221

Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

  • Upload
    dotu

  • View
    224

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance
Page 2: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

MayaBanks

HauteTension

KGI–8

Traduitdel’anglais(États-Unis)parFrédéricGrut

MiladyRomance

Page 3: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Àtousceuxquiontattendupatiemmentquel’histoiredeDonovansoitécrite.J’espèrequeçavousplairaetquetousvoseffortsserontrécompensés.

Page 4: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitrepremier

Avecunsoupir,Rustysedemandaunenouvellefoissielleavaitbienfaitd’engagercegaminàmi-temps.Lemagasinn’avaitpasbesoindemain-d’œuvresupplémentaire.Malgrélesprotestationsdelafamille,Frankavaitreprisletravailaprèssacrisecardiaque,quelquesannéesplustôt.Rustyluidonnaituncoupdemainlorsqu’elleétaitàlamaisonettouslesKellyétaientprêtsàaccourirencasdebesoin.

Etpourtant…ellen’avaitpaspu refuserde l’embaucher.Peut-êtreàcausedudésespoirqu’elleavaitludanssesyeux.C’étaitunregard–etunesensation–qu’elleneconnaissaitquetropbien.

—MaisparlagrâcedeDieu–etdesKelly–c’estdupassé,murmura-t-elleavecunpetitsourire.SiMarleneKelly ne l’avait pas recueillie, elle serait probablement dans une caravanemiteuse

avec sonminabledebeau-père, àvivred’expédients.Ousans sonbeau-père,d’ailleurs.Elle auraitfinipars’enfuir,etelleseraitactuellementà larue, réduiteà laprostitutionpournepasmourirdefaim.

Avecun frisson, elle tentade repousser ces souvenirsdouloureuxethumiliants.MarleneKellyétaitunesainteetRustyremerciaitchaquejourlecield’avoircroisésaroute.

GrâceauxparentsKelly,elleétaitdésormaisàl’université.Encoreunanetelledécrocheraitsondiplôme.Elleauraitenfinunevie,desperspectivesd’avenir, toutcedontelleavait toujoursrêvé…maiscen’étaitpasleplusbeau.

Elleavaitunefamille.Vaste,loyale,honnêteetaffectueuse.ElleétaituneKelly.FranketMarlenel’avaientmêmeconvaincuedechangerdenom.Commel’attestaientsonnouvelactedenaissanceetsacartedesécuritésociale,elles’appelaitdésormaisRustyKellyetnonplusRustyBarnes.

Ellesavaitquesonprénomn’allaitpasdutoutavecsonnouveaunomdefamille,maisMarlene,quivoulaittoutfairepourqu’ellesesentevraimentmembreduclan,avaitinsistépourl’adopteralorsqu’elleétaitdéjàadulte.

Riendetoutcelan’auraitéténécessaire.Lesimplefaitdesavoirqu’elleétaitacceptéeetaiméepartouslesfrèresKelly,grincheuxetsurprotecteurs,suffisaitamplementàlajeunefille.Parmoments,sonchangementdenomlapoussaitencoreauborddeslarmes,maiselleavaitfaitlesermentdeneplusjamaispleurer.Elleavaittournélapagedecettepartiedesavie,decesquinzeannéesdechagrinetdehonte.

Toutcelas’étaitenvolélejouroùMarleneluiavaitoffertlaprotectionetlatendressedesKelly.Rustysoupira,regardaTravisHanson–sic’étaitbiensonvrainom–etsedemandaunenouvelle

foisdansquelpétrinelles’étaitfourrée.Il avait l’âge qu’avait eu Rusty lorsqu’elle avait pénétré par effraction chez les Kelly à la

recherche de nourriture. Elle voyait lesmêmes ombres dans ses yeux, lamême tristesse…et pireencore,lamêmepeur.

Comme s’il devinait ses pensées, Travis tourna la tête vers elle, mal à l’aise. Il ne savaitabsolumentpascachersesémotions.Celavoulaitdirequ’iln’étaitpasexpérimentéetdoncquecequiavaitamenécettepeurdanssesyeuxétaitrécent.

—Qu’est-cequinevapas?demanda-t-ildoucement.Il lui avait dit avoir quinze ans, mais il en paraissait bien plus. Il était bien plus grand qu’un

Page 5: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

garçondecetâge,avecunemusculaturedéveloppée.Peut-êtreavait-ilgrandivite.C’étaitunechosequeRustycomprenait,carelleaussiavaitétéforcéedegrandirviteàl’âgede

dixans.Avait-ellejamaisétéuneenfant,d’ailleurs?—Rien,répondit-ellegaiementenespérantmieuxcachersonjeuquelui.Jemedisaisqu’unefois

quetuauraisfinideremplirtonrayon,onpourraitallermanger.Yaunesandwicherieunpeuplusloin.T’asfaim?

Unéclairpassadanslesyeuxdujeunehommeàcesmots.Ellesedemandadequanddataitsonderniervrairepas,maisellen’osapasluiposerlaquestiondepeurqu’ilprennelafuite.

—J’ai…euh… laissémonportefeuille à lamaison, bafouilla-t-il.Mais je peux te rembourserdemain.Enfin,situveuxbienquejet’accompagne.

Rusty grimaça. Le magasin de bricolage n’était pas ouvert le dimanche, journée réservée àl’égliseetàlafamille.MaisilétaitinutilededireàTravisqueFrankferaitunecrised’apoplexies’ilvoyaitl’undesesemployéstravaillerundimanche.Rustyavaitdéjàdécidéqu’ellelepaieraitaunoir,desaproprepoches’illefallait.

— Le dimanche, on gère les stocks, dit-elle en espérant que le bon Dieu lui pardonnerait cemensongeéhonté.Lemagasin est fermé,mais si tupouvaisvenirquelquesheures lematin, çamerendraitbienservice.

UnéclairdesoulagementpassadanslesyeuxdeTravis,etildétenditlesépaules.—Biensûr,pasdeproblème.Jepeuxvenirà8heuresetresteraussilongtempsqu’illefaudra.Rustydécidadeprendreunrisqueetobservaattentivementsaréaction.—Tuessûrquetamamannedirarien?Parici,ledimanche,laplupartdesgensvontàl’égliseet

restentenfamille.Jen’aipasenviedeperdreunbonemployéparcequej’auraiscontrariésamère.LevisagedeTravissefermaetseuleuneétincellepassadanssesyeuxlorsqu’ilrépondit.—Jen’aipasdemère.C’estmasœuraînéequis’occupedemoietdenotrepetitesœur.Maisj’ai

enviedeparticiper.Evetravailletrop,çaneladérangerapassijebossependantquelquesheures.Onabesoind’argent.

Rustyenregistracetteinformationetdécidadechangerdesujet.Travissemblaittrèsmalàl’aiseetellenevoulaitpasqu’ils’enfuie,mêmesiellenesavaitpasexactementpourquoi.Peut-êtreaurait-ilmieuxvaluquelejeunegarçonnefassepasdevieuxosaumagasin,carquandFrankdécouvriraitcequ’elleavaitfait,ilsedemanderaitsielleavaitperdulatête.

—Trèsbien.Qu’est-cequi teferaitplaisir?Ilsontunsuperclubsandwich,mais ilsproposentaussiunhamburgerspécialgerbe.Vutataille,tuascertainementbesoindebeaucoupdeprotéines.

Travissourit,cequirajeunitbrièvementsonregardharassé.—Spécialgerbe?—Ouais, répondit Rusty en riant.Mais c’est un compliment. C’est comme ça quemes frères

appellentuntrèsbonhamburgerbourrédegraisseetdefromage.Faitmaison,paslescochonneriesconditionnées des fast-foods. Par ici, la cuisine, c’est sacré.Alors, un bon cheeseburger au baconspécialgerbe, ça te tente ?Et je te l’offre.C’est lemoinsque jepuisse fairepour te remercierdel’aidequetum’apportes.

— C’est super, acquiesça-t-il. Et merci, Rusty. Pour tout ce que tu fais pour moi. Ça comptebeaucouppourmessœursetmoi.

Elle avait envie de le prendre dans ses bras et de le rassurer, mais elle se retint, car elle serappelait qu’à son âge, cela lui aurait fichuune trouille bleue. Il lui avait fallubeaucoupde tempspourcomprendreque laplupartdesgensne luivoulaientpasdumaletque l’amourvéritableétaitoffertsanscondition.

Page 6: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Ellen’ensouffraitpasmoinspourlui.Ellesavaitcequec’étaitqued’avoirpeur,d’avoirfaim,dedevoir endosser tant de responsabilités à un si jeune âge. Une fois encore, elle remercia le cield’avoircroisélaroutedesKelly.

—Pasdeproblème.Commejetel’aidit,situn’étaispaslà,c’estmoiquiferaistoutceboulotetFranktravaillebeaucouptrop.Ilaeuuneattaqueilyaquelquesannéesetsafemmel’imploredenepastropenfaire,maisilesttêtucommeunemuleetonfaitdenotremieuxpourallégersachargedetravail.Tumerendsunénormeservice.

Travisluisouritetrecommençaàalignerlesoutilsneufssurl’étagère.Avecunsoupir,Rustys’éloignaetregardasamontre.Frankn’arriveraitpasavant14heures.Elle

avaitdûdéployerdestrésorsdepersuasionpourleconvaincrequ’elleétaitparfaitementcapabledegérer lemagasin sans lui lematin. Lorsqu’il arriverait, elle aurait nourri Travis, l’aurait payé enliquideetrenvoyéchezluisansqueFranks’aperçoivederien.Sitoutsepassaitbien.

Elle téléphona à la sandwicherie pour qu’ils préparent sa commande.Elle n’avait pas envie delaisserTravisseul,maislacaisseseraitverrouillée,ellefermeraitlaporteàcléetellen’enauraitquepourquelquesminutes.

Unefoislacommandepassée,ellepritsonsacàmainetditàTravisqu’ellen’enavaitpaspourlongtemps.Maisalorsqu’ellearrivaitàlaporte,ellemanquaderentrerdansquelqu’unetétouffaunjuronqueMarleneauraittrouvéfortpeuféminin.

Cependant,envoyantdequi ils’agissait,elleregrettaaussitôtdenepass’être laisséaller.SeanCameronsetenaitdevantelle,lessourcilsfroncés.

—Qu’est-cequetuveux,Sean?demanda-t-elle,exaspérée,car lepolicier laprenait toujoursàrebrousse-poil.

—C’estqui,lenouveau?demandaSean.Franknem’apasparléd’uneembauche.Rusty soupira.Commeà sonhabitude,Sean surveillait tous ses faits et gestes.La vie dans une

petitevillen’avaitpasquedesavantages.Travisn’était làquedepuisdeuxheuresetSuperflicétaitdéjàaucourant.

—DepuisquandtujoueslesDRH?demanda-t-ellesèchement.Sean se renfrogna encore plus,maisRusty s’enmoquait. Il avait toujours désapprouvé tout ce

qu’ellefaisait,àcroirequ’iln’attendaitqu’unfauxpasdesapartpourl’éjecterdelaviedesKelly.—Arrêtetesconneries,Rusty.Perdantpatience,ellelefusilladuregard.— Allez, Sean, tu pourrais pas changer de disque ? On se connaît depuis… quoi, cinq ans ?

Chaquefoisqu’onsecroise,j’aidroitàun«arrêtetesconneries,Rusty»,dit-elleensecouantlatête.Bon,tum’excuseras,maisjedoisallerchercherledéjeuner,etensuitej’aidutravail.Jesuissûrequetuasautrechoseàfairequedepassertesjournéesàmesurveiller.

—C’estqui,cegamin?insistaSean.—Situveuxm’interroger,accompagne-moiàlasandwicherie,répliqua-t-elle.Ellen’aimaitpasletonsurlequelSeanavaittraitéTravisde«gamin».Elleavaitutiliséceterme

elleaussi,maispasaussipéjorativement.Uneautrepenséeluivintalors,etelleverrouillalaporteensortantpourqu’iln’entrepaspendant

sonabsence.—N’approchepasdelui,tuentends?menaça-t-elle,ledoigtlevé.Cenesontpastesoignons.Ne

luiparlepasetnet’avisesurtoutpasdel’interroger.Moi,depuisletempsquetumeharcèles,j’aiprisl’habitude.Maislui,tulelaissestranquille,oujetejurequetuvasleregretter.

Seanclignadesyeux,etilsemblaàRustyqu’ilregrettaitd’avoirétéaussibrusque.

Page 7: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—D’oùilsort?demanda-t-ildoucement.RustypritladirectiondelasandwicherieensachantqueSeanlasuivrait.Ilétaittropbornépour

laissertomberetiln’abandonneraitpasavantd’ensavoirplus.—C’estjusteungaminquiadésespérémentbesoind’argent.—Etj’imaginequeFranknesaitpasquetul’asembauché?Rustyfit«non»delatêteetSeanpoussaunjuron.Elles’arrêtaàlaportedelasandwicherieet

regardalepolicier.Ellesesentait toujourspetiteàcôtéde lui,maissadéterminationluidonnait lecouragedetenirtêteàn’importequi.

—Non.Pasencore,admit-elle.Jen’aipasl’intentiondeleluicacher.Contrairementàcequetupeuxpenser,j’aimeFranketMarlene.Jamaisjeneleurferaisdetort.Ilestarrivéhier,ilafaim,ilestfauchéet il adeuxsœursàcharge.Et sic’estçaqui t’inquiète, je lepaiedemaproprepoche.Pasgrand-chose,maisjemesuisditquec’étaitmieuxquerienetaumoins,commeça,jesuissûrequ’ilneluiarriverien.

LeregarddeSeans’adoucit.—Écoute,Sean,repritRustyàcontrecœur.(Ellenecherchaitpassonapprobationetelleinspira

profondément avant de continuer.) Il me rappelle moi au même âge. J’en serais au même pointaujourd’huisijen’avaispasrencontrélesKelly.Ilabesoind’aideetjepeuxluienapportercommeilsl’ontfaitpourmoi,alorslaisse-moifaire,d’accord?Jesaisquetuasdumalàmefaireconfianceet que tu ne m’aimes pas beaucoup, mais est-ce que tu pourrais faire l’effort de me laisser machance?Jenesuispasidiote.Jesaisquejepeuxl’aideretjeleferai,avecousanstonaccord.

Unenouvellefois,unelueurderegretpassadanslesyeuxdeSean.—Cen’estpasquejenet’aimepas,dit-ildoucement.Rustyricana.— Sois prudente, c’est tout, poursuivit-il. Je ne dis pas ça pour temettre en colère,mais fais

attention, s’il te plaît.Qu’est-ce que tu sais de lui ? Je n’aime pas te savoir seule avec lui dans lemagasin.Ets’ilessayaitdetevoler?Oudetefairedumal?

Elleéclataderire.— Si je ne suismême pas capable deme défendre contre un gamin de quinze ans, autantme

pendretoutdesuite.Jesuisunedure,Sean,jen’aijamaiseud’autrechoix.JemesuisunpeuadoucieaucontactdesKelly,maisàlafac,jesuisseule,etjepeuxtedirequecen’estpasunepartiedeplaisir.Jesuisdescoursd’autodéfense,jen’aibesoindepersonne.

Seanfronçalessourcils.—Qu’est-cequetuveuxdireparlà?Tuaseudesennuisàlafac?Ellelevalesyeuxauciel.—Riendebienméchant.Ilsepassalamaindanslescheveuxetexpiratrèsfort.—Bonsang,Rusty,çatetueraitdedemanderdel’aide?Rienqu’unefoisdanstavie?Lajeunefemmeclignadesyeux,surprise.—Etilsepasseraitquoisijelefaisais?—Jeseraislàpourtoi,répondit-ilcalmement.Tucroisquejetedéteste,maisc’estfaux,Rusty.Si

tuvoulaisbiencesserd’êtresurladéfensivedèsquetumevois,tuterendraiscomptequetoutcequejeveux,c’estm’assurerquetuvasbien.

Ellenesavaitquerépondreàcela.—Jem’envais,poursuivit-il,mais jegarderaiunœil sur legamin.Si tuas lemoindre souci,

appelle-moi,mêmesitupensesqueçan’envautpaslapeine.Situasbesoindequelquechose,ous’il

Page 8: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

adesennuis,fais-moisigne.Jepourraipeut-êtrel’aider.Ellehochalatêteetleregardas’éloigner,abasourdie.Onauraitditqu’il…tenaitàelle.

Page 9: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre2

Eve leva lesyeuxetvitTravisentrerdans laminusculecaravanedécrépitequ’ils louaient.ElleétaitassisesuruncanapédéfoncéetCammievenaitenfindes’endormirsursesgenoux.

—Ellevamieux?demandaTravissuruntonanxieux.EvepassalamainsurlefrontdeCammieenungestequiluiétaitdevenufamilieraucoursdes

dernièresheures.—Safièvreaunpeubaissé,répondit-elleàvoixbasse.Jesuismorted’inquiétude.Onnepeutpas

l’emmeneràl’hôpitalnivoirunmédecin,c’esttroprisqué,maisjenesaisplusquoitenterpourfairetombersatempérature.

L’expression assombrie deTravis trahissait lamême inquiétude et lemême épuisement que sagrandesœur.Iltiratroisbilletsdevingtdollarsdesapoche.

—Jesaisquec’estpeu,dit-il,maisj’yretournedemainmatinpourquelquesheures.Lafillequim’aembauchéesttrèsgentille,ellem’amêmeinvitéàdéjeuner.

Eve prit l’argent et ravala ses larmes, déterminée à se montrer forte malgré sa peur et soninquiétude,mêmesiTravisnes’ytrompaitpas.

—Jen’aimepasdutoutquetuaiesàtravailler,dit-elleavecdépit.DèsqueCammieiramieux,jetrouveraiunemploi.Jetelepromets.

Travisgonflalesnarines.—Non. Cammie a besoin de toi. Je ferai de mon mieux. Si je ne fais pas assez d’heures au

magasindebricolage,jetrouveraiautrechose.Jeneveuxpasquetut’inquiètes,Evie.Jesubviendraiànosbesoins,jetelejure.

Eveluifitsignedes’asseoiretpassalebrasautourdesesépaules.—Jet’aime.Onvas’ensortir,Trav.Promis.Ontrouveralemoyenderesterensemble.Illuirenditsonétreinteetsonréconfort.—J’ensuissûr,Evie.Jamaisonneretourneraauprèsdecesalaud.Jevousprotégeraitoutesles

deux.Jenelelaisseraiplusvousfairedumal.Eveluicaressalajoueetsentitsonduvetnaissant.Ilétaitsijeune…bientropjeunepourendosser

unetelleresponsabilité.C’étaitàelledeprendresoindeTravisetdeCammie.Ellen’auraitjamaisdûleslaisseravecleurpère.C’étaitunedécisionqu’elleregretteraitjusqu’àlafindesavie,mêmesiellen’avait pas eu le choix.MaisDieumerci, elle les avait récupérés avant queWaltBreckenridge nemettesesfantasmesmalsainsàexécution.

Ils’enétaitprisàEveaprèslamortdesamère,cequiétaitdéjàrépugnantensoi,maislorsqu’ilavaitcommencéàs’intéresseràCammie…Cammie,cepetitangedequatreans.Evefrissonnaàcettepensée.

Elleregrettaitdenepasl’avoirtué.Elleauraitvolontierspassélerestedesesjoursenprisonsicelaavaitpuassurerlasécuritédesonfrèreetdesasœur.Ilsavaienteudelachancedes’ensortireux-mêmesenvie.MaisEven’étaitpasdupe.Waltn’abandonneraitpassifacilement.

Elleétaitdéjàrecherchéeparlapolice.Waltavaitportéplaintepourkidnappingetl’avaitdécritecomme une déséquilibrée nécessitant une surveillance psychiatrique constante. Personne ne lacroirait.Waltétaitricheetilavaitassezd’influencepoursemettreàl’abridespoursuites,mêmeen

Page 10: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

casdemeurtre,commeill’avaitdéjàdémontré.Dover,dansleTennessee,n’avaitrienàvoiraveclacôteouest,d’oùilsavaientfui.C’étaitune

paisiblepetitevilleauborddulacKentuckyoùEveavaittrouvérefugeaprèsdesmoisdefuite.Ellen’avait pas prévu d’y rester si longtemps,maisCammie étaitmalade et elle avait besoin d’argent,ainsiquederéfléchirposémentàlasuite.

Ellenepouvaitpasbaisser lagarde,pasmêmeuneminute.Mêmesi l’endroitsemblaitsûr,ellesavaitqu’onpouvaitlesretrouvern’importeoùetqu’ilsnedevaientpass’attarder.

Cen’étaitpasunevie,nipourelle,nipoursonfrèreetsasœur.ElleauraitvouluoffriràCammietout ce que devrait avoir une petite fille de quatre ans.Quant à Travis… il fallait qu’il retourne àl’école.Ilavaitdetrèsbonnesnotesetexcellaitdanstouslessports.Ildécrocheraitsansaucunmalunebourseàl’université…maisc’étaitdésormaisimpossible.Ilnepouvaitpasretourneràl’écoleetellen’avaitniletempsnilescompétencespourluidonnerdescourselle-même.

Un jour, se promettait-elle régulièrement. Un jour, ils auraient une existence normale. Travisauraitdroitàl’éducationqu’ilméritaitetCammiepourraitgrandirdanslebonheuretlasécurité,sansavoiràcraindrequesonpères’enprenneàelle.

—Evie,çava?demandaTravis,inquiet.Cette question tira la jeune femme de ses pensées. Elle leva la tête et vit qu’il la regardait.

Visiblement, il lui avait dit plusieurs choses qu’elle n’avaitmême pas entendues. Avec un sourireforcé,ellehochalatête.

—Çava,Trav.Etl’argentqueturapportesnousseratrèsutile.Onabesoindenourritureetdemédicaments pour Cammie. Dès qu’elle ira mieux, tu pourras rester avec elle pendant que j’iraitravailler.Ilvautmieuxquetusorteslemoinspossible.

—C’est toi qui es recherchée et qui devrais rester cachée.Moi, onnem’arrêterait pas, onmerenverraitsimplementvivreauprèsdecetenfoiré.Toi,siont’attrape,tuirastoutdroitenprison,etiln’enestpasquestion.

Avecunnouveausourire,elleposalamainsurlajouebrûlantedeCammie.Lapetitefilleremuaetouvritdesyeuxfiévreux.

—Trav?demanda-t-elle,endormie.—Jesuislà,répondittendrementsongrandfrère.Tutesensmieux?—Oui.J’aimepasquandt’espaslà.EveetTravisseregardèrent,désolés.Cammiedétestaitêtreséparéed’eux.Lasavoirsieffrayée,

sitraumatiséeparcequeluiavaitfaitsonpère,brisaitlecœurd’Eve.— J’étais au travail, expliqua doucement Travis. On a besoin d’argent pour t’acheter des

médicamentsetdequoimanger.Quedirais-tud’unrepaschaud?Pourquoipasunesoupe?Cammiefronçasonpetitnez.—J’enaiassezdelasoupe.Eve sentit son cœur se serrer. Leur budget ne leur autorisait que des soupes en conserve, des

nouillesinstantanéesetdessandwichs.—Tusaisquoi?proposaTravisenserapprochantdelapetitefille.Jetravailleencoredemainet

j’ai trouvé une super boutique de sandwichs. Si tu penses avoir assez faim, je te rapporterai unhamburger.Ilssonttrèsbons,j’enaimangéunàmidi.

UngrandsourireilluminalevisagedeCammie.—Ouais!Merci,Trav!—Jet’enprie.Maintenant,ilfautquetutereposes,d’accord?Cammiehochalatête,fermalesyeuxetseblottitconfortablementdanslesbrasdesasœur.

Page 11: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Tuveuxquej’aillecherchersesmédicaments?demandaTravisàvoixbasse.—Oui.Duparacétamoletdel’ibuprofèneenalternance,etaussiunsiroppoursatoux.Prendsce

qu’ilyademoinscher.Onadequoimanger jusqu’àdemain.Quand tu rentrerasdu travail, j’iraifairelescourses.Pourcesoir,vasimplementàlapharmacie.

Travishochalatêteetserralamaindesasœur.—Çavaaller,Evie.—J’ensuissûre,répondit-elleenessayantdes’enpersuader.

Page 12: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre3

Donovan Kelly regarda le magasin de son père. Ses frères et lui avaient pris cette habitudelorsqu’ilspassaientdevantenvoiture,pours’assurerquetoutallaitbien.

IlpilaenapercevantlaJeepdeRustygaréedevant.Ilfitdemi-touretsegaraàcôté.Lepanneau«Fermé»étaitpenduàlaporte,maislalumièreétaitallumée.

FrankKelly ne travaillait jamais le dimanche.Qu’est-ce queRusty pouvait bien faire là ? Ellen’étaitpasalléeàl’églisecematin.Donyallaitlui-mêmerarement,maiscommeleKGIétaitentredeuxmissionsetqueleschosesétaientcalmes,ils’étaitlaisséconvaincreparsamère.

Lasituationétaitassezrarepourêtresoulignée.Leurdernièremissionétaitterminéedepuisdeuxsemaines.C’étaitlanouvelleéquipe,composéedeNathan,Joe,Swanny,SkylaretZane(ouEdge,sonsurnomdatantdutempsoùilcombattaitenMMA),quis’enétaitchargéeetdepuis,c’était lecalmeplat.

La nouvelle équipe travaillait très bienmalgré sonmanque d’expérience.Les leaders des deuxautres équipes étaient désormais mariés et pères de famille, ce qui laissait le champ libre auxnouvellesrecrues.

Alors qu’il sortait de sa voiture, il vitRusty venir précipitamment à sa rencontre et fronça lessourcils.Elleavaitl’air…coupable.Audépart,commetoussesfrères,ils’étaitméfiéd’elle,maisaufildesanselleétaitdevenueunejeunefemmeresponsable,trèsloyaleenverssesparentsadoptifsetétudiantemodèle,uneKellyàpartentière.

—Qu’est-cequisepasse?demandaDonovanenessayantderegarderpar laporteentrouverte.Papan’ouvrejamaisledimanche.Yaunproblème?T’asbesoind’aide?

Rustygrimaça,inspiraprofondémentetregardafurtivementlemagasin.—Écoute,onpeutparleruneseconde?Unpeuplusloin,sipossible?—Situveux,acquiesçaDonovan,deplusenplusintrigué.—JevaisdireàTravisquejerevienstoutdesuite.Donovanouvritdegrandsyeux.— Travis ? C’est qui, celui-là ? Ton petit copain ? Qu’est-ce que vous fichez au magasin un

dimanche?Ellesoupiraetsecoualatête.—Jevaistoutt’expliquer,maislaisse-moiuneminute.Sans lui laisser le tempsde répondre, elle s’engouffradans lemagasinet en ressortitquelques

secondesplustard.Elleverrouillalaporteetpritladirectiondelasandwicherie.Donovanlasuivitensedemandantcequipouvaitbienluipasserparlatête.Rustyn’avaitplusposéaucunproblèmedepuisle lycée.Elleallaitentrerendernièreannéeà l’universitéet ilne l’imaginaitpas toutgâcheraprèstousleseffortsqu’elleavaitfaits.

Elles’arrêtaetregardaautourd’euxpours’assurerquepersonnen’entendraitcequ’elleavaitàluidire.Ellefourralesmainsdanssespochesetsoupiraunenouvellefois.

—J’allaisappelerNathan,maispuisquetueslà…Ellehésitaetneterminapassaphrase.C’étaitenNathanqu’elleavaitleplusconfiancecar,detous

les frèresKelly, c’estde luiqu’elle avait toujoursété leplusproche.Maismaintenantque tous lui

Page 13: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

avaient dit qu’ils l’avaient définitivement adoptée, elle aurait dû se tourner vers n’importe lequeld’entreeux,passeulementNathan.

—Rusty,situasdesproblèmes,tupeuxcomptersurtoutlemonde.Tulesais,n’est-cepas?Ellehochalatête.—Oui,maisjenesaispastropcommentréglerça,etavecNathan,jerisquemoinsdemefaire

enguirlander.—Etmerde.Qu’est-cequet’asencorefait?—Riendutout!s’indigna-t-elle.Enfin,pasexactement.—Tupeuxdévelopper?demanda-t-ilsèchement.Elleregardaànouveauautourd’elleethaussalesépaules,résignée.—J’aiplusoumoinsembauchéquelqu’unàmi-tempspourlemagasin.— Plus ou moins ? Tu l’as embauché ou tu l’as pas embauché ? Et pourquoi j’étais pas au

courant?Jeviensdediscuteravecpapa,ilm’enauraitforcémentparlé.D’oùlaquestionsuivante:est-cequ’ilestaucourant?

—Non,marmonna-t-elle.Jen’aipasencoretrouvélemoyendeluienparler.Maisjenevoulaispasleluicacher!Jen’aiengagécegaminqu’hier.SiFrankneveutpasdelui,jelepaieraiavecmonargent.

Donovanlaregardaavecintensité.—Tuasdit«gamin»,ettuenparlesavecbeaucoupdevéhémence.Jepeuxensavoirplus?—J’allaisappelerNathan,jetel’aidit.Jeveuxlesuivrejusquechezluilorsqu’ilrentrera.Donovanclignadesyeux.—Pardon?—Iladesennuis,Don,çasevoit.Tunecomprendspas.Quandjeleregarde,j’ail’impressionde

merevoiraumêmeâge.Ilestmortdetrouille,ilafaimetilabesoindecetargent.Ilditqu’iln’apasdeparentsetqu’ildoits’occuperdesesdeuxsœurs.C’estunesacréeresponsabilitépourungamindequinzeans.Jem’inquiètepourlui,jeveuxvoirsessœursetm’assurerqu’ilnecourtaucundanger.C’est pour ça que je voulais appeler Nathan, pour qu’il m’accompagne. Mais c’est toi qui asdébarqué,conclut-elle,dépitée.

—Ettuveuxquejesuivecegaminjusquechezlui,c’estbiença?Etensuite,onditquoi?«Salut,jevoulaisjustevérifierquet’étaispasenchaînéaumurdelacave»?

Ellesecoualatête,maiselleétaitvisiblementplusdétendue.—Jen’avaispasencoreréfléchiàça,répondit-elleavecunpetitsourire.J’espéraisqueNathan

auraituneidée.Jenepeuxpasl’expliquer,Don.Jeneleconnaisquedepuishier,maisilmefaitdelapeine.Ilteplairait.Ilestcalme,trèspolietonvoitqu’ilesttrèsprotecteurenverssessœurs.Jeveuxjusteessayerdel’aider,c’esttout.

SasincéritéetsaferveuradoucirentlecœurdeDonovan.Lui-mêmeavaitungrosfaiblepourlesfemmes et les enfants.Surtout pour les enfants. Il nepouvait pas supporter l’idéequ’ungarçondequinzeansdoivetravailleràmi-tempspourfairevivresessœurs.Oùétaientsesparents?

—Jet’accompagne,décida-t-il.Maistum’écoutesetonfaitleschosesàmafaçon,compris?Çaveutdirequeturestesderrièremoitoutletemps.Sijetedisdet’enfuir,tuobéissansdiscuter.Onnesaitpassurquoionvatomber,doncouvrel’œil.

Rustyhochavigoureusementlatête.—Ilyaautrechose,Don.Jenesaispascommentl’abordersansparaîtrem’imposer.—Toi?Quelleidée!railla-t-il.Ellelevalesyeuxaucielmaiséclataderire.

Page 14: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Bon,d’accord,jenesuispastoujourstrèsdiplomate,maislà,c’estpourlabonnecause!Ilnemange pas à sa faim et j’imagine que c’est la même chose pour ses sœurs. Je lui ai acheté unhamburgerhiermidietill’aengouffréentroisbouchées.Jeluienairachetéunaujourd’hui,maisilnel’apasmangé.Ilnevoulaitpasquejem’enaperçoive,maisàmonavis,illegardepoursessœurs.C’estçaquimetue,Don.J’aiconnulafaim.C’estpourçaquejesuisentréepareffractioncheztesparents.J’étaisprêteàtoutpourtrouveràmanger,maisjeneveuxpasqu’ilenarrivelà.Jeveuxleurapporterdelanourriture,jenepeuxpasresterlesbrascroisés.

Donovanl’attiracontrelui.—T’esunebonnepetite,Rusty.—Jenesuispluspetite!protesta-t-elleenluiassenantuncoupdecoude.—C’estvrai,rit-il.Tuesdevenueunevraiejeunefemme,j’aitendanceàl’oublier.J’arrivepasà

croirequeçafaitdéjàsilongtempsquelesKellyt’ontadoptée.—Ç’aétélesplusbellesannéesdemavie,ditdoucementRusty.—Bon, voilà ce que je te propose. On le suit jusque chez lui, on évalue la situation et leurs

besoinsetjemerenseignesureux.—Merci,Don.Çacomptebeaucouppourmoi.—Jet’enprie.Maisfais-moiplaisir,tuveuxbien?Laprochainefois,appelleàl’aideavantde

prendreunedécisiondecegenre.Cettefois-ci,toutsemblevouloirs’arranger,maisçanesepasserapeut-êtrepas toujoursaussibien. Jeneveuxpasqu’il t’arrivequelquechose,Rusty.N’hésitepasàfaireappelànous.

Ellesourit.—Avoirautantdegrandsfrères,c’estpassimal,aprèstout.—Personnellement,lesgrandsfrères,jetrouveçasuperpénible,répondit-ilenlevantlesyeuxau

ciel.—C’estparcequeSametGarrettsontvraimentpénibles,non?—Très juste.Bon,àquelleheure il rentrechez lui?Jenevoispasdevoiture,donc j’imagine

qu’ilhabiteassezprèspouryalleràpied.—Aucuneidée.Jeneluiaipasvraimentfaitremplirdedossierd’embauche,doncjen’aipasson

adresse.Eteneffet,ilesttoujoursàpied.—Çavaêtredurdeleprendreenfilaturesansqu’ils’enaperçoive.Rustygrimaça.—Oui,d’autantplusqu’ilesttrèsméfiant.C’estcommeçaquej’aicomprisqu’ilavaitdesennuis

etqu’ilétaitmortdetrouille.Généralement,lesjeunesdesonâgenefontattentionàrien,surtoutdansuneaussipetiteville,maisilsembles’attendreàcequ’onluisautedessusàchaquecoinderue.Ilestextrêmementprudent.

—Ondiraitquetul’asobservédeprès.Rustyhochalatête.—Oui, jeme demande depuis hier quelle est lameilleure approche. Je pourrais lui en parler

carrément,mais je suissûrequeça lui feraitpeur.Àsonâge, jemeseraisenfuieencourantsionm’avait abordée aussi directement. Je ne faisais confiance à personne et j’imagineque c’est pareilpourlui.

—Jesaisquetuaseuuneenfancedifficile,ditgentimentDonovan.Jetrouveçasuperquetuaiesenviedel’aider.

Rustyrougitàcecompliment,lesyeuxbrillantsdeplaisir.—Il fautque j’y retourne,çava le rendrenerveux.Restedans lecoin, je le libéreraidansune

Page 15: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

demi-heure.Jelepaieenliquideetjevaisoublierintentionnellementvingtdollars.Jesuissûrequ’ilnedirarienetqu’ilprendracequejeluidonnerai,maisçanouspermettrad’avoiruneexcusepourlesuivrejusquechezlui.Jeluidiraiquejeluidoisvingtdollarsetonpourravoircommentilvit.

—Tuespleinederessources,dis-moi.JesensquetuvasdirigerleKGIundecesjours…oulemonde!

—Sivousm’embauchiezcommeinformaticienne, jenediraispasnon.Commeça, jepourraisjouersurHoss.

Donovanfronçalessourcils.—PersonnenetoucheàHoss,ilestàmoietàpersonned’autre.Etpasquestionquetuposestes

salespattessurl’undenosordis,tulehackeraisentrentesecondes.—Qu’est-cequej’ypeuxsimescompétencestechniquesdépassentlestiennes?letaquina-t-elle.—Ehben,çava,leschevilles?Iln’yaqu’ungeekchezlesKelly,etc’estmoi.C’estpourçaque

jeplaistantauxdames.Rustyéclataderire.—Etc’estdemeschevillesquetut’inquiètes?Avecunsourire,illapoussaendirectiondumagasindebricolage.—Vat’occuperdugamin.Jevaismegarerunpeuplusloinetjesurveilleraisasortie.Viensme

rejoindreleplusvitepossibleetonverrabiencequisepassera.—Merci,Don,t’esunchef!—Jenemanqueraipasdetelerappeler.ElleretournaaumagasinetDonovandéplaçasonvéhicule.Iln’arrivaitpasàcroirequ’ils’était

laissé embobiner de la sorte,mais il savait très bien qu’il n’aurait pas pu faire comme si de rienn’était.Sicegarçonavaitvraimentbesoind’aide, ilnepouvaitpas lui tourner ledos.L’idéequ’unenfantdecetâgeaitunetelleresponsabilitésurlesépauleset,pireencore,nemangepasàsafaim,lemettaithorsdelui.

Il donnait une partie de ses revenus à des associations en faveur des enfants orphelins oudéshérités et il avait participé à la création d’une fondation pour femmes battues. Ses prochesn’étaient pas au courant, mais il savait qu’il avait leur soutien. Les Kelly partaient souvent à larescoussedefemmesetd’enfantssansdemanderlemoindrepenny.

Comme il voulait que son rôle reste le plus discret possible, il avait installé deux femmes auxcommandes de la fondation. Elles géraient le quotidien et le tenaient informé des cas les plusdifficiles.LeKGIprenaitalorslerelaiss’ils’agissaitdesecourirunenfantouunefemmeenétatdegrandemaltraitanceetlesaidaitàrecommencerleurviedansunendroitsûr.

Ses frères,qui savaientqu’il avaituncœurd’artichaut, étaient ravisdepouvoir l’aider.Malgréleursmoqueriesféroces,ilsétaienttoutaussidéterminésqueluiàaiderlesvictimes.

LesfemmesduclanKellyétaienttoutesdessurvivantes,ainsiquedespersonnesformidables.Sesfrères avaient été incroyablement chanceux dans le choix de leurs épouses, tout comme les chefsd’équipe,RioetSteele.Ilsavaienttousrencontréleursmoitiésdansdesconditionsdifficilesetcelaavait été chaque fois le coupde foudre.Donovanenviait la complicitéqui régnait au seinde leurscouples.C’étaitcequ’ilvoulaitluiaussi…unjour.Iln’étaitpaspresséetnecomptaitpasbrusquerleschoses,maisilvoulaitfondersaproprefamille.

Pour l’instant, il jouait les tontons gâteaux avec sa nièceCharlotte et les jumeauxd’Ethan.Rioavait également une fille adoptive de treize ans et Steele venait d’avoir une petite fille. Lemondechangeaitautourdelui,maispaspourlui.Chaquejourétaitsemblableauprécédent.

Ilnepouvaitpasseplaindredesaviesentimentale.Ilrespectaittroplesfemmespourlessordides

Page 16: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

coupsd’unsoiretsesliaisonsétaientdoncraresetespacées,cequineledérangeaitd’ailleurspasdutout.Lorsqu’ilrencontreraitlafemmedesavie,ilvoulaitpouvoirluidirequ’iln’avaitpasvécuuneexistencededébauché,luiprouverqu’elleétaitspéciale,dansl’espoirdel’êtretoutautantàsesyeux.

Peut-être était-il vieux jeu, ouprude,mais il s’en fichait totalement.Ses parents l’avaient élevédans le respect des autres et de lui-même, ce qui était le meilleur moyen d’obtenir à son tour lerespect.

Aprèsunquartd’heured’attente,ilvitl’adolescentsortirdelaboutique.Rustyavaitraison.Ilnecessaitderegarderautourdelui.Saprudenceétait tellequ’elleattiraitpresquel’attentionsurlui.Ilmarchaitlentemententournantrégulièrementlatêted’uncôté,puisdel’autre.

Ilétaitgrandetmusclé,maismince,etsemblaiteneffetmalnourri.Sonvisageétaitémaciéetsonexpressionfermée.Iltraversalarueetaccélérasonallure.

SiRustynesedépêchaitpas,ilsallaientleperdre.Maisaumomentoùilsedisaitqu’ilallaitpartirseul,Rustysortitdumagasinetcourutjusqu’àsavoiture.Donovandémarradèsqu’elleeutrefermélaportière.

—Tuavaisraison,ilseméfie,marmonna-t-ilenralentissantpournepassefairerepérer.Maisçasevoittrop.S’ilcroiseunflic,ilestsûrdesefairecoffrer,parcequ’ilavraimentl’airlouche.

Rustyhochalatête.—Jesais,maisjenepeuxpasvraimentluidired’êtrepluscool,non?—Jesaisbien.Ilsroulèrentaupaspendantplusieursminutes.—Bonsang,râlaDonovan,ilfaitcombiendebornespourvenirtravailler?Rustysemblaitaussicontrariéequesonfrèreadoptif.—J’ensaisrien.Onadéjàfaitquoi,unbonkilomètre?—Plusdetrois.—Iltournesuruncheminengravier,ditsoudainRustyensepenchantversl’avant.J’espèrequ’il

n’essaiepasdenoussemer!—Onvacontinuertoutdroitetonreviendraenarrière.Ilaccéléraetdépassa lecheminenquestion.Travismarchaitsur lebas-côté, ledosà lagrande

route.Auboutdequelquesdizainesdemètres,Donovanralentitetfitdemi-tour.—Zut,s’exclamaRustylorsqu’ilss’engagèrentsurlechemin,jelevoisplus!Donovanaccéléra,faisantvolerlapoussièrederrièrelui.—Regarde,levoilà!ditlajeunefilleentendantlamainversladroite.Donovanpassadevant une caravanedélabrée et fit à nouveaudemi-tour. Il se garadans l’allée

défoncéeetRustysecrispaenvoyantlesconditionsdeviedesonami.Donovanluipritlamain.—C’estmoiaumêmeâge,murmura-t-elle.BonDieu,çamerendmaladedepenserqu’ilvitlà-

dedansavecsesdeuxsœurs.C’estàpeineassezgrandpouruneseulepersonne.Donovangrimaçaethochalatête.Le jardin,mal tenu, avait bien besoin d’un coup de tondeuse,mais ce n’était qu’un détail.Une

moitiédutoitétaitrecouverteparunebâcheetilmanquaitplusieursbardeauxsurl’autremoitié.Laplintheextérieureavaitdisparu,l’unedesfenêtresétaitcasséeetilmanquaitunemarcheàl’escaliermenantàlaporte.

Lacaravaneétait visiblement insalubre.Elle aurait dû êtredétruitedepuisdes années.DonovancoupalemoteuretregardaRusty.

—Souviens-toidecequej’aidit.Turestesderrièremoitantquejenesuispassûrqu’iln’yarien

Page 17: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

àcraindre.Jevais frapperà laporte.Quand je te ledirai,etpasavant, tupourras luiparlerdesesvingtdollars,maisjeveuxcommencerparévaluerlasituation.

Rustyhochalatête.—Vas-yavantqu’ilsprennentpeurànousvoirgaréssansqu’onsorte.Vucommeilsecomporte,

ilsdoiventtousêtremortsdetrouille.Donovansortitdelavoiture.Iln’avaitpasd’arme,contrairementàsonhabitude,maisilnes’était

pasattenduàenavoirbesoinquand ilétaitpartidechez lui. Il regrettaitdenepasenavoiruneenpermanencedanssaboîteàgants.

Lorsqu’il frappa, ilvitqu’unpetitcoupdepiedsuffiraitàcasser laporte.Entrerpareffractionseraitunjeud’enfant.

Auboutdeplusieurssecondes,laportes’entrouvritdequelquesmillimètres,etilseretrouvafaceàdesyeuxdorés,lesplusfascinantsqu’ilavaitjamaisvus.

—Oui?ditlajeunefemme.Ilrestasansvoix.Rustyavaitparlédedeuxsœurs,maisils’agissaitlàd’uneadulted’unepetite

vingtained’années.Mais ce qui le choquait le plus, c’était la peur qui se reflétait dans ces beaux yeux aux reflets

ambrés.

Page 18: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre4

— Je m’appelle Donovan Kelly, dit-il précipitamment pour essayer d’apaiser la terreur de lajeunefemme.

Il en avait le ventre noué et il mourait d’envie d’entrer sans attendre sa permission et de luidemandercequipouvaitbienlamettredansuntelétatdepanique.Ilseretintàgrand-peine,maissoninstinctluidisaitquequelquechosenetournaitpasrond.

Avait-elleunpetitamiviolent?Cen’étaitpascela,carRustyavaitditquelegaminetsessœursvivaientseuls.Était-ceellequimaltraitaitsonjeunefrère?Non,impossible.Elleéprouvaitdelapeurmaispasdeculpabilité. Ilyavaitunrefletbienplussombredanssonregard,unechosequ’ilavaitapprisàrepérerchezlesfemmesendétresse.

—Que voulez-vous ? dit-elle d’une voix douce et hésitante, comme si sa seule envie était dedisparaître.

Elleserraitsifortlecadredelaportequesesdoigtsétaientblancs.Donovandéglutit.Qu’était-ilcensérépondre?Qu’ilvoulaitsavoircequiluifaisaitsipeur?De

quoiellesecachait?Qu’ilétaitjustelàpourl’aider?Rustyvintalorsàsonaideetseplaçadevantlui…exactementcequ’ellen’étaitpascenséefaire.—Excusez-nousdedébarqueràl’improviste,dit-elledesavoixlaplusrassurante,maisjen’ai

pasréglétoutcequejedevaisàTravispoursajournée.Jem’ensuisbeaucoupvouluquandjem’ensuisrenducompte. Il travailleduret ilm’est trèsutiledans lemagasin.Je luiaiapporté lasommemanquante.

Un éclair de soulagement passa dans les yeux de la jeune femme, mais l’appréhension repritaussitôt sa place, comme si elle venait de se rappeler qu’elle ne devait rien prendre pour argentcomptant.Donovanétaitconvaincuqu’elleavaitappristrèsjeuneàseméfierdetout.

Travisapparutalorsetseplaçadevantsagrandesœur.IlregardaDonovanavecméfiance,puisseconcentra sur Rusty, comme s’il voulait en finir le plus vite possible et refermer la porte pourprotégersessœurs.

MaisRustyn’avaitaucuneintentiondeselaisserfaire.C’étaitunequalitéqueDonovanadmiraitchezelle:quandelleavaitquelquechoseentête,ellenelâchaitjamaisprise.

—Onpeutentrer?demanda-t-elle.Çaneprendraqu’uneminute.Ilfautaussiqu’ondiscutedeteshoraires.J’aimeraisquetuviennesquelquesheuresparjour,siçat’intéresse.Letempsd’endiscuteretonvouslaisse.

EllesouriaitendisantcelaetDonovanlui-mêmefaillitselaisserprendreparsarequêteinnocente.Travissemblaittotalementpaniqué.Ilregardarapidementderrièrelui,puisreportalesyeuxsurRustyetDonovan.

Profitantdesonindécision,RustyavançasanslamoindrehésitationavantqueDonovanaiteuletempsde larattraper.Bonsang, ilsnesavaientpascequi lesattendaità l’intérieur,nipourquoi lesoccupantsétaientàcepointterrorisés!IlnevoulaitsurtoutpasqueRustyetlui-mêmeseretrouventendanger.

Travis recula avec un regard contrit vers l’intérieur. À qui s’adressait-il ? À sa sœur ? Ou àquelqu’und’autre?

Page 19: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Donovanneluilaissapasl’occasiondechangerd’avis.IlseplaçaderrièreRustypourlecasoùildevraitladéfendre.

Lapremièrechosequ’ilvitfutunetoutepetitefillerecroquevilléesurunvieuxcanapédéfoncé,labouchemaculéedeketchupetdemayonnaise,ettenantdanssesmainslehamburgerqueTravisavaitdû rapporter.CeluiqueRusty lui avait acheté etqu’il avaitmisdecôté enespérantqu’ellene s’enapercevraitpas.Ilssavaientdésormaispourquoi.Ill’avaitrapportéàsapetitesœurquidevaitmourirdefaim.

Contenant à grand-peine sa colère,Donovanbalayadu regard l’intérieur de la caravane.Leursconditions de vie étaient sordides. La pièce n’était pasmal tenue ni sale.Au contraire, tout y étaitpropreetbienrangé,maisl’étatdelacaravaneétaitdéplorable.

Ilvitaumoinsquatrecuvettesparterre,probablementplacéeslàpourpallierlesfuitesdutoit.Ilavaitpludeuxnuitsplustôt.Il tressaillitenimaginantlaviequ’ilsdevaientmenerici,enproieauxéléments.

Il se rendit alors comptedecombien il faisait chaudethumideà l’intérieur. Il n’yavaitpasdeclimatisation. Les vitres qui n’étaient pas cassées étaient toutes fendues et laissaient passer l’airextérieur.

Ildutmobilisertoutsonself-controlpourcachercequ’ilressentait.—S’ilyaunproblème…,commençalagrandesœurd’unevoixdouceetcraintive.Dèsl’instantoùilsétaiententrésdanslacaravane,elles’étaitaussitôtplacéeentreeuxetlapetite

fille.Elle semblait calme,mais elle était visiblement prête à sebattre ou à s’enfuir, comme si elleavaitunegrandeexpériencedecegenredesituation.

— Aucun problème, répondit gaiement Rusty. Comme je le disais à Travis, je suis venue luidonnercequejeluidoisetétablirseshorairespourlasemaineprochaine.Enfin,s’ilestd’accord.

Travisetsasœuréchangèrentunregardinquiet.Donovanseraclalagorge.—Etsitufaisaislesprésentations?Cettejeunefemmeapeut-êtreenviedesavoirpourquison

frèretravaille,suggéra-t-il.—Oui,biensûr,oùest-cequej’ailatête!(Elles’approchadelasœurdeTravisetluitenditla

main.)Jem’appelleRustyKelly.Lajeunefemmeluiprittimidementlamain,maisneréponditpas.Donovanfronçalessourcilset

Rustysetournaverslui.—Etlui,c’estDonovan,mongrandfrère.Enfin,l’undemesgrandsfrères,ajouta-t-elleavecun

sourire.Onestunegrande famille !Sixgrands frères, c’est incroyable,non?Sansparlerde tousceuxqueMarleneaprissoussonaileaufildesans.

La sœur deTravis semblait abasourdie par ce flux d’informations.Donovan la comprenait : ilétait lui-même un peu étourdi par l’exubérance deRusty, qui en faisait un peu trop pour détendrel’ambiance. Mais contrairement à ce qu’elle espérait, cela ne faisait que gêner encore plus lesoccupantsdelacaravane.

Lapetitefille,lesyeuxécarquillés,pritlamaindesasœurets’essuyalabouche.—C’estqui,Evie?murmura-t-elle.Qu’est-cequ’ilsveulent?Evie.Aumoins,ilsavaientapprisquelquechose.Donovanfitunpasenavantencroisantlesdoigtspourqu’«Evie»nesesauvepasencourant,sa

petitesœursouslebras.Iltenditlamain,maispluspaisiblementquenel’avaitfaitRusty,etattenditqu’ellelaserresiellelesouhaitait.

—Enchanté,Evie,dit-ildoucement.Auboutdeplusieurssecondes,elleglissasesdoigtsfinssurlapaumedeDonovan,quiressentit

Page 20: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

aussitôtunéclairtotalementinattendudanslebras.Eviedutleressentirégalement,àenjugerparlafaçondontelleretiraprécipitammentsamain,etelleleregardaavecencoreplusdeconfusion.

Cettefemmeétaitbelle.Effrayée,hagarde,épuisée,maiséblouissante.Elleétaitbientropmaigre.La famille luttait pour survivre,mais sa fragilité ne faisait que rehausser sa beauté.Donovan étaithypnotiséparsesyeux.Ilauraitpupasserdesheuresàs’enivrerdeleursrefletsdorésetnoisette.

— Jem’appelle Eve, répondit-elle d’une voix voilée. Evie, c’est le petit nom queme donnentCammieetTrav.

Donovans’agenouillasurletapiséliméetsouritàlapetitefille.—J’imaginequec’esttoi,Cammie.Jolinompourunetrèsjoliepetitedame.Cammie,éberluée,s’accrochaencoreplusfortàsasœur,quiluipritgentimentlamain.—N’aiepaspeur,Cammie,murmura-t-elle.Ilneteferaaucunmal.Elle se tourna aussitôt vers lui en le suppliant du regard.Donovan en étaitmalade : voir trois

jeunespersonnes à cepoint conditionnées à s’attendre à ceque tout lemonde leur fassedumal…Surtoutleshommes,visiblement.

Cammieavait euunpeupeurenvoyantRustyapprocher,maisDonovan lamettaitdansunétatprochedelapanique.

Ilavaitenviedeleurdemanderquileuravaitfaittantdemaletleurfaisaitsipeur,dedémembrercesaloparddesespropresmainspourêtresûrqu’ilnelesmenaceraitplusjamais.

Iln’enrevenaitpas.Illesconnaissaitdepuisàpeinecinqminutesetilétaitdéjàprêtàprendreleursortenmainalorsqueriendetoutcelaneleconcernait.

—Non,mapuce,ditDonovanenseconcentrantpournerienlaisservoirdelacolèrequibouillaiten lui. Je ne te ferai aucunmal, je te le promets. J’aimerais vous aider, toi, ton frère et ta sœur.J’aimeraisêtrevotreami.

CammieetEveécarquillèrentlesyeux.Lapetitefillesemblaithésiteretlajeunefemmesefigeacommesielle s’était transforméeenglaçon.Elle le regardait avec intensité, commesiellevoulaitdevinerquiilétaitetcequ’illuivoulait.S’ildisaitlavéritéoupas.

Jamaisilnes’étaitsentiaussiimpuissant.Ilétaitunhommed’action,incapabledes’abaisseràcegenredepetitsjeux.Quandquelqu’unavaitbesoind’aide,iln’hésitaitjamais,maisilsavaitquecettesituationétaitplusexplosivequ’unchampdeminesetrisquaitdeluisauterauvisageàchaqueinstant.

—Onn’apasd’amis,marmonnaCammie.Evieditquec’estdangereux.— Chut, Cammie, dit sa grande sœur avant d’adresser un pâle sourire à Donovan. Elle a

énormémentd’imagination.Commelaplupartdesenfantsdequatreans.Cammie avait presque lemême âge que sa nièceCharlotte.Cette dernière vivait au sein d’une

immensefamilleaimante,mangeaittouslesjoursàsafaim,étaitentouréed’unearméed’onclesetdetantesaffectueux,degrands-parentsbiendécidésàlagâteretd’uneorganisationparamilitaireprêteàtoutpourlaprotéger.

Cammieétaitauxantipodesdesanièce,etcelaluibrisaitlecœur.Rustys’éclaircitlavoixetrepritlaparolepourdissiperlemalaiseentraînéparlaconfessionde

Cammie.— Comme je le disais, Travis, tu peux venir travailler quelques heures par jour la semaine

prochaine,etaussileweek-end.Jesuistrèsflexiblecôtéhoraires,doncdis-moicequit’arrange.Eve,l’airembarrasséethonteux,baissalesyeux.—Merci,répondit-elledoucement,maisjen’aipasl’intentiondelelaissertravaillerlongtemps.

Seulement jusqu’à ce que Cammie aillemieux et que je trouve un emploi. Je ne sais pas si nousresteronslongtempsdanslarégionetjenevoudraispasquevousdépendieztropdeTravis.

Page 21: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Etpourquoivousneresteriezpas?demandaprudemmentDonovan.Leséclatsdoréss’éteignirentdanslesyeuxd’Eve,dontlevisagedevintindéchiffrable.—Rienn’estsûr,dit-elleenhaussantnonchalammentlesépaules.Jamais.Ilestpossiblequejene

trouvepasd’emploi.Jedoismeprépareràtoutesleséventualités.—Etsicelaarrive,quesepassera-t-il?insistaDonovan.—Nousreprendronslaroute.Elle lui fit cette réponse sur un ton si paisible qu’il comprit qu’ils en avaient l’habitude. Il ne

savait pas depuis quand ils fuyaient ainsi, mais pour eux, les déménagements semblaient chosecourante.

Une foule d’idées insensées lui passa en tête. Ses frères penseraient qu’il devenait fou. C’étaitpeut-être le cas, d’ailleurs. Il fallait qu’il prenne du recul avant de faire une bêtise, du genre lesembarquertouslestroispourlesinstallerdanslamaisontrèsneuveettrèsvidequ’ilvenaitàpeinedeterminerdeconstruire.

Il l’avait conçue pour une grande famille. La famille qu’il espérait avoir un jour, même s’iln’avaitaucunefemmepréciseenvue. Iln’enavait jamaiseu,d’ailleurs.Jamais iln’avait rencontrépersonnequiluiaitdonnéenviedes’engager.

Cela ne signifiait pas qu’il ne savait pas ce qu’il voulait. Il l’avait toujours su. Une maisonrésonnantdebruitsd’enfants,àl’imagedesaproprejeunesse,avecsesdeuxgrandsfrèresetsestroispetits.C’était la vie dont il rêvait. Il voulait offrir à ses propres enfants l’amour et la stabilité queFranketMarleneKellyleuravaientdonnés.Ilvoulaitêtreaccueilliparlesourireaimantdesafemmeàsesretoursdemission,êtreentourédesesenfants.

Maispourl’instant,lamaisonétaitvide.Elleétaitlesymboledesesespoirs,unpeuàl’écartdesmaisonsdesesfrères,aucœurducomplexesécuriséduKGI.

Àl’intérieur,iln’avaitfaitquelestrictminimum.Quandils’yinstallerait,ceseraitsafemmequis’occuperaitdeladécorationetduchoixdesmeubles.Ilavaithâted’avoirunetouchefémininedanssa vie, de pouvoir râler parce que sa future compagne trufferait la maison de coussins roses oumonopoliseraitlasalledebainstouslesmatins.

C’était les récriminations amusées quotidiennes de ses frères, qui adoraient tous littéralementleursépouses.Ilsavaientrencontréleursâmessœursetillesenviaitdetoutesonâme,mêmes’ilnelelaissaitpasparaîtrefaceauxmoqueriesincessantesgénéréesparsoncélibatetceluidesonfrèreJoe.

Il adoptait une attitudenonchalantedont il ne sedépartait jamais. Il donnait l’impressiond’êtrecontentdesavie,maissonventresenouaitchaquefoisqu’ilvoyaitsesfrères,leursfemmesetleursenfants.

Unjour,serépétait-il.Unjour,ilconnaîtraitlemêmebonheur.Maiscejourn’arrivaitpasetlesannéespassaient.LafamilleKellys’agrandissaitàunevitessehallucinanteetilavaitl’impressiondefairedusurplace.

Ilavaitlargemententamélatrentaine.Samavaitquaranteans!EtGarrettlesuivaitdeprès.Il secoua la tête pour revenir à la situation présente. Elle était grave et il devait faire quelque

chose.Unenouvellefois,Rustyrompitlesilenceembarrassant.—Entoutcas,ilseratoujourslebienvenu.Iltravaillebien,c’estrare,dit-elleavecenthousiasme.MaisEvie avait retrouvé son regard impénétrable et se refermait, commesi elle souhaitait que

Rusty et Donovan disparaissent le plus vite possible. Pourtant Rusty poursuivit comme si elle nes’étaitaperçuederien.

—Écoute,viensdemainàl’heurehabituelle,onimproviserapourlasuite.Etsionpeutfaireautre

Page 22: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

chosepourvous,n’hésitezpas.Nousserionsravisdevousaider.Savoixchaleureuseetlefaitqu’ellenesemblaitpassentirlatensionquirégnaitdanslacaravane

détendirent un peu Travis et même Eve. Donovan se dit que cette dernière ne devait jamaiscomplètementbaisser lagarde,cequinefaisaitque lemotiverencoredavantagepour franchirsesmurailles.Ilvoulaitconnaîtresessecrets,savoircequiluifaisaitpeur.Ilvoulait…laconnaître,elle.Surunplanplusintime.

Cettedécouverteétaitpourluiunevéritablerévélation.Ilavaitunegrandehabitudedesfemmesendétresse.Ilavaitressentidel’empathiepourchacunedesvictimessauvéesparleKGI.

Mais jamais il n’avait ressenti… cela, cette chose qu’il ne parvenaitmême pas à définir. Il nelaissaitjamaissesémotionsauvestiaireetsesfrèressavaientquelesfemmesetlesenfantsétaientsontalond’Achille.Maiscequ’iléprouvaitaujourd’huin’avaitrienàvoiraveclefaitqu’Eveétaitdansunteldésarroi.C’étaitplusprofond,etilcompritqu’ilsepréparaitàdegrosennuis.

Ilnepouvaitpassimplementluiproposerdel’emmenerdînerdanslaperspectivedepasserunebonnesoirée,enespérantdécrocherunbaiserd’adieuetundeuxièmerendez-vous,voiremieux.Cen’étaitpaslegenredefemmequ’ilpouvaitcourtiserlentementpourlaconvaincredecoucheravecluietaucôtédelaquelleilseréveilleraitlelendemainmatinensachantqu’ilavaittirélegroslot.

Non,lasituationétaitbienplusgrave.Ilétaitfichu.— Je ne veux pas m’imposer, dit Eve d’une voix voilée qui lui donna des frissons. Je vous

remerciepourcetteoffre.Vousavezété trèsgentilleenversTravis,etenversnous tous,maisnousavonscequ’ilnousfaut.

Donovanneput s’empêcherde remarquerqu’ellen’avaitpasdit tout cequ’il nous faut, cequiauraitététrèsdifférent.

Rustygrimaça etDoncomprit qu’il ne servait à riend’insister.Mais il nebaissait pas lesbraspourautant.Ilavaittrouvésanouvellemissionetlorsqu’ilsefixaitunobjectif,ils’yaccrochaitaveclaténacitéd’unpitt-bull.Evenelesavaitpasencore,maisill’aiderait,qu’elleleveuilleounon.Ilneluirestaitplusqu’àtrouvercomment.

Page 23: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre5

Avecungrossoupirdesoulagement,Everegardalavoitures’éloigner,puiselleseretournaverssonfrèreetsasœur.Cammieétaittoujoursassisesurlecanapé,lesyeuxpleinsdeconfusion…etdepeur.

Evedétestaitceregard.Ellenesupportaitpasl’idéequel’hommecenséprotégersapetitesœurétait en fait unmonstre. Personnen’aurait dû connaître la peur à un si jeune âge.Cela lui donnaitenviedepleurer,maisellenedevaitpasselaisseralleraudésespoir.PasdevantCammieetTravis,entoutcas.Elledevaitêtreforteetsûred’ellepoureux,quoiquecelaluiencoûte.

—Commentsavaient-ilsoùnoushabitions?demanda-t-elledoucementàTravis.Envoyantl’aircoupabledesonfrère,elles’approchadeluietsedressasurlapointedespieds

pour lui poser la main sur l’épaule. Il était si grand et si fort, presque déjà un homme. CommeCammie,ilauraitencoredûêtreunenfant,innocentetinsouciant.

—Toutvabien,Trav,lerassura-t-elle.Ilsecoualatête.—Non,Evie.Jen’aipasfaitassezattention.Ilsontdûmesuivre.Jem’étaisaperçuqu’unevoiture

roulaitderrièremoi,maisjenemesuispasmisàcourirpournepasattirerl’attention.Jemesuisditque c’était peut-être simplement quelqu’un qui allait dans la même direction quemoi. Quand j’aiquittélaroute,ilsontcontinuétoutdroit.J’imaginequ’ilsontfaitdemi-tourunpeuplusloin.

Ellel’attiradanssesbras.— Ils ont l’air gentils. Ils ont fait tout ce chemin pour te payer ce qu’ils te devaient et pour

discuterdeteshorairesdetravail.Jesuissûrequ’ilsnenousveulentaucunmal.Cemensongesortitfacilement.Eneffet,ilssemblaientgentilsetnormaux,maisilnefallaitpasse

fierauxapparences.Àpremièrevue,sonbeau-pèresemblaitêtrequelqu’undetrèsbienluiaussi.Ilétaitriche,influent,c’étaitunphilanthropetrèsactifauniveaulocal.Riennelaissaitdevinercequisecachaitsouscemasquelisseetparfaitsoustousrapports.Eveenétaitmalade.

—Tuveuxquejedémissionne?demanda-t-ilavecanxiété.Jepeuxessayerdetrouverunautreemploi.C’étaittropbeaupourêtrevrai.Ellepaieenliquide,elleneposepasdequestions…elles’estmontréetrèsgentilleetj’aiabaissémagarde.

—Non.Ce serait encore plus suspect si tu arrêtais de venir d’un seul coup, surtout après leuraimablevisite.Ilsseposeraientdesquestionsettouslesemployeursneseraientpasaussiarrangeants.Tu as eu de la chance. Peu de gens accepteraient de te payer au noir.De toute façon, ce n’est quetemporaire. Dans quelques jours, Cammie ira mieux et tu pourras la garder pendant que j’iraitravailler.

—Çanemedérangepas,répondit-ilavecchaleur.Tuasfaittellementpournous,c’estvraimentlemoinsquejepuissefaire.Jeneveuxplusquetutetuesautravail.Cen’estpasjuste,Evie.Tuesjeune,tuesbelleettuteretrouvesavecdeuxenfantssurlesbrasalorsquetudevraisavoirunevieetunefamilleàtoi.

—C’estvous,mafamille,répondit-elle.Jevousaimetouslesdeuxetjenevoudraispasquecesoitautrement,mêmesijedétestecetteviedefuyardsquenousmenons.Cammieettoiavezdroitàuneenfance.Tudevraisêtreàl’écoleavecd’autresjeunesdetonâge,fairedusport,t’amuser…Ce

Page 24: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

n’estpasjuste!—Evie?murmuraCammie.IlsseretournèrentetEveregrettaaussitôtd’avoirparlédevantelle.—Çavaaller,hein?Eves’assitàcôtéd’elleetlaserratrèsfortdanssesbras,puisl’embrassasurlefrontencaressant

sesbouclesblondes.—Biensûr,machérie.Jeneveuxpasquetut’inquiètes.Promets-le-moi.Cammieluisourittimidement,puisregardaTravis.—Onresteratoujoursensemble,hein?Traviss’assitdel’autrecôtéetpassalebrasautourdesesdeuxsœurs.— Mais oui, sœurette. On forme une famille, comme l’a dit Evie. Ça va aller, il ne nous

retrouverapas.Personnenenousferaplusjamaisdemal.Latendresseetladéterminationdesavoixbrisèrentlecœurd’Eveetelledéglutitpourretenirses

larmes,profitantdelachaleurdecetteétreinteavecsonfrèreetsasœur.Elleferaittoutpourassurerleurbien-être.Sonamourpoureux,ainsiquelessacrificesqu’elleétaitprêteàfaire,n’avaitpasdelimite.EllesetournaversTravis.

—Justepourlasemaine,d’accord?Ensuite,Cammieiramieuxetjepourraichercheruntravail.Unemploidejourpourqu’onpuisseseretrouverlesoir.Onmangeraensemble,commeunevraiefamille.

—Jemesensmieux,Evie,ditCammied’unepetitevoixsolennelle.Eveluipassalamaindanslescheveuxetl’embrassasurlatempe.Ellelaissaquelquessecondes

seslèvressursapeauencorebrûlantedefièvre.—Jesais,mapuce,maistuasencorebesoindequelquesjoursderepos.Inutiledevouloiraller

tropvite,tunecroispas?Demain,j’iraifairelescoursesetjeterapporteraiunesurprise.—Unesurprise?s’exclamalapetitefille,lesyeuxbrillants.J’adorelessurprises!Evesourit.Lajoiedesasœurfaisaitplaisiràvoir.Ilyavaituneboutiquedevêtementsd’occasion

àcôtédumagasindebricolagedesKelly.Elleiraittôt,avantqueTravispartetravailler,pourvoircequ’elle pourrait y trouver. Cammie avait besoin d’affaires légères, car ils n’avaient pas l’airconditionnéetlatempératureétaitdéjàélevéepourundébutd’été.

—Çateferaunpetitplaisir,ditEveenlaserrantànouveaucontreelle.EtDieusaitquelespetitsplaisirsavaientétéraresaucoursdesderniersmois.Parmoments,illui

semblaitqu’ellefuyaitdepuisdesannées,queleurvieavaittoujoursétéainsi.Eveavaitdumalàserappeler ce qu’était une existence normale.À se remémorer l’époque où elle n’avait pas ce poidsécrasantsurlesépaulesetoùelleneconnaissaitpaslapeuràchaqueinstant.

— J’ai sommeil, Evie, marmonna Cammie, étouffant un bâillement avec sa main toujoursmaculéedesauce.

Travissourit.—Viens,jet’emmèneaulit,d’accord?Lapetitefilleluitenditlesbras.Illasoulevasansaucunmaletlaportajusqu’àlachambrequ’elle

partageaitavecEve.Travis,quantàlui,dormaitsurlecanapé.Lorsqu’ilsquittèrentlesalon,Eves’enfouitlevisagedanslesmainsetselaissamomentanément

alleraudésespoirécrasantquilamenaçaitenpermanence,commeuncield’orage.Qu’allaient-ils devenir ? Ils ne pourraient pas fuir éternellement, ni échapper à leur passé.

L’incertitudedeleuravenirluipesaiténormément.Ilfallaitqu’elleresteenbonnesantépourCammieetTravis. Ils dépendaient d’elle, car elle était le seul point fixe d’une existence bouleversée par la

Page 25: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

trahison.Elleétaitrongéeparl’amertume.Parunehaineinsidieuse.Jamaiselleneseseraitcruecapablede

haïràcepoint.Jamaisellen’avaitenvisagédecommettreuncrime,maisellesesavaitcapabledetuerWaltsanslemoindreremords.Elleétaitprêteàfinirsesjoursenprisonpouroffriruneviesûreàsonfrèreetàsasœur.

Maispourl’instant,ilsavaientbesoind’elleetellenepouvaitpaslesquitter.Elleferaittoutpourassurerleurbien-être,mêmesielledevaitpourcelapasserlerestedesavieàfuir.

Page 26: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre6

DonovanramenaRustyjusqu’aumagasinpourqu’elleyrécupèresaJeep.—Tuvaschezmaman?luidemanda-t-illorsqu’elledescendit.Rustylevalesyeuxauciel.—Biensûr.Ledimanche,c’estlejourdurepasdefamille,etMarleneaspécialementinsistépour

quetoutlemondesoitprésentsansexception.Donovanricana.— Je sens qu’elle nous mijote quelque chose, mais va savoir quoi… Je te suis, on arrivera

ensemble.Jesuissûrquetoutlemondeestdéjàlà.—Jevaisleurenparler,ditRusty.Jen’aijamaisvoululeleurcacher,j’espèrequetulesais.—Oui,net’inquiètepas,tuastoutmonsoutien.Rusty lui répondit par un large sourire qui soulignait l’harmonie de son visage. Elle était

décidémentdevenueunetrèsjoliejeunefemme.—Jesuisfierdetoi,Rusty.Jeneledispasassezsouvent.Maistuaslatêtesurlesépaules,etplus

importantencore, tuasboncœur.Tuaurasbientôtpleindesoupirants,etçavanousfaireunsacrénombredepairesdefessesàbotter.

Rusty,rayonnante,éclataderire.—Merci pour le cadeau ! Six frères hyper débordants de testostérone, tu imagines le calvaire

pourmesamoureux?Ceseradéjàmiraculeuxsij’arriveàenaccrocherunseul!—Commesiçat’arrêtait.Jesuisaucourantpourtoustespetitscopains,tusais.Ellesoulevalessourcils,feignantd’êtrechoquée.—Quelspetitscopains?—Tusaistrèsbienquemamanadorenousracontertoustesrendez-vous.Jesuismêmesurpris

qu’ellenenousaitpasdemandédenousrenseignersurlesantécédentsdetoustesflirts.Rustylevalesyeuxauciel.—MonDieu,neleluisuggèresurtoutpas,elleseraitcapabledelefaire!—Ceneseraitpasunesimauvaiseidéequeça.Tafacestloind’ici,etunejeunefemmesurun

campusn’estjamaistropprudente.Rustysepenchaàlaportière.—Jefaisattention,Don.Depuisletempsquejevousconnais,j’aiapprisàmeméfier.Jesaisque

vousn’entrez jamais dans les détails devosmissionsdevantmoi,mais j’en ai assez entendupoursavoirquelgenredesalopardsvouscombattez.Vousm’avezapprisàprendresoindemoi.NathanetJoem’ontdonnédescoursdeself-défense.MêmeGarretts’yestmis,etilnem’apaslâchéetantquejen’arrivaispasàlebattre.J’aieudescourbaturespendantunesemaine!

—Content devoir quemes franginsont unpeude jugeote, dit-il en souriant.Allez, décollonsavantdesubirlacolèredemamanKelly.Tusaiscequ’onencourtsionmanquel’undesesrepasdefamille.

Rustyregardasamontreetpoussauncrid’effroi.—MonDieu,onestsuperenretard!Elleclaqualaportièreets’engouffradanssaJeep.Avecungrandsourire,Donovanpritlaroute

Page 27: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

delamaisonKelly,suivideprèsparsasœuradoptive.Les repasde familleétaient sacréset les retardsn’étaientpasadmisdans lemondedeMarlene

Kelly.Ellevoulaitavoirtoussespoussinssoussonaile,etaucundesditspoussinsn’osaitbroncher.Alorsqu’ilapprochaitdelamaisondesesparents,Donovanrepensaàcequ’ilvenaitdevoir,et

sonhumeurs’assombrit.Lesmainscrispéessurlevolant,ilréfléchitàcequ’ilpouvaitfairepourcestroismalheureux.Illuifallaitplusd’informations.Ilsedemandas’ils’agissaitdeleursvraisnoms.Sic’était le cas, ils n’étaient pas très doués pour effacer leurs traces, et cela l’inquiétait. De touteévidence,ilsfuyaient,etceluiquilespourchassaitfiniraitforcémentparlesretrouver.

Etsicelaarrivait,ilespéraitfortementquecelasepasseraiticietpasaprèsqu’ilsauraientquittélarégion. Ainsi, il aurait au moins une chance de les protéger. Il secoua la tête. Il avait l’habituded’éprouverdelacolèrefaceauxmalheursd’unefemmeoud’unenfant,maislamanièredontilavaitréagiavecEve…Ilnesavaitqu’enpenser.

Elleavaitquelquechose,c’étaitindéniable…Lorsqu’elleavaitentrouvertlaporteetqu’ilavaitvuses beauxyeuxdorés, si expressifs, c’était comme s’il avait reçuundirect à l’estomac.Au fil desminutes,sonmalaisen’avaitcessédegrandir.Jamais iln’avait ressentiunetelle impuissance,etcen’étaitpasuneémotionaveclaquelleilétaitfamilier.

Donovanétaitunhommed’action.Quandilseretrouvaitfaceàuneinjustice,ilnerestaitpassansrienfaire,surtoutlorsqu’ils’agissaitdefemmesoud’enfants.Maispourunefois,ilavaitdûresterenretraitetmaîtrisersondésirdeprendreleschosesenmainpournepaseffrayerdavantagelajeunefemme.Ilsavaitques’ilagissaitdelasorte,ilnelareverraitjamais.

Plusilyréfléchissait,plusilsedisaitqu’ildevaitenapprendrelepluspossiblesurelle,maisenrestantdiscret.C’étaitpour luiuneénormesourcede frustration.Pourtant, il enavait l’habitude. Iltrouvaitdessolutionsetillesmettaitenœuvre.C’étaitdanssonADNetdansceluiduKGI.

Cettefois-ci, ildevaitallercontresoninstinctet fairecommesicequ’ilavaitvune le touchaitpas.Maisilyavaitforcémentunesolution.Iln’étaitpaslegeekdel’organisationpourrien.Ilaimaitla bagarre tout autant que ses frères,mais sa cervelle était son principal atout. Il était un véritablegéniedel’informatique,maiscetalentneluiseraitd’aucunsecourss’ilnepouvaitpass’approcherd’Evepourensavoirplussurelle,cequis’annonçaitdéjàcommeleplusgranddéfidecetteaffaire.

Commeprévu, ilsarrivèrent lesderniers.Lacourde sesparents, rempliedevoituresde toutesmarques,ressemblaitàuneconcessiond’automobilesd’occasion.Marlenelesattendaitsurleporche,l’aircontrarié.

—Vousêtesenretard!lestança-t-elle.J’airetardéledéjeunerd’unedemi-heureenattendantquevousdaigniezvousmontrer.

—Jesais,jesais,ditRustyenmontantlesmarches.Jesuisdésolée.MarleneKelly regarda ensuiteDonovan, qui approchait doucement avec son air de chien battu

auquel sa mère ne résistait jamais. À en juger par l’air résigné qu’elle arborait, elle savaitpertinemmentqu’ellesefaisaitmenerparleboutdunez.

—Désolé,maman,dit-ilenl’embrassantsurlajoue.Ont’expliqueraplustard.Leregardsoudaininquiet,ellelesobserval’unaprèsl’autre.—Qu’est-cequisepasse?Ilyaunproblème?—Tutefaistropdemouron,maman,lataquinaDonovan.Toutvabien.Onteraconteraaprèsce

fameuxdéjeunerquetuasretardéd’unedemi-heure.Inutiledefaireattendretoutlemonde,jesuissûrqu’ilssonttoustrèsimpatientsdegoûteràtesplats.

Ellelefusilladuregard.—Danslegenrebeauparleur,toi…Tusaistoujourscommenttetirerd’affaireenflattantmon

Page 28: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

ego. Très bien, allons manger. Ça attendra, mais dites-vous bien que je n’oublie pas et qu’on enreparleraavantquevouspartiez.

—Biensûr.Tun’asdoncpasconfianceenmoi?—Toutjuste!Rusty éclata de rire et ils entrèrent. Aussitôt, Donovan fut assailli par l’odeur familière de la

maison,par les conversationsdistantes, les rires, les crisdesenfants. Ilne s’en lassait jamais.Dèsqu’ilposaitlepiedchezsesparents,ilsesentaitenpaix.Maisaujourd’hui,ilétaittroubléparcequ’ilvenaitdevoiretparlefaitqueCammie,TravisetEve,eux,étaientprivésdelaloyautéetdel’amourd’unefamille.

Ilétaitincroyablementchanceuxetilavaitlecœurserrédesavoirqu’àquelqueskilomètresdelà,dansunecaravaneinsalubre,logeaienttroispersonnesvulnérablesetdanslebesoin.

Commel’avaitdevinéRusty,samèreavaiteneffetquelquechoseentête.Cen’étaitpasunsimplerepasdefamilleoùtoutlemondeseretrouvaitchaquedimanche,àmoinsd’impératifsdetravailoudemissions.Cela se voyait aux sourires qu’elle échangeait avec sonmari alors que tout son petitmondeétait réuniautourde lagrandetableenchêne,rallongéeaufildesansàmesureque leclanKellys’étoffait.

Aveclesmariagesetlesnaissancesdecesdernièresannées,elleétaitdésormaisd’unelongueurinterminable,maisMarlenevoulaitque touspuissent s’asseoirensemble. Iln’yavaitpasde tableàpartpourlesenfantsetellepouvaitembrasserd’unregardtoutesafamille.

Enlavoyantaussitrépidante,Donsedoutaitqu’elleleurréservaitunesurprise.L’ambianceétaitanimée.Toutlemondesouriaitetlesconversationsallaientbontrain.SarahsecollaitàGarrettetleregardaitavecunsourirequidevaitlefairefondre.

Sophie, rayonnante, était installée entre son mari et leur fille Charlotte. Sam ne pouvaits’empêcherdelafrôleraveclamainoudel’attirercontreluialorsqu’ilsmangeaientetriaient.

Joenesemblaitpasaffectéoutremesureparl’amourexpriméparcescouples,maisDonovanlesenviait.Joeétaitleplusjeunedelafratrie.SonjumeauNathanvivaitdésormaisavecShea,maisJoenesemblaitavoiraucuneenviede l’imiter. Ilétaitentrédans la trentaine,etc’étaità trenteansqueNathanavaitrencontréShea,dansdescirconstancestrèspeuconventionnelles.

Donovan secoua la tête. Il avait encore dumal à appréhender les capacités extraordinaires deShea,grâceauxquelleselleavaitsauvésonfrère.Elleavaitabsorbé,pour l’éprouveràsaplace, ladouleurdesesblessuresetdesesséancesdetorture.Donovanneparvenaitpasàcomprendrequ’elleaitpumontrerunetelleabnégationenversuninconnuqu’elleavaitjointpartélépathieàdesmilliersdekilomètresdedistance.

Le lien qui les unissait avait tenu jusqu’à ce queNathan la retrouve, et depuis, il s’était avéréindestructible.Maislafamillelatraitaitcommen’importequelleautreépouseKelly,sanssesoucierdesesdonsetdesaconnexiontélépathiqueavecNathanetJoe.

Donovanauraitvoulupartageruntellienaveclafemmedesavie.—T’asl’airpréoccupéaujourd’hui,murmuraEthan.Ethan et Rachel étaient à sa droite, et Rusty s’était assise à sa gauche, peut-être parce qu’elle

voulaitsonsoutienlorsqu’elleparleraitàlafamille.Lesquestionsnemanqueraientpasdefuser,etilsneseraientpastropdedeuxpouryrépondre.

Lesjumeauxdormaientdansleurberceauàcôtédelatable.Dèsqu’ilsseréveilleraient,touslesmembresdelafamilleseraientprêtsàbondirpourleurdonnerlebiberon.C’étaitcequ’ilaimaitchezlesKelly:ilsétaienttoujourslàquandonavaitbesoind’eux.

Donovansecoualatête.

Page 29: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Onenparleratoutàl’heure.Mamannouspréparequelquechose,ellevaparlerd’uninstantàl’autre.Onvabientôtsavoirpourquoiellenousatousréunisaujourd’hui.

—T’asremarquétoiaussi,hein?ditEthanensouriant.—Ilfaudraitêtreaveuglepournepass’enêtreaperçu,ellenetientpasenplace.Dieuseulsaitce

qu’ellenousmijote…EthansouritetattiraRachelcontrelui.LajeunefemmesouritàDonovan,quis’émerveilladela

joiequibrillaitdanssesyeux.Celachangeaitdesombresquileshantaientautrefois,cicatricesdetoutcequ’elleavaitsubi.Maiselleétaitenfinguériedesesdémonsetavaittrouvélebonheur,lastabilitéetl’amourauprèsd’Ethan.

Donovan lui rendit chaleureusement son sourire.Ethanétaitvraimentextrêmementchanceux. IlavaitfailliperdreRachel,cequil’auraittourmentéàtoutjamais,ainsiquetoutelafamilleKelly.

— Tu es magnifique, ma belle, dit-il gentiment. On a du mal à croire que tu as accouchérécemment.

Ellerougitmaisluiadressaunregardremplid’affection.—Çafaitpresqueunan,tuterendscompte?Jen’arrivepasàcroirequelesjumeauxgrandissent

sivite.Jen’arrivemêmepasàsuivrelerythme.Masonnevapastarderàmarcheraussibienqu’Ian,etquandilsserontlâchéstouslesdeux,çavafairedesdégâts!

Donovansentitsoncœurseserrer.Eneffet, le tempspassaitet lesenfantsgrandissaient. Ilétaitdifficiled’appréciercesmomentsprécieuxalorsqu’ilsfilaientsivite.

—Tuvasbien?demandaRachelàvoixbassepourquepersonnenel’entende.Le risque était faible. Trois conversations différentes étaient en cours et tout lemonde riait et

plaisantaitàquimieuxmieux.Donovanluisourit.— Ouais, ma jolie. Il y a juste un truc qui me tracasse, voilà tout. Je t’en parlerai plus tard.

D’ailleurs,j’auraimêmepeut-êtrebesoindetonaide.RacheletEthanprirentaussitôtunairinquiet.—Tusaisquetun’asqu’àdemander,ditRachel.Ethanhochalatêtepourmarquersonacquiescement.—Jesais,etjevousenremercie.Maisilnes’agitpasdemoi,doncnevousfaitespasdesouci.Je

vousexpliqueraitoutçaunefoisquemamannousaurafaitsagranderévélation.Au même instant, Frank Kelly leva la main et le silence se fit autour de la table. Donovan

s’émerveilladel’autoritéquesonpèreexerçaitsurtoutelafamille.Ses frères étaient adultes et presque tousmariés,maisFrankdemeurait le patriarche.Lorsqu’il

prenaitlaparole,lesenfantsl’écoutaient.IlleurinspiraitdurespectettouslesKelly,petitsetgrands,vénéraientlevieuxcouple.

—Votremèreaquelquechoseàvousannoncer,déclara-t-ildesavoixrâpeuse.C’estpourcelaqu’ellevoulaitquevoussoyezprésentsaujourd’hui.Tous,précisa-t-ilenregardantSeanCameronetSwanny,queMarleneavaitadoptéscommeRusty.

TouslesyeuxsetournèrentversMarlene.Certainsétaientinquiets,d’autressimplementcurieux.Maisàsonsourire,onvoyaitqu’ils’agissaitd’unebonnenouvelle.Elleregardasonmari,luipritlamainetluiadressaunsourirequiserralecœurdeDonovan.Malgrélesannéesécouléesetlescoupsdurs,leuramourétaittoujoursaussifort.C’étaituneconstantedanslaviedesenfantsKelly,quiavaiteuuneinfluencemajeuresurleurexistence.

—Votrepèreetmoivoulionsvousl’annoncerdevivevoix.Jesaisquevousaveztoujoursvouluque nous nous installions sur le terrain du KGI, mais j’ai toujours résisté, parce que j’adore mamaison.C’estlàquej’aiélevémesenfants,etquenospetits-enfantsviennentnousrendrevisite.Cet

Page 30: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

endroitregorgedesouvenirsquejen’abandonneraispourrienaumonde.Elles’arrêtacommesiellevoulaitquel’assemblées’imprègnedecesmots.—Maisnoussavonsaussiquevousvousfaitesdusoucipournous,etàraison.Notrefamillea

traversé beaucoup d’épreuves ces dernières années et votre père et moi ne voulons pas être unfardeaupourvous,carvousavezdesfamillesàcharge.

Elle inspira profondément. Frank lui comprima la main et lui sourit pour l’encourager àcontinuer.

—NousavonsdoncdécidédenousinstallersurleterrainqueSamnousaréservé,mêmesiceladoitfairelongtempsqu’iln’ycroitplus.Nousavonscontactéunarchitectequivareconstruirenotremaisonàl’identique.

Toutlemondesemitàparlerenmêmetemps,maislesilencerevintdèsqueFranklevalamain.—Laissezvotremèreterminer.C’estimportantpourelle.Marlenesourit.—Jeveuxexactementlamême.Jesaisquec’estidiotdevivredansunemaisonaussiimmense

alorsquenousnesommesplusquedeux.Nousnerajeunissonspasetilseraitprobablementplussagedevoirmoinsgrand,maisc’estcequenousvoulons:unemaisonoùaccueillirnosenfants.Toutesles chambres seront refaites à l’identique, vous aurez chacun la vôtre.Nous y tenons beaucoup, àcausedessouvenirsquis’yrattachentpournousetpourvous.NouspourronstousnousyretrouveràNoël,etlespetitsgrandironteuxaussidanslamaisondeleurspères.

Tout lemondeenavait les larmesauxyeux.L’émotion,maisaussi lesoulagement,étaientdanstous les regards. Le soulagement d’apprendre que leurs parents allaient enfin vivre dans unenvironnementhypersécurisé.

LatabléeexplosadejoieettoutlemondeselevapourétreindreMarleneetFrank.Samavaitlesyeuxbrillantsetlesdentsserrées.DetouslesfrèresKelly,c’étaitluiquiavaitleplusinsistépourcedéménagement.

Tout le monde finit par se rasseoir et Marlene regarda Joe et Swanny de façon explicite. IlsvivaientdanslamaisonqueDonovanavaitoccupéependantdesannées,etqu’ilavaitpartagéeavecSametGarrettavantqu’ilssemarient.Ellesetrouvaitauborddulac,maisendehorsdelapropriété.Donovanavaitdepuisterminésapropremaison,maisJoen’avaitpasencorecommencélasienneetsemblaitheureuxde laviequ’ilmenaitavecSwanny,quis’était installé làprovisoirement.Swannyfaisaitpartiedel’équipedesjumeauxet,commetoussescoéquipiers,ilvivaitdésormaisprèsduQG.

—Et quand comptes-tu commencer tes travaux, jeune homme ? demandaMarlene d’une voixsévère.

Joeéclataderire.—Oh,allez,maman,lâche-moiunpeu!C’estpasàl’ordredujour,Swannyetmoisommestrès

biendanslamaisondulac.Etinutiled’essayerdemebrancheravecunefilleàmarier.Jeconstruiraimamaisonquandjem’ysentiraiprêtetquandj’aurairencontrélafemmedemavie.

Marlenepoussaunsoupirmaissourit.—Enfin,tucommencesaumoinsàréfléchiràl’avenir,etc’estbienlapremièrefois.Joegrognaettouslesautreséclatèrentderireetcommencèrentàsemoquerdelui.—Nousavonsunenouvellenousaussi,ditSophied’unevoixdouce.Toutlemondelaregardaetremarqualajoiequibrillaitdanssesyeux.Marlene,lesoufflecoupé,

portalamainàsabouche.Sam,avecunsouriredébordantd’amour,passaunbrasautourdel’épauledesafemme.Ilsemblaittoutaussirayonnantqu’elle.

—Nousallonsavoirunautrebébé,annonça-t-elle.Dansseptmois.

Page 31: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Cela déclencha un nouveau tonnerre de félicitations. Charlotte battit des mains en faisant desbondssursachaise.

—Jevaisavoirunepetitesœur!proclama-t-elle.—Ouunpetitfrère,lacorrigeaSam,visiblementamusé.Charlottesecouavigoureusementlatête.—Onadéjàdesgarçons,tataRachelenadeux.Jeveuxunesœur!Sophieéclataderireetpritsafilledanssesbras.—Garçonoufille,jeteprometsquetul’adoreras.Charlottenesemblaitpasconvaincue,maisellenediscutapasdavantage.—Euh,puisquenousensommesauxannonces,Garrettetmoienavonsuneaussi,ditdoucement

Sarah.Voyant que tous les regards convergeaient sur elle, elle rougit et faillit se cacher derrière les

largesépaulesdesonmari.Cederniersouritetlaserracontreelle.—Nousnevoulonspasvolerlavedetteàquiquecesoit,poursuivitSarahd’unevoixhésitante,

maisjecroisquec’estlemomentidéal.—Biensûr!s’exclamaMarlene.Tout le monde l’encouragea, et Donovan sentit une nouvelle fois son cœur se serrer face au

bonheurquiémanaitdelatable.Lanouvelleétaitfacileàdeviner,etilsepritànouveauàenvierlafélicitéconjugaledesesfrères.

—Nousallonsavoirunbébénousaussi,déclara timidementSarah,àpeuprèsenmêmetempsque Sophie et Sam. Je suis allée chez le docteur vendredi et ilm’a dit que j’étais enceinte de sixsemaines.

—Oh,c’estmerveilleux!seréjouitMarlene.ElleessuyaseslarmesetvintprendreSarahdanssesbras.—Grâceàtoi,monbonheurestcompletaujourd’hui.Grâceàvoustous.Deuxnouveauxpetits-

enfants,vousvousrendezcompte?Pendantlanouvellesalvedefélicitationsquis’ensuivit,RustyregardaDonovan.Ellesemblaitmal

à l’aiseet ildevinaquesielleparlait, ellegâcherait lamagiedecemoment. Il secoua la têteet laregardadroitdanslesyeux.Ilfallaitlesmettreaucourantpourqu’ilstrouventensembleunesolutionetpourqueDonovandisefermementqu’ilferaittoutsonpossiblepouraidercestroismalheureux.

Lorsqu’elle s’unissait, la familleKellydevenaitune force impossibleàarrêter.Evenepourraitpasyrésister.Illuioffriraittantd’amourettantdesoutienqu’ellen’auraitjamaisplusàcraindrenilafaim,nilapauvreté,nilesmenacesquipesaientsurelle.LesKelly,etluienparticulier,yveilleraientcoûtequecoûte.

—C’estNoëlavant l’heure ! s’extasiaJoe. Jecroisque jenenousavaispasvusaussiheureuxdepuisleNoëloùonarécupéréRachel.

Tout le monde acquiesça. Le regard d’Ethan s’assombrit momentanément en repensant à cetteépoque,oùilavaitcruRachelperdueàjamaisavantdelaretrouvermiraculeusement.

—Notrefamilleatraversédesmomentstrèsdifficiles,ditgravementFrank.MaisnoussommesdesKellyetnousnousensortonstoujours.Tantquenousrestonssoudés,riennepeutnousarriver.

—Hooyah,murmuraEthan, entraînant lesmoqueries de ses frères devant ce cri typique de laNavy.

—Jesuisdésoléededevoirrefroidirl’ambiance…,commençaRusty,hésitante.Toutlemondesetournaverselle.MarleneregardaaussitôtDonovan,serappelantqu’ilsétaient

arrivésenretard,etqu’illuiavaitpromisdetoutluiexpliquer.Ilpritlamaindelajeunefillesousla

Page 32: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

tablepourluirappelerqu’illasoutenaittotalement.Elleleregardaavecgratitude,maisnechangeapasdetactiquepourl’associeràsadémarche.Elle

assumaitcequ’elleavaitfaitetDonovanétaittrèsfierd’elle.—J’aiengagéquelqu’unàmi-tempsaumagasin.Plusieurspersonnessoulevèrent lessourcils,etFrankpritunair interloqué.Contrairementàce

queDonavaitcraint,lesfrèresKellys’abstinrentdebombarderlajeunefilledequestions.—Quandça?demandaFrankavecétonnement.RustyavalasasaliveetregardaunenouvellefoisDonovan,quihochalatêtepourl’encouragerà

continuer.Ilinterviendraitplustard,maispourl’instant,elledevaitleurdonnertouslesdétails.—C’estungamin,répondit-elle.Ilaquinzeansetil…adesennuis.Comme toujours lorsqu’ils apprenaient que quelqu’un avait des problèmes, tous les Kelly se

mirentàposerdesquestions,maisRustylevalamainpourlesfairetaire.—Il a faim,poursuivit-elle après avoirprisunegrande respiration.C’estune sensationque je

connaisbien.Commejel’aiditàDon,quandjeleregarde,j’ail’impressiondemerevoiraumêmeâge.Ilestdésespéré,maisc’estquelqu’undebien.Jesaiscequevouspensez:quejesuisfolle,ounaïve,mais je sais qu’il a bon cœur. Il est posé et il travaille dur. Il essaie de gagner sa vie pournourrirsesdeuxsœurs.Etsivousvoyiezdansquellesconditionsilsvivent…j’enaileslarmesauxyeux.

—Quelâgeontsessœurs?demandaimmédiatementMarlene.Oùsontleursparents?Pourquoitun’espasvenuenousenparlertoutdesuite?Tusaisqu’onferatoutpourlesaider.

Rustyhochalatête.—Oui,jelesaisbien,maisçanedatequed’hier.Ilestentrédanslemagasinetilademandésion

avaitbesoindemain-d’œuvre.Jesaisquej’auraisdûvousdemanderlapermission,maisj’avaispeurqu’ilnereviennepas.J’aiprisladécisiontouteseuleetjel’aiembauché.Jelepaieenliquidedemapoche.

LesfrèresKellygrimacèrent,nonparcequ’ilsdésapprouvaientcequ’elleavait fait,maisparcequ’ilss’inquiétaient,pourlejeunegarçonetpourRustyelle-même.

—Jesuispasséaumagasincematin,intervintalorsDonovan.Rusty,heureusequ’ilprennelerelais, luiadressaunregardreconnaissant.Tout lemondesetut

pourqu’ilcontinue.—C’estpourçaquenoussommesarrivésenretard.Jepassaisdevant, j’aivu laJeepdeRusty

garéeetjesuisallévoircequ’ellefaisaitlàundimanche.Legamintravaillait,ellem’aditqu’ilétaitaffamé et qu’elle voulait le suivre jusque chez lui pour voir s’il avait des ennuis et dans quellesconditionsilvivait.

Ses frères poussèrent aussitôt les hauts cris en apprenant que Rusty s’était lancée ainsi àl’aveuglette,aurisquedesefaireblesseroutuer.Donovanlevalamain.

—Jel’aiaccompagnée,etcequ’onadécouvertfaitmalàvoir.Ilsavaitqu’ilnepouvaitpasleurcachercequ’ilressentait.Envoyantsonémotion,ilsseturent

tousetl’écoutèrentavecattention.— Il a une grande sœur qui doit avoir un peu plus de vingt ans et une deuxième de l’âge de

Charlotte.Ilssurviventdansdesconditionsdéplorables.J’enavaismalaucœurdedevoirleslaisserlà.

—Pourquoil’as-tufait?demandaGarrett.Lamêmequestion se reflétait dans les yeuxde tous ses frères. Ils savaient tous qu’il n’hésitait

jamaisà fairecequi lui semblait justeetqu’ilnepouvaitpassupporterdevoirdes femmesetdes

Page 33: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

enfantsendétresse.Ilssedemandaienttouspourquoiiln’avaitpasagi.— Parce qu’ils ont des ennuis, expliqua-t-il. Des ennuis graves qui n’ont rien à voir avec la

pauvreté.Ilsfuientunechosequileurfaittrèspeur.Ilssontterrorisésetcraignentd’êtreretrouvésàchaqueinstant.

—Putain,marmonnaSam,cequiluivalutaussitôtunregardnoirdelapartdesamère.—Qu’est-cequetuvasfaire?repritGarrett.ToussavaientdéjàqueDonovanneresteraitpaslesbrascroisés.Celaluiseraitimpossible.— Le garçon, Travis, a quinze ans. Cammie, la petite, est malade. Je pense qu’Eve la garde

pendantqueTravistravaillepourleurpayerdelanourritureetdesmédicaments.— Oh, mon Dieu, murmura Marlene d’une voix emplie de pitié. Il faut faire quelque chose,

Donovan.Onnepeutpasleslaisserainsidanslebesoin.Toutlemondesemblaitd’accord,etDonovansourit.—Net’inquiètepas,maman,cen’étaitpasdansmesintentions.MaisRustyvoulaitvousdirece

qu’elleavaitfait,etpourquoielle l’avaitfait.Je lasoutiensàcentpourcent.Jesuisprêtàpayer lesalairedeTravismoi-même.Evevalelaissertravaillerencorecettesemaineparcequ’ilsontbesoindecetargent,maisilfautagiravectact.Sionarriveavecnosgrossabots,ilsvontprendrelafuite.J’aivuledésespoiretlapeurdansleursyeux.Ilfaudramarchersurdesœufs.

—Inutilequetuluipaiessonsalaire,déclaraFrank.Jel’embauchebienvolontiers.SiRustyditvraietqu’il travaillebien, ilmesera trèsutile.Siça l’arrange, je le régleraien liquidecomme lefaisaitRusty.

—Faisattention,l’avertitlajeunefemme.Neluiposeaucunequestion.J’aiétéàsaplaceetjesaiscequ’il ressent. Iln’aconfianceenpersonneet ilaapprisà toujourss’attendreaupire.CommeledisaitDon,ilfautavancertrèsprudemmentsionneveutpasqu’ilss’enfuient.Evenousl’aditàdemi-motquandonétaitchezeux.Etsivousvoyiezleurcaravane:unvieuxtaudisquitombeenruine,avecdesfuitesauplafondetdesvitrescassées.

—Queveux-tuquenousfassions?demandacalmementRachel.Touteslesfemmesduclanlesregardaient,mourantd’enviedefairequelquechose.C’étaitceque

Donovan aimait chez elles : leur grand cœur, qui les poussait à voler au secours de tous ceuxquiavaientbesoind’aide.

Ses frères et lui dirigeaient une organisation de gros bras, mais ses belles-sœurs étaient ellesaussidesguerrières,toutaussiredoutablesàleurmanièrequelesmembresduKGI.

—Pourl’instant,rien,dit-il.Jeveuxd’abordensavoirplussureuxetdécouvrircequileurfaitsipeur.Travisvavenir travailleraumagasinet je leurapporteraide lanourritureet toutcequi leurmanque,pouressayerdegagner leurconfiance.Si tout leclanKellyvient frapperà leurporte, ilsvontprendrepeurets’enfuiràtoutesjambes.

Samèresemblaitcontrariée,maisellehochatoutdemêmelatêtepourmarquersonaccord.—Ilsontbesoindenotreaide,ajoutaDonovand’unevoixpleinederésolution,etjevaislaleur

apporter.Toussesfrèressourirentàcesmots.—Nousn’enattendionspasmoinsdetoi,ditSam.

Page 34: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre7

Donovansedoutaitquesesfrèresnetarderaientpasàleprendreàpartunefoislerepasterminé.Pendantquelesautresaidaientàdébarrasser,ilétaitallélesattendresurlaterrasse.Illesconnaissaitassezpoursavoirqu’ilsavaientdesdizainesdequestionsàluiposer.

Ilregardalejardin,seremémoranttouslessouvenirsquiyétaientliés.Ilsouritenserappelantlesinnombrablesbarbecues,lesbagarresamicalesavecsesfrères,laremisedediplômedeRusty,àl’occasion de laquelleNathan avait enfin repris vie après son retour d’Afghanistan, où il avait étédétenu…Lefaitdepenserqu’ilavaitfailliperdresonpetitfrèreluiglaçaitencorelesang.

SansShea…Ilsecoualatête.Lorsdecettejournée,ilserappelaitsonbonheurlorsqu’ilavaitvuquelevraiNathanétaitrevenu,etqu’iln’avaitplusenfacedeluicettecoquillevideetbriséeparlatorture. Et soudain, Nathan avait paniqué et s’était enfui du barbecue en entendant Shea reprendrecontactaveclui.Elleavaitdesennuisetilavaitremuécieletterrepourl’aider.

Aujourd’hui,ilsétaientensemble.Heureux.Amoureux,commetroisdesesautresfrères.Ilsourittristement.LeurmèreavaittaquinéJoepoursoncélibat,maisilsavaitqu’ellel’avaitluiaussiàl’œil.Plusinquiétantencore,étantplusvieuxquesonfrère,ilétaitmêmelepremiersursaliste.

IlrepensaàEve.Queluiétait-ilarrivé?Quelâgeavait-elle?Entrevingtettrenteans,maisc’étaitimpossibleàpréciser.Sonallureétait jeunemaissesyeuxtrahissaientuneexpériencequiallaitau-delàdesonâge.Desleçonsapprisesàladure.Etdelapeur,cequilerendaitplusmaladequetoutlereste.Cettejeunefemmeluttaitpoursurvivreetendossaiténormémentderesponsabilités.Elleavaitunfrèreetunesœuràchargealorsqu’ellenepouvaitmêmepasprendresoind’elle-même.

Ilmouraitd’enviedel’inonderdequestions.Ilvoulaittoutsavoird’elleettoutfairepourl’aider,commeNathanl’avaitfaitpourShea.

IlpouvaitlogerEveetsafamilledanssanouvellemaison.Pireencore,illevoulaitplusquetout,mêmes’ilsavaitquecelapouvaitparaîtrefou.Ilvoulaitlesprotéger,gagnerleurconfianceetsavoircequileseffrayaittant.

Il savait aussi que leurs réponses ne lui plairaient pas… si tant est qu’ils acceptent de les luidonner.Laterreurdanslesyeuxdecebébédequatreanslorsqu’ellel’avaitregardéluiendisaitdéjàtrèslong.

Ilcrispa lesdoigts, rongéparune impuissancequ’ilnesupportaitpas.Toutauraitétésisimples’ils’étaitagid’unemissioncommelesautres.Iln’auraiteuqu’àsemettreenaction.Maisdanscescirconstances,ildevaitmarchersurdesœufs…etildétestaitça.

—Tufaiblis,monvieux,ditsèchementSam.Tunenousasmêmepasentendusarriver.DonovanseretournaetvitSametGarrettquileregardaientattentivement.Ilssavaientquecette

histoire luidonnaitdu souci.Depuis toujours, ils lisaient en lui commedansun livreouvert.D’unautrecôté,Donovann’avaitjamaisessayédecachersespenséesousessentiments.

—Jeréfléchissais,répondit-il.Garretthochalatête.—Ouais,onavaitremarqué.—Félicitations,aufait,ditDonovan.Encoredesneveuxoudesniècesenperspective.Comment

vaSarah?Elleleprendbien?

Page 35: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

SametGarretts’adoucirentàlamentiondeleurfuturepaternité.—Elle est heureuse, réponditGarrett.Etmoi aussi. J’avaispeurque ce soit trop tôt,mais elle

voulaitunbébé,etj’aitoujoursvouluunemaisonpleined’enfants.Maisj’étaisprêtàattendreaussilongtempsqu’ellelesouhaiterait.

—Quantàmoi,toutlemondeconnaîtmonavissurlaquestion,enchaînaSam,amusé.SophieetmoiavonscommencéàessayerdèslanaissancedesjumeauxdeRachel.Jenesaispassiceseraledernieroupas,jelaisselechoixàSophie.Maisentoutcas,chaquenouveaubébéseralebienvenu.

Garretthochalatête.—Sarahetmoi,onaduretardàrattraper.Samenestàsondeuxième,Ethanaeudesjumeaux…

D’ailleurs,jesuissurprisqueNathanetSheanepensentpasàfonderunefamilleeuxaussi.—Laisse-lesprofiterunpeu,réponditDonensouriant,et ilsonttraversél’enfer.Ilsontraison

d’attendre,ilsdoiventencoreavoirbeaucoupdeproblèmesàrégleretilsonttoutleurtemps.Sheaestencorejeune,etNathanaussi,d’ailleurs.SamavaitplusieursannéesdeplusqueluiquandCharlotteestnée.

— Tu seras bien aimable de laisser mon âge où il est, grogna Sam. Quarante ans… j’ail’impressiond’êtreunvieuxschnock.

Sesdeuxfrèreséclatèrentderire.Unefoisqu’ilsfurentcalmés,SamregardasérieusementDon.—Alors,c’estquoicettehistoire?Tuasditquec’étaitpasbon,qu’ils fuyaientquelquechose.

Qu’est-cequ’ilfautqu’onsacheetqu’est-cequ’onpeutfairepouraider?Donovansoupiraetsepassalamaindanslescheveux.—Lepire,c’estquej’ensaisrien.Jemesuisjamaissentiaussiimpuissantdetoutemavie.Garrettfronçalessourcils.—Jet’aidéjàvut’inquiéterjenesaiscombiendefoispourdesfemmesetdesenfants,Don,mais

là, c’est différent. Tu es différent. Que se passe-t-il ? Il nous faut toute la vérité, pas la versionédulcoréequetuasdonnéeàtable.

—Rustyaraison.Ilsontdesennuis,maisjenesaispascequileurfaitpeuràcepoint,expliquaDon. Ils ont besoin de l’argent queTravis rapporte.Quand ilmarche, on dirait qu’il s’attend à cequ’on lui sautedessus à chaque coinde rue. Il regarde enpermanencederrière lui, et il est si peudiscretquej’enaimalpourlui.

Sampoussaungrognementdecolère.—Qu’est-cequetucomptesfaire?—C’estleproblème,réponditDonovanenhaussantlesépaules.J’ensaisrienetçam’énerve.Je

nepeuxpastraiterçacommeunemission,foncerdroitdevant,toutcasseretrepartirenmedisantquej’aifaitunebonneaction.Cettefemmeestmortedetrouille,toutcommesonfrèreetsasœur.Quandcettepetitefilledequatreansm’aregardécommesij’étaisunmonstre,çam’acomplètementdémoli.

—Ehben,ditdoucementGarrett.C’estatroce.Ilyaforcémentquelquechoseàfaire.—Oh,jenevaispasresterlesbrascroisés,net’enfaispas.Ilfautquejetrouvelemoyendeme

rapprocherd’euxetdegagnerleurconfiance.Jevaiscommencerparleurapporterdesprovisionsetparévaluerprécisémentleursituation.Ensuite,siCammieestencoremalade,jedemanderaiàMarendel’examiner.

—Cammie,c’estlenomdelapetitefille?demandaSam.Donovanhochalatête.—Oui.Ellea l’âgedeCharlotte.MaisCharlotteestuneenfantheureusesanslemoindresouci,

entouréeunegrandefamillequil’aimeetquilaprotège.Cammien’aqueTravisetEvepourveillersurelle.

Page 36: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—JesuissûrqueMarenaccepteravolontiers,ditGarrett, trèsbonne idée.Maintenantqu’elleareprislecabinetdeDocCampbell,ellefaitpleindevisitesàdomicile.

—Docareprisduservicependantsoncongématernité,maisellevoitencorequelquespatients.Steelelaharcèlepourqu’elleenfasselemoinspossible,ajoutaSam,amusé.

Donovan et Garrett rirent en pensant à leur chef d’équipe dans son nouveau rôle de père defamille. Steele avec un bébé était une chose que personne n’aurait imaginée au KGI, mais voirl’hommedeglaceseplierauxquatrevolontésdudocteurMarenScofield(MarenSteeledepuispeu)etdeleurfilleOliviaétaitimpayable.

—Iln’apprécierapasqu’elleyaille seule, repritGarrett.S’il entendparlerdecettehistoire, ilinsisterapour l’accompagner, et siEveet lesenfants levoientdébarquer, ça risquede les terrifierencoreplus.

Donovangrimaça.— Oui, c’est pas faux. Tu m’aideras à le persuader de rester en retrait, et c’est moi qui

accompagnerai Maren. Ils m’auront déjà rencontré deux fois et je pense qu’ils n’y verront pasd’inconvénient.

—Ilaurauneoreillettepourtoutentendre,çalerassurera.Maisilfautqu’onsacheexactementoùellemettralespieds,parcequeSteelevoudratoutsavoir.Ilesttellementprotecteurenverssafemmequ’iln’accepterajamaisdenousaccorderuneconfianceaveugle.

—Iln’yaaucundangeràl’intérieurdelacaravane,réponditDonovan.C’estuneruineinsalubre.CammieaquatreansetTravisenaquinze,maisc’estunbravegamin.Sérieux,déterminéàgagnerdequoifairevivresessœurs.QuantàEve…elledoitavoirenvironvingt-cinqans.Unpeuplusouunpeumoins,c’estduràdire.Elleesttrèsbelle,maismortedepeur.

Lessourcilsfroncés,GarrettetSamregardèrentleurpetitfrère.Donovan,malàl’aise,compritqu’ilenavaittropditouqueletondesavoixetl’expressiondesonvisagel’avaienttrahi.Iln’avaitvraimentpasbesoinqu’ilsluifassentlaleçonetqu’ilsluidisentqu’ilnedevaitpastants’impliquerdupointdevueémotionnel.

—Cettefemme,qu’est-cequ’elleestpourtoi,Don?demandacalmementSam.—Elleadesennuisetelleabesoind’aide,répondit-ilenéludantlaquestion.Voilàcequ’elleest

pourmoi.Àcausedejenesaisquelenfoiré,unepetitefilleadésormaisunepeurbleuedeshommes.J’ai presquepeurd’apprendre cequ’ilsont subi, et pourtant, j’ai l’habitude avecnotreboulot. J’ail’impressiond’avoirtoutvumaischaquefois,jetombedesnues.

Garrettgrimaçaaveccompassion.—Jesaisbien.Maislejouroùonneressentiraplusrien,lemomentseravenuderaccrocher.Si

çanenoustouchaitpas,onnepourraitpasfairecequ’onfait.Onn’estpasdesrobotssansempathie.Chaquemissionveutdirequelquechose.

—Oui, chaquemission aun côtépersonnel, renchéritSam– et c’était une chosequ’il répétaitsouvent.Maiscertainessontpluspersonnellesqued’autres.

—Etlà,c’estlecas,conclutDonovan.Jenesauraispasdirepourquoi,maisjenepeuxpasrestersansrienfaire.

Samluiposalamainsurl’épaule.—Tusaisquetupeuxcomptersurnous.—Jen’enaijamaisdouté,réponditsonfrèreavecunsourire.J’appelleMarenettoitut’occupes

deSteele.Jesaisqueçavalerendremalade,maisexplique-luilasituation.Dis-luiquejenelâcheraipasMarend’unesemelledudébutàlafin.

—OK.Encoreune chose : je sais que je perdsmon temps endisant ça,mais ne laisse pas tes

Page 37: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

émotionsprendreledessus.Situsensquetut’impliquestrop,prendsunpeudereculetlaisselaplaceàl’und’entrenous.Onseraplusobjectifsquetoiettusaisqu’onmèneralamissionàbien.

—Non,c’estmoietpersonned’autre,répliquaDonovanavecunevigueurquilesurprit.Elleestàmoi.Ilssontàmoi.Etjeprotègecequim’appartient.

Page 38: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre8

EveposalamainsurlefrontdeCammieendormieetfronçalessourcils.Lafièvreétaittoujoursaussiforte.Ellefermalesyeux,retiradoucement lamainpournepasréveillersapetitesœuretsedirigeaversleminusculecoincuisinedelacaravane.

Lachaleurétaitétouffantemaiselleseversaunverred’eausansmêmeyajouterdeglaçon.IlsétaientréservéspourlesboissonsdeCammie,etaussipourfairebaissersatempératurelorsqu’ellemontaittrop.

Siellenetrouvaitpaslemoyendepayerrapidementsesfactures,ilsn’auraientbientôtplusnieauni électricité. Ils sepasseraient facilementde courant, car ils n’avaientpas l’air conditionné.Vivredans le noir la dérangeait beaucoupmoins que la chaleur. Et il faisait chaud aujourd’hui, sans lemoindre souffle de vent pour rafraîchir l’atmosphère. Elle avait dépensé une petite fortune pouracheterunventilateurd’occasionquiétaitpointésurCammie,mais lacaravaneétaitdéjàuneétuvealors qu’il n’était même pas encore midi. Et privés d’électricité, ils perdraient le maigre confortoffertparleventilateur.

Encore un souci supplémentaire, comme si elle n’en avait pas suffisamment comme cela. Elleregarda lesmaigresprovisionsqu’elleavaitachetéesavant ledépartdeTravispour lemagasindebricolage.Elleavaitoptimisésonbudgetetachetéseulementlestrictminimum.Delanourriture,leventilateurpourCammieetdesmédicaments.Elleavaitprislesgénériques,maisleprixluiavaittoutdemêmeparuexorbitant.

ElleavaitprofitédesasortiepourentrerdansuncaféetnaviguerquelquesminutessurInternet,àla recherche d’indices pouvant laisser penser que Walt était sur leur piste. De nouveauxdéveloppements.Desnouvelleschosesdontill’accusaitpeut-être.

Enlisant lesnouvelleshistoirespubliéesdans les journauxlocauxcaliforniens,maisaussidanslespagesdesgrandsmédias régionaux,ellen’avait réussiqu’àraviversapanique.Lesarticlessurunejeunefemmeinstableayantkidnappélesdeuxenfantsd’unnotablerespectésemultipliaient.Evemouraitd’enviedefracasserl’écran.Cen’étaitqu’untissudemensonges,maisquilacroirait?Quiaccepteraitdecroirequec’étaitWaltlevéritablemonstre?Qu’ilétaitunhommesadiqueetviolentetnonpaslepèreéploréquelesjournauxdécrivaient?Ilavaitréussiàmystifiertoutlemonde.SeulsTravis,Cammieetelleconnaissaientlavérité.

Lamèred’Evel’avaitsuelleaussietellel’avaitpayédesavie.Even’étaitpasenmesuredeleprouver,maisaufondd’elle-même,elleétaitpersuadéequeWaltl’avaittuée.TravisétaitégalementaucourantmaisilslecachaientàCammie.Elleavaitdéjàsuffisammentàcraindredesonpèreetellen’avaitpasàsavoirenplusqu’ilavaittuésamère.MaisEveetTravisvivaientaveccettecertitude.Ilssavaientques’ilsretournaientvivrechezWalt,ilsreplongeraientenenfer.

Eveseraitemprisonnée,oupireencore,enferméeàl’asileoùonlaréduiraitàl’étatdelégume,etTravisetCammieretomberaiententrelesgriffesd’unhommequilesdétruirait.

Bientôt, l’information se répandrait hors deCalifornie, si ce n’était déjà fait.Walt disposait detouteslesconnexionsnécessairesetilfaisaitvisiblementtoutcequiétaitensonpouvoirpourquelesmédiasdiffusentsonhistoire.Bientôt,Even’auraitplusnullepartoùsecacher.

UnealerteenlèvementavaitdéjàétélancéepourCammieetTravis.Levisaged’Eveétaitaffiché

Page 39: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

dans tous les commissariats. Elle était décrite comme très instable, potentiellement armée et trèsdangereuse.

C’était risible,ellequin’avait jamais tenuunearmedesavieetquin’auraitmêmepas sus’enservir.Elleregrettaitnombredeseschoixpassés.Jamaisellen’auraitcruavoirunjourbesoindesedéfendreoumêmeêtreconfrontéeàlaviolence.

TravisetCammiepayaientaujourd’huileprixdecettenaïveté.Sonpremierréflexeavaitétédefairel’autruche,denepaschercherlesinformationsetdefaire

comme si de rien n’était, mais elle savait que c’était la pire décision possible. Elle ne devait pasbaisserlagardeuneseulesecondeniimaginerqu’elleétaitensécurité.C’étaitlaraisonpourlaquelleelledevaitabsolumentseteniraucourantdesfaitsetgestesdeWalt.Sesdémarchespubliques,auprèsdesmédiasetdelajustice,étaienttrèsinquiétantes,maisc’étaitcequ’ilétaitprêtàfaireendehorsducadrelégalquieffrayaitlepluslajeunefemme.

Lebruitd’unevoituresegarantdevantlacaravanelatiradesessombrespensées.EllesecrispaaussitôtettournalatêteversCammie,quidormaittoujourssurlecanapé.

Etsic’étaitlui?S’illesavaitretrouvés?Ellen’avaitnullepartoùfuir,pasdevéhicule.L’épavequ’elleavaitachetéeàprixd’oravecsesdernièreséconomiesl’avaitlâchéeauxportesdeDover,etcommeellen’avaitpasdequoilafaireréparer,ilss’étaientdoncinstallésicicontraintsetforcés.

Tantqu’ellen’auraitpastrouvéunemploietmisunpeud’argentdecôté,ilsseraientcoincésici.Entendantuneportièreclaquer,elleseprécipitaverslecanapé,pritCammiedanssesbrasetlaportajusqu’àlachambre.Lapetitefilleprotestamollement.

—Chut,Cammie,larassuraEve.Nefaispasdebruit,mapuce.Ilyaquelqu’un.Cammies’immobilisaaussitôtdanssesbras,témoignantd’unehabitudequibrisaitlecœurd’Eve.—Glisse-toisouslelit,chuchota-t-elle,etrestecachée.Quoiquetuentendes,nebougepasetne

faispasunbruit,d’accord?—Oui,répondittoutbaslapetitefille.Evelapoussasousledoublelitetarrangealacouverturepourcamouflersacachette.SiWaltles

avaitretrouvés,peut-êtreparviendrait-elleàleconvaincrequ’elleavaitmisTravisetCammieenlieusûrpourqu’ilssoientensécuritésijamaiselleétaitarrêtée,oupire.

On frappa à la porte et son cœur semit à battre la chamade.Elle se redressa en adressant uneprièreferventeauciel.Parpitié,faitesquecenesoitpaslapolice.Oupireencore,Walt,cequiendisaitlongsurlapeurqu’illuiinspirait.

Elle envisagea un instant de ne pas ouvrir.Comme elle n’avait pas de voiture, rien n’indiquaitqu’elle était là. Elle ne connaissait personne dans la région. C’était le milieu de la journée, et levisiteurpourraittrèsbiencroirequelesoccupantsdeslieuxétaientautravail.

Saufs’ilsavaitpertinemmentquec’étaiticiqu’elleétaitvenueseterrer.Un nouveau coup se fit entendre, plus fort cette fois-ci, et elle comprit que l’inconnu ne

renonceraitpas.Carrant les épaules pour ne pas laisser transparaître sa peur, elle se dirigea lentement vers la

porte,quinecomportaitpasdefenêtre.Vul’étatde lacaravane,Eves’estimaitheureusequ’ilyaitunevraieporte.Siellevoulaitvoirdequiils’agissait,elledevaitsemontrerensoulevantlerideaudelafenêtre.Cequ’ellefit,carellevoulaitsavoirdequiils’agissait.

Elle fronça les sourcils en découvrant la voiture qu’elle avait vue la veille.DonovanKelly, lefrèredeRustyquiavaitembauchéTravisaumagasindebricolage.Quevoulait-ildonc?

Unpeusoulagée,elleentrouvritprudemment laporte.Ellesavaitquec’était ridicule,parceques’ilvoulaitvraimententrer,riennel’enempêcheraitvulafragilitédelaporte.

Page 40: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Eve?dit-ild’unevoixdoucequiluidonnaunfrisson.Lecœurbattant,elleleregardadanslesyeux.—C’estDonovanKelly.Ons’estrencontréshier,précisa-t-ilàtouthasard.Ellehocha la tête, tropnerveusepourparler.Ellen’était toujourspas remisede lapeurque lui

avaitcauséel’arrivéeinopinéedecettevoiture.Elleinspiraparlenezpourtenterdesecalmer.Soncœurbattaitsifortquelespulsationsdevaientsevoirsouslefintissudesontee-shirt.

—Jepeuxentrer?Elleagrippalapoignéedelaporteetvitqu’ilportaitdessacsenplastique.—Qu’est-cequevousfaiteslà?parvint-elleenfinàdire.Cen’estpasunbonmoment.—Jevousapportedeschosesdontvousavezbesoin,dit-ilenluimontrantlessacsd’unsignede

tête.Elleleregardaavecétonnement,décontenancéeparcettevisiteimprévue,maisplusencoreparla

déterminationqu’ellelisaitdanssesyeux.—Eve,jesuislàpourvousaider,poursuivit-il.Laissez-moientrerpourquejepuisserangerles

courses.Ilparlaitd’unevoixdouceet fermeà lafois.Ellesedétendit,puissesouvintqueCammieétait

cachéesouslelit.Dequoiauraient-ellesl’airs’illavoyaitainsi?—Cammiedort,bafouilla-t-elle.Jeneveuxpasladéranger.Donovan hocha la tête et fit un pas en avant, ce qui la força à lâcher la porte. Il regarda

immédiatement lecanapéoùCammiedormaitencorequelquesminutesplus tôt.LeventilateurétaittoujoursenmarcheetEvesentitlapaniquelareprendre.

—Elledoitêtreàlasalledebains.Jevaisvoircommentellevapendantquevous…Sansterminersaphrase,ellemontralessacsdudoigt.—Preneztoutvotretemps,jemedébrouilleraitrèsbien.Eve se précipita dans la chambre et referma la porte derrière elle, au cas où il lui serait venu

l’idéedelasuivre.Elles’agenouillaàcôtédulitetsoulevalacouverture.—Cammie,viens,mapuce.Dépêche-toi.LapetitefilleobéitetEvelapritdanssesbraspourl’emmeneràlasalledebainsdemanièreque

Donovannesedoutederiens’ilentrait.Cammieécarquillaitlesyeuxdeterreur.—Toutvabien,Cammie,cen’estqueDonovanKelly.Tutesouviensdelui,n’est-cepas?Ilest

venuavecladamequiaembauchéTravis.Ilétaitgentil,iladitqu’ilvoulaitêtretonami.Cammiehochalentementlatête,maissemblaittoujoursméfiante.Evelaportajusqu’ausalonetlareposasurlecanapépourqu’elleprofiteduventilateur.Donovan

approchaaussitôt, l’air inquiet.Cammie se recroquevilla sur elle-même.Eveauraitpréféréqu’ellecontrôlesapeur,maiscommentdemandercelaàunepetitefilledequatreans?N’importequipouvaitvoiràquelpointelleétaitterrifiée.

Donovan reculad’unpas et se tournaversEve, le visagegrave et déterminé.Elle regrettait del’avoirlaisséentrer,maiscommentaurait-ellepul’enempêcher?Ellesentaitqu’iln’étaitpashommeàsedécouragerfacilement.

—Ellen’apasl’aird’allermieux,dit-il.Elleatoujoursdelafièvre?Eve hocha la tête, découragée. Sans même s’en apercevoir, elle posa la main sur l’épaule de

Cammiepourlarassurer.—Ilfautqu’ellevoieunmédecin,poursuivit-il.Peut-êtremêmequ’ellesoithospitalisée.Depuis

quandest-ellemalade?

Page 41: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

— Je n’ai pas les moyens de faire venir un docteur et encore moins de la faire admettre àl’hôpital. (Et elle ne voulait surtout pas que le nom de Cammie figure sur le registre d’unétablissementpublic.)Jelasoignemoi-même,sonestomacsupportelesmédicamentsetlanourritureliquide.

—Suivez-moidanslacuisine,murmuraDonovan.DitesàCammiequevousn’allezpasloin.Jen’aipasenviedeparlerdeceladevantelle.

Eve,surpriseparsontact,regardasapetitesœur,indécise.—Eve,insista-t-il.Ellefermalesyeuxetembrassasapetitesœursurlefront.—Jevaisdanslacuisine,Donovanaachetéàmanger.Çateplairaitdegrignoterquelquechose?Cammiehochalentementlatête,maisellelançaittoujoursdespetitsregardsinquietsendirection

deDonovan.EvelelaissapasserpourseplacerentreCammieet lui.Ilavaitrapidementrangélescourseset

laissé plusieurs paquets sur le plan de travail : des boissons, de la soupe, du pain,mais aussi desmédicamentsdetoutessortes.

Visiblement,ilavaitpenséàtout.—Jen’aipaslesmoyensd’allerchezledocteur,murmura-t-ellevigoureusement.Çavaaller.Je

nelaquittepasetjesurveillesafièvreenpermanence.Elleavaitposélesmainssurlatable,etDonovanlesrecouvritdessiennes.Evesentitunéclairlui

réchaufferlebras.C’étaitunesensationapaisante,d’autantpluscurieusequ’elleavaittoutàcraindredecethomme,maissonsimplecontactsuffisaitàatténuerlapaniqueetl’hystériequimenaçaientdelasubmerger.

—L’unedemesamiestrèsprochesestmédecin.Ellevousplairait.Elles’appelleMarenetelleestmariéeàunautredemesamis.Ellesortd’uncongématernitéetellereprendprogressivementsonactivité.Ellefaitdesvisitesàdomicileetsoignegratuitementlesdémunis.Etexcusez-moidevousledireaussibrutalement,Eve,maisc’esttoutàfaitvotrecas.J’aimeraisl’amenerdemainpourqu’elleexamineCammie.Jemefaisdusoucipourelle,elleal’airtrèsmalade,etmêmesijenedoutepasquevousfassiezdevotremieux,çanesuffitpastoujours.

Eve baissa la tête, car il avait raison. C’était d’ailleurs difficile à cacher : il suffisait de laregarder, et de voir où elle vivait, pour comprendre qu’elle était dans le besoin. EtCammie avaitvraimentbesoind’unmédecin.Eveavaitpassélanuitàsedemandersielledevaitprendrelerisquedel’emmenerauxurgences.Maiscommentyseraient-ilsallés?Sansvoiture, ilsétaientvirtuellementcoincésici.

Donovanlevalamainetluiserralesdoigts.Elleessayadesedégager,maisildurcitsaprise.Ilneluifaisaitpasmal,bienaucontraire,maisilrefusaitdelalâcher.

—Nousnevous feronsaucunmal,Eve, jevous lepromets. Jeviendrai tôtdemainmatinavecMarenpourqu’elleexamineCammie.Àmonavis,elleabesoind’autrechosequedemédicamentsenventelibre.

Eve ferma lesyeux et semassa la tempede samain libre.Desordonnances, desmédicaments,probablementdesantibiotiqueshorsdeprix,etpasd’assurancepourrembourserlesfrais…

—Eve,murmuraDonovan.Regardez-moi.Elle releva la têteetvitde lachaleurdanssesyeux.De lagentillesse.Etautrechosequ’ellene

parvenaitpasàdéfinir.Illaregardaitbizarrement,commesielleétaitspécialepourlui.—Jevaisvousapporterl’aidedontvousaveztousbesoin.Evesentitsesjambessedérobersouselle.Titubant,elles’agrippaauplandetravailpendantque

Page 42: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Donovanlarattrapait.Ets’illadénonçaitàlaProtectiondel’enfance?C’étaitcequ’elleferaitàsaplace.Cettecaravane

n’étaitpasunendroitpourdesenfantsetellen’avaitpas lesmoyensdesubvenirauxbesoinsdesapetitesœur.Ilavaittoutàfaitledroitd’alerterlesservicessociaux,quiviendraientensuiteluienleverCammie et Travis pour les renvoyer à leur père. Quant à elle, elle encourrait une lourdecondamnationpourcequ’elleavaitfait.Maisilétaitinenvisageablequ’ellelesabandonneàlamercideWalt.

— Je ne sais pas à quoi vous pensez,mais il faut arrêter, ditDonovan.Vous pouvezme faireconfiance,Eve.Jevoisbienquevousvousméfiezdetoutlemondeetquevousavezdesennuis,maisvousn’avezrienàcraindredemoinideMaren.Nousvoulonsseulementvousaider.

—Jenesaispasquoifaire,murmura-t-elleentournantlesyeuxversCammie.Aussitôt,elleregrettad’avoirmontrésapeuràsasœur.Cammiesemitàpleurer.Ensilence,car

elleavaitapprisànejamaisfairedebruit.Degrosseslarmessemirentàcoulersursesjouesetellecommençaà trembler.Evesentitsoncœursebriser.EllesedégageadeDonovanqui,cettefois, lalaissafaire.Elles’agenouillaprèsducanapéetpritsapetitesœurdanssesbras.

—Net’enfaispas,moncœur,laconsola-t-elle.Donovanestlàpournousaider.Ilvafairevenirundocteurquitesoignera.Est-cequeceneseraitpasmerveilleux?

Mais elle savait parfaitement que dès queTravis rentrerait du travail, ils rassembleraient leursmaigresaffairesetlesprovisionsapportéesparDonovanetpartiraientavantquecedernierrevienneaveclemédecin.

Ilsétaientbientropexposés,àcausedelajeunefemmequiavaitemployéTravisetmaintenantàcausedesonfrère.Aprèsledocteur,quiallait-ilencoreleuramener?Etsicen’étaitqu’uneruse?Etsic’étaitlapolicequivenaitfrapperàsaportedemain?

Ils seraientplusà l’abridansunegrandeville.Peut-êtreMemphis, s’ils arrivaient jusque-là. Ilstrouveraient bien à s’y cacher jusqu’à ce qu’Eve décroche un emploi stable et suffisammentrémunéré.TravisetellepourraientainsiserelayerpourqueCammienerestejamaisseule.

—Qu’est-cequ’ilaapportéàmanger?murmuralapetitefille.Eve,surpriseparcettequestion,nesutquerépondre.—Pleindebonneschosesquemanièce,quia tonâge,adore, réponditgaiementDonovan,qui

s’étaitrapprochéd’elles.Maisjepensequetunedevraispastropfatiguertonventretantquetunetesentiraspasmieux.Untoastaufromage,unebonnesoupeetdelalimonade,çatetente?

—J’adorelestoastsaufromage!s’exclama-t-elle,lesyeuxbrillants.—C’estcommesic’étaitfait,déclaraDonovanavecunerévérencequilafitrireauxéclats.Éberluée,EveregardaCammiecéderdevantcetteforcedelanaturequ’étaitDonovanKelly.Tout

celasemblaittropbeaupourêtrevraietEveavaitapprisàseméfierdecegenredemiracle.—Çanet’ennuiepasqu’Eveviennem’aideràlacuisine?demanda-t-il.Cammiefit«non»delatêteetportasonpouceàsabouche.C’étaitunehabituderécente,résultat

du stress de leur existence.D’un petit coup de coude,Donovan entraîna Eve jusqu’à laminusculecuisine et prit les choses en main comme s’il était chez lui. Elle se tenait à côté de lui, raide etimmobile,leregardantpréparerhabilementlerepasdeCammie.

— Pourquoi faites-vous tout ça ?murmura-t-elle. Vous ne savez rien de nous. Pourquoi vousdonnertantdemalpourdeparfaitsinconnus?

Illevabrusquementlatêteetellevitpourlapremièrefoisunéclairdecolèredanssesyeuxverts.—Qu’est-cequevousvoudriezquejefasse?Queje tourneledosàdesgensdans lebesoin?

Quejefassesemblantdenepasvoiràquelpointvousêtesterrifiés?Neprenezpascetairétonné,ce

Page 43: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

n’estpasduràdeviner.Etsijelevois,d’autrespersonnesleverrontaussi,maiscontrairementàmoi,ellesneserontpastoutesaniméesdebonnesintentions.Jecomprendsquevousnefaitesconfianceàpersonne,croyez-moi,maisjevaisfairetoutmonpossiblepourchangerça.IlyadesgensbiensurTerre,etj’essaiedevousconvaincrequej’enfaispartie.

—Çapourraits’avérerdangereuxpourvous,balbutia-t-elle.Celasonnaitcommeunaveu.LacolèresedissipaenpartiedanslesyeuxdeDonovan,maiselley

vitunenouvellefoisautrechose,unintérêtquiladécontenançait.—J’enjugeraiparmoi-même,sivouspermettez.Vousditesquejenesaisriendevous,Eve,mais

l’inverseesttoutaussivrai.Pourl’instant.Etquandjevousdisquejenelaisseraipersonnevousfairedumal,vouspouvezmecroire.

Ildisaitcelasuruntonsiconvaincuqu’ellesesurpritàlecroire.—Voilàcequejeveuxquevousfassiez,poursuivit-ilenluitendantl’undesdeuxplateauxqu’il

avait préparés.Allezmanger tranquillement avecCammie.Vous avez besoin d’un bon repas vousaussi.

—Etvous,qu’allez-vousfaire?demanda-t-ellecalmement.—Jevais finirde ranger lesprovisions, je ferai la listede toutcequivousmanqueet jevous

apporteraitoutcelademainquandjeviendraiavecMaren.

Page 44: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre9

Donovandutfaireunénormeeffortpoursortirdelacaravaneetrepartircommes’ilnes’agissaitque d’une simple visite de voisinage. Il bouillait de rage, mais il ne pouvait pas dire exactementpourquoi.

EveetCammiel’avaientregardécommes’ilétaitunmonstre,etcelaluiretournaitl’estomac.Etcettepauvrepetitefille…Quandillavoyait,ilnepouvaits’empêcherd’imaginersanièceCharlottedanslamêmesituation.

CommetouslesmembresduKGI,ilvivaitsurunnuageetilsavaitqu’ilavaittort.Avectoutcequi leur était arrivé au cours des années précédentes, chaque bonheur familial aurait dû être traitécommeunebénédiction.Ilétaitfaciled’oublierlemalheurdesautres,mêmes’ilformaitlequotidiendeleursmissions.

Ildémarraet appelaSampour luidemander s’il avait contactéSteeleetMaren.SurtoutMaren,d’ailleurs.Steeleauraitbeauprotester,siMarendécidaitdefairequelquechose,ildevraitrendrelesarmes.EtaprèscequeDonovanvenaitdevoir,ilsavaitqu’ellenerisqueraitrien.Sidangerilyavait,ilneprovenaitpasd’Eve.Cequilaterrifiaittantvenaitdel’extérieur,etsiDonovanavaitsonmotàdire,cettemenaceneseconcrétiseraitjamais.

Samluiconfirmal’accorddeMarenetlaneutralitédeSteele.Pendanttoutelaroute,ilnecessadepenser àEve.Une fois arrivé devant le complexe duKGI, il tapa le code et attendit que le portails’ouvre.LedispositifdesécuritéluirappelalaréalitédelaviedesKelly.C’étaitunmalnécessairequ’ilsacceptaienttousetquisoulignaitqu’ilsnemèneraientjamaisunevienormale.Qu’ilsdevaientrestersurleursgardesenpermanenceetqueleursennemispouvaients’enprendreàtoutmomentàleurspoints faibles.Leurs femmes, leursparents, leurs frères et leurs sœurs, leursneveuxet leursnièces.

Commetousses frères,Donovans’étaitsouventdemandési leursmissionsvalaient lapeinedemettre la vie de leurs proches en danger. Mais finalement, la réponse était toujours oui. Ilsn’éradiqueraient jamais tout lemalde laplanète,mais il savaitquechaquecriminel abattu, chaqueenfantsauvé,chaqueotagelibéréétaitunepierreàl’édificed’unmondeplusjuste.

Cette réponsechangeraitpeut-être si l’unde leursnombreuxadversaires tuaitunmembrede lafamilleKelly,maispourl’instant,ilsétaienttousdévouésàlacauseduKGI.

Enarrivantdevantchezlui,ilaperçutavecsurpriselavoituredeSteelegaréedevantlamaison.Enyréfléchissant,celan’avaitriend’étonnant.Steelevoulaitsavoirexactementdansquoisafemmemettaitlespieds.

La portière passager s’ouvrit alors et Don vit Maren descendre de la voiture avec un grandsourire. Son mari sortit à son tour, le visage bien plus sombre. Donovan soupira, résigné à laconfrontationquil’attendait.

—Salut,Don,ditMarenavantdesortirsafilledelavoiture.Donovansouritinstantanément.Iladoraitlesbébésetl’assumaittotalement.—Salutmabelle,répondit-ilens’approchantd’elles.Jejureraisqu’elleaencoregrandidepuisla

dernièrefois.—C’estparcequejeluisersdefast-foodàvolonté.Elleahéritédel’appétitdesonpère,c’estun

Page 45: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

goinfreinsatiable!Avec un grognement, Steele prit le bébé et le cala dans ses bras. Donovan secoua la tête. Le

spectacledeSteeleportantunbébél’étonnaittoujoursetl’emplissaitd’unmélanged’amusementetdejalousie.

—Tumefaisletopo?demandadirectementSteele.—Entrez, il feraplus fraisà l’intérieur,proposaDon.J’aidu théglacé,et jepeuxfaireun thé

chaudàMarensiellepréfère.Ensuite,onparlera.—J’avaispasprévuderester très longtemps,réponditSteele.Letempsvasegâtercesoir, j’ai

pasenviequeMarenetOliviasefassentmouiller.Donovanfronçalessourcils.—Commentça,letempsvasegâter?—Steeles’estmisàlamétéorologieàsesheuresperdues,expliquaMarenenlevantlesyeuxau

ciel.Ilestpersuadéqu’unorageapproche.—Ilnefautnégligeraucundangerpotentiel,réponditSteeleavecunregardnoir.Donovanleurouvritlaporte.—Alors,cefameuxbulletinmétéo?—Degrosorages.Dessupercellulesisolées.Toutelamoitiéouestdel’Étatestenalertepourla

nuit.Donovansefigea.Ilserappelalescuvettessurlesoldelacaravaneauxendroitsoùletoitfuyait.

Ilsallaientpasserunenuitatroce,etvusonétat,Cammieavaitbesoindedormirausec.— Asseyez-vous, murmura-t-il. Maren, je te fais un thé. Ça te dérange si je chauffe l’eau au

micro-ondes?—Pasdutout,répondit-elleavecunsourire.Depuislanaissanced’Olivia,j’aiapprisàfairedes

concessions.Donovanpassadanslacuisine,fitchaufferl’eauetremplitdeuxverresdethéglacé.Ilversal’eau

dansunetasse,yplongeauneinfusette,ajoutaunpeudesucre,puisportaletoutausalon.—Commentpeux-tuencoreêtrecélibataire?letaquinaMaren.J’adoremefairedorloterparun

homme.SteelegrognaetluiadressaunregardperplexequifitrireDonovan,cartoutlemondesavaitqu’il

gâtaitsafemmeetsafilleplusquederaison.Steelepritsonverre,leposasurlatablebasseetregardaDonovanpourl’encourageràparler.—Çavamal,murmuracedernier.Aussitôt,Steeles’assombrit.—Commentça?Samaditqu’iln’yavaitrienàcraindre.Donovansecoualatête.—Cen’estpasceque jeveuxdire.Marenseraenparfaitesécurité.Jamais jene lamettraisen

danger,tulesais.—Explique,alors!—Steele.En entendant sa femme le rappeler à l’ordre, le chef d’équipe se calma aussitôt. Si la situation

n’avaitpasétéaussigrave,Donovanauraitéclatéderire.—Pastrèsloind’ici,unejeunefemmevitdansunecaravaneenruineavecsonfrèreetsasœur.

Lapetite fille,Cammie, aquatre anset elle estmalade.Travis, son frèredequinzeans, travaille àtempspartielaumagasindemonpèrepourgagnerdequoilesnourrir,etEve…faittoutcequ’ellepeutpourassurerleursurvie.

Page 46: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Steelefronçalessourcils.—Ilsfuientquelquechose,poursuivitDonovan.Ilssontterrifiés.—Putain,maugréaSteele.—DequoiCammiesouffre-t-elle?demandaMaren.Steeleluipritlebébédesbraspourluipermettredeseconcentrersurlaconversation.— Je ne sais pas, admit Donovan. C’est pour ça que je voudrais que tu l’examines. Je dirais

qu’elle estmalade depuis plusieurs jours. Ils vivent dans des conditions déplorables. Ils n’ont pasassezàmanger.Jeleuraiapportédescoursestoutàl’heureetleurtoit,sionpeutl’appelercommeça, fuit de partout. Vu la pluie qu’on a eue la semaine dernière, ça n’a pas dû arranger l’état deCammie.

Marengrimaça,lesyeuxpleinsdecompassion.—Biensûrquejevaisyaller.—Jet’accompagne,ditaussitôtSteele.Donovansecoualatête.— Pas question, Steele. Je sais que tu as envie de tout contrôler, comme toujours, mais je te

garantisquesitutepointes,onn’arriveraàrienaveceux.Pireencore,jesuissûrqueçalesferafuir.Quandjetedisqu’ilssontterrifiés,jen’exagèrepas.Eveétaitdéjàextrêmementnerveusequandj’ysuisalléseul,alorsavectoienplus…

—Ilaraison,l’épaulaMaren.Tuvasluidonnerunepeurbleue.Steeleserenfrogna.—Marenn’arienàcraindre,lerassuraDonovan.Iln’yaqu’Eve,TravisetCammie.Travisestun

bongamin.Ilabientropderesponsabilitéssurlesépaulespoursonâge,maisilnereprésenteaucundanger.JenequitteraipasMarend’unesemelle.

Steelecrispaleslèvres,maisnediscutapas.—Deplus,ilfautquetugardesOlivia,ajoutaMaren,amusée.Steele regarda sa fille et ses traits s’adoucirent aussitôt. Les lignes gravées sur son visage

semblèrents’effaceretsesyeuxs’illuminèrent.—Jeteconfiemavie,dit-ilenlevantlatêteversDonovan.C’étaitdéjàcequ’ilavaitditplusieursmoisplustôt,lorsqueDonovanavaittiréMarendel’épave

d’unhélicoptèrependantqueSteelerestaitcoincéàl’intérieur.—Jesais,répondit-ildoucement.Jeveilleraisurelle,jetelepromets.Steelehochalatête,puisregardaMaren.—Onyva?Lepetitboutdechouestprêtpoursasieste.Marenéclataderire.—Cequiveutdirequ’elletéteraenroute.Jetejurequ’ellemangeplusquetoi.—Jetel’amèneàquelleheuredemain?demandaSteeleenselevant,safillenichéeaucreuxde

sonbras.J’attendraiiciquevousreveniez.—Ilestbienentenduhorsdequestionquejeconduisemoi-même,ditMarenenlevantlesyeuxau

ciel.Steelehaussalesépaules.—J’enprofiteraipourparleràSam.Marenhochalatête,maisDonovans’inquiétaduregardquelecouples’échangea.—Toutvabien?—Oui.Tut’esoccupédemonéquipeetjesaisqu’elleétaitendebonnesmains,maisjesuisprêt

àreprendreduservice.J’enaiparléavecMaren,et lemomentestvenu.Soncabinetestbienlancé,

Page 47: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

ellevas’occuperdesaclientèleàplein-tempset j’aienviedereprendremonéquipeenmainavantqu’ilsoublientquiestlevraichef.

Donovangloussaderire.—Commesiçarisquaitd’arriver.Ilsvontmemanquer,j’aiadorétravailleraveceuxcesderniers

mois,maisjesaisqu’ilsserontravisquetureviennes.Donovanlesraccompagnaàleurvoiture.—InformeSamdelasituationmétéo,OK?luiditsérieusementSteele.Çavasecouer.—Promis.Soyezprudents.Marenlevalesyeuxauciel.—Oh,pourça,aucunrisque.Jetepariequ’onvapasserlanuitausous-sol.Aprèslanaissance

d’Olivia,Steele y a aménagéune chambre. Il nousy fait descendre de force à lamoindremenaced’orage.

—Onn’estjamaistropprudent,grognaSteele.Jesuisdugenreprévoyant.—C’estriendeledire,réponditDonovan.Àdemain.Ilregardaleurvoitures’éloigner,puistournalatêtedansladirectiondesmaisonsdesesfrères.

EllesétaienttoutesséparéesparplusieurshectaresdeterrainetcelledeNathanétaitencoreplusloin,nichéesurunefalaisesurplombantlelac.PourleKGI,c’étaitlecalmeplat.Pasdemissionencours,etilsnes’étaientmêmepasentraînésaujourd’hui.

Lanouvelle équipeavait suiviunentraînement intensif aucoursdesderniersmois etSam leuravaitaccordédescongésavantdeleslancerseuls.

Skylar et Edge avaient emménagé dans les environs et Swanny vivait toujours avec Joe dansl’ancienne cabane deSam.Tous les quatre avaient passé beaucoup de temps ensemble, ce qui leuravaitpermisdedévelopperlesliensdecamaraderieessentielsàlaformationd’uneéquipesolide.

Aprèstouscesmoispassésensemble,ilsavaientdroitàunpeuderepos.Donovan devait bien admettre qu’il avait dumal à leur lâcher la bride. Il avait une confiance

absolue en toutes les équipes, mais cela ne l’empêchait pas de s’inquiéter. Nathan et Joe seraienttoujourssespetitsfrèresetsoninstinctlepoussaitàlesprotéger,qu’ilsleveuillentounon.

Nathan,Swannyet,dansunemoindremesure,Joeavaienttraversél’enferet ilcraignaitparfoisqu’ilsnesoientpasprêts.MaisSam,Garrettetluiavaientprisleurdécision.Lanouvelleéquipeétaitsolide,etlaprochainemissionseraitpourelle,aveclegroupedeSteeleensoutien.MaintenantqueSteelesortaitdesoncongédepaternité,leschosesallaientreprendreleurcoursnormaletDonovanretrouveraitunrôlepluspassif,mêmes’ilnerenonçaitpasàl’actionpourautant.Aucoursdesdouzederniers mois, Sam et Garrett s’étaient progressivement mis en retrait pour coordonnerl’organisationdesmissions.

Ilsétaientmariésetleursfemmesallaienttouteslesdeuxavoirunbébé.IlétaitlogiquequeleurviedefamillepasseavantleKGI.DetouslesfrèresKelly,DonovanetJoeétaientlesplusimpliqués,mêmesiNathanavaitprisplusderesponsabilitésdepuislacréationdelanouvelleéquipe.

Les choses se passaient…bien.Don grimaça, de peur qu’une telle pensée leur attire la poisse,maisilétaitforcédeconvenirquel’horizonétaitaubeaufixe.Toutlemondeétaitheureux.Ilsavaientsurmontéobstaclesaprèsobstaclesetilsenétaientsortisplusfortsquejamais.

Mêmeleschefsd’équipeavaientfondéunefamille.RioetSteele,pourtantsimaltailléspourlavie domestique, étaient désormaismariés, avaient chacun une fille et ne vivaient plus uniquementpourleKGI.

Désormais,touslesyeuxétaienttournésverslui,carilétaitcenséêtreleprochainsurlaliste.Iln’avait riencontre,d’ailleurs.De tous lesfrèresKelly,c’étaitpeut-être lui leplusapteaumariage,

Page 48: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

maisiln’avaittoujourspasrencontrélaperlerare.Lorsqu’ilsemarierait,ilsavaitqu’ilsedévoueraitentièrementàsonrôledemarietdepère,mais ilattendait toujours lafemmecapabled’éclipser leKGIdanssoncœur.

Ilregardaunmomentsonportable,puis lefourradanssapoche.IlpréféraitvoirSamentêteàtêtepourluiparlerdel’oragequiapprochaitetduretourdeSteele.

Page 49: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre10

Eve attendait anxieusement derrière la porte lorsque Travis entra. Dès qu’il vit sa sœur,l’inquiétudeparutsursonvisage.

—Qu’est-cequinevapas,Evie?Elleposalamainsursonbraspourlerassurermalgrésespropresappréhensions.—Ilfautqu’onparte,dit-elleàvoixbasse.—Qu’est-cequis’estpassé?s’exclamalejeunegarçon,paniqué.Ilnousaretrouvés?Eviesecoualatête.—Non.Enfin,jenepensepas.C’estjusteque…(Sansterminersaphrase,elleregardaCammie.)

Il fautqu’onparte, c’est tout.Onattirebeaucoup trop l’attention surnous.Donovanestpassé, et ilcompterevenirdemainavecunmédecinpourCammie.Jeneveuxpascourircerisque.

—Çameplaisaitbien,parici,ditTravisavecregret.J’espérais…—Jesais,moiaussi.Maisleprochainendroitseraencoremieux,Trav.C’étaitcequ’elledisaitchaquefoisqu’ilsdéménageaient,etilssavaientl’uncommel’autreque

c’étaitunmensonge.RienneseraitjamaismieuxtantqueWaltreprésenteraitunemenacepoureux.TravissortitplusieursbilletsdesapocheetlestenditàEve.—J’espèrequeçaaideraunpeu.Evepritl’argentetserrasonfrèredanssesbras.—Merci,Trav.Tuesformidable.Donovannousaapportédesprovisions,onvaprendretoutce

qu’onpeutavecnous.Travishésita,puissedégagea,visiblementtroublé.—Evie,tucroisquec’estlabonnedécision?Peut-être…qu’ilsveulentvraimentnousaider.—J’aimeraisycroire,maissijemetrompe,jerisquedevousperdretouslesdeux.Mêmes’ils

ne sont pas eux-mêmes dangereux, ils nous exposeront à d’autres gens. Moins nous voyons depersonnes,plusnoussommesensécurité.

Travishochalatête.—Jecomprends.Quandveux-tupartir?—Dèsqu’ilferanuit,répondit-elleenregardantànouveauCammieendormie.—Ilyadegrosnuagesnoirsauloin,ditTravis.L’horizonestcomplètementbouché.Ondevrait

peut-êtreattendrelafindel’orageavantdemettreCammiedehors.—Oui.Empaquetons toutcenouspouvonset laissons-ladormiraussi longtempsquepossible.

Onpartiradèsqu’ilnepleuvraplus.—Tuasréfléchiàl’endroitoùaller?—Ouietnon,réponditEve,repriseparledécouragement.Jepensaisqu’onpourraitallerversle

sud,oupeut-êtreversl’ouest,endirectiondeJackson.Aveclasommequetuviensderapporter,onpourra peut-être même quitter l’État en bus. On pourrait aller au Mississipi, dans une ville plusgrande.C’étaituneerreurdecroirequ’onseferaitmoinsremarquerdansunepetiteagglomération.On se fondra plus dans la masse et on trouvera peut-être même un hôtel pas cher. Je me feraiembauchercommeserveuseettupourrasgarderCammie.J’espèrequ’elleseraguéried’icilà.

—Etsicen’estpaslecas?

Page 50: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Eveprituneprofondeinspiration.Ellenevoulaitmêmepasenvisagercettepossibilité.—Ellevaseremettre,répondit-elleavecdétermination.—Dis-moicequetuveuxquejefasse,demandaTravis.—SorslesdeuxvalisesduplacardMetstouteslesdenréesnonpérissablesquetutrouvesdansla

première et autant de vêtements que possible dans la deuxième.Cammie n’a pas besoin de grand-chose.Sonpyjama,unshortetuntee-shirt.Jem’occupedemesaffaires.

Travis hocha la tête et traversa silencieusement le salon. Eve le suivit et s’arrêta devant unecommodebranlanted’oùelletiralaboîteàbijouxdesamère.

Avecchagrin,ellesepréparaàl’inévitable.Jusqu’ici,elleavaitrefusédeseséparerdecesbijoux,lesseuleschosesquileurrestaientdeleurmère,maisilsavaientdésormaisplusbesoind’argentquedecessouvenirs.Ellenelesavaitpasvendusàunprêteursurgagesparcequ’elleauraitdûfournirunepièced’identité,maisc’étaitdésormaisleurseulesolution.

Lesbijouxne leur rapporteraientpasbeaucoupmalgré leurqualitéet leurvaleur.Lesquelquescentainesdedollarsqu’ellerécupéreraitsuffiraientpeut-êtreàleurfournirunlogement.Avecunpeude chance, les provisions apportées par Donovan leur permettraient de manger pendant plusieursjours.

—Ellevoudraitquetulesvendes,Evie,ditTravis.Elleseretourna,laboîteentrelesmains,etvitqu’illaregardait.—Jesais,murmura-t-elle,maisc’esttoutcequinousrested’elle.—Non,réponditTravis.Ilnousrestenossouvenirs.Debonssouvenirs.C’étaitunesupermaman.

Tuluiressemblesbeaucoup.Tuassonvisageetsoncœur.Siellepouvaitvoirtoutcequetufaispournous,elleseraittrèsfièredetoi.

Eve,honteuse,refoulaunaccèsd’énervement.Elleoscillaitentrelatristesseetlacolèrefaceàladécisionqu’avaitprisesamèrede resteravecunmariqui représentaitundangerpoursesenfants.Ellelesavaitetn’avaitjamaisrienfaitpourmettreTravisetCammieensécurité.

Eveavaittoutdesuitevuquelgenred’hommeWaltétaitvraiment.Jamaisellen’auraitpuentrerencontactavecsamère–Waltleluiinterdisait–siTravisnel’avaitpasappeléeunjourpourluifairepart de ses soupçons sur son père vis-à-vis de Cammie. Des soupçons qu’Eve avait pris très ausérieux,carellesavait.

Elleauraitdûprendre le tempsdemettreunvraiplanaupointetmieuxpréparer leurévasion,maiselleavaitdûagirdansl’urgencepourlebiendeCammie.

—Ons’arrêteraàMemphisletempsdelesvendre,dit-elle.Delà,onprendraunautrebuspourleMississipietontrouveraunmeilleurlogement.IlfautqueCammieguérisse,etpourça,elleabesoind’untoitetderepasdignesdecenom.

Desgouttescommencèrentàs’écrasersurletoit.Evelevalatêteengrimaçant.—Jefinislesbagages.Toi,assure-toiqueCammierestebienausec,d’accord?Travis sortit de la chambre et Eve termina de remplir la valise. Elle la traîna dans le salon et

emportaladeuxièmedanslacuisinepourlabourrerdeprovisions.Despetitesflaquesseformaientdéjàparterre,maisavecunpeudechance,lapluienedureraitpasetilspourraientpartirvite.

Soudain, un gros coup de tonnerre ébranla la caravane. Cammie poussa un cri suraigu et Evesursauta.Travistenaitsapetitesœurdanssesbrasettentaitdelaprotégerdesfuites.Deuxnouveauxéclairszébrèrentleciel,suivisaussitôtdecraquementsmenaçants.

—J’aipeur,Evie,ditCammied’unevoixtremblante.ElleglissasonpoucedanssaboucheetseserradanslesbrasdeTravis.—Net’inquiètepas,mapuce,réponditEveensouriant.AvecTrav,tun’asrienàcraindre.

Page 51: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Ilsavaient l’habitudedesorages.Depuisdeuxsemainesqu’ilsvivaient ici, ilsenavaientessuyéplusieurs.Ilss’enchaînaientsivitequel’intérieurdelacaravanen’avaitjamaisletempsdesécheretétaitenvahidemoisissures.

Illeurfallaitunvrailogement.JamaisCammieneparviendraitàguérirdanscesconditions.CelaconfortaitEvedans l’idéequ’elledevaitmettre lesbijouxdesamèreengage,cequ’elleauraitdûfairedepuisledébut.Seulelapeurd’êtredécouvertel’avaitretenue.

Elleauraitdûpasseràl’actedepuisledébut,lefairesurlacôteOuest.Ici,àl’autreboutdupays,celamettraitWalt et la police sur ses traces.Mais elle n’avait pas encore les réflexes d’une vraiefugitive.EllelesvendraitàMemphisetsesauveraitensuiteaussiloinquepossibleduTennessee.

Elleentassaleplusdenourriturepossibledanslavalise,puisportaunebouteilledesolutionderéhydratationetunsandwichàCammie,blottiesurlesgenouxdeTravis.

—Tuasfaim?demandaEve.Essaied’avalerquelquechoseavantqu’onparte.Lapetitefilleécarquillalesyeux.—Oùonva,Evie?demanda-t-elleenenfonçantsonpouceencoreplusloindanssabouche.Eve lui caressa la jambeet tendit la bouteille àTravis, qui l’ouvrit et la colla aux lèvresde sa

petitesœur.—EndirectiondeJackson, jepense.Çanousprendrapeut-êtreplusieurs jours,mais là-bas,on

pourraacheterdesbilletspourMemphis.Jevendrailesbijouxdemamanpourqu’onpuissetrouverunjoliendroitoùvivredanslavillesuivante.Lesprochainsjoursvontêtredifficiles,maissionseserrelescoudes,aucunobstaclenenousrésistera.

TravissouritàcettephraseetCammiehochasolennellementlatête.Evetenditlamain.Sonfrèreetsasœurposèrentchacunlaleurpar-dessus,puisEveposasadeuxièmemainausommet.C’étaitungestedesolidaritéqu’ilsfaisaientsouventpourrassurerCammie,pourluimontrerqu’ilsformaientunefamilleetqu’Evenelesquitteraitjamais.

—Ensemble,ditdoucementTravis.—Ensemble,répétaCammieavecferveur.Onresteratoujoursensemble,hein,Evie?—Oui,mapuce,réponditsagrandesœurenlaserrantcontreelle.Jetelepromets.Ellerechignaitàfaireunepromessequ’ellen’étaitpassûredepouvoirtenir,mêmesielleavait

toutel’intentiondelefaire.Unjour,ilsseraienttouslestroisensécurité,loindeWalt.—Jeveuxquevousmepromettiezquelquechose,reprit-ellesérieusementenlesregardantl’un

aprèsl’autre.—Toutcequetuveux,ditTravis,tandisqueCammiehochaitlatête.Lesmotsétaientbloquésdanslagorged’Eve.Ellenevoulaitmêmepaspenseràcetteéventualité,

mais c’était indispensable. Elle voulait que Travis et Cammie sachent quoi faire si le pire seproduisait.

—Sijamaisilm’arrivaitquelquechose…Cammiesecrispaaussitôtdanssesbras.Evefermalesyeux,regrettantdedevoirfaireaussipeur

àsapetitesœur,maisellesavaitqu’ilfallaitenpasserparlà,carleursviesendépendaient.—Écoute-moibien,mapuce.Sijamaisjesuisarrêtéeparlapolice,ousitonpèrenousretrouve,

tudoismepromettrequetuferastoutcequeTravistedira.ElleregardaTravisetlutdel’angoissedanssesyeux,carilsavaitquecelapouvaitparfaitement

arriver.—S’ilm’arrivequelquechose,emmèneCammieetpars.Nerestez jamais longtempsaumême

endroitetnevousinquiétezpaspourmoi.—Jepeuxpasfaireça,Evie.Toi,tunenousabandonneraispas.Jenepourraispaspartir.

Page 52: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Evesecouavigoureusementlatête.—Promets-le-moi,Trav. Il faut absolumentque tuprotègesCammie, et que tu teprotèges toi-

même.NelaissepasWalts’approcherd’elle.Travisfermalesyeuxethochalatête,résigné.—C’estpromis.Légèrementrassurée,ellepritlabouteilledesmainsdeTravispourfaireboireCammie.—Tudevraismangerquelquechose toi aussi,dit-elleà son frère. J’ai laissédequoi fairedes

sandwichssurleplandetravail.IlyamêmedusodaaufrigogrâceàDonovan.Mangependantqu’onaletemps.C’estunluxedontnousnedisposeronspeut-êtrepasaucoursdesprochainsjours.

Travishésitait toujours.Celabrisait lecœurd’Evede levoirsepriversisouventdenourriturepourfairepasserlesbesoinsdesesdeuxsœursavantlessiens.D’euxtrois,c’étaitluiquiavaitleplusbesoinderepasréguliers.Ilavaiténormémentgrandiaucoursdel’annéeécoulée,depresquevingtcentimètres.Samaigreurprouvaitcombienilétaitmalnourri.Avecdesrepasadéquats,sacarcasseseraitmieuxremplieetilauraitl’aird’unhomme.Eveavaitdumalàleconsidérercommeunadulte,mais il avait été forcé de mûrir bien trop vite. Il avait vécu des choses que nombre d’adultes neconnaîtraientjamais.

Eveferait toutpour leurfournirun logementdécentetdesrepasréguliers,mêmesielledevaitpourcelasepriverelle-mêmedenourriture.

—Mange,l’encouragea-t-elle.Onnepeutpastoutemporterdetoutefaçon,alorsautantneriengâcher.Avale tout ceque tupeux.Dans lesprochains jours,onmangeraquandon lepourra etondevrafairedurernosprovisionsaumaximumpouréconomisernosressources.

—Tuveuxquelquechose?demanda-t-ilenselevant.Eve faillit refuser, car son inquiétude lui coupait l’appétit. Mais elle se dit ensuite qu’elle ne

pourraitpasconvaincreTravisdesenourrirsiellenelefaisaitpaselle-même.Elleseforçadoncàluisourire.

—Oui,volontiers.Fais-moijusteunsandwich.Ilrestedeuxcanettesdesodaaufrigo,sionlesbuvaitavantdepartir?

Avecl’entraind’ungarçondesonâge,Travissouritàl’idéedecefestininattendu.Enpensantquecesimplerepasétaitunluxedont ilsrisquaientd’êtresouventprivésaucoursdesprochains jours,Evesentitsoncœurseserrer.

—Tuveuxquoisurletien?demandaTravis.—Oh,unpeudetout,réponditEveavecunsourire.Autantnepassepriverpuisqu’onnepeutpas

toutemporter.Ettoi,mapuce?Tutesenslecouragedemangerautrechosequelesgâteauxsecsquetugrignotesdepuistoutàl’heure?

—Jepeuxavoirunautretoastaufromage?demandalapetitefille.— Bien sûr, dit gaiement Travis. Je mets la poêle à chauffer pendant que je prépare nos

sandwichs,etonmangeraensemblesurlecanapéenattendantquel’orages’éloigne.Çatedit?Cammiehochavigoureusementlatête.—Trav,neteprivederien,d’accord?—Net’enfaispaspourça,jesuisaffamé!Eve se détendit pour savourer ce brefmoment. Elle n’avait aucunmal à imaginer qu’ils ne se

trouvaient pas dans une caravane décrépite, dans le dénuement et dans la peur. Pendant quelquesminutesvolées,ilsformeraientunefamillenormaleentraindepartagerunrepas.

Ellegravacet instantdans samémoire, car elle savaitque les joursqui allaient suivre seraientépuisants.Elle fituneprièrepouravoir la forcede teniretd’aidersonfrèreetsasœur. Ilsavaient

Page 53: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

besoind’elle.Elleétaitleseulpointstabledeleurvie,etilsétaientlessiens.

Page 54: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre11

Evesortitdusommeiletpaniquaaussitôtenserendantcomptequ’ilss’étaienttousendormissurlecanapéaprès le repas.Cammie s’étaitnichéedans sesbrasetTravis était écroulé sur lebrasdudivan.

Elleregardasamontre,maisilfaisaittropnoir.Aumoins,ilsn’avaientpasdormitoutelanuit.Elletenditl’oreille;ilavaitcessédepleuvoiretlesilenceétaitcomplet.Mêmelesgrenouillesetlesgrillonssetaisaient.

L’air était si chargéd’humidité qu’il rendait la respirationdifficile.Elle bougeapour tenter demieuxvoir samontre.Cammie remuadanssesbrasetelle laposadoucement sur lecôtéavantdetapoterlebrasdesonfrère.

—Trav.Trav,dit-elledeplusenplusfort.Ilfautqu’onparte.Ilnepleutplusmaisjenesaispaspendantcombiendetempsonadormi.

Après avoir mangé, ils s’étaient détendus, écoutant le crépitement de la pluie sur le toit et lehurlementduventcontre lesfenêtres.Quandelles’était renducompteque l’orageallaitdurer,Eveavaitsuggéréqu’ilsdormentquelquesminutes,maisellen’avaitpaseul’intentiondes’endormir.Ellevoulait simplement que Cammie et Travis se reposent en vue des longs jours de marche qui lesattendaientetellecomptaitlesréveillerauboutd’uneheure.

Travisremuaets’assitimmédiatement.—Désolé,Evie.Jen’auraispasdûm’endormircommeça,dit-ilsuruntoncontrit.—Net’excusepas,tuenavaisbesoin.Aide-moiàhabillerCammiepourqu’onpuissesemettre

enroute.Travisselevaetattrapasapetitesœur,encoreàmoitiéendormie.Elleprotestamollementmaisse

laissaporterjusqu’àlachambre.Eveselevaàsontour,repoussantsafatiguepourseprépareràcequilesattendait.Ilsmenaient

cetteviedepuisdesmoismaisellen’était toujourspashabituéeàcette incertitudeconstanteetà lapeurqu’elleentraînait.Ellenesesentaitpasdutoutàlahauteurdelatâche.

Elles’étiraetregardaautourd’ellepourvérifierqu’ilsn’oubliaientriend’important.Lesbijouxdesamèreétaientdanslavalise.Ellefourrasonportefeuille,quicontenaitleurmaigrefortune,dansson sac à dos, au milieu des boissons pour Cammie et des sandwichs conditionnés achetés parDonovan.Ellepensaalorsauvisagedecedernierets’immobilisa, indécise,avantdesereprendre.Ellenepouvaitpassepermettrededouter.

Maiss’ilétaitsincère?Aprèstout,nevalait-ilpasmieuxqu’ilsrestentpourqueCammiepuissevoirlemédecinqu’ildevaitamenerlelendemain?

Etcesyeuxd’unvertintense…desyeuxquienvoyaienttrop,quilatransperçaientjusqu’aufonddel’âme.Auprèsdelui,Evesesentaitensécurité,etc’étaitpeut-êtrecequil’effrayaitleplus.Siellecommettait une erreur, une seule, Cammie et Travis en paieraient le prix. Mieux valait ne faireconfianceàpersonne,commedepuisqu’ilsavaientquittélaCalifornie,quederisquerdemettreleursortentrelesmainsdelamauvaisepersonne.

MaiselleneparvenaitpasàeffacerDonovanKellydesonesprit.Ilyétaitsolidementincrusté.Ilétait beau, cela ne faisait aucun doute, mais ce n’était pas ce qui l’attirait le plus. Il n’était pas

Page 55: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

spécialementgrand.Elleétaitelle-mêmeassezpetite,maisilneladépassaitpasdeplusieurstêtes.Parcontre,sontorseétaitmassifetsesbrastrèsmusclés.Detouteévidence,ilprenaitgrandsoindesoncorps.

Cequiavaitleplusattirél’attentiond’Eve,c’étaitlamanièredontillaregardait.Commes’il…tenaitàelle.Commesileurconnexionavaitimmédiatementprisuntourtrèsintime.

Peut-êtren’était-cequelefruitdesonimagination.Elles’enrendaitparfaitementcompteetsavaitàquel point cette idée était ridicule,mais elle neparvenait pas à se la sortir de la tête.C’était unesensationagréable,chaleureuseetapaisante,commelui.

Ils’étaitmontréadorableavecCammie.Entempsnormal,elleauraitétéparalyséedepeurdevantuntelhomme,maisilavaitfaittoutsonpossiblepourlamettreàl’aise.Ilavaitététrèsgentilavecsapetitesœur…etavecelleaussi,d’ailleurs.

Dansd’autrescirconstances,Eveauraitpeut-êtreoséselaisseralleràcetteattirance.Ellen’étaitpastrèsentreprenante,maispasspécialementtimidenonplus.Ellenecroyaitpasauxidéesdépassées,comme celle selon laquelle c’était à l’homme de faire le premier pas. Lorsqu’elle rencontrait unhommequiluiplaisait,ellen’hésitaitjamaisàprendrel’initiative.Certainsaimaientcela.Quantauxautres,tantpispoureux.

Mais cette Eve-là n’existait plus. Peut-être reviendrait-elle un jour, mais pour l’instant, lesrelationsamoureusesétaientloind’êtrelaprioritédesonexistence.Elledevaitprotégersonfrèreetsa sœur et toujours garder un temps d’avance sur Walt. Elle n’aurait peut-être plus jamais uneexistencenormale,maissiensacrifiantsonproprebonheur,ellepermettaitàCammieetàTravisdemenerunebellevieetd’échapperauxviolencesdeWalt,elleabdiqueraitvolontierstoussesespoirspersonnels.

Etdetoutefaçon,quelhommevoudraitd’elleavecsachargedefamille?Ilétaithorsdequestionqu’elleabandonnesonfrèreetsasœur.Mêmesielleétaitenmesured’avoirunerelationnormale,combiend’hommesaccepteraientd’éleverunadolescentetunepetitefille?

Ellesecoualatêtepourreprendresesesprits.Quellemonumentalepertedetempsquederêveràsonaveniralorsqu’ellenesavaitpascequelelendemainluiréservait!ElleposalesvalisesdevantlaporteetattenditqueTravisetCammiesortentdelachambre.Lorsqu’ilsarrivèrent,ellevérifiaqueleslacetsde sa sœurétaientbien serrés enprévisionde la longuemarchequ’ils allaient entreprendre.Lorsqu’elleserait trop fatiguée,EveetTravis laporteraient tourà toursur leurdos. Ilsenavaientl’habitude,maisEveappréhendaitcequilesattendait.Ilsn’avaientpaslechoix,toutefois,etplusilsrepoussaient l’inévitable, plus ils mettraient de temps à arriver à la gare routière. Peut-êtrepourraient-ils s’arrêter à Clarksville, qui se trouvait avant Jackson. La ville abritait une base del’arméedeterreetunbusypassaitforcément.

Ellesoupira, indécise.Commentétait-ellecenséeprendre labonnedécision?Elleagissaitdansl’urgence,paniquéeparlanouvellevisitedeDonovanetsonhistoiredemédecin.Peut-êtrevalait-ilmieuxqueledocteurvoieCammiepourévaluerlagravitédesasituation…Ilspourraienttoujourspartirensuite.D’unemaintremblante,ellesemassalatempepourseconcentrer.

—Evie?demandaTravisd’unevoixinquiète.Tuvasbien?Evehochalatêteetsouritpourlerassurer.— Je réfléchissais. Jackson est si loin d’ici… On ferait peut-être mieux de prendre le bus à

Clarksville.C’estplusloindeMemphismaisçanousépargneraitplusieursjoursdemarche.EnregardantCammie,ellecompritquec’étaitlabonnedécision.Ilétaitinutiledel’exposerplus

quenécessaireàlachaleuretauxintempéries.—Jeregardaisjustementlacartetoutàl’heure,ditTravis.SionvaàClarksville,ilvaudraitpeut-

Page 56: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

êtremieux qu’on se dirige au nord, vers le Kentucky, plutôt que vers leMississipi, au sud. Et tupourrais revendre lesbijouxàClarksville.Vuquec’estunevilledegarnison, ilyaforcémentdesprêteurssurgages,non?

C’étaitlemilieudelanuit,ilsétaientprêtsàpartiretilsnesavaienttoujourspasoùilsallaient.Evesesentitsoudainsubmergéeparlalassitude.

— Tu as raison, Trav, ce n’est pas bête. Plus on monte vers le nord et plus il fera frais. LeMississipienpleinété,çanedoitpasêtretrèsagréable.

Ils n’avaient pas l’habitude de la chaleur humide du Sud, car ils avaient toujours vécu dans leclimattempérédelaCalifornie.Mêmeavantdetombermalade,Cammieavaitsouffertdelachaleur.

—Jepourraipeut-êtremêmetrouverdutravailàClarksvillependantunjouroudeuxavantqu’onreparte,suggéraTravis,pourgarnirunpeunosfinances.

—Onverra,réponditEve.Pourl’instant,concentrons-noussurletrajet.Onverrabienquandonysera.

Cammiepritlamaindesasœurpourlarassurer,etEveeneutleslarmesauxyeux.C’étaitàellederassurersonfrèreetsasœur,paslecontraire.

—Onselancedansnotrenouvelleaventure?dit-elleensouriant.Travisglissalesacàdossursesépaulesetempoignaunevalise.Evepritlasecondevaliseetla

maindeCammie,puisouvrit laporteet sortitdans lanuit.Aussitôt, la forceduvent la fit reculer.Quelquesgouttesdepluieluifouettèrentlevisage.Zut.Elleavaitcruquel’orageétaitterminé.

—Onferaitpasmieuxd’attendre?demandaTravis,inquiet.Eve avançadans la cour et regarda le ciel.Elle entendit un étrangeululement qui lamitmal à

l’aise.Lesilencequil’avaitdérangéeunpeuplustôtdevintencoreplusétouffant.—Non,allons-y, répondit-elle.Le jourvabientôt se leveret jeveuxqu’onaitquitté lagrande

routeavantqu’ilfassetropclair.Travishochalatêteetfermalaportederrièrelui.—Prête?demandagaiementEveàCammie.—Oui,réponditrésolumentlapetitefille.Ils firentquelquespasdehors.Le fossédevant lacaravanedébordaitd’eauqui s’engouffrait en

bouillonnantdansleponceauenterrésousleurcour.Ilsatteignaientlaroutelorsqueleventsemitàforcird’unseulcoup,manquantderenverserEve.

ElleserratrèsfortlamaindeCammieaumomentoùunrugissementsefitentendre.—Ondevraitpeut-être…Ellen’eutpasletempsdefinirsaphrase.Desdébrissemirentàvolerdanstouslessenssousune

tempêted’énormesgrêlonsetlerugissements’amplifiajusqu’àdevenirassourdissant.Cammie,déséquilibréeparlaviolenceduvent,poussaunhurlementstrident.—Ilfautqu’onsemetteàl’abri!hurlaTravis.Jecroisquec’estunetornade!MonDieu.MonDieu.MonDieu.Lacaravaneseraitunabridérisoirecontreunetornade.Illeur

fallaitabsolumentseréfugierailleurs.—Leponceau!criaEve.Allezvouscacherdedans!EllepoussaCammieenavantet tendit lamainpour fairedemêmeavecTravis,maisaumême

moment,unebranchetombad’unarbreetprojetasonfrèreplusieursmètresenarrière.—Travis!Eve s’avança vers lui en titubant, déchirée entre son besoin de protéger Cammie et son envie

d’aiderTravis.Lapetitefillenecessaitdevacillersouslevent,etellel’agrippaitdetoutessesforcespournepasqu’ellesefasseemporter.

Page 57: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—MetsCammieàl’abri!hurlaTravis.—Non!Jeneveuxpastelaissercommeça,Trav!—Vas-y,Evie!Allez!Uneautrebranchelepercutaàl’épauleetils’écroulasouslechoc.—Trav!criaCammie.Ce hurlement hystérique sortit Eve de son indécision. Elle prit la petite fille dans ses bras.

Galvanisée par l’adrénaline, elle courut jusqu’au ponceau et l’atteignit juste au moment où unebrancheluitombaitsurledos,laprojetantausoletluicoupantlesouffle.Deslarmesluimontèrentauxyeuxetellesentit lesgrêlonsluipicoter levisage.Cammiegigotasouselleetelleeutpeurdel’avoirétoufféedanssachute.Elleseredressadifficilementetrampajusqu’aufossépourmettresapetitesœurà l’abriavantd’allerà larescoussedeTravis.Elleseredressaetsouleva lapetitefille,maisàl’entréeduponceau,ellemitlepieddansuntrou.

Sachevillesetorditd’uncoupsecetelletombaàgenouxenpoussantuncridedouleur,maiselleétaittropprèsdubutpourrenoncer.Ilsavaientsurvécuàtoutetellen’allaitpaslaisserunetornadelesvaincre.

Mobilisantsesdernièresforces,elleparvintàpousserCammiedansleponceau.Lecourantétaitviolentetmenaçaitdelesemporter.

— Écoute-moi bien, Cammie ! hurla Eve. (Entre le vent qui s’engouffrait dans le tunnel et levacarme de l’eau, il était presque impossible de se faire entendre.) Je vais t’installer au milieu.Accroche-toiàcequetutrouvesetnebougeplus!Moi,jeretournechercherTrav.

Cammiegémitmaishochalatête,lesdoigtscrispéssurlechemisiertrempédesasœur.Lecœurbrisé,Eve les détacha et s’apprêta à la laisser seule pendant quelquesminutes.Elle était terrifiée àl’idéedeperdreCammieouTravis,maisellepréféraitmourirplutôtquecelaarrive.

Elleluiembrassalapaumeetluipritlevisageentrelesmains.—Nebougepasd’ici,ordonna-t-elle.Jereviensdansuneminute.Elleressortiten titubantduponceauetconstataavecsoulagementqueleniveaudel’eaun’avait

pasmonté.Avecdifficulté,elleremontajusqu’enhautdufossé,résistantdesonmieuxàlaviolencedu vent qui la bombardait de cailloux, de petites branches et de débris divers. Quelque chose lapercutadanslescôtes.Ellepoussauncridedouleurets’écrouladanslaboue.

Il lui fallutquelquessecondespourcomprendrequ’il s’agissaitde laportede lacaravane.Ellelevalesyeuxetconstataaveceffroiqueleurhabitationn’étaitpluslà.Elles’étaitévaporée,souffléeparlatornade.

Un goût métallique lui envahit la bouche. Elle essuya le mélange de boue et de sang qui luimaculaitleslèvres.

—Travis!hurla-t-elle.Soudain,unemainluisaisitfermementlepoignetetl’aidaàserelever.—Jesuislà,Evie.Viens,ilfautqu’onsemetteàl’abriavecCammie.Submergéeparlesoulagement,elles’appuyasurTravispouréviterdetropforcersursacheville

et se tourna vers le ponceau. Le vent hurlait et transformait les objets les plus inoffensifs enprojectilesmortels. Il faisait voler les cheveuxd’Eve et les lui plaquait douloureusement contre levisage.Les gouttes de pluie semblaient se précipiter sur euxde toutes les directions.Soudain, elles’envolaavantderetomberbrutalementausolàquelquesmètresdesonfrère.

—Evie!cria-t-il.—VarejoindreCammie!Protège-la,Travis,net’occupepasdemoi.—Jerefusedet’abandonner!rugit-il.

Page 58: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Bonsang,Trav,vas-y!Tuesplusfortquemoi.VaretrouverCammieetprotège-laduventetdu courant. Entre là-dedans et ne ressors pas tant que je ne viendrai pas vous chercher. C’estcompris?

Avec un grognement de frustration, Travis rampa en direction du ponceau et Eve tenta de serelever,luttantcontrelaviolenceduventetlapluiededébris.Maisaumomentoùelleseredressaitcomplètement, levent labalayaet la soulevaàplusieursmètresdans lesairscommesiellen’étaitqu’unepoupéedechiffon.Elleretombaloinduponceau,lecorpscisaillédedouleur.Elleétaitàpeineconsciente,maisunepenséetournaitenboucledanssonesprit:jamaiselleneparviendraitàatteindrel’abri.

Levent était troppuissant.Elle était àboutde forces.Ellegisait, immobile, chaque respirationplusdouloureuseque laprécédente.Elle sentit la tempêteperdrede son intensité.Son rugissementn’était plus qu’un bruit sourd. La tornade s’était acharnée sur eux pendant quelques secondes etcontinuaitsaroutedestructrice.

Sadernièrepenséeavantdes’évanouirfutqu’elledevaitarriverjusqu’àTravisetCammie.Toutcequ’ilspossédaientavaitdisparu,emportéparlatornade.Deslarmes,defrustrationautantquededouleur,luivinrentauxyeux.Ellenebaisseraitpaslesbras.Rienaumondeneluiferaitcriergrâce.

Elle papillonna des cils et tenta de résister au voile qui s’abattait sur elle, mais sombra dansl’inconsciencemalgrétoussesefforts.

Page 59: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre12

DanslasalledecriseduKGI,Donovaninspectaitméticuleusementl’intégritédessystèmes.Aprèsavoir pris des nouvelles de toute sa famille, il était allé vérifier si les groupes électrogènesfonctionnaientcorrectement.

L’installationétaitconçuedemanièrequelesgroupesprennentimmédiatementlerelaisencasdecoupure de courant pour que la sécurité des lieux ne soit pas compromise. Ils l’avaient testée àplusieursreprises,maisc’étaitlapremièrefoisqu’elleétaitmiseàl’épreuveenconditionsréelles.

La tornade avait traverséDover en détruisant tout sur son passage. Tous ses proches s’étaientréfugiésausous-soldeleursmaisonsrespectives.IlsavaientpristouteslesprécautionspourqueleQG soit aussi bien protégé des éléments que desmenaces humaines. Ils étaient trop loin dans lesterrespourcraindrelestempêtes,maislestornadesétaientdesévénementsréguliers.

Quelquesannéesplustôt,ellesavaientdévastéJacksonetClarksvilleàplusieursreprises.MêmeNashvillen’avaitpasétéàl’abrideleurpuissancedévastatrice.

L’unedesplusgrandescraintesdeDonovanétaitqu’unorageaffaiblisseleursmesuresdesécuritéet les rende vulnérables au piremoment.Mais à sa grande satisfaction, la seule technologie pourlaquelleiln’avaitpasregardéàladépensesemblaitefficace.

—Toutvabien?demandaJoe.DonovanlevalesyeuxverssonfrèreetSwanny,qu’ilavaitappelésenpremiercarilsvivaienten

dehorsdelapropriété.Ilavaitensuitetéléphonéàsesparentspourvérifiers’ilsavaientsurvécuàlatornade.Àpartunarbredéracinéetquelques tuilesarrachées, ilsn’avaientaucundégâtàdéplorer.LesfrèresdeDonovaniraientlesvoirdèsleleverdujourpourinspecterleurmaison.

Lesunsaprèslesautres,touslesmembresduclanKellyavaientdonnédeleursnouvelles.—Ouais,ondirait.Mespetitsbébésontbienfaitleurboulot,répondit-ilavecungrandsourire.Joelevalesyeuxauciel.—Fautquetusortesplus,tudéveloppesunerelationmalsaineavectesjoujoux.—Trouve-moilacartemétéo,Swanny.Jeveuxvoiroùestpartielatornade.Swanny semit à l’œuvre et quelques secondes plus tard, les écrans s’allumèrent pourmontrer

différentes vues de la trajectoire prise par la tornade.Donovan les étudia soigneusement. Soudain,sonsoufflesecoupaetilserralespoings,envahiparunegrandeappréhension.

—Merde,murmura-t-il.—Quoi?demandaaussitôtJoe.—Fautqu’onyailletouslestrois.—Oùça?Explique-nous,bonsang!—Eve,réponditDon.BonDieu,jen’yavaismêmepaspensé.Jen’auraisjamaisdûleslaisserlà-

baspourlanuit.Jesavaisqu’ilallaitfairemauvaisetquelacaravanepourriedanslaquelleilsviventnepouvaitpaslesprotégercontreleséléments.EtCammiequiestmalade…Bonsang,j’auraisdûlestirerdelàplustôt.

—Jenecomprendsrien,ditcalmementSwanny.Donovanfrappalatabledupoing.—Ilsétaientenpleinsurlatrajectoiredelatornade.Vusaviolence,lacaravaneadûêtresoufflée

Page 60: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

commeunfétudepaille.Ilfautqu’onyaille.Pourvuqu’ilnesoitpastroptard…S’ilssontmorts,jenemelepardonneraijamais.

—Merde,maugréaJoe.Allons-y,onestavectoi.Onappellelesautres?Donovansecoualatête.—Peut-être Sean,mais il doit déjà avoir toutes les victimes sur les bras, et les autres doivent

resterauprèsdesleurs.Onverrabienunefoissurplace.Sionabesoind’aide,onlesappellera.Leplusurgent,c’estd’allervoirs’ilsvontbien.

—OK,répliquaSwanny.Ils s’engouffrèrent dans le 4×4 de Donovan, qui démarra en trombe, en scrutant le ciel dans

l’espoirdevoir lespremières lueursde l’aube.L’orients’éclaircissaitàvued’œil.Dansunedemi-heure,ilferaitsuffisammentjourpouraiderleursrecherches.

—Swanny,ilyadeslampessouslabanquettearrière,vérifiequ’ellesfonctionnent.Onenaurabesointantqu’ilneferapascomplètementjour.

—Çamarche,réponditsoncompagnon,quifouillaàl’endroitindiqué.Oui,jecroisqu’ilyenaquatre.

IlentenditdeuxàJoeetgardalesautres.—Regardeoùtuvas,ditJoeàsonfrère.Situnousplantesdansunarbre,onneleurserad’aucun

secours.Donovanralentit,plusinquietquejamais.Iln’auraitpasdûleslaisser.Ilnelesavaitquittésqu’à

contrecœurmais il s’était consolé en se disant qu’il reviendrait le lendemainmatin avecMaren. Ilespéraitquecettedécisionneleuravaitpascoûtélavie.

—Quelmassacre,dit-ilenévitantunarbreàterre.Lecourantsemblaitcoupépartout,maislesdégâtsétaientrelativementmineurs,cequiluilaissait

espérerquelacaravaneavaittenulechoc.Malheureusement, plus ils approchaient et plus la dévastation était grande. Les arbres étaient

coupésendeuxetilyavaitdesdébrispartout.Dèsqu’ils’engageadanslechemindeterre,ilcompritl’ampleurdelacatastrophe.Lapremièredemeuren’avaitplusdemaisonquelenom.Iln’enrestaitplusque les fondations.Curieusement, lesmeublesétaient toujoursà leurplaced’origine,mais lesmursetletoitavaientdisparu.Donespéraitqueleshabitantsavaientpupartirousemettreàl’abriausous-sol.

—Joe,t’aseudesnouvellesdetoutetonéquipe?demanda-t-il,soudaininquiet.Skylar et Edge louaient une maison, mais il ne savait pas si elle était équipée d’un sous-sol.

Nathan,JoeetSwannylesavaientaidésàemménageretDonregrettaitamèrementdenejamaisavoirvisitéleurdomicile.

—Oui, çava, la tornadene les a pas touchés.C’est à peine s’ils ont eudeuxgouttesdepluie,réponditJoe.

—EtSteele?demandaSwanny.—Ilaappelé,toutvabien.Marensemoquaitdeluiparcequ’illesforçaitàdormirausous-sol,

maisj’imaginequedésormais,ellenediraplusrien.Donovanpilaavecunjuronetsavoituredérapadanslefossé.—Lavache,c’estpaspasséloin,soufflaJoe.Larouteétaitbarréeparunarbreénormequilesempêchaitdepasser.Ilsallaientdevoircontinuer

àpied.—Allons-y,ditrésolumentDonovan.Empoignant sa lampeet sa troussede secours, il escalada le troncet éclaira la route.Elle était

Page 61: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

jonchée de branches, de tuiles et de débris divers. Il aperçutmême une porte tordue, ainsi qu’unevalise.

—Prends-la,Joe,ordonna-t-il.—Elleestpleine,réponditsonfrèreenlasoulevant.— Pose-la quelque part où on la retrouvera facilement. Je suis sûr qu’elle appartient à une

personnequihabitedanslecoin.Donovan accéléra l’allure et franchit le viragemenant au terrain abritant la caravane d’Eve. Il

faisaitdésormaisassezjour,etilapercevaitsonemplacement.Ousonancienemplacement,plutôt.—MonDieu,non…Lacaravaneavaitdisparu.Seulel’herbeécraséeattestaitqu’elleavaitétélàunjour.—Eve!cria-t-ilensemettantàcourir.Eve,vousêteslà?Vousn’avezrien?—Lavache!s’exclamaSwanny,ondiraitqu’unebombeaexplosé.—Déployez-vous,ordonnaDonovan,énervéparletonfatalistedeSwanny.Ilnevoulaitmêmepasenvisagerlapossibilitéqu’Eve,TravisetCammieaientététués.Ilsavaient

survécu.Illefallait.Jamaisilnepourraitcontinueràvivreavecleurmortsurlaconscience.—Fouillezchaquecentimètrecarré.Sionneleslocalisepastrèsvite,j’appelleraidesrenforts.Je

mobiliseraitoutlemondejusqu’àcequ’onlesretrouve.Ilssedéployèrentetpartirentchacundansunedirection.Ilyavaitdesarbresdetroiscôtés,etune

maisonsedressaitdel’autrecôtédelaroute.Latornadeavaitdûlafrôler,carelleétaitindemne.Cegenredephénomèneétaittoujoursimprévisible.

Donovan trébucha sur une branche tombée sur la route et le ponceau etmit un genou à terre.Alors qu’il se relevait et qu’il braquait sa lampe sur l’emplacement de la caravane, il entendit unsanglotétouffé.Ils’immobilisa,tenditl’oreilleetenentenditundeuxième.Iln’avaitpasrêvé.

—Eve?Cammie?Travis?C’estDonovanKelly.Vousm’entendez?—T’asquelquechose,Don?demandaSwannyplusieursmètresplusloin.Donovanlevalamainpourlefairetaire,maisiln’yavaitplusunbruit.—Jesuissûrd’avoirentenduunevoix.Joes’approchaetregardadanslefossé,danslequeliln’yavaitpresqueplusd’eau,puistournala

têteversleponceausurlequelilssetenaient.Lesdeuxfrèreseurentsimultanémentlamêmeidée.IlsdescendirentdanslefosséetJoeillumina

lechemindeDonovanavecsalampetorche.—Eve?criaDonovan.Oùêtes-vous?Jesuisvenuvousaider.Il se baissa devant l’entrée du ponceau et scruta l’intérieur. L’endroit était assez spacieux pour

servird’abri.IléchangeasalampecontrecelledeJoe,pluspuissante,etilluminaletunnel.La lumière se réfléchit sur deux paires d’yeux écarquillés. Travis était recroquevillé dans le

ponceauettenaitCammieserréecontrelui.Lesdeuxenfantsleregardaient,surprisetterrorisés.—Travis,tuvasbien?demandaDon.IlavançaàquatrepattesaprèsavoirordonnéàJoedecontinueràilluminerTravisetCammie.Il

ne lui fallut que quelques secondes pour arriver jusqu’à eux et comprendre que leur grande sœurn’étaitpasaveceux.

—OùestEve?demanda-t-il.—Jenesaispas,réponditTravisd’unevoixétrangléeparleslarmes.Cammiecommençaàpleureretsonfrèrecaressasescheveuxemmêlés.—Venez,onvavoussortird’ici,ditDonovan,inquietàl’idéedecequiavaitbienpuarriverà

Eve.

Page 62: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

IltenditlamainàCammie,maiscettedernièrerefusaitdelâchersonfrère.—Viensavecmoi,mapuce,insistagentimentDonovan.Jesaisquetuaspeur,maisjesuislàpour

vousaider.—JeveuxEvie,gémit-elle.Des larmes semirent à couler sur ses joues sales.Elle inséra son pouce dans sa bouche,mais

Donovanleluiretiradoucementpournepasqu’elleavaledepoussièreouDieusaitquoid’autre.—Oùesttasœur,monpoussin?Ilfautquejelatrouvepourm’assurerqu’ellen’arien.—Elleadisparudanslatornade,expliquadifficilementTravis.Unebranchem’esttombéedessus

etelleest revenuemechercheraprèsavoirmisCammieà l’abri sous leponceau,maisonadûseséparer.Ellem’aditd’allerauprèsdeCammiepourlaprotéger.Jenevoulaispaslalaisserseuledanslatempête,maisc’estcequej’aifait,monDieu…

Il termina sa phrase sur un sanglot et Donovan en eut le cœur serré. Il serra l’épaule del’adolescent.

—Tuasfaitcequ’ilfallait.TudevaisprotégerCammie.Cen’estqu’unepetitefille,ellenes’enseraitjamaissortieseule.JesaisquetunevoulaispasquitterEve,maistun’avaispaslechoix.Bon,onvavoussortirdelàpourquevouspuissiezvoussécheretvousréchaufferdansmavoiture.Jeparsàlarecherched’Eveetjeteprometsquejen’abandonneraipastantquejenel’auraipastrouvée.

—Nousnedevonsfaireconfianceàpersonne,murmuraTravisavecunregardmélancoliquequidisaitclairementqu’ilauraitvoulu,neserait-cequepouruninstant,pouvoirs’appuyersurquelqu’un.

—Écoute-moi,Travis,ditDonovanavecgravité.Tessœursettoiavezbesoind’aide.Cammieestmalade.Eveestpeut-êtreblessée.Toi,entoutcas,tul’es.Jecomprendsquetuaiespeuretjesaisquetunemeconnaispasvraiment,maisjeveuxsimplementvousaider.Jetele jure.Alorslaisse-nousvoustirerdelà,etensuitejepartiraiàlarecherched’Eve.

Donovantenditunenouvellefois lamainversCammie,etTravis la relâchaenfin,maissans laquitter des yeux.Donprit la petite fille dans ses bras et se retourna pour la passer à Joe.Mais aumomentoùcederniervoulutl’attraper,CammiepoussaunhurlementaiguetsecollaàlapoitrinedeDon,toutetremblanteetsanglotante.

—Chut,mapuce,larassuraDon.Jenetelâcheraipas,maisilfautquejetesortedelà,d’accord?—Oui,acquiesça-t-ellefaiblement.Joe, levisage ravagépar la compassion, avait lesyeux rivés sur lepetit trésorqueportait son

frère.—Occupe-toideTravis,regardes’ilpeutmarcher,ditDonovanenpassantdevantlui.Ilseredressaetmanquadeglisser,Cammiecolléeàsapoitrine.Laboueetlesdébrisrendaientsa

progressiondifficile.Swannylesoutenaitenprenantsoindenepastoucherlapetitefille.DonovanseretournaetattenditqueTravissortedufossé.Lejeunegarçonavançaitlentementen

grimaçantdedouleur.Ilsetenaitlescôtesetfaisaitdesonmieuxpourcachersessouffrances,maisenvain.

—Oùas-tumal?luidemandaDonovanlorsqu’ilfutsortidufossé.—Cen’est rien, réponditTravisd’unevoix ferme. Il fautqu’on trouveEvie.Elle était blessée

quandj’aidûl’abandonner.Leslarmesétouffèrentsesderniersmots,accentuantencoreladétressedesonregard.Swannylui

posaunemainsurl’épauleetl’adolescentleregardaavecméfiance.—Nousallonslatrouver,Travis,luiassuralesoldat.Jevaist’accompagnerjusqu’àlavoiturede

DonovanettupourrasprendreCammiecontretoipendantqu’onlacherchera.Travisfitminedeprotester,maisDonovanl’interrompitaussitôt.

Page 63: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Cammieabesoindetoi.Elleestterroriséeetilluifautunvisagefamilier.Maladecommeellel’est, elle ne peut pas rester dehors. Joe estmon frère et Swanny travaille avec nous. Ce sont lesmeilleursetnouslaretrouverons,jetelepromets.

Travisfinitparhocherlatêteensigned’acquiescement.—Swannyvavousaccompagnerjusqu’àmavoiture,tuesd’accord?demandaensuiteDon.Travisindiquaqu’ilacceptait,maisCammie,àlagrandesurprisedeDonovan,seraiditcontrelui

ets’agrippaàsoncoucommeàunebouéedesauvetage.—Jeveuxtoi,dit-ellesuruntonplaintif.Donovanl’embrassasurlescheveux.—TuneveuxpasplutôtquejeretrouveEve?ElleneconnaîtniJoeniSwanny,etjeneveuxpas

qu’elleprennepeur.Tunecroispasqu’ilvaudraitmieuxquecesoitmoiquiyaille?Cammie réfléchit à ces paroles en glissant à nouveau son pouce dans sa bouche.Elle finit par

hocherlentementlatête,maisregardaavecméfianceSwannyetlacicatricequiluicouvraitlamoitiéduvisage.

—Jenesuispasaussiterriblequej’enail’air,mapuce,déclaraSwannyavecunpetitsourire.Cesontdesméchantsquim’ontfaitçaetc’estlaraisonpourlaquellenousnevoulonspasqued’autresméchantsvousfassentdumalàvousaussi.Onvatoutfairepourqueçan’arrivepas,d’accord?

—Çafaitmal?demandahardimentlapetitefille.Swannyluitenditprudemmentlesbraspourlaprendrecontrelui.Cammietremblait,maisellene

protestapaslorsqueDonovanlapassaàl’anciensoldat.—Non,monpoussin,çanefaitpasmal.Plusmaintenant.Allez,viens,onvaemmenerTravisàla

voiture.Luiaussi,ilamal,maisilsesentirabeaucoupmieuxunefoisquevoussereztouslesdeuxensécurité.

—Iln’ariendegrave?—Riendutout,répondit-ilsuruntonpresqueguilleret.D’iciunjouroudeux,ilseraenpleine

forme.—Tupeuxmarcherjusqu’àlavoiture?demandaJoe.Travishocharésolumentlatête.—AllezchercherEve.Elleestquelquepartdanslesenvironsetjeneveuxpaslalaissercomme

ça.Joeluiassenaunepetitetapesurl’épauleetlepoussadansladirectionquevenaientdeprendre

SwannyetCammie.—Onvalatrouver.Dèsqu’ilseurentdisparuaucoindelaroute,Donovansetournaverssonfrère.—Onsedéploieetonexplorechaquecentimètrecarré.—Dieumerci,lejourselève,marmonnaJoe.Ceseratoujoursçaennotrefaveur.Donovanhochalatête.—Sionnelatrouvepasrapidement,onappellelesautresàlarescousse.—Tuesbienconscientqu’elleestpeut-êtremorte?demandacalmementJoe.—Elle est vivante, rétorquaDonovan.C’est unebattante.Ellene se laisserait pasmourir aussi

facilement.Joe fitmine de répondre,mais en voyant la résolution sur le visage de son frère, il renonça,

haussalesépaulesetpartitdansladirectionopposéeenbraquantsalampesurlesol.—Eve!criaDonovan.Eve,vousm’entendez?Joel’imitaetilsfouillèrentlesenvironsdel’emplacementvidedelacaravane.Donovanremuait

Page 64: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

les nombreux décombres : tôles métalliques tordues du toit, fragments de murs, verre brisé,morceauxdemoquette,rideaux…

Ililluminabrièvementlematelasetremarquaqu’iln’étaitpasàplatsurlesol.L’undescôtésétaitplushautquel’autre.Lecœurbattant,iltombaàgenouxetsoulevalecoindumatelasgorgéd’eau.

—Joe!cria-t-il.Parici,viensm’aider!Joearrivaencourantets’agenouillaàcôtédesonfrère.Àeuxdeux,ilsparvinrentàretournerle

lourdmatelas,souslequelilsdécouvrirentEve,rouléeenboule.—Bonsang,maugréaJoe.Les mains tremblantes, Donovan chercha le pouls de la jeune femme. En sentant une faible

réaction irrégulièresoussesdoigts, ilmanquadefondreen larmes. Il fallaitqu’ilsereprenne.Joeallaitpenserqu’ilperdaitlatête,maistoussesfrèressavaientdéjàqu’iladoraitEveetsafamille.

—Eve,Eve,appela-t-il.Réveillez-vous,jedoisvoirl’étenduedevosblessures.—Jedevraisappeleruneambulance,intervintJoe.Àpremièrevue,elleaplusieurscôtescassées,

etTravisestblesséluiaussi.Donovanfit«non»delatêteetsonfrèreleregarda,surpris.—Non,pasquestion.Jenepeuxpastrahirleurconfiance.—Tudéconnesouquoi?Ilsontbesoindevoirunmédecin!Donovancaressaitlajoued’Evepourtenterdeluifairereprendreconnaissance.—Ilsn’ontpasd’argent,expliqua-t-ilavecobstination,etpaslesmoyensd’alleràl’hôpital.C’est

pourçaquej’avaisdemandéàMarendevenirexaminerCammiecematin.Etilssontmortsdepeur.Jenesaispasqui leseffraieautant.Pasencore,mais jevais ledécouvrir.Etquand je lesaurai,onpourras’occuperdecequilesfaitfuirdepuisdesmois.

—Onfaitquoi,alors?demandaJoe,exaspéré.—Onaune infirmerie auQG.Sama fait installer un appareil de radiographiepourMaren le

moisdernier.Onatoutcequ’ilfautetMarenpourralesexaminerlà-bas.—Etsijamaisilsontbesoind’unscanneroud’unexamenpluspoussé?insistaJoe.— On avisera suivant la situation, répondit calmement Donovan. Aide-moi à la relever en la

secouant lemoinspossible.Onn’apasdeminerve,doncondoit ladéplacerendouceurencasdeblessureàlamoelleépinièreoud’hémorragieinterne.

Page 65: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre13

Eve reprenait progressivement conscience.Son esprit nageait dansunebrumedepanique et dedouleur.Elleavait l’impressiond’êtreentraînéevers leciel,et l’espaced’uninstant,ellesecrutaucœurdelatornade.

—Non ! protesta-t-elle en résistant,même si elle savait qu’elle ne pouvait pas lutter contre lapuissanceduvent.

—Chut,Eve,c’estmoi,Donovan.Toutvabien,jem’occupedevous.Lavoixapaisanteatténuasapanique,maispresqueaussitôt,ellepensaàTravisetàCammie.Elle

ouvrit précipitamment les yeux et vit le beau visage de Donovan, nimbé du halo de la lumièreblafarde de l’aube.Elle lut de la détermination sur ses traits,mais aussi de l’inquiétude.Commentétait-ilarrivéici?Oùétait-elle?

—Travis.Cammie,balbutia-t-elle.Dieutout-puissant,oùétaient-ils?Lesavait-elleperdusdanslatornade?EllesentitlesmainsdeDonovansecrisperetellecompritqu’ilétaitentraindelaporter.Maisoù

allaient-ils?—Ilsvontbien,Eve.Monfrèrelesamisàl’abridanssavoiture.Nousallonsvousemmenerdans

unendroitoùl’onpourras’occuperdevous.—Inutile,murmura-t-elle.Jevousenprie,nousn’avonspaslesmoyens.Laissez-moi,ilfautque

nouspartions.Oh,monDieu,oùestmavalise?Donovanfronçalessourcilsets’arrêta,lajeunefemmetoujoursdanslesbras.Secouantlatête,il

repritsamarcheenavantenmarmonnantdesmotsincompréhensibles.Quelquessecondesplustard,il la déposa sur la banquette de la voiture où, à son grand soulagement, elle retrouva Travis etCammie.

—Appuie-toisurmoi,Evie,ditTravisavecinquiétudeenlaserrantcontreluicommeillefaisaitdéjàavecCammie.

Eveouvritlesyeuxetvitqu’ilslaregardaientavecanxiété.—Jevaisbien,sehâta-t-ellededirepourlesrassurer.Etvous?—Çava,réponditTravis.—Non,çanevapas,intervintDonovandepuislaportière.Eveleregarda,puisreportalesyeuxsurTravis,remarquantsapâleur.—Qu’ya-t-il?demanda-t-elle.Travisrougit,contrariédel’interventiondeDonovan.—Ilestblessé,expliquacedernier.Ilapeut-êtredescôtescassées.Jevousramènetouschezmoi.

NotreQGdisposed’uneinfirmerieetlemédecindontjevousaiparléhierviendravousexaminer.Letondesavoixetsonvisageferméindiquaientqu’ilnetoléreraitaucunediscussion.—Mavalise,ditEved’unevoixtremblante.Ilmelafaut.Toutcequej’aiestdedans.Donovansetournaversl’undesautreshommes,quiluitenditunevalisedétrempée.—C’estcelle-là?Ellesentitunprofondsoulagementl’envahir.Lavalisecontenaitleursvêtementsetlesbijouxde

samère.Leursréservesdenourritureétaientremplaçables,maislesbijouxétaientleurseulespoirde

Page 66: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

survieaucoursdessemainesàvenir.Etaprèscenouveaucoupdusort,Evenesavaitpasquandilspourraientrepartir.—Oui,murmura-t-elle.Donovansemblaitcontrarié,maisilneditrien.Ilposalavalisesurleplateaudupick-upetdonna

lesclésàl’undesescompagnons.—TuconduisetSwannysemetdevant.Jevaism’asseoirderrièreaveceux.L’hommehochalatêteets’installaauvolant.Leurtroisièmesauveteurs’assitàcôtédelui,etEve

vitqu’uneimmensecicatriceluibarrait toutelajoue.Ellegrimaçadecompassion.Ilavaitdûsubiruneblessuregrave.

— Serrez-vous autant que possible contre Travis, reprit Donovan avec douceur. Cammie, mapuce,tuveuxvenirsurmesgenouxpournepasfairemalauxcôtesdetonfrère?

—Çavatrèsbien,ditaussitôtTravis.— Tu as mal, répliqua doucement Donovan. Inutile que tu souffres encore plus. Je peux

m’occuperd’elle.Iltenditlesbraset,àlagrandesurprised’Eve,lapetitefilleacceptasanshésiter.Ill’installasur

sesgenouxpuissepenchaavecprécautionpouraccrocherlaceintured’Eveainsiquelasienne.—Quisont-ils?demandaEveendésignantlesdeuxautreshommesdelatête.—Auvolant,c’estmonfrèreJoe,etàcôtédelui,c’estSwanny.Vouspouvezleurfaireconfiance,

Eve.Siseulementleschosesétaientaussisimples…Ellenepouvaitfaireconfianceàpersonne,mais

elles’abstintdeledire.Elledevait trouverlemoyendesesortirdecettesituation.ElleavaitvoulufuirDonovanetsonmédecin,maiscelas’étaitsoldéparundésastrecuisant.Désormais,encoreplusdegenslesconnaissaient,etelleavaitdumalànepasselaisseralleraudésespoir.Combiendetempsparviendraient-ils encore à rester incognito ? Toutes ces nouvelles rencontres ne faisaient que lesmettreencoreplusendanger.Tôtoutard,leurchancefiniraitpartourneretWaltlesretrouverait.

—Pourquoipartiez-vous,Eve?demandadoucementDonovan.Elle leregarda,persuadéequesaculpabilitése lisaitsursonvisage.Ellen’avait jamaisété très

douéepourcamouflersessentiments.—C’étaitlemoment,répondit-ellesimplement.Donovanpinçaleslèvres.—J’allaisvousamenerunmédecinpourCammie.Pourquoinepasavoirattendu?Découragée,Evebaissalesyeux,maisellesentaittoujourslepoidsduregarddeDonovanetle

jugementqu’ilportaitsurelle.Illaprenaitpouruneidiotepouravoirrefusédefairesoignersasœur.—Plusnousrencontronsdegens,pluslerisqueestgrandpournous,dit-elleàvoixbassepour

queluiseull’entende.JenepeuxpasexposerCammieetTravisàcegenrededanger.Jerefuse.Avecunsoupir,Donovanluiprit lamain.Surprise,ellesentitunechaleurétrangeluigagnerle

bras et la poitrine.Soncontact était réconfortant, commeun rayonde soleil un jourd’hiver. Il luiinspiraitdespenséesfolles.Pireencore,illuidonnaitdel’espoir.

—Écoutez-moibien,Eve.Jevaisvousaider.Jevaisvousprotégertouslestrois,etcen’estpasnégociable.Jesaisquevousn’avezpasconfianceenmoi.Pasencore.Maisjevaisvousprouverquetoutlemondenevousveutpasforcémentdumal.

— Vous ne comprenez pas, répondit-elle, de plus en plus affolée. Vous prendriez de grandsrisquesenfaisantcelaets’ilvousarrivaitquelquechose,jenepourraisjamaismelepardonner.Vousdevezcertainementvousdirequej’exagère,mais jevous jurequenon,Donovan!Vousnepouvezrienfairepournous.Personnenelepeut.

Page 67: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Elle termina sa phrase dans un sanglot. Le fait de prononcer ces mots lui faisait prendreconscience du désespoir de sa situation. Elle se dégagea deDonovan et s’enfouit la tête entre lesmains.

Eves’envoulaitdecraquerdevantTravisetCammie. Ilsavaientbesoinqu’ellesoit forte,maiscelafaisait troplongtempsqu’elleprenaitsurelleet toutes lespeurs, tous lesdoutesresurgissaientd’unseulcoup.

—Nepleurepas,Evie,ditCammied’unepetitevoixinquiète.Ellepassasespetitsbrasaucoud’EveetTravisserrasagrandesœurcontreelle.—Jet’aime,poursuivitlapetitefille.—Moiaussi,mapuce,sanglotaEve,honteusedeseslarmes.—Iladitqu’ilnousaiderait,murmuraTravis.Onpourraitpeut-être…(ils’interrompitetregarda

Donovanavecincertitude)luifaireconfiance.—Votrefrèreestunepersonnesensée,ditDonovan.Everelevalatêteetregardasapetitesœur,puissonfrère,dontlesyeuxbrillaientd’espoir.— Écoutez-le, Eve, poursuivit Donovan. Vous avez besoin d’aide. Vous ne pouvez pas fuir

continuellement.Unjouroul’autre,vousdevrezvousarrêterpouraffrontercequivouspourchasse.Jevousyaiderai,sivouslevoulezbien.

—Maisvousnesavezpascedont il s’agit,murmura-t-elle.Vousnepensezpasque j’aimeraisqu’onm’aide?Vouscroyezvraimentquec’estlegenredeviequejeveuxpourCammieetTrav?Jeferaistoutpourleuroffriruneexistencenormale.Ilsméritenttellementmieuxquecequejepeuxleurdonner.

—Tut’ensorstrèsbien,intervintTravisavecconviction.Tuasfaittouttonpossiblepournousprotéger,Evie.Tuparlesdelaviedontturêvespournous,maislatienne?Toiaussituméritesbienmieuxqu’uneexistencedominéeparlapeur.

Even’enrevenaitpasqu’ilaitdittoutceladevantlestroishommes.Travisbaissaaussitôtlatête.—Jesuisdésolé,Evie.Jen’auraisriendûdire.— Je peux vous aider, je vous assure, insistaDonovan, qui ne semblait pas découragé par les

parolesdeTravis.Vousnesavezriendemoietdesrelationsdontjedispose.Aiderlespersonnesendétresse,c’estnotrespécialité.

Eveleregarda,éberluée.—Vousavezraison,jenevousconnaispasvraiment.Les yeux pleins de chaleur et de compassion, il lui caressa la joue et fit descendre ses doigts

jusqu’àsamâchoire.— Laissez-moi ma chance, Eve, c’est tout ce que je vous demande. Pour l’instant, vous avez

besoindesoins,d’untoit,denourritureetdesécurité.Jepeuxvousoffrirtoutcela.Jesaisquecelaneviendrapasdujouraulendemain,maispouraujourd’hui,faites-moiconfiance,d’accord?

Elle hocha la tête sans unmot.Commecela semblait simple dit ainsi…L’air satisfait, il ôta lamaindesonvisage.Elleregrettaaussitôtsoncontact.Lorsqu’illatouchait,ellesesentaitensécurité,aussiinsenséquecelaparaisse.Quandilluidisaitqu’ilsn’avaientplusrienàcraindre,ellelecroyait.Elleespéraitardemmentnepasavoirà regrettersadécision.Siellese trompait,CammieetTravisdevraientpayerpourseserreurs.

Plusieursminutesplustard,lavoitures’arrêtadevantunimmenseportail.Joebaissalavitrepourenclencherleboutond’ouvertureetilss’engagèrentàl’intérieur.Envoyantoùilsarrivaient,TravisetCammierestèrentbouchebée.

Celaressemblaitàunebasemilitaireultrasécurisée.Ilyavaitunepistededécollageetunhangar

Page 68: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

abritantdeuxjets.Unhélicoptèrestationnaitsursonaired’atterrissage.Surladroite,Eveaperçutunchampdetir,etsurlagaucheunbâtimentmassifsanslamoindrefenêtre.

Ilsarrivèrentenfinprèsdesmaisonsclairseméessurtoutlepaysage.Eveencomptacinqauborddesfalaisesquisurplombaientlelac.Elleregardasonfrère,quisemblaitaussimalàl’aisequ’elle.Venaient-ilsdepasserdeCharybdeenScylla?Lesavait-elleentraînésdansuneprisondelaquelleilsne pourraient plus s’évader ? Elle ne voyait pas comment il serait possible de s’échapper d’uneforteresseaussiinexpugnable.

—Oùsommes-nous?murmura-t-elle.—Cheznous,réponditsimplementDonovan.Elleleregarda,abasourdie.—Chezvous?Maisquipeutvivredansunendroitpareil?—Nous,ditJoeavecunsourireamusé.Ellelevalesyeuxetvitqu’illaregardaitdanslerétroviseur.—Enfin,pasmoi,pasencoreentoutcas,poursuivit-il.J’habiteencoredansl’anciennemaisonde

mon grand frère avec Swanny, mais je ne devrais pas tarder à céder à la pression familiale et àcommenceràconstruiremapropremaison.

Donovanpoussaungrognementpoursignifiersonaccord.—Jesuisperdue,murmuraEve.Maisquiêtes-vousdonc?—Desgensquiviennentenaideàceuxquienontbesoin,réponditSwanny.Ilseretournapourlaregarder.Ellevitdeladouceuretdel’amitiédanssesyeux,quicontrastaient

avecsonairsévèreetlacicatricequiledéfigurait.Sesmotsauraientdûlarassurer,carTravis,Cammieetelleavaientvraimentbesoind’aide,mais

ilsnefaisaientquelarendreencoreplusnerveuseparrapportàl’hommeàquiellevenaitdeconfierleursvies.

Comme s’il percevait sonmalaise,Donovan lui reprit lamain et Eve sentit aussitôt la chaleurrevenirdans sonbras.Elleaimait soncontact.Sicelacontinuaitainsi, ellenepourraitbientôtpluss’enpasser.L’espaced’uninstanttropfurtif,elleseditquetoutallaitbienetqueWaltn’existaitpas,maisellesavaitquecegenredepenséenelamèneraitàrien.Elleneseraitnullepartàl’abrideWaltetellenedevaitpasl’oublier.

—Toutvas’arranger,Eve,jevouslepromets.Cette assurance paisible la secoua jusqu’au tréfonds de son âme. Il semblait si sûr de lui…

Comment pouvait-il faire une telle promesse, d’autant plus qu’il ne savait pas contre qui il sedressait?

Pourlapremièrefois,Evecommençaitàsedirequesasituationn’étaitpeut-êtrepasdésespérée.Donovan lui donnait envie de croire qu’il était en mesure de les protéger. Se montrait-elle tropnaïve?Maisnerisquait-ellepasdecommettreuneerreurencoreplusregrettablesiellerejetaitcetteoffreinespérée?

Elle regarda son frère pour voir s’il partageait ses craintes, mais ce qu’elle vit fit pencherdéfinitivement labalance.Del’espoir.LesyeuxdeCammiebrillaientdumêmeéclat.Lapetite fillesemblaittrèsimpressionnée,commesiDonovanétaitunchevalieràl’armureétincelante,lesauveurqui les extirperait des tourments des derniers mois. Et Cammie, d’ordinaire si farouche face auxhommes,seserraitcontresapoitrine,latêtesouslementondeDonovan.

—D’accord,murmura-t-elledansunsanglot.MonDieu,faitesquej’aieprislabonnedécision!UnéclairdesatisfactionpassadanslesyeuxdeDonovanetilluiserralesdoigts.

Page 69: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Lavoitures’arrêtadevantunegrandemaisonflambantneuve.Lapeinturebrillaitdemillefeuxetle jardinétait immaculé.Evenevoyait aucun signedupassagede la tornadequi avaitdémoli leurcaravane quelques heures plus tôt, à part deux grosses branches cassées au coin de la maison, etquelquesautres,pluspetites,éparpilléesicietlà.

JoeetSwannydescendirentaussitôt.DonovanditàCammiequ’il la reprendraitdèsqu’ilauraitaidéEveàdescendreetlatransféradanslesbrasdeSwanny.

TravisouvritsaportièreetJoevintaussitôtàsonsecoursenluidisantdes’appuyersurluietdeprendresontemps.DonovantenditlamainàEveetlaredressadoucement.Illaissalamainsursonbras,avecunedouceurtroublante,jusqu’àcequ’ilsoitsûrqu’elletenaitdebouttouteseule.

Cammieétait restée sagement avecSwanny,maisdèsqueDonovan se tournavers elle, elle luisautapresquedanslesbrasetpassavigoureusementlesmainsautourdesoncou.DonovanlaserracontreluietSwannyseplaçaàcôtéd’Evepourluidonnerlebras.Elletrébucha,plusparsurprisequeparfaiblesse,etSwannyl’attirafermementcontrelui.

—Prenezvotretemps,conseilla-t-ildoucement.Nousallonsvousinstallerbienconfortablementjusqu’àl’arrivéedeMaren.

Il lui fallutquelquessecondespourse rappelerquiétaitMaren.Donovanavaitditquec’était lenomdesonamiemédecinàquiilavaitdemandédevenirexaminerCammie.

Ellemarchait d’unpas hésitant,maisSwannyne la pressait pas.Sansquitter sonbras, il l’aidalentementàarriverjusqu’àlamaison.

TravisetJoeavançaientdevanteux.Elles’inquiétaitde lagrimacededouleurqu’elleavaitvuesur le visage de son petit frère lorsqu’il était descendu de la voiture. Peut-être était-il grièvementblessé?S’ilavaitvraimentbesoindesoins,ellen’auraitd’autrechoixquedeprendre le risquedel’emmenerauxurgences,voiredelefairehospitaliser.

—Vousallezvousévanouirsivousnemaîtrisezpasvotrerespiration,murmuraSwanny.Elledéglutitetinspiraprofondémentpoursecalmeravantdeseforceràexpirerlentementparle

nez.Ilneservaitàriend’envisagerlepire.Lemédecinallaitarriveretelleattendraitsondiagnostic.Ellefitnéanmoinsunepetiteprièredansl’espoirqueleursblessuresétaientsansgravitéetquela

maladiedeCammienenécessitaitpasd’hospitalisation.Ilspénétrèrentdansunimmensesalonpresquevideàl’exceptiond’unpetitcanapé,d’unfauteuil

inclinableetd’ungigantesqueécranplatpenduaumur.Nitable,nitableaux…etlapeinturesemblaitfraîche.

Joe installaTravisdans le fauteuil etDonovanposaCammie sur le canapé avantde se tournerversEve.

—Bienvenuechezmoi,dit-ildoucement.

Page 70: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre14

Donovanattenditqu’Evesecaleconfortablementdans lecanapéencuirpuis installaCammieàcôtéd’elleenluidisantdenepasmontersurlesgenouxdesagrandesœurpournepasluifairemal.Evesemblaitsurlepointdeprotester,maisilsecoualatête.

— Elle est juste à côté de vous. Pensez à vous et laissez-nous nous occuper de Travis et deCammie. J’appelle immédiatementMaren.Elle devait passer cematin de toute façon,mais l’oragel’aurapeut-êtreretardée.Jevaisluidemanders’ilsontsubidesdégâtsetsiellepeuttoujoursvenir.

—Etsiellenepeutpas?demandaEveavecinquiétude.Donovanluiserraaffectueusementlamain.—Elleviendra.Sielleestretardée,jeveilleraiàcequevousnemanquiezderien.QuandMaren

n’estpaslà,c’estmoiquim’occupedesproblèmesmédicaux,jesaismeservirdetoutlematériel.Eveétaittoujoursépoustoufléeparlasituation.—Vousêtesdansl’armée,ouquelquechosecommeça?DonovansouritetJoepoussaunpetitrire.—Plusmaintenant,maisnousavonstousétémilitaires.Moi,j’appartenaisaucorpsdesMarines.

JoeetSwannyétaientdansl’arméedeterreetmesautresfrèresontservidansdiversesbranches.Onagoûtéàtoutàpartàl’arméedel’air.

—Pourtant,vousvivezdansunesortede…base.—C’est unmalnécessaire.Nousnous sommes fait beaucoupd’ennemis au fil des ans et nous

voulonsassurerlaprotectiondenosproches.Eve le regarda, affolée, etDonovan juradans sabarbe.Cen’étaitpas lemoment rêvépour lui

révélerlanaturedesactivitésduKGI.Ilnevoulaitpasluimentir,maisilétaitinutiled’ajouterencoreàsonstress.Pastantqu’elleneseraitpashabituéeàcenouvelenvironnementetqu’elleneluiferaitpasentièrementconfiance.

—Vousvoulezmangerquelquechose?demandaSwannyenregardantTravis,puisCammie.(Ilposalamainsurlefrontdelapetitefilleetgrimaça.)Elleadelafièvre.Tuasdel’ibuprofène,Don?

—Ilfautqu’ilsmangent,l’interrompitvivementEve.Nousavonsfaitunbonrepashiersoir,maisils doivent se nourrir. Surtout Cammie, elle n’avale presque plus rien depuis qu’elle est tombéemalade.

—Jeveuxuntoastaufromage,marmonnaCammiesansquittersonpouce.Donovanm’enafaituntrèsbonhier.

Swannysourit,étirantsacicatrice,etregardatendrementlapetitefille.—Jecroisquec’estdansmescordes.Etvous?demanda-t-ilensetournantversEve.Vousdevez

mangervousaussi.—Exactement, renchéritTravis.Elleamoinsmangéquenoushiersoir.Elles’inquiétait tropà

proposdenotredépart.Donovan fronça les sourcils. C’était une question dont il s’occuperait plus tard. Pour l’instant,

l’importantétaitqu’ellesesenteàl’aisechezlui.Chezeux,aumoinspourquelquetemps.—Jemangerai lamêmechosequ’eux,dit-elle.EtCammieabesoind’unmédicamentplus fort

quedusimpleibuprofène.Ellen’arienprisdepuishiersoir.

Page 71: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

— Je vais aider Swanny à la cuisine et ensuite nous irons vous chercher des médicaments,proposaJoe.

—J’aidel’ibuprofèneensiropdansmonarmoireàpharmacie,ditDonovan.J’engardetoujoursàdispositionaucasoùCharlotteviendrait.

—C’estqui,Charlotte?demandaCammie.Donovanluisourit.—Manièce.Tumefaisbeaucouppenseràelle,d’ailleurs.Vousavezàpeuprèslemêmeâge.Tu

aimeraislarencontrer?Cammiehochavigoureusementlatête.—Elleadespoupées?Sonvisagepleind’espoirbrisalecœurdeDonovan.Ellen’avaitaucundesjouetsdontCharlotte

étaitentouréedepuissanaissance.Charlotteétaitgâtéepar tout leclanKelly,maisquiétait làpourgâterCammie?EveetTravisdépensaient lepeuqu’ilsavaientpour lanourritureetn’avaient rienpourluioffrirdesjouets.

—Oui,etj’aimêmequelques-unsdesesjouetschezmoipourqu’ellepuisses’amuserquandjelagarde.Celaneladérangerapasdutoutsitujouesavec.Tusaisquoi?Unefoisquetuaurasmangé,jeverraicequejepeuxtetrouver.

—Jeveuxbien,répondit-elled’unairsolennel.—Maintenant,sivousvoulezbienm’excuseruneminute,jedoisappelerMaren.JoeetSwanny

sontentraindevousprépareràmangeretjedoisvoustrouverdequoivouschanger.Travis,jedoisavoirdesvêtementsquit’iront.Ilsserontunpeularges,maisnousfaisonslamêmetaille.Unbasdejoggingetunt-shirt,çateva?

LejeunegarçonhochalatêteetDonovansetournaversEve.— Je vais demander à l’une de mes belles-sœurs de vous apporter des vêtements, mais en

attendant, jevaisvousprêterquelquechose.Vousnepouvezpasgardercesvêtements trempés.J’aiaussideshabitsderechangedeCharlotteàprêteràCammie.Jevousmèneàvotrechambrepourquevouspuissiezvoushabiller.

Evesemblatrèssurpriseenl’entendantdirecommesiderienn’étaitqu’elledormiraitchezlui,mais il ne lui laissa pas le temps de réagir de peur qu’elle s’enfuie commeun lapin terrorisé.Cen’étaitpeut-êtrepas trèsconvenabledesapart,mais il savaitqu’ildevait toujoursgarderun tempsd’avancesurelle.

Faisant commesi elle avait accepté, il attrapaCammieet tendit lamainà la jeune femmepourl’aideràserelever.Ellegrimaçasouslecoupdel’effort,cequiluifitfroncerlessourcils.Ilposalamainsursondospourassurersonéquilibreetlesmenajusqu’àunechambred’amis.

— Lamaison a cinq chambres, expliqua-t-il alors qu’ils entraient dans la pièce voisine de saproprechambre,maisjen’aiencoreeuletempsden’enmeublerquetrois.Cammieetvouspouvezvous installer dans celle-ci, et Travis prendra celle qui est au bout du couloir. Cammie préféreraprobablementdormiravecvous.

Eveobservaitlapièceetilremarquaqu’elleregardaitlegrandlitavecenvie.Soudain,undésirinattendu leprit. Il comprit alors cequ’il voulait vraiment : l’avoir dans son lit.Dans sa chambre.Danssonunivers.Danssesbras.

Ilsecoualatête,consterné.Commentpouvait-ilsongeràcela?Elleétaitunemission,commeilen avait connu tant d’autres. Pourtant, jamais il n’avait rien ressenti d’aussi fort. L’implicationémotionnelle était toujours inévitable, il le savait, mais jamais elle n’avait pris un tour aussipersonnel.Peut-êtreétait-ilentraindeperdrelatête…

Page 72: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Mais la pensée ne le quittait plus. Il rêvait de voir Eve dans son lit, pelotonnée dans ses bras,protégéedetouslesdangersdumondeextérieur.Ilseplongeaitdanscettefantaisieavecunefacilitédéconcertante.Ilimaginaitqu’ilsétaientsafamille,qu’ilsluiappartenaient,qu’Eveétaitàlui,qu’elleétaitsafemme.

Ilétaiturgentqu’ilsereprenneetqu’ilretrouvelecontrôledesonimaginationdébridées’ilnevoulaitpasque sondésirprenne ledessus sur la sécuritéd’Eve.Elleétait fragileetprochede sonpointderupture.Peut-êtrel’avait-ellemêmedéjàatteint.Ill’avaitpousséeàprendrelafuiteetlefaitqu’elle ne lui fasse pas confiance lui était insupportable. Il savait qu’il ne devait pas le prendrepersonnellement, car elle n’avait confiance en personne et il ne pouvait pas le lui reprocher. Elledevaitprotégersonfrèreetsasœuret,àsaplace,iln’auraitluinonplusconfianceenpersonne.

En quoi était-elle différente des autres femmes en danger qu’il avait secourues ? C’était unequestionàlaquelleilnepouvaitpasrépondred’emblée.Ilsavaitquedèsqu’unefemmeouunenfantétaient menacés, il lui était impossible de faire taire ses émotions, mais c’était la première foisqu’ellesledominaientàcepoint.Jamaisiln’avaiteul’idéefolled’installerunefemmeendétressechezluietdelatraitercommesielleluiappartenait.Maispourtant,avecEve…Etilnes’agissaitpasseulementd’elle.IlconsidéraitdéjàTravisetCammiecomme…sespropresfrèreetsœur.

Et gare au premier qui tenterait de les lui prendre.Rien de ce qu’il avait pu faire par le passén’arrivaitàlachevilledecedontilsesentaitcapablesions’attaquaitàcequiluiappartenait.

—Attendez ici, jevaisessayerde trouverdesvêtementspourCammieetpourvous. Ilyaunedoucheetunegrandebaignoiredanslasalledebains.JemesuisditquevousaimeriezvouslaveretvouschangerenattendantqueMarenarrive.

—Merci,réponditEved’unevoixdouce.Elle semblait toujours inquiète, mais moins paniquée qu’auparavant. Pour Donovan, c’était un

signepositif.Incapabledeseretenir,illuicaressalajoue.—Tout va bien se passer,Eve.Vous verrez. Prenez le temps de vous rafraîchir avecCammie.

Quandvousaurez terminé, le repasseraprêt.Nouspourronsmangerdans lesalon.JevaisvoirsiTravisn’abesoinderien.Appelez-mois’ilvousfautquelquechose,d’accord?Nevousfatiguezpasinutilement.

Everougitmaishocha la têteetCammie,quiétaitagenouilléesur le lit,vintsenicherdans lesbrasdeDonovan,àlagrandesurprisedecedernier.Ill’étreignitluiaussi,lecœurserréensentantlaminusculefillettecontresapoitrine.

Il finit par se dégager, sortit de la chambre et ferma la porte derrière lui. Travis se trouvaittoujoursdanslesalon.IlvoulutseleverdesonfauteuilenvoyantDonovanarrivermaisgrimaçadedouleur.

— Doucement, mon garçon, dit Donovan en s’approchant de lui. N’en fais pas trop. Tu asprobablement quelques côtes cassées. Au moindre faux mouvement, tu risques de te perforer unpoumon.

Àcesmots,Travispâlitets’affaissacontreDonovan.—Jenepeuxpasmepermettred’êtreblessé,monsieur.Messœursdépendentdemoi.Donovanlemaintintplusfermementparlesépaules.—Écoute-moi,Travis.Tuesencoreunenfant.Jenedispasçapourminimisercequetuasfait

pourtessœurs.Aucontraire,j’admiretoncourageettadétermination,maistoutlemondeabesoind’aideàunmomentouàunautre.Tunepourraspastenirlongtempsàcerythmeetjevaistoutfairepour tun’aiesplusàendosser toutescesresponsabilités.Vadans lachambrequeje t’ai indiquéeetprendsunedoucheenfaisantattention.Jevaisteposerdesvêtementssurlelit.Quandtuserasprêt,tu

Page 73: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

pourrasvenirmangerdanslesalon.Ledocteurt’examineraetnousaviseronssuivantcequ’elledira,maispourl’instant,l’essentiel,c’estquetusachesquejesuislàpourvoustroisetquejenelaisseraipersonnevousfairedumal.D’accord?

Travis sedétendit.Ses traits tirés trahissaient sonépuisement. Il secontentadehocher la têteetDonovanl’accompagnajusqu’àlachambre.Illuimontralasalledebains,lesserviettesetl’endroitoùildéposeraitlesvêtementspropres.

Donovanlelaissaseul,sortitsontéléphoneetentradanslacuisine,oùJoeetSwannypréparaientdessandwichsetdelasoupe.

—Tuavaisraisonàleurpropos,dittranquillementJoe.—Jesais,réponditDonavecunhochementdetête.—Qu’est-cequetuvasfaire,Don?demandaSwanny.—Toutlenécessaire,répliquaDonovand’untoninflexible.IlcomposalenumérodeSteeleetplaçaletéléphonecontresonoreille.—Vousavezsurvécuàlatempête?demandaSteeleenguisede«bonjour».—Oui,toutvabien.Etvous?—Ouais, c’était pas bienméchant, juste du vent et un peu de grêle. Tu as toujours besoin de

Marencematin?Donovanhésita.—Oui,maisilyaunchangementdeplan.Latornadeadémolilacaravaned’Eve.J’ysuisallé

avecJoeetSwannyparcequej’avaispeurqu’ilsysoientrestés.Jelesaitrouvésdansunponceau,etEveunpeuplusloin,coincéesousunmatelas.Ilssontblessésetlapetiteestmalade.IlfaudraitqueMarenvienneimmédiatementlesexaminer.

Steelejura.—D’accord.Vousêtesoù?—Jelesaitousramenéschezmoi.IlfautqueMarenvienneleplusvitepossible.Travisestassez

sérieusementtouché.J’aipeurqu’ilaitdescôtescassées.Eveestégalementblessée,maisjenesaispassic’estgrave.Elleestenétatdechocetcomplètementterrorisée.SansparlerdeCammie,quiétaitdéjàmaladeavantlatornade.

—Onarriveaussivitequepossible,réponditSteele.—Merci,murmuraDonovan,maisSteeleavaitdéjàraccroché.—Alors?demandaJoeenposantuntoastaufromagesuruneassiette.—Ilsarrivent.—TuasréfléchiàcequetuferasunefoisqueMarenlesauraexaminés?demandaSwanny.Etsi

jamaisilsdoiventalleràl’hôpital?Donovansecoualatête.—Ceneseravraimentqu’endernierrecours.Nousavonsdequoilessoignersurplace.Maren

ferasondiagnosticetrempliraleursordonnances.Ensuite,jepourraim’occuperd’euxici.—Doncilsrestent,murmuraJoe.Donovanregardasonfrère.—Tuasunemeilleureidée?Joefit«non»delatête.—Oui,ilsrestent,repritrésolumentDon.Tantquejen’auraipastrouvécequileurfaitsipeuret

quejen’auraipaséliminélamenace,ilsn’irontnullepart.

Page 74: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre15

Donovan insistapourgarderCammiesur sesgenouxpendant le repas.Eveavaitproposéde laprendre avec elle mais Don s’était contenté de secouer la tête d’un air réprobateur tout en luiindiquant,ainsiqu’àTravis,demanger.

Cammie engloutissait son toast au fromage avec un appétit qu’Eve ne lui avait plus vu depuisplusieurs jours.Elle regarda son frère et vit qu’il faisait lui aussi honneur au repas. Swanny avaitpréparédessandwichs,delasoupeetduthéglacé.

C’était lapremièrefoisdepuisuneéternitéqu’ilsprofitaientd’untelmomentde tranquillité.Laveille, le repas qu’ils avaient fait avant de fuir – une nouvelle fois – avait été lemoment le pluspaisiblequ’ilsavaientconnu,maisEve,mêmesielleavaittoutfaitpournepaslemontreràTravisetàCammie,avaitsuqu’ilss’enfonçaientànouveaudansl’inconnu.Etmaintenant,ilsétaientlà,danscetendroitétrange.Elleétaiteffrayéeparl’aspectmartialetsécuriséducomplexedeDonovan,maisellesavaitqu’ici,aumoins,ilsseraientensécurité.

Etcelan’avaitpasdeprix.—Vousnemangezrien,lagourmandagentimentSwanny.Un peu honteuse, Eve leva les yeux vers lui. Il la regardait calmement. Swanny lui donnait

l’impressiond’êtreplutôttaciturne.Malgrésonallureimpressionnante,ilsemblaitsefondredanslepaysage.Sacicatricelerendaitencoreplusintimidant.D’oùvenaitcettemarque?Ellefrissonnaenimaginantlaviolencequ’ilavaitdûsubir.Ellepouvaitavoirétécauséeparunaccident,maiselleendoutait. Tous ces hommes étaient des guerriers. D’anciensmilitaires, comme le lui avait expliquéDonovan.Désormais, ilsprotégeaientdesgens.Qu’est-cequecelasignifiait?Ellemouraitd’envied’avoir la réponse à cette question,mais ce n’était pas lemoment de la poser. Pas devant tout lemonde.Elleleferaitlorsqu’elleseraitseuleavecDonovan.

—Jen’aipastrèsfaim,admit-elle.—Etvousn’avezdéjàsautéquetropderepas,c’estévident,remarquaJoe.Mangez,Eve.Ici,vous

n’avezrienàcraindre.Vousdevezreprendredesforces,pourvousetpourvotrefamille.Sachant qu’il avait raison, elle fit un effort pour avaler un peu plus de ce que Swanny avait

préparé.C’étaitdélicieux.Legoûtn’avaitriend’industriel.Latextureetlasaveurétaientrichesetlaréchauffaientdel’intérieur.ElleensavouraitchaquebouchéeetlevaitdetempsentempslatêtepourvérifierqueTravisetCammiemangeaienteuxaussi.Serendantcomptequ’ilsfaisaientpreuved’unbienplusgrandappétitqu’elle-même,ellemitlittéralementlesbouchéesdoublespournepasêtreenreste.Ilétaitcapitalqu’ilsreprennenttousdesforces,carbientôt, ilsdevraientrepartir.Ilsn’étaientdéjàrestésquetroplongtempsàcetendroitetcelalacontrariait.Ellesavaitqu’ilsnepourraientpasfuiréternellement,maisellepouvaitaumoinsretarderl’échéance,déménagerenpermanencejusqu’àcequ’elletrouveunesolutionauxproblèmesquereprésentaientWaltetleuravenir.

Soudain,onsonnaàlaporteetEvesefigea.Travislâchacequirestaitdesontroisièmesandwichetlaregardaavecinquiétude.Cammie,lesyeuxécarquillésparlapeur,seserraencoreplusdanslesbrasdeDonovan,oubliantlesandwichqu’iltenaitpourelle.

Leurréactionnepassapasinaperçue.Swannys’assombritetJoesemblait…encolère.Pascontreeux,maisàcausedeleurpeur.Decequicausaitcetteterreur.

Page 75: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Vaouvrir,Joe,ditcalmementDonovan.C’estcertainementSteeleetMaren.Fais-lesentrerausalon.Quandilsaurontfinileurrepas,Marenpourralesexaminer.

DonovanavaitparléàJoe,maisEvesavaitqu’ils’adressaitenfaitàelle.Illeurdisaitdemangertranquillement et leur assurait qu’ils ne risquaient rien. Si seulement les choses étaient aussisimples…

Joe se leva et réapparut quelques secondes plus tard accompagné d’une femme blonde etsouriante, portant des lunettes et coiffée d’une queue-de-cheval.Derrière elle apparut un homme àl’allureféroceavec…unbébédanslesbras.CetableauauraiteudequoisurprendresiDonovanneleuravaitpasditqueMarenvenaitd’avoirunbébéetqu’elleavaitréduitsachargedetravailpourseconsacreràsoncongématernité.Ildevaitdoncs’agirdesonmari,del’hommequeDonovanavaitappelésonami.MaisEveserenditcomptequ’ildevaitégalementtravaillerpourlesKelly,carilavaitexactementlatêtedel’emploi.

Donovannebougeapasducanapé,oùCammiefaisaitdesonmieuxpoursecacherderrièrelui.—Mercid’êtrevenue,Maren.Onavraimentbesoindetoi,dit-il.—Bonjourtoutlemonde,réponditchaleureusementcettedernièreàlacantonade.(Ellesetourna

versl’hommequiportaitlebébé.)Jem’appelleMaren,etvoicimonmariSteeleetnotrefilleOlivia.JoedésignaEvedelamain.—JeteprésenteEve,sonfrèreTravisetsasœurCammie.—Bonjour,balbutiaEve,lagorgenouée.—Souris,Steele,legrondaMaren.Tufaispeurauxenfants!SteelelevalesyeuxaucielmaissouritgentimentàEve,puisàTravis.Iltournaensuitelatêtevers

Cammie,accrochéeaucoudeDonovan,etunelueurdecompassionadoucitsonregard.—Vousêtesentredebonnesmains,dit-ild’unevoixbourrue.Dons’occuperabiendevousetma

femmeestlemeilleurmédecinquisoit.Ellevavousremettresurpiedenunriendetemps.Marensouritetrougitenentendantlescomplimentsdesonmari,puissonvisageredevintsérieux.—Parquiest-cequejecommence?DonovanselevaetdéposaCammiesurlesgenouxdeSwanny.Siellenesemblaitpasenchantée,

lapetitefilleneprotestapasmaiss’abstintdepasserlesbrasautourducoudeSwannycommeellel’avaitfaitavecDon.Elleleregardatimidement,fascinéeparsacicatricepuis,àlagrandesurprised’Eve,luitouchalevisage.

—C’estunméchantquit’afaitça?Swannysouritetsonregards’illumina.—Oui,mapuce,maistusaisquoi?DonovanetleKGIsontvenusàmonsecours.Cesméchants

neferontplusjamaisdemalàpersonne.—Mon papa a fait du mal à Evie, dit doucement Cammie. Est-ce que tu peux l’empêcher de

recommencer?—Cammie!lagourmandaEve,choquéeparcetaveuingénu.Maislaremarquedelapetitefillen’étaitpaspasséeinaperçue.LevisagedeDonovansefermaet

desétincellesdecolèreapparurentdanslesyeuxdeJoeetdeSteele.Swannys’étaitcrispéluiaussimaisilfitl’effortdecontrôlersaréactionpournepaseffrayerCammie.

—PersonneneferademalàEve,àTravisouàtoi,répondit-ildoucement.Jetelegarantis,mapuce.

—D’accord,dit-elleenseblottissantunpeupluscontrelui.Swanny,visiblementravidecettemarqued’affection,laserradanssesbrasmuscléscommepour

luiconfirmer,ainsiqu’àEvieetàTravis,qu’ilferaittoutpourlesprotéger.

Page 76: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

— Commence par Travis, dit Donovan. J’ai peur qu’il ait des côtes cassées, donc utilise lematériel de radiographie de l’infirmerie. Je vous emmènerai en voiture, je ne veux pas qu’ilsmarchentaprèstoutcequ’ilsontsubi,çarisqueraitd’aggraverleursblessures.

Marenhochalatête.—Tuasuneidéedecequ’ilsontd’autre?Tuaspulesexaminer?Eve appréciait l’approche directe et sérieuse deMaren. Elle était désormais dans son rôle de

médecinetsesyeuxbleuspétillaientd’intelligence,maiscequiplaisaitleplusàEveétaitladouceuraveclaquelleelleprocédait.

—Non,réponditDonovan.Onn’apaseuletemps.Mapriorité,c’étaitdelesamenericipourquetupuissest’occuperd’eux.OnaretrouvéCammieetTravisdansunponceau.Eves’estfaitsurprendreparlatornadeenessayantdesauverTravisetonl’aretrouvéecoincéesousunmatelas.

—Cematelasluiaprobablementsauvélavie,murmuraMaren.Eve se décomposa.Elle n’avait pas eu le temps d’envisager les choses sous cet angle, entre la

terreur du moment et le soulagement d’avoir survécu, maisMaren avait raison. Si le matelas nel’avaitpasplaquéeausol,ellen’auraitpeut-êtrepassurvécu.

—Allons-y,déclaraMaren.JevaisfairepasserdesradiosàTravisetj’aviseraiselonlesrésultats.Voyant que Donovan n’avait pas l’intention de la reprendre à Swanny, Cammie fit mine de

protester.—J’aimeraisqueturestesavecSwanny,moncœur,expliqua-t-ilenluicaressantlajoue.Ilfaut

quej’aidetasœur,d’accord?EvevoulutparlermaisDonovanl’endissuadad’unregard.—D’accord,réponditCammieenremettantsonpoucedanssabouche.—Jevaisbienm’occuperdetoi,ditgravementSwanny.Avecunpetitsourire,Cammieseblottitànouveaucontrelui.Eveenavaitleslarmesauxyeux.Ils

étaient tous si… gentils. Si doux et compréhensifs, tellement plus que la plupart des gens. Ils secoupaient en quatre pour de parfaits inconnus, ils s’investissaient totalement pour leur bien-être…Even’enrevenaitpas.Unetellegénérositéétaitincompréhensible.

—Steele,tupeuxaiderJoeavecTravis?luidemandaDonovanensepenchantversEve.Ilatrèsmaletjepréféreraisqu’iln’aggravepassesblessures.

TendantlebébéàMaren,Steeles’approchadel’adolescentetaidaJoeàlerelever.—Appuie-toisurmoi,ditgentimentJoe.Onvateporter.DonovanseretournaversEve.Illuitenditlamainetpassasonautrebrasderrièresondospourla

pousserdoucementjusqu’aubordducanapé.—Jen’airien,dit-elletranquillement.J’aimalàlatêteetjesuissûrequej’aipleindebleusqui

nesesontpasencoremanifestés,maisjecroisquejen’airiendecassénidevraimentgrave.—Vousêtesenétatdechoc,luiréponditDon.Cequimesurprendrait,ceseraitquevoussentiez

déjàquelquechose.Lorsquelaréactionapparaîtra,jepeuxvousassurerquevouslesaurez.Laissez-moivousaideretnediscutezpas.

Elle céda et se laissa faire. Il passa le bras autour de sa taille et la colla fermement contre lui.C’était si agréable de pouvoir se reposer littéralement sur la force de cet homme. Elle avaitl’impressiondes’appuyercontreunrocherinamovible.Encemomentprécis,ellesentaitqueriennepouvait l’atteindre, que Donovan ne laisserait rien ni personne lui faire du mal. C’était unesuppositionfolle,maiselles’yaccrochaitobstinément.Ilsavaienttousbesoindesesentirensécurité,àcommencerparelle.

Ilssedirigèrent lentementvers laporte.Swannyouvrait lamarcheavecCammiedanssesbras,

Page 77: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

suivi de Travis épaulé par Joe et Steele.Maren, qui portait son bébé, se tenait à côté d’Eve et lasurveillaitdepeurqu’elles’écroule.Ai-jel’airsimalenpoint?sedemanda-t-elle.Ellenesesentaitpourtant pas simal,mais peut-êtreDonovan avait-il raison. Lorsque l’adrénaline redescendrait, ilétaitprobablequ’ellehurleraitdedouleur.

Eveserra les lèvres,déterminéeàne rien trahirdevantTravisetCammie. Ilsétaientdéjàassezeffrayéscommeçaetellenevoulaitpaslesinquiéterdavantage.Deplus,elleétaitbienplussoucieusepoureuxquepourelle-même.Travisavançaitlentementengrimaçantàchaquepas.QuantàCammie,elleavaittoujoursdelafièvreetlanuitpasséesouslapluien’avaitriendûarranger.

—Est-cequeçavaallerpourTravis?murmura-t-ellealorsqueSteeleetJoeaidaientl’adolescentàmonteràl’arrièred’unSUVquidevaitêtreceluideMarenetSteele.

—Nevousenfaitespas,Eve.Pour l’instant,c’estvousquim’inquiétez.NousavonsunhôpitalminiatureauQG,vousverrez.Sam,monfrèreaîné,l’aéquipédetoutlematérielnécessairepourqueMarensoignelesbobosdenoséquipiers.

—Ilsseblessentdoncsisouventquecela?demanda-t-elleenécarquillantlesyeux.Donovanl’installaavecprécautionsurlesiègeavantdeson4×4tandisqueSwannys’asseyaità

l’arrièreavecCammie.JoemontaavecTravisdans lavoituredeSteeleetMaren.Cenefutqu’unefois assis auvolant queDonovan répondit à la questiond’Eve. Ilmit le contact et la regarda avecsérieux.

—Jevousaiditcequenousfaisions.J’imaginequevousnevousrendezpasbiencomptedetoutcequecelaimplique,maisnotremétierestdevenirenaideauxpersonnesquienontbesoin.Delesprotéger.C’estunmétierdangereuxetoui, il nousarrived’êtreblessésde tempsen temps.Marenétait autrefois médecin de campagne au Costa Rica. Avant cela, elle travaillait en Afrique. Nousfaisionsappelàellelorsquenousétionsdanslarégionoùelleexerçait,maismaintenantqu’elles’estinstalléeiciavecSteele,elleareprisuncabinetprivéetjoueaussilerôledemédecinduKGI.

—Vousavezdéjàétégrièvementblessé?demanda-t-ellesuruntonanxieux.ElleneconnaissaitpasbienDonovanmaisl’idéequ’ilaitpuêtreblesséladérangeait.Beaucoup,

même.—Rien de bienméchant, répondit-il avec un sourire.Nous avons tous déjà reçu une ou deux

balles,maisrienquim’aitimmobilisétrèslongtemps.Deuxdemesfrèresontsubidesblessuresparballeplussévèresquilesontlaisséssurleflancpendantquelquesmois,cequineleurapasdutoutplu.

Evefrissonna.—Comment pouvez-vous en parler avec un tel détachement ? À vous entendre, se faire tirer

dessusest…normal.—Comme je le disais, ce sont les risques dumétier, répondit-il en haussant les épaules.Nous

savons tous quels dangers nous courons quand nous entamons une mission. Si nous n’étions paspréparésàcetteéventualité,nousserionsdebienpiètresprofessionnels.

—Ilexistepeudegensprêtsàrisquerleurviepourdesinconnus,murmura-t-elle.—C’estcequenousfaisons,dit-ilsimplement.Ilstraversèrentlecomplexeets’arrêtèrentdevantlebâtimentqu’Eveavaitremarquéenarrivant.

Celuiquin’avaitpasdefenêtreetquiressemblaitàunénormebunker.Elledécouvritunbâtimentpluspetitàcôtédupremier,avecdesfenêtresàl’avant.S’agissait-ildelafameuseinfirmerie?

Le fait qu’ils possèdent une installation aussi autonome et complète la laissait sans voix. Desaérodromes,deshangars,unhélicoptère,unchampdetir…etunecliniquederniercri.

—Qu’est-cequec’est?demanda-t-elleendésignantlegrosbunker.

Page 78: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—LeQGopérationnel.—Pardon?dit-elle,bouchebée.— C’est là que nous préparons nos missions. Il abrite notre centre de communication, nos

ordinateurs et toute la technologie dont nous avons besoin. Le QG – et moi – est le cerveau del’ensemble,expliqua-t-ilavecunsourire.

—C’estnotregeekàdemeure,ditSwanny,quiouvrait labouchepour lapremière foisdepuisqu’ilsétaientmontésenvoiture.

—Ondiraitquevousfaitesunpeudetout,murmuraEve.Infirmier,geek,ancienmilitaire…Voussavezdonctoutfaire?

Ilfitminederéfléchirpuissouritencorepluslargement.—Oui.—Etmodeste,avecça,ditsèchementSwanny.Eveneputretenirunpetitrire.Donovan,quiétaitentraindedescendredelavoiture,s’arrêtanet.—Vousavezuntrèsbeausourire,Eve.Ellenesavaitquerépondreàcela.Elleredescenditaussitôtsurterre.Aprèstout,queldroitavait-

elledesourirealorsquesonfrèreétaitblesséetsasœurmalade?—Jen’aipasditcelapourquevousarrêtiez,repritDonovanenluiouvrantlaportière.— Je n’ai pas eu beaucoup de raisons de sourire ces derniers temps, répondit-elle alors qu’il

l’aidaitàdescendre.—Etj’aibienl’intentiond’arrangerça.Ellerestabouchebéemaisiln’yprêtapasattentionetl’accompagnalentementjusqu’àlaporteoù

lesautreslesattendaient.—JeveuxresteravecTravis,déclaraEve,pourm’assurerqu’ilvabien.Donovanfitglissersamainsursonbras,éveillantdanssonsillageunechaleurréconfortante.—Nevousenfaitespas,Eve.Jevaisvous installeravecCammiedansuneautresalledesoins

pourquevouspuissiezêtreavecellelorsqueMarenl’auscultera.—Oui,biensûr,répondit-ellehâtivement.Jenevoulaispasdirequej’allaisabandonnerCammie,

jepensaisjustequenousresterionstousensemble.Donovanl’emmenajusqu’àunepetitesalleetl’installasurunechaise.IlpritensuiteCammiedes

brasdeSwannyetl’assitsurleborddelatabled’examen.— Les salles sont petites et il n’y en a que deux. Maren aura besoin de place pour installer

l’appareil de radiographiemobile. Joe etSteele resteront avec elle et dèsqu’elle en aura fini avecTravis,ellevousdonneradesesnouvelles,jevouslepromets.

Evehochalatêtemalgrél’anxiétéquilarongeait.Travisfaisait toujoursdesonmieuxpourluicacherqu’ilavaitmal.Ellesavaitqu’ilnevoulaitpasl’inquiéter,maiselleavaitbienvucombienlesimplefaitdemarcherluiétaitdifficile.

L’attente lui sembla interminable,maisMaren finit enfinpar entrer, un sourire rassurant sur levisage.

Eveselevad’unbond.Lessourcilsfroncés,Donovanlarattrapapourlastabiliser.—Commentva-t-il?demanda-t-elle.—Ilabiendescôtescassées,maisellessontsituéesassezbasetcelan’acauséaucundommageà

ses poumons ni à aucun autre organe. Son pouls est régulier et il ne montre aucun signed’hémorragie interne, mais Donovan devra le surveiller de très près pendant quelque temps. Jeviendrailevoirtouslesjoursjusqu’àcequejesoissûrequ’ilestenvoiedeguérison.

—C’esttout?demandaEve,dontl’inquiétudeétaittoujoursaussivive.

Page 79: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

— Oui, à part quelques bosses et égratignures. Vous avez tous eu beaucoup de chance. Unetornade,c’est trèsdangereux.Vousavezbien faitde lesmettreà l’abridans leponceau,maisvousauriezdûyallervous-même.

—Ilscomptentplusquemoi,rétorquafièrementEve.Donovanposaundoigtsursonavant-brasetremontalégèrementjusqu’àl’épaule.—Vouscomptezvousaussi,Eve.—Bon,etsinouspassionsàvous,mademoiselle?ditgaiementMarenens’adressantàCammie.La petite fille leva timidement les yeux vers Maren puis regarda Donovan comme pour se

rassurer.Eveétaittoujoursépoustoufléedelavitesseàlaquelleilavaitréussiàgagnerlaconfiancedesapetitesœur.MêmeSwannyavaiteudroitàsesbonnesgrâces.EveétaitreconnaissanteenverstouslesmembresduKGI,carilsmontraientàCammiequetousleshommesn’étaientpasforcémentàcraindre.Elleespéraitquelaconfiancequ’elleleurtémoignaitn’étaitpaserronée.Sic’étaitlecas,Cammienes’enremettraitjamais.

—Jeresteàtescôtés,mapuce,ettasœuraussi.Marenneteferapasmal,elleveutsimplementt’aideràtesentirmieux.

CammiehochalentementlatêteettournasesgrandsyeuxécarquillésversMaren.Cettedernièrelui sourit chaleureusement et commença son examen. Elle écouta sa respiration en fronçant lessourcils,pritsonpoulsetsatempératurepuisregardasagorgeetpalpasesganglions.

Unefoisl’examenterminé,EveseredressasursachaisepourconnaîtrelediagnosticdeMaren.—Elle estmalade,dit sansambagescettedernière.En tempsnormal, je l’enverrais à l’hôpital

pourqu’ellesoitperfusée,maisjesaisquecen’estpaspossiblepourvous.JevaisdonclaperfusericietDonovanlasoignerachezluijusqu’àcequejeconstateuneaméliorationdesonétat.

—C’estgrave?murmuraEve?Qu’est-cequ’ellea?—Undébutdepneumonie.Jevaisluifairepasseruneradiodespoumonspourconfirmermon

diagnostic,maissarespirationestsifflanteetdifficile.Siellen’estpassoignée,çarisqued’empirer.Maren ne l’avait pas dit franchement pour ne pas effrayer Cammie, mais Eve avait saisi

l’implicite.Cammieétaitendangerdemort.Eves’enfouitlevisageentrelesmainsetsemitàsangloter.Donovanlaserraaussitôtcontreluiet

s’agenouillaàcôtédesachaisepourlabercer.—J’aitoutessayé,dit-elled’unevoixétranglée,maisçan’apassuffi.C’estmafautesielleestsi

malade. J’auraisdûen faireplus,mais jene lepouvaispas.Vousnecomprenezpas. Ilnousauraitretrouvés et il est horsdequestionque cela arrive. Jenepeuxpas le laisser reprendreCammie etTravis.Quoiqu’ilpuissesepasserpourmoi,ilnefautpasqueçaarrive.

—Chut,Eve,laconsolaDonovan.Vousavezendosséuneresponsabilitétroplourdepourvous.Vousêtesseule,vousavezfaitdevotremieuxetvousn’avezrienàvousreprocher.Vousvousêtestrès bien occupée de Travis et de Cammie,mais il est temps désormais d’accepter que quelqu’uns’occupedevous.

Ellefit«non»delatête.— Ce sont eux qui comptent, pas moi. Ils ont toute leur vie devant eux et je refuse qu’il les

détruise,termina-t-elledansunsanglot.—Eve,j’aimeraisvousexaminer,ditMarenavecdouceur.Lajeunefemmerelevalatête.—Jevaisbien,jevousassure.CesontTravisetCammiequiontbesoind’aide.—C’estàmoid’enjuger,réponditfermementMaren.Voussaigneztoujoursdelatêteetjeveux

voirdequoiils’agit.

Page 80: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Eve,étonnée,porta lamainàsoncrâneetregardasesdoigtsensanglantés.Donovanl’aidaàsereleveretsoulevaCammiepourqu’Evepuisses’installersurlatabled’examen.

—Vousvousrappelezcequis’estpassépendantlatornade?demandaMarenentâtantsoncrâne.Pouvez-vousmedireoùvousavezmal?

Eve avaitmalpartout, comme si ellen’était plusqu’une immense contusion.Donovanavait vujustesurunpoint:maintenantquel’adrénalineétaitretombée,touslesmembresdesoncorpscriaientgrâce.

—Touts’estpassétrèsvite,raconta-t-elle.J’essayaisdemettrelespetitsensécurité.Travisareçuune grosse branche sur la tête et j’ai dû le laisser pourmettre Cammie à l’abri dans le ponceau.Quand je suis ressortie, j’ai étéprojetéepar terreetTravisest arrivé.Leventm’a soulevéeet j’aiforcéTravisàm’abandonnerpourqu’ilaillerejoindreCammie.C’estàpeuprèstoutcedontjemesouviens.

— Donovan, tu veux bien sortir pour que j’examine Eve de plus près ? demanda calmementMaren.EtsituemmenaisCammievoirTravis?JoeetSteelesontaveclui.Jeluiaibandélescôtesetadministréunantidouleur.

—N’oubliepasd’endonneraussiunàEve,ditDonovand’unevoixferme.Marenluiréponditavecunpetitsourire.—J’ailasituationenmain,Don.Maintenant,dehors.UnefoisseuleavecEve,Marenseretournaverselle.—Pouvez-vousvousdéshabiller?Jeveuxexaminervosextrémitésetvotreabdomen.Suivantce

que je trouverai, je vous ferai peut-être passer une radio. Vous avez une grosse bosse sur la tête.J’aimeraispouvoirvousfairepasserunscanner,maisnousn’avonspasl’équipementnécessaire.

Evesedéshabillalentement,soutenueparMaren.Unefoisdévêtue,ellesecouchasurlatableetMarenl’examinarapidementenluidemandantsielleavaitmalàteloutelendroit.

Auboutdeplusieurslonguesminutes,Marenl’aidaàseredresseretàserhabiller.—Monseul souci concerne lagravitédevotreblessureà la tête, expliqua-t-elle.Vousavezde

nombreusescontusionsmais jecroisqu’iln’yariendecassé.Vousdevrez toutdemêmeresteraurepos pendant quelques jours. Tous les trois. Je ne plaisante pas, Eve : repos complet, je ne vousautorisemêmepasàleverlepetitdoigt.

—Maisc’estimpossible,protestaEve.Nousétionsentraindenousmettreenroute.Jenepeuxpasrester.Nousnenoussommesdéjàquetropattardés.Sinousnepartonspas,ilnousretrouvera.Jesaisqu’iln’abandonnerajamaislatraque.Vousnesavezpasdequoiilestcapable,cequ’iladéjàfaitetqu’ilestprêtàrefaire.

Eveavaitenviedefondreen larmes.Comment lui fairecomprendre lagravitéde lasituation?Comment leurdireque siWalt les retrouvait, elle serait internée?QueCammieetTravis seraientalorsseulsfaceàlui?Qu’ilauraituncontrôleabsolusureuxetqu’illeurferaitsubirtoutel’ampleurdesacolère?

—Vousrestezici,Eve.ElleseretournavivementetvitDonovandansl’embrasuredelaporte,levisagedéterminé.—Jen’ainullepartoùm’abriter,murmura-t-elle.Lacaravaneestdémolie.Nousn’avonsplus

rien.Toutcequejepossèdesetrouvedanslavalisequevousavezrécupérée.C’esttoutcequej’aipournousfairevivreetcen’estpassuffisant!

Donovan,inflexible,laregardadroitdanslesyeux.—Cen’estpasvrai,Eve.Vousm’avez,moi.VousavezleKGI.Cammie,Travisetvousallezvous

installerchezmoi.

Page 81: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre16

Evesedécomposaàvued’œil.Prisedepanique,elleagrippalatabled’examen.—C’estimpossible,protesta-t-elle.Vousnecomprenezpas.Donovansecoualatête.—Jecommenceàmelasserdecetteréponse.Ceque jecomprends,c’estque lesdeuxpetitset

vousavezbesoind’aide.D’untoit,derepasréguliers.Maiscedontvousavezleplusbesoin,c’estdecomprendrequevousn’avezplusrienàcraindre.Jesaisquevousavezpeuretquevousvousméfiez,Eve,jevousassure,maisvotreréactionnerésoudrapasleproblème.Réfléchissez-yunpeuetvousverrezquej’airaison.

Eves’apprêtaitàprotestermaisilpoursuivitsansluienlaisserletemps.—Vousnepourrezpasfuiréternellement.Cen’estpasunevie,nipourvousnipoureux,et le

prochainendroitoùvousvousarrêtereznevousoffrirapastoutcequevousavezàvotredispositionici.Desgensquitiennentàvousetquivousprotégeront.

—Vousmeconnaissezàpeine,murmura-t-elle.Commentpouvez-vousteniràmoi,ouàCammieetTravis?Çanetientpasdebout!Pourquoiaccueillirdeparfaitsinconnuschezvous?Etpourquoimefairedespromessesalorsquevousnesavezpasàquoiellesvousengagent?

—Vous avez raison. Jene sais rien.Pour l’instant.Trèsbientôt, nous auronsune conversationsérieuseetvousmedireztout,maispourl’heure,nousdevonstoutfairepourvousremettresurpied.Cenesontpasdeschosesàprendreàlalégère,Eve.Cammieesttrèsmaladeetvousdevezpenseràcequiestmieuxpourvoustous.

—Jenepensequ’àelle,rétorquavivementEve.Elleoccupemespenséesàchaqueinstant.Donovan se rapprocha d’elle et glissa ses doigts entre les siens. La main de la jeune femme

tremblaitetillacaressaaveclepoucepourtenterd’atténuersonanxiété.L’espaced’uninstant,elleserralamaindeDonovancommesielleacceptaitdésespérémentl’aidequ’illuioffrait.Ilconsidéracelacommelesignequ’ellecommençaitenfinàavoirconfianceenlui.

— Je n’en ai jamais douté. Si c’est lemessage que j’ai fait passer, jem’en excuse. Ce que jevoulaisdire,c’estquevousavezbesoind’aideetquejevaisvousl’apporter,quevouslevouliezounon.

EveleregardaavecstupéfactionpuistournalesyeuxversMaren,gênéequ’elleaitentenducetteconversation.

—Eve,ditMarenavecdouceur,jeneveuxpasmemêlerdecequinemeregardepas,maisjesuisd’accordavecDonovan.EntantquemédecinetaussientantquepersonnequiestprocheduKGIetdes Kelly. Cammie est très malade et doit être perfusée. Elle ne va pas se remettre du jour aulendemain, cela prendra du temps.Quant à Travis, il lui faut absolument plusieurs jours de reposcomplet. Je saisquevousavez faitdevotremieux,mais tout lemondeabesoind’aideun jouroul’autre,jepeuxentémoigner.LeKGIm’aaidéeetilspeuventenfaireautantpourvous.Croyez-moi,jesuispasséeparlààplusd’uneoccasion.DonovanetleKGIsontlesmeilleursetc’estexactementcedontvousavezbesoin.Vuvotreétat,ceneseraitpasprofessionneldemapartdevousdireautrechose.

Evelaissaretombersesépaulesetfermabrièvementlesyeux.Lorsqu’ellelesrouvrit,ilsétaient

Page 82: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

voilésdelarmes.Donovansecrispa.Ilavaithorreurdevoirunefemmepleurer,maisEven’étaitpasn’importequellefemmeàsesyeux.Ilnepouvaitpasexpliquerrationnellementpourquoiilréagissaitainsi, mais pour lui, elle était bien plus qu’une simple femme en détresse. Il en avait rencontréénormémentdepuissesdébutsavecleKGImaisjamaisiln’avaitressentiunetelle…attirance,aussibienémotionnellequephysique.Iln’avaitmêmepaseubesoinderetenirsessentiments:jamaisilsn’étaientapparus.Eveétaitlapremièrefemmequiéveillaitcestourmentsenlui.

IlconsidéraitdéjàEve,TravisetCammiecomme…safamille.Il imaginait ce que serait leur vie ensemble. Il ressentait pour les deux petits un instinct de

protectionbienplusfortquesaréactionhabituellefaceàdesenfantsendétresse.Ilprenaitchacunedesesmissionsàcœur,maiscelle-ci…étaitd’unetoutautrenature.Ilrefusaitdelaisserlesmembresdesa famille risquer d’être blessés, tués ouDieu sait quoi d’autre.Ce n’étaitmême pas discutable. IlpréféraitencoremenotterEveàson litplutôtquede la laisserpartir.C’étaitdireàquelpoint il sesentaitimpliquédanssonhistoire.

Iln’avaitcessédesemoquerdeses frèresetdeseschefsd’équipeàproposde leur instinctdeprotection exagéré, mais il se trouvait désormais dans lamême position qu’eux avec les femmesqu’ilsaimaient.

Qu’ilsaimaient?Biensûrquenon.Iln’étaitpasamoureuxd’Eve.Commeellevenaitdeleluirappeler,ilnesavait

rien d’elle, mais il en savait tout de même assez pour comprendre qu’elle n’allait pas tarder àcompterénormémentpourlui.Eve,TravisetCammieavaientdéjàprisuneplaceprépondérantedanssavie,maispourquecelaseconcrétise,ilfallaitqu’ilsrestent.Qu’illesaitsoussaprotectionpourvoirjusqu’oùiraientleschoses.

Ilsnedevaientdoncpaspartir,nidemain,nil’anprochain.Iln’avaitplusqu’àlesconvaincrequ’ilavait désormais une place dans leur existence. Cela s’annonçait ardu, mais il ne se laisserait pasdécouragerpar larésistanced’Eve.Quandilvoulaitvraimentquelquechose, il faisaitpreuvedelamêmeobstinationquesesfrères,commeEven’allaitpastarderàs’enrendrecompte.

—Jevousramèneàlamaison,dit-ildoucement.Touslestrois.VousaveztousbesoindereposetCammiedoitêtresoignée.

Il se tourna versMaren sans attendre l’assentiment d’Eve. À partir demaintenant, il ferait leschosesàsamanière,qu’ellesoitd’accordounon.Cen’étaitprobablementpastrèsélégantdesapartd’imposersavolontéàunepersonneaussifragilequel’étaitEveencemoment,maisiltireraitprofitdesafaiblessesanslamoindrevergognesicelapouvaitassurerleursécurité.Ilnereculeraitdevantaucunsacrificepourqu’ilsseremettentetqu’ilsrestentàlaplacequiétaitlaleur.Àsescôtés.

—Prescris-luidesantidouleur.Elleaprobablementbesoind’unepiqûre,maisjepréfèreattendrequ’ellesoitbieninstalléechezmoi.J’auraidéjàassezdemalàmettreCammieetTravisaulit.

Marenhochalatêteetécrivitquelqueslignessursonordonnancieravantd’arracherlafeuilleetdelatendreàDonovan.

—J’aitoutmisàtonnompourquelesleursn’apparaissentpasdanslesarchivesdelapharmacie,expliqua-t-elle. J’ai ajouté des médicaments pour les deux petits. Je vais mettre Cammie sousperfusionet je tepréparerai lespochettesdesolutionsalineet lesantibiotiquesque tu luidonnerascheztoi.Situaslemoindreproblème,n’hésitepasàm’appeler.Jeviendrailesvoirtouslesaprès-midi,siçateconvient,maisjet’appelleraiavantpourteprévenir.

Donovanlaserradanssesbras.—Merci,mabelle.Jeteremerciedetoutcequetufaispournous.Jenesaispassionteledit

assez,maisj’ignorecequ’onferaitsanstoi.

Page 83: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Vous en avez tellement fait pourmoi que je ne pourrai jamais rembourserma dette enversvous,répondit-elleavecunsourire.Jevousdoismavieetcelled’Olivia.EtaussicelledeSteele.Jene l’oublierai jamais. Je suis toujours ravie de vous aider, tu le sais. Tu n’as qu’un coup de fil àpasser,d’accord?

Donovan lui donna une dernière étreinte et revint vers Eve tandis que Maren sortait dans lecouloirpourdireàSwannyd’allerchercherCammie.

Sachantqu’ellevoudraitêtreauxcôtésdesapetitesœurlorsqueMareninstalleraitlaperfusion,DonaidaEveàseredresseretluipassalebrasautourdelataille.

Ilsentaitàquelpointelleétaitmince.Elleparaissaitsifragilequ’illatintplusfermement,poursapropre tranquillité mais aussi pour faire comprendre à la jeune femme qu’elle était en parfaitesécurité.

CammiearrivadanslesbrasdeSwannyetsesyeuxs’illuminèrentdèsqu’ellevitDonovanetEve.Avecunsoulagementévident,elle tendit immédiatement lesbrasàDon,qui l’attrapapour laposersurlatabled’examenentresasœuretlui.

EvepassalamainsurlefrontfiévreuxdeCammiepuisydéposaunbaiser.—Toutvabiensepasser,mapuce,dit-elled’unevoixrassurante.Marenvainséreruneperfusion

danstonbras.Çavapiqueruntoutpetitpeu,maisjeresteraiàcôtédetoi.—EtDonovan?demandaCammiesansôtersonpoucedesabouche.Donsouritetluiserragentimentlebras.—Moiaussi,moncœur.NiEvenimoin’allonstequitter.Etaprèsça,turetourneraschezmoioù

tupourrastereposeretmangertouslestoastsaufromagegrilléquetupourrasavaler.CammiesouritetEvesentitsoncœurfondre.Donovanluipassadenouveaulebrasautourdela

tailleetlaserracontreluipourbienmontreràCammiequ’ilsnelalaisseraientpasseule.Marenpréparalecathéter,lapochettedesolutionsalineetl’antibiotique.Elledésinfectalazone

d’insertionetcomprimalebrasavecunélastique.— Ce n’est qu’une petite piqûre, expliqua-t-elle d’une voix douce. Il faut que tu sois bien

courageuseetquetunebougespas,d’accord?Cammiehocha sérieusement la têtemais se crispa dès queMaren approcha la seringuede son

bras.Elleécarquillalesyeux,levisagedéforméparlapanique.—Ceserafinidansuneseconde,murmuraEve.Soiscourageuse,Marenvafairetoutdoucement.Marenenfonçaadroitement l’aiguille.Cammiepoussaunpetit cri de surprisemais se retintde

bouger.Parchance,MarentrouvalaveinedupremiercoupetCammiesedétendit.Swanny,quisetenaitau-dessusdeMaren,avaitlamainsurlefrontdelapetitefilleetluicaressait

lescheveux.—Tut’ensorscommeunchef,lafélicita-t-il.Maren fixa rapidement le tuyau de perfusion et ajusta le débit de la solution saline et de

l’antibiotique.—C’estfini,annonça-t-elleavecunsourire.Tuesunevraiechampionne,Cammie.— Ça m’a fait moins mal que je le pensais, répondit la petite fille, aux anges après un tel

compliment.—C’est parce queMaren est un très bon docteur, expliqua Donovan.Maintenant qu’elle en a

terminéavecvoustrois,onpeutrentreràlamaisonettecoucher.Ceprogrammesemblaitravirlapetitefille,maiselleregardaDonovanbizarrement.Ellevoulait

visiblementdirequelquechosemaishésitait.—Qu’est-cequ’ilya,mapuce?l’encourageaDonovan.Tupeuxtoutmedemander,tusais.

Page 84: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Jepeuxavoirunoreillerenplume?Eve,attristéeparlasimplicitédecetterequête,fermalesyeuxpourcachersagêne.—C’estceuxquejepréfère,expliqualapetitefillesansquittersonpouce.Evieaditqu’ellem’en

achèteraitundèsqu’elleauraitassezd’argent.Donovansentitsoncœurseserrer.—Iln’yenapasdansleschambresd’amis,maisilsetrouvequej’aimebeaucouplesoreillersen

plumemoiaussietquej’enaiquatredansmonlit.Jepourraist’enprêterunenattendantquejet’enachèteunrienqu’àtoi,qu’est-cequetuenpenses?

Cammiehochalatête,lesyeuxbrillantsdeplaisir.—Ilfaudrabientenir lespochettesau-dessusdesatêtependantletrajetet lacoucherdèsvotre

arrivée. Tu as une perche à perfusion chez toi ou bien Joe et Swanny doivent t’en apporter une ?demandaMaren.

—Jem’encharge,proposaSwanny.JoeetSteeleserontdéjàbienoccupésavecTravis.DonovanlâchaEveetsepenchapoursouleverCammie.D’unregard,ilindiquaàSwannyd’aider

lajeunefemme.Ilsmontèrent tous en voiture et rentrèrent rapidement chezDonovan. Steele et Joe installèrent

TravisdanslachambrequiluiavaitétéattribuéeetDoncouchaCammiedanscellequ’ellepartageaitavecsagrandesœur.LorsqueSwannyapportalapercheàperfusion,Donluijetalesordonnances.

—Vamecherchertoutça.Dis-leurquec’esturgent.Jimmymeconnaît,ilneferapasd’histoires,maiscommelesordonnancessontàmonnometqu’ilestcurieuxcommeuneconcierge,ilvoudrasavoircequej’ai.Neluidisrien.

Swannyhochalatête.—D’accord.Tuveuxaussiquejem’occupedurepas?Çanemedérangepas,letrajetjusqu’àla

pharmacienemeprendrapaslongtemps.Jevaisvoircequetuasenréserveetj’enprofiteraipourfairelescourses.

—Ceseraitbien,réponditDonovanavecreconnaissance.SwannysortitdelachambreetDonsetournaversEve.—Mesbelles-sœursvontapporterdesvêtementspourCammieetvous.Joeiracherchercedont

Travisabesoin,maiscequ’ilvousfautàtousenpriorité,c’estdurepos.Travisdortdéjàgrâceàceque luiadonnéMaren,doncvousn’avezpasàvousen fairepour lui.Swannyreviendradansuneheure environ avec lesmédicaments et les provisions. Je vais vous faire une piqûre dès que vousserezaulitavecCammieetjeneveuxpasentendreunbruitjusqu’àl’heuredurepas.

EveouvritlabouchepourprotestermaisDonovanlafittaire.—Nediscutezpas,Eve.Vousêtes tous les trois épuisés etblessés.Cammie tombede sommeil

maisellerésisteà l’endormissementparcequ’ellesefaitdusoucipourvous.Lameilleurechoseàfaire,pourellecommepourvous,estdevousglissersouslesdrapsavecelleetdevousendormir.

Evesoupiramaishochalatêteensigned’acquiescement.—Jevaisvousdonneruntee-shirtetsortirpourquevouspuissiezvouschangeretvouscoucher.

Inutiledevousencombrerd’unpull,jeneverrairien.Jevouslaisseseulespendantcinqminutesetjereviensfairevotrepiqûre.Leproduitvousaideraàvousdétendreetàvousendormir.

Sansluilaisserletempsderépondre,ilpénétradanssaproprechambreetprituntee-shirtquiluiarriverait probablement aux genoux. Il n’était pas aussi grand que ses frères, mais il était larged’épaulesetletee-shirtnecolleraitdoncpasauxformesd’Eve.

L’idéequ’elleportel’undesesvêtementsluidonnaituneétrangesatisfaction.Ilretournadanslapiècevoisineetluidonnaletee-shirt.Cammieluttaitpournepass’endormiretDonovansavaitque

Page 85: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

dèsqu’Eveseraitcouchée,lapetitefilles’assoupiraitenunclind’œil.—Jereviensdanscinqminutespourvotrepiqûre.Sansattendrederéponse,ilsortitetrejoignitlesautresausalon.—Onpeutfairequelquechose?demandaJoe.Donovanhochalatête.—Une fois que tu seras allé prendredesvêtementspourTravis, j’aimerais que tupasses chez

SampourrécupérercequeSophieetSheasontentraindechoisirpourCammieetEve.Sheaestlaplus proche d’Eve en taille. Elle va tout emmener chez Sam et Sophie choisit des affaires pourCammieparmicellesdeCharlotte.Jen’aiaucuneidéede leurspointures,maisçapeutattendre.Ilsn’ontpasbesoindechaussuresdansl’immédiat.

—Çamarche,réponditJoe.Jem’enoccupe.DonovansetournaversMarenetSteele,quiportaitlapetiteOliviadanssesbras.—Mercid’êtrevenuesivite,Maren.C’étaitvraimenttrèsgentil.—Jepeuxfaireautrechose?demandaSteele.Letondesavoixdisaitclairementquecen’étaitpasunservicemédicalqu’iloffrait.Donovanfit

«non»delatête.—Lorsqu’ils seront tousendormis, jeconvoquerai tout lemondepourqu’onmetteunplanau

point.JeferaiaussiappelàSean.Situveuxresterpournepasavoiràfairedeuxfoisletrajet,tueslebienvenu.Swannys’estportévolontairepourpréparerlerepasquandilreviendra.

Steelehochalatête.—Tuveuxquejerassemblemonéquipe?Donovanréfléchitunmoment.—Pasencore.Pas tantqu’onnesaitpascequinousattend.L’équipedeNathanetJoepeut tout

gérer pour l’instant. C’est un travail idéal pour eux et ils habitent tous dans le coin. Je ne feraiintervenirtonéquipeoucelledeRioqu’endernierrecours.Ilfautquejemettemesfrèresaucourantdelasituationetjen’aipasenviededevoirrépétercinquantefoismontopo.Jepréfèreattendrequetoutlemondesoitlàpourdirecequej’aiàdire.

SwannyetJoepartirentpourremplir leursmissionsrespectivesetDonovanseretirapourallers’occuperd’Eve.Lorsqu’ilentradanslachambre,lajeunefemmeétaitdéjàcouchée,Cammienichéecontreelle.

LespectacleétaitsitouchantqueDonovans’arrêtapourlesregarder.Ellesfaisaientdéjàpartiedesa vie, cela coulait de source, mais il n’avait pas le temps de se laisser aller à ces rêveries. Unmonstrerôdaitau-dehors,àl’affûtdelamoindreoccasiondefrapper.Des’enprendreàsafamille.

Maiscelan’arriveraitpas.Il retira le capuchon de la seringue queMaren avait préparée et s’assit sur le rebord du lit, la

cuissecontrelecorpsd’Eve.—La piqûre doit se faire dans les fesses, expliqua-t-il. Soulevez votre tee-shirt et abaissez la

bande de votre culotte, inutile de découvrir le reste. Ça ne prendra qu’une minute et vous voussentireztoutdesuitemieux.

— Merci, dit Eve dans un murmure presque inaudible. Je ne crois pas vous l’avoir ditclairement…oudutout,d’ailleurs,maismerci.Jenesaispaspourquoivousvousdonneztantdemalpourdesgensquevousneconnaissezpas,maisjenepourraijamaisvousremercierassezpourtoutevotre gentillesse, Donovan. Pour ce que vous faites pour Cammie et Travis. Et pour moi. Je necomprendsvraimentpaspourquoi,maisjeremercielecieldevousavoirmissurnotrechemin.

Ilsouritetluicaressalajoueavecledoigt,heureuxqu’elleaccepteenfinsonaide.

Page 86: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Jevousenprie,Eve.Maisilfaudravousyfaire,parcequecelanefaitquecommencer.Avecprécaution, il relevale tee-shirt tropgrandpourmettreànusa tailleminceet lescourbes

douces de son postérieur. Il mourait d’envie de caresser cette peau de bébé mais se contentad’abaisserunpetitpeusaculottepourlapiqûre.

—J’yvais,l’avertit-ilavantd’enfoncerl’aiguilledanssachair.Ellesetenditimmédiatementpuissecrispaencoredavantage.—Aïe,grogna-t-elle.Leproduitestplusdouloureuxquelapiqûre.—Commesouvent,réponditDonovanavecunpetitrire.L’effetbénéfiquenedevraitpastarderà

sefairesentir.Ilfautquevousvousdétendiezetquevousdormiez.Jevousréveilleraitouteslesdeuxpourlerepas.Cettefois-ci,j’auraimieuxàvousoffrirquedessandwichsetdelasoupe.Swannys’estportévolontairepourfairelacuisineetjedoisdirequec’estuncuistotdepremierordre.

Ellesourit,leregarddéjàéteintparl’effetdumédicament.—C’estparfait.Donovan?Merciencore.Jenepourraijamaisvousrendrelapareille.Ill’embrassasurlefrontetelles’immobilisacomplètementsousseslèvres.—Maissi,Eve.Jevousassure.Maispasdelamanièrequevouspensez.Il se retira sur ces paroles sibyllines. Cammie dormait déjà dans les bras d’Eve. Il regarda sa

perfusionetvérifiaqueleliquidecoulaitcorrectement.—Dormezbien,Eve.Etdites-vousquevousêtesensécurité,murmura-t-ilavantdesortiretde

refermerlaportederrièrelui.

Page 87: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre17

Uneheureplus tard,Donovan était installé dans son salon avec ses frèresSam,Garrett, Joe etNathan ainsi que les membres de l’équipe de ces deux derniers : Swanny, Skylar et Edge. SeanCameronétaitprésentluiaussi.Donluiavaitdemandédevenirpourqu’ilserenseignediscrètementsurEveetqu’ilvérifiel’existencepotentielledesoucisaveclaloi.SteeleetMarenétaientrestés,maisMarens’étaitisoléedanslacuisinepourdonnerleseinàOlivia.

Avantdeprendrelamoindredécisiond’importance,ilavaitbesoinqu’Eveluiendiseplus,maisilavaithâtequ’elleluifassesuffisammentconfiancepourtoutluiraconter.Ilespéraitquecemomentarriveraitcesoir,lorsqu’ilseraitenfinseulavecelle.Pourl’instant,ilvoulaitmettretoutlemondeaucourant,parcequequelqu’unenavaitaprèslajeunefemme.Sapeurn’étaitpasfeinte,pasplusquelaterreurdanslesyeuxdeTravisetdeCammie.

—Quelestletopo,Don?demandaSampourbriserlesilencequipesaitsurlapièce.—Jenesaispasexactement,maisilfautquejetrouverapidement.J’essaieraidefaireparlerEve

toutàl’heure.Elleesttrèsméfiantemaisjesensquejeprogresse.Lesimplefaitqu’elleaitacceptédes’installericiestuntrèsbonsigne.

IlregardaSean,adosséaumuretlesmainsenfoncéesdanslespochesdesonuniforme.Ilsortaitdesonserviceetn’avaitpaseuletempsdepasserchezlui.Malgrésafatigue,iln’avaitpashésitéàrépondreàlaconvocationdeDonovan.

— Sean, j’aimerais que tu fasses des recherches discrètes sur Eve, mais aussi sur Cammie etTravis. Je ne suis pas sûr qu’il s’agisse de leurs vrais noms. Travis a dit qu’il s’appelaitHanson.Regarde si tu trouves quelque chose qui correspond à leur description et n’en parle surtout àpersonne.Situdécouvresquelquechose,c’estàmoiquetuviensenparlerenpriorité.

Seanfronçalessourcils.—Qu’est-cequetuespèresexactement?—Jenesaispas,réponditfranchementDonovan.Toutcequejesais,c’estqu’ilssontenfuiteet

quequelqu’unleurfaitpeur.Cammieestterroriséeparleshommes.Elleaditqueson«papa»avaitfaitdumalàEve.LepèredeCammie,pasceluid’Eve.JemedemandesiCammieetTravisnesontpaslademi-sœuretledemi-frèred’Eveetqu’ilsontlamêmemère,oubiensiEven’estpasleurtanteouunecousinesoucieusedeleurbien-être.Regardecequetupeuxtrouver,maisdiscrètement.

—Jeferaidemonmieux,luiassuraSeanenhochantlatête.Donovansetournaverslerestedel’assemblée.—J’aibesoinde tout lemondesurcecoup. Il faut resserrer la sécuritéautourducomplexeet

fairedesrondesrégulières.Jeveuxaussiqu’onsurveillelavilleaucasoùdesinconnusrôderaientdans le coinenposantdesquestionsqui laisseraientpenserqu’ils sont à la recherched’Eveetdesdeuxpetits.

—Jepeuxconsulterl’AlerteEnlèvement,proposaSean.S’ilssontenfuite,leurdisparitionadûêtresignalée.

Ce qui impliquait qu’Eve était peut-être recherchée pour enlèvement et considérée commedangereusepourlesenfants.Donovansavaitquecelanetenaitpasdebout,maisc’étaituneéventualitéqu’ilnepouvaitpasécarter.Ilacquiesçadoncd’unsignedetête.

Page 88: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—D’accord,maissurtout,tun’enparlesàpersonned’autrequ’àmoi.Jesaisquejetedemanded’enfreindretouslesrèglements.Siçatemetmalàl’aiseparrapportàtonboulot,jecomprendrai.

—Situcroiscequet’aditEve,çamesuffit,Don,réponditSean.J’aiconfianceentonjugement.J’agiraidanslaplusgrandediscrétionettuseraslepremieraucourantsijedécouvrequelquechose.

—Merci beaucoup, lui ditDonovan avant de se tourner vers Steele. Tant que je ne saurai pasprécisémentàquoionaaffaire,tonéquipen’interviendrapas.CelledeNathanetJoesuffira.Onestcheznousetonnevapaslaisserunmalades’enprendreàEveetauxpetits.Maisjeveuxquenotrefamillesoitprotégéeetqu’onrestesurnosgardesenpermanence,cequiveutdirequ’ilfautmettrelesfemmesaucourantdesdangerspotentielsetnepasleslaissersortirseules.

Cettedernièrephraseétaitdestinéeàsesfrères.SametGarretthochèrentlatête,levisagefermé.—Tantqu’ellesrestentàl’intérieurducomplexe,ellesn’ontrienàcraindre,poursuivit-il.C’est

arrivé une fois avecSheamais nous ne commettrons plus lamême erreur. Je vais tout faire pourqu’Even’aillenullepartoùellepuissesetrouverendanger.

Toutlemondeacquiesça.—Passons à table, déclaraDonovan enmettant un terme à la réunion.Swannynous a préparé

quelquechose.JevaislaisserEvedormirencoreunpeuavantdelaréveillerpourmanger…etparler.Tandisque les autres entraientdans la cuisine,Donovan se rendit à la chambred’Eveetouvrit

doucement laporte.La jeune femmedormaitprofondément,Cammienichéecontre elle.C’étaitunspectacletouchantetDonovanlesregardaunmomentavantderefermerlaporte,cetteimagegravéedanssamémoire.

ToutlemondeétaitàtableetfaisaithonneurauxlasagnesdeSwanny.Donovanmittroispartsdecôtépoursesinvitésetmitlesassiettesaufourpournepasqu’ellesrefroidissent.

Seanpartitlepremier.Ilrentraitdormiretcommenceraitsesrecherchesdèslelendemainmatin.Les uns après les autres, lesmembres de l’équipe des jumeaux prirent congé, imités par Steele etMaren,laquellepromitderevenirlelendemainpours’occuperdestroisconvalescents.

Donovanrefermalaportederrièreeux.SametGarrettétaienttoujourslàetarboraientunairqu’ilneleurconnaissaitquetropbien.Avecunsoupir,illesinvitaàs’asseoirsurlecanapédusalon.

—Puisque je vais avoir droit aux remontrances demesgrands frères, autant quenous soyonsinstallésconfortablement,dit-ilsèchement.

NiSamniGarrettneprotestèrent,cequivoulaitdirequ’ilavaitvujuste.—Qu’est-cequ’ilya?demanda-t-il.Sam se passa lamain dans les cheveux et regardaGarrett comme s’ils hésitaient l’un comme

l’autreàcommencer.—Crachezlemorceau,poursuivitDonavecimpatience.Vousavezquelquechoseàmedire,c’est

évident.—Je…noussommes inquiets,ditSam.Nousavonspeurque tuessaiesdecomblerunmanque

danstavie.Donovanseredressa,surpris.—Qu’est-cequevousentendezparlà?Garrettremuaetenfonçalesmainsdanssespoches.—Écoute,denoustous,tuastoujoursétélepluscasanier.C’esttoujourstoiquiparlaisd’avoir

unefemmeetbeaucoupd’enfants.Ons’attendaittousàcequetusoislepremieràfonderunefamille.—Nous avons simplement peur que tu considèresEve et les deux petits comme un raccourci,

embrayaSam.Unefamilletoutefaite.Nousvoulonssimplementnousassurerquetusaisoùtumetsles pieds. Tu ne sais rien d’Eve ni de sa situation, pas plus que des dangers auxquels tu risques

Page 89: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

d’exposernospropresfamilles.Donovanavaitlagorgecompriméeparlacolère.Ilserralespoingspourtenterdeseconteniret

éviterdefaireoudedirequelquechosequ’ilregretteraitplustard.— Jamais je ne ferais rien qui mette vos femmes et vos enfants en danger, et vous le savez

pertinemment,répliqua-t-il rageusement.Jedonneraismaviepoureuxsanshésiteretpuisquevousmeconnaissezsibien,vousdevezsavoirquejamaisjen’abandonneraisunefemmeouunenfantdansuntelbesoin.

—C’estbiencequenousdisons,réponditcalmementGarrett.Tuastoujourseuunénormefaiblepour les femmes et les enfants. Surtout les enfants.Nous ne voulons pas que tu t’attaches à eux etqu’ensuitequelqu’untelesprenne.Tunesaisriendelamèrenidupère,ettunesaispasnonplussiEvereprésenteundangerpourCammieetTravis.

Donovanseforçaàgardersoncalme.Ilcomprenaitl’inquiétudedesesfrères,maiscelalemettaitenrage,cedontilsserendaientvisiblementcompte.

—Tusaisquetupourrastoujourscomptersurnous,ditSam.Nousnesommespasinsensiblesausort d’Eve et des enfants, mais nous ne voulons pas que tu souffres. Nous craignons que tut’impliques trop émotionnellement parlant, il faut que ça cesse. Traite ça comme une missionnormale.Aide-lesmaisgardetesdistancesetverrouilletoncœur.

—Sarahaussiétaitcenséeêtreunemissioncommelesautres,répliquaDonovan.Tuterappellesàquellevitessesoncasestdevenupersonnelpour toi,Garrett?Et toi,Sam.TuessortiavecSophiependantunemissionalorsquec’étaitbienladernièrechoseàfaireàcemoment-là.Est-cequevousleregrettezaujourd’hui, l’uncommel’autre?Regardezcequevousavez:unefemme,desenfants…Qu’est-cequivousdit qu’Even’est pas la femmedemavie ?Est-cequevousmepriveriezd’unechancedetrouverlebonheuralorsquevousavezeuexactementlamême?

Cesargumentssemblaientmettresesdeuxfrèresmalàl’aise.—Jesaisqu’Even’estpasunemissioncommelesautres, jevousassure.Jesaisaussique j’ai

beaucoupd’obstaclesàsurmonter.Jedoisgagnersaconfiancepourêtreprêtàaffrontercequilafaitfuir.Jenecroispasunseulinstantqu’ellesoitunecriminelle.Cen’estqu’unefemmeauxaboisquifait tout sonpossiblepourprotéger lessiens.Est-cequenousne ferionspas tousdemême?Vousagiriezdelamêmemanièrepoursauvervosfemmesetvosenfants.

—Tulesconsidèresdéjàcommetafamille,intervintGarrett.Onneveutpasquetusouffres,c’esttout.

— Je veux simplement ce que vous avez tous les deux, dit Donovan d’une voix tremblanted’émotion.Eveestpeut-êtrecettepersonne,oupeut-êtrepas,maisjeneveuxpasfairecommesijeneressentais rien en la regardant simplement parce que je n’ai pas toutes les pièces du puzzle. Toutcomme vous l’avez fait pour vos femmes alors qu’elles n’étaient encore que des personnes endétresse.

— Je comprends bien, grommela Sam. Nous sommes derrière toi et si tu éprouves de telssentimentspourEve,alorsnouslaconsidéronscommel’unedesnôtres.Nousferonstoutcequiestennotrepouvoirpourl’aideretpourempêcherqu’onluifassedumal,àellecommeàCammieouTravis, mais ce que nous voulons, c’est que tu te rendes compte d’où tu mets les pieds. Tu vasaccueillircheztoiunadolescentetunepetitefilledequatreansetçanevapasêtresimple.

Donovanéclataderireetsedétenditvisiblement.—Cen’estpascequemamanafaitavecRusty?Travisestbeaucoupmoinsrebellequ’ellel’était.

Cen’estpasunreproche,jesaisqu’elleavaitsesraisons.Travisestunbonpetitgars.Ilapeurmaisilnereculeradevantrienpourprotégersessœurs.Cefardeaun’estpasdesonâge,maisilachoiside

Page 90: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

faireledeuildesonenfanceetdedevenirunhommeavantl’heure.Jeseraisfierqu’ilsoitmonfils,mêmesijen’aipasl’âged’êtresonpère.

Avecunpetitrire,SametGarrettsedétendirentàleurtour.—Situavaisungossedequinzeans,tut’yseraispristrèsenavance,letaquinaGarrett.—Certains jours, jemesensvraimentvieux, soupiraDonovan.Nousenavonsdéjàvuplusen

quelquesdizainesd’annéesque laplupartdesgens aucoursde toute leurvie.Toutes cesmissionsnoususentprématurémentetilesttempsquejesongeàfonderunefamille.J’ail’impressionqueletempsdéfiledevantmoi.J’adoreleKGIetjenemevoispasfaireautrechose,maisjeneveuxpasquemavieserésumeàmontravail.Jeveuxcequevousavez:unefemmequim’attendlesoir,desenfantsquimettentdelaviedanslamaison…Jeveuxuneraisondevivreetuneraisondereveniraprèsunemission.

Sam et Garrett échangèrent un regard inquiet. Donovan savait que venues de lui, ces parolesétaientsurprenantes,maisilétaitvraimentfatiguéetprêtàchangerd’existence.Commeill’avaitdit,ilnevoulaitplusvivreuniquementdemissionenmission.

—Neme regardez pas comme ça, dit-il sèchement.On dirait que vous hésitez àme passer lacamisoledeforce.Jesuisungrandgarçon,jepeuxprendresoindemoiets’ilestbienunechosedontje peuxme passer, c’est que vous interveniez dansma vie amoureuse. De toute façon, vous vousemballezpourrien.Contrairementàcequevouspensez,jenevaispasmejetertêtebaisséesansavoirétudié la situation sous tous les angles. Mais je suis sûr que vous comprenez, parce que c’estexactementcequevousavezfaitquandvousavezrencontréSophieetSarah.QuandjeregardeEve,jevoisplusqu’unesimplefemmeendétresse.Jevoisunepersonnedifférentedetoutescellesquej’airencontrées enmission jusque-là. Jene saispeut-êtrepas encoreoùcelavamemener,mais çanem’empêcherapasdesuivrecechemin.

—Jecomprends,ditdoucementGarrett.C’estexactementceque j’ai ressentipourSarah,maispermets-moideterappelercombiendefoistum’asrépétéquejem’impliquaistropdupointdevueémotionnel.Tut’inquiétaistellementpourmoiquetuasmêmeproposédet’occupertoi-mêmedelamission.Jenefaisqueterendrelamonnaiedetapièce.

— J’apprécie ta sollicitude fraternelle, réponditDon avec un sourire,mais je gère, d’accord ?Maintenant,sivousvouliezbienrentrerchezvousetretrouvervosépouses,jepourraisréfléchiràlamanièred’inciterEveàmefaireconfianceetàmeracontersesennuis.

Samlevalesmainsensignedereddition.—C’estbon,ona terminé.Onn’enparleraplus, juré.Mais reste sur tesgardesetdis-toibien

qu’ontesurveille.Etbiensûr,situasbesoindequoiquecesoit,onestlà.Donovanselevaducanapéetsouritàsesfrères.—JesaiscombienceseradurpourGarrettdesetaire.—Vatefairefoutre,grognacedernier.—Parfait, j’ai de quoi te faire chanter.Aumoindre faux pas de ta part, je dis à Sarah que tu

recommencesàjurer.Garrett le fusilla du regard et Sam éclata de rire.Donovan poussa ses frères jusqu’à la porte,

pressé de les voir partir.Eve et les enfants dormaient depuis des heures et ils ne tarderaient pas àavoirfaim.Etplusimportantencore,ilvoulaitunmomententêteàtêteavecEvedansl’espoirqu’elles’ouvriraitàlui.

Page 91: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre18

Donovanétaiten trainde réchauffer les lasagnesetdepréparerunplateaupourservir le repasdansleschambreslorsqu’ilvitEvedansl’embrasuredelaportedelacuisine.

Sonapparitionle laissasansvoix.Letee-shirt tropgrandluidescendait jusqu’auxgenouxetnelaissaitvoirquesespiedsetsesjambesminces.Lescheveuxenbatailleetlesyeuxencoreassoupis,elleleregardaitnerveusement,lamainsurl’encadrementdelaporte.Ilaimaitlavoirchezlui.Ellesemblaitàsaplaceàsescôtés.Ill’avaitplusoumoinsditàsesfrères,maislavoirainsinefaisaitquerenforcer son sentiment de… possession. Avaient-ils ressenti la même chose lorsqu’ils avaientrencontré leurs femmes ?Avaient-ils compris dès le départ ? Il savait queGarrett était tombé fouamoureuxdeSarahaupremierregard.

EtcommeGarrettleluiavaitrappelé,Donovann’avaitcessédelemettreengarde,mêmesicelaavaitétéenvain.Etaujourd’hui,ilcomprenaitdemanièreonnepeutplusclaireetilsavait,commeGarrettensontemps,quel’avenirdecettejeunefemmeétaitinexorablementliéausien.Ill’acceptaitet refusait d’envisager toute autre éventualité,mais il savait également que ce ne serait pas facile,commepouvaiententémoignersesfrèresetleurschefsd’équipe.Maislerésultatsemblaitenvaloirlapeine…

—Entrez,l’invita-t-ilenluidésignantlatabled’ungestedelamain.Ilsavaitqu’ellen’étaitpasàl’aisevêtueseulementd’uneculotteetd’untee-shirttropgrand,mais

ildécidadefairecommesiderienn’était.— J’étais en train de réchauffer votre repas pour vous l’apporter au lit,mais si vous vous en

sentez la force, vous pouvez manger avec moi à table et ensuite nous irons réveiller Travis etCammie,àmoinsqu’ilsnedormentdéjàplus?

Ilsavaitqu’elleavaitdûallervoircommentseportaitTravisetqu’ellen’auraitpaslaisséCammieseulesilapetitefilleavaitétéréveillée.Cen’étaitpascequ’ilavaitprévuaudépartmaisilsautasurcetteoccasiondeprendresonrepasseulavecelledanslacuisine.Ilsavaientàdiscuterdebeaucoupdechosesetilvoulaitvoirsielleluifaisaitenfinassezconfiancepourseconfieràlui.

—Non,ilsdormenttoujours,répondit-elledoucementens’approchantdelatable.Ses mouvements trahissaient sa gêne. Elle le regardait avec hésitation, immobile derrière la

chaiseglisséesouslatableetcachantsesjambesnues,commesileurimagen’étaitpasdéjàgravéeàtoutjamaisdanslamémoiredeDonovan.

Ilsortituneassiettedelasagnesdufouràmicro-ondesetlaposadevantelle.—Quevoulez-vousboire?J’aiduthéglacé,delalimonadeettouteunevariétédesodas.Tout en parlant, il tira sa chaise et l’invita à s’asseoir.Lorsqu’elle se baissa, il l’attrapa par le

coudeaucasoùelleneseraitpastoutàfaitremisedeseffetsdumédicamentqu’illuiavaitadministréplustôtdanslajournée.Ellesefigeaàsoncontactetleregardaderrièreseslongscils.

Elledevaitlasentirelleaussi…cetteconnexionélectriqueentreeux.Ilétaitimpossiblequ’ellenes’enrendepascompte.Pourrenforcerencorecettesensation, il lacaressadoucementauniveauducoude.C’étaitungestederéconfort,mais lachaleurde lachairde la jeunefemmepénétradanssamainetremontatoutlelongdesonbras.

—Duthé,c’estparfait,murmura-t-elle.

Page 92: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Jevousapportedescouverts.Il poussa l’assiette devant elle et alla chercher sa boisson et sa propre assiette qui finissait de

chaufferdanslemicro-ondes.Unefoisrevenuàtable,ildéposaunverredevantelleets’assitàsoncôté.

—Vousavez faim?demanda-t-il en lavoyanthésiteràmanger.Lemédicamentvousa renduevaseuse?J’aicequ’ilfautpourcalmerlanausée,sivousvoulez.

Evesecoualatête.—Non,çava.Jeprenaisletempsd’apprécierl’odeur.Çaal’airdélicieux.Elledécoupadélicatementseslasagnesavecsafourchette.Donovanlaregardal’enfournerdans

sabouche et rêvaqu’il était en train d’embrasser ces lèvres…Très vite, il se reprit etmangea luiaussi.Ill’examinaittropouvertementetjamaisilnel’inciteraitàluifaireconfiances’ilnecessaitdel’observercommeunvieuxlubrique.

Ilattenditqu’elleaitfinidemangeravantdeparlerpournepasrisquerdeluicouperl’appétit,carellen’avaitsautéquetropderepasrécemment.

Aprèsquelquesminutes,Eve reposasescouvertsavecunsoupir satisfaitetDonovan luiprit lamain. Elle se figeamais n’essaya pas de se dégager, à sa grande satisfaction. Elle se contenta del’interrogersilencieusementduregard.

—Eve,ilfautqu’onparle,dit-ildoucement.Elle tressaillit mais le regarda avec résignation. Il détestait la voir ainsi. Elle semblait encore

penserqu’enseconfiantàlui,ellemettaitsonfrèreetsasœurendanger.—Jenesaispassijepeuxtoutvousdire,murmura-t-elle.Illuiserralamainetluicaressalesdoigtsaveclepouce.—Jevousassurequesi.Jedoissavoiràquoinousdevonsnousattendre.Elleleregardaavecétonnement,lesyeuxécarquillés.—Vousavezdit«nous».Son ton était si perplexe qu’il en avait mal au cœur. Elle semblait sincèrement éberluée qu’il

s’associeàsesproblèmes,maiselleallaitdevoirs’yfaire…Ellesecoualatêtecommepourreprendresesesprits.—Riennevous attend,Donovan.Ce sontmes problèmes et je ne veuxpas vous impliquer là-

dedans, ce ne serait pas juste.Vous ne nous connaissez pas.Vous ne savez pas ce dont le père deCammieetTravisestcapable.

Ilsavançaientenfin.Evevenaitdeconfirmerquec’étaitlepèredeCammiequileuravaitfaitdumal.Deschosesassezgravespourqu’Eveprennelafuiteetsacrifietoutcequ’elleavaitpourassurerleursécurité.Celaconfirmaitégalementlefaitqu’Even’avaitpaslemêmepèrequelesdeuxpetitsetquec’étaitdoncparlamèrequ’ilsétaientliés,àmoinsqu’elleaitmentisurleursliensfamiliaux,cequeDonovannecroyaitpas.Ilavaitvul’amourluiredanssesyeuxetlaférocitéaveclaquelleellelesprotégeait.

—Qu’a-t-ilfait?demanda-t-ilenessayantdemaîtrisersacolère,carelleavaitbesoindedouceuretdecompréhension.

Ellebaissalatêteetregardasesgenoux.Ilglissasesdoigtsentreceuxdelajeunefemmeettiradoucementpourramenersonattentionsurlui.

—Eve,vouspouvezmefaireconfiance.Elleleregardadanslesyeux,sentantunespoirnaîtredanssoncœur,maisellel’étouffaaussitôtet

sonregardperditsonbreféclat.—Neleprenezpasmal,Donovan.Vousavezététrèsgentilmaisjenepeuxpasmepermettrede

Page 93: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

faireconfianceàquiquecesoit.L’enjeuest trop important.Si je fais lemoindrefauxpas,cesontTravisetCammiequienpaierontlesconséquences.

—Etpasvous?Ellerougit.—Moi,jenecomptepas.Eux,si.Ilssontjeunes,innocents,ilsontlaviedevanteuxetTravisa

déjà sacrifié une grande part de son enfance. Je veux qu’ils mènent une vie normale, qu’ilsconnaissentlebonheuretlasécurité.

L’émotionquil’étreignaitétaitsisincèrequeDonovanenavaitlecœurserré.Ilyavaittellementdechosesdanscequ’ellevenaitdedirequ’ilpritquelquessecondespourmettredel’ordredanssesproprespensées.

—Vouscomptez,Eve,répondit-ilencommençantparcequ’elleavaitditdeplus important.Necroyezsurtoutpaslecontraire.Oui,votrefrèreetvotresœurdevraientavoirtoutcequevousavezdécrit,maisvousaussi.Vousêtesjeune.Vousaussi,vousaveztoutevotreviedevantvous.Quelâgeavez-vous,aufait?

—Vingt-quatreans,murmura-t-elle.Donovan soupira.C’était presque l’âgedeRusty,mais enun sens,Eveétaitdéjà tellementplus

vieille.Rustyn’avaitpaseuuneenfancetrèsheureusemaiscetteépoqueétaitdésormaisoubliée.Elleavait une vie et une famille, elle pouvait envisager sereinement son avenir parce qu’elle avait desgenssurquicompter.C’étaitcequ’ilvoulaitaussipourEve:qu’elleaitconfianceensonavenir.

—Jevousaiexpliquéquij’étaisetcequemesfrèresetmoifaisions.Vousavezvucommentnousvivons. Notre métier est d’aider les gens comme vous. Je pourrais vous raconter les situationsimpossibles dont nous avons tiré certaines personnes, mais je n’ai aucune envie que vous vousidentifiiezàelles,parcequejevousassurequevousêtesensécuritéparminous.

Lesoufflecoupé,ellesefigeaaupointqueDonovanpouvaitvoirlebattementdesonpoulsdanssa jugulaire.L’espoir infiniavec lequelelle le regardait l’atteignitcommeundirectà l’estomac. Ilsentaitqu’ellefaisaituneffortsurhumainpours’ouvriràlui.Ellesemorditlalèvreetluiadressaunnouveauregardpleindeconsternation.

C’étaitlemomentidéalpourpoussersonavantage.Ilsentaitqu’ellefaiblissait,maiscen’étaitpascomme cela qu’il voulait gagner sa confiance. Il voulait qu’elle la lui donne de son plein gré. Iln’auraitpaspudirepourquoi,maisc’étaitimportantpourlui.

—Çaal’airsisimpleàvousentendre,murmura-t-elle,etj’aimeraistantqueçalesoit,qu’ilmesuffisedetoutvousdireetd’acceptervotreaidepourquetouts’arrange.

Il luiserra lamainunpeuplusfortcommepour luisignifierqu’eneffet, toutallaits’arranger.Incapablederésisteretespérantqu’ilnecommettaitpasunacteirréparable,ilportalamaind’Eveàseslèvresetdéposaunbaisersursapaume.

Eveécarquillalesyeux,toutaussichoquéequeluiparlasensation.Ilssefigèrenttouslesdeux,silencieux,lesyeuxdanslesyeux,commereliésparuncourantélectrique.

Jamaisiln’avaiteuunetelleenvied’embrasserunefemme.S’ils’étaitagid’uneautre,ill’auraitdéjàprisedanssesbrasetauraitposéseslèvressursabouche…etsurtouslesautresendroitsdesoncorpsauxquelselleluiauraitdonnéaccès.Jamaisiln’avaiteuautantdemalàseretenir.C’étaitunedouleurqu’iln’avaitjamaisconnueetilespéraitqu’elledureraitlemoinslongtempspossible.

—Maisc’estsimple,répondit-ilavecuneconvictionqu’ilespéraitcommunicative.Jesaisqu’ilfaudradutempspourquevousmefassiezconfiance,Eve.Jen’aid’autrechoixquedevousprouverquejenedispasçauniquementpourquevousvoussentiezmieux.Cen’estpasdel’arrogance,c’estlavérité.Mesfrèresetmoi,ainsiquetoutleKGI,nousvousprotégerons,quevousmeparliezoupas.

Page 94: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

J’admets que celame faciliterait grandement la tâche si vousm’expliquiez tout dans lesmoindresdétails,maisquevouslefassiezoupas,jenepermettraipasqu’ilarrivequoiquecesoitàvousouàvotrefamille.

Eve inspira profondément et retint sa respiration tout en le regardant fixement. Il pouvait voirqu’elleréfléchissaitintensément.Sonindécisionselisaitsursonvisage,maisellefinitparcapituler.Ilseretintdeluicomprimerlamainpournepaslaisserparaîtresonsoulagementousasatisfaction.Ilvoulaitàtoutprixéviterd’endommagerlespremierssignesdeconfiancequiseformaient.Ilsétaientfragiles comme des fils d’araignée, mais beaucoup moins sinistres. Au contraire, cette confiancenaissanteétaitmagnifique,inoubliableetd’autantplusbellequ’ilsavaitcequ’ellecoûtaitàEve.

—Jenesaispassivousmecroirez,commença-t-elleavecundésespoirquiluiserralecœur.—Jevousécoute,dit-ilsanstenterdelarassurerpournepasenfairetrop.Ellesoupira,fermalesyeuxetretirasamain.Ilneprotestapasetlalaissarassemblerlecourage

dontelleallaitavoirbesoin.Ellecroisalesmainssursesgenouxetprituneprofondeinspiration.—Est-cequevousseriezplusàl’aiseausalon?demanda-t-il.Ilvoulaitêtreenmesuredelatoucherpourl’encourager.Sansattendresaréponse,ilselevaetlui

offritlamain.Elle laprit et s’appuyadessuspour se redresser.Peut-être lui fallait-il encorequelques instants

pourréfléchiràlamanièredontelleallaitprésentersonhistoire.Donovanétaitprêtàattendretoutletempsqu’ilfaudrait.

Gênée,elle tirasursontee-shirtpourcacherses jambesdumieuxpossibleet lesuivit jusqu’ausalon.Illamenaaucanapéets’assitàcôtéd’elle,àbonnedistancepourcommencer.Elleétaitdéjàassezagitéecommecelaet ilnevoulaitpas lui imposerune tropgrande intimité.Pasencore,celaviendraitplus tard. Il laprendraitdans sesbraset il ferait tout lenécessairepour laconsoler et larassurer.

Elleportalamainàsonfrontetsemassalestempes,l’airabsent,toutenrespirantprofondément.Elle referma les yeux comme pour mobiliser son courage vacillant. Lorsqu’elle les rouvrit, ilsbrillaientd’unerésolutionnouvelle.Ellesetournaverslui,remontalesgenouxsoussongrandtee-shirtetsepritleschevillesentrelesmains,lefrontplisséparl’inquiétude.

— Je suis la demi-sœur de Cammie et Travis, commença-t-elle. Ma mère a épousé leur pèrequandj’étaispetite.Audébut,jen’aipaspassébeaucoupdetempsaveceux.Ellen’avaitpasmagardeetpendantlongtemps,j’aipenséqu’ellenevoulaitpasdemoi.Cen’estqueplustardquej’aicomprisqu’elleavaitfaitcelapourmeprotéger.

Donovansoulevalessourcils,maisilseretintdel’interrompre.—Travisestnéquandj’avaisneufans,etCammieestvenueaumondequelquesannéesplustard.

J’avaiscru…qu’ellen’auraitpasd’autreenfant,maisWalt–monbeau-père–voulaitunefilleetilainsistéjusqu’àcequemamèreluiendonneune.Jemesouviensencored’unedeleursdisputes,dit-elleenfrémissant,commesicesouvenirétaitencorevivaceenelle.J’avaisdix-neufansetjepassaisdesvacanceschezeux.Jenevoyaispassouventmamère,surtoutdepuislanaissancedeTravis.

Donovanposalaquestionquiluibrûlaitleslèvres.—J’imaginequevousviviezavecvotrepèrepuisquevousn’étiezpasavecvotremère.Oùétait-il

etoùest-ilaujourd’hui?Everougitetilregrettadel’avoirinterrompue.Ils’étaitpourtantpromisdenepaslefaire.—Monpèrenousaabandonnéestrèstôt,jenemesouviensmêmepasdelui.C’estlasœurdema

mèrequim’aaccueilliequandWaltarefuséquejeviveaveceux.—Ilal’aircharmant,marmonnaDonovan.

Page 95: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Enfait,ilm’afaitunefaveur,réponditEvesuruntondésabusé.Jenelesavaispasàl’époque,maisaujourd’hui,jeremercielecielqu’ilaitrefusédemeconsidérercommesafille.

Donovansecrispacarilsentaitquecequiallaitsuivreneseraitpasbeauàentendre,maisilsavaitdéjàquelasituationd’Eveétaittrèssombre.

—Continuez,l’encouragea-t-ildepeurqu’elleperdetoutcouragedeparler.Ellesoupira.—Jemerappelle lesavoirentendussedisputer.Mamèrepensaitqu’elleétait tropvieillepour

avoirunautreenfant.LagrossessepourTraviss’était trèsmalpassée, ilyavaitun trèsgrosécartentreTravisetmoietnousétionstouslesdeuxdéjàgrands.Ellenevoulaitpastoutrecommenceretjelacomprenais.Waltluiaditqu’elleétaitégoïsteetnepensaitqu’àelle-même.Elleluiaréponduqu’ilavaitdéjàunefille.Moi.

Savoixsefittremblanteetlefrissonquil’agitadisaitmieuxquen’importequelmotcequ’ellepensaitàl’idéed’êtreconsidéréecommelafilledesonbeau-père.

—J’étaisenvisitechezeux.C’étaitl’unedesraresfoisoùWaltm’avaitautoriséeàpasserunpeude tempsavecmamère. Ils sedisputaientdans leurchambre, au rez-de-chaussée.Toutes lesautreschambresétaientàl’étage.Lorsqu’elleamentionnémonnom,ilaréponduquejen’étaispasdesonsang,qu’ilvoulaitunefilleentièrementàluietquejamaisilnemeconsidéreraitcommesonenfant.

MêmesiEven’avaitaucuneenviequeWaltlavoiecommesafille,lafroideurdecerejetsemblaittoujoursaussidouloureusepourelle.Commesiellen’étaitpasassezbienpourlui.Elleavaitdûsesentir complètement abandonnée. Elle avait été élevée par sa tante parce que son père biologiquen’avaitpasvoulud’elle,qu’ellen’avaitpasledroitdevoirsamèreetquesonbeau-pèrelarejetait.Quand il pensait à ce qu’elle avait dû endurer, Donovan se sentait envahi par la colère et plusdéterminéquejamaisàcequ’ellenesouffreplus.

—Lelendemain,j’aiprofitédequelquesminutesseuleavecellepourluienparler.IlétaitrarequeWaltmelaisselavoirsansqu’ilsoitprésent,commes’ilavaitpeurquejelamontecontrelui.Jelui ai dit ce que j’avais entendu, enomettant lemoment où il avait dit qu’il neme considérait pascommesafille,etjeluiaidemandésielleenvisageaitd’avoirunautreenfant.

Sonvisagesedécomposaetdeslarmesapparurentdanssesyeux.— Je n’oublierai jamais combien elle avait l’air résignée. Comprenez-moi bien. Ma mère

m’aimaitetelleaimaitTravis.Elleauraitvouluavoird’autresenfants,maislesmédecinsluiavaientdéconseilléderetomberenceinteaprèsTrav.Sadernièregrossesseavaitété tropdifficileet jesaisqueWaltlesavait.Commentpouvait-ill’accuserd’égoïsmealorsquecequ’illuidemandaitmettaitsavieenpéril?

—Etquevousa-t-ellerépondu?demandadoucementDonovan.—Qu’ellen’avaitpas lechoix,quec’étaitcequ’ildésiraitetqu’ellen’avaitpas ledroitde lui

refuserunnouvelenfant.Jeluiaiditquec’étaitluiquisemontraitégoïsteenluidemandantunetellechoseetçal’amisedanstoussesétats.Ellen’apascrié,onnes’estpasdisputées,maisjen’oublieraijamais sa panique. Elle est devenue très silencieuse, comme si elle avait peur qu’on nous entendealors queWalt était parti faire les courses avecTravis.Mais elle était comme ça, toujours sur sesgardes,commesielles’attendaitàcequ’ilentredanslapièceàtoutmoment.

Donovan hocha la tête mais garda le silence. Elle était désormais lancée et les mots seprécipitaienthorsdesabouchecommesielleselibéraitd’unénormefardeau.C’étaitprobablementlapremièrefoisqu’elleseconfiait.

—JeluiaidemandésielleétaitvraimentheureuseetsielleavaitjamaissongéàquitterWalt.Jeluiaiditquejel’aiderais,quej’arrêteraismesétudespourtrouverdutravail,quejeferaistoutpour

Page 96: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

lasecourir…etlà,elleavraimentpaniqué.Jecroisquejenel’avaisjamaisvueeffrayéeàcepoint.Elle était toujours réservée quand Walt était là, même fermée. Je dirais qu’elle était totalementsoumise.QuandWaltdisaitquelquechose,elleobéissaitaudoigtetà l’œil.Maisquandjeluienaiparlé, ellem’a fait promettre de ne jamais revenir sur ce sujet et de ne pas en parler àWalt. Elleinsistaiténormément.Ellem’aditques’ill’apprenait,ilnemepermettraitplusjamaisdelavoir.

»Jesavaisdéjààquelpointilaimaittoutcontrôlermaisjepensaissimplementqu’ilavaitunegosurdimensionné et qu’il n’aimait pas qu’on lui rappelle quemamère avait étémariée avant de lerencontrer,maiscelaallaitbienplusloinetcelam’effrayait.Ellem’asaisieauxépaulesetellem’aditqu’ellem’aimait,qu’ellenevoulaitpasqu’illuiinterdisedemevoir.Siavoirunautreenfantétaitleprixàpayerpourquejenesortepasdesavie,alorselleleferaitsanslamoindrehésitation.C’estlàquej’aicompriscommentmonbeau-pères’yétaitprispourlaconvaincrederetomberenceinte.Ilm’avaitutiliséecommemonnaied’échange.J’enétaismalade.

LatristessemêléedecolèredesavoixfitgrimacerDonovan.Ilposalamainsursonépaulepourluidirequ’ilétaitlàetqu’ellen’avaitplusrienàcraindredesonbeau-père.

—Celamerévulsait,maisj’aidûluipromettredenerienfairepourlasouteniretdenejamaismentionnerlamanièredontWaltlatraitaitetl’outrancedesesexigences.Elleétaitsiterrifiéequejenepouvaisrienfaired’autre.

—EtelleesttombéeenceintedeCammie,conclutDonovan.Evehochalatête,lesyeuxpleinsdelarmes.Aprèsuneminuteoudeux,elles’éclaircitlavoix.—Waltétaitenchantédesagrossesse.Pendantquelque temps, il s’estmontrégentil. Généreux,

même. Ilme laissaitvoirmamèreplus souvent et il amêmeproposéde financermesétudes. J’airefusé.Jenevoulaisriendelui,maismamèrem’asuppliéed’accepterpournepasfairedevagues.Jamaisjenel’avaisvueaussiheureuse.Ellerayonnait,sagrossessesepassaitbienetmêmesiçafaitmalàdire,Walts’occupaittrèsbiend’elle.Ilfaisaittoutpourqu’ellesereposeetqu’ellen’aitpasàleverlepetitdoigt.Toutsonpersonnelétaitauxpetitssoinspourelle.C’étaitàcroirequ’ilavaitsubiunlavagedecerveau.Cen’étaitpluslemêmehomme,ouildonnaittrèsbienlechange…J’aifiniparcapituleretjel’ailaisséprendremavieenmain.Cen’estqueplustardquej’aicomprisquec’étaitsamanièredenouscontrôler,mamère,Travisetmoi.Pourtant,jelesavaisdèsledépart.Jesavaisquejen’auraispasdûlelaisserprendrelamoindredécisionàmaplaceniluiêtreredevabledequoiquecesoit,maisj’auraistoutfaitpourmamère.Jevoulaisqu’ellesoitheureusemêmesiaufonddemoije savais qu’elle ne trouverait jamais vraiment le bonheur avec un homme comme Walt. J’étaiscoincée :si jedisaisnonàWalt, il sevengeraitnonseulementsurmoi,maisaussisurmamèreetmonfrère.Ilmecouperaitdeleurvieetjenepourraisjamaisvoirlebébé.

—Vousaviezprobablementraison,ditDonovan.—Pourlebienqueçam’afait,répliqua-t-elledansunsanglot.Donovanvoyaitqu’elleétaitsurlepointdecraquer,maisilyétaitpréparé.Illaprendraitdansses

brasetlalaisseraitpleurertoutsonsoûl.JamaisellenesepermettraitdemontrerlemoindresignedefaiblessedevantTravisetCammiepournepasleseffrayerencoredavantage.

Eves’essuyalesyeux,serralesdentsetpritquelquessecondespoursecalmeravantdecontinuersonhistoire.

— Après la naissance de Cammie, j’ai pu les voir plus souvent. Walt a payé mes frais descolarité…maisc’est luiqui a choisimonuniversité. Ildécidaitde tout,mêmedemonemploidutemps, et je détestais ça. Il contrôlait jusqu’aux moindres aspects de ma vie. Il m’a acheté unappartementprèsdechezeux.Toutétaitàsonnom,jusqu’àlavoiturequejeconduisais.Ensurface,ilressemblaitàunbeau-pèrequis’occupaitgénéreusementdesabelle-fille.Quandcelal’arrangeait,il

Page 97: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

aimaitfaireillusion.Toutcequ’ilfaisaitétaitminutieusementorchestré.»Jenefaisaispaspartiedelafamille–cequ’ilnemanquaitjamaisdemerappeler–maissurle

papier,toutlaissaitcroirequ’ilm’avaitofficiellementadoptée.Mesrelationsavecmamère,CammieetTravis étaient sévèrement régulées. Je n’avais pas le droit de passer à l’improviste. Ilme disaitquandjepouvaisveniretsij’avaisuneseuleminutederetard,ilmepunissaitenrepoussantmavisitesuivante.Jeperdaisdeplusenplus lecontrôledemavieàsonprofitet jenevoyaispascommentm’en sortir. L’enjeu était trop important, je savais que ça ne tournait pas rond mais je ne savaisabsolument pas quoi faire. Si je me rebiffais, ce serait ma mère qui en paierait le prix. Waltm’interdiraitdelavoiretDieuseulsavaitcequ’illuiferaitpoursevenger,ouàTravisetCammie.

Eve inspira profondément pour évacuer sa tension.Donovan sentait qu’elle en était arrivée aupointde l’histoireoù les choses allaientmal tourner et il voyait qu’elle faisait de sonmieuxpourcontrôlersesémotions.

— Jusque-là, je ne pensais pas vraiment queWalt était violent. Je savais que c’était un perversmanipulateur,maisriendeplus.C’étaitpeut-êtrenaïfdemapart,maisriennem’avaitjamaismislapuceàl’oreilledececôté…jusqu’àcequeCammieait troisans.Mamèreacommencéàchanger.Ellen’avaitplus jamaisété la femmequim’avait élevéeavantd’épouserWalt, sonmariage l’avaittransformée.Elleavaitperdusonétincelle,sajoiedevivre,etellenesouriaitpresqueplus.

»Maisj’aicommencéàremarquerdesbleus.Oh,elleavaittoujoursdesexcuses,commeenonttouteslesfemmesbattues,maisàforce,j’aifiniparcomprendrequ’illamaltraitait.C’étaitunechosequejenepouvaispaslaisserpasser.J’aiessayédeluienparlermaisellem’aaussitôtinterrompue,l’airterrifié,enmesuppliantdeneplusjamaisaborderlesujet.Maisc’étaitimpossiblepourmoi.

Ellefermalesyeuxetdeslarmescommencèrentàcoulersursesjouespâles.Donovanavaitenviede la serrer contre lui pendant qu’elle pleurait, mais il savait qu’elle était loin d’avoir fini sonhistoire. Il avait dû se passer beaucoup d’autres choses pour expliquer sa situation actuelle, sondésespoiretsapeur.

— Je suis allée voir la police. Je ne pouvais pas laisser faire ce monstre sans réagir. S’il lamaltraitait,peut-êtrefaisait-ildemêmeavecCammieetTravis?

—Ques’est-ilpasséensuite?demandaDonovanavecinquiétude.Elleleregardaavecdesyeuxmouillésdelarmes.—Waltétaitfurieux.Commej’auraisdûm’yattendre,lespolicierssesontcontentésd’interroger

ma mère et Walt. Ils ont tous les deux nié et Walt a inventé une explication grotesque pour lesmarques.Lespolicierssontdoncrepartis.Commemamèreniaitlesaccusations,ilsnepouvaientpasarrêterWalt.

Donovan poussa un petit soupir. Il ne savait que trop bien comment ces choses fonctionnaient,combienlesystèmejudiciairepouvaitsemontrerinjuste.Silamèred’Everefusaitdeporterplainte,lapoliceavaitlesmainsliées.

—Waltaeuuneexplicationavecmoi,poursuivitEve.Ilétaitrarequ’ilmeparledirectement,saufpourmedonnerunordre.Laplupartdutemps,ilm’ignorait.TravisetCammien’avaientmêmepasle droit de prononcer mon nom à la maison. J’étais considérée comme une employée et traitéecommetelle.

—Est-cequ’ilvousafrappée?demandaDonovanavecunecolèrefroide.—Ilm’ame-menacée,balbutia-t-elle.Ilétaitfurieux.Ilm’aditquesijenememêlaispasdemes

affaires,jenereverraisjamaismamère.Ilamenacédememettreàlarueetdemeretirersonsoutienfinancier,maisjem’enmoquais.Ilm’avaitimposédenepastravaillerpendantmesétudespourquejen’aieaucuneautonomiefinancière.Ilvoulaitquejesoisentièrementàsabotte,commemamèreet

Page 98: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

lesdeuxpetits.Ilm’aégalementditquesijemerebellais,ils’assureraitquepersonnen’acceptedem’embaucher.

» J’étais abasourdie.Mon propre sort importait peu,mais l’idée qu’il battemamère et que jedoivemesoumettreàsaloisansriendiremerendaitmalade.

Ellefermalesyeuxetdenouvelleslarmessemirentàcouler.—Ill’abattuepoursevengerdemoi.Ilmel’aditfranchementlorsquej’aipurevoirmamère.Il

m’aditquec’étaitmafaute,quesijem’étaistue,riendetoutcelaneluiseraitarrivé…etiladittoutcelaenprésencedemamèredontlevisageportaitencorelamarquedesescoups.Samainétaittoutenflée, elle devait avoir plusieurs doigts cassés mais il n’avait rien fait pour la soigner. J’ai dûregarder ma mère se tenir devant moi, le regard éteint, sans vie, tandis qu’il m’accusait d’êtreresponsabledesasouffrance.Jen’oublieraijamaiscequej’ailudanslesyeuxdemamère.Pasdureproche,mais de la supplication. Ellem’implorait de ne pas insister et de ne pas le remettre encolère.

—MonDieu,l’interrompitDonovan.Jesuisvraimentdésolé.Voussavezquecen’étaitpasvotrefaute,n’est-cepas?

EllehésitajusteassezlongtempspourqueDonovancomprennequ’elles’envoulait,quoiqu’elledise. Cela le mit en rage et il dut faire un gros effort pour ne pas exploser, ce qui n’aurait faitqu’effrayerdavantagelajeunefemme.

—Jesaisquiétaitlevrairesponsable,dit-ellesansbeaucoupdeconviction.Cen’étaitpasmoietencoremoinsmamère. Jemesuisditqu’ilpensaitque j’abandonnerais,qu’ilnousavait forcéesàrendre les armes,mais cette petite scène n’avait servi qu’à renforcerma détermination. Jamais jen’avaisressentiunetellecolère.Jevousjurequej’auraispuletuersurlecoupsij’avaisétéarmée,etjeseraisalléeenprisonsansmeplaindresicelaavaitpulibérermamère,TravisetCammiedesonemprise.

Donovandevinaitlasuite.—Vousêtesretournéevoirlapolice,n’est-cepas?Ellehochalatête,leregardauloin.Ilyavaitunetelledouleurdanscesyeuxambrés,etunetelle

culpabilité,untelchagrin…c’étaitinsupportableàregarder.—J’ysuisalléedirectement.Jeleuraitoutraconté,lecontrôlequ’ilexerçaitsurtoutlemonde,

toutcequ’ilfaisaitpoursoumettresonentourageàsonautorité.Jeleuraiditqu’ilavaitadmisdevantmoi l’avoir battue avant de dire que c’étaitma faute. Je les ai suppliés de se rendre chez eux, deregarder lesblessuresdemamèreetdefairequelquechose.J’aiexpliquéqu’ilétait impossibledesavoir s’il maltraitait également Cammie et Travis parce qu’ils étaient tous si terrorisés qu’ilsn’oseraientjamaissedressercontrelui.

—Ilsvousontcrue?Ilsontmenéuneenquête?demandaDonovan.—Jenesaispass’ilsm’ontcrue.Jecroisqu’ilsm’ontprisepourunehystérique,maisilssont

toutdemêmealléschezWaltenm’emmenantaveceux.Cequis’estpasséensuite…(Ellesecoualatêtecommesielleneparvenaittoujourspasàycroire).Jamaisjen’auraispuimagineràquelpointils’étaitpréparéàcegenred’éventualité.Quandjepenseàtoutelaplanificationquecelaademandée,jen’en reviens toujours pas. Je savais qu’il voulait tout contrôler, qu’il était riche et puissant, maisjamaisjen’auraisimaginéjusqu’oùilétaitprêtàallerpourmediscréditer.Celasembletiréparlescheveux,maisc’estpourtantcequ’ilafait.

—Commentcela?demandaDonovan,deplusenplusanxieux.Ellerelevalatêteetlefixad’unregardfou.—Quandilaouvertlaporteauxpoliciers,Waltsemblaitattristé.Ilavaitendossélerôledubeau-

Page 99: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

pèreinquiet,aussirisiblequecelaparaisse.Illeuraditquej’avaisdesantécédentsdemaladiementaleetdeparanoïa,qu’iln’avaitpasvoulumefairehospitaliserdansl’espoirquej’arriveraisàmenerunevie normale, qu’ilm’avait toujours considérée comme sa fillemême si je n’étais pas de lui, qu’ilfinançaitmesétudesetmesdépensescourantes,qu’ilm’avaitachetéunappartement…Ditcommeça,çaal’aircomplètementbidon,n’est-cepas?Maisilasortiundossierpsychiatriqueàmonnomdanslequelétaientdétailléstousmessupposésproblèmesmentauxainsiquelesmédicamentsquej’avaisrefusédeprendre, le toutprovenantd’unhôpitalspécialisé,avecune lettred’unpsychiatreréputé!J’étaissiabasourdiequejen’aipassuquoirépondre.Walt leshypnotisait,commeuncharmeurdeserpents.Il leuraditquesafemmeétait trèsmaladroiteetquelaprésenced’unpetitenfantdanslamaisonn’arrangeaitrien.QueCammieétaittrèsturbulenteetquelesbleusdesamèreétaientdusàunechutedansl’escalierpourlarattraper.Lespoliciersluimangeaientdanslamainetilmefaisaitpasserpourunefollequin’avaitpasprissesmédicaments.Jepouvaisvoirdelacompassionetmêmede l’admiration dans les yeux des agents. Ils le considéraient commeun saint qui s’occupait de sabelle-filleetquifaisaittoutpourlafairesoigner.J’avaisenviedevomir,ilétaitsiconvaincantquejem’yseraispresquelaisséprendre.Lefauxdossiermédicalremontait jusqu’àmonenfance.Ildisaitquej’avaismultipliélesséjourseninstitutionpsychiatrique.Bienentendu,lespoliciersonttoutgobéet ilsm’ontaccuséededépôtdeplainteabusif.Seloneux, je leuravaisfaitperdre leur tempset ilsavaientdeschosesbienplusgravesàrégler.

—L’enfoiré,éructaDonovan.Cesalopardn’avaitrienlaisséauhasard.Ilavaittoutprévuetétaitalléjusqu’àdiscréditerEveaux

yeuxdes autorités.Sonbeau-père était un adversairede taille,maisDonovan était plusque jamaisrésoluàlevaincre.IlvoulaitvoirWaltsouffrirautantqu’ilavaitfaitsouffrirEve.

—Ensuite, il amis toutes sesmenaces à exécution, poursuivit-elle. Ilm’a coupé les vivres etéjectéedemonappartement.Jen’avaisque lesvêtementsque jeportaissurmoietdequoimangerpendantquelquesjours.J’aivitecomprisàquelpointilavaitlebraslongquandj’aivoulupostulerpourunemploi.Personnenevoulaitdemoi.J’auraispourtantacceptén’importequoi,jen’étaispasdifficile.J’avaisl’intentiond’engagerundétectiveprivépourtrouverdespreuvescontreWalt,maispour cela, j’avais besoind’argent et personnenevoulaitm’embaucher. J’avais l’impressiond’êtreunevéritablepestiférée.J’aidûm’éloignerpourenfintrouverunemploideserveuse.Lesalaireétaitmisérable, toutcommelespourboires,maiscelamesuffisaitpourlouerunstudiodansunquartiermiteux.

»Waltm’a totalement coupéede savie. Ilm’interdisait de revoirmamère,Travis etCammie.Selonlui,c’étaitpourlesprotégerdemonmanquedediscernement.Àl’avenir,sijem’amendais,ilenvisagerait peut-être de revenir sur sa décision, mais pour cela, il faudrait que je changeénormémentetquej’acceptedemesoumettreàsonautorité.Dedevenirunrobotagissantselonsesdésirs.

—Quelsalaud,grognaDonovan.Ilvousamaltraitée,Eve?IlamaltraitéTravisetCammie?—Jevaisyvenir,répondit-elledoucement.Donovanétouffaunjuron.— Ilm’a empêchéede les voir pendant desmois. J’étais complètement isolée.Si j’appelais, je

n’avaispasledroitdeleurparlereteuxn’étaientpasautorisésàm’appeler.Jetravaillaisetjemettaischaque penny de côté. Je mangeais à peine. Le moindre dollar comptait et je savais que j’auraisbesoin d’argent pourmonter un dossier contreWalt et démasquer l’ordure qu’il était vraiment. Jesavais que jeme dressais contre un homme riche aux relations puissantes et que ce ne serait pasfacile,mais j’étaisdéterminée. Ilétaithorsdequestionque j’abandonnemamère,monfrèreetma

Page 100: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

sœurauxmainsdecemalade.—Vousêtestrèscourageuseettrèsloyale,ditDonovanenluicaressantlajoue.—Non,murmuraEveensecouantlatête.Sic’étaitlecas,j’auraisréagiplustôt.Jen’auraispas

baissélesbras.Mamèreseraittoujoursenvie.Ses larmes brillaient sur ses joues et voilaient sa voix. Sans laisser le temps àDonovan de la

consoler,ellerepritsonhistoirecommepourenfinirleplusvitepossible.—Unjour,elleestmorte,expliqua-t-elleavecunsanglot.Etjesavais.Jesavaisqu’ill’avaittuée.

Cen’étaitpasdelaparanoïa.Jesavaisaufonddemoiquecepourril’avaittuée.Pourquelleraison?Peut-êtreavait-elleenfinprissoncourageàdeuxmainsetavait-ellemenacéde lequitter.Peut-êtreavait-elle tentédepartir. Jamaisellene luiaurait laisséCammieetTravis.Elle lesauraitemmenésavecelleetseraitprobablementvenuedemandermonassistance.Ellesavaitquej’auraistoutfaitpourl’aider.Jeleluiavaisproposéassezsouventparlepassé.

—MonDieu,maugréaDonovan.Direquecen’étaitpastout…—À ma grande surprise, il m’a autorisée à assister aux funérailles. Il semblait… conciliant.

Aprèslaveilléeducorps,ilm’ademandédevenirchezlui.C’étaitlapremièrefoisquej’yremettaislespiedsdepuiscejouraveclapolice.Ilm’aditqueTravisetCammieavaientbesoindemoi.Quelui-même avait besoin demoi. Ça, jem’en fichais complètement. Tout ce quim’inquiétait, c’étaitTravisetCammie.Jevoulaislesvoirdemespropresyeux,voirs’illeuravaitfaitdumal,récemmentoupas.Ilfallaitquejesache.Ilfallaitquejelesvoiepourleurpromettrequej’allaislestirerdelàleplusvitepossible.

»TravisetCammieétaientenétatdechocaprèslamortdenotremère.Cammieétaitpâlemaiscurieusement, elle ne pleurait pas, comme si elle ne comprenait pas ce qui se passait. Peut-êtren’avait-elle pas accepté la mort de sa maman. Le plus marquant, c’était le silence inquiétant quirégnait. Jemesentaiseffrayée,commesi lamaisonétaithantéepar…lemal.LaprésencedeWaltétaitpartout.Touslesmeubles,touslesbibelotsportaientsonempreinte,maisiln’yavaitriendemamère.C’étaitlamaisondeWalt,paslasienne.Etalors…

Ellefrissonnaetsetut,ravagéeparlacolèreetlechagrin.Lavoyantainsi,lefrontplisséetleslèvrescrispées,ilsepenchaverselle,devinantqu’illuifallaitplusqu’unesimplecaresse.

Avecmoultprécautions,àl’affûtdumoindresignederésistance,ill’attiracontrelui.Aprèsunebrèvehésitation,ellese laissa faireetenfouitsonvisagecontre lapoitrinedeDonovan,qui lapritdanssesbras,posalajouesursescheveuxsoyeuxetinspirasonparfum.

Ellesemblaitsidouceetsichaudecontrelui.Aussifragileetprécieusequ’unbijouinestimable.Ilauraittoutsacrifiépourtuerlesdémonsquihantaientsesrêves–etsaréalité.

—Etensuite?murmura-t-ildanssescheveux.Ilfallaitqu’ilsachelasuiteetqu’ellesedébarrassedupoisonquilarongeaitdepuissilongtemps.Elle frissonna à nouveau et se crispa comme si elle essayait de retenir ses sanglots.Avait-elle

jamaispleuré?Neserait-cequ’unefois?Oubienavait-ellerésistéauxlarmespournepascraquerdevantlesdeuxpetits?

—Ilm’afaitvenirdanssonbureau.Personnen’avaitjamaisledroitd’yentrer.Nimamère,nilesenfants,seulementsesamisetsescollègues.

»J’étaisextrêmementmalàl’aise.Lamortdemamèrem’avaitdévastée,j’étaisamère,encolèreet convaincue qu’il l’avait tuée. J’étais inquiète pour Cammie et Travis. Je ne savais pas s’il melaisseraitlesvoirmaintenantquemamère,laseulechosequimereliaitàeux,étaitmorte.

»Jemesentaisàsamercietjedétestaisça.Jeledétestais,lui.J’avaisjen’avaishaïpersonnenieu

Page 101: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

enviederecouriràlaviolencecontrequelqu’un,maissij’avaiseuunpistoletsurmoiàcemoment-là,jel’auraistué.

—Pourquoivousa-t-ilfaitvenirdanssonbureau?larelançadoucementDonovan.Ellefrissonnaentresesbraspuissefigea.SonhésitationemplitDonovand’effroi.Ilseforçaà

relâcherunpeusonétreintepournepasqu’ellesenteàquelpointsacolèremontaitetpouréviterdeluifairemalinvolontairement.Lasimpleidéedefairemalàunefemmelerendaitmalade.

—Ilvoulait…ilvoulaitqueje…MonDieu,Donovan,c’estrépugnant.Leslarmesd’EvecommençaientàtremperlachemisedeDondontletissuluicollaitàlapeau.Il

luicaressalescheveuxetluimurmuraquelquesmotsderéconfort.—Ilvoulaitquejeprennelaplacedemamère,surtouslesplans.Sa voix était si horrifiée qu’elle semblait avoir du mal à sortir chaque mot, comme s’il lui

répugnaitdelesdireàvoixhaute.Donovans’immobilisaàmesurequ’ilcomprenaittoutcequecettedéclarationimpliquait.Ilauraitpulaisserlebénéficedudouteaubeau-pèred’Eve,maisilsentaitquesesintentionsétaientdégoûtantes.

—Ilm’at-touchéecommeilnel’avaitjamaisfaitauparavant.Jusque-là,ilavaittoujoursprissoindegardersesdistances.Ilmetraitaitcommeuneétrangèreàlafamille,pascommeTravisetCammie.Ilétait toujours très impersonnelavecmoi.Pourtant,àcertainsmoments, je sentais son regardsurmoietçamemettaitmalàl’aise.J’avaishorreurdeça.Jemesentais…sale.

Il l’embrassa sur les cheveux, les mâchoires crispées de devoir écouter le récit des malheursd’Evesansrienpouvoirfaire.Elleavaitditvouloirtuersonbeau-père,maisDonovanavaitlamêmeenvie.Ilneconnaissaitpastoutel’histoire,maisilsavaitdéjàqu’ilnesouffriraitd’aucunremords…etquelasuites’annonçaitencorepire.

—Ilm’aditquesijevoulaisgarderlecontactavecTravisetCammie,jedevaisfaireexactementcequ’ildisait.Jedevaism’installerdanslamaisonetdanssonlitetdevenirsamaîtresse,car ilnem’épouserait jamais.Ilnemeferaitpascethonneur,commesic’enétaitunpourmoi!Etsi jemepliaisàtoussesdésirs,ilmepardonneraitmeserrementsetmepermettraitd’êtreàlafoisunemèreetunesœurpourCammieetTravis.Sijerésistais,parcontre,ilferaittoutpourquejenelesrevoieplusjamaisetquejerestedanslamisère.Etensuite…

Elleneput terminersaphraseetdessanglots lui secouèrent lesépaules.Donovan la serraplusfortcontrelui,luiembrassalescheveuxetluicaressalonguementledospourtenterdeluiapporterleréconfortdontelleavaittantbesoin.

— Il m’a dit de me mettre à genoux et de lui donner du plaisir. Si ma performance étaitsatisfaisante, il me permettrait de m’installer sous son toit, mais il m’a bien répété que si je luidésobéissaisneserait-cequ’uneseulefois,ilmepuniraitaupointquejeregretteraisd’êtrenée.

—L’enfoiré,juraDonovan.Dites-moiquevousavezrefusé.Evesedétachavivementdesonétreinte,leregardblessé.—Biensûrqueoui!Commentaurais-jepufaireça?Ilavaittuémamère!Ilmedégoûtait.Je

préféraissombrerdanslamisèreplutôtquedem’abaisseràça.Donovanluicaressalajoue.—Chut,monange.Cen’estpascontrevousquejesuisencolère,maiscontreluietlamanière

dontilatentédevousmanipuler.—Jel’aienvoyépr-promeneretçal’amishorsdelui,sanglota-t-elle.Ilm’afrappée.C’étaitun

coupfroidetcalculé,legenredecoupqu’ilavaitvisiblementl’habitudededonneràmamère.Ilm’afendu la lèvre.Quand il avuça, ilm’a jetéunmouchoir enmedisantque j’avais intérêt ànepasmettredesangsursontapis.Ensuite,ilm’aordonnédesortiretdenejamaisrevenir.Ilm’aditqueje

Page 102: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

nereverraisjamaisCammieetTravisetqu’ilm’enfonceraitplusbasqueterre.Commesijen’yétaispasdéjà!Jen’avaisrien,ilavaittoutfaitpourça.Ilnemerestaitquemafierté,monâme,etjamaisjenel’auraislaissémelesvoler.

Donovansepenchapourluiembrasserlefront.Jamaisiln’avaitétésiprèsdeluiembrasserleslèvres.Evefermalesyeuxets’appuyacontresonbaiserenrespirantprofondément.

—Commentavez-vousréussiàvouséchapperavecTravisetCammie?demanda-t-il.Ilpensaitqu’elleétaitarrivéeautermedesonhistoire,maissaréponseluifitcomprendrequ’elle

étaitloind’êtreterminée.—Unjour,Travism’atéléphoné,expliqua-t-elle.Ils’étaitécouléquelquessemainesdepuiscette

scèneavecWalt.Jen’avaisaucuneidéedecequ’ilavaitditàTravisetàCammie.J’étaispersuadéequ’illesavaitmontéscontremoi.MaisquandTravism’aappelée,j’aicomprisqu’ilsavaitquejeneles avais pas abandonnés. Ilm’a suppliée de les aider. Il se faisait du souci pour Cammie. C’étaithorrible,Donovan… Ilm’a dit queWalt se comportait bizarrement avecCammie. Il insistait pourqu’elledormedanssonlit,illatouchaitdemanièreinappropriée…Travisétaitterrifié.IlavaitpeurqueWaltfassevraimentdumalàCammie.

Donovanpoussaunjurondecolère.Celan’auraitpasdûlesurprendre.Aprèstoutcequ’Eveluiavaitraconté,celan’avaitriend’étonnant,maisilnes’étaitpasattenduàcequeWalt,siignoblequ’ilsoit,s’enprenneàsaproprefille.Était-cepourcelaqu’ilavaittantinsistépourquelamèred’Eveluidonneunefille?

Ilvoulaittraquercesalopardetletueràmainsnues.Maismalgrésafureur,ildevaitsecontenterdebercerEvedanssesbraspour laconsoleralorsqu’ilne rêvaitquededémembrer l’hommequiavait fait tant de mal à trois innocents. Quatre, en comptant la mère d’Eve, car il était lui aussiconvaincuquec’étaitWaltquil’avaittuée.

—J’aiditàTravisquejeferaistoutmonpossible.Quenousallionsnousenfuirensemble,quejamais jenelesabandonneraisetquesi j’étaispartie,c’étaitparcequeWaltm’avait jetéedehorsetm’avaitinterditdelescontacter.Plustard,j’aidécouvertquel’unedesfemmesdechambreavaitaidéTravis. Elle savait ce que Walt faisait à Cammie et elle lui avait prêté son téléphone pour qu’ilm’appelle.Avecsonaide,ilsontréussiàs’échapperdenuit,pendantqueWaltdormait.Sonmarilesaemmenésenvoiturejusqu’àuneépicerieoùjelesattendais.Ensuite,ilm’adonnésavoiture.C’étaitungested’unegénérositéincroyable.L’hommem’aexpliquéquesafemmeetluiavaientunefilleetqu’ilsnelaisseraientjamaispersonneluifairecequeWaltfaisaitàCammie.Noussommesmontésdans sa voiture et nous sommes partis. Nous avons continué jusqu’à ce que je puisse l’échangercontre un autre véhicule. J’ai donné un faux nom. Heureusement, le concessionnaire n’était pas àchevalsurlalégalité.J’avaispeurqueWaltdécouvrequinousavaitaidésetqu’iln’aitaucunmalànousretrouversinousgardionslavoituredumaridelafemmedechambre.

» Nous avons roulé le plus longtemps possible. La voiture est tombée en panne à l’entrée deDoveretc’estcommeçaquenousavonsatterriici.J’avaisunpeud’argentdecôtégrâceauxpetitsboulotsquej’avaistrouvésencheminetj’aipulouerlacaravane.Jesavaisquenousdevionsrestersurplaceassezlongtempspourgagnerdequoifinancernotredéplacementsuivant,maisCammieesttombéemalade.Jedevaisresteravecellepourlasoigneretc’estcommeçaqueTravisatrouvécetravailaumagasindebricolage.

—Vousaviezl’intentionderepartirhiersoir,ditDonovanavecdouceur.Everougit,s’éloignadeluietbaissalatête.—Oui.Jemedisaisquenousattirionstropl’attention.Jenedispasquenousn’appréciionspasce

que votre sœur et vous avez fait pour nous,mais vous alliez nous amener unmédecin. Plus nous

Page 103: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

rencontrionsdepersonnesetplusnousrisquionsd’êtreretrouvés.Nouscomptionsmarcherjusqu’àClarksvilleoùj’auraismislesbijouxdemamèreengageavantdeprendrelebuspourleKentuckyetune plus grande ville.Mon erreur avait été dem’arrêter dans un endroit aussi petit. Nous avionsbesoindenousfondredanslafoulepourpasserinaperçus.

—J’espèreavoirréussiàvousdissuaderdecetteidée.Elleleregarda,lesyeuxpleinsdeconfusion.— Je ne vous comprends pas, Donovan, dit-elle. Ni vous, ni tous ceux qui vous entourent.

Pourquoiaiderdesgensquevousneconnaissezmêmepas?Vousagissezcommesivous…teniezànous.

Donovanretintsarespiration,carilsavaitquesaréponserisquaitdelafairefuiràtoutesjambesàlapremièreoccasion,mêmes’ilcomptaitbiennepasluienlaisseruneseule.Maisilnevoulaitpasluimentir.Pourgagnersaconfiance, ildevaitêtreparfaitementhonnêteavecelle. Il se jetadoncàl’eau.

—Maisjetiensàvous,Eve.Énormément.

Page 104: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre19

Eve en resta bouche bée. Le visage de Donovan respirait la sincérité. Son regard était d’unefranchiseindéniable.Iltenaitàeux,c’étaitévident,maiselleavaitl’étrangeimpressionquecen’étaitpasparcequ’ilsavaientbesoind’aide.N’avait-ilpasditquec’étaitlaraisond’êtreduKGI?Veniràlarescoussedepersonnesendétresse?Pouvait-ellevraimentcroirequecelaallaitplusloincettefois-ci?Qu’ellecomptait,neserait-cequ’unpeu,àsesyeux?Qu’ellel’attirait?

Etdesoncôté,était-ellevraimentattiréeparDonovanoubienn’était-cequ’uneillusion,uneffetde la gratitude qu’elle ressentait parce qu’il l’avait sauvée ? Comment expliquer qu’elle cède aucharmedupremierhommequisemblaitteniràelle?

Elle voulait lui demander jusqu’où allait cette affectionmais en faisant cela, elle savait qu’elles’exposerait à une déception inévitable. Il fallait qu’elle reste objective, qu’elle le considèreuniquementcommequelqu’unpouvantleuroffrirl’aidedontilsavaientsidésespérémentbesoin.Siellelerejetait,necommettrait-ellepasuneénormebêtise?

Si.La réponseétait simple.Neserait-cequepourCammieetTravis.De touteévidence, ellenes’ensortiraitpasseule.Travis,CammieetelleavaientbesoindeDonovanKelly.

—Dites-moi,Eve…Ai-je lamoindrechancedegagnervotreconfiance?Et sic’est tropvousdemander, accepterez-vous au moins l’aide que je vous propose ? Pouvez-vous me donner votreparolequevousarrêterezdefuiretquevouslaisserezleKGIvousaider?

Ellehochalentementlatêtesansvraimentsavoiràlaquelledecesquestionsellerépondait.Peut-êtreàtoutes.Peut-êtreluifaisait-elledéjàconfiance.Serait-ellelàsicen’étaitpaslecas?Ellen’avaitpasvraimenteulechoixmaisellen’avaitmêmepastentéderésister.

UnelueurdesatisfactionpassadanslesyeuxdeDonovanetilsedétendit,visiblementsoulagé.Illuicaressalevisageduboutdesdoigtsetellefrissonnasouslachaleurdesoncontact.Elleétaitenmanqued’affectionetavaitbesoindecesmarquesdetendresse.Walt l’avait touchéeluiaussi,maisn’avait su éveiller que son dégoût. Elle l’avait repoussé, refusant qu’il l’approche. Et quand ellepensaitàCammie,sonestomacsenouaitdedouleuràl’idéedesonpetittrésorentrelesmainsdecemonstre.

HeureusementqueTravisl’avaitappelée,quelafemmedechambrelesavaitaidés…Sanselle,ilsseraientencoretouslestroissouslacoupedeWalt.Enpensantàcequecelaauraitpuengendrer,elleeutunfrissond’effroi.

Elleavait interrogélesdeuxpetitsàmotsfeutrés.EllenevoulaitpastraumatiserCammie,maiselledevaitsavoirexactementcequeWaltluiavaitfait,s’ill’avaittouchéeous’ilétaitalléencoreplusloin.Quelgenredemaladeétait-ildoncpourfairesubircegenredechosesàsaproprefille?

FaireunepropositiondecetypeàEveétaitunechose,maiss’enprendreàunefillettedequatreans…Iln’avaitjamaiscachéledégoûtqueluiinspiraitEveetnemanquaitjamaisderappelerqu’elleétaitlafilled’unprécédentmariage.Eveavaitdoncd’autantplusdemalàcomprendrepourquoiWaltluiavaitdemandécela.Peut-êtrel’avait-iltoujoursdésirée.Peut-êtreétait-cepourcelaqu’ilavaittoutfaitpourcontrôlersaviejusquedanssesmoindresaspects.Peut-êtreavait-ilprévudepuisledébutdesedébarrasserdesafemmeunefoisqu’elleluiauraitdonnélafillequ’ildésirait.Pourquoiavait-iltantinsistépouravoirunautreenfant?Pourpouvoirseservird’ellecommed’unjouet?Pourlaisser

Page 105: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

librecoursàsesdésirspervers?Cettehypothèseluidonnaitlanausée.—Àquoipensez-vous?LadoucevoixdeDonovan la ramenaà la réalité.Eveclignadesyeuxet regardaDonovan.Ce

dernierl’observaitpensivement,lefrontplissé,commes’ilessayaitdeliredanssonesprit.—À l-lui, balbutia-t-elle en luttant contre la nausée que provoquait la simple évocation de sa

personne.Ellenepouvaitmêmepas se résoudreàprononcer sonnom,commesi cela suffirait à le faire

apparaîtrecommeparmagie.Donovanluicaressalajoueetluipritlementondanslamain.—Jeneveuxplusquevouspensiezàlui.Ilnepeutplusvousfairedemal.Jenelelaisseraipas

approcherdevous,devotrefrèreetdevotresœur.Evehochalatête,toujourshantéeparl’horreurdesonhistoire.EnracontanttoutàDonovan,la

premièrepersonneàquielleseconfiait,elleavaitravivélessouvenirs.Lechagrincauséparlamortdesamèreétait revenu,plusfortque jamais.Lesmoisdefuitedans lapeurconstantequeWalt lesretrouveetlesramènel’avaientplongéedansunétatd’épuisementtotal.

— Vous avez besoin de repos, dit doucement Donovan. De plus, Cammie et Travis doiventmanger.Vousvoulezveniravecmoilesréveillerpourvoirs’ilssontenétatd’avalerquelquechose?JemedisaisquevouspourriezresteravecCammiependantqu’ellemangerait.Moi,jem’occuperaidurepasdeTravisetdesesmédicaments.

Ellehochalatête,soulagéedepouvoirpenseràautrechose.EllevoulaitvoirCammieetTravis,s’assurerqu’ilsétaientbienensécuritéetqu’ilsrecevaientlessoinsetlanourrituredontilsavaientbesoin.

Donovanselevaetluitenditlamainpourl’aideràsemettredebout.—Etvous?demanda-t-il.Avez-vousencoremal?Eve rougit.Elleauraitvoulu répondrepar lanégative,mais sa réaction l’avait trahie.Donovan

fronçalessourcilsmaisl’entraînaverslacuisinesansunmot.Ilréchauffadeuxassiettesdelasagnesetremplitdeuxverresdethéglacé.Maisalorsqu’ellepensaitqu’ilallaitignorersonaveusilencieux,ilsetournaverselle,leplateaudanslesmains.

—Une fois qu’ils aurontmangé, je vous ferai une nouvelle piqûre qui vous aidera à dormir.Depuisquandn’avez-vouspaseuunevraienuitdesommeil?

Evebaissalesyeuxavecunairgêné.—C’estbiencequejepensais,poursuivit-il.Venez.NousallonscommencerparTravisetensuite

vouspourrezalleraiderCammieàmanger.Ilseplaçaàcôtéd’elle.Ilavaitlesmainspleines,maissasimpleprésencelastabilisait.Ilrégla

sonpassurlesienetelleserappelasoudainqu’elleneportaittoujoursqu’untee-shirttropgrand.Eve ouvrit la porte de Travis, anxieuse de voir comment il se portait. Avant d’arriver chez

Donovan, son jeune frère avait senti qu’elle n’était pas à l’aise.Elle voulait le rassurer et lui direqu’ilsavaientfaitlebonchoix.

Travisdormaittoujours.C’étaituncrève-cœurdeleréveillermaisildevaitsenourriretprendresesmédicaments.Mêmedanslesommeil,sonfrontétaitplisséetsonexpressionétaittendue,commes’ilsouffrait.Avecdouceur,elleposalamainsursonfront.Travisremuaunpeuetouvritdesyeuxembrumésdesommeiletdanslesquelsapparaissaientencoredesvestigesdedouleur.

—Salut,murmura-t-elle.Commenttesens-tu?—Çava,dit-ilrapidement.Maislorsqu’ilvoulutseredresser,ilgrimaçaetselaissaaussitôtretombersurlesoreillers.

Page 106: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—N’essaie pas de bouger, lui conseillaDonovan. Fais tout doucement. Je t’ai apporté un platchaud.Eve etmoi allons t’aider àmanœuvrer pour que tu puissesmanger.Ensuite, je te ferai unenouvellepiqûreettupourrasterendormir.

Travislesregardaets’aperçutquesasœurneportaitqu’untee-shirt.IlécarquillalesyeuxetEverougit.Donovanfitcommes’iln’avaitrienvuetposasonplateausurlatabledenuit.Ensuite,chacund’uncôtédeTravis,Eveetluil’aidèrentàseredresser.Lejeunegarçongrimaçaetilsinstallèrentdesoreillersdanssondospourlesoutenir.

—Tuasfaim?demandaDonovan.—Jesuisaffamé,avouaTravis.Jenesaispascequec’est,maisçasentbon.Evesourit.—Mange,alors.JevaisallervoirCammiepouressayerdeluifaireavalerquelquechose.—Ellevabien?demandaaussitôtTravis,l’airinquiet.—Oui, le rassura sa sœur.Elledort àpoings ferméset elle estbien soignée.Dansun jourou

deux,elleirabeaucoupmieux.—Ettoi,Evie?insistaTravisenlaregardantdanslesyeux.Est-cequetuasdormi?Tuasencore

mal?—Net’enfaispaspourtagrandesœur, intervintDonovanenposantleplateausursesgenoux.

ElleapusereposeretelleretourneradormirdèsquenousnousseronsoccupésdeCammie.Jevaisvous donner à tous les deux quelque chose pour la douleur et ensuite je veux que vous dormiezjusqu’àdemainmatin.

—Oui,monsieur,réponditTravis,intimidé.Donovanluisouritetluitenditunefourchette.—Mange. J’accompagne Eve voir Cammie et quand je reviendrai, je te ferai ta piqûre. Ça te

laissetoutletempsdemangertranquillement.Travisluiadressaunregardbrûlantdesincérité.—Mercipour toutcequevousfaites,monsieurKelly.Pourmessœurs.Nousvousensommes

trèsreconnaissants.Donovanluiposaunemainsurl’épaule.—Jet’enprie,mongrand,maisappelle-moiDonovan.LeseulmonsieurKellyducoin,c’estmon

père.Quandtum’appellescommeça,j’ail’impressiond’êtreunvieuxschnock.Travissouritetsedétenditd’unseulcoup.Ilempoignasafourchetteetattaquavigoureusementles

lasagnes.Eve entendit sonventregargouiller et remerciaunenouvelle fois le ciel qu’ils soient ensécurité,sousuntoitdignedecenom,biennourrisetbiensoignés.

Ellesepenchaetembrassasonfrèresurlefront.—Jerevienstoutàl’heure,d’accord?Situasbesoindemoi,jesuistoutprès.Jet’aime.—Moiaussi,réponditTravis,labouchepleine.Avec un sourire, elle suivitDonovan jusqu’à la chambre qu’elle partageait avecCammie. Elle

regarda sa sœur endormie avec attendrissement. Elle était toujours perfusée et ce spectacle luicomprima le cœur,même si elle savait que c’était indispensable et que siMaren n’avait pas réagiaussirapidement,sonétatseseraitrapidementdétérioré.

—Jevouslaisselaréveiller,ditdoucementDonovan.Jeresteraiderrièrevoustantqu’elleneserapastotalementconsciente.Unefoisquevousl’aurezassise,j’installeraileplateausurlelit.

EveseglissadanslelitettouchalefrontdeCammieavecunetendresseinfinie.—Cammie?Cammie,mapuce,réveille-toi.Jet’aiapportéàmanger.Tuasfaim?Cammie,encoretoutendormie,clignadesyeux,l’airperdu.Elleaperçutsasœuretsedétendit.

Page 107: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—J’aifaituncauchemar,marmonna-t-elleenglissantsonpoucedanssabouche.Evel’embrassasurlefrontetpassalamaindanssescheveuxenbataille.—Jesuisdésolée,moncœur.Maistusaisqu’ici,tunecrainsrien,n’est-cepas?Cen’étaitqu’un

rêve.—Ilétaitlà,ditCammieàvoixbassesanslâchersonpouce.Danslachambre.Jemesuisréveillée

et il était à côté de mon lit, comme avant. Ça m’a fait peur, Evie. Tu me promets qu’il ne noustrouverapas?

LevisagedeDonovans’étaitprogressivementfermépendantqueCammiedécrivaitsonmauvaisrêve.Eveleregardaavecimpuissance.Maintenantqu’ilsavaittout,ilpouvaitlireentreleslignes.Ilsavait ce dont Cammie voulait parler lorsqu’elle disait que son père la regardait dormir. Il avaitdépassélesbornes,maisEvenesavaitpasjusqu’oùilétaitallé.Peut-êtrenelesaurait-ellejamais,cequi lui était insupportable. Elle ne voulait pas réveiller les peurs de Cammie, mais il étaitindispensable que la petite fille se confie à quelqu’un. Si elle gardait tout cela pour elle, la plaies’infecteraitetlahanteraitjusqu’àlafindesesjours.

Donovan fit un pas en avant pour se montrer. Les yeux de Cammie étincelèrent et elle parutsoulagéedelevoir.Ils’assitdel’autrecôtédulitetinstallaleplateaudevantelleavantdeluiprendrelamain.

—Écoute-moibien,mapuce.Travis,Eveettoin’avezrienàcraindreici.Jenelaisseraipastonpèrevous trouver,d’accord?Evem’a tout raconté.Tonpèreestquelqu’undeméchant et jene lelaisseraiplustefairepeur.Maintenant,cequej’aimerais,c’estquetumanges.Swannyapréparéunplatrienquepourtoi.Tupensesquetupeuxfaireçapourmoi?

—C’estuntoastaufromage?demanda-t-elle.—Pasexactement,réponditDonovanavecunsourireattendri.C’estunesortedefromagegrillé,

maismeilleur. Je tepromets, ily apleindebon fromageetdepâtes.Onvapasserunmarché : tugoûtesauxlasagnesetsitun’aimespas,jeteferaicequetuveux.

—D’accord,réponditCammieensouriant.IlpoussaleplateauverselleetEvecoupadepetitespartsdelasagnes.Cammielaregardafaire

avecappétitetelleouvritgrandlabouchelorsqueEveportalafourchettejusqu’àseslèvres.Cammiemâchauninstant,l’airpensif,puisadressaungrandsourireàDonovan.—C’estbon?demanda-t-il.—Miam,réponditlapetitefilleavantd’enfournerunedeuxièmebouchée.Evene semblait paspouvoir lanourrir assezvite.Cammiemangea finalementuneplusgrosse

part qu’Eve.Cette dernière sourit en voyant sa petite sœur se lécher les babines une fois l’assiettevide.

—C’étaitbon,monsieurDonovan.Donluiébouriffaaffectueusementlescheveux.— Et si tu m’appelais Don ? Tous mes amis m’appellent comme ça, et ma famille aussi.

J’aimeraisbeaucoupquetumeconsidèrescommequelqu’undetafamille.Cammiesemblaitravie,maissoudain,sonvisagesefermaetellebaissalatête.—Qu’est-cequit’arrive,mapuce?demandaDonovan.—J’aimeraisquetusoismonpapa,répondit-elletristement.Eve sentit son cœur et sa gorge se serrer et elle tourna la tête pour que les larmes qui lui

montaientauxyeuxpassentinaperçues.QuantàDonovan,ildéposaunbaisersurlefrontdeCammie.—Çameplairaitbeaucoup.Quisait?Çaarriverapeut-êtreunjour.Bouchebée,Evelefusilladuregardsansmêmeessayerdecachersondéplaisir.Ellenevoulait

Page 108: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

surtoutpasdonnerdefauxespoirsàCammie.MaisDonovanlaregardaàsontour,paslemoinsdumondeintimidé,commepourluisignifierqu’ilpensaitcequ’ildisaitetquec’étaitàEvedefaireensortequecelaarrive.

Décidément,elleperdaitlatête.Cegenredeliennesecréaitpasdujouraulendemainetsurtoutpas dans de telles circonstances. Elle devait garder la tête froide pour se protéger d’un chagrininévitable.Pourelle,maisaussipourCammieetTravis.Ilsn’enavaientdéjàquetropconnu.

—Jen’aiplusfaim,Don,ditCammiedansungrandbâillement.Donovansouritetregardalaperfusion.—Jedoischangerlapoche,elleestpresquevide.Ensuite,jevousinjecteraiàtouteslesdeuxun

antidouleur.J’aiuneidée:prendstasœurdanstesbrasetréconforte-laaucasoùlapiqûreluiferaitmal.Ensuite,jevouslaisseraidormir.Demainmatin,jevousprépareraiunbonpetitdéjeuneretsituesbiensage,jetel’apporteraiaulit.

—Jepeuxavoirdes crêpes ?demandaCammieavecun sourire ravi. J’adore les crêpes.Avecpleindebeurreetdemiel.

—Nousavonslesmêmesgoûts,acquiesça-t-ilgravement.Ill’embrassaànouveau,sortitdelachambreetrevintquelquesinstantsplustardavecuneautre

pochedeperfusionqu’ilinstallasurlapercheetbranchaautuyau.Ensuite,ilsortituneseringueetladécapuchonna.

—Installez-voussouslesdrapsavecCammie,dit-il.Cettefois-ci,jevousferailapiqûredanslahanchedroite.

EveobéitetCammienichasonpetitcorpsdouxetchaudaucreuxdesesbras.Ellelaserrafortcontreelle,heureusedesaprésenceetdelasavoirensécurité.

Elle laissa Donovan soulever son tee-shirt sans protester, comme résignée à ce qu’il voie sesjambes et ses fesses.MaisDonovan, plein de prévenances, se contenta de ne dénuder que la zonenécessairepourlapiqûre.EvefermalesyeuxetCammieluitapotalatête.

—Çavaaller,Evie,ditsolennellementlapetitefille.Donvas’occuperdetoi.—J’ensuissûre,mapuce,réponditEveavecunsourire.Evesentitl’aiguilles’enfoncersoussapeaumaisnefitqu’unepetitegrimacesouslabrûluredu

produit.Donovan réajusta ses vêtements et les borda toutes les deux.Les effets dumédicament netardèrentpasàsefairesentir.Déjààmoitiéassoupie,Eveconstataqueladouleurqui luivrillait latêteétaitprogressivementremplacéeparunbourdonnementanesthésiant.

Donovansepenchaau-dessusd’elleet,àsagrandesurprise,l’embrassadoucementsurlabouche.C’étaitunbaiser furtifmaisnéanmoins très intime,qu’elle sentitpendantplusieursminutes sur seslèvres,bienaprèsle«bonnenuit»qu’illuiavaitditd’unevoixrauque.

—Dormezbien,mesfilles,lessalua-t-ilavecunaccentpossessifdanslavoix.Quelplaisirdel’entendredire«mesfilles»…Evesedemandacequecelaferaitsiellesl’étaient

vraiment.—LepetitdéjeunerseraprêtquandvousvousréveillerezetMarenviendravousexaminerdansla

matinée.—Bonnenuit,Don,ditCammied’unevoixendormie.Jet’aime.Eve écarquilla les yeux et regarda aussitôt Donovan. Comment allait-il réagir ? Jamais elle

n’auraitimaginésapetitesœurdirecela.C’étaitunepetitefilleaffectueuseetadorable,maiselleavaitdûapprendrelaréserveàuntrèsjeuneâge.Elleétaittrèschaleureuseavecsonfrèreetsasœurmaisc’était lapremièrefoisqu’elles’attachaitàcepointàunepersonnequ’elleconnaissaitàpeine.Evecraignaitquecelanefassequeluibriserlecœurlorsqueviendraitletempsderepartir.

Page 109: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

MaisDonovannesemblaitpasdéstabilisé.Sonvisages’adoucitetunsouriretendreapparutsurseslèvres.IlpassalamaindanslescheveuxdeCammieetl’embrassasurlefront.

—Jet’aimeaussi,moncœur.Maintenant,repose-toi,d’accord?Tutesentirasmieuxdemain.—Promis?demandaCammietoutenbâillantàs’endécrocherlamâchoire.—Promis,réponditDonovanensouriant.

Page 110: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre20

Evepassaunemauvaisenuit,hantéeparunemyriadeininterrompuedeflashsdesonpassé.Elle se retrouva dans la tornade, mais dans son rêve ce n’était pas Donovan qui soulevait le

matelaspourluisauverlavieetlaprendresoussaprotection,maisWalt,leregardtriomphant.Jetetiensenfin,Eve.Etcettefois-ci,tunem’échapperaspas.Elle s’éveilla en sursaut, le front trempé de sueur, et se redressa. Elle ressentait un froid si

profondqu’illatransperçaitjusqu’aucœurdesesos.Eve regardaCammie, qui dormait toujours à poings fermés. Elle savait qu’elle n’avait plus la

moindre chancede se rendormir.Elle tourna la têtevers la fenêtre etvit que l’aubecommençait àéclaircirleciel.

Avec un soupir, elle sortit du lit et entra dans la salle de bains pour s’asperger le visage. Ellelaissacoulerl’eaujusqu’àcequedelavapeurapparaissepourtenterdeseréchauffer.Ellemouillaplusieursfoissongantpourlepassersursonvisageetsursoncouavantderevenirdanslachambre.

Aprèsquelquessecondesd’hésitation,elleouvritleplacardoùDonovanavaitrangélesvêtementsque ses belles-sœurs lui avaient donnés. Elle enfila un jean et un tee-shirt et sortit le plussilencieusementpossibledanslecouloir.

Ellenesavaitpasoùelleallait,nipourquoi,maisellenevoulaitpasserendormirdepeurdesereplonger dans ses cauchemars. Tout raconter à Donovan avait été un véritable calvaire, et lessouvenirs,ravivés,contaminaientaussisonsommeil.

Elles’arrêtadevantlagrandebaievitréedonnantsurlelacauloin.Lesrefletsdel’aubesurl’eauétaientmagnifiqueset luidonnaientune teinte lavande semblableà celleduciel. Iln’yavaitpas lamoindrebrisepourvenirdérangerlemiroirimmaculéquis’étalaitjusqu’àl’horizon.

Cet endroit était… paisible. Eve avait du mal à croire qu’il s’agissait en fait d’une véritableforteresseconçuepour lasécuritéde la familledeDonovan.Lavuequ’elleavait sous lesyeux luiapportaitunesérénitédontelleavaitungrandbesoin.

Soudain,ellesursautaensentantdesmainschaudesglisser le longdesesbras.Elleseretournaprécipitamment et vitDonovanderrière elle, vêtu d’un simple short et d’un tee-shirt élimé. Il étaitpiedsnus,cequi,pouruneraisonétrange,lafascinait.

—Désolédevousavoirfaitpeur,dit-il.Qu’est-cequevousfaitesdebout?Vousn’arrivezpasàdormir?Toutvabien?

— J’ai dormi, soupira-t-elle, mais j’ai fait des cauchemars. Notre conversation a tout faitremonter.J’airêvédelatornade,maiscen’étaitpasvousquimeretrouviez.C’étaitWalt.Jen’aipasvoulumerendormirdepeurdereplongerdansl’horreur.

Illapritdanssesbrasetlaserrafort.Evesesentaitbiencontrelui.Soncorpsétaitsirassurant,sifort…Avecunsoupir,elles’abandonnaàsonétreinte.Celaluisemblaitsi…naturel.

—Jesuisdésoléquevousayezfaitdemauvaisrêves.Vouspouviezvenirmevoir,voussavez.Jeneveuxpasquevousayezpeurdequoiquecesoit,mabelle.

Illadétachadeluipourlaregarderdanslesyeuxpuisbaissalatête.Eveeutl’étrangeimpressionqu’ilallaitl’embrasser…etsoudain,c’étaitcequ’elledésiraitleplusaumonde.

Elleavaitvujuste.

Page 111: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Lentement,avecunetendresseinfinie,ildescenditjusqu’àseslèvresenunglissementsensuelquilafitfrissonnerdelatêteauxpieds.

Cebaiserluifitl’effetd’unélectrochoc.Toutsoncorpssemblamonterentempératureetchacunedesesextrémitéss’éveilla.Unedouleurlourdes’emparadesesseins,sestétonsdurcirentetelleseserrainstinctivementcontrelui,prised’undésirviolent.

Illuiléchaleslèvrespourl’encourageràlesentrouvrir,cequ’ellefitenretenantsarespiration.Donovanfitentrersalanguedanssaboucheetintensifialebaiser.Illuivolaitsonsouffle,leretenaitpour s’en régaler avant de le lui rendre, de manière qu’elle inhale son essence même. Jamaispersonnenel’avaitembrasséedelasorte.

C’étaitdelamagiepure.Ellefitglissersesmainssursonlargetorseetlesarrêtasoussesépaules.Ilsecrispa,commes’il

s’attendaitàcequ’ellelerepousse,maiselles’appuyacontreluietenfonçalesdoigtsdanssapeauàtraverslemincetissudesontee-shirt.

Donovan s’enhardit alors, comme pour voir si elle allait protester… mais elle en était bienincapable.Ellen’avaitjamaisconnuunteléveil.Commentpouvait-elleressentircelaalorsquesavieconnaissaituntelchamboulement?Maisl’espacedequelquesmomentsvolés,toutessesinquiétudess’évanouirent,effacéesparlaforcedesonbaiser.

Donovanluicaressaledosetsuivitlecontourdesesfesses,puisappuyaunemainsursesreinsetenfouitl’autredanssachevelure.Ilenroulalesmèchesautourdesesdoigtsetintensifiaencoresonbaiser.

Eveavaitperdulesensdutemps.Ilss’embrassaientpeut-êtredepuisuneheure,ouuneminute.Letempss’étaitarrêtéetplus riend’autren’existaitqu’eux,danscettepièce, les lèvressoudéespar lapassion.

Elleétaitàboutdesoufflemaisnepouvaitlâcherprise.Elleenvoulaitplus.Elle…levoulait,lui.—Donovan?Ilsortitlamaindesescheveuxetrecula,justeassezpourpouvoirlaregarderdanslesyeux.Ils

étaient toujours collés l’un à l’autre et Eve sentait la preuve de son excitation, rigide contre sonventre.Ellefrissonnaunenouvellefois.Elleavaitlachairdepouleettoussespoilssedressaientsousl’effetdessensationsintensesqu’iléveillaitenelle.

Donovanluicaressaamoureusementlajoueetenécartasescheveuxrebelles.—Oui,mapuce?—Quesommes-nousentraindefaire?murmura-t-elle.Quesepasse-t-il?Illuisourittendrement,maissesyeuxbrillaient…d’excitation.—Cequejesuisentraindefaire,c’estdet’embrasser,etcequisepasse,c’estquejetrouveça

trèsagréable,ettoiaussi,j’espère.Cettedéclarationdirectelafitrougir.—C’estcomplètement fou,protesta-t-elle.Nousnepouvonspas…C’estbien ladernièrechose

danslaquellejepeuxmelancerencemoment.Dansune…relation.Elle avait hésité à prononcer cemot car il pouvait sembler présomptueuxde sa part depenser

qu’il cherchait autre chose qu’une relation sexuelle. D’un autre côté, il n’agissait pas comme unhomme voulant un petit coup sans lendemain. Comme elle l’avait remarqué àmaintes reprises, ilsemblait sincèrement tenir à elle. Et si le sexe était son seul objectif, n’aurait-il pas déjà tenté sachance?Avantlatornade,probablement,carellenel’imaginaitpascapabledetenterdeladragueralorsqu’elleétaitblesséeetterrifiée.

Eveavaitletournis,commesouslecoupd’untraumatismecrânien.Lebaiserqu’illuiavaitdonné

Page 112: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

n’avait même rien d’ouvertement sexuel. Au contraire, il avait été… romantique. Tendre. Exquis,même.Pouvait-onqualifierunbaiserd’exquis?Oui,detouteévidence.

—Ceque jeveuxdire,c’estque jenesuisqu’unemissionpour toi,n’est-cepas?Tun’espascenséresterobjectif?J’imaginequetun’embrassespastoutestesclientes.

Pourcouronnerletout,elleressentaitunejalousiedévoranteenl’imaginantembrasseruneautrefemmeendétresse.Souffrait-ilducomplexeduchevalierblanc?Lesfemmesendangerétaient-ellessonfantasme?

Donovanritdoucementetsesyeuxsefirentencoreplusintenses.—Moncœur,sionnemélangeaitjamaisleplaisiretlesaffaires,aucundemesfrèresneseserait

marié.—Commentça?demanda-t-elle,intriguée.— Tous mes frères ont rencontré leur femme en mission. Les balles, les explosions, les

poursuites,lesaccidents,lesennemis…ilsonttoutconnu.Cequinousarriveestpresqueterneàcôté.IlyavaitunriredanssavoixetEvesouritmalgréleschoseseffrayantesqu’ilvenaitd’évoquer.—Aucund’entreeuxn’aépouséunegentillefilleducoinaprèsplusieursannéesdefiançailles.

Enfin,àpartEthan,maisRacheletluisesontlargementrattrapésaprèsundébutderelationtoutàfaitclassique.

Sonvisages’assombrit.—Queleurest-ilarrivé?demandaEveenfronçantlessourcils.— C’est une longue histoire, répondit Donovan. Rachel est institutrice. À la fin de l’année

scolaire,elleestpartiefairedubénévolatenAmériqueduSud.Sonavions’estécraséauretourettoutlemondepensaitqu’elleétaitmorte,cariln’yavaitaucunsurvivant.Çaaduréunan,maiselleétaitenfaitprisonnièred’uncarteldetrafiquantsquiladroguaientpournepasqu’elles’évade.

Eve,souslechoc,ouvritdegrandsyeux.—Oh,monDieu.C’estvrai?Commentl’avez-vousappris?Etcommentavez-vousréussiàla

ramener?—Onestallésleurbotterlecul,ditcrûmentDonovan,etonl’aramenéechezelle,maiselleamis

longtemps à se remettre. Ils ont connu des moments difficiles. La drogue qu’on l’avait forcée àprendreavaiteffacélaplupartdesessouvenirs.Ellenelesaencorepastousrécupérés,maiselleserappelle tout demême beaucoup demauvaises choses qui lui sont arrivées avant qu’elle fasse cevoyage.Ethanetelleonteubeaucoupd’obstaclesàsurmonter,maisilssontforts…surtoutelle.C’estunepersonnetrèscourageuse.Elleaeudesjumeauxl’andernier.

—Waouh,murmuraEve.Quandtudisaisquetesfrèresettoiétiezdevraisdurs,tuneplaisantaispas.S’attaqueràuncartel?Onsecroiraitdansunfilm.

—Cen’estquelesommetdel’iceberg,réponditDonovanavecunpetitsourire.Mesautresfrèresont tousrencontré leursfemmesdansdescirconstances trèsagitées.Tucomprendspeut-êtremieuxpourquoilamanièredontnousnoussommesrencontrésnemedérangepasplusqueça.

Eveleregarda,bouchebée.Querépondreàcela?Elleditlapremièrechosequiluipassaparlatête.

—Maistunemeconnaisquedepuisquelquesjours.Commentpeux-tupenservouloir…quoiquecesoit…demoi?Qu’est-cequej’aiàt’offrir,àpartdegrosennuis?J’ail’impressionquetoutlepositifvientdetoietquejen’apportequedunégatif.

Avecdouceur,illuisoulevalementon.—Cen’estpasvrai.Tum’asoffertunechosetrèsprécieuse,Eve:taconfiance.Jesaiscequeça

te coûte. La confiance est le cadeau le plus précieux qu’une femme peut faire à un homme. C’est

Page 113: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

commesielleluidisaitqu’ellecomptaitsurluipourveillersurelleetassurersasécurité.Ilbaissaànouveau la tête,avecmoinsd’hésitationcette fois-ci.Aprèsavoir frôléses lèvres, il

collasabouchecontrelasienneetmitsalangueenaction.Ellen’hésitapasellenonplusetluirenditlapareille.

Elleinspiraprofondémentpoursavourersonparfumépicésimasculin.Cen’étaitpasdel’eaudeColognenidel’après-rasage,juste…lui.Ellesoupiraetprofitadusimpleplaisird’êtredanssesbras.

Il aurait été si facile pour elle de tout oublier. Lemonde qui les entourait, les dangers qui lesmenaçaient,lesmoyensdontdisposaitWalt…AvecDonovan,ellesemblaitdansunmondeenchanté,àmille lieuesde laréalité.Quiauraitpului reprocherdevouloiroubliersessoucis?Neserait-cequ’uninstant?

—Aufait,murmuraDonovancontreseslèvres,jevaisallerlentementavectoi,maistutrouveraspeut-êtrequej’aiunenotiontrèspersonnelledelalenteur,doncjepréfèret’avertir :quandjeveuxquelquechose,jefonceetjefaistoutpourl’obtenir.Celafaitlongtempsquej’attendscemoment–quejet’attendstoi–etjen’aipasl’intentiondeperdreuneminutepourvoiroùcelanousmènera.J’ail’intentiondetemettredansmonlit…pourtoujours.Etbientôt.

Eve,lecœurbattantlachamade,écoutacettedéclarationsolennelle.Donovanavaitprononcécesmotsavecuneassuranceabsolue.Elleseléchaleslèvres,labouchesèche.

—Etlesdeuxpetits?demanda-t-elled’unepetitevoix.—Quoi,lesdeuxpetits?répétaDonovanavecunregardétonné.Elles’éclaircitlavoix.—Sinous…situ…sinousnousengageonsdanscettevoie,quedeviendrontTravisetCammie?

Jamaisjenelesabandonnerai,Donovan,etj’aibeaucoupdeproblèmesàrégler,àcommencerparlefaitquejesuisrecherchéepourenlèvement.

Àcemot,ellesemitàtremblerdelatêteauxpiedscontrelui.—Même si ça ne te dérangeait pas qu’ils soient… là… avec nous… on ne pourrait pas faire

commesiderienn’était.Jesuisrecherchéeparlapolice.Jerisqued’allerenprisonpourcequej’aifait.

Donovanlevalamainetposagentimentundoigtsurseslèvres.—Écoute-moibien,Eve.Jesaisquetunelesabandonneraspas.Jamaisjenetedemanderaisde

faireunechosepareille.Vousêtes inséparables.Et cettehistoiredeprison, tupeux l’oublier.Noustrouveronslemoyendeconfondretonbeau-père,etcejour-là,touslesquatre,nousformeronsunefamille.

Ellenesavaitpasquerépondreàcela.Illesacceptaitsanslamoindrehésitation.Cequil’étonnaitle plus, c’était qu’il se voie déjà un avenir avec elle alors qu’ils ne se connaissaient que depuisquelquesjoursetqu’ilendosselaresponsabilitédespetits.Peud’hommesauraientétécapablesd’enfaireautant.

Quantautonsurlequelilprononçaitlemot«famille»,iléveillaitenelleundésirinsoutenable.C’étaitcequ’ellevoulaitelleaussi,cequiluimanquaitleplusaumonde.EllevoulaitqueTravisetCammiesoientheureux,qu’ilsmènentlaviedesenfantsdeleurâge.Desoncôté,ellerêvaitdepuistoujours d’avoir ses propres enfants et de fonder une grande famille, agitée et heureuse. Evesouhaitait ne jamais oublier les paroles qu’il venait de prononcer, mais tout cela semblait si…impossible.

Elleleregardasansunmot,carilrestaitencoreunénormepointd’interrogation.Queressentait-ellepourlui?

Page 114: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre21

AprèsavoirconvaincuEved’allerserecoucherauprèsdeCammie,Donovanalladanslacuisinepourrassemblerlesingrédientsnécessairespourlescrêpes.Ilnelesprépareraitpastoutdesuitemaislaisseraitlestroisconvalescentsdormirlepluslongtempspossibleavantdelesréveillerpourlepetitdéjeuner.

LorsqueSeanpénétrasurledomaine,Donovanenfutaussitôtaverti.Unealarmesedéclenchaetlesécransde surveillancede lacuisinemontrèrentungrosplanduvéhiculeetun scan rétinienduconducteur.

Quelquesminutesplustard,Seanfrappaàlaportedelacuisine.Donluifitsigned’entrer.Presqueaumême instant, l’alarme retentit à nouveau et il vit la JeepdeRusty franchir le portail.La jeunefemmes’arrêtauninstantpourlaisserlacaméraprocéderauscanrétinien.

Seanfronçalessourcils.—Qu’est-cequ’ellefaitdehorssitôt?—Onnevapastarderàlesavoir,réponditDonavecunhaussementd’épaules.Seangardalesilencejusqu’àl’arrivéedela jeunefemme,queDonaccueillitenlaserrantdans

sesbras.—Salut,petitesœur.Qu’est-cequit’amèneàuneheureaussimatinale?LevisagedeRustysemblaittroubléetlesdeuxhommess’enaperçurentaussitôt.Seanlaregarda

avecattention.—Qu’est-cequetufaislà,toi?luidemandaRusty,surladéfensive.—J’aidesinformationssurEve,réponditlepolicier.—Moiaussi,maisj’aimeraisd’abordentendrecequetuasàdire.—Jenepensepasquecesoitunebonneidée,répliquaSean.Jeneveuxpasquetutemêlesdeça,

Rusty.Çapourraitêtredangereux.Rustylevalesyeuxauciel.—Si tuneveuxriendire,alorsmoinonplus,maisçavousintéresserapeut-êtredesavoirque

quelqu’unestvenufouineraumagasincematin.SeanetDonovanseraidirentimmédiatement.—Raconte,ordonnaDond’unevoixsansréplique.Rustysoupira.—Untypeestvenucematin.Trèschic,trèssuave.Ilaunevoituredeluxe.J’airelevélaplaque

pourquetupuissesfairedesrecherches,dit-elleàSean.Cedernierhochalatêteensigned’approbation.—Qu’est-cequ’ilvoulait?demandaDonovan.Etqu’est-cequetuluiasdit?—J’yarrive,repritRusty.Ilsemblaitdébarquerd’uneautreplanète.Desfringuesdecréateur,des

lunettes de soleil de marque, le brushing impeccable, et assez de parfum pour trouer la couched’ozone.

Donovan,quivoulaitqu’elleenvienneaufait,bouillaitd’impatience.—Ilademandéminederiensijen’avaispasvuunefemmeavecdeuxenfants,unadolescentet

unepetitefille.Illesaappelésparleursnomsendisantqu’ilétaitleurpèreetqu’ilétaittrèsinquiet.

Page 115: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Selonlui,Eveestinstable.Ellereprésenteraitundangerpourelle-mêmeetpourlesautresetilapeurde ce qu’il se passerait si elle n’était pas rapidement internée. Il m’a dit avoir été prévenu de laprésencedeTravisaumagasin.

Donovan fronça les sourcils. Ce n’était pas une bonne nouvelle. Il se passa la main dans lescheveuxetgrimaça.

—Jenepouvaispasvraimentdirequejen’avaispasvuTravis, ilaurait toutdesuitesuquejementais,poursuivitRusty. Je lui aiditqu’eneffet,unadocorrespondantà ladescriptiondeTravisétaitvenuquelquesjoursplustôt.Ilavaitbesoind’argentetjel’avaisfaittravaillerpendantdeuxoutroisjours,maiscommejenel’avaispasvudepuisplusieursjours,j’enavaisconcluqu’ilétaitparti.J’aimêmeditqueTravisavaitparlédedeuxsœurspournepasqu’ilpensequejeluicachaisquelquechose.Jemesuisditquesijeluiparaissaissincère,iln’auraitaucuneraisondesoupçonnerquenouslesaidonsetque,avecunpeudechance,illescroiraitenvolés.

—Tuasbienjouélecoup,Rusty,lafélicitaDonovan.Seanhochalatête.—Tuasfaitcequ’ilfallait,maisjen’aipasbesoindesesplaquesd’immatriculationpourdeviner

dequiils’agit.Aprèscequej’aidénichéaucoursdemesrecherches,çanefaitaucundoute.—Qu’est-cequetuastrouvé?demandaRustyavecanxiété.Seanhésita.—Jepréféreraisnepast’impliquerlà-dedans,Rusty.Jesuisdéjàcontrariéquetuaiescroiséce

type.Tuauraisdûm’appelerdèssonarrivée.Ets’ilt’avaitfaitdumal?Ous’iln’avaitpasgobétonhistoire?Resterseuleaveclui,c’étaitn’importequoi.Situmerefaisuncouppareil,çavabarder.

—Jenesuisplusunegamine,Sean,répliqua-t-elle,piquéeauvif.Jepeuxmedébrouiller.Toutcequejeveuxsavoir,c’estdansquelpétrinsetrouveTravis.Jel’aimebien.

SeanregardaDonovan,quihochalatête.Rustydevaitsavoiràquois’attendre,surtoutmaintenantquecesalopardavaitdécouvertlemagasindebricolage.Ilenparleraitàsonpèreetdemanderaitàl’un de ses frères de rester aumagasin et à Sean d’y passer régulièrement.Rusty ne devait plus ytravaillerseule.

—Pétrin est lemot juste,Don, commença Sean. Eve est recherchée pour enlèvement. Elle estdécritecommetrèsinstable.Elleaunlongpassépsychiatriqueetonpensequ’elleestundangerpourelle-mêmeetpourlesenfants.Letypeenaparléauxmédiasetilalebrastrèslong.Iljouelespèreséplorésàlaperfection.Ilaperdusafemmedemanièretragiqueetunefollevientdeluienleversesenfants.

—Queltasdeconneries!éructaDonovan.—Ellet’aracontélavraieversion?demandaSean,surprisparsaréaction.—Oui,réponditDon,lesdentsserrées.Evepensequ’ilatuésamèreet,vucequ’ellem’adit,je

suisd’accordavecelle.C’estunmaladeviolentetsadique.Ilétaitentraind’abuserdeCammiequandEvelesafaitfuir.

—L’enfoiré,juraSean.J’aibienenviedeluicolleruneballeentrelesdeuxyeux.—Moiaussi,acquiesçasombrementRusty.—Toi,turestesendehorsdetoutça,compris?rétorquaaussitôtSean.Laisse-nousfaire,Rusty.

Net’enmêlepas.—Mouais,maugréa-t-elle.N’empêche,jeluifileraisbienunboncoupdepieddanslesbijouxde

famille.—Alors,qu’est-cequ’onvafaire?demandaSean.Queveux-tuquejefasse?—Aucuneidée,soupiraDonovan.Ilfautquej’enparleàmesfrères.Sonarrivéechambouletout.

Page 116: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

S’ilsaitqu’ilsétaientlà,alorsilestbienplussurleurstalonsquenelepensaitEve.Ilcroirapeut-êtrequ’ilssontpartis,oupeut-êtrepas,maiss’ildécouvreoùilsvivaient,vuquela tornadeadétruit lacaravane,ilsediraqu’ilsontfilé.Siçasetrouve,ilpenseramêmequ’ilssontmorts.

—Danscecas,ilresteradanslecoin,réfléchitSean.S’illescroitblessésoumorts,ilvaécumerleshôpitauxdelarégionetilferapeut-êtremêmeappelàlapoliceducomté.Tupeuxcomptersurmoipournerienrévéler,maisjenepeuxpasdiredemêmepourmescollègues.Jenelesmettraipassurlapiste,maissid’autrespoliciersdécouvrentdesinformationssurEve,ilsferontleurboulot.Siçaarrive,onauraungrosproblème.

Donovanhochalatête.—Merci,Sean.Jen’aimepastroptevoirrisquertaplacepourmoi.—Le jouroù jeme rangerai du côtédes salopards et où je jetterai des femmes innocentes en

pâtureà la justiceaunomdemondevoir sera le jouroù jedémissionnerai, répondit sérieusementSean.Si,dans lecadredemonmétier, jedois rendreune filletteà sonpèrevioleur, alorsc’estunmétierquejen’aiplusenviedefaire.

Rustyleregardaetunelueurfurtived’admirationpassadanssesyeux.—Fautque j’yaille,déclara-t-elle.J’aivérifiéque jen’étaispassuivieet j’aiattenduplusieurs

heuresavantdevenir.Ils’estpointéàl’ouverturedumagasinmaisj’aiattendulemilieudelamatinéepourpartir.

—Jeneveuxpasquetuyretournes,ditsérieusementDonovan,niquetuteretrouvesànouveauseule avec ce type.Va chez papa etmaman. Je les appellerai tout à l’heure pour leur expliquer lasituation.

—Jedoisyalleraussi,intervintSean.Jesuisjustepassépourt’avertir.Ilfautabsolumentéviterqu’Eve,CammieetTravissortentd’ici.

Donovanhochalatête.—Merci,Sean.Etmerciàtoiaussi,Rusty.Onseparleplustard.RustyetSeansortirent.Lajeunefemmes’arrêtadevantleursvoituresetsetournapourfaireface

àSeanqui,surpris,sursautaetfitunpasenarrière.— C’est quoi ton problème avec moi, Sean ? Pourquoi tu me prends toujours pour une ado

rebellequin’auraitpasdeuxsousdejugeote?Surpris,ilclignaunmomentdesyeuxpuisfronçalessourcils.—Jen’aiaucunproblèmeavectoi,Rusty.Jeneveuxpasquetutemettesendanger,c’esttout.Lajeunefemmelevalesyeuxauciel.—Tumetraitestoujourscommesij’étaisunegaminepaumée.Jenesuispasidiote,jepeuxme

débrouillerseule.JenesuispastombéedanslepiègedecetypeetjesuisimmédiatementvenueenparleràDonovan.

—Jeneteconsidèrepascommeunegamine,grognaSean.Sansqu’ellepuisseréagirouseulementcomprendrecequ’ilfaisait,ill’attirabrutalementcontre

lui et l’embrassa à pleine bouche. Il n’y avait aucune douceur dans son baiser,mais unmillier dechosesqu’elledevinait:delafrustration,delacolère…dudésir.

Elle commençapar se figer, prise audépourvupar le fait queSeanCameron–unhommequin’avait jamais caché qu’il ne l’appréciait pas – était en train de l’embrasser. Et pas seulement del’embrasser:c’étaitunevéritableagression.

Waouh,entoutcas,ilsaitcequ’ilfait,neput-elles’empêcherdepenser.Ellefonditentresesbrasetouvritlabouchealorsqu’ilintensifiaitsonbaiser.Seanfitgoulûment

passersalanguesurleslèvresdeRustypuisseglissadanssabouchesanslamoindreretenue.

Page 117: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

SeanCameron était en train de l’embrasser ! Rusty était complètement ébahie, incapable de lamoindre pensée cohérente, de la moindre réaction. Elle ne pouvait que s’écrouler entre ses bras,assomméeparlaforcedecebaiserd’unautremonde.Maissoudain,aussivitequ’ilavaitcommencé,ilreculaavecunjuronsonoreetlatintàboutdebras.

—BonDieu!explosa-t-il.Çan’auraitjamaisdûarriver.Excuse-moi,Rusty,jen’auraispasdû.Jen’enavaispasledroit.Çan’arriveraplus.

Sansluilaisserletempsderetrouversesesprits,ilsedirigeaverssavoiture,enfonçasursatêteleStetsonqu’elletrouvaitsisexy,s’installaauvolant,claqualaportièreetdémarraentrombe.Rusty,clouéesurplace,leregardadisparaîtreauloin.

Ill’avaitembrassée.D’unemaintremblante,elletouchaseslèvresgonfléesquiportaienttoujourslamarquedeslèvres

deSean.Ill’avaitembrassée.Cettepenséetournaitenboucledanssatête.SeanCameronl’avaitembrassée.Pourquoi?Etsurtout,pourquoil’avait-ellelaisséfaire?

Page 118: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre22

Avecunegrande satisfaction,Donovan regarda les occupants de la cuisine.Travis avait insistépourselever.Ilétaitdéjàsurdescharbonsardentsàl’idéed’avoirpassétantdetempscouché.MêmeCammieavaitvoulusortirdesonlitetill’avaitdoncinstalléeàtableàcôtédesapercheàtransfusionpourqu’ellepuissemangeraveclesautres.

Eve était assise entre les deux enfants, le visage irradiant de joie et de soulagement.Donovan,quantàlui,profitaitdecespectacle.Safamille,danssacuisine.Ilsétaientàluietc’étaitunedécisionirrévocabledesapart.Ilneluirestaitplusqu’àespérerqu’Eveseraitd’accord.

Ilsavaitqu’ill’attiraitetquesessentimentsétaient,enpartietoutdumoins,réciproques.Ilsavaitaussiquetouts’étaitdéroulétrèsvite,peut-êtretropvitepourelle.Illuiavaitditfranchementqu’ilnelabrusqueraitpas,maisilneluiavaitpascachéquesadéfinitiondelalenteurétaittrèspersonnelle.

Il faisait preuved’unepatience infinie, cardèsqu’il avaitposé lesyeux surEve, il avait voulud’emblée la posséder. Lamettre dans son lit, clamer haut et fort qu’elle était à lui et ne jamais lalaisserpartir.

Mais cela ne tarderait pas. Ce soir, si tout se passait comme il l’entendait. Il voulait lui fairel’amourpourcimenterlesliensnaissantsentreeux.Ilvoulaitluifairecomprendrecequ’iléprouvaitpourelle,maislesparolesavaientdeslimites.Lemieuxétaitdoncdeleluimontrer.

—C’estprêt,déclara-t-ilenapportantunepiledecrêpesfumantesjusqu’àlatable.Ilyposaleplatetservitplusieurscrêpesàchacundesesinvités.Eveécarquillalesyeuxenvoyant

lestroiscrêpesquitrônaientdanssonassiette.Ellesecoualatêteparréflexe,commepoursignifierqu’elleneparviendraitjamaisàmangertoutcela,maisDonovann’yprêtapasattention.

—Mange,ordonna-t-il.Tuasbesoindeteremplumer,toutcommeeux.Cammie et Travis n’avaient pas de tels scrupules. L’adolescent attaqua son petit déjeuner avec

ardeur etDonovan coupa les crêpes deCammie en petites portions avant de les inonder de sirop.Visiblementauxanges, lapetitefilles’emparadesafourchetteaveclamainquin’étaitpasreliéeàl’intraveineuseetcommençaàmanger.

Eve, raviede leur enthousiasme, suivit aussitôt leur exemple.Donovan s’assit pourmanger luiaussi,maissurtoutpourprofiterduspectacledecerepasdefamille.

Tout cela lui semblait si naturel…Il comprenait les réservesde ses frères,maisEveétait faitepour lui. Il le sentaitauplusprofondde lui.Ses frèresavaientdevinédès lepremier regardqu’ilsvenaientderencontrerlafemmedeleurvie.SeulSamavaitprisunpeuplusdetempsquelesautresavec Sophie,mais ses sentiments n’en étaient pasmoins sincères. Ils avaient tous su. Donovan serendaitcomptequejusque-là,iln’avaitjamaisvraimentcomprislaforcedeleuramour,maisilvivaitdésormaislamêmechose.Sisesfrèresressentaientn’était-cequ’undixièmeduséismequilesecouaitchaquefoisqu’ilposaitlesyeuxsurEve,alorsilcomprenaitleurinstinctdepossessionenversleursépouses.Etcommeilétait loind’êtreaussibornéqueSam, ilnecomptaitpasperdreuneminuteàtenterdenierl’évidence.

—C’esttrèsbon,monsieurDon,ditCammiedesavoixdouce.Mercidenousavoirpréparécepetitdéjeuner.

—Je t’enprie,mapuce,répondit-ilensouriantàson«monsieurDon».Maisçacompteaussi

Page 119: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

comme déjeuner, parce qu’il est presque midi. Dis-moi ce que tu aimerais manger ce soir. Mesplacardssontpleins,maissijen’aipascequitefaitenvie,j’irail’acheter.Çateva?

Cammiehochavigoureusementlatête,labouchetroppleinepourrépondre.—J’aimeraisbiendescôtesdeporcpanées,ditpensivementTravis.Evie lesprépare trèsbien,

avecdelapuréeetdelasauce,maisçafaittrèslongtempsqu’onn’apaseulesmoyensdes’enoffrir.Il rougit,commehonteuxdecetaveu involontaire.Donovansepenchavers luiavecunsourire

rassurant.—Çameconvientparfaitement,maisjepensequ’ilestunpeutroptôtpourqu’Evesefatigueaux

fourneaux.Jenesuispeut-êtrepasaussidouéqu’elle,maisjeferaidemonmieux.—Oh,çanemedérangepas,intervintEve.Tuenasfaittellementpournous,Donovan.Jepeux

préparerlerepas,c’estlemoinsquejepuissefaire.Donovan secoua fermement la tête. L’idée de voir Eve dans sa cuisine en train de préparer un

repas familial était très attirante,mais ils avaient tout le tempsd’en arriver là.Pour l’instant, il nevoulaitriend’autrequelessoignercommedescoqsenpâte.

—Tuasbesoinderepos.Jem’occupedurepas.Toi,tutedétendsettunefaisrien.Çavautpourtouslestrois,d’ailleurs.

—Don a raison, Evie, renchérit Travis sur lemême ton déterminé. Il est trop tôt pour que tufasseslacuisine.Tut’occupesdenousdepuisdesmoisetilesttempsquequelqu’uns’occupeenfindetoi.

—Bravo,acquiesçaDonovan.Trèsbiendit,Travis.Everougitmaislesregardatouslesdeuxavecunelueurdeplaisirdanslesyeux.—C’esttoiquivast’occuperdenousmaintenant?demandaCammie.La question était posée en toute innocencemais l’anxiété dans le regard de la petite fille était

palpable.CommesiellecraignaitqueDonovanlesmettebientôtàlaporte.Travis le regarda, semblant se demander lui aussi si cette situation n’était que temporaire et si

DonovanallaitfairedumalàEve.Donprit lamaindeCammieet réponditens’adressantà tout lemonde,pourbienclarifier ses

intentions.—Biensûrquejevaism’occuperdevous.Jesuiscontentquetuabordeslesujet,d’ailleurs,parce

qu’ilyaunechosedontj’aimeraisvousparler,àTravisetàtoi.Cammieécarquilla lesyeuxmaisTravis,une fois remisdesasurprise initiale, le regardaavec

méfiance.— J’aime beaucoup Eve et j’aimerais qu’elle reste avec moi. Pour toujours, ajouta-t-il sans

mâchersesmots.Ilvoulaitqu’Evel’entendelediredevanteuxpourqu’ellecomprennequ’ilétaitonnepeutplus

sérieux.Enl’écoutantdéclarerceladevantsonfrèreetsasœur,ellecomprendraitpeut-êtrequec’étaitunechoseàlaquelleiltenaitdurcommefer.

— Mais j’aimerais que vous restiez vous aussi. Je veux que nous formions… une famille,termina-t-ilenguettantleurréaction.

Travissemblaitsurpris…etsoulagé.QuantàCammie,elleavaitl’airravie.—C’estsérieux?demandaTravisd’unevoixtroublée.Vousvoulezqu’onvivechezvous?— Tout à fait, répondit doucement Donovan. Je sais que je ne suis pas votre vrai père, mais

j’aimeraisbeaucoupjouercerôleenversvous.Jeseraisfierdevousconsidérercommemesenfants.Jevousaimeraietjevousprotégeraitoujours.

—Jen’aimepasmonvraipapa,réponditCammieavectristesse.Ilmefaitpeur.Ilestméchant,

Page 120: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Don.Jeveuxquecesoittoi,monpapa.Donovansentitsoncœurfondre.Cequ’ellevenaitdedirerenforçaitencorel’amourtrèsprofond

qu’iléprouvaitdéjàpourelle.—Tu n’as plus à craindre ton vrai père, Cammie. Je vais prendre soin de toi, de ton frère et

d’Eve.Jeveuxquenousformionsunefamille.Unevraie.Cequetunesaispasencore,c’estquej’aidéjà une très grande famille et qu’ils vont tous vous adorer. Tu auras des grands-parents, pleind’oncles,detantesetdecousins.Jet’aidéjàparlédeCharlotte,quiatonâge,etilyapleindebébésquiarrivent,expliqua-t-ilensouriant.LesenfantsdemesfrèresSametGarrettdoiventnaîtreaudébutdel’annéeprochaine.

—J’adorelesbébés!s’exclamaCammieenbattantdesmains.DonovansetournaversEve,quin’avaitpasditunmot.—Ettoi,Eve?demanda-t-ildoucement.Queveux-tu?TravisetCammiesetournèrentaussitôtversleurgrandesœur,commes’ilsavaientpeurqu’elle

détruised’unseulmottousleursespoirs.Donovanétaitconscientqu’aborderlesujetenprésencedesdeuxpetitsn’étaitpastrèshonnêtedesapart,maissonbutn’étaitpasdemanipulerlessentimentsdela jeune femme. Il voulait simplement lui faire comprendre à quel point il était sincère. Il espéraitqu’elleleconnaissaitdésormaisassezbienpoursavoirques’ilenavaitparlédevanteux,c’étaitparcequ’il y croyait vraiment. Jamais il ne prendrait le risque de les blesser s’il n’était pas sûr de sessentimentsetdesesintentions.

—Jeveuxque tu soisheureuse,Evie, dit gravementTravis.Tuas sacrifié tellementde chosespourCammieetmoi.Ilt’afaitdumal,jelesais,etjesaisaussicequ’ilavaitl’intentiondetefaireetles risquesque tuasprispournouséloignerde lui.Alors si c’est ceque tuveux,n’hésitepas.Nesacrifiepastaviepersonnelleàcausedenous.

Leslarmesauxyeux,Eveneréponditpas,submergéeparcequ’ellevenaitd’entendre.Cammie,inquiètedusilencedesasœur,grimpasursesgenouxetluicaressatendrementlajoueenessuyantleslarmesquiycoulaient.

—Nepleurepas,Evie,dit-ellesérieusement.Donditqu’ilvas’occuperdenous.Toutvabiensepasser,hein,Don?

—Toutàfait,moncœur,répondit-ilgravement,lesyeuxbraquéssurEve.CettedernièreserraCammiecontreelleetprit lamaindeTravis.Touslestroisprésentaientun

tableauàlafoisfragileetdéterminé.Ilsformaientuntout.Unefamilleunieenversetcontretout…unefamilleàlaquelleDonovanrêvaitdes’intégrer.

Lentement,ilpritlamaindeTravisetcelled’Eve.—Nous sommes une famille, dit-il. À partir demaintenant, vous pouvez compter surmoi en

toutescirconstances.Siquelquechosevousfaitpeur,jeveuxquevousveniezmevoir.Sivousavezdessoucisetquevousavezbesoindeparleràquelqu’un,jeseraitoujourslà.Nousauronsbeaucoupd’obstaclesàsurmonter,j’ensuisconscient,maisnousyarriverons.Ensemble.

—Çameplairait,réponditEve.C’étaitlapremièrefoisqu’elleacceptaitouvertementlapropositiondeDonovan.Travissemblait

soulagéetCammiesejetadanslesbrasdeDonavecunpetitcrid’extase.Iléclataderireensentantsespetitsbrasluiserrerlecou.

—Jet’aime,luimurmura-t-elleàl’oreille.Ilfermalesyeux,lagorgebloquéeparuneboule,etsavouraladouceurdecetamourd’enfant.À

cetinstant,ilsefitlesermentdeleluirendreaucentuple.Jamaislesenfantsqu’EveetluiauraientunjournepriveraientCammieetTravisdel’amourqu’illeurportait.Ilsseraienttoujourssesaînéset

Page 121: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

occuperaientlapremièreplacedanssoncœur.—Jet’aimeaussi,mapuce.Nel’oubliejamais,d’accord?Cammie hocha la tête et se nicha contre son torse avec un grand bâillement. Il l’installa plus

confortablementdanssesbrasetsetournaversEveetTravis.—Qu’est-cequ’onvafaire?demandacalmementTravis.Àproposdelui,jeveuxdire.Jamaisil

n’abandonneralatraque.IlvoudrapunirEvepourcequ’elleafait.Ilnefautpasqueçaarrive,Don.Illatueracommeilatué…

Sansterminersaphrase,Travisdétournalatête,maisDoneutletempsdevoirdeslarmesbrillerdanssesyeux.Lesmêmeslarmesapparurentdansceuxd’Eve,émueparcetteréférenceàsamère.

Donovanétaitmaladeàl’idéequeTravissoitaucourantdecequiétaitarrivéàsamère.Commentpouvait-il supporter de savoir que c’était son propre père qui l’avait privé de la personne la plusimportantedesavie?

— Ne t’inquiète pas de ça, répondit fermement Donovan. Concentre-toi uniquement sur tonrétablissement et sur celuide tes sœurs.Mes frères etmoi allonsnousoccuperde tonpère et toutfairepourqu’ilnereprésentepluslamoindremenacepourvous.Tumefaisconfiance?

Travishochalentementlatête.—Bien.Cettepetitedemoiselle tombedesommeil. Jevais lamettreau lit et tu feraispeut-être

biend’yallertoiaussi.Tuasmal?Tuveuxunantidouleur?Travisfit«non»delatête,puishésitauninstant.IlregardaEve,puisDonovan.—Etsijelaprenaisdansmachambre?Elleal’habitudededormiravecmoi,çaneposeraaucun

problème.Jesaisqu’Evieabesoindereposelleaussi.Donovann’enrevenaitpas.Travisétait-ilentraindeluifaciliterlatâchepourqu’ilresteseulavec

Eveenproposantd’accueillirCammiedanssachambre?Àenjugerparlerougedesjouesd’Eve,cettedernièrelesoupçonnaitelleaussi.

MaisDonovann’allaitpasfairelafinebouche.Eveetluiavaientbesoindepasserdutempsentêteà tête.Passeulementpour faire l’amour–cequeDonovanavait la ferme intentiondefaire–maisaussipouraborderdessujetsdontilvalaitmieuxparlerenl’absencedeCammie.

—Situenessûr…,dit-il.Travishochalatête.—Jemesensbien.Pourl’instant,entoutcas.Ilfaudrapeut-êtrequejereprennequelquechosece

soir.J’aisurtoutmalquandjesuisallongéetquej’essaiedem’endormir.— J’aurais dû penser hier soir à revenir te faire ta piqûre, répondit Donovan en fronçant les

sourcils.—Nevousenfaitespas,lerassuraTravis,jemesensbien.JevaisallermecoucheravecCammie

etellepourrapasserlanuitavecmoi.J’aihâtedegoûteràcesfameusescôtesdeporc.Donovansourit.—Trèsbien,danscecas.Allonsvousmettreaulit.Maisaumêmeinstant,onfrappaàlaporte.Commelesystèmedesurveillancenes’étaitpasmis

enmarche,ils’agissaitforcémentd’unmembredelafamille.DonlevalesyeuxetaperçutGarrettàtraverslavitre.

Etmerde.GarrettpouvaitsemontertrèsintimidantetrisquaitdedonnerunepeurbleueàCammieetàEve.Avecunsoupir,DonovanselevaetdéposaCammiesurunechaise.

—Cen’estquemonfrèreGarrett,expliqua-t-ilpourrassurerEve,quisemblaitalarmée.Vousleverreztrèssouvent.Enfin,luiettouslesautres.SametSophieviendrontbientôtavecCharlottepourquevousfassiezconnaissance,Cammie.

Page 122: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Cammie sourit timidement et s’enfonça le pouce dans la bouche. Donovan, irrité par cetteinterruption,allaouvrir laporte. Il auraitdûs’attendreàcequeGarrett, fidèleà lui-même,viennevoirdansquelpétrins’étaitfourrésonpetitfrère.Autantlesatisfairerapidementpourqu’illeslaisseenpaix.Dèsqu’ilauraitfaitlaconnaissanced’Eve,deTravisetdeCammie,ilseraitrassuré,celanefaisaitaucundoute.

Garrettétaitpeut-êtreleplusombrageuxdelafratrie,maisilétaitd’unetendresseinfinieenversceuxqu’ilaimait…etDonovansavaitqu’ilaimeraitsanouvellefamilledèslepremiercoupd’œil.

Il ouvrit la porte et découvrit avec surprise que Garrett portait un plat recouvert de papieraluminium.Ilfronçalessourcils.

—Quemevautl’honneurdecettevisiteinattendue?IlappuyacederniermotmaisGarrettentrasanssesoucierdel’agacementdesonfrère.—Jevousapportedesgâteauxaucaramel.JemesuisditqueCammieaimeraitça.Charlotteen

raffole,ellemedemandetoujoursdeluienpréparer,expliquaGarrettavecamusement.Sanscompterqueselonmonépouse,pasuneseulefemmenepeutrésisteràcegenredefriandises.

Donovansouritetluipritleplatdesmains.—Entre, nous venons de terminer un petit déjeuner tardif.Comme tout lemonde est encore à

table,jevaisfairelesprésentations.Ahoui,Garrett,essaiedenepaslesterroriser.—Moi?s’exclamaGarrettenprenantunairinnocent.Jesuisladouceurmême,tuterappelles?— Si tu le dis. Tiens-toi bien, c’est tout. C’est… c’est ma famille, Garrett. Je le leur ai dit

clairement : nous formons désormais une famille et ils font partie du clan Kelly. Je leur ai ditcombiend’oncles,detantesetdecousinsilsavaientdésormais,sansparlerdepapaetmaman.

—Etcommentl’ont-ilspris?demandacalmementGarrett.Donovan regarda en direction de la table pour s’assurer que personne n’entendait leur

conversation.—Ilsétaientfousdejoie.Situavaispuvoirl’espoirdansleursyeux…c’étaitbouleversant.Ils

avaientpeurquejeleurdisedepartirdèsqu’ilsiraientmieux.—J’espèrequetulesasbienconvaincusducontraire,ditGarrettengrimaçant.—Ohqueoui.Jeleuraiexpliquéonnepeutplusclairementqu’ilsétaientlàpourresteretqu’ils

pouvaientcompternonseulementsurmoi,maisaussisurvoustous.Garretthochalatête.—Bien.Maintenant,j’aimeraisrencontrertafamille.CesmotsdisaientqueGarrettacceptaitlasituationetqueDonovanpouvaitcomptersurtoutson

soutien.Iln’enavaitjamaisdouté,maiscetteconfirmationluiapportaitunénormesoulagement.Sesgrandsfrèress’inquiétaientpourluietjouaientunpeutroplesmèrespoulesàsongoût,mais

ilsétaienttoujourslàlorsqu’ilavaitbesoind’eux.CommetouslesKelly.C’étaitlameilleurefamilleaumonde,etDonovanneledisaitpasseulementparcequ’ilenfaisaitpartie.

C’étaitunclanloyal,aimantetredoutable.Donovanétaitfierd’êtreunKellyetn’auraitéchangésaplacepourrienaumonde.

Ilssedirigèrentverslatable.Cammieétaitmontéesurlesgenouxd’Eveetsemblaittrèsinquiète.DèsqueGarrettposalesyeuxsurelle,sonvisages’adoucit.

Garrettétaitunvraidur,bourruetgrognon,maisilétaitégalementd’uneloyautéàtouteépreuve,prêt à sacrifier sa vie pour ses proches. Il avait pris une balle pour protéger Sophie et il l’auraitvolontiersrefaitpourn’importelaquelledesesbelles-sœurs.

—Jevousprésentemongrand frèreGarrett.Garrett, voiciEve, sa sœurCammie et son frèreTravis.

Page 123: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Ce dernier se leva précipitamment et grimaçamais se redressa aussitôt et tendit gravement lamainàGarrett.

—Enchanté,monsieur.Nousavonsbeaucoupentenduparlerdevous.Garrettregardal’adolescentavecrespectetluiserralamain.—Toutleplaisirestpourmoi,fiston.Moiaussij’aibeaucoupentenduparlerdetoi.Donovanest

trèsfierdetoutcequetuasfaitpourtessœurs.Jeconnaispeud’adultesaussicourageuxquetoi.Travisrougit,visiblementravidececompliment.GarrettsetournaensuiteversEveetCammie

avecunsourirechaleureux.—Salut,boutdechou.Jesuisravidefairetaconnaissance.J’aiuneautreniècedetonâge.Elle

s’appelleCharlotteet,àmonavis,vousallezdevenirdetrèsgrandesamies.Eve sourit avec gratitude en entendant qu’il considérait déjà Cammie comme sa nièce. Elle

comprenaitqu’il lesacceptaitetsentit les larmesluimonterauxyeux.Elledétournala têtepoursereprendre,maisGarrettavaitremarquésonémotion.

—Jet’aiapportéunepetitesurprise,Cammie,poursuivit-ilgaiementsansquitterEvedesyeux.Cammies’illuminaetluiadressaunsouriretimidetoutensortantsonpoucedesabouchepourle

posersursalèvre.—Qu’est-cequec’est?GarrettpritleplatquetenaitDonovanetarrachalepapierd’aluminium.— Des miam-miams au caramel. Je ne connais pas leur vrai nom, mais c’est moi qui les ai

appeléscommeçaparcequedèsque tuenmangesun,c’est tellementbonque tunepeuxdireque«miam-miam».

Avecunpetitrire,Cammieenpritun.GarrettprésentaensuiteleplatàTravisavantdeleposerdevantEve.

— Très heureux de te rencontrer, Eve, dit-il calmement. Je suis sûr que Donovan te l’a déjàexpliqué,maisjetiensàtelediremoi-même.Premièrement,mesfrèresetmoi,maisaussitoutenotreorganisationetnosproches,nousallonstoutfairepourvousaideretpournousassurerqu’ilnevousarriveplusjamaisrien.Etdeuxièmement,bienvenuedanslafamille.

Evetentaderetenirseslarmes,maisenvain.Ellessemirentàcoulerlelongdesesjouesetelleles essuya aussitôt. Travis voulut attraper CammiemaisDonovan le devança pour ne pas qu’il seblesseenlasoulevant.

GarrettsepenchaalorsetserraEvedanssesbras.Lajeunefemmehésitauninstant,puisselevaetluirenditlapareille.Avecungrandsourire,GarrettreculaetassenaunevigoureusetapedansledosdeDonovan.

—T’esunsacrépetitveinard,frérot.Jenepeuxpasvraimentendireautantpoureux,parcontre.Tombersurungeekcommetoi…

Donovanlevalesyeuxauciel.—Combiendefoisfaudra-t-ilquejetelerépète?Lesgeekssontsexy!Eveéclataderiremaishochalatête.—L’intelligenceesttrèsattirantechezunhomme.Garrettritavecelleetluiébouriffaaffectueusementlescheveux,commeungrandfrère.Eveen

ressentitunejoieintenseetleregardaavecdesyeuxbrillantsdebonheur.—Jemesauve,jesuisjustepassépourfaireconnaissance.Sij’étaistoi,Don,jem’attendraisà

d’autresvisitesduresteduclan.Lesépousesmeurentd’enviederencontrerlafillequit’aattirédansses filets. Tu sais combien elles vous chouchoutent, Joe et toi, vu que vous êtes les deux dernierscélibatairesdulot.Enfin,j’imaginequ’ilneresteplusqueJoedésormais.

Page 124: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

DonovanregardaEve,curieuxdevoircommentelleréagissaitenentendantGarrettparlerdeleurrelation comme d’un fait accompli. Elle avait les joues rouges mais ne semblait pas gênée. Aucontraire,elleparaissait…heureuse,cequilerendaitlui-mêmetrèsheureux.

Sonconsentementavaitétéleseulobstaclepourlui.C’étaitd’ailleursassezincongru,carelleétaitrecherchéepourkidnappingetfuyaitunsalopardviolent.Touscesproblèmesavaientunesolution,maiselleseulepouvaitluidonnersonconsentement.Celanepouvaitvenirqued’elle.

—Viens,jet’accompagne,ditDonovan,presséderetrouverl’intimitédesanouvellefamille.Iln’étaitpasprêtàlespartageravecsonclan.Pasencore.Celaviendraitplustard,etilavaittrès

envie de les présenter à sa grande famille aimante et bruyante, mais pour l’instant, il désiraitseulementlesgarderpourlui.

Garrettditaurevoiretsedirigeaverslaporte.Unefoisdehors,ilsetournaverssonfrèreetleregardasérieusement.

—Elleesttrèsbelle,tusais.Ettuavaisraison:elleestaussitrèsfragile.Quandjepenseàcequecetenfoiréluiafait,çamerendmalade.

—Tunesaispastout,réponditDonaveccolère.Ils’enprenaitàCammiequandEveaprislafuiteaveceux.

—Quoi? rugitGarrett.Mais bonDieu, ce n’est qu’un bébé et son propre père voulait abuserd’elle?Ilestarrivéàsesfins?Jevaisluiarracherlesmembresunparun.Jamaisjenelelaisserais’approcherànouveaud’elles.

Donovansecoualatête.—Jenesaispas.Evepensequ’iln’enapaseuletemps.ElleainterrogéCammieenprenantle

plusdeprécautionspossiblepournepasl’effrayerouluisuggérerquoiquecesoit,maisc’estTravisqui a appelé Eve à l’aide. C’est une longue histoire que je vous raconterai dès que l’occasion seprésentera.C’étaitunsalopardquiaimaitavoirtoutlemondeàsabotte.QuandEves’estrévoltée,ill’apunieetluiapourrilavie.Etquandlamèred’Eveestmorte,illuiademandédeprendresaplacedanssonlit.

—Quelleenflure,grognaGarrett. J’aimeraispouvoirpasserdeuxminutes seul avec lui. Je luiarracheraislescouillesetjeleferaiss’étoufferavec.

—Àquiledis-tu…Maistudevraspatienter,parcequej’aurailapriorité.— J’étais sérieux à propos du reste de la famille, Don. Ils veulent tous les rencontrer. Ils

s’inquiètentpourtoi,maisdèsqu’ilslesaurontvus,ilsn’aurontplusaucuneraisondes’enfaire.Demoncôté,jenepeuxplustefaireaucunreproche.Commentlesregardersansréagircommetul’asfait?Cesontdesgensbien,surtoutTravis.Ilesttrèsmûrpoursesquinzeans.

—Essaiedelesfairepatienterunpeu,d’accord?Aumoinsjusqu’àdemain.Marenvapasserlesexaminer et mettre une nouvelle transfusion à Cammie, donc les choses vont être un peu agitéesaujourd’hui. J’aimeraisaussipasserunpeude tempsaveceuxet les laisserprendre leursmarquesavantl’invasionfamiliale.

Garretthochalatête.—Jelesappelleraipourleurexpliquer.Quandilssaurontquej’airencontréEveetlesenfants,ça

devraitlesrassurerunpeu.—Ilyaautrechose,ajoutaDon.Lebeau-pèred’Eves’estpointéaumagasindebricolage.Rusty

estvenuemedirequ’ilfouinaitenvilleetqu’ilposaitdesquestions.CommeilsavaitqueTravisavaittravailléaumagasin,ellen’apasessayédeluimentir.Elleabienjouélecoup.Elleluiadittoutcequ’ellesavaitàpartl’endroitoùilssetrouventactuellementpournepaséveillersessoupçons.Faispasserlemot.JeneveuxpasqueRustyresteseuleaumagasin,pasplusquePapa.Seanestaucourant,

Page 125: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

il va s’arranger pour passer régulièrement pour voir si tout va bien,mais tant que ce ne sera pasterminé,tupourraisvoiravecSampourquel’und’entrenous,oul’undesmembresdel’équipedesjumeaux,resteenpermanenceaumagasin.

—Ceconnardestdéjàlà?tonnaGarrett.Commenta-t-ilpulestrouveraussivite?— Il est plein aux as et il a le bras très long. Sean s’est renseigné : Eve est recherchée pour

enlèvementetsonbeau-pèreamontédetoutespiècesundossiermédicalquilafaitpasserpourunealiénée. Ilestméthodique, jenepeuxpas luienleverça. Iladequoiprouverqu’elleest instableetqu’ellereprésenteundangerpourelle-mêmeetpourtousceuxavecquielleseraitencontact.

—L’enfoiré!C’estvraimentbienjoué.Tuasuneidéedecequetuvasfaire?—Non, pas encore, répondit Donovan en secouant la tête. Je prends les choses comme elles

viennent. Je sais que ça neme donne pas le beau rôle,mais pour l’instant,mon objectif est de lamettre dansmon lit et de lui faire comprendre que c’est du sérieux entre nous. Je dois gagner saconfiancepourêtreenmesuredel’aider.J’aipeurqu’elles’enfuieunenouvellefoisetjeveuxtoutfairepourluidonnerenviederester.

Garretthochalatête.—Logique.C’estcequejeferaismoiaussi.—Jen’endoutepas,rétorquaDonenricanant.C’estcequetuasfaitavecSarah,d’ailleurs.—Exact,etjen’enaipaslemoindreremords.C’estcommeçaquej’aiobtenucequejevoulais:

Sarah.Laseulechosequejeregrette,c’estdenepasl’avoirfaitplustôt,çanousauraitévitédesacrésennuis.

—Çaamarché,c’estl’essentiel.Aujourd’hui,vousêtesmariésetvousattendezunbébé.Unsourirebéatsedessinasur levisagedeGarrett, illuminantsonvisageetsesyeuxbleus.On

auraitditunenfantouvrantlecadeaudesesrêves.—Tucomprendsmieuxpourquoijevoulaiscequetoietlesautresavez?poursuivitDonovan.

Réfléchisaubonheurquetuéprouvesquandtupensesquelafemmequetuaimesestenceintedetoi,qu’ellepartagetonlittouslessoirsetqu’elleestlàpourt’attendrequandturentresdemission.

—Oui, jecomprends.C’est justeque jen’avaispasenvieque tu te…cases.Jecraignaisque tusautessurlapremièreoccasionvenuedepeurqueçanet’arrivejamais.Toutcequejeveux…non,toutcequenousvoulons,c’estquetusoisheureux.

—TusaisGarrett,jeneme«case»pas.Eveestlafemmedemavie.Siçanem’estpasarrivéplustôt,c’estparcequejel’attendais.Elleestfaitepourmoietjenepeuxpasexpliquerpourquoi,pasplusquetunepouvaisexpliquerpourquoiilnet’avaitfalluqu’unregardpoursavoirqueSarahétaitlafemmedetavie.C’est lamêmechosepourNathanetShea,oupourSametSophie,mêmes’ilajouélestêtesdemulespendantdesmoisavantqu’onintervienne.Commec’estluileplusbornéduclan,ilarésistépluslongtempsquevous.Ilestmêmealléjusqu’ànepascroireSophiequandelleestvenue lui demander de l’aide,mais je ne veux pas suivre son exemple. Evem’était destinée et jel’accepteentièrement.C’estcequejeveuxleplusaumonde.Jelaveux,elle.

Garrettsouritetilssecognèrentlespoings.—Oorah,monpote.Oorah.—Commetudis,Oorah!C’estmillefoismieuxque«hooyah».—Allez,varetrouvertafamille.Jefile,netefaisaucunsouci.Jevaisleurdireàtousdetelaisser

respirerunpeu.Jeleurraconterailepeuquej’aipuobserver,maisdèsquejeluiauraiditquec’estsérieuxentreEveettoi,jesaisquemamanseraplusdéterminéequejamaisàlesrencontrer,elleetsesnouveauxpetits-enfants.

Donovan lui fit un salut de lamain. Ce « va retrouver ta famille » lui avait donné un frisson

Page 126: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

ridicule.Sa famille, tout à fait, et il s’y accrocherait jusqu’à lamort. Il lesprotégerait jusqu’à sonderniersouffle.

Page 127: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre23

DonovanentrouvritlaportedelachambredeCammieetTravis.Tousdeuxdormaientàpoingsfermés.Lespectaclequis’offraitàluiétaittouchant:Cammieétaitnichéesousl’épauledesongrandfrère,lebrasabandonnésursonventre,latêtesursonbras.LementondeTravistouchaitquasimentlesbouclesébourifféesdesasœur.

Maren était passée avec Steele pour examiner ses patients. Elle avait ajusté le traitement parintraveineusedeCammie,quiseremettaitviteetn’avaitplusdefièvre.Travissouffraittoujoursmaisfaisaitdesonmieuxpourlecacher.MarenavaitinsistépourluifaireunenouvellepiqûremaisavaitditàDonovanqu’ilpourraitsecontenterdecachetsjusqu’autermedesaconvalescence.

Eve,quantàelle,étaitofficiellementguérie.Marenavaitexaminésablessureà la têteet l’avaitlonguement interrogée sur ses symptômes. En repartant, elle avait annoncé qu’elle n’aurait pas àrevenir sauf si Donovan pensait que son intervention était nécessaire. Une fois la pochetted’antibiotique terminée, Donovan pourrait ôter la perfusion de Cammie et surveiller lui-même saconvalescence.

Une fois seuls,Donovan,Eve,Travis etCammie s’étaient installés au salon pour regarder desfilms jusqu’à ceque les deuxpetits tombent de sommeil.Garrett semblait avoir réussi à retenir lafamillecarpersonnen’étaitpassé,augrandsoulagementdeDonovan.Ilsavouraitchaqueinstantdecetteintimitéetespéraitpasserdenombreusessoiréescommecelle-ci.

Depuis l’embrasure de la porte de la chambre,Donovan les regarda encore un instant, fier duspectacleoffertpar sa famille.Sesenfants. Il savaitqu’entamerune relationavecune famille toutefaite n’était pas idéal. Assumer la responsabilité d’une petite fille et d’un adolescent ne serait pasfacile,maisillesaimaitdéjàtousetilattendaitavecimpatiencelejouroùilpourraitleurdonnersonnom.

CammieetTravisKelly.Celasonnaitbienetilleprononçaenmurmurant.EveKellysonnaitencoremieux,maisc’étaituneénormeanticipationdesapart.Ilsavaientencore

beaucoup de chemin à parcourir avant de pouvoir songer aumariage, mais il voulait le crier aumondeentieretcelanepourraitarriverqu’unefoistouteslesmenaceséliminées.

IlfermalaportepresqueàregretetretournarejoindreEve.Cesoir,illuiferaitl’amour.Ilavaithâtequ’ellesoitsienne,hâtedelatenirdanssesbras,delavoirperdretoutcontrôle,lesyeuxbraquéssurlui,jointeàluidelamanièrelaplusintimequisoit.

Ilnelaforceraitpassiellen’étaitpasprêtemaisilespéraitvraimentqu’elleenavaitaumoinsunpeuenvieelleaussi.Ilpatienteraitaussilongtempsqu’illefaudraitmaisilsouhaitaitdetoutesonâmequ’ellesoitprête.

Ilfrappadoucementàsaporte,attenditqu’ellerépondepuisentraenfixantlesyeuxsurelle.Eveétaitassisesur le litdansunpyjamaprêtéparsesbelles-sœurs.Ellesn’avaientpashésitéà

vider leurs garde-robes et Don ne manquerait pas de les remercier personnellement pour leurgénérosité,maispourl’instant,toutesonattentionétaitfocaliséesurEve.

Elle le regarda à son tour et rougit. Devinait-elle ce qu’il voulait ? Elle était adorable, assisecontrel’oreiller,lesgenouxremontéscontrelapoitrine,sansmontrerlemoindresignedenervosité.

Il s’assit sur le rebord du lit, juste à côté d’elle, puis lui prit lamain, la porta à ses lèvres et

Page 128: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

embrassaleboutdesesdoigtsunparun.—Jeveuxtefairel’amour,Eve,dit-ilfranchement.IlexistaitprobablementdesmoyensplussubtilspourséduireunefemmemaisDonavaittoujours

étépartisandesméthodesdirectes.Deplus,ellesavaitdéjàcequ’ilvoulait.Ilavaitététrèsclairetilnevoyaitaucunintérêtàperdredutempsenminauderies.

—Tuveuxbien?demanda-t-il.Lespupillesd’Evesedilatèrentetellerougitencoreplus.Elleseléchanerveusementleslèvreset

Doneutdumalàretenirungrognementdedésir.—Jen’aipasbeaucoup…d’expérience,murmura-t-elle.Jenevoudraispastedécevoir.Ellesemblaitsipeusûred’ellequeDonovanenavaitlecœurtoutretourné.—Mapuce,ilestimpossiblequetumedéçoives.Jeneveuxsavoirqu’uneseulechose:est-ceque

tumedésiresautantquemoijetedésire?Est-cequetuasenviedefairel’amouravecmoi?Ellehochalentementlatêteetunsourired’unetimiditéadorableilluminasestraits.Elleétait,en

unmot,belle.Etelleétaitàlui.Ilrêvaitdelaprendredanssesbras,delabasculersurledosetdepénétrer aussi profondément que possible en elle,mais il contint ses instincts néandertaliens et seforçaàprocéderdemanièrecivilisée.

Toutdoucement,ildétachalesmainsd’Evedesesjambesetl’attiracontrelui.Ilsétaientl’unenfacede l’autre, leursbouches séparées seulementdequelques centimètres aupoint qu’il sentait lessoubresautsdesarespiration,rapideethachée.Quantàsonpouls,ilpalpitaitdemanièreaffoléesurl’artèredesanuque.Donovanl’embrassajusteàcetendroit.

Avecunpetitsoupir,ellesefonditdanssesbras.Ilsentaitlesbattementsdesoncorpscontresontorseetlesdétailsdesescourbes,l’empreintedesestétonscontresapeau.

Délicieuse… elle était si délicieuse, d’une douceur et d’une féminité immaculées. Il tenait laperfectionentresesbras,laconcrétisationdetoussesrêves.Jamaisleurunionneseraitaussiparfaitequ’elle l’était ce soir. La première fois qu’ils faisaient l’amour. La première expression de leurssentiments naissants. Il allait lui montrer ce qu’aucun mot ne pouvait exprimer : tout ce qu’ellereprésentaitpourlui,aujourd’huietàl’avenir.

Illéchasoncouetl’embrassaunenouvellefoisenremontantjusqu’àsonoreille.Ilenmordillatendrementlelobeetpassalalanguesurlepavillonavantdeluichatouillerleconduitauditifpourlafairefrissonner.

—Jeveuxtedéshabiller,mapuce.Jeveuxvoirlabeautédetoncorps.Jevaissavourerchaquesecondede cette nuit. Je veuxqu’elle soit parfaite pour toi…pour nous. Jamais je n’oublierai cesinstants.Lefaitquetut’offresàmoicompteplusquetunepourrasjamaisl’imaginer.Tumetstavieentremesmains,maisaussicellesdeCammieetdeTravis.

—Jenelesoublieraijamaismoinonplus,réponditEved’unevoixpleinededésir.Ellerecula,pritlementondeDondanssamainetleregardaavectantdechaleurqu’ilsentitses

entraillesremuer.—Moiaussijeveuxtedéshabiller,dit-elled’unevoixtimide.Teregarderettetoucherpartout.Cettefois-ci,ilneputseretenirdegrogner.—Tumetues,mapuce.Jeveuxtevoirettetoucher,encoreplusquej’aibesoinderespirer.Ellesouritpuis l’embrassa.C’était lapremièrefoisqu’elleprenait l’initiativeet ilsavourait les

mouvementsdesalanguedanssabouche.Ilétaitl’esclavedesesmoindresdésirs.—Et si on sedéshabillaitmutuellement ?murmura-t-il lorsqu’elle rompit lebaiser.Mais c’est

moi qui commence. Je veux que tu sois nue quand tume déshabilleras, pour pouvoir profiter duspectacle.

Page 129: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Elle éclatad’un rire chaudetvibrant.Qu’elle était belle lorsqu’elle souriait…Chaque foisqueson visage s’illuminait, il avait l’impression de recevoir un direct à l’estomac. Il avait la fermeintentiondefairetoutcequiétaitensonpouvoirpourqu’ellesouriejusqu’àlafindesesjours.

Il se leva et l’aida à se redresser pour qu’elle soit debout elle aussi. Puis lentement,révérencieusement,ilcommençaàladévêtirenprenanttoutsontemps.Endécouvrantlarondeurdesesseins,ilinspiraprofondément.Sestétonsétaienttendus,commepourl’inviteràlestoucher.Àlesgoûter,cequ’ilmouraitd’enviedefaire.

Evehésitaet leva lesbrascommepoursecacheràson regard,mais il luiprit lesmainset lesrabaissalentement.

—Ne sois pas timide,ma puce. Tu es simagnifique que j’en ai le souffle coupé.Ne te cachejamaisdemoi.Tuestropbellepourça.

Ellesouritetlaissaretombersesbras.Donovanfitensuitetombersonpantalondepyjamasurlesol.Elles’endégageaetlerepoussaauloinpoursetenirdevantlui,vêtueseulementdesaculotte.

Elleétait adorable,belleàcroquer, trèsmince–probablementàcausede laviequ’ellemenaitdepuisplusieursmois–maisavecdesformesauniveaudeshanchesetdesseins.

Illafitpivotersurlecôtétoutenbaissantsaculotte.Sesfessesnuesétaientpareillesàdeuxglobesjumeauxqui invitaientà lacaresse. Ilnemanqueraitpasde lesprendredanssesmains lorsqu’il seglisseraitenelle,pourl’orienterverslehautafinqu’ellelereçoiveplusfacilement.Cettepenséefitnaîtredesgouttesdesueursursonfront.

Incapabledese retenirplus longtemps, ilpassa lesmainssur lecorpsd’Eve, savourantchaquecaresse.

Lapeaurecouverteparlachairdepoule,lajeunefemmesemitàfrissonnerlorsqueDonovanpritsesseinsentresesmainsetlessoulevapourlesregarderavecgourmandise.

—J’enrêvaisdepuissilongtemps,murmura-t-ilavantdebaisserlatêtepourenfournerl’undesestétonsdanssabouche.

Evel’agrippaaussitôtauxépaulesetsecambraversluienenfonçantlesonglesdanssachair.Ellesecrispadelatêteauxpiedsetpoussaunpetitgémissement.Avecunsouriredesatisfaction,Donovanpassaàl’autretétonetcommençaàlelécherméthodiquementavantdel’aspirerenexerçantplusdepressionquesurlepremier.

Lesouffleunenouvellefoiscoupé,Eveenfonçaencorepluslesonglesdanssesépaules.—C’estbon,mapuce?—Oui,souffla-t-elle.C’estsibon,Donovan.J’ail’impressiondet’avoirattendutoutemavie.Illevalatêteetlaregardadanslesyeuxpourluifairecomprendreàquelpointilétaitsérieux.—C’estmoiquiaiattendutoutemavie,Eve.J’attendaiscemoment.Jet’attendais,toi.Tuesàmoi

etjenetelaisseraijamaispartir.J’espèrequetuyesprête.Lesyeuxd’Eves’adoucirentetilcrutylire…del’amour?Pouvait-ill’espéreraussitôt?Ilne

s’yattendaitpas.Passivite.Mais il levoulaitde tout soncœur.Le jouroùelle luidiraitqu’elle l’aimait serait inoubliable.

Mais tant qu’elle ne le lui aurait pas dit, leur relation resterait fragile, éphémère.Ce ne serait quelorsqu’elleluiauraitdit«jet’aime»qu’ilsauraitqu’elleétaitvraimentàlui,danstouslessensduterme.

—Jeleveux,répondit-elled’unevoixpleined’émotion.Jeteveuxtoi.Jeveux…tout.—Jetedonneraitoutcequetudésiresetbienplusencore,mapuce.Tupeuxenêtrecertaine.Je

veuxquetut’endormeslesoiretquetuteréveilleslematinentedisantquejeseraitoujourslàpourtoi.Jeneveuxpasqu’uneseuleminutepassesansquetusachescequetureprésentespourmoi.

Page 130: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Fais-moil’amour,murmura-t-elle.S’ilteplaît,Donovan.J’aitellementbesoindetoi.Laisse-moitedéshabillerpourquenousfassionsl’amour.Jamaisjen’airiendésiréàcepoint.

Donovansentitsoncœurprêtàsortirdesapoitrine.Sonsexeétaitsitenducontresonjeanqu’ilallaitcertainementporterlamarquedelabraguettependantdessemaines.Larugositédelatoileluidonnaitencoreplusenviedes’enfouirdansladouceursoyeused’Eve.

—Jesaisquetuasenviedemedéshabiller,mapuce,maissijelefaisaismoi-mêmepourqu’onpuisse passer aux choses importantes ? Je veux te toucher, t’embrasser partout et entrer siprofondémententoiquetuaurasl’impressionquejefaispartiedetoi.

Le souffle coupé et les pupilles dilatées,Eve semit à frissonner et ses tétons durcirent encoreplus.Acceptantsaréactioncommeuneréponsepositive,Donovansedéshabillarapidement.Lorsqu’ilreportasonattentionsurelle,ilconstataqu’elleregardaitsonérectionavecavidité.

Il suivit son regard et grimaça.Si elle semblait si époustouflée, ce n’était pas sans raison.Sonérection était d’une verticalité impressionnante et si rigide que son gland était presque violet. Leschosessérieusesn’avaientpasencorecommencé,maisilétaitdéjàprêtàexploser.

Evese lécha les lèvresetDonovanfaillitperdre lecontrôle. Il serrasonglandentresesdoigtspourretarderl’échéance.Ceseraitunmiracles’ilparvenaitàlapénétreravantd’éjaculer.

—Laisse-moiuneminute,mapuce,dit-ild’unevoixrauque.Tuessisexyquejesuisdéjàprêtàjouir.Jen’aipasenviequeçasoitdéjàfiniauboutd’uneminute.

Ellesouritetsesyeuxdorés,rendusencoreplusbrillantsparsonétatd’excitation,scintillèrentdeplaisirdanslalumièretamiséedelalampedechevet.

—Jemesenssexyentevoyantréagirdelasorte,répondit-elletimidement.Jamaisaucunhommenem’avaitregardéedecettemanière.Çameplaît.

—Lepremierquiteregardecommeça,jeluiarrachelescouilles,grognaDonovan.Ellesouritunenouvellefoisets’allongeasurlelit,latêtesurlesoreillers.Donovan,quin’avait

pasbesoindeplusd’encouragements,larejoignitsansattendre.Ilpensaauxautresfemmesqu’ilavaitconnuesets’avouaquesesrelationsprécédentesn’avaient

été que sexuelles. Toutes ses partenaires avaient eu droit à ses plus grands égards, mais il avaittoujourssuquelesémotionsn’entraientpasencompte.Cequ’ilressentaitpourEveallaitbeaucoupplusloin.C’étaitenvéritélapremièrefoisqu’ilferaitl’amouràunefemme.

Il traitait toutes les femmesavec leplusgrandrespect.Jamais iln’avait rienfaitqui leurauraitdonnél’impressionden’êtrequedesobjetssexuelspourlui,maistoutcommelui,ellessavaientdèsledépartoùellesmettaient lespieds.Aucunedesesrelations,pasmêmelaplus longue,n’avaitététrèssérieuse.Jamaisiln’yavaitmissoncœurcommeillefaisaitavecEve.

Iln’avait riencontre lesrelationsamoureuses,nimêmecontre lemariage.Aucontraire,c’étaitune chose qu’il désirait sincèrement. Il était même allé jusqu’à dire qu’il cherchait activement lafemmedesavie,maisaucunedesesprécédentescompagnesn’avait suparleràsoncœuroufairevibrersonâme.Lorsqu’ilvoyaitses frèresavec leurs femmes, ilcomprenaitqu’iln’avait toujourspas trouvé l’oiseau rare,mais il avait fait preuve de patience. Il savait que son âme sœur existaitquelquepartet l’attendaitelleaussi. Ilnes’agissaitquede la trouver,cequ’ilvenaitenfindefaire.Elleétaitlà,chezlui,danssonlit,danssesbras,etilallaitluifairel’amourpourlapremièrefois.

—Qu’est-cequeturegardesaussifixement?murmura-t-elleavecinquiétude.Ilsefustigeaaussitôtdes’êtrelaisséalleràsesrêveries,mêmesicelal’avaitaidéàappréhender

l’importancedecettepremièrenuit.— J’étais juste en train de savourer ce moment, répondit-il franchement. C’est un instant très

spécialpourmoi,Eve.Tuesspécialepourmoi.J’aimeraisquetoutsoitparfaitetjeneveuxpasqu’on

Page 131: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

seprécipite. Jeveux tout enregistrerpour toujours.Dansquarante ans, jeveuxme souvenirde toicommetuesaujourd’hui.Detabeauté,detadouceur,delachaleurdetoncorps.

Leslarmesauxyeux,Eveavalasasaliveavecdifficultéetleregarda,éperduedetendresse.—Commentpeux-tumedired’aussibelleschoses?Tumedisquedansquaranteans, tuauras

encoremonimagedanstamémoire,maistusaisdequoijemesouviendrai?Deschosesquetum’asdites.Jelesgarderaiàjamaisdansmoncœur.

Ilsouritets’installaau-dessusd’elleavantdel’embrasseretdelaisserleurscorpss’imbriquer.—J’imaginequenousn’oublieronsjamaiscettenuit,dit-il.—Oui,murmura-t-elle.Etmaintenantfais-moil’amour,Donovan.Nemefaispasattendre,j’enai

tellementenvie.Jebrûlededésir.C’estinsupportable.Donovan fit glisser sa bouche le longdu coud’Eve.Arrivé à ses seins, il en lécha les pointes

dresséesavantdecontinuersoncheminsursonventreplat.Ils’arrêtaaunombriletletaquinaaveclalangue,ravidesfrissonsquisecouaientlecorpsdesacompagne.

—Écartelesjambes,mapuce.Jeveuxtegoûter.Eveobéit,tremblante,etils’installaentresescuisses,latêtejusteau-dessusdelabandeduveteuse

quiprotégeaitsaféminité.Avec le doigt, il écarta doucement sa peau déjà mouillée par son excitation puis inspira

profondémentpoursavourersonodeur.Puis,l’écartantencoredavantage,ilbaissalatêteetpassalalanguesursonclitoris.

Eveserejetaenarrièreetl’attrapaparlescheveuxpendantqu’ilfaisaitletourdesonbourgeondressé avec la langue. Il passa plusieurs fois sur la pointe de son clitoris avant de le suçoterdoucementenexerçantunepressionconstante.

Everemuaitsurlematelasensoupirantsonnomàmesurequ’illapoussaitversl’extase.Elleétaitmouilléeetchaudesoussalangue.Illadévoraitetsenoyaitdanssonessenceféminine.Toutcelaétaitàlui.Elleétaitàlui.

Ilcontinuasadoucetortureetexplorasonentréeaveclalangue.Ilvoulaitlarendrefollededésir,laprépareràl’accueillirenelle.C’étaitunefemmemenueàl’ossaturedélicateetilnevoulaitsurtoutpasluifairedemal.

—Donovan,jet’enprie!supplia-t-elle.Jesaisquetuveuxqueçadure,jecomprendsquetuaiesenvie que ça soit bien,mais je te veux enmoi.Tout de suite.Ça se rapproche, je le sens !Çamesubmerge,j’ail’impressionquejevaismebriserenmillemorceaux.

Savoixétaitpresqueun sanglot.Sonvagin secontractait sanscesseet s’humidifiaitdeplusenplus.Enl’entendantlesupplierainsi,unenouvellevaguededésirs’emparadesoncorps.

Oui,ilvoulaitqueceladure,maisilsavaitquec’étaitillusoire.Cettepremièrefoisneseraitpasparfaitemaisilsauraientunemultituded’autresoccasionspourprendreleurtemps.Pourl’heure,ilvoulaitlaprendresansattendreaurisquequ’ilsjouissenttouslesdeuxpendantlespréliminaires.

—Uneseconde,mapuce,haleta-t-il.Jeprendsunpréservatif.—Dépêche-toi,l’implora-t-elle.Il descendit du lit, ouvrit sans ménagement le tiroir de sa table de nuit, sortit un emballage

plastiqueetledéchirad’unseulcoup.Ilenfilalepréservatifetmanquadejouirsouslapressiondesamain.

—Ducalme,bonsang,marmonna-t-il.J’aibienmieuxquemamainàt’offrir.Eveéclataderireet ilcompritqu’elle l’avaitentendu.Lesyeuxpleinsde joie,elle lui tendit la

mainpourl’inviteràluirevenir.Commes’ilavaitbesoind’encouragements…— Tu es sûre que tu es prête ? demanda-t-il en lui écartant les cuisses pour s’installer

Page 132: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

confortablemententresesjambes.—Oui!répondit-elleensoulevantleshanchesverslui.Ilsebaissaencoreplusetlapréparauninstantavecsamainavantdeplacersonmembrecontre

elle.Il ferma les yeux et poussa, les dents serrées et le front perlé de sueur. Il n’arriverait jamais à

prendresontemps.Ilmouraitd’envied’entrerenelle.Ilselançaenavantavecforce,enunseulmouvement.Evepoussauncrietilsefigea.Donovan

compritplusieurschosesenmêmetemps.Cen’étaitpasuncrideplaisir,maisdedouleur.Elleétaitdélicieusement étroite… beaucoup trop. Le corps d’Eve luttait de toutes ses forces contre soninvasion.Etenfin,ilavaitsentiundéchirementlorsqu’ill’avaitpénétrée.

Illaregarda,souslechoc.Elleavaituneexpressiondesurpriseetdedouleur.Ilbaissaensuitelesyeuxpendantqu’ilseretiraitlentementetaperçutunetachedesangsurlepréservatif.

Elleétaitviergeetils’étaitruésurelleaveclafinessed’untaureauenragé.

Page 133: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre24

—Donovan?Il releva la tête.Eve le regardaitavecdesyeuxécarquilléspar lapeur.Elleavaitprononcéson

nomd’unevoix tremblante,pleined’appréhension.Donovanenétaitdépité.Elleavaitpeurd’avoirfaitquelquechosedemalalorsquetoutétaitsafaute.

Prenantbiensoindeneplusbouger,ilpassaunemaindanssescheveuxetluicaressalajoue.—Bonsang,mapuce,pourquoinemel’as-tupasdit?demanda-t-ilgentiment.—J-jen’yaip-paspensé,balbutia-t-elle.Jetelejure,Donovan.J’étaissienivréeparlemoment

queçanem’amêmepastraversél’esprit.J’yaipenséplustôt,biensûr,maisj’étaisnerveuseetjenesavaispascommentteledire.J’avaispeurquetumerejettes,maisjetejurequejecomptaisteledire.Et ensuite, dans le feu de l’action, j’ai oublié. Je te voulais tellement. Je voulais que tume fassesl’amour.Jen’avaispasl’intentiondetelecacher,jetelepromets!Ilfautquetumecroies.

Enentendantsonanxiété,toutlecorpsdeDonovanseramollitàl’exceptiondumembrequiétaitencoreenelle,mêmes’ilfaisaitdesonmieuxpournepasluifaireencoremal.Ilvoulutaussitôtlarassureretluiexpliquerquecequivenaitd’arrivern’étaitpassafaute.Ilavaitétéaussienivréqu’elleetlapeurdanssesyeuxlemettaitplusbasqueterre.Ilnepouvaitpasluilaissercroireunseulinstantqu’il était en colère contre elle.Comment aurait-il pu l’être alors qu’elle venait de lui donner unechoseaussiinestimable?

Ill’embrassatendrementpourlafairetaireetprofiterdumoment,dufaitqu’ilétaitsonpremierhomme. Il était bouleversé. Il n’avait jamais accordé beaucoup d’importance à la question de lavirginité. Il était peut-être primitif, mais pas à ce point. C’était la première fois qu’il dépucelaitquelqu’un.Jamaisiln’avaitréfléchiàlaconfiancequ’unefemmedevaitaccorderàunhommepourluioffrirsapremièrefois.Iln’enrevenaitpasqu’Eveluifassetenircerôle.Ilressentaitbeaucoupdechosesindescriptibles,maisdelacolère?Biensûrquenon.

—Jenesuispas fâché,Eve,aucontraire. Je suis submergépar l’honneurque tume fais.Toutd’abord ta confiance, puis ta virginité. Je regrette de ne pas l’avoir su, j’aurais agi autrement. Jepréféreraismourirquetevoirsouffrirparmafaute,neserait-cequ’untoutpetitpeu.Jeseraisallépluslentement,avecplusdedouceur.Jet’auraisembrasséeetcaresséetoutelanuit.J’auraisrenducemomentparfaitpourtoi.

Eve prit le visage de Donovan dans ses petitesmains douces comme du velours. Il enfouit levisagedanssapaume,rongéparleregret.

—Tu te trompes,Donovan.Grâceà toi, c’était parfait.C’estparfait, se corrigea-t-elle avecunsourire.Ceneserajamaisplusparfaitqu’avectoi.Lapremièrefoisestcenséeêtredouloureuse,maiscen’étaitpassi terrible.J’airessentiplusdesurprisequededouleur.Commejete ledisais, j’étaisprisedansl’ivressedumomentet jemesentaissibiengrâceà toiquej’aiétésurprisequandtuascommencéparcequejenem’yattendaispas.J’avaisoubliéqueçameferaitmal.Toutceàquoijepensais,c’étaitquej’allaismourirsijenetesentaispasenmoi.

—Machérie.MonEve,sidouceetsigénéreuse.Il l’embrassaànouveau, incapablede résister à ses lèvresgonfléespar lapassion. Il rompit le

baiser,lesoufflecourt.Sonsexepalpitaitenelleetildevaitmobilisertoutsonself-controlpourse

Page 134: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

retenirdes’enfoncerànouveaudanssachaleursatinée.— Ça aurait pu être encore mieux, la contredit-il. Tu aurais certainement eu moins mal si je

n’avaispas foncécommeunsauvage. J’avaisune telleenviede toi…mais jevais faireattentionàpartirdemaintenant,Eve.Fais-moiconfiance.

—Jetecrois,murmura-t-elle.Continue,s’ilteplaît.Jeneveuxpasqueçagâchenotrenuit.Jeteveux.J’aibesoindetoi.Jen’aiplusmal,Donovan.Continue,jet’ensupplie.

— Je continue,ma puce, répondit-il avec un grognement torturé. Je ne sais pas si je pourraism’arrêter,d’ailleurs,maisjevaistoutrecommencerleplusdoucementpossible,d’accord?

Ellegigotaimpatiemmentendessousdeluietilserralesdentspourseretenird’éjaculer.—Jesuisavectoi,Donovan,dit-elledoucement.Jevaisbien.Jet’assure.Ilseretiranéanmoinsavecprudenceensurveillantsonvisageà larecherchedumoindresigne

d’inconfortpuisglissasamainsursonclitoris.Evesecrispaaussitôt,submergéeparunevaguedeplaisir.

Donovans’inclinaetplaçalatêteauniveaudesesseins.Desamainlibre,ilencaressaunjusqu’àce que son téton soit de nouveau rigide. Il le suçota ensuite tout en continuant à faire bougersensuellementsonautremain.

—Donovan?cria-t-elleensecambrant.—Tuyes,mapuce?Tuvasjouir?—Oui!Il se repositionna avecmille précautions à l’entrée de son vagin et la pénétra doucement. Eve

écarquilla les yeux, mais sans grimace de douleur. Tandis qu’il progressait avec une lenteurfrustrante,centimètreparcentimètre,leregarddelajeunefemmeseperditauloinetellesourit,puisellefermalesyeuxetsecambraunenouvellefoiscontrelui.

— Enroule tes jambes autour de moi, ordonna-t-il, et accroche-toi. Je ne vais pas tenir trèslongtempsetjeveuxêtresûrquetuesavecmoi.

—Jelesuis,répondit-elle,essoufflée.Complètement.Ellepassa les jambesautourdesa tailleennouant leschevillesenbasdesondos.Donovanlui

attrapalesfesses,commeilenavaitrêvéplustôt,etl’inclinapourfaciliterlapénétration.Ilglissaalorsenellejusqu’àcequesestesticulesviennentcognercontrelesfessesd’Eve.Tous

deux poussèrent un petit cri. Eve écarquilla les yeux et enfonça les ongles dans les épaules deDonovantoutenserrantlesjambesautourdesataillecommeunétau.

Ilreculaets’arrêtauninstantavantdereplongerenelle.Ilgardaitlesyeuxfixéssursonvisagepour vérifier qu’il ne lui faisait pasmal,mais tout semblait indiquer qu’elle ne ressentait que duplaisir.Sescoupsdereinsluifaisaientpousserdespetitscrisdesatisfaction,douxetféminins.Ellesecalasursonrythmeetleursmouvementsnefirentbientôtplusqu’un.

Ilmonta lesmains le longdesoncorpset la serrasi fortdanssesbrasqueseulesseshanchesbougeaient encore. Elle avait les seins aplatis contre son torse et leurs souffles se mêlaient. Ill’embrassaavecfougueensentantunorgasmeterrassantmonterenlui.

—Oh!s’exclama-t-elle,levagindeplusenpluschaudethumide.—C’estça,mapuce.Jouispourmoi.Jeveuxquetufinissesavantmoi.—Non,haleta-t-elle.Ensemble.—Tuyesbientôt?—Situnet’arrêtespas,oui!Avecunnouveaubaiserdévorant,ils’enfonçaencoreplusprofondémentenelle,sanslamoindre

retenue.Ilnesavaitplusquiilétait,n’avaitpluslanotiondutempsnidel’espace.Iln’yavaitqu’Eve.

Page 135: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Sabeauté,soninnocence.Il l’aimait et il le savait. C’était la femme de sa vie, il ne servait à rien de le nier. Elle était

totalementàluietilnelalaisseraitjamaispartir.Evecommençaàfrissonnerdemanièreincontrôlable.Sesjambestremblaientautourdelataille

deDonovanetsesdoigtsnetenaientplusenplacesursesépaules.Sonsouffleaccéléraetellenetardapasàhaleteràchaquecoupdereins.PuisellepoussaunlongcriétoufféparlabouchedeDonovan,toujoursplaquéesurlasienne.

Illuiemboîtapresqueaussitôtlepasetplongeadansl’extaseenpertetotaledecontrôle.Ilentenditauloinunbruitdechaircontrechairetéjaculaviolemmentdanslepréservatif.

Auboutd’unmoment,ilserenditcomptequ’Eveétaitentraindel’embrasser.Lamâchoire,puisle cou, puis l’oreille, tout en lui murmurant des mots doux. Elle lui caressait les épaules, là où,quelquesinstantsplustôt,elleluilabouraitencorelapeau.

Lesjambesdelajeunefemmesemblaientinertes,écartéessurlematelasautourdeDonovanquiétaitquantàluitoujoursprofondémentenfouienelle.Ilpesaitsurelledetoutsonpoidsmaiscelanesemblaitpasladéranger.Ellecontinuaitsestendrescaresses,uneexpressionrêveusesurlevisage.

Ellepassa lamaindans ses cheveux et la fit glisser jusqu’à samâchoire.Donovan l’embrassa,désireuxdelagoûterànouveau.

Ilsétaienttousdeuxàboutdesouffle.Àregret,ilsesoulevapourneplusl’écraseretroulasurlecôté.Ilôtasonpréservatifpuisseremitenplaceetlapritdanssesbraspourlateniraussiprèsquepossiblecontreluiavantdel’embrassersurledessusducrâne.

—Tuvasbien?demanda-t-il.Evehochalatête,secognantaupassagecontresonmenton.—Onnepeutmieux.Donovanluisourit.—Jerevienstoutdesuite,d’accord?Jevaischercheruneserviettepourtenettoyer.Ellerougitetsonsourires’élargit.Elleétaitd’unetimiditéadorable.Àcontrecœur,ils’extirpadulitetentradanslasalledebainspouryprendreuneserviettechaude.

Aussitôtrevenu, ilcommençaàessuyerlesangsurlescuissesd’Eve.Il jetaensuitelaservietteparterre,remontadanslelitetlarepritdanssesbras.

Eves’ycalaavecunsoupirdecontentementquifittremblerDondelatêteauxpieds.Siquelqu’unétaitsatisfait,c’étaitbienlui.Ilneserappelaitpasavoirjamaisétéaussiheureuxqu’àcetinstant,safemmeentresesbras,quelquesminutesaprèsavoirfaitl’amour.Lavienepouvaitpasêtreplusbelle.

Il imagina quelle serait leur vie dans dix ans. Des enfants à eux, une immense famille, denouveauxneveuxetnièces,de l’amour,des rires…Dansdixans,dansvingt ans,pour l’éternité…chaquejourpasséavecEveseraitplusbeauqueleprécédent.

Ilécartalescheveuxfousquibalayaientlevisagedelajeunefemmepuisluipritlementonetluisouleva la tête. Il aurait pu passer le reste de la vie à la regarder. Il avait l’impression qu’il ne selasserait jamaisde lavoirdansson lit, lescheveuxébouriffésaprès leursétreintes,sesbeauxyeuxassoupisetsatisfaits.

—Nemedisplusjamaisquetoutvientdemoidansnotrerelation.Cequetuviensdem’offrirestlecadeauleplusprécieuxqu’onm’ajamaisfait.Jen’aipasdemotspourtedirecequecelamefaitd’avoirététonpremieramant.Çacompteénormément,Eve.Plusquetout.Jen’oublieraijamaisquetum’asdonnétavirginité,Eve,etjet’aimeraitoujours.

Sesyeuxs’emplirentdelarmesetprirentunéclatpresqueélectrique.—Ahoui, encoreune chose…J’ai été le premier,mais je peux t’assurer que je serai aussi le

Page 136: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

dernier.Elle écarquilla les yeux et il l’embrassa pendant de longues secondes avec langueur. Lorsqu’il

rompitlebaiser,ilvitdudésirdanssonregard.Eveposalamainsursapoitrine,lesdoigtssursoncœur.—Tunelepensespasvraiment,Donovan.Ilhaussaunsourciletlaregardaavecunairdedéfi.—Ahbon?Tunesemblespast’enrendrecompte,maistuasscellétonsortàlasecondeoùtu

m’asaccordétaconfiance.Etmaintenantquetum’asoffertcequetuavaisdeplusprécieux…jenel’oublierai jamais. Et je te le répète : j’ai la ferme intention d’être le dernier homme à te fairel’amour.

—Commentpeux-tuenêtreaussisûr?murmura-t-elle.Donovanl’embrassasurleboutdunez.—Parceque tum’appartiens, répondit-il avecun sourire, et que je suis très possessif.Tu es à

moi, Eve, tout commeCammie et Travis. Nous formons une famille. C’est comme ça et j’espèrevraimentqueturessensneserait-cequelamoitiédecequemoijeressensàcesujet.

Everetintsonsoufflesansmêmes’enrendrecompte,puisinspiraprofondément,submergéeparcequ’ellevenaitd’entendre. Ilétait si…sincère.Si fervent.Pouvait-elle lecroire?Pouvait-elleenprendrelerisque?Etpouvait-elleluidirecequ’ellecommençaitàressentirégalement?

Ilavaitétéfrancetdirectavecelle.Ilneluiavaitriencachéetelledevaitluirendrelapareille.—Jecroisquejepourraistomberamoureusedetoi,Donovan,murmura-t-ellesibasqu’ildutse

pencher pour l’entendre.C’est complètement insensé. Je ne devrais pas te le dire et encoremoinsm’autoriseràlepenser.Jen’aipasledroitd’envisagerunerelation,nimêmeunavenir,alorsquemavieestàcepointsensdessusdessous.

Illuisoulevaunenouvellefoislementonpourlaforceràsoutenirsonregardimplacable.—Etmoijetedisquetuferaismieuxdepensersérieusementàtonavenir,parcequejenousvois

déjà avec des enfants. J’imagine déjà la vie que nous aurons, Cammie, Travis, toi et moi. Je lesconsidèredéjàcommemespropresenfants,maisjeveuxquenousenayonsd’autresensemblepourquelamaisonrésonnedeleursriresetdéborded’amour.Jeveuxquetuportesmesenfants,Eve.JeveuxvoirTravisetCammiealleraulycéeetàl’université,semarieretfonderleurspropresfamilles.Je veux vieillir à tes côtés et regarder nos petits-enfants grandir. Je veux qu’ils soient chéris etprotégéscommejecomptevousprotégertous.Notrefamille,Eve.Notrefamille.

Lajeunefemmenepouvaitplusretenirseslarmes,quisemirentàcoulersilencieusementlelongdesesjoues,jusqu’auxdoigtsdeDonovan,quiluicaressaitlevisage.

—Quand tu dis ces choses, je te crois. J’ai envie de te croire, mais j’ai peur. Peur que l’onm’arracheàtoutcela.Peurd’êtreheureuseparcequejenepourraispassupporterquecelas’arrête.Jeneveuxpasteperdre.

Donovanl’embrassadoucementpoursécherseslarmespuisluisourittendrementsanscesserdeluicaresserlescheveuxetlevisage.

—Nousavonstoutelaviedevantnouspourquejeteconvainquedetoutcela.Nousaffronteronston–notre–problèmesanstrembler.Ensemble.Jeseraitoujoursàtescôtés.

Page 137: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre25

EvesenichaaucreuxdesbrasdeDonovanavecunsoupirdesatisfaction.Ilsétaientinstalléssurle canapé et passaient une soirée on ne peut plus normale à regarder la télévision avec Travis etCammie.

Maren était passée un peu plus tôt dans la journée pour sa visite quotidienne.Elle avait décidéd’ôterlaperfusiondeCammieetd’arrêterlesantidouleurdeTravis,quisesentaitbeaucoupmieux.

Donovanleuravaitpréparéàdîneret ilss’étaient tousinstallésautourdela tablepourmanger,discuteretrire…commeunefamillenormale.

Pour Eve, lamenace que représentaitWalt semblait être passée à l’arrière-plan. Il lui semblaitmêmefaciled’oublierquecedangerrôdait toujoursdansl’ombreetsaisirait lapremièreoccasionpour frapper.Mais ici,enferméedans lamaisondeDonovan,aucœurdudomaineduKGI,Evesesentait en sécurité, tout comme Travis et Cammie. Pour la première fois depuis le début de leurcavale,lesdeuxenfantsriaientetsedétendaient.

Evesepritàrêveràl’avenirqu’ellesouhaitaitpourelleetpoureux.Jamaisellen’auraitimaginése retrouver dans une telle situation. La nuit précédente, sa peur l’avait emporté. Elle avait été sisubmergéeparlaforcedesessentimentsqu’elleavaitreculéauderniermomentets’étaitcontentéededireàDonovanqu’iln’étaitpasimpossiblequ’ellefinissepartomberamoureusedelui.

C’était unmensonge.Elle l’aimaitmais il lui semblait qu’il était trop tôt pour le lui avouer. Ilsemblaitteniràelle.Peut-êtremêmel’aimait-il,maisilneleluiavaitpasditetelleneleluiavaitpasditnonplusdepeurqu’ilcroiequ’elleétaitenivréeparcequ’ilsvenaientdevivreetqu’ellene lepensaitpasvraiment.

Qu’en était-il réellement, d’ailleurs ? Elle avait analysé ses sentiments dans tous les sens. Elleavaiteubeautenterdeseconvaincrequ’ilétaittroptôtpourparlerd’amour,soncœurn’avaitcessédeluidirelecontraire.Pourtant,elleavaithésitéàleluidireàvoixhautedepeurqueluinel’aimepasetqu’ilsesoitluiaussilaisséemporterparl’ardeurdumoment.

Celasemblaittropbeaupourêtrevraietelles’attendaitàcequelerêveprennefinetàcequelaréalitéreprennesesdroitsd’uninstantàl’autre.

Donovanlaserraplusfortcontreluietl’embrassasurlescheveux.Illatouchaitetl’embrassaitsouvent.Cesmarquesd’affection la rassuraient. Il semblait deviner ses angoissesdevoir tout celadisparaître.

—Tuesbiensilencieusecesoir,murmura-t-il.EveregardaTravisetCammie,collésl’unàl’autresurletapisetabsorbésparlefilm.—Jeprofite,dit-ellesimplement.—Dequoi?demanda-t-il.Ellerelevalatêteetleregardadanslesyeux.—Detoi.Denous.Ilvamefalloirunpeudetempspourm’yhabituer,Donovan.J’aitellement

peurquetoutdisparaissed’unseulcoup.Illuisourittendrementetdéposaundouxbaisersurseslèvres.—Jenevaispasdisparaître,Eve.Jesuislàpourlavie.Jecomprendstespeurs,maisellesfiniront

pars’évaporerettuverrasquejenevousabandonneraijamais.Vousêtesàmoitouslestrois,maisje

Page 138: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

suis aussi à vous.Vous avez la priorité sur tout lemonde :ma famille, leKGI… vous passez enpremier.

UnedoucechaleurenvahitalorsEve,atténuantladouleurquis’étaitinstalléeenellelorsqu’elles’étaitditqu’elleallaitleperdre.C’étaitdécidémenttropbeaupourêtrevrai.

—Jenesaispascequej’aifaitpourtemériter,murmura-t-elle,maisjeremerciechaquejourlecielquetum’aies…quetunousaiestrouvés.

—Moiquimedemandaiscequej’avaisfaitpourvousmériter,répondit-ilavecunpetitrire.Ondiraitquenousavonseudelachancetouslesdeux.

Cammieseleva,montasurlecanapéetseglissaentreDonovanetEve.Avecungrandbâillement,ellesenichatoutcontreDonovan,dontlevisagesetransformaensentantlapetitefillesecollerdanssesbras.Enleregardant luicaresser lescheveux,Eveseditqu’ilnedevaitmêmepassedouterdel’image qu’il donnait ainsi de lui, avec son regard débordant d’amour. Elle avait du mal àcomprendrecommentcethommepouvaitacceptersifacilementdesenfantsquin’étaientpaslessiens.

EllesetournaversTravis,quiétaitentraindelesobserver,latêteposéesurlamain.L’espoiretlebonheurquiselisaientdanssesyeuxlaconvainquirentqu’elleavaitprislabonnedécisionenrestant.

—Commenttesens-tu,Travis?luidemandaDonovanenvoyantqu’illesregardait.Sa voix avait pris un ton d’inquiétude paternelle qu’Eve et Travis remarquèrent l’un comme

l’autre.—Trèsbien,monsieur,jevousremercie.Toutcequevousavezfaitpourmoi–pournous…je

nel’oublieraijamais.Donovanluisourit.—Tu peux arrêter dem’appeler «monsieur », tu sais.Désormais, nous formons une famille,

alorsilseraittempsquetumetutoiesetquetum’appellesparmonprénom.—Jepeuxt’appeler«papa»?intervintCammie.Eve laregarda,surprisequ’ellenesesoitpasendormiecontreDonovan.Elle le regardaitavec

desyeuxpleinsdetimidité…etd’espoir.—Çameferaittrèsplaisir,monange,répondit-ilenl’embrassantsurlescheveux.Cammiefronçasonpetitnez.—Pourquoitumedonnespleindenomsdifférents?— Parce que tu es mignonne comme un cœur, expliqua-t-il en riant. Ce sont des petits noms

affectueux. Tu verras que dans ma famille, on appelle toujours les femmes comme ça. Tu t’yhabitueras.Çaveutjustedirequ’ont’aime.

—Oh,s’extasiaCammieavecravissement.Unfrissond’effroitraversaalorsEve.SicelanefonctionnaitpasentreDonovanetelle,Cammie

etTravisseraientdévastés.Elleavaiteuraisondeseretenird’endiretropd’emblée.Elledevaitaussipenseraubien-êtredesdeuxpetitsetlamenacequereprésentaitWaltétaittoujoursbienréelle.

Donovanluiavaitassuréqu’ilrégleraitcetteaffaire,maispersonnen’étaitau-dessusdeslois.Auxyeuxdelajustice,Eveavaitenlevésonfrèreetsasœur.Lavéritéétaitqu’ellelesavaitsauvés,maissanslamoindrepreuvepourétayersaversiondesfaitsetavecledossierpsychiatriquequeWaltavaitensapossession,elleseraitconsidéréecommeunecriminelleetpunieenconséquence.

QuantàTravisetCammie,leursortseraitencoreplustragique.Ilsretourneraientauprèsdeleurpère,quipourraitalorsdonnerlibrecoursàsessombresdesseins.

Enimaginantcedontcemonstreperversétaitcapable,Evefrissonna.—Eve?LavoixdeDonovanlatiradesespenséesetelle tournala têteverslui.Il laregardaitfixement

Page 139: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

avecuneinquiétudevisible.—Qu’est-cequ’ilya,machérie?Ellesecoualatête.—Jeréfléchissais.Jepensaisà…lui.Àcequej’aifait.Auxyeuxdelaloi,jesuisunedélinquante.

Noussavonsquecen’estpasvrai,maisçanechangerien.Jerisqued’allerenprisonoudefiniràl’asile.Sicelaarrive,lesdeuxpetitsserontàsamerci.

Ellesetutetgardapourellelesdétailsdesesangoisses.EllenevoulaitpasqueCammieetTravisendeviennenteuxaussilesproies.Ellevoulaitaucontrairequ’ilssesententparfaitementensécuritédansleurviequotidienne.

—Viensici,dittendrementDonovanenl’attirantcontreluiavantdedéposerunlongbaisersursatempe.Jeneveuxpasquetupensesàlui.Laseulechoseàlaquellejeveuxquetupenses,c’estàmoi.À notre vie ensemble. Au nombre d’enfants que tu veux. Tout le reste, je m’en occupe. Je ne lelaisseraiplusjamaisvousfairelemoindremal,Eve,niàtoi,niàCammie.

—Promets-moi une chose,Donovan, dit-elle en le regardant avec ferveur, pour bien lui fairecomprendreàquelpointcettequestionluiimportait.

—Quoidonc,moncœur?demanda-t-ild’unevoix inquiètemaissuffisammentbassepourqueCammieetTravis,quiavaientreportéleurattentionsurlefilm,nelesentendentpas.

—S’ilm’arrivequelquechose…Donovanvoulutl’interrompre,maisellesecoualatête.Elleposaundoigtsurseslèvrespourle

fairetaireetdurcitsonregard.Donovancrispaleslèvresmaisobéit.—Si je suis arrêtée ou s’il parvient à nous retrouver et à nous récupérer… quoi qu’il puisse

m’arrive,jeveuxquetumepromettesquetutebattraspourCammieetTravis.Quetuferastoutcequiestentonpouvoirpourqu’ilsneretombentpasentresesgriffes.S’iln’arrivepasàmejeterenprison,ilmeferaenfermerdansuneinstitutiongrâceaudossierbidonqu’ilafaitrédigercontremoi.Venantdelui,onpeuts’attendreàtout.Maisjure-moiquetulesprotégeras.Ilsaurontbesoindetoisijenesuispluslà,Donovan.Detoiet…delaprotectiondetafamille.

Donovannesemblaitpasravi.Ilavaitmêmel’air…furieux.Lesyeuxpleinsdecolère,ilsecoualatête.

—Ondiraitquetun’astoujourspascompris.S’ilt’arrivequelquechose,jenevaispashausserlesépaulesettetournerledos.Jemebattraijusqu’àmonderniersoufflenonseulementpourCammieetTravis,maisaussipourtoi,Eve.Jamaisjenelelaisserairemettrelamainsurtoi.Jamais.

—Merci,murmura-t-elle.—Là, je suis vraiment furax. Inutile deme remercier parce que je fais ce qu’il faut et que je

protègecequim’appartient.Ilestnaturelquejet’aideetceseratoujourslecas.Ellefermalesyeuxetposalatêtesursonépaule.Cequ’elleaimaitcethomme…Ellesemoquait

desavoirsic’était tropprécoceousiellefaisaitpreuved’imprudenceenselaissantalleràtomberamoureusealorsqu’elleavaituntueurauxtrousses.

Jamaisellen’avaitriendésiréàcepoint,etpersonnenelaconvaincraitdechangerd’avis.Soudain,onsonnaàlaporte.Cammie,enalerte,sortitaussitôtdesondemi-sommeiletTravisse

redressad’unbond.—Hé,ditaussitôtDonovan.Toutvabien.Vousavezdéjàoubliéledispositifdesécuritéquinous

entoure?Sionsonneàlaporteetquejen’aipasétéavertidel’arrivéedequelqu’un,çaveutdirequ’ils’agitd’unepersonnequiétaitdéjàà l’intérieurde l’enceinte.Personnenepeuts’y introduiresansquejelesache.

—C’estqui?demandaanxieusementCammie.

Page 140: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Probablementl’undemesfrères,oupeut-êtrequelques-unesdemesbelles-sœurs,expliqua-t-ilensouriant.Toutlemondeatrèsenviedevousrencontrer.

—D’accord,réponditCammie.TravisserelevanerveusementpendantqueDonovansedirigeaitverslaporte.Delàoùelleétait

placée,Evenepouvaitpasvoirdequiils’agissait.Donovanéchangeaquelquesphrasesavecleoulesvisiteurspuisrevintausalonsuiviparplusieurspersonnes.

Legroupeétaitconstituédequatrefemmes,dedeuxnourrissonsetd’unepetitefilleblondequisemblaitêtredel’âgedeCammie.Toutesarboraientunsourirechaleureux.

Eve se leva précipitamment pour que Donovan puisse faire les présentations. L’affection qu’ilportaitauxnouvellesvenuesétaitévidente.

Cammieselevaelleaussienregardantl’autrepetitefilleaveccuriosité.Travissetenaitàl’écart,malàl’aise.Enlevoyants’essuyerlesmainssursonpantalon,Evecompritqu’ilétaitaussinerveuxqu’elleàl’idéederencontrerlafamilledeDonovan.

Cesfemmesétaientlesbelles-sœursdontavaitparléGarrett.Ilavaitditqu’ellesauraientenviedevoir Eve de leurs propres yeux. C’était donc une sorte d’examen de passage. Qu’avait-il ditprécisément?Qu’ellesétaient trèsprotectricesenvers lesdeuxdernierscélibatairesde la fratrieetqu’ellesvoudraientvérifierparelles-mêmesqu’Eveétaitàlahauteur.

D’accord…aucunepression,donc,pensa-t-elle,seretenantàgrand-peinedecourirsebarricaderdanssachambre.

Ilsavaientfaitl’amourdanslachambrequeDonovanleuravaitattribuée,àCammieetàelle,lorsdeleurarrivée,maisdèslelendemainmatin,illuiavaitbienfaitcomprendrequesaplaceétaitdanssaproprechambreetdanssonproprelit.

C’étaitlàqu’elledormiraitcettenuit.Donovanluiavaitditenpassantqu’elleseraitlapremièreàyavoiraccès.Illuiavaitégalementexpliquéquelorsqu’ilavaitconstruitsamaison,ils’étaitjuréden’yameneraucunefemmetantqu’ilneseraitpascertaind’avoirtrouvélabonne.

Pourtant, iln’avaitpashésitéàyaccueillir les trois rescapésalorsqu’ilne leuravaitparléquedeuxfois.Quelleconclusiondevait-elleentirer?

Ilavaitditqueleschosesnetraînaientjamaisdanssafamille,quesesfrèresn’avaientpasperdude temps lorsqu’ils avaient rencontré la femmede leurvie.Mais enparler et le vivre étaientdeuxchoseslargementdifférentes.

—Eve?Unenouvellefois,Donovanlatiradesespensées.Elledevaitdécidémentperdrecettehabitudede

divaguerpendant lesmoments importants.Ellegrimaçaet reportasonattentionsurDonovanet lesquatrefemmesquilaregardaient,dansl’expectative.

—Bonjour,dit-elleenespérantquesavoixrauquenetrahissaitpassanervosité.—Mesdames,permettez-moidevousprésenterunefemmetrèsspéciale,Eve,ainsiquesonfrère

TravisetsasœurCammie.Il regarda lapetite filleblonde, agrippéeà lamaind’une femmequidevait être samère,vu la

ressemblance.—Charlotte,Cammiealemêmeâgequetoi.Jesuissûrequ’elleadoreraitavoirunecamaradede

jeu.Tucroisquetupourraisluiprêtertesjouets?Àcesmots,unsourirerayonnantseformasurlevisagedeCharlotte.Pastimidepourunsou,la

petite fille avait une confiance absolue en elle. Toute sa famille l’adorait et la gâtait au-delà duraisonnableetellesavaitqueriennepouvaitluiarriver.

C’était ce qu’Evedésirait pourCammie.Sa petite sœur ne retrouverait peut-être plus jamais la

Page 141: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

même insouciancequeCharlotte,maisavecunpeudechance, elle réussirait àoublier sonpasséàmesurequ’ellegrandirait.SiEveavaitsonmotàdire,Cammieneconnaîtraitjamaispluslapeuretl’incertitudequiavaientgâchélesquatrepremièresannéesdesavie.

Charlotteallaimmédiatementau-devantdeCammie.Cettedernières’étaitrapprochéepetitàpetitpendantqueDonovanfaisait lesprésentationsetavait finiparglissersapetitemaindans lasienne.ElleregardatimidementCharlotteetglissaparréflexesonpoucedanssabouche.

—Salut,Cammie,ditCharlotte.Onvaêtredesupercopines!Mamanaditquetuallaisêtremacousine!

Cammiesourit,commehypnotiséeparsanouvelleamie.C’étaitd’ailleursbiennaturel:Charlotteavaitledondecharmerinstantanémenttousceuxqu’ellerencontrait.

DonovansetournaversEveetluifitsignedes’avanceràsescôtés.Ilpassalebrasautourdesatailleetregardasesbelles-sœurs.

—Eve, je teprésenteSophie, lamèredeCharlotte,etRachel,quiestmariéeàEthan.Lesdeuxbébéssontàelle.TuconnaisdéjàGarrett;voicisafemme,Sarah.Elleattendleurpremierenfantquidevrait naître dans sept ou huit mois. Sophie est elle aussi enceinte. Ce sera leur deuxième etl’accouchement est prévu un peu avant celui de Sarah. Et enfin, je te présente Shea, la femme deNathan,quiestleplusjeunedemesfrères.

Eve,lesyeuxécarquillés,regardalafemmemenuequeDonovanvenaitdeluiprésentersouslenomdeShea.

—Jesuisenchantéede fairevotreconnaissance,dit-elleavecsincérité.Donovanm’a tellementparlédevousquej’ail’impressiondedéjàvousconnaître.

—Noussommesraviesnousaussi,Eve,réponditRacheld’unevoixdouce.Ellesemblaitlapluseffacéedesquatre.Sarahavaitl’airasseztimideelleaussi,etSophieetShea

paraissaient quant à elles plus extraverties. Mais Eve savait ce que Rachel avait enduré et ellecomprenaitqu’ellesetienneainsienretrait.Ellenepouvaitmêmepasimaginerl’enferdecetteannéedecaptivité,auboutdelaquelleellenesesouvenaitmêmeplusdesafamillenidesonmari.

Donovanluiavaitracontécommentsesfrèresavaientrencontréleursépouses,toujoursdansdessituationsloind’être idéales,etEveprofitadel’occasionpourlesobserveretpourlescompareràl’imagequ’elles’étaitfaited’elles.

Ellenesavaitpasvraimentàquoielles’étaitattendue,maiscesfemmesparaissaientparfaitementnormalesmalgré les événements extraordinaires qu’elles avaient toutes vécus. Cela lui donnait del’espoirpoursonpropreavenirsi jamais lamenacequipesait sureux troisétaitun jouréliminée.Elle souhaitait plus que jamais que le KGI soit vraiment capable de gérer la situation, commeDonovanleluiavaitassuré.

—Donovancomptebeaucouppournous,expliquaSophie.Nousdésespérionsdelevoirsecaserunjouret trouver lafemmeavecqui il ferait tous lesenfantsdont il rêve.Noussommesdonctrèsheureuses de rencontrer enfin cette perle rare. Tout comme Maren, tu as droit à toute notreadmiration.

Evepenchalatête,intriguéeparcettedernièrephrase.CelafitrireSarah,quisechargeadelaluidécoder.

—MarenaréussiàcapturerlecœurdeSteele,l’hommedeglace.C’estl’undeschefsd’équipeduKGI,ungrosdurdechezgrosdur.Jamaisnousn’aurionscruunjourlevoiramoureux,etencoremoinsavecunbébédanslesbras!

—Oh,réponditEveenseremémorantsarencontreavecMarenetSteele.Ellen’avaitpasfaittrèsattentionàlui,maisellecomprenaitcequeSarahvoulaitdire.Steelelui

Page 142: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

avaiteneffetparutrèsintimidant.Seuleunefemmetrèsspécialeavaitpubrisersacarapace…maispeut-êtreMarenétait-ellefaitedumêmeboisquesonmari.

— Nous voulions aussi voir de quoi tu avais besoin, reprit Sophie. Nous avons rassembléquelquesvêtementsàlahâte,maisjesuissûrequeCammie,Travisettoin’avezpastoutcequ’ilvousfaut.CharlotteetCammiefont lamêmetaillemaisjen’aipasenviequ’ellen’aitquedeschosesdesecondemain.SiDonovanacceptedetelaisserquelquesheuresdeliberté,nouspouvonst’emmenerfairelesboutiques.

Àcesmots,Donovanfronçalessourcils.—Turêves,mabelle.Jesaisqueçapartd’unbonsentiment,maisilesthorsdequestionqueje

laisseEvesansprotectionetjeneveuxpasnonplusquevouspreniezdesrisquesenvousmontrantenpublicavecelle.Mesfrèresmebotteraientlesfessesetilsneseraientpasd’accordnonplusdetoutefaçon.

Devantl’airdépitédesesbelles-sœurs,ilsecoualatête.—Et inutiledeme fairevosyeuxde chiensbattus.Surtout toi,Rachel.Tu saisbienque jeme

couperaisenquatrepournepastevoirbouder,maislà,lesrisquessonttropélevés.—Maiselleabesoind’affaires,Don,protestaSophie.Tunepourraspaslagardertoutesavieen

cage!Evecontintunsourireenlesvoyantsidécidéesàprendresadéfense,maiselleétaitd’accordavec

Donovanetn’avaitaucuneenviedequitterlasécuritéduQG.Elleyétaitàl’abridumondeextérieuretcelaluiconvenaitparfaitement.

— Internet, ça vous dit quelque chose ? repritDonovan avec un sourire satisfait. Je vais vouslaissermacartedecréditetvouspourrezvousendonneràcœurjoie.

Sheasemblaitraviedecettesolution.—Oh, je suis la reine des achats en ligne ! J’ai horreur de faire les boutiques parce que j’ai

toujourspeurdecapterlespenséesdelafoule.C’esttoujourstrèsgênantd’apprendrelessecretsdesgensdecettemanière.

Elle frissonna et les trois autres femmes la regardèrent avec compassion. Eve, quant à elle,semblaitinterloquéeetSheaécarquillalesyeux.

—Tun’espasaucourant,n’est-cepas?demanda-t-elle.—Aucourantdequoi?réponditEve,quisentaitqu’uneinformationcapitaleluiéchappait.—Jeneleluiaipasencoredit,intervintDonovan.—Noust’expliqueronstoutdemainquandtuviendrasàlamaison,décidaSheaavecunpetitgeste

delamain.Jeteferaidécouvrirmessitespréférés.Noussommesàpeuprèsdelamêmetaille,doncje devrais pouvoir t’aider. Tu n’as qu’un mot à dire et Don nous prêtera l’un de ses nombreuxordinateurs.

Toutlemondericana,saufDonquilevalesyeuxauciel.—Merci,ditEve.J’apprécievraimenttoutcequevousfaitespourmoi.Travis,Cammieetmoi…

euh,nousnesavonsmêmepascommentvousremercier.— Est-ce que Travis va à l’école ? demanda Rachel avec hésitation avant de continuer

précipitammentsans laisseràEve le tempsde répondre. Jesaisquevousavezconnudesmomentsdifficilesetquevousavezbeaucoupdéménagé.Jenesaispascequetuavaisprévupourlui,maisjeseraisraviedel’aideràétudierpourqu’iln’aitpastropderetardquandils’inscriraaulycéedelaville.

UnelueurpassadanslesyeuxdeTravis,maislejeunegarçongardalesilence,commes’ilavaitpeurdedonnersonavis.

Page 143: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Merci,répétaEve,lagorgeserrée.Iladuretardàrattraper,eneffet.Iladorel’école,sesnotesétaienttoujoursexcellentesetc’estégalementunsportifaccompli.

Ellebaissalesyeuxpourquelesautresnevoientpasladouleurquiyluisait.—Ildevraitêtreaulycéeetavoirl’occasiondefairedusport,desefairedesamisetdevivreune

vienormale.—Jeneregretterien,Evie,ditdoucementTravis.Tuasfaitcequetuavaisàfaire.Jen’oublierai

jamaislesrisquesquetuasprisetlessacrificesquetuasfaitspourmoi.—Alors, Travis ? intervint Donovan. Tu accepterais que Rachel t’aide avec tes leçons ?À la

rentréedeseptembre,tupourraspeut-êtret’inscrireaulycée.Rachelestenseignanteaucollègeetelleconnaît beaucoup des professeurs du lycée. Je suis sûr qu’ils accepteraient de t’aider à revenir auniveau.

—Çameplairaitbeaucoup,réponditTravisavecsincérité.Rachelsourit.—C’estentendu,donc.Maisiln’yariendepressé:nousavonsencoretoutl’étédevantnousettu

dois commencerpar retrouver la santé.Une foisque tu irasmieuxetque tu te serashabitué à tonnouveaucadre,soitjeviendraiiciquelquesjoursparsemaine,soittuviendrascheznous,justeàcôtéd’ici.

—Merci,ditTravis.—Vous faites tous partie de la famille désormais, déclara fermement Sophie. Je suis sûre que

Donovan vous l’a déjà dit plusieurs fois, mais chez nous, la famille, c’est sacré. On se serre lescoudesetrienaumondenepeutrésisteràlafamilleKellyetauKGI.

Eve retint ses larmes.Elle s’envoulaitd’êtreaussiémotiveà lamoindreoccasion,mais le faitétait qu’elle ne pouvait plus parler. Travis était tout aussi affecté qu’elle et baissait la tête pour lecacher.

—Etsituvenaisdemainaprès-midi,Eve?proposaShea.OnseretrouverachezSophie,c’estlaplusgrandemaison.ProbablementparcequeSamveutbeaucoupd’enfants.

RacheletSarahricanèrentetSophielevalesyeuxauciel.—Nathanetmoivivonsdansunepetitemaison,poursuivitShea,maiselleesttrèsouverte.Àpart

notrechambreàcoucher,leresteformeuneimmensepièce.Ilnesupportepluslesespacesconfinésdepuissacaptivité.

LavoixdeSheabaissaprogressivementetunéclairdedouleurpassadanssesyeux.Ellesetutuninstantpuissourit.

—EllecommuniqueavecNathan,expliquaSophie.Iladûressentirsonmalaiseetluidemandercequin’allaitpas.

Shearougitmaisnedémentitpas.Eve,quantàelleétaitcomplètementperdue.—Bref, intervintSarah.Onn’aqu’à se retrouverdemainaprès-midi autourd’unverredevin.

Enfin, pour Rachel, Shea et toi. Sophie etmoi prendrons du thé. Amène donc Cammie, ainsi queTravis si ça ne le dérange pas d’assister à une réunion entre filles. Cammie pourra jouer avecCharlotte,elleadestonnesdejouetsetelleseraitraviedepartager.

—J’aidesBarbie,annonçaCharlotte.EllepritlamaindeCammie,tirafermementpourôterlepouceglissédanssaboucheetcroisales

doigtsentreceuxdesanouvelleamie.—Tu peux jouer avec elles, si tu veux, déclara-t-elle solennellement. J’ai aussi plein d’autres

poupées,etmêmedessoldats!C’estmononcleGarrettquimelesaofferts.Sarahfermalesyeuxetsecoualatête.

Page 144: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Iln’yaqueGarrettpouroffrirdespetitssoldatsettoutleuréquipementàsaniècedequatreans.

Toutlemondeéclataderire,Donovanycompris.—Iln’estjamaistroptôtpours’ymettre.Chachadirigerapeut-êtreleKGIquandSamprendrasa

retraite,dit-ilsuruntonamusé.Sophielefusilladuregard.—Ferme-la,Don,tuveux?NemetspasdesidéesidiotesdanslatêtedeCharlotte.Ellesupplie

déjàGarrettde l’emmenerau standde tir avec lui. J’aidû forcerSamàmettre sesarmessousclépourqu’ellenesoitpastentée.

—Lemétierdevosmarisnevousdérangepas?demandatimidementEve.Toutlemondesecalmaaussitôt.DonovanlaregardaensilenceetRachelluipritlamain.—Jetementiraissijetedisaisquejenesuispasterrifiéechaquefoisqu’Ethanpartenmission.Il

abeaucoupréduitsesactivitésdepuislanaissancedesjumeauxmaisjesaisqu’unjouroul’autre,ilreprendrasonancienrythme.Quantàcequ’ilsfont…çaenvautlapeine,j’ensuislapreuvevivante.Sanseux,sansleursavoir-faireetsansleursressources,jeneseraispaslàaujourd’hui.Jeneseraisplusenvie,termina-t-elle,submergéeparl’émotion.

Donovanl’attiracontreluietl’embrassasurlatempe.—Nouscraignonstoutesqu’ilarrivequelquechoseànotremari,ditSarahavecfranchise.Mais

comme l’aditRachel, cequ’ils font est noble. Ils aidentdespersonnes endétresse, ilsmettentdesordureshorsd’étatdenuire,ilsdémantèlentdesgroupesnéfastes.Grâceàeux,lemondeestunpeuplus sûr et c’est pour cela que j’accepte quemonmari risque sa vie. Il est ce qu’il est et je ne lechangeraispour rienaumonde.S’ilétaitungentilpetit fonctionnaireaux trente-cinqheures,ceneseraitpasleGarrettquej’aime.

SophieetSheahochèrentlatêtepourmontrerqu’ellesétaientd’accord.— Ils nous ont aidées, ajouta doucement Sophie.Chacune d’entre nous.C’est comme cela que

nouslesavonsrencontrés.EtnoussavonsquetouslesmembresduKGI,qu’ilssoientdesKellyoupas,sontprêtsàrisquerleurviepournoussanslamoindrehésitation.Cedévouement,cetteloyauté,çan’apasdeprix.

Evehochalatêteàsontour,convaincueparcettetiradepassionnée.Ellen’avaitpasencorepristoutelamesuredecequefaisaitDonovan,maisilluiavaitunpeuexpliquélanaturedesonmétieretellesavaitquesilesKellyvivaientdansuneenceinteultrasécurisée,c’étaitparcequelesdangersquilesmenaçaientétaientbienréels.

SarelationavecDonovann’enétaitencorequ’àsesbalbutiements.Ilsavaientencorebeaucoupdecheminàfaire,beaucoupdechosesàdécouvrirl’unsurl’autre.Ellen’avaitpasdutoutenviedeleperdreaussipeudetempsaprèslemiracledeleurrencontre.

—Nousseronstoujourslàpourtoiquandleshommesserontenmission, larassuraàsontourShea.Quandilspartent,nousnousserronslescoudes.Samaérigéunerègleselonlaquelletouslesfrèresnepeuventpassetrouverenmêmetempssurlamêmemission.Bienentendu,depuistoutescesannées,ilyaeuquelquesexceptions,maislorsquec’estpossible,unouplusieursd’entreeuxrestenticipournoustenircompagnie.Quantànous,noussommesplusquedesbelles-sœurs.Noussommesdes amies et nous aimerionsque tu nous rejoignes,Eve.Donovan comptebeaucoup à nosyeux etnousnousréjouissonsdevoirqu’ilatrouvélafemmecapabledelerendreheureux.

EvenemanquapaslesubtilavertissementdanslavoixdeShea,pasplusquel’unanimitéquiselisaitsurlevisagedestroisautresfemmes.Ellesl’acceptaientmaisluidisaientégalementdenepasbriserlecœurdeleurbeau-frèreadoré.

Page 145: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Merci,répétaEve.J’aibeaucoupdechanced’avoirtrouvéDonovanetvoustous,etlefaitquevousacceptiezaussiTravisetCammiecompteénormémentpourmoi.Jusqu’ici,ilsétaientmaseulefamilleetjeveuxqu’ilsaientunevieplusbellequecellequej’aipuleuroffrir.Ilsméritenttellementmieux.

—Cen’estpasvrai,protestaTravis.Eve,d’untendresourire,lefittaire.—Tusaisbienquesi,Trav.Nousn’aurionspaspucontinueràfuirpendanttrèslongtemps.Nous

avionsbesoin…d’aide,etnousl’avonstrouvée.DonovanpritEvecontreluietl’embrassasurlefront.—Jenetelefaispasdire,moncœur.Noussommestouslàpourvous.Souviens-toidecesmots

quandlapeurtereprend.Noussommestrèsnombreuxetnousseronstoujourslàsansquetuaiesàtejustifier.

—C’estbonpourdemain,alors?demandaSarah.Unaprès-midientrefilles,ycomprisCharlotteetCammie?Ettoi,Travis?Tuasenviedevenir?

Lejeunegarçonsemblaitnepassavoirsurquelpieddanser.Duregard,ilappelasagrandesœuràl’aide,puisDonovan,quiéclataderire.

— Vous savez quoi ? Travis va rester avec moi, on en profitera pour faire plus ampleconnaissance.

Travis,visiblementsoulagé,hochalatête.Rachellevalesyeuxauciel.—Ce qui veut dire que nos époux viendront se joindre à vous, etDieu sait ce que vous allez

mijoterennotreabsence.—Quiça,nous?demandaDonovansuruntoninnocent.Jamaisnousneferionsdebêtise.—Situledis,Don,répliquaSophieavecunpetitricanement.Bon,onvouslaisse.Noussommes

justepasséespourrencontrerEve.Garrettn’arrêtaitpasdefairelemalinparceque,àpartJoe,ilétaitleseulàt’avoirvue.

—J’aiétéraviedevousrencontrer,réponditEve,etj’aihâted’êtreàdemain.ToutlemondeseditaurevoiretCharlottefitungroscâlinàCammieavantdecourirprendrela

maindesamère.—Soyezprudentessurlechemin,leurconseillaDon.—Bonsang,Don,nousavonsjusteunboutdeprairieàtraverser,çaneprendquedeuxminutes,

ditSarah.Jesuissûrequ’onarriveraàbonportsansaccident.—Jen’aipasenviequ’ilarrivequoiquecesoitàmesfemmes,répondit-ilavecungrandsourire.Après un dernier au revoir, elles se retirèrent. Donovan les accompagna jusqu’à la porte.

Lorsqu’ilrevint,ilattiraEvecontreluisurlecanapé.Cammierepritaussitôtsaplaceentreeux.—Alors?Quepenses-tud’elles?demandaDon.—Ellesmeplaisent,réponditEve.Ellessonttrèsgentilles.Donovanhochalatête.—Cesont lesmeilleures.Ellessontcourageuseset loyales.Ceserontd’excellentesamiespour

toi,Eve.—Jel’espère,dit-elled’unairsongeur.Maisdis-moi,qu’est-cequec’estquecettehistoireavec

Shea?Commentpouvait-ellecommuniqueravecNathan?—C’estunelonguehistoire,expliqua-t-ilavecunpetitrire.Ilfaudraquejeprenneletempsdete

la raconter.Pour résumer,Sheaest télépathe.EllepeutcommuniqueravecNathanpar lapensée. Jesaisqueçaal’airdingue,maisSheaetsasœurGracedisposentdecapacitésextraordinaires.

—Ehben,murmuraEve,lemoinsqu’onpuissedire,c’estqu’onnes’ennuiepaschezlesKelly.

Page 146: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

CammiebâillaetTraviss’avançaverselle.—Tuassommeil?demanda-t-il.Allonsnouscoucher.Jesuistrèsfatiguémoiaussi.Cammietenditlesbraspourquesongrandfrèrel’attrapemaisDonovanledevança.—Ilestencoretroptôtpourquetulaportes,expliqua-t-il.Jevaislamettreaulitettupourrasla

rejoindreaprès.Evelesregardas’éloigner,lecœurserré.Donovanagissaitcommeunpèreentraindecoucher

sesenfants.Ellel’imaginadansquelquesannées,entraindefairedemêmeavecleursproprespetits.Dessoiréespasséessurlecanapéàregarderlatélévision…àvivre,toutsimplement.

Ellefermalesyeuxetsavouracettemerveilleusesensation.Ilétaitplusqu’improbablequecerêveseconcrétisemaisellenepouvaits’empêcherd’espérer,mêmesienfaisantcela,ellesavaitqu’ellerisquaitdelesexposertoustroisàunedouleurbienplusprofondequetoutescellesqueWaltpouvaitleurinfliger.

Page 147: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre26

Donovanrevintausalonenarborantunairsatisfait,commes’ilavaitprisbeaucoupdeplaisiràmettreCammieetTravisaulit.Eves’entrouvatouteretournée.Iléveillaitquelquechoseenelle.Del’espoirpourl’avenir.Pourleuravenir.

Elles’attendaitàcequ’ilreviennes’asseoirmaisilseplaçadevantelleetluitenditlamainpourl’inviter à se lever. Ses yeux débordaient d’une affection qu’elle avait envie de prendre pour del’amour,mêmesiellesavaitqu’ilétaittroptôtpourcela,mêmetroptôtpourqu’ellesoitelle-mêmecertaine d’être vraiment amoureuse de lui. Par contre, elle savait, ou tout dumoins espérait, qu’iltenaitàelle.Illeluiavaitditentermestrèsclairs.Maisellenevoulaitpasportersesespoirstrophautdepeurd’êtredévastéeaucasoùilssebriseraient.

—Jenesaispaspourtoi,dit-ilenluiprenantlamain,maisj’aibienenvied’allermecoucher.—Tuesfatigué?Queldommage,déclara-t-elleavecunpetitsourire.Le regardbrûlant qu’il lui adressa la fit frissonner jusqu’auboutdes seins, qui sedurcirent. Il

semblait ravidesonespièglerie.Celan’avait riend’étonnant,d’ailleurs,carellen’avait rieneudetrèsjovialdepuisleurpremièrerencontre.Maisilétaitentraindechangertoutcela.Delachanger,elle.Petitàpetit,jouraprèsjour.PourEve,chaqueminutepasséeavecDonovanétaituntrésorqu’ellechérissait.

—Jen’aijamaisditquej’étaisfatigué,uniquementquej’avaisenvied’allermecoucher.Avectoi.Lesommeiln’estpasàl’ordredujour.Pasdansl’immédiat,entoutcas,répondit-ilavecunelueursanséquivoquedansleregard.

Ill’aidaàseredresseretelleseserracontrelui.LaforcedeDonovanvibraitcontreelle,chaudeetrassurante.Ellepoussaunsoupirdecontentementetlelaissalesdirigerverslachambre.

—Tun’espasnerveuse,j’espère?demanda-t-ilalorsqu’ilsentraientdanslapièce.Avait-ilsentisaminusculehésitation?Il refermasilencieusement laporte,barrièresymbolique

entre euxet le restedumonde.Eve secouanégativement la tête, puispositivement, puis ànouveaunégativement.

Celalefitrire.—Alors,tutedécides?—C’estnouveaupourmoi,bafouilla-t-elle.Avecunsourireaussichaleureuxquesesyeux,illaretournapourqu’ellesoitenfacedeluietlui

soulevalementonpourlaforceràleregarder.—Jesais,mapuce.Jenesuispasprèsd’oubliercequetum’asdonnéhiersoir.C’estuntrésor

quejechériraijusqu’àmondernierjour.Ellesentitlerougeluimonterauxjouessousl’intensitédesonregard.—Tun’aspastropmalcesoir?demanda-t-ilavecdouceur.Elle rougit encore plus, baissa la tête et tenta de se dégager de ses bras. Avec un petit rire,

Donovanluiredressatendrementlementon.—Jenedispasçapourtegêner.Jeveuxjustesavoirsituesenétatdesupportercequej’aiprévu

detefaire.Evesourittimidementenl’entendantdiresansambagescequ’ilavaitentête.

Page 148: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Jeprendraisurmoi.—J’admirelanoblessedetonsacrifice,rétorqua-t-ilavecamusement.J’essaieraidenepastrop

tefairesouffrir.—Oh,jen’endoutepas.Donovanredevintsérieux.—Tuessûrequetun’aspastropmal,mapuce?J’aid’autresmoyensdetedonnerduplaisir.Pourquoi fallait-il qu’elle rougisse chaque fois que leur conversation prenait un tour intime ?

MaisDonovansemblaitcharméparsapudeur.—Jevaisbien,Donovan.Sincèrement.Etsij’aitropmal,onpourratoujourss’arrêter,non?—Toutàfait.Jamaisjeneteferaisciemmentdumal,Eve.Surcesmots,illapritdanssesbrasetluicaressalajoue.Evesentitunfrissoncourirlelongde

sacolonnevertébrale.Lesimplecontactdesesdoigtssuffisaitàlafairetressaillirdeplaisir.Est-cequecela serait toujoursainsi ?Ressentirait-elle jusqu’à la finde ses jours lemêmedésirqu’encemoment?

Peut-êtregrandirait-ilavecletemps.Sic’étaitlecas,l’avenirluisemblaitradieux…Toutàcoup,elleserenditcomptequepourlapremièrefois,elleenvisageaitlefuturavecoptimisme,commesiWaltetsonstatutdecriminellerecherchéen’existaientpas.

C’était grâce àDonovan. Il faisait naître l’espoir en elle, il la poussait à croireque sonavenirn’était pas condamné.Toutpouvait arriver.Elle avait la possibilitéde lemodeler à saguise.Et cequ’ellevoulait,c’étaitunevieauxcôtésdeDonovan.

Ellesoupiraetilreculapourlaregarderdanslesyeux.—Àquoipenses-tu,moncœur?Ellesouritpourluimontrersonbonheur.—Àl’avenir.—Etilestradieux,j’espère?—Totalement,murmura-t-elle.UnéclairdesatisfactionpassadanslesyeuxdeDonovan.—Et si nousmettions ces belles pensées en application ? J’ai envie de te déshabiller et de te

refairel’amour,Eve.Cesoir,jeveuxfaireleschoseslentement,commej’auraisdûlefairehiersoir.Jeveuxmerattraperettedonnerl’expériencequetuauraisdûconnaîtrehier.

—Oh, Donovan, souffla-t-elle. Hier soir, c’était parfait, tu sais. La plus belle nuit dema vie.Jamais çanepourra êtremieux.Lapremière fois est une choseunique et jen’auraispaspu rêvermieux.

Ellefronçalessourcilsetleregardafixement.—Dis-moiqueçanet’apastracassétoutelajournée.Àsagrandesurprise,ilpritunairunpeugêné.—Çam’apeut-êtretraversél’espritdeuxoutroisfois,grommela-t-il.Elleéclataderire.—Bon sang,Donovan, arrête donc de culpabiliser ! Je n’ai pas eumal.Au contraire, çam’a

mêmebeaucouppluetsitucroisquetuvaspouvoiryéchappercesoir,tutetrompeslourdement.Ilsedétenditetunsourirecharmeursedessinasurseslèvres.—Loindemoil’idéederefuserquoiquecesoitàladamedemespensées.— Bien. Le débat étant clos, je propose que nous passions au problème suivant : nous avons

toujoursnosvêtements.Tuasunesuggestion?—Ledernierencorehabilléaungage,répliqua-t-il.

Page 149: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—C’estpasjuste!protesta-t-ellealorsqu’ilarrachaitdéjàsachemise.Lesfemmesontbeaucoupplusàenleverqueleshommes!

—Arrêtedeperdretontempsàparler,dit-ilenfaisantglissersonpantalonjusqu’enbasdesesjambesmusclées.

Eveôtaaussi rapidementquepossibleson tee-shirtets’attaquaà labraguettedeson jean,maisDonovanétaitdéjànudevantelle,lesbrascroiséssurletorsepourfeindrel’impatience.Evesecoualatête.

—J’imaginequetuvasdevoirm’aider.—Bon,maisc’estbienparcequec’esttoi,répondit-ilavecunsoupirexagéré.Ellelevalesyeuxaucieletilsemitàl’œuvrepourdétachersonsoutien-gorge.Sanslamoindre

impatience,illedégrafapuisenfitglisserlesbretelleslelongdesesbras.Illafitensuitepivotersurelle-mêmeetlapritparlesmainspourl’aideràôterlesjambesdesonjean,puisbaissacalmementsaculotte,quitombaparterre.

—C’estmieux,déclara-t-ilenadmirantsanudité.Beaucoup,beaucoupmieux.Ilpenchalatêteetellepassalesbrasautourdesoncoupourqueleursbouchesfusionnent.L’un

d’entreeuxsoupira,maisellenesavaitpasqui.Touslesdeux,peut-être.Ellelesentaitsursalangue,inspiraitsonodeurpours’enenivreravantd’expirerrapidementpourinspirerànouveau.

Il la fit reculer doucement vers le lit, leurs deux corps fermement enlacés.C’était presque unedanse,unechorégraphielangoureuseetséductrice,unballetsensueloùilsprenaienttoutleurtemps.

Maiscen’étaitpascequ’ellevoulait.Elleledésiraitavecuneférocitéincontrôlable,tellequ’ellen’en avait jamais connu. Sa sexualité était désormais éveillée et elle avait découvert le plaisirparadisiaquequecelapouvaitluiapporter.LibéréeducauchemardeWalt,elleprofitaitdudésirquiavaitprispossessiondesoncorpsetquis’intensifiaitàchaqueseconde.

Ilvoulutladéposergentimentsurlelitmaisellel’attiracontreelleavecuneforcequilesurprit.Ils rebondirent sur le matelas, leurs deux corps entremêlés, chair contre chair. Elle aimait les

contrastes entre eux.LaduretédesmusclesdeDonovancontre la rondeurde sespropres courbes.Leurscorpss’emboîtaientparfaitement,commes’ilsétaientdeuxpiècesadjacentesd’unpuzzle.

Elle frotta sa jambe le long de la cuisse de Donovan. Ce simple contact, le fait de pouvoirexploreràsaguisececorpsdeguerrier,luidonnaitenviederonronnerdeplaisir.

—J’avaislafermeintentiondeprocéderlentement,dit-ild’unevoixrauque,maistun’aspasidéedecequetumefais.Tumerendsdingue.

—C’estlebut,murmura-t-elleavantdeluimordillerl’oreilledemanièreprovocante.Jeveuxterendre fou au point que tu oublies ton envie d’aller lentement. Je ne veux pas que tu te retiennes,Donovan.Jeteveuxàfond.

Ilgrognaetcommençaàdescendrelelongdesoncouenlamordillantàsontour.Chaquepetitfrôlementdedentlafaisaithaleter.Ilcontinuajusqu’àsesseins,dontlestétonsétaientdouloureuxàforced’êtredurcisparledésirqu’elleavaitdesentirsabouchesureux,salangueetmêmesesdents.

—Donovan,s’ilteplaît!supplia-t-elle.Jen’enpeuxplus.Jeveuxtesentirenmoitoutdesuite,sinonjevaisjouircommeça!

Ilglissaprudemmentsesdoigtsentrelescuissesd’Eve,commepours’assurerqu’elleneluiavaitpasmenti.Ensentantavecquellefacilitéilbougeaitenelle,Evecompritqu’elleétaitprête–plusqueprête,même–àl’accueillir.S’ilnesedépêchaitpas,elleprendraitleschosesenmainetluisauteraitdessusjusqu’àcequ’ildemandegrâce.

Cen’étaitpasunemauvaiseidée,maisellelaréserveraitpouruneautrenuit.Laprochaine,peut-être.Maispourl’instant,prêteàbasculeràchacunedesescaresses,ellenevoulaitplusattendre.Elle

Page 150: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

voulaitêtreprisesur-le-champ,sanslamoindredouceur.—Net’enfaispas,mapuce,luimurmura-t-il.Jevaism’occuperdetoi.Ellehochalatête,lamâchoireserréepourluttercontrel’orgasmequimontaitenelle.Donovan

lui écarta lentement les cuisses et elle retint un grognement d’impatience. Pour accélérer lemouvement,elleenroulalesjambesautourdesataille.

—Tantpis,maugréa-t-il.Moinonplus,jenetiendraiplustrèslongtemps.—C’estpastroptôt.Ilsouritetsemitenpositionpour lapénétrerpuispoussaungrognementet laissaretombersa

têtecontrelefrontd’Eve.—C’estpasvrai,dit-ilsuruntondégoûté.—Qu’est-cequ’ilya?demanda-t-elleenouvrantsubitementlesyeux,alarmée.—J’aioubliélacapote,grommela-t-il.Merde.Attendsuneseconde,mapuce,etnebougesurtout

pas.Elle sourit et le regarda se relever en hâte. Il ouvrit violemment le tiroir de la table de nuit et

trouvacequ’ilcherchait.Ilneluifallutquequelquessecondespourenfilerlepréservatifetreveniràsapositioninitiale.

—Remetstesjambesautourdemoi,demanda-t-il.Commetoutàl’heure.Elleobéitetluipassaégalementlesbrasautourducoulorsqu’ilcommençaàlapénétrer.C’étaitune tortureexquise.Centimètreparcentimètre, ilentradélicieusementenelle jusqu’àse

retrouver engagé entièrement, son corps collé au sien. Elle détacha l’une de ses mains pour luicaresserlementon.LamâchoiredeDonovanétaittotalementcrispéeetdesgouttesdesueurperlaientsursonfront.

—Pourquoinousfais-tuautantdemalàtouslesdeux,Donovan?demanda-t-elletendrement.Jesaiscequeçatecoûte,etc’estpareilpourmoi.N’aiepaspeurpourmoi.Jeveuxlefaire.Jeteveux.

Avecungrognementd’agonie,ilseretirapourlapénétrerencoreplusprofondément.Eveeneutlesoufflecoupé.Unplaisiracéré,maistellementbeau,s’emparadetoutsoncorps.

Il recommença, encore plus fort, cambré au-dessus d’elle. Il glissait en elle de plus en plusfacilementetEveserefermaitautourdeluicommeunpoingserré.

Evesentitsavisionsetroubleràmesurequel’extaselaconsumait.Sonestomacsenouaitd’unetensionà la fois insupportable et enivrante.C’était unepointededouleurmenant auplaisir leplusincroyablequ’elleavaitjamaisconnu.

—Jetefaismal?demandaDonovand’unevoixquesaproprepassionrendaitrauque.— Non, oui, non, mon Dieu ! Je n’en sais rien mais ne t’arrête pas, je t’en supplie. J’y suis

presque,Donovan,j’ysuispresque!—Moiaussi,mapuce,répondit-ilencontinuantsescoupsdereinsquifaisaienttremblerlelit.On

vajouirensemble.—Oui,murmura-t-elle.Ensemble.Elle ferma lesyeuxet se cambravers lehautpour se rapprocherde lui, pour se fondre en lui

alors qu’elle s’agrippait encore plus fort à Donovan en prévision de l’ouragan qui s’apprêtait àl’emporter.Latornadequiavaitdémolileurcaravaneneluiarrivaitpasàlacheville.Ellenesavaitplusoùelleétait,nimêmequielleétait.Seulescomptaientsessensations.C’étaitunmomentqu’elleaurait voulu éternel, car elle savait qu’elle n’en connaîtrait peut-être plus jamais de tel. Ce seraitdifférent,peut-êtremêmemieux,maisjamaiscommececi.

Soudain,ellelâchatotalementprise.Ellesesentitflotterauloin,enapesanteur,emportéedansunrêve brumeux, comme sous l’effet de la boisson ou d’une drogue. Mais s’il existait une drogue

Page 151: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

capabledereproduirecettesensation,toutlemondetenteraitdeselaprocurer,ellelapremière.Auboutd’uneminuteoud’uneheure,ellen’enavaitaucuneidée,Evepritconsciencedupoidsde

Donovan qui l’écrasait contre le matelas et de son souffle haletant contre son cou. Ses propresmembres étaient détendus, dans un état de satisfaction totale. Elle ne pensait à rien et se sentaitextrêmementbien.

Enpaix.Depuisquandnes’était-elleplussentieaussiapaisée?Ellefronçalessourcilspourseconcentrer

etessayerderetrouverdequanddataitsadernièreimpressiond’unetellesécuritéaffective.L’avait-ellejamaisconnue?

—Pourquoiest-cequetusecoueslatête,monbébé?LavoixdoucedeDonovanlaramenaàlaréalité.Elleserenditcomptequ’ilétaitentraindela

regarderpensivementetluisourit.—Pourrien.Jerêvassaisunpeubêtement.Çan’ariendesurprenant,d’ailleurs,après…ça.Jene

saismêmepascommentledéfinir.Jecroisqu’iln’existeaucunmotdansaucunelanguepourdécrirecequejeviensdevivre.

Savoixavaitunepointedenostalgie.LevisagedeDonovans’adoucitetsesyeuxs’emplirentdetendresse. Il lui caressa la joue, toujours couché sur elle. Son poids avait quelque chose de trèsrassurant.

—Jecroisquelemotquetucherches,c’est«merveilleux»,dit-ilsimplement.Ellehochalatêteetilseredressapoursedébarrasserdesonpréservatif.Evefrissonna.Lecontact

desapeau,sachaleur luimanquaient.C’étaitunvidedouloureuxmalgré lepeudedistancequi lesséparait.

Elle poussa un soupir de soulagement lorsqu’il revint se coucher à côté d’elle. Il arrangea lescouverturesetlapritdanssesbras.Elleseserracontreluietposalatêtesursonépaule.

Donovanl’embrassasurlescheveux,unsimplebaiserquil’enivrapourtant.Ilsétaientsi…bien,commes’ilsseconnaissaientdepuisdesannées.Ilss’accordaientl’unàl’autre.

Evebâillabruyammentetfermalesyeux.—Endors-toi,mapuce,ditDonovanenluicaressant lebras.Dansmesbras, làoùtu tesaisen

sécurité.Etsiturêvescettenuit,nerêvequedemoi.C’estcequ’ellefit.Pour lapremièrefoisdepuisdesannées,sanuitsepassasanscauchemaret

sansinquiétude.NichéeaucreuxdesbrasdeDonovan,ellerêvadelaplusmerveilleusedeschoses.Ellerêvad’amour.

Page 152: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre27

Donovann’avaitpasdormilanuitprécédente,malgrésonextrêmesatisfaction.Avoirfaitl’amouràEve l’emplissaitd’unebéatitude tellequ’iln’enavait jamaisconnu.Pourtant, ilétait restééveillé,pensifetinquiet.Cenefutqu’avantl’aube,alorsqu’ilcommençaitàglisserdanslesommeilavecsabien-aiméedanssesbras,qu’iltrouvaenfinunplan.

Iln’avaitplusqu’àlemettreenapplication.Celademanderaitlaparticipationdesesfrèresainsique de l’équipe des jumeaux. Il envisagea un instant de faire appel à l’équipe de Steele, mais cedernier avait suffisamment de soucis comme cela avec sa femme et leur bébé. De plus, il étaitdésormaisétabliquel’équipedeNathanetJoepouvaitprocéderàsespropresmissions,voirepasserenpremièreligneaveclesdeuxautreséquipesensoutien.

SteeleetRioferaientlatêtemaisilsneprotesteraientpascarilsavaientdésormaisdesfamillesàcharge.Lesmembres de leurs équipes seraient probablement aussi contrariés que leurs leaders dedevoirrestersurlatouche.

Donovan prenait également un autre facteur en considération : il n’avait pas le temps derassemblerlesautreséquipes,carlebeau-pèred’Everôdaitdéjàdanslesparages.Ilavaitconfianceen la troisièmeéquipe et en ses frères.LamissionqueDonovanallait leur confier était largementdansleurscordes.

Il se leva tôt enprenant bien soindenepas dérangerEve et se rendit à la cuisinepour passerplusieurscoupsdetéléphoneàvoixbasse.Unefois tout lemondeaverti, ilenpassaundernier.Leplusimportantdetous.Ilallaitmettrel’hameçonàl’eauetiln’avaitplusqu’àattendrequelepoissonymorde.

Page 153: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre28

LorsqueEvesortitdusommeil,Donovanétaitdéjàlevé.Cen’étaitpasunesurprisepourelle.Ilseréveillaittoujourstôtetiln’étaitpaslegenred’hommeàtraîneraulit.Cetteperspectiveneluiauraitd’ailleurspasdéplu.Unematinéepasséedanssesbras?Ceseraitleparadis.

Elles’étiraetsouritensentantsoncorpsprotester.Ilsavaientfaitl’amourdeuxfois,ladeuxièmefoisàsoninitiative.Lapremièreaussi,àbienyréfléchir…Elleavaitfaitpreuved’impatienceetavaitrefusélalentetorturequ’ilavaitentête.Ladeuxièmefoisavaitétéaussidéchaînéequelapremièreetelleenressentaitleseffetscematin.

Jamaiselleneleluiavouerait.S’ildevinaitqu’elleavaitmal,ilrefuseraitdelatouchercesoir,cequiétaithorsdequestion.

Ellebâillaparesseusementetrestacouchéependantquelquesminutesavantdeprendrelechemindelasalledebains.Voyantl’heureaupassage,elleaccéléral’allure.CammieetelleétaientattendueschezSophiepouruneséancedeshoppingenligne.

C’étaitunrendez-voustoutàfaitnormal,maisellesesurpritàl’attendreavecimpatience.C’étaitunsignede liberté.Denormalité.Deuxchosesqu’elledésiraitplusquetoutaumonde.EllevoulaitégalementtrouversaplaceauseindelafamilleKelly.Elleenviaiténormémentlesfemmesduclan,carellesavaienttoutcequ’elledésiraitelle-même.

Fairepartied’unetellefamilledevaitêtremerveilleux.Ilsformaientungroupeloyaletsoudé,auseinduqueltoutlemondesemblaits’aimer.Leurarrivait-ilseulementdesedisputer?Dehausserletonàl’occasiond’unediscussiontropenflammée?

Secouantlatête,elleentradansladoucheetsedélassasousl’eauchaude.Plusieursminutesplustard,séchéeetcoiffée,elles’habilla.Ellen’avaitpasdemaquillageetcela

ne lui avait pas manqué jusque-là, mais elle voulait faire bonne impression. C’était un réflexeféminin.Aucunefemmen’aimaitêtrecomparéeàunerivaleplusjoliequ’elle.D’unautrecôté,elleavait remarqué que les belles-sœurs semblaient très sobres de ce côté. Sarah et Sophie étaient trèslégèrementmaquillées,etSheaetRachelpasdutout.Auboutdequelquessecondes,elleéclataderiredevantlafutilitédecesréflexions.

Enfin,peut-êtrepourrait-ellecommanderaujourd’hui toutcequ’il luifallait.ElleétaitgênéededevoirsereposerentièrementsurDonovanpoursubvenirauxbesoinsdeTravisetdeCammie,maiselle était assez pragmatique pour savoir qu’elle n’avait aucun moyen de les financer elle-même.Donovan lui avait donnéun accès illimité à sa cartede crédit,mais elle était fermementdécidée àn’acheterquel’indispensable.Pourlereste,elleauraittoutletempsdes’enoccuperplustard,selonlamanièredont leur relationévoluerait.Maispour l’instant, elleétaitheureuseetcela lui suffisait.CammieetTravisétaientheureuxeuxaussi,etensécurité.C’étaittoutcequ’ellepouvaitdemander.

Elletraversalecouloiretregardadanslachambredesenfants.Lelitétaitvide.Visiblement,elleétaitlagrandeparesseusedujour.Toutlemondedevaitêtredanslacuisine.

Ce fut là eneffetqu’elle les trouva.CammieetTravisétaient à table, en trainde rire, lesyeuxbrillantsdebonheur.Eveeneutlesoufflecoupé.

Donovan était là lui aussi.Avec son tablier, il avait l’air d’unparfait hommeau foyer, àmillelieuesdel’imagedegrosdurqu’Eveavaitdelui.

Page 154: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Ah,voicilaBelleauboisdormant,dit-ildèsqu’ill’aperçut.Eve lui sourit et se dirigea vers sa petite sœur, qui l’avait accueillie par un «Evie ! » sonore.

Cammie était si contente de la voir qu’elle ne tenait pas en place.Ces quelques jours de repos luiavaientfaitunbienfou.Elleavaitretrouvélasantéetsonvisageneportaitplusaucunetracedesamaladie. Elle n’avait plus de cernes et elle se comportait comme une petite fille de quatre ansnormale,rayonnantedebonheuretd’insouciance.

Eve ravala rapidement les larmes qui lui montaient aux yeux pour ne pas affoler Cammie etTravis.Ellen’avaitaucuneraisondepleurer.Toutallait…trèsbien.

Donovanluifitdiscrètementsignedevenirverslui.ElleembrassaCammiesurlefront,ébouriffalescheveuxdeTravisetsedirigeaverslacuisinière,surlaquelleDonovanfaisaitcuiredescrêpesetdubacon.

—Tuvasfinirpartroplesgâter,dit-elle,amusée.—Maisnon,rétorqua-t-il.Etdetoutefaçon,j’aimebienlesgâter.Ilregardalesenfantsetbaissalavoix.—J’avaisditquejegarderaisTravisavecmoipendantqueCammieettoiiriezchezSophie,mais

finalement,j’aibesoinquetul’emmènes.Lesérieuxdesavoixl’inquiéta.—Toutvabien?—Oui,larassura-t-ilenluicaressantlebras.C’estjustequemesfrèresetl’unedeséquipesvont

venirchezmoitoutàl’heurepourétudiervotresituationetquejepréfèrequeTravisn’entendepascequenousallonsdire.

Evefronçalessourcils.—Jecomprends,maistunecroispasquejedevraisêtrelàpourenparleravecvous?Aprèstout,

çameconcernedirectement.Jeveuxsavoircequevousprévoyezdefaire.Illapritfermementdanssesbrasetluisoulevalementonpourqu’elleleregardedanslesyeux.—Oublietoutça.Netesoucieplusderien.Essaiesimplementdepasserunebonnejournéeavec

mesbelles-sœursetdetrouvertoutcedontlesenfantset toiavezbesoin.Laisse-moim’occuperdetoutcela,Eve,etn’ypenseplus,d’accord?

Elle se retint de protester car elle savait qu’il avait raison. Par contre, elle ne pourrait pass’empêcher d’y penser. C’était impossible. Elle devait se montrer forte pour Travis et Cammie,cachersapeuretleurprouverqu’ellefaisaitconfianceàDonovanpourréglerlesproblèmesposésparWalt.D’unautrecôté, laconfianceaveuglequ’il attendaitd’elle lamettaitmalà l’aise.Ellenecraignaitpasdesereposersurluimaissonbeau-pèrelaterrifiait.Ellecraignaitsonbesoindetoutcontrôler,sesrelations,soninfluence,sapuissance.Deplus,elleétaitunpeuvexéedenepaspouvoirjouer de rôle dans le plan de Donovan. Elle n’aimait pas être dans l’incertitude. Cela ne faisaitqu’engendrerdelapeur,unesensationqu’elleneconnaissaitquetropbien.

Donovanl’embrassasurlefront.—Crois-moi,Eve.Laisse-moifaire.Jeneluipermettraipasdevousfairedemal,etsurtoutpasà

Cammie.Ellepoussaunsoupirrésignémaishochalatête.—Tum’enparlerasplustard?demanda-t-elleàvoixbasse.D’accord?Illaregardaavecdesyeuxbrûlantsdesincérité.—Biensûr,Eve.Jenetecacherairien,pasdesecretsentrenous.Jeveuxquetuaiesconfianceen

moi.Tut’ensenscapable?EllehochaànouveaulatêteetDonovansedétendit.

Page 155: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Retourneàtableetsourisauxpetits.Neleurdonneaucuneraisondedouterdetoi…nidemoi.Jeveuxquevouspassiezunebonnejournée.Vousallezadorermafamilleautantqu’ellevousadoredéjà.

—D’accord,murmura-t-elleensedégageant.—Eve?larappelaDonovanalorsqu’elles’éloignait.Elles’arrêtaetseretournaverslui.—Toutvabiensepasser.Jesaisquejet’endemandebeaucoup,maiscrois-moi.Avec un nouveau hochement de tête, elle partit rejoindre son frère et sa sœur. Ils passèrent un

agréablepetitdéjeuner,animépar lebabillage infatigabledeCammie,quiétait trèsexcitéeà l’idéed’allerchezCharlotteetdedécouvrirsesjouets.

Travisnesemblapasdéçuduchangementdeplan.L’enthousiasmedeCammieétaitcontagieuxetEvevoyaitquesonbonheurfaisaitplaisiràsongrandfrère.Ilsétaientsihabituésàêtreseuls,ànecompter que sur eux-mêmes, qu’ils étaient un peu étourdis par le fait d’avoir rencontré des gensfiables.

Travisparaissaittrèscontentd’allerchezSophiemêmes’ilyseraitleseulélémentmasculin.Oupeut-êtreparcequ’il serait le seul élémentmasculin.Eve sourit en pensant que si tout se déroulaitbien,ilpourraitbientôtfairecequefaisaienttouslesadolescentsdesonâge.Alleràl’école,draguerles filles…C’étaitdur à admettrepour elle,mais son frère était unbeau jeunehomme, et il seraitencoreplusséduisantlorsqu’ilauraitreprisleskilosperduscesderniersmois.

Unefoislepetitdéjeunerterminé,DonovanlesemmenaàpiedchezSophie.Lamaison,àl’instardetoutescellesdesfrèresKelly,étaitunvastechaletenboisauborddulac.Lachaleurdecematind’étéétaitatténuéeparlabrisevenantdulac.Lajournées’annonçaitmagnifiqueetEveavaitdumalàcroirequeseulementquelquesjoursauparavant,unetornadeavaitdévastélarégion.

Ici,danslabulledudomaineKelly,lemondeextérieursemblaitn’avoiraucuneprise.Toutlemondeétaitdéjàlà,àpartRachelquiavaitdûchangerlesjumeauxàladernièreminute.

Sophie expliqua en riant à Eve que les garçons de Rachel et Ethan synchronisaient tout ce qu’ilsfaisaient,cequiavaitpourconséquenced’épuiserleursparents.

Augrandembarrasd’Eve,Donovanl’embrassadevanttoutlemonde,puisilserraCammiecontreluietordonnagravementàTravisdeveillersursesfemmes.

Lesbelles-sœursnesemblaientpaslemoinsdumondegênéesparcebaiser.Aucontraire,ellesarboraienttoutesunsourirequiendisaitlong.

Quelquesminutes plus tard, l’assemblée était installée dans le grand salon ouvert devant deuxordinateurs portables allumés. Rachel arriva alors, luttant contre ses deux petits monstres qu’elletenaitchacunsurunehanche.Elleportaitlesaccontenanttoutesleursaffairesenbandoulièredevantelleetonvoyaitqu’ellen’allaitpastarderàlâcherl’undesdeuxbébés.

Travisseprécipitaàsarencontreetattrapal’undesjumeaux.RachelleluilaissaavecgratitudeetEve regarda avec fascination son frèreprendre le petit garçondans sesbras.Lebébé, quant à lui,n’était pasdu tout impressionné. Il se redressa aussitôt et saisit labouchedeTravis avec sespetitsdoigtsboudinés.

—Jesuisdésolée,s’excusaRachel.Ilestfascinéparlesbouches.—Cen’estrien,réponditTravisenriant.J’ail’habitudedesenfants.C’était lecas,eneffet,car ils’occupaitdeCammiedepuissanaissance.Mêmeavantlamortde

leurmère,ilavaitsouventprissapetitesœurenchargepourqueleurmamanpuissesereposeretilles avait protégées l’une comme l’autre dumieux qu’il le pouvait. C’était une responsabilité bienlourdepourungarçondesonâge.Eveypensaitsouvent,maisilétaittroptardpourchangerlepassé.

Page 156: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

L’avenir,parcontre…Elleseforçaàarrêterdes’appesantirsurdetellespensées,mêmesielleespéraitplusquetoutque

Travis aurait droit à un avenir meilleur, dans lequel il pourrait reprendre une vie normaled’adolescentdontlesseulssoucisseraientdedécrocherdesbonnesnotesetd’éviterlesennuis.Ellenesefaisaitpasbeaucoupd’inquiétudesurcedernierpoint.Travisétaitbientropresponsablepourcela.

C’étaitunbongarçon…non,unhomme,adulteavant l’âge.Maissi toutsepassaitcommeEvel’espérait,ilpourraitbientôtredécouvrirsonenfance.

—Tuesavecnous,Eve?demandagentimentShea.EveregardaTravis,quiétaitentraind’aiderRachelàdéchargersesaffairestoutenjouantavec

lesjumeauxpourqu’ilsnegênentpasleurmère.—Désolée,répondit-elle.J’avaislatêteailleurs.Elletournalatêteverslecoindusalonquiétaitvisiblementuneairedejeux.CammieetCharlotte

bavardaientcommesiellesseconnaissaientdepuis toujours.Lecœurserré,Eveétaitheureusequesonfrèreetsasœuraientétésifacilementacceptésauseindecetteimmensefamilleaimante.

—Çan’avaitpasl’airtrèsagréable,commentaSarah.SophiesepenchaversEve,leregardinquiet.—Quelquechosetetracasse?Tupeuxnousparler,tusais.Nousnetrahironspastaconfiance.Evesourit.Tantdeloyauté…Elleenétaitlapremièresurprise,maisilyavaitquelquechosechez

cespersonnesquilapoussaitàcroireenleursbonnesintentions.—C’estjustequeDonovanm’ademandéd’emmenerTravisparcequ’ildoitretrouversesfrères

et que l’un des sujets qu’ils vont aborder est… ma situation. Je leur suis très reconnaissante des’occuperdemoialorsqu’ilsnemeconnaissentmêmepas,maisj’aibesoindesavoircequ’ilsvontdéciderdefaire.

Sarahhochalatêteetpritlamaind’Eve.—C’estparfaitementcompréhensible,ditShea.Sionparlaitdemonavenir,j’aimeraisavoirmon

motàdire!—C’est typiquementmasculin,ajoutaSophieavecunairdedégoût.TypiquementKelly,plutôt.

Leurs intentionssontbonnesmais leurpolitique,c’estdemettre leurs femmesà l’abrietde réglertousleursproblèmesàleurmanière.Sionleslaissaitfaire,onnesauraitjamaisriendesdangersquiplanentsurnous.Jeleurensuistrèsreconnaissante,maisc’esttoutdemêmeagaçant.

—C’estGarretttoutcraché,déclaraSarahavecunpetitrire.Shealevalesyeuxauciel.—Pourquoitun’yretournespaspourexigerdeparticiperàlaréunion?—Oh,jenepourraisjamaisfaireça,réponditEveenécarquillantlesyeux.—Pourquoipas?répliquaSophied’unairdedéfi.CammieetTravisresterontavecnous.Jesais

que tuneveuxpas les inquiéter,maisde toute évidence, tu asvraimentbesoinde savoir cequi setrame.Donovanfaitcelapourteprotégermaisilnecomprendpasquec’estencorepirepourtoidenepassavoircequ’ilmijote.

Evehochalentementlatête.—Oui,c’esttoutàfaitça.—Alorsvas-y,l’encourageaSarah.Laisse-nousCammieetTravisetappelle-nouslorsqu’ilsera

tempsdelesramener.—Maisonavaitprévuuneséancedeshoppingpourachetertoutcedontlespetitsontbesoin.—Lespetitsettoi,lacorrigeagentimentSophie.Laisse-nousfaire.Noussommeslesreinesdes

Page 157: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

achatsenligne,tuavaisoublié?Shealuidonnaunpetitcoupdecoude.—Eh,c’estmontitre,jeterappelle!Sarahéclataderire.—Enfin,ons’occupedel’essentiel.OnconnaîttatailleetSheaetSophieonttrèsbongoûtpour

lesvêtements.QuantàCammieetTravis,nousleurtrouveronstoutcequ’illeurfaut.Evenesavaitpassurquelpieddansermaisl’appuidesesnouvellesamiesluidonnalecourage

d’agir.—D’accord,dit-elleenselevantducanapé.J’yvais.J’espèrequeçanemettrapasDonovanen

colère.Sarahposalamainsursonbras.— Eve, je comprends que tes expériences passées te poussent à te méfier des hommes, mais

écoute-moi bien. Cela ne plaira peut-être pas à Donovan que tu saches ce qui se passe, mais ilcomprendra,mêmesisesinstinctsprimaireslepousserontàtetirerparlescheveuxjusqu’àsagrotteetàsetambourinerletorse.

Shea et Sophie éclatèrent de rire. Eve elle-même ne put se retenir devant l’image évoquée parSarah.

—Cequejeveuxdire,poursuivitcettedernière,c’estqueDonovanneteferajamaislemoindremal,niphysiquement,biensûr,niémotionnellement.Cen’estpasdutoutsonstyle.DetouslesfrèresKelly,c’estluiquiestleplussensiblefaceauxfemmesetauxenfants.Ilpréféreraitsecouperunbrasplutôtquedetefairedumal.

—Merci, répondit Eve avec un sourire. C’est ce que j’avais besoin d’entendre. Jeme sens siimpuissante…cen’estpourtantpasdansmapersonnalité.J’aitenutêteàmonbeau-père,mêmesiçanem’ajamaisrienapportédebon.Jenesuispasdugenreàmelaisserfaire,maiscesderniersmois,j’aidûapprendreàmeprotéger.

— Vas-y, alors, l’encouragea Sophie. Nous nous occupons de tout et nous expliquerons lasituation à Rachel, si jamais ses deux petits diables lui laissent une minute de tranquillité. Je medemandecommentunefemmeaussidouceapudonnernaissanceàdeuxdémons.Jesuissûrequeçavientdesgènesd’Ethan.

Toutlemonderitàcetteplaisanterie.—J’aientendu!criaRacheldel’autreboutdelapièce.Eve les remercia et se dirigea vers la porte, non sans se retourner pour vérifier queTravis et

Cammienelavoyaientpaspartir.Sophieluifitsignededisparaîtreetdenepass’inquiéter.EveinspiraprofondémentetpritlechemindelamaisondeDonovan.Lesoleilluiréchauffaitla

peauetunparfumdechèvrefeuilleflottaitdansl’air.Entrelesmursquiprotégeaientleurdomaine,lesKellys’étaientconstruitunpetitcoindeparadis.Malgrétouslesdispositifsdesécurité,l’endroitétaitaccueillant.

Sielleomettaitlesterrainsd’entraînement,lestanddetir,l’aérodrome,l’aired’atterrissagepourhélicoptère et lebunkerqu’ils appelaient leQG, tout le reste ressemblait àunquartierdemaisonsrécentes,chacuneportantlamarquedesonpropriétaire.

Deuxde ces bâtisses étaient des chalets enbois,mais lamaisondeNathan et deShea était unesortedepetitcottageauxformesoriginales.Elleétaitunpeuéloignéedesautres,aumilieudegrosarbres et de buissons en fleurs. Comme s’ils avaient voulu s’isoler du reste de la famille tout enrestantàl’intérieurdel’enceintequilesprotégeaitdumondeextérieur.

Parleplusgranddeshasards,lamaisondeDonovanplaisaitentoutpointàEve.Sonallureétait

Page 158: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

moinsrustiquequecelledesdeuxchalets.Elleavaitunstylesudiste,avecdesvoletsauxfenêtresetunporchequientouraitl’avantetlesdeuxcôtésdelamaison.Unebalancelleétaitsuspendueàgauchedel’entrée, et despots et despaniersdébordantde fleurs étaient accrochésdepart et d’autredu seuilpourégayerlafaçade.

Toutcelagénéraituneatmosphèretrèsaccueillante.C’étaitplusqu’unemaison:c’étaitunfoyer.L’intérieur,parcontre,manquaitencoredetoutescespetiteschosesquidonnentvieàunedemeure:desbibelots,destableaux,dessouvenirs,desmeublesconfortables…maisDonovanluiavaitditquelaconstructionétaitencoretrèsrécente.Peut-êtren’avait-ilpaseuletempsdes’intéresserauxpetitsdétails.Oupeut-êtreattendait-ild’avoirrencontrélafemmedesaviepourqu’elledonneelle-mêmevieàlamaison.

Ellesefustigeadelaissersonespritdivaguerdanscettedirection.Quandapprendrait-elleenfinàne pas se laisser aller à rêver ? Elle ne connaissait Donovan que depuis quelques jours et elles’imaginaitdéjàentraindedécorerleur…non,samaison.

Secouant la tête, elle approcha de la porte de la cuisine. La réunion se tenait probablement ausalonetellen’avaitpasenviededéboulersanscriergare.Vulenombredevoituresgaréesdevantlamaison,toutlemondedevaitêtrelà.

Non, elle entrerait par la cuisine et progresserait discrètement jusqu’au salon. Elle entra etrefermalaportederrièreelleenprenantsoindenefaireaucunbruit.Elleentenditlebruissementdelaconversationets’arrêtauninstantpourrassemblerlecouragequiluiétaitnécessairepourarriverenpleinmilieudeladiscussionsansyavoirétéconviée.

—Trouillarde,marmonna-t-elle.Quelquesmoisplustôt,ellen’avaitpourtantpashésitéàserendreaucommissariat,etceàdeux

reprises,pourdemanderà lapoliced’intervenirpoursamère.Elleavait tenu têteàWaltàmaintesoccasions malgré les représailles que cela avait entraînées. Jamais elle n’avait reculé malgré lesconséquences.Pourquoiétait-ellesitimoréeaujourd’hui?

Parcequ’elleétaitamoureusedeDonovanetqu’ellenevoulaitrienfairequipuisselamettreencolèrecontreelle.

C’étaituneraisonridiculeetsiceladonnaitlediapasondeleurrelationfuture,elleméritaitunebonnepairedeclaques.Ilétaithorsdequestionqu’ellepasselerestedesavieàmarchersurdesœufsdepeurdelecontrarier.

Après s’être reprise, elle se dirigea vers le salon et commença à capter des bribes deconversation.Maiscequ’elleentenditlaclouasurplace.

— On appelleWalt pour fixer un rendez-vous, disait Donovan, en lui présentant Eve commeappât.Avecunpeudechance,sondésirdevengeanceesttelqu’ilsecontenterad’elleetqu’illaisseratomberCammieetTravis.J’adorecesdeuxgaminsetilesthorsdequestionquecesalopardtoucheàunseulcheveudeleurtête.

Labouchegrandeouverte,Evesecoualatête,persuadéed’avoirmalentendu.Lecœurbattant,ellesereprochad’avoirsautéd’embléesurlesmauvaisesconclusions.Elleavaitforcémentmalcompris.Elleallaitentrerausalonetéclaircirceproblèmepourcalmersonangoisse.MaiscequeditensuiteDonovannefitqu’augmentersonmalaise.

—Elleest trèsinstable.Ellereprésenteundangerpourelle-mêmeetpourlespetits.JesuissûrqueWaltsesatisferad’elle.Ilaunbesoinirrépressibledetoutcontrôleretunegosurdimensionné.Ilvoudralapunirdesadésobéissance.

—Etquecomptes-tudireàCammieetàTravis?demandaunepersonnedontellenereconnutpaslavoix.

Page 159: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Ilsn’ensauront rien,dit sèchementDonovan.C’est inutile. Jeprendraisoind’eux. Ils sontàmoidésormaisetjenelaisseraijamaisrienleurarriver.

Eve n’en revenait pas.Non.NON ! C’était impossible. Elle recula précipitamment, prise par lanausée.Ellenedésiraitplusriend’autreques’éloignerdecettedouleur.ChacundesmotsdeDonovanétaituncoupdecouteauquilataillaitenpiècesjusqu’àcequ’ilneresteplusriend’elle.Nicœur,niâme,plusrien.

Lesmainstremblantes,elleouvrit laportedelacuisineet inspiral’airfraisàgrandesgorgées.Elleavaitcesséderespirerdepuisqu’elleavaitentendulesparolesfroidesetcruellesdeDonovan.

Comment avait-il pu dire cela ?Après tout ce qu’elle lui avait raconté, il allait la livrer à sonbeau-père?Aprèstoutcequ’ilsavaientpartagé?

Maislesphrasesrestaientgravéesdanssamémoire.Sesoreillesnel’avaientpastrompée,celanefaisaitaucundoute.Ellecomprenaitmieuxpourquoiilavaitvoululeséloignercematin.Ilnevoulaitpasqu’ilsentendentcequ’ilcomptaitcomploteravecsesfrèresetsonéquipe,desgensqu’elleavaitcrusbonsetgénéreux,avecquiellepensaitavoirtrouvéunaveniretunfoyer.

EveretournaencourantchezSophieenfaisantundétourpournepaspasserdevantlamaisondeDonovanetnepasrisquerd’êtreaperçue.

Elle n’avait pas de larmes. Pas encore. Elle était trop assommée, trop dévastée par ce qu’ellevenaitd’entendre,maisellesavaitqu’ellesnetarderaientpas.

MonDieu.MonDieu.Qu’était-ellecenséefaire?Elleregrettaitdenepasavoirécoutésoninstinctetden’avoirpascontinuéàfuir.Elleavaitfaitpreuved’unetellenaïvetéenaccordantsaconfianceàDonovanalorsqu’elles’étaitpourtantjurédenejamaissereposersurquiconque.Ellesavaitquecelanepouvaitmenerqu’audésastre.Lapreuve!

Lesparolesdesbelles-sœursluirevinrentalorsàl’esprit.Desparolesqu’elleavaitentenduesàdenombreusesreprisesdepuissonarrivée.Donovanavaitunfaiblepourlesfemmesetlesenfants,maissurtoutpourlesenfants,commepersonnenemanquaitdelerappelerchaquefois.

Surtoutpourlesenfants.Il n’était pas amoureux d’elle, mais il aimait Cammie et Travis. Il tenait à eux. Il voulait les

protéger.Even’étaitqu’unbagagesuperflu.Il voulait une famille, des enfants,mais il ne voulait pas d’elle. Eve en éprouvait une douleur

intense.Elle semit enfin à pleurer, submergée par le choc et la dévastation. Donovan prévoyait de la

sacrifierfroidement.Elleétaitsifacilementtombéesoussonemprise…bientropfacilement.Elleluiavaittoutdonné.Soncœur.Saconfiance.Savirginité.

Sonamour.Etlui,enretour,nevoulaitquelesenfants.EllefermalesyeuxenarrivantchezSophie.Elleétait tropbouleverséepourfairecommeside

rienn’étaitalorsquesonuniversentiervenaitdes’écrouler.Ellerepensaàtoutcequ’elleavaitvécuavecDonovan.Chaquefois,ilavaitfaitpasserlesenfants

avanttoutlereste.Eveétait,entermesmilitaires,undommagecollatéral.Unproblèmeàréglerpourassurerl’avenirdeCammieetdeTravis.

Qu’était-ellecenséefaire?Sonpremierréflexeétaitderécupérerlesenfantsetdes’enfuirleplusviteetleplusloinpossible,

sansjamaisplusfaireconfianceàquiconque.Mais…Ellebaissalatêtepourtenterdecontrôlerlatempêtedesesémotions.Ilsnedevaientpaslavoir

commeça.Ilsdevineraientaussitôtquequelquechosen’allaitpasetilétaithorsdequestionqu’elle

Page 160: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

leurexpliquecequ’elleavaitentendu.SonhésitationtenaitaufaitqueCammieetTravisseraientmieuxaveclui,mêmesilatrahisonde

Donovanétaitinfecte.Maisn’avait-ellepastoujoursétéprêteàsesacrifierpourlesenfants?Àtireruntraitsursonpropreavenirpourassurerleleur?

Cependantellenese rendraitpasàWaltsanscombattre.Ellenese laisseraitpas jeterenpâturecomme l’agneau du sacrifice. Donovan protégerait Cammie et Travis. Il avait peut-être trahi saconfiancemaisilnetrahiraitpaslaleur.Ilavaitparléàsesfrèresavecuneconvictionsincèreet iln’avaitaucuneraisondementirpuisqu’ilnesavaitpasqu’elleétaitlà.IlaimaitvraimentCammieetTravis et jamais il ne laisserait Walt les lui reprendre. Malgré la piètre opinion qu’elle avaitdésormaisde lui, elle savait qu’entreWalt etDonovan, cedernier était lemeilleur choixpour sonfrèreetsasœur.

MaisEve,lecœurserréparlechagrin,serendaitcomptequ’ellen’étaitpaslechoixdeDonovan.Ellenepouvaitpasrester.Elledevaitpartir,maiscomment?QuandDonovancomptait-illalivrer

àsonbeau-père?Combiendetempsavait-ellepourtrouverunplan?Etpireencore,commentpourrait-elledireadieuauxpetits?Auxdeuxpersonnesqu’elleaimaitle

plusaumondeetquiétaient lesseulesà le lui rendre?Commentpourrait-elle les laisserentre lesmainsd’unhommequin’avaitpashésitéàmanipulerunefemmevulnérable?

Elle devait considérerDonovan comme lamoinsmauvaise des solutions. Elle savait queWaltferaitdumalàsesenfants.Donovan,malgrécequ’illuiavaitfait,nevoulaitqueleurbien.

Laseulepersonnequ’ilpouvaitdétruire,c’étaitelle,etcettevéritéétaitplusdouloureusequ’ellevoulaitl’admettre.Ellel’aimaitetilavaitfoulésonamouraupied.Toutescesfadaisessurcequeledondesavirginitésignifiaitàsesyeux…Lanaïvetédontelleavaitfaitpreuveavaitdûl’amuserauplus haut point.Mais non, elle allait trop loin.Malgré sa colère et sa tristesse, elle savait au fondd’elle-mêmequeDonovannetiraitaucunplaisirdesa trahison.Oui, ilétaitsanspitiéetprêtà toutpouratteindresonbut.Pourlui,ellen’étaitqu’unemissionetilluiavaitbienfaitcomprendrequ’ilneconnaissaitjamaisl’échec.

Cettefois-ciencore,ilavaitgagné.Ilavaitcequ’ilvoulait.Desenfants.Unefamillerienqu’àlui,danslaquelleilnevoulaitpasl’accueillir.

Elledevaitdésormaisentrerdanscettemaisonqu’elleavaitcruesiaccueillanteetfairecommesisoncœurn’étaitpasbriséenmillemorceaux.

Page 161: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre29

—Eve!Qu’est-cequetufaisdéjàlà?s’étonnaSophieenlavoyantarriverdanslesalon.Auprixd’uneffortsurhumain,Eveavaitréussiàretrouversoncalmeetàentrercommes’ilne

s’étaitrienpassé.Elles’assitsurlecanapéavantquesesjambesl’abandonnentoutrahissentsonémoiensemettantàtrembleretréponditavecunsourirequ’elleespéraitpenaud.

—Jen’aipaspu,mentit-elle.Jeluiaipromisdeluifaireconfiance.Ilm’aditqu’ilmeraconteraittoutunpeuplustard,quandnousserionsseuls.Jeveuxluilaissercettechance.

Elle se demanda alors s’il avait jamais eu l’intention de lui dire quoi que ce soit. Peut-êtrecomptait-illuimentir?Peut-êtreavait-ellemalcomprisetallait-iltoutluiexpliquerplustard?

Nesoispasridicule.ElletentaitdéjàdejustifierlesparolesdeDonovan.Elledevaitcessercesineptiesetcommencerà

réfléchir.Rapidement.—Oùétais-tu,Evie?demandaTravis.Jet’aicherchéepartout.—Jesuisalléeprendrel’air,répondit-elleavecundeuxièmemensonge.J’avaismalàlatête.J’ai

peut-êtresurestimémesforces,jenesuispasaussibienremisequejelepensais.Elle avait horreur de mentir mais il lui fallait une excuse pour ne pas dormir dans le lit de

Donovan cette nuit. Elle ne s’en sentait pas capable. Elle ne pouvait pas faire l’amour avec lui ensachantcequ’ilavaitfait…etcequ’ilcomptaitfaire.

Cene seraitd’ailleurspasentièrementunmensonge.Elle avaitbienmalà la tête,mais celanevenaitpasdesablessure.

— Je comprends, dit Sarah à voix basse pour que Travis ne l’entende pas. Il te le dira, Eve.Donovanesthonnête.

Envoyantlestroisautresfemmeshocherlatête,Eveeutenviedeleurhurleràquelpointellessetrompaient.SurDonovan,surlafamillequ’ellespensaientformer…Toutcelan’étaitqu’uneillusion.

—Tudoisavoirunebellemigraine, remarquaRacheld’unairentendu.Tesyeuxont l’air trèsfatigués.

—Oui,admitEve.Sheas’assitàcôtéd’elleetluipritlamain.—Jesaisquetuesinquiète,Eve,maistun’asaucuneraisondel’être.Toutvas’arranger.Cette

familleasurmontédessituationsinimaginablesetelles’enesttoujourssortie.Evelecroyaitvolontiers.LesKellyétaientsanspitié.Rusés.CommeDonovan,quandilsavaient

unbutentête,ilsfaisaienttoutpourl’atteindre.Quandellepensaitàlacruautéaveclaquelleelleavaitétémanipulée…

— Je préférerais rentrer… (Elle avait failli dire « à la maison », mais elle savait désormaisqu’elleneseraitjamaischezelleici.)JepréféreraisrentrerchezDonovanetprendrequelquechosepourlemaldetête.Tupeuxluitéléphoner,Sophie?Jen’aipasenviedelesinterrompre.J’imaginequ’ilsonteutoutletempsdediscuter.Dis-luiquejenemesenspasbienetquejerentreaveclesdeuxpetits.

—Ilvaudraitpeut-êtremieuxqu’ilsrestent,murmuraRachel.Nousnousoccuperonsd’euxettuasbesoind’unpeudetempsseuleavecDonovanpourqu’ilpuisseapaisertescraintes.

Page 162: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Eve,déjàbouleverséeparcequ’ellevenaitdedécouvrir, futalorsprised’unnouveausoupçon.Était-ceunpiège?Lesbelles-sœursétaient-ellesdanslecoupellesaussi?Voulaient-ils lesséparerpourqu’Eveformeunecibleplusfacile?Desgouttesdesueurapparurentsursonfrontetsestempessemirentàbattreplusfortquejamais.

—Non,dit-elleavecunevéhémencequ’elleregrettaaussitôt.Les quatre femmes la regardèrent, interloquées. Jouaient-elles la comédie ? Eve n’était plus

capablededémêlerlevraidufauxetellenepouvaitplussepermettredeprendredesrisques.— Non, reprit-elle plus doucement. Ils viennent avec moi, nous vous avons fait perdre

suffisammentdetemps.Unautre jour,peut-être.Quandtout…ça…(elleavaitdumalà trouversesmots)seraterminé,onpourrarecommencer.

—Çanousferatrèsplaisir,réponditSophie.Net’inquiètepas,Eve,ceseraviteréglé.Unefoisqu’ilsaurontdécidéd’unplan,ilsnetarderontpasàlemettreenapplication.Donovanferatoutpourvouslibérerdevotrepeur.Ilveutconstruiresavieavecvous.

Eve faillit la supplierde se taire,demettreun termeà la torturequ’elle subissait.Chaquemot,chaquemensongequisortaitdeseslèvresnefaisaitqu’enfoncerlecouteauunpeuplusprofondémentdanslaplaie.Elleseleva,étonnammentsolidesursesjambes,puissedirigeaverslecoindelapièceoùjouaientlesdeuxpetitesfilles.

—C’estl’heure,machérie,dit-elleàCammieenluitendantlamain.TuaidesCharlotteàrangersesjouets?

Cammiesemblaitdéçuemaisellenediscutapas.Travislesaidaàrangertouslesjouetsdanslegroscoffreenbois.

—J’appelleDonovan,ditSophie.—Merci,réponditEveavecunsourireforcé.Àbientôt.Cammiefituncâlinàtoutlemonde–etmêmedeuxàCharlotte–ettoustroissortirent.—Toutvabien,Evie?demandaTravis,inquiet.Tuastrèsmalàlatête?Avec un sourire, sincère cette fois-ci, elle regarda son frère, le cœur déchiré à l’idée d’être

séparéedelui.—Cen’estrien,dit-elle.Jesuissûrequetoutiramieuxunefoisquenousseronschezn…chez

Donovan.Cammieglissalamaindanscelledesagrandesœur.— J’aime bienChacha, déclara-t-elle en gambadant sur le chemin, sa queue-de-cheval voletant

danssondos.—Tantmieux.—Jepourrairevenirjoueravecelle?demandalapetiteavecunepointed’anxiété.Cettefois-ci,Even’eutpasàmentir.—Oui,machérie.Vousallezvousvoirtrèssouvent.—Onseracousines,déclarafièrementCammie.C’estcequesamamanaditquandtun’étaispas

là.Everessentitànouveaucettedouleurdanslapoitrinequilaprivaitderespiration.Alors qu’ils approchaient de la maison de Donovan, plusieurs voitures en partirent. Soit ils

avaient terminé, soit l’appel de Sophie avait mis un terme prématuré à la conversation car ils nevoulaientpasdiscuterdusortqu’ilsréservaientàEveensaprésence.

Donovansortit sur le seuilet les regardaapprocher, l’air inquiet.Sophieavaitdû luiexpliquerqu’elleavaitmalàlatêteetqu’elleseconduisaitbizarrement.

Evesoupiraenprévisiondesheuresàvenir.Elleallaitdevoirfairecommesi toutallaitbien,à

Page 163: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

partsonmaldetête.Etunmaldecœurqu’aucunmédicamentnepourraitfairepartir.—Eve?Qu’est-cequinevapas,machérie?demandaDonovanendescendantlesmarchespour

veniràleurrencontre.Cammieluisautadanslesbras.Il lacalacontresahancheetregardafixementEve,commes’il

cherchaitàliredanssespensées.—Unepetitemigraine,riendeplus,répondit-elle.Jepensaisquej’étaisguérie,maisj’aipeut-être

tropforcé.Envoyantsonexpression,ellecompritqu’ilse reprochaitcesdeuxnuitsdepassionpendantsa

convalescence.—Vienstereposer,dit-ilenluifaisantsigned’entrer.Jevaistechercherquelquechosepourla

tête.Tuastrèsmal?Tuvoisflou?Tuaslanausée?C’étaientsesquestionsquiluidonnaientlanausée,etencoreplussaduplicité.—Non.Çava,jet’assure,murmura-t-ellealorsqu’ilsentraient.Le vent fraîchit soudainement et elle vacilla, incapable demaîtriser sa réaction. Donovan jura

danssabarbeetreposaCammieparterre.—VaavecTravis,moncœur,luidit-il.Ilfautquejem’occuped’Eve.Cammielaregardaavecinquiétude,maisTravisluipritlamain.—Tuasfaim?demanda-t-ilavecentrain.Voyonscequ’onpeuttrouverdanslacuisine.Enentendantcetteproposition,Cammieoubliaaussitôtsasœur.DonovanaidaEveàs’asseoirsur lecanapé,ôta leschaussuresen toileque l’unedesesbelles-

sœursavaitdonnées,puisrapprochal’ottomanepourqu’elleposelespiedsdessus.Ils’assitensuiteàcôtéd’elleetluisoulevalementonpourlaregarderdanslesyeux.

—Tuasl’airfatiguée,dit-il.Tuastrèsmalàlatête?Samigrainenecessaitd’empirer.Aumoinsn’avait-ellepasàfairesemblant.—Tuveuxmangerquelquechose?proposa-t-il.Tun’aspasprisgrand-chosecematin.Lasimplepenséed’avalerquelquechoseluiretournaitl’estomac.—Laisse-moijustemereposerunpeuici,répondit-elleensecouantlatête.Çavaaller.Donovannesemblaitpasconvaincu,maisiln’insistapas.Ill’aidaàs’allonger,plaçaunoreiller

soussatêteetallachercherunecouverturedansleplacardpourqu’ellen’aitpasfroid.—Repose-toi,murmura-t-il en l’embrassant sur le front. Je vaism’occuper de Cammie et de

Travispendantquetudormiras.Ellefermalesyeuxtoutensachantquelesommeilneviendraitpas.Ellenevoulaitpasdormir.

Elleavaittropdechosesauxquellesréfléchiretelleavaitbesoind’êtreseulepourmettresonplanaupoint. Elle avait peut-être encore cette journée devant elle avant qu’il se débarrasse d’elle. Maisdemain?Commentpouvait-ellelesavoir?

Page 164: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre30

Donovanétaitinquiet.Quelquechosen’allaitpas,ilenétaitcertain.LorsqueEveétaitrevenuedechezSophie,ellesemblaitapathiqueetsonvisageétaitmarquéparladouleur.IlavaitvouluappelerMarenmaisEveavaitditquec’étaitinutile.Elleavaitégalementrefusélapiqûrequ’ilavaitproposédeluifaire.

IlavaitrappeléSophiepourluidemanderplusdedétails,maissabelle-sœurneluiavaitrienditdeplus.Eveavaitcommencéàsesentirmaletelleavaitpréférérentrer.

Elleavaitpassél’après-midietlasoiréesurlecanapé,maisilnesavaitpassielleavaitvraimentdormi.Sestraitstiréssemblaientindiquerqu’elleavaitfaitdesmauvaisrêves.

Ill’avaitréveilléepourluiproposerdemangeraveceux,maiselleavaitrefusé.IlsavaientdoncdînésanselleetilavaitpassélerepasàrassurerCammie,quis’inquiétaitpoursagrandesœur.

Maisriennepouvaitlerassurer,lui.Après le repas, ilavaitcouchéCammieavecTravispuisétait retournéausalonpours’occuper

d’Eve.—C’estl’heured’alleraulit,luidit-ildoucementens’asseyantducôtédesatête.Tucroisquetu

réussirasàdormir?Elle semblait…malheureuse et cela le contrariait. Elle hocha toutefois la tête et il l’aida à se

relever. Ils entrèrent dans leur chambre et il la sentit se raidir lorsqu’il voulut s’approcher du lit.Pensait-ellequ’ilvoulaitluifairel’amour?Lecroyait-elledoncinsensibleàcepoint?

—Eve,tunetesenspasbien,dit-ilgentiment.Jevoudraisjusteteserrercontremoipourquetutesentesmieux.

Elle sedétendit unpeu,mais il sentit qu’elle restait très crispée. Il sedéshabilla rapidement, secouchaàsescôtésetlapritdanssesbras.

Ellerestaimmobileetsilencieusependantunlongmomentmaisilsavaitqu’ellenedormaitpas.Elleétaitnichéeaucreuxdesonbras,latêtesursonépaule,lesyeuxfixésauplafond,toujoursaussitendue.

Auboutdedeuxheurespendantlesquellesilsnedormirentnil’unnil’autre,ilsetournaverselle.—Tunedorspas,constata-t-il.Laisse-moitefaireunepiqûre,Eve.Tusouffresalorsquecen’est

pasnécessaire.Lemédicamentt’aideraàtedétendreetàt’endormir.Ellesemblaitavoirleslarmesauxyeuxmaisilfaisaittropsombrepourqu’ilensoitsûr.Sansattendrequ’elleréponde,ilselevaetentradanslasalledebains,oùilgardaitunetroussede

secours.Aprèsavoirpréparésaseringue,ilretournadanslachambre.Even’avaitpasbougé.Elleluiprésentadocilementsahanchelorsqu’illeluidemanda.Unefoislapiqûrefaite,ellereprit

sapositioninitialeettiralescouverturessurelled’unemanièrepresquedéfensive.Donovanjetalaseringueetrevintsecoucher,toujoursaussiinquiet.

Leproduit commença à faire effet et il l’attira contre lui pourdéposerunbaiser sur son frontmoite.

Dès le lendemain, il trouverait ce qui la tracassait tant. Malheureusement, c’était aussi lelendemainqu’ilavaitorganisélerendez-vousavecsonbeau-père.Ildevaitentermineravecluis’ilvoulait aller de l’avant avecEve et lui prouver qu’elle ne craignait rien, qu’il ne laisserait jamais

Page 165: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

personnefairedumalàCammie,àTravisetàelle.Soudain,ilserenditcomptequ’elleneluiavaitpasposédequestionsurcequ’ilcomptaitfaire

alorsquecelaavaitsemblétantl’inquiéteravantlaréunion.Elleluiavaitpourtantfaitpromettredetoutluidiremaisellen’avaitpasabordélesujetuneseulefois.

Donovan fronça les sourcils. Était-ce là ce qui la contrariait tant ?Ou bien avait-elle oublié àcausedelamigraine,quiétaitpeut-êtregénéréeparsonstress?

Demain,illuidiraittout.Dèsqueleproblèmeposéparsonbeau-pèreauraitétééliminé.

Page 166: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre31

Eve s’éveilla en sentantDonovan la secouer doucement.Elle ouvrit les yeux, le regard encoretroublépar l’effetdumédicament.Ellen’avaitpasvouludecettepiqûremaiselleavait reconnu lafutilité d’une nuit blanche alors qu’elle avait tant besoin de sommeil. Il lui fallait avoir les idéesclairespourlajournéequis’annonçait.

—Commenttesens-tu?demandaDonovan.—Mieux,répondit-elleavecunfaiblesourire.Ellesavaitqu’ilnelacroyaitpas,carelleétaitunepiètrecomédienne.Donovansemblaitàlafois

réticentetdéterminé.C’étaitcederniertraitquil’effrayait.Commes’ilétaitprêtàtoutpourmenersonplanàbienquoiqu’ilarrive.Apercevait-elleunéclairdeconsciencedanssesyeux?Peut-être,maiscen’étaitvisiblementpassuffisantpourqu’ilreviennesursesintentions.

—Jedois sortir, dit-il,mais je n’en ai paspour longtemps.Rustyvavenir te tenir compagniejusqu’àcequejerevienne.

Elleneluidemandapasoùilallait.C’étaitinutile.Lapeurfaisaittambourinersoncœur.Elleavaitlestempesbattantesetellesentaitsamigrainerevenirenforce,accompagnéedelatristessequil’avaitdévastéetoutl’après-midietunebonnepartiedelanuit.

—D’accord,répondit-elledoucement,lecœurdeplusenplusbriséàchaquerespiration.Ill’embrassalonguementsurlefront.—Ceserabientôtterminé,moncœur.Jetelepromets.Surcesmots,ilselevaetsortitdelachambre.Elleattenditquelquesinstantspuisallajusqu’àlafenêtrepourregardersavoitures’éloigner.Une

fois le véhicule disparu à l’horizon, elle se rendit à pas pressés jusqu’à sa chambre pour remplird’affairesunsacàdos.Ellenepritquelestrictminimum:quelquesvêtements,lepeud’argentquiluirestaitetlesbijouxdesamère.

Ellealla ensuiteà la cuisinecar elle savaitqueRustyn’allaitpas tarderà arriver.Ellepritunefeuille sur laquelle elle écrivit quelquesmots à l’intention deTravis et deCammie, puis, les yeuxbrûlantsdelarmes,ellelapliaetserenditdansleurchambre,oùilsdormaientencore.

Elleneputlesregarderplusdequelquessecondes.C’étaittropdouloureuxetellenevoulaitpasqu’ils se réveillent avantqu’elle soitpartie.Aprèsunadieu silencieuxqui luidéchira le cœur, elleposalanotebienenvuesurlacommodedeTravis,puisrepartitdanslachambredeDonovanpouryprendrel’armequ’ilconservaitdansletiroirdesatabledenuit.

Page 167: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre32

RustygarasaJeepàcôtédelavoituredeDonovanaumomentoùcederniersortaitdechezlui.Ilsemblaitconcentréet résolu.La jeunefemmefrissonna.Elleconnaissaitce regard. Il signifiaitquedeschosestrèssérieusesallaientsepasseraujourd’hui,mêmes’ilneluiavaitrienexpliquéendétail.Il s’était contenté de lui demander de venir tenir compagnie àEve pendant qu’il « réglait quelquechose».

RustypensaavecpitiéaupauvrebougrequiallaitseretrouverfaceàDonovan.AucundesfrèresKellynedécrivait jamais lesmissionsauxquelles ilsparticipaient,maiselleenavaitassezvupoursavoirqu’unKellyenmissionn’étaitpasàprendreàlalégère.

—Mercid’êtrevenue,Rusty,ditDonovan.Çanedevraitprendrequequelquesheures,maisjetetiendraiaucourant.Jeneveuxpasqu’Eves’inquiète,doncfaisdetonmieuxpourladistraire.Ellenesesentaitpasbienhier.Lecontrecoupdustress,probablement.Elleavaitunemigraineetj’aidûluidonnerquelquechosepourqu’elledorme.Elleest toujoursau lit,doncne ladérangepas. Jeveuxqu’elle…serepose.

Devant l’inquiétude sincère qu’elle lisait dans les yeux deDonovan, Rusty luimit lamain surl’épaule. C’était étrange pour elle de rassurer Donovan. C’était une inversion des rôles habituels,maisilparaissaitenavoirbesoin.IlavaitdonnéunsomnifèreàEvemaisdesoncôté,ilnesemblaitpasavoirfermél’œildelanuit.

— Je m’occupe de tout, répondit-elle. Va faire ce qu’il faut pour que Cammie, Travis et Evepuissenttournerlapage.

Il ne lui avait pas donné de détails sur samission du jour,mais elle n’était pas idiote. Elle sedoutaitqu’elle impliquait lebeau-pèred’EveetqueDonovanétaitsur lepointdefrapper.Sonseulregretétaitqu’elleneseraitpaslàpourlevoirluimettrelaracléequ’ilméritait.

UnsemblantdesouriresedessinasurleslèvresdeDonovanmaissonvisageetsonregardétaienttoujours aussi fermés et déterminés. Il ne confirma pas que sa cible était bien le beau-père d’Eve,maisilneleniapasnonplus.

Illuiébouriffalescheveuxpuis,sansunmot,montaenvoiture,démarraetpartitentrombeversl’entrée principale de l’enceinte. Rusty le regarda jusqu’à ce qu’il disparaisse au loin derrière unnuagedepoussière.

Ilétaitdécidémentgrandtempsqu’ilsfassentgoudronnerlesroutesintérieuresdel’enceinte.Elleéloignad’ungestedelamainlapoussièrequivirevoltaitautourdesonvisagepuissetourna

vers lamaison et entra sans bruit.Mais une fois au salon, elle s’arrêta net devant le spectacle quil’attendait.

Eve,l’airtoutaussisérieuxetdéterminéqueDonovan,setenaitdevantelle,unpistoletàlamain.L’armeétaitpointéedroitsurRusty.

—Àquoitujoues?demandacettedernièreaveccolère.—Tuvasm’aideràsortird’ici,réponditcalmementEve.—Maispourquoi?s’exclamaRusty.Son étonnement était sincère. Elle ne comprenait rien à ce qui se passait et avait l’impression

d’êtreentréedansununiversparallèle.Lemondeentierétait-ildevenufou?

Page 168: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Mesraisonsn’ontaucuneimportance,rétorquaEved’unevoixglaciale.Sesyeuxétaientfroidsetsonexpressioninsondablemais l’armetremblaitdanssamain,cequi

n’avaitrienderassurantpourRusty.—Euh,Eve?Jenesaispassituesaucourant,maiscepistoletn’apasdecrandesûreté,dit-elle

nerveusement.PeudechoseseffrayaientRusty,maisseretrouverlacibled’unearmechargéeenétaitune.—Danscecas,jeteconseilledenerienfairequifassepartirlecoupaccidentellement,répondit

Eveencoreplusfroidement.D’accord… Le monde était bel et bien devenu fou. Rusty secoua la tête, désormais persuadée

qu’elleétaitentraindefaireunmauvaisrêve.—Jenecomprendspas,dit-elleposément.Il fallait qu’elle gagne du temps, mais Donovan en avait probablement pour plusieurs heures.

Toutelafratriel’accompagnerait,ainsiquel’équipedesjumeaux.Ellenepouvaitappelerpersonneàl’aide.C’était à elle seulede joueret si elleneparvenaitpasà raisonnerEve trèsvite, la situationrisquaitdedégénérer.

Sansparler de cequeDonovan lui ferait si elle laissaitEvepartir.Avec sonbeau-pèredans lanature,elleseraitengranddanger.Eves’enrendaitforcémentcompte.

—Tout ce que tu as à comprendre, c’est que si tu ne fais pas ce que je te demande, je tirerai,réponditEve.

Savoixétaitméconnaissable.Eveétaitl’unedespersonneslesplusdoucesqueRustyavaitjamaisrencontrées.Qu’est-cequiavaitbienpulatransformerainsi?Rustydevaitagirvitesiellenevoulaitpasquecelasetermineparunemort.Lasienne.

—Je suis unemaladementale, tu t’en souviens ? poursuivitEve.Undanger pour les autres etpourmoi-même.Tuesaucourant,non?C’estdanstouslesjournaux.

—N’importequoi,ditsèchementRusty.OùsontTravisetCammie?CettequestionsemblaprendreEveparsurprise.— Ils restent ici, répondit-elle avec une émotion queRusty lui entendait pour la première fois

depuissonarrivée.C’étaitlàunpointfaiblequ’ellepouvaitexploiter.—Tuveuxpartirsanseux?demanda-t-elled’unevoixincrédule.Sic’estlecas,tun’espascelle

quejecroyais,Eve.Plusieurssentimentspassèrentdansleregardd’Eve.Deladouleur.Duchagrin.Deladévastation.

Toutcelasautaitauxyeux.— Je peux t’aider, reprit doucement Rusty sur un ton qu’elle espérait à la fois apaisant et

convaincant.Explique-moitout.Quelquesoitleproblème,ilyaforcémentunesolution.Riennepeutrésisteràmesfrères.

—Nemenspas!criaEvedansuneexplosiondefureur.Nemenspascommeilslefonttous.Soishonnête,çamechangera!

Rustyétaitdeplusenplusperdue.Ellenesavaitpascequiavaitprovoquécettefolie,maisc’étaitinquiétant. Il suffisait de regarder Eve pour comprendre qu’elle était au bord de l’explosion. Cen’étaitqu’unequestiondetemps.Rustydevaittrouveruneidéetrèsvitesiellenevoulaitpasquelasituationdégénèreencoredavantage.

—Tulesabandonneraisvraimentici?demanda-t-elled’unevoixvolontairementdouceetneutre.EvesemblaitdansunetelleagoniequeRustyenavaitmalpourelle.—EntreleurpèreetDonovan,avecquiest-cequetupréféreraisqu’ilsvivent?Waltleurferadu

Page 169: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

mal.MêmesiDonovanm’a trahie, jene lecroispascapablede leur fairequoiquecesoit. Il tientprofondément à eux.Àmoi,beaucoupmoins,vuqu’il a l’intentiondeme livrer àmonbeau-père.L’agneaudusacrifice,enquelquesorte,quiluipermettradeprotégerCammieetTravis.

Rustyn’encroyaitpassesoreilles.Bouchebée,elleregardaEve.Detouteévidence,cettedernièrecroyaitdurcomme feràcequ’ellevenaitdedire.Elle s’étaitpersuadéequeDon l’avait trahie,ouqu’ils’apprêtaitàlefaire.CommentRustypouvait-ellelaconvaincreducontraire?Etd’ailleurs,quesavait-ellevraimentdelasituation?

Donovanne luiavaitpasbeaucoupparléd’Eve,nidessentimentsqu’ilavaitpourelle. Ils’étaitmontréextrêmementpossessifenverslesenfantsetRustyavaitsupposéqu’ilenallaitdemêmepourEve.S’était-elledonctrompéeàcepointsurcethommequ’elleappelaitsonfrère?

Elle n’y croyait pas une seule seconde. Eve se trompait forcément, mais comment était-ellearrivéeàuneconclusionaussiridicule?

Eveavançad’unpasavecunerésolutionretrouvée.Elleleval’armepourlapointerdroitsurlapoitrinedeRusty,quisemitàfrissonner.Elledevinaitfacilementlesintentionsdesgens.C’étaituntalent qui lui avait été très utile à de nombreuses occasions, un talent qui lui disait qu’Eve neplaisantaitpasdu tout.Elleétait faceàune femmeauxaboisprêteàprendre lesdécisions lesplusdésespérées,commeleprouvaitsonarme.

Merde,merde,merde.Qu’était-ellecenséefaire?Elle n’avait pas le choix. Elle devait faire ce qu’Eve exigeait. Il était trop dangereux de la

contrarier. Eve risquait d’appuyer un peu trop fort sur la détente pour lui montrer qu’elle parlaitsérieusement. Même si elle n’avait aucune intention de lui tirer dessus, elle pouvait le faire paraccident.

—Oùveux-tuquejeteconduise?demanda-t-elle,vaincue.Iln’yavaitaucuntriomphedansleregardd’Eve,rienquedela…tristesse.—Aumagasindebricolage.TuyresterasmaisjeprendraitaJeep.Jesuisdésolée,maisjen’ai

paslechoix.Rustyn’enrevenaitpas.Evemenaçaitdeluitirerdessusmaiss’excusaitdanslemêmetempsde

devoirluivolersavoiture.Elleposaunechemisesursamainpourcacherl’armeetfitsigneàRustyde sortir de lamaison.Une fois dehors, elle lui dit de s’installer au volant tandis qu’ellemontaitderrière, penchée pour ne pas être vue. Rusty allait devoir conduire très lentement sur lesirrégularitésducheminpouréviterquelecouppartetoutseul.

—Net’avisesurtoutpasd’alerterquiquecesoitquandonarriveraauportail, l’avertitEve.Jesais qu’un scanner rétinien est requis pour entrer, mais il suffit de taper le code pour sortir sansmêmeavoiràbaisserlavitreoùàs’arrêter,doncsitufaisquoiquecesoitdesuspect,jetire,c’estclair?

RustycommençaitàsedemandersiEven’étaitpasréellementinstable.Lespersonnesnormalesnemenaçaientpaslesgensavecunearme.

Maislespersonnesdésespérées,si,etcequiavaitpousséEveàunetelleextrémitédevaitêtretrèsgrave.Rustyn’étaitpasbête.Elle savaitqu’Eveavaitdessentiments très fortspourDonovan,maisellecomprenaitégalementqu’elleavaitdesdoutessurlasincéritédelafamilleKelly.Commentluienvouloir, d’ailleurs ? Sa vie, tout comme celle de Cammie et de Travis, n’était qu’une suite demalheurs. Rusty avait accusé Eve d’abandonner les petits, mais c’était en fait une décision trèsaltruiste.LadouleurquiétaitpasséedanssesyeuxlorsqueRustyenavaitparlén’étaitpasfeinte,maiselle avait tout de même fait le choix de les laisser à Donovan. Avec l’homme qui, elle en étaitconvaincue,pourraitlesprotégerdesonbeau-père.

Page 170: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Mais pourquoi ne lui faisait-elle plus confiance pour elle-même ? Qu’avait-elle dit ? QueDonovanl’avaittrahie?

Les questions sans réponse étaient si nombreuses que la tête lui tournait…mais comment lesobtenirdecettefemmeauxaboisquiluipointaitunearmedessus?

Pourunefois,elleregrettaitqueSeannesoitpasdanslesparages.Ellen’étaitpassûredutoutdeses intentions,et lebaiserqu’ilsavaientéchangémodifiaitcomplètement ladonne,maisellesavaitqueSean était un excellent policier et qu’il avait un cœur d’or.Combien de fois avait-il risqué saréputationetsacarrièrepouraiderlesKelly?

Pluselleypensaitetpluselleauraitétécontentedelevoir.Ilavaitlatêtesurlesépaulesetilétaitd’une loyauté à toute épreuve. Elle était persuadée qu’il réussirait à raisonnerEve. Il l’avait fait àplusieursreprisesavecRachellorsquecettedernièreétaitauborddel’écroulementnerveux.

C’était exactement ce qui était en train d’arriver à Eve. Rusty était persuadée qu’elle n’était nifolle,niinstable,àpartdupointdevueémotionnel.Siseulementellesavaitcequiluiétaitarrivépourlapousseràagirdelasorte…

Rustyfitcequ’Eveluiavaitdemandé.Aprèsavoirentrélecode,elleavaitfranchirapidementlesportespourquelescamérasnevoientqu’elledanslaJeep.Elleavaitmêmemurmuréàsapassagèrede se baisser le plus possible. Elle était en train de l’aider à s’enfuir… Peut-être était-ce elle quiperdaitlatête.

Maislefaitétaitqu’elleavaitenviedeluivenirenaideetdegagnerdutempspourcomprendrecequiluipassaitparlatête.

Lemagasinn’étaitpas très loin. Iln’étaitpasencoreouvert,cequi jouaitensa faveur,carelleétait censée être chez Donovan en compagnie d’Eve. De plus, le fait qu’elle arrive si tôt risquaitd’éveillerlessoupçons.C’étaitlegrosdéfautdespetitesvilles:toutlemondesemêlaitdetoutetellen’auraitpasétésurprisequ’unvoisininquiettéléphoneàSeanouauxKellypourdirequequelqu’unsetrouvaitdanslemagasinavantl’ouverture.

C’étaitcequ’elleespéraitdetoutcœur.—Gare-toiderrière,ordonnaEve,commesielle lisaitdanssespensées.Jeneveuxpasque la

Jeepsoitenvueouqu’onmevoielaprendre.Rustyobtempéraetsegaradevantlequaidedéchargementdesmarchandises.—Qu’est-cequetucomptesfaireexactement,Eve?demanda-t-elle.Tuvasmelaisserici?Lesdeux femmes sortirent de la voiture etRusty eut le tempsdevoir l’air désoléd’Eve.Cette

dernière, toujoursen lamenaçantde sonarme, lui fit signed’entreret luiordonnade trouverunecorde.

—Jevaisêtreobligéedet’attacherderrièrelecomptoir.Quelqu’unnetarderapasàteretrouver,ceneserapaslong,maisjeveuxêtreleplusloinpossibleavantquetulancesl’alerte.

Rustychoisit lacordelaplusdouceenmagasin.Puisqu’elledevaitêtreattachée,autantquecelasoitdelamanièrelamoinsinconfortablepossible.

Elle se tournaversEveen regardant lepistolet avecméfiance et enmaudissant les camérasdesurveillancequifilmaientlascène.Celan’arrangeraitpaslesaffairesd’Eve,quiétaitdéjàunehors-la-loi recherchée,mais que pouvait-elle faire pour l’aider ? Les images ne plaideraient pas en safaveur.Et pourquoi ressentait-elle une telle compassion pour une femmequi lamenaçait avec unearme?Aucundoute,pensaRusty,c’estmoiquiaibesoindevoirunpsy.

—Videlacaisseetvaprendrelasacoched’argentdanslecoffre,ditdoucementEve.Etsurtout,disàtonpèrequejesuisdésolée.Sincèrement.Jeneleconnaispasmaisjesaisquec’estquelqu’undebienetqu’ilneméritepasça.Malheureusement,jen’aipaslechoix.Jedoissurvivre.Ilesthorsde

Page 171: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

questionquejeretombeentrelesmainsdemonbeau-père.Jesuisprêteàtoutpourqu’iln’arriverienà Cammie et Travis. Donovan les protégera, mais je refuse de me sacrifier. Avec Walt, je nesurvivraispasuneseulejournée.

Rustyouvritletiroir-caisseetlecoffre-fortoùsetrouvaitl’argentliquidequ’elleauraitdûporterà la banque cematinmême. Curieusement, elle n’avait aucun scrupule à le donner à Eve, dont ledésespoiretl’aircontritlatouchaient.

Sesfrèresluidiraientqu’elleavaitlecœurtroptendreetaucuninstinctdesurvie,maiscen’étaitpasceladutout.Elleavaitdevantelleunefemmeaudésespoirquiluttaitpoursurvivreetpournepassombrerdanslafolie.Unefemmeconvaincuequ’elleallaitêtrelivréeàsonbeau-père.

Rusty n’avait pas encore tous les éléments, mais elle en savait assez pour deviner qu’Eve sepensaittrahieparDonovan,auquelelleconfiaitpourtantsonfrèreetsasœur.Quecetteaffaireétaitembrouillée…

Elle terminade remplir le sacet le fitglisser sur lecomptoir jusqu’àEve.Àcontrecœur, cettedernièreluifitsignedes’asseoirpourqu’ellepuissel’entraver.

—Eve?Jepeuxtedemandercequis’estpassé?Jenerésisteraipas.Tupourrasparlertoutenm’attachant. J’aidroitàuneexplication, tunecroispas? Je suisvenueenaideàTravis. Je l’aimebeaucoup.Ilmerappellecequej’étaisàsonâge.Jem’inquiètepourlui…etpourtoi.

Levisaged’Evesecrispaetlacolèrepritlaplaceduregretsursestraits.—Donovannepeutpasrésisterauxfemmesetauxenfants.Surtoutauxenfants,déclara-t-elle.C’étaitunephrasequeRustyavaitentendueàdenombreusesreprisesdepuisqu’elleconnaissait

lesKelly.— C’est le cas pour Cammie et Travis. Il les aime. J’en suis persuadée, sinon je ne les lui

laisseraispas.Aveclui,ilsserontensécurité.Illesprotégera.Ellen’ajoutapasquel’amourqueDonovanleurportaitnes’étendaitpasjusqu’àelle.Rustysavait

que c’était faux,mais comment le faire comprendre àEve ?Que s’était-il donc passé ?Commentpouvait-elleseméprendreàcepointsursonfrère?Nevoyait-elledoncpasqu’ill’aimaitelleaussi?

—Toutcequelesgensdisentestvrai,poursuivitEvesansluilaisserletempsderépondre.Lesenfantssontsontalond’Achille.Moi,jen’étaispourluiqu’unmoyend’obtenircequ’ilvoulait.Desenfants,unefamille…unefamilledontjenefaispaspartie.

Elleprononçacesmotsavecdifficulté,enluttantcontreleslarmes.—Maisc’estn’importequoi!BiensûrqueDonovanteprotégeraittoiaussi,protestaRustyavec

véhémence.Encore faudrait-il que tu lui en laisses l’occasion. Il neveutpas seulement les enfants,Eve,ilteveuttoiaussi!

Eve,quivenaitdeterminerlenœudautourdeschevillesdeRusty,levalamainpourlafairetaire.—Arrête!Tucherchesàledéfendre,maiscequ’ilafaitestindéfendable.Tutemetsdesoncôté,

ceque jecomprendsparfaitement,car tu faispartiedesa famille.Moi,pas.C’estenvers luique tudoisêtreloyale,pasenversmoi.

—N’importe quoi ! rétorqua vivementRusty. Je suis avec toi,Eve.Laisse-moi t’aider si tu neveuxpasqueDonovan le fasse,mais t’enfuir,cen’estpas lasolutionet tu lesais !Tuesmortedetrouille,tun’aspasenviedemefairemaletencoremoinsdemetirerdessus.Bonsang,tun’arrêtespasdet’excuser!Tun’esniunecriminelleendurcie,niunefolle.Jen’ycroispasuneseuleseconde.

Evelaregardaavectristesse.—Même si je pensais pouvoir te faire confiance, il serait hors de question que je temette en

danger.Tuasraison,Rusty.TuasfaitpreuvedebontéenversTravisetjenel’oublieraijamais.Tuasboncœurmaisjenepeuxpastelaisserm’aider.C’esttropdangereux.Monbeau-pèretetueraitsans

Page 172: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

lamoindrearrière-penséeetcommejel’aidit,c’estàtafamillequetudoisaccordertaloyauté,pasàmoi.

—N’importequoi!répétaRusty,deplusenplusénervée.Jenesaispascequiabienputefourrercette idéedans la tête,mais jenecroispasuneseulesecondequeDonovanpuisse te faireuncouppareil. Comment est-ce que je peux t’en persuader ? Tu dois faire confiance à quelqu’un, Eve.Personnenepeuts’ensortirseul.Jel’aiapprisàmesdépensetheureusementpourmoi,lesKellyonttenubonetn’ontjamaiscessédemetendrelamainmalgrémonattitude.

CesparolesfirentsourireEvealorsqu’elleterminaitdelierlesmainsdeRustyderrièresondos.LajeunefemmesetorditlecoupourregarderEve,àlarecherchedumoindresignemontrantqu’elleavaitréussiàlaconvaincre.EllenepouvaitpaslalaisserpartiretseretrouverconfrontéeàDieusaitqueldanger.

—Malheureusementpourmoi,Donovann’apastanoblessed’esprit,répondittristementEve.Iln’estloyalqu’àsacauseetàsesintérêts.Danscecasprécis,monfrèreetmasœur.Jesaisqu’ilestsans pitié si l’on menace ce qu’il considère être à lui. C’est une qualité que j’admirerais s’il nel’exerçaitpasàmesdépensetc’estlaseuleraisonpourlaquellejeluilaisseCammieetTravis.Jenepeuxpaslesprotéger.J’aimeraisenêtrecapableet jeferais toutpourassurer leurbien-êtreet leursécurité,maisc’estimpossible.Tuasraisonsurunpoint:onatousbesoindequelqu’un.CammieetTravisontbesoinde lui. Je saisqu’il tient à euxetqu’il lesprotégeradeWalt,même s’il doitmesacrifierpourcela.C’estduràavaler,maisj’aiaumoinslaconsolationdesavoirqu’ils’occuperad’euxmieuxquejepouvaislefaire.

EllesetutetvérifialesnœudsautourdeschevillesetdespoignetsdeRusty,puisserelevaetpritlesacd’argent.

Rusty essayait d’analyser ce qu’Eve venait de lui dire, ces paroles où se mêlaient passion,conviction et résignation. Elle n’arrivait pas à deviner ce que Donovan avait pu lui faire pour lapousseràunacteaussidésespéréetaussialtruiste.Evesemblaitconvaincuequelaseulepersonneàquielles’étaitlaisséalleràfaireconfianceallaitlalivreràsonbeau-père.Elledevaitensouffriravecuneintensitéinimaginable.EllelecroyaitsincèrementetRustyavaitlecœurbriséfaceàcettefemmequiavaitdéjàconnutantdemalheurs.C’étaitlagoutted’eauquifaisaitdéborderlevase.Evesemblaittotalementvaincue.Elleavaitperduespoirets’étaitrésignéeausortincertainquil’attendait.

—Rends-moiunservice,Rusty,ditEved’unevoixpleinedelarmesetd’émotions.Ellesetutunmomentpourchercherlesmotsquinevoulaientpasvenir.—NelaissejamaisCammieetTravisoubliercombienjelesaime.Explique-leurbienquesijeles

aiabandonnés,c’estcontremongré.Veilleàcequ’ilssoientheureuxetqu’ilsnemanquent jamaisd’affection.Situveuxm’aider,voilàcequetupeuxfaire.

Rusty,leslarmesauxyeux,laregardasortirparl’arrièredumagasin.Jamaisellenes’étaitsentiesi impuissante, pasmême dans ses années d’adolescence, lorsqu’elle ne savait jamais de quoi sonlendemainseraitfaitetqu’ellesedemandaitjusqu’oùelledevraitallerpoursurvivre.

QuantàEve,elleétaitdévastée,écraséeparlepoidsd’unepeineinfinie.ElleétaitpersuadéequeDonovanl’avaittrahie.

Etsic’étaitvrai? sedemandaRusty, soudainmal à l’aise.Elle savaitqueDonovanpouvait semontrersanspitié,commel’avaitsoulignéEve,maisjusqu’àquelpoint?Était-ilréellementcapabledelasacrifierpourassurerlasécuritédeCammieetdeTravis?

Ellerevintàlaréalitéetsepenchaenarrièretoutenallongeantlesjambesjusqu’auboutonquidéclenchaitunealarmesilencieuse.Cen’étaitpas lemomentdeseperdreenconjectures.QuoiqueDonovanaitpufaire,enréalitéoudansl’imaginationd’Eve,Rustydevait trouverdel’aide,etvite.

Page 173: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

EllenepouvaitpaslaisserEvesejeterentrelespattesd’unmonstre.Elle espérait surtout que Donovan avait réglé le problème et que le beau-père d’Eve ne

représentaitplusunemenace,parcequ’elleétaitdésormais seuleetvulnérable.Pireencore,elle secroyaittrahieparl’hommeenquielleavaitinvestitoutesaconfiance.

Page 174: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre33

WaltBreckenridgeregardaavecsatisfactionEvesortirdumagasindebricolageets’installerauvolantdelaJeepdanslaquelleelleétaitarrivéeavecl’autrejeunefemme.

Ils’étaitdoutéquecettepetitegarceavaitmentiàproposdecequ’ellesavaitsurEveetlesenfants.Iln’avaitpasgobél’histoirequ’elleluiavaitracontée,selonlaquelleTravisauraittravailléquelquesjoursaumagasinavantdedisparaître.EtvoilàqueDonovanKellyl’avaitappeléavecunearroganceinsupportablepourluiproposerunrendez-vousaucoursduquelilsdiscuteraientdelapossibilitédeluilivrerEves’ilacceptaitdelaisserTravisetCammietranquilles.

Kelly lui avait expliquéqu’il craignait pour leur sécurité, qu’il était au courantdes antécédentsmentaux d’Eve, que l’état de cette dernière avait empiré et qu’il craignait désormais, tout commeWalt,qu’ellereprésenteundangerpourtoutlemonde.

Ilavaitjouélacartedelacompassion,avaitplaintWaltpourlessoucisqu’elleluiavaitcausésetlui avait même présenté ses condoléances pour lamort de sa femme en ajoutant qu’il devait êtred’autantplusdésireuxderécupérersesenfantsaprèsleurenlèvement.

EtilluiavaitbienproposédeluilivrerEveendisantqu’ilvoulaitqu’ellereçoivelessoinsdontelleavaitbesoin.UnefoisassuréqueWalts’occupaitbiend’elle,ilssereverraientpourarrangerleretourdesdeuxenfantsàlamaison.

N’importequoi.Leprenaient-ilsvraimentpouruncrétin?Ils’étaitrenseignésurlesKellyetleurorganisationde

chevaliersblancs,leKGI.C’étaitunpiège,probablementinspiréparlesmensongesetlesaccusationsd’Eve,maisilnes’y

laissaitpasprendreetcetteidiotevenaitdeluitombertoutecuitedanslebec.Jamaisiln’auraitcruqu’elleluifaciliteraitàcepointleschoses,maisaprèstout,ellenebrillaitpasparsonintelligence.Elleétaittenace,certes,maispastrèsfutée,certainementpasdetailleàluttercontreluisurceplan.Etmaintenant,illatenait.

Il allait pouvoir se venger, lui faire payer tout ce qu’elle lui avait fait. Il la ferait enfermer ets’assureraitquepersonnenecroiesesaccusationsridicules.Etensuite,ilrécupéreraitsesenfants.Ilavait bien plus de pouvoir que les Kelly ne pouvaient l’imaginer. L’argent lui donnait droit à denombreuxprivilèges,maiségalementàdepuissantesprotections.

Eve avait toujours refusé tout cela, mais il s’était juré de lui faire regretter toutes sesimpertinences.Etilentendraitdesexcusessortirdeseslèvres…justeavantdelescollersursonsexe.

CammieetTravispouvaientattendre.Ilmontaenvoiture,l’espritfixésursacibleimmédiate,Eve.Enlavoyantàsamerci,ilressentitunemontéed’adrénaline.Ilprofiteraitdechacunedesminutesdesjours qui allaient suivre. Eve, quant à elle, risquait de trouver le temps un peu long,mais il s’enfichait.Ellenecomptaitpas.Ellen’avaitjamaiscompté.

Ilvoulaitlavoirsouffrir.Ilneseraitpasaussiindulgentqu’ill’avaitétéavecsamère.Elleétaitsifaiblequelatueravaitété

unjeud’enfant,sanslamoindredifficulté.Eve,parcontre,s’étaitavéréebienplusrésistantequ’ilnel’aurait cru. Il l’avait sous-estimée,mais c’était une erreur qu’il ne commettrait pas une deuxièmefois.

Page 175: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Ilnelatueraitpascar,commepoursamère,ceseraittropfacile.Ilvoulaitqu’ellepaie.Ilvoulaithantersesrêves.Luiôtertoutespoir.Luifairecomprendrequesonsortreposaitentièremententresesmains.

Avec un sourire satisfait, il quitta l’emplacement discret où il avait garé son véhicule – unevoituredelocationquinepermettraitpasderemonterjusqu’àlui–etsuivitlaJeep.

Eveconduisaitprudemmentpournepasattirerl’attentionsurelleourisquerd’êtrearrêtéeparlapolice.C’étaitparfaitpourWalt,quinevoulaitpasvoirlesforcesdel’ordresemêlerdesesaffaires.Pasici,entoutcas,oùiln’avaitaucuneinfluence.

Il maquillerait la scène en accident pour faire croire qu’elle était sortie de la route avant des’enfuir à pied. Ensuite, il se rendrait à son rendez-vous avec Donovan Kelly et ferait semblantd’accepter ses conditions… pour l’instant. Une fois Eve enfermée dans un endroit où il seraitimpossibledelaretrouver,ilreviendraitcherchersesenfants.

Eveallaits’évaporer,commecelaarrivaitàtantdegens.Ceseraitladisparitioninexpliquéed’unepersonneenfuiteetinstable.LesKellylachercheraient,maismêmeeuxnetrouveraientrien.

EtunefoisEvesurlatouche,plusrienn’empêcheraitWaltderécupérersesenfants.Travis paierait lui aussi pour l’aide qu’il avait apportée à Eve, mais il suffirait de menacer

Cammiepour le faireobéir. Jamais il ne ferait rienquimette sapetite sœur endanger.Encela, ilressemblaitàEveetàleuridiotedemère.Cammie,parcontre,étaitplusjeuneetpouvaitencoreêtremodelée selon ses désirs. Lorsque Travis serait plus grand et moins facilement manipulable, lemalheur frapperait ànouveau la familleBreckenridge. Il succomberait à lamêmemaladiementalequi avait été diagnostiquée à Eve, un défaut génétique hérité de leur pauvre mère. Cammie et luiseraientenfinseulsetilenferaitlafilleparfaitedontilrêvait.

Page 176: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre34

Rustyentenditunbruitàl’arrièredumagasinetpoussaungrossoupirdesoulagement.Lapoliceavaitréagiàsonsignald’alarmeet,nesachantpascequil’attendaitàl’intérieur,avaitchoisid’entrerparlaportedeservice.

—Jesuislà!cria-t-elle.Iln’yapersonned’autrequemoi,RustyKelly.Lemagasinappartientàmonpère,FrankKelly.Jesuisattachéederrièrelecomptoir.

Ellesavaitquelespoliciersseméfieraientquandmêmecarilétaitpossiblequ’elleparlesouslamenaced’unearme,maislefaitdesavoiroùellesetrouvaitaccéléreraitpeut-êtreleprocessus.

Elletentadeseredresserpourqu’ilsvoientbienqu’elleétaitseule.Siellearrivaitàatteindrelecomptoir, elle pourrait s’y adosser.Aprèsmoult contorsions, elle parvint à semettre debout. Elleperditaussitôtl’équilibremaisorientasachuteverslecomptoir.Lechocentresescôtesetlerebordlafitgrimacer.Elleinspiraprofondémentetappelaunenouvellefoislespoliciers.

—Jesuisseule,j’aipumerelevercontrelecomptoir.Quelques secondes plus tard, Sean sortit de la réserve, l’arme au poing. Il regarda Rusty,

visiblement soulagé,puis inspecta rapidement toute lapiècedesyeux.Voyantqu’il n’y avait aucundanger,ils’approchad’elle,furieuxdelavoirdansunetellesituation.

—C’estquoicebordel?grogna-t-il.Ques’est-ilpassé,Rusty?Tuesblessée?Cetenfoirét’afaitmal?

—Jen’airien,réponditcalmementRusty,maisilfautquetufassesvite.Evecourtuntrèsgravedanger.

Sean,quiétaitdéjàentraindeluidétacherlespoignets,fronçalessourcils.IlpassaensuiteauxchevillesetRustymassasesdoigtsengourdis.Unefoislederniernœuddéfait,Seanseredressaetlapritparlesépaules.

—Ques’est-ilpassé?Jeveuxtoutsavoir,nelaisseaucundétaildecôté,dit-ilavantdelaregarderfixement.Tuessûrequetun’asrien?BonDieu,Rusty,tum’asfichulatrouilledemavie.J’aicruque…

Ilsecoualatêtesansterminersaphrase,commes’ilcraignaitd’enavoirdéjàtropdit.—C’estunelonguehistoireetjen’ailetempsdeteraconterquelaversionabrégée,maisnon,je

n’airien.Ellenem’apasfaitdemal.—Elle?répétaSean,incrédule.—Eve,murmuraRustyensepréparantàl’explosionqu’ellesentaitimminente.—Attends, dit Sean, les yeux noirs de colère. Tu es en train deme dire que c’est Eve qui t’a

ligotée?Comment?Etpourquoi?Ilaperçutalorslacaisseenregistreuseetlecoffre-fortouverts.—Non,reprit-ilensecouantlatête.Jen’ycroispas.Ellet’acambriolée?—Avecunearme,marmonnaRusty.SeanpâlittellementqueRustyeutpeurqu’ils’évanouisse.Ilvacillaunpeuetluicaressalevisage

duboutdesdoigts,puisfermalesyeux.Lorsqu’illesrouvrit,sonregardétaitpleinderegret.—Donnes’enremettrajamais,dit-ildoucement.—Ilyabeaucoupdechosesquetu ignores.Etquej’ignoremoiaussi,d’ailleurs,maisondoit

Page 177: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

immédiatementappelerDonovan.Lorsqu’ilapprendralanouvelle,ilvadevenirfou.Jesaisqu’ildoits’occuperdubeau-pèred’Eveaujourd’huietj’espèrequ’ilenaterminéaveclui,parcequesinon,Evecourtuntrèsgranddanger.

Seanfronçalessourcils.—Jetrouvequetut’inquiètesbeaucouppourunefemmequit’abraquée.—C’estcompliqué,soupiraRusty.—Alorséclairemalanterneetraconte-moitout.Elleluirésumalecoursdesévénementsencommençantparlemomentoùelleétaitarrivéechez

Donovan.Maisunefoissonhistoireterminée,ellehésitaetpritlebrasdupolicier.—Ellepensequ’ill’atrahie,Sean.Jenesaispasdutoutcommentelles’estfourrécetteidéedans

la tête,mais tuauraisdû lavoiret l’entendre.Etellen’arrêtaitpasdes’excuser,bonsang!DemeprendremaJeep,devolersonargentàunhommequ’elleneconnaissaitmêmepas…

—Attendsuneminute.EvepensequeDonovanvalalivreràsonbeau-père?demanda-t-il,aussiabasourdiqueRustyl’avaitétéenécoutantlesaccusationsd’Eve.

—Elle y croit dur comme fer. J’aimal pour elle, Sean.Elle était complètement dévastée.Ellel’aime,maiselleestpersuadéequ’ill’atrahie.

—Çanetientpasdebout,déclaraSean.—Àtesyeuxetauxmiens,non,maiselleenestconvaincue,c’étaitévidentdanssesyeuxetdans

sa voix. Elle était détruite par cette trahison et encore plus par le fait qu’elle devait abandonnerCammieetTravis.Pourtant, elle sait queDonovan lesprotégera.Ellepensequ’il s’est servid’ellepourobtenir cedont il rêvedepuis toujours :desenfants,une famille.Une familledont elle seraitexclue.Jetejure,Sean,situl’avaisentenduecommemoi,tunepourraispasluienvouloir.Jesavaisqu’ellen’avaitaucuneintentiondem’abattre,maisj’avaispeurquelecoupparteaccidentellement.Jeluiaiproposédel’aiderparcequejenepouvaispassupporterladouleurdanssesyeux.Ettusaiscequ’elleadit?

—Non,quoi?Rustyserenditalorscomptequ’ill’avaitattiréeunpeupluscontreluietqu’illuicaressaitledos

pourladétendre.Elleseditalorsqu’elleaimeraitqu’illaprenneentièrementdanssesbras,maisellerepoussaaussitôtcettepenséeetsereconcentrasurleurconversation.

— Qu’elle refusait de m’impliquer dans cette histoire parce qu’elle était trop dangereuse etqu’ellenevoulaitpasqu’ilm’arrivequelquechose.Quandjeluiaidemandépourquoiellelaissaitlesenfantsderrièreelle,ellem’aposéunequestion:entreDonovanetsonbeau-père,quiest-cequejechoisiraispourveillersureux?Ellem’aditqu’ellesavaitquesonbeau-pèreleurferaitdumalmaisqu’elleétaitsûrequeDonovanlesaimeraitetlesprotégeraitmêmesiellen’étaitpaslà.Tuterendscompte,Sean?Elle est partieparcequ’ellepensait queDonovanallait passerunmarchéavec sonbeau-père:lesenfantscontreelle.Elleycroitdetoutsoncœuretçametue.

Cettefois-ci,Seanlapritfranchementdanssesbras.Ellesentaitsonsouffledanssescheveuxetfermalesyeuxpourprofiterdelachaleuretduconfortdesoncorps.

—Donovannes’enremettrajamais,dit-ilgravement.Depuisquandest-ellepartie,Rusty?Elleabeaucoupd’avance?

—J’aienclenchél’alarmeàlaminuteoùelleestpartie.Tun’asmisquecinqminutesàarriver,doncellenedoitpasêtrebienloin.

—D’accord.Bon,écoute-moibien.AppelleDonovanettrouvelemoyendetoutluidire.JevaislancerunavisderecherchepourtaJeepetpourEve.Jevaismettretoutlemondesurlecouppourqu’onlaretrouveleplusvitepossible.

Page 178: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Merci,Sean,répondit-elledoucement.Ilfronçalessourcils,perplexe.—Mercidequoi?Defairemonboulot?Ellesecoualatête.—Non.Denepasavoirtirédeconclusionshâtivesquandjet’aiditcequ’Eveavaitfaitetpour

partiràsarechercheaulieudelancerunmandatd’arrêt.—Tuasdoncunesipiètreopiniondemoi,Rusty?demanda-t-il,l’aircontrarié.—Non ! se rattrapa-t-elle.Mais tu es un flic, Sean. Ton devoir est de l’arrêter pour les délits

qu’elle a commis.Enlèvement,braquageàmainarmée…etunebonnedizained’autres infractionsquim’échappentprobablement.Uneautrepersonnenem’aurait jamaiscrueets’enserait tenueàlastricteapplicationdelaloi.Maistoi,jesaisquetuneleferaspas.Pastantquetun’auraspastousleséléments.

Page 179: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre35

—Çanemeplaîtpas,ditDonovanenregardantlavoituredeWaltBreckenridges’éloigner.Ilsetournaverssesfrèresetvitqu’ilspartageaientsonsentiment.Toutavaitététropfacile.Waltnes’étaitpasdépartidesonpetitsouriresatisfaitetDonovanaurait

juréqu’ilsemoquaitd’eux.Était-cesimplementdel’arroganceoubienmanquait-ilàDonovanuneénormepiècedupuzzle?

—Ilfautquejerentre,çam’inquiète.Jeveuxm’assurerqu’Eve,CammieetTravissontbienensécurité. Eve n’allait pas très bien quand je suis parti. J’espérais avoir de bonnes nouvelles à luidonner,maislà,jenesaisvraimentpascequejevaisbienpouvoirluidire.

—Onl’aura,déclaraGarrett.Ilferaunebouletteetonréussiraàlecoincer.—Mais jusque-là,onvadevoir surveiller très sérieusementEveet lespetits,parceque jevois

biencetteordureessayerde les récupérer. Ilestbien troparrogant,bien tropsûrde lui. Il secroitintouchable,au-dessusdetout:denous,deslois…J’imaginequ’ilaquelquespolicierscorrompusàsabotte.Hautplacés,probablement.C’estpourçaqu’Eveavutoutessestentativesauprèsdelapoliceéchouer.

—Toutecetteaffairesenttrèsmauvais,intervintJoe,levisagefermé.Toutlemondesemblaitdesonavis.—Ildétestelesfemmes,ditSkylar.Sescollègueslaregardèrent,surpris.—Jenedispasquetuastort,maisqu’est-cequitepousseàlepenser?demandaJoe.—Çasauteauxyeux,grognaEdge.IlétaittrèscontrariéqueSkylarsoitprésente,qu’elleoccupe

unepositionimportanteparminous.Etencoreplusqu’ellesoitcapabledeluibotterlesfessessiellelevoulait.

—C’esttoutàfaitça,repritSkylaravecunpetitsourire.Ilm’aregardéeavecsonairsupérieuretquandilavuqueçanem’intimidaitpas,çal’amisenrogne.Ilpensequelesfemmessontdesêtresinférieurs.Safemme,Eve,maisaussiCammie,probablement,mêmesielleestlaseulesurlaquelleilfaitunefixation.

—Oncroiraitentendreunpsy,maugréaNathan.Donovansourit.Nathansavaitdequoiilparlait.Aprèssesmoisdecaptivitéetdetorture,ilavait

vuunelégiondepsychologues.—J’aifaitdesétudesdepsycho,réponditgaiementSkylar.DemandeàSam.Nathanfusillasongrandfrèreduregard,commes’ilvivaitcommeune trahisonpersonnelle le

faitqu’unmembredesonéquipesoitdiplôméenpsychologie.SaréactionfitrireSam.—Jenel’aipasengagéepourça,maisparcequec’estunevraiedureàcuire.—Jenetelefaispasdire,l’approuvaEdge.Skylar lui adressaun regardacérépour lui signifierqu’ellen’avaitpasbesoind’unavocat. Ils

étaient très proches depuis qu’ils cohabitaient dans le même appartement. Pour Donovan, ilsformaient un couple curieusement assorti. Edge était un colosse musclé, tatoué et taciturne. MaiscommeSwanny,lorsqu’ilparlait,lesautresl’écoutaient.

Skylar était son antithèse parfaite.Gaie, enjouée, toujours souriante…Donovan l’auraitmême

Page 180: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

soupçonnéed’êtredésinvoltes’ilnel’avaitpasdéjàvuemettreuneracléeàdestypesdeuxfoisplusgrosqu’elle.

Est-cequ’unefilleàl’alluredepom-pomgirlpouvaitjouerlesRamboenjupons?C’étaitSkylartoutcraché.Ellen’auraitpasaimésavoirqueDonovanlacomparaitàunepom-pomgirl,d’ailleurs.Cen’étaitpasuneinsulte,maiscertainesfemmesleprenaientmal.Àtort,carcetteactivitédemandaitdesqualitésathlétiqueshorsducommun.

—Qu’est-cequ’onfaitàproposdeBreckenridge?demandaSam,ramenantlaconversationsurlepointleplusimportant:lasécuritédelafamilledeDonovan.

— Il apris bien soindene rien fairequipuisse êtreperçu commeunéchange.Eve contre lesenfants,ditEthan. Je jureraisqu’il a senti lepiège. Ilne t’apascruquand tu lui asditque tuétaisinquietpourEveetpourlesenfants,maisd’unautrecôté,s’ilsefaisaitvraimentdusoucipoureux,iln’auraitpasacceptésanssourcillerdeprendreEveenchargeavantdepouvoirrécupérersesenfants.Quel père digne de ce nom le ferait ? Non, un père normal nous aurait déjà dénoncés depuislongtempsàlapolice.

—Exactement,confirmaDonovan.Ilneveutpasquelapolices’enmêle,maisd’unautrecôté,iln’arienditnirienfaitdelouche.Ilnousaremerciésdumalqu’ons’estdonnéetiladitqu’eneffet,lapremièrechoseàfaireétaitdevenirenaideàEve.C’estn’importequoi.Entantquepère,ilauraitdûcommencer par nous demander comment allaient ses enfants. Il aurait dû exiger de les voir etacceptertoutesnosconditionspourpouvoirunjourlesrécupérer.Maisilestrepartitranquillementennousdisantqu’ilnouscontacterait.Commes’ilavaitbesoindetempspouryréfléchir!

—Tuparles,pour réfléchir àunplanpour récupérerEveet lesenfants,oui !Pour lapunir etremettrelegrappinsursesenfants.EtsurEveaussi,d’ailleurs,maugréaGarrett.

—Çan’arriverapas,déclarafermementDonovan.—Onfaitquoi,alors?demandaSkylar.DonovanregardalesjumeauxetleurscoéquipiersSwanny,EdgeetSkylar.—Jeveuxqu’on lemette sous surveillancevingt-quatreheures sur vingt-quatre. Il nedoit pas

pouvoirallerpissersansqu’onlesache.Onenregistresesappelsetonmetuntraceursursavoiture.Onfaittoutçaleplusvitepossible.Trouvez-moicetenfoiréetnelelâchezpasd’unesemelle.

—Jepensequ’ondevraitsedonnerrendez-vouschezmaman,ditSam.—Pourquoi?demandaEthan.—Parceque l’enceinte est sécurisée.Papaetmamanvivent à l’extérieur. Jeveux lesmettre au

courantdelasituationetm’assurerqu’ilssontbienprotégés.Tantqu’ilsn’aurontpasdéménagé,ilsserontuneciblepotentiellepourtousceuxquiveulents’enprendreànous.Onn’aqu’àseretrouverlà-bas pour envisager la suite des opérations. Malgré toute son arrogance, Walt n’osera jamaiss’attaqueràunemaisonpleinedemercenairesetdeflics,maisjesuisprêtàparierqu’ilestdéjàentraind’analysernos faiblesses.Nosparentsensontune,carnous ferions toutpourempêcherqu’illeurarrivequelquechose.Onsedonnerendez-vouslà-baspourorganiserleurprotection.L’équipedesjumeauxs’occupedeBreckenridge.

—Je suisd’accord avecSam,déclaraDonovan. Jevais aller chercherEve,CammieetTravis.D’unautrecôté,Sam,tucroisqueçaembêteraitSophiedegarderCammie?Travisestassezgrandpoursavoircequisepasse,maisCammieestbientropjeuneetjeneveuxpasqu’elleprennepeur.Onva tout expliquer àEve et àTravis. J’avais promis àEvede tout lui raconter hier,mais elle ne sesentaitpasbien.Ellecommenceàcraquersousl’effetdustressetdelapeuretçamemetenrogne.

Sam fronça les sourcils, comme s’il se souvenait soudain que les femmes étaient seules dansl’enceinte.Leterrainavaitbeauêtrehautementsécurisé,celaneluiplaisaitpasetàenjugerparles

Page 181: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

expressionsdesesfrères,ilsvenaienttousdes’enrendrecompteeuxaussi.—J’appelleSteele,ColeetP.J.pourleurdemanderd’allerleurtenircompagnie,décidaSam.Si

Dolphin,BakeretRenshawsontdanslesparages,ilssontlesbienvenus,maisjesaisqueColeetP.J.serontlàenunedemi-heure.

— Bonne idée, dit Garrett. Je n’aime pas les laisser seules mais je n’ai pas envie qu’elles seretrouventmêléesàcemerdier.C’estdéjàassezpéniblequepapaetmamansoientcoincésenpleinmilieu.

— Dès qu’on aura enfin réussi à les faire emménager avec nous, on respirera tous mieux,remarquaEthan,àl’acquiescementgénéral.

—TuferaisaussibiendedireàRustydeveniravecnous,ajoutaNathanavecamusement.Elleestunpeuimpliquéedanscetteaffaireetelletrouveralemoyendenoussuivrequ’onleveuilleounon.Ellen’estpasdugenreàselaisserenfermeravecnosfemmes.

—D’accord, réponditDonovan en riant, elle peut venir. Elle aime bienEve et Travis, et c’estréciproque.Lajournées’annoncetrèsstressanteetRustyleurfourniraaumoinsunedistraction.

—Commesituavaislechoix,ironisaJoe.—Enroute,ordonnaNathand’unevoixdécidée.Donovanétaitfierdesprogrèsréalisésparsonpetitfrère.Ilavaitmûribienplusvitequ’ill’aurait

dû.Lorsqu’ilsétaientàl’armée,Joeetluiétaientparbiendescôtésdeuxpetitscrétins.Maistoutavaitchangé lorsqueNathan avait été porté disparu lors d’une embuscade et que Joe avait eu la jambebriséeparuneballe.

C’était à la fin de leur engagement, alors qu’ils s’apprêtaient à quitter l’armée pour rejoindreleurs frères au sein du KGI. À certains moments, Donovan s’était même demandé si Nathanreviendraitunjour.S’ilreviendraitvraiment.

Maisilétaitlà,etJoeégalement.Lesjumeauxétaientàlatêtedeleurpropreéquipe,ungroupedepremierordre.RioetSteelemettaientlabarretrèshautmaisNathanetJoenetarderaientpasàleurdonnerdufilàretordre.

—Aucund’entrevousnesaitrépondreautéléphone,ouquoi?DonovanseretournaetvitSeanCameronentreràgrandspasdanslerestaurantoùs’étaitdéroulé

lerendez-vous.Lorsqu’ilvit l’expressiondesonvisage,Donovansentitsonsangsefigerdanssesveines.Toussesfrèress’immobilisèrent,prêtsàpasseràl’action.

—Onadesemmerdes,déclaraSean.VousvousêtesoccupésdeBreckenridge?Ilesthorsd’étatdenuire?

— Non, répondit prudemment Donovan, paralysé par l’angoisse. Pas du tout. Quel est leproblème?

—Eve,expliquaSean.QuandRustyestarrivéecheztoi,ellel’amenacéeavecunearmepourlaforceràlaconduireaumagasin.Elleaensuitevidélacaisseetlecoffre,ellealigotéRustyetelleestpartieavecsaJeep.Ahoui,etellealaisséTravisetCammiecheztoi.

Page 182: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre36

Lorsque Travis lut la lettre qu’Eve lui avait laissée, il n’en crut pas ses yeux. Ses mainstremblaientsansqu’ilpuisse lescontrôleret il remercia lecielqueCammiesoitencoreendormie.Qu’allaient-ilsdevenir?Evelesavaitabandonnés. Ilnecroyaitpasunseul instantqu’elleaitpu lefaire froidement,mais ilnecroyaitpasnonplusauxmensongesqu’elleavait écrits.Elle luidisaitqu’ilsseraientmieuxavecDonovanetqu’ellenevoulaitpasqu’ils’inquiètepourelle.

C’étaitunaurevoir.Lafinalitéetlatristessedecettenoteluiglaçaientlecœur.Ilavaitpeurpourelle.Etsisonpèrelaretrouvait?S’ill’avaitdéjàretrouvée?Cettepenséelefitfrissonnerjusqu’aufonddel’âme.

Ici,elleétaitensécurité.Donovanne laisserait jamais rien luiarriver.Ques’était-ildoncpassépourqu’elledécidedefuirseule?

Ilsavaitquesonbutétaitdelesprotéger,commeellel’avaittoujoursfait.Maispourquoipartir?Celanetenaitpasdebout.Qu’est-cequiavaitbienpulapousseràuntelactededésespoir?Qu’avait-elleappris?Pourquoineluiavait-elleriendit?

Rustyouvritalorslaporteàtoutevolée,lesyeuxdirigésverslelit.Puis,voyantl’expressiondeTravisetlafeuillequ’iltenaitàlamain,ellegrimaça.

—Tuesaucourant,murmura-t-elle.—Ettoi?demandaTravis.Est-cequetusaisoùelleest,Rusty?—Non,soupira-t-elle, jesuisdésolée.Maisonva la retrouver,Travis, je te lepromets.Seana

appris lanouvelleàDonovan,etquandmesfrèressemettentenbranle, jepeuxtedirequerienneleurrésiste.

—Jen’ycomprendsrien,ditTravisd’unevoixtremblantequ’ilnecontrôlaitplusqu’àpeine.Ilavaitpeur.Ilétaitencorepluseffrayéquelorsqu’ilsfuyaienttouslestroisetqu’ilscraignaientà

chaque instantd’êtreretrouvés.Maisaumoins, ilsétaientensemblealorsqu’aujourd’hui,EveavaitdisparuenleslaissantauxsoinsdeDonovan,avecquiilsétaientcensésvivredésormaissanselle.

Si c’était le prix de la sécurité, alors Travis n’en voulait pas. Il préférait rester avec ses deuxsœurs,mêmes’ildevaitpourcelapassersavieàfuir.

Rustylepritparlesépaules,commesielledevinaitletroubledesespensées.—Onlaretrouvera,Travis.Illaregarda,lesyeuxternes.Aumêmemoment,Cammieremuadanslelit.—Trav?l’appela-t-elledoucement.D’unregard,TravisfitcomprendreàRustyqueCammienedevaitriensavoir.Sicelan’avaittenu

qu’à lui, ellene sauraitd’ailleurs jamais rien.LeKGI retrouveraitEveet il inventeraituneexcusepour expliquer son absence, mais Cammie ne saurait jamais que leur grande sœur les avaitabandonnéspourlesconfieràDonovan.

Travisn’ycomprenaittoujoursrien.IlétaitàboutdenerfsetilmaudissaitWaltBreckenridgedetoutesonâme.Ilnesupportaitpasleliendusangquil’unissaitàsonpère.Commentavait-ilpuêtreengendréparuntelmonstre,etqu’est-cequecelafaisaitdelui?

Non, il ne serait jamais comme son père. Il préféreraitmourir plutôt que de faire dumal auxautrescommelefaisaitsongéniteur.

Page 183: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

TravissedirigeaverslelitetleportabledeRustysonna.Elledécrochaetécarquillalesyeux.—D’accord,onseraprêts,secontenta-t-ellededire.TravispritCammiedanssesbrasetregardaRusty.—NathanetSwannyvontpassernousprendre,expliqua-t-elle.Tulesconnaisdéjà.ElletournalesyeuxversCammiepuislesreportasurTravisd’unairentendu.Cederniermourait

d’envie d’en savoir plus et de demander si on avait retrouvé sa sœur, mais il ne voulait pastraumatiserCammie.Rustys’avançaverslapetitefille.

—Etsijet’aidaisàt’habiller?NathanetSwannyvontvenirnouschercherpournousemmenerchezmesparents.Tesgrands-parents,ajouta-t-elle.

Travisretintseslarmes.LesKellyn’étaientpassafamille.Iln’avaitqu’Eve.Sanselle,iln’avaitplusrien.Personnequil’aimaitinconditionnellementetquiétaitprêtàtoutsacrifierpourlui.

Cammie, par contre, semblait ravie de cette annonce.Soudain, sonvisage s’éclaircit comme siellevenaitdepenseràquelquechose.

—Est-cequeChachaseralà?Rustyhaussalesépaulesetluisourit.—Jenesaispas,maisilesttoutàfaitpossiblequetoutelafamillesoitprésente.Tout à coup, comme si elle venait de se rendre comptequepersonnen’avait parlé de sa sœur,

l’excitationdelapetitefilleretomba.—OùestEvie?Elleneserapaslà?demanda-t-elleanxieusementenregardanttouràtourRusty

etTravisetenglissantsonpoucedanssabouche.—Donovanvaaller lachercher,réponditrésolumentTravis.Allez, laisseRustyt’habillerpour

quenousallionscheznosgrands-parents.—Tupeuxrépéter?demandaDonovansuruntonglacial.Ilfusillaitduregardlejeunepolicier,quinesemblaitpasplusheureuxqueluidesnouvellesqu’il

avaitàluiapprendre.TouslesmembresduKGIprésentsétaientéberlués,maiscetteexpressionsechangearapidement

encompassion.IlsregardaienttousDonovancommes’ilvenaitdesefaireroulerenbeauté.Non.C’étaitimpossible.JamaisEven’auraitfaitleschosesdontSeanl’accusait.—Tuasbienentendu,réponditSeanaveccirconspection.Lepire,c’estqueselonRusty,Eveest

persuadéequetul’astrahie.Rustyluiaproposésonaide,maisEveluiaréponduqu’entantqueKelly,elledevait te rester loyale etqu’ellenevoulait pas lamettre endanger.Sanscompterqu’elle s’estexcuséededevoirluiprendresaJeep,del’avoirligotéeetd’avoirvolél’argentdevotrepèrealorsqu’elleneleconnaîtmêmepas.Çanefaitpastrèsdélinquantendurci,tunetrouvespas?

Donovanfermalesyeuxetsemassalanuque.—BonDieu.Ellepensequejel’aitrahie?Oùest-ellemaintenant,Sean?Parpitié,dis-moiquetu

saisquelquechose.N’importequoi.—Çafaitcombiendetemps?demandaGarrett.Ças’estpasséquand,Sean?Donovanse tournavers lui,surpris.Garrettétait fouderage,maissacolèren’étaitpasdirigée

versEve.Commetouslesautres,ilsemblaitavanttout…inquiet.—Ilyabienplusd’uneheure,réponditSean,levisagesombre.Jesuisalléaumagasindèsque

Rustyadéclenchél’alarme,j’aivérifiéqu’ellen’avaitrienetjel’aienvoyéechezDonovanpourqueTravisetCammienerestentpasseuls.J’aiaussitôt lancéunavisderecherchepour laJeepetpourEve,sanspréciserqu’elledevaitêtrearrêtée.J’aijusteditquec’étaitunedisparitioninquiétante.

Donovan,commetouteslespersonnesprésentesdanslapièce,avaitcomprisoùGarrettvoulaiten

Page 184: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

veniravecsaquestion.CetenfoirédeWalttenaitdéjàEve.C’étaitpourcelaqu’ilavaitfaitpreuved’unetellenonchalance

lors de la réunion. Il l’avait déjà enlevée et il pensait avoir toutes les cartes en main. Il feignaitl’innocenceet,aprèstout,avaitunalibiplutôtsolide.Ilavaitfaitsemblantdechercherlameilleuresolutionpoursafamillealorsqu’iltenaitEvedepuisledébut.

—Ducalme,murmuraSamenluitendantlamain.Donovan avait bondi de sa chaise sans s’en rendre compte. Ses genoux flageolèrent et il dut

attraperlamaindesonfrèrepournepastomber.—Elleestentresesmains,dit-ild’unevoixrauque.Ilfautquej’aillechercherTravisetCammie.

Ilsnes’enremettrontjamais.MonDieu…c’estmoiquiluiaifaitça?Commenta-t-ellepucroirequejel’avaistrahie?

Il ne pouvait pas contenir sa confusion. Il aurait dû être furieux qu’elle ait menacé Rusty etdétroussé son père, et surtout qu’elle se soit exposée à un tel danger. Mais la seule chose qu’ilressentaitétaitunepeurparalysante,lacraintedenejamaislarevoir.

—Jepréféreraisconvoquertoutlemondepourqu’onseretrouvechezmamandansuneheure,déclara Sam. Sean, tu peuxmettre tous tes hommes disponibles sur le coup ? J’aimerais queWaltBreckenridgesoitajoutéàl’avisderecherche.Ilnedoitpasquitterl’État.AlertelapoliceroutièredeCalifornieetlesforcesdel’ordreducomtéetdelavilleoùhabitecetteenflure.Trouvel’excusequetuveux,maismobilisetoutlemonde.

Donovan, toujours incapable de former une phrase cohérente, hocha la tête. Il n’y comprenaitrien.Evepensaitqu’ill’avaittrahiemaiselleluiavaitpourtantlaisséTravisetCammie.Ilnesavaitque tropbien jusqu’oùelleétaitprêteàallerpour lesprotéger.Elle lehaïssaitmais luiconfiaitcequ’elleavaitdeplusprécieuxaumonde.

C’étaitincompréhensible.—Allons-y,luiditNathan.Jenepensepasquetudevraisconduire.Vadirectementchezpapaet

mamanpourlesmettreaucourantetaccueillirnosgarsquandilsarriveront.JevaischercherRustyetlesgosses.(IlsetournaensuiteversSkylar.)Viensavecmoi.Toiaussi,Swanny.Cammieteconnaîtdéjàetjenepensepasqu’elleaurapeurdeSkylar.Edge,parcontre,tuluificheraisunetrouillebleue.VaavecJoecherchernosfemmes.Essaiedenepasleseffrayerplusquenécessaireetdis-leurqu’onleurexpliqueratoutpendantlaréunion.Çanousferagagnerdutemps.

—Viens,Don,ditdoucementEthan.Allonschezmaman,onpourrayréfléchiràtêtereposée.TutesentirasdéjàmieuxquandtuserassûrqueCammieetTravisvontbien.

Page 185: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre37

ChezFrank etMarlene, l’ambiance étaitmorose et tendue.Dès leur arrivée,Travis etCammieavaientrejointCharlotteàlacuisine,oùMarleneleuravaitdonnéàmanger.

Seanarrivaledernier.Donovanlutsursonvisagequelesnouvellesn’étaientpasbonnes.—OnatrouvélaJeepdeRusty,ditlepolicier.Danslefossé,àlasortiedelaville.Àpremière

vue,unevoiturel’apercutéepar-derrièreetelleestsortiedelaroute.Laportepassagerétaitouverteetlesairbagsnesesontpasdéclenchés.Ilyavaitencorelesaccontenantl’argentetdesbijoux.

—Maisqu’est-cequetuasbienpuluidire,Donovan?demandaRustyavecvéhémence.Toutlemondelaregardaavecsurprise.Donovanlui-mêmeétaitdécontenancéparlacolèreetle

chagrindanslavoixdelajeunefemme.Ilcomprenaitsaragemaisilnevoyaitpaspourquoic’étaitcontreluiqu’elleétaitdirigée.Ellenecroyaittoutdemêmepaselleaussiqu’ilavaittrahiEve?

—Tunel’aspasvuenientenduecommemoi,poursuivitRusty.Ellepensait…non,elleétaitsûrequetuallaislalivreràsonbeau-pèredansunesorted’échange.Ellem’aditquetunelaconsidéraisque comme un outil qui te permettait obtenir ce que tu voulais depuis toujours : des enfants, unefamilledontelleneferaitpaspartie.Ellem’arépétécequ’onditdetoidepuisdesannées:quetuesincapablederésisterauxfemmesendétresse,maissurtoutauxenfants.Ellepensequec’esteuxquetuveuxetpaselle,etquec’estpourçaquetucomptaisl’offrirenpâtureàBreckenridge.Maisellet’aquandmêmelaisséCammieetTravisparcequ’ellepenseque,malgrétoutcequetuluiasfait,tulesaimessincèrement,etquetuferastoutpourlesprotéger.

—Mais d’où est-ce qu’elle a bien pu sortir une idée pareille ? explosa Donovan. Je n’auraisjamaisfaitça,nemedispasquetul’ascrue!

—Jenesaispluscequejedoiscroire,réponditRustyd’unevoixtroubléeparleslarmes.Toutcequejesais,c’estquejemesuisretrouvéefaceàunefemmeterrifiéeetdévastéequiétaitpersuadéed’avoirététrahieparlaseulepersonneaumondeenquielleavaitconfiance.Toi.

Donovan, sidéré, ne savait que dire. Comment Eve pouvait-elle penser une telle chose ? Pireencore,commentunmembredesaproprefamillepouvait-ilcroireunseulinstantqu’ilsoitcapabled’uneactionaussiméprisable?

—Donovan.Cedernier,aupointderupture,setournaversSophie,quivenaitdel’appelerd’unevoixdouce.

Sesyeuxétaientrougisparleslarmes.Touteslesfemmesétaientbouleverséesparlasituation,maisaumoinsnesemblaient-ellespasl’accuser.

—Jecroisque j’aicompris,dit-elledifficilement.C’étaithier,quand tu l’asenvoyéechezmoiaveclespetitspourfairelesboutiquesenlignependantquevousdiscutiezdelasituation.

—Oui,jem’ensouviens,réponditDonovanavecimpatience.—Elleétaitcontrariéequetunel’aiespasautoriséeàresterparcequ’ellepensaitqu’elleauraitdû

pouvoir donner son avis sur les décisions qui concernaient son propre avenir. Je… non, nous lacomprenions.Nous savions toutes que dans lamême situation, nous n’aurions pas apprécié d’êtremisessurlatouche.Nousaurionstoutesaumoinsvoulusavoircequiallaitsepasser,mêmesansêtredirectementimpliquées.Iln’yariendepirequel’incertitude.C’étaitparticulièrementvraipourEve,qui avait perdu le contrôle de son existence depuis très longtemps. Elle voulait avoir au moins

Page 186: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

l’illusiondemaîtrisersonaveniretceluidesonfrèreetdesasœur.Elleauraittoutfaitpoureux,elleaurait pris lesplusgrands risques.Nous l’avonspoussée à retourner chez toi pour t’enparler.Audépart,ellenevoulaitpasparcequ’elleavaitpeurque tupensesqu’ellene te faisaitpasconfiance,maisnousluiavonsditquetucomprendrais.Quemêmesicelaneteplaisaitpas,tunetefâcheraispas.

Donovan,leventrenoué,étaitdeplusenplusdéfait.—Elleyest alléemaisellen’estpas restée très longtempset lorsqu’elleest revenue,elleétait

visiblementbouleversée.Elleaessayédenous lecacher.Quandnous luiavonsdemandépourquoiellerevenaitsivite,ellenousaditqu’elleavaitchangéd’avispournepastecontrarieretquetuavaispromisdetoutluiraconterdetoutefaçon.

—MonDieu,murmuraDonovan.Elleadûnousentendre,c’est la seuleexplication. J’imaginequ’elleestentréeparlacuisineetqu’elleasurprisunepartiedenotreconversation.Horscontexte,évidemment, ça a dû l’affoler.Mais c’était un plan, bonDieu !C’était censé être un piège. Je n’aijamaiseul’intentiondelalivreràcemalade.

—Putain,juraGarrett.Le fait que Sarah ne le réprimande pas pour cette grossièreté montrait toute la gravité de la

situation.Donovans’écroulasurlecanapéets’enfouitlevisageentrelesmains.Breckenridgel’avaitcapturéeetEvepensaitqu’ilcomptait la trahir.Qu’ilne l’aimaitpas.Qu’ilnevoulaitqueTravisetCammie,mais pas elle.Maismalgré tout, elle les lui avait laissés parce qu’elle savait ce que leurbeau-pèreleurréservait.Etaussicequ’illuiferaitàelle.

Elleétaitdésormaisentresesgriffes.Lechagrinquil’étouffaitl’empêchaitdedonnervoixàsespeurs,àsacolèreetàsonimpuissance.Ilrestaitassis,lesmainstremblantes,lesémotionsdéchiréesentrefureuretdésespoir.

—Commenta-t-ellepulecroire?dit-ilenfin.Malgrécequ’elleaentendu,commenta-t-ellepuneserait-cequel’envisager?Jel’aime,bonDieu!Ellenel’atoujourspascompris?

—Leluias-tudit?demandaRachel.Mets-toiàsaplace,Donovan,etoublieuninstanttacolèreetton chagrin. Elle n’a jamais pu faire confiance à personne. Rappelle-toi le mal que tu as eu à laconvaincredetelaissert’occuperd’elleetdesdeuxpetits.Imaginecombienelleadûsetorturerencherchantàprendrelameilleuredécision.Etmaintenant,elleestpersuadéequ’elles’esttrompée.Elledoitsesentircomplètementtrahie.Ellet’aime,Don,nouslesavonstous.Ilsuffitdelaregarderpourse rendre compte que malgré ses craintes et ses réserves, elle t’aime vraiment. L’amour peutengendrerlapeuretcompliquerleschoses, jesuisbienplacéepourlesavoir.Etquandonsecroittrahi,laplaieestencoreplusprofonde.

Donovanrepensaà toutes lesconversationsqu’ilsavaienteuessur leuravenircommun.Rachelavaitvujuste.Ilaperçutunéclairdemalaisedanslesyeuxd’Ethanpendantlediscoursdesafemme.Eneffet,ilssavaientmieuxquepersonneàquelpointl’amourpouvaitmaltourner.

L’idée qu’Eve puisse vivre ne serait-ce qu’un dixièmede ce queRachel avait connudonnait lanauséeàDonovan.Cen’étaitpascequ’ilsouhaitaitpourelle.Sijeuneetdéjàsimarquéeparlavie…Etlepire,leplusinsoutenable,venaitdufaitqu’ilétaitlasourcedesessouffrances.

—Jene lui ai pasdit que je l’aimaisparceque jepensaisque c’était trop tôt,mais elledevaitforcément le savoir.C’est la première fois que je ressens ça pour une femme.Et cette histoire defaiblessepourlesfemmesetlesenfants…çaneveutpasdirequejelaprenaisenpitié!Jevoulaispasserlerestedemavieavecelle,bonsang!J’espèreneplusjamaisentendrepersonnedireçademoi.Even’estpasunemissionàmesyeux.Jesaisquandmêmefaireladifférenceentreunepersonnequiabesoindemonaideetlafemmedemavie,bordel!

Page 187: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Mets-toiàsaplace,Donovan,intervintSheaenreprenantlesmotsdeRachel.Réfléchisàlaviequ’elleamenéejusqu’àmaintenant.Ellen’ajamaispufaireconfianceàpersonneetelleatoujoursététrahieparceuxquiétaientcenséslaprotéger.Etvoilàquelecauchemarrecommenceavectoi!

—Moi, je l’aivue,dit catégoriquementRusty.Vouspouvezdire toutcequevousvoulez,maisvousnel’avezpasvuecommemoi.Ellen’avaitplusaucunespoir.Jelisaisdanssesyeuxqu’elleavaitacceptésonsort,maisétantdonnésoncaractère,ellen’allaitpasserendresanscombattre.Ellen’ajamais baissé les bras malgré ses échecs successifs quand elle a voulu aider sa mère, Travis etCammie.Maiscettefois-ci…ellen’ycroyaitplus,maisellerestaitmalgrétoutdéterminerànepasêtrel’agneaudusacrifice,commeellel’aditelle-même.TantqueCammieetTravisétaientàl’abri,ellesefichaitdesonpropresort,maisellen’allaitpasselaisserfairepourautant.

—MonDieu,ditDonovan,déchirédetoutepart.Illatient.Illuiadéjàfaitdumalparlepassé.Ilamêmeessayédela…

Incapabledeterminersaphrase,ilessayadesereprendre.—Ilchercheraàsevenger,àlafairesouffrir.Elleestentresespattesencemomentmême,bon

sang ! Elle est en train de souffrir le martyre pendant qu’on est là à discuter dans le vide. C’estn’importequoi.Ilestplusquetempsd’arrêterdeparleretdes’occuperdecesalopard.

—Onlaretrouvera,luiassuraSam.—Oui,onramèneratachérie,Don,renchéritGarrettàl’approbationgénérale.Donovan releva la tête. Il avait retrouvé toute sa détermination. Il récupérerait Eve, quoi qu’il

doive faire pour cela. Oui, il voulait des enfants et une famille…mais c’était avec elle qu’il lesvoulait. Sans Eve, il n’avait plus rien. Elle était le cœur et l’âme de la famille. Sans elle, il leurmanqueraittoujoursquelquechose.

—Oui,jevaislaramener,dit-ilsuruntonquisurpritsesfrères.Donovanprenaitchaquemissionàcœur.Oui, ilavaituncœurd’artichaut,mais ilenavaitplus

qu’assez qu’on le lui répète sans cesse. Cette fois-ci, la femme qu’il aimait en souffrait car ellecroyaitn’êtrequ’unemissioncommelesautresalorsqu’ilnevivaitplusquepourelle.

—Etquandjel’aurairécupérée,jenelalaisseraiplusjamaispartir.Pasunjournepasserasansquejeluidisecequ’ellereprésentepourmoi.Elleesttoutmonunivers,bonsang!

—Don!MonDieu,Don!Marlene apparut dans la porte du salon en se tordant les mains. Au loin, Cammie pleurait et

Charlotteessayaitdelaconsoler.—Qu’est-cequ’ilya,maman?demandaEthan.—Travis. Il estparti, réponditMarlene. Il adit qu’il voulait aller aux toilettes.Sonabsence se

prolongeait,maisjesavaisqu’iln’allaitpasbien.Jemesuisditqu’ilétaitmalàl’aiseetqu’ilavaitbesoindesolitude,maisenvoyantqu’ilnerevenaitpas,jemesuisinquiétée.Jesuisalléevoiretiln’était plus là. Il a dû sortir par la porte de derrière ou par une fenêtre. Je ne sais pas trop, jem’occupaisdesfilles.

Donovanfermalesyeux.Lecauchemarnecessaitd’empirer.Safamillesedésagrégeaitsousses

yeuxetilnepouvaitrienyfaire.Toutàcoup,ilserebiffa.Eve,TravisetCammieluiappartenaientetilétaithorsdequestionqu’il

leslaissedisparaîtresansréagir.IlallaittraquerWaltBreckenridgeetlemettrehorsd’étatdenuire,légalementoupas.Tantqu’ilparvenaitàsesfins,laméthodeimportaitpeu.

LeKGInesuivaitpastoujourslesrèglesàlalettre,c’étaitlaréalitédeleurmétier.Ilsn’étaientnidans le vrai, ni dans le faux,mais coincés dans une zone floue intermédiaire.Mais ils assumaient

Page 188: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

toujoursleursdécisionsetnerevenaientjamaisdessus.Poursauversafamilledesgriffesd’unmonstretelqueWaltBreckenridge,ilnereculeraitdevant

rienpoursortirvainqueur.Ilétaitprêtàmentir,àtricherouàvolerpourrécupérersafamille.

Page 189: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre38

—Lasituationempireàchaqueminute,ditSean.—Qu’est-cequ’ilyaencore?demandaDonovan.Le groupe était en train de peaufiner les derniers détails de son plan, mais les informations

indispensablesarrivaient aucompte-gouttes, cequi avait ledonde rendreDonovan fou.Mêmesestalentsinformatiquesneleurétaientd’aucuneutilitépourlemoment.Maiscen’étaitpasunemissioncommelesautres.Ilsavaitqu’iln’avaitpastoutesatêteetiltremblaitcommeunefeuilleàchacundesesmouvements.

L’équipedesjumeauxn’attendaitquelefeuvertpourpartir.LesfemmesétaientsouslagardedugroupedeSteeleettoutlemondeétaitprêtàselancer,maisilsnepouvaientpasfoncertêtebaisséesansdonnéesprécises.Jusqu’ici,Seanavaitétéleursourced’informationlaplusfiable.

Ilsétaientdanslasalledeguerre,donttoutlematériel,digned’uneagencegouvernementale,étaitentraind’analysertouteslesfacettesdelaviedeWaltBreckenridge.Sesfinances,sesrésidences,toutcequipouvaitlesmeneràl’endroitoùildétenaitEve.

—LeLearjet deBreckenridge a décollé deCamden il y a une heure.Ça lui donneune sacréeavancesurnous,mêmesionutilisenospropresjets.

—Etmerde!explosaDonovan.Tuassonplandevol?Sadestination?—Cen’estpastout,poursuivitSeanavecunregardquiinquiétaDonovan.—C’estpasvrai,maugréaSam.— Je viens de recevoir ça de la police du comté d’Henry. Travis a détourné un avion à

l’aérodromelocal.OnpeutencorearriveravantluisionprendunavionduKGI,maiscen’estpasleplusintéressant.

—Crachelemorceau!s’énervaDonovan.Onaperduassezdetempscommeça!—Selonleplandevol,ladestinationestl’Oregon.Donovanfronça lessourcils,cequine fitqu’aggraversamigraine.Pourquoi l’Oregon?Qu’y

avait-ildonclà-bas?Àmoinsque…—Ildétientuneinformationqu’onignore,dit-il.L’emplacementdel’unedesplanquesdeWalt,

probablement.Breckenridge a déclaré s’envoler pour laCalifornie,mais il devait savoir qu’on ledécouvrirait. Je vous parie ma chemise qu’il va atterrir dans l’Oregon et que Travis se doute del’endroitoùilveutenfermerEve.

—Tuasplusdeprécisionsànousdonner?demandaGarrett.—Pasvraiment,réponditSeanengrimaçant.Toutcequejesais,c’estqueladestinationdeTravis

est lavilledeWasco. Ilyaplusieurspetitespistesauxalentours,maisonnesaitpas laquelle ilvachoisir,sanscompterquenosjetssont tropgrospours’yposer.Cen’estpastrèsloindePortland.Vouspouvezatterrirlà-bas,maisensuitevousdevrezvousdéployerpourcouvrirleplusdeterritoirepossible.

—Lemieuxseraitdepartirimmédiatementetderéfléchirpendantlevol,déclaraDonovan.Onperd un temps précieux à spéculer dans le vide. Je crois qu’on va devoir demander une faveur àResnick.J’aibesoind’unprofilcompletdeBreckenridgeetResnickaunmeilleuraccèsquenousàcegenred’infos.

Page 190: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Jesuisd’accord,ditfermementSam.Ondécolle.Nathan,c’esttoiquipilotes?Cedernierleregardacommesicelatombaitsouslesens.— En route, répéta Donovan. On réfléchira à la suite pendant le vol. Chaque seconde perdue

risquedecoûter trèscheràEve.J’espèrequ’onarriveraavantquecemaladeaiteule tempsdeluifairedumal…oudelatuer.

— Pense à autre chose, lui conseilla Ethan. Inutile de te torturer avec ce genre d’hypothèses.Concentre-toisur laréussitede lamission.Si tuenvisagesd’emblée lepire, tuvasdevenirfou.Tudoisgarderlatêtefroide.Eveetlespetitsontbesoindetoi,alorsreprends-toietallons-y.

—Unedernièrechose,ajoutaSean.Frankadécouvertquel’undesesfusilsadisparu.Travisadûleprendreet s’enservirpourdétourner l’avionet forcer lepiloteà luiobéir.Quandcettehistoireseraterminée,ilyauraunetonnedeproblèmeslégauxàrégler.EveseraaccuséedebraquageàmainarméeetTravisd’enlèvementetdetoutuntasdedélitsfédéraux.Vousêtesdansunbeaumerdier.

Donovan ferma les yeux et semassa les tempes avec lassitude. Tous ces actes de désespoir…Travisavaitdûluiaussisurprendreunebribedeconversation.Aprèstout,Rustyn’avaitpasététrèsdiscrètelorsqu’elles’enétaitpriseàlui.Travis,toutcommesasœur,avaittrèsbienpuenconclurequeDonovanlesavait trahis.Oubienil lesavaitentendusdirequesonpèreavaitenlevésagrandesœuretilavaitdécidédetoutfairepourlasauver.Quiétaitmieuxplacéqueluipoursavoirdequoisonpèreétaitcapable?

—Génial.Onvaavoirpleindecoupsdefilàpasserpouraplanirleschosesunefoisquetoutseraterminé.Çarisquedemecoûterunefortune,etàvousaussi.Onfiniraendettésjusqu’aucouetjepeuxvousassurerqu’aucundenoscréditeursnenousferadecadeau.

— Je n’en ai rien à foutre, répondit Sam. Le prix ne sera jamais trop élevé pour sauver unmembredenotrefamille.Onvayarriver,commetoujours.Maintenant,allonslesrécupérer.

—Bonsang,onadéjàplusieursheuresderetard,ditDonovan.Ilsonttropd’avancel’uncommel’autreetonvadécolleràl’aveugle.

—Autantderaisonspournepasperdreuneminutesupplémentaire,déclaraJoe.Donovanregarda l’équipedes jumeaux.Aucundesesmembresn’avait riendit,mais ilsétaient

tousprêtsàsemettreenaction.Iln’avaitaucunsouciàsefaire:ilsavaientdéjàfaitlapreuvedeleurvaleur.

—C’est lamission laplus importantedevotrecarrière, leurexpliqua-t-il. Jeveuxquevousensoyezbienconscients.Sachezaussiquejevousconfiecequej’aideplusprécieuxaumonde.Eveetlesenfants…mesenfants.

Tous lesmembresde l’équipe se rendirentalorscomptequ’il s’agissait làd’uneétapecrucialedansleurcarrièreauseinduKGI.C’était leurpremièremissiond’importance,celleoùilnefallaitsurtoutpaséchouer.C’étaitàeuxqueDonovanlaconfiait.Ilpouvait lireleurrésolutiondansleursyeux.Non,ilsneledécevraientpas.

Laterreurquiluiétreignaitlagorgedepuiscesdernièresheuresserelâchaunpeu.S’ils’agissaitd’unemissionclassiquepourlecompted’unclientextérieur,DonovanauraitétélepremieràclamerqueleKGIétaitcequ’ilyavaitdemieuxetquelesuccèsétaitassuré.Maisaujourd’hui,ildevaits’enconvaincrelui-mêmeetplacersaconfiancedansuneéquipequ’ilavaitaidéàentraîner.Ilétaittempsdeleurdonnerleurautonomieenespérantqu’ilsseraientàlahauteurdesesattentes.

—Tupeuxnousfaireconfiance,réponditdoucementSkylar.Onvayarriver,Donovan.C’estunemissiontrèsspéciale,nouslesavonstous.C’estunequestionpersonnellepourchacund’entrenousetnousallonstoutfairepourrécupérertafamille.

Lamêmedéterminationse lisaitsurchacundesvisages. Ilsmettraient tous leurvieen jeupour

Page 191: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Donovan.PourEveetTravis.—Jenepourraijamaisvousdireàquelpointc’estimportantpourmoi,ditsimplementDonovan.—Quelafêtecommence,grognaEdge.—Hooyah,renchéritEthan.Pourunefois,ilnereçutaucunemoqueriedelapartdesesfrèresetdesescollèguesquin’avaient

pas servi dans laNavy. Ils ramassèrent leurs sacs et leurs fusils.Donovan pritHoss 2, la versionportabledeHoss,l’ordinateurprincipalduKGI.IlssortirentduQGetserendirentaupasdecoursejusqu’àlapisteoùlejetlesattendait,prêtàdécoller.

Page 192: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre39

Eveétait totalementabattue.Toutétait terminé.Elle leva la têteendirectiondesonbeau-pèreetfrissonnadevantsonregard.Iln’yavaitpasàs’ytromper:c’étaitbiendudésirqu’ellelisaitdanssesyeux,maisaussidutriomphe.Ilsavaitqu’ilavaitgagnéetilserégalaitdesonimpuissance.

—Tuesprêteàt’avouervaincue,Eve?demanda-t-ild’unevoixmoqueuse.Prêteàmedonnercequejeveux?

—Vatefairefoutre,répondit-elle.Walt lagifladu reversde lamainet elle tomba lourdementpar terre. Il luidécochaensuiteun

coupdepiedquiluicoupalesouffle,puisunseconddroitdanslescôtes.Ilallaitlatuer,ellelesavait.Pireencore,ellel’acceptait.

Seule l’idée que Cammie et Travis risquaient de se retrouver à nouveau entre ses mains luidonnaitlecouragedecontinueràsebattre.

—PauvreEve,murmura-t-ilensebaissantpourlaredressersansménagement.Savais-tuquetonamantétaitprêtàtelivreràmoipourquejelaisseCammieetTravistranquilles?

Eve ferma les yeux, l’âme submergée par une douleur bien plus intense que celle qu’il luiinfligeaitdesesmains.Soncœursaignait.ElleétaitaucourantdesintentionsdeDonovan,maiscetteconfirmationdelabouchedesonbeau-pèrelablessaitjusqu’autréfondsdel’âme.

—Tudoisvraimentêtrenulleaulitpourqu’iltejetteaussifacilement,ironisaWalt.Ilmarchaitencercleautourd’elledanslesalonduchalet.Lesgenouxd’Evechancelaient,mais

elleseforçaànepass’écrouler,pournepasluifaireceplaisir.Walt s’arrêta et lui caressa lentement la joue avec le doigt.Elle tourna la tête, dégoûtée par ce

contact,etilluiassenaunenouvellegifle.Elle étaitmoins violente que la précédente. Elle titubamais parvint à ne pas tomber. Tout son

visageétaitenflamméparlescoupsdeWalt,maisellepouvaitysurvivre.Cen’étaitquedeladouleurphysique. Ce qu’elle ne pouvait supporter, par contre, c’était qu’il la touche. Elle sentit la nauséemonterdesonventreetlaravalaavecdifficulté.

Ilétaithorsdequestionqu’ilbrisesavolonté.—Es-tuprêteàmedonnercequejeveux?demanda-t-il.Elleleregardadroitdanslesyeux.—Vatefairefoutre.UnéclairdecolèrepassafurtivementdansleregarddeWalt,puissesyeuxredevinrentfroids.— Tu es têtue, répondit-il doucement, mais tu apprendras, Eve. Tu vas payer pour ta

désobéissance.Jepeuxmemontrertrèspatient,tuverras.Tucéderasàmesdésirs.—Jamais!Lesourirequ’illuiadressaluiglaçalesang.—Nousverronscombiendetempstumerésisterasunefoisquejet’auraitransforméeenlégume.

Quelquesjourseninstitutiont’aiderontpeut-êtreàchangerd’avis.C’estungrandhonneurquejetefaislà.Tuastortdet’entêter.Tunegagneraspas.Tum’appartiendras,Eve.Etensuite,ceseraautourdeTravisetdeCammie.

—Tunelesaurasjamais,siffla-t-elle.Ilnetelaisserapasfaire.Iltetuera.

Page 193: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Walthaussalessourcils.—Tuparlesdutypequit’abaiséedanstouslessensduterme?Tafoienluiesttouchante.—Jet’emmerde.—Jeteconseilledechangerdeton,Eve,répondit-il,levisagerougedecolère.Tuvasenbaver.

Jepeuxtejurerquetumesupplierasdet’accueillirdansmonlitavantquej’enaiefiniavectoi.—Jamais.Elleavaitprononcécemotavecuneassurancecalmeetleregardaàtraverssespaupièresenflées.

Waltserraleslèvrespuislevalamainpourfairesigneàquelqu’underrièreelle.Paniquée,Evevitalorsunautrehommes’avancerverselle,uneseringueàlamain.Ellechercha

frénétiquementunmoyendes’échapperdececauchemar.Waltlasaisitparlescheveuxetl’attiracontrelui.Ellesentaitsonhaleinelourdesursonvisageet

sesyeuxbrillaientd’unelueurperverse.Ilprenaitvisiblementduplaisiràcequ’ilcomptaitluifaire.Elle se rendit alors compte d’une chose effrayante. Une fois droguée, elle ne pourrait plus

résister.Ilpourraitluifairetoutcequ’ilvoudrait,mêmelavioler,sansqu’ellesoitenétatderéagir.Cette pensée décupla ses forces.Walt, surpris, la lâcha et elle se précipita vers la porte.Elle allaitpresquel’atteindrelorsqu’elles’écrouladouloureusementsurlesol.

Waltl’écrasaitdetoutsonpoids.Ilétaitessouffléparceteffortmaisiléclataderire.— J’aime qu’on me résiste, murmura-t-il. Ta mère ne le faisait jamais. Elle n’avait aucune

volonté.Maistoi,jepeuxtedirequej’aihâtedetevoirdansmonlit.Quelquechosemeditquetunecesserasjamaisdemerésister.

Elle sentit une piqûre, puis l’effet du produit se répandre dans tout son corps. Des larmes luimontèrentauxyeux.Iln’yavaitpasd’échappatoire.Ilpouvaitfaired’elletoutcequ’ilvoulait.

—Emmène-lahorsd’ici,ordonnaWaltd’unevoixquiluisemblaittrèslointaine.Elleapprendraviteàfairecequejeluidemandesielleneveutpasenpayerlesconséquences.

Page 194: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre40

Travistournaitenronddanslechaletensedemandantpourlacentièmefoiss’ils’étaittrompé.Etsisonpèrenevenaitpas?Ets’ilétaitàdescentainesdekilomètresd’ici?Peut-êtreétait-ilsisûrdesonfaitqu’ilavaitpoussél’arrogancejusqu’àramenerEvechezlui,enCalifornie.

Sonpèrenesavaitpasqu’ilconnaissaitl’existencedecetendroitetqu’ildisposaitdescodesdessystèmes de sécurité. Non, son père le prenait pour un incapable. À une époque, Travis en avaitéprouvéungrandchagrinqui,avecletemps,s’étaitmuéenamertume.Ilavaitfinipars’yrésigneretavaitcomprisqu’ils’enmoquaitéperdument.Ilavaitcessédechercherl’approbationdesonpèredèsqu’ilavaitétéenâgedevoirquelmonstreilétait.

IlvoyaitcommentWalt traitaitEve, lapersonnelaplusgentillequ’ilconnaissait.Eveavaitplusd’honnêtetédanssonpetitdoigtqueWaltpourraitjamaisenrêver.AinsiqueDonovan,apparemment.

À cette pensée, il réprima un sanglot. Comment avait-il pu se tromper à ce point au sujet deDonovan?Commentcedernieravait-ilpuagiraussicruellementenversEve?Commentavait-ilpuleurmentirdelasorte,leurfairecroirequ’ilvoulaitfonderunefamilleaveceuxalorsqu’iln’avaitpas lamoindre intentiondeprendresoind’Eve?Mêmes’il lesaimaitsincèrement,Cammieet lui,jamaisTravisnepourraitêtreheureuxdansune familleà laquellen’appartiendraitpas lapersonnequil’aimaitleplusaumondeetquiavaittoutsacrifiépoureux.

LesaccusationsdeRustyrésonnaientencoredanssesoreilles.Ilgrimaça,toujourssouslechoc,puisinspiraprofondémentpouressayerderepoussersonchagrin.

Iln’abandonneraitpasEve,quiavaittoutrisquépourluiàdenombreusesreprises.Soudain,ilsefigea.Uneportevenaitdes’ouvrir.Ilserralesdoigtsautourdesonarmeetlaposa

contresacuisse,prêtàfairetoutlenécessairepoursedéfendre,maissurtoutpourarracherEvedesgriffesdesonpère.

Cedernierentradanslapièceetécarquillalesyeuxenapercevantsonfils.Sonregards’illuminaaussitôt etTravis comprit qu’il était en train de réfléchir à une excuse plausible.C’était sa grandespécialité,commeTravisl’avaitappristrèsjeune.

— Tiens, tiens, dit son père en traînant sur les mots. Quelle surprise. Je te demanderais biencomment tu as pu arriver jusqu’ici,mais ça n’a aucune importance. Ça ne fait quem’épargner lapeinedevousfairerevenir,Cammieettoi.

—Qu’est-cequetuasfaitd’Eve?demandaTravis.Oùest-elle?Est-cequetul’astuéecommetuastuémamère?

Sonpèrelevalessourcils.Maisnon,cen’étaitpassonpère.Ilnepouvaitpasluidonnercenom.Ils’appelaitWaltBreckenridgeetc’étaitunsaloparddelapireespèce.

—Jen’aipastuétamère.Eves’enestchargéetouteseule.Etpuisquenousparlonsd’Eve,elleestdans un endroit où elle recevra les soins dont elle a besoin. Elle vous amonté la tête. J’imaginequ’ellevousaracontéquejebattaistamèreetquej’aifiniparlatuer?

Travis,lamâchoirecrispée,levasonarmeetlapointasursonpère.Lefusiltremblaitmalgrétousses efforts et il en était d’autant plus contrarié queWalt s’en aperçut. Son air de triomphe disaitclairementqu’ilnepensaitpasTraviscapabledetirer.

—Tuastuémamère.Tul’asmaltraitée.TuasmêmemaltraitéCammie,espècedemalade!Tuas

Page 195: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

essayéd’abuserd’Eve.Jen’aimêmepasbesoinqu’ellemeledise.J’aidesyeux,j’aidesoreilles.Jevivais sous lemême toitque toi.Tumeprendspourun imbécile?Tucroisque jen’aipasvu lesmarques?Quejen’aipasentendutesexcusesbidon?Alors,qu’est-cequetuasfaitd’elle?Dis-le-moioujetejurequejetire.

—Situmetues,réponditWaltavecunsouriremoqueur,j’auraidumalàtedireoùelleest,tunecrois pas ?On dirait donc que nous sommes dans une impasse. Tu veux des informations que jerefusedetedonneretsitutires,tunesaurasjamaisrien.

—C’estquoitonproblème?hurlaTravis.Tuesmonpèreetjenesuisrienpourtoi!Pourquoiest-cequetuveuxàcepointnousrécupérer?Etqu’est-cequetuveuxàEve?

Ilsetut,prisdetelstremblementsqu’ilmanquadelâcherlefusil.—JesaiscequetuveuxfaireàCammie,salemalade!Commentoses-tu?Cen’estqu’unbébé!

EtEve!Elleapassésavieàs’occuperdemamanetdenous!—Vousm’apparteneztous,réponditWaltsuruntonglacial.Vousêtesàmoietjecontrôletoutce

quiestàmoi.—C’est pour ça, hein ?Tun’esqu’unpsychopathe.Tu te fiches complètement denous.Tune

t’intéressesqu’àtoi-mêmeetauxchosesquetupeuxcontrôler.Tuesledieudetonpetituniversettuconsidèrestouslesautrescommedespionsquetupeuxmanipuleràtaguise.

Walthaussalesépaules.—Pensecequetuveux,maisçanechangerienaufaitquec’estmoiquitienslescartes.J’aiune

propositionàtefaire:jetelaissedéciderquellesœurtuveuxsauver.AppellececrétindeDonovanKelly et fais le nécessaire pour le convaincre de m’amener Cammie. Si tu fais ça, je te dirai oùtrouverEve.Siturefuses,tupeuxdireadieuàtachèredemi-sœur.Tunelaretrouverasjamais.Tunesaurasmêmepassielleestencoreenvieoupas.Cammieesttavraiesœuret,commetul’asdit,c’estencoreunbébé.Àtoidedécider,Travis,maisjetepréviens,letempst’estcompté,alorschoisisvite.Etdis-toibienunechose.D’unemanièreoud’uneautre,jerécupéreraiCammie.Situmefaciliteslatâche,çam’inciterapeut-êtreàtedireoùsetrouvelaminabledemi-sœuràlaquelletusemblestanttenir.

—Minable?Travisenétaitbouchebée.Ilétaitsifurieuxquesavisionenétaitdéformée.LestraitsdeWaltse

brouillèrentdevantsesyeuxetilvacilla.—Espèced’enfoiré.Sielleétaitsiminablequeça,jamaisellenet’auraittenutêteetellen’aurait

paspristouscesrisquespourtenterdesauvermaman.Sielleavaitétéfaible,elleauraitchoisilavoiede la facilité et elle t’aurait laissé prendre le contrôle de sa vie. Elle ne t’aurait pas dénoncé et tuauraispucontinueràlamaltraiter.Maisaulieudecela,elleatoutperdu.Tout.Etelleapristouslesrisquespournousemmenerloindetoi.Laseulepersonneminabledecettehistoire,c’esttoi.Jesuisdégoûtéd’avoirtonsangdansmesveinesetj’espèreplusquetoutn’avoirrienhéritéd’autredetoi.

UnéclairdefureurpassadanslesyeuxdeWalt.Pour lapremièrefois, ilsemblaitperdredesasuffisance.

—Neparlepasàtonpèresurceton,gronda-t-il.Tum’appartiens,mongarçon,etjetejurequejeteferaiconnaîtrelemêmesortqu’àl’êtrepathétiquequ’étaittamère.

Figéparcetaveu,Travisregardaavechorreurl’hommequisedisaitsonpère.IlavaittoujourssuqueWaltavaittuésafemme,maisl’entendrel’admettreaussifroidementlelaissaitsansvoix.

Waltprofitadecemomentd’inattentionpoursejetersurlui.Traviseutàpeineletempsdeserrerlefusilentresesdoigtsavantquesonpèrel’agrippe.

Ilss’étalèrentparterre,Waltau-dessus,lamainenserrantlepoignetdeTravisavecunetelleforce

Page 196: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

quelejeunegarçoncrutqu’ilallaitlecasser.Sonpèreétaitbienpluspuissantqu’ilnel’auraitcruetilcompritqu’illetueraits’ilparvenaitàluiarracherlefusil.

IlsroulèrentsurlesoletTravisfrappaWaltdesamainlibrepourtenterdelerepousser.Waltlaluisaisitetlatorditau-dessusdesatêtetoutencontinuantdeserrerl’autrepoignetdeTravis,dontlamaincommençaitàs’engourdir.Ayantainsiimmobilisésonfils,Walteutunsouriredetriomphe.

—Quelletragédie,dit-il.Submergéparladouleurcauséeparlamortdesamèreetlafoliedesademi-sœur,unadolescentsesuicide,sansdoutevictimedel’instabilitémentaleinhérenteàlafamille.Ah, les gènes… J’aurais dû mieux choisir ma femme. Il ne restera plus que Cammie et moidésormais,ettoutlemondemeplaindrapourlenouveaumalheurquimefrappe.

Sachantqu’illuttaitpoursavie,TravisenfonçasongenouentrelesjambesdeWalt.Ladouleurfuttellequecedernierrelâchasonemprise,justeassezpourqueTravisparvienneàglisserlefusilentreeux.Walttentadeleluireprendre,maisTravisavaitlamainsurladétenteetlegesteviolentdesonpèrefitpartirlecoup.

Waltsursauta.Travis,clouéausolparl’impact,sedemandauninstantsic’était luiquiavaitététouché.Ilnesentaitplusrien…N’aurait-ilpasdûavoirmal?

Il perçut l’odeur du sang, la chaleur poisseuse de sa texture. Il baissa les yeux et vit que sesvêtementsetceuxdeWaltétaiententraindes’engorger,etlorsqu’ilrelevalatête,ilcroisaleregarddeWalt.Sesyeuxétaientécarquillésparlechocetparladouleur.Parlamort.

Travis, dégoûté, le repoussa violemment et se releva, paniqué par le sang qui souillait sesvêtements.Ilyenavaitpartout,surlesol,surlapoitrinedeWalt…

Qu’allait-ilfaire?Iln’avaitpaseul’intentiondeletuer,seulementdelemenacerpourqu’illuirévèleoùilavaitenferméEve.Ils’essuyalesmainssursachemisemaisneparvintqu’àselessalirencoreplus.

Que faire ? Il était déjà dans les ennuis jusqu’au cou et il venait de tuer son père ! Qu’allaitdevenirEve?EtCammie?Ellesavaientbesoindelui,maisellesallaientseretrouverseules.IlnesavaitmêmepassiEveétaitencorevivanteetiln’avaitplusaucunmoyendeledécouvrir.

La porte s’ouvrit à toute volée et Travis se découragea complètement. C’était certainement lapolice.Ilsavaientdûentendrelecoupdefeu.Travisn’avaitaucuneexcuse.Ilétaitcouvertdusangdesonpèreetlefusilportaitsesempreintesdigitales.

MaisenvoyantDonovanKellyentrerdanslesalon,suividesesfrèresetd’ungrouped’inconnus,iléclataensanglots.

Donovan, ses frères et l’équipe des jumeaux fonçaient vers le chalet en périphérie deWasco.

C’était leur dernier espoir, le seul endroit où ils avaient encore une chance de trouverWalt. Sansl’aidedeResnick,ilsauraientmêmedéjàdûabandonner.

Envoyant lavoituregaréedevant lamaison,Donovansentit soncœuraccélérer.Cecrétinétaitvenuauvolantdesonproprevéhicule.

Ilsvenaientdepasserlesdeuxpluslongsjoursdesavieàfouillerjusqu’auxmoindresrecoinsdelaviedeWaltBreckenridge.Donovanavaitdemandédel’aideàtoutessesconnaissancesetResnickavaitdesoncôtémultipliélescoupsdetéléphone.Maisàchaqueheurequis’écoulait,Donovans’étaitpetitàpetitrésignéànejamaisrevoirniEveniTravis.

Ils descendirent de voiture, leurs armes à la main, et entendirent un coup de feu. Terrorisé,Donovanoubliatouteprudenceetcourutverslamaison.Sansprêterattentionauxcrisdecolèredeses frères, il se précipita à l’intérieur et ce qu’il vit le cloua sur place. Travis était là, debout,ensanglantéetvisiblementenétatdechoc.Àsespieds,WaltBrenckenridgegisaitdansunemarede

Page 197: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

sang.Travislevalatête,aperçutDonovanetéclataensanglots.L’armetoujoursàlamain,iltremblait

commeunefeuille.—NomdeDieu,juraSamenrejoignantsonfrère.—Travis,ditDonovanavecdouceur.Toutvabien,mongrand.Posecefusilavantdeteblesser.

Tupeuxfaireçapourmoi?Travisregardalefusil,commes’ilnes’étaitpasrenducomptequ’il letenaitencore.Il lelâcha

d’unseulcoupettouslesnouveauxarrivantss’écartèrentdepeurquelecoupparte.Voyantqueriennesepassait,ilssedétendirentetDonovanapprochaprudemmentdeTravis.

—Qu’est-cequis’estpassé,mongrand?demanda-t-ilavecdouceur.—J-jeluiaitirédessus,bafouillaTravis.Jenevoulaispas,Donovan.MonDieu,jel’aitué,mais

c’était un accident ! Je voulais juste lemenacer pour qu’ilme dise où il avait enferméEve. Je nevoulaispasletuer!Ilm’asautédessusetons’estbattus.Onétaitparterreetiladitqu’ilferaitpassermamort pour un suicide.Qu’on dirait que jem’étais tué parce que j’avais lesmêmes problèmespsychiatriquesquemasœuretquejenemeremettaispasdelamortdemamèreetdelaperted’Eve.

Le sang deDonovan se figea à ces derniersmots,mais il devait se concentrer sur la situationprésente.

—Écoute-moi,dit-ilrudementpourbienattirersonattention.Travissursautadevantlaférocitédesavoix.—Tun’aspastirésurtonpère,c’estcompris?Tun’aspasfaitça.Tonpèreessayaitdetetuer,on

estarrivésetc’estl’und’entrenousquiatiré.Tucomprendscequejetedis?Travisclignadesyeux,puissecoualatête.—Non.Jenepeuxpasvouslaisserdireça.C’estmoiquil’aitué.—Tunecomprendspas,intervintGarrettenapprochantàsontour.Ilfautquetutereprennes.Je

saisquetuesbouleverséetenétatdechoc,maisc’estimportant.Dis-moiquetucomprendscequejetedis.

Travishochalentementlatête.—Touts’estpasséexactementcommejel’aidit,repritDonovansuruntonplusdouxpournepas

l’affolerdavantage.Tun’asrienàvoiraveccecoupdefeu.Tun’avaispasd’arme.Tun’asjamaistouchécefusil.

—Maismesempreintes,rétorquaTravis,lesang…IlvitalorsqueSkylarétaitentraind’essuyerlefusil.ElleletenditensuiteàSam,quilerangea

dansunétui.—Déshabille-toi,ordonnaDonovan.Danslemêmetemps,Joeluilançauntee-shirtetunpantalondetreillis.—Nebougepasd’unmillimètre.Déshabille-toisurplace.Onvatenettoyeravantquetuenfiles

cesvêtements.Dépêche-toi,onn’apasbeaucoupdetemps.Une fois Travis rhabillé, ils l’installèrent sur le canapé, car il menaçait de tourner de l’œil.

Donovans’assitàcôtédeluietluiposalaquestionquiluibrûlaitleslèvresdepuisplusieursminutes.Salangueétaitgonfléeetlesmotsrestaientcoincésdanssagorge,carilavaitpeurdelaréponse

qu’il allait recevoir. Il dut mobiliser tout son self-control pour s’asseoir calmement alors qu’ilpensaitavoirperduEveàtoutjamais.

—Qu’est-cequeWalt avouludirepar« laperted’Eve»?demanda-t-il.Oùest-elle?Tu saisquelquechose?

Lesyeuxpleinsdelarmes,Travisluilançaunregardaccusateur.

Page 198: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Commentas-tupuluifaireça?Commentas-tupulatrahirdecettemanière?Ellet’aimait.Tudisaisvouloirfonderunefamilleavecelle,maistul’aséchangéecontrenous?TucroissincèrementqueCammieetmoipourrionsêtreheureuxensachantquetuaslivréEveàcesalopard?Jetefaisaisconfiance.Elletefaisaitconfiance.

Donovanlepritparlesépaules.Ilauraitvouluavoirletempsdetoutluiexpliquer,maisildevaitavant tout savoir ce qui était arrivé à Eve.Mais pour convaincre Travis de dire ce qu’il savait, ildevaitluifairecomprendrequ’iln’avaitjamaistrahisasœur.

—Écoute-moi,Travis.J’aimetasœur.Elleesttoutemavie.Elleasurprisuneconversationentremes frèresetmoi, aucoursde laquellenousdiscutionsd’unpiègequenousvoulions tendreà tonpère.

—Nel’appellepascommeça,sanglotaTravis.Plusjamais.Donovanhochalatête.—NousétionsentraindemettreaupointunplanpourpiégerWalt.Nousvoulionsluifairecroire

quenouspensionsvraimentqu’Eveétaitmaladeetquenousavionspeurqu’ellereprésenteundangerpour Cammie et toi. Nous avions besoin de preuves irréfutables contre lui et nous cherchions lemoyendelefairetomber.Eveadûarriveraumomentoùj’expliquaiscequej’allaisluidirepourleconvaincre,c’est-à-direquejenem’intéressaisqu’àCammieettoi.Maisc’estfaux,Travis,jevousaimetous.JeveuxépouserEvepourquenousformionsunevraiefamilletouslesquatre.

Unefurtivelueurd’espoirpassadanslesyeuxdeTravis.—MaisRustyaditque…Donovangrimaça.—Rustym’envoulaitparcequ’ellepensaitelleaussiquej’avaistrahiEve.Tasœurluiavaittout

racontéetelleavaitvuàquelpointelleétaitbouleversée.Rustytientbeaucoupàtoi,tusais,ainsiqu’àtes deux sœurs. Elle a un grand cœur et elle déversait sa colère surmoi, parce qu’elle se sentaitimpuissanteetqu’ellesavaitqu’Eveétaitendanger.

—C’estvrai?murmuraTravis.Tuveuxl’épouseretvivreavecnous?Ildisaitcelaavectantd’espoirqueDonovaneneutlecœurbrisé.— J’aimerais beaucoupque tu deviennesmon fils etCammiema fille. J’espère qu’Eve etmoi

auronsunjourdesenfants,maisdansmoncœur,voussereztoujoursmesaînés.Travishochalentementlatête.—Maintenant,écoute-moibien.C’estimportant,nousn’avonsplusuneseulesecondeàperdre.Je

doisabsolumentsavoirsiWaltaditquelquechoseàproposd’Eve.Travisfermalesyeux,puislesrouvritavecunedouleurinsoutenable.—Ilarefusédeparler.Jepensaisqu’iln’oseraitpasalleràlamaisonetqu’ill’amèneraitici.Ilne

savaitpasquej’étaisaucourantdel’existencedecechalet.Ilaessayédenégocieravecmoi,demeforcer à choisir entre ma vraie sœur et ma demi-sœur. Il a dit que si je te contactais pour teconvaincre de lui rendre Cammie, il me dirait des choses sur Eve, et que sinon, il récupéreraitCammiedetoutefaçonetquejen’entendraisplusjamaisparlerd’Eve.

—Jeregrettedenepasl’avoirtuémoi-même,grognaSkylar.—Walt venait souvent ici ? demandaDonovan.Nous avons passé votremaison au peigne fin,

maissansrésultat.Lechaletestladernièrepistequinousresteàsuivre.L’undenosamis,quiconnaîtquelqu’un aux Impôts, a réussi à remonter jusqu’à cettemaison, déclarée au nom de l’une de sesorganisationsbidon.

— Je ne sais pas s’il venait souvent, répondit Travis. J’ai découvert l’existence du chalet enl’entendantdonnerl’adresseetlescodesdusystèmedesécuritéàquelqu’unautéléphone.

Page 199: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Bizarrequ’ilaitpris tantdeprécautionspourunebaraqueaumilieudenullepart,murmuraJoe.

— Eve m’a raconté que Walt avait fait monter de toutes pièces un dossier médical sur sesprétendus problèmes mentaux par un spécialiste. Elle m’a dit qu’il l’avait montré à la policelorsqu’elleavaitportéplainte.As-tuvucedossierdepuis?interrogeaDonovan.

Travisécarquillalesyeux.—Non.Vousauriezdûletrouversivousavezfouillélamaison.Maispeut-être…—… qu’il est ici, termina Donovan en se levant d’un bond. Edge, nettoie-moi tout ça avec

Swanny.Sam,c’esttoiquiaslefusil?Donne-le-moipourquejemettemesempreintesdessus.C’estmoiquiaituécesalopard,d’accord?

—Pasquestion,réponditfermementsonaîné.C’estmoiquiaitiré.Tuestropinvestidanscettehistoire.

—Jenepeuxpas te laisser faire ça, protestaDonovan.Tu as une femme,une fille et un autreenfantànaître.Siçatournemal,jerefusedetelaisserpayerlespotscassés.

—Tuasunefamilletoiaussi,rétorquaSam.JevaiscontacterResnick.Cetenfoirénousdoitunesacréechandelleetillesait.Jevaisluiexpliquerlasituationetils’occuperadetout.Ilvayavoirdelapaperasseàn’enplusfinir,maissij’arriveàlefairevenirjusqu’ici,ilferajouersesrelationspourqu’onéviteuneenquêtetropapprofondie.

Donovan,quisavaitqu’iln’avaitpasletempsdediscuter,hochalatête.—Les autres, venez avecmoi, ordonna-t-il.On démontera lamaison brique par brique s’il le

faut, mais je suis sûr qu’il y a quelque chose ici. C’est notre dernière chance. Eve est en sursis.J’espèremêmequ’iln’estpasdéjàtroptard.Trouvez-moiunindicequinousmontrelavoieàsuivre.

Page 200: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre41

—Jesaisqueçanevapasvousplaire,maisilfautquemonéquipeprennelatêtedesopérations,déclaraResnick.

Comme toujours, il avait une cigarette au coin des lèvres et il en tirait des petites boufféesnerveuses,signedesonagitation.

IlssetrouvaientdevantuneenceintesécuriséeàunecinquantainedekilomètresduchaletdeWalt.Leurs recherches minutieuses avaient fini par payer. Breckenridge avait conservé le faux dossiermédicald’Evedanslecoffredesonbureauetilsavaientégalementtrouvéunjournaldanslequelildécrivaitavecméticulositétoutcequ’ilavaitfaitdepuisvingtans.

Donovann’arrivaitpasàcroirequ’unhommeaussiprudentetaussi ruséqueWaltaitétéassezbête pour coucher la confession de ses crimes par écrit, mais comme l’avait deviné Skylar, il secroyait invincible. Intouchable. Et sa vanité était telle qu’il n’avait pas pu résister à la tentationd’immortaliser son œuvre. Il gardait ce journal pour son propre plaisir, comme une sorte detestamentpersonnel. Il y témoignait des chosesdont il était leplus fier : l’assassinat de sa femme,d’une facilité risible. La compassion et l’admiration qu’il avait suscitées pour le fait qu’il avaitaccueillisabelle-fillechezluietlajouissancemalsainequeluidonnaitlecontrôlequ’ilavaitsursafamille.

Tout cela avait dégoûté Donovan, qui craignait plus que jamais qu’Eve soit déjà morte. Waltévoquait une histoire pour expliquer sa disparition,mais il n’en disait pas plus. Cela avait pousséDonovan dans un désespoir que ses frères n’avaient pas réussi à endiguer jusqu’à ce que Skylartombesurlesrapportsfinanciersd’unesociétébidon.Lespaiementsétaienttousaunomd’unterrainprivéprèsdePortland,dansl’Oregon.

Bingo.C’était forcément là qu’il avait enfermé Eve et vu les sommes qu’il versait et le secret qui

entouraitcetendroit,ildevaitygarderdeschosesqu’iltenaitàcacheraumonde.SamjuraetDonovanfusillaResnickduregard.—Pasquestionquejelaisselesortd’Eveentrelesmainsdetessbires,déclara-t-il.Resnickhaussalessourcilsmaisgardasoncalme,commeàsonhabitude.Ilsnel’avaientvus’en

départirqu’uneseule fois : à l’occasiondu fiascoavecSheaetGrace.C’était lapremière foisqueDonovan avait vu Resnick exprimer de l’émotion. Il n’arrivait toujours pas à croire qu’un cœurbattaitvraimentsouscettecarapaceglaciale.

—Écoute,Donovan,vousm’avezdéjàlaisséassezdeproblèmesàréglercommeçaetjen’aipasenvied’enajouterun.Sic’estmonéquipequis’encharge,ceseraconsidérécommeunraidfédéral.Vous, vous allez rester en retrait pour ne pas avoir à endosser la moindre responsabilité. Il fautprocéderselonlesrègles.Messbires,commetulesappelles,connaissentleurboulotettulesais.Ilsferontcequ’ilfaut.

—Iln’apastort,Don,ditGarrettsuruntonrésignéquimontraitquelasituationneluiplaisaitpasplusqu’àsonfrère.

—Etmerde,juraDonovan.Bon,d’accord,maisvite,onn’aplusdetempsàperdre.JeveuxsortirEvedecetenferleplusvitepossible.

Page 201: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Allons-y,ordonnaResnickàsonchefd’équipe.—Onvous tientaucourantdèsque les lieuxsontsécurisés,ditKylePhillipsenpassantdevant

Donovan.Maisattendezmonsignal.Nefaispaslecon,Kelly.Sers-toidetatêteetlaissetesémotionsendehorsdetoutça.

CommentPhillipsvoulait-ilqu’ilgardelatêtefroidealorsquel’amourdesavieétaitenferméedanscebunker,peut-êtresouslatorture?Ilenavaitdebonnes!

SamposalamainsurlebrasdeDonovan,commes’ilserendaitcomptequesonfrèremouraitd’enviedetoutenvoyerpromeneretdefoncertêtebaissée.

—Çava,dit-ilenrepoussantlamaindeSam.J’attendrai.Cequ’ilfit,tantbienquemal,surdescharbonsardents.Iltendaitl’oreillepourentendrecequise

passaitdanslebâtiment,isolédurestedumondeparunbouquetd’arbres.Lecomplexeétaitentouréd’ungrandmurd’enceinteenpierrescouronnédebarbelés.C’étaitunevéritableprisonetEveyétaitenferméeettraitéecommeunanimal,voirepire.

Il lui semblaqu’uneheureavaitpassé.C’étaitd’ailleurspeut-être lecas.Donovann’étaitpas leseul à bouillir d’impatience.Ses frères et lesmembresde l’équipedes jumeauxne tenaient pas enplace.

—Çamebouffequ’onsoitobligésdesuivrelesordresdecetrouducul,maugréaSkylar.C’estpasmonchef.

Samsourit.— Je l’adore de plus en plus, dit-il à Donovan. J’avoue que j’avais des doutes quand je l’ai

engagée,mais jevoulaisvoirdequoi elle était capable.Franchement, elle estparfaite,non? Joliecommeunepoupéemaisaussidangereusequeleplusteigneuxd’entrenous.

Joe,quiavaitentenducecommentaire,ricana.—Tuparieraissurquidansunebagarre?SkylarouP.J.?Donovanlevalesyeuxauciel.Samfitsemblantderéfléchir,oupeut-êtreenvisageait-ilvraiment

cescénarioridicule.—JediraisP.J,réponditGarrettavecunpetitrire.Elleestsanspitiéetelleprendtouttrèsàcœur,

encoreplusqu’auparavant.Cen’estpasunecritique,elleamonsoutienetellel’auratoujours.Skylararrivemieuxàgérersesémotions.

—Maisc’estunevraiedureàcuire,ajoutaSam.C’estcequej’aimechezelle.Ellesefondtrèsbiendanslegroupe.Àcepropos,mêmesijesaisquecen’estpasvraimentlemomentd’enparler,jepense avoir trouvé quelqu’un pourRio. Il luimanque deux hommes et il ne pourra pas continuerlongtempsen sous-effectif. Je lui ferai la suggestion,mais commeSteele, c’est à luide choisir aufinal.Jeleurverseleursalaire,maisçanefaitpasdemoileurpatronpourautant.

—Comments’appellelegars?demandaGarrett.—Paslegars,réponditSamensouriant.Lafille.VuqueP.J.etSkylarsesontbienintégrées,j’ai

desvuessurunecandidatequel’onm’achaudementrecommandée.Elleestidéalepourl’équipedeRio.C’estunesolitairequineparlepasbeaucoup,maisellesebatcommeunlion.Jesuissûrequ’ellepourraittedomineraucorpsàcorps,dit-ilàGarrett,quisemblaitincrédule.Etc’estuneexperteenexplosifs,surtoutendésamorçagedebombes.Ellebossaitpourlabrigadeanti-explosifsduNYPD.Avant cela, elle était dans l’armée de terre, ce qui devrait plaire aux jumeaux. Elle est douée etj’aimeraisqueRiol’évalue.Enfin,sij’arriveàlefairesortirdesagrotte.

—Ilssontentrésdepuiscombiendetemps?demandaDonovan,quecettediscussionagaçait.Ilsavaitquesesfrèresessayaientdeledistrairepourluifaireoublierquelesortd’Eveétaiten

traindesejoueràquelquescentainesdemètresdelàetqu’ilsétaienttousàlamercidecesatanéKyle

Page 202: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Phillipsetdesonéquipedesopérationssecrètes.Ilsavaitqu’ilétaitinjusteenverslejeunemarine,quiétaitunprofessionnelredoutable.Maispour

Phillips,cettemissionn’avaitriendepersonnel.Comme s’il avait entendu la question de Donovan, Kyle se manifesta et Donovan couvrit son

écouteurpournepasmanquerunseulmot.—Lepérimètreestsécurisé.Donovan,amène-toivite.Aileest,dernièrepièce.Grouille-toi.Donovanvacilla.Soncœursemblaits’êtrearrêté.Ilavaitperçuuneinquiétudeinhabituelledansla

voix dePhillips. Il procédait généralement à toutes sesmissions avec la froideur d’un robot, sansémotionsnisentiments.

—MonDieu,murmuraDonovan.Ilpartitaupasdecourse,suividesesfrèresetdeseséquipiers.Ilpénétradanslebâtimentsans

ralentir,enremarquantàpeinelesprisonniersàterre,couchéssurleventreaveclesmainssurlatête.Ilserepérarapidementetpritladirectiondel’aileest.

Lorsqu’ilentradansladernièrepièce,ils’arrêtanet.Lesyeuxpleinsdelarmes,ilregardaEve.Oucequirestaitd’elle.

Entravéeparunecamisoledeforce,elleétaitassisesurunechaisedansuncoin,lesyeuxvides,fixéssurlejardin.Sescheveuxétaientdécoiffés.Ilyavaitunbleuàlacommissuredeseslèvresetunetraînéedesangséchésursonmenton.Sonregardétaitcreuxetelleétaitd’unepâleureffrayante.

—Jen’arrivepasàlafaireréagir,expliquadoucementKyle.Ellen’estpaslà.Jenesaispassielleaperdulatêteoubiensic’estl’effetdesmédicamentsqu’ilsluiontdonnés,maisquelquechosenevapas.Ellenes’estmêmepasrenducomptequej’étaislà.

Donovan ne pouvait même pas éprouver de soulagement en voyant qu’elle était en vie. Ellerespirait,certes,maisétait-ellevraimentlà?Survivrait-elleàtoutcela?Récupérerait-ilunjourl’Evequ’ilaimait?

— Je veux savoir ce qu’on lui a fait ! aboya-t-il. Trouvez-moi le responsable. Je vais le faireparler,mêmesijedoisledémembrerdemespropresmains!

Donovan s’approcha d’Eve, qui était toujours aussi immobile qu’une statue et qui regardaitfixement au loin. Elle ne semblait pas voir quoi que ce soit. Elle semblait perdue en elle-même,coupéedelaréalité.

Il s’agenouilla et vit qu’elle avait lesbras et les jambes attachés.Furieux, il sortit son couteau,maisGarrettluisaisitaussitôtlepoignet.

—Calme-toi,luidit-ildoucement.Vutonénervement,turisquesdeluifairepeurenbrandissantuncouteausoussonnez.Parle-lui,jevaisladétacher.

Donovan,quisavaitquesonfrèreavaitraison,rangeasoncouteaupuiscaressalevisaged’Eveenespérantunsignemontrantqu’ellelereconnaissait.Maislajeunefemmenetressaillitmêmepas.Sesyeuxétaienttoujoursaussivides,sansvie.

De plus en plus affolé, Donovan semit à trembler demanière incontrôlable. Il avait envie depleurercommeunenfant,maisildevaitsecontenirpourEve.Elleavaitbesoinqu’ilsemontresolidecommeunroc.

Garrettcoupasesliensetilslalibérèrentdelacamisoledeforce,maisellesecontentadelaissertomber lesbras, commesi ellene s’était renducomptede rien.Ellegardait la tête tournéevers lafenêtre,lesyeuxfixésauloin.

—Eve,ditDonovanavecunedouceurinfinie.C’estmoi,moncœur.Donovan.Tun’asplusrienàcraindre.Tuesavecmoi.TravisetCammievontbien.Tonbeau-pèreestmort,mapuce.Ilnepourraplusjamaistefairedemal.Tueslibre.

Page 203: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Elle ne répondit pas. Donovan était complètement perdu. Il avait envie de crier, de la secouerjusqu’à ce qu’elle sorte de sa torpeur,mais il savait qu’il n’en ferait rien car il ne voulait pas semontrerviolentenverselle.Elleavaitbesoinde tendresseetdedouceur. Ilallait luioffrir toutsonamouretellen’auraitplusjamaisderaisondedouterdelui.

Joe entra alors en traînant derrière lui un homme en blouse blanche, visiblement épouvanté.Commesicelanesuffisaitpas,Skylarseplaçaimmédiatementdevantlui.Encetinstant,ellen’avaitplus riend’unepom-pomgirl.Unéclairmortelbrilladanssesyeuxetelleagitauncouteaud’unetailleeffrayantedevantceuxdel’homme.

—Tuasdeuxsecondespourmedirecequetuluiasfaitavantquejecommenceàtedécouperenminusculesmorceaux.Ce ne sera ni rapide, ni indolore. Je te ferai saigner et souffrir,mais tu nemourraspas.Àtongrandregret.

Donovanétaitbienforcéd’admettrequ’elleétaittrèsimpressionnantequandelles’ymettait.Edgelaregardaitavecunpetitsouriredefierté.Swannyprofitaitluiaussiduspectacleenconnaisseur.

—Ellen’arien.Physiquementparlant,ajouta-t-ilhâtivement.Elleaétébourréedesédatifsdepuisqu’elle est là. Elle avait déjà reçu quelque chose avant son arrivée et elle est comme ça depuis ledébut. On nous a dit de l’enfermer sous haute surveillance parce qu’elle était suicidaire, et del’attacherparcequ’elleavaitdestendancesviolentesetqu’elleavaitdéjàblessédesinfirmiersparlepassé.

—Qu’est-cequevousluiavezinjecté,etàquellesdoses?rugitDonovan.— Je peux vous donner son dossier, balbutia l’homme. Tout y est consigné. Elle a reçu sa

dernièredoseilyaunedemi-heure.Sonmédecinnousaditdeluienadministrerquatreparjouretdelagarderdanscetétatjusqu’àcequ’ilviennelaréexaminer.

—N’importe quoi, grognaDonovan. Comment s’appelle ce fameux toubib ? Il n’a jamais eul’intentionderevenir.Ilsvoulaientqu’ellerestecommeça.

—Jevousdiraitoutcequevousvoulezsavoir,réponditledocteur,maisnefaitespasdemalàmesemployés!Ilssontinnocents,ilsnefontques’occuperdenospatients.

—Ilsnesontpasnombreux,pourtant,intervintSkylarsuruntonmenaçant.L’endroitestimmenseetjen’enaicomptéquequatre.J’imaginequ’ilsviennenttousdefamillesrichesquivouspaientunefortunepourquevousvousoccupiezdeleurs«problèmes»,n’est-cepas?

Àl’aircoupablequepritl’homme,DonovancompritqueSkylaravaitvujuste.—Donovan,ditResnick.EmmèneEveloind’ici,jem’occupedureste.Lasuitedesopérationsse

ferasousl’égidedugouvernementfédéral.Onvafaireleschosesdanslesrèglespourquecetendroitsoitferméetquetouslesresponsablessoientarrêtésetcondamnés.Vousn’avezplusrienàfaireici,vousne feriezquecompliquerencore leschoses. Je ferai en sorteque rienne rattacheTravisà lamortdeBreckenridge.Fais-moiconfiance.Eve,TravisetleKGIn’apparaîtrontnullepart.

Ilendemandaitbeaucoup.Donovanmouraitd’enviedesevengerdechacunedespersonnesquiavaitjouéunrôledanscequiarrivaitàEve,maisResnickavaitraison.Eveétaitsonuniqueprioritéetlavengeanceattendrait.

Il ferma les yeux et hocha la tête, puis prit Eve dans ses bras avecmille précautions. Il faillitfondreenlarmesensentantsonpoidsmortcontreluietenvoyantlevidedesonregard.

Il sortit du bâtiment, regrettant de ne pouvoir le brûler jusqu’aux fondations avec tous sesemployés.Ethanl’attendaitdéjàauvolantd’unevoiture.

—Directionl’aéroport,etenvitesse,ordonnaSamenposantunemainsurl’épauledeDonovan.Lejetestprêtàdécoller.Nathan,JoeetSkylarvontmonteravecvous.Nous,onvoussuit.RamèneEvechezelle.

Page 204: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre42

Une heure plus tard, ils étaient dans les airs. Donovan tenait Eve contre lui et lui parlaitdoucement. Il lui disait qu’il l’aimait et qu’elle n’avait plus rien à craindre. Qu’ils rentraient à lamaison.QueTravisetCammieétaientsainsetsaufs.

Travisétaitbouleverséparl’étatdesasœur.Ilavaitétésoulagédelavoirenviemaisdévastéenapprenantcequ’elleavaitsubi.

DonovandemandaàNathandeprendreTravisdanslecockpitavecluipourluichangerlesidées.Eveavaitpeut-êtrebesoind’avoirsesprochesàsescôtés,maisvul’étatdeTravis,Donovanpensaitquecelaneferaitqu’aggraver leschoses,mêmesiEvenesemblaitpasavoirconsciencedecequil’entourait.Ilvoulaitégalementêtreseulavecelle.Nathans’occuperaitdeTravis.

Lerestedel’équipeleuravaitlaissélesalon,meubléd’uncanapéetdedeuxfauteuils.Joeentra,s’assitenfacedesongrandfrèreetleregardaaveccompassion.

—Écoute,jesaisquejenepeuxpastedirequejecomprendscequeturessens,dit-il.Jesuisledernierd’entrenousencorecélibataireetjen’aijamaisvraimentétéamoureux.Maisj’aivutoutcevous avez vécu avec vos femmes, toi et les autres. J’étais là dans les piresmoments. Elle va s’ensortir.Elleestforte,c’estunebattante.

—Maisellepensequejel’aitrahie,réponditplaintivementDonovan.Pourquoiaurait-elleenviede revenir à la réalité ?Pour retrouver l’hommequi, selon elle, lui amenti et s’est servi d’elle ?Regarde-la,enfin!Ellen’estpluslà,etjenesaismêmepassic’estàcausedesmédicamentsqu’onluiadonnésouparcequ’ellen’aplusenvied’affronterlaréalité.

—Souviens-toideSheaquandonl’arécupérée,ditDonovan.Elleétaitàpeuprèsdanslemêmeétat etNathanétait persuadéqu’elle était perduepour toujours,mais tout cedont elle avait besoin,c’étaitdetempsetdesonamour.Dunôtre.Dusoutiendelafamille.C’estlamêmechosepourEve,Don.Ellevas’ensortir,maiselleabesoinde tout tonamour.Tudois luidireet lui répéterque tul’aimesetquetunelatrahirasjamais.Marenaétéprévenue,ellenousattend.Elleval’examineretsielle pense qu’il lui faut des soins plus poussés, on s’arrangera.Maintenant que son beau-père estmort,avectonsoutienetceluidetoutelafamille,avecCammieetTravisàsescôtés,elles’ensortira.Elleabesoindetemps,c’esttout,commeShea.Jesuispersuadéqu’ellevarevenir.Jeneledispassimplementpourterassurer.

—Ellecroitquejevoulaislasacrifier.Quandj’ypense,çamerendmalade,expliquaDonovand’unevoixrauque.Jamaisjen’aimeraipersonnecommej’aimeEve.C’estlafemmedemavie.Jelesaisdepuislejouroùjel’airencontrée.J’auraisdûleluidireclairement,maisjepensaisquenousavions le temps. J’étais tellement sûr de pouvoir me débarrasser facilement de Walt… J’étais siobnubiléparlerésultatquejevoulaisobtenirquejen’aimêmepasenvisagéd’autrespossibilités,etEveenapayéleprix.J’auraisdûlateniraucourantdepuisledébut.J’aivoululaprotéger,maisçan’aaboutiqu’àladémolir.Etcesconneriesàproposdemaprétenduefaiblessepourlesfemmesetsurtout pour les enfants… Jeme rends compte de l’impression que ça peut donner. Je comprendscomment Eve en est arrivée à cette conclusion, parce que vous avez tous récité cette phrase àl’unisson.Tuimaginescequ’elleapucroire?Elleadûsedirequ’elleétaitmoinsimportantequelesdeuxpetitsàmesyeuxalorsqu’elleétaitaucentredetout.

Page 205: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Arrêtedetetorturer,luiditJoe.Çanesertàrien.Contente-toideluidonnertouttonamourettout ton soutien. Ramène-la auprès de Cammie et de Travis. Elle va s’en sortir, on refuse tousd’envisagerlecontraire.Ettusaisquelorsqu’ilsontuneidéeentête,lesKellysontlespirestêtesdemulesquiexistent.Ellefaitpartiedelafamilleetpersonnenel’abandonnera.

Donovansourit.Ilsesentaitunpeumieux.Untoutpetitpeu.—Direquejesuisentraindemefairesonnerlesclochesparmonpetitfrère,maugréa-t-il.—Etjepeuxtedirequej’enprofite,répliquaJoeavecungrandsourire.Jen’enauraipeut-être

plusjamaisl’occasion.—Merci, répondit sincèrementDonovan.Jesuiscontentquevousnousayez rejointsNathanet

toi.LeKGIestenfinaugrandcomplet.Une ombre passa dans les yeux de Joe, etDonovan comprit qu’il se rappelait à quel point ils

étaientpassésprèsdeperdreNathan,sonjumeau.—N’oubliepasquejeressentaistoutcequeShearessentait.J’avaislemêmelienqueNathanavec

elle.J’aivécuendirecttoutcequ’elleasubi.Elleaététorturéeetquandonl’arécupérée,ellen’étaitplusqu’unecoquillevide.Maiselles’enestsortieetEves’ensortiraelleaussi.Laisse-luiunpeudetemps.S’ilnes’agitquedesédatifs,çaserésoudrafacilement.

Donovanpassa lepoucesur l’undesbleusduvisaged’Eveet sur le sangséchéaucoindeseslèvres.

—On l’a frappée.Qui sait ce qu’ils ont pu lui faire d’autre ?Onne saura peut-être jamais cequ’elleaenduré.Mêmesiellerevientàlavie,ellenesesouviendrapeut-êtrepasdetoutcequiluiestarrivé.

—C’estpeut-êtrepourlemieux,réponditJoe.Ilvautmieuxquecertaineschosesrestentenfouies.L’important, c’est qu’elle sache que tu l’aimes et qu’elle est en sécurité. Le passé n’a plus aucuneimportance.

Donovanhochalatête.—Tuasraison,jelesais,maisjecrèved’enviedesaigneràblanctouslesenfoirésquiontjoué

unrôledanscequiluiestarrivé.Quandjepensequ’onadûlaisserResnicks’enoccuper…c’étaitladécisionlaplusdifficiledetoutemavie.

—Etlaplusnoble,réponditJoe.Tuasrenoncéàtavengeanceparcequec’étaitcequ’ilfallaitàEve.Elleabesoindetoi.Tuasprislabonnedécision,Don,jet’assure.

DonovanserraEvecontreluietdéposaunbaisersursonfrontenfermantlesyeux.—Reviens,murmura-t-il.Reviens-moipourquejepuissetedirequeje t’aime.Ilnesepassera

pasunjoursansquejeteledise.

Page 206: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre43

DèsqueDonovanfranchitleseuildesamaison,EvedanssesbrasetTravisderrièrelui,CammiesautadesgenouxdeSophieetcourutverseux.

Travislasoulevaaussitôtetlaserrafortcontrelui,maislapetitefilleavaitlesyeuxrivéssursagrandesœur.

—Evie?murmura-t-elled’unevoixeffrayée.Qu’est-cequ’ellea?ElleregardaDonovanetcommençaàpleurer.—Ellevabien,monange,répondit-ilenespérantqueleSeigneurluipardonneraitcemensonge.

Elledort.Elleesttrès,trèsfatiguéeetelleabesoinderepos.Marens’approchaàsontour,leregardinquiet.—Pasici,luiintimaDonovanàvoixbasse.Jel’emmènedanslachambre.IlregardaSophieenfaisantunpetitsignedelatêteendirectiondeCammie.—Resteavecelle,dit-ilàTravis.Elleabesoind’êtrerassurée.Jesaisquetut’inquiètespourEve,

maisMarenval’examineretjetepréviendraiaumoindresigned’amélioration.Travissemblaitcontrariéparcetordremaisilnediscutapas.IlsetournaversCammieavecun

grandsourire.—Tum’asmanqué,microbe.Tuveuxqu’onaillejoueravecChacha?Lapetitefillehésita,maisunregarddeDonovansuffitàlaconvaincre.Elledescenditdesbrasde

Travisetlepritparlamainpourl’entraînerverslecoindejeuqueSophieavaitmisenplacepourCharlotteetelle.

DonovanportaEvejusqu’àsachambreet ladéposasurlelit.Elleavait lesyeuxfermés,cequicachait au moins son regard vacant. Elle dormait et Donovan se dit qu’elle connaissait peut-êtrequelquesinstantsdepaixetqu’elleavaitquittél’enferdanslequelellesenoyaitlorsdesesmomentsd’éveil.

Ilauraittoutdonnépourpouvoirluiprendresadouleur,sessouffrances,sonchagrinetsacolèresicelaavaitpularamener.SicelaluipermettaitderécupérersonEveentière,l’Evequ’ilconnaissaitetqu’ilaimaitplusprofondémentqu’ilauraitjamaiscrupossibled’aimer.

Ilsavaitquel’amourexistait,quec’étaituntrésorinestimable.Ilavaitvulapassionquireliaitsesfrères et leurs chefs d’équipe à leurs femmes,mais ressentaient-ils tous une émotion semblable àcellequiledévorait?Leurssentimentsétaient-ilsaussipuissantsquelessiens?Celaluisemblaitdurà croire, mais il savait que ses frères lui diraient que oui. Ils seraient tous prêts à endosser lessouffrancesdeleursépouses.Ilsétaientprêtsàtoutleursacrifier,mêmeleurvie.

L’amour avait décidément mille facettes. Il apportait autant de douleur que de joie, autantd’épanouissement que de terreur. Il le rendait vulnérable à des blessures qu’il n’aurait jamaisimaginéesetluioffraitlachoselaplusprécieuseaumonde:l’amourd’unefemme.JamaisDonovanneletiendraitpouracquis.S’ilparvenaitàrécupérerEveetàregagnersaconfianceetsonamour,illeschériraitjusqu’àlafindesesjoursetplusjamaisilneluifourniraitd’occasiondedouterdelui.Ilrattraperaittoutlemalqu’illuiavaitfaitmêmes’ildevaitypasserlerestantdesesjours.

Marenétaitentraindelirelefauxrapportpsychiatriqued’Eve.Ellefronçaitdeplusenpluslessourcilsetfinitparjeterlespapiersauloinavecdégoût.Elles’approchaensuited’Evepourprocéder

Page 207: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

àunexamencomplet.Elleluisoulevalespaupièresavecprécautionetlesilluminaavecunelampedepoche pour observer les pupilles. Elle prit ensuite son pouls et écouta sa respiration. Une foisl’examenterminé,ellesetournaversDonovan.

—Ilsenontfaitunlégume,dit-elle, lesyeuxpleinsdelarmesetdehaine.Skylarm’aparlédujournaldeWalt.Ilavaitl’intentiondelapunirsiellerefusaitsesavances.Curieusement,l’idéedelavioler le dégoûtait. Il pensait qu’Eve devrait être honorée de partager son lit. Si elle résistait, cequ’elleavisiblementfait,ilcomptaitl’enfermerpendantquelquetempsenladroguant.Ensuite,illuiauraitrenduvisiterégulièrementunefoisqueleseffetsdessédatifsauraientpasséetqu’elleauraitétéassezlucidepourdéciderd’elle-mêmedesonavenir:soitentantquelégumeencamisoledeforce,soitentantquemaîtressedontilauraitcontrôlél’existencejusquedanssesmoindresdétails.

—Ilétaitvraimentdérangé,fulminaDonovan.Il bouillait de colèremais il était soulagéqu’ellen’ait pas étéviolée.Les abuspsychologiques

dontelleavaitétévictimenevalaientguèremieux,maiselleavaitaumoinsévitécettehumiliationsupplémentaire.

—C’estpresquepireques’ilavaitabuséd’elle,ditMaren,commesiellelisaitdanssespensées.Iln’apasviolésoncorps,maisilaviolésonesprit.Ill’aprivéedesaraisonetdesonlibrearbitre,de son estime de soi, de son âme… Je suis persuadée qu’un viol aurait été moins traumatisant àsurmonterquecetteexpérience.

—Va-t-elleseremettre?demandaDonovanavecinquiétude.Queluiont-ilsadministré,Maren?Nemecacherien,ilfautquejesache.Est-cequesoncerveauestdéfinitivementendommagé?Est-cequ’elleaunechancederedevenircommeavant?

—Assieds-toi,ditMarenavecdouceur.Elleletiraparlebrasetleforçaàs’asseoirsurlachaisequiétaitàcôtédulit.— À ce que j’ai pu voir, ils l’ont gorgée de sédatifs, mais comme il ne s’agissait pas d’un

véritableétablissementmédical,sondossieresttrèsincomplet.Ilsluiontadministrédespsychotropesà intervallesréguliersbientroprapprochés.Quatrefoispar jour,etelleavaitdéjàreçuunegrosseinjectionavantd’arriver.Certainsproduits,commelaThorazine,ontunedemi-vieassezlongueetilfaudrapeut-êtreplusieursjoursàsoncorpspours’enpurger.Ilsepeutqu’ellereprenneconscienceavant,c’estimpossibleàévaluer.

Elle s’arrêta pour lui laisser le temps de digérer son diagnostic et lui prit la main, les yeuxremplisdecompassion.

—Ilyaégalementautrechose:ilestpossiblequ’ellen’aitpasenviederevenirdanslaréalité.Qu’ellesesoitréfugiéedansunendroitoùelleneressentnidouleur,nitrahison.

Donovantressaillitetpâlitd’unseulcoup.—Jenedispasçapourteculpabiliser,poursuivit-elle,maisc’estunfacteuràprendreencompte.

Ellepensequetul’astrahie,quetunel’aimespasetquetunet’intéressesqu’àTravisetCammie.Enunsens, lessédatifsontdûluifairedubienparcequ’ils luiontpermisdetoutoublier.Ellenesentplusrien.Ellenesaitpasoùelleestetenestprobablementplusheureuse.Soncerveaulaprotègedeladouleuretdelapeurqueluiinspiresonbeau-père.

—Qu’est-cequejepeuxfaire?demandaDonovan.Ilétaitaudésespoir.Leslarmesluibrûlaientlespaupières.Ilclignadesyeuxeteutl’impression

de les frotter avec du papier de verre. Ses émotions étaient à nu, son cœur était brisé. Si Eve seretrouvaitdanscetétat,c’étaitsaproprefaute.Siseulementilavaitagidifféremment,s’iln’avaitpastanttenuàlaprotéger…Ilavaitcommislaplusgrosseerreurdesavieenrefusantdelamettredansla confidence. Il neméritait pas sa confiance parce qu’il ne lui avait pas donné la sienne. Il avait

Page 208: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

bêtementcruqu’ilpourrait toutréglersansqu’ellesoitaucourantderienetqu’ilsauraientensuitevécuheureuxjusqu’àlafindeleursjours.

Lui,Donovan,quiétaitcenséêtrelecerveauduKGI.Ilétaitleplusgrandimbéciledelaplanète.Ilavaitréfléchiavecsoncœuraulieudesolliciterson

plusgrosatout.Passaforcenisonentraînement,maissonintelligence.EtEveavaitpayécetteerreurauprixfort.

—Net’accusepasàtort,Don,leconsolaMaren,çanesertàrien.TudoisêtrefortpourEve.Tudoisluidonnerenviederevenir.Laconvaincrequetul’aimesetquetunel’aspastrahie.Soispatientet attends le temps qu’il faudra pour qu’elle accepte de sortir du tombeau dans lequel elle s’estenterrée.Elle s’y sent en sécurité, riennepeut l’atteindre.Mais elle sait que lemonde réel peut ladétruire.

—Doncj’attendslesbrascroisés,résumaamèrementDonovan.—Aucontraire.Parle-lui.Entoure-ladesafamille.Toi,TravisetCammie.Nebaissepaslesbras.

Quand l’effet de sesmédicaments commencera à s’atténuer et qu’elle reprendra consciencede sonenvironnement,nelalaissepasserepliersurelle-même.C’estàcemoment-làquetudevrasfaireleplus d’efforts, parcequ’une fois privéedu confort des sédatifs, elle chercherad’autresmoyensdebloquer la douleur. Le cerveau est un organe très complexe, qui ne recule devant rien pour seprotéger.Situlalaissesfaire,elles’enfermeradanssabullemêmesanslesmédicaments.Entourez-lad’amour.Présentez-luiun frontunietmontrezquevous formezune famille.Etsurtout,Don,ne latraitepasavectropdedouceur,mêmesijesaisqueçairaàl’encontredetoninstinct.Tuauraspeurde l’effrayer et tu reculeras aumoindre signede contrariété,mais c’est tout le contrairequ’il fautfaire.Quiaimebienchâtiebien,enquelquesorte.Bouscule-lasinécessaire.

—Pourqu’ellemedétesteencoreplus…—Non,pourquetuluiprouvespartoninsistanceàquelpointtul’aimes.DonovansepassalamaindanslescheveuxetMarenlepritdanssesbras.—Elle va s’en sortir,Don.CommeShea l’a fait.Nathan a vécuun enfer. Il s’est demandédes

centainesdefoiss’il laretrouveraitcommeavant.Mais l’amourafaitsonœuvre.Sonamourpourelle.Iln’apasbaissélesbrasettuneleferaspasnonplus.SheaestrevenueàlaviepourNathanetEveleferapourTravis,Cammieettoi.Avectroispersonnesquil’aimenttant,commentpourrait-ilenêtreautrement?SansparlerdurestedesKellyetduKGI.Noussommesunvrairouleaucompresseur,commeShea te le confirmera ! ajouta-t-elle en riant avant de retrouver tout son sérieux. Je t’aimebeaucoup,Don.Jevousaimetous.Mêmeavantquej’épouseSteele,vousétiezmadeuxièmefamille.Jesuislàsituasbesoindemoi.Iltesuffitd’appeler,mêmeenpleinmilieudelanuit.Steeleetmoiseronstoujourslàpourtoietj’espèrequetulesais.

Donovan la prit dans ses bras et enfouit le visage dans ses cheveux en s’abandonnant à sonchagrin.Marenleserracontreellepourleréconforter.

— Je t’aime aussi, dit-il. Merci beaucoup,Maren. Tu nous as déjà sauvé la mise à tous à unmomentouàunautre,maislà,c’estdifférent.C’estmavie.C’estbienplusimportantquen’importelaquelledemesmissions,passéeoufuture.

Ellesouritetluipritlementondanslamain.—Sois fort pour elle,Don. Et dur.Ne la dorlote pas.Aime-la et sois là pour elle quand elle

craquera.C’estinévitable,ilfaudraqu’elletouchelefondpourpouvoirremonter.Lorsquel’effetdesmédicamentss’atténueraetque toussessouvenirs resurgiront,ellenepourrapas lesupporteret tudevrasêtre làpourramasser lesmorceauxet l’aideràsurmontercetteépreuveen luimontrant tonamour.

Page 209: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

—Merci,répétaDonovan.Maren sortit de la chambre et Donovan reporta son attention sur Eve, qui semblait dormir

paisiblement.Maisilsavaitquelscauchemarslaguettaientsouslasurfaceetquelesommeilétaitlaseulechosecapabledelesteniràdistance.

Page 210: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Chapitre44

Evesedébattaitdanslebrouillardépaisquil’enveloppaitcommeunecouverture.C’étaitétrange.Ellenesesentaitpassi…ellenetrouvaitpaslebonmot,maisellesesentaitpluslégère.Ellen’avaitplusl’impressionquedelabouecoulaitdanssesveines,nid’êtreperdue.Oùétait-elle?

Elle fouilla dans sa mémoire pour essayer de rassembler des éléments et de trouver uneexplication…logique.

Quelques images lui revinrent, comme des photos passant furtivement sur un écran.Walt. Sesmenaces.Puisplusrien.Ellesesouvenaitvaguementd’avoirregardéunjardinenfricheàtraversunepetitefenêtre.Ellefermaitlesyeuxpourseprotégerdusoleiletéchapperàlaréalité.

Maismaintenant?Elleouvritlesyeux,étonnéedeladifficultédecesimplegeste.Ellenevitquedublancetmitplusieurssecondesàcomprendrequ’elleétaitcouchéesurledosetqu’elleregardaitleplafond.Elleentenditalorslemurmurediffusdevoix.

S’agissait-ild’eux?Venaient-ilspour la replongerdans lebrouillard?Elle tentade trouver laforcedeprotester,carellenevoulaitplusseretrouverenproieàl’engourdissement.Audébut,ellel’avaitaccueilliavecsoulagement,maispourquelleraison?Elleneparvenaitpasàselerappeler.

—Evie?Evie,tuesréveillée?Cammie!Dieutout-puissant,ilsavaientaussienlevéCammie?Tout lui revint brutalement. Absolument tout. La trahison de Donovan. L’accident de voiture

provoquéparWalt.Levolet le trajet jusqu’auchalet.Sesexigences.Sesmenaces.SapromessederécupérerTravisetCammieavecousans sacoopération.Elle lesavait laissésàDonovan,pensantquemalgrésonmanqued’intérêtpourelle, il tenaitassezauxdeuxpetitspourlesprotéger.S’était-elleégalementtrompéesurceplancommesurtantdechoses?

Elledevaitselibérerdel’emprisedubrouillardquitentaitànouveaudel’envelopper.ElledevaitprotégerCammie.Ellecéderaità touslesdésirsdeWalts’il luipromettaitdelaissersapetitesœurrepartir.

Avec un gémissement, elle se lécha les lèvres et essaya de parler.Au départ, elle ne parvint àgénérerqu’unsonrâpeuxquilasurprit.

—C’est d’accord, parvint-elle enfin à articuler. Je ferai tout ce que tu veux,mais tu doismepromettrederendreCammie.Jeseraitoutcequetuveuxquejesois.

Unsanglotétouffasesderniersmotsetelles’aperçutquedeslarmescoulaientsursesjoues.Toutcequ’elleavaitfaitn’avaitserviàrien.Lafuite,l’inquiétudeconstante,lessacrificesconsentisetceuxqu’elleétaitprêteàfaire…RiendetoutcelanecomptaitcarWaltavaitfinipargagner.

Soudain, à sa grande surprise, le visage de Donovan apparut au-dessus du sien. Plus étonnantencore,ilpleuraitluiaussietsesyeuxdisaienttoutsonchagrin.

Il lui toucha le visage pour essuyer le flot ininterrompu de larmes. Elle ne parvenait pas àcontrôlersespleurs.Elleavaitperdutoutcequicomptaitàsesyeux.Maisquefaisait-illà?Oùétait-elledonc?

—Eve,ma chérie, dit-il d’unevoix étouffée.MonDieu,Eve.Tun’asplus rien à craindre,mapuce.CammieetTravisvontbien,ilssontlàetilsonttrèsenviedetevoir.Çateplairait?Ilssesonttellementinquiétéspourtoi.Etmoiencoreplus.

Page 211: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Eve hocha vigoureusement la tête, incapable de parler à cause des larmes qui lui nouaient lagorge.

Cammie sehissa avecprécaution sur le lit etDonovan s’écartapour laisserpasserTravis.Everegardasonfrèreetsasœuretsemitàpleurerdeplusbelle. Ils laprirentdans leursbras,chacund’un côté. Ses propres bras semblaient de plomb,mais elle parvint à les soulever et à les passerautourdeleursépaules.Ilsdégageaientunesensationdevieetdechaleurenivrante.Donovanavaitditqu’ilsallaientbien.Ilsétaienttousensécurité.

—Ne pleure pas, Eve, dit Travis d’une voix étranglée. Tout va bien. Tu es de retour. Tu vasguérir.Nepleurepas,jet’enprie.Onvatousbien.Waltestmortetilneferaplusdemalàpersonne.Ilnepourraplusjamaist’enfaire.

Elle s’accrochaitdésespérémentà son frèreet à sa sœur.Ellenevoulaitpas les lâcherdepeurqu’ils ne soient qu’une illusion engendrée par les produits qu’on lui avait injectés de force.S’agissait-ild’unemanifestationétrangedesonplusgranddésir?Lesavait-ellefaitapparaîtreelle-même,n’étaient-ilsqu’unehallucination?Uneillusiondueauxmédicaments?

—Vousêtesréels,balbutia-t-elle.Vousêtesbienlà.Oh,monDieu…j’étaissiinquiète.J’aicru…j’aicruqu’ilvousavaitrattrapés.

Cammieluitapotalajoueetessuyaleslarmesqu’Evenecontrôlaittoujourspas.— Ne pleure pas, Evie, dit à son tour la petite. Maintenant, on va pouvoir former une vraie

famille.C’estDonquil’adit.Ilaaussiditquejepeuxl’appelerpapa,etc’estcequejeveuxfaire.Jepeux,Evie?Jepeuxl’appelerpapa,ettoimaman?

—Oh,machérie,murmuraEve.Jet’aimetellement.Mais…Ellefermalesyeux,incapablededireàhautevoixlapenséequilahantaitleplus.Ellenepouvait

pasdétruirelesillusionsdeCammie,ceseraittropcruel.— Cammie, Travis, vous pouvez nous laisser seuls un moment ? J’ai beaucoup de choses à

expliquer àvotre sœur.Allezdans le salonavecRachel etSophie.Cene serapas long, jevous lepromets.

CammieembrassaEvesurlajoueetluiadressaunadorablesourire.—Donvatoutarranger.Ill’apromis.EllesautadulitetTravislapritparlamainpourl’emmenerhorsdecequiétait,ellevenaitde

s’en apercevoir, la chambre de Donovan. Ils étaient chez lui. Au Tennessee, à des milliers dekilomètresdel’Oregon…Ellenesavaitmêmepascombiendetempselleavaitpassélà-bas,ni ici,d’ailleurs.

Donovan s’assit sur le lit et lui prit la main. Elle se rendit compte qu’il tremblait. Il semblaittotalement défait et n’avait plus rien de l’homme calme et posé qu’elle connaissait. Ses yeuxdébordaientdedouleuretilsemblaitdévastéparlechagrin.

Comme le voile devant ses yeux se levait progressivement, elle le regarda bien et s’étonna duportraitqu’ilprésentait.Ilavaitl’airhagard,commes’iln’avaitpasdormidepuisplusieursjours.Iln’étaitpasraséetsesvêtementsétaientfroissés.Ilsemblaitenpleinegueuledeboisaprèsunecuitemémorable.

—Jenecomprendspascequis’estpassé,dit-elled’untonquitrahissaitsonimpuissance.Qu’est-cequejefaisici?TravisaditqueWaltétaitmort,maiscomment?

Donovanluicaressalajoue,presquepourseconvaincrequ’elleétaitbienlà,éveilléeetavectoutesatête.Pourunhommecensénepasteniràelle,ilsemblaitenproieàuneinquiétudeexagérée.

— J’ai tant de choses à te dire, sanglota-t-il, mais je ne veux pas t’épuiser. Tu es restéeinconscientependanttroisjours.Lestroispluslongsjoursdemavie.Situtesensfatiguéeetquetu

Page 212: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

veuxtereposer,çapeutattendre,maisilyaunmalentenduquejedoiséclaircirtoutdesuite.Ellefronçalessourcils,cherchantunsensàsesparolespassionnées.Ellevouluts’asseoirmais

s’aperçut qu’elle n’en avait pas la force.Elle baissa les yeux, confuse, pensant qu’elle était encoreattachée…maisnon,sesbrasétaientlibresdeleursmouvements.Elleserappelaqu’elleavaitserrésonfrèreetsasœurcontreelle,mêmesicelaluiavaitcoûtéuneffortpresquesurhumain.

Ellevoulaitretomberdansl’oubli.Retournerflotterdansl’océandenéantoùlaréalitén’avaitpasprise. Maintenant qu’elle savait que les deux petits n’avaient plus rien à craindre et que Walt nereprésentaitpluslamoindremenace,ellevoulaitsimplementresteràl’écartdelavérité.

Mais…ilvenaitdeparlerd’unmalentendu.Quevoulait-ildireparlà?—Queveux-tufaire,Eve?demanda-t-il,lesyeuxpleinsd’inquiétude.—Tupeuxm’aideràm’asseoir?demanda-t-elle,honteusedesafaiblesse.—Biensûr,maisfaisattention.Jeneveuxpasquetuenfassestrop.Illasoulevad’unbrasetempilaplusieursoreillersdanssondospourl’installeraumieux.Illa

reposadoucementetellefaillitpousserunsoupirdesoulagementens’enfonçantdansleniddouilletdesoreillersenplume.

— Je n’y comprends rien, reprit-elle avec l’impression tenace d’évoluer dans une réalitéparallèle.Tuasdit…

Elleneputterminersaphrase,terrasséeparlechagrin.Donovanseserracontreelle,luipritlesmainsetcollasonfrontcontrelesien.—Jenet’aijamaistrahie,Eve.C’estlachoselaplusimportantequetudoissavoir.Jet’aime.Je

t’aimedetoutemonâme.Detoutmoncœur.Jenepourraijamaismepardonnerlessouffrancesquetuassubiesàcaused’uneconversationsurprisehorsdesoncontexte.

Elleleregardaavecétonnementetavecunespoirqu’elletentaitenvainderéprimer.—C’étaitunpiège,expliqua-t-il.Unetactiquepourattirertonbeau-père.Maisjemesuismontré

sisuffisant…Jepensaisavoirtoutprévu.J’étaispersuadéqu’ilallaitmetombertoutcuitdanslebecetquenousvivrionsensuiteheureuxavecTravisetCammie.

—Mais je t’aientendudireque j’étaispsychologiquement instable,undangerpour lesenfants,que tu allais proposer àWalt dem’échanger contre eux… tu as dit queWalt ne cherchait qu’à sevengeretquesitumelivraisàlui,illaisseraitlesenfantstranquilles.

Lesmotsavaientdumalàsortir.Ladouleur,plusvivacequejamais,luienserraitl’espritcommeunétau.Pluslebrouillardselevaitetpluslessouvenirsrevenaient,laforçantàaffronterlaréalité.

Donovanfermalesyeux,lefronttoujourscolléàceluid’Eve.Ellesentitlesouffledesonsoupirsur sa bouche. C’était un son chargé de tristesse et de regret. S’était-elle trompée ? L’avait-ellehorriblementmaljugé?L’avait-elleaccusétropvite?N’aurait-ellepasmieuxfaitdecommencerparluienparler?

Lesquestionsétaientsinombreusesquesatêteentournait.— Ça faisait partie du plan. J’étais en train d’en peaufiner les détails, expliqua-t-il tristement.

C’étaitcequejeprévoyaisdedireàWaltpourleconvaincrequetunecomptaispasàmesyeuxetqueseuls les enfants m’intéressaient. Je lui ai dit que je pensais que tu avais besoin d’un traitementpsychiatrique. J’ai fait comme si je ne savais pas qu’il était le dernier des salopards, en faisantsemblantdecroirequ’enteremettantentresesmains,turecevraislessoinsdonttuavaisbesoin.Jeluiaiaussiditqu’unefoisquejeseraissûrquetunereprésentaisplusundangerpoureux,j’envisageraisdeluirendreTravisetCammie.J’espéraisqu’ilsedémasqueraitetqu’ilsemettraitencolèreparceque je gardais ses enfants en otage, mais il t’a trouvée avant le rendez-vous, ce qui lui a permisd’acceptertoutesmesconditions.C’estlàquej’aicomprisqu’ilyavaitunproblème.Ilétaittropsûr

Page 213: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

deluietsemblaitsemoquercomplètementquejegardesesenfants.J’avaisraison,parcequ’ilt’avaitdéjàattrapée.Dèslafindelaréunion,ilt’aemmenéedansl’Oregon,oùtonenferacommencé.

Ilsetutetellevitqu’il tentaitvaillammentdesereprendre.Ilavaitdûs’arrachercesmotsetsavoixétaitsidéforméeparl’émotionquesasincériténefaisaitaucundoute.

—Jenemelepardonneraijamais,murmura-t-il.Cequetuasenduré.Lefaitquejet’aifaitdouterdemoi,neserait-cequ’uninstant.J’auraisdûtedirequejet’aimaisetquejevoulaisvivreavectoipourtoujoursaulieuderesterdanslevagueetdeparlerdefonderunefamille.Jecomprendsquetuaies immédiatement envisagé le pire, parce que je ne t’avais donné aucune raison d’attendre autrechosedemoi.Maistuestoutemavie,Eve.Monunivers.Oui,j’aimeTravisetCammie,etoui,j’aienvie que nous formions une famille.Mais pas sans toi.Tu en es l’âme et le cœur. Sans toi, noussommestousincomplets.Jeveuxlesélever,Eve,n’endoutepasunseul instant,maisje teveuxtoiaussi.Corpsetâme.JeveuxquenousayonsdesenfantsensemblepourdonnerdesfrèresetdessœursàCammie.

—Oh,Donovan,murmura-t-elle.Elleétaitsibouleverséequ’elleneputdirequesonprénom.Il luidonnaalors leplusdouxdes

baisers,pleindetendresseetderévérence…etpleind’amour.Commentavait-ellepudouterdelui?Comment n’avait-elle pas su ? Avait-elle donc été si mal à l’aise qu’elle se soit attendue à unecatastropheinévitable?Commentavait-ellepurefuserdecroireenl’existenced’unetellebonté,d’untelamour?

Laréponseàcesquestionsétaitécrasante.—Jesuistellementdésolée,sanglota-t-elle.Illevalatêteetpritsonvisageentresesmainsavecdesyeuxbrûlantsd’intensité.—Net’excusepas,Eve.Jamais.C’estmoiquidevraisimplorertonpardonàgenoux.Situm’en

laisseslachance,jepasserailerestedemavieàtedémontrerquepersonnenet’aimerajamaisplusquemoi.Etplusjamaistuneregretterasdem’avoirfaitconfiance.

Ellenepouvaitmêmepasformeruneréponsecohérente.Elleavaittantdechosesàdire,maisellesavaitqu’ellen’avaitpaslamoindrechancedelesexprimer.Ellepleuraitàchaudeslarmes,inondantlesmainsdeDonovan.

—Jet’ensupplie,dis-moiquecesontdeslarmesdejoie,oumêmeseulementdesoulagement,dit-il.Toutsaufde la tristesse,Eve.Tuasconnuassezde tristessepour touteunevieetàpartirdemaintenant,jeveuxquetusoisconstammentheureuse.Etjeveuxêtreceluiquiterendraheureux.Jeferaisl’impossiblepourtevoirsourireànouveau.

Cequ’ellefit.C’étaitunsourirehésitant,maisporteurdetoutelajoiequidébordaitdanssonâme.Illuicaressalevisageaveclesdeuxmainspouressuyerseslarmesetsonexpressiondevintsérieuse.

— Est-ce que tu pourras jamais m’aimer un jour, Eve ? Est-ce que j’ai une chance de teconvaincredem’accorderneserait-cequelamoitiédel’amourquejeteporte?

—MonDieu,Donovan,tusaisbienquejet’aime.Jet’aimetellement,presquedepuislepremierjour. Je le savaisdéjà la nuit oùnous avons fait l’amourpour la toutepremière fois,mais j’avaistellement peur d’espérer… Je me disais que c’était trop tôt, que j’étais enivrée par la passion del’instant,etj’avaispeurdeteledireparcequejen’étaispassûredetessentiments.Etensuite,quandj’aientendu…

—Chut,l’interrompit-il,lesyeuxbrillantsdejoie.Jeveuxquetuoubliesça.Jesaisquecen’estpasvraimentpossibleetquece souvenir sera toujoursdouloureux,maisquand il te reviendraà lamémoire,dis-toibienunechose:quejet’aimeetquejeveuxquenotrevieensemblesoitlongueetremplied’amouretdebonheur.QuejeveuxqueTravisetCammieenfassentpartie,ainsiquetousles

Page 214: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

enfantsquenousauronsensemble.Maispourl’instant,jemecontenteparfaitementdelafamillequenousavons.LesautresenfantsattendrontqueTravisetCammiesoientvraimentsûrsdenotreamourpoureuxetl’unpourl’autre.

— Tu peux me prendre dans tes bras ? demanda Eve. Je suis épuisée, mais j’ai peur de meréveilleretdedécouvrirquecen’étaitqu’unrêve.J’aipeurdem’endormirparcequejeneveuxpasvousperdre,nitoi,niCammie,niTravis.

Donovan se tourna sur le côté pour se serrer contre elle. Il remonta les couvertures et la prittendrement dans ses bras. Après l’avoir embrassée sur le front, il murmura quelques mots quiressemblaientfortàuneprière.Ilremerciaitlecieldeluiavoirrendusafamille.

—Dors,mon Eve chérie, dit-il d’une voix pleine d’amour. Je serai là quand tu te réveillerasdemain,ettouslesmatinsquis’ensuivront.Tuneserasplusjamaisseule.

Page 215: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Épilogue

C’étaitunvendredi soir et toute la familleKellyavaitprisplacedans lesgradinsdu terraindefootballaméricaindulycéedelaville.UnepetitebrisesoufflaitetDonovanserraEveplusfortcontreluipourlaprotégerdelafraîcheur.

Unfrontfroidsoudainavaitmisfinàl’étéetabaissélatempératuredeplusieursdegrés.Cen’étaitque le deuxièmeweek-end de septembre,mais l’automne s’annonçait déjà. C’était un soulagementaprèslachaleurétouffantedel’été.DecetétéquiavaitbouleverséàtoutjamaislaviedeDonovan.

—VoilàTrav!Au cri excité deCammie, tous lesKelly tournèrent les yeux endirectiondu terrain, sur lequel

l’équipelocalevenaitd’entrer.Lesjoueurssortaientunparundutunnelaumilieud’unehaiedepom-pomgirls.

Donovansourit envoyantTravis–son fils– sedirigervers lebancet rejoindre l’amasdesescoéquipiersquisautaient lesunscontrelesautresens’encourageantàgrandrenfortdehurlements.Eveluipritlamainetlaserra.

Iltournalatêteverssafemme.Safemme.Jamaisilneselasseraitdecesdeuxmots.Mafemme.Quand ilpensaitqu’ilavait failli laperdre, ilenétaitencore tout retourné. Ilnepouvaitmêmepass’attardertroplongtempssurcesouvenir,quiavaittoujourslepouvoirdelebouleverser.

Illuicaressaledosets’enivradubonheurquiselisaitsursonvisage.Elleavaitlesyeuxbrillantsdelarmes.Deslarmesdejoie.Ilespéraitqu’ellen’auraitplusjamaisàpleurerdetristesse.

—Ilal’airsigrand,murmura-t-elleavecémotion.Donovandutsepencherpourl’entendreaumilieuduvacarme.Travissedégageadutasdejoueursetavançalelongdelalignedetoucheavantdeseretourner

pour scruter les gradinsdu regard.Tous lesKelly se levèrent d’unbonden criant et en faisant degrands signes.Travis, avec ungrand sourire, les salua de lamêmemanière. Il avait été abasourdiqu’ils viennent tous assister à son match. L’accueil qui lui avait été réservé au sein de la famillel’étonnaittoujoursautant,maisilentiraitunegrandejoie,toutcommeCammie.

—JeveuxfairecoucouàTrav!protestacettedernière.Donovanlahissasursesépaules,dontellefaillittombertantelles’agitait.Ilsétaienttouslà.PasunseulKellynemanquaitàl’appel.Rachel,Ethanet leurs jumeaux, excités commedeuxpetitsdiables.Charlotte,qui s’étaitglissée

entreCammieetEve.GarrettetSarah,SametSophie…Lagrossessedesdeuxfemmescommençaitàsevoir,cequimettaitleursépouxenjoie.NathanetShea,Joe,Swanny,Sean…laseuleabsenteétaitRusty.Elle s’envoulaitdenepaspouvoirassisteraupremiermatchdeTravis,maiselleavaitunelonguerouteàfairepourretourneràlafac,dontlescoursreprenaientdèslundimatin.

MêmeSkylaretEdgeétaientvenuspourtémoignerleursoutienàlafamilleKelly.Lavieétaitbelle.Ilsselevèrenttouspourl’hymnenationaletlalevéedescouleurs.Donovan,lecœurprêtàéclater,

prit lamaind’Eve.Lorsde laminutede silencequi suivit,Donovanmurmuraunepetiteprièrederemerciement.Safamilleétaitsaineetsauveetilnepouvaitriendemanderdeplusqued’êtreentourédessiens.Deleuramour.

Page 216: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Ils se rassirent et Eve lui sourit. Ces derniers mois avaient été si riches en événements… Lesauvetage d’Eve, sa peur de ne jamais la voir complètement revenir. Mais il avait eu tort des’inquiéter.Safemmeétaitunecombattante,commetoutessesbelles-sœurs.Toutcommeelles,EveétaitfaitepourlafamilleKelly.

—C’estmonpetit-fils!criaMarleneavecunefiertéévidentetandisqueTravisprenaitsaplacesurleterrain.

Evesouritencoreplusenentendantcesmots.Leschosesn’avaientpasétésimples.Ilsavaienttouseudegrosobstaclesàfranchir.Traviss’en

voulaitencored’avoirtuésonpère,mêmesicedernierl’avaitplusquemérité.Eveétaitauxprisesavecsespropresproblèmes.LesommeildeCammieétaittoujourshantéparlescauchemarsqu’ellefaisaitsurWalt,etlapetitefilleétaitégalementperturbéeparlesdifficultésqu’éprouvaientsonfrèreetsasœur.

Maismalgrétout,unechoseétaitrestéeinamovible.Donovannelaissaitpaspasserunseuljoursansdireàsa femmecombien il l’aimait.Sans rappeleràTravisetàCammiequ’il lesconsidéraitcommesespropresenfants,commeunepartieintégranteducouplequ’ilformaitavecEve.

Eveetluiavaientd’ailleursengagéuneprocédurepourlesadopterlégalement.Ilvoulaitquesesenfantsportentsonnom,lenomdesKelly,etqu’ilsreçoiventl’amouretlesoutienquiallaientavec.Ilavaithâtequecesoitofficialisé.IlorganiseraitunbarbecuegéantettouslesKellyseraientlàpourcélébrerl’événement.

Travis et Cammie l’appelaient déjà « papa », ce qui l’emplissait d’une joie disproportionnée.CammieappelaitégalementEve«maman»unefoissurdeux,maisTravisavait trop l’habitudedel’appeler«Evie».Pourlajeunefemme,celan’avaitaucuneimportance.Lefaitdesavoirsafamilleréunieetensécuritéluisuffisaitamplement.

Ellefaisaitencoredescauchemars,maisilssefaisaientplusraresdepuisquelquessemaines.Elles’endormaitdans lesbrasdeDonovan,quiétait toujours làpour la réveillerendouceur lorsqu’unmauvaisrêvevenait troublersonsommeil. Il lui faisait l’amourenluimurmurantdesmotsdouxàl’oreilleetenluidisantqu’ilseraittoujourslàpourelle.

Ils’étaitmisencongéduKGIdepuisleretourd’Eve.Iln’avaitpasvoululaquitterunseulinstant,mêmepourunenuit.L’équipedesjumeauxtournaitdésormaisàpleinrégimeettouslesfrèresKellyétaientimpressionnésparleurtravail.

C’étaientégalementlecasdeRioetdeSteele,mêmes’ilsétaientunpeuvexésdevoirlanouvelleéquipes’attirertouslescompliments.MaisleKGIétaitunemachineparfaitementréglée.Avectroiséquipes sur le terrain, l’organisationavait étendu ses activités etpouvait accepterplusdemissionsqu’auparavant. Les belles-sœurs de Donovan commençaient à gérer les questions administratives.Jamais leurs époux n’auraient accepté qu’elles jouent un rôle susceptible de lesmettre en danger,maisellesconsacraientunegrandepartiedeleurtempslibreàaiderd’autresfemmes.Ilétaittrèsfierd’ellesetenparticulierd’Eve.CommelesautresépousesKelly,elleavaitenvied’aiderdesfemmesquiconnaissaientlemêmesortqu’elle.

Toutétait…parfait.Plusdedangerensursis,plusdecraintesquetouts’écroule…SafamilleétaitretrouvéeetleKGIétaitflorissantmalgrésonretraittemporaire.

Un jour viendrait où il reprendrait son activité à plein-temps, mais rien ne pressait. Pour lapremièrefoisdesavie,quelquechosepassaitavantsonmétier.Ilétaitparfaitementsatisfaitdelaissersesfrèress’occuperde tout,carcela luipermettaitdepasserdu tempsavecceuxquicomptaient lepluspourlui.Eveetleursenfants.

Ilattira la jeunefemmecontre lui,écrasantCammieetCharlotteentreeux,et l’embrassasur la

Page 217: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

tempe.—Jet’aime,murmura-t-il.—Moiaussi,Donovan,répondit-elleavecunsourirequiilluminatoutsonvisage.—Regardenotregrandgarçon,dit-ilavecunefierténondissimulée.—Jesais.Ilestenfinàsaplace.Aulycée,àfairedusportavecsescopains,sansautresoucique

d’avoirdebonnesnotes.C’estcequej’aitoujoursvoulupourlui.Donovansouritàlanostalgiedesavoixetlaserraunenouvellefoiscontreluimalgrélescrisde

protestationdesdeuxpetites.—C’estavecnousqu’ilestàsaplace,machérie.Nousformonsunefamilleetmêmesij’espère

de tout cœur avoir d’autres enfants avec toi, pour moi, Cammie et Travis seront toujours nospremiers.

—C’estcequejeveuxmoiaussi,murmura-t-elle,leregardbrillantd’amour.Jeveuxbeaucoupd’enfants,Donovan,etj’espèrequetoiaussi.Jeveuxquelamaisonensoitpleine.Jeveuxleurdonnertoutcequejen’aipaseu,toutcedontTravisetCammieontétéprivésjusque-là.

—N’aiepaspeur,réponditDonovanavecsatisfaction.J’enveuxautantquetuenvoudras.Maisjetepréviens,rienquedet’imaginerenceintedenotreenfant,çamefaitdeceschoses…Siçanetenaitqu’àmoi,tupasseraislesdixprochainesannéespiedsnusetenceinte.

Eve éclata d’un rire sonore et chaud qui porta le long des gradins. Plusieurs membres de lafamille Kelly les regardèrent en souriant, le regard plein d’amour et de compréhension. Ils nesavaientquetropbienquelchemintortueuxelleavaitdûemprunterpours’ensortir,etilsétaienttousravisdelavoirsiheureuse.Sisûred’elle.Siadorée.

Marlene,avecsoncœurdemère,enavaitleslarmesauxyeux.Sansunmot,d’unsimpleregard,ellemontraàDonovancombienelleétaitheureusequ’ilaittrouvél’amourdesavie.

—Dixans,jenesaispas,réponditprudemmentEve,maisjesuisd’accordpouraumoinscinq.Tucroisqu’onréussiraàenavoirautantquetesparents?

—Oui,àconditionquetumepromettesdemedonnerdesfilles.Rienn’auraitpulerendreplusheureux:unemaisonrempliedepetitesfillesaveclesourireetla

beautédeleurmère.—Jecommenceàcomprendrepourquoivousavezbâtivotrecomplexe,ditEveavecamusement

avantdetournerlatêteversleterrain.Travisvenait justementdeporter leballon jusquedans l’en-butsous lesapplaudissementsde la

foule.TouslesKellyexultèrentetplusieursdesfrèresdeDonovanvinrenttaperdansledosd’Eve.—C’estmonfils !hurlaDonovan,submergépar la fierté.Notre fils,ajouta-t-ilenserrantEve

contrelui.Cettedernièreavaitleslarmesauxyeuxetsemblaitprêteàexploserdebonheur.Ilsserassirentet

Donovanlaregarda.—Qu’est-cequetuvoulaisdirepourlecomplexe?Elleéclataderire,unelueurdemalicedansleregard.—Avec toutes les filles que tes frères et toi produisez ou comptez produire, vous allez avoir

besoind’uneenceintehautementsécuriséepourlesprotégerdesgarçons!—Exactement,grognaDonovanenfronçant lessourcils.Pasquestionque lepremiermorveux

venufricoteavecmesfilles.Eve sourit et se colla à lui. Il passa le bras autour de ses épaules et elle poussa un soupir de

contentement.—Jesuissiheureuse,Donovan,dit-elled’unevoixpresqueinaudible.

Page 218: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Ill’embrassasurlescheveuxetl’étreignitunpeuplusfort.—Etjesuisheureuxquetusoisheureuse,moncœur.Plusquejepourraijamaisteledire.Travis,

Cammieettoiêtestoutpourmoi.J’espèrequetulesais.Elletournalatêteversluietleregardadanslesyeux.—Biensûrquejelesais.Jamaisjen’avaisespérétrouveruntelbonheur.Unemaisonoùjeme

sentiraischezmoi.Lavoixd’Everespiraituntelbonheurqu’ilnesutqueluirépondre.Iln’avaitqu’uneseuleenvie:

laprendredanssesbras,larameneràlamaisonetluifairel’amourtoutelanuit.Maisilsecontentaderesterlà,aumilieudesafamille,àregarderlesexploitsdesonfils.

—Tuserastoujourscheztoiavecmoi.Etpourmoi,mamaisonseratoujourslàoùtuseras.Quoiqu’ilpuissenousarriver,toutcequejedésire,c’estquenoussoyonstoujoursensemble.

Ellel’embrassaavectouteladouceurquilacaractérisait.Donovanfermalesyeuxpourprofiterdecemomentetrêverdetouslesmomentssemblablesquelavieleurréservait.

Toutcedontilavaittoujoursrêvéétaitlà,danssesbras.Iln’étaitplusjalouxdubonheurdesesfrèrescar ilavait trouvé lesien.Unefemmebelleetaimante.Desenfants,présentsetàvenir.Toutcelaétaitàlui.

Ilregardasafamille,répartiesurlesgradins,venuepourencouragerTravis.IlcaptaleregarddeJoeetluilançaunsourirediabolique.Sonpetitfrèrelevalesyeuxauciel,carilsavaittrèsbienoùDonvoulaitenvenir.Maintenantqu’ilétaitcasé,Joeétaitlederniercélibatairedelafratrie.Samèreluiavaitdéjàfaitremarquerqu’ilétaitleseuldesesfilsàneluiavoirdonnénibelle-fillenipetits-enfants.

—Jamais,dit-ilàvoixbasse.Donovansourit,carilsavaitdésormaisqu’ilnefallaitjamaisdire«jamais».

Page 219: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

LesouvragesdeMayaBanksfigurentrégulièrementsurleslistesdesbest-sellersduNewYorkTimeset de USA Today, aussi bien en romance érotique, contemporaine et suspense qu’en romancehistorique.Maya vit au Texas avec sonmari et ses trois enfants, des chats et un chien. C’est unelectricederomancepassionnée,quiadorecommuniquersursescoupsdecœuravecsesfanssurlesréseauxsociaux.

Page 220: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

Dumêmeauteur,chezMilady,enpoche:

KGI:1.Ensursis

2.SecondeChance3.Mémoirevolée

4.Murmuresnocturnes5.Sansrépit6.Sanspitié

7.Souscontrôle8.HauteTension

ChezMiladyRomantica:

Àfleurdepeau:1.Rush2.Fever3.Fire

Àcorpsperdus:1.Succomber

2.S’abandonner3.Posséder

Àboutdesouffle:

1.Maîtrisée

www.milady.fr

Page 221: Maya Banks - Eklablogekladata.com/.../haute_tension_maya_banks.pdf · Maya Banks Haute Tension KGI – 8 Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Grut Milady Romance

MiladyestunlabeldeséditionsBragelonne

Titreoriginal:AftertheStormCopyright©2014byMayaBanks.

Tousdroitsréservés,ycomprislesdroitsdereproductionentotalitéoupartie.

PubliéenaccordavecTheBerkleyPublishingGroup,unemaisond’éditiondePenguinGroup(USA)LLC,unedivisiondePenguinRandomHouse.

©Bragelonne2016,pourlaprésentetraduction

Photographiesdecouverture:©Shutterstock

L’œuvreprésentesurlefichierquevousvenezd’acquérirestprotégéeparledroitd’auteur.Toutecopieouutilisationautrequepersonnelleconstitueraunecontrefaçonetserasusceptibled’entraîner

despoursuitescivilesetpénales.

ISBN:978-2-8205-2694-6

Bragelonne–Milady60-62,rued’Hauteville–75010Paris

E-mail:[email protected]

SiteInternet:www.milady.fr