154
Contenu 1 FR IT ES PT NL TR Contenu Remarques concernant le présent mode d'emploi ........................................................................................ 3 HD ready ......................................................................................................................................................................... 3 Service............................................................................................................................................................................. 3 Domaine d’utilisation.................................................................................................................................... 3 Volume de livraison ....................................................................................................................................... 3 Consignes de sécurité .................................................................................................................................... 4 Sécurité de fonctionnement ............................................................................................................................................ 4 Lieu d'implantation ......................................................................................................................................................... 4 Réparation ....................................................................................................................................................................... 4 Environnement prévu...................................................................................................................................................... 5 Alimentation en courant .................................................................................................................................................. 5 Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles .................................................................................................... 5 Familiarisation avec l'appareil ...................................................................................................................... 6 Eléments de commande 26“, 32“, 37“ ............................................................................................................................ 6 Eléments de commande 40“ ........................................................................................................................................... 6 Raccordements ................................................................................................................................................................ 7 Exemples de branchement ............................................................................................................................ 8 Magnétoscope ................................................................................................................................................................ 8 Lecteur DVD .................................................................................................................................................................... 8 Récepteur (SAT, TNT, décodeur, etc.), enregistreur DVD ................................................................................................. 9 Ordinateur / appareils dotés d'une sortie numérique (par ex. HDMI) .............................................................................. 9 La télécommande ........................................................................................................................................ 10 Mise en service............................................................................................................................................. 11 Déballage du moniteur ................................................................................................................................................. 11 Insertion des piles dans la télécommande ..................................................................................................................... 11 Raccordement de l’antenne........................................................................................................................................... 11 Raccordement de l'alimentation en courant .................................................................................................................. 11 Fonctions principales................................................................................................................................... 12 Allumer et Eteindre l'ecran LCD..................................................................................................................................... 12 Navigation dans le menu............................................................................................................................................... 12 Réglage de la langue ..................................................................................................................................................... 12 Recherche automatique de programmes (prise antenne RF IN) ..................................................................................... 13 Sélection d'un programme............................................................................................................................................ 13 Réglages du son ............................................................................................................................................................ 13 Volume .................................................................................................................................................................... 13 Arrêt volume ............................................................................................................................................................ 13 Sortie son................................................................................................................................................................. 13 Préréglage son ......................................................................................................................................................... 13 Réglages de l'image ...................................................................................................................................................... 14 Format de l'image.................................................................................................................................................... 14 Préréglage de l'image .............................................................................................................................................. 14 Affichage d'informations ............................................................................................................................................... 14 Sélection de la source du signal ..................................................................................................................................... 14 Teletexte ..................................................................................................................................................... 15 Visualiser le teletext ....................................................................................................................................................... 15 Sélection d'une page télétexte ...................................................................................................................................... 15 Touches numériques [20] ........................................................................................................................................ 15 Touches PGUP / PGDW [12] ..................................................................................................................................... 15 SUBPAGE [12] .......................................................................................................................................................... 15 Touches de couleur [13] / Fastext ............................................................................................................................ 15 Fonctions utiles du Télétexte ......................................................................................................................................... 15 INDEX [12] ............................................................................................................................................................... 15 SIZE [12] .................................................................................................................................................................. 15 REVEAL [12] ............................................................................................................................................................. 15 CANCEL [12] / Recherche cachée ............................................................................................................................. 16 HOLD [16] ......................................................................................................................................................... 16 Télétexte et image télévisée [17] ........................................................................................................................ 16

MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Contenu

1

FRITESPTNLTR

Contenu Remarques concernant le présent mode d'emploi ........................................................................................3

HD ready ......................................................................................................................................................................... 3 Service............................................................................................................................................................................. 3

Domaine d’utilisation....................................................................................................................................3 Volume de livraison.......................................................................................................................................3 Consignes de sécurité ....................................................................................................................................4

Sécurité de fonctionnement ............................................................................................................................................ 4 Lieu d'implantation ......................................................................................................................................................... 4 Réparation....................................................................................................................................................................... 4 Environnement prévu...................................................................................................................................................... 5 Alimentation en courant.................................................................................................................................................. 5 Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles .................................................................................................... 5

Familiarisation avec l'appareil ......................................................................................................................6 Eléments de commande 26“, 32“, 37“ ............................................................................................................................ 6 Eléments de commande 40“ ........................................................................................................................................... 6 Raccordements................................................................................................................................................................ 7

Exemples de branchement ............................................................................................................................8 Magnétoscope ................................................................................................................................................................ 8 Lecteur DVD.................................................................................................................................................................... 8 Récepteur (SAT, TNT, décodeur, etc.), enregistreur DVD ................................................................................................. 9 Ordinateur / appareils dotés d'une sortie numérique (par ex. HDMI) .............................................................................. 9

La télécommande ........................................................................................................................................10 Mise en service.............................................................................................................................................11

Déballage du moniteur ................................................................................................................................................. 11 Insertion des piles dans la télécommande ..................................................................................................................... 11 Raccordement de l’antenne........................................................................................................................................... 11 Raccordement de l'alimentation en courant .................................................................................................................. 11

Fonctions principales...................................................................................................................................12 Allumer et Eteindre l'ecran LCD..................................................................................................................................... 12 Navigation dans le menu............................................................................................................................................... 12 Réglage de la langue ..................................................................................................................................................... 12 Recherche automatique de programmes (prise antenne RF IN) ..................................................................................... 13 Sélection d'un programme............................................................................................................................................ 13 Réglages du son ............................................................................................................................................................ 13

Volume .................................................................................................................................................................... 13 Arrêt volume............................................................................................................................................................ 13 Sortie son................................................................................................................................................................. 13 Préréglage son ......................................................................................................................................................... 13

Réglages de l'image ...................................................................................................................................................... 14 Format de l'image.................................................................................................................................................... 14 Préréglage de l'image .............................................................................................................................................. 14

Affichage d'informations ............................................................................................................................................... 14 Sélection de la source du signal..................................................................................................................................... 14

Teletexte .....................................................................................................................................................15 Visualiser le teletext ....................................................................................................................................................... 15 Sélection d'une page télétexte ...................................................................................................................................... 15

Touches numériques [20] ........................................................................................................................................ 15 Touches PGUP / PGDW [12]..................................................................................................................................... 15 SUBPAGE [12] .......................................................................................................................................................... 15 Touches de couleur [13] / Fastext ............................................................................................................................ 15

Fonctions utiles du Télétexte ......................................................................................................................................... 15 INDEX [12]............................................................................................................................................................... 15 SIZE [12] .................................................................................................................................................................. 15 REVEAL [12] ............................................................................................................................................................. 15 CANCEL [12] / Recherche cachée ............................................................................................................................. 16

HOLD [16] ......................................................................................................................................................... 16 Télétexte et image télévisée [17] ........................................................................................................................ 16

Page 2: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Français

2

Le menu OSD ...............................................................................................................................................17 Menu IMAGE................................................................................................................................................................. 17 Menu SON .................................................................................................................................................................... 17 Menu AVANCÉ .............................................................................................................................................................. 18 Menu SYSTÈME ............................................................................................................................................................. 18 Menu CANAL TV............................................................................................................................................................ 19

Enregistrement manuel du magnétoscope............................................................................................................... 19 L'OSD en mode PC .......................................................................................................................................20

Menu PC ....................................................................................................................................................................... 20 Menu SON .................................................................................................................................................................... 20 Menu GÉOMÉTRIE......................................................................................................................................................... 20 Menu SYSTÈME ............................................................................................................................................................. 21

Elimination de problèmes ...........................................................................................................................22 Avez-vous besoin d'une assistance supplémentaire ? .................................................................................................... 23

Entretien .....................................................................................................................................................23 Recyclage ....................................................................................................................................................23 Informations techniques .............................................................................................................................24

Erreurs de pixels dans les écrans LCD (TFT) ................................................................................................................... 25 Reproduction de ce manuel.........................................................................................................................25

Page 3: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Remarques concernant le présent mode d' l i

3

FRITESPTNLTR

Remarques concernant le présent mode d'emploi Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement et respectez toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantissez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie à votre écran LCD. Conservez ce mode d'emploi toujours à portée de la main, près de votre écran LCD. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le remettre, en cas de vente de votre écran LCD, au nouveau propriétaire.

HD ready • Votre téléviseur LCD est doté du label « HD ready ». Cela signifie qu'il peut en principe diffuser la télévision à haute dé-

finition (HDTV), à condition qu'un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par un décodeur numérique externe (HD-STB).

Service En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse du service après-vente au dos de ce mode d'em-ploi). Vous trouverez également dans ce mode d’emploi un chapitre visant à solutionner les problèmes (page 22).

Domaine d’utilisation • Cet appareil est conçu pour la réception et la restitution de programmes télévisés. Les différentes possibilités de bran-

chement permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de restitution (récepteur, lecteur DVD, enregistreur DVD, magnétoscope, etc.).

• Cet appareil doit être utilisé exclusivement à l’intérieur et au sec.

• Cet appareil n’est pas adapté comme moniteur d’ordinateur de bureau.

• Cet appareil a été conçu uniquement pour un usage personnel. L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé dans une en-treprise de l’industrie lourde. L’utilisation de votre appareil dans des conditions environnementales extrêmes risque d’engendrer des dommages.

Volume de livraison • L'écran LCD

• Câble de raccordement secteur

• Télécommande avec 2 piles type R03 (AAA) 1,5V

• Documentation

Remarque

Utilisez uniquement le câble d'alimentation électrique fourni.

Page 4: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Français

4

Consignes de sécurité

Sécurité de fonctionnement • Ne laissez pas jouer les enfants sans surveillance avec les appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours en me-

sure de reconnaître un danger éventuel.

• Conservez les emballages, comme par ex. les plastiques, hors de portée des enfants. Un mauvais usage peut engendrer un risque d’étouffement.

• N'ouvrez jamais le boîtier de l’appareil (électrocution, court-circuit et risque d’incendie) !

• N'introduisez pas d'objets à l’intérieur de l’appareil par les fentes et les ouvertures (électrocution, court-circuit et risque d’incendie) !

• Les fentes et les ouvertures de l’appareil servent à l'aération. Ne recouvrez pas ces ouvertures, ci qui pourrait entraîner une surchauffe (Surchauffes, risque d’incendie) !

• N'exercez pas de pression sur l’écran. Vous risquez d’endommager l’appareil.

• Il y a risque de blessure lorsque l’écran se brise. Emballez les parties cassées en portant des gants de protection et en-voyez-les à votre Service après-vente afin de garantir une élimination adéquate. Lavez ensuite vos mains avec du savon car il n’est pas exclu que des produits chimiques se soient dégagés.

• Ne touchez pas l’écran avec les doigts ou avec des objets à arêtes vives afin d'éviter de l’endommager.

Contactez le service après-vente lorsque :

• le câble secteur est carbonisé ou endommagé,

• du liquide a pénétré dans l'écran,

• l'écran LCD ne fonctionne pas correctement,

• l'écran LCD est tombé ou lorsque le boîtier est endommagé.

Lieu d'implantation • Durant les première heures d’utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique mais totalement

inoffensive s’estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre la formation d’odeur, nous vous conseillons d’aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.

• Placez votre écran LCD et tous les appareils raccordés dans un lieu à l'écart de l'humidité et évitez la poussière, la cha-leur et le rayonnement direct du soleil. Le non-respect de ces remarques risque d'entraîner des perturbations ou l'en-dommagement de l'écran LCD.

• N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur : selon les conditions météorologiques (par ex. la pluie, la neige), vous risquez d’endommager l’appareil.

• N’exposez pas l’appareil à des égouttements ou des projections d’eau et ne placez pas de récipient rempli de liquide (vase ou autre) sur l’appareil. Il pourrait se renverser et la sécurité électrique serait alors compromise.

• Ne placez pas de feu ouvert (bougies ou autre) sur l’appareil.

• Veillez à conserver un espace suffisant dans l’élément mural. Gardez une distance d’au moins 10 cm autour de l’appareil pour assurer une aération suffisante. Les orifices d'aération ne doivent pas être recouverts par des objets (re-vues, nappes, rideaux, etc.) : cela gênerait la ventilation.

• Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d'éviter que l'écran LCD tombe.

• Evitez les effets éblouissants, des réflexions, les contrastes clairs/sombres trop forts afin de ménager vos yeux et d'assu-rer une ergonomie agréable du poste de travail.

• La distance d’observation optimale correspond à env. 3-5 fois la diagonale de l’écran.

Réparation • La réparation de votre écran LCD doit uniquement être exécutée par du personnel spécialisé et qualifié.

• Lorsqu'une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service autorisés.

Page 5: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Consignes de sécurité

5

FRITESPTNLTR

Environnement prévu • L'écran LCD peut être exploité à une température ambiante de +5° C à +35° C.

• Gardez une distance d'un mètre au minimum par rapport aux sources perturbatrices magnétiques et à fréquence élevée (téléviseur, enceintes acoustiques, téléphone mobile, etc.) afin d'éviter des dérangements de fonctionnement et des pertes de données.

• Après un transport de l'écran LCD, ne mettez l’appareil en service que lorsque celui-ci est à la température ambiante. En cas d’importantes fluctuations de température ou d'humidité élevées, la condensation risque de donner lieu à la formation d'humidité à l'intérieur de l'écran, ce qui peut déclencher un court-circuit électrique.

• Pendant un orage ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez la prise de courant et le câble antenne de la prise d'antenne.

Alimentation en courant

Remarque : certaines parties de l'appareil restent sous tension même lorsque l'interrupteur d'alimentation est sur arrêt. Pour interrompre l'alimentation électrique de votre téléviseur LCD ou libérer l'appareil de toute ten-sion, débranchez la prise de courant.

• Raccordez l'écran LCD uniquement à une prise de courant avec mise à la terre de 230 V ~ 50 Hz.

• Afin d’assurer une sécurité supplémentaire, nous vous recommandons d'utiliser une protection contre les surtensions afin de protéger votre écran contre l'endommagement dû aux crêtes de tension ou aux coups de foudre venant du ré-seau de courant.

• Pour interrompre l'alimentation en courant de votre écran LCD, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.

• La prise de courant doit se trouver à proximité de votre écran LCD et doit être facilement accessible.

• Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher dessus ou trébucher.

• Ne posez pas d'objets sur les câbles car vous risque ainsi de les endommager.

Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas de mauvaise manipulation, les piles peuvent couler, chauffer fortement, s'enflammer voire exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à votre santé. Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes :

• Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle d'une pile, consultez immédiatement vo-tre médecin.

• Ne chargez jamais des piles (à moins que cela ne soit indiqué expressément).

• Ne déchargez jamais les piles en utilisant une puissance de sortie élevée.

• Ne court-circuitez jamais les piles.

• Évitez la chaleur et ne jetez pas les piles au feu.

• Ne démontez pas et ne déformez pas les piles. Vous risqueriez de vous blesser vos mains ou vos doigts, et vos yeux ou votre peau pourraient entrer en contact avec le liquide des piles. Si cela devait arriver, rincez abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez immédia-tement votre médecin.

• Évitez les coups et les fortes secousses.

• N'intervertissez jamais la polarité. Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-) soient correctement positionnés afin d'éviter les courts-circuits.

• N'utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de types différents. Cela pourrait engendrer un dysfonctionnement de votre appareil. En outre, la pile la plus faible se déchargerait trop rapidement.

• Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil.

• Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée de votre appareil.

• Si nécessaire, nettoyer les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.

• Remplacez simultanément toutes les piles usagées d'un appareil par de nouvelles piles de même type.

Page 6: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Français

6

Familiarisation avec l'appareil

Eléments de commande 26“, 32“, 37“

Eléments de commande 40“

Elément de commande

Fonction

CH +/CH - / P+/P- Ces touches vous permettent de changer de programme.

V +/V - Ces touches vous permettent de régler le volume de l'appareil.

TV/AV / INPUT Cette touche vous permet d'afficher la liste des sources disponibles. Les touches CH +/CH - / P+/P- vous permettent de basculer entre les différentes sources de réception : PC, HDMI, TV, SCART1, SCART2, YPBPR1, YPBPR2.

MENU Cette touche vous permet d'afficher le menu OSD1 par l'intermédiaire duquel vous pouvez procéder à des réglages relatifs à votre appareil.

POWER (STANDBY) Lorsque l'appareil est éteint : allumer l'appareil ; lorsque l'appareil est allumé : basculer l'appareil en mode Veille.

Voyant marche/arrêt

Devient rouge lorsque l'appareil se trouve en mode Veille.

Devient vert lorsque l'appareil est allumé.

Bouton principal Cette touche vous permet d'éteindre complètement l'appareil.

1 On Screen Display (en abrégé : OSD) représente le menu de l'écran.

Voyant arche/arrêt Bouton principal

Voyant marche/arrêt Bouton principal

Page 7: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Familiarisation avec l'appareil

7

FRITESPTNLTR

Raccordements

Raccorde-ment

Possibilités de branchement

POWER Branchez ici le câble d'alimentation électrique fourni.

HDMI Entrée HDMI

Entrée HDMI pour le branchement d'appareils dotés d'une sortie HDMI, par ex. un lecteur DVD, un ré-cepteur SAT ou TNT, un ordinateur, etc.

Ce branchement nécessite un câble HDMI (non fourni).

VGA Entrée VGA

Entrée VGA pour le branchement d'appareils dotés d'une sortie VGA, par ex. un ordinateur, etc.

Ce branchement nécessite un câble PÉRITEL (non fourni).

Y/PB/PR Entrée Component / Y/Pb/Pr

Entrée Component pour le branchement d'appareils dotés d'une sortie Component, par ex. un lecteur DVD, un récepteur SAT ou TNT, une caméra vidéo, un ordinateur, etc.

Ce branchement nécessite un câble Component (non fourni).

L / R Entrée Audio.

Branchez ici les canaux audio gauche et droit de la source dont vous voulez restituer le son via le télévi-seur LCD (un caméscope par ex.).

SCART Prise PÉRITEL

Entrée PÉRITEL pour le branchement d'appareils dotés d'une sortie PÉRITEL, par ex. un lecteur DVD, un magnétoscope, un récepteur SAT ou TNT, des consoles de jeux, etc.

Ce branchement nécessite un câble PÉRITEL (non fourni).

RF IN Prise antenne

Branchez ici le câble antenne (non fourni).

Page 8: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Français

8

Exemples de branchement

Magnétoscope Si vous souhaitez brancher un magnétoscope au téléviseur LCD, raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie antenne du magnétoscope. Utilisez un autre câble antenne pour relier l'entrée antenne du magnétoscope à la prise antenne murale.

Vous pouvez également utiliser un câble PÉRITEL pour relier le téléviseur LCD au magnétoscope. Cela permet d'obtenir une qualité d'image et sonore supérieure.

Lecteur DVD Branchez un lecteur DVD à l'aide d'un câble PÉRITEL.

Page 9: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Exemples de branchement

9

FRITESPTNLTR

Récepteur (SAT, TNT, décodeur, etc.), enregistreur DVD Pour raccorder un appareil destiné à être utilisé en tant que récepteur du téléviseur LCD (par ex. un récepteur SAT, un récep-teur TNT, un décodeur, un décodeur numérique) et un enregistreur DVD, branchez un câble PÉRITEL dans la prise PÉRITEL du téléviseur LCD.

Branchez également le câble antenne, tel que décrit dans la partie « Magnétoscope » (voir plus haut).

Ordinateur / appareils dotés d'une sortie numérique (par ex. HDMI) Reliez un ordinateur à l'aide d'un câble VGA. Si votre ordinateur dispose d'une sortie PÉRITEL, COMPONENT ou HDMI, vous pouvez transférer l'affichage de l'ordinateur par le biais de l'une de ces prises.

Remarque

Si votre ordinateur propose plusieurs possibilités de branchements, ne choisissez que l'une d'entre elles afin d'éviter tout problème d'affectation des signaux.

Audio 2

VGA HDMI

PC

PC

Page 10: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Français

10

La télécommande 1. pas de fonction

2. pas de fonction

3. pas de fonction

4. Mono / Stereo / Son 2

5. Interrompre ou rétablir le son

6. Choix de l'entrée Cette touche vous permet d'afficher la liste des sources disponibles. Les touches directionnelles vous permettent de basculer entre les différentes sources de réception : PC, HDMI, TV, SCART1, SCART2, YPBPR1, YPBPR2.

7. Quitter le menu

8. Affichage du menu ; retour au menu précédent

9. Programme précédent Retour au programme précédemment affiché.

10. Touches directionnelles pour la navigation dans les menusOK - Dans certains menus, vous devez confirmer votre sélection à l'aide de cette touche.

11. CHANNEL + / - En mode Téléviseur, sélection du programme suivant (+) ou précé-dent (-). En mode Télétexte, sélection de la page suivante (+) ou précédente (-).

12. Touches du télétexte : PGUP = page suivante PGDW = page précédente TXT = activation/désactivation du télétexte INDEX = page d'index SIZE = agrandissement du télétexte REVEAL = affichage du texte caché SUBPAGE = sous-page CANCEL = masquer le télétexte

13. Télétexte : touches colorées pour la navigation dans le télétexte

14. Sélection du format de l'image : AUTO, 16:9, ZOOM1, ZOOM2, 4:3, PANORAMA

15. Fonction VEILLE : réglage du temps pour l'arrêt automatique de l'appareil

16. Télétexte : arrêt sur la page actuelle

17. INFO: En mode téléviseur : pour afficher des informations telles que le numéro du programme en cours et le format d’image. En mode télétexte : pour activer l’affichage conjoint du télétexte et de l'image télévisée

18. VOLUME + / - Pour augmenter (+) ou diminuer (-) le volume

19. Sélection des numéros de chaîne à deux chiffres

20. Touches numériques Mode Téléviseur : sélection du programme ; mode Télétexte : saisie du numéro à trois chiffres permettant de sé-lectionner la page.

21. Sélection du mode de l'audio : FILM, MUSIQUE, UTILISAT., STANDARD

22. Sélection du mode de l'image : FILM, NATUREL, UTILISAT., STANDARD

23. Touche STANDBY pour la mise en marche/l'arrêt du téléviseur LCD.

2. 23.

1.

3.

5.

6.

7.

8.

9.

4.

22.

21.

20.

19.

10.

18. 11.

12.

13.

14.

15.

17.

16.

Page 11: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Mise en service

11

FRITESPTNLTR

Mise en service

Remarque

Avant la mise en service, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » à de la page 4 et suivantes.

Déballage du moniteur • Conservez précieusement le matériel d’emballage et utilisez-le exclusivement pour transporter le moniteur.

Insertion des piles dans la télécommande 1. Retirez le couvercle du compartiment piles situé au dos de la télécommande.

2. Insérez deux piles de type R03 (AAA) 1,5V dans le compartiment piles de la télé-commande. Veillez à respecter la polarité des piles (indiquée au fond du compar-timent piles).

3. Refermez le compartiment piles.

Attention!

Si l'appareil n'est pas utilisé durant une longue période, sortez les piles de la télécommande. Des piles coulant dans la télécommande peuvent endommager cette dernière.

Raccordement de l’antenne • Pour effectuer le branchement à l'antenne de votre domicile ou au câble, reliez la prise de l'antenne à la prise RF IN du

téléviseur à l'aide d'un câble antenne à double protection (non fourni).

Raccordement de l'alimentation en courant 1. Reliez le câble d'alimentation électrique fourni à la prise secteur de l'appareil.

2. Raccordez le câble d'alimentation électrique fourni à une prise secteur 230 V ~ 50 Hz facile d'accès.

Page 12: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Français

12

Fonctions principales

Allumer et Eteindre l'ecran LCD 1. Placez le bouton principal (partie inférieure du téléviseur) sur la position « I » (ALLUMÉ).

L'appareil passe en mode Veille et le témoin situé à l'avant devient rouge.

2. Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche STANDBY de l'appareil ou de la télécommande.

3. La touche STANDBY vous permet de repasser l'appareil en mode Veille.

4. Pour éteindre complètement l'appareil, placez le bouton principal (partie inférieure du téléviseur) sur la position « 0 » (ÉTEINT).

Navigation dans le menu 1. Appuyez sur la touche MENU [8], pour activer l'OSD.

2. Les touches directionnelles / vous permettent de sélectionner les options du menu principal.

3. Les touches directionnelles / vous permettent de confirmer l'option sélectionnée dans le menu principal et d'ouvrir le sous-menu.

4. Les touches directionnelles / vous permettent de sélectionner les options du sous-menu.

5. Les touches directionnelles / vous permettent de confirmer l'option sélectionnée dans le sous-menu.

6. Les touches directionnelles / vous permettent de définir la valeur de votre choix ou d'effectuer une autre sélec-tion.

7. La touche MENU [8] vous permet de retourner dans le menu supérieur.

8. La touche EXIT [7] vous permet de fermer le menu et de confirmer simultanément la sélection.

Remarque

Si aucune touche n'est actionnée durant plus de (env.) 15 secondes tandis que l'OSD est affiché, le menu se ferme automatiquement. Vous pouvez toutefois modifier la durée d'affichage. Lisez également « Menu SYSTEME » page 18.

Réglage de la langue À la livraison, l'OSD de votre téléviseur LCD est réglé sur l'anglais. Pour changer la langue de l'OSD, procédez de la façon sui-vante :

1. Appuyez sur la touche MENU [8] de la télécommande.

2. À l'aide de la touche directionnelle , sélectionnez le point de menu SYSTEM (4ème point de la barre du menu princi-pal à gauche de l'image [MAIN MENU].

3. Confirmez avec la touche directionnelle . L'enregistrement SPLEEP TIMER est mis en relief.

4. Sélectionnez le point de menu OSD LANGUAGE à l'aide de la touche directionnelle . Le menu OSD disparaît, et la barre OSD LANGUAGE ENGLISH apparaît au bas de l'écran.

5. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner la langue de votre choix.

6. Confirmez votre choix avec la touche OK. L'OSD s'affiche.

7. Appuyez sur la touche EXIT [7] pour quitter le menu OSD.

Page 13: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Fonctions principales

13

FRITESPTNLTR

Recherche automatique de programmes (prise antenne RF IN) 1. Appuyez sur la touche MENU [8] de la télécommande.

2. À l'aide de la touche directionnelle , sélectionnez le point de menu CANAL TV (5ème point de la barre du menu prin-cipal, à gauche dans l'image [MAIN MENU].

3. Confirmez avec la touche directionnelle . L'enregistrement COULEUR est mis en relief.

4. Sélectionnez le point de menu APS à l'aide de la touche directionnelle .

5. Pour démarrer la recherche automatique des programmes, appuyez sur les touches directionnelles . Vous voyez ap-paraître sur l'écran une barre indiquant la progression de la recherche. Attendez la fin de la recherche. Elle nécessite plusieurs minutes. Pour interrompre le processus, appuyez sur la touche EXIT.

6. L'ordre d'attribution des différents emplacements de programmes dépend du pays. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 programmes.

Remarque

Vous pouvez modifier à votre guise l'ordre des emplacements de programmes. Pour plus d'informations sur la façon de trier les programmes, lisez le paragraphe « Menu CANAL TV » à partir de la page 19 sous le point de menu PROGRAMME INTRODUIRE.

La recherche de programmes pour les appareils raccordés par la prise PÉRITEL ou Component s'effectue directement depuis l'appareil concerné. Pour plus d'informations, référez-vous au manuel d'utilisation de la source de signal branchée (par ex. un récepteur TNT ou satellite).

Sélection d'un programme • Pour sélectionner un programme, appuyez sur l'une des touches CH+ / CH- de l'appareil, sur l'une des touches

CHANNEL [11] de la télécommande ou choisissez le programme directement à l'aide d'une touche numérique [20] .

Pour un numéro à deux chiffres, appuyez sur la touche [19].

• La touche [9] vous permet de choisir le dernier programme affiché.

Réglages du son

Volume • Les touches VOLUME [18] de la télécommande ou V+/V- de l'appareil permettent d'augmenter ou de réduire le vo-

lume.

Arrêt volume

• Pour désactiver totalement et réactiver le son, appuyez sur la touche [5]. Vous voyez apparaître sur l’écran la men-tion MUET.

Sortie son • La touche NICAM [4] vous permet de choisir entre la sortie MONO et STEREO, DUAL A et DUAL B. DUAL A et

DUAL B apparaissent uniquement si l'émission actuelle supporte le mode DUAL (des émissions bilingues par ex.).

Préréglage son • Avec la touche [21] choisissez le mode audio parmi les options suivantes : STANDARD, FILM, MUSIQUE,

UTILISAT..

Page 14: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Français

14

Réglages de l'image

Format de l'image

La touche Format de l'image [14] vous permet de basculer entre les formats d'image suivants :

• AUTO : le format diffusé est automatiquement réglé sur le signal d'entrée ou l'image est affichée en plein écran.

• 16:9 : l'image est affichée au format 16:9.

• ZOOM1/ZOOM2 : image agrandie.

• 4:3 : l'image est affichée au format 4:3.

• PANORAMA : l'image 4:3 est étirée horizontalement pour qu'elle remplisse l'écran ; le bord supérieur et/ou inférieur est alors légèrement coupé.

Préréglage de l'image • La touche [22] vous permet de sélectionner le mode de l'image. FILM, NATUREL, UTILISAT., STANDARD.

Affichage d'informations

• Appuyez sur la touche [17] pour afficher le programme et le mode audio.

• Vous obtenez les mêmes informations lorsque vous changez de programme.

Sélection de la source du signal

• La touche TV/AV / INPUT de l'appareil ou la touche [6] de la télécommande vous permet d'afficher la liste des sources disponibles. Vous disposez des sources de signal suivantes :

• PC : appareil raccordé à la prise VGA.

• HDMI : appareil raccordé à la prise HDMI.

• TV : mode TV ou antenne.

• SCART1 : appareil raccordé à la prise PÉRITEL 1.

• SCART2 : appareil raccordé à la prise PÉRITEL 2.

• YPBPR1 : appareil raccordé à la prise Component 1.

• YPBPR2 : appareil raccordé à la prise Component 2.

• Avec les touches CH +/CH - de l’appareil ou les touches directionnelles / de la télécommande, vous pouvez chan-ger de source.

Page 15: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Teletexte

15

FRITESPTNLTR

Teletexte Le télétexte est un service gratuit émis par la plupart des stations de télévision et offrant des informations actuelles relatives aux actualités, à la météo, aux programmes télévisés, aux cours de la bourse, aux sous-titres ainsi qu'à d'autres thèmes. Votre TV LCD propose de nombreuses fonctions utiles relatives à l'utilisation du télétexte ainsi que le texte multipage, l'enregistrement de pages intermédiaires ou la navigation rapide.

Visualiser le teletext 1. Sélectionnez une chaîne TV qui diffuse un télétexte.

2. Appuyez une fois sur la touche TXT [12] pour faire apparaître le télétexte à l'écran.

3. En appuyant à nouveau sur la touche TXT [12], l'appareil repasse en mode TV.

Sélection d'une page télétexte

Touches numériques [20] • Utilisez les touches numériques pour saisir directement le numéro à trois chiffres correspondant à la page Télétexte sou-

haitée.

• Le numéro de page choisi est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur du Télétexte cherche jus-qu'à ce que le numéro de page choisi soit trouvé.

Touches PGUP / PGDW [12] • PGUP et PGDW [12] vous permettent de parcourir les pages suivantes et précédentes du Télétexte.

SUBPAGE [12] • Certaines pages Télétexte contiennent des sous-pages. Elles peuvent être par ex. affichées dans le 1/3 inférieur de

l'écran. Les sous-pages défilent à un rythme d'env. 1 toutes les 30 secondes. Vous pouvez aussi afficher vous-même les sous-pages en appuyant sur la touche SUBPAGE [12]. Vous voyez apparaî-tre un champ de saisie à quatre chiffres dans lequel vous pouvez entrer le numéro d'une sous-page (par ex. 0002).

Touches de couleur [13] / Fastext • Si du texte en couleur est affiché en bas de l'écran, vous pouvez sélectionner ces contenus en appuyant sur les touches

de couleur ROUGE, VERT, JAUNE et BLEU correspondantes.

Fonctions utiles du Télétexte

INDEX [12] • Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la page index où se trouve la liste des éléments du télétexte.

SIZE [12] Double la hauteur du texte.

• Appuyez sur SIZE pour agrandir la moitié supérieure de la page.

• Réappuyez sur SIZE pour agrandir la moitié inférieure de la.

• Appuyez encore une fois sur SIZE pour revenir à l'affichage normal.

REVEAL [12] • Appuyez une fois sur REVEAL pour afficher des informations cachées comme la réponse d'une énigme, d'un puzzle ou

d'une question.

• Réappuyez sur REVEAL pour cacher les informations affichées.

Page 16: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Français

16

CANCEL [12] / Recherche cachée Si vous appuyez sur la touche CANCEL en mode Télétexte, le téléviseur fait passer l'affichage du Télétexte en arrière-plan. Vous évitez ainsi l'attente précédant l'affichage de la page souhaitée.

• Choisissez le numéro de page souhaité dans le mode Télétexte.

• Appuyez sur la touche CANCEL pour passer en mode TV pendant la recherche de la page télétexte souhaitée. Dans le coin supérieur gauche apparaît un champ où le numéro de page recherché est surligné en jaune tant que la recherche est en cours.

• Dès que la page voulue est trouvée, le numéro de la page apparaît en noir.

• Appuyez à nouveau sur la touche CANCEL pour faire apparaître la page souhaitée.

HOLD [16] La page Télétexte que vous avez choisie peut contenir plus d'informations que ce que l'écran est capable d'afficher. Dans ce cas, les informations sont réparties sur plusieurs sous-pages. Les sous-pages défilent à intervalles réguliers.

• Appuyez sur la touche [16] pour empêcher le télétexte de changer automatiquement de page. Un symbole appa-raît dans le coin supérieur gauche de l'écran et le changement automatique de page est interrompu.

• Appuyez une nouvelle fois sur la touche [16] pour réactiver le changement automatique de page.

Télétexte et image télévisée [17]

• Appuyez sur la touche [17] pour afficher le télétexte de façon transparente (l’image télévisée reste en arrière-plan).

Page 17: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Le menu OSD

17

FRITESPTNLTR

Le menu OSD Ci-dessous un descriptif de l'OSD en mode TV LCD. En mode PC, d'autres options sont mises à votre disposition ; vous les découvrirez à partir de la page 20.

Remarque

Des modifications techniques sont possibles. Les menus décrits ici peuvent donc différer de ceux affichés sur vo-tre écran.

Menu IMAGE Point de menu Réglage

CONTRASTE Réduction ou augmentation du contraste (0 – 100).

LUMIÈRE Réduction ou augmentation de la luminosité (0 – 100).

TONALITÉ Réduction ou augmentation de l'intensité de la couleur (0 – 100). (Avec NTSC uni-quement)

SATURATION Réduction ou augmentation de la saturation (0 – 100).

NETTETÉ Réduction ou augmentation de la netteté (0 – 100).

COULEUR NORMAL : coloris normaux.

CHAUD: renforcement des couleurs chaudes.

FROID : renforcement des couleurs froides.

FORMAT AUTO : le format diffusé est automatiquement réglé sur le signal d'entrée ou l'image est affichée en plein écran.

16:9 : l'image est affichée au format 16:9.

ZOOM1/ZOOM2 : image agrandie.

4:3 : l'image est affichée au format 4:3.

PANORAMA : l'image 4:3 est étirée horizontalement pour qu'elle remplisse l'écran ; le bord supérieur et/ou inférieur est alors légèrement coupé.

Menu SON Point de menu Réglage

BASSES Réglage des basses (0 – 100).

AIGÜES Réglage des aigus (0 – 100).

BALANCE Réglage de la balance entre le haut-parleur gauche et droit (0 – 100).

MTS Basculement entre Mono / Stéréo

MODE SON UTILISAT. : mode sonore réglé par l'utilisateur dans le menu « EQUALIZER » . STANDARD : réglage par défaut. FILM : intensification du « son cinéma ». MUSIQUE : réglage optimisé pour la musique.

ÉGALISEUR / vous permet de choisir une bande de fréquence (120 Hz, 500 Hz, 1,5 KHz, 5 KHz, 10 KHz).

/ vous permet de définir la valeur dans cette bande.

Page 18: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Français

18

Menu AVANCÉ Point de menu Réglage

3D NR Activation/désactivation de la réduction des bruits.

LANGUE TXT Le réglage par défaut est « OCCID.». Si les caractères de votre langue sont différents, vous pouvez choisir le réglage EST, RUSSE, ARABEou FARSI.

FORM. AUTO Commutation de format par SCART SCART2 OUT Réglage du signal de sortie de SCART2 CHILD LOCK Activez ici le verrouillage parental au moyen d’un mot de passe. Le mot de passe

standard est OOOO. Si vous avez modifié le mot de passe et que vous l’avez oublié, utilisez le mot de passe illimité 9538.

FOND BLEU Si cette option est réglée sur MARCHE, un écran bleu est affiché lorsqu'un pro-gramme ne réceptionne aucun signal.

Menu SYSTÈME Point de menu Réglage

VEILLE Définissez un délai au bout duquel l'appareil s'éteint automatiquement. Les touches directionnelles vous permettent de régler le délai par tranches de 15 minutes (1 heure maximum). Le réglage avec une fois terminé, le décompte de la minuterie commence immédiatement.

LANG. MENU Choisissez la langue du menu OSD. Elle est modifiée immédiatement.

POS-H MENU Réglez la position horizontale de l'OSD.

POS-V MENU Réglez la position verticale de l'OSD.

DURÉE MENU Définissez le moment auquel l'OSD doit disparaître en cas d’inutilisation.

INFO Affichage de la version du micrologiciel de l'OSD.

RAPPEL Ce point de menu permet de restaurer les réglages d’usine. Les réglages effec-tués manuellement sont alors annulés. Les valeurs d’origine sont à présent réta-blies. La liste des programmes est conservée.

RÉTRO-ÉCL. Réglez ici le rétro-éclairage.

Page 19: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Le menu OSD

19

FRITESPTNLTR

Menu CANAL TV Point de menu Réglage

COULEUR Auto, PAL, NTSC, SECAM, PAL M, PAL N, NTSC 4.42

SYST. SON Auto, B/G, I, D/K, L, L’

BALAYAGE Recherche automatique de programmes

MANUEL Vous pouvez effectuer ici une recherche manuelle de programmes.

1. Choisissez l'emplacement de programme sous le point CANAL.

2. Allez sur l'option CHERCHERet utilisez les touches directionnelles pour démarrer une recherche vers le bas ou le haut de la bande de fréquence. La re-cherche s'interrompt à chaque fois qu'un programme est trouvé et l'option MÉMORISERest sélectionnée.

3. Enregistrez le programme avec OK. .

Le point de menu RÉGL. FIN (voir plus bas) vous permet d'effectuer un autre réglage fin.

PROGRAMME Le tableau des programmes vous présente les programmes actuellement enregistrés.

Modification du nom d'un progamme : 1. Allez au niveau de l'emplacement de programme souhaité et appuyez sur la

touche rouge NOM. Vous pouvez maintenant modifier la première lettre : sé-lectionnez un caractère à l'aide des touches directionnelles . Les caractères s'affichent dans l'ordre : A B C [jusqu'à] Z 0 1 2 [jusqu'à] 9 ( ) * + , . / [BLANK] –. Vous pouvez saisir jusqu'à 5 signes.

2. Placez-vous sur la lettre suivante à l'aide de la touche directionnelle , etc.

3. Une fois terminé, appuyez une nouvelle fois sur la touche rouge OK pour en-registrer le nom.

Suppression d'un programme : 1. Sélectionnez le programme que vous souhaitez effacer de la liste et appuyez

sur la touche verte EFFACER. Les programmes suivants avancent d'une place dans le tableau.

Insertion d'un programme : Vous pouvez déplacer un programme à une autre position.

1. Sélectionnez le programme et appuyez sur la touche jaune INTRODUIRE.

2. Utilisez pour déplacer le programme à l'emplacement souhaité et ap-puyez sur la touche rouge OK. Les autres programmes sont décalés en consé-quence.

RÉGL. FIN Avec , vous pouvez effectuer ici un réglage minutieux de l'image du programme actuellement sélectionné.

VOIE Réglage précis automatique. Si cette option est activée, le réglage précis automatique démarre lorsque la qualité du signal se détériore.

PROGRAM AREA Réglage de la réception selon la norme audio lors de la recherche automatique des programmes. Choisissez entre AUTRES (toutes les normes audio excepté L/L’), LE DEUX (toutes les normes audio y compris L/L’), FRANCE (uniquement la norme audio L/L’)

Enregistrement manuel du magnétoscope Vous pouvez utiliser la recherche manuelle pour par ex. régler un magnétoscope sur le téléviseur LCD.

Le téléviseur LCD et le magnétoscope une fois reliés entre eux par le biais de l'antenne (voir page 7), placez votre magnétos-cope sur le signal test.

• Procédez à la recherche manuelle avec le téléviseur LCD.

• Le signal test une fois trouvé, enregistrez-le à l'emplacement de programme 0 (ce dernier n'est pas occupé par un pro-gramme télévisé).

Page 20: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Français

20

L'OSD en mode PC

Menu PC Point de menu Réglage

CONTRASTE Réduction ou augmentation du contraste (0 – 100).

LUMIÈRE Réduction ou augmentation de la luminosité (0 – 100).

TONALITÉ Réglez la TEMP. COUL sur NORMAL, FROID, CHAUD ou MANUEL. Si la TEMP. COUL est réglée sur MANUEL, vous pouvez définir vous-même les valeurs de R (rouge), G (vert) et B (bleu).

FORMAT Choisissez entre les deux formats d'image Normal et Centré.

AUTO Vous lancez ici le réglage automatique. Les valeurs optimales sont réglées automati-quement pour les options H. Position, V. Position, Phase et horloge de l'écran TFT.

Menu SON Point de menu Réglage

BASSES Réglage des basses (0 – 100).

AIGÜES Réglage des aigus (0 – 100).

BALANCE Réglage de la balance entre le} haut-parleur gauche et droit (0 – 100).

MTS UTILISAT.: mode sonore réglé par l'utilisateur dans le menu « Égaliseur » . STANDARD : réglage par défaut. FILM : intensification du « son cinéma ». MUSIQUE : réglage optimisé pour la musique.

MODE SON / vous permet de choisir une bande de fréquence (120 Hz, 500 Hz, 1,5 KHz, 5 KHz, 10 KHz).

/ vous permet de définir la valeur dans cette bande.

Menu GÉOMÉTRIE Point de menu Réglage

POSITION H Réglez la position horizontale de l’écran LCD.

POSITION V Réglez la position verticale de l’écran LCD.

HORLOGE Réglez l'horloge de l'écran TFT. Plus la valeur est élevée, plus l’affichage est large. Plus la valeur est basse, plus l’affichage est comprimé.

PHASE Réglez la phase afin d’optimiser l’affichage de votre écran TFT.

CHILD LOCK Activez ici le verrouillage parental au moyen d’un mot de passe. Le mot de passe standard est OOOO. Si vous avez modifié le mot de passe et que vous l’avez oublié, utilisez le mot de passe illimité 9538.

Page 21: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

21

FRITESPTNLTR

Menu SYSTÈME Point de menu Réglage

VEILLE Définissez un délai au bout duquel l'appareil s'éteint automatiquement. Les tou-ches directionnelles vous permettent de régler le délai par tranches de 15 minutes (1 heure maximum). Le réglage avec / une fois terminé, le décompte de la minuterie commence immédiatement.

LANG. MENU Choisissez la langue du menu OSD. Elle est modifiée immédiatement.

POS-H MENU Réglez la position horizontale de l'OSD.

POS-V MENU Réglez la position verticale de l'OSD.

DURÉE MENU Définissez le moment auquel l'OSD doit disparaître en cas d’inutilisation.

INFO Affichage de la version du micrologiciel de l'OSD.

RAPPEL Ce point de menu permet de restaurer les réglages d’usine. Les réglages effectués manuellement sont alors annulés. Les valeurs d’origine sont à présent rétablies.

RÉTRO-ÉCL. Réglez ici le rétro-éclairage.

Page 22: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Français

22

Elimination de problèmes Les fonctions erronées peuvent parfois avoir des causes banales ou être la conséquence de composants défectueux. Vous trou-vez ici un guide vous permettant de résoudre le problème. Lorsque les mesures indiquées ne sont pas couronnées de succès, nous sommes à votre entière disposition pour vous aider. Appelez-nous !

Il n'y a pas d'image ou pas de son.

• Vérifiez si le câble électrique est correctement relié à la prise de courant et à l'adaptateur secteur.

• Vérifiez que le mode d'entrée soit réglé sur TV.

• Contrôlez si l'interrupteur d'alimentation situé sur la face supérieure de l'appareil est sur marche.

Il n'y a pas d'image. Il n'y a pas d'image AV.

• Vérifiez si le Contraste/Luminosité sont réglés correctement.

• Vérifiez si tous les éléments extérieurs sont correctement connectés.

• Vérifiez si la bonne position AV a été choisie.

Il n'y a pas de son.

• Vérifiez si le volume n'est pas réglé au minimum.

• Vérifiez si le son n'a pas été interrompu (fonction mute).

Il n'y a pas d'image et pas de son, juste du bruit.

• La réception est peut-être être faible. Vérifiez si l'antenne n'est pas débranchée.

L'image n'est pas claire.

• La réception est peut-être être faible. Vérifiez si l'antenne n'est pas débranchée.

L'image est trop lumineuse ou trop sombre.

• Vérifiez le réglage du CONTRASTE, de la LUMIERE et du RÉTRO-ÉCL.dans le menu IMAGE.

La télécommande ne fonctionne pas.

• Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement insérées.

• Vérifiez si la fenêtre du télécapteur n'est pas trop éclairée.

• Éteignez puis rallumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation.

L'image n'est pas nette.

• La réception est peut-être faible.

• Vérifiez si l'antenne n'est pas débranchée.

• Vérifiez le réglage de la netteté de l'image dans le menu Image.

L'image est tachetée.

• Il y a peut-être des interférences provoquées par des voitures, des trains, des lignes à haute tension, une lumière néon, etc.

• Il y a peut-être des interférences entre le câble de l'antenne et le câble électrique. Essayez de les séparer davantage.

Il y a des bandes sur l'écran ou les couleurs sont ternes.

• Y a-t-il des interférences avec d'autres appareils Les antennes de diffusion de programmes radio et de diffusion de radios amateurs et des téléphones portables peuvent aussi provoquer des interférences.

• Placez l'unité centrale aussi loin que possible des appareils qui pourraient provoquer des interférences.

Les boutons de commande de l'appareil ne fonctionnent pas.

• Le verrouillage enfant est peut-être activé.

Vous avez oublié le mot de passe

• Saisissez le mot de passe illimité 9538.

Page 23: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Entretien

23

FRITESPTNLTR

Avez-vous besoin d'une assistance supplémentaire ? Lorsque les suggestions des paragraphes ci-dessus n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter. Dans ce cas, nous vous remercions d'avance de bien vouloir nous fournir les informations suivantes :

• Lorsque vous avez déjà reçu un numéro de client, veuillez nous l'indiquer.

• Quels sont les appareils périphériques que vous utilisez ?

• Quels messages sont affichés à l'écran ?

• Dans quel contexte le problème est-il survenu ?

• Qu'avez-vous déjà fait pour résoudre votre problème ?

Entretien • Avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche secteur et tous les câbles de liaison.

• N'utilisez pas de solvants, de produits de nettoyage caustiques ou gazeux.

• Nettoyez l'écran au moyen d'un chiffon doux non pelucheux.

• Veillez à ce qu'aucune goutte d'eau ne demeure sur l'écran. L'eau risque de donner lieu à des décolorations durables.

• Ne soumettez pas l'écran à la lumière de soleil éblouissante.

• Conservez bien l'emballage et n'utilisez que celui-ci pour transporter le moniteur.

Attention!

Aucune pièce devant être entretenue ou nettoyée ne se trouve à l'intérieur de l’appareil.

Recyclage

Emballage Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être recyclés.

Appareil Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités d’élimination écologique.

Piles Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte de piles usagées.

Page 24: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Français

24

Informations techniques MD 30036 MD 30048 MD 30045 MD 30058

L'image visible 26“ (66 cm) 32“ (81 cm) 37“ (94 cm) 40“ (102 cm)

Tension AC 230V~ 50Hz

Consomm. d’énergie ca. 120 W ca. 150 W ca. 175 W ca. 200 W

Consomm. d’énergie Veille env. 3 W

Système TV PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L’

Audio Multi-Stereo / Nicam

Emplacements de programmes 100

Entrée antenne 75 Ohm

Connectique 1 x RF, 1 x D-SUB (VGA), 1 x HDMI, 2 x SCART, 2 x YPbPr

Délai de réponse 8 ms 6,5 ms 8 ms 8 ms

Angle de vue (horizon-tal/vertical)

170°/170° (typ.) 176°/176° (typ.) 178°/178° (typ)

Contraste 800:1 (typ.) 1000:1 (typ.) 1200:1 (zyp

Luminosité 500 cd/m² 400 cd/m² 500 cd/m²

Résolution 1366 x 768

Dimensions (l x H x P) (pied in-clus)

680 x 530 x 245 810 x 620 x 245 945 x 710 x 310 1015 x 735 x 310

Poids (pied inclus) env. 10,5 Kg env. 15 Kg env. 23 Kg env. 24,5 Kg

Sous réserve de modifications techniques !

Page 25: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Reproduction de ce manuel

25

FRITESPTNLTR

Erreurs de pixels dans les écrans LCD (TFT) Malgré la méthode de fabrication ultra moderne employée, le niveau technique hautement complexe peut dans de rares cas générer un ou plusieurs points lumineux.

Les écrans LCD à matrice active (TFT) d’une résolution de 1366 x 768 Pixeln,(WXGA) composés respectivement de trois sous-pixels (rouge, vert et bleu), font appel à un total d’environ 3,1 millions de transistors de commutation. En raison de ce nombre très élevé de transistors et du processus de finition extrêmement complexe qui l’accompagne, il se peut que sporadi-quement un défaut ou une erreur d’affichage de pixels et de certains sous-pixels survienne.

Description Nombre accepté

1 sous-pixel Max. 1

Sous-pixel clair Deux placés côte à côte (horizontalement/verticalement)

0

Distance Écart minimal entre les sous-pixels clairs et foncés

Min. 10 mm

Unique Max. 3

Sous-pixel foncé Deux placés côte à côte Max. 1

Distance Écart minimal entre les sous-pixels clairs et foncés

Min. 10 mm

Nombre total de sous-pixels clairs et foncés Max. 5

Le tableau indique le nombre maximal de pixels défectueux pouvant apparaître sur l'écran sans que la garantie ne s'applique. La garantie peut éventuellement s'appliquer en cas de dépassement du nombre de l'une des catégories ci-dessus.

Reproduction de ce manuel Ce document contient des informations légalement protégées. Tous droits réservés. La reproduction mécanique, électronique ou par n’importe quel moyen que ce soit est interdite sans permission écrite du fabricant.

Copyright © 2007

Tous droits réservés.

Le présent manuel est protégé par le droit d'auteur. La reproduction par moyen mécanique, électronique ou sous toute autre forme est inter-dite sans l’autorisation écrite du fabricant..

Le Copyright est la propriété de la société Medion®.

Sous réserve de modifications techniques, de présentations ainsi que d’erreurs d’impression.

Lignes

Bleu

VertRouge

Sous-pixel

Page 26: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Français

26

Page 27: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Sommario

1

FR

ITESPTNLTR

Sommario Informazioni sulle istruzioni .........................................................................................................................3

HD ready ......................................................................................................................................................................... 3 Il servicio ......................................................................................................................................................................... 3

Impiego previsto ...........................................................................................................................................3 Fornitura .......................................................................................................................................................3 Sicurezza .......................................................................................................................................................4

Sicurezza di esercizio ....................................................................................................................................................... 4 Dove utilizzare il monitor LCD......................................................................................................................................... 4 Riparazioni ...................................................................................................................................................................... 4 Ambiente idoneo............................................................................................................................................................. 5 Alimentazione elettrica .................................................................................................................................................... 5 Avvertenze di sicurezza sulle batterie............................................................................................................................... 5

Familiarizzare con l’apparecchio...................................................................................................................6 Elementi di comando 26“, 32“, 37“ ................................................................................................................................ 6 Elementi di comando 40“................................................................................................................................................ 6 Collegamenti................................................................................................................................................................... 7

Esempi di collegamento ................................................................................................................................8 Videoregistratore ............................................................................................................................................................. 8 Lettore DVD..................................................................................................................................................................... 8 Ricevitore (SAT, DVB-T, decoder, ecc.), registratore DVD ................................................................................................. 9 Computer / apparecchi con uscita digitale (per es. HDMI)............................................................................................... 9

Il telecomando ............................................................................................................................................10 Messa in funzione ........................................................................................................................................11

Estrarre il monitor dall’imballaggio................................................................................................................................ 11 Inserire le batterie nel telecomando............................................................................................................................... 11 Collegare l’antenna....................................................................................................................................................... 11 Collegamento alla rete .................................................................................................................................................. 11

Funzioni di base...........................................................................................................................................12 Accendere e spegnere la TV LCD ................................................................................................................................... 12 Navigare nel menu ........................................................................................................................................................ 12 Impostazione della lingua ............................................................................................................................................. 12 Ricerca automatica dei programmi (presa per antenna RF IN)........................................................................................ 13 Selezionare il programma.............................................................................................................................................. 13 Impostazione dell’audio ................................................................................................................................................ 13

Volume .................................................................................................................................................................... 13 Muto........................................................................................................................................................................ 13 Uscita audio ............................................................................................................................................................. 13 Preimpostazione audio ............................................................................................................................................ 13

Impostazione delle immagini ........................................................................................................................................ 14 Formato dell’immagine............................................................................................................................................ 14 Impostazione predefinita dell’immagine.................................................................................................................. 14

Lasciare visualizzate le informazioni............................................................................................................................... 14 Selezionare le sorgenti di segnale .................................................................................................................................. 14

Teletext .......................................................................................................................................................15 Utilizzo del teletext ........................................................................................................................................................ 15 Selezione della Pagina di Teletext .................................................................................................................................. 15

Tasti numerici [20] ................................................................................................................................................... 15 Pulsanti PGUP / PGDW [12]...................................................................................................................................... 15 SUBPAGE [12] .......................................................................................................................................................... 15 Pulsanti colorati [13] / Fastext .................................................................................................................................. 15

Funzioni utili di Teletext ................................................................................................................................................ 15 INDEX [12]............................................................................................................................................................... 15 SIZE [12] .................................................................................................................................................................. 15 REVEAL [12] ............................................................................................................................................................. 15 CANCEL [12] / Ricerca nascosta................................................................................................................................ 16

HOLD [16] ......................................................................................................................................................... 16 Mix teletext-immagine televisiva [17] ................................................................................................................. 16

Page 28: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Italiano

2

Il menu OSD.................................................................................................................................................17 Il menu IMM. ................................................................................................................................................................ 17 Il menu TONO............................................................................................................................................................... 17 Il menu AVANZATE ........................................................................................................................................................ 18 Il menu SISTEMA ........................................................................................................................................................... 18 Il menu CANALE-TV ....................................................................................................................................................... 19

Salvare manualmente la funzione del videoregistratore ........................................................................................... 19 L’OSD nella modalità PC ..............................................................................................................................20

Il menu PC .................................................................................................................................................................... 20 Il menu TONO............................................................................................................................................................... 20 Il menu GEOMETRIA...................................................................................................................................................... 20 Il menu SISTEMA ........................................................................................................................................................... 21

Risoluzione dei problemi.............................................................................................................................22 Avete necessità d’altra assistenza? ................................................................................................................................. 23

Manutenzione .............................................................................................................................................23 Smaltimento rifiuti......................................................................................................................................23 Caratteristiche tecniche ..............................................................................................................................24 LCD (display TFT) – pixel errati ...................................................................................................................25 Riproduzione del presente manuale............................................................................................................25

Page 29: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Informazioni sulle istruzioni

3

FR

ITESPTNLTR

Informazioni sulle istruzioni Leggere attentamente il presente manuale e seguire scrupolosamente le indicazioni riportate. In questo modo garantirete al Vostro monitor LCD un ottimo funzionamento e una lunga durata.

Tenere queste istruzioni a portata di mano vicino al monitor LCD. Abbiate cura di conservarle in modo corretto, al fine di consegnarle in buono stato, in caso di cessione, al nuovo proprietario.

HD ready • La sua TV LCD è dotata della funzione “HD ready”. Ciò significa che in linea di massima può riprodurre dei programmi

TV ad alta definizione (HDTV). Requisito necessario è che un segnale HDTV venga assegnato alla TV LCD mediante un Set-top box (HD-STB) esterno.

Il servicio Se si verificano dei problemi con la sua TV LCD, ci contatti direttamente (vedere l’indirizzo di assistenza riportato sul retro delle presenti istruzioni per l’uso). Inoltre troverà nelle presenti istruzioni per l’uso un capitolo relativo all’eliminazione dei problemi (pagina 22).

Impiego previsto • Questo apparecchio serve per la ricezione e la riproduzione dei programmi TV. Le diverse possibilità di collegamento

consentono un’espansione aggiuntiva delle sorgenti di ricezione e di riproduzione (ricevitore, lettore DVD, registratore DVD, videoregistratore, ecc.).

• Il presente apparecchio è idoneo al solo uso in locali interni e asciutti.

• Questo dispositivo non è adatto come monitor per dati di ufficio.

• L’apparecchio è progettato esclusivamente per l’uso privato. L’uso del Monitor LCD non è previsto in aziende dell’industria pesante. L’utilizzo in condizioni ambientali estreme può determinare il danneggiamento dell’apparecchio.

Fornitura • LCD-TV

• Cavo di alimentazione

• Telecomando con 2 batterie tipo R03 (AAA) 1,5V

• Cartolina di garanzia

• Manuale

Avviso

Utilizzare solo ed esclusivamente il cavo di alimentazione fornito.

Page 30: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Italiano

4

Sicurezza

Sicurezza di esercizio • I bambini non devono giocare con le apparecchiature elettriche. Non sempre i bambini sono in grado di riconoscere i

pericoli.

• Tenere fuori dalla portata dei bambini i materiali per imballaggio, come per esempio pellicole. In caso di uso improprio esiste pericolo di soffocamento.

• Non aprire assolutamente l’involucro del monitor LCD (scossa elettrica, corto circuito e pericolo di incendio)!

• Non introdurre alcun oggetto nel Monitor LCD attraverso le fessure e le aperture (scossa elettrica, corto circuito e peri-colo di incendio)!

• Fessure e aperture del Monitor LCD sono predisposte per la ventilazione (surriscaldamento, pericolo di incendio)!

• Non esercitare alcuna pressione sul display. Esiste il pericolo di rottura dello schermo.

• In caso di rottura del Display LCD esiste pericolo di ferimento. Raccogliere i pezzi rotti indossando guanti di protezione e provvedere al loro corretto smaltimento, inviandoli al Vostro centro servizi. Al termine lavarsi accuratamente le mani, poiché non si può escludere la fuoriuscita di prodotti chimici.

• Non toccare il display con le dita o con oggetti spigolosi per evitare eventuali danneggiamenti.

Si rivolga al Centro Assistenza quando:

• il cavo di collegamento alla rete è fuso oppure danneggiato;

• sull‘apparecchio è stato versato del liquido;

• il Monitor LCD non funziona correttamente;

• il Monitor LCD è caduto oppure l‘involucro è danneggiato.

Dove utilizzare il monitor LCD • Durante le prime ore dalla messa in servizio, gli apparecchi nuovi possono rilasciare un inevitabile e inconfondibile odo-

re del tutto non pericoloso che si riduce progressivamente con il passare del tempo. Per contrastare la formazione di tale odore, si raccomanda di aerare periodicamente il locale. Nello sviluppo del presen-te prodotto, abbiamo prestato la massima cura nel rispettare con ampio margine i valori limite vigenti.

• Tenere il Monitor LCD e tutti gli apparecchi collegati in luogo asciutto, protetto dall‘umidità e dalla polvere, evitando i luoghi caldi o esposti direttamente ai raggi solari. In caso d’inosservanza di queste prescrizioni potrebbero verificarsi guasti o danni al Monitor LCD.

• Non utilizzare l’apparecchio all’aperto: gli agenti esterni quali pioggia, neve, ecc. potrebbero infatti danneggiare l’apparecchio.

• Non esporre l’apparecchio a gocce e/o a spruzzi d’acqua e non appoggiare sull’apparecchio alcun contenitore con li-quidi (vasi o simili). Il contenitore potrebbe rovesciarsi e i liquidi penetrare nell’apparecchio, pregiudicando la sua sicu-rezza elettrica.

• Non appoggiare sull’apparecchio alcun oggetto che produce fiamme libere (candele o simili).

• Garantire una sufficiente distanza dalla parete del mobile. Rispettare una distanza minima di 10 cm tutt’attorno all’apparecchio per garantire una sufficiente aerazione. Non ostacolare la ventilazione coprendo le prese di ventilazione con oggetti, quali riviste, tovaglie, tende, ecc.

• Posare e utilizzare tutti i componenti su un appoggio stabile, piano e privo di vibrazioni, al fine di evitare una caduta ac-cidentale del Monitor LCD.

• Al fine di salvaguardare gli occhi, evitare effetti abbaglianti, riflessi e contrasti di chiaro/scuro troppo forti.

• La distanza di osservazione ideale è pari a ca. 3-5 volte la diagonale dello schermo.

Riparazioni • Le modifiche del Monitor LCD devono essere effettuate solo ed esclusivamente da personale specializzato.

• Nel caso non possediate la qualificazione necessaria, incaricate un tecnico. Per problemi tecnici potrete rivolgervi al no-stro centro servizi.

Page 31: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Sicurezza

5

FR

ITESPTNLTR

Ambiente idoneo • Il Monitor LCD può essere utilizzato ad una temperatura ambiente compresa fra 5° C - 35° C.

• Il monitor LCD non deve essere esposto a forti campi magnetici permanenti (causati p.es. da portafermagli magnetici, altoparlanti, televisori, telefonini ). Questi, infatti, possono provocare la colorazione permanente del monitor, la perdita di dati o la disfunzione.

• Prima di iniziare ad usare l’apparecchio dopo un trasporto è necessario che il monitor LCD abbia raggiunto la tempera-tura ambientale. Portebbero sorgere condensazione dovuta alla variazione di temperatura o di umidità, causando all’interno del monitor LCD un corto circuito.

• Staccare la spina elettrica dalla presa e il cavo dell’antenna dalla presa durante il temporale oppure se l’apparecchio non viene usato per lungo tempo.

Alimentazione elettrica

Osservare quanto segue: anche quando l’interruttore è su off, parti dell’apparecchio sono sotto tensione. Per interrompere l’alimentazione del monitor LCD o per scollegare completamente l’apparecchio, togliere la spina dalla presa.

• Collegare l‘alimentatore del Monitor LCD solo a prese con massa con 230 V ~ 50 Hz.

• Per una sicurezza aggiuntiva si consiglia di utilizzare una protezione contro sovratensioni, in modo da proteggere la sua TV LCD da eventuali danni provocati da picchi di tensione oppure da fulmini provenienti dalla rete elettrica.

• Per interrompere l‘erogazione di corrente al Monitor LCD, staccare la spina dalla presa.

• La presa deve trovarsi nelle immediate vicinanze del Monitor LCD ed essere facilmente raggiungibile.

• Posizionare i cavi in modo che non possano essere calpestati e che nessuno possa inciamparvi.

• Non appoggiare oggetti sui cavi al fine di non danneggiarli.

Avvertenze di sicurezza sulle batterie Le batterie possono contenere sostanze infiammabili. In caso di trattamento non adeguato, può fuoriuscire liquido dalle batte-rie, queste possono surriscaldarsi o addirittura esplodere, con conseguenti danni per l’apparecchio e per la sua salute.

Seguire attentamente le seguenti indicazioni:

• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione accidentale, avvertire immediatamente il medico.

• Non tentare di ricaricare le batterie (a meno che non sia espressamente indicato).

• Non scaricare mai le batterie a causa di prestazioni troppo elevate.

• Non provocare mai cortocircuito.

• Evitare calore eccessivo e non buttare le batterie nel fuoco.

• Non aprire o deformare le batterie. Ciò potrebbe provocare ferite alle mani o il liquido contenuto potrebbe entrare in contatto con gli occhi e la pelle. Se dovesse verificarsi un’evenienza simile, sciacquare le parti colpite con abbondante acqua fresca e informare immediatamente il medico.

• Evitare colpi e sollecitazioni forti.

• Non invertire mai la polarità. Fare attenzione ad inserire correttamente i poli più (+) e meno (-) per evitare cortocircuiti.

• Non mischiare batterie nuove e vecchie o di tipo diverso. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti dell’apparecchiatura. Inoltre, la batterie più debole si scaricherebbe.

• Eliminare repentinamente le batterie scariche dall’ apparecchiatura.

• Rimuovere le batterie dall’apparecchiatura se non viene utilizzata per un periodo prolungato.

• Pulire all’occorrenza prima dell’inserimento dei contatti delle batterie e degli apparecchi.

• Sostituire contemporaneamente tutte le batterie usate con batterie dello stesso tipo.

Page 32: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Italiano

6

Familiarizzare con l’apparecchio

Elementi di comando 26“, 32“, 37“

Elementi di comando 40“

Elemento di comando

Funzione

CH +/CH - / P+/P- Cambiare il programma mediante i tasti.

V +/V - Regolare mediante questi tasti il volume dell’apparecchio.

TV/AV / INPUT Richiamare con questo pulsante l’elenco delle sorgenti disponibili. Utilizzare i tasti CH +/CH - / P+/P- per scorrere le seguenti sorgenti di ricezione: PC, HDMI, TV, SCART1, SCART2, YPBPR1, YPBPR2.

MENU Richiamare con questo pulsante il menu OSD1 per effettuare le impostazioni sul suo apparecchio.

POWER (STANDBY) Se è spento: mettere in funzione l’apparecchio; Se è accesso: spostare l’apparecchio nella modalità stand-by.

Spia funzionamento Si illumina di rosso, quando l’apparecchio si trova nella modalità stand-by.

Si illumina di verde, quando l’apparecchio è inserito.

Interruttore generale Spegnere l’apparecchio mediante questo pulsante.

1 Per "On Screen Display“ (abbreviato OSD) s’intende il menu schermo.

Spia funzionamento Interruttore generale

Spia funzionamento Interruttore generale

Page 33: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Familiarizzare con l’apparecchio

7

FR

ITESPTNLTR

Collegamenti

Collegamento Possibilità di collegamento

POWER Collegare in questo punto il cavo di alimentazione fornito.

HDMI Ingresso HDMI

Ingresso HDMI per il collegamento degli apparecchi con l’uscita HDMI, per es. lettore DVD, ricevitore SAT- oppure DVB-T-, computer, ecc.

Per questo collegamento occorre un cavo HDMI (non compreso nella fornitura).

VGA Ingresso VGA

Ingresso VGA per il collegamento degli apparecchi con l’uscita VGA, per es. computer e via dicendo.

Per questo collegamento occorre un cavo SCART (non compreso nella fornitura).

Y/PB/PR Ingresso Component / Y/Pb/Pr

Ingresso component per il collegamento degli apparecchi con l’uscita Component, per es. lettore DVD, ricevitore SAT- oppure DVB-T-, videocamera, computer, ecc.

Per questo collegamento occorre un cavo Component (non compreso nella fornitura).

L / R Ingresso Audio

Collegare in questo punto il canale Audio sinistro e destro della sorgente, per trasmettere l’audio che Lei desidera sulla TV LCD (per es. camcorder).

SCART Collegamento SCART

Ingresso SCART per il collegamento degli apparecchi con l’uscita SCART, per es. lettore DVD, videoregi-stratore, ricevitore SAT- oppure DVB-T-, console per giochi e via dicendo.

Per questo collegamento occorre un cavo SCART (non compreso nella fornitura).

RF IN Presa per antenna

Collegare in questo punto la presa per antenna (non compresa nella fornitura).

Page 34: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Italiano

8

Esempi di collegamento

Videoregistratore Se desidera collegare un videoregistratore alla TV LCD, collegare una presa per antenna con la presa dell’antenna della TV LCD e con l’uscita dell’antenna del videoregistratore. Collegare un ulteriore cavo dell’antenna con l’ingresso dell’antenna del vide-oregistratore e con la presa per antenna sulla parete.

In alternativa si può collegare la TV LCD e il videoregistratore con un cavo SCART. Ciò è consigliabile per ottenere un’alta quali-tà delle immagini e dell’audio.

Lettore DVD Collegare un lettore DVD con un cavo SCART.

Page 35: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Esempi di collegamento

9

FR

ITESPTNLTR

Ricevitore (SAT, DVB-T, decoder, ecc.), registratore DVD Per collegare un apparecchio che deve essere utilizzato come ricevitore per la TV LCD (per es. ricevitore SAT, ricevitore DVB-T, decoder, Set-top box ) e un registratore DVD con il cavo SCART alla presa SCART della TV LCD.

Collegare inoltre i cavi dell’antenna come descritto nella sezione „videoregistratore“ (vedere sopra).

Computer / apparecchi con uscita digitale (per es. HDMI) Collegare un computer con un cavo VGA. Se il suo computer dispone di un’uscita SCART, COMPONENT oppure HDMI, Lei può trasferire la visualizzazione del computer servendosi di uno di questi collegamenti.

Avviso

Anche se il suo computer dovesse offrire parecchie possibilità di collegamento, decida di utilizzare soltanto una possibilità, per evitare di avere dei problemi con l’attribuzione dei segnali.

Audio 2

VGA HDMI

PC

PC

Page 36: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Italiano

10

Il telecomando 1. Nessuna funzione

2. Nessuna funzione

3. Nessuna funzione

4. Mono / Stereo / Audio 2

5. Modalità muto

6. Selezione ingresso Richiamare con questo pulsante l’elenco delle sorgenti disponibili. Utilizzare i tasti direzione per scorrere le seguenti sorgenti di ricezione: PC, HDMI, TV, SCART1, SCART2, YPBPR1, YPBPR2.

7. Uscire dal menu

8. Richiamare il menu; indietro al precedente menu

9. Programma precedente Passare al programma precedentemente visualizzato.

10. Tasti direzione per la navigazione nei menu OK - In alcuni menu è necessario confermare la selezione con que-sto pulsante.

11. CHANNEL + / - In modalità TV selezionare il programma successivo (+) oppure il precedente (-). In modalità Teletext selezionare la pagina successiva (+) oppure quella precedente (-).

12. Tasti teletext: PGUP = Sfogliare la pagina in avanti PGDW = Sfogliare la pagina indietro TXT = Visualizzare/disattivare il Teletext INDEX = Pagina indice SIZE = Ingrandire il Teletext REVEAL = Visualizzare il testo nascosto SUBPAGE = Pagina sottostante CANCEL = Togliere il Teletext

13. Teletext: Tasti a colori per la navigazione nel Teletext

14. Selezionare il formato dell’immagine: AUTO, 16:9, ZOOM1, ZOOM2, 4:3, PANORAMA

15. Funzione TIMER: Impostazione dei tempi per lo spegnimento au-tomatico dell’apparecchio

16. Teletext: Fermarsi sulla pagina corrente

17. INFO: In modalità finestra: per la visualizzazione di informazioni, come numero programma attuale e formato immagine. In modalità teletext: per attivare l’immagine televisiva mix teletext

18. VOLUME + / - Per aumentare (+) oppure Diminuire (-) il volume.

19. Selezionare i canali a due cifre

20. Tasti numerici Modalità TV: selezionare il programma; Modalità Teletext: inserimento dei numeri a tre cifre, per selezionare la pagina.

21. Selezionare la modalità audio: FILM, MUSICA, UTENTE, STANDARD

22. Selezionare la modalità immagine: FILM, NATURALE, UTENTE, STANDARD

23. Pulsante STANDBY per accendere/spegnere la TV LCD.

2. 23.

1.

3.

5.

6.

7.

8.

9.

4.

22.

21.

20.

19.

10.

18. 11.

12.

13.

14.

15.

17.

16.

Page 37: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Messa in funzione

11

FR

ITESPTNLTR

Messa in funzione

Avviso

Leggere attentamente prima della messa in funzione il capitolo „Sicurezza“.

Estrarre il monitor dall’imballaggio • Conservare accuratamente il materiale di imballaggio e utilizzarlo ogni volta che si deve trasportare il monitor.

Inserire le batterie nel telecomando 1. Togliere lo sportellino del vano batterie sul retro del telecomando.

2. Inserire due batterie del tipo R03 (AAA) 1,5V nel vano batterie del telecomando, ri-spettando la polarizzazione elettrica delle batterie (segnato sul fondo del vano bat-terie).

3. Chiudere il vano batterie.

Attenzione!

Togliere le batterie dal telecomando, se l’apparecchio non viene utilizzato per lungo tempo. Il telecomando po-trebbe rovinarsi a causa delle batterie scadute.

Collegare l’antenna • Per il collegamento all’antenna di casa oppure all’apparecchio con i cavi collegare la presa elettrica dell’antenna e il te-

levisore sulla presa RF IN con una presa per antenna a doppia schermatura (non compresa nella fornitura).

Collegamento alla rete 1. Collegare il cavo di alimentazione fornito con l’allacciamento elettrico dell’apparecchio.

2. Collegare il cavo di alimentazione fornito ad una presa elettrica vicina a 230 V ~ 50 Hz.

Page 38: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Italiano

12

Funzioni di base

Accendere e spegnere la TV LCD 1. Posizionare l’interruttore generale, posto in basso sul televisore, su „I“ (ACCESSO).

L’apparecchio passa nella modalità stand-by e il display posto sul lato davanti diventa rosso.

2. Per accendere l’apparecchio, premere il pulsante STANDBY sull’apparecchio oppure sul pulsante del comando.

3. Mediante il pulsante STANDBY riportare di nuovo l’apparecchio nella modalità stand-by.

4. Posizionare l’interruttore generale, posto in basso sul televisore, su „0“ (SPENTO), per spegnere completamente l’apparecchio.

Navigare nel menu 1. Premere il pulsante MENU [8], per attivare OSD.

2. Mediante i tasti direzione / selezionare le opzioni dal menu principale.

3. Mediante i tasti direzione / confermare l’opzione selezionata dal menu principale ed aprire il sottomenu.

4. Mediante i tasti direzione / selezionare le opzioni dal sottomenu.

5. Mediante i tasti direzione / confermare l’opzione selezionata dal sottomenu, se si desiderano effettuare delle modifiche, risp. delle regolazioni.

6. Mediante i tasti direzione / inserire un valore richiesto oppure effettuare un’altra selezione.

7. Mediante il pulsante MENU [8] ritornare al menu superiore.

8. Mediante il pulsante EXIT [7] chiudere il menu e confermare contemporaneamente la selezione.

Avviso

Se non viene premuto alcun pulsante entro circa 15 secondi, mentre si sta utilizzando l’OSD, il menu si chiude automaticamente. È possibile tuttavia variare la durata della visualizzazione. A tale proposito leggere il "menu SISTEMA" a pagina 18.

Impostazione della lingua Al momento della fornitura l’OSD della sua TV LCD è impostato sulla lingua inglese. Cambiare l’OSD nella lingua desiderata:

1. Premere sul telecomando il pulsante MENU [8].

2. Selezionare mediante il pulsante direzione la voce di menu SYSTEM (IV voce di menu nella barra del menu principa-le a sinistra dello schermo [MAIN MENU].

3. Confermare mediante il pulsante direzione . La voce SLEEP TIMER viene evidenziata.

4. Confermare mediante il pulsante direzione la voce di menu OSD LANGUAGE. Il menu OSD scompare e sullo schermo appare OSD LANGUAGE ENGLISH sotto alla barra.

5. Selezionare mediante il pulsante direzione la lingua desiderata.

6. Confermare la selezione mediante il pulsante OK. Appare l’OSD.

7. Premere il pulsante EXIT [7], per uscire dal menu OSD.

Page 39: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Funzioni di base

13

FR

ITESPTNLTR

Ricerca automatica dei programmi (presa per antenna RF IN) 1. Premere sul telecomando il pulsante MENU [8].

2. Selezionare mediante il pulsante direzione la voce di menu CANALE-TV (V voce di menu nella barra del menu prin-cipale a sinistra dello schermo [MAIN MENU].

3. Confermare mediante il pulsante direzione . La voce SIST. COL. viene evidenziata.

4. Selezionare mediante il pulsante direzione la voce di menu APS.

5. Per avviare la ricerca automatica dei programmi, premere i tasti direzione . Sullo schermo appare una barra che visua-lizza il percorso di ricerca. Attendere che la ricerca sia pronta. Per questa operazione occorrono alcuni minuti. Per interrompere la procedura, premere il pulsante EXIT.

6. I programmi vengono salvati in un ordine specifico per ogni paese sulle posizioni dei programmi. Si possono memoriz-zare 100 programmi.

Avviso

L’ordine delle posizioni dei programmi può essere modificato a scelta. Leggere nella sezione "Menu CANALE-TV" dalla pagina 19 sotto alla voce di menu PROGRAMMA INSERISCI, come si possono selezionare i pro-grammi.

La ricerca dei programmi negli apparecchi che sono stati collegati mediante SCART oppure Component, avviene tramite il corrispondente apparecchio che è stato collegato. A tale proposito fare riferimento alle istruzioni relative all’origine del segnale collegato (per es. ricevitore DVB-T oppure ricevitore SAT).

Selezionare il programma • Per selezionare un programma, premere uno dei tasti CH+ / CH- sull’apparecchio, uno dei tasti CHANNEL [11] sul te-

lecomando oppure selezionare direttamente il programma tramite un pulsante numerico [20].

Per un numero a due cifre premere il tasto [19].

• Mediante il pulsante [9] selezionare il programma inviato per ultimo.

Impostazione dell’audio

Volume • Mediante i tasti del volume audio VOLUME [18] posti sul telecomando oppure V+/V- sull’apparecchio aumentare op-

pure diminuire il volume.

Muto

• Per disattivare completamente l’audio e per riattivarlo di nuovo, premere il Pulsante [5]. Sullo schermo appare il messaggio MUTO.

Uscita audio • Mediante il pulsante NICAM [4] selezionare tra l’uscita MONO e STEREO, DUAL A e DUAL B. DUAL A e DUAL B pos-

sono apparire soltanto, se la trasmissione corrente supporta la modalità DUAL (per es. nel caso di trasmissioni bilingue).

Preimpostazione audio • Con il tasto [21] selezionare la modalità suono: STANDARD, FILM, MUSICA, UTENTE

Page 40: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Italiano

14

Impostazione delle immagini

Formato dell’immagine

Mediante il pulsante per il formato dell’immagine [14] è possibile cambiare i seguenti formati di immagine:

• AUTO: Il formato inviato viene impostato automaticamente sul segnale di ingresso oppure viene visualizzato tutto lo schermo.

• 16:9: L’immagine viene visualizzata nel formato 16:9.

• ZOOM1/ZOOM2: Visualizzazione ingrandita.

• 4:3: L’immagine viene visualizzata nel formato 4:3.

• PANORAMA: L’immagine 4:3 viene ampliata sul bordo sinistro e destro, per riempire lo schermo; il bordo superiore e/o inferiore viene in parte nascosto.

Impostazione predefinita dell’immagine • Mediante il pulsante [22] selezionare la modalità immagine: FILM, NATURALE, UTENTE, STANDARD.

Lasciare visualizzate le informazioni

• Premere il tasto [17], per visualizzare modalità audio e posizione programma.

• È possibile ricevere le stesse informazioni passando ad un altro programma.

Selezionare le sorgenti di segnale

• Mediante il pulsante TV/AV / INPUT sull’apparecchio oppure mediante il pulsante [6] posto sul telecomando ri-chiamare l’elenco delle sorgenti disponibili. Le seguenti sorgenti di segnale sono disponibili:

• PC: Apparecchio sulla presa VGA

• HDMI: Apparecchio sulla presa HDMI

• TV: TV oppure funzionamento dell’antenna

• SCART1: Apparecchio sul collegamento 1 SCART

• SCART2: Apparecchio sul collegamento 2 SCART

• YPBPR1: Apparecchio sul collegamento 1 Component

• YPBPR2: Apparecchio sul collegamento 2 Component

• Con i tasti CH +/CH - sul dispositivo o con i tasti direzione / sul telecomando si commuta fra le sorgenti riceventi.

Page 41: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Teletext

15

FR

ITESPTNLTR

Teletext Teletext è un servizio gratuito previsto dalla maggior parte delle emittenti televisive, che garantisce la trasmissione di notiziari aggiornati all’ultimo minuto, informazioni sulle condizioni meteorologiche, sui programmi televisivi, sul corso delle azioni, sottotitoli e molti altri argomenti.

Utilizzo del teletext 1. Selezionare un’emittente televisiva che preveda il servizio Teletext.

2. Premere una volta il pulsante TXT [12], per visualizzare la pagina iniziale/dell’indice del Teletext.

3. Premendo di nuovo il pulsante TXT [12] l’apparecchio passa di nuovo alla modalità TV.

Selezione della Pagina di Teletext

Tasti numerici [20] • Inserire la pagina di Teletext richiesta come numero a tre cifre utilizzando direttamente i tasti numerici.

• Il numero della pagina selezionata viene visualizzato nell’angolo in alto a sinistra dello schermo. Il contatore di pagine Teletext continuerà ad effettuare la ricerca fino a localizzare il numero di pagina selezionato.

Pulsanti PGUP / PGDW [12] • Mediante PGUP e PGDW [12] sfogliare la pagina in avanti ed indietro mediante le pagine Teletext.

SUBPAGE [12] • Alcune pagine di Teletext comprendono anche delle sottopagine. Sul bordo inferiore della pagina viene visualizzato per

es. 1/3. Le sottopagine vengono attivate a distanza di circa mezzo minuto l’una dopo l’altra. È possibile richiamare direttamente le sottopagine, premendo il pulsante SUBPAGE [12]. Appare un campo per l’inserimento a quattro cifre, nel quale è possibile inserire il numero di una sottopagina (per es. 0002).

Pulsanti colorati [13] / Fastext • Se sul bordo dello schermo in basso sono visualizzate le voci del testo a colori, si possono selezionare direttamente que-

sti contenuti premendo i corrispondenti tasti colorati ROT, GRÜN, GELB e BLAU.

Funzioni utili di Teletext

INDEX [12] • Premere questo pulsante per selezionare la pagina dell’indice su cui è visualizzato l’elenco dei contenuti del teletext.

SIZE [12] Selezione del testo a doppia altezza.

• Premere il pulsante SIZE per allargare la metà superiore della pagina.

• Premere nuovamente il pulsante SIZE per allargare la metà inferiore della pagina.

• Premere ancora una volta il pulsante SIZE per ritornare alla visualizzazione normale.

REVEAL [12] • Premere una volta il pulsante REVEAL per visualizzare delle brevi informazioni, ad es. soluzioni di enigmi, puzzle o

quiz.

• Premere nuovamente il pulsante REVEAL per nascondere le risposte fornite.

Page 42: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Italiano

16

CANCEL [12] / Ricerca nascosta In modalità Teletext, premendo il tasto CANCEL lo schermo, durante l’attesa di visualizzazione della pagina di testo successi-va, commuterà in modalità TV.

• Selezionare il numero di pagina desiderato in modalità Teletext.

• Premere il pulsante CANCEL, per passare nella modalità TV, mentre si attende la pagina del Teletext. Nell’angolo supe-riore sinistro compare un campo con il numero di pagina cercato, evidenziato in giallo, fino a che dura la ricerca.

• Quando la pagina desiderata è stata trovata, il numero di pagina viene evidenziato in nero.

• Premere ora di nuovo il pulsante CANCEL, per visualizzare la pagina richiesta.

HOLD [16] La pagina del teletext selezionata può contenere più informazioni di quante visualizzate sullo schermo; le restanti informazioni saranno visualizzate dopo alcuni momenti su una sottopagina.

• Premere il pulsante [16] per interrompere la funzione di cambio pagina automatico. Il simbolo HOLD sarà visualiz-zato nell’angolo superiore sinistro dello schermo e la funzione di cambio pagina automatico sarà disattivata.

• Premere nuovamente il pulsante [16] per convalidare di nuovo la funzione di cambio pagina automatica.

Mix teletext-immagine televisiva [17]

• Premere il tasto [17], per rappresentare in trasparente il teletext (l’immagine televisiva compare sullo sfondo).

Page 43: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Il menu OSD

17

FR

ITESPTNLTR

Il menu OSD Qui di seguito viene descritto l’OSD nella modalità TV LCD. Nella modalità PC sono disponibili altre opzioni che si possono leggere dalla pagina 20.

Avviso

A causa di possibili modifiche tecniche i menu qui descritti possono differenziarsi da quelli presenti sul suo schermo.

Il menu IMM. Menu Impostazione

CONTRASTO Diminuire o aumentare il contrasto (0 – 100).

LUMINOSITÀ Diminuire o aumentare la luminosità (0 – 100).

TONALITA Diminuire o aumentare la tonalità (0 – 100). (Soltanto con NTSC)

SATURAZ. Diminuire o aumentare la saturazione (0 – 100).

NITIDEZZA Diminuire o aumentare la nitidezza (0 – 100).

COLORE NORMALE: Colore normale.

CALDO: Intensifica le componenti cromatiche calde.

FREDDO: Intensifica le componenti cromatiche fredde.

SCALA AUTO: Il formato inviato viene impostato automaticamente sul segnale di ingresso oppure viene visualizzato tutto lo schermo.

16:9: L’immagine viene visualizzata nel formato 16:9.

ZOOM1/ZOOM2: Visualizzazione ingrandita.

4:3: L’immagine viene visualizzata nel formato 4:3.

PANORAMA: L’immagine 4:3 viene ampliata sul bordo sinistro e destro, per riempire lo schermo; il bordo superiore e/o inferiore viene in parte nascosto.

Il menu TONO Menu Impostazione

BASSI Impostazione dei bassi (0 – 100). ALTI Impostazione degli alti (0 – 100). BILANC. Impostazione del bilanciamento tra l’altoparlante sinistro e destro (0 – 100).

MTS Commutazione mono / stereo

MODO AUDIO UTENTE: Modalità audio impostata dall’utente nel menu „EQUALIZZ.“. STANDARD: Impostazione standard. FILM: Aumenta “l’audio del film“. MUSICA: Per l’impostazione ottimizzata della musica.

EQUALIZZ. Mediante / selezionare una banda di frequenza (120 Hz, 500 Hz, 1K5 Hz, 5K Hz, 10K Hz).

Mediante / inserire il valore nella banda di frequenza selezionata.

Page 44: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Italiano

18

Il menu AVANZATE Menu Impostazione

3D NR Attivare/disattivare la funzione per la riduzione dei fruscii.

TTX LINGUA L’impostazione predefinita è OVEST. Se ci si trova in un’area linguistica con un altro carattere di scrittura, è possibile modificare l’impostazione della lingua su EST, RUSSO, ARABO oppure FARSI.

FORM. AUTO Commutazione formato attraverso SCART

SCART2 OUT Impostare il segnale di uscita di SCART2

CHILD LOCK Per attivare mediante password la protezione bambini. La password standard è OOOO. Se la password è stata modificata o persa, utilizzare la password master 9538.

BLUESCREEN Se questa opzione è su ON, verrà visualizzato uno schermo blu su un programma che non riceve alcun segnale.

Il menu SISTEMA Menu Impostazione

TIMER SP. Selezionare un tempo, per regolare l’apparecchio in modo indipendente. Me-diante i tasti direzione è possibile regolare il tempo in intervalli da 15 minuti (massimo 1 ora). Subito dopo l’impostazione mediante viene avviato il tempo Sleep-Timer.

LINGUA OSD Selezionare la lingua del menu OSD. Questa viene immediatamente commutata.

POS. H OSD Regolare la posizione orizzontale di OSD.

POS. V OSD Regolare la posizione verticale di OSD.

DURATA OSD Impostare quando l’OSD dovrà essere disattivato, se non utilizzato.

INFO Visualizza la versione firmware dell’OSD.

RESET Mediante questa voce di menu ripristinare la funzione di default. Tutte le impo-stazioni eseguite manualmente verranno cancellate. I valori ritornano a quelli di partenza. L’elenco dei programmi viene mantenuto.

RETROILL. Impostare la retroilluminazione.

Page 45: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Il menu OSD

19

FR

ITESPTNLTR

Il menu CANALE-TV Menu Impostazione

SIST. COL. Auto, PAL, NTSC, SECAM, PAL M, PAL N, NTSC 4.42

SIST.AUDIO Auto, B/G, I, D/K, L, L’

APS Ricerca automatica dei programmi

MANUALE Qui è possibile effettuare una ricerca manuale dei programmi.

1. Selezionare sotto alla voce CANALE la posizione di programma.

2. Andare sull’opzione CERCA e mediante i tasti funzione iniziare una ricer-ca verso il basso o verso l’alto sulla banda di frequenza. Quando viene trova-to il programma la ricerca si arresta e l’opzione SALVA viene evidenzia-ta.

3. Memorizzare il programma con OK. .

Nella voce menu SINT.FINE (vedere sotto) è possibile effettuare un’ulteriore sintoniz-zazione.

PROGRAMMA Nella tabella programmi si possono vedere i programmi attualmente memorizzati.

Modificare il nome dei programmi: 1. Andare sulla posizione di programma desiderata e premere il pulsante colora-

to rosso NOME. Ora si possono modificare le prime lettere: Selezionare me-diante i tasti direzione un simbolo. I simboli appaiono nell’ordine: A B C [fino a] Z 0 1 2 [fino a] 9 ( ) * + , . / [SPACIO] –. Si possono inserire fino al massimo 5 simboli.

2. Andare con il tasto direzione sulle lettere successive.

3. Alla fine premere ancora una volta il pulsante colorato rosso OK, per memo-rizzare il nome.

Cancellare il programma: 1. Selezionare il programma, che si desidera cancellare dall’elenco e premere il

pulsante colorato verde CANCELLA. I seguenti programmi subentrano nella tabella.

Inserire il programma: Qui si può spostare un programma su un’altra posizione.

1. Selezionare il programma e premere il pulsante colorato giallo INSERISCI. 2. Spostare il programma mediante sulla posizione desiderata e premere il

pulsante colorato rosso OK. Gli altri programmi vengono spostati conforme-mente.

SINT.FINE Qui si può sintonizzare l’immagine del programma, attualmente selezionato median-te .

AFT Sintonizzazione automatica di precisione. Se questa opzione è stata attivata, se il segnale peggiora si avvia la sintonizzazione automatica di precisione.

PROGRAM AREA Impostazione dell’ambito di ricezione in base alla norma tono nella ricerca program-mi automatica. Selezionare fra ALTRI (tutte le norme tono ad eccezione di L/L’), TUTTI (tutte le norme tono compresa L/L’), FRANCIA (solo norma tono L/L’)

Salvare manualmente la funzione del videoregistratore Ci si può servire della ricerca manuale per es., per regolare un videoregistratore sulla TV LCD.

Dopo aver collegato la TV LCD e il videoregistratore mediante l’antenna (vedere pagina 7), regolare il videoregistratore sul segnale di test.

• Eseguire la ricerca manuale mediante la TV LCD.

• Una volta trovato il segnale di test, salvare il segnale di test sulla posizione di programma 0 (questa posizione di pro-gramma non è occupata da un programma TV).

Page 46: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Italiano

20

L’OSD nella modalità PC

Il menu PC Menu Impostazione

CONTRASTO Diminuire o aumentare il contrasto (0 – 100).

LUMINOSITÀ Diminuire o aumentare la luminosità (0 – 100).

TONALITA Regolare TEMP.COL. su NORMALE, FREDDO, CALDO oppure MANUALE. Se TEMP.COL. viene impostato su MANUALE, si possono regolare automaticamente i valori per R (rosso), G (verde) e B (blu).

FORM. IMM. Scegliere tra entrambi i formati dell’immagine: Normale o Centrale.

AUTO Eseguire qui sopra la regolazione automatica. I valori ottimali per la posizione H., la posizione V, la fase e la frequenza del monitor TFT vengono regolati automaticamen-te.

Il menu TONO Menu Impostazione

BASSI Impostazione dei bassi (0 – 100). ALTI Impostazione degli alti (0 – 100).

BILANC. Impostazione del bilanciamento tra l’altoparlante sinistro e destro (0 – 100).

MODO AUDIO UTENTE: Modalità audio impostata dall’utente nel menu “equalizzatore“. STANDARD: Impostazione standard. FILM: Aumenta “l’audio del film“. MUSICA: Per l’impostazione ottimizzata della musica.

EQUALIZZ. Mediante / selezionare una banda di frequenza (120 Hz, 500 Hz, 1K5 Hz, 5K Hz, 10K Hz).

Mediante / regolare il valore nella banda di frequenza desiderata.

Il menu GEOMETRIA Menu Impostazione

POS. H Regolare l’immagine orizzontale del display LCD.

POS. V Regolare l’immagine verticale del display LCD.

FREQUENZA Regolare la frequenza del monitor TFT. Maggiore è il valore, tanto più ampia apparirà la visualizzazione. Minore è il valore, tanto più compressa apparirà la visualizzazione.

FASE Impostare la fase, per ottimizzare la visualizzazione del monitor TFT.

CHILD LOCK Per attivare mediante password la protezione bambini. La password standard è OOOO. Se la password è stata modificata o persa, utilizzare la password master 9538.

Page 47: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

21

FR

ITESPTNLTR

Il menu SISTEMA Menu Impostazione

TIMER SP. Selezionare un tempo, per regolare l’apparecchio in modo indipendente. Mediante i tasti direzione è possibile regolare il tempo in intervalli da 15 minuti (massimo 1 ora). Subito dopo l’impostazione mediante viene avviato il tempo Sleep-Timer.

LINGUA OSD Selezionare la lingua del menu OSD. Questa viene immediatamente commutata.

POS. H OSD Regolare la posizione orizzontale di OSD.

POS. V OSD Regolare la posizione verticale di OSD.

DURATA OSD Impostare quando l’OSD dovrà essere disattivato, se non utilizzato.

INFO Visualizza la versione firmware dell’OSD.

RESET Mediante questa voce di menu ripristinare la funzione di default. Tutte le imposta-zioni eseguite manualmente verranno cancellate. I valori ritornano a quelli di par-tenza.

RETROILL. Impostare la retroilluminazione.

Page 48: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Italiano

22

Risoluzione dei problemi Alcuni guasti potrebbero dipendere da cause banali, ma anche da componenti difettosi. Intendiamo offrire ai nostri clienti un primo aiuto per risolvere direttamente alcuni piccoli problemi. Se quanto indicato in questo capitolo non sarà di alcuna utilità siamo a Vostra completa disposizione. Telefonateci!

Mancanza di immagini o audio.

• Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla presa di corrente e all’adattatore di rete.

• Verificare che la modalità d’ingresso sia impostata su TV.

• Controllare che l’interruttore di rete sia accesso sulla parte superiore.

Mancanza di immagini. Mancanza di immagini da AV.

• Accertarsi di aver adeguatamente regolato il Colore/la Luminosità.

• Verificare che tutti i dispositivi esterni siano adeguatamente collegati.

• Verificare che sia stata selezionata la giusta posizione AV.

Mancanza di audio.

• Verificare che il volume non sia regolato al minimo.

• Verificare che l’audio non sia stato disattivato.

Mancanza di immagini o di audio, presenza di rumore.

• Il segnale di ricezione potrebbe essere debole. Verificare il collegamento dell’antenna.

Immagini non limpide.

• Il segnale di ricezione potrebbe essere debole.

• Verificare il collegamento dell’antenna.

Immagini troppo chiare o troppo scure.

• Verificare le impostazioni di CONTRASTO / LUMINOSITÀ/ RETROILL. nel menu IMM. Il telecomando non funziona.

• Verificare che le batterie del telecomando siano pronte per l’uso ed inserite correttamente.

• Verificare che la finestra del sensore a distanza non sia esposto ad una luce intensa.

• Spegnere ed accendere di nuovo l’apparecchio tramite l’interruttore di rete.

Immagini non nitide.

• Il segnale di ricezione potrebbe essere debole.

• Verificare il collegamento dell’antenna.

• Verificare le impostazioni per la nitidezza dell’immagine nel menu immagine.

Immagini maculate.

• Vi sono interferenze dovute all’utilizzo di altri dispositivi? Le antenne trasmittenti delle emettenti radiofoniche e delle ra-dio amatoriali, nonché i telefoni cellulari potrebbero essere causa d’interferenze.

• Esiste probabilmente un’interferenza tra il cavo dell’antenna e quello elettrico. Cercare di distanziarli ancora di più l’uno dall’altro.

Appaiono delle strisce sullo schermo oppure i colori si sbiadiscono.

• C’è un’interferenza da parte di un altro apparecchio? Le antenne di trasmissione delle radiostazioni oppure le antenne dei radioamatori e telefoni portatili possono causare anche delle interferenze.

• Far funzionare l’apparecchio il più lontano possibile dall’apparecchio, che probabilmente provoca l’interferenza.

I pulsanti di comando sull’apparecchio non funzionano

• Probabilmente è stata attivata la chiusura a prova di bambino.

Se è stata dimenticata la password

• Immettere la password master 9538.

Page 49: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Manutenzione

23

FR

ITESPTNLTR

Avete necessità d’altra assistenza? Se quanto riportato in questi capitoli non ha risolto il Vostro problema, contattateci direttamente. Vi saremo inoltre grati se ci aiuterete dandoci le seguenti informazioni:

• Vogliate comunicarci il Vostro codice cliente (se disponibile).

• Quali apparecchi esterni sono stati collegati?

• Quali sono i messaggi visualizzati sullo schermo?

• Con quale passo del comando è emerso il problema?

• Cosa avete già intrapreso per risolvere il problema?

Manutenzione • Prima di effettuare la pulizia togliere sempre la spina e staccare i cavi di collegamento.

• Non impiegare solventi e/o detergenti acidi o spray .

• Pulire lo schermo con un panno antistatico inumidito.

• Fare attenzione a non lasciare asciugare gocce d‘acqua sullo schermo. Col tempo l‘acqua potrebbe provocare scolori-menti.

• Non esporre il display alla luce diretta del sole.

• Conservare con cura il materiale dell’imballaggio e servirsi esclusivamente di tale materiale per il trasporto del monitor.

Attenzione!

All’interno dell’involucro del Monitor LCD non vi sono parti che necessitano di manutenzione o pulizia.

Smaltimento rifiuti

Imballaggio Il dispositivo per essere protetto da danni causati dal trasporto è imballato. Le confezioni non più utilizzate e i mate-riali da imballo sono riciclabili e devono essere destinati al riutilizzo.

Apparecchio Al termine della durata non gettare in alcun caso l’apparecchio tra i rifiuti domestici. Chiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento in conformità con le normative ambientali.

Batterien Le batterie utilizzate non devono essere gettate tra i rifiuti domestici! Devono essere consegnate ai punti di raccolta per le batterie vecchie.

Page 50: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Italiano

24

Caratteristiche tecniche MD 30036 MD 30048 MD 30045 MD 30058

Dimensione dello schermo 26“ (66 cm) 32“ (81 cm) 37“ (94 cm) 40“ (102 cm)

Potenza nominale AC 230V~ 50Hz

Potenza assorbita ca. 120 W ca. 150 W ca. 175 W ca. 200 W

potenza assorbita Standby ca. 3 W

Sistema TV PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L’

Audio Multi-Stereo / Nicam

Posizioni di programma 100

Ingresso dell’antenna 75 Ohm

Collegamenti 1 x RF, 1 x D-SUB (VGA), 1 x HDMI, 2 x SCART, 2 x YPbPr

Tempo di risposta 8 ms 6,5 ms 8 ms 8 ms

Angolo di visualizzazione h/v 170°/170° (typ.) 176°/176° (typ.) 178°/178° (typ)

Rapporto di contrasto 800:1 (typ.) 1000:1 (typ.) 1200:1 (zyp

Luminosità 500 cd/m² 400 cd/m² 500 cd/m²

Risoluzione 1366 x 768

Dimensioni (L x A x P) (compreso il piedistallo)

680 x 530 x 245 810 x 620 x 245 945 x 710 x 310 1015 x 735 x 310

Peso (compreso il piedistallo) ca. 10,5 Kg ca. 15 Kg ca. 23 Kg ca. 24,5 Kg

Con riserva di modifiche tecniche!

Page 51: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

LCD (display TFT) – pixel errati

25

FR

ITESPTNLTR

LCD (display TFT) – pixel errati Nonostante l’elevato standard, a causa della complessa tecnologia utilizzata, in rari casi, possono venire a mancare singoli o diversi punti luminosi.

Negli LCD Aktiv Matrix (TFT) con risoluzione di 1366 x 768 Pixeln (WXGA), composti rispettivamente da tre sotto-pixel (rosso, verde, blu) trovano impiego complessivamente 3,1 mio di transistor comandati. A causa di questo alto numero di tran-sistor e del processo di finitura piuttosto complesso collegato, in singoli casi si può verificare un ammanco o un comando erra-to dei pixel o dei singoli sotto-pixel.

Descrizione Numero accettato

1 sotto-pixel Max. 1

Sottopixel chiari Due l’uno accanto all’altro (orizzontale/verticale)

0

Distanza Distanza minima tra sottopixel chiari e scuri Min. 10 mm

Singolo Max. 3

Sottopixel scuri Due l’uno accanto all’altro Max. 1

Distanza Distanza minima tra sottopixel chiari e scuri Min. 10 mm

Numero totale di sottopixel chiari e scuri Max. 5

La tabella descrive il numero massimo di errori di pixel, che possono apparire sullo schermo, senza che ciò comprenda necessa-riamente un caso coperto da garanzia. Si parla di caso coperto da garanzia, se il numero di errori sopra indicato viene superato in una categoria.

Riproduzione del presente manuale Questo manuale contiene informazioni protette legalmente. Tutti i diritti sono riservati. E‘ vietata la riproduzione, meccanica, elettronica o sotto qualsiasi altra forma senza espressa autorizzazione scritta da parte del produttore.

Copyright © 2007

Tutti i diritti riservati.

Al presente manuale vengono applicati i diritti d‘autore. Tutti i diritti riservati. La riproduzione meccanica, elettronica o sotto altra forma, senza l’autorizzazione scritta del produttore è vietata.

Il Copyright appartiene alla società Medion®.

Con riserva di modifiche estetiche e tecniche e di errori di stampa.

Page 52: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Italiano

26

Page 53: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Contenido

1

FRITESPTNLTR

Contenido Notas sobre esta manual ...............................................................................................................................3 Uso intencionado...........................................................................................................................................3 Equipo incluido .............................................................................................................................................3 Recomendaciones de Seguridad ....................................................................................................................4

Seguridad en el funcionamiento...................................................................................................................................... 4 Punto de utilización......................................................................................................................................................... 4 Reparaciones ................................................................................................................................................................... 4 Ambiente Previsto ........................................................................................................................................................... 5 Alimentación de corriente ............................................................................................................................................... 5 Indicaciones de seguridad baterias .................................................................................................................................. 5

Familiarizarse con el aparato ........................................................................................................................6 Elementos de control 26“, 32“, 37“................................................................................................................................ 6 Elementos de control 40“............................................................................................................................................... 6 Conexiones ..................................................................................................................................................................... 7

Ejemplos de conexión ....................................................................................................................................8 Grabadora de vídeo......................................................................................................................................................... 8 Reproductor de DVD ....................................................................................................................................................... 8 Receptor (SAT, DVB-T, decodificador, etc.), grabadora de DVD ....................................................................................... 9 Ordenador / aparatos con salida digital (p. ej. HDMI)...................................................................................................... 9

Mando a distancia .......................................................................................................................................10 Primera puesta en marcha ..........................................................................................................................11

Desembalado ................................................................................................................................................................ 11 Introducción de baterías en el mando a distancia .......................................................................................................... 11 Conexión de la antena................................................................................................................................................... 11 Conexión del cable de suministro de red....................................................................................................................... 11

Funciones básicas ........................................................................................................................................12 Encender y apagar el LCD-TV ........................................................................................................................................ 12 Navegar en el menú ...................................................................................................................................................... 12 Ajuste de idioma............................................................................................................................................................ 12 Añadir automáticamente nuevos programas (conexión antena RF IN) ........................................................................... 13 Selección de programas ................................................................................................................................................ 13 Ajustes del volumen ...................................................................................................................................................... 13

Volumen.................................................................................................................................................................. 13 Modo sin sonido ...................................................................................................................................................... 13 Reproducción de sonido .......................................................................................................................................... 13 Preajuste del sonido................................................................................................................................................. 13

Ajustes de imagen ......................................................................................................................................................... 14 Formato de la imagen .............................................................................................................................................. 14 Ajustes previos de la imagen.................................................................................................................................... 14

Dejar mostrar información............................................................................................................................................. 14 Seleccionar la fuente de la señal .................................................................................................................................... 14

Teletexto .....................................................................................................................................................15 Para utilizar teletexto ..................................................................................................................................................... 15 Selección de página de teletexto ................................................................................................................................... 15

Teclas numéricas [20] .............................................................................................................................................. 15 Botones PGUP / PGDW [12] ..................................................................................................................................... 15 SUBPAGE [12] .......................................................................................................................................................... 15 Teclas de color [13] / Fastext.................................................................................................................................... 15

Herramientas Útiles de Teletexto ................................................................................................................................... 15 INDEX [12]............................................................................................................................................................... 15 SIZE [12] .................................................................................................................................................................. 15 REVEAL [12] ............................................................................................................................................................. 15 CANCEL [12] / Búsqueda encubierta ........................................................................................................................ 16

HOLD [16] ......................................................................................................................................................... 16 Mezcla teletexto-televisor [17]............................................................................................................................ 16

Page 54: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Español

2

El menú OSD ................................................................................................................................................17 Menú CUADRO ............................................................................................................................................................. 17 Menú TONO ................................................................................................................................................................. 17 Menú AMPLIADO .......................................................................................................................................................... 18 Menú SISTEMA.............................................................................................................................................................. 18 Menú CANAL-TV ........................................................................................................................................................... 19

Guardar manualmente una grabación de vídeo ....................................................................................................... 19 El OSD en el modo PC...................................................................................................................................20

Menú PC ....................................................................................................................................................................... 20 Menú TONO ................................................................................................................................................................. 20 Menú GEOMETRÍA ........................................................................................................................................................ 20 Menú SISTEMA.............................................................................................................................................................. 21

Resolución de problemas.............................................................................................................................22 Necesita más ayuda? ..................................................................................................................................................... 23

Mantenimiento............................................................................................................................................23 Reciclado y eliminación de desechos ...........................................................................................................23 Especificación técnica..................................................................................................................................24 Error de pixel en TV LCD..............................................................................................................................25

Realizar copias de este manual ...................................................................................................................................... 25

Page 55: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Notas sobre esta manual

3

FRITESPTNLTR

Notas sobre esta manual Lea con detenimiento esta sección y siga todas las instrucciones dadas. De esta forma garantizará un funcionamiento fiable y una larga duración a su TV LCD. Mantenga siempre estas instrucciones a mano y cerca de su TV LCD. Mantenga este manual de instrucciones y el embalaje en lugar seguro de forma que en caso de que venda su aparato pueda entregárselos al nuevo propietario.

HD ready • Su LCD-TV está equipado con la característica “HD preparado”. Esto significa que puede mostrar en principio

programas de televisión de alta resolución (HDTV). La condición previa es que haya una señal HDTV de una caja externa Set-Top-Box (HD-STB) en el LCD-TV.

Servicio En caso de que tenga problemas con el LCD-TV, póngase en contacto con nosotros (ver la dirección del servicio de reparaciones en la parte trasera de estas instrucciones de utilización). Además, podrá encontrar en este manual de utilización un capítulo sobre la resolución de problemas (página 22).

Uso intencionado • Este aparato funciona para la recepción y la reproducción de programas de televisión. Los diferentes tipos de conexión

hacen posible una extensión adicional de las fuentes de recepción y reproducción (receptor, reproductor DVD, grabadora de DVD, grabadora de vídeo, etc.).

• Este aparato está diseñado únicamente para su uso en espacios interiores secos.

• Este aparato no está diseñado como monitor de datos para oficinas.

• Este aparato está pensado para el uso privado y no está previsto para su utilización en empresas de la industria pesada. La utilización bajo condiciones extremas puede causar daños al aparato.

Equipo incluido • TV LCD

• Cable de suministro de red

• Mando a distancia incluye 2 pilas tipo R03 (AAA) 1,5V

• Tarjeta de garantía

• Manual

Recomendación

Utilice únicamente el cable de suministro de red adjunto.

Page 56: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Español

4

Recomendaciones de Seguridad

Seguridad en el funcionamiento • No permita que los niños jueguen sin ser observados con equipos eléctricos. Los niños no siempre reconocen

correctamente el peligro.

• Mantenga el material de embalaje, como por ejemplo las láminas, fuera del alcance de los niños. En caso de utilización incorrecta, puede correrse el riesgo de asfixia.

• No abra nunca la carcasa del LCD TV (impacto eléctrico, cortocircuito y riesgo de incendio)!

• No inserte ningún objeto en las ranuras ni aperturas que hay dentro del monitor (impacto eléctrico, cortocircuito y riesgo de incendio)!

• Las ranuras y aperturas de la carcasa del monitor son para ventilación. No cubra estas aperturas (recalentamiento, riesgo de incendio)!

• No realice ninguna presión en la pantalla. Corre el peligro de dañar la pantalla.

• Existe peligro de daño si se rompe el Display del TFT. Embale las piezas rotas con guantes de seguridad y envíelas al servicio técnico para que las revise un especialista. Lávese después las manos con jabón para eliminar todo resto de producto químico.

• No toque la pantalla con los dedos ni con objetos angulosos para evitar daños.

Diríjase a su Servicio de Atención al Cliente si:

• el cable de suministro de red está desgastado o dañado

• se derrama líquido sobre la unidad

• el TV LCD se cae o la carcasa está dañada

Punto de utilización • Los aparatos nuevos pueden desprender durante las primeras horas de utilización un olor típico e inconfundible pero

completamente inofensivo que va desapareciendo con el paso del tiempo. Para contrarrestar la formación de olor, le recomendamos que airee regularmente la habitación. Al desarrollar este producto, nos hemos ocupado de marcar claramente los valores en su límite válido.

• Mantenga el TV LCD y todas las unidades conectadas al mismo, lejos de la humedad y evite polvo, calor y luz solar directa. El no observar estas instrucciones puede llevar a un mal funcionamiento o a daños en el TV LCD.

• No utilice el ordenador al aire libre, porque elementos externos como la lluvia o la nieve pueden dañar el aparato.

• No coloque el aparato en lugares húmedos ni mojados y no coloque sobre el equipo ningún contenedor con líquido, como por ejemplo, jarrones. El recipiente puede caer y el líquido puede poner en peligro la seguridad eléctrica.

• No ponga ninguna fuente de calor abierto (velas o similar) encima del aparato.

• Tenga cuidado para que haya una distancia suficientemente grande en el armario. Mantenga una distancia mínima de 10 cm. alrededor del aparato para permitir que la aireación sea suficiente. La ventilación no puede ser obstruída cubriendo las ranuras de ventilación con objetos tales como periódicos, carpetas, coberturas, etc. que puedan impedir la entrada y salida de aire.

• Coloque y ponga en funcionamiento todas las unidades sobre una superficie, estable, segura y libre de vibraciones para evitar la caída del TV LCD.

• Con el objeto de proteger sus ojos y asegurar un área de trabajo apropiado, debería evitar zonas que deslumbren y los reflejos en la pantalla, así como los fuertes contrastes.

• La distancia óptima de visualización es la equivalente a ca. 3-5 veces la diagonal de la pantalla.

Reparaciones • Deje todas las reparaciones de este TV LCD en manos sólo de personal de servicio autorizado y cualificado.

• En caso de necesitar reparación, consulte únicamente con servicios asociados.

Page 57: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Recomendaciones de Seguridad

5

FRITESPTNLTR

Ambiente Previsto • El TV LCD puede utilizarse a una temperatura ambiente entre 5ºC y 35ºC.

• Establezca una distancia de al menos un metro de fuentes de alta frecuencia y magnéticas que podrían provocar interferencias (aparatos de televisión, altavoces, teléfonos móviles, etc) con el objeto de evitar un mal funcionamiento.

• Tras el transporte de su monitor LCD, espere hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente antes de conectarlo a la corriente y encenderlo. Las variaciones extremas en la temperatura y la humedad pueden provocar condensación en el interior.

• En caso de tormenta o si no va a utilizar la TV durante largo tiempo, retire el enchufe de la toma y el cable de la antena del conector de antena.

Alimentación de corriente

Atención, tenga cuidado: Incluso cuando ha desenchufado el aparato de la corriente, sigue teniendo energía. Para interrumpir la alimentación de corriente de su LCD-TV, o para retirarla por completo, retire el cable del enchufe.

• Utilice el monitor solamente enchufado con corriente de 230 V ~ 50 Hz.

• Para obtener una seguridad adicional, recomendamos que utilice un dispositivo de protección contra voltaje excesivo para proteger su monitor de los daños resultantes de las subidas de voltaje o de las tormentas.

• Para interrumpir la alimentación de energía de su TV LCD, retire el cable del enchufe.

• La toma de corriente debería estar ubicada cerca del TV LCD, donde sea de fácil acceso.

• Debería disponer los cables de forma que nadie pueda pisarlos ni tropezar con ellos.

• Para evitar daños en el cable, no coloque ningún objeto sobre el cable.

Indicaciones de seguridad baterias Las pilas pueden contener sustancias inflamables. El manejo inadecuado puede descargar las pilas, sobrecalentarlas, inflamarlas o incluso hacerlas explotar, lo que podría ocasionar daños al aparato o perjudicar su salud. Por favor, siga atentamente las siguientes indicaciones:

• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

• En caso de que se tragaran las pilas por descuido, avise inmediatamente al médico.

• Nunca cargue las pilas (a no ser que lo indique expresamente).

• Nunca descargue las pilas con una potencia de salida elevada.

• Nunca ponga las pilas en cortocircuito.

• Evite el calor y no arroje las pilas al fuego.

• No desmonte o deforme las pilas.

• Podría herirse en las manos o en los dedos, o el líquido de las pilas podría derramarse y entrar en contacto con los ojos o con la piel. Si esto ocurriese, enjuague bien las zonas afectadas con abundante agua clara e informe inmediatamente al médico.

• Evite fuertes golpes y sacudidas.

• Jamás confunda la polaridad.

• Asegúrese de que los polos Más (+) y Menos (-) están bien colocados, de esta forma evitará cortocircuitos.

• Nunca mezcle pilas nuevas y usadas, ni pilas de diferente tipo.

• Esto podría ocasionar averías en el funcionamiento del aparato.

• Saque inmediatamente las pilas descargadas del aparato!

• Saque las pilas del aparato si éste no va a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo.

• Sustituya al mismo tiempo todas las pilas descargadas del aparato por otras nuevas del mismo tipo.

• Aísle los contactos de las pilas con cinta adhesiva cuando desee almacenarlas o tirarlas.

Page 58: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Español

6

Familiarizarse con el aparato

Elementos de control 26“, 32“, 37“

Elementos de control 40“

Elemento de control

Función

CH +/CH - / P+/P- Seleccione el programa con ayuda de las teclas.

V +/V - Ajuste el volumen con ayuda de las teclas.

TV/AV / INPUT Haga aparecer con esta tecla la lista de fuentes disponibles. Con las teclas CH +/CH - / P+/P- pase de una fuente de recepción a otra: PC, HDMI, TV, SCART1, SCART2, YPBPR1, YPBPR2.

MENU Abra con esta tecla el menú OSD1, para ajustar las características de su equipo.

POWER (STANDBY) En estado apagado, pone el aparato en funcionamiento; en estado encendido, enciende el aparado en modo.

Indicativo de fun-cionamiento

Se enciende en rojo, si el aparato se encuentra en modo standby.

Se enciende en verde si el aparato está encendido.

Interruptor principal Apague con esta tecla el aparato por completo.

1 El On Screen Display (breve: OSD) es el menú en pantalla.

Indicativo de funcionamiento Interruptor principal

Indicativo de funcionamiento Interruptor principal

Page 59: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Familiarizarse con el aparato

7

FRITESPTNLTR

Conexiones

Conexión Posibilidades de conexión

POWER Conecte aquí el cable de conexión a la red adjunto.

HDMI Entrada HDMI

Entrada HDMI para la conexión de aparatos con salida HDMI, p. ej., reproductor DVD, SAT o receptor DVB-T, ordenador, y otros.

Necesita para esta conexión un cable HDMI (no se entrega en el paquete).

VGA Entrada VGA

La entrada VGA para la conexión de aparatos con salida VGA, p. ej., ordenadores y otros.

Necesita para esta conexión un cable SCART (no se entrega en el paquete).

Y/PB/PR Componente / Y/Pb, entrada Pr

Entrada del componente para la conexión de aparatos con salida de componente, p. ej., reproductor DVD, SAT o receptor DVB-T, cámara de vídeo, ordenador, y otros.

Necesita para esta conexión un cable de componente (no se entrega en el paquete).

L / R Entrada de sonido

Conecte aquí los canales de sonido derecho e izquierdo de la fuente cuyo sonido desea reproducir en el LCD-TV (p. ej., cámara de vídeo).

SCART Conexión SCART

Entrada SCART para la conexión de aparatos con salida SCART, p. ej., reproductor DVD, cámara de vídeo, receptor SAT o DVB-T, consolas de juegos y otros.

Necesita para esta conexión un cable SCART (no se entrega en el paquete).

RF IN Conexion de antena

Conecte aquí el cable de la antena (no se entrega en el paquete).

Page 60: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Español

8

Ejemplos de conexión

Grabadora de vídeo Si desea conectar una grabadora de vídeo al LCD-TV, conecte un cable de antena con el conector de antena del LCD-TV y la salida de la antena de la grabadora de vídeo. Conecte otro cable de antena con la entrada de la antena de la grabadora de vídeo y el conector de antena en la pared.

De manera alternativa, puede conectar el LCD-TV y la grabadora de vídeo con un cable SCART. Esta opción es la más recomendable para obtener una alta calidad de imagen y de sonido.

Reproductor de DVD Conecte aquí un reproductor DVD con cable SCART.

Page 61: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Ejemplos de conexión

9

FRITESPTNLTR

Receptor (SAT, DVB-T, decodificador, etc.), grabadora de DVD Un aparato que puede ser utilizado como receptor para el LCD-TV (p. Ej., receptor SAT, receptor DVB-T, decodificador, caja Set-Top-Box) y puede conectar una grabadora DVD con el cable SCARTen el conector SCART del LCD-TV.

Conecte además el cable de antena como se describe en el apartado „Grabadora de vídeo“ (ver arriba).

Ordenador / aparatos con salida digital (p. ej. HDMI) Conecte un ordenador con un cable VGA. Si el ordenador dispone de una salida SCART, COMPONENTE o HDMI, puede trasmitir la imagen del ordenador por medio de esta conexión.

Recomendación

Incluso si el ordenador tiene varias posibilidades de conexión, decídase por una única posibilidad, para evitar problemas con el ordenamiento de la señal.

Audio 2

VGA HDMI

PC

PC

Page 62: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Español

10

Mando a distancia 1. ningúna función

2. ningúna función

3. ningúna función

4. Mono / Estéreo / 2-tonos

5. Silencio

6. Selección de entrada Abra con esta tecla la lista de fuentes disponibles. Con las teclas de dirección , cambie entre las fuentes de recepción: PC, HDMI, TV, SCART1, SCART2, YPBPR1, YPBPR2

7. Salir del menú

8. Cerrar el menú: volver al menú precedente

9. Programa anterior Volver la programa mostrado anteriormente.

10. Teclas de dirección para la navegación en el menú OK – En algunos menús, debe confirmar su elección con esta tecla.

11. CHANNEL + / - En el modo televisión, seleccione el programa siguiente (+) o el anterior (-). En el modo teletexto, seleccione la página siguiente (+) o la anterior (-).

12. Teclas de teletexto: PGUP = pasar de página hacia adelante PGDW = pasar de página hacia atrás TXT = encender o apagar el teletexto INDEX = página del índice SIZE = aumentar el tamaño del teletexto REVEAL = mostrar el texto oculto SUBPAGE = página secundaria CANCEL = apagar el teletexto

13. Teletexto: teclas de color para la navegación en teletexto

14. Seleccionar el formato de la imagen: AUTO, 16:9, ZOOM1, ZOOM2, 4:3, PANORAMA

15. función DORMIR: ajustar la hora para el apagado automático del aparato

16. Teletexto: mantener la página actual

17. INFORM.: En modo televisor: para mostrar informaciones, como el número actual del programa y el formato de la imagen. En modo teletexto: para activar la mezcla teletexto-televisor

18. VOLUME + / - Para aumentar (+) o disminuir (-) el volumen.

19. Seleccionar canales de dos cifras

20. Teclas de cifras Modo televisión: selección de programas; Modo teletexto: introducción de números de tres cifras, con los que se seleccionar la página.

21. Seleccionar modo audio: PELÍCOLA, MÚSICA, USARIO, ÉSTANDAR

22. Seleccionar modo imagen: PELÍCOLA, NATURALE, USARIO, ÉSTANDAR

23. Tecla STANDBY- para encender y apagar el LCD-TV.

2. 23.

1.

3.

5.

6.

7.

8.

9.

4.

22.

21.

20.

19.

10.

18. 11.

12.

13.

14.

15.

17.

16.

Page 63: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Primera puesta en marcha

11

FRITESPTNLTR

Primera puesta en marcha

Recomendación

Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, lea sin falta el capítulo „Recomendaciones de seguridad“ en la página 4 y posteriores“.

Desembalado • Conserve bien el material de embalaje y utilícelo después para transportar el televisor.

Introducción de baterías en el mando a distancia 1. Retire la tapa del mando a distancia que se encuentra en la parte posterior del

mando a distancia.

2. Introduzca dos baterías del tipo R03 (AAA) 1,5V en el compartimento de baterías del mando a distancia. Tenga cuidado para que los polos de las baterías estén correctamente colocados (como se marca en el suelo del compartimento de baterías).

3. Cierre el compartimento de baterías.

¡Atención!

Saque las baterías del compartimento de baterías cuando no vaya a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo. El mando a distancia puede ser dañado por pilas en mal estado.

Conexión de la antena • Para conectar la antena doméstica o el dispositivo de cable, conecte el enchufe de la antena y el televisor en la conexión

RF IN con un cable de antena protegido doble (no se incluye en el paquete de entrega).

Conexión del cable de suministro de red 1. Conecte el cable de conexión de antena adjunto con alimentación de corriente en el aparato.

2. Conecte el cable de conexión a la red adjunto a un enchufe fácilmente accesible de 230 V ~ 50 Hz.

Page 64: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Español

12

Funciones básicas

Encender y apagar el LCD-TV 1. Coloque el interruptor principal en la parte inferior del televisor en la posición „I“ (ENCENDIDO).

El aparato se pondrá en modo Standby y el indicativo en la parte anterior se iluminará en rojo.

2. Para conectar el aparato, pulse la tecla STANDBY en el aparato o en el mando a distancia.

3. Con la tecla STANDBY, conecte el aparato de nuevo en el modo Standby.

4. Coloque el interruptor principal en la parte inferior del televisor en la posición „0“ (APAGADO) para desconectar por completo el aparato.

Navegar en el menú 1. Pulse la tecla MENU [8] para activar el OSD.

2. Con las teclas de dirección / seleccione las opcioens en el menú principal.

3. Con las teclas de dirección / confirme la opción seleccionada en el menú principal y abra el menú secundario.

4. Con las teclas de dirección / seleccione las opciones del menú secundario.

5. Con las teclas de dirección / confirme la opción seleccionada en el menú secundario en el que desee introducir modificaciones o ajustes.

6. Con las teclas de dirección / establezca el valor deseado o seleccione otro.

7. Con la tecla MENU [8] vuelve al menú ordenado anterior.

8. Mit der Taste EXIT [7] cierre el menú y confirme la selección al mismo tiempo.

Recomendación

Si no toca el mando del idioma durante más de 15 segundos, el menú se cierra automáticamente. La duración del indicativo puede no obstante variar. Consulte al respecto el menú „SISTEMA“ en la página 18.

Ajuste de idioma En el paquete de entrega, el idioma de su LCD-TV está establecido en inglés. Ajuste el OSD como sigue en el idioma que desee:

1. Pulse en el mando a distancia la tecla MENU [8].

2. Seleccione con la tecla de dirección el punto del menú SYSTEM (4. punto del menú en la barra del menú principal que se encuentra a la izquierda de la imagen [MAIN MENU].

3. Confirme con la tecla de dirección . La entrada SLEEP TIMER será resaltada.

4. Seleccione con la tecla de dirección el punto del menú OSD LANGUAGE. El menú OSD desaparecerá y aparecerá en pantalla bajo la barra OSD LANGUAGE ENGLISH.

5. Seleccione con las teclas de dirección de su idioma deseado.

6. Confirme su selección con la tecla OK. Aparecerá el menú OSD.

7. Pulse la tecla EXIT [7] para abandonar el menú OSD.

Page 65: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Funciones básicas

13

FRITESPTNLTR

Añadir automáticamente nuevos programas (conexión antena RF IN) 1. Pulse en el mando a distancia la tecla MENU [8].

2. Elija con la tecla el punto del menú CANAL-TV (5. El punto del menú en la barra del menú principal en la imagen [MAIN MENU].

3. Confirme con la tecla de dirección . La entrada SIST. COL. será resaltada.

4. Seleccione con la tecla de dirección el punto del menú APS.

5. Para iniciar la búsqueda del programa, pulse las teclas de dirección . En la pantalla, aparecerá un indicador del proceso de búsqueda. Espere a que finalice dicho proceso. Durará unos minutos. Para interrumpir el proceso, pulse la tecla EXIT.

6. Los programas aparecerán en una determinada secuencia por países. Pueden guardarse hasta 100 programas.

Recomendación

La secuencia de las posiciones de los programas puede ser modificada a su gusto. Consulte al respecto el apartado „Menú CANAL-TV “ a partir de la página 19 en el punto del menú PROGRAMA BORRAR, para saber cómo ordenar los programas.

Si la búsqueda de programas en el aparato ha sido realizada con SCART o con componente, aparece en el aparato conectado. Ayúdese de las instrucciones de utilización de la fuente de señal conectada (p.ej., receptor DVB-T o receptor SAT).

Selección de programas • Para seleccionar un programa, pulse la tecla CH+ / CH- en el aparato, una de las teclas CHANNEL [11] en el mando a

distancia o seleccione el programa directamente con la tecla de cifras [20].

Para insertar número de dos cifras, pulse la tecla [19].

• Con la tecla [9], seleccione el último programa emitido.

Ajustes del volumen

Volumen • Con las teclas del volumen VOLUME [18] en el mando a distancia o V+/V- en el aparato, puede subir y bajar el nivel de

sonido.

Modo sin sonido

• Para apagar o reproducir un sonido, pulse la tecla [5]. En la pantalla aparece el mensaje MUDO.

Reproducción de sonido • Con la tecla NICAM [4], seleccione entre MONO y ÉSTERO, DUAL A y DUAL B. DUAL A y DUAL B sólo aparecen si la

emisión actual soporta el modo DUAL (p. ej., en emisiones bilingües).

Preajuste del sonido • Con la tecla [21], seleccione el modo de sonido: ÉSTANDAR, PELÍCULA, MUSICA, USUARIO.

Page 66: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Español

14

Ajustes de imagen

Formato de la imagen

Con la tecla del formato de la imagen [14] pueden pasar de uno formato a otro entre los diferentes formatos disponibles:

• AUTO: El formato emitido será ajustado automáticamente a la señal de entrada o representará un formato anterior.

• 16:9: El formato representará un formato 16:9.

• ZOOM1/ZOOM2: Representación aumentada.

• 4:3: La imagen se representará en un formato 4:3.

• PANORAMA: La imagen 4:3 será ampliada a derecha e izquierda para cubrir toda la pantalla, mientras que las partes superior e inferior se mantendrán en el mismo lugar.

Ajustes previos de la imagen • Con la tecla [22] seleccione el modo de imagen: PELÍCULA, NATURALM., USUARIO, ÉSTANDAR.

Dejar mostrar información

• Pulse la tecla [17], para que aparezca la posición del programa y el modo del sonido.

• Puede mostrar la misma información encendiendo otro programa.

Seleccionar la fuente de la señal

• Con la tecla TV/AV / INPUT en el aparato o con la tecla [6] en el mando a distancia, abra la lista de fuentes disponibles. A su disposición están las siguientes fuentes:

• PC: Aparato en el conector VGA

• HDMI: Aparato en el conector HDMI

• TV: Sistema de antena o de TV

• SCART1: Aparato con conector SCART 1

• SCART2: Aparato con conector SCART 2

• YPBPR1: Aparato con conector componente 1

• YPBPR2: Aparato con conector componente 2

• Con las teclas CH +/CH - en el aparato o en las teclas de dirección / en el mando a distancia, cambie entre las fuentes de recepción.

Page 67: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Teletexto

15

FRITESPTNLTR

Teletexto El teletexto es un servicio gratuito que ofrece la mayor parte de los canales de televisión y que incluye la información actual relativa a las noticias, tiempo, programas de televisión, acciones de bolsa, subtítulos y otros temas. Su TV-LCD le ofrece muchas funciones útiles para la utilización del teletexto así como para el texto de las páginas múltiples, el almacenamiento de sub-páginas y la navegación rápida.

Para utilizar teletexto 1. Seleccione un canal de TV que transmita teletexto.

2. Pulse el botón TXT [12] una vez para que aparezca la pantalla de teletexto.

3. Si pulsa una vez más la tecla TXT [12], cambiará el aparado de nuevo al modo TV

Selección de página de teletexto

Teclas numéricas [20] • Introduzca la página de teletexto deseada introduciendo un número de tres cifras con el teclado numérico.

• En número de la página deseado se mostrará en la esquina superior izquierda de la pantalla. El número de teletexto seguirá buscando hasta que haya encontrado el número de la página deseado.

Botones PGUP / PGDW [12] • Con PGUP y PGDW [12], pasará hacia delante y hacia detrás por las páginas de teletexto.

SUBPAGE [12] • Muchas páginas de teletexto presentar diferencias. En la parte inferior de la imagen se mostrará p.ej. 1/3. La parte

inferior de la página pasarán con una distancia de aprox. medio minutos entre sí. Puede también hacer aparecer la parte inferior de la página pulsando la tecla SUBPAGE [12]. Aparece un campo de introducción de cuatro posiciones en el que puede introducir el número de la página (p. ej. 0002).

Teclas de color [13] / Fastext • Si ha desaparecedo en la parte inferior una entrada de texto de color, puede seleccionar el contenido directamente

pulsando la correspondiente tecla de color ROJO, VERDE, AMARILLO y AZUL.

Herramientas Útiles de Teletexto

INDEX [12] • Pulse este botón para seleccionar la página del índice que muestra la lista de contenido del teletexto.

SIZE [12] Seleccione el texto de doble altura.

• Pulse el botón SIZE para ampliar la mitad superior de la página.

• Pulse de nuevo el botón SIZE para ampliar la mitad inferior de la página.

• Pulse de nuevo el botón SIZE para volver a la pantalla normal.

REVEAL [12] • Pulse una vez el botón REVEAL para mostrar la información escondida como soluciones a adivinanzas, etc.

• Pulse de nuevo el botón REVEAL para esconder las respuestas.

Page 68: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Español

16

CANCEL [12] / Búsqueda encubierta En el modo teletexto, podrá cambiar la pantalla al modo TV pulsando el botón CANCEL mientras espera la siguiente página de texto.

• Seleccione el número de página deseado en el modo teletexto.

• Pulse la tecla CANCEL para encender en modo TV mientras espera la página de teletexto. En la esquina superior izquierda, aparece un campo con el número de página buscado que se ilumina en amarillo mientras dure la búsqueda.

• Mientras se encuentra la página deseada, aparece el número de la página resaltado en negro.

• Pulse ahora de nuevo la tecla CANCEL para mostrar la página deseada.

HOLD [16] La página de teletexto que ha elegido contiene posiblemente más información que en una pantalla. En este caso, la información será dividida en varias páginas, que serán separadas entre sí por una misma distancia temporal.

• Pulse la tecla [16] para evitar el cambio automático de páginas. En la esquina superior izquierda aparece un símbolo de la pantalla mostrada y el cambio de página automático será interrumpido.

• Pulse de nuevo la tecla [16] para abandonar el cambio automático de página.

Mezcla teletexto-televisor [17]

• Pulse la tecla [17] para que el teletexto aparezca transparente (el televisor aparece en el fondo).

Page 69: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

El menú OSD

17

FRITESPTNLTR

El menú OSD A continuación se describe el OSD en el modo LCD-TV. En el modo PC, tiene a su disposición varias opciones que puede consultar a partir de la página 20.

Recomendación

Debido a posibles modificaciones técnicas, pueden cambiar los menús aquí descritos por los que se indiquen en la pantalla.

Menú CUADRO Punto del menú Ajustes

CONTRASTE Reducir o aumentar el contraste (0 – 100).

BRILLO Reducir o aumentar la claridad (0 – 100).

TONALIDAD Reducir o aumentar la intensidad de color (0 – 100). (Nur bei NTSC)

SATURACIÓN Reducir o aumentar la saturación (0 – 100).

AGUDEZA Reducir o aumentar la nitidez (0 – 100).

COLOR ÉSTANDAR: Reproducción de color normal.

CALIENTE: Aumenta el porcentaje de colores cálidos.

FRÍO: Aumenta el porcentaje de colores fríos.

FORM. IMAG. AUTO: El formato enviado cambiará automáticamente en la señal de entrada o se mostrará una pantalla completa.

16:9: La imagen será representada en formato 16:9.

ZOOM1/ZOOM2: Representación de mayor tamaño.

4:3: La imagen será representada en formato 4:3.

PANORAMA: La imagen 4:3 será ampliada a derecha e izquierda para cubrir la pantalla pero las partes superior e inferior permanecerán en el mismo lugar.

Menú TONO Punto del menú Ajustes

BAJO Ajuste de la base (0 – 100). ALTOS Ajuste de la altura (0 – 100). EQUILIBRIO Ajuste del equilibrio entre los altavoces izquierdo y derecho (0 – 100).

MTS Cambio entre modo y estéreo

MODO SON USUARIO: Modo de sonido establecido por el usuario en el menú „ECUALIZ.“. ÉSTANDAR: Ajuste estándar. PELÍCULA: Aumenta el sonido de la película. MUSICA: Ajuste optimizado para música.

ECUALIZ. Con / seleccione la frecuencia de banda (120 Hz, 500 Hz, 1K5 Hz, 5K Hz, 10K Hz).

Con / ajuste el valor en la frecuencia de banda seleccionada.

Page 70: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Español

18

Menú AMPLIADO Punto del menú Ajustes

3D NR Encender y apagar la presión rápida.

TTX IDIOMA El ajuste por defecto es OESTE. En el caso de que se encuentre un idioma con otra escritura, puede modificar los ajustes del idioma para ESTE, RUSO, ÁRABE o FARSI.

FORMAT AUT Cambio de formato por SCART

SCART2 OUT Ajustar la señal de salida en SCART2

CHILD LOCK Active aquí el control infantil por medio de una contraseña. La contraseña estándar es OOOO. Si tiene que modificar la contraseña o si la ha perdido, utilice la contraseña básica 9538.

PANT. AZUL Si esta opción se mantiene en encendido, se mostrará un programa que no mostrará ninguna señal.

Menú SISTEMA Punto del menú Ajustes

TEMPORIZ. Elija un tiempo tras el cual el aparato se apaga por sí mismo. Con las teclas de dirección, puede ajustar el tiempo en secciones de 15 minutos (máximo, 1 hora). Justo tras el ajuste, comienza con el temporizador para apagado automático antes de dormir.

OSD IDIOMA Seleccione el idioma del menú OSD. Lo puede ajustar inmediatamente.

OSD POS. H Ajuste la posición horizontal del OSD.

OSD POS. V Ajuste la posición vertical del OSD.

SOBRETIMPR. Ajuste cuando debe desaparecer el OSD cuando no se utilice.

INFORM. Muestra la versión firmware del OSD.

RESET Con este punto del menú, ajusta las opciones de fábrica. Todas las opciones establecidas manualmente, será borradas. Los valores se encuentran ahora como en el nivel de salida de fábrica. Se mantendrá la lista de programas.

CONTRALUZ Ajuste aquí la iluminación de fondo.

Page 71: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

El menú OSD

19

FRITESPTNLTR

Menú CANAL-TV Punto del menú Ajustes

NORMACOLOR Auto, PAL, NTSC, SECAM, PAL M, PAL N, NTSC 4.42

TONO NORMA Auto, B/G, I, D/K, L, L’

APS Programa de búsqueda automática

MANUAL Aquí puede realizar una búsqueda manual del programa.

1. Seleccione en el punto canal el lugar del programa.

2. Vaya a la opción buscar e inicie con las teclas de dirección una búsqueda hacia arriba o hacia abajo por la banda de frecuencia. Cada vez que se encuentre un programa, la búsqueda se detiene y se marca la opción guardar.

3. Guarde el programa con OK. .

En el punto del menú fino (ver abajo), puede adoptar un ajuste fino.

PROGRAMA En la tabla de programas, consulte el programa guardado actual.

Modificar nombres de programas: 1. Vaya a la posición del programa deseado y pulse la tecla roja Name. Ahora

puede modificar la primera letra: seleccione con las teclas de dirección un signo. Los signos aparecen en fila india: A B C [bis] Z 0 1 2 [bis] 9 ( ) * + , . / [espacios] –. Puede introducir hasta un máximo de 5 cifras.

2. Vaya con la tecla de dirección a la siguiente letra, etc.

3. Al final, pulse de nuevo la tecla de color rojo OK para guardar el nombre.

Borrar programas: 1. Seleccione el programa que desea borrar de la lista y pulse la tecla de color

verde borrar. Los siguientes programas avanzarán una posición en la tabla.

Introducir programas: Aquí puede desplazar un programa a otro lugar.

1. Seleccione el programa y pulse la tecla de color amarillo introducir.

2. Desplace el programa con al lugar deseado y pulse la tecla de color rojo OK. Los demás programas se guardarán en consecuencia.

FINO Aquí puede ajustar fino la imagen del programa actual seleccionado .

AFT Sincronización automática. Si esta opción está encendida, la sincronización automática se enciende.

PROGRAM AREA Ajuste del campo de recepción de acuerdo con la norma de sonido en la búsqueda de programa automática. Elija entre OTROS (todas las normas de sonido excepto L/L’), AMBOS (todas las normas de sonido incluida L/L’), FRANCIA (sólo la norma de sonido L/L’)

Guardar manualmente una grabación de vídeo La búsqueda manual puede ser utilizada por ejemplo para ajustar una grabadora de vídeo al LCD-TV.

Una vez que el LCD-TV y la grabadora de vídeo son conectadas entre sí por una antena, (ver página 7), ajuste la grabadora de vídeo en la señal de prueba.

• Realice la búsqueda manual con el LCD-TV.

• Una vez encontrada la señal de prueba, guarde la señal de prueba en el lugar del programa 0 (este lugar de programa no es dado por el programa de televisión).

Page 72: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Español

20

El OSD en el modo PC

Menú PC Punto del menú Ajustes

CONTRASTE Reducir o aumentar el contraste(0 – 100).

BRILLO Reducir o aumentar la claridad(0 – 100).

TONALIDAD Ajuste el TEMP. COLOR en NORMAL, FRÍO, CALIENTE o MANUAL. Si TEMP. COLOR está ajustado en MANUAL, puede ajustar los valores para R (rojo), G (verde) y B (azul).

FORMATO Seleccione entre los dos formatos de imagen, normal o centro.

AUTO Realice aquí la regulación automática. Se ajustará automáticamente los valores óptimos de las posiciones horizontal, vertical, fase y cadencia de la imagen TFT.

Menú TONO Punto del menú Ajustes

BAJO Ajuste de los bajos (0 – 100). ALTOS Ajuste de los altos (0 – 100).

EQUILIBRIO Ajuste del equilibrio entre los altavoces izquierdo y derecho (0 – 100).

MODO TONO USUARIO: Modo de tono ajustado por el usuario en el menú „Ecualizador“. ÉSTANDAR: Ajuste estándar. PELÍCULA: Aumenta el sonido de la película. MUSICA: Valor optimizado para la música.

ECUALIZ. Con / selecciona la banda de frecuencia (120 Hz, 500 Hz, 1K5 Hz, 5K Hz, 10K Hz).

Con / ajusta el valor en la banda de frecuencia seleccionada.

Menú GEOMETRÍA Punto del menú Ajustes

POSITIÓN H Ajusta la imagen horizonal de la pantalla LCD.

POSITIÓN V Ajusta la imagen vertical de la pantalla LCD.

RELOJ Ajusta la cadencia de la pantalla TFT. Cuanto mayor sea el valor, más ancho aparece el indicativo. Cuando menor sea el valor, más comprimido aparece el indicativo.

FASE Ajuste la fase para optimizar el indicativo de la pantalla TFT.

CHILD LOCK Active aquí el control infantil por medio de una contraseña. La contraseña estándar es OOOO. Si tiene que modificar la contraseña o si la ha perdido, utilice la contraseña básica 9538.

Page 73: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

El OSD en el modo PC

21

FRITESPTNLTR

Menú SISTEMA Punto del menú Ajustes

TEMPORIZ. Seleccione un tiempo a partir del cual el aparato se apaga automáticamente. Con las teclas de dirección, puede ajustar el tiempo en secciones de 15 minutos (máximo 1 hora). Justo tras el ajuste con / comienza el temporizador.

OSD IDIOMA Seleccione el idioma del menú OSD. Lo ajusta inmediatamente.

OSD POS. H Ajusta la posición horizontal del OSD.

OSD POS. V. Ajusta la posición vertical del OSD.

SOBREIMPR. Ajusta cuándo debe desaparecer el OSD en caso de no ser utilizado.

INFORM. Muestra la versión firmware del OSD.

RESET Con este punto del menú, ajusta los valores de fábrica. Todos los ajustes manuales serán borrados. Los valores se encuentran ahora como a la salida de fábrica.

CONTRALUZ Ajuste aquí la luz de fondo.

Page 74: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Español

22

Resolución de problemas Los errores pueden tener a veces causas simples, pero en otras ocasiones vienen provocados por equipos defectuosos. Nos gustaría darle algunas ideas para resolver problemas comunes. En caso de que estas instrucciones no le fueran de ayuda, llámenos!

No hay imagen o sonido.

• Verifique si el cable dered está correctamente enchufado en el enchufe y si el adaptador de red está conectado.

• Asegúrese de que el modo de entrada está puesto en TV.

• Asegúrese de que el interruptor de corriente principal de la unidad central está encendido.

No hay imagen. No hay imagen del AV.

• Asegúrese de que Contraste/Brillo está correctamente ajustado.

• Asegúrese de que los elementos externos están correctamente conectados.

• Verifique que ha elegido la opción AV correcta.

No hay sonido.

• Asegúrese de que el volumen no está al mínimo.

• Asegúrese de que el sonido no está en la opción de Silencio.

No hay imagen o sonido. Se oyen ruidos.

• La recepción puede ser débil. Asegúrese de que aerial no está desconectado.

La imagen no está clara.

• La recepción puede ser débil.

• Asegúrese de que aerial no está desconectado.

La imagen es demasiado clara o demasiado oscuro.

• Verifique las opciones de CONTRASTE / BRILLO / CONTRALUZ en el menú CUADRO.

El control remoto no funciona.

• Compruebe si las baterías del mando a distancia están introducidas correctamente y funcionan sin problemas.

• Asegúrese de que la ventana del sensor remoto no está bajo una luz fuerte.

• Apague y vuelva a encender el aparato con ayuda del interruptor.

La imagen no es nítida.

• La recepción puede ser débil.

• Asegúrese de que aerial no está desconectado.

• Verifique las opciones de nitidez de imagen y reducción de ruido en el menú opciones de la imagen.

La imagen está manchada.

• Puede que hayan interferencias de coches, trenes, líneas de alto voltaje, luces de neón, etc.

• Puede que hayan interferencias entre el cable de la antena y la corriente. Trate de separarlos.

Hay rayas en la pantalla o los colores pierden brillo.

• Recibe la unidad interferencias de otros aparatos? Las antenas de transmisión de las estaciones de radio profesionales y amateur y los teléfonos móviles pueden también causar interferencias.

• Utilice la unidad tan lejos de otros aparatos como sea posible para evitar las posibles interferencias.

Los mandos no funcionan.

• El bloqueo infantil puede estar activado.

Sie haben das Passwort vergessen

• Introduzca la contraseña básica 9538.

Page 75: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Mantenimiento

23

FRITESPTNLTR

Necesita más ayuda? Si las sugerencias que le damos en los capítulos anteriores no solucionan su problema, póngase en contacto con nosotros. Nos facilitará mucho el trabajo si nos proporcionara la siguiente información:

• Si ya tiene un número de cliente, comuníquenoslo .

• ¿Qué aparatos externos están conectados?

• ¿Qué mensajes aparecen en pantalla?

• ¿En qué momento ha aparecido el problema?

• ¿Qué pasos ha realizado ya para la resolución del problema?

Mantenimiento • Desconecte siempre el cable de corriente y todos los cables de conexión antes de la limpieza.

• No utilice disolventes, ni agentes limpiadores cáusticos o gaseoso.

• Limpie la pantalla con un paño suave, sin restos de polvo.

• Tenga cuidado de que no caiga ninguna gota de agua en la pantalla. El agua puede causar alteraciones estables en los colores.

• Puede exponer la pantalla a la luz solar.

• Le recomendamos que guarde correctamente el paquete de embalaje y que lo utilice para transportar el monitor.

¡Atención!

No existen piezas que se puedan sustituir ni limpiar dentro de la carcasa del monitor TV LCD.

Reciclado y eliminación de desechos

Embalaje Los materiales y accesorios de embalaje son reciclables y deben ser depositados en un contenedor para reciclaje cuando ya no sean necesarios.

Aparato No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la basura doméstica normal. Infórmese sobre las posibilidades de las que dispone para eliminarlo de forma respetuosa con el medio ambiente.

Pilas ¡No tire las pilas usadas a la basura doméstica! Deben ser depositadas en un punto de recogida para pilas usadas.

Page 76: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Español

24

Especificación técnica MD 30036 MD 30048 MD 30045 MD 30058

Tamaño de pantalla 26“ (66 cm) 32“ (81 cm) 37“ (94 cm) 40“ (102 cm)

Voltaje de funcionamiento AC 230V~ 50Hz

Consumo de energía ca. 120 W ca. 150 W ca. 175 W ca. 200 W

Consumo de energía Standby ca. 3 W

Sistema TV PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L’

Audio Multi-Stereo / Nicam

Lugar del programa 100

Entrada de antena 75 Ohm

Conexiones 1 x RF, 1 x D-SUB (VGA), 1 x HDMI, 2 x SCART, 2 x YPbPr

Tiempo de reacción 8 ms 6,5 ms 8 ms 8 ms

Ángulo de visión horizontal h/v 170°/170° (typ.) 176°/176° (typ.) 178°/178° (typ)

Contraste 800:1 (typ.) 1000:1 (typ.) 1200:1 (zyp

Luminosidad 500 cd/m² 400 cd/m² 500 cd/m²

Resolución física 1366 x 768

Dimensiones (B x H x T) (incl. pie) 680 x 530 x 245 810 x 620 x 245 945 x 710 x 310 1015 x 735 x 310

Peso (incl. pie) ca. 10,5 Kg ca. 15 Kg ca. 23 Kg ca. 24,5 Kg

¡Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso!

Page 77: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Error de pixel en TV LCD

25

FRITESPTNLTR

Error de pixel en TV LCD Pese a la fabricación moderna, debido a las complejidades técnicas pueden darse fallos en uno o más puntos de luz en algunos casos.

En el Aktiv Matrix LCDs (TFT) con una resolución de 1366 x 768 Pixeln (WXGA) hay un total aproximado de unos 3,1 mio transistores que consisten cada uno en tres sub-pixels (rojo, verde, azul). Debido a este gran número de transistores y a que el proceso de fabricado asociado es tremendamente complejo puede darse en ocasiones la pérdida o el falso control de pixels o de sub-pixels individuales.

Artículo Número aceptado

1 sub-pixel Máx. 1

Subpixel claro 2 juntos uno al otro (h/v) 0

Distancia Distancia mínima entre subpixel claros Min. 10 mm

Individual Máx. 3

Subpixel oscuro Dos juntos uno al otro Máx. 1

Distancia Distancia mínima entre subpixel oscuros Min. 10 mm

Número total de subpixel claros y oscuros Máx. 5

La tabla describe el número máximo de píxeles que puede tener la pantalla sin que se esté ante un fallo de la garantía. Hay un fallo de la garantía si se da uno de los fallos de una categoría.

Realizar copias de este manual Este manual contiene información protegida por la ley.

Reservados todos los derechos. Queda prohibida por las leyes de copyright la reproducción de esta información de forma, mecánica, electrónica o por cualquier otro medio sin el consentimiento escrito del fabricante.

Copyright © 2007

Reservados todos los derechos.

Este manual está protegido por la ley de propiedad intelectual.

Copyright © de Medion®.

Reservado el derecho de modificación técnica.

lineas

azul

verderojo

Page 78: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Español

26

Page 79: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Sumário

1

FRITES

PTNLTR

Sumário Notas acerca deste Manual de Instruções ......................................................................................................3

HD ready ......................................................................................................................................................................... 3 Serviço ............................................................................................................................................................................ 3

Utilização adequada......................................................................................................................................3 Equipamento Incluído ...................................................................................................................................3 Instruções de segurança ................................................................................................................................4

Segurança operacional .................................................................................................................................................... 4 Local de instalação .......................................................................................................................................................... 4 Reparação ....................................................................................................................................................................... 4 Ambiente envolvente previsto ......................................................................................................................................... 5 Alimentação eléctrica ...................................................................................................................................................... 5 Manuseamento de pilhas ................................................................................................................................................ 5

Conhecer o aparelho .....................................................................................................................................6 Elementos de controlo 26“, 32“, 37“ .............................................................................................................................. 6 Elementos de controlo 40“.............................................................................................................................................. 6 Ligações .......................................................................................................................................................................... 7

Exemplos de ligação ......................................................................................................................................8 Videogravador................................................................................................................................................................. 8 Leitor de DVD.................................................................................................................................................................. 8 Receptor (SAT, DVB-T, descodificador, etc.), gravador de DVD ........................................................................................ 9 Computador / Aparelhos com saída digital (por ex. HDMI) ............................................................................................. 9

Controlo remoto..........................................................................................................................................10 Primeira colocação em funcionamento .......................................................................................................11

Retirar da embalagem ................................................................................................................................................... 11 Inserir as pilhas no telecomando ................................................................................................................................... 11 Ligar a antena................................................................................................................................................................ 11 Ligação da alimentação eléctrica ................................................................................................................................... 11

Funções de base...........................................................................................................................................12 Ligar e desligar o televisor LCD...................................................................................................................................... 12 Navegar no menu ......................................................................................................................................................... 12 Configuração do idioma................................................................................................................................................ 12 Procura automática de canais (ligação de antena RF IN) ................................................................................................ 13 Selecção de canal .......................................................................................................................................................... 13 Configurações de som................................................................................................................................................... 13

Volume .................................................................................................................................................................... 13 Modo silencioso....................................................................................................................................................... 13 Saída de som ........................................................................................................................................................... 13 Ajuste prévio do som ............................................................................................................................................... 13

Configurações da imagem............................................................................................................................................. 14 Formato da imagem................................................................................................................................................. 14 Pré-configuração da imagem ................................................................................................................................... 14

Apresentar informações................................................................................................................................................. 14 Seleccionar a fonte do sinal ........................................................................................................................................... 14

Teletexto .....................................................................................................................................................15 Para operar o teletexto .................................................................................................................................................. 15 Selecção de Página do Teletexto.................................................................................................................................... 15

Botões de algarismos [20] ........................................................................................................................................ 15 Botões PGUP / PGDW [12] ....................................................................................................................................... 15 SUBPAGE [12] .......................................................................................................................................................... 15 Botões coloridos [13] / Fastext ................................................................................................................................. 15

Características uteis do Teletexto................................................................................................................................... 15 INDEX [12]............................................................................................................................................................... 15 SIZE [12] .................................................................................................................................................................. 15 REVEAL [12] ............................................................................................................................................................. 15 CANCEL [12] / Procura oculta .................................................................................................................................. 16

HOLD [16] ......................................................................................................................................................... 16 Imagem de televisão de teletexto mista Imagem de televisão de teletexto mista [17] ......................................... 16

Page 80: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Português

2

O Menu OSD.................................................................................................................................................17 Menu IMAGEM.............................................................................................................................................................. 17 Menu SOM.................................................................................................................................................................... 17 Menu AVANÇADO......................................................................................................................................................... 18 Menu SISTEMA.............................................................................................................................................................. 18 Menu CANAL TV............................................................................................................................................................ 19

Memorizar manualmente o videogravador .............................................................................................................. 19 O OSD no modo de PC..................................................................................................................................20

Menu PC ....................................................................................................................................................................... 20 Menu SOM.................................................................................................................................................................... 20 Menu GEOMETRIA ........................................................................................................................................................ 20 Menu SISTEMA.............................................................................................................................................................. 21

Resolução de Problemas..............................................................................................................................22 Precisa de mais suporte? .......................................................................................................................................... 23

Manutenção ................................................................................................................................................23 Reciclagem ..................................................................................................................................................23 Dados Técnicos ............................................................................................................................................24 Erro de pixel em TVs LCD .............................................................................................................................25 Reprodução deste Manual ...........................................................................................................................25

Page 81: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Notas acerca deste Manual de Instruções

3

FRITES

PTNLTR

Notas acerca deste Manual de Instruções Leia este manual atenciosamente e siga todas as instruções indicadas. Assim garante um funcionamento fiável e uma longa vida útil do seu ecrã LCD. Mantenha este manual de instruções sempre à mão e próximo ao seu ecrã LCD. Guarde bem o manual de instruções, de modo que em caso de venda possa entregá-lo ao novo proprietário do ecrã LCD.

HD ready • O seu televisor LCD está equipado com a característica “HD ready”. Isto significa que, em princípio, consegue

reproduzir canais de televisão de elevada resolução (HDTV). A condição é que seja emitido um sinal HDTV de uma caixa set-top externa (HD-STB) para o televisor LCD.

Serviço Caso ocorram problemas com o seu televisor LCD, entre em contacto connosco (cf. o endereço de assistência no verso deste manual de instruções). Para além disso, neste manual de instruções encontrará um capítulo para a resolução de problemas (página 22).

Utilização adequada • Este aparelho serve para a recepção e reprodução de canais de televisão. As diferentes possibilidades de ligação

possibilitam um acrescento adicional às fontes de recepção e reprodução (receptor, leitor de DVD, gravador de DVD, videogravador, etc.).

• Este aparelho adequa-se apenas a uma utilização em espaços interiores secos.

• Este aparelho não é adequado para monitor de dados para lugares de trabalho em escritórios.

• Este aparelho foi pensado para um uso privado e não para o uso industrial numa empresa da indústria pesada. A utilização em condições ambientais extremas pode conduzir a danos no seu aparelho.

Equipamento Incluído • TV LCD

• Cabo de ligação à rede eléctrica

• Controlo remoto & 2 baterias tipo R03 (AAA) 1,5V

• Cartão de garantia

• Instruções de utilização

Nota

Utilize apenas o cabo de ligação de rede fornecido.

Page 82: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Português

4

Instruções de segurança

Segurança operacional • Não deixe as crianças sem vigilância a brincar com aparelhos eléctricos. Nem sempre as crianças reconhecem os perigos

correctamente.

• Mantenha o material de embalagem, por ex., películas, afastado das crianças. Em caso de má utilização, poderá existir perigo de asfixia.

• Nunca abra a caixa do ecrã LCD (choque eléctrico, curto-circuito e perigo de incêndio)!

• Não introduza objectos através das ranhuras e aberturas no interior do ecrã LCD (choque eléctrico, curto-circuito e perigo de incêndio)!

• As ranhuras e aberturas do ecrã LCD servem para ventilação. Não cubra estas aberturas (Sobreaquecimento)!

• Não faça pressão sobre o ecrã. Existe o perigo de danificar o ecrã.

• Há perigo de ferimentos, se o ecrã se quebrar. Use luvas de protecção para recolher as partes quebradas e enviá-las para o seu Service Center, que providenciará a sua disposição correcta. De seguida lave as mãos com sabonete, pois não se pode excluir a possibilidade de ocorrer fuga de produtos químicos.

• Para evitar danos não toque no ecrã com os dedos ou com objectos com cantos agudos.

Procure a assistência técnica quando:

• o cabo de rede estiver queimado ou danificado

• ocorrer a penetração de líquidos no ecrã

• o ecrã LCD não funcionar correctamente

• o ecrã LCD tiver sofrido uma queda, ou se a caixa estiver danificada

Local de instalação • Durante as primeiras horas de funcionamento, os aparelhos novos podem libertar um cheiro típico, inevitável mas

completamente inofensivo, que vai desaparecendo com o tempo. Para reagir contra a formação de cheiro, recomendamos a ventilação regular do espaço. No desenvolvimento deste produto, certificámo-nos de que os valores limite válidos não fossem ultrapassados.

• Mantenha o seu ecrã LCD e os aparelhos ligados ao mesmo longe da humidade e evite pó, calor e luz solar directa. A não observação destas instruções pode causar avarias e danos ao seu ecrã LCD. Coloque e opere todos os componentes sobre um apoio estável, plano e isento de vibrações, de modo a evitar quedas do ecrã LCD.

• Não opere o seu aparelho ao ar livre, uma vez que influências externas como a chuva, neve, etc., poderão danificar o aparelho.

• Não exponha o aparelho a gotas de água ou a salpicos e não coloque quaisquer vasos com líquido sobre o aparelho, como por exemplo, vasos. Algum tipo de líquido que entre no aparelho pode danificar a segurança eléctrica.

• Não coloque fontes de chamas acesas (velas ou algo semelhante) no aparelho.

• Deixe uma distância suficientemente grande em relação à parede do móvel. Mantenha uma distância mínima de 10 cm a toda a volta do aparelho para uma ventilação suficiente. A ventilação não deverá ser impossibilitada, ao tapar as aberturas de ventilação com objectos, tais como revistas, toalhas de mesa, revistas, etc..

• Coloque e opere todos os componentes sobre um apoio estável, plano e isento de vibrações, de modo a evitar quedas do ecrã LCD.

• Evite encandeamentos, reflexos e contrastes claro-escuro muito fortes, de modo a poupar os seus olhos e a propiciar uma boa ergonomia no local de trabalho.

• A distância ideal para a visualização é de aprox. 3-5 vezes a diagonal do ecrã.

Reparação • Deixe que a reparação do seu ecrã LCD seja executada exclusivamente por técnicos especializados e qualificados.

• Em caso de uma reparação necessária, procure exclusivamente os nossos parceiros de assistência técnica autorizada.

Page 83: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Instruções de segurança

5

FRITES

PTNLTR

Ambiente envolvente previsto • O ecrã LCD pode ser operado a uma temperatura ambiente de +5° C a +35° C.

• Mantenha, no mínimo, um metro de distância de fontes de interferência magnética e de alta-frequência (aparelhos de TV, altifalantes, telemóveis, etc.), de modo a evitar falhas funcionais e perda de dados.

• Após um transporte do ecrã LCD aguarde até que o aparelho tenha atingido a temperatura ambiente, antes de colocá-lo em serviço. Quando há grandes oscilações de temperatura ou humidade pode ocorrer a formação de humidade dentro do ecrã LCD, devido à condensação, o que pode causar um curto-circuito eléctrico.

• Desligue a ficha da tomada de alimentação de CA e o cabo da antena, durante trovoadas ou quando o monitor não for utilizado durante um considerável período de tempo.

Alimentação eléctrica

Tenha em atenção o seguinte: Mesmo quando o interruptor de corrente está desligado, algumas partes do aparelho ainda se encontram sob corrente. Para cortar a corrente do seu monitor LCD, ou para retirar completamente o aparelho da corrente, retire a ficha de corrente principal da tomada.

• Ligue o cabo de ligação de rede apenas a uma tomada com ligação à terra de 230 V ~ 50 Hz.

• Como segurança adicional recomendamos o uso de uma protecção contra sobre-tensão, para proteger o seu ecrã LCD de danos causados por picos de tensão ou queda de raios na rede eléctrica.

• Para interromper a alimentação eléctrica do seu ecrã retire a ficha da tomada de energia.

• A tomada de energia deve situar-se próxima ao ecrã LCD, em local de fácil acesso.

• Passe o cabo de tal forma, que ninguém possa pisar ou tropeçar no mesmo.

• Não coloque objectos sobre o cabo, pois este poderia ser danificado.

Manuseamento de pilhas As pilhas podem conter materiais inflamáveis. Se forem tratadas de modo desapropriado, poderão verter, aquecer em demasia, inflamar ou mesmo explodir, o que poderá causar danos ao seu equipamento e saúde.

Siga impreterivelmente as seguintes instruções:

• Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Se forem engolidas pilhas por descuido, contacte imediatamente o seu médico.

• Nunca carregue pilhas (salvo quando explicitamente indicado).

• Nunca descarregue as pilhas através de potência de saída elevada.

• Nunca curto-circuite as pilhas.

• Evite o calor e nunca coloque as pilhas no fogo.

• Nunca desmonte ou desforme as pilhas. Isto poderia ferir as suas mãos ou dedos ou poderia chegar líquido da pilha aos seus olhos ou pele. Se tal se verificar, lave os respectivos locais com muita água limpa e informe imediatamente o seu médico.

• Evite abanões ou vibrações fortes.

• Nunca troque a polaridade. Por forma a evitar curtos-circuitos, certifique-se de que o pólo positivo (+) e negativo (-) são introduzidos correctamente.

• Não misture pilhas novas e antigas ou pilhas de diferentes tipos. Isto poderia derivar no funcionamento incorrecto do seu equipamento. Além disso, a bateria mais fraca seria demasiadamente carregada.

• Remova imediatamente as pilhas gastas do seu equipamento.

• Retire as pilhas do seu equipamento quando não forem usadas por um período de tempo prolongado.

• Caso seja necessário, limpar os contactos das pilhas e do aparelho antes de inserir.

• Substitua, ao mesmo tempo, todas as pilhas usadas num equipamento por pilhas novas do mesmo tipo.

Page 84: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Português

6

Conhecer o aparelho

Elementos de controlo 26“, 32“, 37“

Elementos de controlo 40“

Elemento de controlo

Função

CH +/CH - / P+/P- Através deste botão pode mudar de canal.

V +/V - Através deste botão, regule o volume do aparelho.

TV/AV / INPUT Através deste botão, pode aceder à lista das fontes disponíveis. Através dos botões CH +/CH - / P+/P- pode alternar entre as fontes de recepção: PC, HDMI, TV, SCART1, SCART2, YPBPR1, YPBPR2.

MENU Com este botão aceda ao menu OSD1 para efectuar definições no seu aparelho.

POWER (STANDBY) Em estado desligado colocar o aparelho em funcionamento; em estado ligado: mudar o aparelho para o modo de Standby.

Indicação de fun-cionamento

Acende-se a luz vermelha se o aparelho se encontrar no modo Standby.

Acende-se a luz verde se o aparelho se encontrar ligado.

Interruptor principal Através deste botão pode desligar o aparelho por completo.

1 O On Screen Display (abreviatura: OSD) é o menu do ecrã.

Indicação de funcionamento Interruptor principal

Indicação de funcionamento Interruptor principal

Page 85: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Conhecer o aparelho

7

FRITES

PTNLTR

Ligações

Ligação Possibilidades de ligação

POWER Ligue aqui o cabo de ligação de rede fornecido.

HDMI Entrada HDMI

Entrada HDMI para ligação de aparelhos com saída HDMI, por ex., leitor de DVD, receptor SAT ou DVB-T, computador, entre outros.

Para esta ligação, necessita de um cabo HDMI (não incluído no volume de fornecimento).

VGA Entrada VGA

Entrada VGA para ligação de aparelhos com saída VGA, por ex. computador, entre outros.

Para esta ligação, necessita de um cabo SCART (não incluído no volume de fornecimento).

Y/Pb/Pr Entrada de componente / Y/Pb/Pr

Entrada de componente para ligação de aparelhos com saída de componente, por ex. leitor de DVD, receptor SAT ou DVB-T, câmara de vídeo, computador, entre outros.

Para esta ligação, necessita de um cabo de componente (não incluído no volume de fornecimento).

L / R Entrada para áudio.

Ligue aqui o canal de áudio esquerdo e direito da fonte, cujo som gostaria de transmitir através do televisor LCD (por ex. câmara de filmar).

SCART Ligação por SCART

Entrada SCART para ligação de aparelhos com saída SCART, por ex. leitor de DVD, videogravador, receptor SAT ou DVB-T, consolas de jogos, entre outros.

Para esta ligação, necessita de um cabo SCART (não incluído no volume de fornecimento).

RF IN Ligação de antena

Ligue aqui o cabo de antena (não incluído no volume de fornecimento).

Page 86: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Português

8

Exemplos de ligação

Videogravador Caso pretenda ligar um videogravador ao televisor LCD, ligue um cabo de antena à ficha da antena do televisor LCD e à saída de antena do videogravador. Ligue um outro cabo de antena à entrada de antena do videogravador e à ficha de antena na parede.

Como alternativa, pode ligar o televisor LCD e o videogravador com um cabo SCART. Este é mais recomendado para uma elevada qualidade de imagem e de som.

Leitor de DVD Ligue um leitor de DVD com o cabo SCART.

Page 87: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Exemplos de ligação

9

FRITES

PTNLTR

Receptor (SAT, DVB-T, descodificador, etc.), gravador de DVD Pode ligar um aparelho que pode ser colocado como receptor para o televisor LCD (por ex. receptor SAT, receptor DVB-T, descodificador, caixa set-top) e um gravador de DVD com o cabo SCART à entrada SCART do televisor LCD.

Para além disso, ligue o cabo de antena, tal como aparece descrito no “videogravador” (ver acima).

Computador / Aparelhos com saída digital (por ex. HDMI) Ligue um computador com um cabo VGA. Caso o seu computador disponha de uma saída SCART, COMPONENT ou HDMI, pode transmitir a indicação de computador através de uma destas ligações.

Nota

Mesmo se o seu computador dispuser de várias possibilidades de ligação, decida-se apenas por uma possibilidade, de forma a evitar problemas com a atribuição de sinais.

Audio 2

VGA HDMI

PC

PC

Page 88: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Português

10

Controlo remoto 1. Sem função

2. Sem função

3. Sem função

4. Mono / Estéreo / 2 sons

5. Mute

6. Selecção da entrada Através deste botão, pode aceder à lista das fontes disponíveis. Através dos botões de direcção pode alternar entre as fontes de recepção: PC, HDMI, TV, SCART1, SCART2, YPBPR1, YPBPR2.

7. Abandonar o menu

8. Aceder ao menu; voltar ao menu anterior

9. Canal anterior Voltar ao canal apresentado anteriormente.

10. Botões de navegação para navegação nos menus OK – Em alguns menus tem de confirmar a sua selecção, premindo este botão.

11. CHANNEL + / - No modo de televisão, seleccione o canal seguinte (+) ou o anterior (-). No modo do teletexto, seleccione a página seguinte (+) ou a anterior (-).

12. Botões do teletexto: PGUP = Avançar página PGDW = Retroceder página TXT = Ligar/desligar teletexto INDEX = Página do índice SIZE = Aumentar teletexto REVEAL = Mostrar texto oculto SUBPAGE = Subpágina CANCEL = Ocultar teletexto

13. Teletexto: Botões de cor para navegação no teletexto

14. Seleccionar o formato de imagem: AUTO, 16:9, ZOOM1, ZOOM2, 4:3, PANORAMA

15. Função SLEEP: temporização para desligar automaticamente o aparelho

16. Teletexto: manter a página actual

17. INFO: No modo de televisão: para a apresentação de informações como, p. ex., o número do programa actual e o formato de imagem. No modo de teletexto: para a activação da imagem de televisão de teletexto mista

18. VOLUME + / - Para aumentar (+) ou reduzir (-) o volume.

19. Seleccionar canais de dois algarismos

20. Botão de algarismo Modo de televisão: Selecção do canal; modo do teletexto: Introdução dos números de três algarismos, através dos quais é seleccionada a página.

21. Seleccionar o modo de áudio: FILME, MÚSICA, UTILIZ., STANDARD

22. Seleccionar o modo de imagem: FILME, VÍVIDO, UTILIZ., STANDARD

23. Botão STANDBY para ligar/desligar o televisor LCD.

2. 23.

1.

3.

5.

6.

7.

8.

9.

4.

22.

21.

20.

19.

10.

18. 11.

12.

13.

14.

15.

17.

16.

Page 89: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Primeira colocação em funcionamento

11

FRITES

PTNLTR

Primeira colocação em funcionamento

Nota

Antes da colocação em funcionamento, leia impreterivelmente o capítulo "Indicações de segurança" na página 3ff.

Retirar da embalagem • Guarde o material da embalagem e utilize-o apenas para transportar o televisor.

Inserir as pilhas no telecomando 1. Retire a tampa do compartimento das pilhas no verso do telecomando.

2. Insira duas pilhas do tipo R03 (AAA) 1,5V no compartimento das pilhas do telecomando. Tenha atenção à polaridade das pilhas (marcada na base do compartimento das pilhas).

3. Feche o compartimento das pilhas.

Atenção!

Retire as pilhas do telecomando se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo. O telecomando poderia ficar danificado devido ao líquido derramado pelas pilhas.

Ligar a antena • Para ligar à antena da casa ou à instalação do cabo, ligue a tomada da antena e o televisor à ligação RF IN com um cabo

de antena duplamente blindado (não incluído no volume de fornecimento).

Ligação da alimentação eléctrica 1. Ligue o cabo de ligação de rede fornecido à tomada de corrente no aparelho.

2. Ligue o cabo de ligação de rede fornecido a uma tomada de rede com bom acesso de 230 V ~ 50 Hz.

Page 90: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Português

12

Funções de base

Ligar e desligar o televisor LCD 1. Coloque o interruptor principal que se encontra na parte inferior do televisor na posição "I" (ON).

O aparelho muda para o modo Standby e a indicação na parte frontal acende-se com a cor vermelha.

2. Para ligar o aparelho, prima o botão STANDBY ou no aparelho ou no telecomando.

3. Através do botão STANDBY, volta a colocar o aparelho modo Standby.

4. Coloque o interruptor principal que se encontra na parte inferior do televisor na posição "0" (OFF), para desligar o aparelho por completo.

Navegar no menu 1. Prima o botão MENU [8] para activar o OSD.

2. Através dos botões de direcção / seleccione as opções do menu principal.

3. Através dos botões de direcção / confirma a opção do menu principal seleccionada e abre o submenu.

4. Através dos botões de direcção / seleccione as opções do submenu.

5. Através dos botões de direcção / confirma a opção do menu principal seleccionada na qual pretende efectuar as alterações e/ou configurações.

6. Através dos botões de direcção / insere um valor pretendido ou efectua uma outra selecção.

7. Através do botão MENU [8] volta ao menu superior.

8. Através do botão EXIT [7] fecha o menu e confirma simultaneamente a selecção.

Nota

Se ao trabalhar no menu OSD mais do que aprox.. 15 segundos sem premir nenhum botão, o menu fecha-se automaticamente. Pode, contudo, alterar, a duração da indicação. Para tal, leia o capítulo "Menu SISTEMA" na página 18.

Configuração do idioma No estado de fornecimento, o OSD do seu televisor LCD está definido em inglês. Mude o OSD para o idioma que pretende, da seguinte forma:

1. No telecomando, prima o botão MENU [8].

2. Com o botão de direcção escolha o ponto de menu SYSTEM (4º ponto de menu no menu principal, barra esquerda na imagem [MAIN MENU].

3. Confirme com o botão de direcção . É realçada a introdução SPLEEP TIMER.

4. Com o botão de direcção escolha o ponto de menu OSD LANGUAGE. O menu OSD é ocultado e no ecrã aparece, em baixo, a barra OSD LANGUAGE ENGLISH.

5. Com os botões de direcção seleccione o idioma que pretende.

6. Confirme a sua selecção premindo no botão OK. Aparece o OSD.

7. Prima o botão EXIT [7] para abandonar o menu OSD.

Page 91: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Funções de base

13

FRITES

PTNLTR

Procura automática de canais (ligação de antena RF IN) 1. No telecomando, prima o botão MENU [8].

2. Com o botão de direcção escolha o ponto de menu CANAL TV (5º ponto de menu no menu principal, barra esquerda na imagem [MAIN MENU].

3. Confirme com o botão de direcção . É realçada a introdução VÍVIDO.

4. Com o botão de direcção escolha o ponto de menu APS.

5. Para iniciar a procura automática de canais, prima o botão de direcção . No ecrã aparece uma barra que mostra o decurso da procura. Aguarde pela procura. Irá demorar alguns minutos. Para interromper o processo prima o botão EXIT.

6. Os canais são ordenados numa sequência de acordo com o país nas posições de canais. Podem ser memorizados 100 canais.

Nota

Pode alterar a sequência das posições dos canais de acordo com a sua preferência. Leia no capítulo "Menu CANAL TV" a partir da página 19 debaixo do ponto de menu STANDARD INSERIR como pode ordenar os canais.

A procura de canais em aparelhos que foram ligados por SCART ou Componente é feita através do respectivo aparelho ligado. Para isso, consulte o manual de instruções da fonte de sinal ligada (por ex. receptor DVB-T ou receptor SAT).

Selecção de canal • Para seleccionar um canal, prima ou um dos botões CH+ / CH- no aparelho, um dos botões CHANNEL [11] no

telecomando ou seleccione o canal directamente através dos botões de algarismos[20].

Para obter um número de dois dígitos, prima a tecla [19].

• Com o botão [9], selecciona o canal emitido por último.

Configurações de som

Volume • Através dos botões do volume VOLUME [18] no telecomando ou de V+/V- no aparelho, pode aumentar ou reduzir o

volume.

Modo silencioso

• Para tirar completamente o som e voltar a pô-lo, prima o botão [5]. No ecrã aparece a mensagem STUMM.

Saída de som • Com o botão NICAM [4] seleccione entre emissão MONO e ESTÉREO, DUAL A e DUAL B. As opções DUAL A e DUAL

B só podem aparecer quando o programa actual suportar o modo DUAL (por ex. em programas de dois idiomas).

Ajuste prévio do som • Com a tecla [21], seleccione o modo de som: STANDARD, FILM, MISCA, UTILIZ..

Page 92: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Português

14

Configurações da imagem

Formato da imagem

Com o botão de formato da imagem [14] pode alternar entre os seguintes formatos de imagem:

• AUTO: o formato enviado é automaticamente definido no sinal de entrada ou representado em ecrã completo.

• 16:9: a imagem é representada no formato 16:9.

• ZOOM1/ZOOM2: representação ampliada.

• 4:3: a imagem é representada no formato 4:3.

• PANORAMA: A imagem em 4:3 é expandida no lado esquerdo e direito para preencher o ecrã; as partes superior e/ou inferior são um pouco cortadas.

Pré-configuração da imagem • Com o botão [22], selecciona o modo de imagem: FILME, VÍVIDO, UTILIZ., STANDARD.

Apresentar informações

• Prima a tecla [17] para lhe ser indicado o local do programa e o modo de som.

• Obterá esta mesma informação ao mudar para outro canal.

Seleccionar a fonte do sinal

• Com o botão TV/AV / INPUT no aparelho ou com o botão [6] no telecomando, acede à lista das fontes disponíveis. Estão à sua disposição as seguintes fontes de sinal:

• PC: aparelho na tomada VGA

• HDMI: aparelho na tomada HDMI

• TV: funcionamento do televisor e/ou antena

• SCART1: aparelho na ligação por SCART 1

• SCART2: aparelho na ligação por SCART 2

• YPBPR1: aparelho na ligação por Componente 1

• YPBPR2: aparelho na ligação por Componente 2

• Com as teclas CH +/CH - no aparelho ou as teclas de sentido / no comando à distância, comuta entre as fontes de recepção.

Page 93: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Teletexto

15

FRITES

PTNLTR

Teletexto Teletexto é uma transmissão de serviço grátis de muitas estações de TV, que fornece informação de notícias ao minuto, informação do tempo, programas de televisão, cotações de bolsa, legendas, e muitos outros tópicos.

Para operar o teletexto 1. Seleccione uma estação de TV cujo Teletexto esteja a ser transmitido.

2. Prima o botão TXT [12] uma vez, para apresentar a página de índice do teletexto.

3. Ao premir novamente o botão TXT [12], o aparelho volta ao modo de TV

Selecção de Página do Teletexto

Botões de algarismos [20] • Insira a página de teletexto que pretende como um número de três algarismos, directamente com os botões de

algarismos.

• O número de página escolhido é apresentado no canto superior esquerdo do ecrã. O contador do teletexto procura até encontrar o número de página escolhido.

Botões PGUP / PGDW [12] • Através de PGUP e PGDW [12] pode folhear para a frente e para trás nas páginas do teletexto.

SUBPAGE [12] • Algumas páginas do teletexto contêm subpáginas. Na parte inferior do ecrã é indicado, por ex., 1/3. As subpáginas são

exibidas, umas seguidas das outras, num espaço de aprox. meio minuto. Pode também aceder por si mesmo às subpáginas, premindo o botão SUBPAGE [12]. Aparece um campo de introdução de quatro algarismos, no qual pode inserir o número de uma subpágina (por ex. 0002).

Botões coloridos [13] / Fastext • Caso sejam exibidas introduções de texto a cor na parte inferior do ecrã, pode seleccionar directamente estes conteúdos

premindo os botões de cor correspondentes VERMELHO, VERDE, AMARELO e AZUL.

Características uteis do Teletexto

INDEX [12] • Pressione este botão para seleccionar a página índice que mostra a lista de conteúdos do teletexto.

SIZE [12] Selecciona dupla altura de texto.

• Pressione este botão para aumentar a metade superior da página.

• Pressione novamente este botão para aumentar a metade inferior da página.

• Pressione uma vez mais este botão para retornar à apresentação normal.

REVEAL [12] • Pressione uma vez este botão para apresentação de informações ocultas, tais como soluções de adivinhas, paciências ou

perguntas.

• Pressione novamente este botão para ocultar as respostas.

Page 94: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Português

16

CANCEL [12] / Procura oculta Se premir o botão CANCEL no modo de teletexto, o televisor muda a página do teletexto para o fundo de ecrã. Desta forma, pode passar os momentos de espera até que seja apresentada a página pretendida.

• Seleccione o número de página pretendido no modo de teletexto.

• Prima o botão CANCEL para mudar para o modo de TV, enquanto espera pela página do teletexto. No canto superior esquerdo surge um campo com o número de página procurado, realçado a amarelo, enquanto se efectua a procura.

• Logo que se encontre a página desejada, o número de página surge realçado a preto.

• Prima agora novamente o botão CANCEL para apresentar a página pretendida.

HOLD [16] A página de teletexto que seleccionou pode conter mais informação do que a que é vista no ecrã; o resto da informação será mostrado após um período de tempo numa sub-página.

• Prima o botão [16] para evitar uma mudança automática da página. É apresentado um símbolo no canto superior esquerdo do ecrã e é interrompida a mudança automática da página.

• Prima novamente o botão [16] para voltar a permitir a mudança automática da página.

Imagem de televisão de teletexto mista Imagem de televisão de teletexto mista [17]

• Prima a tecla [17] para apresentar o teletexto de forma transparente (a imagem de televisão surge no plano de fundo).

Page 95: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

O Menu OSD

17

FRITES

PTNLTR

O Menu OSD De seguida, é descrito o OSD no modo do televisor LCD. No modo de PC, estão à sua disposição outras opções que pode ler a partir da página 20.

Nota

Devido a possíveis alterações técnicas os menus aqui descritos podem ser diferentes em seu ecrã.

Menu IMAGEM Ponto de menu Configuração

CONTRASTE Reduzir e/ou aumentar o contraste (0 – 100).

BRILHO Reduzir e/ou aumentar o brilho (0 – 100).

TONALIDADE Reduzir e/ou aumentar a tonalidade (0 – 100). (apenas em NTSC)

SATURAÇÃO Reduzir e/ou aumentar a saturação (0 – 100).

NITIDEZ Reduzir e/ou aumentar a nitidez (0 – 100).

COR NORMAL: cor normal.

QUENTE: reforça a quantidade de cores quentes.

FRIO: reforça a quantidade de cores frias.

ESCALA AUTO: o formato enviado é automaticamente definido no sinal de entrada ou representado em ecrã completo.

16:9: a imagem é representada no formato 16:9.

ZOOM1/ZOOM2: representação ampliada.

4:3: a imagem é representada no formato 4:3.

PANORAMA: A imagem em 4:3 é expandida no lado esquerdo e direito para preencher o ecrã; as partes superior e/ou inferior são um pouco cortadas.

Menu SOM Ponto de menu Configuração

GRAVES Definição dos graves (0 – 100).

AGUDOS Definição dos agudos (0 – 100).

Balance Definição do balance entre a coluna esquerda e direita (0 – 100).

MTS Comutação Mono / Estéreo

MODO SOM UTILIZ.: modo de som definido pelo utilizador no menu "EQUALIZ.". STANDARD: definição-padrão. FILME: reforça o "Film-Sound". MÚSICA: para uma definição optimizada da música.

EQUALIZ. Através dos botões / selecciona a banda de frequência (120 Hz, 500 Hz, 1K5 Hz, 5K Hz, 10K Hz).

Através dos botões / insere o valor na banda de frequência seleccionada.

Page 96: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Português

18

Menu AVANÇADO Ponto de menu Configuração

3D Nº Ligar/desligar a supressão de ruídos.

IDIOMA A pré-configuração é OCIDENTAL. Caso se encontre numa área linguística com um outro tipo de escrita, pode alterar a configuração do idioma para ORIENTAL, RUSSO, ÁRABE ou FARSI.

AUTO FORM. Comutação de formato através de SCART

SCART2 OUT Definir o sinal de saída do SCART2

CHILD LOCK Através de SCART, active a protecção para crianças por meio de uma palavra-passe. A palavra-passe padrão é a seguinte: OOOO. Caso tenha alterado a palavra-passe e não saiba onde está, utilize a palavra-passe principal 9538.

Menu SISTEMA Ponto de menu Configuração

SLEEP TEMP Seleccione um período de tempo, após o qual o aparelho se desliga por si mesmo. Com os botões de direcção pode definir o período de tempo de intervalos de 15 minutos (máximo de 1 hora). Logo após definir com os botões de direcção começa o período de tempo do Sleep Temp.

OSD IDIOMA Seleccione o idioma do menu OSD. Este altera-se automaticamente.

OSD POS.-H Defina a posição horizontal do OSD.

OSD POS.-v Defina a posição vertical do OSD.

OSD TEMPO Defina quando é o OSD deverá desaparecer, caso não esteja a ser utilizado.

INFORMAÇÃO Indica a versão de firmware do OSD.

Reset Através deste ponto de menu, volta a estabelecer a configuração de fábrica. Todas as configurações efectuadas manualmente são eliminadas. Os valores voltarão ao que eram, no seu estado de fornecimento. A lista de canais mantém-se.

LUZ FUNDO Defina aqui a iluminação de fundo.

Page 97: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

O Menu OSD

19

FRITES

PTNLTR

Menu CANAL TV Ponto de menu Configuração

FARBNORM Auto, PAL, NTSC, SECAM, PAL M, PAL N, NTSC 4.42

VÍVIDO Auto, B/G, I, D/K, L, L’

APS Procura automática de canais

MANUAL Aqui pode efectuar uma procura manual pelos canais.

1. No ponto CANAL, seleccione a posição do canal.

2. Vá até à opção BUSCAR e inicie, através dos botões de direcção , uma procura para baixo e para cima na banda de frequência. A cada canal encontrado, a procura mantém-se e a opção GUARDAR é marcada.

3. Memorize o canal premindo em OK. .

No ponto de menu SINT. FINA (ver abaixo), pode efectuar um outro ajuste preciso.

STANDARD Na tabela de canais pode ver os canais memorizados de momento.

Alterar o nome do canal: 1. dirija-se à posição de canal pretendida e prima o botão de cor vermelha

NOME. Agora pode alterar as primeiras letras: através dos botões de direcção , seleccione um caracter. Os caracteres aparecem na sequência: A B C [até] Z 0 1 2 [até] 9 ( ) * + , . / [BALNK] –. Pode alterar até um máximo de 5 caracteres.

2. Com o botão de direcção vá para o caracter seguinte, etc..

3. No final, volte a premir o botão de cor vermelha OK, para memorizar o nome.

Eliminar canal: 1. Seleccione o canal que pretende eliminar da lista e prima o botão de cor verde

APAGAR. Os canais seguintes sobem um lugar na tabela.

Inserir canal: Aqui pode mover um canal para outra posição.

1. Seleccione o canal e prima o botão de cor amarela INSERIR.

2. Mova o canal utilizando os botões de direcção para a posição pretendida e prima o botão de cor vermelha OK. Os outros canais são respectivamente deslocados.

SINT. FINA Aqui pode ajustar de forma precisa a imagem do canal seleccionado de momento, utilizando os botões de direcção .

AFT Ajuste preciso automático. Caso se ligue esta opção, o ajuste preciso começa em caso de degradação do sinal.

PROGRAM AREA Ajuste da área de recepção de acordo com a norma de som na procura automática de programas. Seleccione entre OUTROS (todas as normas de som excepto L/L’), AMBOAS (todas as normas de som incluindo L/L’), FRANÇA (apenas a norma de som L/L’)

Memorizar manualmente o videogravador Pode utilizar, por exemplo, a procura manual para definir um videogravador no televisor LCD.

Depois do televisor LCD e do videogravador estarem ligados um ao outro através da antena (cf. página 4), defina o seu videogravador para o sinal de teste.

• Efectue a procura manual com o televisor LCD.

• Caso o sinal de teste tenha sido encontrado, guarde o sinal de teste na posição de canal 0 (esta posição de canal não é ocupada por um canal de televisão).

Page 98: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Português

20

O OSD no modo de PC

Menu PC Ponto de menu Configuração

CONTRASTE Reduzir e/ou aumentar o contraste (0 – 100).

brilho Reduzir e/ou aumentar o brilho (0 – 100).

TONALIDADE Defina a TEMP. COR para NORMAL, FRIO, QUENTE ou MANUAL. Se a TEMP. COR estiver definida em MANUAL, pode definir por si mesmo os valores para R (vermelho), G (verde) e B (azul).

QUADRO Seleccione entre os dois formatos de imagem Normal ou Center.

Auto Efectue aqui a regulação automática. São definidos automaticamente os valores ideais para posição H., posição V., fase e ciclo do ecrã TFT.

Menu SOM Ponto de menu Configuração

GRAVES Definição dos graves (0 – 100).

AGUDOS Definição dos agudos (0 – 100).

BALANCE Definição do balance entre a coluna esquerda e direita (0 – 100).

MODO SOM Comutação Mono / Estéreo

EQUALIZ. UTILIZ.: modo de som definido pelo utilizador no menu "EQUALIZ.". STANDARD: definição-padrão. FILME: reforça o "Film-Sound". MÚSICA: para uma definição optimizada da música.

Menu GEOMETRIA Ponto de menu Configuração

POSIÇÃO-H Defina a imagem horizontal do ecrã LCD.

POSIÇÃO-v Defina a imagem vertical do ecrã LCD.

CICLO Defina o ciclo do ecrã TFT. Quanto mais elevado for o valor, mais larga aparecerá a apresentação. Quanto mais baixo for o valor, mais comprimida aparecerá a apresentação.

FASE Defina a fase para optimizar a apresentação do seu ecrã TFT.

CHILD LOCK Através de SCART, active a protecção para crianças por meio de uma palavra-passe. A palavra-passe padrão é a seguinte: OOOO. Caso tenha alterado a palavra-passe e não saiba onde está, utilize a palavra-passe principal 9538.

Page 99: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

21

FRITES

PTNLTR

Menu SISTEMA Ponto de menu Configuração

SLEEP TEMP Seleccione um período de tempo, após o qual o aparelho se desliga por si mesmo. Com os botões de direcção pode definir o período de tempo de intervalos de 15 minutos (máximo de 1 hora). Logo após definir com os botões de direcção começa o período de tempo do Sleep Temp.

OSD IDIOMA Seleccione o idioma do menu OSD. Este altera-se automaticamente.

OSD POS.-H Defina a posição horizontal do OSD.

OSD POS.-V Defina a posição vertical do OSD.

OSD TEMPO Defina quando é o OSD deverá desaparecer, caso não esteja a ser utilizado.

INFORMAÇÃO Indica a versão de firmware do OSD.

RESET Através deste ponto de menu, volta a estabelecer a configuração de fábrica. Todas as configurações efectuadas manualmente são eliminadas. Os valores voltarão ao que eram, no seu estado de fornecimento. A lista de canais mantém-se.

LUZ FUNDO Defina aqui a iluminação de fundo.

Page 100: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Português

22

Resolução de Problemas Muitas vezes, os problemas têm causas simples. Gostaríamos de lhe dar algumas pistas para resolução de problemas comuns. Se estas pistas não o ajudarem, contacte-nos, por favor!

Não há imagem nem som.

• Verifique se o cabo de rede está correctamente ligado na tomada e no adaptador de rede.

• Certifique-se de que o modo de entrada está ajustado para TV.

• Verifique se o interruptor de rede do aparelho está ligado na parte superior do aparelho.

Não há imagem. Não há imagem de AV.

• Certifique-se de que o Contraste/Brilho está correctamente ajustado.

• Certifique-se de que todos os dispositivos externos estão bem ligados.

• Verifique se está seleccionada a posição AV correcta.

Não há som.

• Certifique-se de que o volume não está no mínimo.

• Certifique-se de que o som não está em mute.

Não há imagem nem som, apenas ruído.

• A recepção pode estar fraca. Certifique-se de que a antena não está desligada.

A imagem não é nítida.

• A recepção pode estar fraca.

• Certifique-se de que a antena não está desligada.

A imagem é demasiado clara/ escura.

• Verifique as definições de CONTRASTE / BRILHO / LUZ FUNDO no menu IMAGEM.

O controlo remoto não funciona.

• Verifique se as pilhas se encontram correctamente inseridas no telecomando e se estão operacionais.

• Certifique-se de que a janela sensora não está sob forte iluminação.

• Desligue e volte a ligar o aparelho com o interruptor de rede.

A imagem não é nítida.

• A recepção pode ser fraca.

• Certifique-se de que a antena não está desligada.

• Verifique as definições da nitidez da imagem no menu IMAGEM.

A imagem está manchada.

• Pode haver interferências de automóveis, comboios, linhas de alta tensão, luzes de néon, etc.

• Pode haver interferências entre o cabo de antena e o cabo de alimentação. Tente afastá-los o mais possível.

Há riscas no ecrã ou cores esbatidas.

• A unidade está a sofrer interferências de outros dispositivos? Antenas de transmissão de estações transmissoras de rádio, antenas de transmissão de rádio amadores e telefones celulares podem igualmente causar interferências.

• Use as unidades tão afastadas quanto possível de dispositivos que possam causar possíveis interferências.

Os botões de comando no aparelho não funcionam

• Pode estar eventualmente ligado o bloqueio para crianças.

Esqueceu-se da palavra-passe

• Introduza a palavra-passe principal 9538.

Page 101: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Manutenção

23

FRITES

PTNLTR

Precisa de mais suporte? Se apesar das sugestões nos itens anteriores ainda não solucionou o problema, por favor, entre em contacto connosco. Vai nos ajudar muito se fornecer as seguintes informações:

• Caso já tenha recebido um número de cliente, informe o mesmo.

• Quais periféricos adicionais utiliza?

• Quais são as mensagens que aparecem no ecrã?

• A qual dos passos de operação é que surge o problema?

• Quais medidas já tomou para solucionar o problema?

Manutenção • Antes de efectuar a limpeza, desligue sempre a ficha de rede e todos os cabos de ligação.

• Não utilize solventes, produtos de limpeza cáusticos ou gasosos.

• Limpe o ecrã com um pano macio, isento de fiapos.

• Tenha em atenção, que nenhuma gotinha de água permaneça sobre o ecrã. A água pode causar descolorações permanentes.

• Não exponha o ecrã à luz solar directa.

• Por favor, guarde bem o material da embalagem e utilize apenas este para o transporte do ecrã.

Atenção!

Dentro da caixa do ecrã não há peças para manutenção ou limpeza.

Reciclagem

Embalagem Embalagens e produtos auxiliares que não sejam mais necessários, podem ser reciclados e devem ser basicamente levados aos centros de reciclagem.

Aparelho Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico no fim da sua vida útil. Informe-se sobre as possibilidades de uma eliminação correcta e sem perigo para o ambiente.

Pilhas As pilhas gastas não podem ser depositadas no lixo doméstico! Estas têm de ser depositadas no pilhão.

Page 102: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Português

24

Dados Técnicos MD 30036 MD 30048 MD 30045 MD 30058

Tamanho do ecrã 26“ (66 cm) 32“ (81 cm) 37“ (94 cm) 40“ (102 cm)

Tensão nominal AC 230V~ 50Hz

Consumo de energia ca. 120 W ca. 150 W ca. 175 W ca. 200 W

Consumo de energia Standby ca. 3 W

Sistema de televisão PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L’

Audio Multi-Stereo / Nicam

Posições dos canais 100

Entrada da antena 75 Ohm

Ligações 1 x RF, 1 x D-SUB (VGA), 1 x HDMI, 2 x SCART, 2 x YPbPr

Tempo de Resposta 8 ms 6,5 ms 8 ms 8 ms

Ângulo de Visão h/v 170°/170° (typ.) 176°/176° (typ.) 178°/178° (typ)

Razão de Contraste 800:1 (typ.) 1000:1 (typ.) 1200:1 (zyp

Brilho 500 cd/m² 400 cd/m² 500 cd/m²

Resolução 1366 x 768

Dimensão (L xA x P) (incl. base de apoio do aparelho)

680 x 530 x 245 810 x 620 x 245 945 x 710 x 310 1015 x 735 x 310

Peso (incl. base de apoio do aparelho)

ca. 10,5 Kg ca. 15 Kg ca. 23 Kg ca. 24,5 Kg

Reservamos os direitos de alterações técnicas!.

Page 103: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Erro de pixel em TVs LCD

25

FRITES

PTNLTR

Erro de pixel em TVs LCD Em casos raros, e apesar do processo de produção moderno, pode haver perdas de alguns ou de vários pontos de iluminação, devido à tecnologia altamente complexa.

Nos ecrãs LCD de matriz activa (TFT) com uma resolução de 1366 x 768 Pixeln (WXGA), compostos de três Subpixels (vermelho, verde, azul), são utilizados um total aproximado 3,1 milhões de transístores de controlo. Devido a este grande número de transístores e de seu processo de fabricação extremamente complexo, pode ocorrer uma falha ou erro de controlo ocasional de Pixels ou Subpixels individuais.

Descrição Número aceite

1 Subpixel Máx. 1

Subpixels claros situados lado a lado (horizontal/vertical)

0

Distância Distância mínima entre os subpíxeis claros e escuros

Min. 10 mm

Único Máx. 3

Subpixels escuros Encontram-se um ao lado do outro Máx. 1

Distância Distância mínima entre os subpíxeis claros e escuros

Min. 10 mm

Número total de subpixels claros e escuros Máx. 5

A tabela descreve o número máximo de píxeis com defeito que pode existir no ecrã, sem que se trate de um caso a ter de ser assumido pela garantia. Passará a tratar-se de uma situação a ser assumida pela garantia, caso o número de píxeis com defeito acima referido seja ultrapassado.

Reprodução deste Manual Este documento contém informações protegidas por lei. Reservados todos os direitos. É proibida a reprodução por meios mecânicos, electrónicos ou de qualquer outra forma, sem a autorização por escrito do fabricante.

Copyright © 2007

Reservados todos os direitos.

Os direitos autorais deste manual estão protegidos.

Reservados os direitos de alterações técnicas e ópticas, bem como erros de impressão.

linhas

azulverdevermelho

Page 104: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Português

26

Page 105: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Inhoud

1

FRITESPTNLTR

Inhoud Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding ..........................................................................................................3 Doelmatig gebruik ........................................................................................................................................3 In de levering begrepen ................................................................................................................................3 Veiligheidsadviezen.......................................................................................................................................4

Bedrijfszekerheid ............................................................................................................................................................. 4 Plaats van opstelling........................................................................................................................................................ 4 Reparatie ......................................................................................................................................................................... 4 Voorziene omgeving ....................................................................................................................................................... 5 Stroomvoorziening.......................................................................................................................................................... 5 Veiligheidsvoorschriften bij de batterijenfunctie .............................................................................................................. 5

Het toestel leren kennen ...............................................................................................................................6 Bedieningselementen 26“, 32“, 37“................................................................................................................................ 6 Bedieningselementen 40“ ............................................................................................................................................... 6 Aansluitingen .................................................................................................................................................................. 7

Aansluitvoorbeelden .....................................................................................................................................8 Videorecorder.................................................................................................................................................................. 8 DVD-Player...................................................................................................................................................................... 8 Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder enz.), DVD-recorder .................................................................................................... 9 Computer / toestellen met digitale uitgang (vb HDMI).................................................................................................... 9

Afstandsbediening ......................................................................................................................................10 Eerste ingebruikneming..............................................................................................................................11

Uitpakken...................................................................................................................................................................... 11 De batterij in de afstandsbediening plaatsen ................................................................................................................. 11 Antenne aansluiten ....................................................................................................................................................... 11 Stroomvoorziening aansluiten....................................................................................................................................... 11

Basisinstellingen .........................................................................................................................................12 Het LCD-TV aan- en uitzetten ........................................................................................................................................ 12 In het menu navigeren .................................................................................................................................................. 12 Taalinstelling ................................................................................................................................................................. 12 Programma’s automatisch toevoegen (antenne aansluiting RF IN) ................................................................................ 13 Kanalen kiezen .............................................................................................................................................................. 13 Volume instellingen....................................................................................................................................................... 13

Volume .................................................................................................................................................................... 13 Volume uitschakelen................................................................................................................................................ 13 Klankuitgifte ............................................................................................................................................................ 13 Vooraf instellen van de klank ................................................................................................................................... 13

Beeldinstellingen........................................................................................................................................................... 14 Beeldformaat ........................................................................................................................................................... 14 Voorafgaande beeldinstelling................................................................................................................................... 14

Info tonen ..................................................................................................................................................................... 14 Selectie van bronsignaal ................................................................................................................................................ 14

Teletekst......................................................................................................................................................15 Teletekst bedienen ........................................................................................................................................................ 15 Teletekst paginaselectie................................................................................................................................................. 15

Cijferknoppen [20]................................................................................................................................................... 15 PGUP / PGDW knoppen [12].................................................................................................................................... 15 SUBPAGE [12] .......................................................................................................................................................... 15 Kleur knoppen [13] / Fastext.................................................................................................................................... 15

Handige eigenschappen voor Teletekst ......................................................................................................................... 15 INDEX [12]............................................................................................................................................................... 15 SIZE [12] .................................................................................................................................................................. 15 REVEAL [12] ............................................................................................................................................................. 15 CANCEL [12] / Verborgen zoeken ............................................................................................................................ 16

HOLD [16] ......................................................................................................................................................... 16 Mix teletekst-televisiebeeld [17] ......................................................................................................................... 16

Page 106: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Nederlands

2

OSD-menu ...................................................................................................................................................17 Menu BEELD.................................................................................................................................................................. 17 Menu GELUID................................................................................................................................................................ 17 Menu UITGEBREID......................................................................................................................................................... 18 Menu SYSTEEM ............................................................................................................................................................. 18 Menu TV-KANAAL.......................................................................................................................................................... 19

Videorecorder manueel opslaan............................................................................................................................... 19 OSD in PC-modus.........................................................................................................................................20

Menu PC ....................................................................................................................................................................... 20 Menu GELUID................................................................................................................................................................ 20 Menu GEOMETRIE......................................................................................................................................................... 20 Menu SYSTEEM ............................................................................................................................................................. 21

Verhelpen van problemen...........................................................................................................................22 Hebt u nog meer ondersteuning nodig?........................................................................................................................ 23

Onderhoud ..................................................................................................................................................23 Afvalverwijdering........................................................................................................................................23 Technische specificaties...............................................................................................................................24 Pixelfouten bij LCD-Displays (TFT’s) ............................................................................................................25 Vermenigvuldiging handleiding ................................................................................................................25

Page 107: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding

3

FRITESPTNLTR

Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding Lees aandachtig dit hoofdstuk en neem alle aanwijzingen in acht. Op die manier wordt het toestel op de juiste manier gebruikt en zorgt u ervoor dat uw LCD-TV lang meegaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Als u het LCD-TV doorverkoopt, dan kunt u de gebruiksaanwijzing erbij leveren.

HD ready • Uw LCD-TV is voorzien van het kenmerk “HD ready”. Dat betekent dat hij in principe televisieprogramma’s met hoge

resolutie (HDTV) kan weergeven.. Voorwaarde daarbij is, dat een HDTV-signaal hetzij van een externe Set-Top-Box (HD-STB) naat de LCD-TV overgebracht wordt.

Service Mochten er zich problemen voordoen met uw LCD-TV voordoen, neemt u dan contact met ons op (vgl. het onderhoudsadres op de achterkant van deze gebruiksaanwijzing). Bovendien vindt u in deze gebruiksaanwijzing een hoofdstuk in verband met het oplossen van problemen (pagina 22).

Doelmatig gebruik • Dit toestel dient voor de ontvangst een weergave van televisieprogramma’s. de verschillende aansluitmogelijkheden

laten een bijkomende uitbreiding van de ontvangst- en weergavebronnen (ontvanger, DVD-speler, DVD-recorder, videorecorder etc.).

• Dit toestel is enkel geschikt voor gebruik in droge ruimten binnenshuis.

• Dit toestel is niet geschikt als gegevensmonitor voor gebruik op kantoor.

• Dit toestel is bedoeld voor privé gebruik en niet voor gebruik in een onderneming van de zware industrieën. Gebruik opnder extreme omstandigheden kan het toestel beschadigen.

In de levering begrepen • LCD-TV

• Netaansluitkabel

• Afstandbediening & 2 batterijen R03 (AAA) 1,5V

• Garantiekaart

• Handleiding

Tip

Gelieve de meegeleverde stroomkabel te gebruiken.

Page 108: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Nederlands

4

Veiligheidsadviezen

Bedrijfszekerheid • Laat kinderen niet zonder toezicht met elektrische toestellen spelen. Kinderen kunnen mogelijke gevaren niet altijd juist

inschatten.

• Houd het verpakkingsmateriaal, bv. foliën, buiten het bereik van kinderen. Bij een verkeerd gebruik bestaat er immers verstikkingsgevaar.

• Open nooit de behuizing van het LCD-beeldscherm (elektrische schok, kortsluiting en brandgevaar)!

• Steek geen voorwerpen door de gleuven en openingen in het LCD-beeldscherm (elektrische schok, kortsluiting en brandgevaar)!

• Gleuven en openingen van het LCD-beeldscherm dienen voor de ventilatie. Dek deze openingen niet af (oververhitting, brandgevaar)!

• Oefen geen druk uit op het display. Het gevaar bestaat dat het beeldscherm beschadigd wordt.

• Er bestaat verwondingsgevaar als het display breekt. Pak de gebarsten delen met veiligheidshandschoenen in en stuur ze naar uw servicecenter. Daar zal uw toestel op een deskundige manier verder verwerkt worden. Was daarna uw handen met zeep. Dit is nodig omdat het niet uit te sluiten valt dat er chemicaliën uit het display lekken.

• Raak het display niet met de vingers of met scherpe voorwerpen aan om schade te vermijden.

Neem contact op met de klantendienst als:

• de netkabel beschadigd is

• er vloeistof in het beeldscherm gedrongen is

• het LCD-beeldscherm gevallen of de behuizing beschadigd is

• het LCD-beeldscherm niet goed functioneert

Plaats van opstelling • Nieuwe toestellen kunnen tijdens hun eerste werkingsuren een typische, onvermijdelijke, maar volledig ongevaarlijke

geur afgeven. In de loop van de tijd zal deze geur gestaag afnemen. Om deze geurontwikkeling tegen te gaan, raden wij u aan uw werkkamer regelmatig te verluchten. Wij hebben er bij de ontwikkeling van dit product zorg voor gedragen de geldende grenswaarden nooit te overschrijden.

• Houd vocht uit de buurt van het LCD-beeldscherm en alle aangesloten toestellen en vermijd stof, hitte en directe zonnestraling. Worden deze aanwijzingen niet in acht genomen, dan kunnen storingen of schade aan het LCD-scherm het gevolg hiervan zijn.

• Dit toestel niet buiten gebruiken, omdat externe invloeden, zoals regen, sneeuw etc. het toestel kunnen beschadigen.

• Zet het toestel niet bloot aan druppelend of sproeiend water en plaats geen voorwerpen gevuld met water- zoals vazen- op het toestel. Insijpelend vocht kan de elektrische beveiliging beschadigen.

• Plaats geen open vuurbronnen (kaarsen e.d.) op het toestel.

• Let erop dat er voldoende afstand is tussen de achterzijde van het toestel en de muur. Houd een minimumafstand van 10 cm om het toestel vrij, om voor voldoende verluchting te zorgen. De verluchting mag niet gehinderd worden doordat verluchtingsopeningen bedekt worden met voorwerpen zoals tijdschriften, tafellaken; gordijnen enz.

• Plaats en gebruik alle componenten op een stabiel, effen en trillingsvrij vlak zodat het LCD-beeldscherm niet kan vallen.

• Vermijd verblinding, spiegelingen, te sterke licht-donker-contrasten om uw ogen te sparen.

• De optimale afstand is dan ca. 3-5 maal de grootte van de beeldschermdiagonaal

Reparatie • Laat uw LCD-beeldscherm enkel door gekwalificeerd personeel repareren.

• Als het toestel gerepareerd moet worden, neem dan enkel contact op met onze geautoriseerde servicepartners.

Page 109: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Veiligheidsadviezen

5

FRITESPTNLTR

Voorziene omgeving • Het LCD-beeldscherm kan bij een omgevingstemperatuur van 5°C tot 35°C.

• Houd het beeldscherm minstens op 1 meter van hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (mobiele telefoons, televisies, luidsprekerboxen etc.) om functiestoringen en gegevensverlies te vermijden.

• Wacht na het transport van het LCD-beeldscherm met de ingebruikneming tot het toestel de omgevingstemperatuur heeft aangenomen. Bij grote temperatuur- of vochtigheidsschommelingen kan het door condensatie tot de vorming van vocht binnenin het LCD-beeldscherm komen. Dit kan een kortsluiting veroorzaken.

• Koppel de stekker los van het stopcontact en de antennekabel tijdens een onweer of wanneer u het scherm voor langere tijd niet gebruikt.

Stroomvoorziening

Opgelet: Ook als de netschakelaar uitgeschakeld is, staan bepaalde delen van het toestel onder spanning. Om de stroomtoevoer naar uw TFT-beeldscherm te onderbreken of het toestel volledig van het spanningsnet te scheiden, trekt u de stekker uit het stopcontact.

• Gebruik de LCD-beeldscherm enkel aan geaarde stopcontacten met 230 V ~ 50 Hz.

• We raden u bovendien aan om een overspanningsbeveiliging te gebruiken om uw LCD-beeldscherm te beschermen tegen spanningspieken of blikseminslag.

• Om de stroomtoevoer naar uw beeldscherm te onderbreken moet u de stekker uit het stopcontact trekken.

• Het stopcontact moet zich in de buurt van het LCD-beeldscherm bevinden en het moet gemakkelijk toegankelijk zijn.

• Leg de kabels zodanig dat er niemand op kan lopen of erover kan struikelen.

• Plaats geen voorwerpen op de kabels, anders zouden ze beschadigd kunnen worden.

Veiligheidsvoorschriften bij de batterijenfunctie Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij een onrechtmatig gebruik kunnen batterijen uitlopen, zeer sterk opwarmen, in brand schieten of zelfs ontploffen, wat uw gezondheid en uw apparatuur beschadigen kan. Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten.

Wij vragen u dan ook dringend de onderstaande richtlijnen op te volgen:

• Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Indien batterijen toch zouden worden ingeslikt, dient u dit uw arts onmiddellijk te melden.

• Laad nooit batterijen op (Behalve als het tegendeel uitdrukkelijk wordt vermeld).

• Ontlaad de batterijen nooit door een hoog afgegeven vermogen.

• Zorg ervoor dat u de batterijen nooit kortsluit.

• Vermijd hitte en werp de batterijen nooit in het vuur.

• Demonteer of vervorm de batterijen niet. U kunt uw handen of vingers verwonden of er kan batterijvloeistof in uw ogen of op uw huid komen. Gebeurt dit, dan moet u die plaatsen waar u de vloeistof hebt op/in gekregen met overvloedig water uitspoelen. U brengt tevens uw arts onmiddellijk op de hoogte.

• Vermijd sterke stoten en bevingen.

• Verwissel nooit de polariteit. Let er steeds op dat de polen plus (+) en min (-) correct zijn ingesteld, dit om kortsluitingen te vermijden.

• Vermeng geen nieuwe met oude batterijen of batterijen van een verschillend type. Hierdoor zou uw apparatuur immers foutief kunnen gaan functioneren.

• Verwijder de gebruikte batterijen onmiddellijk uit de apparatuur.

• Verwijder de batterijen uit uw toestel, als u dit gedurende langere tijd niet gebruikt.

• Wissel alle verbruikte batterijen in een toestel gelijktijdig uit met nieuwe batterijen van eenzelfde type.

• Isoleer de batterijcontacten met een kleefband, wanneer u de batterijen opbergt of als afval deponeert.

Page 110: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Nederlands

6

Het toestel leren kennen

Bedieningselementen 26“, 32“, 37“

Bedieningselementen 40“

Bedieningselement Functie

CH +/CH - / P+/P- Gebruik deze toetsen om naar een ander programma te gaan.

V +/V - Gebruik deze toetsen om het volume te regelen

TV/AV / INPUT Gebruik deze toets om de lijst met beschikbare bronnen op te roepen me de toetsen CH +/CH - / P+/P- wissel af tussen de ontvangstbronnen: PC, HDMI, TV, SCART1, SCART2, YPBPR1, YPBPR2.

MENU Roep met deze toets het OSD1-menu op, om uw instellingen in het toesel op te slaan.

POWER (STANDBY) In uitgeschakelde toestand toestel in gebruik nemen; in ingeschakelde toestand: toestand in standby-modus schakelen.

In werking indicator

Wanneer het lampje rood oplicht, staat het toestel in de standby-modus.

Wanneer het lampje groen oplicht, is het toestel ingeschakeld.

Hoofdschakelaar Schakel met deze toets het toestel volledig uit.

1 Het On Screen Display (kort: OSD) is het beeldschermmenu.

.

In werking indicator Hoofdschakelaar

Hoofdschakelaar In werking indicator

Page 111: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Het toestel leren kennen

7

FRITESPTNLTR

Aansluitingen

Aansluiting Aansluitmogelijkheden

POWER Sluit hier de meegeleverde stroomkabel aan.

HDMI HDMI-ingang

HDMI-ingang voor het aansluiten van toestellen met HDMI-uitgang, bv. DVD-speler, SAT- of DVB-T-ontvanger, computer e. a.

U heeft voor deze aansluiting een HDMI-kabel nodig (niet meegeleverd).

VGA VGA-ingang

VGA-ingang voor het aansluiten van toestellen met een VGA-uitgang, bv. computer e. a.

U heeft voor deze aansluiting een SCART-kabel nodig (niet meegeleverd).

Y/PB/PR Component- / Y/Pb/Pr-ingang

Component-ingang voor aansluiten van toestellen met een component-uitgang, vb. DVD-speler, SAT- of DVB-T-ontvanger, videocamera, computer e. a.

Voor de aansluitng heeft u een componentkabel nodig (niet meegeleverd).

L / R Audio-ingang.

Sluit hier het linker en het rechter audiokanaal van de bron aan waarvan u het geluid via de LCD-TV wil overbrengen (bv. camcorder).

SCART SCART-aansluiting

SCART-ingang voor de aansluiting van toestellen met SCART-uitgang, bv. DVD-speler ,videorecorder, SAT- of DVB-T-ontvanger, spelconsoles e.a.

U heeft voor deze aansluiting een SCART-kabel nodig (niet meegeleverd).

RF IN Antenneaansluiting

Sluit hier uw antennekabel aan (niet meegeleverd).

Page 112: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Nederlands

8

Aansluitvoorbeelden

Videorecorder Wanneer u een videorecorder aan de LCD-TV wil aansluiten, moet u een antennekabel met de antennebus van de LCD-TV en de antenne-uitgang van de videorecorder verbinden. Verbind vervolgens nog een antennekabel met de antenne-uitgang van de videorecorder en de antennebus in de muur.

Als alternatief kunt u de LCD-TV en de videorecorder met een SCART-kabel verbinden. Dat verdient aanbeveling voor een goede beeld- en geluidskwaliteit.

DVD-Player Sluit een DVD-speler met een SCART-kabel aan.

Page 113: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Aansluitvoorbeelden

9

FRITESPTNLTR

Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder enz.), DVD-recorder Een toestel, dat als ontvanger voor de LCD-TV moet worden ingezet (bv. SAT-ontvanger, DVB-T-ontvanger, decoder, Set-Top-Box) en een DVD-recorder sluit u met een SCART-kabel aan op de SCART-bus van de LCD-TV.

Bovendien moet u de antennekabel aansluiten, zoals getoond wordt in het fragment „videorecorder“ (zie boven).

Computer / toestellen met digitale uitgang (vb HDMI) Sluit een computer aan met een VGA-kabel. Wanneer uw computer over een SCART, COMPONENT of HDMI uitgang beschikt, kunt u de de aanduidingen van de computer door middel van deze aansluitingen overbrengen.

Tip

Ook wanneer uw computer meerdere aansluitmogelijkheden biedt, kiest u dan toch voor een enkele mogelijkheid, om problemen met de signaaltoewijzing te vermijden.

Audio2

VGA HDMI

PC

PC

Page 114: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Nederlands

10

Afstandsbediening 1. Geen functie

2. Geen functie

3. Geen functie

4. Mono / Stereo / 2-tonen

5. Volume uitschakelen

6. Ingangskeuze Voor het uitkiezen van het ingangssignaal van de teostellen, die op uw LCD-TV aangesloten zijn: PC, HDMI, TV, SCART1, SCART2, YPBPR1, YPBPR2

7. Menu verlaten

8. Menu oproepen, terug naar vorig menu

9. Vorig programma Terugschakelen naar vorig programma.

10. Richtingsknoppen voor navigatie in de menu’s OK - In einige menu’s moet u uw keuze met deze knop bevestigen.

11. CHANNEL + / - In de televisiemodus kiest u het volgende (+) of het vorige (-) programma uit. In de teletextmodus kiest u de volgende (+) of de vorige (-) pagina uit.

12. Teletextknoppen: PGUP = Pagina vooruit bladeren PGDW = Pagina achteruit bladeren TXT = Teletext in-/ uitschakelen INDEX = Indexpagina SIZE = Teletext vergroten REVEAL = verborgen tekst tonen SUBPAGE = Subpagina CANCEL = Teletext niet tonen

13. Teletext: KLeurknoppen voor navigatie in Teleetext

14. Beeldformaat kiezen: AUTO, 16:9, ZOOM1, ZOOM2, 4:3, PANORAMA

15. SLAAP -functie: uurinstelling voor automatisch uitschakelen van het toestel

16. Teletext: huidige pagina aanhouden

17. INFO: In de televisiemodus: voor het aanduiden van inlichtingen, zoals huidig kanaal en beeldformaat. In de teletekstmodus: voor het activeren van de mix teletekst-televisiebeeld

18. VOLUME + / - Voor het versterken (+) of verminderen (-) van het volume.

19. Tweecijferige kanalen kiezen

20. Cijfertoetsen Televisiemodus: programmakeuze; Teletextmodus: ingeven van de driecijferige nummers, waarmee de pagina gekozen wordt

21. Audiomodus kiezen: FILM, MUZIEK, GEBRUIKER, STANDARD

22. Beeldmodus kiezen: FILM, NATÜURLIJK, GEBRUIKER, STANDAARD

23. STANDBY-knop voor in-/uitschakelen van de LCD-TV.

2. 23.

1.

3.

5.

6.

7.

8.

9.

4.

22.

21.

20.

19.

10.

18. 11.

12.

13.

14.

15.

17.

16.

Page 115: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Eerste ingebruikneming

11

FRITESPTNLTR

Eerste ingebruikneming

Tip

Lees voor de ingebruikneming absoluut het hoofdstuk „Veiligheidsadviezen“ op pagina 3 en volgende.

Uitpakken • Gelieve het verpakkingsmateriaal goed te bewaren en gebruik enkel deze verpakking om het toestel te transporteren.

De batterij in de afstandsbediening plaatsen 1. Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterzijde van de

afstandsbediening.

2. Stop twee batterijen van het type R03 (AAA) 1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let daarbij dat de polen van de batterijen goed zitten (gemerkt in de bodem van het batterijvak).

3. Sluit het batterijvak.

Opgelet!

Neem de batterijen uit het batterijvak van de afstandsbediening, wanneer het toestel langere tijd niet gebruikt wordt. De afstandsbediening kan door het uitlopen van de batterijen beschadigd worden.

Antenne aansluiten • Voor het aansluiten op de binnenhuisantenne of de kabelinstallatie, sluit u het antennestopcontact en het

televisietoestel aan op de RF IN aansluiting met een dubbel afgeschermde antennekabel (niet meegeleverd)

Stroomvoorziening aansluiten 1. Verbind de meegeleverde stroomkabel met de stroomaansluiting van het toestel.

2. Sluit de meegeleverde stroomkabel aan op een goed bereikbaar stopcontact van 230 V ~ 50 Hz.

Page 116: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Nederlands

12

Basisinstellingen

Het LCD-TV aan- en uitzetten 1. Schakel de hoofdschakelaar onderaan de televisie in de positie „I“ (AAN).

Het toestel gaat in standbymodus en het lampje vooraan licht rood op.

2. Om het toestel in te schakelen, drukt u ofwel op de STANDBY-knop op het toestel ofwel op die op de afstandsbediening.

3. Met de STANDBY-knop schakelt u het toestel weer in standbymodus.

4. Schakel de schakelaar onderaan de televisie in de positie „0“ (UIT), om het toestel volledig uit te schakelen..

In het menu navigeren 1. Druk op de knop MENU [8], om het OSD te activeren.

2. Met de richtingsknoppen / kiest u de opties uit het hoofdmenu.

3. Met de richtingsknoppen / bevestigt u de gekozen optie uit het hoofdmenu en opent u het submenu.

4. Met de richtingsknoppen / kiest u de opties uit het submenu.

5. Met de richtingsknoppen / bevestigt u de gekozen optie uit de submenu’s, waarin de wijzigingen, resp. instellingen wil doorvoeren.

6. Met de richtingsknoppen / stelt u de een gewenste waarde in of maakt u een andere keuze.

7. Met de knop MENU [8] komt u terug in het bovengeordende menu.

8. Met de knop EXIT [7] sluit u het menu en bevestigt u terzelfdertijd de keuze.

Tip

Wanneer u bij het bedienen van het OSD langer dan 15 seconden niet op een knop drukken, sluit eht menu zich automatisch af. De duur kann echter variëren Lees daarvoor „Menu SYSTEEM“ op pagina 18.

Taalinstelling Bij levering ist het OSD van uw LCD-TV op Engels ingesteld. U kunt het OSD als volgt op de door u gekozen taal instellen

Druk op de afstandsbediening op de knop MENU [8].

1. Kies met de richtingsknop het menup-item SYSTEEM (4. menu-item in de lijst van het hoofdmenu links in beeld [MAIN MENU].

2. Bevestig met de richtingsknnop . De invoering SPLAAP TIMER wordt naar voren gehaald.

3. Kies met de richtingsknop het menu-item OSD TAAL . Het OSD menu wordt nu niet getoond en op het cherm verschijnt onderaan de lijst OSD TAAL ENGLISH.

4. Kies met de richtingsknoppen de door u gekozen taal.

5. Bevestig uw keuze met de knop OK. Het OSD verschijnt.

6. Druk op de knop EXIT [7], om het OSD-menu te verlaten.

Page 117: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Basisinstellingen

13

FRITESPTNLTR

Programma’s automatisch toevoegen (antenne aansluiting RF IN) 1. Druk op de afstandsbediening op knop MENU [8].

2. Kies met de richtingsknop op het menu-item TV-KANAAL (5. menu-item in de lijst van het hoofdmenu links in beeld [MAIN MENU].

3. Bevestig met de richtingsknop . De invoering KLEURNORM wordt naar voren gehaald.

4. Kies met de richtingsknop het menu-item APS .

5. OM de automatische programmazoeker te starten, drukt u op de richtingsknop . Op het scherm verschijnt een balkje dat het zoekverloop aangeeft. Wacht tot de zoektocht voltooid is. Dat kan enkele minuten duren. Om de procedure af te breken, drukt u op de knop EXIT.

6. De programma’s worden in een landspecifieke volgorde op de programmaplaatsen geplaatst. Er kunnen 100 programma’s opgeslagen worden.

Tip

De volgorde van de programmaplaatsen kunt u naar wens veranderen. Meer hierover vindt u in het fragment „Menu TV-KANAAL“ vanaf pagina19 onder menu-item PROGRAMMA INVOEGEN , waar u ook leert hoe u de programma’s kunt sorteren.

De programmazoeker bij toestellen die via SCART of component aangesloten werden, volgt dan telkens via het aangesloten toestel. Gebruik daarvoor de gebruiksaanwijzing van de aangesloten signaalbron (vb DVB-T ontvanger of SAT-ontvanger).

Kanalen kiezen • Om een programma te kiezen, drukt u ofwel op een van de knoppen CH+ / CH- op het toestel, of op een van de

CHANNEL [11]knoppen op de afstandsbediening of u kiest het programma rechtstreeks via een cijfertoets [20].

Voor een nummer met twee cijfers drukt u op knop [19].

• Met de knop [9] kiest u het laatst uitgezonden programma..

Volume instellingen

Volume • Met de volumeknop VOLUME [18] op de afstandsbediening of V+/V- op het toestel versterkt of vermindert u het

volume.

Volume uitschakelen

• Om het volume helemaal uit te schakelen en weer in te schakelen, drukt u op de knop [5]. Op het scherm verschijnt de mededeling STOM.

Klankuitgifte • Met de knop NICAM [4] kiest u tussen MONO- en STEREO-uitzending, DUAL A en DUAL B. DUAL A en DUAL B

kunnen pas verschijnen, wanneer de huidige zending de DUAL-modus ondersteunt (vb. bij tweetalige uitzendingen).

Vooraf instellen van de klank • Met de knop [21] kiest u de soundmodus: STANDARD, FILM, MUZIEK, GEBRUIKER.

Page 118: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Nederlands

14

Beeldinstellingen

Beeldformaat

Met de beeldformaatknop [14] kunt u tussen volgende formaten omschakelen:

• AUTO: Het uitgezonden formaat wordt automatisch op het ingangssignaal ingesteld of er wordt een volledig beeld getoond.

• 16:9: Het beeld wordt in het 16:9-format getoond.

• ZOOM1/ZOOM2: Vergroot beeld.

• 4:3: Het beeld wordt in het formaat 4:3 -getoond.

• PANORAMA: Het 4:3 beeld wordt aan de linker en de rechterrand uitgerekt, om het beeldscherm te vullen; de bovenste en/of de onderste rand worden daarbij lichtjes bijgesneden.

Voorafgaande beeldinstelling • Met de knop [22] kiest u de beeldmodus: FILM, NATUURLIJK, GEBRUIKER, STANDAARD.

Info tonen

• Druk op de knop [17], om het kanaal en de klankmodus aangeduid te krijgen.

• Dezelfde info krijgt u wanneer u naar een ander programma omschakelt.

Selectie van bronsignaal

• Met de knop TV/AV / INPUT op het toestel of de knop [6] op de afstandsbediening roept u de lijst met beschikbare bronnen op. Volgende signaalbronnen staan ter beschikking:

• PC: Toestel aan de VGA-bus

• HDMI: Toestel aan de HDMI-bus

• TV: TV- resp. antennegebruik

• SCART1: Toestel aan de SCART-aansluiting 1

• SCART2: Toestel aan de SCART-aansluiting 2

• YPBPR1: Toestel aan de componentaansluiting 1

• YPBPR2: Toestel aan de componentaansluiting 2

• Met de knoppen CH +/CH - op het toestel of de richtingsknoppen / op de afstandsbediening kunt u overschakelen tussen de ontvangstbronnen.

Page 119: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Teletekst

15

FRITESPTNLTR

Teletekst Teletekst is een gratis service die door de meeste televisiestations uitgezonden wordt en actuele informatie geeft over nieuws, weer, televisieprogramma’s, beurskoersen, ondertitels en andere thema’s. Uw LCD-TV biedt veel nuttige functies voor de bediening van teletekst alsook Multipage-Text, onderpaginaopslag of snelle navigatie.

Teletekst bedienen 1. Selecteer een TV zender die Teletekst aanbiedt.

2. Druk eenmaal op de knop TXT [12] om het teletekst scherm op te roepen.

3. Wanneer u nogmaals op de knop TXT [12] drukt, schakelt het toestel weer naar de TV-modus.

Teletekst paginaselectie

Cijferknoppen [20] • Geef de gewenste driecijferige Teletextpagina op met de cijfertoetsen.

• De gekozen pagina wordt bovenaan links van het scherm weergegeven. De Teletextteller zoekt zolang, tot de het gekozen paginanummer gevonden werd.

PGUP / PGDW knoppen [12] • Met de PGUP en PGDW [12] knoppen bladert u vooruit en weer terug in de Teletextpagina’s.

SUBPAGE [12] • Vele Teletextpagina’s bevatten subpagina’s. Onderaan het beeld wordt bijvoorbeeld 1/3 weergegeven. De subpagina’s

worden dan met een afstand van ongeveer anderhalve minuut, na elkaar getoond. U kunt de subpagina’s ook zelf oproepen, door op de SUBPAGE knop [12] te drukken. Dan verschijnt er een viercijferig ingeefveld, waarin u het nummer van een subpagina (bv. 0002) kunt invoeren.

Kleur knoppen [13] / Fastext • Wanneer onderaan het beeld een gekleurde tekst getoond wordt, kunt u deze inhoud rechtstreeks kiezen door op de

overeenkomstige kleurtoetsen ROOD, GROEN, GEEL en BLAUW te drukken.

Handige eigenschappen voor Teletekst

INDEX [12] • Druk op deze knop om de indexpagina te selecteren die de inhoudsopgave van teletekst toont.

SIZE [12] Deze functie toont de Teletextinfo in dubbele grootte

• Druk op de knop SIZE om de bovenste helft van de pagina te vergroten.

• Druk nogmaals op de knop SIZE om de onderste helft van de pagina te vergroten.

• Druk nog eenmaal op de knop SIZE om naar normaal beeld terug te keren.

REVEAL [12] • Druk eenmaal op de knop REVEAL om de verborgen informatie, zoals oplossingen van raadsels, puzzels, of een quiz te

doen verschijnen

• Druk nogmaals op de knop REVEAL om de antwoorden weer te verbergen.

Page 120: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Nederlands

16

CANCEL [12] / Verborgen zoeken In de Teletekst modus, zal u door een druk op de CANCEL knop overschakelen naar de TV modus terwijl u wacht op de volgende tekstpagina.

• Selecteer het gewenste paginanummer in Teletekst modus.

• Druk op de knop CANCEL, om naar de TV-modus te schakelen, terwijl u op de Teletextpagina’s wacht. In de linkerbovenhoek verschijnt een veld met het gewenste paginanummer, die in het geel staat zolang ernaar gezocht wordt

• Van zodra de gewenste pagina gevonden werd, verschijnt het paginanummer in het zwart.

• Druk dan opnieuw op de knop CANCEL, om de gewenste pagina aan te geven.

HOLD [16] De Teletextpagina, die u gekozen heeft, bevat mogelijk meer informatie dan op het beeldscherm past. In dit geval wordt de info over meerdere subpagina’s verdeeld. Op regelmatige tijdstippen wordt dan telkens de volgende subpagina getoond.

• Druk op de knop [16], om een automatische paginawissel te verhinderen. Een symbool wordt in de linkerbovenhoek van het scherm aangegeven en de automatische paginawissel is onderbroken.

• Druk opnieuw op de knop [16], om de automatische paginawissel opnieuw toe te laten

Mix teletekst-televisiebeeld [17]

• Druk op de knop [17], om de teletekst transparant voor te stellen (het televisiebeeld verschijnt op de achtergrond).

Page 121: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

OSD-menu

17

FRITESPTNLTR

OSD-menu Daarna wordt het OSD in de LCD-TV modus beschreven. In de PC-modus heeft u nog andere opties ter beschikking, die u op pagina 20 en volgende kunt lezen.

Tip

Op basis van mogelijke technische wijzigingen kunnen de hier beschreven menu’s afwijken van diegene die op uw scherm getoond worden.

Menu BEELD Menu opdracht Instelling

CONTRAST Contrast verminderen, resp. verhogen (0 – 100).

HELDERHEID Helderheid verminderen resp. verhogen (0 – 100).

TINT Keurintensiteit verminderen resp. verhogen (0 – 100). (Alleen bij NTSC)

SATURATIE Verzadiging verlagen , resp. verhogen (0 – 100).

SCHERPTE Scherpte verminderen, resp. verhogen (0 – 100).

KLEUR NORMAAL: Normale kleurweergave.

WARM: Versterkt de warme kleuren.

KOUD: Versterkt de koele kleuren.

FORMAAT AUTO: Het uitgezonden formaat wordt automatisch op het ingangssignaal ingesteld of er wordt een volledig beeld getoond.

16:9: Het beeld wordt getoond in het 16:9-formaat .

ZOOM1/ZOOM2: Vergroot beeld.

4:3: Het beeld wordt in het 4:3 –formaat getoond.

PANORAMA: Het 4:3 beeld wordt uitgerekt aan de linker en de rechterkant, om het beeldscherm te vullen, de bovenste en /of de onderste rand wordt dan lichtjes bijgesneden

Menu GELUID Menu opdracht Instelling

BAS Instelling van de bassen (0 – 100). HOGE Instelling van de hoge tonen (0 – 100). BALANS Instelling van de balans tussen de linker- en de rechterluidspreker (0 – 100).

MTS Mono / Stereo omschakeling

SOUNDMODUS GEBRUIKER: Door de gebruiker in het menu „EQUALIZER“ ingestelde geluidsmodus. STANDAARD: Standaardinstelling. FILM: Versterkt de „Film-Sound“. MUZIEK: Voor muziek geoptimaliseerde instelling.

EQUALIZER Met / kiest u de frequentieband (120 Hz, 500 Hz, 1K5 Hz, 5K Hz, 10K Hz).

Met / stelt u de waarde in de gekozen frequentieband in

Page 122: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Nederlands

18

Menu UITGEBREID Menu opdracht Instelling

3D NR Geruisonderdrukking in- / uitschakelen.

TXT TAAL De vooraf ingestelde instelling is WEST. Wanneer u zich in een taalgebied bevindt met een ander tyupe schrift, kunt u de taalinstelling omschakelen naar OOST, RUSSISCH, ARABISCH of FARSI.

AUTO FORMAT Formaatomschakeling via SCART

SCART2 OUT Uitgangssignaal vanSCART2 instellen

CHILD LOCK Activeer het kinderslot via een paswoord. Het standaardpaswoord is OOOO. Heeft u het paswoord gewijzigd en kunt u het niet meer vinden, gebruik dan het master paswoord 9538.

BL. SCREEN Staat deze optie AAN, wordt er bij een programma dat geen signaal toont, een blauw beeldscherm aangegeven.

Menu SYSTEEM Menu opdracht Instelling

SLAAPTIMER Kies een uur, waarna het toestel zich zelfstandig uitschakelt. Met de richtingsknoppen kunt u de tijd in stappen van 15 minuten instellen (maximaal 1 uur). Onmiddellijk na de instelling met begint de Sleep-Timer-tijd te lopen.

OSD TAAL Kies de taal van het OSD-menu. De omstelling volgt onmiddellijk.

OSD H – POSITIE Stel de horizontale positie van het OSD in.

OSD V – POSITIE Stel de verticale positie van het OSD in.

DUUR TONEN Stel in wanneer het OSD, wanneer het niet gebruikt wordt, niet getoond hoeft te worden.

INFO Toont de firmwareversie van het OSD.

RESET Via dit menu-item stelt u de fabriekinstellingen opnieuw in. Alle manueel gedane instellingen worden gewist. De waarden zijn nu dezelfde als bij de levering. De programmalijst wordt bewaard.

BACKLIGHT Stel hier de achtergrondverlichting in.

Page 123: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

OSD-menu

19

FRITESPTNLTR

Menu TV-KANAAL Menu opdracht Instelling

KLEURNORM Auto, PAL, NTSC, SECAM, PAL M, PAL N, NTSC 4.42

GELUIDNORM Auto, B/G, I, D/K, L, L’

APS Automatische programmazoeker

MANUEEL Hier kunt u manueel de programma’s doorzoeken.

1. Kies onder item KANAAL de programmaplaats.

2. Ga naar de optie ZOEKEN en start met de richtingsknoppen een opwaartse of neerwaartse zoektocht op de frequentieband. Bij elke gevonden programma blijft de zoeker staan en de optie OPSLAAN wordt gemerkt.

3. Sla het programma op met OK. .

Onder het menu-item FINE TUNE (zie hierna.) kunt u verder verfijnd afstemmen.

PROGRAMMA In de programmatabel ziet u de momenteel opgeslagen programma’s.

Programmanaam wijzigen: 1. Ga naar de gewenste programmaplaats en druk op de rode kleurtoets NAAM.

Nu kunt u de eerste letter veranderen: kiest u met de richtingsknoppen een teken. De tekens verschijnen in alfabetische volgorde: A B C [tot] Z 0 1 2 [tot] 9 ( ) * + , . / [SPATIES] –. U kunt maximaal 5 tekens invoeren.

2. Ga met de richtingsknop naar de volgende letter enz.

3. Op het einde druk u nog een keer op de rode kleurtoets OK, om de naam op te slaan.

Programma wissen: 1. Kies het programma dat u uit de lijst wil wissen, en druk op de groene

kleurknop WISSEN. De volgende programma’s komen nu tevoorschijn in de tabel.

Programma invoegen: Hier kunt u een programma naar een andere plaats verzetten.

1. Kies het programma en druk op de gele kleurtoets INVOEGEN.

2. Verschuif het programma met naar de gewenste plaats en druk op de rode kleurtoets OK. De andere programma’s schuiven gewoon mee op.

FINE TUNE Hier kunt u het beeld van de momenteel gekozen programma’s met verfijnd afstemmen.

AFT Automatisch verfijnd afstemmen. Wanneer deze optie ingeschakeld is; start bij een verslechtering van het signaal, het automatisch verfijnd afstemmen automatisch op.

PROGRAM AREA Instelling van de ontvangst naar geluidsnorm bij het automatische zoeken van de kanalen. Kies tussen ANDERE (alle klanknormen behalve L/L’), BEIDE (alle klanknormen incl. L/L’), FRANKRIG (uitsluitend de klanknorm L/L’)

Videorecorder manueel opslaan De manuele zoeker kunt u bijvoorbeeld gebruiken om een videorecorder op de LCD-TV in te stellen.

Nadat de LCD-TV en de videorecorder via de antenne met elkaar verbonden werden (vgl pagina 7), stelt u uw videorecorder op het testsignaal in.

• Voer het manueel zoeken met de LCD-TV door.

• Wanneer het testsignaal gevonden werd, slaat u het testsignaal op programmaplaats 0 op (deze programmaplaats wordt niet door een televisieprogramma gebruikt).

Page 124: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Nederlands

20

OSD in PC-modus

Menu PC Menu opdracht Instelling

CONTRAST Contrast verminderen, resp. verhogen (0 – 100).

HELDERHEID Helderheid verminderen, resp. verhogen (0 – 100).

TINT Stel de KLEURTEMP. op NORMAAL, KOUD, WARM of MANUEEL in. Wanneer de KLEURTEMP. op MANUEEL ingesteld is, kunt u de waarden voor R (rood), G (groen) en B (blauw) zelf instellen.

FORMAAT Kies tussen de beide beeldformaten Normaal of Center.

AUTO Voer op die manier de algemene regulering door. De optimale warden voor H-positie, V-positie, fase en step van het TFT-beeldscherm worden automatisch ingesteld.

Menu GELUID Menu opdracht Instelling

BAS Instelling van de bassen (0 – 100). HOGE Instelling van de hoge tonen (0 – 100).

BALANS Instelling van de balans tussen de linker- en de rechterluidspreker (0 – 100).

SOUNDMODUS GEBRUIKER: Door de gebruiker in het „Equalizer“menu ingestelde volumemodus. STANDAARD: Standaardinstelling. FILM: Versterkt de „Filmsound“. MUZIEK: Voor muziek geoptimaliseerde instelling.

EQUILIZER Met / kiest u een frequentieband (120 Hz, 500 Hz, 1K5 Hz, 5K Hz, 10K Hz).

Met / stelt u de waarde op de gekozen frequentieband in.

Menu GEOMETRIE Menu opdracht Instelling

H – POSITIE Stel het horizontale beeld van het LCD-display in.

V – POSITIE Stel het verticale beeld van het LCD-display in.

MAAT Stel de step van het TFT-beeldscherm in. Hoe hoger de waarde, des te breder verschijnt de mededeling. Hoe lager de waarde, des te kleiner de mededeling.

FASE Stel de fase in, om het beeld van uw TFT-beeldscherm te optimaliseren.

CHILD LOCK Activeer het kinderslot via een paswoord. Het standaardpaswoord is OOOO. Heeft u het paswoord gewijzigd en kunt u het niet meer vinden, gebruik dan het master paswoord 9538.

Page 125: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

OSD in PC-modus

21

FRITESPTNLTR

Menu SYSTEEM Menu opdracht Instelling

SLAAP TIMER Kies de tijd, waarna het toestel zich zelfstandig uitschakelt. Met de richtingsknoppen kunt u die tijd in stappen van 15 minuten onderverdelen (maximaal 1 uur). Onmiddellijk na de instelling met / begint die Sleep-Timer-tijd te lopen.

OSD TAAL Kies de taal van het OSD-menu. De omschakeling gebeurt onmiddellijk

OSD H – POSITIE Stel de horizontale positie van het OSD in.

OSD V - POSITIE Stel de verticale positie van het OSD in.

DUUR TONEN Stel in wanneer het OSD, wanneer het niet gebruikt wordt, niet hoeft te worden aangegeven.

INFO Toont de firmwareversie van het OSD.

RESET Via dit menu-)item stelt u de fabrieksinstellingen weer in. Alle manueel uitgevoerde instellingen worden gewist? De waarden zijn nu gelijk aan die van de levering.

BACKLIGHT Stel de achtergrondbelichting in.

Page 126: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Nederlands

22

Verhelpen van problemen Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar kunnen soms ook veroorzaakt zijn door defecte componenten. We willen u hier een leidraad bieden om de problemen op te lossen. Als de hierna beschreven aanwijzingen niet tot het gewenste resultaat leiden, dan helpen we u graag verder. Neem contact op met ons!

Er is beeld noch klank.

• Cotroleer of de stroomkabel goed in het stopcontact in en aan de stroomdadapter aangesloten is.

• Zorg ervoor dat de inputmodus op TV staat.

• Controleer of, de stroomschakelaar van het toestel aan de bovenzijde van het toestel ingeschakeld is.

Er is geen beeld. Er is geen beeld van AV.

• Zorg ervoor dat Contrast/Helderheid goed ingesteld is.

• Zorg ervoor dat alle externe apparaten correct aangesloten zijn.

Controleer of u de juiste AV-positie gekozen heeft.

Er is geen klank.

• Zorg ervoor dat het volume niet op het laagste niveau staat.

• Zorg ervoor dat de klank niet op mute staat.

Er is beeld noch klank, enkel geruis.

• De ontvangst kan te zwak zijn. Zorg ervoor dat de antenne niet afgesloten is.

Beeld is niet helder.

• De ontvangst kan te zwak zijn.

• Zorg ervoor dat de antenne niet afgesloten is.

Beeld is te licht of te donker.

• Controleer de instellingen van CONTRAST / HELDERHEIT / BACKLIGHT in het BEELDmenu.

Afstandsbediening werkt niet.

• Controleer, of de batterijen in de afstandsbediening klaar zijn voor gebruik en of ze goed geplaatst werden

• Zorg ervoor dat er geen fel licht invalt op de sensor.

• Schakel het toestel met de stroomschakelaar uit en weer aan.

Beeld is niet scherp.

• De ontvangst kan te zwak zijn.

• Zorg ervoor dat de antenne niet afgesloten is.

• Controleer de instellingen van de beeldscherpte en ruisreductie in het menu Beeldinstellingen.

Er zijn vlekken op het beeld.

• Misschien is er storing door auto’s, treinverkeer, hoogspanningsleidingen, neon verlichting, enz.

• Misschien is er sprake van storing tussen de antennekabel en de voedingskabel. Tracht ze zo ver mogelijk uit elkaars buurt te houden.

Er zijn strepen op het scherm of de kleuren vervagen.

• Wordt het apparaat gestoord door andere apparaten? Antennes van radiostations en antennes van vrije radio’s en mobiele telefoontoestellen kunnen eveneens storing veroorzaken.

• Gebruik het apparaat zo ver mogelijk van enig apparaat dat storing kan veroorzaken.

De bedieningsknoppen op het toestel werken niet.

• Misschien is het kinderslot geactiveerd.

U bent uw paswoord vergeten

• Voer het master paswoord 9538 in.

Page 127: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Onderhoud

23

FRITESPTNLTR

Hebt u nog meer ondersteuning nodig? Als de aanwijzingen in de vorige paragrafen uw probleem niet verholpen hebben, neem dan contact met ons op. U zou ons ten zeerste helpen, als u ons de volgende informatie zou geven:

• Indien u reeds een klantennummer heeft, gelieve dat dan mee te delen.

• Welke bijkomende randapparatuur gebruikt u?

• Welke meldingen verschijnen op het beeldscherm?

• Welke stappen heeft u reeds ondernomen voor het oplossen van het probleem?

• Welke stappen hebt u al ondernomen om het probleem op te lossen?

Onderhoud • Trek voor het reinigen altijd de netstekker en alle verbindingskabels uit.

• Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige reinigingsproducten.

• Maak het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek schoon.

• Let erop dat er geen waterdruppels op het beeldscherm blijven. Water kan blijvende verkleuring veroorzaken.

• Stel het beeldscherm noch aan fel zonlicht bloot.

• Gelieve het verpakkingsmateriaal goed te bewaren en gebruik enkel deze verpakking om de monitor te transporteren.

Attentie!

Binnen de toestel bevinden er zich geen delen die onderhouden of gereinigd moeten worden.

Afvalverwijdering

Verpakking Om uw toestel tijdens het transport tegen beschadiging te beschermen, wordt het in een verpakking geplaatst. Verpakkingen zijn uit materialen vervaardigd die op een milieuvriendelijke manier behandeld en op een correcte manier gerecycleerd kunnen worden.

Apparaat Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer naar de mogelijkheden om het milieuvriendelijk als afval te verwijderen.

Batterijen Lege batterijen horen niet bij het huisvuil! Ze moeten bij een verzamelpunt voor lege batterijen worden ingeleverd.

Page 128: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Nederlands

24

Technische specificaties MD 30036 MD 30048 MD 30045 MD 30058

Beeldbuis groote 26“ (66 cm) 32“ (81 cm) 37“ (94 cm) 40“ (102 cm)

Nominale spanning AC 230V~ 50Hz

Effektief vermogen ca. 120 W ca. 150 W ca. 175 W ca. 200 W

Effektief vermogen standby ca. 3 W

TV systeem PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L’

Audio Multi-Stereo / Nicam

Programmaplaatsen 100

Antenne aansluiting 75 Ohm

Aansluitingen 1 x RF, 1 x D-SUB (VGA), 1 x HDMI, 2 x SCART, 2 x YPbPr

Reactietijd 8 ms 6,5 ms 8 ms 8 ms

Gezichtshoek h/v 170°/170° (typ.) 176°/176° (typ.) 178°/178° (typ)

Contrast 800:1 (typ.) 1000:1 (typ.) 1200:1 (zyp

Helderheid 500 cd/m² 400 cd/m² 500 cd/m²

Resolutie 1366 x 768

Afmetingen (B x H x T) (met voetstuk)

680 x 530 x 245 810 x 620 x 245 945 x 710 x 310 1015 x 735 x 310

Gewicht (met voetstuk) ca. 10,5 Kg ca. 15 Kg ca. 23 Kg ca. 24,5 Kg

Technische wijzigingen voorbehouden

Page 129: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Pixelfouten bij LCD-Displays (TFT’s)

25

FRITESPTNLTR

Pixelfouten bij LCD-Displays (TFT’s) Niettegenstaande de modernste technieken, kunnen een of meerdere lichtpunten, op basis van de zeer complexe technologie in hoogst zeldzame gevallen uitvallen.

Bij Aktiv Matrix TFT’s met een resolutie van 1366 x 768 Pixeln,(WXGA) die telkens uit drie sub-pixels (rood, groen, blauw) worden opgebouwd, worden er in totaal ongeveer 3,1 miljoen aangestuurde transistoren ingezet. Door dit zeer grote aantal transistoren en het uiterst complexe productieproces dat hiermee samenhangt, kan er zich sporadisch een uitval of een foutieve aansturing van pixels of afzonderlijke sub-pixels voordoen.

Beschrijving Aanvaard aantal

1 subpixel Max. 1

Helder Subpixel Twee naast elkaar liggende (horizontaal/verticaal)

0

Afstand Minimale afstand tussen heldere en donkere subpixels

Min. 10 mm

Afzonderlijk Max. 3

Donkere subpixel Twee naast elkaar liggende Max. 1

Afstand Minimale afstand tussen heldere en donkere subpixels

Min. 10 mm

Totaal aantal heldere en donkere subpixels Max. 5

De tabel beschrijft het maximaal aantal pixelfouten, die op het beeldscherm mogen voorkomen, zonder dat het om een zaak gaat die onder de garantiebepaling valt. Het gaat om een geval voor de garantie wanneer het aantal pixelfouten in een categorie overschreden werd.

Vermenigvuldiging handleiding De documenten bevatten wettelijk beschermde informatie. Alle rechten voorbehouden. Reproductie in mechanische, elektronische of om het even welke andere vorm verboden zonder schriftelijk akkoord van de producent.

Copyright © 2007

Alle rechten voorbehouden.

Dit handboek is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten voorbehouden. Mechanisch en elektronisch dupliceren en elke andere vorm, zonder schriftelijke toestemming van de opsteller ervan, is verboden.

Copyright berust bij de firma Medion®.

Technische wijzigingen voorbehouden.

Regels

BlauwGroenRood

Page 130: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Nederlands

26

Page 131: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

İçindekiler

1

FRITESPTNL

TR

İçindekiler Talimatlar Hakkında Notlar..................................................................................................................................................... 3

HD hazır .............................................................................................................................................................................. 3 Hizmet ................................................................................................................................................................................. 3

Kullanma amacı ...................................................................................................................................................................... 3 Cihazla Beraber Verilenler ..................................................................................................................................................... 3 Güvenlik ve Önlemler ............................................................................................................................................................. 4

Çalışma güvenliği ................................................................................................................................................................ 4 Kullanım yeri ....................................................................................................................................................................... 4 Onarım ................................................................................................................................................................................ 4 Çevresel Koşullar ................................................................................................................................................................ 5 Güç Kaynağı ....................................................................................................................................................................... 5 Pil Kullanımı ........................................................................................................................................................................ 5

Cihazın tanınması ................................................................................................................................................................... 6 Kontroller 26“, 32“, 37“ ........................................................................................................................................................ 6 Kontroller 40“....................................................................................................................................................................... 6 Bağlantılar ........................................................................................................................................................................... 7

Bağlantı örnekleri ................................................................................................................................................................... 8 Video kaydedici ................................................................................................................................................................... 8 DVD Oynatıcı ...................................................................................................................................................................... 8 Alıcı (SAT, DVB-T, Dekoder vb.), DVD Kaydedici............................................................................................................... 9 Bilgisayar / Dijital çıkışlı cihazlar (Örn. HDMI) ..................................................................................................................... 9

Uzaktan kumanda ................................................................................................................................................................. 10 Başlatma................................................................................................................................................................................ 11

Paketin açılması................................................................................................................................................................ 11 Pillerin uzaktan kumandaya yerleştirilmesi........................................................................................................................ 11 Antenin bağlanması .......................................................................................................................................................... 11 Güç Kaynağının Takılması ................................................................................................................................................ 11

Ana fonksiyonlar................................................................................................................................................................... 12 LCD-TV’nin açılması ve kapatılması ................................................................................................................................. 12 Menü içinde gezinme ........................................................................................................................................................ 12 Dil ayarı ............................................................................................................................................................................. 12 Otomatik program arama (Anten bağlantısı RF IN)........................................................................................................... 13 Program seçimi ................................................................................................................................................................. 13 Ses ayarları ....................................................................................................................................................................... 13

Ses seviyesi................................................................................................................................................................. 13 Sessiz.......................................................................................................................................................................... 13 Ses çıkışı ..................................................................................................................................................................... 13 Ses ön ayarı ................................................................................................................................................................ 13

Görüntü ayarları ................................................................................................................................................................ 14 Görüntü formatı ........................................................................................................................................................... 14 Görüntü ön ayarı.......................................................................................................................................................... 14

Bilgilerin gösterilmesi ........................................................................................................................................................ 14 Sinyal kaynağının seçilmesi .............................................................................................................................................. 14

Teletext .................................................................................................................................................................................. 15 Teletext Kumandası .......................................................................................................................................................... 15 Teletext Sayfalarının Seçilmesi ......................................................................................................................................... 15

Sayı tuşları [20]............................................................................................................................................................ 15 PGUP / PGDW Tuşları [12] ......................................................................................................................................... 15 SUBPAGE [12] ............................................................................................................................................................ 15 Renk ile kodlanmış tuşlarla [13] / Fastext .................................................................................................................... 15

Yararlı Teletext Özellikleri ................................................................................................................................................. 15 INDEX [12]................................................................................................................................................................... 15 SIZE [12] ..................................................................................................................................................................... 15 REVEAL [12] ............................................................................................................................................................... 15 Gizli arama .................................................................................................................................................................. 16

HOLD [16]............................................................................................................................................................. 16 Teletext-Televizyon Görüntüsünü Karıştırın [17] ................................................................................................... 16

OSD Menüsü ......................................................................................................................................................................... 17 RESİM menüsü ................................................................................................................................................................. 17 SES menüsü ..................................................................................................................................................................... 17 GENİŞLET menüsü........................................................................................................................................................... 18

Page 132: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Türkçe

2

SİSTEM menüsü ............................................................................................................................................................... 18 TV KANALI menüsü .......................................................................................................................................................... 19

Video kaydedicinin manüel kaydedilmesi .................................................................................................................... 19 PC modunda OSD................................................................................................................................................................. 20

PC menüsü ....................................................................................................................................................................... 20 SES menüsü ..................................................................................................................................................................... 20 GEOMETRİ menüsü ......................................................................................................................................................... 20 SİSTEM menüsü ............................................................................................................................................................... 20

Problemlerin giderilmesi ...................................................................................................................................................... 21 İlave Bir Desteğe Mi İhtiyacınız Var? ................................................................................................................................ 22

Önlemler ................................................................................................................................................................................ 22 Geri Dönüşüm ....................................................................................................................................................................... 22 Özellikler................................................................................................................................................................................ 23

Bu kılavuzun çoğaltılması.................................................................................................................................................. 24 Bu Kitapçığın Çoğaltılması .................................................................................................................................................. 24

Page 133: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Talimatlar Hakkında Notlar

3

FRITESPTNL

TR

Talimatlar Hakkında Notlar Bu bölümü lütfen dikkatle okuyunuz ve verilen talimatlara uyunuz. Bu şekilde LCD monitörünüzün güvenli ve uzun bir süre çalışmasını garanti edeceksiniz. Bu talimatları her zaman elinizin altında ve LCD monitörünüze yakın bir yerde bulundurun. Talimatları ve ambalajı saklayınız ve LCD monitörünüzü başka bir kimseye satmanız veya vermeniz durumunda bunları yeni sahibine veriniz.

HD hazır • LCD-TV’niz “HD hazır” özelliği ile donatılmıştır. Bu özellik esas itibariyle yüksek çözünürlüklü televizyon programlarının

(HDTV) görüntülenebileceği anlamına gelmektedir. Gerekli şart, harici bir Set-Top-Box (HD-STB) tarafından bir HDTV sinyalinin LCD TV’ye verilmesidir.

Hizmet LCD TV’niz ile problemler ortaya çıkarsa, bizimle temas kurun (bu kullanma talimatının arka tarafındaki servis adresi ile). Ayrıca bu kullanma talimatında problem giderme bölümünü bulun (Sayfa 21).

Kullanma amacı • Bu cihaz televizyon programlarının alınması ve görüntülenmesi içindir. Farklı bağlantı imkânları, alma ve görüntüleme

kaynaklarının (alıcı, DVD oynatıcı, DVD kaydedici, video kaydedici vb.) ilave olarak genişletilmesini sağlamaktadır. • Bu ürün yanlızca kuru ve kapalı bir ortamda kullanılmalıdır. • Bu cihaz, büro iş yerlerinde veri monitörü olarak uygun değildir. • Bu LCD monitör sadece kişisel kullanım için tasarlanmıştır. Ağır bir endüstriyel ortamda ticari bir amaçla kullanılmak

üzere tasarlanmamıştır.

Cihazla Beraber Verilenler • LCD-TV • Bağlantı Kabloları • Uzaktan kumanda R03 (AAA) tipi 1,5V’luk iki pil dahil • Garanti Belgesi • Çalışma Talimatları

Not

Sadece birlikte verilen şebeke bağlantı kablosunu kullanın.

Page 134: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Türkçe

4

Güvenlik ve Önlemler

Çalışma güvenliği • Çocukların elektrikli cihazla yalnız başlarına oynamalarına izin vermeyiniz. Çocuklar her zaman tehlikeyi

algılayamayabilirler. • Paket, kutu ve plastik sargı materyallerini çocuklardan uzak tutun! Ciddi saglık problemlerine neden olabilir. • LCD monitörün mahfazasını kesinlikle açmayınız! Mahfaza açık olduğunda elektrik şokundan kaynaklanabilecek

yaralanma tehlikesi vardır. • Deliklerden veya açıklıklardan LCD’nin içine doğru herhangi bir nesne sokmayınız. Bu kısa devreye ve hatta yangına

sebep olabilir, bu da LCD monitörünüze zarar verebilir. • LCD monitördeki delikler ve açıklıklar havalandırma amaçlıdır. Bu açıklıkları kapatmayınız, aksi takdirde aşırı ısınmaya

yol açabilirsiniz. • Ekran üzerine kesinlikle basınç uygulamayın. Bu monitörün kırılmasına yol açabilir. • Ekran kırıldığında yaralanma riski ortaya çıkacaktır. Kırık parçaları almak için koruyucu eldivenler giyiniz ve uygun

şekilde bertaraf edilecekleri servis merkezinize gönderin. Daha sonra ellerinizi sabunla yıkayınız, çünkü kimyasal maddeler sızmış olabilir.

• Herhangi bir hasardan kaçınmak için parmaklarınızla veya keskin nesnelerle ekranınıza dokunmayınız. Aşağıdaki durumlarda lütfen “Müşteri Hizmetleri” bölümünde özetlendiği şekilde devam ediniz:

• Güç kablosu aşırı ısınırsa veya zarar görmüşse • Monitörün içine sıvı döküldüyse • LCD monitör düşerse veya mahfazası zarar görmüşse

Kullanım yeri • İlk çalıştirmalarda ürün zararsız olan bir çeşit koku üretebilir. Lütfen ürününüzü satın aldıktan sonraki ilk kullanımlardan

önce kullanacağınız odayı havalandırınız. • Lütfen ürününüzü kapalı alanlarda kullanınız. Eğer açık alanda kullanırsanız yağmur, çamur, kar gibi dış etkenler

ürününüze büyük zararlar verebilir. • Lütfen ürününüzün yanında içerisinde sıvı dolu herhangi bir obje bırakmayınız (Vazo, sürahi, bardak gibi). Bu objelerden

dökülecek olan sıvı ürününüzün elektrik sistemine hasar verebilir. • Lütfen ürününüzü mum, kibrit gibi yanıcı maddelerden uzak tutunuz. • Lütfen ürününüzün etrafında bulunan boşluğu her taraftan 10’ar cm boşluk olacak şekilde ayarlayanız. Bu önlem

ürününüzün havadar bir ortamda fazla ısınmadan çalışmasını sağlayacaktır. • LCD monitörünüzü ve ona bağlı bütün bileşenleri nemden uzak tutun ve toz, ısı ve doğrudan güneş ışığından kaçının. Bu

talimatlara uyulmaması LCD monitörün yanlış çalışmasına veya zarar görmesine sebep olabilir. • LCD monitörün düşmesini önlemek için bütün birimleri dengeli, düz ve titremeyen bir yüzey üzerine yerleştirdikten sonra

çalıştırın. • Gözlerinizi korumak ve uygun, ergonomik bir çalışma ortamı sağlamak için göz kamaşmasına yol açacak, yansımaların

olabileceği ortamlardan ve aşırı parlak/koyu kontrasttan kaçının. • En uygun izleme mesafesi ekran köşegeninin yaklaşık 3 ila 5 katıdır.

Onarım • LCD monitörünüzün tamirini sadece yetkili ve kalifiye personele yaptırınız. • Bir onarımın gerekli olması durumunda lütfen sadece yetkili servis merkezimize başvurunuz.

Page 135: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Güvenlik ve Önlemler

5

FRITESPTNL

TR

Çevresel Koşullar • Cihaz +5° C ile +35° C arasındaki bir ortam sıcaklığında çalıştırılabilir. • Hatalı çalışma ve veri kaybını önlemek için, yüksek frekans ve manyetik parazit kaynakları ile (televizyon setleri,

hoparlörler, cep telefonları, vb.) en az bir metrelik mesafe olmasını sağlayın. • LCD monitörünüz başka bir yere taşındıktan sonra, gücü bağlamadan ve açmadan önce monitörün ortam sıcaklığına

adapte olmasını bekleyin. Sıcaklık veya nemde aşırı yüksek değişimler, LCD monitörün içinde yoğunlaşmaya dolayısıyla kısa devreye yol açabilir.

• Fırtınalı havalarda veya cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa fişi prizden ve anten kablosunu anten soketinden çekin.

Güç Kaynağı

Dikkat: Şebeke anahtarı kapalı olsa bile cihazın kontaklarında hala elektrik vardır. LCD monitörünüzü besleyen güç kaynağının gücünü kesmek için şebeke fişini prizden çekin veya cihazı voltaj kaynağından tamamen çıkarın.

• Şebeke bağlantı kablosunu sadece topraklı 230 V ~ 50 Hz’lik bir prize bağlayın. • Ek güvenlik anlamında LCD monitörünüzü ani voltaj artışlarından veya yıldırımdan korumak için bir aşırı voltaj koruma

cihazı kullanmanızı öneririz. • LCD monitörünüzü şebekeden (güç kaynağı) kesmek için fişi soketten çıkarınız. • LCD monitörünüzün güç kablosunu ürününüzü uzun süre kullanmayacaksanız soketten çıkarınız. • LCD monitör kablolarını üzerinde kimsenin yürümeyeceği yerden geçiriniz. • Kablolara zarar vermemek için kablo üzerine hiçbir nesne veya mobilya koymayınız.

Pil Kullanımı Piller yanıcı, parlayıcı maddeler ihtiva edebilir. Hatalı kullanım cihazlara hasar veya zarar vererek pillerde sızıntıya, ısınmaya, patlamaya veya parlamaya neden olabilir. Aşağıdaki hususlara lütfen sıkı bir şekilde uyunuz:

• Çocukları pillerden uzak tutunuz. • Kazara pil yutmuşsa hemen bir doktora başvurunuz. • Pilleri (yeniden şarj edilebilir piller haricinde) şarj etmeyiniz. • Pilleri zorla boşaltmayınız. • Pilleri kısa devre yapmayınız. • Pilleri ısıtmayınız veya ateşin içine atmayınız. • Pilleri demonte veya deforme etmeyiniz.

Elleriniz ve parmaklarınız yaralanabilir veya pilden akan sıvı gözlerinize girebilir veya derinize yapışabilir. Eğer böyle bir durumla karşılaşırsanız anılan bölgeyi bol su ile yıkayınız ve hemen bir doktora başvurunuz.

• Pilleri düşürmek veya atmak sureti ile yüksek şiddette darbelere maruz bırakmayınız. • Kısa devreyi engellemek için pillerin (+) ve (-) uç birimlerini birbirleri ile değiştirmeyiniz. • Pilleri karışık halde ve yeni veya değişik tip pilleri bir arada kullanmayınız. Cihanız düzgün bir şekilde çalışmayabilir.

Ayrıca, tükenmiş (aşırı derecede boşalmış) pil çok fazla sızıntı, akıntı yapabilir. • Kullanılmış pilleri hemen cihazınızdan çıkartınız. • Bütün pilleri aynı tip yeni pillerle aynı zamanda değiştiriniz. • Gerekirse takmadan önce pil ve cihaz kontaklarını temizleyin. • Pilleri saklarken veya elden çıkarırken uç kısımlarını bir bant veya benzer bir malzeme ile tecrit ediniz.

Page 136: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Türkçe

6

Cihazın tanınması

Kontroller 26“, 32“, 37“

Kontroller 40“

Kontroller Fonksiyon

CH +/CH - / P+/P- Bu tuşlar üzerinden programı değiştirin. V +/V - Bu tuşlar üzerinden cihazın ses seviyesini ayarlayın. TV/AV / INPUT Bu tuşlar ile mevcut kaynakların listesini çağırın. CH +/CH - / P+/P- tuşları ile alıcı kaynaklar

arasında geçiş yapın: PC, HDMI, TV, SCART1, SCART2, YPBPR1, YPBPR2. MENU Cihazınızda ayarlamalar yapmak için bu tuş ile OSD1 menüsünü çağırın. POWER (STANDBY) Devre dışı iken cihazı çalıştırın;

Devrede iken: Cihazı bekleme moduna alın. Çalışma Göstergesi

Cihaz bekleme modunda bulunuyorsa kırmızı yanar. Cihaz devrede ise yeşil yanar.

Yaklaşık Bu tuş üzerinden cihazı tamamen kapatın.

1 On Screen Display (kısaca: OSD) ekran menüsüdür.

Çalışma Göstergesi Yaklaşık

Çalışma Göstergesi Yaklaşık

Page 137: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Cihazın tanınması

7

FRITESPTNL

TR

Bağlantılar

Bağlantı Bağlantı imkânları

POWER Birlikte verilen şebeke bağlantı kablosunu buraya bağlayın. HDMI HDMI girişi

HDMI çıkışlı cihazların bağlantısı için HDMI girişi, örneğin DVD oynatıcı, SAT veya DVB-T alıcı, bilgisayar vb. Bu bağlantı için bir HDMI kablosuna (teslimat kapsamında değil) gereksiniminiz var.

VGA VGA girişi VGA çıkışlı cihazların bağlantısı için VGA girişi, örneğin bilgisayar vb. Bu bağlantı için bir SCART kablosuna (teslimat kapsamında değil) gereksiniminiz var.

Y/PB/PR Komponent- / Y/Pb/Pr girişi Komponent çıkışlı cihazların bağlantısı için komponent girişi, örneğin DVD oynatıcı, SAT- veya DVB-T-alıcı, video kamera, bilgisayar vb. Bu bağlantı için bir komponent kablosuna (teslimat kapsamında değil) gereksiniminiz var.

L / R Audio girişi. Sesini LCD TV üzerinden aktarmak istediğiniz kaynağın (örneğin kamera) sol ve sağ audio kanalını buraya bağlayın.

SCART SCART bağlantısı SCART çıkışlı cihazların bağlantısı için SCART girişi, örneğin DVD oynatıcı, video kaydedici, SAT- veya DVB-T alıcı, oyun konsolları vb. Bu bağlantı için bir SCART kablosuna (teslimat kapsamında değil) gereksiniminiz var.

RF IN Anten bağlantısı Anten kablosunu (teslimat kapsamında değil) buraya bağlayın.

Page 138: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Türkçe

8

Bağlantı örnekleri

Video kaydedici Bir video kaydediciyi LCD-TV’ye bağlamak isterseniz, bir anten kablosunu LCD-TV’nin anten soketi ve video kaydedicinin anten çıkışı ile bağlayın. Diğer anten kablosunu video kaydedicinin anten girişi ve duvardaki anten soketi ile bağlayın. Alternatif olarak LCD-TV’yi ve video kaydediciyi bir SCART kablosu ile bağlayabilirsiniz. Bu işlem yüksek bir görüntü ve ses kalitesi için önerilmektedir.

DVD Oynatıcı Bir DVD oynatıcıyı SCART kablosu ile bağlayın.

Page 139: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Bağlantı örnekleri

9

FRITESPTNL

TR

Alıcı (SAT, DVB-T, Dekoder vb.), DVD Kaydedici LCD-TV için alıcı olarak kullanılmak istenen bir cihazı (örneğin SAT alıcısı, DVB-T alıcısı, dekoder, Set-Top-Box) ve bir DVD kaydediciyi SCART kablosu ile LCD-TV’nin SCART soketine bağlayın. Ayrıca anten kablosunu „Video kaydedici“ (yukarıya bakın) bölümünde belirtildiği gibi bağlayın.

Bilgisayar / Dijital çıkışlı cihazlar (Örn. HDMI) Bir bilgisayarı bir VGA kablosu ile bağlayın. Bilgisayarınız bir SCART, KOMPONENT veya HDMI çıkışına sahipse, bu bağlantıların biri vasıtasıyla bilgisayar görüntülerini aktarabilirsiniz.

Not

Bilgisayarınız birden fazla bağlantı imkânına sahip olsa bile, sinyal düzenindeki problemlerden kaçınmak için sadece tek bir bağlantı imkânında karar kılınız.

Audio 2

VGA HDMI

PC

PC

Page 140: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Türkçe

10

Uzaktan kumanda 1. Fonksiyon yok 2. Fonksiyon yok 3. Fonksiyon yok 4. Mono / Stereo / 2 sesli 5. Sessiz 6. Giriş seçimi

Bu tuş ile mevcut kaynakların listesini çağırın. doğrultu tuşları sayesinde alıcı kaynakları arasında geçiş yaparsınız: PC, HDMI, TV, SCART1, SCART2, YPBPR1, YPBPR2.

7. Menüyü bırakın 8. Menüyü çağırın; önceki menüye geri dönün 9. Önceki program

Daha önce gösterilen programa geri dönüş. 10. Menülerde gezinme için doğrultu tuşları

OK – Bazı menülerde bu tuşla seçiminizi onaylamak zorundasınız. 11. CHANNEL + / -

Televizyon modunda sonraki (+) veya önceki (-) programı seçersiniz. Teletext modunda sonraki (+) veya önceki (-) sayfayı seçersiniz.

12. Teletext tuşları: PGUP = sayfa sayfa ilerleyin PGDW = sayfa sayfa geri gidin TXT = Teletext’i açın/ kapatın INDEX = İndeks sayfası SIZE = Teletext’i büyültün REVEAL = gizli metni gösterin SUBPAGE = Alt sayfa CANCEL = Teletext’i gizleyin

13. Teletext: Teletext’te gezinme için renkli tuşlar 14. Görüntü formatını seçin: OTO, 16:9, YAKINLAŞ1, YAKINLAŞ2,

4:3, MANZARA 15. UYKU Fonksiyonu: Cihazın otomatik kapanması için zaman ayarı 16. Teletext: güncel sayfayı durdurun 17. BİLGİ:

Televizyon modunda: Güncel program numaraları ve görüntü formatı gibi bilgilerin gösterilmesi için. Teletext modunda: Teletext-Televizyon Görüntüsünü Karıştır fonksiyonunun etkinleştirilmesi için

18. VOLUME + / - Ses seviyesinin yükseltilmesi (+) veya azaltılması (-) için.

19. İki haneli kanalları seçin 20. Sayı tuşları

Televizyon modu: Program seçimi; Teletext modu: Sayfanın seçildiği üç haneli numaraların girilmesi.

21. Audio modunu seçin: FİLM, MÜZİK, KULLANICI, STANDART 22. Görüntü modunu seçin: FILM, DOĞAL, KULLANICI, STANDART

23. STANDBY-Tuşu, LCD-TV’nin açılması/ kapatılması için.

2. 23.

1.

3.

5.

6.

7.

8.

9.

4.

22. 21.

20.

19.

10.

18. 11.

12.

13.

14.

15.

17.

16.

Page 141: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Başlatma

11

FRITESPTNL

TR

Başlatma

Not

Başlatmadan önce birinci sayfadaki “Güvenlik ve Önlemler” bölümünü okuyunuz.

Paketin açılması Lütfen paketleme malzemesini iyi muhafaza ediniz ve sadece televizyonu nakletmek için kullanınız.

Pillerin uzaktan kumandaya yerleştirilmesi 1. Uzaktan kumandanın arka tarafındaki pil bölümü kapağını çıkartın. 2. Uzaktan kumandanın pil bölümüne R03 (AAA) tipi 1,5V’luk iki pil yerleştirin. Bunu

yaparken pillerin kutuplarına dikkat edin (pil bölümünün altında işaretlenmiştir). 3. Pil bölümünü kapatın.

Dikkat!

Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa uzaktan kumandadan pilleri çıkartın. Biten piller uzaktan kumandaya zarar verebilir.

Antenin bağlanması • Ev antenine veya kablo tesisatına bağlantı için anten prizini ve televizyon cihazını çift ekranlamalı bir anten kablosu ile

(teslimat kapsamında bulunmamaktadır) RF IN bağlantısına bağlayın.

Güç Kaynağının Takılması 1. Birlikte verilen şebeke bağlantı kablosunu akım bağlantısı ile birlikte cihaza bağlayın. 2. Birlikte verilen şebeke bağlantı kablosunu kolay ulaşılabilir bir 230 V ~ 50 Hz prize bağlayın.

Page 142: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Türkçe

12

Ana fonksiyonlar

LCD-TV’nin açılması ve kapatılması 1. Televizyonun alt kısmındaki ana şalteri „I“ (devrede) konumuna getirin.

Cihaz, bekleme moduna geçer ve ön taraftaki gösterge kırmızı yanar. 2. Cihazı açmak için, ya cihazdaki ya da uzaktan kumandadaki STANDBY tuşuna basın. 3. STANDBY tuşu ile cihazı tekrar bekleme moduna geçirirsiniz. 4. Cihazı tamamen kapatmak için televizyonun alt kısmındaki ana şalteri „0“ (devre dışı) konumuna getirin.

Menü içinde gezinme 1. OSD’yi etkinleştirmek için MENU [8] tuşuna basın. 2. / doğrultu tuşları ile ana menüden seçenekleri seçin. 3. / doğrultu tuşları ile ana menüden seçtiğiniz seçenekleri onaylayın ve alt menüyü açın. 4. / doğrultu tuşları ile alt menüden seçenekleri seçin. 5. Alt menüden seçtiğiniz ve değişiklikler veya ayarlamalar yapmak istediğiniz seçenekleri / doğrultu tuşları ile

onaylayın. 6. / doğrultu tuşları ile istenilen bir değeri ayarlayın veya başka bir seçim yapın. 7. MENU [8] tuşu ile üst menüye geri dönersiniz. 8. EXIT [7] tuşu ile menüyü kapatın ve aynı anda seçimi onaylayın.

Not

OSD’yi kullanırken yaklaşık 15 saniyeden daha uzun süreyle hiçbir tuşa basmazsanız, menü otomatik olarak kapanır. Bununla birlikte görüntü süresini değiştirebilirsiniz. Bunun için 18. sayfadaki „SISTEM menüsü“ bölümünü okuyun.

Dil ayarı Teslim edildiği anda LCD-TV’nizin OSD’si İngilizceye ayarlanmıştır. OSD’yi istediğiniz dile aşağıdaki gibi değiştirin:

1. Uzaktan kumandada MENU [8] tuşuna basın. 2. doğrultu tuşu ile SYSTEM menü noktasını seçin ([MAIN MENU] ekranında soldaki ana menü çubuğundaki 4. menü

noktası). 3. doğrultu tuşu ile onaylayın. SPLEEP TIMER kaydı vurgulanır. 4. doğrultu tuşu ile OSD LANGUAGE menü noktasını seçin. OSD Menüsü gizlenir ve ekranda altta OSD LANGUAGE

ENGLISH çubuğu görünür. 5. doğrultu tuşları ile istediğiniz dili seçin. 6. Seçiminizi OK tuşu ile onaylayın. OSD görünür. 7. OSD menüsünü bırakmak için EXIT [7] tuşuna basın.

Page 143: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Ana fonksiyonlar

13

FRITESPTNL

TR

Otomatik program arama (Anten bağlantısı RF IN) 1. Uzaktan kumandadaki MENU [8] tuşuna basın. 2. doğrultu tuşu ile TV KANALI menü noktasını seçin ([MAIN MENU] ekranında solda ana menü çubuğundaki 5. menü

noktası). 3. doğrultu tuşu ile onaylayın. RENK NORMU kaydı vurgulanır. 4. doğrultu tuşu ile APS menü noktasını seçin. 5. Otomatik program aramayı başlatmak için, doğrultu tuşuna basın. Ekranda arama sürecini gösteren bir çubuk görünür.

Aramanın tamamlanmasını bekleyin. Birkaç dakikanızı alacak. İşlemi durdurmak için, EXIT tuşuna basın. 6. Programlar, ülkeye özel sırada program yerlerine yerleştirilir. 100 program kaydedilebilir.

Not

Program yerlerinin sırasını isteğinize uygun olarak değiştirebilirsiniz. Programları nasıl sıralayabileceğinizi 19. sayfadan itibaren „TV KANALI menüsü“ bölümünde PROGRAM EKLE menü noktası altında okuyun.

SCART veya Komponent üzerinden bağlanmış olan cihazlarda program arama, bağlı olan ilgili cihaz üzerinden yapılmaktadır. Bunun için yardım amacıyla, bağlı olan sinyal kaynağının kullanma talimatına bakın (örneğin DVB-T alıcı veya SAT alıcı).

Program seçimi • Bir program seçmek için, ya cihazdaki CH+ / CH- tuşlarından birine, uzaktan kumandadaki CHANNEL [11] tuşlarından

birine basın ya da bir sayı tuşu [20] üzerinden programı direkt olarak seçin.

İki haneli bir numara için tuşuna basın [19].

• [9] tuşu ile son yayınlanan programı seçersiniz.

Ses ayarları

Ses seviyesi • Uzaktan kumandadaki VOLUME [18] veya cihazdaki V+/V- ses seviye tuşları ile ses seviyesini yükseltin veya azaltın.

Sessiz • Sesi tamamen kapamak ve tekrar açmak için, [5] tuşuna basın. Ekranda SESSİZ mesajı görünür.

Ses çıkışı • NICAM [4] tuşu ile MONO ve STEREO yayın arasında ayrıca DUAL A ve DUAL B arasında seçim yaparsınız. DUAL A

ve DUAL B ancak güncel yayın DUAL modunu destekliyorsa (örneğin çift dilli yayınlar) görünebilirler.

Ses ön ayarı • tuşu ile [21]ses modunu seçin: STANDART, FILM, MUZIK, KULLANICI.

Page 144: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Türkçe

14

Görüntü ayarları

Görüntü formatı [14] görüntü formatı tuşu ile aşağıdaki görüntü formatları arasında geçiş yapabilirsiniz: • OTO: Yayınlanan format otomatik olarak giriş sinyaline ayarlanır veya tam ekran olarak görüntülenir. • 16:9: Görüntü 16:9 formatında gösterilir. • YAKINLAŞ1 / YAKINLAŞ 2: Büyütülmüş görüntü. • 4:3: Görüntü 4:3 formatında gösterilir. • MANZARA: Ekranı doldurmak için 4:3 görüntüsü sol ve sağ kenarda genişletilir; bu esnada üst ve/veya alt kenar biraz

kesilir.

Görüntü ön ayarı • [22] tuşu ile görüntü modunu seçersiniz: FİLM, DOĞAL, KULLANICI, STANDART.

Bilgilerin gösterilmesi • Program yerini ve ses modunu göstermek için tuşuna basın [17]. • Başka bir programa geçerken de aynı bilgileri alırsınız.

Sinyal kaynağının seçilmesi • Cihazdaki TV/AV / INPUT tuşu ile veya uzaktan kumandadaki [6] tuşu ile mevcut kaynakların listesini çağırırsınız.

Aşağıdaki sinyal kaynaklarına sahipsiniz: • PC: Cihaz, VGA soketine • HDMI: Cihaz, HDMI soketine • TV: TV veya anten işletme • SCART1: Cihaz, SCART 1 bağlantısına • SCART2: Cihaz, SCART 2 bağlantısına • YPBPR1: Cihaz, komponent 1 bağlantısına • YPBPR2: Cihaz, komponent 2 bağlantısına

• Cihazdaki CH +/CH - tuşları ile veya uzaktan kumandadaki / doğrultu tuşları ile ses alma kaynakları arasında geçiş yapın.

Page 145: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Teletext

15

FRITESPTNL

TR

Teletext Teletext, birçok televizyon istasyonu tarafından yayınlanan ve haberler, hava durumu, televizyon programları, hisse senedi fiyatları, alt başlıklar ve diğer konular için güncel bilgilerin sunulduğu ücretsiz bir servistir.

Teletext Kumandası 1. Teletext yayını yapan bir televizyon istasyonu seçin. 2. Teletext’in temel/indeks sayfasını göstermek için TXT [12] tuşuna bir kez basın. 3. TXT [12] tuşuna bir kez daha basmak suretiyle cihaz tekrar TV moduna geçer

Teletext Sayfalarının Seçilmesi

Sayı tuşları [20] • İstenen Teletext sayfasını üç haneli rakam olarak direkt sayı tuşları ile girin. • Seçilen sayfa sayısı ekranın sol üst köşesinde gösterilir. Teletext sayacı, seçilen sayfa numarası bulununcaya kadar

arar.

PGUP / PGDW Tuşları [12] • PGUP ve PGDW [12] tuşları ile Teletext sayfaları arasında ileri ve geri geçiş yaparsınız.

SUBPAGE [12] • Bazı Teletext sayfaları alt sayfalar içermektedir. Alt ekran kenarında örneğin 1/3 gösterilir. Alt sayfalar yaklaşık yarım

dakikalık aralıklarla artarda koyu olarak gösterilir. SUBPAGE [12] tuşuna basmak suretiyle de bizzat alt sayfaları çağırabilirsiniz. Bir alt sayfanın numarasını (örneğin 0002) girebileceğiniz dört haneli bir veri giriş alanı görünür.

Renk ile kodlanmış tuşlarla [13] / Fastext • Alt ekran kenarında renkli metin girişleri koyu olarak gösteriliyorsa, uygun gelen renkli tuşlara KIRMIZI, YEŞİL, SARI ve

MAVİ basmak suretiyle bu içerikleri direkt olarak seçebilirsiniz.

Yararlı Teletext Özellikleri

INDEX [12] • Bu tuş ile, Teletext içeriğinin bir listesini kapsayan indeks sayfasını seçersiniz.

SIZE [12] • Metni iki kat büyüklüğünde seçer. • Sayfanın üst yarısını büyütmek için SIZE tuşuna basın. • Sayfanın alt yarısını büyültülmüş olarak göstermek için yeniden SIZE tuşuna basın. • SIZE tuşuna bir kez daha basıldığında Teletext tekrar normal boyutunda gösterilir.

REVEAL [12] • Bilmecelerin, zeka oyunlarının veya küçük yarışmaların çözümleri gibi gizli bilgileri görüntülemek için, bu tuşa bir kez

basın. • Bu tuşa bir kez daha basılması cevapları tekrar getirir.

Page 146: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Türkçe

16

Gizli arama Teletext modunda CANCEL tuşuna basarsanız, o zaman TV cihazı Teletext görünümünü arka plana alır. Böylelikle istenen sayfa gösterilinceye kadar bekleme zamanlarını atlayabilirsiniz.

• Teletext modunda istenen sayfa numarasını seçin. • Teletext sayfasını beklerken TV moduna geçmek için CANCEL tuşuna basın. Arama yapıldıkça sol üst köşede sarı arka

plan renginde aranan sayfa numarası ile birlikte bir alan görünür. • İstenen sayfa bulunur bulunmaz sayfa sayısı siyah renkli olarak arka planda görünür. • İstenen sayfayı göstermek için şimdi yeniden CANCEL tuşuna basın.

HOLD [16] Seçtiğiniz Teletext sayfası bir ekran üzerinde olabilecek en fazla bilgiyi içerir. Sayfanın geri kalan kısmı bir alt sayfada belirli bir zaman sonra gösterilir.

• Otomatik sayfa değiştirmeyi engellemek için [16] tuşuna basın. Ekranın sol üst köşesinde bir sembol gösterilir ve otomatik sayfa değiştirme kesilir.

• Otomatik sayfa değiştirmeye tekrar izin vermek için [16] tuşuna yeniden basın.

Teletext-Televizyon Görüntüsünü Karıştırın [17] • Teletext’i saydam olarak görüntülemek için tuşuna basın [17] (Televizyon arka planda görünür).

Page 147: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

OSD Menüsü

17

FRITESPTNL

TR

OSD Menüsü Aşağıda LCD-TV’deki OSD tanımlanmaktadır. PC modunda 20. sayfadan itibaren okuyabileceğiniz diğer seçeneklere sahip olmaktasınız.

Not

Muhtemel teknik değişikliklerden dolayı burada tanımlanan menüler ekranınızdakilerden farklı olabilir.

RESİM menüsü Menü noktası Ayar

KONTRAST Kontrastı azaltın veya yükseltin (0 – 100). PARLAKLIK Parlaklığı azaltın veya yükseltin (0 – 100). RENK TONU Renk yoğunluğunu azaltın veya yükseltin (0 – 100). (sadece NTSC de) DOYMA Doymayı azaltın veya yükseltin (0 – 100). NETLİK Keskinliği azaltın veya yükseltin (0 – 100). RENK NORMAL: Normal renk verme.

SICAK : sıcak renk bölümlerini arttırır. SOĞUK: soğuk renk bölümlerini arttırır.

RESMBİÇİMİ OTO: Yayınlanan format otomatik olarak giriş sinyaline ayarlanır veya tam ekran olarak gösterilir. 16:9: Görüntü 16:9 formatında gösterilir. YAKINLAŞ 1/ YAKINLAŞ 2: Büyültülmüş gösterim. 4:3: Görüntü 4:3 formatında gösterilir. MANZARA: Ekranı doldurmak için 4:3 görüntüsü sol ve sağ kenarda genişletilir; bu esnada üst ve/veya alt kenar biraz kesilir.

SES menüsü Menü noktası Ayar

BASS Bas seslerin ayarı (0 – 100). TİZ Tiz seslerin ayarı (0 – 100). BALANS sol ve sağ hoparlör arasındaki balans ayarı (0 – 100). MTS Mono / Stereo geçişi SESMODU KULLANICI: „ EKOLAYZER “ menüsünde kullanıcı tarafından ayarlanan ses modu.

STANDART: Standart ayar. FİLM: „Film sesini“ arttırır. MÜZİK: Müzik için en uygun ayar.

EKOLAYZER / ile bir frekans bandı seçersiniz (120 Hz, 500 Hz, 1K5 Hz, 5K Hz, 10K Hz). Seçilen frekans bandındaki değeri / ile ayarlarsınız.

Page 148: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Türkçe

18

GENİŞLET menüsü Menü noktası Ayar

3D NR Gürültü kısma özelliğini açın / kapatın. METİN DİLİ Ön ayar BATI dır. Başka bir fonta sahip bir dil bölümünde bulunuyorsanız, dil ayarını

DOĞU, RUSÇA, ARAPÇA veya FARSİ olarak değiştirebilirsiniz. OTO FORMAT SCART üzerinden format değişimi SCART2 OUT SCART2 çıkış sinyalini ayarlayın CHILD LOCK Bu fonksiyon üzerinden bir şifre vasıtasıyla çocuk emniyetini etkinleştirin. Standart

şifre OOOO olmaktadır. Şifreyi değiştirdiyseniz ve bunu yerine koyamadıysanız, 9538 ana şifresini kullanın.

MAVİ EKRAN Bu seçenek AÇ konumunda ise, bir program sırasında hiçbir sinyal alınmaz ve mavi bir ekran gösterilir.

SİSTEM menüsü Menü noktası Ayar

UYKU ZAMAN Cihazın kendi kendine kapanacağı bir zaman seçin. Doğrultu tuşları ile 15 dakikalık adımlarla zamanı ayarlayabilirsiniz (maksimum 1 saat).

ile ayarladıktan hemen sonra uyku zamanlayıcı süresi işlemeye başlar. EKRAN DİLİ OSD menüsünün dilini seçin. Direkt olarak değişir. EKR.YKONUM OSD’nin yatay konumunu ayarlayın. EKR.DKONUM OSD’nin dikey konumunu ayarlayın. GÖR.SÜRESİ Kullanılmadığında OSD’nin ne zaman silik gösterilmesi istendiğini ayarlayın. BİLGİ OSD’nin Firmware versiyonunu gösterir. SIFIRLA Bu menü noktası üzerinden fabrika ayarını tekrar oluşturursunuz. Manüel yapılan

tüm ayarlar silinir. Şimdi değerler teslimat anındaki gibi bulunmaktadır. Program listesi muhafaza edilir.

ARKA IŞIK Burada arka plan aydınlatmasını ayarlarsınız.

Page 149: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

OSD Menüsü

19

FRITESPTNL

TR

TV KANALI menüsü Menü noktası Ayar

RENK NORMU Oto, PAL, NTSC, SECAM, PAL M, PAL N, NTSC 4.42 SES NORMU Oto, B/G, I, D/K, L, L’ APS Otomatik program arama MANÜEL Burada manüel program araması yapabilirsiniz.

1. KANAL noktası altında program yerini seçin. 2. ARA seçeneğine gidin ve doğrultu tuşları ile frekans bandında aşağı veya

yukarı bir arama başlatın. Bulunan her programda arama durur ve KAYDET seçeneği işaretlenir.

3. Programı OK ile kaydedin. HASSASAYAR menü noktasında (aşağıya bakın) başka bir hassas ayarlama yapabilirsiniz.

PROGRAM Program tablosunda güncel olarak kaydedilen programları görürsünüz. Program isminin değiştirilmesi:

1. İstenen program yerine gidin ve kırmızı renkli tuşa İSİM basın. Şimdi ilk harfi değiştirebilirsiniz: doğrultu tuşları ile bir karakter seçin. Karakterler sırayla görünürler: A B C [den] Z 0 1 2 [ye kadar] 9 ( ) * + , . / [BLANK] – [ye kadar]. En çok 5 karakter girebilirsiniz.

2. doğrultu tuşu ile bir sonraki harfe vb. gidin. 3. Sonunda ismi kaydetmek için bir kez daha kırmızı renkli tuşa OK basın.

Programın silinmesi: 1. Listeden silmek istediğiniz programı seçin ve yeşil renkli tuşa SİL basın.

Sonraki programlar tablo içinde bir diğerinin yerine geçer. Programın eklenmesi: Burada bir programı bir diğerinin yerine kaydırabilirsiniz.

1. Programı seçin ve sarı renkli tuşa EKLE basın. 2. ile programı istenen yere kaydırın ve kırmızı renkli tuşa OK basın. Diğer

programlar uygun olarak birlikte kaydırılır. HASSASAYAR Burada güncel olarak seçilen programın görüntüsünü ile hassas şekilde

ayarlayabilirsiniz. AFT Otomatik hassas ayarlama. Bu seçenek etkinleştirilmişse, sinyal kötüleştiğinde

otomatik hassas ayarlama başlar. PROGRAM AREA Otomatik program arama sırasında ses normuna göre ses alma alanının ayarlanması.

DİĞER (L/L’ dışındaki tüm ses normları), HER İKİSİ (L/L’ dahil tüm ses normları), FRANSA (sadece L/L’ ses normu) arasında seçim yapın.

Video kaydedicinin manüel kaydedilmesi Örneğin bir video kaydediciyi LCD-TV’ye ayarlamak için manüel aramayı kullanabilirsiniz. LCD-TV ve video kaydedici bir anten üzerinden birbiriyle bağlandıktan sonra (sayfa 7), video kaydedicinizi test sinyaline ayarlarsınız.

• LCD-TV ile manüel aramayı gerçekleştirin. • Test sinyali bulunursa, test sinyalini 0 program konumuna kaydedin (bu program konumu bir televizyon programı

tarafından işgal edilmez).

Page 150: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Türkçe

20

PC modunda OSD

PC menüsü Menü noktası Ayar

KONTRAST Kontrastı azaltın veya yükseltin (0 – 100). PARLAKLIK Parlaklığı azaltın veya yükseltin (0 – 100). RENK TONU RENK SICAK seçeneğini NORMAL, SOĞUK, SICAK veya MANÜEL’e ayarlayın.

RENK SICAK seçeneği MANÜEL’e ayarlanırsa, R (kırmızı), G (yeşil) ve B (mavi) için değerleri bizzat kendiniz ayarlayabilirsiniz.

RESMBİÇİMİ Her iki görüntü formatı olarak normal veya merkez arasında seçim yapın. OTO Bunu yaparken otomatik ayarlamayı gerçekleştirin. TFT ekranının yatay pozisyonu,

dikey pozisyonu, fazı ve saykılı için en uygun değerler otomatik olarak ayarlanır.

SES menüsü Menü noktası Ayar

BASS Bas seslerin ayarı (0 – 100). TİZ Tiz seslerin ayarı (0 – 100). BALANS sol ve sağ hoparlör arasındaki balans ayarı (0 – 100). MTS Mono / Stereo geçişi SESMODU KULLANICI: „ EKOLAYZER “ menüsünde kullanıcı tarafından ayarlanan ses modu.

STANDART: Standart ayar. FİLM: „Film sesini“ arttırır. MÜZİK: Müzik için en uygun ayar.

GEOMETRİ menüsü Menü noktası Ayar

Y-KONUM LCD ekranın yatay görüntüsünü ayarlayın. D-KONUM LCD ekranın dikey görüntüsünü ayarlayın. ÖLÇÜ TFT ekranın saykılını ayarlayın. Değer ne kadar yüksek olursa görüntü o kadar geniş

görünür. Değer ne kadar düşük olursa görüntü o kadar sıkıştırılmış olarak görünür. FAZ TFT ekranın görüntüsünü en uygun duruma getirmek için fazı ayarlayın. CHILD LOCK Bu fonksiyon üzerinden bir şifre vasıtasıyla çocuk emniyetini etkinleştirin. Standart

şifre OOOO olmaktadır. Şifreyi değiştirdiyseniz ve bunu yerine koyamadıysanız, 9538 ana şifresini kullanın.

SİSTEM menüsü Menü noktası Ayar

UYKU ZAMAN Cihazın kendi kendine kapanacağı bir zaman seçin. Doğrultu tuşları ile 15 dakikalık adımlarla zamanı ayarlayabilirsiniz (maksimum 1 saat).

ile ayarladıktan hemen sonra uyku zamanlayıcı süresi işlemeye başlar. EKRAN DİLİ OSD menüsünün dilini seçin. Direkt olarak değişir. EKR.YKONUM OSD’nin yatay konumunu ayarlayın. EKR.DKONUM OSD’nin dikey konumunu ayarlayın. GÖR.SÜRESİ Kullanılmadığında OSD’nin ne zaman silik gösterilmesi istendiğini ayarlayın. BİLGİ OSD’nin Firmware versiyonunu gösterir. SIFIRLA Bu menü noktası üzerinden fabrika ayarını tekrar oluşturursunuz. Manüel yapılan

tüm ayarlar silinir. Şimdi değerler teslimat anındaki gibi bulunmaktadır. Program listesi muhafaza edilir.

ARKA IŞIK Burada arka plan aydınlatmasını ayarlarsınız.

Page 151: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Problemlerin giderilmesi

21

FRITESPTNL

TR

Problemlerin giderilmesi Bazen basit nedenlerden dolayı fonksiyonlar hatalı çalışabilir, fakat bazen de arızalı bileşenlerden kaynaklanabilir. Bununla birlikte problemin çözümünde size yardımcı olmak istiyoruz. Eğer burada yazılan tedbirler başarılı olmaz ise, size memnuniyetle devamlı yardımcı oluruz. Bizi arayın! Hiçbir görüntü yok ve hiçbir ses duyulmuyor.

• Şebeke kablosunun prize ve şebeke adaptörüne doğru olarak bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. • TV üzerinde sinyal alımının doğru ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin. • Cihazın üst tarafındaki şebeke şalterinin devrede olup olmadığını kontrol edin.

Hiçbir görüntü yok. AV kaynağından hiçbir görüntü yok. • Karşıtlığın / Parlaklığın doğru ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin. • Tüm harici cihazların doğru olarak bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. • Doğru AV konumunun seçilip seçilmediğini kontrol edin.

Hiçbir ses yok. • Ses şiddetinin minimumda olmadığına emin olun. • Sessiz bağlantının etkinleştirilmediğine emin olun.

Hiçbir görüntü veya ses yok, fakat sadece gürültüler var. • Muhtemelen yayın alımı kötüdür. Antenin bağlı olup olmadığını kontrol edin.

Görüntü anlaşılmıyor. • Muhtemelen yayın alımı kötüdür. • Antenin bağlı olup olmadığını kontrol edin.

Görüntü çok parlak / çok karanlık . • RESIM menüsündeki KONTRAST / PARLAKLIK/ ARKA IŞIK ayarlarını kontrol edin.

Uzaktan kumanda çalışmıyor. • Uzaktan kumandadaki pillerin işletmeye hazır olup olmadığını ve doğru olarak takılıp takılmadığını kontrol edin. • Sensör penceresinin kuvvetli ışınlara maruz kalmadığına emin olun. • Cihazı şebeke şalterinden kapatın ve tekrar açın.

Görüntü net değil. • Muhtemelen yayın alımı kötüdür. • Antenin bağlı olup olmadığını kontrol edin. • Resim menüsündeki görüntü keskinlik ayarlarını kontrol edin.

Görüntü noktalı şekilde görünüyor. • Muhtemelen araçlardan, trenlerden, yüksek gerilim hatlarından, Neon lambalardan vb gelen girişimler söz konusudur. • Muhtemelen anten ve güç kablosu arasında bir girişim olayı mevcuttur. Birbirinden uzağa yerleştirmeyi deneyin.

Ekranda halkalar görünüyor veya renkler soluyor. • Herhangi bir cihazdan bir girişim olayı mevcut mudur?

Radyo istasyonlarının verici antenleri veya telsiz antenleri ve mobil telefonlar da girişim olayına neden olabilirler. • Cihazı, muhtemel bir girişim olayına neden olan aygıttan mümkün olduğu uzakta çalıştırın.

Cihazdaki kumanda düğmeleri çalışmıyor • Muhtemelen çocuk kilidi etkinleştirilmiştir.

Şifreyi unuttunuz • 9538 ana şifresini girin.

Page 152: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Türkçe

22

İlave Bir Desteğe Mi İhtiyacınız Var? Önceki bölümlerde belirtilen teklifler probleminizi gidermediyse, lütfen bizimle temas kurunuz. Aşağıdaki bilgileri bize ilettiğiniz takdirde bize çok yardımcı olacaksınız:

• Size zaten bir müşteri numarası verilmişse, bunu da yanınızda bulundurunuz. • Hangi harici cihazlar bağlanmıştır? • Varsa, monitörünüzde ne tür iletiler görüyorsunuz? • Hangi kumanda adımında problem ortaya çıktı? • Sorunu çözmek için aramadan önce neler yaptınız?

Önlemler • Temizlikten önce daima güç hattını ve tüm bağlantı kablolarını çıkarınız. • Hiçbir kimyasal çözücü, yakıcı veya gazlı temizlik malzemesi kullanmayınız. • Monitörü yumuşak ve hidrofilsiz bir bezle temizleyiniz. • Ekran üzerinde su damlacığı kalmamasına dikkat ediniz. Su, kalıcı lekelere yol açabilir. • Ekranı parlak güneş ışığına maruz bırakmayın. • Ambalaj malzemesini güvenli şekilde saklayınız ve münhasıran monitörü taşımada kullanınız.

Dikkat!

Monitör mahfazası içinde bakımı yapılabilecek veya temizlenecek hiçbir parça bulunmamaktadır.

Geri Dönüşüm

Paketleme Ürününüz taşıma esnasında ürüne zarar getirmeyecek materyallerle kaplanmıştır. Bu paket materyallerini dilerseniz profesyonel geri kazandırma uzmanlarına gönderebilirsiniz.

Cihaz Kullanım süresi tükendiğinde, cihaz evlerdeki çöp kutusuna atılmamalıdır. Çevreye zarar vermeden bertaraf etme yollarını öğreniniz.

Piller Kullanılmış pilleri ev atıklarının arasına atmayınız! Bu pillerin kullanılmış piller için olan bir toplama noktasına bırakılmaları gerekmektedir.

Page 153: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Özellikler

23

FRITESPTNL

TR

Özellikler MD 30036 MD 30048 MD 30045 MD 30058 Ekran köşegeni 26“ (66 cm) 32“ (81 cm) 37“ (94 cm) 40“ (102 cm) İşletme gerilimi AC 230V~ 50Hz Güç tüketimi ca. 120 W ca. 150 W ca. 175 W ca. 200 W Güç tüketimi bekleme ca. 3 W TV sistemi PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L’ Audio Multi-Stereo / Nicam Program yerleri 100 Anten girişi 75 Ohm Bağlantılar 1 x RF, 1 x D-SUB (VGA), 1 x HDMI, 2 x SCART, 2 x YPbPr Tepki süresi 8 ms 6,5 ms 8 ms 8 ms İzleme açısı y/d 170°/170° (tipik.) 176°/176° (tipik.) 178°/178° (tipik) Karşıtlık 800:1 (tipik.) 1000:1 (tipik.) 1200:1 (tipik) Parlaklık 500 cd/m² 400 cd/m² 500 cd/m² Çözünürlük 1366 x 768 Boyutlar (G x Y x D) (stant ayaklığı dahil)

680 x 530 x 245 810 x 620 x 245 945 x 710 x 310 1015 x 735 x 310

Ağırlık (stant ayaklığı dahil) ca. 10,5 Kg ca. 15 Kg ca. 23 Kg ca. 24,5 Kg Teknik değişiklikler yapma hakkı mahfuzdur.

Page 154: MD 30036 45 48 58 FR Final MSN 4002 1322download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda30036_45_48_58... · En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse

Türkçe

24

Satırlar

Mavi Yeşil Kırmızı

Bu kılavuzun çoğaltılması Bu belge yasal olarak korunmuş bilgiler içermektedir. Her hakkı saklıdır. Üreticinin yazılı izni olmadan mekanik, elektronik veya herhangi başka bir şekilde çoğaltılması yasaktır. Her biri üç adet alt-pikselden (kırmızı, yeşil, mavi) oluşan 1366 x 768 Pixeln, (WXGA) çözünürlüğündeki aktif matrisli LCD’ler (TFT) yaklaşık 3,1 milyon adet adreslenebilir transistör bulundururlar. Bu çok yüksek transistör sayısı ve çok karmaşık üretim süreçlerinden dolayı, bazen bozuk veya yanlış adreslenmiş pikseller veya alt pikseller ortaya çıkabilmektedir.

Tanım Kabul edilen sayı

1 alt piksel Maks. 1

Parlak alt piksel İki adet yan yana duran (yatay/dikey) 0

Aralık Parlak ve koyu alt pikseller arasındaki minimum aralık Min. 10 mm

Tek Maks. 3

Koyu alt piksel İki adet yan yana duran Maks. 1

Aralık Parlak ve koyu alt pikseller arasındaki minimum aralık Min. 10 mm

Parlak ve koyu alt piksellerin toplam sayısı Maks. 5

Tablo, bir garanti durumu söz konusu olmaksızın ekranda ortaya çıkabilecek maksimum piksel hata sayısını tanımlamaktadır. Eğer bir kategori dahilinde yukarıda belirtilen hata sayısının geçilmesi durumunda bir garanti mevcuttur.

Bu Kitapçığın Çoğaltılması Bu doküman, yasal olarak korunmuş bilgiler içermektedir. Tüm hakları saklıdır. Üreticinin yazılı izni olmaksızın mekanik, elektronik ve herhangi bir biçimde çoğaltılması yasaktır. © 2007 Tüm hakları saklıdır. Bu kılavuz Telif Hakkı ile korunmaktadır. Telif Hakkı sahibi MEDION® dur. Teknik ve görsel değişiklik yapma ayrıca baskı hatalarını düzeltme hakkı mahfuzdur.