104
Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-mail: [email protected] Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland CONSTRUIRE www.migrosmagazine.ch, n o 7, 11 février 2008 Suivez les conseils de Migros pour passer une Saint-Valentin de rêve. Page 27 En embuscade avec des tireurs d’élite romands. Page 8 Grâce à son nouveau label TerraSuisse, Migros s’engage pour la biodiversité. Page 62 La douleur de grandir avec un parent malade. Page 84 Voyages à prix réduits. Page 93 PHOTOS CHRISTOPHE CHAMMARTIN - REZO / FRANÇOIS WAVRE - REZO 7 YANN AMSTUTZ / LUCA DA CAMPO - STRATES Prophète en son pays Plus Valaisan, tu meurs! Avec son légendaire franc-parler, Constantin évoque le foot, l’immobilier, sa mère et Dieu. Page 22 Vie pratique Offrez-vous les services d’un majordome. Page 75 Mieux vivre Séisme dans le petit monde de la logopédie. Page 81 Les thèmes Le 14 février, c’est la fête des amoureux! Déclarez votre flamme en offrant un parfum enivrant, de coquins coussins ou une jolie boîte de pralinés en forme de cœur, autant d’articles disponibles à Migros. Vous êtes célibataire et détestez de ce fait la Saint-Valentin? Ne désespérez pas! A Migros aussi, certains trouvent l’amour. La preuve avec notre roman photo ci-après. Saint-Valentin En magasin En magasin Amour toujours

Migros Magazin 7 2008 f VS

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Grâce à son nouveau label TerraSuisse, Migros s’engage pour la biodiversité. Page 62 Voyages à prix réduits. Page 93 Les thèmes A mo ur t o u jou rs Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland E nm a g a s in E nm a g a s in Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-mail: [email protected] PHOTOS CHRISTOPHE CHAMMARTIN - REZO / FRANÇOIS WAVRE - REZO 7 YANN AMSTUTZ / LUCA DA CAMPO - STRATES Saint - Valent in HERBERTZ PHOTOS

Citation preview

Page 1: Migros Magazin 7 2008 f VS

Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01E-mail: [email protected]

Edition

Aar,J

AA3321Sch

önbü

hl-Sho

ppylan

d

CONSTRUIRE www.migrosmagazine.ch, no 7, 11 février 2008

Suivez lesconseils deMigros pour passerune Saint-Valentin de rêve.Page 27

En embuscade avec destireurs d’élite romands. Page 8

Grâce à son nouveau labelTerraSuisse, Migros s’engagepour la biodiversité. Page 62

La douleur de grandir avecun parent malade. Page 84

Voyages à prix réduits. Page 93

PHOTO

SCHRISTO

PHECHAM

MAR

TIN-REZ

O/FR

ANÇOIS

WAV

RE-REZ

O7YA

NNAM

STUTZ

/LU

CADACAM

PO-ST

RATES

Prophète enson paysPlus Valaisan, tu meurs! Avec son légendaire franc-parler,Constantin évoque le foot, l’immobilier, sa mère et Dieu. Page 22

Vie pratiqueOffrez-vousles servicesd’un majordome.Page 75

Mieux vivreSéisme dansle petit mondede la logopédie.Page 81

Les thèmesLe 14 février, c’est

la fête des amoureux! Déclarez votre

flamme en offrant un parfum enivrant, de coquins coussins ou

une jolie boîte de pralinés en forme de cœur, autant d’articles

disponibles àMigros. Vous ê

tes célibataire et détestez d

e ce fait

la Saint-Valentin? Ne désespérez p

as! A Migros aussi, certains

trouvent l’amour. La preuve avec notre roman photo ci-après.

PHOTO

SHER

BER

TZIMMER

MAN

N,MISEEN

SCÈN

EKIM

DAN

G

Saint-ValentinEn magasinEn magasin

Amourtoujours

Page 2: Migros Magazin 7 2008 f VS

Nouveau: Rivella

à votre Migros

Dès aujourd‘hui, vous pouvez acheter la célèbre boisson nationale

suisse à base de précieux sérum de lait également à votre Migros.

Page 3: Migros Magazin 7 2008 f VS

Publicité

Edition

Aar,J

AA3321Sch

önbü

hl-Sho

ppylan

d

Page 4: Migros Magazin 7 2008 f VS

COVERGIRL est en vente à votre Migros

ww

w.c

over

girl.c

om

‘‘Je ne veux pas être plus jeunemais le paraître, oui!”

– CHRISTIE BRINKLEY

Nouveau

ADVANCEDRADIANCE

Grâce au nouveau fond de teint« défi au temps » votre peausemble rajeunie de 5 ans.*

Sa formule avancée auxingrédients perfectionnés d'unecrème de soin vous offre une

couvrance radieuse et une peauvisiblement plus jeune.

Christie rayonne avec le fond de teintAdvanced Radiance Beige Chamois.

Complexe de Vita-Niacin et d'Amino-Peptides.

*test

éau

prè

sd

es

fem

mes

agées

de

35

à65

ans.

Page 5: Migros Magazin 7 2008 f VS

5Cette semaineMigros Magazine 7, 11 février 2008

* Tarif normal de conversation

Rubriques

Fiction ou réalité? Aprèsquelques heures passées aumilieu des tireurs d’élite de lapolice genevoise, notrerédactrice Patricia Brambillahésite. Au loin, un hommeencagoulé tient deux ballonsdans sesmains pourpermettre à l’un de sescollègues de tester saprécision au tir à 100mètres.Patricia Brambilla en a le cœur quibat la chamade. En plein dans lemille! «C’est un peu fou quand

même!» Une certitude: pour rien aumonde notre journaliste ne joueraitau ballon avec eux. A lire en page 8.

Sagesse deConstantinDans son édition du1er février, le «Nouvelliste»nous explique que Chris-tian Constantin a atteintl’âge de raison… Ah! bon?

En êtes-vous sûrs,chers con-frères?Dans l’in-terviewqu’il nousa accordée(p. 22), lepromoteurimmobilier

et président du FC Sionexcipe une nouvelle fois dela singularité du Vieux-Pays: «Ce qui est bon pourle Valais et n’est pas bonpour la Suisse doit se faire;ce qui n’est pas bon pour leValais mais qui est bonpour la Suisse ne doit passe faire!»

Dieu du ciel! Encore unde ces aphorismes de ba-zar… Encore une de cesfanfaronnades, sortie dumême tonneau que les mo-tifs appuyant la valse desentraîneurs à Tourbillon…

Et s’il existait, au-delàdu pince-sans-rire, un autreChristian Constantin? Plusprofond, plus réfléchi, plusnuancé? Un passionné defoot, certes, mais aussi ungrand sensible, un vision-naire, un authentique ca-talyseur?

Bonne lecture et à lasemaine prochaine!

©M

ich

ae

lZ

um

ste

in/

L’œ

ilp

ub

lic

Face au dernier espoir,donner les premiers soins.

Case postale 116, 1211 Genève 21, Tél 022 849 84 84, fax 022 849 84 88

www.msf.ch, [email protected], CCP 12-100-2

Adrienne Barman La cuisine c’est son affaire

Joël Guillet,rédacteuren chef

Les murs de sacuisine sontcomme ses illustra-tions: hauts encouleur. Enquelques coups decrayon, la jeunefemme est capablede réinventer laconfiture auxmirabelles ou le théglacé au fenouil etgingembre.Adrienne Barman abouleversé l’art dulivre de recettes.Aujourd’hui, c’estun bulgogi, sortede bœuf marinécoréen, qu’elle apréparé d’un coupde baguettemagique.Page 47PH

OTO

THIERRY

PARREL

RécitUn jour avec les tireurs d’élite 8RécitCoach pour la Saint-Valentin 12RécitElle parle avec les animaux 16Minute papillon 21EntretienChristian Constantin 22En magasin 27M-Cooking 59Actuel 61Votre région 67Vie pratiqueA louer: homme à tout faire 75Mieux vivreLogopédie: les nouveaux défis 81GrandirMaman est malade 84Voiture 86Boîte aux lettres 89M’08 90Offres lecteursDes voyages pour célibataires 93Mots fléchés 97Réussite 100

Informations et offresintéressantes. Page 98

M-CUMULUS

Plaisirs toujours plus «Léger»:nouveaux produits allégés àdéguster sans mauvaiseconscience. 40

C’est aussi la Saint-Valentin dansles rayons de votre Migros. 27

Produits de la semaine

M-Infoline:Tél. 0848 84 0848*ou +41 44 444 72 85(depuis l’étranger)[email protected]

M-CUMULUS:Tél. 0848 85 0848* ou+41 44 444 88 44(depuis l’étranger)[email protected]

Adresse de la rédaction:C. p. 1751, 8031 Zurichtél. 044 447 37 37fax 044 447 36 [email protected]

PHOTO

FRAN

ÇOIS

WAW

RE/REZ

O

La vie de la rédaction

Publicité

Page 6: Migros Magazin 7 2008 f VS

6 Temps présents Migros Magazine 7, 11 février 2008

Le curé qui s’est donné la mort, le3 février à Neuchâtel, était non seulementla cible d’une campagne de presse, maisaussi d’un appel à la délation lancé surinternet. Eclairage du sociologue OlivierGlassey, chef de projets à l’ObservatoireScience, Politique et Société de l’Univer-sité de Lausanne.

Avec internet, la chasse aux sorcièresreviendrait-elle à la mode?Il y a déjà beaucoup d’exemples surinternet. Immédiatement, je pense à dessites aux Etats-Unis où vous pouvez

dénoncer en ligne une nounou qui seserait mal comportée avec des enfants.

Tentant pour de simples internautes de semuer en justiciers!Le problème avec internet, c’est qu’il n’ya pas de contrôle, pas de pouvoir centralqui ait la possibilité de faire respecterl’ordre. Donc, ça peut être tentant pourdes personnes mal intentionnées d’utiliserces vecteurs d’information pour effectuerleur travail de délation.

Où se situe la frontière entre combatcitoyen et chasse à l’homme?Internet est un extraordinaire outilcitoyen. On l’a vu dans certains contextes,dans certains pays comme la Birmanie,par exemple. Malheureusement, lesmêmes dispositifs techniques peuventprêter le flanc à des détournements. A maconnaissance, il n’y a pas de frontièreclaire tracée entre ces divers comporte-ments. D’autant que ceux-ci peuvent êtreconsidérés comme de la délationinjustifiée par certains et comme un actede dénonciation citoyen par d’autres!

Propos recueillis par Alain Portner

Sur le vif

Trait pour trait

DES

SINDEBAR

IGUE,

PARUDAN

S«LE

MATIN»DUJEUDI7FE

VRIER20

08

Dansl’objectif

Le ferry «River-dance», qui

assure la liaisonentre le nord-

ouest de l’Angle-terre et l’Irlandedu Nord, s’est

échoué après unetempête, le4 février. Lacargaison se

serait déplacée,déstabilisant dumême coup le

bâtiment.

Impulsions

L’INVITÉ DE LASEMAINE

Jacques-EtienneBovard,

professeur et écrivain PHOTO

Le cervelastiendra!

On est sous le choc: l’existencemême du cervelas est menacée,suite à l’interdiction exprimée parl’UE d’importer le boyau de bœufbrésilien, seul à pouvoir revêtirparfaitement l’emblématique sau-

Prêtres pédophilestraqués sur le net

F.IM

HOF©

UNIL

Page 7: Migros Magazin 7 2008 f VS

7Temps présentsMigros Magazine 7, 11 février 2008

Lire:Les «parfaits» duLanguedoc.

Début d’une série en trois tomesconsacrée aux Cathares pourchas-sés par l’Inquisition par le scéna-riste de la désormais fameuse«Balade au bout dumonde».Sympa, même s’il faudra attendrela suite pour en vérifier pleinementl’intérêt.Makyo/Calore, «Je suisCathare» (1): «Le Parfait introuva-ble», Ed. Delcourt.

Voir:Comédie gouailleuse etbravache.

Un petitmiracle cinématographi-que avec cette délicieuse chroniqueeuphorisante et délicate. Loin de lacollection de navets étiquetésspécial ado, une tranche de vietendre et corrosive menée par EllenPage qui crève l’écran en fillettedevenue mère trop tôt. Un trèsbeau film, tout simplement. «Juno»de Jason Reitman, en salle.

Ecouter:Toute la musique quej’aime.

Dixiefrog poursuit son beau travailde défrichage du blues, en offrantici une sélection inespérée sortie dela poussière d’une Drinking Houseou des champs de coton par lafondationMusicMaker. Trois notesde guitare, un trait d’harmonica etun peu de piano pour raconter avecune infinie poésie les joies et lespeines, Dieu et puis l’amour.Intemporel. «Slavery, prison,women, God and... whiskey»,MusicMaker, chez Dixiefrog.

Visiter:Un avant-goût de JO.Pékin oblige, le Musée

olympique propose de découvrir lepays des Jeux d’été à travers unevaste exposition en trois secteurs:art contemporain, écriture et artsmartiaux. Mais aussi de l’urba-nisme et de la culture. Lausanne,Musée olympique, «Beijing2008», jusqu’à fin octobre.

Pour annoncer un événement:[email protected]

PHOTO

DUKA

S/SO

LO Mesbons plans

parPierre Léderrey,journaliste

cisse suisse, mais soupçonné aus-si de répandre la maladie de lavache folle. Que le cervelas puisseconduire à l’encéphalite, soit.Mais il n’est pas question de pren-dre toute vessie pour du prion, nide jeter la boule de Bâle avec l’eaude boudin. Notre charcuterie ré-sistera, cervelas en tête!

Que de souvenirs suaves onlui doit, d’instants magiques!Gamin, on l’a tous rôti sur unfeu de forêt, empalé sur une ba-guette qui pliait sous le poidsprometteur. Incisé en croix fédé-rale aux deux bouts, le trophéedodu semblait un petit cochon deplus en plus écartelé et calciné.Il croustillait sous la dent, jutaitdans la bouche, et qui n’a jamaissenti cette explosion de saveurspuissantes lui jaillir jusqu’aux

sinus n’a pas complètement vé-cu.

Cru et pelé, on l’a dégusté enrondelles mêlées de cubes degruyère. Cru et pas même pelé, onl’a bouffé en vitesse avec du caféau lait, debout à côté du frigo, letube de mayonnaise dans l’autremain, et recrachant l’agrafe d’alu-minium jusqu’à l’autre bout de lacuisine. Et hop, prêt pour unebelle journée! L’expérience ve-nant, on l’a élaboré aussi en foua-ces ou en croustades, on l’a mi-tonné en sauce aux câpres, on l’acoulé dans des vol-au-vent, on l’afrit en beignets, on l’a rissolé, onl’a haché avec des sardines àl’huile, on l’a battu en omelettes.On était jeunes, on n’avait pastrop le sou. Débarquaient d’inat-tendus copains? Lesté comme un

bombardier de quatre cervelasdans la soute, un chétif poulet sur-gelé se métamorphosait en dindefarcie munificente. Arrosée d’unou deux berlingots de Jumilla, lasoirée était mémorable. Et cequ’on a pu se gausser des minau-dants, des snobs, des hypocondresdissertant sur les lipides!

Cervelas jovial, cervelas fi-dèle, cervelas sauveur, probe etfière émanation de notre sol, et onte laisserait tomber? Jamais! Nosréserves de l’idéal boyau arriventà épuisement, et l’UE nous encoupe l’importation? Qu’à cela netienne: il suffira d’introduire cheznous le bœuf brésilien par trou-peaux, et d’en extraire en toutesécurité les éléments propices.

Il paraît d’ailleurs que le filetn’est pas mal non plus.

Page 8: Migros Magazin 7 2008 f VS

8 Récit Migros Magazine 7, 11 février 2008

La nuque taurine, le sourire vaguementcarnassier et l’œil pur bleu du séducteur.En ce matin de soleil pâle, il est à platventre sur les mottes givrées du stand de

tir de Bernex, à Genève. Lui, nom de code«Wurz», et une partie de ses hommes. On neconnaîtra pas leurs vrais noms, seulement leurspseudos: Diesel, Jobard, Joss… Ni leurs visages,effacés derrière des cagoules de coton noir. Nor-mal: Wurz et ses équipiers sont des gendarmesspécialisés, tous membres de TERO, le nouveaugroupe de tireurs d’élite romands.

Plusieurs fois par semaine, ils passent desheures allongés sur le sol froid à viser une cible

circulaire. A 100, parfois 200 ou 300 mètres. Lacarabine à lunette posée sur son bipied, l’œilcollé au viseur, des balles de calibre .308 dans lechargeur. Tous les impacts sont au cœur de lacible, le papier déchiré par un seul trou.

L’homme en retraitCe matin-là, les huit hommes exercent le tirtechnique, font les réglages en fonction de lamétéo. Soleil, vent, pluie, température, autantde paramètres dont il faut tenir compte pourajuster son tir. «Si le soleil vient de derrière,ça fait tirer plus haut. Alors que si on l’a deface, on tire plus bas. Il faut tenir compte de

ces variations pour être précis.» Autant d’in-formations qui seront précieuses pour le jourd’une intervention. Une vraie.

Les vraies interventions, il y en a à peuprès une quarantaine par année. Surtout descas de forcenés et de violences conjugales. Lejob de TERO: d’abord rechercher des informa-tions, observer le terrain, évaluer la situation,les risques, le nombre de personnes à neutra-liser. Ensuite, passer à l’action.

Comme dans les films, Wurz est doncl’homme à la carabine, posté incognito en hautde l’immeuble, planqué sur un toit ou dansl’ombre d’une usine désaffectée, derrière un

Ces nouveaux superflicsprêts à l’actionDepuis janvier, ils sont onze hommes surentraînés à Genève. Des tireurs d’élite, finesgâchettes et têtes froides, prêts pour des interventions délicates dans toute la Suisse romande.Rencontre avec l’un d’entre eux. Nom de code: Wurz.

Lorsque le soleil vient de derrière, le tir dévie versle haut. Des variations dont il faut tenir compte.

Les tireurs d’élite sont capables d’atteindre la cible exactement au même endroit plusieurs fois de suite,alors qu’ils sont postés jusqu’à trois cents mètres de distance.

Page 9: Migros Magazin 7 2008 f VS

9RécitMigros Magazine 7, 11 février 2008

Pour surveiller une planque de drogue en forêt ou s’approcher incognito d’une maison par le jardin, rien de tel que la «guili suit» pour passer inaperçu.

Page 10: Migros Magazin 7 2008 f VS

10 Récit Migros Magazine 7, 11 février 2008

carreau cassé. Sauf que Wurz et ses coéqui-piers ne sont pas en noir, mais en civil. «Dansune intervention en ville, on est souvent enjeans pour se fondre dans la foule et passerinaperçu.» Il est l’homme en retrait, celui quijoue le rôle «des yeux de la brigade d’interven-tion» qui, elle, se trouve sur le terrain, aucontact, au cœur de l’assaut.

En fait, dans la réalité, il est souvent chezles gens, dans leur appartement, pour autantque ce dernier occupe un point de vue straté-gique. «On est toujours bien accueillis. Il estmême arrivé qu’on nous serve le repas demidi et la tarte aux pommes à quatre heu-res!»

Permis de tirerDes détournements d’avion et des prises d’ota-ges, il n’en a jamais vécu. «C’est sûr que nous,on a soif d’interventions. Mais heureusementpour les gens qu’il n’y en a pas davantage!»Mais le jour où ça devrait arriver, sûr qu’ilsera là. «Même si je suis en vacances à l’autrebout de la Suisse, je reviens. Je ne voudrais pasmanquer ça!»

On pense à Daniel Boulanger, le tireurd’élite français qui a abattu Human Bomb en1993. Forcément. On pense, au-delà du muscleprécis et de la démonstration de courage, à cemoment difficile du choix, cette seconde lourdequi peut coûter la vie d’un homme. «A part lescas de légitime défense, tout tir est soumis àautorisation. C’est le chef de la police canto-nale concernée qui délivre la permission detirer.» En Suisse, les situations où il a falluabattre un forcené restent rarissimes: deux casen vingt ans, une fois dans les Grisons etl’autre à Genève.

Prendre une vie, tuer un être humain faitpartie de son cahier des charges. «On y pense,on en parle entre nous. On est préparé pour ça,entraîné, mais personne rêve de devoir tirer.Comment je réagirai si ça m’arrive, un jour?Je ne sais pas.» Par chance, Wurz n’a jamaisdû aller jusque-là. Mais il se souvient de cettefois où son «palpitant a accéléré» parce qu’ilavait reçu l’autorisation de tirer. «C’était à Ge-nève en 1998, un gars avait pété un plomb etcanardait dans la rue depuis son balcon. J’étaisplanqué dans une usine de bijoux et j’avaisordre de le désarmer. Mais l’homme n’est pasréapparu sur le balcon et je n’ai pas eu besoinde le faire. Il a pu être neutralisé par le grouped’intervention au sol.»

Jeu de cache-cacheEtrange, ce métier qui veut que l’on s’entraînepour l’éventualité d’une intervention tout en

Toujours prêts à intervenir, même au milieu de la nuit, les coéquipiers passent beaucoup de tempsensemble. Au fil du temps, ils deviennent une famille.

Dans les cas extrêmes, le tireur peut être amené à tuer un être humain. En 1998, à Genève, «Wurz» s’estretrouvé à deux doigts de devoir tirer pour désarmer un forcené.

Bien sûr, ces dernières années, la criminalité apris un autre visage. «Au niveau gendarmerie, lescas d’intervention sont plus nombreux, plus durs,et le moindre contrôle de circulation peutdégénérer», précise Wurz, chef de groupe destireurs d’élite. Mais ce n’est pas pour cette raisonqu’un groupe de tireurs d’élite romand (TERO) aété constitué à Genève, au début de cette année.«C’est une question d’économie. Il fallait trouverune solution pour réduire les coûts de formationdu personnel et du matériel», explique ClaudeBettex, coordinateur du groupe TERO. Alors qu’ily avait jusqu’alors, en Suisse romande, pasmoins de 64 carabines à 15 000 francs pièce, lacréation d’une seule unité de superflics a permisde rationaliser les coûts pour une plus grande

efficacité. Pourquoi à Genève? «Parce que c’étaitle seul canton à avoir une cellule de piquetpermanente, habituée à agir systématiquementavec le groupe d’intervention», poursuit ClaudeBettex. Les Genevois avaient donc une longueurd’avance sur les autres cantons: plus entraînés,plus compétents, ils ont même gagné le concoursdes tireurs d’élite suisses de l’année dernière etse classent parmi les quinze meilleurs auxchampionnats du monde!Grâce à un hélicoptère, les onze fines gâchettesde TERO pourront être déployées rapidementdans toute la Suisse romande et même auTessin. Quant au permis de tirer, il est à chaquefois délivré par les responsables du cantonmandataire.

Cellule de pointe

Page 11: Migros Magazin 7 2008 f VS

11RécitMigros Magazine 7, 11 février 2008

www.kneipp.com

Les produits Kneipp favorisant le bien-être sont en vente à votre Migros

Le bien-être sur toute la ligne.

20%sur tous les produits pour le bain,les infusions et les tisanes Kneipp.

Valable du 12.2 au 25.2Jusqu’à épuisement du stock

Publicité

redoutant qu’elle n’arrive. Pour Wurz, devenirtireur d’élite n’était pas un rêve de gosse, vrai-ment pas. A l’âge des Lego, il se voyait plutôtpompier, prompt à éteindre les feux et sauverle monde. Comme la plupart des petits gar-çons. Mais à 16 ans, il tombe sur une annoncede la police en quête de nouvelles recrues. Savie bascule. Il entame un apprentissage degendarme, reste onze ans en poste aux Pâquis.Et puis une passion, une aptitude pour le tir deprécision l’ont amené à entrer dans la brigaded’intervention. Parce qu’il a les qualités né-cessaires, le tempérament calme, patient, lagâchette réfléchie. «Les chiens fous sont éli-minés tout de suite. Ils ne peuvent que desser-vir le travail.»

Sûr que ce métier lui colle à la peau, – «quedu bonheur, je ne me suis pas trompé!» – par-ce qu’il aime aussi ces moments imprévus,l’urgence qui «prend le ventre», et le jeu purdu chasseur qui cerne une proie. «C’est un peucomme les enfants qui jouent à cache-cache.On s’approche d’un objectif sans se faire voir.Il faut être débrouille, avoir de l’initiative et

«Prendre une vie. On y pense,on en parle entre nous. On est

préparé pour ça, maispersonne ne rêve de

devoir tirer.»

arriver à se fabriquer un camouflage avec deuxbouts de ficelle.»

Epicurien malgré toutDifficile, on s’en doute, de concilier vie defamille et horaires très irréguliers, semainesde piquet, qui demandent une disponibilité

totale. «Disons que c’est possible pour autantque le conjoint soit flexible... On dort tousavec nos bips et nos natels sur la table de nuit.Ce n’est pas une obligation, mais un geste na-turel.» Pour Wurz, les choses se sont dessinéesautrement, sans rapport avec son engagementprofessionnel. «J’ai bientôt 40 ans, pas marié,pas d’enfants», dit-il d’une seule salve, avant

d’enchaîner: «Les collègues, c’est une fa-mille. On passe beaucoup de temps ensemble,même après les heures de travail.» Entre eux,un esprit de corps, une solidarité tangible.Quelque chose entre la camaraderie, la com-plicité virile et la sueur partagée. En tout cas,une confiance en béton, vérifiable quand ilss’amusent à tirer à 100 mètres dans des bal-lons gonflés, tenus à mains nues par un desmembres de l’équipe.

Sorte de Rambo à tête froide ou de MacGyver à sang chaud. Une fonction plutôt qu’unhomme, Wurz? Non, derrière les rangers et lacarabine PGM, il y a aussi un bon vivant, épi-curien, amateur de bonnes tables et de bonsvins, un homme qui aime rire, blaguer entrecopains, courir et dévaler les chemins en VTT.Avec juste ce petit pan de vie dont il ne parlepas, même à ses parents. «Ils savent que je suisgendarme spécialisé, mais ils ne se rendent pascompte de ce qu’il y a derrière ni de ce que çaimplique.» On s’en doute: tireur d’élite ne fi-gure pas sur sa carte de visite. Patricia Brambilla

Photos François Wavre / Rezo

Page 12: Migros Magazin 7 2008 f VS

12 Reportage Migros Magazine 7, 11 février 2008

Ne rêvez pas, ce n’est pas du cinéma.Parce que Cédric Barrat n’est pasfranchement le frère jumeau de WillSmith. Et parce que la vraie vie ne

pétille pas toujours autant qu’un scénario hol-lywoodien, celui de «Hitch» en l’occurrence, oùla tchatche du love coach permet au gros vilaind’emballer la super bomba latina. Petites lunet-tes d’intello et regard pétillant, ce Lausannois de33 ans ne toise pas le mètre nonante et n’a pasde musculation quotidienne à son actif. Son ter-rain d’action, depuis 2006 où il officie comme«love coach» (à côté d’un boulot côté dance-floors), concerne davantage la psychologie quela panoplie du parfait tombeur. «Je ne fais pasconcurrence aux thérapeutes et ne guéris pas lesblessures affectives. Mais je ne transforme pasnon plus la personne en séducteur invétéré.»

Pour Cédric Barrat, chacun est comme il est.La séduction s’avère plutôt affaire d’ouvertureque de testostérone. Une cinquantaine de clientsse sont déjà adressés à lui, des jeunes en mal depremier amour mais aussi des personnes plusâgées, un peu déboussolées au sortir d’une lon-gue relation. «Et autant d’hommes que de fem-mes. Certains veulent juste se rassurer ou sacri-fier à leur curiosité. D’autres ont des attentes unpeu magiques. La plupart ont peur de se mettreen avant, peur du refus et donc de l’échec.»

Se lancer à l’eau!Et là, premier conseil: dédramatiser. «Pour ren-contrer l’âme sœur, il faut diversifier sa vie so-ciale. Et pour essayer, je dis souvent que tous lesmoyens sont bons, y compris internet et les sitesde rencontres. Même si cela a un petit côté cata-

Les bons conseilsdu Love CoachN’attendez plus le prince charmant ou la femme de vos rêves et suivez les conseils de CédricBarrat pour rencontrer l’âme sœur. Ses trucs? Sortez, créez l’occasion et soyez vous-même.

logue.» En Suisse romande, le coaching enamour ne suscite pas beaucoup de vocations. EtCédric Barrat ne rencontre guère de concurren-ce. En France, où la profession fait florès, les plusmédiatisés s’attachent beaucoup à l’apparence,notamment via le relooking. «Pas moi. De mê-me, je ne joue pas les entremetteurs. Et contrai-rement à une consœur parisienne, je ne crois pasque tout se joue en cinq minutes. Cette vision meparaît très masculine. Parfait pour les trentenai-res qui veulent s’amuser. Mais combien de cou-ples qui durent?»

Bonne question, dont les organisateurs desoirées «speed dating» et assimilées ont rare-ment la réponse. Alors quoi? «Une rencontre necorrespond pas à un entretien d’embauche. Deuxindividus se découvrent. Même si notre sociétéde consommation est aussi un monde de compé-

Saint-Valentin

Trouvez l’âme sœur......si vous ne dormez jamais

L’amour à un clic de mulotjusqu’au bout de la nuit?Soyez aware et laissez traînervotre profil sur des sites derencontres en tous genres. Oualors sacrifiez à la déferlantedu «chat» en ligne que voussélectionnerez selon la tranched’âge visée (et votre date denaissance, histoire d’éviter leridicule).MSN ou Caramailpour les ados, le célèbreMeetic romand et unemultitude d’adresses queGoogle peine à recenser, pourles plus grands. Pour un jour,qui sait, la rencontre IRL (inreal life) de vos rêves(numériques) les plus fous. P.L.

...si vous avez le verbefacileLes sentiments, vous lesaimez en lettres majuscu-les. La flamme, pour vous,ne se déclame qu’enalexandrins, en quatrainsou en sonnets. Bref, vousêtes un amoureux tendan-ce Cyrano, épris d’aborddes mots. Alors, rendez-vous dans les bibliothè-ques? Mais non, dans lesbars branchés desmétropoles (Bleu Lézard etJava à Lausanne) quiorganisent des soiréesmessages. A vous dedégainer vos plumes d’oieet de laisser le verbe fleuriou coquin courir sur le

Plus d’un quart des couples seforment aujourd’hui via internet.

papier. Dansles soiréesPulpContact(au Segafredoà Lausanne età L’Atmosphèreà Genève), ondélaisse leparchemin pourl’écran tactile,mais le principereste le même:trouver l’amour àla rime. P.B.

Une déclarationcalligraphiée sur dupapier parfumé:du meilleur effet.

Page 13: Migros Magazin 7 2008 f VS

13ReportageMigros Magazine 7, 11 février 2008

Le métier deCédric Barrat estd’apprendre auxgens à aimer. La

demande pour sescours est très

forte.

Page 14: Migros Magazin 7 2008 f VS

Vos souhaits nous tiennent à cœur.

FC

M

Humidificateur Cirrus ProGénérateur de vapeur, sans bactéries, convient en cas d’allergies, réservoir d’eau de

5,5 l, pour des pièces de max. 50 m2, puissance d’humidification jusqu’à 350 g/h /

7176.045

Natte pour bains bouillonnants Bubbly3 vitesses de massage, 3 niveaux de puissance, télécommande

étanche et flottante / 7179.033

Steamer GiardinoCuisson saine à la vapeur, ménageant les vitamines, récipient pour la

cuisson du riz, des petits pois, etc., passoire avec élément intermédiaire

amovible pour étuver les légumes de grande taille / 7173.392

Steamer GiardinoCuisson saine à la vapeur, ménageant les vitamines, récipient pour la

i d i d tit i t i élé t i t édi i

79.–98.–

Maintenant

Avant

49.9069.90

Maintenant

Avant

69.90139.90

Maintenant

Avant

Rasoir Lift & WashShave 301

Système de coupe triple, alimentation

accu/secteur, coupe-favoris,

lavable, commutation automatique

de tension / 7178.620

sh01ion

ris,

que

620

79.9099.90

Maintenant

Avant

So

us

réserv

ed

em

od

ific

atio

ns

de

prix,d

em

od

èle

sain

siq

ue

d’e

rreu

rsd

’im

pre

ssio

nen

tre

au

tres.

Les offres sont valables du 12.2 au 18.02.08, sauf indication contraire. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore à M-Electronics et dans les plus grands magasins Migros.

++PlusPlusn o3++Meilleur prixgaranti sanscompromis.

Page 15: Migros Magazin 7 2008 f VS

15ReportageMigros Magazine 7, 11 février 2008

Que ce soit «C-rieu» (sérieux) ou pour un«plan Q», le SMS reste le moyen le plusrapide de déclarer sa flamme. Faites attentiontoutefois au lexique utilisé! A chaque âge sonlangage. A 30 ans, évitez «j’t’kiff». Un «Tume plais» paraîtra plus classe et de meilleurgoût. Après avoir proposé un «F2F» (face à

face), il y a des chances que l’élu vousréponde «Ok C xit cul». Pas de

panique! Ce messageétrange annonce quec’est d’accord, quel’idée est excellenteet vous dit à bientôten anglais (see youlater, abrégé cul).L’amour est dans leportable et un SMSO:-) (innocent) vousconduira en un ;-)(clin d’œil) au stadesuivant: «jtm» (jet’aime). V.J.

Si vous avez passé l’âge des soirées techno, maisque vous avez gardé le pied alerte, l’œil pétillantet l’envie de séduire, enlevez vos charentaiseset rendez-vous à un des nombreux thés dansants,organisés chaque semaine dans la plupart desrégions romandes. Pourquoi ne pas glisser sespas dans ceux d’un mambo, d’une valse, d’unesalsa ou même d’un torride tango argentin, touten déclamant desmots doux au porte-voix dansl’oreille argentée de son partenaire? Une bonnefaçon d’oublier ses rhumatismes au pas de deux.www.pro-senectute.ch

...si vous êtes unfringant senior

«Un baiser, c’est du fuego. C’estpas de la bave d’escargot»,répondait en chanson PierrePerret aux définitions trop scien-tifiques des Académiciens.Marque de désir, invitation auplaisir, timide démonstrationd’affection, la gymnastique deslèvres – et plus si affinités –,provoque toujours son petiteffet. Dans la rue, cet acted’amour peut aussi bien devenirbécot, que patin, mimi oufricassée de museau. Onéchange un baiser, on en cueilleun autre, on en vole untroisième. L’art de se bisouter,de se bécoter, de se becqueter,de se sucer la pomme, du boutdes lèvres ou à bouche queveux-tu, n’a cependant pas lesmêmes conséquences à NewDelhi ou à Paris. La vision d’unfrench kiss (vulgairementroulage de galoches) mettra

dans l’embarras ou fera éclaterde rire un Indien. Se manger dela sorte est inconcevable à Balioù l’on préfère se coller visagecontre visage, pour sentirl’odeur et la chaleur de l’autre.Les Tahitiens se frottent le nezpendant que les Esquimaux sereniflent tendrement. Et chezlesManjas d’Afrique équatoriale,l’amour se révèle dans unepoignée de mains, l’hommesaisissant affectueusementle pouce de sa douce. Bref,la bise se cultive danstoutes les langues, avec ousans. «L’univers tient dansle baiser, écrivait le poèteZalman Schneour. Sur lebaiser, le monde estsuspendu. Silence,silence: le baiser, quenul ne l’interrompe depeur d’arrêter le monde, depeur de briser l’univers.»

Finalement, n’est-il pas, commel’observait Rimbaud, «le seulvrai langage du monde»?

Virginie Jobé

A lire: Le baiser d’Olivier Calon,Editions du May, 1996A écouter: Les baisers de Pierre Perret,1968

La définition du baiser

...si le cellulaire vousdémange

tition, il faut créer l’occasion, rayonner, dégagerquelque chose. Et faire avec nos irréductiblesimperfections, physiques comprises.»

De la belle théorie? Pas seulement, le Lau-sannois dispense aussi foule de conseils prati-ques. Par exemple, ne pas avoir peur de parlerde la pluie ou du beau temps, éviter de raser lesmurs et «ne pas se focaliser sur ce que l’autrenous apporterait en se montrant conscient de ceque l’on peut offrir soi-même, se comporter dela même manière avec tout le monde, parce quel’amour, c’est aussi l’inattendu. Bref, véhiculerle message que je suis bien dans ma vie et quevous connaître serait un plus.» Et puis éviter lesyndrome de Cyrano. «Ceux qui se focalisenten vain sur une seule personne me paraissent lescas les plus compliqués. Parce qu’on ne voit pasdes gens charmants tout autour.» Cédric Barratcroit davantage aux fondamentaux boulot / amis/ hasard qu’aux boîtes de nuit et autres lieux dedrague officiels. Et la Saint-Valentin? «Aucontraire de Nouvel-An, ça ne me paraît pas lemeilleur jour. On n’y voit que des couples,non?»

Reste la grande question de l’efficacité deson soutien. Cédric Barrat le reconnaît: il ne tientpas de statistiques. «En tout cas, j’ai perdu pleinde clients.» C’est bon signe. Pierre Léderrey

Photos David Gagnebin De Bon / arkives.ch

L’âme sœur, vous voulez la rencontrer toutschuss. Les baisers, vous les aimez givrés. Alorsvous êtes clairement un célibataire tendancesport d’hiver et le snowdating vous ira commeune moufle. A choix: la drague express surtélésiège à Avoriaz, soit septminutes entre cimeset sapins, ou l’après-ski galant à Villars pour lessoirées «messages». Pour ceux qui ont besoin deslalomer davantage entre les rendez-vous, Saint-Luc/Chandolin (VS) propose aux célibataires desséjours plus longs en mars: soit 4 ou 7 jours pourdénicher l’amour. www.snowdating.ch

...si vous aimezla poudreuse

Une rose, un sourire suffisent déjà. La séductionn’est pas une affaire de testostérone.

D‘autres témoignages et un forum surwww.migrosmagazine.ch

Un coup de filà sa gazelle?Démodé,mieux vaut unSMS.

Le baiser est la porte d’entréevers un autre univers.

Saint-Valentin

Page 16: Migros Magazin 7 2008 f VS

16 Reportage Migros Magazine 7, 11 février 2008

La femme qui conversaitavec ses animauxAriane Delafontaine a ouvert un atelier de communication animale, pour un vrai dialogueavec nos meilleurs amis, présumés inférieurs. Sceptiques s’abstenir.

Lorsque Ariane Delafontaine est arri-vée à Ecublens avec sa vieille jumentNebraska, 32 ans, un paysan du coinlui a dit: «Mais pourquoi vous gardez

un cheval pareil? Ça mange pour rien.» Ne-braska n’a pas aimé. Car elle comprend tout,Nebraska. Ariane Delafontaine propose, en-tre autres activités, un atelier de communica-tion animale, dans sa petite ferme, avec sonchat et ses chevaux – Nebraska, depuis, a eubesoin de compagnie. Parler avec nos frèressupposés inférieurs: cette obsession chez ellevient de loin, la toute petite enfance.

Ses parents divorcent durant la grossessede sa mère et Ariane ne connaîtra pas son père.Ce sont ses grands-parents qui l’ont élevée, pro-priétaires d’une ferme dans le Gros-de-Vaud oùelle passe toutes ses vacances. Un jour, la petitefille a 3 ans et on la met pour la première foissur un cheval: «Une révélation! C’était chaud,c’était grand, c’était fort. Comme si je retrou-vais quelque chose de vital pour moi.»

Ariane ne veut plus descendre et garderatoujours cette passion. Pas douée pour lesétudes, elle choisit un métier manuel – tech-nicienne-dentiste. Bientôt elle possède son

propre laboratoire. Le hic: la voilà tout letemps enfermée, elle qui a «tant besoin derespirer, d’aller dehors».

Alors, un jour, elle décide que ce n’estplus possible, elle ne voit jamais sa jument,sauf à la nuit tombée: «On a eu quand mêmedes balades fantastiques, pendant vingt ans,tous les soirs.» Le moment est donc venu deréaliser un vieux rêve: avoir sa ferme, au mi-lieu d’un pré, avec des chevaux. Elle trouveson bonheur à Ecublens.

Il ne reste plus qu’à réaliser un autrevieux rêve, autrement plus compliqué: pou-

«Nebraska» et Arianesont amies depuistrente-deux ans etont appris à commu-niquer ensemble.

Page 17: Migros Magazin 7 2008 f VS

17ReportageMigros Magazine 7, 11 février 2008

voir causer avec sa jument. Ariane expliquetranquillement: «Ça se développe petit à petit.Une sorte d’intuition à laquelle on commenceà faire confiance.» Elle affirme avoir toujourssenti qu’elle pouvait comprendre ce que soncheval lui disait: «C’est la même connexionqu’une mère avec son enfant. Ou des amou-reux. Quand le téléphone sonne, on sait par-fois, avec certitude, qui nous appelle. Tout lemonde a fait un jour cette expérience.» Unenuit d’hiver, par -10 degrés, Nebraska se re-trouve enfermée dehors. «J’ai vu tout à coupl’image de son box fermé. Je suis descendue.Elle est venue me souffler dans le cou, medire tu as compris, c’est super.»

On peut apprendre à communiqueravec les animauxAriane en est désormais sûre: «En plus decommuniquer par signaux corporels entre eux,les chevaux sont aussi télépathes. Ils se regar-dent et comprennent l’intention de l’autre sansfaire un mouvement ni émettre un son.» Unecommunication qui peut arriver jusqu’à l’hu-main. C’est la fameuse théorie des canaux deperception: «Chacun a un canal plus domi-nant. Il y a des gens plus visuels, d’autres plusauditifs, ou plus tactiles. Moi je fonctionneplutôt en visuel.» C’est son explication: dansl’épisode du box malencontreusement fermé,elle a vu par les yeux de la jument. «Danscette image, il y avait toute l’histoire qui allaitavec. Comme si je pouvais comprendre sonstress, sa situation.»

Cette faculté de communiquer avec les ani-maux, chacun l’aurait en soi et son développe-

ment dépendrait de l’intérêt personnel. Et puiscela s’apprend. Ariane évoque la pionnière dela communication intuitive avec les animaux,l’Américaine Penelope Smith, qui avait un donde naissance, savait l’expliquer et le transmet-tre. Autre nom bien connu dans ce domaine, lavétérinaire Anna Evans, avec qui Ariane prendses premiers cours. Une vétérinaire au départtrès cartésienne – pour elle, tout devait êtreprouvé – mais qui, impressionnée par le récitd’un homme communiquant avec son chien,s’était dit qu’elle pouvait aussi y arriver. AnnaEvans développera cette faculté de communi-cation avec les animaux par la méditation. Ellemet son mental de côté, fait des exercices pré-paratoires pour affiner son propre ressenti, ap-prendre à se faire confiance.

Plus précisément: appendre à être tran-quille, à se mettre dans l’attente, être prêt àrecevoir quelque chose. Apprendre aussi à nepas vouloir à tout prix une réponse: «Les ani-maux n’aiment pas du tout cette pression,cette attention concentrée sur eux. C’est troplourd pour eux.»Apprendre enfin à ne pas ima-giner ce que l’on va recevoir. Ça bloque tout.Ariane explique que les animaux envoient leursmessages dans leur langage de chats, de chiens,de chevaux, sous forme d’ondes. Et qu’il fau-drait ensuite être capable, selon le canal utilisé,de restituer ce message en visuel, en auditif,etc. «L’homme est comme un poste de télévi-sion. Il reçoit l’information mais doit ensuitela restituer sur la bonne chaîne.»

Il s’agirait en somme d’aller pour un mo-ment dans le ressenti de l’animal. Et de décou-vrir alors une tout autre conscience, une tout

autre façon d’être, de sentir, de se mouvoir.Voiravec les yeux de l’animal, ressentir avec le corpsde l’animal: «Ça ouvre sur un autre monde.»Un ange passe et Ariane raconte s’être misedans le corps d’un hérisson, lors d’un de ses toutpremiers exercices: «Un pré pour un hérisson,c’est la jungle. Il ne voit rien en dessus de lui.Il n’a aucune conscience de l’humain, aucuneconscience des villes. C’est très reposant de setrouver un moment dans cet état-là.»

Pourtant, la communication avec son pro-pre animal génère des obstacles spécifiques,avec l’interférence de nos peurs et de nos at-tentes. Il est presque plus facile de communi-quer avec un lion dans la jungle. Au contact del’Homme, l’animal devient parfois un peu trophumain, selon elle.

Causeries philosophiquesAriane affirme aussi qu’on peut parler de toutavec les animaux, évoquer les grandes ques-tions planétaires comme la couleur de leursgamelles. Même si chaque espèce serait capa-ble de nous rendre des services spécifiques:«Les chats pour purifier nos maisons, les chiensplutôt au service de nos émotions, et les che-vaux pour notre charisme personnel.»

La question que ses clients de l’atelier po-sent le plus souvent à leur animal? «Ils veulentd’abord savoir s’il est heureux.» Les maîtresquestionnent aussi beaucoup sur un comporte-ment que peut avoir leur protégé. Ou s’interro-gent si un de leurs problèmes personnels ne vapas faire souffrir l’animal. Ariane affirme queles animaux dans ces cas-là peuvent proposerdes solutions: «Ils nous comprennent mieux quenous ne les comprenons. Ils ont leurs canauxsensitifs complètement ouverts. Leur sentimentd’appartenir à la nature est plus grand.»

On n’est pas obligé de croire qu’un chevalait dit un jour à Ariane Delafontaine: «Respi-rez, respirez avec nous.» Ni que son chat sesoit fendu du sage conseil suivant: «Il est grandtemps que l’humain devienne humain.» Ouencore lui ait annoncé, trois semaines à l’avance,le tsunami de décembre 2004. Mais qui pour-rait prétendre que la communication avec sonanimal domestique ne soit pas susceptibled’amélioration? Laurent Nicolet

Photos Christophe Chammartin / REZO

Contact: par téléphone au 021 909 04 08 ou par internet surwww.arianed.ch

Son chat lui aurait prédit le tsunami dedécembre 2004.

On peut parler de tout avec les animaux. Mais les animauxdomestiques deviennent parfois trop «humains».

D‘autres témoignages et un forum surwww.migrosmagazine.ch

Page 18: Migros Magazin 7 2008 f VS

6e jour, Hammerfest: après avoirtraversé les magnifiques paysages fin-nois et lapons, vous atteignez Hammer-fest, la ville la plus au nord du monde. Lesoir, excursion sur le «Salem», où vouspouvez admirer le soleil de minuit. Demi-pension.7e jour, Cap Nord - Honnings-vag: temps libre le matin. En longeantle fjord imposant de Porsang, vous arri-vez à Honningsvag. Après le repas dusoir, vous visitez le célèbre Cap Nord, lelieu le plus au nord d’Europe accessiblepar la route. Depuis des décennies, leCap Nord est une destination estimée.Sous le soleil de minuit, on vous remettrale «diplôme du Cap Nord». Demi-pension.8e jour, Alta - Storslett: Altapeut surprendre par sa chaleur. Dans larégion qui entoure le fjord du mêmenom, pousse une végétation particu-lièrement riche. En suivant la côte, vousarrivez à Storslett. Demi-pension.9e jour, Gällivare - Jokkmokk:vous suivez la frontière entre la Suède etla Finlande et découvrez une région trèspeu peuplée avec beaucoup de forêts, defleuves et de lacs puis vous arrivez à Gäl-livare. Cette ville du nord de la Suèdedoit son existence au minerai de fer.Jokkmokk est le centre de la Laponiesuédoise. Demi-pension.

Scandinavie - Top of EuropeStockholm - Helsinki - Hammerfest - Cap Nord - Oslo - Copenhague

Découvrez en un temps recordtous les pays scandinaves et leurcapitale respective. La Suède, laNorvège et la Finlande formentensemble la couronne de l’Europe.Ici, on trouve encore une nature in-tacte: Lacs, fjords, fjelds et gla-ciers, forêts, steppes douces, colli-nes et montagnes imposantes, letout entouré par l’immensité desmers.

Programme du voyage

1er jour, Suisse - Travemünde- à bord: voyage de votre lieu dedépart à Travemünde où vous embarquezpour la Suède. Petit déjeuner.2e jour, Trelleborg - Stock-holm: le matin, le ferry accoste à Trelle-borg. Vous traversez les vastes paysagesdu sud de la Suède. Petit déjeuner.3e jour, Stockholm - à bord: vi-site guidée de Stockholm, construite engrande partie sur des îles. Temps libreavant l’embarquement pour la Finlande.Demi-pension.4e jour, Helsinki - Kuopio: unefois arrivé à Helsinki, une visite guidéede la capitale de la Finlande vous attend.Puis vous traversez la région des lacs auxeaux transparentes et des vastes forêtspour rejoindre Kuopio. Demi-pension.5e jour, Oulu - Rovaniemi: vousdécouvrez la ville d’Oulu de constructionmoderne. Poursuite du voyage le long dugolfe de Botnie jusqu’à Rovaniemi, villedu cercle polaire. Demi-pension.

10e jour, Östersund: poursuite duvoyage à travers l’intérieur de la Suèdejusqu’à Östersund. Demi-pension.11e jour, Trondheim - Lille-hammer: en longeant d’innombrableslacs, la route se poursuit vers la Norvègeà Trondheim. Le centre de cette ville setrouve sur une presqu’île. Vous arrivezensuite à Lillehammer, célèbre station desports d’hiver. Demi-pension.12e jour, Oslo - à bord: visiteguidée de la capitale de la Norvège. Osloest entourée de parcs et de collines bo-isées. Vers le soir, embarquement pourCopenhague. Demi-pension.13e jour, Copenhague - Ha-novre: à Copenhague, une visiteguidée vous fait découvrir, entre autres,les deux châteaux d’Amalienborg et deChristiansborg, la bourse et la petitesirène. Poursuite du voyage en directiond’Hanovre. Demi-pension.14e jour, Hanovre - retour: re-tour en Suisse à votre lieu de départ viaWürzburg, Stuttgart.

www. .ch

Réservations: 021 320 34 34Ernest Marti SA, 3283 Kallnach • depuis 106 ans fidèle aux voyages

Les conditions générales de voyages et de contrat de Ernest Marti SA s'appliguent

[email protected]

Les prix sont valables lors d'une réservation par www.marti.ch. Les autres centrales de réservation facturent habituellement un montant pour frais de dossier.

DATE DU VOYAGE

1. 22 juin – 05 juillet

PRIX

14 jours CHF 2'995.-chambre à 2 lits /cabine double intérieure

chambre à 2 lits / CHF 3'095.-cabine double extérieurechambre à 1 lit / CHF 3'860.-cabine individuelle intérieurechambre à 1 lit / CHF 4'060.-cabine individuelle extérieureAssurance SOS / fraisd’annulation oblig. CHF 22.-

PRESTATIONS

• Voyage en car de luxe 5 étoiles,

non fumeur

• 13 nuitées avec buffet de petit

déjeuner

• 11 repas du soir

• Traversées en ferry Travemünde -

Trelleborg, Stockholm - Helsinki

et Oslo - Copenhague en cabine

avec douche et WC

• Diplôme du Cap Nord

• Visites guidées de Stockholm,

Helsinki, Oslo et Copenhague

• Entrées et visites selon

programme

• Documentation de voyage

HOTELS

Bons hôtels

à Honningsvag, Storslett

Très bons hôtels

à Stockholm, Kuopio, Rovaniemi,

Hammerfest, Jokkmokk, Östersund,

Lillehammer, Hanovre

LIEUX DE DEPART

Genève, Lausanne, Yverdon,

Neuchâtel, Kallnach*, Bienne

*Parking gratuit à disposition

Vous avez aussi la possibilité d’effec-tuer le voyage aller (Genève - Stock-holm) et retour (Oslo - Copenhague -Genève) en avion. Horaires de volprécis et prix sur demande. Les presta-tions s’en trouvent réduites.

EXPRESS COTIERLe 7e jour, vous avez la possibilité defaire le trajet Hammerfest - Honnings-vag sur l’express côtier. Supplémentpar personne CHF 95.-.

Rendez-nous visite au

Festival desvoyages Marti

à Kallnach,

du 6 au 8 marsDivertissement,

rabais de réservation,voyage en car

gratuit!

Page 19: Migros Magazin 7 2008 f VS

Explorez les entraillesde la Suisse.

En février, profitez des transports publics pour mieux connaîtrela région de Jura/Neuchâtel. Excursions journalières intéressantesavec jusqu’à 50% de réduction sur www.cff.ch/explorer

Page 20: Migros Magazin 7 2008 f VS

FC

M

Les offres sont valables du 12.2 au 18.2.2008, sauf indication contraire. Vous trouverez cesproduits et bien d’autres encore à M-Electronics et dans les plus grands magasins Migros.

Montre-bracelet pour femmeQuartz Swiss Made, verre minéral bombé, étanche

jusqu’à 30 mètres, bracelet en cuir avec relief, boucle

en acier poli, prix à l’unité Fr. 88.– / 7603.055

Montre-bracelet pour hommeMouvement à quartz Swiss Made, verre minéral,

étanche jusqu’à 30 m, bracelet en cuir avec

effet crocodile 20 x 20 mm, boucle en acier poli,

prix à l’unité Fr. 98.– / 7607.037

MM

é

e

p

149.– l’une186.–

Maintenant

Avant

99.90 l’une

Montre-bracelet pour dame/

Montre-bracelet pour hommeBoîtier en acier fin bicolore brossé et poli, cadran vert argenté avec

effet soleil, Swiss Made, étanche jusqu’à 30 m, bracelet solide en

acier / 7603.069 / 7607.054

So

us

réserv

ed

em

od

ific

atio

ns

de

prix,d

em

od

èle

sain

siq

ue

d’e

rreu

rsd

’im

pre

ssio

nen

tre

autr

es.

Montre-bracelet pour hommeBoîtier en acier mat, verre minéral, bracelet en

acier fin et fermoir partiellement mat, étanche

jusqu’à 30 m / 7601.086

5

So

us

réserv

ed

em

od

ific

atio

ns

de

prix,d

em

od

èo

dèle

sain

siq

ue

119.–

Montre-bracelet

pour femmeBoîtier en acier fin mat avec cadran bleu,

verre minéral, bracelet en acier fin,

étanche jusqu’à 30 m, offre valable

du 12.2 au 25.2.2008 / 7601.070

99.–119.–

Maintenant

Avant

Montre-b

pour femBoîtier en acie

verre minéral,

étanche jusqu

du 12.2 au 25

Avant

Montre-bracelet

pour femmeBoîtier en acier fin, repères appliqués, verre

minéral, bracelet réglable en acier fin avec

fermoir, étanche jusqu’à 30 m, offre valable

du 12.2 au 25.2.2008 / 7601.009

59.–79.–

Maintenant

Avant

Du temps pour ceux que vous aimez.

En achetant lesmodèles M-Watch

07607.037 et 7603.055ensemble, vous nepayez que 149.– aulieu de 186.– l’un.

Montre-bracelet Chrono

pour hommeChronographe, boîtier en acier fin mat

avec anneau noir, verre minéral, date,

aiguilles et repères lumineux,

bracelet en cuir avec relief,

étanche jusqu’à 100 m /

7601.087

l’une

En achetant lesmodèles M-Watch

07607.037 et 7603.055ensemble, vous nepayez que 149.– aulieu de 186.– l’un.

Pour laSaint-Valentin

169.–

Page 21: Migros Magazin 7 2008 f VS

21ChroniqueMigros Magazine 7, 11 février 2008

www.tuerkei-info.ch/fr

Réservation et informations auprès de votre agence de voyage ou Bentour Voyages en Turquie · Tél: 022-716 27 87 et 043 243 46 36 · www.bentour.ch

un accueil de rêve

Sillyum Resort

Belek

790,-

Limak Lara

Qualité suisseprix turcs

All Inclusive All Inclusive All Inclusive

Lara

890,-1 sem en

ch. dbl. dès

1 sem en

ch. dbl. dès

1 sem en

ch. dbl.Club dès

Papillon Belvil

Belek

740,-

**** **** ****

Il faut y aller!

Départs le jeudi de Zurich • Retour le dimanche

4 jours 3 nuitsdès568,-

Escale Istanbul

Départs de Zurich tous les samedis (+30.-) avec Pegasus et tous les mercredis (+0.-) et samedis (+50.-) avec Sun Express

* Suppl. carburant CHF 15.- p.p.

Départs: 01.03. – 29.03.08*

Ces offres peuvent être réservées jusqu'au 29.02.08

Publicité

Jean-François Duval,journaliste

PHOTO

DAN

IELRIHS

Minute PapillonDans cinq minutes, j’atta-que ma déclaration d’im-pôts, et j’ose le dire: avec

joie! Certes, ça n’a pas toujoursété le cas. Quand j’étais étu-diant, je m’en souviens, je faisaisencore les additions à la main etau crayon, gommant et regom-mant mes fautes de calcul etautres bévues.Plus tard, j’ai découvert les avan-tages de la calculette: mes doigtsadoraient presser sur les touchesmoelleuses de cette petite ma-chine – une Canon LX-40 que j’aigardée en souvenir.Cependant, comme après mesétudes je gagnais un peu plussérieusementma croûte, l’opéra-tion restait longue et délicate.Elle me gâchait la moitié de mavie, car les années passaient sivite que c’était tout le temps lemoment de remplir ma déclara-tion d’impôts.Depuis quelques années – met-tons quatre ou cinq ans –, jecontrôle beaucoup mieux la si-tuation. Le fisc adresse à tousles contribuables un CD-Romavec logiciel. J’ai compris queremplir ma déclaration devien-drait, littéralement, un jeu, etmême un jeu si ludique qu’il està placer, dans l’ordre du plaisir,devant n’importe quelle autredistraction sur ordinateur.Le jeu se termine toujours enbeauté, car, à la fin, on a droit àun bonus dont on se délecte com-me de l’ouverture d’un cornet

surprise: d’un clic, on apprend lemontant presque exact de cequ’on aura à verser! On sait oùl’on va et l’on jouit d’anticiper unpeu les décisions de l’Etat à sonpropre sujet. On a l’impression demaîtriser son destin financier.

Aujourd’hui, je le comprends:ce qui m’ennuyait dansma déclaration d’impôts,

c’étaient les calculs, le côté sco-laire. Si je la détestais tant, çan’était pas à cause des impôtsqu’elle personnifiait, c’est parceque j’étaismauvais en maths.Je suis maintenant débarrassé dece genre de tourments, et j’ai re-trouvé dans sa plénitude le sensvéritable de toute cette opération:remplir sa déclaration d’impôts estune déclaration d’amour. Une dé-claration d’amour à la société dans

laquelle nous vivons, et à tout cequ’elle nous apporte.L’auteur du «Naïf» et de «Oui, lebonheur!», l’inénarrable et toni-que Paul Guth, m’avait un jourrendu attentif à certaines chosesque je dois absolument, à montour, vous communiquer: payerses impôts est dans les tempsmodernes un plaisir de roi auquelni Ramsès II ni Louis XIV n’ontjamais pu atteindre.Eux se déplaçaient dans la pous-sière cahotés dans des carrosses,leurs latrines puaient, leurs den-tistes étaient lamentables, tandisque l’Etatmoderne construit pournous des avenues goudronnées,des hôpitaux, des écoles et nousaménage des parcs et des espacesverts en regard desquels le palaisde Versailles manque de cette

vraie simplicité qui est à la sourcede toute joie authentique.

Je poursuis. Le lien avec nosdéclarations d’impôts va vousparaître plus ténu, mais ne

vous y trompez pas: dans le mondeactuel, tout se tient. Exemple:l’UBS perd des milliards, verseramoins d’impôts et nous en seronstous appauvris. Un bistrotier metla clé sous le paillasson, et c’estl’Etat qui casque. Les bienfaitspublics dépendent étroitementdes performances privées.Ainsi, Napoléon n’a jamais eu leplaisir de déguster un ice-creamMagnum aux amandes pendantl’entracte d’un film de Woody Al-len. Il n’a jamais savouré unMac-Do Végé. Alexandre le Grand n’ajamais connu l’enchantement, latension, le suspense que procu-rent les prouesses de Roger Fede-rer sur un écran plasma full HD.L’iPod leur était inconnu.Nous avons des aéroports, millepaysages et chefs-d’œuvre àcontempler tout autour de la pla-nète, des opéras, des sallesmul-tiplexes et des Fnac dont lesRomains les plus fortunés (quiavaient tout juste sur leursrayons 50 ou 100 bouquins,sous forme de rouleaux) n’ontjamais osé rêver.Décidément, entamerma décla-ration d’impôt me met en joie,et je vous le demande franche-ment: savez-vous bien toute lachance que nous avons d’êtrecontribuables?

La déclaration(d’impôts)

Page 22: Migros Magazin 7 2008 f VS

22 Entretien Migros Magazine 7, 11 février 2008

Le président duFC Sion, ChristianConstantin, sedéfinit avant toutcomme un Valaisan.

Page 23: Migros Magazin 7 2008 f VS

23EntretienMigros Magazine 7, 11 février 2008

«Un con qui marchevaut mieux qu’unintellectuel assis!»A quelques mois de l’Euro 2008, Christian Constantin évoque l’évolution d’un sport devenubusiness, dont il est, en Suisse, un peu le miroir. Pour le meilleur comme pour le pire.

Ceux qui n’aiment pas le foot,n’aimeront pas le millésime 2008.L’Eurofoot, ils vont en prendre jus-qu’à plus soif. A quelques mois de

la grand-messe, qui mieux que ChristianConstantin pour évoquer la toute-puissancedu ballon rond? Le président du FC Sion estdevenu, dans ce pays, le personnage le plusvisible de la galaxie football, dont il est à lafois le miroir, dans ses dérives comme danssa croissance exponentielle, etle prophète: l’ère du foot-bu-siness, il l’avait annoncée etmise en pratique, dès son ac-cession à la tête du club valai-san en 1992. Et puis «CC»,c’est aussi une capacité quasimagique à créer de l’actualité.Dernier avatar en date: sonbras de fer avec les intégristesd’Ecône, qui s’opposent à la constructionsur la commune de Riddes du fameux grandstade promis et fantasmé depuis plus d’unedécennie. Opposition balayée d’une cla-quette d’ancien gardien: «J’ai toujours euDieu avec moi.»

Consacrer une bonne partie de son tempset de son énergie au foot, est-ce que ça vautvraiment la peine? Ça remplit une vie?Mon vrai problème c’est que j’ai toujoursaimé ça, le foot. J’ai été éduqué et façonnélà-dedans. J’aime un beau match de foot,

j’aime la collectivité du foot, j’aime l’am-biance du foot. Et puis la réalité, c’est quele foot est quand même la chose qui pas-sionne le plus les gens à travers le monde,qui a le plus d’audience au niveau des télé-visions. Même les hommes politiques sesentent obligés aujourd’hui pour se rendresympathiques de se dire passionnés de foot.On ne peut pas reprocher sa passion à quel-qu’un. Moi je peux comprendre un type qui

aurait, mettons, la pas-sion des serpents.

L’autre pôle de votreactivité, la promotionimmobilière, la cons-truction, c’est aussiune passion ou simple-ment un domaine quirapporte gros?

Mon éducation est assez simple. Mon pèreétait entrepreneur dans le bâtiment. Depuisl’âge de 6 ans, j’allais tous les étés tra-vailler avec lui sur les chantiers. Et à côtéje faisais du foot. Ces deux composantes,je les ai connues et appréciées dès ma pe-tite enfance. Autant j’aime l’odeur du ves-tiaire, autant j’aime l’odeur du béton quandil chauffe.

A propos d’odeur de béton, votre achatd’un hectare de forêts au col des Plan-ches fait déjà frémir les associations éco-

logistes. Constantin, bétonneur des pay-sages alpins?L’homme a toujours bâti, depuis qu’il esthomme. On n’a jamais soulevé des problè-mes écologiques quand Constantin Ier bâtis-sait le Colisée. C’était un grand chantier, etles seuls problèmes étaient d’ordre moral,parce que des lions bouffaient des hommes.Les vrais problèmes écologiques n’ont passurgi par la construction, mais plus tardavec la technologie, la pollution liée auCO2. Toutes les civilisations, les Grecs, lesRomains, les Mayas ont bâti et les problè-mes écologiques n’existaient pas.

On ne sent pas encore de réelle ferveurpopulaire autour de l’Eurofoot, avecmême une présidente de la Confédéra-tion, Micheline Calmy-Rey, qualifiant laNati de flop de l’année 2007… c’est unpeu mal parti, non?Je l’ai dit, je trouve charmant qu’aujourd’huiles femmes et les hommes politiques s’in-téressent au foot. Pascal Couchepin racon-te par exemple, dans je ne sais plus queljournal, qu’en 1954, peut-être lors de lavictoire de la Suisse contre l’Italie en coupedu monde, de joie il avait sauté d’un arbre.Alors que je sais que Pascal, lorsqu’il étaitau collège de Saint-Maurice, se baladaitloin du terrain pour parler politique, tandisque ses condisciples jouaient au foot. Etque quand le ballon arrivait par hasard vers

«J’ai toujoursaimé ça,le foot, j’ai étééduqué et façonnélà-dedans.»

Page 24: Migros Magazin 7 2008 f VS

24 Entretien Migros Magazine 7, 11 février 2008

lui, il avait beaucoup de difficultés pour lerenvoyer. Mais bon, parler de fiasco, ce n’estpas très utile. Pour cet Euro il faut que chacunreste à sa place. S’il y a un seul joueur, un seuldirigeant, un seulhomme politique,un seul supporterqui ne fait pas sonboulot, nous n’avonsaucune chance. Levrai bémol que jepourrais mettre:avons-nous une for-ce offensive suffi-sante pour gagnerles matchs et pouvoir prétendre à un quart definale? Si nous n’avons pas la réussite avecnous, nous n’y arriverons pas.

Köbi Kuhn et les médias ont-ils eu raisonde claironner que l’objectif pour la Suissec’était de gagner l’Euro?

Il est complètement illusoire de s’avanceraujourd’hui en favori. Si la Suisse l’empor-te, l’Europe entière considérera cela commeune surprise incroyable, de la même maniè-

re qu’elle avait considéré commemiraculeuse la victoire de la Grèceà l’Euro 2004 au Portugal. Le diresur papier, ça ne coûte rien mais onrisque de se sentir bien ridiculeaprès.

En guerre permanente avec la Suis-se alémanique, Christian Constan-tin est-il patriote?Je me sens d’abord Valaisan. Et Suis-

se en deuxième. Ce qui est bon pour le Valaiset pas bon pour la Suisse doit se faire. Ce quin’est pas bon pour le Valais et bon pour laSuisse ne doit pas se faire.

Règne de l’argent et des mercenaires, le foota de plus en plus mauvaise presse…

On doit apprendre aujourd’hui à vivre aveccette espèce de mutation perpétuelle qui netouche pas que le foot. Avant, il y avait desgens, dans toutes les activités, qui disaient jefais carrière dans telle ou telle entreprise.Aujourd’hui dans n’importe quelle activité,les gens doivent passer par 3, 4 ou 5 em-ployeurs et exercer des métiers différents. Jen’ai jamais rencontré un seul joueur, quelleque soit sa nationalité, qui, face à une meilleu-re offre, ait refusé, alors que jusque-là il juraitses grands dieux de défendre d’abord la cou-leur du club.

L’entraîneur Clausen, le buteur autrichienKulitch, l’international tunisien Chedli, quiclaquent la porte pour incompatibilité d’hu-meur avec vous: les relations humaines se-raient-elles votre talon d’Achille?Clausen, depuis qu’il est parti a déjà connutrois employeurs. Kulitch avait demandé depratiquement doubler son salaire, déjà de l’or-dre de 350 000 francs. Ce n’était pas accepta-ble. Je lui ai dit non. Ce n’est pas une questionde relations humaines, juste une affaire de po-gnon. Pour Chedli, on avait des matchs à répé-tition, en pleine période de ramadan. Je lui aidemandé, comme sa religion l’autorise pourdes circonstances particulières, de s’alimenterpour répondre aux exigences de son employeur.Il s’est senti offusqué. Ce n’est pas une affairede relations humaines, mais de culture et dereligion différentes.

Le plus simple, dans ce cas, ne serait-il pasde revenir à l’ancienne, aligner une équipede Valaisans…Ce serait formidable. Mais ils sont où aujour-d’hui les joueurs valaisans? En premièreligue, à Naters, Savièse et Martigny. Or, cestrois équipes luttent contre la relégation.Mon problème est de devoir obtenir des ré-sultats sportifs dans l’élite, mais de ne pasavoir la matière première en Valais pour yparvenir.

Vous ne parlez jamais de politique. Pour unValaisan, c’est presque un exploit…Je suis président d’un club de foot qui aquand même l’avantage de réunir une gran-de majorité des Valaisans, si ce n’est tous lesValaisans, des gens de culture et de sensibi-lité différentes. Le supporter qui est à Mor-gins, le supporter qui est à Saas-Fee, je peuxcomprendre qu’ils soient différents, cultu-rellement et politiquement. Je dois me met-tre au-dessus de la politique pour pouvoirgarder une union autour du club. Et le

Le président du club s’inquiète pour la suite du football valaisan, qui manque de relève.

«Je me sensd’abordValaisan,puis Suisse. Ce quin’est pas bonpour leValais nedoit pas se faire.»

Page 25: Migros Magazin 7 2008 f VS

25EntretienMigros Magazine 7, 11 février 2008

meilleur moyen de ne pas s’impliquer, c’estde composer avec tous ceux qui sont élusdémocratiquement. J’ai besoin de tout lemonde.

Autre sujet impossible à éluder pour unValaisan, la religion…Par mon éducation, je suis catholique. Maisj’ai perdu ma maman lorsque j’avais 12 ans,et là, l’histoire du Bon Dieu, tu peines à l’ava-ler toute crue. Je suis assez convaincu qu’il ya quelque chose, mais pas forcément quecette chose existe comme on veut bien nousl’expliquer. On l’a vuces derniers tempsavec tous ces prêtrespédophiles. Si la reli-gion ne se rénovepas, elle va souffrir.Mais si la religiondisparaît, les gensvont souffrir. Parcequ’il faut quand mê-me croire, il faut quand même aimer son pro-chain. Si on pouvait appliquer la religioncomme elle est écrite dans la Bible, ça seraitquelque chose de formidable. Mais pardonnerà un curé qui a abusé d’un gamin, ce n’est paspossible. Le problème de la religion, c’est quela défaillance n’ y est pas admissible. Mêmesi on nous raconte qu’un prêtre est un hommecomme les autres, le prêtre doit être quasi in-faillible, proche de la perfection. Sinon, faceà la religion, les gens vont renâcler de plus enplus.

La mort de votre mère, vous en parlez sou-vent. Le malheur, c’est inévitable pour ap-prendre, progresser?Si on me demande, tu préfères perdre tamère ou tu préfères la garder, la réponse estévidente. Dans la vie on voit bien que nousne sommes rien du tout. Si l’on n’a pas lasanté et un petit peu de chance, on aura dela peine à passer à travers les années. Il estdonc évident que chaque malheur doit nousfaire évoluer. Mais si tout le monde pouvaitêtre riche et en bonne santé, ça ne serait pasplus mal.

Une de vos phrases fétiches – un intellectuelassis ira toujours moins loin qu’un con quimarche – c’est une méfiance envers un mondeque vous ne connaissez pas?Je n’ai rien contre les intellectuels. Plutôtcontre ces gens qui expliquent, qui saventtoujours mieux, mais ne créent rien – le côtésoixante-huitard en somme. Ce genre de type 17 avril 2006: le FC Sion remporte la coupe de Suisse, son président est félicité par les joueurs.

face à un tsunami reste sur la plage à se direnom de bleu, mais c’est incroyable ce que jesuis en train de voir, une chose ahurissante,magnifique. Il explique, s’extasie et puis lavague, il la prend sur la gueule. C’est pour çaque de temps en temps il faut savoir être uncon qui marche.

Lauréat, à quelques jours d’intervalle, duPigeon d’or et du Prix Champignac, ça faitquel effet?Dans le cas du Champignac, je crois que c’estla notoriété qui a joué, plus que la phrase elle-

même. Parce que «l’avenir nous dirace que nous ferons dans le futur», cen’est quand même pas totalementfaux…

Cette notoriété, justement, com-ment l’expliquez-vous?Il y a un nombre disproportionné demédias en Suisse par rapport à lapopulation. Ces médias, il faut bien

leur donner un contenu et il n’y a pas beau-coup de gens susceptibles de susciter, à tortou à raison, de l’intérêt. On retrouve donctoujours les mêmes. Mais c’est vrai qu’au-jourd’hui, ce n’est plus tout à fait la mêmechose de demander «Qui est le présidentdu FC Saint-Gall» et «Qui est le présidentdu FC Sion?»

Propos recueillis par Laurent Nicolet

Photos Christophe Chammartin / REZO

«J’ai perdu mamaman à 12 ans,et là, le Bon Dieu,tu peines à l’avalertout cru.»

1957: Naissance à Martigny1973-1992: Apprentissage de dessinateur,carrière de gardien de but, notamment enLNA au Neuchâtel/Xamax, création du bureaud’architectes Christian Constantin à Martigny.1992: Succède à la tête du FC Sion aulégendaire André Luisier.1995: Première victoire en coupede Suisse avec le FC Sion. Evoque laconstruction d’un «Grand Stade»,dans le Chablais à Collombey.1996: Rebelote en coupe de Suisse1997: Doublé historique coupe-champion-nat. Quitte brusquement un club qu’il laisselargement endetté.1998-2003: Consolide son empire immobi-lier qui s’étend sur les rives lémaniques.2003: Reprend un FC Sion au bord de lafaillite et relégué en Challenge League. Leprojet de Grand Stade se déplace à Martigny.2006: Nouvelle victoire en coupe etpromotion en Super League.2007: Le «Grand Stade» continue deremonter le cours du Rhône. Le voici àRiddes.

D’un goal à l’autre

PHOTO

SKE

YSTO

NE

Page 26: Migros Magazin 7 2008 f VS

+3m2 + + =

SHIFT_ comfort

NOUVELLE NISSAN TIIDA.INSTALLEZ-VOUS, VOUS ÊTES CHEZ VOUS.● Une des plus confortables de sa classe ● Habitacle aux matériaux raffinés● Équipement de série très complet ● Roulement silencieux grâce à des matériauxabsorbants ● Interface Bluetooth® ● Nombreux rangements ● Trois motorisationsdont un 1.5 dCi de 105 ch (78 kW) ● En version 4 ou 5 portesPlus d’informations sur www.nissan-tiida.ch

Page 27: Migros Magazin 7 2008 f VS

Le 14 février, c’est la fête des amoureux! Déclarez votreflamme en offrant un parfum enivrant, de coquins coussins ouune jolie boîte de pralinés en forme de cœur, autant d’articlesdisponibles à Migros. Vous êtes célibataire et détestez de ce faitla Saint-Valentin? Ne désespérez pas! A Migros aussi, certainstrouvent l’amour. La preuve avec notre roman photo ci-après.

PHOTO

SHER

BER

TZIMMER

MAN

N,MISEEN

SCÈN

EKIM

DAN

G

Saint-ValentinEn magasinEn magasin

Amourtoujours

Page 28: Migros Magazin 7 2008 f VS

28 Migros Magazine 7, 11 février 2008

L’origine de la Saint-Valentin remonte auIIIe siècle. A cette

époque, l’évêque Valentin deTerni mariait les amoureux enleur offrant des fleurs cueilliesdans son jardin. Selon lalégende, les noces qu’ilcélébrait étaient placées sousune bonne étoile. Même lessoldats, dont le statut imposaitle célibat, faisaient appel à luipour épouser en secret leurdulcinée. Cette pratique a valud’ailleurs à Valentin de Ternid’être condamné par l’empe-reur Claude II le Gothique,puis décapité le 14 février296.

De cette triste histoire,il ne reste pas grand-choseaujourd’hui, si ce n’est une

date marquant la fête desamoureux du monde entier.

Aux Etats-Unis, la Saint-Valentin est la fête de l’amitiéautant que celle de l’amour. Ilest de bon ton de s’adresserde jolies cartes. Au Japon, lesfemmes couvrent les hommesde cadeaux et, en Suisse, lesamoureux ont coutume des’offrir des fleurs et de petitsprésents.

Pour laisser parler votrecœur, rendez-vous cettesemaine dans votre Migros.Des dessous élégants à lafragrance ensorcelante de«Mini Love», vous y trouve-rez les idées les plus raffinéespour une Saint-Valentininoubliable.

Anna Bürgin

Valentine est toujours célibataire. Ce ne sont pas les prétendants qui manquent, mais elle n’a pas encorfoudre. Ce qu’elle ne sait pas, c’est que le destin lui prépare une belle surprise. Perdue dans ses prouge rempli de fins pralinés Giandor, Fr. 11.80.

Les deux jeunes gens se retrouvent par hasard à la caisse. En sortant son porte-monnaiepayer sa lunch-box rouge en fer, Fr. 4.90, Valentine se dit: «Je dois faire quelque chose, cson courage à deuxmains, elle invite le beau Valentin à venir boire un verre chez elle.

Hem, as-tu quelquechose de prévu cesoir? Que dirais-tude prendre l’apé-ritif chez moi pourla Saint-Valentin?

Euh, d’ac... oui,d’accord. Avecplaisir.

Et voilà! Je vais encore passer la Saint-Valentin toute seule. Sans une épaule amiesur qui me reposer. Allez, je m’offre uneboîte de chocolat pour me consoler...Il était

unefois…Oui, les contes de fées existent! Valentinea trouvé son prince charmant en faisant sescourses à Migros. Il faut dire que tous lesrayons évoquent en ce moment l’amour.Vous y trouverez donc tout ce qu’il faut pourcombler votre douce moitié.

Page 29: Migros Magazin 7 2008 f VS

29Migros Magazine 7, 11 février 2008

Oh, elle m’aéchappé! Merci!

Saint-ValentinEn magasinEn magasin

ne sont pas les prétendants qui manquent, mais elle n’a pas encore eu le coup defoudre. Ce qu’elle ne sait pas, c’est que le destin lui prépare une belle surprise. Perdue dans ses pensées, elle saisit un cœur

Valentine laisse tomber la boîte de pralinés Giandor en forme de cœur. Elle s’accroupit pour la ramasser. Aussitôt, en vraigentleman, Valentin lui vient en aide. Leurs regards se croisent et pan! Cupidon décoche ses flèches dans le cœur des deuxjeunes gens. C’est le coup de foudre!

sard à la caisse. En sortant son porte-monnaie en forme de cœur, Fr. 14.90, pour, Valentine se dit: «Je dois faire quelque chose, c’estmaintenant ou jamais.» Prenant

Valentin sort du magasin Migros les bras chargés de paquets. Il a notamment acheté un joli calepin rouge décoré d’un cœur,Fr. 9.90, une boîte cadeau renfermant un ours en peluche, Fr. 9.90, et divers stylos fantaisie (cœur lumineux et oursons)pour écrire des poèmes, dès Fr. 2.50. «L’amour m’est tombé dessus sans crier gare», se dit-il, rêveur.

Je peux t’aider?

Qu’est-ce que je vais man-ger? Pas envie de cuisiner...Une pizza Anna’s Best m’iratrès bien

Je suis sous le charme. Valentine,je sens qu’il va se passer quelque choseentre nous…

Page 30: Migros Magazin 7 2008 f VS

30 Migros Magazine 7, 11 février 2008

A la maison, Valentine a pris une douche avec le gel-douche Chiemsee, Fr. 9.90. Puis, elle a allumé des bougies parfumées,Fr. 6.50, et son esprit n’a fait que gamberger... Pour se faire belle, Valentine commence par poser une couche de vernis àongles de L’Oréal Paris, Fr. 13.90. Les lingettes Linsoft sont là pour rattraper les petites erreurs, Fr. 1.90.

Il est dix-neuf heures. Les genoux tremblants et le cœur battant, Valentin sonne à la porte. Valentine ne sait pas encore qu’ilarrive avec un magnifique bouquet de fleurs spécial Saint-Valentin, Fr. 29.–, et qu’il y a caché une carte, dès Fr. 1.90, surlaquelle il a écrit un poème.

Après avoir passé une élégante robe,Fr. 29.90, en espérant que Valentin

Un verre de Perldor Classic à la main,encore timide, Valentin est lui totale-gâteau en forme de cœur grâce à un

Valentine, je peux entrer?J’apporte des fleurs à unefemme magnifique!

Il me fait tourner la tête ce Valentin.Je suis tellement nerveuse que j’ai misdu vernis à ongles partout. Heureusement,j’ai des lingettes cosmétiques Linsoft.

Que m’arrive-t-il! Il me fait uneffet fou... Mais pas question delui montrer quoi que ce soit.

Page 31: Migros Magazin 7 2008 f VS

31Migros Magazine 7, 11 février 2008

Après avoir passé une élégante robe, elle se pulvérise quelques gouttes de parfum «Love Passion» de Chiemsee,, en espérant que Valentin soit sous le charme. «C’est fou l’effet qu’il me fait», se dit-elle.

Fr. 3.90, les deux jeunes gens portent un toast à leur rencontre. Si Valentine estencore timide, Valentin est lui totale- ment conquis... et impressionné: elle a même eu le temps de confectionner ungâteau en forme de cœur grâce à un moule en silicone, dès Fr. 4.90.

Happy end: allongée sur un coussin en forme de cœur «Just for you»,25 cm, Fr. 16.90, Valentine lit le poème que Valentin lui a écrit. Définitive-ment conquise, Valentine lui offre un premier baiser...

Tu es formidable.Merci beaucouppour tes cadeaux!

Non, Valentine,c’est toi qui esformidable!

Un soupçon de «LovePassion»... Il ne pourra pasme résister!

Elle est divine. Et en plus,elle s’est donné un mal foupour préparer tout cela.

Saint-ValentinEn magasinEn magasin

«Moi, jet’offrirai desperles de pluiede pays où ilne pleut pas.»Jacques Brel, «Ne me quitte pas».

Page 32: Migros Magazin 7 2008 f VS

32 Migros Magazine 7, 11 février 2008

Mini Love, 25 ml, Fr. 14.–*Mini Sexy, 25 ml, Fr. 14.–*Active, 100 ml, Fr. 19.90*Sport Passion Chiemsee,100 ml, Fr. 29.90** Bénéficiez jusqu’au 18 février d’unrabais de 10% sur tout l’assortimentParfums.

Forme en silicone pour œuf ouomelette, Fr. 3.90

Stylo à billeCœur, Fr. 2.50Stylo à billeOurson,Fr. 2.90Stylo magné-tique, Fr. 4.50

Porte-clés Albumphotos, Fr. 3.90

Verre à eau, avec cœurdoré, dès Fr. 2.90

Pralinés Giandor dans une boîte métalliqueen forme de cœur, Fr. 11.80

Fard à paupièresColor Appeal TrioPro de L’OréalParis, Fr. 19.90

Mascara Double Extensionde L’Oréal Paris, Fr. 25.90

«Mais quisans amourexiste?»Serge Gainsbourg, «Amour sans amour».

Page 33: Migros Magazin 7 2008 f VS

F L O R A L P M E T E N J E U :� 1 séjour romantique au Relais & Châteaux Hotel Giardino d’Ascona pour 2 personnesd�une valeur de Fr. 3300.�� (3 nuitées, somptueux buffet petit-déjeuner, dîner aux chandelleset autres extras).

� Un voyage pour 2 personnes à bord du wagon panoramique de la Matterhorn Gotthard Bahnavec un copieux buffet-brunch.

� 2oo body bags tendance de la collection Floralp.

Pour participer : renvoyer le coupon avec la bonne réponse à : Producteurs Suisses de Lait PSL,Floralp, case postale, 3024 Berne (fax : 031 359 58 55), sur internet à l�adresse www.floralp.ch,par SMS au 939 en tapant d�abord le texte «FLORALP4» suivi d�un espace, puis la «bonneréponse» suivie d�un espace, ensuite «votre adresse» suivie d'un espace, et enfin votre «année denaissance» (exemple : FLORALP4 réponse C Petra Muster Mustergasse 4 8001 Zurich 1980), Fr. �.50/SMS.

QU E S T I O N : FLORALP est constitué ...

... A) exclusivement de crème de lait suisse et n�est jamais congelé.

... B) d�un mélange de graisses durcies.

Prénom / Nom né(e) le

Rue / N°

NPA / Localité

Tél. E-Mail

Avez-vous des enfants dans votre foyer ? oui non

Date limite de participation : 22 février 2008. Sont autorisées à participer au concours toutes les personnes résidant enSuisse. Les collaboratrices/collaborateurs des PSL sont exclus du concours. Les prix ne peuvent pas être convertis en espèces. Le jeu-concoursne donnera lieu à aucune correspondance. Tout recours juridique est exclu. En participant à ce concours, vous autorisez les Producteurs Suissesde Lait PSL et leurs partenaires à utiliser éventuellement vos données à des fins de marketing. La confidentialité des données sera respectée.

GRAND B E UR R E S U I S S E . www.floralp.ch

358.102.202

C O N C O U R S F L O R A L PD E L A S A I N T- VA L E N T I N .POUR UN PET I T DÉ J EUNER INOUBL IABLE !

Page 34: Migros Magazin 7 2008 f VS

En Suisse, environ 500 000 personnes

sont concernées par l’incontinence

urinaire. Or, même lors d’une faible in-

continence, il est conseillé d’utiliser la

ligne Secure, spécialement conçue à cet

effet,plutôtquedesservietteshygiéniques.

Plus absorbants et prévenant les mau-

vaises odeurs, les produits Secure ultra

light vous protègent efficacement et en

toute discrétion pendant une journée

active. Vous trouverez la palette complète

de l’assortiment Secure pour femme et

pour homme à votre Migros. Testez donc

les produits Secure et commandez un

échantillon gratuit sur www.secure.ch.

Secure, être bien et sûr de soi au

quotidien.

Il y a d’excellentesraisons de ne pas se lancerdans un tango passionné.

La faiblesse de la vessien’en est pas une!

MG

Bw

ww

.mig

ros.c

h

Page 35: Migros Magazin 7 2008 f VS

35Migros Magazine 7, 11 février 2008

Celles qui ont toujoursvoulu essayer le déma-quillant pour les yeux, la

lotion corporelle rafraîchissanteou la crème pour le corps légè-rement autobronzante Jana

seront ravies. Ces produits leurseront offerts en format mini àl’achat d’un démaquillant pourle visage ou d’une des crèmesde jour. Ces échantillonsconviennent à tous les sacs à

main et s’emportent facilementavec soi dans l’avion. Avec sesquarante-six produits pour lesoin du visage et du corps, laligne Jana de Migros répond auxbesoins de toutes les femmes.

Offre spéciale va-lable jusqu’à épui-sement du stock:

Lotion tonique etlait démaquillant,l’un, Fr. 5.20+ un mini-déma-quillant pour lesyeux gratuit

Crèmes de jour,l’une, Fr. 6.50+ une mini-lotioncorporelle gratuite

Soin hydratantSummer Look,légèrement auto-bronzant, Fr. 10.–+ une mini-lotioncorporelle gratuite

Des soins enformat de pocheLes échantillons Jana vous accompagneront partout en voyage. Venezvite les découvrir. L’offre est valable jusqu’à épuisement du stock.

PHOTO

RAP

HAE

LAPICHLE

R

SoinsEn magasinEn magasin

Page 36: Migros Magazin 7 2008 f VS

36 Migros Magazine 7, 11 février 2008En magasinElectroménager

Gagnez un robot ménager? Rien de plus facile!

Multi-vitaminéPour qu’ilspuissent déve-lopper leur pleinarôme, certainsthés, tel le thévert, ne doiventpas être préparésavec de l’eauqui bout.La nouvellebouilloire élec-trique desM-Electronicsdispose d’unefonction permet-tant de réglerla température.Pratique, labouilloire Cháest aussi trèsdesign.

La cuisson à la vapeurpréserve les vitamines desaliments: asperges, riz,poisson ou carottes gardentainsi toute leur fraîcheur etleur valeur diététique.Le nouvel étuveur GiardinoMio Star, en promotion dèsle 12 février, permet decuisiner des plats sur troisniveaux à la fois. Autre atout:les différents éléments del’appareil supportent le lave-vaisselle.

... dans votre cuisine, grâce au robotménager Rumba qui malaxe, mélange,réduit en purée, râpe, coupe toutes vospréparations culinaires en un clin d’œil.Carottes râpées, pâtés de poisson, pâte àpizza, cocktail de fruits ou même glacepilée, il sait tout faire. Et tous ses acces-soires résistent au lave-vaisselle.

Un thé parfait

Par téléphone: composez le 0901 591 913(Fr. 1.–/appel) et donnez votre nom et votreadresse.Par SMS: envoyez le mot «chance» suivi de votrenom et de votre adresse au numéro 920

(Fr. 1.–/SMS). Exemple: chance Jeanne Martin,rue Modèle 1, 9999 Modèleville.Par internet: rendez-vous sur le site internetwww.migrosmagazine.ch (rubrique «Coup dechance») et laissez vos coordonnées.

Délai de participation: 17 février 2008. Lesgagnants seront avisés par écrit. Les gains neseront pas versés en espèces. La voie de droit estexclue. Aucune correspondance ne sera échangéeau sujet du tirage au sort.

Y a de larumba...

Bouilloire électrique Chá Mio Star,Fr. 49.90

Etuveur Giardino Mio Star, Fr. 49.90*au lieu de Fr. 69.90* Prix action valable du 12 au 25 février.

Robot ménagerRumba, avec 4accessoires eninox, Fr. 169.–

Page 37: Migros Magazin 7 2008 f VS

37Migros Magazine 7, 11 février 2008

Tendances

Affichant une capacité pouvant atteindre 1460 l, la Škoda Fabia Combi offre la plus grande latitudedans sa catégorie. Et qu’importe si elle incite aux actions les plus fantaisistes en matière de trans-port. Car son habitacle raffiné, son design moderne et son équipement généreux en font le choixde prédilection de tous ceux qui exigent une plus grande marge de manoeuvre pour leur argent.Jugez-en par vous-même lors d’une course d’essai chez votre partenaire Škoda. www.skoda.ch

dès CHF 16’790.–

PRESQUE TROP SPACIEUSENew ŠkodaFabia Combi

Doux baiserNos lèvres ont besoin de soinsréguliers, notamment en hiverlorsqu’il fait froid et sec. Lesaquasphères hydratantes et l’huilede jojoba que contiennent lesproduits Labello Hydro Care pré-serveront la douceur de vos lèvres.

A ne pas rater: du 12 au25 février, profitez d’un rabaisde 20% sur tout l’assortimentLabello.

Labello Hydro Care, 5,5 ml,Fr. 4.90

Vos genoux vous fontsouffrir après une journéede ski ou votre corps est

ankylosé d’être resté trop long-temps assis au bureau? Grâce àses huiles essentielles AxanovaActiv détend rapidement.

Appliquez le gel ou le fluideAxanova à l’endroit endolori(nuque, genoux ou pieds, parexemple). La sensation de fraî-cheur est suivie d’une chaleurintense qui stimule l’irrigationde la peau et favorise unemeilleure récupération.

Activ fluid Axanova,200 ml, Fr. 11.80Activ gel Axanova,125 ml, Fr. 13.80

Publicité

Tout ensouplesse

En magasinEn magasin

PHOTO

SIRIST

AFFO

RD/GETTY

IMAG

ES

Page 38: Migros Magazin 7 2008 f VS

QUI FAIT SES COMPTES,COMPTE SUR NOUS.

Baisses de prix durables

Page 39: Migros Magazin 7 2008 f VS

39Migros Magazine 7, 11 février 2008 En magasinEn magasinSoins desmains

En hiver, les mains ont besoinde deux fois plus d’attentionque durant le reste de l’année.

Agressées par le froid et le chauf-fage, leur peau se déshydrate etperd de son élasticité. D’où l’im-portance de les nourrir et de lesprotéger avec des produits adaptés.Suivez nos conseils et appliquezquotidiennement une crème sur vosmains afin qu’elles deviennentdouces comme de la soie. Le prin-temps approche, ne tardez pas!

Conseils pour de belles mains:– avant de vous coucher, appliquezsur vos mains un soin ultra-nourris-sant (par exemple: le baume de soinintensif pour les ongles Efina, lacrème Kneipp aux fleurs d’aman-dier ou le baume Kneipp à l’ona-gre) qui déploiera tous ses bienfaitsdurant la nuit,– protégez vos mains du froid enappliquant une crème,– portez des gants pour faire lavaisselle ou le ménage.

Hydratant: crème pour les mains Kneipp, à l’aloe vera, pour peauxnormales et sensibles, Fr. 8.60, apaisant: baume pour les mainsKneipp, à l’onagre, pour peaux très sèches et irritées, Fr. 8.80,nourrissant: crème pour les mains Kneipp, aux fleurs d’amandier,pour peaux sèches et sensibles, Fr. 8.60

Crème intensive pour les mains Efina, avec complexe de vitamineset beurre de karité, pour peaux sèches, Fr. 3.40, baume pour lesmains et les ongles Efina, pour une peau douce et des ongles forts,Fr. 2.80, baume de soin intensif pour les ongles Efina, fortifie lesongles cassants et soigne les cuticules, Fr. 4.80

Doux comme de la soieEn hiver, le froid met les mains à rude épreuve. Pour qu’elles gardent toute leur douceur,rien de tel que des soins appropriés.

PHOTO

MAS

TERFILE

Page 40: Migros Magazin 7 2008 f VS

40 Migros Magazine 7, 11 février 2008

Les femmes aiment parlerdes hommes et de la mode,c’est incontestable. En

revanche, elles ne se nourrissentpas toutes de salades et de lé-gumes. Beaucoup d’entre ellesapprécient également des platsconsistants comme la saucisseà rôtir accompagnée d’une sa-lade de pomme de terre, des vol-au-vent ou des cordons bleusavec des frites.

Sophie, Jeannette et Nadinedémontrent que ce choix alimen-taire ne nuit pas forcément à lasilhouette et à la santé. Avec lesproduits Léger de Migros, ellespeuvent céder sans remords à latentation. «Le plaisir de mangeret la ligne ne sont pas incompa-tibles», se réjouit Sophie. Il estvrai que les produits Léger nesont pas seulement pauvres encalories. Ils contiennent aussi

environ 30% de matières grasseset/ou d’hydrates de carbone demoins que d’autres produits.

Les trois filles apprécientaussi les emballages: les infor-mations quant aux réductions ysont claires, tout comme le pour-centage de calories par rapport àl’apport journalier recommandé.Voilà qui permettra de mieuxconnaître la manière de s’ali-menter, tout en se faisant plaisir!

Qui a dit qu’une soirée entre filles était synonyme de salades et decrudités? Pas Sophie, Jeannette et Nadine en tout cas. Grâce aux produitsde la gamme Léger, elles aiment déguster, sans remords aucun, un bonvol-au-vent, une saucisse à rôtir ou encore un cordon bleu avec des frites.

Si Sophie, Jeannette et Nadine aiment se retrouver entre elles pour parler des hommes, de la mode et des prochainesvacances, elles apprécient aussi les plats consistants.

Crackers Salt & Pepper Léger,180 g, Fr. 2.20** En vente dans les plus grandsmagasins.

Fromage frais Classic Léger,125 g, Fr. 2.60

Salade de pomme de terreLéger, 180 g, Fr. 2.30

Frites au four Léger, 600 g,Fr. 4.20

Festoyerle cœur léger

Page 41: Migros Magazin 7 2008 f VS

41Migros Magazine 7, 11 février 2008

La soirée commence à lacuisine, avec la préparation del’apéro. Les trois filles onttartiné des crackers de fromagefrais et préparé des bâtonnetsde légumes et de fromagequ’elles pourront tremper dansde délicieuses sauces dip.

Farce pour vol-au-vent Léger,250 g, Fr. 2.80

Coques pour vol-au-vent Léger,65 g, Fr. 1.50

Saucisse à rôtir Léger, 200 g,Fr. 3.60

Cordon bleu au poulet Léger,260 g, Fr. 6.50

LégerEn magasinEn magasin

PHOTO

SSA

NDRODIENER

,MISEEN

SCÈN

ETE

RRY

PAREL

LAET

KARIN

FREY

Page 42: Migros Magazin 7 2008 f VS

42 Migros Magazine 7, 11 février 2008

Tendances

Dorénavant

Auparavant

Plus besoin de vous rendre àVienne pour déguster unvéritable strudel aux pommes.Grâce à une recette améliorée,la spécialité autrichienne estencore meilleure. Désormais,les pommes, les noix et les

raisins secs ne sont plusenveloppés de pâte feuilletéemais d’une pâte à strudel extra-fine. Pour déguster le strudelaux pommes Migros, il suffitde le glisser encore surgelé aufour.

Le démoulage des flans devient un jeud’enfant. Si le vide d’air qui se formaitsouvent à l’intérieur du gobelet empê-

chait jusqu’ici le flan de sortir, les nouveauxemballages comportent sur leur fond un petittrou d’aération qui libère facilement le conte-nu. Il suffit d’ôter le couvercle, comme d’ha-bitude, et de renverser le gobelet sur uneassiette, puis de détacher la languette en alu-minium placée sur son fond. Le flan glissealors sans peine sur votre assiette.

Une nouveauté attend à Migrosles amateurs de cacao: les ga-lettes de riz complet se parentdésormais aussi d’une couchede chocolat noir.

Par ailleurs, les emballages ontété améliorés. Les intitulés sontplus lisibles, et une petite vi-gnette indique s’il s’agit de cho-colat au lait ou noir.

Nouveau: les galettesde riz au chocolat noir

Une recette amélioréepour plus de plaisir

Flans chocolat, vanille et caramelainsi que chocolat light et caramellight, 125 g, l’un, Fr. –.55

D’une simplicitérenversante

Strudel aux pommes,375 g, Fr. 5.60

Galettes de riz complet, avec chocolat au lait, 6 pièces, Fr. 1.90Galettes de riz complet, avec chocolat noir, 6 pièces, Fr. 2.–

En magasinEn magasin

Page 43: Migros Magazin 7 2008 f VS

43Migros Magazine 7, 11 février 2008

TendancesEn magasinEn magasin

Les amateurs de café ont de quoi se réjouir.Les deux variétés Delizio «Espresso» et «CaffèCrema» existent désormais aussi en emballagede vingt-quatre capsules. Il sera ainsi bien plusdifficile d’en manquer et de ne pas pouvoirs’offrir son petit café du matin.

Espresso et Caffè Crema, 24 pièces, l’un, Fr. 9.10

Bon et pas cher

Gâteau au lardPour 4 personnesEnv. Fr. 8.60

Battre en mousse 80 g debeurre ramolli. Ajouter succes-sivement 2 jaunes d’œufs.Env. Fr. 1.10

Hacher menu 1 gros oignon.Ajouter au mélange avec 1 ccde cumin et 1 pot de demi-crème acidulée (180 g).Env. Fr. 1.60

Abaisser une pâte à gâteau surune plaque ronde. Saler etpoivrer l’appareil et verserdans le moule. Parsemer de180 g de dés de lard. Cuireenv. 20 min à 200° C dans lapartie inférieure du four.Env. Fr. 5.90

Conseil: servir avec unesalade verte.

Les prix peuvent varier selon lesrégions.

+

+

Jouez la carte de l’originalité et offrez, pourla Saint-Valentin, des caramels Sélection àvotre moitié. Fabriqués à la main – les dif-

férences d’épaisseur le prouvent – selon une recettesuisse jalousement gardée, ces caramels à ladouble-crème de la Gruyère fondent littéralementdans la bouche… Irrésistible!

Caramels double-crème de la Gruyère Sélection,150 g, Fr. 6.40

Encoreplus de capsules

Fruité etpiquantAvez-vous déjà essayé de marier des orangeset des mangues à du curry? Si tel n’est pas lecas, goûtez «Cosmo India» de Sarasay. Cemélange inédit de jus de fruits et d’épices vousentraînera aussitôt au pays des maharadjas.Et à l’heure de l’apéritif, surprenez vos invitésavec les versions «Mexico» ou «Marokko».Mais attention, cette dernière n’est disponibleque pour un temps donné encore.

Cosmo Mexico, Marokko ou India de Sarasay,la bouteille de 75 cl, Fr. 2.10** En vente dans les plus grands magasins Migros.

Caramels dela Gruyère

Page 44: Migros Magazin 7 2008 f VS

MG

Bw

ww

.mig

ros.

ch

Clip porte-carte

diverses exécutions

4.50

Carte cadeau

avec montant au choix

de 10.– à 3000.–

Douceur

de la Saint-Valentin

80g

6.50

Cœur en métal

avec pralinés

200g

11.80

Rosier en pot

avec cache-pot

7.80

Bouquet fait main*

29.–

Phalaenopsis

avec cache-pot en céramique

24.50

Tout ce quifera battre votre

cœur à laSaint-Valentin!

Carte cadeau

avec montant au choix

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

Page 45: Migros Magazin 7 2008 f VS

45Migros Magazine 7, 11 février 2008 En magasinEn magasin

Quel spectacle! Lescrocus ont à peinepointé le bout de leur

nez que déjà les prés secouvrent de primevères...

Pour tous ceux qui n’ontni jardin ni la main verte, lesproduits de lessive completsElan font souffler une briseprintanière avec leurs troisnouveaux parfums fleuris.

«Tropical Blossom» vousemmène en vacances, «RoseGarden» fait pousser des rosesdans la buanderie et «ElderBlossom» distille une doucenote de sureau.

Les trois variantesconviennent aussi bien pourle linge blanc que de couleur(30-60° C) et sont disponiblesen flacons pratiques de troislitres au prix préférentiel deFr. 14.80 au lieu de Fr. 23.40.Entrez dans la valse duprintemps!

Le parfum des vacances:Elan Tropical Blossom,3 litres, Fr. 14.80

La joie d’un jardin fleuri:Elan Rose Garden,3 litres, Fr. 14.80

La douceur de vivre:Elan Elder Blossom,3 litres, Fr. 14.80

Lessives

Elan printanierPeu avant le retour des beaux jours, les produits de lessive complets Elan vous proposenttrois parfums fleuris: rose, sureau et fleurs des tropiques.

PHOTO

MAS

TERFILE

Page 46: Migros Magazin 7 2008 f VS

Du 12 au 25 février, choisissez un pack de 6 bouteilles de Rivella,faites scanner son code de participation à la caisse et découvrezsi ce pack est gratuit ! Valable pour 6x50 cl et 6x150 cl.

Pas d’obligation d’achat. Pour participer gratuitement, envoyez une enveloppe affranchie et libellée à vos nom et adresse à : Rivella SA, Du Rivella gratuit, 4852 Rothrist.Date limite d'envoi : 25.02.2008 (date du cachet de la poste faisant foi). Un expéditeur sur 10 recevra gratuitement un pack de 6 bouteilles de Rivella. Aucune correspondance ne seraéchangée sur le concours. Tout recours juridique est exclu. La conversion des prix en espèces est exclue. Pour plus d’informations : www.migros.ch

Rivella est en vente à votre Migros

Qui veut du

RivellaGRATUIT

?

1 pack sur 10 gratuit

NOUVEAU

Rivella maintenant

à votre Migros

Page 47: Migros Magazin 7 2008 f VS

47Aux fourneauxMigros Magazine 7, 11 février 2008

Aux fourneauxDes recettes à réaliser chez soi

La jeune illustratrice, plus habituée à tenir un crayon dans la main, manie également très bien le couteau.

Du pinceau au fourneauAuteure de deux chouettes livres de cuisine, l’illustratrice Adrienne Barman possède un excellentcoup de crayon et un bon coup de fourchette. Bienvenue dans son deux-pièces genevois!

Quelques vélos appuyésnégligemment le longd’une façade triste d’unquartier populaire de

Genève. Dans le hall d’entrée d’unbloc datant des années 50, une

multitude de boîtes aux lettres ap-partenant à des locataires prove-nant des quatre coins du globe. Lenom d’Adrienne Barman figuresur l’une d’elles. Elle habite aucinquième. Drriiinnng! La porte

s’ouvre sur un deux-pièces lumi-neux. C’est là que vit et travaillenotre hôte.

Cet intérieur décoré sobre-ment et avec goût paraît fade etsage en regard des dessins hyper-

flashy et faussement naïfs qui illu-minent les deux jolis livres de re-cettes ainsi que l’abécédaire ani-malier que cette jeune femme apubliés jusqu’ici aux Editions LaJoie de lire. Un contraste saisis-

Page 48: Migros Magazin 7 2008 f VS

48 Aux fourneaux Migros Magazine 7, 11 février 2008

sant dû davantage aux goûts de larégie qu’aux siens. «Ils ont sansdoute peint la cuisine en gris terneparce qu’ils croyaient que je fumaiscomme un pompier!» (Rires).

Débarquée du TessinSur l’un des murs de cette kitche-nette, juste à côté de quelquessouvenirs glanéslors d’un récentvoyage au Japon(«Un pays quej’adore!»), les por-traits, format cartepostale, de FridaKahlo et de PabloPicasso rappellentqu’Adrienne est di-plômée des Artsdéco. «J’ai fait tou-tes mes études auTessin.» Elle a quit-té son Malcantone natal à l’âge de21 ans pour s’installer dans la citéde Calvin. «En tant que graphiste,c’est plus facile de trouver du tra-vail ici que dans mon canton.»

Sept années ont passé depuiset cette native du Lion se consacreaujourd’hui essentiellement à l’il-lustration, tout en conservant unjob alimentaire au quotidien LeCourrier. Quotidien qui a été lepremier à lui donner sa chance…«Ils m’ont offert un espace en der-nière page de l’édition du samediet j’ai tout de suite pensé à des re-cettes de cuisine.» Ainsi, pendantprès de deux ans, elle a relevé unsacré défi: faire figurer, dans uneseule et même case, les différentesétapes de réalisation d’un plat pro-posé par un membre de son entou-rage ou par un lecteur.

Des personnages difformesCes miniatures en technicolormettent en scène des dames et desmessieurs au physique plutôt par-ticulier: ils ont un œil rond etl’autre en amande, des bras com-me des spaghettis, des seins enforme de pommes de terre virgulepour les premières et un système

pileux le plus souvent développépour les seconds. Les personnagesont donc séduit une maison d’édi-tion et même fait chavirer le cœurdu jury du Prix Eugénie Brazier,dont faisaient notamment partieJean-Pierre Coffe et le grand chefBernard Pacaud. «J’ai gagné leprix de l’iconographie.» Une ré-

compense attribuéeen novembre dernierpour son premier al-bum intitulé A vosfourneaux!

Heureux hasard,au même momentsortait Le fourneauvoyageur, sondeuxiè-me livre de cuisine.«Pour celui-là, j’aidemandé des recettesuniquement à ma fa-mille et à des amis.»

Résultat: un tour du monde en qua-rante-quatre étapes culinaires, desempanadas argentins de Gustavoaux gaufres norvégiennes à la crèmeaigre de Vibeke, des bigos polonaisd’Agnezska aux rösti suisses deRaoul… Sans oublier le bulgogicoréen de Sébastien qu’Adrienne ajustement choisi de nous concocterce jour-là!

Le goût du Malcantone«J’ai commencé à cuisiner en ar-rivant à Genève, un peu par obli-gation et aussi un peu pour le plai-sir.» En mitonnant de bons petitsplats simples comme le succulentrisotto de son papa ou les déli-cieux tajines de sa maman, ellefait entrer quelques molécules dela chaleur de sa maison familialeet de la douceur de son Malcan-tone dans son petit appartement.«J’essaie de retrouver la convivia-lité qu’il y avait au Tessin.» Et à lafin du repas, v’là-ti-pas qu’ellesort le nocino et la grappa, toutcomme là-bas… Alain Portner

Photos Thierry Parel

Livres à dévorer:«A vos fourneaux!», «Le fourneau voyageur» et«ABCXYZ», d’Adrienne Barman, Ed. La Joie delire.

B

C

A

A. La kitchenette d’Adrienne Barmanse révèle être une mine d’orgustative.

B. Les ingrédients: bœuf, poireau,épices forment un tout harmonieux.

C. Le poireau doit être finementcoupé en lamelles, puis émincé.

D. Les ingrédients versés dans leplat donneront son goûtsurprenant à la marinade.

E. Le bœuf fait partie des metstraditionnels de la Corée.

F. Du wok dans lequel frémissentles ingrédients se dégage uneodeur de bon augure.

G. Le résultat: le bulgogi est prêtà être dégusté, accompagné deriz et de sauce soja.

«J’ai commencéà cuisiner par

obligation. Puispar plaisir.»

Page 49: Migros Magazin 7 2008 f VS

Encore plusavantageux

340au lieu de 4.90

30%

Saucisses de veau

à rôtir

Suisse

2 x 140 gHamburgers Steak & more

surgelés,

élaborés en Suisse

avec de la viande suisse

12 pièces / 1080 g

Jusqu’à épuisement du stock

850au lieu de 17.10

50%

Jus de fruits et

jus de fruits à pépins

Juice Pure

3 x 25 cl, 1 litre, 2 litres

ou 4 x 1 litre

Exemple:

jus d’orange en brique

1 litre –.85 au lieu de 1.25

–.85 au lieu de 1.25

30%

Papier hygiénique Soft

en emballages multiples

Exemple:

papier hygiénique Soft

recycling

30 rouleaux

8.10 au lieu de 16.25

Jusqu’à épuisement du stock

810au lieu de 16.25

50%

370au lieu de 5.40

30%

Tomates pelées

et hachées,

le lot de 6

6 x 400 g

Tomates pelées,

le lot de 6

6 x 400 g

3.30 au lieu de 4.80

Jusqu’à épuisement

du stock

Valable du 12.2 au 18.2

Page 50: Migros Magazin 7 2008 f VS

Encore plusavantageux

Côtelette de porc

de Suisse

kg

1540au lieu de 22.–

Filet de plie

Atlantique Nord-Ouest

kg

2450au lieu de 31.–

Nuggets de poulet

du Brésil

650 g

725au lieu de 14.55

50%

Pithivier

330 g

690

Filet-mignon de porc

de Suisse

kg

38.–au lieu de 48.–

Pommes Gala

du Valais

le kg

280

Mozzarella St. Lucia

d’Italie

150 g

170au lieu de 2.10

Rosier en pot

avec cache-pot

la plante

Jusqu’à épuisement

du stock

780

Saumon fumé

d’Irlande

100 g

620au lieu de 7.70

Tommes du Valais

Stockalper, St-Bernard

ou Tourbillon

kg

2150au lieu de 27.–

950au lieu de 13.60

30%

Minipic,

le lot de 4

Suisse

4 x 90 g

Jusqu’à épuisement

du stock

Valable du 12.02 au 18.02

Société coopérative Migros Valais

Page 51: Migros Magazin 7 2008 f VS

Oranges Tarocco

Italie

le filet de 2 kg

360

Pommes de terre

fermes à la cuisson

Suisse

le cabas de 2,5 kg

340

Tomates en grappes

Espagne

le kg

290280au lieu de 3.50

Pane Passione

Rustico

380 g

Beurre de cuisine

250 g

240au lieu de 2.70

Bouquet de roses

Jusqu’à épuisement

du stock

1490Phalaenopsis

avec cache-pot

2 inflorescences

la plante

Jusqu’à épuisement

du stock

2450

Tous les desserts

lactés Crème Dessert

le lot de 6

6 x 125 g

Jusqu’à épuisement

du stock

230au lieu de 2.90

Tous les œufs

de Pâques colorés

(excepté M-Budget)

Page 52: Migros Magazin 7 2008 f VS

Encore plusavantageux

940au lieu de 13.50

Branches Classic

avec jeu-concours

l’emballage de 30 pièces

810 g

Jusqu’à épuisement

du stock

Biberlis appenzellois

le lot de 4

4 x 75 g

Jusqu’à épuisement

du stock

360au lieu de 4.80

Bâtons

aux noisettes

1 kg

Jusqu’à épuisement

du stock

680au lieu de 8.80

Cerneaux de noix

Sun Queen

le sachet de 100 g

2.–au lieu de 2.60

Fit Flakes, Fit Flakes

aux fruits ou Weetabix

en lot de 2

Exemple:

Fit Flakes

2 x 500 g

7.– au lieu de 9.60

Jusqu’à épuisement

du stock

7.–au lieu de 9.60

Petits pois/carottes fins

le lot de 3

3 x 425 g

Jusqu’à épuisement

du stock

390au lieu de 4.95

Sur tous

les Zwiebacks

(excepté M-Budget)

20% de réduction

Exemple:

Zwiebacks Classic

260 g

1.95 au lieu de 2.45

195au lieu de 2.45

Sur tous

les jus frais

Anna’s Best,

75 cl

20% de réduction

Exemple:

jus d’orange

75 cl

2.45 au lieu de 3.10

245au lieu de 3.10

Sur tous les potages

instantanés

en étui carton

à partir de 2 emballages

–.50 de moins l’un

Exemple:

potage à la tomate

5 portions

1.90 au lieu de 2.40

190au lieu de 2.40

Sur tout l’assortiment

de légumes au vinaigre

Gundelsheim

20% de réduction

Exemple:

mini épis de maïs Gundelsheim

215 g 3.– au lieu de 3.80

3.–au lieu de 3.80

Valable du 12.2 au 18.2

Page 53: Migros Magazin 7 2008 f VS

Tout l’assortiment LégerSélection de notre assortiment:

Valable du 12.2 au 25.2

Page 54: Migros Magazin 7 2008 f VS

Encore plusavantageux

720au lieu de 10.80

33%

Thon à l’huile,

le lot de 8

8 x 200 g

Jusqu’à épuisement

du stock

Panties sans coutures

pour femme

le lot de 2

Jusqu’à épuisement

du stock

1790

Produit de lessive Elan

en flacon de 3 litres

3 parfums: Tropical Blossom,

Rose Garden, Elder Blossom

Jusqu’à épuisement

du stock

1480au lieu de 23.40

Pyjama

pour femme

Jusqu’à épuisement

du stock

1990

Slips midi

pour femme

le lot de 5

Jusqu’à épuisement

du stock

1190

Slips mini

pour femme

le lot de 5

Jusqu’à épuisement

du stock

1490

Slips, shorts ou shirts

X-Line pour homme

le lot de 2

Exemple:

shorts pour homme

14.90 au lieu de 29.80

En vente dans les plus

grands magasins Migros.

Jusqu’à épuisement

du stock

1490au lieu de 29.80

2 pour 1

Sur tous les produits

Tangan

(excepté les emballages

multiples)

20% de réduction

Exemple:

film alimentaire pour

réfrigérateur et four à

micro-ondes N° 11,

36 m x 29 cm

2.60 au lieu de 3.30

Valable jusqu’au 25.2

260au lieu de 3.30

Sur tous les sacs à ordures

à partir de 2.50

(sauf les sacs taxés)

à partir de 2 articles

–.60 de moins l’un

Exemple:

sacs Cleverbag, avec lien

coulissant, 35 litres,

rouleau de 20

2.40 au lieu de 3.–

Valable jusqu’au 25.2

240au lieu de 3.–

Sur toutes les litières

pour chat Fatto

20% de réduction

Exemple:

Fatto Classico Deo

10 litres

4.70 au lieu de 5.90

470au lieu de 5.90

Sur la lessive

pour le linge fin Yvette

en lot de 2

5.– de moins

Exemple:

Yvette Minil Black Royal,

pour le linge noir et foncé.

2 x 1,5 litre

14.80 au lieu de 19.80

Jusqu’à épuisement

du stock

1480au lieu de 19.80

Valable du 12.2 au 18.2

Page 55: Migros Magazin 7 2008 f VS

Société coopérative Migros ValaisEt encore des actions

Biscuits/Confiserie

du 12.2 au 18.2 CH

Kouglofs Classic ou Choc

Classic

500 g 3.– au lieu de 3.80

Choc

500 g 4.– au lieu de 5.–

Boulangerie/Pâtisserie

Jusqu’à épuisement du stock CH

l33%l

Petits pains croustillants précuits

le lot de 2

réfrigérés

2 pièces / 600 g 3.60 au lieu de 5.40

De la boulangerie de votre marché

Migros : du 12.02 au 18.02

Pane Maggia

500 g 2.90

De la boulangerie de votre marché

Migros : du 12.02 au 18.02

Pain paysan rond

400 g 2.10 au lieu de 2.40

De la boulangerie de votre marché

Migros : du 12.02 au 18.02

Pithivier

330 g 6.90

Charcuterie

du 12.02 au 18.02

Pain suprise

de Suisse

430 g 14.50 au lieu de 18.50

du 12.02 au 18.02

Saucisses grises

de Suisse

kg 9.– au lieu de 12.–

du 12.02 au 18.02

Boudin

de Suisse

kg 7.50 au lieu de 10.–

du 12.02 au 18.02

Boudin à la crème de Gruyère

kg 9.– au lieu de 12.–

Fleurs/Plantes

Jusqu’à épuisement du stock CH

Bouquet fait main

29.–

En vente dans les plus grands

magasins Migros.

Frais et déjà prêt

Jusqu’à épuisement du stock CH

l33%l

Raviolis Mozzarella e Pomodoro

Anna’s Best Galbani

le lot de 3

3 x 200 g 10.– au lieu de 15.–

Jusqu’à épuisement du stock CH

l30%l

Mini gnocchetti Anna’s Best

le lot de 2

2 x 500 g 5.80 au lieu de 8.40

Fromage

du 12.2 au 18.2 CH

Mozzarella Santa Lucia

150 g 1.70 au lieu de 2.10

M-Traiteur

du 12.02. au 18.02.

Rosbif cuit avec sauce

de Suisse

barquette 9.50 au lieu de 10.70

Produits laitiers

Jusqu’à épuisement du stock CH

Tranches au lait Kinder

le lot de 10

10 x 28 g 3.60 au lieu de 4.40

Produits pour l’apéritif

du 12.2 au 18.2 CH

Chips anniversaire Zweifel

à l’ail des ours ou au fromage frais

100 g 2.30 au lieu de 2.90

Sucreries/Chocolat

Jusqu’à épuisement du stock CH

Caramels Savitor

en lot de 2

2 x 300 g 6.– au lieu de 7.50

Viande

du 12.02 au 18.02

Entrecôte de cheval

du Canada

kg 39.– au lieu de 49.–

du 12.02 au 18.02

Escalopes de dinde

de France

barquette à 6, 3 ou 2 pièces,

le kg 19.50 au lieu de 22.–

CH = action nationale

Notes personnelles

COOL!

Surgelés

Bacs Crème d’Or

Vanille Bourbon,

Caramellissimo

ou Chocolate Chips

1000 ml

20% de moins

Exemple:

bac Vanille Bourbon

1000 ml

6.55 au lieu de 8.20

Valable du 19.2 au 25.2

655au lieu de 8.20

Page 56: Migros Magazin 7 2008 f VS

Nouveau

Les lapins et les œufs de Pâques sont arrivés.Demi-œuf l’italianità

Les nouveaux pralinés amaret-

to, panna cotta et tiramisu sont

très appréciés et votre fête

pascale sera exquise.

270 g 17.80

Lapin footballeur

Amis du football, ceci est pour

vous: cette année, même les

lapins de Pâques sont touchés

par la fièvre du ballon rond! Avec

le lapin footballeur au chocolat au

lait ultra-fin, votre sport préféré

sera à l’honneur à Pâques.

170 g 6.50

Le poussin hors de l’œuf

A Pâques, le poussin fait son entrée

dans le monde et regarde autour de

lui avec de grands yeux.

80 g 6.80

Petits œufs Risoletto

Grâce aux petits œufs

Risoletto, les amateurs de

chocolat Risoletto pourront

déguster leur douceur

préférée à Pâques égale-

ment.

500 g 9.80

Petits œufs Stracciatella

Si vous pensez que Pâques n’est pas

encore la saison des crèmes glacées,

les petits œufs stracciatella les rem-

placeront à merveille.

500 g 9.80

Punky Bunny

Punky Bunny comblera les amateurs

de couleur et díoriginalité. Ses oreil-

les orange et vertes feront swinguer

votre nid de Pâques.

140 g 5.–

Œufs en chocolat fourrés

Crisp d’Or

Avec leur robe dorée et leur

fourrage délicat et croustillant,

les œufs Crisp d’Or de la

maison Frey sont un véritable

chef-d’œuvre.

150 g 4.40

Valable du 12.2 au 25.2

En vente dans les plus grands magasins Migros.

Page 57: Migros Magazin 7 2008 f VS

57Aux fourneauxMigros Magazine 7, 11 février 2008

WWW.SAISON .CH

Davantagede recettes dans:

D E F

G

Le bulgogi de Sébastien,Corée

Ingrédients pour 4 personnes

800 g de filet de bœuf1 poireau1 cs d’ail haché5 cs de sauce de soja5 cs d’huile de sésame5 cs d’eau2 cs de jus de kiwi ou de poire1 cs de vin blanc2 cs de sucrePoivre du moulin

1. Couper le filet de bœuf en petitsmorceaux, émincer le poireau.

2. Dans un bol, réunir les ingré-dients de la marinade: l’ail haché,la sauce de soja, l’huile de sésame,l’eau et le jus de kiwi ou de poire.Mélanger.

3. Dans un autre récipient, plusgrand celui-ci, marier pour lemeilleur la viande, l’équivalent de5 cs de poireau émincé, le vinblanc et le sucre. Donner un tour depoivrier et mélanger avec amour.

4. Ajouter la marinade et mélangerà nouveau. Laisser reposer deuxheures.

5. Faire sauter cet émincé à feu vifdans un wok ou dans une poêle.

Page 58: Migros Magazin 7 2008 f VS

58 Aux fourneaux Migros Magazine 7, 11 février 2008

Publicité

M-Infoline

Les petites attentions entretiennentl’amour et pas uniquement à laSaint-Valentin!

Cœurs croustillantsPréparer des tranches de pain toastéeset y découper des grands cœurs àl’aide d’un emporte-pièce. Utiliser lereste du pain pour des croûtons.

Le cœur sur le caféPréparer un cappuccino ou un caférecouvert d’une mousse de lait. Lasaupoudrer de chocolat en poudre enutilisant un pochoir en forme de cœur.

Le cœur dans le verrePour 2 drinks: mélanger 1 dl de jusde canneberge et 1 dl de jus d’oran-ges sanguines. Verser dans 2 verresde 2,5 dl contenant quelques cubesde glace et ajouter du Ginger Ale.

Miel et chocolat pour séduirePour 2 portions: faire réduire de moitié

en remuant constamment 1 dl de laitavec 1 cs de miel et 1 cc de beurre.Retirer de la plaque. Emietter 30 g dechocolat «Noir spécial» (72% decacao) et le faire fondre dans le liquidechaud. Y ajouter 1 cs d’amandesmondées et moulues. Mettre lecontenu d’un yogourt nature à lagrecque de 180 g dans 2 grands verresà cocktail, puis verser le chocolat en lemélangeant brièvement au yogourtavec une cuillère.

Prussiens géantsPour environ 40 prussiens: 1 pâtefeuilletée abaissée sur 26 x 42 cm,100 g de sucre. Saupoudrer régulière-ment la pâte et presser légèrementavec le rouleau à pâte. Retourner lapâte, saupoudrer avec le reste desucre. Presser. Rabattre chaque côtéétroit de la pâte vers le milieu jusqu’àce que les parties soient à 2 cm l’unede l’autre. Rabattre encore une foisvers le milieu de sorte qu’il y ait

4 couches de pâte. Superposer les2 parties et les mettre au frais, àcouvert, pendant 45 minutes.Préchauffer le four à 200° C. Couperle rouleau de pâte feuilletée entranches de 6 mm. Placer les tranchessur du papier sulfurisé, la surface dela coupe se trouvant dessus. Cuire aumilieu du four pendant 12 minutes.Retourner avec une spatule et laisserdorer 3-4 minutes.

41 SportXX en Suisse. www.sportxx.chArgovie Brugg – Neumarkt; Buchs – Wynecenter; Oftringen – OBI-Center; Spreitenbach – Tivoli; Wettingen – Landstrasse 99; BâleAllschwil – Paradies; Bâle – Claramarkt; Bâle – Dreispitz; Berne Berne – Marktgasse; Brügg – Centre; Langenthal – MParc; Schönbühl –Shoppyland; Fribourg Avry-sur-Matran – Avry-Centre; Genève Carouge – MParc La Praille; Genève – Centre Balexert; Grisons Coire –MParc Kalchbühl; Jura Delémont – MParc; Lucerne Sursee – Surseepark; Ebikon – MParc; Neuchâtel La Chaux-de-Fonds – Métropole;Marin – MParc; Schaffhouse Herblingen – Herblinger Markt; Soleure Langendorf – MParc; Saint-Gall Abtwil – Säntispark; Buchs –MParc; Mels – Pizolpark; Rapperswil – Zentrum Migros Bahnhof; St. Margrethen – Rheinpark; Wil – MParc (Churfirstenstr. 54); TessinMorbio Inferiore – Serfontana; Thurgovie Amriswil – amriville Stadtmarkt Oberthurgau; Vaud Crissier – Centre Commercial; ZougSteinhausen – Zugerland; Zurich Bülach – Süd; Regensdorf – Zentrum; Wallisellen – Glattzentrum; Winterthour – parc Grüze;Winterthour – Neuwiesen; Uster – Uster-West; Zurich – Brunaupark; Zurich – City

Magasins M-Sport: Argovie Bremgarten – MM Bremgarten; Bâle Füllinsdorf – MM Schönthal; Berne Thoune – Zentrum Oberland;Genève Chêne-Bourg – Migros Chêne-Bourg; Nidwalden Stans – Länderpark; Schwyz Schwyz – Mythen Center; Soleure Olten –Sälipark; Vaud Romanel-sur-Lausanne – MMM Romanel-sur-Lausanne; Montagny – Expo Centre; Nyon – Brico Loisirs; Valais Glis –Brico Loisirs; Zurich Wädenswil – MMM Wädenswil; Wetzikon – MMM Wetzikon

50% de rabaissur tous les textiles et toutes les chaussures marqués.Dans tous les magasins SportXX et tous les rayons sport des magasins Migros.Valable jusqu’au 8.3.2008 ou jusqu’à épuisement du stock.

A commandersans tarder:

tél. 0848 87 77 77www.saison.ch

Conseils de la semaine: bien-aimée Saint-Valentin

Appelez-nous!Du lundi au vendredi matin,0901 240 244 (de 9 à 12 h)(première minute gratuite,puis Fr. 1.– par appel)

Du vendredi soir au samedi0901 125 250(Fr. 1.- par appel puis tarifnormal Fr. 0.08 par minute)

Page 59: Migros Magazin 7 2008 f VS

59Migros Magazine 7, 11 février 2008

Produits puissantspour frictions

Axanova est en vente en exclusivité à votre Migros

20%sur tous les produits Axanova

Offre valable du 12.2 au 25.2

Fr. 11.80 Fr. 13.80 Fr. 13.80 Fr. 13.80Fr. 10.80Fr. 14.80 Fr. 14.80

Publicité

Cette semaine sur: www.migros.ch/m-cooking

www.migros.ch/m-cooking

Pour une Saint-Valentin en amoureuxOlivier Martin, cuisinier gastronomique, vous livre ses conseils pour briller aux fourneaux.

Conseil de la semaineLe délicieux pois potager est appelé «princesse deslégumineuses». Il est un précieux fournisseur de protéineset son goût est douceâtre. Congelé, il est le légume idéalqu’on garde en réserve. La plupart du temps, on peutl’utiliser lorsqu’il est encore congelé. De nombreux plats àbase de petits pois sont appelés «Saint-Germain»; ilsdoivent ce nom au comte Claude Louis de Saint-Germain, qui vécut au XVIIIe siècle et avait apparem-ment un faible pour ces petites billes vertes etdodues. L’actuel menu M-Cooking vous expliquecomment préparer un délicat potage.

EntréePotage de petits poisPréparée en un tour de main,cette recette réchauffera lespapilles engourdies.

Plat principalCarré d’agneau au fourUn petit goût de Méditerranéepour cet agneau mariné auPorto et au balsamique.

DessertMacarons de CupidonCroquant à l’extérieur, mais sitendre à l’intérieur. Commel’élu(e) de votre cœur.

Page 60: Migros Magazin 7 2008 f VS

BONOUI, je confie 3 cts/litre à myclimate

pour le projet de protection climatique dela centrale à biomasse de Malavalli, en Inde

Retrait d’essence ou de diesel Greenlife*

Validité: du 11 au 24 février 2008*non cumulable avec d’autres bons ou actions.

Protectionclimatique au lieude rabaisLors de votre prochain plein chez Migrol, vous

aurez l’occasion de soutenir un projet de protection

climatique de myclimate à raison de 3 cts par litre.

Prenez l’initiative, participez: détachez le bon et

déposez-le à une station Migrol.

✃3 cts/litre pour soutenir le projet myclimate de protection

climatique de la centrale à biomasse à Malavalli, en Inde

Valable dans toutes les stations-service Migrol avec shop (sans

automates) sur présentation de la carte CUMULUS. Un bon par

plein seulement. Migrol Company Card exceptée.

Page 61: Migros Magazin 7 2008 f VS

61Migros Magazine 7, 11 février 2008

ActuelInformations Migros

Dès le 1er avril 2008,Oskar Sager diri-gera le départementMarketing de laFédération descoopératives Migros.

Un nouveau capitaineOskar Sager a été nommé chef du département Marketing de Migros. Cenouveau membre de la Direction générale prendra ses fonctions le 1er avril.

Lors de sa séance du 31 jan-vier dernier, l’administrationde la Fédération des coopé-

ratives Migros (FCM) a nomméOskar Sager chef du marketing etmembre de la Direction générale.

L’Argovien de 51 ans, pèrede deux enfants, prendra la têtede ce département clé le 1er avril2008, en remplacement d’UrsRiedener, qui devient CEOd’Emmi, l’entreprise lucernoisede transformation du lait.

«Oskar Sager jouit d’une vas-te expérience dans les domaines

de la vente et du marketing maisaussi en tant que chef d’entreprise.Je suis très heureux que Migros sesoit adjointe les services d’un pro-fessionnel du commerce de détailparticulièrement brillant», s’estréjoui Herbert Bolliger, présidentde la Direction générale FCM.

Il est vrai qu’Oskar Sagerconnaît bien ce secteur d’activités.Dans les années 1980, il a été l’as-sistant du chef marketing Migrosd’alors, Erich Gugelmann. Puis, ila dirigé Interio durant cinq ans.Dès 1995, il a été à la tête de Coop

Mittelland, puis de Coop Nord-Ouest de la Suisse. Depuis un an,il avait pris en qualité de CEO lesrênes de l’entreprise familiale Sa-ger SA, active dans des produitsd’isolation.

Erich Gugelmann, l’anciensupérieur hiérarchique d’OskarSager, a particulièrement appré-cié sa collaboration avec le nou-veau chef du département Mar-keting: «Il a des stratégies claireset les deux pieds sur terre. C’estun très bon choix.»

Michael West

Migros: en trainen Suisse romandeMigros intensifie sa collabora-tion avec CFF Cargo. Tous lesarticles des assortiments nonfood et near food à destinationde la Suisse romande quitte-ront la centrale de distributionde Neuendorf (SO) par le rail.

Depuis la semaine der-nière, Migros Genève gère ain-si l’arrivée de quelque vingtwagons par jour à Carouge, oùla marchandise est alors ache-minée dans ses magasins.

Début avril, Migros Vaudsera aussi livrée progressive-ment par le train et MigrosValais suivra durant ledeuxième semestre 2008.

En renonçant complète-ment à la route sur certainstrajets, Migros fait une nou-velle fois preuve de son enga-gement en faveur de l’environ-nement. Aujourd’hui, plus dequatre cents wagons roulentquotidiennement pour Migros,faisant du distributeur le plusimportant client privé suissede CFF Cargo.

Migros rappelle les conservesde 50 g d’anchois aux câpres.Il a été en effet constaté qu’unlot présentait une qualité gus-tative inférieure à la norme.Pour des raisons de sécurité,Migros prie sa clientèle de neplus consommer ces anchois.

Ce rappel concerne lesconserves portant le numérod’article 1559.360 et la date«A consommer de préférenceavant le 06.2008». Les boîtesnon ouvertes pourront êtrerapportées dans les magasinsMigros où le prix de vente deFr. 3.30 sera remboursé.

Rappel: anchoisaux câpres

A retourner: les conserves de50 g d’anchois aux câpres.

PHOTO

ANNEMORGEN

STER

N

Page 62: Migros Magazin 7 2008 f VS

62 Actuel Migros Magazine 7, 11 février 2008

Protéger labiodiversitéA Vuarrens (VD), dans le Gros-de-Vaud, AndréStaudenmann cultive ses champs et élève ses porcsdans le respect de la faune et la flore locales. Sonexploitation est certifiée IP-Suisse.

J’agis pour la nature, c’estune autre philosophied’élevage et de culture.»

André Staudenmann, 43 ans, estfier de participer à la sauvegardedu patrimoine naturel helvétique.A Vuarrens (VD), le paysan élèvedes porcs et cultive du blé panifia-ble, de l’orge, des pois protéagi-neux, des betteraves sucrières etdu colza sur plus de 35 hectares.En écoutant la terre et ses besoins.«Il y a quatre-vingts ans, la plusgrande partie de la biodiversitéétait due à l’activité agricole. Troppeu de gens le savent. La surin-dustrialisation l’a détruite.Aujour-d’hui, il faut l’aider à reprendre saplace.»

Membre de Pro Natura, An-dré Staudenmann a rejoint IP-Suisse il y a sept ans. Pour lui, ils’agissait d’une évidence. «Jepeux conserver une certaine pro-ductivité tout en respectant lemilieu naturel. Je suis volontaire,on ne m’a pas obligé à m’investirpour la biodiversité, c’est impor-tant de le préciser!»

Depuis trois ans, il participeau projet Alouette des champs.Afin de préserver l’espèce, seschamps abritent des rectangles detrois mètres sur six, dénommés«patchs», sur lesquels il ne tra-vaille pas. En d’autres termes,quand il sème son blé, l’agricul-teur doit faire attention à éviterces zones. «Cela engendre une pe-tite perte de rendement. Mais le

résultat en vaut la peine. Le patchauquel je ne touche pas devient unréservoir d’insectes pour l’alouet-te, en même temps qu’un repère.Elle s’y nourrit et construit sonnid sur le sol.»

Chaque geste compte dansl’exploitation de l’agriculteurvaudois. La biodiversité ne s’en-tretient pas au hasard. Par exem-ple, les patchs sont placés en de-hors des tracés du tracteur. «C’estpour lutter contre son principalprédateur: le renard. Ce dernier atendance à suivre les lignes dessi-nées par la machine. Si le patch esten dehors, le renard ne trouve pasles nids. Et le cycle de reproduc-tion de l’alouette n’est pas inter-rompu.»

Sur son domaine, «coincé en-tre le Jura et les Alpes», le climatest assez particulier. Venteux etfroid, il a permis la naissance, en

Avec TerraSuisse,Migros prend sesresponsabilités envers l’homme, lanature et les animaux. En collabo-ration avec des organisations spé-cialisées, IP-Suisse amis au pointdes lignes directrices claires pourune agriculture suisse proche de lanature et respectueuse desanimaux.

Les agriculteurs doivent éleverleurs animaux en fonction desbesoins de l’espèce et leur offrir despossibilités de sortir. Les champs

TerraSuisse se présente

1994, d’un magnifique biotope.«Cet espace ne s’est pas fabriquédu jour au lendemain! La naturedemande du temps pour s’af-firmer.»

Né sur une prairie naturelleextensive, ce lieu bucolique ac-cueille les habitants des mares,au fil des saisons. Des grenouilles,

des tritons et parfois des sala-mandres s’y épanouissent. «L’an-née passée, au printemps, il yavait six canards ici», se réjouitAndré Staudenmann. Observa-teur assidu, il aime particulière-ment les fleurs de coucou, lesmarguerites et les flouves odo-rantes en été.

André Staudenmann a recréé un biotope sur son exploitation.

(céréales, colza, pommes de terre,p. ex.) sont cultivés de façon àmé-nager la terre. Les engrais et les pro-duits phytosanitaires sont utilisés demanière limitée, voire tout simplementinterdits. L’agriculteur s’engage àl’avenir à gérer avec soin les ressourcesnaturelles. Il entretien notamment lesfriches en bordure, les haies, lesbranches hautes des arbres et créé un

environnement naturel pour lesoiseaux, les petitsmammifères et lesinsectes. La biodiversité doit êtreentretenue et préservée. Les expertsde la station ornithologique suisseaccompagnent IP-Suisse et lespaysans en tant que partenaire neutre.

Les produits TerraSuisse serontdisponibles dès avril à Migros.En savoir plus: www.migros.ch

Page 63: Migros Magazin 7 2008 f VS

63ActuelMigros Magazine 7, 11 février 2008

OGM (organismes génétiquementmodifiés), ni stimulateurs decroissance dans ses cultures: les270 cochons qu’il engraisse cha-que année sont sains. «Tout com-me moi, précise-t-il. Moins j’uti-lise de traitements, mieux je meporte. Il en va de même pour mesclients!» Virginie Jobé

Photos David Gagnebin de Bons

La Station ornithologique suissede Sempach est une fondationd’utilité pour l’ornithologie et laprotection des oiseaux financéepar des dons. Elle élabore desbases scientifiques pour l’ornitho-logie et, en collaboration avec lesagriculteurs, les gardes forestierset les autorités, s’efforce de créerdes espaces naturels dans lesterres cultivées. La station at-tache une grande importance à laprotection des espèces, et passeulement celles des oiseaux.

Ses connaissances et pro-positions sont prises en comptepar TerraSuisse.

En savoir plus: www.vogelwarte.ch (siteen français).

Pour le bien desoiseaux

Autour de la ferme, le paysana tenu à garder plusieurs zones«un peu fouillis». Ces espacessont une aubaine pour les lézardset les hérissons, «grands consom-mateurs de limaces et de coîtronsqui peuvent provoquer des dé-gâts. Nous sommes utiles les unsaux autres. La nature, c’est untout.»

Amoureux de son environne-ment, André Staudenmann cher-che toujours de nouveaux moyensde le préserver. Ses porcs gamba-dent à l’extérieur comme à l’inté-rieur, se couchent sur la pailleproduite au domaine et sont nour-ris uniquement avec des granulés,fabriqués avec les céréales de sonexploitation. Ni antibiotiques, ni

L’association IP-Suisseréunit plus de 20 000 exploita-tions familiales qui produisent entenant compte des besoins dumarché, tout en restant en accordavec les principes de la protectionde l’environnement et desanimaux. De cette manière, ilspeuvent gagner la confiance deleurs clients.

La bonne tenue des directi-ves est contrôlée régulièrementpar des organismes indépendants.

Ces prochaines semaines,Migros et IP-Suisse signeront uncontrat visant à intensifier leurcollaboration.

En savoir plus: www.ip-suisse.ch

IP-Suisseen bref

La faune et la florelocales se sententbien dans lebiotope d’AndréStaudenmann.

Les porcs sont élevés sans antibiotiques, dorment sur la paille provenant du domaine et peuvent évoluer en plein air.

Page 64: Migros Magazin 7 2008 f VS

Migros vous propose aussides lectures plus captivantes.Recevez gratuitement chaque lundi dans votre boîte aux lettres Migros Magazine. Au menu: du divertis-sement, des rencontres intéressantes, des reportages instructifs, des idées astucieuses, des conseilspratiques et une foule de nouveaux produits, sans oublier les promotions de la semaine! Comman-dez-le dès aujourd’hui à l’adresse www.migrosmagazine.ch ou au 044 447 36 36. Lisez Migros.

Recevez gratuitement chaque lundi dans votre boîte aux lettres Migros Magazine. Au menu: du divertis-sement, des rencontres intéressantes, des reportages instructifs, des idées astucieuses, des conseilspratiques et une foule de nouveaux produits, sans oublier les promotions de la semaine! Comman-

MigrLisez os.

Recevez gratuitement chaque lundi dans votre boîte aux lettres Migros Magazine. Au menu: du divertis-sement, des rencontres intéressantes, des reportages instructifs, des idées astucieuses, des conseilspratiques et une foule de nouveaux produits, sans oublier les promotions de la semaine! Comman-

MigrLisez os.

Page 65: Migros Magazin 7 2008 f VS

Choisissez votre programme d’excursion!

Toutes les excursions peuvent être réservées sur placeauprès de notre assistance de voyage. Cependant nousvous conseillons de réserver d‘avance ces 5 excursionsfacultatives au prix promotionnel de Fr. 199.–. Vous écono-misez Fr. 76.– par personne!

Dubrovnik, la ville pittoresque

Solaris Holiday Resort ★★★★www.solaris.hr

Complexe hôtelier (catégorie nationale 4*) situé sur unepresqu’île fleurie, comprenant hôtels et villas répartis sur unvaste terrain avec marina et yachts, en bord de mer avec pla-ge de galets et ravissante petite baie.Situation: Le village dalmatien représente le cœur de ce com-plexe doté de restaurants et d’animations. Vous atteindrez Si-benik éloignée de 6 km avec un bus public.Equipements: restaurant principal, restaurant à la carte, bar.piscines d’eau douce et d’eau de mer avec chaises longues etparasols gratuits (à la plage payants), centre fitness et de well-ness, tennis, animations quotidiennes et en soirée.Hébergement: 347 chambres avec douche/WC, sèche-che-veux, téléphone, TV par satellite, minibar, climatisation chauf-fante et balcon.

CROATIE

Prestations non comprises: Supplément par personne cham-bre individuelle circuit Fr. 249.– • Supplément par person-ne chambre individuelle semaine prolongation Fr. 199.– •L’assurance combinée frais d’annulation et aide SOS Fr.50.– • 5 jours d‘excursions facultatives à Fr. 199.–Service de bus gratuit aller/retour: acheminement gratuit de-puis Genève, Nyon, Lausanne, Yverdon, Neuchâtel, Biennevers l‘aéroport de Zurich.Facilités d’entrée: pour la visite de Mostar, les citoyens suissesdoivent obligatoirement être munis d‘un passeport valide. Sivous ne souhaitez pas prendre part à cette visite, une carted’identité valable suffit.Températures: agréables atteignant plus de 25 degrés

Prix d ‘action

Fr.999.–8 jours

exceptionnellement à

Vols de Zurich (bus gratuit de Genève à Zurich aller/retour)

Circuit Croatie 8 jours

Voyage 2008Prix par pers. enchambre double

Prixnormalcircuit

demi-pens.

Prixd‘actioncircuit

demi-pens.

Sem. pro-longation

Solaris Resortdemi-pens.

Lundi, 05.05.08 1199.– 999.– 499.–

Lundi, 12.05.08 1199.– 999.– 499.–

Lundi, 19.05.08 1199.– 999.– 499.–

Lundi, 26.05.08 1199.– 999.– 499.–

Lundi, 02.06.08 1199.– 999.– 599.–

Lundi, 09.06.08 1199.– 999.– 599.–

Lundi, 16.06.08 1199.– 999.– 599.–

Lundi, 23.06.08 1199.– 999.– 599.–

Lundi, 08.09.08 1199.– 999.– 599.–

Lundi, 15.09.08 1199.– 999.– 599.–

Lundi, 22.09.08 1199.– 999.– 599.–

Lundi, 29.09.08 1199.– 999.– 599.–

Lundi, 06.10.08 1199.– 999.– 499.–

Lundi, 13.10.08 1199.– 999.– prol. paspossible

Avecle pa

rc

national d

e Plitvice!

Solaris Holiday Resort avec sa baie

" Acheminement en bus gratuit depuis laRomandie à Zurich aller/retour

" Vols de Zurich avec Croatia Airlines" Taxes d’aéroport et supplém. carburant

d‘une valeur de Fr. 95.– (Etat 15.12.07)" Circuit en bus selon programme" 3 nuitées dans la région de Sibenik et

4 nuitées à Orebic/Neum dans de bonshôtels de classe moyenne

" Demi–pension avec buffets" Assistance de voyage francophone" Documentation de voyage informative

Et durant la semaine de prolongation:

" Transferts au Solaris Holiday Resort" 7 nuitées au Solaris Holiday Resort

avec demi-pension incluse (buffets)

Prestations incluses:

Votre programme de voyage

1er jour, Zurich – Dubrovnik – Neum/Orebic:Acheminement en bus gratuit depuis la Romandie àZurich. Vol de Zurich à Dubrovnik et accueil par notre assis-tance de voyage. Vous partirez en bus à Neum vers votre hôtel.Vous y resterez les quatre prochaines nuits.2è jour, Excursion 1 Ile de Korcula (facultative): Korcula, villenatale de l‘explorateur Marco Polo demeure l‘un des plus extraor-dinaires paradis écologiques méditerranéens. En arrivant avec lebateau ferry, vous admirerez cette ville insulaire, autrefois forti-fiée et peuplée par les Grecs.3è jour, Excursion 2 Mostar et Medjugorjé (facultative):L‘excursion d‘aujourd‘hui vous conduit à 40 km de la frontière àMostar, la capitale de la Bosnie-Herzégovine. L‘emblème de Mo-star n‘est autre que le Stari Most, „le vieux pont“ arc-bouté enjam-bant la Neretva. Symboles de la vie des divers peuples de Bosnie-Herzégovine, le pont et la vieille ville sont entrés au patrimoinemondial et culturel de l‘UNESCO. Sur le retour, vous visiterez le lieude pèlerinage de Medjugorjé, fort célèbre pour tous les croyantscatholiques du monde entier.4è jour , Excursion 3 Dubrovnik (facultative): Vous partirez àla découverte de Dubrovnik “la perle de l’Adriatique”. Cette villeportuaire garde en effet au travers de ses superbes monumentset de ses rues pavées, les témoignages de son riche passé his-torique. En pénétrant dans la vieille ville par un pont-levis et de-puis les remparts qui l‘encerclent, laissez votre imagination voustransporter en plein âge d‘or de la Renaissance.5è jour , Split - Trogir - Région Sibenik: Trajet le long de la côteet visite de Split, un autre joyau parmi les villes côtières. Dansla romantique Trogir, c‘est un plaisir renouvelé de flâner tout enadmirant les maisons formant un lacis de ruelles médiévales.6è jour , Excursion 4 Sibenik et le parc national Krka (faculta-tive): Sibenik dont l‘histoire remonte à plus de mille ans, impres-sionne par son imposante forteresse et sa superbe cathédrale.Dans un splendide cadre naturel, votre trajet traverse le parcnational Krka et sa rivière formant une mosaïque de petits lacset torrents se jetant dans des chutes d‘eau de 45 m de hauteur.Cascades et paysages spectaculaires constituent la principaleattraction de ce parc.7è jour , Excursion 5 Parc national de Plitvice (facultative):Le parc national de Plitvice avec ses seize lacs bleu turquoisefait partie des curiosités d‘Europe classées au patrimoine del‘UNESCO. Ce parc, décor naturel des scènes du film „Winnetou“,vous laissera un inoubliable souvenir.8è jour, Dubrovnik – Zurich ou prolongation: Vol vers Zurich etbus gratuit de Zurich vers la Romandie, ou bien trajet à votre hôtelpour la semaine de prolongation.

★★★★

Prolongation semaine balnéaire

Bosnie -Herzégovine

Adriatique

KorculaDubrovnik

Mostar

MediugorjéSplit

Parc nationalde Plitvice

Ston

NeumMakarska

SibenikTrogir

Croatie

Parc nationalKrka

Orebic

Profitez d’une réduction de Fr. 200.-incluse dans le prix d’action!Valable pour les réservations jusqu’au 2 mars!

Lundi au vendredi 7h30 à 20h

et samedi 8h à 12h

✆ 0848 840 905 # Des prix très bas grâce à la vente directe# Vous ne payez pas de taxes de réservation# Nous sommes membre du fonds de garantie légal

de la branche suisse du voyage# Droit de résiliation gratuit dans un délai de 7 jours

après réservation effective

directven egrâc à la teba etr sDe prix èss# directven egrâc à la teba etr sDe prix èss directven egrâc à la teba etr sDe prix èss

Vos avantages –Réservez de suite chez VACà La Chaux-de-Fonds:

Organisation et réalisation: net–tours, Glattbrugg

ou sur internet: www.net–tours.ch

5 jours d‘excursion

à Fr. 199.–!

Page 66: Migros Magazin 7 2008 f VS

MG

Bw

ww

.mig

ros.c

hE

xxtr

aK

om

munik

atio

n

Désormais,votreordinateurportablesemetà lacuisine:www.migros.ch/m-cookingInscrivez-vous maintenant à l’émission culinaire pour tous les cordons-bleus et ceux qui rêvent de le devenir. Notre chef cuisinier

se tient à votre disposition avec ses conseils gourmands 24 heures sur 24! Bon appétit! Recettes by

Page 67: Migros Magazin 7 2008 f VS

67Migros Magazine 7, 11 février 2008

Migros Valais

Votre région

Sagarmatha,ou le Toit du MondeUn film conférence d’Alexia Zuberer, à découvrir aumois de février en Valais.

On l’appelle le Toit du Mon-de, la Tête du Ciel (Sagar-matha en népalais) ou

encore la Mère de l’Univers. Sonnom anglais, la montagne le tientdu géomètre George Everest quiétablit son emplacement en 1865.C’est le plus haut sommet dumonde. Différents phénomènes

géologiques provoquent constam-ment une variation de son altitude,mais on sait qu’il dépasse les8800 mètres.

Défi d’alpinistesDès 1921, date de la première ten-tative d’ascension, l’Everest fas-cine les alpinistes. Il ne sera vain-

cu qu’en 1953 par le Néo-Zélandais Edmund Hillary et leSherpa Tenzing Norgay. Leur ex-pédition fut la première à surmon-ter un obstacle majeur: un mur deroche de douze mètres situé àquelques encablures du sommet.

Depuis cet exploit, d’autresexpéditions marquantes sont en-

En 2007, 514 alpinistes se sont mesurés à l’Everest.

PHOTO

SDR

Exploration dumonde«Everest – Les regards deSagarmatha», film et confé-rence d’Alexia ZubererSierre, cinéma Bourg,11 février; Sion, cinémaArlequin, 12 février; Martigny,cinéma Casino, 18 février;Monthey, cinéma Monthéolo,19 février. Séances à15 heures et à 20 h 30.Prévente et réservation:Sierre, marché Migros, serviceclients, avenue Général-Guisan, tél. 027 451 24 42;Ecole-club Migros: Sion, placede la Gare, tél. 027 327 7227; Martigny, Le Manoir,tél. 027 722 72 72; Monthey,rue du Pont 5, tél. 024471 33 13.

Exposition

Memento

«Le Cirio de Nazaré»Un reportage photographiqued’Olivier BernacchiA découvrir au centre Ecole-club Migros de MartignyJusqu’au 5 marsDu lundi au vendredi: de 8 hà 22 hLe samedi: de 8 h à 12 h

Page 68: Migros Magazin 7 2008 f VS

68 Migros Valais Migros Magazine 7, 11 février 2008

«Cette montagne (...) est une personnification du danger; par rapport aux éléments et par rapport à soi-même.»(Alexia Zuberer)

Changements d’adresse: les changements d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse.Abonnement à «Migros Magazine»: MIGROSVALAIS, 1920 Martigny, tél. 027 720 44 00. E-mail: [email protected]: www.migrosvalais.ch SERVICE CULTUREL: direction des Ecoles-clubs, place du Manoir, 1920 Martigny, tél. 027 722 72 72

Fêtez l’amouPour la Saint-Valentin,Suggestions à Migros.

Ils sont partout: sur les cartes devœux, sur les pâtisseries et surles bijoux. Les petits cœurs fleu-

rissent en février, tandis que lesamoureux échangent regards douxet paroles tendres. La Saint-Valentinest leur fête. Une date jugée parfoistrop commerciale, comme sil’amour était marqué du sceauconsumériste de l’époque actuelle.

En réalité, la Saint-Valentin,telle qu’on la fête aujourd’hui, re-groupe un ensemble de traditionsperpétuées de très longue date.

trées dans l’histoire. Le SherpaPemba Dorjie établit un recordde vitesse avec un parcours de8 heures et 10 minutes seule-ment. En 1978, l’AutrichienPeter Habler et l’Italien ReinholdMessner réalisèrent la premièreascension sans oxygène.

Quelques personnes handi-capées (aveugles, unijambistesou cul-de-jatte) sont parvenuesau sommet. Le plus jeune alpi-niste était âgé de 16 ans, le plusvieux de 71 ans.

Depuis les années 1990,l’Everest attire un nombre detouristes toujours plus impor-tant. En 2007, ils étaient 514 àle gravir.

Témoignage vibrantLa championne de ski-alpinismeAlexia Zuberer s’est mesuréepour la première fois à l’Everesten 2003. Dans un film-confé-rence d’Exploration du monde,elle nous livre le récit passion-nant de son ascension.

La jeune femme parle de la

montagne telle qu’elle la vit enl’escaladant. De l’incroyablespectacle des paysages et du ciel,qui se modifient au gré de l’alter-nance jour/nuit et des change-ments météorologiques. Elle metdes mots sur la motivation qui lapousse à avancer, elle réfléchit àcette aspiration à aller plus loin,cette envie de se mesurer à soi-même.

On revit avec elle les diffi-cultés de l’expédition. La lenteurde la progression, l’attaque dufroid, la perte des notions detemps et de distance. Autantd’obstacles qui font de l’expédi-tion une expérience humaine toutà fait particulière.

Le danger guette. A certainspassages, un faux pas peut pro-voquer une chute de plusieursmilliers de mètres. L’altitude faitressentir davantage la fatigue. Etbien que l’on monte en groupe,on est seul durant l’escalade. Lasolidarité règne, mais les mas-ques à oxygène limitent les com-munications.

Mais Alexia Zuberer relateaussi la joie d’arriver au sommet.Elle traduit ce sentiment incroya-ble qu’on ressent en se tenant surle toit du monde. Où, hélas, on nepeut rester qu’un temps trèscourt, car il faut redescendredans de bonnes conditions clima-tiques.

En 2007, Alexia Zuberer re-lève un nouveau défi: l’ascensionsans oxygène. Elle atteindra8500 mètre, puis, épuisée physi-quement et moralement, souf-frant de la très basse pressionatmosphérique, engourdie et af-faiblie, elle poursuivra son as-cension avec une bouteille d’oxy-gène.

Avec beaucoup d’humanité,Alexia nous retrace son aventure.«L’ascension de l’Everest est tourà tour considérée comme un ex-ploit ou au contraire banalisée.Elle n’est ni l’une ni l’autre. Elleest une parenthèse dans l’exis-tence, une expérience marquantequi vivra longtemps dans les sou-venirs.» Mélanie Zuber

Une rose rouge exprimedes sentimentsamoureux.

Depuis fort longtemps en effet, onassocie au sentiment amoureux leréveil de la nature et les premiersaccouplements des oiseaux.

Mots douxPour exprimer son émoi, un motdoux s’avère souvent plus efficacequ’une douzaine de roses. Autre-fois, on confectionnait soi-mêmesa «valentine», c’est-à-dire sacarte de Saint-Valentin. On l’or-nait de cœurs, on y écrivait despoèmes, on y déposait une gouttede parfum. Certaines valentines,de belle facture, étaient de vérita-bles œuvres d’art. Mais toutesparlaient avec le cœur.

Page 69: Migros Magazin 7 2008 f VS

69Migros ValaisMigros Magazine 7, 11 février 2008

Fêtez l’amour!quel présent offrir à l’être aimé?

CupidonBien que portant un nom reli-gieux, la Saint-Valentin n’est pasune fête exclusivement catholi-que. Au contraire, elle unit deséléments de nombreuses cultures.Cupidon, par exemple, tient unrôle important dans l’iconogra-phie amoureuse. Tout droit sortide la mythologie antique, il est lependant romain d’Eros.

Représenté tantôt sous lestraits d’un éphèbe, tantôt sous ceuxd’un enfant facétieux, il décochedes flèches dans le cœur de ses vic-times qui tombent instantanémentamoureuses. Un bandeau sur sesyeux symbolise l’aveuglement quis’empare des gens épris.

FleursVoici plusieurs millénaires qu’onassocie les fleurs, et tout particu-lièrement la rose, aux transportsamoureux. Il paraît que le prêtreValentin offrait aux jeunes cou-ples une fleur de son jardin pour

C’est en 1946 que saint Valentin devint le patron des amoureux.

bénir leur union. Quoi qu’il ensoit, les amoureux qui exprimentleur ardeur avec des fleurs onttout intérêt à connaître leur lan-gage pour ne pas commettred’impair.

Le lys traduit la pureté dessentiments, l’orchidée la séduc-tion et la sensualité. La rose évo-

que généralement l’amour, maisattention à sa couleur! Rouge,c’est la passion; jaune, elle avoueune infidélité.

ChocolatC’est l’aliment du plaisir, lesgourmets le savent bien. Le cho-colat procure un sentiment de

Au mois de février, les oiseaux commencent à nicher et à s’accoupler. La fin de l’hiver symbolise le renouveau de l’amour.

PHOTO

ANDREY

KISE

LEV

PHOTO

SDR

bien-être et de douceur. Ces ca-ractéristiques, en plus de soneffet aphrodisiaque, ont fait delui un allié de l’amour et un pré-sent bienvenu pour la Saint-Va-lentin.

BijouxCertains amoureux s’échangentdes bijoux. En étant tout à la foisdurables et précieux, ils témoi-gnent de la force du lien entredeux personnes, d’une volontéd’engagement, de l’estime qu’el-les se portent.

Les bagues ou pendentifs ontsouvent pour l’occasion une formede cœur, symbole de l’amour.

Une adressePour fêter les amoureux, Migrosmet en valeur les présents indisso-ciables de la Saint-Valentin. Labijouterie Carat propose une ba-gue somptueuse à prix spécial.Les boulangeries multiplient lespetites douceurs. Les arrange-ments floraux sont en harmonieavec ce jour spécial. Au rayon dessous-vêtements enfin, on signaleun ensemble romantique à prixtendre. Mélanie Zuber

Page 70: Migros Magazin 7 2008 f VS

St-Valentin14 février

Offres valables jusqu’au 14 février 2008

www.migrosvalais.ch

Pithivier

en cœur

330 g

690

Bouquet de roses

7 pièces

diverses couleurs

1490

dès le 12.02.08

Orchidée

diverses couleurs

pièce

1290

Panier St-Valentin

pièce

1990

Arrangement

St-Valentin

pièce

2490

dès le 12.02.08

Pot en zinc

St-Valentin

pièce

2490

Cœur à la crème

(divers arômes)

dès1020

Tourtes des amoureux

– Cœur aux fraises

– Cœur Forêt-Noire

dès1050

Page 71: Migros Magazin 7 2008 f VS

Oui, je commande____ abonnement(s) annuel(s) à Cuisine de Saison

(12 numéros pour Fr. 34.– seulement) et je

reçois en cadeau le livre de Cuisine de Saison

«Desserts» (d’une valeur de Fr. 23.–)

____ Je souhaite d’abord essayer Cuisine de Saison

et commande l’abonnement d’essai gratuit

de 3 mois (3 numéros).

français allemand italien

DATE / SIGNATURE

Madame Monsieur 070726

NOM, PRÉNOM

RUE, N°

NPA, LOCALITÉ

TÉLÉPHONE

E-MAIL

DATE DE NAISSANCELes données peuvent être utilisées à des fins de marketing

Envoyer le coupon à: Cuisine de Saison, service des abonnements, case postale, 6002 Lucerne.Vous pouvez aussi commander par e-mail ([email protected]) ou par téléphone (0848 87 77 77, tarif normal de communication).

Vos avantages• Conseils culinaires gratuits

• Livraison gratuite de recettes

• Insertion gratuite d’annonces sur Internet

• Livres de Cuisine de Saison à prix préférentiels

• Offres aux lecteurs à conditions spéciales

• Accès à un gestionnaire de recettes élargi

sur www.saison.ch

Commandez vite votre numéro

d’essai gratuit!

Téléphone 0848 87 77 77

SMS au 970 (Fr. –.20)Mot clé «MM ESSAI», nom et adresse

Le magazine quidonne enviede goûter à tout!

Page 72: Migros Magazin 7 2008 f VS

Action

valable du 5.2 au 18.2

Pocket Coffee Ferrero400 g

JUSQU'À ÉPUISEMENTDU STOCK

990

Nutella400 g

320

AvecAvec

gagne toi aussi

deux des 1000 billetspour l’UEFA EURO 2008 TM

Tu trouveras les codes de participation surchaque emballage multiple de Kinder & Nutella

Stéphane Chapuisat

www.kinder-nutella.chToutes les infos sur :

Page 73: Migros Magazin 7 2008 f VS

Action

valable du 5.2 au 18.2

Ferrero Pocket Coffee400 g

JUSQU'À ÉPUISEMENTDU STOCK

390au lieu de 4.90

Action

valable du 5.2 au 18.2

Kinder Bueno10x 43 g

JUSQU'À ÉPUISEMENTDU STOCK

750

Action

valable du 5.2 au 18.2

Kinder Schoko-Bons320 g

JUSQU'À ÉPUISEMENTDU STOCK

550

Action

valable du 5.2 au 18.2

Kinder Colazione Più10x 30 g

JUSQU'À ÉPUISEMENTDU STOCK

390au lieu de 4.90

Action

valable du 5.2 au 18.2

Kinder chocolat4x 100 g

JUSQU'À ÉPUISEMENTDU STOCK

490au lieu de 6.00

Action

valable du 5.2 au 18.2

Kinder Riegel2x 210 g

JUSQU'À ÉPUISEMENTDU STOCK

560au lieu de 7.00

Action

valable du 5.2 au 18.2

Kinder Überraschung6x 20 g

JUSQU'À ÉPUISEMENTDU STOCK

540au lieu de 6.40

Action

valable du 5.2 au 18.2

Tic Tac8x 16 g

JUSQU'À ÉPUISEMENTDU STOCK

390au lieu de 5.40

PARTENAIREOFFICIELdes équipes nationales suissesde football

Kinder, Nutella, Pocket Coffee Ferrero et Tic Tac sont en vente à votre Migros

Page 74: Migros Magazin 7 2008 f VS

FASCINATION: SINGAPOUR, JAVA, BALICircuit et vacances balnéaires

1625

8007

1er jour, me: Zurich – Singapour.Le soir, vol non-stop Singapore Airlines.2e jour, je: Singapour. Atterrissagel'après-midi et transfert à l'hôtel.3e jour, ve: Singapour. Le matin, tourde ville et découverte, entre autres, deChinatown, Little India, du jardin botani-que, etc. Après-midi libre.4e jour, sa: Singapour – Solo –Djogjakarta. Le matin, vol pour Solo.Visite du superbe temple de Prambanan.5e jour, di: Djogjakarta. Templebouddhique de Borobudur, palais du sultan,ateliers de batik et d'orfèvrerie, tour encyclopousse.6e jour, lu: trajet en train Djogja-karta – Tosari. Après un inoubliable trajeten train de 6 heures, suit un bref safari.7e jour, ma: mont Bromo – Licin. Tôtle matin, départ pour le volcan Bromo àdos de poney. Spectaculaire lever du soleil.Continuation jusqu'à Licin.8e jour, me: Licin. Journée libre.Détente et baignade à la piscine, prome-nades dans les rizières ou excursionfacultative jusqu'au cratère du mont Ijen.9e jour, je: Licin - Ubud. Visite deplantations de caféiers et d'hévéas.Traversée en bac pour l'île de Bali.10e jour, ve: Bali. Découverte de ladiversité culturelle et naturelle de Bali: desuperbes rizières en terrasses, le villagede montagne de Kintamani, le volcan enactivité Batur et ses lacs aux teintes pastel,

PrestationsProgrammeVols de ligne Singapore Airlineset Silkair en classe économique.Repas à bord; 20 kg de bagagesTaxes d'aéroport et de sécurité,Zurich et Singapour 305 fr.Circuit et transferts en bus et trainclimatisés.8 nuits dans des hôtels de classemoyenne ou de 1re classe (sauf àTosari: logement simple).Visites, excursions et droits d'entréeselon programme.Guide parlant français ou allemand.Petit déjeuner quotidien, 6 déjeuners.Documentation.

– Taxes de départ à Bali (à payer surplace) env. 15 fr.

– Vols de correspondance Genève –Zurich et retour (Swiss, classe deréservation V; taxes incluses)150 fr.

– Assurance frais d'annulation obliga-toire avec assistance 70 fr.

– Taxe forfaitaire.

Non compris

Réservations0848 82 [email protected],dans les succursales HOTELPLAN ouTOURISME POUR TOUS et dans votreagence de voyages. www.mtravel.ch

Prolongation balnéaire

Meliá Bali Villas & Spa ResortM ✓✓✓✓✓ (cat. off. *****) 494 chambresHôtel de 1re classe magnifiquementsitué au bord de la plage de sable deNusa Dua.Informations détaillées dans la brochureM-travel, rubrique «Bali».

Prix en francs par personne, 7 nuits,avec petit déjeuner et transfertChambre double, Superior 450 fr.Supplément occupationpersonne seule 430 fr.Supplément par chambre/nuitdu 1.8 au 1.9.08 40 fr.

HM/J /DPS 119/MEBALI

Prolongation balnéaire

11 jours de/à Zurich

2195 fr.Petit déjeuner et 6 déjeuners inclus.

Offre spécialeCombinaison idéale deculture et de natureLogement: hôtels de classemoyenne et de 1re classe.

le temple de Besakih, etc. Le soir, vol pourZurich ou prolongation balnéaire à Bali.11e jour, sa / 17e jour, ve: Zurich.Si prolongation balnéaire, départ de Balile vendredi matin. Atterrissage à Zurichle vendredi soir.

Départs et prix 20081 02.04.08 – 12.04.08 A 2595.–2 16.04.08 – 26.04.08 F 2595.–3 30.04.08 – 10.05.08 A 2195.–4 14.05.08 – 24.05.08 F 2345.–5 28.05.08 – 07.06.08 A 2345.–6 11.06.08 – 21.06.08 F 2195.–7 25.06.08 – 05.07.08 A 2795.–8 09.07.08 – 19.07.08 F 2795.–9 23.07.08 – 02.08.08 A 2795.–

10 06.08.08 – 16.08.08 F 2795.–11 20.08.08 – 30.08.08 A 2595.–12 03.09.08 – 13.09.08 F 2595.–13 17.09.08 – 27.09.08 A 2595.–14 08.10.08 – 18.10.08 F 2795.–15 15.10.08 – 25.10.08 A 2595.–16 22.10.08 – 01.11.08 F 2595.–Suppl. ch. indiv. voyages 1 – 15 845.–Suppl. ch. indiv. voyage 16 895.–

HM/J /SIN /PAC008/8

F = français / A = allemandPrix en francs par personne en chambre doubleParticipation minimale de 7 personnes.Supplément petit groupe: 6 participants 110 fr.Supplément petit groupe: 4-5 participants 170 fr.

Prescriptions d'entrée: votre agence devoyages vous fournira toutes les informationsnécessaires. Cette offre est soumise aux conditi-ons générales de contrat et de voyage d'Hotel-plan Schweiz AG. von Hotelplan.

Page 75: Migros Magazin 7 2008 f VS

75Migros Magazine 7, 11 février 2008

Vie pratiqueMieuxvivre

«Migros Magazine» à votre service

A louer: homme àtout faireSe délester des corvées ordinaires? C’est possible! Avec Antoine Domahidy, le majordome destemps modernes, qui en a fait son métier. Ils sont six dans l’entreprise qui tourne à plein régime.

Offrez-vous du tempslibre», propose l’inscrip-tion rose de son véhicule

utilitaire. Lui, il n’en a plusdepuis juillet 2007, date àlaquelle il a monté son entre-

prise. Son téléphone portablesonne sans cesse, il roule d’unemaison à l’autre, promène lechien des uns, repeint les mursdes autres. Antoine Domahidy,24 ans, s’occupe des activités

désagréables du quotidien de sesclients, avec discrétion et entrain.«Je ne trouve pas mon job ingrat.Et je ne l’échangerais pour rienau monde!»

Pourtant, aujourd’hui, son

premier labeur du matin rimeavec chagrin. La pluie s’abat surLausanne et il doit passerprendre la voiture de luxe d’unhomme d’affaires à son bureau.Pour la nettoyer! Zen, le Vaudois

Depuis qu’il a créé son entreprise l’été dernier, Antoine Domahidy est sollicité de toutes parts pour des travaux très variés. Et il adore!

Page 76: Migros Magazin 7 2008 f VS

Vital Balance est en vente à votre Migros*En vente dans les plus grands magasins Migros

p. ex. Vital Balance Adult

Riche en Saumon

& au Riz 1,5 kg

1260au lieu de 15.80

p. ex. Vital Balance

Adult Maturity 7+

Terrine au Poulet 4 x 85g

360au lieu de 4.50

p. ex. Vital Balance Junior

Riche en Poulet & au Riz 450 g

440au lieu de 5.50

p. ex. Vital Balance Adult

Riche en Poulet & au Riz 3 kg

2030au lieu de 25.40

**

*

Valable du mardi 12.2 au lundi 18.2.2008

sur tout l'assortiment Vital Balance

Page 77: Migros Magazin 7 2008 f VS

77Migros Magazine 7, 11 février 2008 Vie pratiqueMieuxvivre

salue poliment son client, qui luiabandonne ses clés, confiant.«C’est un habitué. Il paie unforfait renouvelable mensuelle-ment et je m’occupe de sonvéhicule une fois par semaine.»

En route pour la station delavage. Une heure de nettoyageintensif plus tard, intérieur etextérieur, Antoine Domahidyrentre la voiture au parking, luidonne un dernier coup dechiffon «pour la finition» et varemettre les clés à son client.Le temps de le dire et le voilàdéjà parti en direction d’unmagasin spécialisé en nourri-ture pour animaux. Arrivé surplace, il lit la liste des coursesà effectuer sur son portable.«La cliente me l’a envoyée parcourriel hier soir. Elle n’a plusla capacité de porter des choseslourdes. Je dois me rendre dans

trois magasins différents.»Les croquettes pour chien

dans le coffre de son utilitaire,l’homme à tout faire traverse lacapitale vaudoise afin d’allerchercher du bois de cheminée,puis des fontaines de jus depomme à un autre endroit. SonGPS l’aide à localiser rapide-ment les commerces fétiches desa clientèle. «Les gens en ontmarre de faire la queue dans lesmagasins. Alors, ils m’appel-lent. Dernièrement, le jour desortie d’un nouvel iPod, unepersonne m’a demandé d’allerlui acheter l’objet. J’ai passéplusieurs heures à attendre montour à la caisse.»

Patience, polyvalence etrapidité. Trois qualités essentiel-les pour ce job. Riche d’undiplôme d’horticulteur, d’expé-riences de camionneur, de

livreur, de peintre, de déména-geur et de manutentionnaire, lejeune homme est le roi de ladébrouille. «J’aime varier lesactivités. Du coup, je ne m’en-nuie jamais.»

C’est à force de dépanner sesparents et ses amis qu’il s’estrendu compte qu’il y avait uneréelle demande. «Au départ, jevisais les personnes âgées et lescadres supérieurs. Maintenant, jeconstate qu’un besoin existeaussi chez les femmes seules, lescouples qui travaillent énormé-ment. Depuis peu, j’ai rencontréune nouvelle catégorie: «Mafemme m’a quitté, je ne sais rienfaire, aidez-moi!» Ménage,cuisine, repassage, utilisation dulave-vaisselle et du lave-linge. Ilfaut tout apprendre.»

Mais assez discuté. Lescourses de sa cliente terminées,

Antoine Domahidy les apporteau domicile de l’intéressée etles range. Les commissions sontremboursées en espèces. Ilenverra ensuite ses honorairesmentionnant le temps passé enmagasin.

Prochaine étape, un deuxiè-me lavage de voiture. ChezChantal Meyer, 58 ans, forma-trice d’adultes. Une adepte desservices à domicile en toutgenre. «Coiffeuse, manucure,livraison de nourriture, c’estl’avenir, clame-t-elle. J’aime lecôté «à la carte». MonsieurDomahidy nettoie mes vitres,s’occupe de mes plantesextérieures, va à la posteenvoyer des paquets. Il a aussirepeint certaines pièces de monappartement. L’idéal pourquelqu’un qui a deux mainsgauches comme moi.»

L’homme à tout faire rapporte les croquettes pour chien à un magasin, aprèsavoir nettoyé la voiture d’un client.

Faire la queue dans un magasin pendant des heures? Pas de problème.

Page 78: Migros Magazin 7 2008 f VS

Pension complète (sauf repas aller et retour et dîner du 4e jour), excursions incluses avec guide

1er jour ........................................................................................... Suisse - Sainte-Maxime1er jour ........................................................................................... Suisse - Sainte-Maxime1er jour ........................................................................................... Suisse - Sainte-Maxime1er jour ........................................................................................... Suisse - Sainte-MaximeDépart des grandes localités de Suisse romande en direction de Lyon, Montélimar, Orange, Aix-Départ des grandes localités de Suisse romande en direction de Lyon, Montélimar, Orange, Aix-Départ des grandes localités de Suisse romande en direction de Lyon, Montélimar, Orange, Aix-Départ des grandes localités de Suisse romande en direction de Lyon, Montélimar, Orange, Aix-

en-Provence, Toulon. Arrêt en cours de route pour le dîner libre. Arrivée àen-Provence, Toulon. Arrêt en cours de route pour le dîner libre. Arrivée àen-Provence, Toulon. Arrêt en cours de route pour le dîner libre. Arrivée àen-Provence, Toulon. Arrêt en cours de route pour le dîner libre. Arrivée à Sainte-MaximeSainte-MaximeSainte-MaximeSainte-Maxime en finen finen finen fin

d’après-midi. Installation à l’hôtel, cocktail de bienvenue. Souper, soirée libre.d’après-midi. Installation à l’hôtel, cocktail de bienvenue. Souper, soirée libre.d’après-midi. Installation à l’hôtel, cocktail de bienvenue. Souper, soirée libre.d’après-midi. Installation à l’hôtel, cocktail de bienvenue. Souper, soirée libre.

2e jour .........................................................................................St-Tropez, Sainte-Maxime2e jour .........................................................................................St-Tropez, Sainte-Maxime2e jour .........................................................................................St-Tropez, Sainte-Maxime2e jour .........................................................................................St-Tropez, Sainte-MaximePetit déjeuner buffet, départ en direction de St-Tropez.Petit déjeuner buffet, départ en direction de St-Tropez.Petit déjeuner buffet, départ en direction de St-Tropez.Petit déjeuner buffet, départ en direction de St-Tropez.Visite libre de St-Tropez,Visite libre de St-Tropez,Visite libre de St-Tropez,Visite libre de St-Tropez,mythe de la Côtemythe de la Côtemythe de la Côtemythe de la Côte

d’Azur avec son port, ses terrasses de café, ses charmantes ruelles, sa place des Lices et son mar-d’Azur avec son port, ses terrasses de café, ses charmantes ruelles, sa place des Lices et son mar-d’Azur avec son port, ses terrasses de café, ses charmantes ruelles, sa place des Lices et son mar-d’Azur avec son port, ses terrasses de café, ses charmantes ruelles, sa place des Lices et son mar-

ché provençal typique. Retour à l’hôtel, dîner. L’après-midi,ché provençal typique. Retour à l’hôtel, dîner. L’après-midi,ché provençal typique. Retour à l’hôtel, dîner. L’après-midi,ché provençal typique. Retour à l’hôtel, dîner. L’après-midi, visite libre de Sainte-Maxime,visite libre de Sainte-Maxime,visite libre de Sainte-Maxime,visite libre de Sainte-Maxime, un desun desun desun des

sites les plus pittoresques de la Côte des Maures avec ses places ombragées, ses rues pavées, sessites les plus pittoresques de la Côte des Maures avec ses places ombragées, ses rues pavées, sessites les plus pittoresques de la Côte des Maures avec ses places ombragées, ses rues pavées, sessites les plus pittoresques de la Côte des Maures avec ses places ombragées, ses rues pavées, ses

multiples fontaines et son lavoir, la Tour carrée et l’église du XVIIIe siècle. Retour à l’hôtel, souper,multiples fontaines et son lavoir, la Tour carrée et l’église du XVIIIe siècle. Retour à l’hôtel, souper,multiples fontaines et son lavoir, la Tour carrée et l’église du XVIIIe siècle. Retour à l’hôtel, souper,multiples fontaines et son lavoir, la Tour carrée et l’église du XVIIIe siècle. Retour à l’hôtel, souper,

soirée libre.soirée libre.soirée libre.soirée libre.

3e jour ..................................................................................Gorges du Verdon, avec guide3e jour ..................................................................................Gorges du Verdon, avec guide3e jour ..................................................................................Gorges du Verdon, avec guide3e jour ..................................................................................Gorges du Verdon, avec guidePetit déjeuner buffet. Départ en direction de Draguignan, Comps-sur-Artuby, les gorges du Ver-Petit déjeuner buffet. Départ en direction de Draguignan, Comps-sur-Artuby, les gorges du Ver-Petit déjeuner buffet. Départ en direction de Draguignan, Comps-sur-Artuby, les gorges du Ver-Petit déjeuner buffet. Départ en direction de Draguignan, Comps-sur-Artuby, les gorges du Ver-

don en passant pardon en passant pardon en passant pardon en passant par la corniche sublime.la corniche sublime.la corniche sublime.la corniche sublime. Vue impressionnante de 400 à 700 m de profondeur. Dî-Vue impressionnante de 400 à 700 m de profondeur. Dî-Vue impressionnante de 400 à 700 m de profondeur. Dî-Vue impressionnante de 400 à 700 m de profondeur. Dî-

ner. Continuation vers Moustiers-Sainte-Marie, petit village construit à l’entrée du ravin du Rioul,ner. Continuation vers Moustiers-Sainte-Marie, petit village construit à l’entrée du ravin du Rioul,ner. Continuation vers Moustiers-Sainte-Marie, petit village construit à l’entrée du ravin du Rioul,ner. Continuation vers Moustiers-Sainte-Marie, petit village construit à l’entrée du ravin du Rioul,

célèbre pour ses faïences. Visite libre. Retour à l’hôtel, souper,célèbre pour ses faïences. Visite libre. Retour à l’hôtel, souper,célèbre pour ses faïences. Visite libre. Retour à l’hôtel, souper,célèbre pour ses faïences. Visite libre. Retour à l’hôtel, souper, soirée dansante.soirée dansante.soirée dansante.soirée dansante.

4e jour ..............................................................................Monaco, Eze-Village, avec guide4e jour ..............................................................................Monaco, Eze-Village, avec guide4e jour ..............................................................................Monaco, Eze-Village, avec guide4e jour ..............................................................................Monaco, Eze-Village, avec guidePetit déjeuner buffet. Départ en direction de la Principauté de Monaco, par l’autoroute de Sainte-Petit déjeuner buffet. Départ en direction de la Principauté de Monaco, par l’autoroute de Sainte-Petit déjeuner buffet. Départ en direction de la Principauté de Monaco, par l’autoroute de Sainte-Petit déjeuner buffet. Départ en direction de la Principauté de Monaco, par l’autoroute de Sainte-

Maxime à Cannes, puis par la route côtière via Juan, Antibes, Nice.Maxime à Cannes, puis par la route côtière via Juan, Antibes, Nice.Maxime à Cannes, puis par la route côtière via Juan, Antibes, Nice.Maxime à Cannes, puis par la route côtière via Juan, Antibes, Nice. Découverte de la PrincipautéDécouverte de la PrincipautéDécouverte de la PrincipautéDécouverte de la Principauté

et visite guidéeet visite guidéeet visite guidéeet visite guidée du rocher, de la vieille ville qui surplombe la mer et les ports (Condamine et Fon-du rocher, de la vieille ville qui surplombe la mer et les ports (Condamine et Fon-du rocher, de la vieille ville qui surplombe la mer et les ports (Condamine et Fon-du rocher, de la vieille ville qui surplombe la mer et les ports (Condamine et Fon-

tvieille) avec le palais princier, la place du Palais, la cathédrale où reposent la princesse Grace et letvieille) avec le palais princier, la place du Palais, la cathédrale où reposent la princesse Grace et letvieille) avec le palais princier, la place du Palais, la cathédrale où reposent la princesse Grace et letvieille) avec le palais princier, la place du Palais, la cathédrale où reposent la princesse Grace et le

prince Rainier. En fin de matinée, relève de la garde devant le palais princier.prince Rainier. En fin de matinée, relève de la garde devant le palais princier.prince Rainier. En fin de matinée, relève de la garde devant le palais princier.prince Rainier. En fin de matinée, relève de la garde devant le palais princier. Dîner libre.Dîner libre.Dîner libre.Dîner libre. L’après-L’après-L’après-L’après-

midi, départ pourmidi, départ pourmidi, départ pourmidi, départ pour Eze-Village étalé sur les trois corniches.Eze-Village étalé sur les trois corniches.Eze-Village étalé sur les trois corniches.Eze-Village étalé sur les trois corniches. Etrange village isolé en nid d’aigle surEtrange village isolé en nid d’aigle surEtrange village isolé en nid d’aigle surEtrange village isolé en nid d’aigle sur

un piton dominant la mer de 427m, Eze est l’un des sites les plus pittoresques de la Côte d’Azur. Ilun piton dominant la mer de 427m, Eze est l’un des sites les plus pittoresques de la Côte d’Azur. Ilun piton dominant la mer de 427m, Eze est l’un des sites les plus pittoresques de la Côte d’Azur. Ilun piton dominant la mer de 427m, Eze est l’un des sites les plus pittoresques de la Côte d’Azur. Il

attire depuis longtemps hommes de lettres, artistes et artisans. Les petites rues escarpées, étroi-attire depuis longtemps hommes de lettres, artistes et artisans. Les petites rues escarpées, étroi-attire depuis longtemps hommes de lettres, artistes et artisans. Les petites rues escarpées, étroi-attire depuis longtemps hommes de lettres, artistes et artisans. Les petites rues escarpées, étroi-

tes, souvent couvertes de voûtes et coupées d’escaliers, offrent une échappée éblouissante detes, souvent couvertes de voûtes et coupées d’escaliers, offrent une échappée éblouissante detes, souvent couvertes de voûtes et coupées d’escaliers, offrent une échappée éblouissante detes, souvent couvertes de voûtes et coupées d’escaliers, offrent une échappée éblouissante de

lumière sur la montagne ou sur la mer. Retour à l’hôtel, souper d’adieu, soirée libre.lumière sur la montagne ou sur la mer. Retour à l’hôtel, souper d’adieu, soirée libre.lumière sur la montagne ou sur la mer. Retour à l’hôtel, souper d’adieu, soirée libre.lumière sur la montagne ou sur la mer. Retour à l’hôtel, souper d’adieu, soirée libre.

5e jour .........................................................................................................Retour en Suisse5e jour .........................................................................................................Retour en Suisse5e jour .........................................................................................................Retour en Suisse5e jour .........................................................................................................Retour en SuissePetit déjeuner buffet, départ pour le voyage retour. Dîner libre en cours de route. Arrivée en Suis-Petit déjeuner buffet, départ pour le voyage retour. Dîner libre en cours de route. Arrivée en Suis-Petit déjeuner buffet, départ pour le voyage retour. Dîner libre en cours de route. Arrivée en Suis-Petit déjeuner buffet, départ pour le voyage retour. Dîner libre en cours de route. Arrivée en Suis-

se en fin d’après-midi.se en fin d’après-midi.se en fin d’après-midi.se en fin d’après-midi.

St-Tropez, Gorges du Verdon, Monaco, Eze-Village (Côte d'Azur)St-Tropez, Gorges du Verdon, Monaco, Eze-Village (Côte d'Azur)St-Tropez, Gorges du Verdon, Monaco, Eze-Village (Côte d'Azur)St-Tropez, Gorges du Verdon, Monaco, Eze-Village (Côte d'Azur)

d’après-midi Installation à l’hôtel cocktail de bienvenue Souper soirée libre

Pension complète (sauf repas aller et retour et dîner du 4e jour), excursions incluses avec guide

1er jour ........................................................................................... Suisse - Sainte-MaximeDépart des grandes localités de Suisse romande en direction de Lyon, Montélimar, Orange, Aix-

en-Provence, Toulon. Arrêt en cours de route pour le dîner libre. Arrivée à Sainte-Maxime en fin

d’ è idi I t ll ti à l’hôt l kt il d bi S i é lib

St-Tropez, Gorges du Verdon, Monaco, Eze-Village (Côte d'Azur)Sainte-Maxime

INCLUS DANS LE PRIXVoyage en car tout confort - air conditionné - frigo -Voyage en car tout confort - air conditionné - frigo -Voyage en car tout confort - air conditionné - frigo -Voyage en car tout confort - air conditionné - frigo -

W.-C. - vidéo - sièges inclinables - cale-pied - etc.W.-C. - vidéo - sièges inclinables - cale-pied - etc.W.-C. - vidéo - sièges inclinables - cale-pied - etc.W.-C. - vidéo - sièges inclinables - cale-pied - etc. #### LeLeLeLe

coup de fendant du patron à l’aller et au retourcoup de fendant du patron à l’aller et au retourcoup de fendant du patron à l’aller et au retourcoup de fendant du patron à l’aller et au retour ####HôtelHôtelHôtelHôtel

Les Jardins de Sainte-Maxime***, chambre doubleLes Jardins de Sainte-Maxime***, chambre doubleLes Jardins de Sainte-Maxime***, chambre doubleLes Jardins de Sainte-Maxime***, chambre double ####Cocktail de bienvenue à l’hôtelCocktail de bienvenue à l’hôtelCocktail de bienvenue à l’hôtelCocktail de bienvenue à l’hôtel #### Pension complètePension complètePension complètePension complète

(sauf repas aller et retour et dîner du 4(sauf repas aller et retour et dîner du 4(sauf repas aller et retour et dîner du 4(sauf repas aller et retour et dîner du 4eeee jour)jour)jour)jour) #### ¼ de¼ de¼ de¼ de

vin aux repasvin aux repasvin aux repasvin aux repas #### Soirée dansanteSoirée dansanteSoirée dansanteSoirée dansante#### Toutes les excursionsToutes les excursionsToutes les excursionsToutes les excursions

mentionnées au programme avec guidementionnées au programme avec guidementionnées au programme avec guidementionnées au programme avec guide #### BoissonsBoissonsBoissonsBoissons

gratuites dans le car durant le voyage aller-retourgratuites dans le car durant le voyage aller-retourgratuites dans le car durant le voyage aller-retourgratuites dans le car durant le voyage aller-retour

NON INCLUS DANS LE PRIXLes repas à l’aller et au retour et le dîner du 4Les repas à l’aller et au retour et le dîner du 4Les repas à l’aller et au retour et le dîner du 4Les repas à l’aller et au retour et le dîner du 4eeee jourjourjourjour

#### Assurance annulation et assistance obligatoireAssurance annulation et assistance obligatoireAssurance annulation et assistance obligatoireAssurance annulation et assistance obligatoire

Fr. 25.-Fr. 25.-Fr. 25.-Fr. 25.- (sauf si vous êtes en possession du livret ETI(sauf si vous êtes en possession du livret ETI(sauf si vous êtes en possession du livret ETI(sauf si vous êtes en possession du livret ETI

ou d’une assurance similaire)ou d’une assurance similaire)ou d’une assurance similaire)ou d’une assurance similaire) #### Supplément chambreSupplément chambreSupplément chambreSupplément chambre

individuelleindividuelleindividuelleindividuelle Fr. 140.- (limitées)Fr. 140.- (limitées)Fr. 140.- (limitées)Fr. 140.- (limitées)

LIEUX DE DÉPARTLigne 1 :Ligne 1 :Ligne 1 :Ligne 1 : Sierre - Sion - Leytron - Martigny - MontheySierre - Sion - Leytron - Martigny - MontheySierre - Sion - Leytron - Martigny - MontheySierre - Sion - Leytron - Martigny - Monthey

- Aigle - Chailly - Vevey - Lausanne - Morges - Nyon -- Aigle - Chailly - Vevey - Lausanne - Morges - Nyon -- Aigle - Chailly - Vevey - Lausanne - Morges - Nyon -- Aigle - Chailly - Vevey - Lausanne - Morges - Nyon -

Genève /Genève /Genève /Genève / Ligne 2 :Ligne 2 :Ligne 2 :Ligne 2 : La Chaux-de-Fonds - BoudevilliersLa Chaux-de-Fonds - BoudevilliersLa Chaux-de-Fonds - BoudevilliersLa Chaux-de-Fonds - Boudevilliers

- Neuchâtel - Boudry - Yverdon /- Neuchâtel - Boudry - Yverdon /- Neuchâtel - Boudry - Yverdon /- Neuchâtel - Boudry - Yverdon / Ligne 3 :Ligne 3 :Ligne 3 :Ligne 3 : BulleBulleBulleBulle

- Fribourg - Avenches - Payerne - Lucens - Moudon -- Fribourg - Avenches - Payerne - Lucens - Moudon -- Fribourg - Avenches - Payerne - Lucens - Moudon -- Fribourg - Avenches - Payerne - Lucens - Moudon -

Chalet-à-GobetChalet-à-GobetChalet-à-GobetChalet-à-Gobet

DATES DES SÉJOURS 2008

10 au 14/03......Fr. 665.-10 au 14/03......Fr. 665.-10 au 14/03......Fr. 665.-10 au 14/03......Fr. 665.-24 au 28/03......Fr. 665.-24 au 28/03......Fr. 665.-24 au 28/03......Fr. 665.-24 au 28/03......Fr. 665.-7 au 11/04 ........Fr. 710.-7 au 11/04 ........Fr. 710.-7 au 11/04 ........Fr. 710.-7 au 11/04 ........Fr. 710.-14 au 18/04......Fr. 710.-14 au 18/04......Fr. 710.-14 au 18/04......Fr. 710.-14 au 18/04......Fr. 710.-21 au 25/04......Fr. 710.-21 au 25/04......Fr. 710.-21 au 25/04......Fr. 710.-21 au 25/04......Fr. 710.-28/04 au 2/05 ..Fr. 740.-28/04 au 2/05 ..Fr. 740.-28/04 au 2/05 ..Fr. 740.-28/04 au 2/05 ..Fr. 740.-5 au 9/05..........Fr. 750.-5 au 9/05..........Fr. 750.-5 au 9/05..........Fr. 750.-5 au 9/05..........Fr. 750.-

12 au 16mai ..........Fr. 750.-12 au 16mai ..........Fr. 750.-12 au 16mai ..........Fr. 750.-12 au 16mai ..........Fr. 750.-16 au 20 juin..........Fr. 785.-16 au 20 juin..........Fr. 785.-16 au 20 juin..........Fr. 785.-16 au 20 juin..........Fr. 785.-22 au 26 sept.........Fr. 750.-22 au 26 sept.........Fr. 750.-22 au 26 sept.........Fr. 750.-22 au 26 sept.........Fr. 750.-29 sept. au 3 oct....Fr. 730.-29 sept. au 3 oct....Fr. 730.-29 sept. au 3 oct....Fr. 730.-29 sept. au 3 oct....Fr. 730.-6 au 10 octobre..... Fr. 710.-6 au 10 octobre..... Fr. 710.-6 au 10 octobre..... Fr. 710.-6 au 10 octobre..... Fr. 710.-20 au 24 octobre...Fr. 665.-20 au 24 octobre...Fr. 665.-20 au 24 octobre...Fr. 665.-20 au 24 octobre...Fr. 665.-

our en SuisseArrivée en Suis-

Fr. 25... (sauf si vous êtes en possession du livret ETI

ou d’une assurance similaire) # Supplément chambre

individuelle Fr. 140.- (limitées)

2 adresses pour mieux vous servir

Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !

Consultez notre site :Consultez notre site :Consultez notre site :Consultez notre site : www.buchard.chwww.buchard.chwww.buchard.chwww.buchard.chNOUVEAU

Renseignements et inscriptions : 027 306 22 30 - 026 411 08 08

Route de Saillon 13 - 1912 Leytron - Tél. 027 306 22 30

Route de l�Aérodrome 21 - 1730 Ecuvillens - Tél. 026 411 08 08

VOYAGE EN

CAR 4*

Dès 2008, la plupart de nos destinations avec départs du canton de Fribourg et de la Broye

5 joursours

Fr.665.-par pers. en ch. double

dès

Page 79: Migros Magazin 7 2008 f VS

79Migros Magazine 7, 11 février 2008 Vie pratiqueMieuxvivre

LuxeResto gastro at homeEnvie de mettre les petits platsdans les grands en toute intimitésans se salir les mains? Home-Services se propose de venir audomicile de ses clients, danstoute la Suisse et de préparer unmenu sur mesure, cinq étoiles. Unchef de cuisine s’occupe descourses (rien que des produitsfrais), s’installe derrière lesfourneaux de ses hôtes, élabore lerepas et fait le service. Il nedisparaît qu’une fois la cuisinerangée et nettoyée! Une agréablefaçon de passer un moment enamoureux, en famille ou entreamis, à la maison, sans se fatigueret à un prix abordable.

Renseignements: www.home-services.ch

AbsencesDogy-sitterVous devez vous absenter et nesavez pas où placer votre cobaye«Agénor», votre tortue «Caroline»ou votre chien «Gustave». Pas depanique! Tiercare, dont le siègeest à Zoug, s’occupe de voustrouver un «dogy-sitter» pour unjour, voire plus si affinités. Auxcitadins pressés, comme auxvacanciers, l’entreprise proposede multiples services de garde,allant jusqu’à installer unepersonne de confiance à votredomicile. Pour l’instant, Tiercarene prend soin des animauxdomestiques qu’en Suissealémanique, mais son patron,José Gsell, cherche un associébilingue pour s’implanter enRomandie.

Renseignements: www.tiercare.ch (enallemand)

Le repos chez soiBon cadeauC’est la Saint-Valentin! Alorspourquoi ne pas s’offrir une demi-journée ou une journée complèteen amoureux, pendant qu’unmajordome s’occupe de laver lescarreaux, shampooine la moquet-te et monte le dernier meubleacheté en couple? AntoineDomahidy propose ce service àoffrir sous la forme d’un boncadeau. Vous discutez avec lui àl’avance des travaux à effectuer,vous disparaissez et, miracle,quand vous rentrez, tout brille!Une journée ensoleillée, sansscène de ménage à l’horizon!

Renseignements: www.domicil-services.ch/

Le nec plus ultra de sesprestations consiste à organiserdes week-ends «détente» auxamoureux. «Je me charge deréserver l’hôtel, de trouver unenounou pour les enfants et deconduire la voiture du client àbon port. On me laisse les clés levendredi et l’on rentre le diman-che soir dans une maisonnickel.» Qui dit mieux?

L’homme à tout faire estsurtout sollicité pour des change-ments d’ampoules, des dépanna-ges informatiques, la pose detableaux. «Les clients apprécientd’avoir un seul interlocuteur pourtous les travaux domestiques. Jeme transforme en coordinateurdans certains cas. J’appelle desserruriers, des maçons, desélectriciens quand je ne peuxréaliser l’ouvrage moi-même.»

Dernière requête à la mode:les conseils d’ameublement.«Tout le monde regarde l’émis-sion de télé «D&CO» (M6). Onme demande mon avis de plus en

Par manque de temps ou pourcause de «flemmingite aiguë», onest enclin à négliger certainsrecoins de l’appartement. Graveerreur! Une fois installée, lacrasse résiste aux meilleursdétergents et aux coudes lesmieux huilés. Selon AntoineDomahidy, l’entretien fréquent deces endroits qui révulsent permetde «gagner du temps et surtoutbeaucoup d’argent lors d’undéménagement.» Exemples.

Dans la cuisine• Le four, cet objet magique qui voitnaître poulets rôtis et gratinsdauphinois, a une fâcheusetendance à retenir la saleté. «Ilfaudrait le nettoyer une fois parsemaine, déclare Antoine Doma-hidy. Au minimum une fois parmois. C’est cinq à six heures degagnées lors de la remise del’appartement!» Sinon, les tortillons

en acier inoxydable s’useront enmême temps que votre patience.• Le frigidaire, ce paradis desmélanges culinaires qui tachent, nefait pas de cadeaux aux bras gracilessi on le dédaigne. L’astiquer une foispar mois à l’eau additionnée dequelques gouttes de produit devaisselle prévient l’utilisation d’undésinfectant par la suite.• La hotte d’aspiration est munied’un filtre à ne pas oublier! En lechangeant une fois par mois, onévite les crises de nerfs (le gras, çacolle et ça ne lâche pas!) et lesodeurs désagréables.• L’évier en inox mérite aussi undétartrage une fois par semaine. Unpeu de vinaigre ménager et deproduit de vaisselle lui restaurent sasplendeur en un clin d’œil.

Dans la salle de bains• La ventilation se nettoie avec unepatte humide au moins une fois par

mois. C’est vite fait! Elle fonction-nera mieux et la poussière accumu-lée ne ressemblera pas à un tapisde souris mortes.• Le lavabo sent mauvais et déglutitmal. Inutile d’appeler illicoMonsieur le plombier. Vérifier letuyau d’écoulement et enlever soi-même un paquet de cheveux aufond du trou peut suffire.

Dans tout l’appartement• La brosse à dents reste la meilleureamie du nettoyage. Angles desmeubles, joints de carrelage,moulures, calcaire, rien ne la rebute.• Se débarrasser de la poussière, oùqu’elle se cache, au moins une foispar semaine améliorera vos rapportsavec le plumeau et les gantsdépoussiérants. Légèrementhumide, une patte peut réaliser desmiracles si l’on a trop attendu.Mais attention: vérifier que lasurface soit lavable.

Soigner son intérieur

plus souvent. Heureusement, lesujet me passionne. Mais, je vaisdevoir engager un décorateur.»

Pour l’instant, son entreprise,Domicil Home Services, comptesix employés. Trois femmes deménage, un menuisier, un peintreen bâtiment et un concierge deformation hôtelière. Ses forcessont concentrées sur Genève etLausanne, mais le jeune homme

pense élargir ses prestations àd’autres cantons. «J’ai mis toutesmes économies dans la créationde l’entreprise et j’y crois.»

Virginie Jobé

Photos Yann Amstutz

www.domicil-services.ch ou 021 807 17 17

Notre majordomeest doué autantpour la peintured’intérieur que

pour le ménage.

Infos pratiques et humoristi-ques ainsi qu’un sondage surwww.migrosmagazine.ch

Page 80: Migros Magazin 7 2008 f VS

Nouveau

Valable à partir de12.02. jusque à18.02.08Chips du Jubilé100 g

230au lieu de 2.90

20%

Zweifel est en vente à votre Migros

Hier comme aujourd’hui : les idées sontla recette de base des chips Zweifel.

Zweifel a été le premier fabricant de chips en Suisse et a su conserver ce rôle de pionniergrâce à de nombreuses idées et saveurs toujours innovatrices. Notre dernière création àl’occasion des 50 ans de Zweifel: les chips du Jubilé. Coupées plus épaisses, elles ont l’aspectdes chips de jadis fabriquées à la main. Elles sont disponibles dans les variantes «Sel desAlpes suisses & ail des ours» et «Sel des Alpes suisses & fromage frais au poivre».Essayez-les dès maintenant!

LES PROSDES CHIPS

Nous faisons tout pour produireles meilleures chips.

Page 81: Migros Magazin 7 2008 f VS

81Migros Magazine 7, 11 février 2008 Vie pratique

Les nouveaux défisde la logopédieLa logopédie quitte l’Assurance invalidité fédérale pour devenir un service cantonal, passant d’unelogique d’assurance à une logique budgétaire. Professionnels partagés entre colère et inquiétude.

Mieuxvivre

Qui ne connaît pas d’en-fant – voire d’adolescentou d’adulte – ayant suivi

un traitement chez un logopé-diste? Dyslexie, dysorthogra-phie, retard de langage, bégaie-ment, retard de parole, surdité,aphasie, entre autres. La listedes troubles amenant à consul-ter s’avère aussi longue que

variée, «d’où la nécessité d’unepalette de spécialistes bienformés, disponibles, travaillantdans le domaine public ou encabinet privé», explique LineMembrez, logopédiste à LaTour-de-Peilz (VD) et prési-dente des professionnelsindépendants du canton (CV-PITL ou Centre vaudois des

praticiens indépendants pour lestroubles du langage).

Au bord du lac Lémancomme partout en Suisse, le petitmonde de la logopédie bouillonne.La marmite a particulièrementdébordé de ce côté de la Sarine,sur Vaud donc, mais également àGenève, Neuchâtel ou en Valais.Et s’il y a eu un peu moins de

bruit à Fribourg, c’est apparem-ment parce que les autorités ontd’emblée adopté la possibilitéd’un régime transitoire duranttrois ans avec un fonctionnementselon l’ancien régime.

Car depuis le 1er janvier,l’Assurance invalidité (AI) nesoutient plus les mesurespédago-thérapeutiques. Une

La logopédistemontre commentpratiquer le jeu dusouffle (ou bougie),qui permet detravailler lamotricité des lèvreset le souffle.

Page 82: Migros Magazin 7 2008 f VS

82 Migros Magazine 7, 11 février 2008Vie pratiqueMieuxvivre

conséquence de la nouvellerépartition des tâches entreConfédérations et cantons (RPT)qui, globalement, enchante ledépartement de Hans-RudolfMerz, mais réjouit beaucoupmoins les autorités locales. Lalogopédie est donc directementconcernée. Une victime, n’hési-tent pas à préciser certainspraticiens. De leur côté, lesautorités cantonales préfèrentparler de «nouvelle philoso-phie». C’est-à-dire? «On passed’une logique d’assurance à uneprestation de service publicsurveillée par l’Etat», résumePierre-Yves Huguenin, présidentde l’ARLD, l’association faîtièredes praticiens vaudois.

Thérapie plus que pédagogiePour le meilleur ou pour le pire?Ce changement étant imposé, laquestion tient de la rhétorique. «Ilexiste un accord intercantonal.Certes, chaque canton doit encorel’accepter. Mais il paraît évidentque si l’un ou l’autre le refuse, illui sera imposé», estime LineMembrez. Reste que la mise enapplication peut être plus ou moinsdommageable. Line Membrez,pour sa part, y voit un risque réelde glissement du thérapeutiquevers le pédagogique. Les profes-sionnels regrettent de voir l’aspect

médical, qu’ils estiment indisso-ciable de leur pratique, négligé parl’Etat. «On parle désormais de laprise en charge d’élèves, comme siune pathologie était liée au statutd’écolier qui n’est que temporaire.Alors qu’il s’agit avant toutd’enfants.»

Logopédie intégrée à l’écoleCertes, durant la scolarité, unproblème lié au langage se voitsouvent détecté par les ensei-

gnants. Pourtant, «ce sont bien lesparents qui sont demandeurs d’uneprestation, pas l’école.» Parailleurs, la logopédie concerneaussi des enfants en âge présco-laire, et dans un tiers des cas, desjeunes sortis de la scolaritéobligatoire. Patron de l’enseigne-ment spécialisé vaudois, SergeLoutan rappelle qu’il s’agit d’unétat de fait: «Il y a un changementde paradigmes, dans un cadrenational et démocratique non

contestable: l’arrivée de lalogopédie comme de la psycho-motricité dans les mesurespédago-thérapeutiques. Lalogopédie entre dans le monde del’école, avec un raisonnement entermes budgétaires et non plusd’assurance.» Ce qui ne signifienullement, précise Serge Loutan,que l’on ne continuera pas àprendre d’abord en considérationl’intérêt de l’enfant. D’ailleurs,«chacun sait qu’en qualité deprestation qui concerne la capacitéde l’enfant à grandir, la logopédiese situe à la frontière d’une mesurede soins et d’une prestationpédagogique.»

En revanche, confirme le chefde l’enseignement spécialisé ducanton, en 2011, le libre choix duprestataire disparaîtra en mêmetemps que se terminera la périodetransitoire. «L’accord intercanto-nal sur la pédagogie spécialisée,dont dépend la logopédie, est clairsur ce point.» Logique, les parentsn’ont pas davantage la parolepour désigner l’établissement oule professeur. Pierre Léderrey

Photos Luca Da Campo / Strates

Line Membrez: «Les statistiquessemblent montrer que les milieuxdéfavorisés y ont moins souventrecours. Mais le coût d’untraitement logopédique s’avère aufinal plus bas qu’un redoublementpour l’enfant et lui offre demeilleures chances d’intégrationultérieure dans le monde profes-sionnel.»Le passage en mains cantonalessera-t-il synonyme de moins deprestations? «Non, affirme SergeLoutan, chef de l’enseignementspécialisé vaudois. En revanche,

les services concernés réfléchissentà la mise en place d’une procédureglobale qui définirait les besoinsd’accompagnement de l’enfant.Logopédie, mais aussi psychologieou pédagogie spécialisée s’intégre-raient dans une décision commune.Une modification dans la manièred’envisager l’accompagnement del’enfant.»Et Serge Loutan de poursuivre: «Lasélection scolaire s’opère en grandepartie selon les capacités langagiè-res, d’où l’importance de bien lesmaîtriser. Intégrée dans le système

scolaire, la logopédie pourraitconcerner plus d’enfants.»Dans le canton de Vaud, expliqueencore Serge Loutan, deux pointsposant problème ont été momenta-nément mis de côté: «la liberté dechoix pour les parents entre laprise en charge dans le public et leprivé, et la nécessité d’un entretienpréalable avant l’ouverture d’unprocessus de traitement».Sur le premier point au moins, ilsemble clair que ce revirement nesurvivra pas à la fin de la périodetransitoire de trois ans.

La logopédie est-elle un luxe?

Le jeu desfamilles demots permetde travailler lacompréhen-sion et laconstructionde phrases.

Page 83: Migros Magazin 7 2008 f VS

1 semaine, demi-pensionincluse, dès Fr.

1099.-Un vol de 4 heures environ et vous voilàdéjà à Sharm el Sheikh, un ancien villagede pêcheurs devenu aujourd’hui une stationtouristique renommée. Là, vous rencontrerezun climat estival avec beaucoup de soleil –la pluie est très rare – et des températuresagréables, ainsi qu’une hospitalité typique-ment orientale. La mer Rouge est un vraiparadis aux récifs de coraux colorés et auxpoissons d’une grande diversité. Cet universsous-marin absolument fascinant attire de-puis des années les amateurs de plongéelibre et avec bouteilles venus des quatrecoins du monde. A Sharm el Sheikh, vu lesbancs de coraux protégés, l’accès à la merpour se baigner se fait par un ponton. Durantvotre séjour, vous pourrez vous détendre etvous faire choyer dans notre établissement5 étoiles; son grand confort et son excellenteinfrastructure sauront vous combler!

1099.-1099.-Mer Rouge

à Sharm el Sheikh

Catégorie officielle dans le pays: 5 étoiles

Vous apprécierez beaucoup votre séjour dans ce belhôtel de 1re classe élégant appartenant à la chaînehôtelière réputée Hilton. Le Hilton Waterfalls Resortjouit d’une situation fantastique, un peu sur la hau-teur, sur une éminence d’où la vue est splendide surRas-um-Sid, un vrai paradis pour la plongée libre! Lecentre de Naama Bay, avec toutes ses distractions,est situé à env. 10 minutes de voiture.Au total, il y a 401 chambres spacieuses et confortables,équipées de bain, douche, WC, foehn, téléphone, TVcouleur, coffre-fort (à louer), minibar (payant), climatisa-tion et balcon ou terrasse. Moyennant un supplément deFr. 25.- par personne et par nuit, vous pouvez loger dansune chambre avec vue mer.L’infrastructure de cet hôtel saura vous combler: 4 restau-rants pour tous les goûts, plusieurs bars, un pub et diversmagasins. Un programme d’animation est prévu et dessoirées divertissantes sont organisées de temps à autre.Il y a 4 belles piscines, un bassin séparé pour les enfantset un pool-bar. Une cascade impressionnante s’étend dubâtiment principal jusqu’à la piscine et caractérise cethôtel. Des chaises longues, serviettes de bain et para-sols sont à votre disposition gratuitement au bord de lapiscine et sur la plage. Sports et wellness payants: écolede plongée à la plage, court de tennis (avec éclairage),salle de fitness, ping-pong, billard, centre de wellness,sauna et massage.

Hôtel Hilton Waterfalls Resort

Vol de Genève avec EDELWEISS Airà destination du soleil!

Prix action par personne, chambre double, départs les 2 et 9.3.08

Malgré nos prix déjà très avantageux, les enfants de 2 à 12 ans béné-ficient d’un rabais de 25% s’ils dorment dans la chambre de 2 adultespayant plein tarif.

Non compris/suppléments facultatifs:• Supplément chambre individuelle: Fr. 50.- par nuit

• Réservation du siège d’avion: Fr. 30.- (Fr. 15.- par trajet)• Frais de visa: Fr. 40.- par personne• Frais de réservation par commande de téléphone Fr. 30.-

inclus Vol de Genève à Sharm el Sheikh et retouravec EDELWEISS Air

inclus Taxes d’aéroport et de sécurité d’unevaleur de Fr. 109.- ( montant valable au1.11.07)

inclus Transfert de l’aéroport à votre hôtel et viceversa en car spécial

inclus 7 nuits à l’excellent hôtel Hilton WaterfallsResort situé en bordure de mer

inclus 7 x petit-déjeuner sous forme de buffet

inclus 7 x dîner sous forme de buffet

inclus Assistance optimale de notre propre guidesuisse

Excellentes prestationsà prix imbattable!

Le luxe ne doit pas toujours être cher!

Si vous réservez jusqu’au 3 mars 2008, vous profitez de notreprix action et économisez jusqu’à Fr. 300.- par personne!Prix en Fr. par personne en ch. double, demi-pension incluse!

Dates dedépart

Prixnormal

Prixaction

Sem.suppl.

Dim 02.03.08 1399.- 1099.- 449.-

Dim 09.03.08 1399.- 1099.- 449.-

Dim 16.03.08 voyage malheureusement déjà complet

Dim 23.03.08 voyage malheureusement déjà complet

Dim 30.03.08 1499.- 1199.- 499.-

Dim 06.04.08 1659.- 1359.- 499.-

Dim 13.04.08 1599.- 1299.- 499.-

Dim 20.04.08 1599.- 1299.- 499.-

Dim 27.04.08 1549.- 1249.- 499.-

Dim 04.05.08 1549.- 1249.- 499.-

Dim 11.05.08 voyage malheureusement déjà complet

Dim 18.05.08 1529.- 1229.- pas possible

Ven 23.05.08 1599.- 1299.- 499.-

Ven 30.05.08 voyage malheureusement déjà complet

Ven 06.06.08 1549.- 1249.- 499.-

Ven 13.06.08 1549.- 1249.- 499.-

Ven 20.06.08 1549.- 1249.- 499.-

EgypteLe Caire

LouxorMer

Rouge

Suez

Mer✈✈Sharm el Sheikh

MerMer✈✈✈Sharm el Sheikh

✆ 0848-951 951La ligne directe pour vos vacances!

www.directvoyages.ch

Prix action!Réservez sans tarder!

direct Voyages – vos avantages:● Des prix imbattables grâce à la vente directe● Nous sommes membre du fonds «Garantie de voyage»● Vous pouvez annuler gratuitement votre inscription

dans les 7 jours suivant votre réservation

Direct Voyages SA, In der Luberzen 1, 8902 UrdorfDirect Voyages SA, In der Luberzen 1, 8902 Urdorf

dans les 7 jours suivant votre réservationdans les 7 jours suivant votre réservation

Faites-vous choyerdurant votre séjour

Vous logez dans des chambres élégantes

Economisez

par personne Fr. 300.-

si vous réservez jusqu’au 3 mars 2008Economisez

Fpe rrsp onne

arF

pe rrsp onnear

Fpe rrsp onne

ar 200m 8aj 3 rsusqu’a

ru

éservev

zos usi

✱Excellent établissement en bordure de

plage, demi-pension incluse!

★ MEL2

choyeFa rites-vousséjov urotrd eurant

★★★★★

Page 84: Migros Magazin 7 2008 f VS

84 Vie pratique Migros Magazine 7, 11 février 2008

Maman aun cancerGrandir avec un parent malade, une injusticedevant laquelle il faut pouvoir rester fort. Jean-Philippe Raynaud, psychothérapeute, dédie unguide à ces enfants au quotidien bouleversé.

Pour le petit Maxime,8 ans, tout est allé trèsvite. Un jour, son père a

emmené sa mère à l’hôpital,après l’école. Elle était pâle. Etpuis elle est revenue. Il croyaitque tout redeviendrait normal.Mais sa maman a commencé àmaigrir, à moins rigoler avec lui,«même plus la force de préparerun goûter». Elle a aussi perdu sescheveux. Maxime trouve çalouche. Sa mère va-t-ellel’abandonner? A-t-il le droit d’enparler? Doit-il se cacher pourpleurer? Comment réagir devantcette mère qu’il aime et quin’arrive plus à sortir du lit?

Jean-Philippe Raynaud,47 ans, professeur de psychiatriede l’enfant et de l’adolescent àToulouse, répond à ces ques-tions. Parce qu’un bambin abesoin de comprendre même s’ilne trouve pas toujours les motspour exprimer sa douleur.

Un guide pour aider l’enfantDans un guide, réalisé encollaboration avec le psychiatreMichel Vignes, il s’adresse àeux, en leur disant «tu». «Nousavons voulu utiliser un langagedirect, sans détour. Comme nousle faisons dans la pratique,souligne Jean-Philippe Raynaud.Pour que l’enfant se sente tout desuite concerné. Et parce que lesparents me demandent fréquem-

ment comment lui parler. Lelivre devient un support auxdiscussions.»

En cinq chapitres, Vivre avecun parent malade... est consacréaux sentiments éprouvés, auxidées qui traversent l’esprit desenfants. «Notre ouvrage s’atta-che aux pensées et aux émotionsdes enfants et adolescents. Nousnous sommes fixés sur leurressenti.»

Sentiments de honte et deculpabilitéFace à l’adversité, l’enfantpourra choisir de réprimer sesémotions. Pas question de semontrer faible, joyeux ou encolère. Il ne s’en donne souventpas le droit. «S’il ne parle pasimmédiatement de sa souffrance,cela peut être un mécanisme dedéfense. Il ne faut pas tomberdans la tyrannie de la parole etl’obliger à s’exprimer à tout prix.Surtout ne pas porter de juge-ment sur son comportement. Jepropose un autre bon médiateur:l’écriture. Sous forme de journalintime, d’e-mails ou de lettres,l’enfant peut exposer sesangoisses.»

«Je me sens coupable», «ilme fait honte», «j’ai peur»,autant de sentiments aveclesquels le psychothérapeute doitcomposer. «Une inquiétudediffuse («est-ce qu’il va mou-

rir?») et la culpabilité sont dessentiments récurrents chez cesenfants. Sans diaboliser lamaladie et sans trop s’engager(c’est-à-dire en évitant de direque papa ou maman va guérir), ilest important que les parentsparlent de la situation. Souventils n’osent pas, alors qu’ils ont

énormément de capacités desoutien. Il suffit de les réveiller.»

Un mensonge, même léger,peut avoir des incidencesinattendues. Le Dr Jean-PhilippeRaynaud donne l’exemple de lapetite Nathalie* à qui l’onexpliquait que son père étaitfatigué, plutôt que de lui dire la

Page 85: Migros Magazin 7 2008 f VS

85Migros Magazine 7, 11 février 2008 Vie pratique

Dixit SMS

Vos réponsesà notre questiondu 21 janvier

Comment aidez-vous votreenfant lorsqu’il a desdifficultés scolaires?

Il ne faut pas en faire undrame. On peut se passionnerpour la branche faible ettrouver de l’amusant dans lebarbant, applaudir lesprogrès.Jacques, Genève

Je fais appel au grand-papapour les maths et parfois àwww.educlasse.ch, site où lesprofs répondent en ligne.Valérie, Chevenez

En parler avec son ensei-gnant, dédramatiser lasituation, encourager l’enfantdans les domaines qu’ilmaîtrise, s’armer de patience.Patricia, Delémont

Ma fille ne comprenait pasla géo du canton, alors nousavons fait des balades pourqu’elle voie la source.Martine, La Chaux-de-Fonds

Je lui explique en utilisantdes exemples basés sur cequ’il aime et sur les situationsde la vie courante qu’ilcomprend.Myriam, Lausanne

Votre avis compte!

Comment annonceriez-vousà votre enfant que l’un de sesparents est malade?

Envoyez votre SMS au no 920(Fr. 0.90/SMS), ou un courrierélectronique à [email protected] (160 signesmax.) en commençant votremessage parMMF, puis enindiquant votre prénom et votrelieu de domicile. Ex: «MMF FloraSierre Oui parce que...»Délai: le 17 février 2008.A gagner: les cinqmessagesretenus gagnent un bon d’achatde 20 francs.

Grandir

Une grande tristesse ou simple-ment une envie de se confier à unanonyme? La ligne d’aide pour lesenfants et les jeunes, le 147, offreécoute et conseils 24h/24 auxmineurs en détresse. Il existeégalement de nombreusesbrochures et livres spécialisés,destinés à épauler parents etenfants face à certaines maladies.En voici un choix.

Alcoolisme•«Enfant dans une familled’alcoolique», brochure de l’Institutsuisse de prévention de l’alcoo-lisme et autres toxicomanies,2004. Guide pratique. Un ouvragesimple qui aide à comprendreenfants et adolescents et à lesassister.Téléchargeable gratuitement sur internet:www.sfa-ispa.ch/DocUpload/Kinder_F.pdf

Cancer•«Ces enfants qui vivent le cancerd’un parent» de Nicole Landry-Dattée et Marie-France Delaigue-Cosset aux Editions Vuibert, 2005.Sur la base de cas concrets, unepsychanalyste et une médecinexpliquent l’importance de laparole chez l’enfant. Pour l’apaiseret l’aider à faire un éventuel deuil.•«Comment aider son enfant?Quand papa ou maman a uncancer», brochure de la Liguecontre le cancer, 2007. Guidegratuit. Destiné aux parents, cefascicule considère les questions

envisageables des enfants et lesréponses que peuvent y apporterles adultes.A commander à la Ligue contre le cancer au0844 85 00 00 ou sur internet,www.swisscancer.ch

Sclérose en plaques•«Benjamin et sa maman» deStefanie Lazai et Stephan Phol,édité par Schering. Livre illustrépour enfant. Un garçon raconte sonquotidien et celui de sa mèremalade. Un manuel qui met enavant les soucis d’une famille et deson entourage et explique commenty faire face.•«Comment parler de la SP à sesenfants», livret de la Sociétécanadienne de la sclérose enplaques. Guide pratique. Desdifférentes réactions des enfants audéfi des parents à assumer leurtâche, ce fascicule permetd’aborder des thèmes difficiles enfamille.Les deux ouvrages sont à commander auCentre romand de la Société SEP au 021614 80 80.

Deuil et maladie•«La montagne magique» de JirôTanigushi aux Editions Casterman,2007. Bande dessinée. Un jeunegarçon et sa sœur parviennent àaccepter la mort de leur père et lamaladie de leur mère en se créantun monde imaginaire. S’il ne s’agitpas d’une œuvre didactique, cetteBD montre une autre manière deparler et de supporter la douleur.

Des mots qui rassurent

parents. L’aide de l’entourage,des grands-parents, des camara-des et des enseignants, est alorsprimordiale.»

Jean-Philippe Raynaudinsiste également sur le fait quel’enfant n’a pas à changer seshabitudes. Tout en apportant del’amour à ses parents, il doitcontinuer à jouer au foot, à voirses amis, à rire. Et accepterl’appui d’autres intervenants,comme d’une infirmière ou d’uneaide familiale. «Pour faciliterl’accueil de ces «intrus» par l’ado-lescent, une guidance parentalese révèle utile. Le psychothéra-

peute peut ouvrir le dialogue.»Que l’on soit du côté du père

malade ou de la petite fille impuis-sante, mieux vaut se donner lesmoyens de partager cette épreuveque de se faire du mal en vain.«Un message essentiel que jepuisse adresser aux parents?Rester des parents. Pour un enfant,la maladie n’est pas grave. Ce quicompte à ses yeux, c’est larelation qu’il entretient avec sonpère et sa mère.» Virginie Jobé

*Prénom fictif

A lire: «Vivre avec un parent malade...» deDr Jean-Philippe Raynaud et Dr Michel Vignes,Editions Milan jeunesse, 2008 (dès 8 ans)

vérité, lorsqu’on l’envoyait encure de désintoxication pour desproblèmes d’alcoolisme. Elle afondu en larmes le jour où samère s’est plainte d’être épuisée,croyant qu’elle aussi allait partirà l’hôpital. «Certains enfantssont très démunis, parce qu’ilsne reçoivent pas de signaux des

Comment annoncer àson enfant que Papa

est très malade?Simplement, avec desmots qu’il comprend.

PHOTO

PLAINPICTU

RE

Page 86: Migros Magazin 7 2008 f VS

86 Migros Magazine 7, 11 février 2008Vie pratique

Vous l’aimez. Nous l’assurons.L’assureur des véhicules automobiles numéro un.

www.axa-winterthur.ch ou 0800 809 809

Publicité

Voiture

Comment prendresoin de ses jantesAujourd’hui, la plupart des voitures sont équipées de belles jantes enaluminium, parfois même chromées. Un entretien régulier est toutefoisnécessaire pour qu’elles conservent tout leur éclat.

Lors des freinages, l’usuredes plaquettes génère unefine poussière qui se

dépose sur les jantes. Un net-toyage régulier de ces dernières

On utilise un produit conçu spécialement pour l’entretien des roues. Un peu pénible à faire, mais payant à l’usure.

permet de réduire ou mêmed’éviter ces dépôts parfois trèsdifficiles à éliminer, qui consti-tuent l’un des dommages les plusfréquents des jantes alu. Cela

permet en outre de s’apercevoir àtemps des éventuelles griffuresprovoquées par le frottementcontre un trottoir et de faireréparer par un atelier spécialisé.

NewsLes dossiers d’examenégarésLes dossiers d’examen de plus de3 millions de conducteurs anglaisont disparu dans la nature. Lesfichiers qui contenaient les noms,adresses et numéros de téléphonedes candidats au permis deconduire ont été égarés par uneentreprise américaine travaillantpour le compte de l’administrationbritannique. Cette société privéeavait décroché, en 2003, lemandat d’évaluation des examensde conduite en Angleterre.

Une «petite» Rollspour 2009Rolls-Royce entend plus quedoubler sa production dans lestrois ans à venir, pour la porter àplus de 2000 unités par an. Poury parvenir, la marque britanniquede luxe prévoit le lancement, en2009, d’un modèle plus petit etaussi un peu moins cher. C’est le«Times» de Londres qui l’affirme.Cette «Baby Rolls» devrait coûterentre 360 000 et 400 000francs, soit jusqu’à 200 000francs de moins qu’une Phantom.

Une Panamera àpropulsion hybridePorsche veut réduire la consomma-tion de ses voitures. Outre le SUVCayenne, le coupé à quatre portesPanamera sera proposé lui aussi enversion hybride. Le six-cylindresessence de 3,5 litres sera doncassisté par un moteur électriqued’appoint. Cette version hybride nesera toutefois pas disponible lorsdu lancement de la Panamera, l’anprochain. Elle arrivera sur lemarché à une date ultérieure.

Page 87: Migros Magazin 7 2008 f VS

Migros Magazine 7, 11 février 2008 87

Qui prend l’hygièneau sérieux ...

Publicité

Car une jante endommagée,voire fissurée, peut poser unproblème de sécurité!

Selon le kilométrage parcou-ru, vos jantes en aluminium ou enalliage léger devraient en principeêtre nettoyées tous les quinzejours. Si elles ne sont pas trèssales, un seau d’eau, une épongepropre, un pinceau et un sham-pooing auto normal serontsuffisants. Dissolvez le sham-pooing dans le seau, essuyez lapoussière au moyen de l’épongeet utilisez le pinceau pouratteindre les endroits difficilementaccessibles. A la fin, rincez avecbeaucoup d’eau. Si cet entretienbimensuel vous rebute, vouspouvez allonger cet intervalle entraitant vos jantes au moyen d’unproduit adéquat (par ex. produitd’entretien des jantes miocar,dans l’assortiment de produitsDo it + Garden Migros).

Si vos jantes en alu ou enalliage léger sont moyennementsales, vous aurez besoin d’unnettoyant plus efficace (par ex.Riwax Wheel Cleaner, disponi-ble dans les Do it + GardenMigros). Pour la sauvegarde del’environnement, ne nettoyez vosjantes que dans une station delavage prévue à cet effet.

Pour réparer vous-même vos jantesen cas de dégât mineur, vousaurez besoin du matériel suivant:un spray pour jantes argent quevous pouvez vous procurer dans lesDo it + Garden Migros (pas d’effetchrome), du ruban adhésif, dupapier émeri (granulation 180,240 et 320), un aspirateur, unsèche-cheveux, une main sûre etde la patience.

Et voici comment procéder:appliquez le ruban adhésif sur lepneu et repoussez-le dans larainure qu’il y a entre le pneu et lajante. Poncez les endroits endom-magés avec du papier émeri de180, puis de 240 et enfin de 320.Eliminez la poussière au moyen del’aspirateur et passez une peau dechamois humide sur les surfaces

poncées. Avant d’appliquer levernis, réchauffez les endroitsendommagés au moyen du sèche-cheveux, ce qui évitera au vernisde trop s’étaler. Ensuite, vaporisezle vernis argent à une distanced’une dizaine de centimètres.Veillez à éviter les irrégularités desurface. A la fin, faites sécher levernis au sèche-cheveux, à unedistance de 20 à 30 cm. N’enlevezle ruban adhésif que quand levernis est bien sec.

Vous trouverez les produitsd’entretien et de réparation desjantes – le bon produit pour toutesles exigences de qualité – danstous les Do It + Garden Migros, ousur le site internet www.doit-garden-migros.ch (cliquez sur«Auto»).

Un spray pour réparer les jantes griffées

Si la poussière des freins s’estdéjà incrustée dans la jante, il nereste plus qu’à avoir recours à unnettoyant plus agressif. L’expé-rience montre qu’il est alorsrecommandé de procéder defaçon professionnelle. Car si lenettoyant n’est pas soigneusementrincé, il a tendance à attaquer lacouche de finition de la jante.

Précautions à prendre ennettoyant vos jantes:• Ne nettoyez jamais vos jantesdans votre jardin, mais seule-ment sur des places de lavagespécialement destinées à cela.• Ne laissez jamais le nettoyantde jantes sécher.• Ne vaporisez jamais du net-toyant sur des jantes encorechaudes.• Evitez tout contact des jantesavec un produit ou une épongeabrasifs. A la longue, celaendommagerait la surface.Utilisez plutôt une éponge douceet un pinceau.• Si vos jantes sont muniesd’enjoliveurs, démonter ceux-cide temps en temps pour nettoyerdessous. Herbert Schmidt

Autres conseils sur le site www.migrol.ch puis«Pneus/Service auto» puis «Pneus d’hiver» etenfin «Conseils sur pneus»

Page 88: Migros Magazin 7 2008 f VS
Page 89: Migros Magazin 7 2008 f VS

Boîte aux lettres 89

... renonce volontiersau papier hygiénique.

Désormais pour toutes les salles de bain :WC douche, siège adaptable Balena 6000L’eau ne laisse après le bain, la douche et le lavage des cheveux

qu’une propreté parfaite et une sensation de fraîcheur unique

– tout comme le Balena 6000. Au lieu du papier hygiénique

conventionnel, utilisez simplement la douche agréablement

tempérée et appréciez les avantages d’une hygiène personnelle

moderne. Le WC douche, siège adaptable est monté à la place

du siège et du couvercle du WC existant. Ainsi il est très facile

de l’emmener avec soi lors d’un déménagement.

Douche WC douche Montage

agréable siège adaptable simple

COUPON

-

RÉPONSE

Geberit Vertriebs AG, Balena CenterSoorpark, 9606 BütschwilTéléphone 0848 662 663 (tarif local)Fax 071 982 80 17www.balena.ch

Je prends l’hygiène personnelle au sérieux. Veuillez

m’envoyer une brochure d’information détaillée.

Je souhaite essayer le Balena 6000 et profiter de la

promotion «30 jours de douche à l’essai pour seulement

CHF 300.–»

Nom, prénom

Adresse

Téléphone/e-mail

MWSSF0

8

Publicité

«MigrosMagazine» n° 3 du 14 janvier2008. A propos de notre entretien avecla journalisteMartina Chyba.

«La beauté devenuecompétence»Bravo à Martina Chyba pourson humour et son franc-parler!Nous avons besoin de femmescomme elle à la télé pourmontrer à nos filles ce qu’est lavie d’une femme authentique.Nous n’avons pas besoin d’êtredes Barbie cocaïnées pour tenirle coup!Madeleine Codemo,Aïre (GE)

«MigrosMagazine» n° 3 du 14 janvier2008. A propos de la chronique deJean-François Duval, «MinutePapillon».

«Je suis bien accom-pagné»Votre chronique, «Etes-vousintéressant?» m’a beaucoup...intéressé. Comme Arthur, je fais(hélas) partie de ces gensconvaincus qu’ils ne sont pastrès... intéressants. Depuis le14.01.08, j’ai compris que masolitude n’a pas lieu d’être.Apparemment, je suis très bienaccompagné, et même plus,puisqu’il pourrait s’agir del’humanité tout entière.Je vous ai parfois lu d’un œildistrait, Monsieur Duval. Soyezcertain que cela ne m’arriveraplus.Michel Favre,Nyon (VD), par e-mail

«MigrosMagazine» n° 3 du 14 janvier2008. A propos de l’illettrisme.

«Un chemin de libé-ration»Votre article consacrée à l’illet-trisme m’a beaucoup touchée. Jefélicite cette personne pour sonimmense courage et lui souhaited’atteindre bientôt le bout de sonchemin de libération. En lisantl’interview, j’ai mesuré la chancequi est la mienne d’avoir pubénéficier d’un parcours scolairequi, s’il n’a peut-être pas étéparfait, m’a ouvert de multipleshorizons. On oublie trop souventque ce n’est pas le cas de tout lemonde, même dans notre pays.Yvonne Basler,Carouge (GE)

«MigrosMagazine» n° 6 du 4 février2008. A propos de cesmaîtres quiprennent leur animal au travail.

«Travailler avec sonchien apaise»Je rêve de trouver un job où jepeux emmener Douchka, monjack russel, avec moi. Je me disque tout est possible, mais hélasparfois les gens sont fermés. (…)Le chien, s’il est éduqué, reste à saplace dans un panier et on nel’entend plus. Je sais que d’allertravailler avec son chien apaise.On n’a pas le souci et la culpabilitéde le laisser seul.Cyndie Hadorn,par e-mail

«Bravo à Martina Chyba»

CorrectifUne erreur s’est glissée dansnotre article du 10 décembre2007: «Le charme nostalgique dumicrosillon». L’homme qui amonté une entreprise de gravagede vinyles s’appelle Philippe Ayer(et non Sébastien). Nos excusesau mélomane que vous pouvezcontacter par mail: [email protected] rédaction

Page 90: Migros Magazin 7 2008 f VS

Fournisseur officiel des supporters Partenaire maison et jardin officiel des supportersGarant officiel du divertissement des supporters

90 Migros Magazine 7, 11 février 2008

Maillot Euro 08 (pour homme) aux couleurs de divers pays Fr.14.90

Supporters du M’08, portez lescouleurs du football, de la têteaux pieds! Si vous cherchezl’accessoire de mode tendancepour ce printemps, vous letrouverez au magasin officiel desfans M’08 de Migros.

Mode deprintemps

Ballon Euro 08en PVC, 240 gFr.17.90

Mascottes officiellesde l’Euro 08,13 cm, la paireFr. 12.90

T-shirtEuro 08, auxcouleurs dedivers paysFr. 14.90

Page 91: Migros Magazin 7 2008 f VS

Organisateur du M’08Décorateur d’intérieur officiel des supporters Magasin en ligne officiel des supporters

91Migros Magazine 7, 11 février 2008

•Vous trouverez l’assortiment des articles de fans du M’08 dansles plus grands magasins Migros.

•Les offres sont valables jusqu’à l’Euro 08, dans la limite desstocks disponibles. Premiers arrivés, premiers servis: ne tardezpas trop!

•Découvrez de nouvelles offres toutes les deux semaines.•Vous trouverez sur le site www.m08.ch (dans la rubrique«Offres»), une vue d’ensemble de l’assortiment du magasindes fans du M’08, régulièrement mise à jour. Sac aux couleurs

de divers paysFr.14.90

Short Euro 08 (pour femme) auxcouleurs de divers pays Fr. 19.90

Set de socquettes et bandeau(pour homme) Fr. 6.90

Le magasin des fans: quelques infosPORTUGAL -ÉCOSSE

20 février, sur la TSR1:1re mi-temps, à 19 h 20avant le journal.

2e mi-temps, à 19 h 50,après la météo.

Disciplines: quiz sur le foot,grill sprint, tir de penaltys.

Finale

Set de socquettes etbandeau (pour femme)aux couleurs de diverspays Fr.6.90

Page 92: Migros Magazin 7 2008 f VS

GENÈVE Balexert, Chêne-Bourg, Cornavin «Les Cygnes», Lancy-Onex, Nyon-La Combe, Planète Charmilles, Vibert

VAUD Chablais Centre Aigle, Crissier, Montreux, Morges, Pully, Romanel, Terreaux-Lausanne, Vevey, Yverdon

VALAIS Brigue, Martigny-Manoir, Monthey, Sierre, Sion, Viège, Zermatt

du 12 au 25 février

20%sur tous les

bijoux argent

183.20au lieu de 229.–

103.20au lieu de 129.–

119.20au lieu de 149.–

95.20au lieu de 119.–

103.20au lieu de 129.–

95.20au lieu de 119.–

95.20au lieu de 119.–

95.20au lieu de 119.–

103.20au lieu de 129.–

95.20au lieu de 119.–

Le magazineque l’on savourejusqu’à ladernière ligne!Commandez vitevotre numérod’essai gratuit!

Tél. 0848 87 77 77www.saison.ch

Page 93: Migros Magazin 7 2008 f VS

93

Bénéficiez de réductions surdes voyages dédiés auxpersonnes seules.

OFFRE AUX LECTEURS: VOYAGES EN SOLO

POUR LES SINGLES

Ras le bol de voyager seul? Enviede pouvoir partager vos impres-sions après une journée riche endécouvertes et en émotions? Nossept voyages exclusifs vous per-mettentd’explorer, enbonne com-pagnie, des pays fascinants.Que vous désiriez simplementvisiter la villedePrague etprofiterd’unprogramme attrayant (opéra,repas dans des restaurants ten-dance, visites guidées) ou rêver aupied du somptueux site de Pétraen Jordanie avant de parcourir ledésert du Wadi Rum, vous serezservi: un de nos voyages corres-pond certainement à vos envies.

Préférez-vous un week-end defête et de plage sur l’île d’Ibizaou un voyage intense au Viêt-nam? Hors des sentiers battus,vous y découvrirez l’authentiquerégion de Sapa, mais aussi leshauts lieux classiques telle labaie d’Along, où vous dormirezsur une jonque traditionnelleSans oublier bien sûr le delta duMékong. Un cours de cuisine,une passionnante discussionavec un moine bouddhiste etdeux jours de plage complètentce programme original.A Cuba, l’accent est mis sur lamusique et la danse. Ainsi,

tout au long du circuit qui vousfera découvrir la superbe villede La Havane, la vallée de Viña-les et la ville de Trinidad, descours de salsa vous permet-tront de perfectionner votredéhanché. Vous vous détendrezensuite sur l’île paradisiaquede Cayo Sta Maria.Quant à notre circuit en Inde duNord, il vous feradécouvrir le plusbeau symbole de l’Amour, le TajMahal, et vous plongera au cœurd’un décor digne des contes desMilles etUneNuits.Pour plus de détails, demandeznotre dépliant!

Dates et prixTous les voyages réservésavant le 31 mars bénéficient

d’une réduction de 50 à150 francs. Profitez-en!

PragueDu 18 au 21 avril 2008Fr. 1390.– en chambre individuelleFr. 1270.– en chambre doubleRéduction de Fr. 50.– à déduire deces prix.

JordanieDu 10 au 17 mai 2008Fr. 2295.– en chambre individuelleFr. 2120.– en chambre double

Du 4 au 11 octobre 2008Fr. 2395.– en chambre individuelleFr. 2220.– en chambre doubleRéduction de Fr. 100.– à déduire deces prix.

Ibiza – Spécial 20 à 45 ansDu 20 au 22 juin 2008Fr. 880.– en chambre individuelleFr. 840.– en chambre doubleRéduction de Fr. 50.– à déduire deces prix.

Cuba – Nouveau: sans limite d’âgeDu 12 au 22 octobre 2008Fr. 4295.– en chambre individuelleFr. 4045.– en chambre doubleRéduction de Fr. 150.– à déduire deces prix.

IndeDu 25 octobre au 6 novembre 2008Fr. 3595.– en chambre individuelleFr. 3235.– en chambre doubleRéduction de Fr. 100.– à déduire deces prix.

Viêtnam – Nouveau: sans limite d’âgeDu 8 au 22 novembre 2008Fr. 4295.– en chambre individuelleFr. 3945.– en chambre doubleRéduction de Fr. 150.– à déduire deces prix.

Renseignements et réservations:Tourisme Pour Tous,1001 LausanneTél. 021 341 10 80ou [email protected]

Cuba: l’ambiance chaleureuse de La Havane.

Viêtnam: le charme de la baie d’Along.Jordanie: le célébrissime site de Pétra.

Page 94: Migros Magazin 7 2008 f VS

+3m2 + + =

SHIFT_ comfortLa nouvelle NISSAN TIIDA pourrait très bientôt vous appartenir. Plus d’infos dans notre prochaine édition !Ou testez-la dès aujourd’hui. Chez votre agent NISSAN. www.nissan.ch

www.ffw.ch

FONDATION FRANZ WEBER& HELVETIA NOSTRA

Case postale, 1820 MontreuxTEL. 021 964 24 24/37 37, FAX 021 964 57 36

[email protected]

OUIIl faut une solution qui tienne compte des besoinsdes Forces aériennes mais aussi de ceux de l’envi-ronnement et du tourisme. Des milliers d’emploisdans les régions concernéesdépendentdu tourismeet donc d’un environnement intact.L’initiative ouvre le dialogue. FONDATION FRANZ WEBER

& HELVETIA NOSTRACase postale, 1820 Montreux

TEL. 021 964 24 24/37 37, FAX 021 964 57 [email protected]

OUI aux Fo

rces aérien

nes suisse

s sans terr

eur du bru

it

OUI auma

intien de

milliers d

e places d

e travail

OUI àla sa

uvegarde

du climat

et del’env

ironnemen

t

OUI àl’EUR

O 2008 et a

u tourisme

suisse

aux Forces

aériennes

suisses sa

ns terreur

du bruit

aumainti

en demilli

ers de pla

ces de tra

vail

aumainti

en demilli

ers de pla

ces de tra

vail

à l’initiative FranzWebercontre le bruit de jets militairesen temps de paix le 24 février

Liquidation totale du matériel scénographique :crochets, vis, ficelle, équerres, tabourets, panneaux, bancs, pieds de table, tringles, aimants, etc…Fête de finissage de l’exposition des Bourses fédérales de design 2007

Dimanche 17 février à 17h

mudac, Place de la Cathédrale 6,1005 Lausanne

1.-/kg

L’offre dela semaine:

« Week-end Saint-Valentin » dès CHF 240.- par personne

Détendez-vous dans notre espace Wellness et dégustez le menugastronomique spécialement concocté pour l’occasion.

Route de France 8 Tel. 021 845 0 8451348 Le Brassus informations & réservations Fax. 021 845 0 [email protected] www.hotel-horlogers.ch

Page 95: Migros Magazin 7 2008 f VS

VOYAGES LECTEURS: AU BERCEAU DE L’HUMANITÉ

Programme1er jour, samedi: vol deGenève/Zurich

à Amman.2e jour: tour de la ville, puis départ

pour les châteaux d’Azraq et d’Amra.Nuit à Amman.3e jour: trajet à destination de Jerash,

joyau de l’époque romaine. Continuationdirection nord et visite du château enruine d’Ajloun. Retour et nuit à Amman.4e jour: la «voie royale» vieille de plus

de 5000 ans vous conduit à Madaba, con-nue pour ses mosaïques. Etape suivante:lemontNébo. Trajet jusqu’au château fortcroisé de Kérak, puis jusqu’à Pétra oùvous passez la nuit.5e jour: visite de la ville rose de Pétra

que lesNabatéens ont taillée il y a plus de2000 ans. Nuit à Pétra.

6e jour: safari en jeep de deux heuresdans les paysages désertiques du WadiRum. Continuation jusqu’à Aqaba, aubord de la mer Rouge, où vous passez lanuit.7e jour: départ pour la mer Morte où

vous pourrez vous baigner. Trajet jusqu’àAmman et nuit sur place.8e jour, samedi: transfert à l’aéroport

et vol retour en Suisse.

Prolongement balnéaireContinuez vos vacances au Möven-

pick Resort & Residence d’Aqaba (235chambres). Sur la côte est de la merRouge, cet hôtel allie détente et bien-être(centre de remise en forme, piscines,massages, sauna et jacuzzis).

La cité troglodytede Pétra a ététaillée dans dugrès rose.

Dès Fr. 1895.–Par personne en chambre double

95

Voyage 1: 22 – 29.3.08Voyage 2: 5 – 12.4.08Voyage 3: 19 – 26.4.08Voyage 4: 3 – 10.5.08Voyage 5: 24 – 31.5.08Voyage 6: 13 – 20.9.08

Voyage 7: 27.9 – 4.10.08Voyage 8: 11 – 18.10.08Voyage 9: 25.10 – 1.11.08Voyage 10: 8 – 15.11.08Voyage 11: 22 – 29.11.08HP/L/AMM/RTP/090

Prolongation:Par nuit en chambre doubleavec petit-déjeuner Fr. 130.–HP/L/AMM/103

Suppléments par personneVoyages 1 à 4 Fr. 100.–Voyages 8 et 9 Fr. 180.–Chambre individuelle durant le circuit Fr. 315.–Chambre individuelle par nuit,prolongation Fr. 65.–

Prestations: vols Royal Jordanian de Genève/Zurichà Amman et retour en classe économique • repas à bord• 20 kg de bagages • transferts • 7 nuits et demi-pensiondans des hôtels de classe moyenne supérieure et de1re classe • guide local parlant français • documentation• taxes d’aéroport et de sécurité (valeur Fr. 250.–, étatjanvier 08).Non inclus: assurance frais d’annulation obligatoire avecassistance (Fr. 45.–) • taxe forfaitaire.

Prescriptions d’entrée: les citoyens suisses doivent êtreen possession d’un passeport valable au moins 6 moisaprès la date de retour. Nous nous occupons du visa degroupe. Minimum 5 participants.

Organisation: Hotelplan Suisse SA, Voyages à thèmes,8152 Glattbrugg. Cette offre est soumise aux conditionsgénérales de contrat et de voyage d’Hotelplan Suisse SA,disponibles dans les agences de voyages ou sur le sitewww.hotelplan.ch

Renseignements et réservationsau 021 341 10 07du lundi au vendredi, de 9 à 12 h et de 13 h 30 à 18 h(Eliane Bornand)

Réservation sur internet:www.migrosmagazine.ch/voyageslecteurs

FASCINANTE JORDANIEDécouvrez avec nous Amman, capitale animée, des sites et des monuments sacrés, le paysage désertique du WadiRum ainsi que la ville de Pétra, taillée dans du grès rose.

RÉÉDITIONDE NOTREVOYAGEÀ SUCCÈS

Page 96: Migros Magazin 7 2008 f VS

…le

fro

idre

co

uvre

lep

ays

NisosLe poêle tendancede Do it + Garden Migros

• modèle en fonte grise

• exécution très élégante

et design intemporel

• technologie de combustion

avancée, puissance de chauffe

de 6 kW

• transport et installation

par nos spécialistes dans

toute la suisse

• renseignements et

conseils par téléphone

au 034 415 10 00

25%Fr. 2475.–au lieu de 3300.–(valable du 5 au 29 février 2008)

Entreprises

Vacances

Attentionachat, autos, autobus, camionnettes, mêmeaccidentées, kilométrage sans importance,

paiement cash, déplacement gratuit.Tel. 079/449 37 37 ou 021/965 37 37

Atelier de rembourrage | tél. 079 403 39 93Bahnhofstrasse 98 | 8001 Zurich

Avant de jeter votre vieuxAvant de jeter votre vieuxAvant de jeter votre vieuxAvant de jeter votre vieux salon, demandez-noussalon, demandez-noussalon, demandez-noussalon, demandez-nousune offre! Parce que le recouvrement du rembourrageune offre! Parce que le recouvrement du rembourrageune offre! Parce que le recouvrement du rembourrageune offre! Parce que le recouvrement du rembourragevaut presque toujours la peine. Nous recouvronsvaut presque toujours la peine. Nous recouvronsvaut presque toujours la peine. Nous recouvronsvaut presque toujours la peine. Nous recouvronségalement votre ancien salon d`étoffe ou de véritableégalement votre ancien salon d`étoffe ou de véritableégalement votre ancien salon d`étoffe ou de véritableégalement votre ancien salon d`étoffe ou de véritablecuir nappa. Service express en 10 jours seulement.cuir nappa. Service express en 10 jours seulement.cuir nappa. Service express en 10 jours seulement.cuir nappa. Service express en 10 jours seulement.Salon de remplacement gratuit. Garantie 10 ans.Salon de remplacement gratuit. Garantie 10 ans.Salon de remplacement gratuit. Garantie 10 ans.Salon de remplacement gratuit. Garantie 10 ans.Conseils à domicile, aussi le soir, dans toute la Suisse.Conseils à domicile, aussi le soir, dans toute la Suisse.Conseils à domicile, aussi le soir, dans toute la Suisse.Conseils à domicile, aussi le soir, dans toute la Suisse.Demandez nos échantillons et découvrez notre assor-Demandez nos échantillons et découvrez notre assor-Demandez nos échantillons et découvrez notre assor-Demandez nos échantillons et découvrez notre assor-timent de rêve.timent de rêve.timent de rêve.timent de rêve.

Télé

pho

ne

044

712

60

60,w

ww

.berg

hilf

e.c

h

Schweizer BerghilfeAide Suisse aux MontagnardsAiuto Svizzero ai MontanariAgid Svizzer per la Muntogna

Loèche-les-BainsLoèche-les-BainsLoèche-les-BainsLoèche-les-BainsOffres Top hiverOffres Top hiverOffres Top hiverOffres Top hiver

du 06. janvier 2008 au 20 avril 2008du 06. janvier 2008 au 20 avril 2008du 06. janvier 2008 au 20 avril 2008du 06. janvier 2008 au 20 avril 2008

Hôtel AlpenblickHôtel AlpenblickHôtel AlpenblickHôtel Alpenblickà côté du Burgerbadà côté du Burgerbadà côté du Burgerbadà côté du Burgerbad

www.alpenblick-leukerbad.chwww.alpenblick-leukerbad.chwww.alpenblick-leukerbad.chwww.alpenblick-leukerbad.chalpenblicklbad@[email protected]@[email protected]

tél. 027/4727070, fax. 027/4727075tél. 027/4727070, fax. 027/4727075tél. 027/4727070, fax. 027/4727075tél. 027/4727070, fax. 027/47270753954 Loèche-les-Bains3954 Loèche-les-Bains3954 Loèche-les-Bains3954 Loèche-les-Bains

3 nuitées avec demi-pension3 nuitées avec demi-pension3 nuitées avec demi-pension3 nuitées avec demi-pension3 entrées au Burgerbad, sauna et bain3 entrées au Burgerbad, sauna et bain3 entrées au Burgerbad, sauna et bain3 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeurde vapeurde vapeurde vapeur1 billet aller/retour pour le téléférique1 billet aller/retour pour le téléférique1 billet aller/retour pour le téléférique1 billet aller/retour pour le téléfériquede la Gemmide la Gemmide la Gemmide la GemmiFr. 384.–Fr. 384.–Fr. 384.–Fr. 384.– par personnepar personnepar personnepar personne

5 nuitées avec demi-pension5 nuitées avec demi-pension5 nuitées avec demi-pension5 nuitées avec demi-pension5 entrées au Burgerbad, sauna et bain5 entrées au Burgerbad, sauna et bain5 entrées au Burgerbad, sauna et bain5 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeurde vapeurde vapeurde vapeur1 billet aller/retour pour le téléférique1 billet aller/retour pour le téléférique1 billet aller/retour pour le téléférique1 billet aller/retour pour le téléfériquede la Gemmide la Gemmide la Gemmide la GemmiFr. 640.–Fr. 640.–Fr. 640.–Fr. 640.– par personnepar personnepar personnepar personne

7 nuitées avec demi-pension7 nuitées avec demi-pension7 nuitées avec demi-pension7 nuitées avec demi-pension7 entrées au Burgerbad, sauna et bain7 entrées au Burgerbad, sauna et bain7 entrées au Burgerbad, sauna et bain7 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeurde vapeurde vapeurde vapeur1 billet aller/retour pour le téléférique1 billet aller/retour pour le téléférique1 billet aller/retour pour le téléférique1 billet aller/retour pour le téléfériquede la Gemmide la Gemmide la Gemmide la GemmiFr. 861.–Fr. 861.–Fr. 861.–Fr. 861.– par personnepar personnepar personnepar personne

Supplément pour la chambre indivi-Supplément pour la chambre indivi-Supplément pour la chambre indivi-Supplément pour la chambre indivi-duelleduelleduelleduelle Fr. 10.–Fr. 10.–Fr. 10.–Fr. 10.– par jour sur tous lespar jour sur tous lespar jour sur tous lespar jour sur tous lesarrangements.arrangements.arrangements.arrangements.

La plus grande piscine thermale alpineLa plus grande piscine thermale alpineLa plus grande piscine thermale alpineLa plus grande piscine thermale alpinede l’Europe (Burgerbad) est à votrede l’Europe (Burgerbad) est à votrede l’Europe (Burgerbad) est à votrede l’Europe (Burgerbad) est à votredisposition le jour d’arrivée de 12h 00disposition le jour d’arrivée de 12h 00disposition le jour d’arrivée de 12h 00disposition le jour d’arrivée de 12h 00(sauf le jour du départ).(sauf le jour du départ).(sauf le jour du départ).(sauf le jour du départ).

Page 97: Migros Magazin 7 2008 f VS

97Mots fléchésMigros Magazine 7, 11 février 2008

ImpressumMIGROS MAGAZINEConstruirecase postale 1751,8031 ZurichHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:517 503 exemplaires(REMP octobre 2007)Lecteurs: 591 000(REMP, MACH Basic 2007-2)

Direction des publications:Monica GlisentiDirection de Limmatdruck SA:Jean-Pierre PfisterChef des rédactions/éditions:Marius Hagger

Rédaction:[email protected]éléphone: 044 447 37 37Fax: 044 447 36 02

Rédacteur en chef:Joël Guillet

Rédacteur en chef adjoint:Steve Gaspoz

Chef d’édition:Alain Kouo

Département Magazine:Tania Araman, Patricia Bram-billa, Laurence Caille, Jean-François Duval, Mélanie Haab,Virginie Jobé, Pierre Léderrey,Laurent Nicolet, Alain Portner

Département Actualités Migros:Gaston Haas (responsable),Pierre Wuthrich (responsablecoordination), Jeanette Kuster,Florianne Munier, Michael West

Département Shopping & Food:Jacqueline Jane Bartels(responsable), Bettina Bucher,Yvonne Corrao, Ruth Gassmann,Dora Horvath, Martin Jenni,Anna-Katharina Ris, SvenRosemann, Eveline Schmid

Mise en pages:Daniel Eggspühler(responsable),Layout: Diana Casartelli,Marlyse Flückiger, WernerGämperli, Bruno Hildbrand,

Gabriela Masciadri, TatianaVergaraPhotolithographie: René Feller,Martin Frank, Reto MainettiPrépresse: Peter Bleichenba-cher, Marcel Gerber,Felicitas Hering

Service photo:Regula Brodbeck, Anton J. Erni,Sandra Floreano, FranziskaMing, Susanne Oberli, EsterUnterfingerCorrection:Paul-André LoyeInternet:Lara Canonica (Webpublisher),Anne-Marie Python, Reto MeisserCheffe de projets:Ursula Käser

Secrétariat:Christelle Adam, Sylvia Steiner,Esther Trutmann

Département des éditions:[email protected]éléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34Bernt Maulaz (chef dudépartement), Marie-LouiseUlrichAbonnements:[email protected] Frick (responsable),Téléphone: 044 447 36 36Fax: 044 447 36 24Annonces:[email protected]éléphone: 044 447 37 50Fax: 044 447 37 47

Reto Feurer (chef dudépartement), Nicole Costa,Silvia Frick, Adrian Holzer,Janina Krampera, Janine Meyer,Jean-Marie Meylan, CarolePochon, Hans Reusser, ElianeRosenast, Vera Sauter, KurtSchmid, Nicole ThalmannMarketing:[email protected]éléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34Jrene Shirazi(cheffe du département)Éditeur:Fédération des coopérativesMigrosIMPRIMERIECentre d’impression Edipresse,1030 Bussigny

www.msccruises.chLAMÉDITERRANÉE:

UN COUP DE FOUDRE

UNE CROISIÈRE DANS LA MÉDITERRANÉE DEL‘OUEST OU DE L‘EST. A VOUS LE CHOIX.

RÉSERVEZ TÔT ET PROFITEZ DE NOS RABAIS.

LES ENFANTS DE MOINS DE 18 ANSVOYAGENT GRATUITEMENT DANS LACABINE DE LEURS PARENTS ET PAIENT UNIQUEMENT LE VOYAGE ALLERET RETOUR, LE SUPPLÉMENT CARBURANT ET LES TAXES PORTUAIRES.

CONSULTEZ VOTRE AGENCE DE VOYAGESPOUR TOUTES LES INFORMATIONS.

Tout simplement avantageux.Tout simplement merveilleux.

7 nuits pour 2personnes, cat. 1,à partir de2340.– *

*exclusif le voyage aller et retour et le supplément carburant

ÉTÉ 2008: DUMARS À OCTOBRE

GRATI-TUDESRÉPRI-

MANDES

APPRENTI

FLEMME

OISEAUSACRÉ

MÉTAL

DIEUÉGYPTIEN

DEMI-TON

IMPAR-TIALITÉS

CROCHET

COLÈRE

VAIN-QUEURS

INSECTES

CLAIR

BAIE

PIGES

INTIME

BOISSON

2

7

5

1

RÂPÉE

ATLAS

CALCIUM

BOISSON

❤CONVIENT

CONTINENT

BONSERVICE

MORDU

PERCE

NARINE

DIVINITÉS

RÈGLE

PRÉCEP-TEUR DENÉRON

VÉLO

RÉFUTE

SONGE

ARIDE

CARDINAUX

POISSON

MANCHE

AU MONDE

À LUI

4

3

COURT

FORT

ABER

ENTIER

BUTÉESAINTE

"

6

Par courrier (courrier A):Migros Magazine,Mots fléchés, CP,8957 SpreitenbachPar courriel:www.migrosmagazine.ch/motsflechesPar SMS: envoyez MMF puis lasolution au numéro 20120(Fr.1.-/SMS )Par téléphone: composez le

0901 567 568 (Fr. 1.-/appel)et communiquez la solutionainsi que votre adresse sur lerépondeur.Délai: votre carte postale, votrecourrier électronique ou votreappel doit nous parvenir auplus tard dimanche 17 février2008, à 18 heures.

Voie juridique exclue.

Comment participer:

1 2 3 4 5 6 7

SolutionProblème n° 6Mot: perruque

GagnantsMots fléchés n° 5Henriette Fovanna, Genève;René Martin-Perriard,Grandvaux (VD); SuzanneMeier, Arbaz (VS); SylvieMeyer, Colombier (NE), etHubert Petignat, Rocourt (JU).

M S L M D

P A N E G Y R I Q U E

R E M I S E S B U

P E C A N A S P I R

C R T O

C H O C P A P E

A S O T E

B L E U M I

F R V I

J E T A S E N

R E G B H S I

I R R E E L L E S T

A M U S E R O T I

A N E S T R A I N E

T S E T S E E T R

A

S

S

E

N

D

E

T

R

E

S

S

E

A gagner

5 bons d’achatMigrosd’une valeur de100 francs chacun.

Publicité

Page 98: Migros Magazin 7 2008 f VS

98 M-CUMULUS

COLLECTIONNEZ DES POINTS

(certaines prestations)

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Appels depuis la SuisseLu–Ve 8–17 h (8 ct./min)17–19 h (4 ct./min)Sa 8–16 h (4 ct./min)Appels depuis l’étranger+41 44 444 88 44Lu–Ve 8–19 hSa 8–16 hFax 044 272 44 48(pour les changements d’adresse)E-Mail/[email protected],www.M-CUMULUS.ch

INFOLINE0848 85 0848

Actuel: Switzerland Travel Centre a 10 ans

Des vacances en Suisse

Switzerland Travel Centre (STC),notre partenaire depuis quatreans, célèbre cette année sondixième anniversaire. Nous pro-posons périodiquement des off-res intéressantes aux participantsCUMULUS désireux de se dé-tendre dans une ambianceagréable. La filiale des CFF et deSuisse Tourisme s‘est établie surle marché comme le spécialiste

numéro un des vacances enSuisse, avec une offre de 1800hôtels, 12000 appartements devacances et divers produits ferro-viaires. Les participants CUMU-LUS reçoivent des points CUMU-LUS quintuplés par franc dépensélorsqu‘ils utilisent le moteur deréservation sur www.MySwitzerland.com/CUMULUS.Ils peuvent choisir parmi plus de

300 hôtels dans toute la Suisse etpeuvent réserver toutes les offresau numéro gratuit pour les mem-bres CUMULUS: 00800 100200 27. Ayez toujours votre car-te CUMULUS à portée de mainpour votre réservation.

Faites le plein à bon prix en pro-fitant à nouveau du coupon derabais du 11 au 24 février2008 dans votre station-serviceMigrol avec pompiste. Le cou-pon de rabais vous sera remissur présentation de votre carteCUMULUS. Offre valableuniquement si vous faites valoirle coupon de rabais sur le car-

burant. Offre non valable avecla Migrol Company Card. Pro-fitez également de points debonus CUMULUS offerts surl‘achat de carburant Migrol etde produits à la boutique Mi-grol. Vous recevez 1 point debonus CUMULUS par 2 litres decarburant ou 2 francs d‘achatdans la boutique Migrol.

MIGROL: PROFITEZ!Venez donc dans une station Migrol avec boutique

Page 99: Migros Magazin 7 2008 f VS

99Migros Magazine 7, 11 février 2008

OFFRESSÉJOUR DANS L‘OBERLAND BERNOIS

Offre CUMULUS à l‘hôtel Bernerhof***, à Kanderstegdu 11.2 au 24.3.08 et du 9.5 au 18.10.08• 2 nuitées en chambre double• 2 copieux buffets de petit-déjeuner• Thé avec cake l‘après-midi• 1 dîner à 4 plats

Prestation gratuite en sus pour les participants CUMULUS(valeur totale Fr. 100.– par personne)• Surclassement en chambre Superior• 1 fondue chinoise• 1 course gratuite dans le téléphérique de KanderstegPrix*: Fr. 265.– par personne en chambre doublePrix*: Fr. 275.– par personne en chambre individuelle

* Prix par personne/séjour. Offres pour familles sur demande. Sous réserve des disponibilités.Réservation par carte de crédit; frais de dossier de Fr. 30.– en cas de paiement sur facture.

Prenez quelques jours de repos à Kandersteg, au cœurdu magnifique panorama alpin de l‘Oberland bernois.Le chalet-hôtel Bernerhof est un confortable établissementfamilial au charme irrésistible.

Exclusif pour lesclients CUMULUSSurclassement gratuit,1 fondue chinoise etd‘autres avantages

(valeur totale Fr. 100.–)

Réservations exclusive-ment sur www.MySwitzerland.com/ CUMULUSou au numéro gratuit00800 100 200 27.

Le moteur de réservation proposeplus de 300 hôtels, dans lesquels lesparticipants CUMULUS peuvent rece-voir des points CUMULUS quintupléspour chaque franc de réservation.Ayez votre carte CUMULUS à portéede main afin d‘indiquer le numérolors de la réservation.

HOTELPLAN: FRANCE

p. ex. 8 jours / 7 nuits du 15.3 au 22.3.2008 dans un studio du village de vacances Pierre &Vacances Cap Esterel, Côte d’Azur, 5 personnes maximum. Clubs enfants et adolescents, tenniset bien d‘autres activités inclus. Prix* par studio / semaine: Fr. 471.– au lieu de Fr. 546.–

* Prix sans assurance frais d‘annulation ni taxes de réservation éventuelles. Conditions et prix à d‘autres datesde voyage selon liste de prix Autoplan.

RABAIS

VA

LEU

RCH

F

Arrangement Autoplan Hotelplan

Achat minimal: un arrangement p&v du GroupePierre & Vacances du catalogue Autoplan Hotelplan(séjour minimal: 1 semaine)Valable pour les dates de voyage du 15.3 au12.7.2008Valable pour les nouvelles réservations jusqu‘au5.7.2008

Disponible dans toutes les succursales Hotelplan ou les bonnes agencesde voyages sur présentation de la carte CUMULUS. Prière de remettrele coupon de rabais lors de la réservation à l‘agence de voyages. Lemontant est directement déduit de la facture et n‘est pas cumulable avecd‘autres rabais.

75.–

Pourquoi ne pas passer vos vacances de printemps sur la Côte d’Azur et vousplonger ainsi dans l‘atmosphère méditerranéenne du sud de la France avant lahaute saison? Vous pouvez réserver dès à présent votre résidence de vacancesdu Groupe Pierre & Vacances à des conditions très intéressantes. Une fouled‘activités et de prestations sont comprises dans le prix de chaque nuitée dansun village de vacances.

Villages de vacances et résidences Pierre & Vacances et Maeva, hôtelsLatitudes et Adagio City Aparthotel Monaco

LE CATALOGUEAUTOPLAN HOTEL-PLAN CONTIENT 28AUTRES OFFRES P&VDU GROUPE PIERRE& VACANCES ENFRANCE.

AVANTAGE CUMULUS

75.–d e r a b a i spar réservation

Page 100: Migros Magazin 7 2008 f VS

100 Réussite Migros Magazine 7, 11 février 2008

Six mois de préparation intensive pourtrois jours de compétition en décem-bre dernier à Cagliari (Sardaigne).Son but: faire honneur à la Suisse,

l’un des dix-huit pays représentés. Au final, laplus belle des récompenses: un podium au ni-veau européen! Chez les élites depuis 2006,Besart Pajaziti n’en revient toujours pas. «Jem’étais préparé physiquement et mentale-ment. Mais je ne m’attendais pas à un tel ré-sultat. J’ai réussi à dépasser mesobjectifs.» Sur treize participantshelvétiques, le Bullois (FR) est leseul à avoir obtenu une secondeplace dans sa catégorie, le kumite,ou combat libre, plus de 75 kilos.Cinq duels sur six victorieux et levoilà propulsé sur le devant dutatami.

Un mawashi-geri (coup depied circulaire) par-ci, un gyaku-zuki (coup de poing droit) par-là,un cri pour libérer sa force, le ka-ratéka suit le rythme de son corps.«Les mouvements sont devenusdes réflexes. J’ai appris à meconnaître pour pouvoir progresser.Mais aussi à m’accrocher, à ne pasbaisser les bras.»

Pendant les matchs, il «re-cherche la performance». «J’ai lavolonté de gagner le combat. Jeme persuade que je suis meilleur que l’autre.Mais sans haine. J’aime particulièrement lanotion de respect qui existe dans ce sport. Quece soit avec les adversaires ou l’arbitre. On neconteste jamais une décision.»

Ses premiers pas dans un dojo, à 8 ans, nedessinaient pourtant pas le destin d’un cham-pion. «Je me suis pris de passion pour les filmsde kung-fu, j’adorais Bruce Lee. Quand j’aicommencé, je m’attendais à devenir tout desuite une star. Mais le karaté demande ungrand investissement.»

Après une année en kimono et de multi-ples katas (simulations de combat), le petitBullois rêve d’arrêter les pirouettes japonaises

et de se consacrer uniquement à son autrehobby, le foot. Mais ses parents l’incitent àpoursuivre les cours d’arts martiaux. Trois ansplus tard, il remporte son premier titre lorsd’un tournoi régional. Plusieurs fois cham-pion suisse junior, le karatéka intègre à 15 ansl’équipe suisse, à Niederbipp (BE). Au contactde Koga Rikutuka, l’éminent instructeur suissede karaté, ceinture noire 8e dan, il comprendson potentiel. Ses points forts: souplesse, ra-

Le prince des tatamisA 22 ans, Besart Pajaziti vient de remporter la médaille d’argent des Championnats d’Europe dela Fédération mondiale Shotokan de karaté. Rencontre avec un étudiant bien dans son kimono.

demain. Mais je suis bon élève, heureu-sement.»

Son entraîneur fribourgeois, le senseïFrancis Wolf, champion du monde en 2006, lepousse régulièrement à se dépasser. «Avec lesannées, je le considère presque comme unpère. Il veille sur moi. Même si ses méthodesd’entraînement sont militaires!» Des gestesprécis, répétés des milliers de fois. Une hy-giène de vie rigoureuse, sans alcool ni ciga-

rettes. «Ça, je le dois principale-ment à l’éducation de mes pa-rents», tient-il à préciser.

Le prince des dojos respire lasérénité. «Le karaté aide à se dé-charger, à se vider l’esprit. Je nesuis pas du genre à chercher la ba-garre.» S’il sait faire de son corpsune arme, le Fribourgeois veutl’utiliser à bon escient. Lorsqu’ils’est essayé au kick-boxing, lecôté «cogner pour cogner» l’a viteennuyé. Et les combats de rue, trèspeu pour lui. «La violence est de-venue extrême chez les jeunes. Jene m’y reconnais pas. Mon sportdemeure très physique, tout ens’attachant au spirituel. Je n’ai pasbesoin de créer des conflits.»

Sa petite fierté actuelle? Sonfrère Léonard, 13 ans, a commen-cé le karaté. «Ça me fait vraiment

plaisir qu’il suive mes pas. Je suis une sortede modèle pour lui.» Le soutien de sa famillecompte beaucoup à ses yeux. Surtout en cemoment. Blessé à une épaule lors des cham-pionnats européens, il doit subir une interven-tion chirurgicale qui l’empêchera peut-être departiciper aux compétitions suisses cette an-née. Le karatéka garde néanmoins le sourire.«Si la rééducation se passe bien, il n’y auraaucun problème!» Il vise également un bache-lor d’économiste HES. Et les mondiaux l’at-tendent, en 2009. Sa devise: rester positif,«c’est ça la clef». Virginie Jobé

Photos David Gagnebin de Bons / arkive.ch

Site de la Fédération suisse de Shotokan: www.skisf.ch

pidité et réflexes. «Il faut pratiquer un certaintemps pour s’améliorer. Mais après, on n’ar-rive plus à s’arrêter.»

Aujourd’hui ceinture noire 1er dan, BesartPajaziti n’a pas attrapé la grosse tête. D’ori-gine kosovare, arrivé en Suisse à 4 ans, il aconscience de la fugacité de la vie. «J’abordele quotidien avec calme. En essayant de faireabstraction de mes émotions, en les maî-trisant.» Un contrôle de soi obligatoire vuson emploi du temps. Deux entraînementspar semaine à Bulle, au Saïgokan Karaté-club,des week-ends avec l’équipe nationale et desétudes à la Haute Ecole de gestion de Fri-bourg. «J’ai tendance à tout remettre au len-

Le karatéka est le seul Suisse à avoir rapporté une médaille d’argent, danssa catégorie, de Sardaigne où se déroulaient les Championnats d’Europe.

Page 101: Migros Magazin 7 2008 f VS

101RéussiteMigros Magazine 7, 11 février 2008

Loin descombats de rue,le karatés’attache plutôtau spirituel etlibère l’esprit,selon BesartPajaziti.

Page 102: Migros Magazin 7 2008 f VS

MG

Bw

ww

.mig

ros.c

h

Rêver

Toutes les offres sont valables

à partir du 12 février, jusqu’à

épuisement du stock.

Pour n’en rater aucune,

commandez la newsletter

sur www.migros.ch.

1490

Coussins en matière synthétique

Alexis, le lot de 2Protection contre les acariens Actiguard.

Garnissage: 100% fibres creuses.

Housse: 100% polyester.Exemple:2x 65 x 100 cm

Duvet en matière synthétique Maike

Protection contre les acariens Actiguard.

Garnissage: 100% fibres creuses.Housse: 100% polyester,dimensions diverses.Exemple: 160 x 210 cm 4990

1290

Parure de lit en satin Guilia

100% coton, dimensions

et motifs divers.

Exemple:

160 x 210 + 65 x 100 cm

Pyjama pour enfant

100% coton,

tailles 104 – 152

4490

4490

3490

Sac de couchage junior Yuma

Sac de couchage momie, température

de confort: + 14 °C,

pour personnes d’une

taille max. de 160 cm,

poids: env. 940 g2990

Coussin soutien-nuque Marco

Garnissage: 100% Memoryfoam

Housse: velours, 80% coton,

20% polyester, 32 x 47 x 10 cm

1990

Radio-réveilFonctions réveil avecradio ou alarme, snooze etarrêt sommeil, écran LED.

Pyjama pour

femme ou homme

100% coton,

tailles S – XL

129012Pyjama pour enfant

12Pyjama pour enfant

Draps-housses enjersey Elena, le lot de 2100% coton, dimensionset couleurs diverses.Exemple: 2x 90 x 200 –100 x 200 cm 1790

3490Lit d’appoint

double

Pompe incluse,

190 x 140 x 21 cm

Sac de couchage junior Yuma

Sac de couchage momie, température

Page 103: Migros Magazin 7 2008 f VS

Rivella – la boisson nationale suisseDepuis que Dr Robert Barth, le pionnier suisse des boissons, a inventé Rivella rouge en 1952, la recette tenue secrète est

toujours restée inchangée. Elle est basée sur le précieux sérum de lait, ce liquide transparent qui reste après que l’on a

extrait tous les protéines et lipides du lait. Rivella doit son goût unique à un mélange secret d’extraits d’herbes et de

fruits. De plus, cette boisson désaltérante et rafraîchissante est naturelle et ne contient ni colorant ni agent conservateur.

Pas étonnant donc que Rivella soit si apprécié par les jeunes et les moins jeunes et fasse partie des 20 marques les plus

fortes de Suisse.

A chaque soif

sa couleur

Rivella rouge – l’originalLa recette à base de sérum de lait naturel et d’un mélange unique

d’extraits d’herbes et de fruits est restée inchangée depuis 1952

et est aujourd’hui encore un secret jalousement gardé.

RivelLa recet

d’extrait

et est au

Rivella bleu – le rafraîchissementpauvre en calories

En 1959, Rivella bleu était la toute première boisson pauvre en calories

lancée en Europe – 25 ans avant la vague du «light».

Rivella vert avec des extraits de thé vertEn 1999, Rivella vert venait compléter le trio de Rivella. Rivella vert avec

des précieux extraits de thé vert rafraîchit le corps et l’esprit.

Page 104: Migros Magazin 7 2008 f VS

Du 12 au 25 février, choisissez un pack de 6 bouteilles de Rivella,faites scanner son code de participation à la caisse et découvrezsi ce pack est gratuit ! Valable pour 6x50 cl et 6x150 cl.

Pas d’obligation d’achat. Pour participer gratuitement, envoyez une enveloppe affranchie et libellée à vos nom et adresse à : Rivella SA, Du Rivella gratuit, 4852 Rothrist.Date limite d'envoi : 25.02.2008 (date du cachet de la poste faisant foi). Un expéditeur sur 10 recevra gratuitement un pack de 6 bouteilles de Rivella. Aucune correspondance ne seraéchangée sur le concours. Tout recours juridique est exclu. La conversion des prix en espèces est exclue. Pour plus d’informations : www.migros.ch

Qui veut du

RivellaGRATUIT

?

1 pack sur 10 gratuit

NOUVEAU

Rivella maintenant

à votre Migros