89

Marco Stroppa Ritratti Senza Volto

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Marco Stroppa partition

Citation preview

Page 1: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 2: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 3: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto

Nomenclature 4 Flûtes (2e aussi piccolo, 3e et 4e aussi piccolo et flûte basse) 2 Hautbois (2e aussi Cor Anglais) 2 Clarinettes en Sib (2. aussi Clarinette picc. en mib) 1 Clarinette basse (aussi Clarinette contrebasse en Sib) 2 Bassons (2e aussi Contrebasson) 4 Cors en fa (avec sourdine ordinaire [sord.] et cor bouché [stopped/stp]) 2 Trompettes en Ut (Sourdines : cup [bol], straight en métal [sèche], waa-waa et cleartone) 3 Trombones ténor-basses (Tbn1-2, sourdines : cup [bol], straight en métal [sèche], waa-waa et cleartone) (Tbn3, sourdines : straight en métal [sèche], waa-waa et cleartone) 1 Tuba basse (Tuba 1, avec sourdine) 1 Tuba contrebasse (Tuba 2, avec sourdine) Percussions (4 exécutants) 2 Harpes 14 Violons I 12 Violons II 10 Altos 8 Violoncelles 8 Contrebasses (Contrebasses 5 à 8 avec 5 cordes : accorder le Ut grave en Sib. Cependant, le matériel est écrit en sons réels) La partition est écrite en Ut, avec les exceptions habituelles (transposition de une ou deux octaves, signalée pas un 8ª ou un 15ª à côté de la clé) : crotales (sonnent deux octaves plus haut), xylophone et piccolos (une octave plus haut), flûte basse, contrebasson et contrebasses (une octave plus bas). Placement des instruments La plupart des instruments sont placés de façon habituelle (les deux harpes côte à côte), avec les exceptions suivantes : Cordes : de gauche à droite, Iers violons, IIes violons, violoncelles, altos Percussions : 1re à gauche, 2e-3e proches les unes des autres, au centre, 4e à droite Contrebasses : tout au fond, entre les vents et les percussions. Contrebasses 1-4 entre les percussions 1 et 2, contrebasses 5-8 entre les percussions 3 et 4. En cas de manque d’espace, placer les contrebasses juste devant les percussions, derrières les vents. Sourdines inhabituelles pour les trompettes et les trombones:

Les sourdines des cuivres jouent un rôle fondamental dans la composition et ne peuvent pas être échangées par d’autres. Si cependant la sourdine cleartone est indisponible, il est éventuellement possible de la remplacer par une waa-waa sans tube, bien que cette dérogation ne soit pas recommandée.

Cup:

Cleartone:

NB: la marque spécifique de chaque sourdine est laissée au libre choix des instrumentistes.

Page 4: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto

Nomenclature des instruments à percussion Perc. 1 GC : Grosse caisse (plus grande que celle de Perc. 4), jouée aussi avec une super ball (S. Ball) Crot. : jeu de crotales, 2 octaves Xyl : Xylophone Tgl. sm. : triangle aigu Ptto picc. : petite cymbale de type crash (env. 7" / 18 cm), même diamètre que Perc. 2

Bicch. : 2 verres accordés Ptto cin. + Crot susp. : cymbale chinoise moyenne (comme celle de Perc. 2). Jouer un trémolo avec la m.d., puis (à la

m. 137, 3e mouv.) toucher la cymbale avec la crotale suspendue tenue avec la m.g., et la laisser rebondir sur l'instrument pendant que la vibration est entretenue, de façon à produire une sonorité métallique et rugueuse.

Perc. 2 Lg. Tam : très grand Tam Tam (au moins 44" / 110 cm), joué aussi avec une super ball (S. Ball) Met. Cl. : Claves en métal (petits blocs de métal, posés sur une surface plane, donnant une sonorité très aigue et forte) P.tto cin. : cymbale chinoise moyenne (env 14"-17" / 36-44 cm), avec un archet Ptto picc. : petite cymbale de type crash (env. 8" / 20 cm), même diamètre que Perc. 1 et un peu plus grave que Perc. 3 Tgl med. : triangle médium Crot. : deux crotales, Sib 5 (1re octave, diapason = La3) et Si 6 (2e octave)

Bicch.: 2 verres accordés

Flex. : flexatone grave, sans billes, joué uniquement avec un archet et descendant jusqu'au

Fl. coul. gde : flûte à coulisse aiguë, étendue utilisée :

Perc. 3: Lg. Tam : grand Tam Tam (32"-40" / 80-100 cm), joué aussi avec une super ball (S. Ball) Wd. Cl. : Claves en bois, posées sur une surface plane. P.tto cin. gd. : grande cymbale chinoise (env 60-70 cm (avec un archet) Ptto picc. : petite cymbale de type crash (env. 7" / 18 cm), même diamètre que Perc. 4 et un peu plus aiguë que Perc. 2 Tgl. lg. : triangle très grave. Crot. : deux crotales, Do dièse 5 (1re octave, diapason = La3) et Do 6 (2e octave)

Bicch : 2 verres accordés

Fl. coul. picc. : flûte à coulisse grave, étendue utilisée : Perc. 2 + 3: Water Tam Grand Tam Tam (aussi grand que possible, à jouer à deux interprètes) : un percussionniste soulève le Tam et le plonge dans une bassine remplie d'eau, tandis que l'autre entretient la vibration. Perc. 4: GC : Grosse caisse (plus grande que celle de perc. 4), jouée aussi avec une super ball (S. Ball) Crot. : jeu de crotales, 2 octaves Ptto picc. : petite cymbale de type crash (env. 7" / 18 cm), même diamètre que Perc. 3

Bicch. : 3 verres accordés

Flex. : flexatone aigu, sans billes, joué uniquement avec un archet et descendant jusqu'au Ptto cin. + Crot. susp. : grande cymbale chinoise (comme celle de Perc. 3). Jouer un trémolo avec la m.d., puis (à la m. 137, 3e mouv.) toucher la cymbale avec la crotale suspendue tenue avec la m.g., et la laisser rebondir sur l'instrument pendant que la vibration est entretenue, de façon à produire une sonorité métallique et rugueuse.

Page 5: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto

Pourquoi le portrait de quelqu’un serait-il toujours confiné à son visage ? Pourquoi n’y a-t-il pas de portrait sans visage ? Même en peinture ou en photo, les quelques exemples se constituent en tant que commentaires du portrait réduit au visage ? Individualité et portrait sont-ils toujours liés ? Ces trois tableaux pour orchestre, divisés en deux parties (le 2e et 3e tableau s’enchaînent) abordent un autre sens du portrait, où le visage ne serait plus plus quelque chose qui serait caché, ou suggéré par son absence (comme dans certaines photos d'Albert Monier), mais serait l'orchestre lui-même, en tant que corps humain et sonore aux facettes infinies. J’ai ainsi souhaité mettre en valeur dans ces portraits quelques aspects ayant suffisamment d'individualité pour susciter une représentation musicale satisfaisante. Le premier tableau (La Gravità) joue sur deux « faces » antinomiques, à l'instar de la double signification du titre : physique (la gravité comme force d'attraction) et psychologique (la gravité comme sérieux). L'œuvre s'ouvre avec une sonorité grave, trouble mais lisse, presque « boursouflée », occupant le registre le plus profond de l'orchestre, un registre que peu d'instruments peuvent atteindre.Tantôt limitée à une seule hauteur, tantôt élargie en une masse plus rugueuse et instable, cette sonorité laisse cependant apparaître sporadiquement des ombres suraiguës en filigrane, ou des éclats sonores fugitifs. Dans la forme de ce portrait, cette première « face » alterne cinq fois avec une deuxième « face » aux qualités opposées : deux lignes mélodiques en hoquet se confrontent, tendues, acérées, dans le registre medium aigu, contrepointées par des pulsations inflexibles à des vitesses différentes. Alors que chaque retour de la première face demeure dans le même caractère, la deuxième devient de plus en plus rapide, polyphonique, complexe, au fur et à mesure des réapparitions : les lignes deviennent des accords, le contrepoint rythmique une polyrythmie, les éléments intermédiaires de plus en plus nombreux. C'est cette dynamique temporelle (un accelerando auquel s'oppose le retour au tempo initial) qui engendre l’énergie structurelle de ce tableau. Le deuxième portrait (L'Isolamento), beaucoup plus doux, utilise aussi le double sens du titre : physique (isolement phonique, par exemple) et psychologique (enfermement). Utilisant des nuances tamisées et des tons laissant apparaître différents matériaux en surimpression, ce portrait comprend deux traits singuliers. Le premier, une oscillation s'enrichissant progressivement d’un miroitement sonore de plus en fourmillant, est d'une instabilité intérieure telle qu‘en se développant, cette oscillation devient imperceptible ; le second est constitué de six instruments solistes (deux hautbois et un quatuor à cordes), qui jouent une véritable musique de chambre, d'abord en alternance avec cette oscillation, ensuite de plus en plus superposée. L’oscillation commence peu à peu à se diffracter jusqu’à se transformer en un long glissando multiple, lent, qui mène jusqu’au début du troisième portrait (L'Apesanteur). Ce dernier est radicalement différent : ici, l’orchestre est divisé en treize groupes d’instruments, toujours les mêmes, comme soudés ensemble par une force d’attraction inébranlable. Dans une allure très rapide, parfois chaotique et pressante, chaque groupe joue une musique qui lui est propre, avec des vitesses et un phrasé indépendants des autres. Il ne s’agit pas de genres différents, comme, par exemple, dans la Quatrième symphonie de Charles Ives, mais des traits possibles d’un grand portrait orchestral global, un portrait constitué de treize minuscules portraits agglutinés, comme certains tableaux de Giuseppe Arcimboldo, où les visages sont réalisés par des fruits et légumes ou par des animaux. L’enjeu formel consiste à parvenir à « dissocier » les instruments de ces groupes : lorsque « l’apesanteur » aura gagné et que les différents portraits se transforment en un corps sonore éthéré et pacifié s’éclaircissant peu à peu, le tableau peut enfin s’achever.

Page 6: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 7: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto

Répéter la figure à l’intérieur du rectangle pendant toute la durée du point d’orgue ou jusqu’à la fin du trait horizontal.

BOIS

Trémolo d’amplitude. Sorte de smorzato léger et rapide, réalisé avec des petits mouvements de la langue et des lèvres, des mâchoires, du larynx ou du diaphragme, en fonction de l’instrument. Il consiste en une alternance rapide de dynamiques, sans changement d’intonation.

Bisbigliando, ou trille de timbre. Alternance rapide de deux doigtés différents pour une même note. Choisir la note à triller en fonction du contexte. Une petite différence d’intonation est possible et même souhaitable.

Petit glissando ascendant ou descendant, produit avec l'embouchure, les lèvres ou l’anche.

smorzato (Ob, Cl, Fg) Variation de la dynamique et du timbre sans affecter la hauteur, grâce à des mouvements de la mâchoire

qui exerce une pression légèrement plus forte sur l'anche. L'amplitude est toujours faible.

smorzato (Fl) Sans modifier la pression, ni le débit d’air, exercer des pressions d’intensité régulières, de la lèvre inférieure sur la lèvre supérieure. L'amplitude est toujours faible, mais l’action sur le timbre très sensible.

oscillato Fluctuation légère et alternative de la hauteur vers le grave et l'aigu, obtenue grâce à un glissando

alternatif des lèvres dans les deux directions (sorte de vibrato lent).

smorzato oscillato Combinaison des deux articulations en une figure ondulante dans la hauteur et la dynamique. bisbigliando oscillato Combinaison des deux articulations : à chaque nouvelle impulsion de l’oscillato, choisir un doigté

différent. Flûtes WT Whistle tone. Son sifflé avec effet de guimbarde ; balayage aigu et irrégulier du spectre sonore dont la

fondamentale correspond au doigté indiqué.

Jet whistle : avec l'embouchure entièrement couverte par les lèvres, expirer un jet d'air avec force, en

s'appuyant sur une impulsion du diaphragme, comme pour chauffer l'instrument. Pour renforcer cet effet, penser à un crescendo et aider la montée de la hauteur spectrale en formant à l'intérieur de la bouche les phonèmes [ho çi].

Fl, Ob, Cl Son multiphonique. Le doigté indiqué fonctionne sur la plupart des flûtes et hautbois, et pour les

clarinettes Böhm (voir les diagrammes des instruments pp. X-Y). Pour la clarinette allemande, voir (pp. W-Z). Si ce doigté ne fonctionne pas correctement, en trouver un autre qui donne les mêmes hauteurs (entre parenthèses des hauteurs plus faibles). À défaut, privilégier la hauteur supérieure ou inférieure et en choisir au moins une autre en fonction du contexte.

Page 8: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto

Pression d’air très faible / faible / normale / forte / très forte

Un peu moins d’anche (tirée vers l’extérieur) CUIVRES

Vibrato de mâchoire et de langue combinés, sorte de trémolo très mouillé et rapide, prononcé avec les consonnes « dl ».

ww 1/2 stem Sortir le tube de la sourdine d'environ la moitié ww no stem Waa-waa sans tube.

Petit glissando descendant, produit en relâchant la pression des lèvres (lip down).

smorzato Variation régulière de la dynamique et du timbre sans affecter la hauteur, grâce à un contrôle de l’air par

le diaphragme et, éventuellement, des lèvres. L'amplitude est toujours faible.

oscillato Fluctuation lente, alternative et légère de la hauteur vers le grave et l'aigu, obtenue grâce à un glissando

coordonné entre les lèvres ou la coulisse, en fonction de l’instrument (sorte de vibrato lent).

smorzato oscillato Combinaison des deux articulations dans une figure ondulante soit dans la hauteur que dans la dynamique.

Cors

Avec la sourdine cor bouché dans l'instrument, ouvrir et fermer le petit trou avec la main droite.

Même mouvement que ci-dessus, mais le plus rapidement possible.

Note la plus grave possible. Produire un son non centré, titubant, mais ne pas essayer de chercher un

registre trop grave. Bien que l’attaque soit très lente, le résultat doit demeurer solide.

Slap, produit avec la langue ou en tapant légèrement l’embouchure avec la main gauche. Choisir la solution la plus efficace.

Page 9: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto

PERCUSSIONS Si aucune indication n’est donnée, choisir les baguettes les plus adaptées au contexte.

Batte de tam tam.

Aiguille à tricoter.

Avec l’archet.

(Perc. 1, 4, crotales, M. III, m. 122-124). Baguettes en bronze (annule les baguettes précédentes)

(Perc. 2, 3, M. III, m. 44-51) Frotter la petite cymbale avec une batte de triangle du centre vers le bord.

S. Ball Frotter une baguette superball contre la peau de la grosse caisse, ou le tam tam, afin de produire un son

assez continu, grave et ondulé. filo di ferro (Perc. 2, 3, M. I, m. 125) Gratter la surface du tam avec un fil en métal.

(Perc. 1, 4, M. II, m. 92, flexatone) Glissando jusqu’à la note la plus aiguë possible.

HARPE La sonorité des harpes dans cette œuvre est proche de celle d'un instrument à percussion. Ne jamais arpéger les accords, sauf lorsque le signe correspondant est utilisé.

Accords éoliens ascendants : glisser de bas en haut un doigt après l'autre aussi rapidement que possible sur les cordes indiquées en alternant les mains. Les notes de chaque accord doivent être jouées presque simultanément.

Page 10: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto

Même mouvement que ci-dessus, en déplaçant lentement les mains vers l’aigu.

Répéter le glissando très rapidement en alternant les mains pendant toute la durée de la note.

Cluster (jouer toutes les notes entre les deux extrêmes).

Coup de main avec la paume des mains sur les cordes graves de l'instrument (M. I, m. 129).

Sons métalliques produits en maintenant la pédale entre deux crans.

Sons de Tam Tam : principe de la chiquenaude, ou en frappant les cordes graves avec un petit bâton

d'ivoire.

Effet de tonnerre : glisser violemment avec le 2e doigt de la main gauche, de la note grave à la note

aiguë (cordes filées), dans le sens de la flèche, en faisant intentionnellement claquer les cordes les unes contre les autres, et les laisser vibrer (M. III, m. 92).

CORDES sord. met. Sourdine d’appartement en métal. Cette sourdine est utilisée pour son timbre spécifique et ne peut donc

pas être remplacée par une sourdine normale. Cependant, au cas où elle n‘est pas disponible, utiliser une sourdine d’appartement en caoutchouc (peigne).

SP Près du chevalet : le timbre est clairement modifié, mais la hauteur fondamentale peut encore être

perçue.

molto SP, mSP Le plus près possible du chevalet : le timbre est grinçant et saturé d’harmoniques aigus et dissonants. La fondamentale est presque inexistante.

(m)SP tasto fff > pp Attaque rude en tirant. L’archet commence très près du chevalet et se déplace immédiatement vers la

position ordinario tout en produisant un diminuendo rapide qui génère un important balayage spectral.

Page 11: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto

tasto Sur la touche. Viser une sonorité pâteuse et un timbre pauvre en harmoniques plutôt qu’une position précise sur la touche.

pizz unghia Pizz. avec l’ongle.

dito batt. Frapper la corde avec les doigts de ma main gauche.

Trémolo de vibrato d'archet : oscillations d'intensité faible (plus ou moins de pression), mais audibles, les plus rapides possible et avec des changements d'archet très lents. Créer une sonorité finement ondulée.

flautando Sonorité très douce, veloutée et tendre, comme une sorte de flûte de pan. Elle apparaît lorsque

l’équilibre idéal entre une pression extrêmement légère et une grande vitesse est atteint. Les changements d’archet doivent être fréquents et imperceptibles.

« Son de la mouette » : glisser un doigté d’harmonique artificiel sans changer la distance physique entre les doigts. L’harmonique glisse un court moment et s’affaiblit, puis change son rang et revient à la hauteur initiale avec une dynamique plus forte, glisse de nouveau, et ainsi de suite. Les positions où l’harmonique revient à la hauteur initiale sont indiquées dans la partition à titre indicatif, mais elles ne doivent pas être spécialement accentuées. Lorsque le glissando est lent la hauteur peut sauter d’une octave avant de revenir à la hauteur initiale. Dans les positions intermédiaires, ne pas essayer de stabiliser une hauteur particulière, mais laisser le son produire ce qu'il veut. Cet effet de timbre est souvent utilisé et dois être particulièrement travaillé ; il génère une sonorité spécifique, mobile et mystérieuse, finement ondulée dans la dynamique : l’interprète ne doit pas excessivement souligner les hauteurs stables, bien qu’elles doivent être perçues. Un équilibre musical particulier est à trouver entre ces hauteurs et le glissando.

Note la plus aiguë possible, à la limite du bruit.

Cb : jouer avec l'archet sur la cordière de façon à la mettre en vibration et produire un son grave et menaçant. Cet effet fonctionne mieux avec une cordière en bois et avec sourdine.

Cb : frapper la cordière avec la main.

Jouer au dela du sillet, du côté des cordes soit graves (A), soit aiguës (B). La hauteur produite n'est pas

la même pour chaque instrument.

Page 12: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto

Jouer entre le chevalet et la cordière sur une des quatres cordes. La hauteur produite n'est pas la même

pour chaque instrument.

Cb : frapper la corde marquée entre le chevalet et la cordière avec le pouce.

(Vc, M. III) Introduire un gros trombone ondulé (au moins 3-4 cm, si possible) sur la corde grave entre la cordière et le chevalet, de façon à produire un son inharmonique lorsque cette corde est jouée (toujours pizz.). Au fur et à mesure, le trombone aura une tendance à bouger, voire à glisser de la corde pour tomber vers le chevalet. Dans ce cas, le laisser en place : on entend une vibration associée au son de la corde.

Page 13: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto

Diagrammes des instruments utilisés : Flûte (extrait de Pierre-Yves Artaud, Gérard Geay: Flûtes au présent) Clarinette Böhm (extrait de Phillip Rehfeldt: New Directions for

Clarinet)

Hautbois (extrait de Peer Veale, Claus-Steffen Mahnkopf: The Techniques of Oboe Playing. Bärenreiter)

Page 14: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto

Mehrklänge für die deutsche Klarinette Grifftabelle für die deutsche Klarinette (aus Georg Krassnitzer: Multiphonics, für die Klarinette mit deutschem System. Ed. Ebenos)

2. Satz, T. 24

2. Satz, T. 30

2. Satz, T. 54

Page 15: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto

Glossario dei termini espressivi Glossary of the expressive phrases Glossaire des termes expressifs Erklärung der expressiven Ausdrücke

Ritratti senza volto Portraits without face Portraits sans visage La Gravità The Gravity La Gravité L'Assenza di Peso The Weightlessness L'Apesanteur L'Isolamento The Isolation, Confinement L'Isolement, Enfermement accanito obstinate, dogged acharné verbissen adombrato shadowed, darkened, adumbrated ombragé, voilé agguerrito well versed, combat-hardened aguerri altero haughty, upstage altier, hautain altrove elsewhere ailleurs abwesend, anderswo annaspando floundering about en se débattant appena sfiorato barely touched, grazed à peine effleuré kaum gestreift arcigno sullen acariâtre et sévère rauh, streng ardito bold hardi kühn arguto witty vif, fin, plein d'esprit witzig, scharfsinnig arrogante arrogant arrogant arrogant aspirato aspirated, sucked up aspiré aspro tart, hars âpre rauh, herb assorto engrossed absorbé versunken, vertieft astrale astral astral atarassico ataraxic ataraxique unerschütterlich, gleichmütig audace audacious, bold audacieux kühn, mutig avventuroso adventurous aventureux borioso conceited, vain plein de morgue, suffisant cocciuto stubborn opiniâtre dickköpfig come lievitando as levitation, floating comme lévitation come un'ombra like a shadow comme une ombre schattenhaft complottando plotting, scheming en complotant corrosivo corrosive corrosif deciso determined décidé entschlossen denso dense dense dimentico (oblivio) oblivious oublieux disarcionato unsaddled désarçonné disfatto worn-out, exhausted défait, épuisé disincantato disenchanted désanchanté disinvolto unembarassed, self-assured désinvolte divagando rambling, wandering en s'écartant doloroso sorrowful douloureux (éclatant) smagliante, eclatante, squillante

glittering, blazing, ringing éclatant

errante erring, roaming errant estraneo alien, foreign, extraneous étranger fatuo fatuous, futile futile fioco faint, dim faible, fade matt floscio flabby, limp flasque frastornato dazed étourdi taumelnd fuggiasco runaway, fugitive fuyard fuggitivo fugitive fugitif gemendo groaning en gémissant stöhnend giubilatorio jubilant jubilatoire ignaro unaware ignare ahnungslos impalpabile impalpable impalpable untastbar imperialista imperialistic impérialiste imperterrito undaunted imperturbable unbeirrt, unerschütterlich imprendibile elusive, uncatchable imprenable inamovibile irremovable inamovible incauto incautious imprudent unvorsichtig, unbesonnen incerto uncertain incertain unsicher incredulo incredulous incrédule ungläubig inerme unarmed, defenceless désarmé, sans défense entwaffend infido treacherous déloyal infiltrandosi seeping, permeating en s'infiltrant inflessibile inflexible inflexible inquieto unquiet, restless inquiet, agité beunruhigt, unruhig inquisitivo inquisitive inquisiteur insicuro insecure incertain insidioso insidious insidieux hinterlistig insistendo insisting en insistant beharrlich instabile instable instable instabil intatto intact intact intimo intimate intime innig, intim intoccabile untouchable intouchable intrigante intriguing, meddlesome intriguant introvertito introverted introverti irraggiungibile unreachable, unattainable impossible à atteindre lampeggiante flashing étincelant liberato liberated libéré lievitando floating, levitating en lévitant untastbar liquido liquid liquide lontano far away, distant lointain, éloigné fern luminoso bright, luminous lumineux lichtvoll, leuchtend ma fiero but proud, daring mais fier aber stolz malizioso malicious malicieux mettere sulla IV corda place on the IV string mettre sur la 4e corde micidiale fatal, murderous meurtrier, fatal minaccioso threatening menaçant drohend

Page 16: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto

nascosto hidden caché verborgen, versteckt opaco muffled, opaque opaque dumpf, undurchsichtig ostile hostile hostile quasi silente almost silent presque silencieux fast stumm padiglione in aria bell up pavillon en l'air pallido pale pâle penetrante piercing pénétrant pignolo fussy, meticulous tatillon, méticuleux pomposo pompous pompeux posare l'arco lay down the bow poser l'archet pullulante swarming, teeming pullulant, grouillant rabbioso furious, rabid enragé wütend rallentare sino alla fine slow down until the end ralentir jusqu'à la fin rassegnato resigned résigné resigniert recalcitrante reluctant récalcitrant beunruhigt, unruhig recondito concealed, innermost caché, intime, secret resistendo resisting en résistant ribelle rebellious rebelle rigido rigid rigide robusto strong vigoureux kräftig sbarazzino unruly, scamp avec un petit air fripon schelmisch, schalkhaft, spitzbübisch scalpitando chafing at the bit, pawing en piaffant scaltro shrewd, cunning rusé, adroit schivo loath réservé zurückhaltend, scheu scombussolato topsy-turvy, upset bouleversé, brouillé scottante scalding brûlant sdrucciolevole slippery (road) glissant secco dry sec trocken segreto secret secret heimlich, verborgen senza dim. without diminuendo sans diminuendo senza peso weightless sans poids senza rimorsi without remorse sans rémords sfrontato impudent, cheeky effronté unverfroren sfuggente fleeting, eschewing fuyant fliehend smorzare le corde con la m.s. damp the strings with the l.h. étouffer les cordes avec la m.g. die Saiten mit der linken Hand

dämpfen soddisfatto satisfied satisfait sospeso nel vuoto suspended into empty space suspendu dans le vide schwebend in der Leere splendente shiny, resplendent resplendissant squarciante rending, ripping open déchirant subdolo shifty, sly sournois subliminale subliminal subliminal unterschwellig, unterbewußt stordito stunned étourdi betäubt, verwirrt straniero foreign étranger stridente shrill, strident grinçant, stridulant kreischend strozzato chocked, throttled étranglé stupito astonished étonné supplichevole suppliant suppliant flehend temerario rash, temerarious téméraire tenace tough tenace hartnäckig, zäh tentennando staggering en chancelant schwankend testardo stubborn têtu dickköpfig titubante hesitating titubant zögernd, unschlüssig toccare il P.tto con il Crot. touch the cymbal with the crotale toucher la cymbale avec la crotale torbido turbid trouble trüb traslucido translucent translucide durchscheinend tremolo misurato, ma senza rall. measured tremolo, but without slowing

down trémolo mesuré, mais sans ralentir

tronfio puffed up bouffi d'orgueil vaporoso gauzy, vaporous vaporeux dunstig, verschwommen velocità indipendente dal direttore speed independent of the conductor vitesse indépendante du chef viscoso sticky, viscous visqueux zähflüssig

Page 17: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 18: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 19: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 20: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 21: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 22: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 23: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 24: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 25: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 26: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 27: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 28: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 29: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 30: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 31: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 32: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 33: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 34: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 35: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 36: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 37: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 38: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 39: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 40: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 41: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 42: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 43: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 44: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 45: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 46: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 47: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 48: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 49: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 50: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 51: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 52: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 53: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 54: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 55: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 56: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 57: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 58: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 59: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 60: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 61: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 62: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 63: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 64: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 65: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 66: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 67: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 68: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 69: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 70: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 71: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 72: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 73: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 74: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 75: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 76: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 77: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 78: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 79: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 80: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 81: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 82: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 83: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 84: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 85: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 86: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 87: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 88: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto
Page 89: Marco Stroppa Ritratti Senza Volto