7
Rappel pour mémoire de la méthodologie de concertation utilisée pour la Conférence des Citoyens Miriad 21

Methodologie de concertation (1)

Embed Size (px)

Citation preview

Rappel pour mémoire

de la méthodologie de concertation utilisée pour

la Conférence des Citoyens Miriad 21

METHODOLOGIE DE CONCERTATION

Cette méthodologie retrace les différentes étapes de réalisation de la conférence européenne des citoyens, qui s’est tenue les 14 et 15 mai 2004 à Paris dans le cadre du programme MIRIAD 21.

1) Sélection des citoyens

Un nombre limité de citoyens a été sélectionné dans chaque ville partenaire, selon des méthodes différentes du fait du nombre de citoyens différents par ville, sur la base de critères censés garantir une relative diversité.

Notons qu’on ne cherche pas à obtenir une représentativité de la population, ce qui impliquerait de constituer un échantillon. Il s’agit, pour ce type de conférence, de réunir un certain nombre de points de vue différents afin d’enrichir les discussions et de faciliter le débat.

Critères de sélection

Les critères de sélection des participants à la réunion des Citoyens MIRIAD 21 peuvent être définis comme suit :

Les participants ne doivent pas être

Amis et familles des responsables

Les participants doivent être

habitant la ville et vivant sur une zone à risqueet

ayant répondu à l’appel public (internet, radio, réunion, magazine municipal…)et

actifs dans la prévention des risques (mais pas d’une association)ou

affectés et concernés par les risques.

Panel de citoyens

Les citoyens ont été sélectionnés parmi ceux qui ont répondu aux annonces les informant par voie de presse de la tenue de la Conférence (voir Annexe 3.2.1).

Le panel de citoyens (cf. Annexe 3.3) ainsi constitué n’a pas pour objectif de garantir la représentativité de la population, ce qui aurait impliqué de constituer un échantillon. Il s’agit, pour ce type de conférence, de réunir un certain nombre de points de vue différents afin d’enrichir les discussions et de faciliter le débat.

En parallèle, les organisateurs organisent une publicité grande échelle par invitations et voie de presse (voir Annexe 3.2.2 et 3.2.3).

2) Préparation des cas d’étude

L’information des citoyens a été principalement véhiculée par la présentation de trois cas d’étude sur les thèmes de la gestion de crise et de l’information de la population. Elle a été complétée par les questions que les citoyens ont pu adresser aux partenaires, présents à la conférence en tant qu’experts.

L’ensemble de ces moyens d’information a garanti un apport d’informations à la fois complémentaires et spécifiques au cours des séances de questions et de débat public.

Les cas d’étude ont fait l’objet d’un résumé traduit dans les 6 langues représentées dans MIRIAD 21, et sont inclus dans le dossier remis à tous les participants (voir Annexe 3.3).

3) Rôles des acteurs

La conférence des citoyens MIRIAD est organisée selon le schéma classique des conférences de consensus. Les rôles des différents acteurs prenant part au processus sont les suivants :

L’organisateur : présent au sein de la conférence comme président de séance.

Le facilitateur : censé favoriser l’échange au sein du groupe de citoyens

L’observateur indépendant : il peut intervenir auprès de l’organisateur et du facilitateur en cas de non respect des règles de fonctionnement.

Les citoyens

Les experts : complètent l’information des citoyens sur les problématiques traitées

Plusieurs réunions ont eu lieu entre l’organisateur, le facilitateur et l’observateur, afin de déterminer les conditions du fonctionnement global de la Conférence. Il y a notamment été abordé les règles et les rôles de chacun.

CITIZENS’ TABLE

Partners and Experts

Citizens ask questions

Only gives informations from case study and answers to citizens’ questions

Case studies

Citizens ask questions

Partners and experts only give answers to citizens’ questions

Secretary

4) Tenue de la Conférence

Règles de fonctionnement

Les règles suivantes doivent être connues et acceptées par chaque acteur.

- Les participant(e)s (panel d'experts et de citoyens) ont la possibilité d'aborder les thèmes sous différentes perspectives (théories, scénarios, etc.), qu'elles soient leurs ou non.

- Les participant(e)s ont la possibilité de remettre en question les différentes perspectives, voire de les refuser.

- Un véritable dialogue (réciproque) doit caractériser la communication entre les participant(e)s.

- Tous les avis exprimés et les positions qui en ressortent seront pris en considération. Les opinions minoritaires irréductibles par la discussion seront mentionnées.

- Les décisions et les principes pris au cours des Réunions doivent être consistants et, plus spécifiquement, être appliqués et documentés.

- Le panel de citoyens et les experts doivent être sélectionnés selon des critères clairs et transparents.

- Les organisateurs doivent indiquer clairement comment les résultats des Réunions seront utilisés, et justifier les éventuelles recommandations et décisions relatives aux différents thèmes.

- Les organisateurs ne doivent être soumis à aucune pression d'une tierce personne ou organisation.

Disposition générale

La mise en place générale et le positionnement des différents acteurs de la Conférence des Citoyens a fait l’objet d’une planification spécifique. Il s’agit de mettre en œuvre une situation favorable aux échanges et au débat, et de palier à d’éventuels désaccords entre les acteurs.

Les citoyens sont physiquement séparés des experts et des autres partenaires, en étant placés au centre de la salle. L’organisateur et le facilitateur sont situés à deux extrémités de la salle (voir schéma suivant).

Traductions

Les présentations et les débats ont été traduits en 6 langues (Français, Anglais, Espagnol, Italien, Grec, Tchèque, Néerlandais), soit 6 cabines de traduction comportant 2 traducteurs chacune, oeuvrant à tour de rôle. Chaque propos était traduit en français, puis repris par les autres traducteurs dans leur langue spécifique.

Enchaînement des grandes phases de la Conférence

1. Réunion entre le facilitateur et les interprètes : le facilitateur présente tout d’abord la philosophie et le sujet global de la Conférence, ainsi que le rôle de chacun des acteurs.

2. Accueil des participants, citoyens, partenaires et invités confondus. Remise d’un dossier (voir Annexe : 3.3) contenant l’ensemble des éléments nécessaires aux participants à la réunion : une introduction à la réunion, son programme et la présentation des cas d’étude. Il comporte une présentation des citoyens participants ainsi que des organisateurs et des partenaires.

3. Déjeuner : séparation entre les citoyens (déjeunant dans la salle de conférence) et les experts (déjeunant dans une salle à part).

4. Entrée des experts dans la salle de Conférence.

5. Introduction de l’organisateur

6. Sessions de travail : Chaque session de travail commence par la présentation d’un cas d’étude (voir Annexes 3.6.1 et 3.6.2), suivie par une séance de questions des citoyens auprès des experts. Il s’agit d’affiner la connaissance des citoyens à propos du sujet présenté, et de préparer leurs recommandations en fonction des réponses qu’ils obtiennent. Les rôles du facilitateur et de l’organisateur sont les suivants :

le facilitateur est en charge des échanges au sein même du groupe de citoyens. Il facilite la formulation de la question.

Zone réservée aux experts et aux partenaires

Légende : Citoyens

Facilitateur

Organisateur

Observateur indépendant

Cab

ines d

e tradu

ction

Zone de projection des présentations

l’organisateur guide les prises de parole des experts, afin que la réponse apportée soit la plus complète possible.

7. Session à huis clos : à ce stade, seuls les citoyens, le facilitateur, l’organisateur et les traducteurs restent présents dans la salle de conférence. L’organisateur est présent au cours de cette phase afin d’effectuer le travail de secrétariat. Les citoyens proposent leurs recommandations, en étant éventuellement aidés par le facilitateur. Les différentes propositions sont affichées en français au moyen d’un système de rétro-projection, et traduites simultanément à l’oral dans les autres langues.

8. Les recommandations sont présentées par les citoyens en session publique, au cours du dernier jour de la Conférence.