Upload
jasia
View
66
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Une approche littératiée pour apprendre la langue et les sciences en immersion : Résultats d’une étude quasi-expérimentale. Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island. Buts de l’étude. - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Une approche littératiée pour apprendre la langue et les sciences en immersion : Résultats d’une étude quasi-expérimentaleMarianne Cormier, Université de
Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island
Buts de l’étude• Comparer l’apprentissage langagier et
scientifique par le biais de deux différentes approches pour enseigner les sciences et la langue en immersion française : 1) une approche littératiée; 2) l’approche courante dans le système scolaire au NB
Questions de rechercheEn comparant ces deux approches pédagogiques,
• quels sont les effets de ces approches sur le développement de leurs connaissances scientifiques?
• quels sont les effets de ces approches sur leurs compétences en L2 ?
Pourquoi faire l’étude?• Défis d’enseigner les sciences en immersion
• Les élèves en immersion apprennent les sciences mais leurs compétences en français seraient négligés en sciences – trop d’accent sur les matières au détriment de la langue
• Comment faire les deux en même temps?
Constats qui nous préoccupent• L’interlangue plafonnée des élèves
d’immersion aux plans grammatical, lexical et sociolinguistique (Lyster, 2007)
• Distinction entre apprendre les sciences en L2 et utiliser la langue (L2) pour apprendre les sciences et la L2 simultanément
L’approche littératiée• La littératie:
– Compréhension de textes– Mise en relation de cette compréhension lors de
discussions orales– Usage des technologies– Expériences tactiles et visuelles– Habiletés sociales pour collaborer et communiquer
L’approche littératiée• La langue sert d’un outil cognitif et réflexif à
l’apprentissage des sciences• Approfondissement de l’expérience cognitive et
langagière• Exploitation de stratégies cognitives nécessaires
aux processus langagiers• Étayage : très important
L’approche littératiée• Étayage
– Soutien nécessaire mais temporaire au processus cognitif
– Transfert graduel du processus à l’apprenant
L’approche littératiée• Étapes
1. Mise à jour des conceptions scientifiques au sujet de l’objet à l’étude
2. Période de questionnement 3. Activités scientifiques et littératiées 4. Préparation à la communication 5. Communication et consolidation
Participants• 7e année immersion tardive au NB (alors la 2e année)
- deux classes de la même école • Sciences : unité sur séismes et volcans• Enseignement effectué par une assistante,
étudiante au 2e cycle, formée en enseignement et à l’approche littératiée
Participants• Classe expérimentale
– 25 élèves, 10 filles, 15 garçons
– Classe socio-économique moyenne
– 22 périodes de 40 minutes
– Approche littératiée
• Classe contrôle– 24 élèves, 11 filles, 14
garçons– Classe socio-économique
moyenne– 20 périodes de 40
minutes– Approche recommandée
par les autorités scolaires
*Sauf pour l’intervention, traitement identique avec classe contrôle
Collecte de données
– Tâche écrite et orale avant et après l’intervention portant sur le contenu scientifique(17 élèves du groupe contrôle et 16 élèves du groupe expérimental, choisis aléatoirement)
– Journal de bord de l’intervenante– Entrevue pré et post avec l’enseignante intervenante– Entrevue réflexive avec l’enseignante régulière
Résultats: sommaire (sciences et langue)• Amélioration chez le groupe expérimental au sujet des
séismes • Aucune amélioration chez aucun des groupes au plan
des connaissances au sujet des volcans• Amélioration chez le groupe expérimental: longueur des
écrits, et le nombre de mots en français• Diminution du rapport d’erreur et longueur du texte chez
le groupe expérimental• Gains pour les verbes dans les deux groupes
Résultats: Conceptions scientifiquesTemps du test
Groupe expérimental (N=16)
Moyenne (écart
type)
Groupe contrôle (N=17)Moyenne (écart type)
p (différence entre groupes)
Mann-Whitney
Pré (séismes)Post (séismes)
2,13 (2,4)5 (1,9)
2,24 (2,8)2,71 (1,4)
,736,001*
p (pré et post)Wilcoxon
,002* ,321
Pré (volcans)Post (volcans)
4,06 (1,7)4,47 (1,2)
3,47 (2,1)3,82 (1,6)
,382,295
p (pré et post)Wilcoxon
,319 ,604
Résultats: Habiletés langagièresTemps du test
Groupe expérimental (N=16)
Moyenne (écart type)
Groupe contrôle (N=18)Moyenne (écart type)
p (différence entre groupes)
Mann-Whitney
Pré (mots)
Post (mots) 30 (10,3)70 (27,7)
49 (32,4)42(14,5)
,009*,003*
p (pré et post)Wilcoxon
,001* 1,0
Résultats: Habiletés langagières
Temps du test
Groupe expérimental (N=16)
Moyenne (écart type)
Groupe contrôle (N=18)Moyenne (écart type)
p (différence entre groupes)
Mann-Whitney
Pré (mots en français)
Post (mots en
rançais)
22,4 (11,2)
46,6 (28,3)
34,8 (30,3) 33,7 (14,9)
,052
,247
,004* ,776
Résultats: Habiletés langagièresTemps du test
Groupe expérimental (N=16)
Moyenne (écart type)
Groupe contrôle (N=18)Moyenne (écart type)
p (différence entre groupes)
Mann-Whitney
Pré (rapport erreur/longueur)
Post (rapport erreur/longue
ur)
0,52 (,32)
0,32 (,17)
0,48 (,12)
0,49 (,21)
,551
0,004*
,035 ,496
Habiletés langagières: verbes• Mots rares: aucun des deux groupes n’a fait de
gains significatifs. • Les deux groupes utilisent significativement plus
de verbes français au post• Le groupe contrôle utilise également plus de
verbes en anglais au post• La qualité des verbes augmente pour les deux
groupes
Groupe contrôle
Groupe expérimental
Conclusion• les stratégies pédagogiques inspirées des programmes de
littératie peuvent venir appuyer l’enseignement des sciences en immersion.
• Le modelage et l’étayage des stratégies cognitives semblent offrir le soutien nécessaire qui permet aux élèves d’accéder aux taches scientifiques complexes dans leur L2, même si leurs habiletés langagières sont limitées.
• Les développements langagier et conceptuel évoluent ensemble, puisque la pensée exige la langue et la langue exige la pensée
• L’approche littératiée prometteuse en immersion tardive. • Limites: groupe restreint et intervention courte
Conclusion• Redéfinir la pédagogie de l’immersion en
rendant la langue un outil réflexif et cognitif à l’apprentissage??