / Actif 117Histogramme Luminosit / RVB 118Lecture auto Lecture automatique des images 121

    Arrt auto 1 min / 2 min / 4 min / 8 min / 15 min / 30 min / Arrt 42

    N fichiers Continue / Rinit. Auto / Rinit. Man. 72Rotation auto Marche zD / Marche D / Arrt 126Touche INFO Aff normal / Rglag. app. / Fonction PdV 168Formater Initialiser et effacer les donnes sur la carte 42

    Rglages WFT Saffiche lorsque le WFT-E3 (vendu sparment) est reli lappareil

    Sl. fonc Enr.+mdiaSaffiche lorsque le mdia externe est utilis par lintermdiaire du WFT-E3 (vendu sparment)

    Luminosit LCD Sept niveaux de luminosit 125

    Date/Heure Rgler la date (anne, mois, jour) et lheure (heure, minutes, secondes) 41

    Langue 18 langues 41Systme vido NTSC / PAL 122

    Nettoyage du capteur Nettoyage auto / Nettoyage immdiat / Nettoyage manuel 127

    Rglage de fonct. vise

    [Vise LCD au dc.] Dsactiv / Actif[Aff. quadrillage] Dsactiv / Activ[Dc silencieux] Mode 1 / Mode 2 / Dsactiv[Dlai mesure] 4 s / 16 s / 30 s / 1 min / 10 min / 30 min

    108112113109

    Contrle du flashmission lclair / Rglage fonct. flash intgr / Rglage fonct. flash externe / Rglages C.Fn flash externe / Rinit C.Fn flash externe

    103

  • 40

    Utilisation des menus

    7 Configuration 3 (Jaune) Page

    8 Fonc. Personnalise (Orange)

    9 Mon menu (Vert)

    Rglage utilisateurEnregistrer les rglages actuels de lappareil photo sur les positions , ou de la molette de slection des modes

    165

    Rinitialiser tous rglages Restaure les rglages par dfaut 44

    Firmware Ver. Pour mettre jour le firmware

    C.Fn I : Exposition

    Personnaliser lappareil photo votre guise

    154C.Fn II : Image 156C.Fn III : Autofocus/Cadence 157

    C.Fn IV :Opration/Autres 160

    Rinitialiser toutes C.Fn

    Rinitialise tous les paramtres des fonctions personnalises 152

    Rglages de Mon menu Enregistrer les lments de menu utiliss frquemment et les fonctions personnalises 164

    Les crans [2] Prise de vue 2, [7] Configuration 3, [8] Fonctions personnalises et [9] Mon Menu (onglets) ne saffichent pas dans les modes de la zone lmentaire.

    Les lments du menu griss ne saffichent pas dans les modes de la zone lmentaire.

    Dans les modes de la zone lmentaire, les modes de qualit denregistrement RAW, sRAW, RAW/sRAW+JPEG ne saffichent pas.

    Une pression sur la touche permet de slectionner un autre onglet. Le premier lment sous longlet est slectionn.

    Mme si le menu est affich, vous pouvez revenir immdiatement en mode de prise de vue en enfonant le bouton de prise de vue mi-course.

    Les explications des diffrentes fonctions des menus ci-aprs supposent que vous avez appuy sur la touche pour afficher lcran des menus.

    Vous pouvez enregistrer les lments de menu utiliss frquemment dans Mon menu [9]. (p.164)

  • 41

    1 Slectionnez [Langue]. Dans longlet [6], slectionnez [Langue] (troisime lment partir du haut), puis appuyez sur .

    2 Slectionnez la langue souhaite. Tournez la molette pour slectionner la langue, puis appuyez sur .

    X La langue est modifie.

    Vrifiez que la date et lheure de lappareil photo sont correctement rgles. Au besoin, rglez la date et lheure correctes.

    1 Slectionnez [Date/Heure]. Dans longlet [6], slectionnez [Date/Heure], puis appuyez sur .

    2 Rglez la date, lheure et le format daffichage de la date. Tournez la molette pour

    slectionner le nombre. Appuyez sur pour afficher . Tournez la molette pour

    slectionner le paramtre souhait, puis appuyez sur . (Revient .)

    3 Quittez le menu. Tournez la molette pour slectionner [OK], puis appuyez sur .

    X La date et lheure sont rgles, et le menu rapparat.

    Avant de commencer3 Rglage de la langue dinterface

    3 Rglage de la date et de lheure

    Il est important de rgler une date et une heure correctes car elles seront enregistres en mme temps que limage capture.

  • 42

    Avant de commencer

    Vous pouvez modifier ce temps dextinction automatique pour que lappareil se mette automatiquement hors tension au bout dune certaine priode dinactivit. Si vous ne souhaitez pas que lappareil steigne automatiquement, dfinissez cette option sur [Arrt]. Aprs extinction de lappareil, vous pouvez le rallumer en appuyant sur le bouton de prise de vue ou sur une autre touche.

    1 Slectionnez [Arrt auto]. Dans longlet [5], slectionnez [Arrt auto], puis appuyez sur .

    2 Dfinissez la dure souhaite. Tournez la molette pour slectionner llment, puis appuyez sur .

    Si la carte CF est neuve ou a t formate prcdemment sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la nouveau sur cet appareil photo.

    Une fois la carte CF formate, toutes les images et les donnes sur la carte sont effaces. Les images protges tant galement effaces, vrifiez quil ny a rien que vous voulez garder. Au besoin, transfrez les images sur un ordinateur ou autre avant de formater la carte.

    1 Slectionnez [Formater]. Dans longlet [5], slectionnez [Formater], puis appuyez sur .

    3 Rglage du temps dextinction/Extinction automatique

    3 Formatage de la carte CF

    Mme si [Arrt] est rgl, l'cran LCD steindra automatiquement au bout de 30 minutes pour conomiser lnergie. (Lappareil photo nest pas mis hors tension.)

  • 43

    Avant de commencer

    2 Slectionnez [OK]. Tournez la molette pour slectionner [OK], puis appuyez sur .

    X La carte CF est formate (initialise).X Lorsque le formatage est termin, le

    menu rapparat.

    Une fois la carte CF formate ou efface, seules les informations de gestion des fichiers sont modifies. Les donnes ne sont pas compltement effaces. Pensez-y lorsque vous vendez ou jetez la carte.

    Lorsque vous jetez la carte CF, dtruisez-la physiquement pour empcher vos donnes personnelles dtre rvles.

    Si un message derreur li une carte CF saffiche sur l'cran LCD, retirez et rinsrez la carte.Si lerreur persiste, utilisez une carte diffrente. Ou, si vous pouvez transfrer toutes les images de la carte sur un ordinateur, transfrez-les en totalit, puis formatez la carte. La carte peut alors revenir la normale.

    La capacit de la carte CF affiche sur lcran de formatage de la carte peut tre infrieure celle indique sur la carte.

  • 44

    Les paramtres de prise de vue de lappareil photo et les rglages du menu peuvent tre ramens leurs valeurs par dfaut.

    1 Slectionnez [Rinitialiser tous rglages]. Dans longlet [7], slectionnez

    [Rinitialiser tous rglages], puis appuyez sur .

    2 Slectionnez [OK]. Tournez la molette pour slectionner [OK], puis appuyez sur .

    X Lorsque [Rinitialiser tous rglages] est slectionn, lappareil photo est ramen aux rglages suivants.

    3 Rinitialisation des rglages de lappareil photoN

    Mode autofocus Autofocus One-ShotSlection du collimateur autofocus

    Slection automatique

    Mode de mesure q (Mesure valuative)

    Mode dacquisition u (Vue par vue)Correction dexposition 0 (zro)

    Bracketing dexposition auto Annul

    Correction dexposition au flash 0 (zro)

    Qualit 73Sensibilit ISO AutoEspace couleur sRVB

    Balance blancs Q (Balance des blancs auto)Correction de la balance des blancs

    Annule

    Bracketing de la balance des blancs

    Annul

    Picture Style Standard

    Rglages de prise de vue Rglages denregistrement des images

    Les paramtres [Fonctions personnalises] et [Rglage utilisateur] ne sont pas rinitialiss.

    Les donnes de balance des blancs (p.68) obtenues partir de la balance des blancs personnalise et les donnes deffacement des poussires (p.129) sont effaces.

  • 45

    2Prise de vue lmentaire

    Ce chapitre explique comment utiliser les modes de la zone lmentaire sur la molette de slection des modes pour des rsultats optimaux.En modes de la zone lmentaire, il vous suffit de viser et photographier pour que lappareil photo rgle tout automatiquement. (p.172) En outre, pour viter de rater une photo la suite doprations errones, les rglages de lappareil photo ne peuvent pas tre modifis en modes de la zone lmentaire.

    Zone lme

    nt

    aire

    Automatisme

    total

    Correction automatique de limage dans les modes de la zone lmentaireDans les modes de la zone lmentaire, la luminosit de limage est automatiquement amliore.

  • 46

    1 Positionnez la molette de slection des modes sur .2 Placez un collimateur autofocus sur le sujet. Tous les collimateurs autofocus

    fonctionneront et la mise au point sera gnralement effectue sur le collimateur autofocus qui se situe sur le sujet le plus proche.

    Placez le collimateur autofocus central sur le sujet pour faciliter la mise au point.

    3 Effectuez la mise au point. Enfoncez le bouton de prise de vue mi-course et lobjectif effectuera la mise au point.

    X Le collimateur autofocus sur lequel seffectue la mise au point clignote brivement en rouge. Au mme moment, le signal sonore retentit et le voyant de confirmation de mise au point dans le viseur sallume.

    X Le cas chant, le flash intgr sort automatiquement.

    4 Prenez la photo. Enfoncez fond le bouton de prise de vue pour prendre la photo.

    X Limage capture saffiche pendant environ 2 secondes sur l'cran LCD.

    Si le flash intgr sort, repoussez-le manuellement.

    1 Prise de vue entirement automatique

    Collimateur autofocus

    Voyant de confirmation de mise au point

  • 47

    1 Prise de vue entirement automatique

    Le voyant de confirmation de mise au point clignote et la mise au point nest pas effectue.Placez le collimateur autofocus sur une zone fortement contraste, puis enfoncez le bouton de prise de vue mi-course. (p.80) Si vous tes trop prs du sujet, loignez-vous et recommencez.

    Il arrive que plusieurs collimateurs autofocus clignotent simultanment.Cela signifie que la mise au point a t effectue sur tous ces collimateurs autofocus. Du moment que le collimateur autofocus qui se situe sur le sujet souhait clignote, vous pouvez prendre la photo.

    Le signal sonore continue retentir faiblement. (Et le voyant de confirmation de mise au point ne sallume pas.)Ceci indique que lappareil photo continue deffectuer la mise au point sur un sujet en mouvement. (Et le voyant de confirmation de mise au point ne sallume pas.) Pendant que le signal sonore retentit, vous pouvez enfoncer fond le bouton de prise de vue pour effectuer la mise au point sur un sujet en mouvement.

    Enfoncer le bouton de prise de vue mi-course neffectuera pas la mise au point.Lorsque le slecteur de mode de mise au point de lobjectif est positionn sur (Mise au point manuelle), lappareil neffectue pas la mise au point. Positionnez le slecteur de mode de mise au point sur .

    Lorsque jeffectue la mise au point sur le sujet, puis que je zoome et prends la photo, la mise au point est floue.Si vous souhaitez effectuer un zoom, faites-le avant la mise au point. Vous risquez de modifier lgrement la mise au point en tournant la bague de zoom aprs avoir effectu la mise au point.

    Mme sous la lumire du jour, le flash sort.Le flash peut sortir pour un sujet en contre-jour pour diminuer les ombres sur le sujet.

    Pour une scne faiblement claire, le flash intgr met une srie de flashes.Pour aider la mise au point automatique, si vous enfoncez mi-course le bouton de prise de vue, le flash intgr peut mettre une srie de flashes. Cest ce quon appelle le faisceau dassistance autofocus. Il est efficace jusqu environ 4 mtres/13,1 pieds.

    Malgr le flash, la photo est sombre.Le sujet tait trop loign. Le sujet doit tre 5 mtres/16,4 pieds de lappareil.

    Lorsque le flash a t utilis, le bas de la photo tait anormalement sombre.Le sujet tait trop prs de lappareil photo et une ombre sest forme sur lobjectif. Le sujet doit tre au moins 1 mtre/3,3 pieds de lappareil. Si un pare-soleil (vendu sparment) a t fix lobjectif, retirez-le avant de prendre une photo au flash.

    FAQ

  • 48

    En fonction de la scne, positionnez le sujet vers la gauche ou la droite pour crer un arrire-plan quilibr et une bonne perspective.En mode (Automatisme total), pendant que vous enfoncez le bouton de prise de vue mi-course pour effectuer la mise au point sur un sujet immobile, la mise au point sera mmorise. Vous pouvez ensuite recadrer limage et enfoncer fond le bouton de prise de vue pour prendre la photo. Cest ce quon appelle le verrouillage de la mise au point. Le verrouillage de la mise au point est galement possible dans dautres modes de la zone lmentaire (sauf ).

    En mode (Automatisme total), si le sujet bouge (la distance lappareil change) pendant ou aprs la mise au point, le mode autofocus AI Servo sactivera pour effectuer une mise au point continue sur le sujet. Du moment que vous placez le collimateur autofocus sur le sujet tout en enfonant le bouton de prise de vue mi-course, la mise au point sera continue. Enfoncez fond le bouton de prise de vue pour prendre la photo.

    1 Techniques dautomatisme totalRecadrer limage

    Photographier un sujet en mouvement

  • 49

    Le mode (Portrait) fait ressortir le sujet humain en rendant larrire-plan flou. Il rend galement les tons chair et les cheveux plus doux quen mode (Automatisme total).

    Une plus grande distance entre le sujet et larrire-plan est idale.Plus la distance entre le sujet et larrire-plan est grande, plus larrire-plan aura lair flou. Le sujet se dtachera galement mieux sil est plac devant un arrire-plan uni et sombre.

    Utilisez un tlobjectif.Si vous possdez un objectif zoom, utilisez la position tlobjectif pour cadrer entirement votre photo sur le sujet partir de la taille. Rapprochez-vous au besoin.

    Effectuez la mise au point sur le visage.Vrifiez que le collimateur autofocus situ sur le visage clignote en rouge.

    2 Photographier des portraits

    Conseils de prise de vue

    En maintenant enfonc le bouton de prise de vue, vous pouvez prendre des photos en rafale et obtenir diffrentes poses et expressions du visage. (Environ 3 photos/s)

    Le cas chant, le flash intgr sort automatiquement.

  • 50

    Utilisez le mode (Paysage) pour des scnes panoramiques et de nuit, et pour que les sujets proches et loigns soient tous nets. Les verts et les bleus deviennent galement plus vivants et plus nets quen mode (Automatisme total).

    Avec un objectif zoom, utilisez la position grand-angle.Si vous possdez un objectif zoom, utilisez la position grand-angle. Les sujets proches et loigns seront plus nets quavec la position tlobjectif. Il apporte davantage de largeur aux paysages.

    Photographier des scnes de nuitLe flash intgr tant dsactiv, ce mode convient galement aux scnes de nuit. Utilisez un trpied lorsque vous prenez des photos de nuit pour viter tout flou de boug. Si vous souhaitez photographier une personne de nuit, rglez la molette de slection des modes sur et utilisez un trpied. (p.53)

    3 Photographier des paysages

    Conseils de prise de vue

  • 51

    Pour prendre des photos de fleurs ou de petits objets en gros-plan, utilisez le mode (Gros-plan). Utilisez un objectif macro (vendu sparment) pour grossir davantage les petits objets.

    Utilisez un arrire-plan simple.La fleur ou autre se dtachera davantage contre un arrire-plan simple.

    Approchez-vous autant que possible du sujet.Vrifiez la distance focale minimale de lobjectif. Certains objectifs comportent des indications telles que . La distance focale minimale de lobjectif est mesure partir du repre (plan focal) sur lappareil photo au sujet. Si vous tes trop prs du sujet, le voyant de confirmation de mise au point clignotera.Dans de faibles conditions dclairage, le flash intgr se dclenchera. Si vous tes trop prs du sujet et que le bas de limage semble sombre loignez-vous du sujet.

    Si vous possdez un objectif zoom, utilisez la position tlobjectif.Si vous possdez un objectif zoom, lutilisation de la position tlobjectif permettra de grossir davantage le sujet.

    4 Photographier en gros-plan

    Conseils de prise de vue

  • 52

    Pour photographier un sujet en mouvement que ce soit un enfant qui court ou une course automobile, utilisez le mode (Sports).

    Utilisez un tlobjectif.Lutilisation dun tlobjectif est recommande pour photographier de loin.

    Effectuez la mise au point sur le collimateur autofocus central.Placez le collimateur autofocus central sur le sujet, puis enfoncez le bouton de prise de vue mi-course pour effectuer la mise au point automatique. Un lger signal sonore retentit tout au long de la mise au point automatique. Si vous ne parvenez pas effectuer la mise au point, le voyant de confirmation de mise au point clignote.Enfoncez fond le bouton de prise de vue pour prendre la photo. Si vous maintenez le bouton de prise de vue enfonc, la prise de vue en rafale (environ 6,5 prises max. par s) et la mise au point automatique seront actives.

    5 Photographier des sujets en mouvement

    Conseils de prise de vue

    Dans de faibles conditions dclairage, lorsquil y a un risque de flou de boug, la vitesse dobturation affiche dans le coin infrieur gauche du viseur clignote. Tenez lappareil photo bien en main et prenez votre photo.

  • 53

    Pour photographier quelquun de nuit et donner un aspect naturel lexposition de larrire-plan, utilisez le mode (Portrait de nuit).

    Utilisez un objectif grand-angle et un trpied.Si vous possdez un objectif zoom, utilisez la position grand-angle pour obtenir une vue de nuit grand-angle. Utilisez un trpied pour empcher le flou de boug.

    Le sujet doit tre 5 mtres/16,4 pieds de lappareil.Dans de faibles conditions dclairage, le flash intgr se dclenchera automatiquement pour obtenir une exposition correcte du sujet. La porte efficace du flash intgr est de 5 mtres/16,4 pieds de lappareil.

    Prenez galement des photos en mode (Automatisme total).Les photos de nuit prsentant un risque de flou de boug, la prise de vue en mode (Automatisme total) est galement recommande.

    6 Photographier des portraits de nuit

    Conseils de prise de vue

    Si vous utilisez galement le retardateur, le voyant du retardateur clignotera une fois la photo prise.

  • 54

    Dans les endroits o la photographie au flash est interdite, utilisez le mode (Flash annul). Ce mode peut galement servir pour des scnes claires la bougie lorsque vous souhaitez obtenir un effet bougie.

    Si laffichage numrique clignote dans le viseur, prenez soin dempcher le flou de boug.Dans de faibles conditions dclairage, lorsquil y a un risque de flou de boug, laffichage de la vitesse dobturation du viseur clignote. Tenez lappareil photo bien en main ou utilisez un trpied. Si vous possdez un objectif zoom, utilisez la position grand-angle pour rduire le flou occasionn par le flou de boug.

    Prendre des portraits sans flash.Dans de faibles conditions dclairage, le sujet ne doit pas bouger jusqu ce que la photo soit prise. Si le sujet bouge pendant lexposition, il risque dapparatre flou sur la photo.

    7 Dsactivation du flash

    Conseils de prise de vue

  • 55

    3Rglages des images

    Ce chapitre fournit des explications sur les rglages de limage numrique tels que la qualit denregistrement des images, la sensibilit ISO, le Picture Style, la balance des blancs et lespace couleurs.

    Dans les modes de la zone lmentaire, seules la qualit denregistrement des images ( lexception des images RAW/sRAW, RAW/sRAW+JPEG) et la mthode de numrotation des fichiers peuvent tre rgles selon les explications donnes dans ce chapitre.

    Lastrisque M droite du titre indique que la fonction explique est uniquement disponible dans les modes de la zone de cration (d, s, f, a, 8).

    Lorsque lappareil photo est prt photographier, vous pouvez appuyer sur la touche pour voir les rglages de limage. (p.168)

  • 56

    Rglez la qualit denregistrement des images convenant la taille de limage dsire pour limpression, etc. Dans les modes de la zone lmentaire, seul les rglages suivants de qualit denregistrement des images sont rglables : 73, 83, 74, 84, 76, 86. Ils sappliquent tous aux images JPEG. Dans les modes 1/D, les images ncessitent un traitement avec le logiciel fourni. (p.58)

    1 Slectionnez [Qualit]. Dans longlet [1], slectionnez [Qualit], puis appuyez sur .

    X Lcran de qualit denregistrement des images apparat.

    2 Slectionnez la qualit denregistrement des images. Tournez la molette pour

    slectionner la qualit denregistrement des images, puis appuyez sur .

    Dans le coin suprieur droit, le numro **** x **** indique le nombre de pixels enregistrs et [***] reprsente le nombre de prises de vue restantes (affiches jusqu 999).

    Rglez la qualit denregistrement des images pour les modes de la zone lmentaire et de la zone de cration respectivement.

    Avec 1+73, D+73 et les autres enregistrements simultans RAW+JPEG, les images RAW et JPEG seront sauvegardes dans le mme dossier sous le mme numro de fichier.

    3 Rglage de la qualit denregistrement des images

    Guide des rglages de qualit denregistrement des imagesQualit Pixels Format dimpression

    73 (Grande/Fine)

    JPEG

    Environ 10,1 mgapixels A3 ou suprieur83 (Grande/Normale)

    74 (Moyenne/Fine) Environ 5,3 mgapixels A4 - A584 (Moyenne/Normale)

    76 (Petite/Fine) Environ 2,5 mgapixels A5 ou infrieur86 (Petite/Normale)

    1 (RAW) Environ 10,1 mgapixels A3 ou suprieur

    D(Petite RAW) Environ 2,5 mgapixels A5 ou infrieur

  • 57

    3 Rglage de la qualit denregistrement des images

    Le nombre de prises de vue et dclairs maximum possibles sapplique une carte CF de 1 Go daprs les normes dessai de Canon.

    La taille de limage unique, le nombre de prises de vue possibles et le nombre dclairs maximum lors dune prise de vues en rafale sont bass sur les normes dessai de Canon (100 ISO, Picture Style : Standard).

    Vous pouvez vrifier sur lcran LCD le nombre dimages restantes pouvant encore tre enregistres sur la carte CF.

    La taille de limage unique, le nombre de prises de vue possibles et le nombre dclairs maximums pendant la prise de vue en rafale dpendent du sujet, de la marque de la carte CF, de la sensibilit ISO, du Picture Style, etc.

    Dans le cas dimages monochromes, la taille du fichier est infrieure. Par consquent, le nom