9
Mesure de niveau Mesure de niveau continue — Accessoires ultrasonique Dispositifs d'orientation EA 4/186 Siemens FI 01 · 2014 4 Domaine d'application Dispositif d'orientation EA 304 Conçu en acier inoxydable, le dispositif Easy Aimer 304 permet l'orientation optimale des transducteurs à ultrasons Siemens pour mesurer efficacement le niveau de solides en vrac. Dans ce type d'application, le transducteur doit être orienté vers le point de vidange du silo. Le dispositif d'orientation permet de faire pivoter le transducteur sur 360° et de l'incliner de 0 à 27°. Le dispositif d'orientation doit être fixé sur une plaque adaptée avec des vis soudées ou une bride, pour permettre l'isolation optimale des orifices de montage du milieu pressurisé. L'installation appropriée du dispositif EA 304 permettra de résister à une pression élevée : jusqu'à 0,5 bar (Europe) ou 15 psi (Amérique du Nord). Ce dispositif est également adapté aux produits corrosifs et aux milieux hostiles. Domaine d'application Dispositif d'orientation EA 2 Le dispositif Easy Aimer 2 en fonte d'aluminium est conçu pour permettre l'orientation optimale des transducteurs à ultrasons de Siemens. Réglable en longueur, la bride de montage comporte des repères gradués pour une utilisation aisée. Utilisé dans les applications avec des solides en vrac, le dispositif permet de diriger le transducteur vers le point de vidange du silo. Le dispositif d'orientation permet de faire pivoter le transducteur sur 360° et de l'incliner de 0 à 20°. Il doit être fixé sur une plaque adaptée avec des vis soudées ou une bride, pour permettre l'isolation optimale des orifices de montage du milieu pressurisé. L'installation appropriée du dispositif EA 2 permettra de résister à une pression élevée : jusqu'à 0,5 bar (Europe) ou 15 psi (Amérique du Nord). Ce dispositif est également adapté aux produits corrosifs et aux milieux hostiles. Dessins cotés Dispositif d'orientation EA 304, dimensions en mm (inch) Dessins cotés Dispositif d'orientation EA 2, dimensions en mm (inch) Ø127 (5) géné- ralement Vis de serrage (x3) Transducteur Siemens Milltronics (modèle gén. utilisé) Vis pour mise à la terre Manchon/ adaptateur Trou de montage - x 3 diamètre 11 (7/16), diamètre de perçage 157 (6.2) Plaque de montage client (si nécessaire) Joint d'étanchéité client (si nécessaire) Bloc montage (socle inférieur) Plaque de serrage (socle supérieur) 1" NPT ou BSP max. 27° 178 (7) 10 (0.38) 170 (6.7) 135 (5.3) nominal Fixation Presse-étoupe du conduit ¾” NPT ou BSP, longueur: 300 (12) Bloc 'orientation' Bloc 'direction' Bloc 'montage' Joint d'étanchéité (si nécéssaire) Plaque de montage (si nécessaire) Réduction (modèle gén. utilisé)/ adaptateur Vis se serrage et clamp du bloc d'orientation Vis de serrage et clamp du bloc de direction Vis pour mise à la terre 127 (5) (généralement) Trou de montage - 3x diamètre M8 ou (⅜”), séparation de 120° diamètre de perçage 157 (6.2) Transducteur Siemens Milltronics (modèle gén. utilisé) max 20° 16 (0.63) 178 (7.0) 76 (3) nominal E A S Y A IM E R II M I L LTR O N IC S © Siemens AG 2014

Mesure de niveau Mesure de niveau continue — … · Mesure de niveau Mesure de niveau continue — Accessoires ultrasonique Dispositifs d'orientation EA ... Applications nécessitant

  • Upload
    vuquynh

  • View
    256

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Mesure de niveauMesure de niveau continue — Accessoires ultrasonique

Dispositifs d'orientation EA

4/186 Siemens FI 01 · 2014

4

■ Domaine d'application

Dispositif d'orientation EA 304

Conçu en acier inoxydable, le dispositif Easy Aimer 304 permetl'orientation optimale des transducteurs à ultrasons Siemenspour mesurer efficacement le niveau de solides en vrac.

Dans ce type d'application, le transducteur doit être orienté vers le point de vidange du silo. Le dispositif d'orientation permet defaire pivoter le transducteur sur 360° et de l'incliner de 0 à 27°.Le dispositif d'orientation doit être fixé sur une plaque adaptéeavec des vis soudées ou une bride, pour permettre l'isolationoptimale des orifices de montage du milieu pressurisé.L'installation appropriée du dispositif EA 304 permettra derésister à une pression élevée : jusqu'à 0,5 bar (Europe) ou15 psi (Amérique du Nord). Ce dispositif est égalementadapté aux produits corrosifs et aux milieux hostiles.

■ Domaine d'application

Dispositif d'orientation EA 2

Le dispositif Easy Aimer 2 en fonte d'aluminium est conçu pourpermettre l'orientation optimale des transducteurs à ultrasonsde Siemens.

Réglable en longueur, la bride de montage comporte desrepères gradués pour une utilisation aisée. Utilisé dans lesapplications avec des solides en vrac, le dispositif permetde diriger le transducteur vers le point de vidange du silo.Le dispositif d'orientation permet de faire pivoter le transducteur sur 360° et de l'incliner de 0 à 20°. Il doit être fixé sur une plaque adaptée avec des vis soudées ou une bride, pour permettrel'isolation optimale des orifices de montage du milieu pressurisé. L'installation appropriée du dispositif EA 2 permettra de résisterà une pression élevée : jusqu'à 0,5 bar (Europe) ou 15 psi(Amérique du Nord). Ce dispositif est également adapté auxproduits corrosifs et aux milieux hostiles.

■ Dessins cotés

Dispositif d'orientation EA 304, dimensions en mm (inch)

■ Dessins cotés

Dispositif d'orientation EA 2, dimensions en mm (inch)

Ø127 (5)géné-

ralement

Vis de serrage (x3)

Transducteur Siemens Milltronics (modèle gén. utilisé)

Vis pour mise à la terre

Manchon/adaptateur

Trou de montage - x 3diamètre 11 (7/16),diamètre de perçage 157 (6.2)

Plaque de montage client (si nécessaire)

Joint d'étanchéité client (si nécessaire)

Bloc montage(socle inférieur)

Plaque de serrage(socle supérieur)

1" NPT ou BSP

max. 27°

178 (7)

10 (0

.38)

170

(6.7

)13

5 (5

.3)

nom

inal

Fixation

Presse-étoupedu conduit

¾” NPT ou BSP, longueur: 300 (12)

Bloc 'orientation'

Bloc 'direction'

Bloc 'montage'

Joint d'étanchéité(si nécéssaire)

Plaque de montage (si nécessaire)Réduction

(modèle gén. utilisé)/adaptateur

Vis se serrage et clampdu bloc d'orientationVis de serrage et clampdu bloc de direction

Vis pour mise à la terre

127 (5)(généralement)

Trou de montage - 3xdiamètre M8 ou (⅜”),séparation de 120° diamètrede perçage 157 (6.2)

TransducteurSiemens Milltronics(modèle gén. utilisé)max 20°

16(0.63)

178(7.0)

76 (3) nominal

E A S Y A IME R II

MILLT

RONICS

© Siemens AG 2014

Mesure de niveau

Dispositifs d'orientation EA

4/187Siemens FI 01 · 2014

4

Sélection et références de commande N° d'article

Easy AimerConçus pour optimiser l'orientation du transducteur et la performance lors de la mesure de solides. Disponibles en version acier inoxydable 304, ou aluminium.

Dispositif Easy Aimer 2, en aluminium, avec adaptateur M20 et manchons 1" et 1½" BSPT

7ML1830-1AX

Dispositif d'orientation Easy Aimer 304, avec adaptateur M20 et manchons 1" et 1½" BSPT en acier inox. 304

7ML1830-1GN

Easy Aimer 2, aluminium, tube BSPT 7ML1830-1ALEasy Aimer 2, aluminium, NPT avec manchon galvanisé 1½” 1)

1) Uniquement avec les transducteurs XPS-30

7ML1830-1AN

Easy Aimer 2, aluminium, NPT avec manchon galvanisé 1"

7ML1830-1AP

Easy Aimer 2, aluminium, NPT avec manchon ¾" x 1" PVC

7ML1830-1AQ

Easy Aimer 304, tube BSPT 7ML1830-1ASEasy Aimer 304, NPT avec manchon 1½"1)

7ML1830-1ATEasy Aimer 304, NPT avec manchon 1" 7ML1830-1AU

Instructions de serviceInstructions de service multilingues pour dispositifs Easy Aimer 2 et 304N.B. : Indiquer la référence de la documentation souhaitée sur une autre ligne svp.

7ML1998-5HG62

L'instrument est livré avec un DVD contenant la bibliothèque de guides pour la mise en service rapide et instructions de service des produits Siemens Milltronics.

© Siemens AG 2014

Mesure de niveau continue — Accessoires ultrasonique

Mesure de niveau

Supports de montage FMS

4/188 Siemens FI 01 · 2014

4

■ Domaine d'application

Siemens propose des supports de montage pour faciliterl'installation des transducteurs à ultrasons. Ces dispositifs enacier inoxydable 304 (1.4301), très résistants, peuvent êtreutilisés en intérieur/extérieur. Ils s'adaptent à la plupart desapplications, limitant le temps et les coûts liés à la création desupports sur mesure. Chaque support est fourni avec le matérielnécessaire au montage.

FMS-200kit universel

Adapté aux unités dotées d'un raccord fileté 1 inch ou 2 inch.

Distance transducteur/paroi ou poutre : 20 ... 31 cm(8 ... 12 inch).

Ce modèle compact permet aussi d'abriter le transducteur dusoleil. Adapté aux capteurs dotés d'un raccord fileté 1 inch.

FMS-210équerre pour fixation paroi

Adapté aux capteurs dotés d'un raccord fileté 1 inch.

Distance transducteur/paroi ou poutre : 12 ... 48 cm(5 ... 19 inch).

FMS-220équerre télescopique, fixation paroi

Adapté aux capteurs dotés d'un raccord fileté 1 inch.

Distance transducteur/paroi ou poutre : 32 ... 98 cm(13 ... 39 inch).

FMS-310équerre pour fixation au sol

Adapté aux capteurs dotés d'un raccord fileté 1 inch.

Le transducteur est suspendu à une hauteur de : 20 ... 48 cm(8 ... 19 inch).

Ecart transducteur/support de montage : 5 ... 57 cm(2 ... 22 inch).

FMS-320équerre télescopique pour fixation au sol

Adapté aux capteurs dotés d'un raccord fileté 1 inch.

Le transducteur est suspendu à une hauteur de : 20 ... 48 cm(8 ... 19 inch).

Ecart transducteur/support de montage : 41 ... 108 cm(16 ... 43 inch).

FMS-350potence pont pour fixation au sol

Adapté aux capteurs dotés d'un raccord fileté 1 inch.

Le transducteur est suspendu à une hauteur de : 20 ... 48 cm(8 ... 19 inch) du sol, sur toute la largeur [166 cm (65 inch)].

Ce support est particulièrement adapté aux applications demesure de débit en canal ouvert. Le transducteur est installédirectement au dessus du canal ou du déversoir.

■ Intégration

Supports de montage FMS

FMS-200Kit universel

FMS-210Potence simple, fixation parois

FMS-220Potence simple télesco-pique, fixation parois

FMS-310Potence simple, fixation au sol

FMS-320Potence télescopique, fixation au sol

FMS-350Potence pont/portique, fixation au sol

© Siemens AG 2014

Mesure de niveau continue — Accessoires ultrasonique

Mesure de niveau

Supports de montage FMS

4/189Siemens FI 01 · 2014

4

Sélection et références de commande N° d'article

Supports de montage pour transducteurs XPS-10

Support universel FMS-200 7ML1830-1BK

Support simple FMS-210 7ML1830-1BL

Support télescopique FMS-220, fixation paroi 7ML1830-1BM

Potence simple FMS-310 7ML1830-1BN

Potence télescopique FMS-320, fixation au sol 7ML1830-1BP

Potence pont FMS-350 7ML1830-1BQ

Instructions de service complémentaires

FMS-200 7ML1998-5BK61

FMS-210 7ML1998-5BL61

FMS-220 7ML1998-5BM61

FMS-310 7ML1998-5BN61

FMS-320 7ML1998-5BP61

FMS-350N.B. : Indiquer la référence des instructions de service souhaitées séparément svp.

7ML1998-5BQ61

© Siemens AG 2014

Mesure de niveau continue — Accessoires ultrasonique

Mesure de niveau

Capteur de température TS-3

4/190 Siemens FI 01 · 2014

4

■ Aperçu

Le capteur de température TS-3 fournit le signal d'entrée requis pour compenser la température de certains contrôleurs ultrasoniques de niveau Siemens.

■ Avantages

• Corps en ETFE, haute résistance chimique• Réaction rapide aux variations• Certifié pour utilisation en atmosphère potentiellement

explosive

■ Domaine d'application

La compensation de température est indispensable lorsquedes variations thermiques peuvent se produire dans le milieuambiant où se propagent les ondes sonores.

Installé à proximité du faisceau d'émission du transducteurà ultrasons, le capteur de température fournit un signalproportionnel à la température ambiante. Le capteur detempérature ne doit pas être installé directement exposéau soleil.

Le TS-3 est utilisé avec les transducteurs à ultrasons dépourvus de capteur de température interne. Il peut être utilisé enremplacement du capteur interne de certains transducteursà ultrasons, si ce dernier n'est plus opérationnel.

Le capteur de température TS-3 est utilisé pour : obtenir uneréaction rapide aux variations de température, épauler untransducteur installé sur une bride, ou garantir des mesuresfiables face aux températures extrêmes.

Le TS-3 n'est pas compatible avec les appareils équipés d'uncapteur de température TS-2 ou LTS-1. Pour plus de détailsveuillez consulter les instructions de service du contrôleurde niveau utilisé.• Principales applications : applications présentant un écart

entre la température mesurée par le capteur intégré autransducteur et les conditions thermiques à l'intérieur duréservoir. Applications nécessitant le traçage précis dela température (mesure de débit en canal ouvert).

■ Constitution

Capteur de température TS-3

Tube (non fourni)

Manchon (non fourni)

Plaque ou cloison

Bride ou cloison

Contre-écrou (non fourni)

Note: Le montage par dégagement ou trou de passage illustré ci-dessus ne résiste pas à la pression.

Par dégagement

Par filetage

TS-3

© Siemens AG 2014

Mesure de niveau continue — Accessoires ultrasonique

Mesure de niveau

Capteur de température TS-3

4/191Siemens FI 01 · 2014

4

■ Caractéristiques techniques

1) ETFE est un fluoropolymère à haute tenue chimique. Se reporter aux tableaux de compatibilité chimique avant toute exposition du capteur TS-3 aux différents environnements.

■ Dessins cotés

Capteur de température TS-3, dimensions en mm (inch)

Mode de fonctionnement

Principe de mesure Capteur de température

Entrée

Plage de mesure -40 ... +100 °C (-40 ... +212 °F)

Sortie

Temps de réaction• Circulation forcée

(variation de température : 63 %) 55 s

• Bride, circulation forcée 90 s• Convection naturelle 150 s

Conditions nominales de fonctionnement• Instructions pour l'installation Montage en intérieur/extérieur,

non exposé à la lumière directe du soleil

• Pression 4 bar (60 psi/400 kPa) max.

Caractéristiques constructives

Matériau (boîtier) ETFE1)

Câble de raccordement Câble 2 conducteurs 0,5 mm² (20 AWG), blindé, gaine silicone

Raccord process ¾" NPT [(cône), ANSI/ASME B1.20.1]R ¾" [(BSPT), EN 10226], totalement encapsulé

Certificats et homologations CE, IEC Ex, FM, CSA, ATEX

Câble

¾" NPT ou BSP (x 2) Hub

hexagonal

Connexion directe ou via boîte de jonction client

Pour plus de détails sur le bornier se reporter aux instructions de service

SITRANS LUT400 uniquement

NBLIND

OU

OIR

BLANC

NOIR

BLANC

76 (3.0)

136 (5.4)15

(0.6)15

(0.6)20

(0.8)

Sélection et références de commande N° d'article

Capteur de température TS-3Le TS-3 fournit le signal d'entrée requis pour compenser la température de certains contrôleurs de niveau à ultrasons Siemens.La compensation de température s'avère indispensable si des variations thermiques peuvent se produire dans le milieu ambiant où se propagent les ondes sonores.

7ML1813-

77B7

Longueur de câble

1 m (3.28 ft) 1

5 m (16.40 ft) 2

10 m (32.81 ft) 3

30 m (98.43 ft) 4

50 m (164.04 ft) 5

70 m (229.66 ft) 6

90 m (295.28 ft) 7

Raccord process¾" NPT [(cône), ANSI/ASME B1.20.1] AR ¾" [(BSPT), EN 10226] B

HomologationsCSA, FM 3CE, ATEX, IEC Ex1)

1) La température max. applicable à ces agréments est limitée à 100 °C (212 °F)

4

Instructions de service

Anglais 7ML1998-5EM01

Allemand 7ML1998-5EM31

N.B. : Indiquer la référence de la documentation souhaitée sur une autre ligne svp.

L'instrument est livré avec un DVD contenant les guides pour la mise en service rapide (ATEX) et Instructions de service des produits Siemens Milltronics.

Accessoires

¾" NPT contre-écrou aluminium 7ML1930-1BE

Plaque en acier inoxydable avec orifice de fixation et une ligne de texte, 12 x 45 mm (0.47 x 1.77 inch) adaptée aux capteurs

7ML1930-1BJ

© Siemens AG 2014

Mesure de niveau continue — Accessoires ultrasonique

Mesure de niveauCommunication

Module SmartLinx

4/337Siemens FI 01 · 2014

4

■ Aperçu

Les modules SmartLinx permettent la connexion numérique directe aux bus de terrain et lignes téléphoniques. Simples et rapides à installer, ces modules sont compatibles avec les produits Siemens.

■ Avantages

• Installation simple et rapide• Connexion directe : ne requiert pas d'installation

complémentaire• Sélection des données à transférer, pour optimiser la mémoire

et la largeur de bande réseau• Modules compatibles PROFIBUS DP, Allen-Bradley RIO et

DeviceNet, Modbus RTU

■ Domaine d'application

De nombreux instruments Siemens permettent lacommunication via HART, PROFIBUS PA et Modbus.Les modules SmartLinx offrent l'accès à de nombreuxmodes de communication.

Intégrables à tout moment, ces modules sont très facilesà installer. Le module est relié à l'instrument de mesurecompatible SmartLinx grâce à un connecteur adapté.Il ne nécessite pas de bus/passerelle privé ou câblagesupplémentaire. L'installation s'effectue sans matérielsupplémentaire, et sans alourdir la mise en place ou lamaintenance.

SmartLinx permet d'accéder aux données se rapportant aufonctionnement de l'instrument connecté (mesure, état defonctionnement) et de modifier ses paramètres via bus de terrain ou télémétrie. L’utilisateur sélectionne les données à transférer,économisant ainsi la mémoire et la largeur de bande employée.Le transfert de données est optimisé et le réseau accéléré pourpermettre la connexion de plusieurs systèmes.

■ Caractéristiques techniques

Type de module Allen Bradley Remote I/O

• Interface RIO

• Vitesse de transmission 57,6 ou 115,2 ou 230,4 Kbauds

• Adresse rack 1 ... 73, ¼ à un rack complet

• Raccordement Esclave RIO

• Compatibilité Module SmartLinx • SITRANS LU01• SITRANS LU02• SITRANS LU10• MultiRanger 100/200• HydroRanger 200

Type de module PROFIBUS DP

• Interface RS 485 (PROFIBUS standard)

• Vitesse de transmission Toutes les vitesses PROFIBUS DP, de 9 600 kbps à 12 Mbps

• Adresse rack 0 ... 99

• Raccordement Esclave

• Compatibilité Module SmartLinx • SITRANS LU01• SITRANS LU02• SITRANS LU10• MultiRanger 100/200• HydroRanger 200

Type de module Modbus RTU

• Interface RS 232 ou RS 485

• Vitesse de transmission en bps 1 200, 2 400, 4 800, 9 600, 19 200, 38 400

• Adresse rack 1 ... 247

• Raccordement Esclave

• Compatibilité Module SmartLinx • SITRANS LU01• SITRANS LU02• SITRANS LU10Disponible sur les produits :• MultiRanger 100/200• HydroRanger 200

Type de module DeviceNet

• Interface DeviceNet niveau physique

• Vitesse de transmission en kbps 125, 250, 500

• Adresse rack 0 ... 63

• Raccordement Esclave (groupe 2)

• Compatibilité Module SmartLinx • MultiRanger 100/200• HydroRanger 200

© Siemens AG 2014

Mesure de niveauCommunication

Module SmartLinx

4/338 Siemens FI 01 · 2014

4

Sélection et références de commande N° d'article

Module SmartLinx pour SITRANS LU01, LU02, LU10

Module Allen-Bradley RIO 7ML1830-1CP

Module PROFIBUS DP 7ML1830-1CQ

Module Modbus RTU 7ML1830-1CR

Module SmartLinx pour MultiRanger 100/200 etHydroRanger 200

Module Allen-Bradley RIO 7ML1830-1HS

Module PROFIBUS DP 7ML1830-1HR

Module DeviceNet 7ML1830-1HT

Instructions de service

Module de communication Allen-Bradley RIO, anglais

7ML1998-1AP03

Module de communication PROFIBUS

• Anglais 7ML1998-1AQ03

• Français 7ML1998-1AQ13

• Allemand 7ML1998-1AQ33

Module de communication Modbus RTU, anglais 7ML1998-1BF01

Module de communication Modbus RTU, français 7ML1998-1BF11

Module de communication Modbus RTU, allemand 7ML1998-1BF31

Modem SmartLinx, anglais 7ML1998-1BG01

DeviceNetL'instrument est livré avec un DVD contenant les guides pour la mise en service rapide et instructions de service des produits Siemens Milltronics.

7ML1998-1BH02

• Anglais 7ML1998-1BH02

• Français 7ML1998-1BH02

Logiciel de rechange SmartLinx

Disquette de données Allen-Bradley 7ML1830-1CK

Disquette de données PROFIBUS DP 7ML1830-1CL

Disquette de données DeviceNet 7ML1830-1CM

© Siemens AG 2014

Mesure de niveauCommunication

Logiciel Dolphin Plus

4/339Siemens FI 01 · 2014

4

■ Aperçu

Le logiciel Dolphin Plus permet de configurer, surveiller, régler et diagnostiquer plusieurs appareils de mesure Siemens à distance (cf. liste ci-dessous). Vous disposez ainsi de manière centrale de toutes les données sur les appareils utilisés (via un PC portable ou standard).

■ Avantages

• Visualisation et réglage des paramètres en temps réel • Visualisation des valeurs process • Fonctions de sauvegarde et visualisation des profils écho

pour une gamme étendue de transmetteurs de niveau Siemens

• Réutilisation des valeurs pour programmer plusieurs appareils • Configuration et mise en service simples et rapides de

l'appareil • Obtention de rapports détaillés sur la configuration en

quelques secondes

N.B. :

Le logiciel Dolphin Plus est disponible en anglais uniquement.

■ Domaine d'application

Dolphin Plus est facile à installer et simple à utiliser, et peut être téléchargé directement à partir du DVD fourni. Quelques min-utes suffisent pour configurer ou modifier les paramètres d’un ou de plusieurs appareils.

Après la configuration, l'utilisateur peut modifier, récupérer ou archiver les paramètres, ou disposer à nouveau des réglages mémorisés pour d'autres appareils. Vous accédez aux profils écho pour effectuer les réglages nécessaires sans outils complémentaires. La fonction d’Aide intégrée simplifie davantage l’utilisation du logiciel.

Compatibilité

Dolphin Plus est compatible avec Microsoft Windows 95/98/NT4/Me/2000/XP et s'utilise avec une large gamme d'appareils Siemens, par exemple :• SITRANS LU10 • SITRANS LU02 • SITRANS LU01

Le type de connexion de l'interface varie en fonction de l'instrument. La connexion peut être réalisée directement (série RS 232), par convertisseur RS 485 ou par le ComVerter infrarouge Siemens.

Conforme VDE 2187 (interfaces).

(La plupart des appareils de mesure non listés içi sont compat-ibles avec le logiciel de configuration Simatic PDM.)

Sélection et références de commande N° d'article

Dolphin PlusLogiciel pour la configuration, la surveillance, le réglage et le diagnostic déporté de la plupart des appareils de mesure Siemens, depuis un PC portable ou de bureau. Le logiciel Dolphin Plus est fourni avec un CD d'installation, un adaptateur 9 broches et un câble de raccordement longueur 2,1 m (82.7 inch) compatible port série (PC).

7ML1841-

7A A 0 7

Convertisseur RS 485 - RS 232Non 0Oui 1

ComVerterNon 0Oui 1

Sélection et références de commande N° d'article

Instructions de service

Instructions de raccordement, en anglais :Disponible sur le DVD Dolphin Plus ou sous www.siemens.com/processautomation

Pièces de rechange

Convertisseur RS 485/RS 232 (D-Sub) 7ML1830-1HA

Kit incluant un D-Sub 9 broches/RJ11, un adaptateur, un câble téléphonique 2.1 m, deux connecteurs mâle

7ML1830-1MC

ComVerter, liaison infrarouge 7ML1830-1MM

© Siemens AG 2014