45
Mise à jour à la version 2.8X

Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

  • Upload
    lykiet

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

Mise à jour à la version 2.8X

Page 2: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

Sommaire

Instructions de sécurité et mises en garde...........................................................................1

Introduction...............................................................................................................................1

Micrologiciel.Global.Trainer™......................................................................................................1

Vue.d’ensemble.des.fonctions....................................................................................................1

Boutons.et.icônes.......................................................................................................................2

Charger.la.montre.du.système.Global.Trainer™.........................................................................3

Mettre.la.montre.Global.Trainer™.en.marche.et.à.l’arrêt...........................................................4

Configuration initiale du système...........................................................................................4

Heure.de.la.journée....................................................................................................................4

Choix.de.langue.et.informations.personnelles...........................................................................4

Mode Performance ..................................................................................................................5

Personnaliser.les.écrans.d’exercice...........................................................................................6

Configurer.les.paramètres.de.dépenses.caloriques...................................................................6

Choisir.le.nombre.de.champs.et.sélectionner.les.données.de.performance..............................6

Démarrer.une.séance.d’exercice...............................................................................................8

Marquer.un.tour.ou.un.temps.intermédiaire...............................................................................8

Changer.d’affichage.en.cours.de.séance.d’exercice..................................................................9

Arrêter.une.séance.d’exercice....................................................................................................9

Mode.Verrouillage.de.la.performance........................................................................................9

Minuteries et allure de performance.......................................................................................9

Personnaliser.une.minuterie.....................................................................................................10

Personnaliser.les.intervalles..................................................................................................... 11

Ajouter.une.séance.en.mémoire.à.l’allure.de.performance......................................................12

Retirer.un.parcours.de.l’allure.de.performance........................................................................13

Sélectionner.un.parcours.pour.l’allure.de.performance............................................................13

Régler.manuellement.les.repères.de.l’allure.de.performance..................................................13

Choisir.une.allure.à.laquelle.se.mesurer.ou.des.points.de.référence.manuels........................13

Mode Multisport......................................................................................................................14

Configurer.le.mode.Multisport..................................................................................................14

Démarrer.une.séance.d’exercice.............................................................................................14

Entrer.en.transition...................................................................................................................15

Faire.une.pause.dans.une.séance.d’exercice..........................................................................15

Arrêter.une.séance.d’exercice..................................................................................................15

Changer.d’affichage.en.cours.de.séance.d’exercice................................................................16

Verrouiller.le.mode.Multisport...................................................................................................16

Mode Navigation.....................................................................................................................16

Points de passage

Enregistrer.un.point.de.passage..............................................................................................17

Afficher.la.liste.des.points.de.passage.....................................................................................17

Renommer.un.point.de.passage..............................................................................................17

Supprimer.un.point.de.passage...............................................................................................18

ALLER.à.un.point.de.passage..................................................................................................18

Supprimer.tous.les.points.de.passage.....................................................................................18

Page 3: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

Trajets

Créer.un.trajet..........................................................................................................................18

Afficher.la.liste.des.trajets........................................................................................................19

Suivre.un.trajet.........................................................................................................................19

Supprimer.un.trajet.sélectionné................................................................................................19

Supprimer.tous.les.trajets.........................................................................................................19

Boussole

Naviguer.à.l’aide.de.la.boussole..............................................................................................19

Carte

Naviguer.à.l’aide.de.la.carte.....................................................................................................20

Modifier.la.résolution.de.la.carte..............................................................................................20

Mode Récapitulatif..................................................................................................................20

Afficher.un.sommaire.de.séance..............................................................................................21

Afficher.les.données.d’un.sommaire.de.tour............................................................................21

Afficher.une.séance.sur.la.carte...............................................................................................22

Retour.au.trajet.d’une.séance..................................................................................................23

Supprimer.une.séance.sélectionnée........................................................................................23

Supprimer.toutes.les.séances.d’exercice.................................................................................23

Mode Configuration................................................................................................................23

Mains libres

Configurer.les.paramètres.mains.libres....................................................................................23

Démarrage.auto.et.Redémarrage.auto....................................................................................24

Arrêt.auto..................................................................................................................................24

Temps.intermédiaire.auto.........................................................................................................24

Minuterie.auto...........................................................................................................................25

Alertes

Configurer.le.type.d’alerte.(visuelle.seulement.ou.sonore.et.visuelle).....................................25

Alerte.de.distance.....................................................................................................................26

Zone.de.vitesse/allure..............................................................................................................26

Altitude.....................................................................................................................................26

Zone.de.fréquence.cardiaque..................................................................................................27

Zone.de.cadence......................................................................................................................27

Zone.de.puissance...................................................................................................................27

Capteurs

Configurer.les.paramètres.de.capteurs....................................................................................28

Info de l’utilisateur

Choix.de.langue.et.informations.personnelles.........................................................................29

Sélection.de.la.langue..............................................................................................................29

Configuration.des.réglages.personnels....................................................................................29

Montre

Configurer.les.paramètres.de.la.montre...................................................................................30

Alarme

Configurer.les.paramètres.de.l’alarme.....................................................................................30

Fréquence cardiaque

Configurer.les.paramètres.de.fréquence.cardiaque.................................................................31

Page 4: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

Récupération

Configurer.le.chronométrage.de.la.récupération......................................................................32

Vélo

Configurer.les.paramètres.du.vélo...........................................................................................32

Calculer.la.circonférence.d’une.roue.de.vélo...........................................................................32

Wattmètre

Configuration.des.réglages.de.wattmètre.................................................................................33

GPS

Configurer.les.paramètres.du.GPS..........................................................................................34

Version.....................................................................................................................................34

Mettre.à.niveau.le.micrologiciel................................................................................................34

Réinitialiser.la.montre.Global.Trainer™.....................................................................................35

Afficher.le.satellite....................................................................................................................36

Unités

Configurer.les.paramètres.d’unités..........................................................................................36

Modes

Configurer.le.réglage.du.mode.................................................................................................37

Mode PC Sync........................................................................................................................37

Créer.un.compte.Timex.Trainer................................................................................................37

Installer.le.dispositif.de.suivi.Timex.Device.Agent....................................................................37

Télécharger.des.réglages.d’un.ordinateur.vers.la.montre........................................................38

Téléverser.les.données.d’exercice.de.la.montre.vers.un.ordinateur........................................38

Capteurs sans fil ANT+™ .......................................................................................................38

Uti.lisation.du.cardiofréquencemètre.et.enregistrement.de.données.durant..une.séance.d’exercice.........................................................................................................38

Uti.lisation.du.capteur.pour.vélo.et.enregistrement.de.données.durant..une.séance.d’exercice.........................................................................................................38

Soin et entretien.....................................................................................................................39

Montre......................................................................................................................................39

Cardiofréquencemètre..............................................................................................................39

Garantie et service après-vente............................................................................................40

Avis FCC (É.-U.) / Avis IC (Canada) :.....................................................................................41

Déclaration de conformité.....................................................................................................41

Page 5: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

1

Instructions de sécurité et mises en garde1. Pourécarterlesrisquesd’incendie,debrûlurechimique,defuited’électrolyteetdeblessurescausées

parlabatterielithium-polymèreinterne:

A. Nepastenterd’enleverledosduboîtieroul’enveloppeextérieureduproduitnisortirlabatterie,quinepeutpasêtrechangéeparl’utilisateur.

B. Nepaslaisserleproduitexposéàunesourcedechaleuroudansunendroittrèschaud(ausoleiloudansunvéhiculeenstationnement,parexemple).Pouréviterlesdommages,rangeràl’abridusoleil.

C. Nepaspercerniincinérer.

D. Encasd’inutilisationprolongée,entreposerdansleslimitesdetempératuresuivantes:0°Cà25°C(32°Fà77°F).

E. LamontredusystèmeGlobalTrainer™doitêtrechargéedansleslimitesdetempératurede0°Cà45°C(32Fà113°F).

F. Nepasutiliserlamontreendehorsdelaplagedetempératuresuivante:-20°Cà55°C(-4°Fà131°F).

G. Consulterleservicedesorduresménagèreslocalconcernantlerecyclageoul’éliminationduproduitoudelabatterie.

2. Utiliserexclusivementl’adaptateursecteurPhihongPSB05R-050Qfourniavecceproduit.

3. Cecin’estpasunappareilmédicaletsonemploiestdéconseilléauxpersonnessouffrantdetroublescardiaquesgraves.Toujoursconsulterunmédecinavantd’entameroudemodifierunprogrammed’exercicephysique.

4. Laconsultationdusystèmevitesse+distancedurantledéplacementconstitueunedistractionetundangeretpeutentraînerunaccidentouunecollision.Utiliserlesfonctionsdemémoirepourexaminerlesdonnéesdeperformancesplustard.Voirlesinstructionsdétaillées.

5. Lebrouillagedusignalradio,unmauvaiscontactentrelapeauetlasangledepoitrineetd’autresfacteurspeuvententraverlatransmissiondesdonnéesdefréquencescardiaques.

IntroductionBienqu’ilsoitpossibled’effectuertouslesréglagesdécritsdanslemoded’emploisurlamontreGlobalTrainer,™ilestplusfaciledepersonnaliserlesréglagesdevotremontredepuisvotreordinateuraveclelogiciel®TimexDeviceAgent(dispositifdesuividesperformances).Consultezlesitewww.timexironman.com/deviceagent pourobtenirl’applicationTimexDeviceAgentconçuepourlesystèmed’exploitationdevotreordinateur.

Micrologiciel Global Trainer™ CommelamontreGlobalTrainer™peutêtrepersonnaliséepouraffichersesécransetmessagesdansd’autreslanguesquel’anglais,lesécransprésentésdanscesinstructionssontdisponiblesdanslalanguedevotrechoixsurlamontre,àl’exceptiondesélémentssuivants:lesnomsd’écransd’affichagepardéfaut(SWIM(NAGE),BIKE(VÉLO),RUN(COURSE),CUSTOM1(PERSONNALISÉ1),CUSTOM2(PERSONNALISÉ2),lesnomspardéfautTIMER(MINUTERIE),lesnomspardéfautCOURSE(PARCOURS)etlesréglagespardéfautBIKE(VÉLO).

Lesystème®Ironman®GlobalTrainer™Bodylink®deTimexestundispositifcompletdecontrôledesperformancesquiincorporelatechnologieGPSSiRFstarIII®etdescapteursANT+™pourdemultiplesactivitésafind’offrirunoutilpuissantpourl’exerciceetl’entraînement.Pourafficherouimprimerentièrementouenpartielemoded’emploidelamontreGlobalTrainer™ousesaccessoires,rendez-voussur:http://www.timex.com/info/Product_Instruction_Guides_Downloads

CeguidecontientdesinstructionsàjourpourlelogicielGlobalTrainerversion2.8X. Pourdéterminerlaversiondevotremontre,appuyezsurMODEpouralleràCONFIGURER,appuyezsurqpourafficherGPS,appuyezsurqpourafficherVERSIONpuisappuyezsur8 . PourmettreàjourlelogicielGlobalTrainer,suivezlesinstructionssurleTimexDeviceAgent(dispositifdesuividesperformancesTimex),téléchargeableverslebureaudevotreordinateur.

PourplusderenseignementssurlamontreIronmanGlobalTrainerdeTimexetsesfonctionnalités,veuillezconsulterlasectionVidéosdelapageRessourcesdeformationsurwww.timexironman.com

Vue d’ensemble des fonctions• INDIGLO® à fonction Night-Mode® et éclairage continu – LaveilleuseINDIGLO®illuminel’affichageen

appuyantsurlebouton®.Unefoisactivée,lafonctionNight-Mode®illuminel’affichagesousl’actionden’importequelbouton.

Pourplusdecommodité,lamontreGlobalTrainer™offreunéclairagecontinudel’affichagedansdesconditionsdefaibleéclairage.VoirlasectionBoutonseticônespourplusdedétails.

Page 6: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

2

• Mode Performance – Assurezlesuividemultiplesvariablesdurantvotreséanced’exercice,notammentlavitesse,ladistance,letempsécoulé,l’allureetlescaloriesdépensées.

• Mode Multisport – Incorporezplusieursactivitésetpériodesdetransitiondansunemêmeséanced’exerciceetcontrôlez-lestoutesenmêmetemps.

• Affichages personnalisables –Visualisezjusqu’àquatreparamètresd’exercicedevotrechoixdanschacundescinqécransd’affichagedesmodesPerformanceouMultisportpourtoujoursavoirvosdonnéesd’exerciceauboutdesdoigts.

• ALLURE DE PERFORMANCE –Comparezvosperformancesauxséancesd’exerciceenmémoirepoursuivrevotreévolutionetvosprogrèsaufildutemps.

• GPS – Repérezvotreposition,enregistrezvositinérairespréférésetsauvegardezdespointsdepassagepourdesséancesultérieures.

• RETOUR – Calculezunitinérairedepuisvotrepositionactuellejusqu’àtoutpointdepassageenmémoire.

• Intégration informatique – EnvoyezdesparamétragesdevotreordinateuràvotremontreGlobalTrainer™pourlapersonnaliserettransférezvosséancesd’exerciceversl’ordinateurpoursuivrevosprogrès.

• Capteurs sans fil ANT+™ –Surveillezvotrefréquencecardiaquepourmaintenirleniveaud’activitéquicorrespondàvosbesoinsd’exercicepersonnels.Utilisezlesdonnéesdevitessedevélo,decadenceetdewattmètrepourintégrerlevéloàvosséancesd’exercice.

Boutons et icônesBOUTON INDIGLO®

AppuyezsurleboutonINDIGLO®àtoutmomentpouractiverlaveilleuseINDIGLO®pendantquelquessecondes.

TenezleboutonINDIGLO®enfoncépendant4secondespouractiverlafonctionNight-Mode®;lamontreémetunbippourconfirmer.LorsquelafonctionNight-Modeestactivée,appuyezsurn’importequelboutonpourallumerlaveilleusependantquelquessecondes.

LamontreGlobalTrainerpossèdeégalementunefonctionINDIGLO®d’éclairagecontinu.TenezleboutonINDIGLO®enfoncépendant8secondespouractivercettefonction;lamontreémetundoublebippourconfirmer.

LesfonctionsNight-Mode®etd’éclairagecontinurestentactivespendant8heuresmaispeuventaussiêtredésactivéesavantcedélaide8heuresentenantleboutonINDIGLO®enfoncépendant4secondes.

BACK / PWR (8)Tenez8enfoncépendant2secondespourmettrelamontreGlobalTrainer™enmarcheoupourl’éteindre.Danstoutmode,appuyezsur8pourreveniràl’élémentprécédent.Danslecasdelasaisied’unevaleuroud’uneétiquette,lenombreoulescaractèressontalorsenregistrés.

MODEAppuyezsurMODEpouraccéderauxdifférentsmodesdefonctionnementdelamontreGlobalTrainer™.Àtoutmoment,tenezMODEenfoncépendant1secondepourafficherl’heureetladate.RelâchezMODEpourreveniràl’écrancourant.

UP ()Dansunmenu,appuyezsurpourmettreensurbrillancel’élémentau-dessusouàgauchedeceluiactuellementsélectionné.

EnmodePerformanceouMultisport,appuyezsurpourpasseràl’écransuivant.

ENTER (8 )Appuyezsur8 poursélectionnerl’élémentensurbrillanceàconfigureroumodifier.Appuyezsur8 pourconfirmerlasaisieoulamodification.

UP (HAUT) ()

ENTER (ENREGISTRER) (8 )

DWN/ST/RST (q)

START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE)

BOUTON INDIGLO®

BACK / PWR (8)

MODE

Page 7: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

3

EnmodePerformanceouMultisport,appuyezettenez8 enfoncépendant2secondespourverrouillertouslesboutonsàl’exceptionduboutonINDIGLO®.Tenez8 enfoncépendant2secondespourdéverrouillertouslesboutons.

DWN / STP / RST (q)Dansunmenu,appuyezsurqpourmettreensurbrillancel’élémentendessousouàdroitedeceluiactuellementsélectionné.

EnmodePerformanceouMultisportaveclechronographeàl’arrêtetàzéro,appuyezsurqpourafficherl’écranprécédent.

EnmodePerformanceaveclechronographeenmarche,appuyezsurqpourarrêterlechronographe(oumarquerunepause).Silechronographeestarrêté(ouenpause),tenezqenfoncépourremettrelechronographeàzéro(suivezlesinstructionsàl’écran).

EnmodeMultisport,appuyezsurqpourpasserausportsuivant.Tenezqenfoncépourmettrel’exerciceenpause.SilemodeMULTISPORTestenpause,appuyezsurqpourremettrelechronographeàzéro(suivezlesinstructionsàl’écran).

START / SPLITAppuyersurSTART/SPLITenmodePerformanceouMultisportpourdémarrerlechronométraged’uneséanced’exercice.Appuyerunenouvellefoislorsquelechronographeestenmarchepourmarqueruntempsintermédiaireetchronométrerdestoursindividuels.

Barre d’étatLabarred’états’afficheaubasdetouslesécrans.Elleindiquelachargerestantedelabatterieetl’heurecouranteetaffichedesicônesd’étatpouroffrirunevued’ensembledel’étatdelamontreGlobalTrainer™.

Icônedebatterie Indiquelachargeapproximativedelabatterie.Plusilyadesegmentsfoncés,pluslabatterieestchargée.L’icôneindiquelachargerestantedelabatteriedurantlechargement,etlasectionàrechargerclignote.

t Icônedechronographe S’affichelorsquelechronographeestenmarche.

d Icôned’alarme S’affichelorsquel’alarmeestprogrammée.

H Icônedeminuterie S’affichelorsquelechronoestenmarcheetqu’uneminuterieaétéactivée.

2:00PM(14h) Textedel’heuredujour Heureactuelle

g Icônedecœur Continue : Lecardiofréquencemètrecommuniquecorrectement.

Clignotante :L’appareilestencoursd’appariementoun’apasreçudedonnéesutilespendant15secondes.

IcôneTR/MIN Continue : Lecapteurdevitesseoudecadenceduvélocommuniquecorrectement.

Clignotante :L’appareilestencoursd’appariementoun’apasreçudedonnéesutilespendant15secondes.

Icônedepuissance Continue : Lewattmètrecommuniquecorrectement.

Clignotante :L’appareilestencoursd’appariementoun’apasreçudedonnéesutilespendant15secondes.

Icônedesatellite Continue : LeGPSestcalésurunsatellite.

Clignotante :LepointGPSestencours.

Rien : LeGPSnetrouvepasdesatellite.

Charger la montre du système Global Trainer™ Avantd’utiliserlamontreGlobalTrainer™pourlapremièrefois,labatterielithium-iondoitêtrechargée.Lachargecomplèted’unebatterievidenécessiteenviron2,5à3,5heures.

ATTENTION : LamontredusystèmeGlobalTrainer™doitêtrechargéeàunetempératureentre0°Cà45°C(32°Fà113°F).

Charger la montre avec le câble USB1. BranchezlagrandeficheUSB-Aduclipdetéléchargement/rechargedansunportUSBdetoutordinateur

soustension.

2. Attachezleclipdetéléchargement/rechargeaudosdelamontreGlobalTrainer™.

3. Vérifiezquelesquatrecontactsducliptouchentlesquatredisquesmétalliquesaudosdelamontre.Pourorientercorrectement,placezlepointrougedelamontresurlepointrougeduconnecteur.

4. Pourattacherleclipaudosdelamontre,placezlecôtéfixeduclipdanslafenteàcôtédupointrougepuisenclenchezlecôtéarticuléduclipdansl’autrefente.

Page 8: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

4

Charger la montre avec l’adaptateur secteur1. BranchezlagrandeficheUSB-Aduclipdetéléchargement/rechargedansleportUSBdel’adaptateur

secteuretbranchezl’adaptateurdansuneprisedecourant.

2. Attachezleclipdetéléchargement/rechargeaudosdelamontreGlobalTrainer™suivantlesinstructions3et4ci-dessus.

LafonctionÉteindreestrégléesurSHOWTIME(AFFICHERL’HEURE),c’estpourquoiladateetl’heures’affichentdurantlacharge.Uneicônedebatterieclignotantes’affichedurantlacharge.L’icônedebatteries’afficheencontinulorsquelachargeestterminée.

Utiliserexclusivementl’adaptateursecteurPhihongPSB05R-050Qfourniavecceproduit.

REMARQUE : Pouréviterlacorrosion,séchezlescontactsdetéléchargement/rechargeetlazoneenvironnanteaudosdelamontreGlobalTrainer™.

Mettre la montre Global Trainer™ en marche et à l’arrêtPourmettrelamontreGlobalTrainer™enmarcheouàl’arrêt,tenez8enfoncépendant2secondesjusqu’àl’indicatifsonoreàtroisnotes.L’indicatifsonoreestmontantlorsdelamiseenmarcheetdescendantlorsdelamiseàl’arrêt.

CommelafonctionÉteindreestrégléesurSHOWTIME(AFFICHERL’HEURE),ladateetl’heures’affichentlorsquelamontreGlobalTrainer™estmiseàl’arrêt.LamentionÉTEINDREapparaîtdanslabarred’étatsupérieure.

LeréglagedelafonctionÉteindresurTURNOFFDISPLAY(ÉTEINDREAFFICHAGE)permetd’améliorerl’autonomiedelabatteriederéserve.PourensavoirplussurlafonctionÉteindre,reportez-vousàlasectionModeCONFIGURERpuisMODESdeceMODED’EMPLOI.

REMARQUE : Lecontrastedel’affichagepeutvarierselonlatempérature.Pourréglerleniveaudecontraste,suivrelesétapesci-dessous.

1. Depuislemodehorstension,tenez8enfoncépendant2secondespourmettrelamontreenmarche.

2. s’affiche,appuyezsurouq.Ungraphiqueàbarrescorrespondantindiqueleniveaudecontraste.

3. Appuyezsurpouraugmenterouqdiminuerlecontraste.

4. Lorsquevousêtessatisfaitdevotresélection,appuyezsur8pourquitterleréglageducontraste.

Configuration initiale du systèmeHeure de la journéeL’heure,ladateetlejourdelasemainesontfixésparleGPSsurlabasedessélectionseffectuées.

1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER),puissurqpoursélectionnerWATCH(MONTRE).

2. Appuyezsurqetsur8 puisappuyezsurqpoursélectionneretchangerleformatdel’heure,lefuseauhoraire,leformatdedateetd’autresfonctionsdelamontre.

Choix de langue et informations personnellesPourmesureravecprécisionvosperformancesd’exerciceetpourvousaideràcalculervoszonesdefréquencecardiaque,saisissezvotresexe,poidsetdatedenaissance.

1. AppuyersurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. Appuyezsurqjusqu’àcequeUSERINFO(INFOUTILISAT)soitsélectionné,puisappuyezsur8.

3. Appuyezsurouqjusqu’àPersonnelpuisappuyezsur8.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerlegroupedeparamètresàmodifier,puissur8pourouvrirlafenêtrederéglage.

5. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8pourconfirmerlasélection.

Page 9: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

5

Sélection de la langue1. AppuyersurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerUSERINFO(INFOUTILISAT),puisappuyezsur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerlalangueaffichée,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

REMARQUE : Sivousmodifiezlechoixdelangue,lamontreretourneraàl’affichagedumodeConfigurationdanslalanguechoisie.

Configuration des réglages personnels1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerUSERINFO(INFOUTILISAT),puisappuyezsur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

SEXE SélectionnezMASCULINouFÉMININ.

POIDS Saisissezvotrepoids,puisappuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest50.Lemaximumest400.

TAILLE Saisissezvotretaille,puisappuyezsurBACK/PWRpourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest10etlemaximumest999.

DATEDENAISSANCE:MOIS Sélectionnezvotremoisdenaissance.

DATEDENAISSANCE:JOUR Sélectionnezvotrejourdenaissance.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.

DATEDENAISSANCE:ANNÉE

Saisissezvotreannéedenaissance.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.

Mode Performance LemodePerformancepeutassurerlesuividesdonnéesde20séancesd’exerciceet1000tours.Mesurezdemultiplesvariablesdurantvotreséanced’exercice,notammentlavitesse,ladistance,letempsécoulé,l’allureetlescaloriesdépensées.Voyezvosdonnéesdurantl’exercicedanscinqécranspersonnalisables,chacunavecquatrechampsd’affichage.

Terminologie du mode Performance • Écran d’affichage : Lesécransd’affichageprésententlesdonnéesdeperformanceselonune

configurationpersonnalisée.

• Chronographe :Lechronographeenregistredessegmentsdetempspendantladuréedevotreactivité.

• Tour : Letempsautourenregistreletempsouladuréedechaquesegmentdevotreséanced’exercice.

• Intermédiaire :Letempsintermédiaire(Split)enregistreladuréetotaleécouléedepuisledébutdel’activitéencours.

• Marquer un temps au tour ou un temps intermédiaire :Quandvousprenezuntempsautourouuntempsintermédiaire,lechronographeenregistreletempspourlesegmentcourantetcommenceàchronométrerautomatiquementunnouveautour.

• Intervalle :Périodedelaséancedontladuréeetl’intensitédefréquencecardiaqueenoptionsontpersonnalisées.

• Répétitions (Reps) :Séried’intervallesquiserépètedurantuneséanced’exercice.

Exemple de temps au tour et de temps intermédiairesLetempsautourcorrespondàladuréed’unsegmentd’activité.Letempsintermédiaireestladuréeécouléedepuisledébutdelaséancejusqu’ausegmentactuel.

Legraphiqueci-dessousreprésentelestempsautouretintermédiairespouruneséanceoù4toursontétéenregistrés.

Page 10: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

6

Personnaliser les écrans d’exerciceLamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®possèdecinqécransd’affichage:SWIM(NAGE),BIKE(VÉLO),RUN(COURSE),CUSTOM1(PERSONNALISÉ1)etCUSTOM2(PERSONNALISÉ2).Vouspouvezpersonnaliserlenomdel’écran,lenombredechampsaffichéssurchaqueécran,l’activitéassociéeàl’écranetlesdonnéesdeperformanceaffichéesdanschaquechamp.

Ouvrir le menu d’affichage1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherPERFORMANCE,puissur8 .

2. AppuyezsurouqlecaséchéantpoursélectionnerAFFICHAGE,puisappuyezsur8 .

Nommer l’écran d’affichageVouspouvezrenommertouslesécransd’affichage.Chaquenompeutcontenirjusqu’à8caractères.

1. Ouvrezlemenud’affichage.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerl’écranàpersonnaliser,puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerlechampVIEWNAME(AFFICHERLENOM),puisappuyezsur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionneruncaractère,puissur8 pourconfirmer.

5. Continuezàsélectionnerdescaractèresjusqu’àcequelenomsouhaités’affiche.

6. Appuyezsur8.

Configurer les paramètres de dépenses caloriquesPourvousassurerdecalculercorrectementlesdonnéesdeperformancesurlesCALORIES,configurezlesparamètresdumenudeconfigurationdel’activitéenfonctiondutypeetdel’intensitédel’activitépratiquée.

1. Ouvrezlemenud’affichage.

2. Appuyezsurouqpoursélectionnerl’écranàpersonnaliser,puissur8 .

3. AppuyezsurouqpoursélectionnerACTIVITYSETUP(CONFIGURERL’ACTIVITÉ),puissur8 .

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerlechampàpersonnaliser,puissur8 .

5. Appuyezsurouqpoursélectionnerlesdonnéesdeperformanceafindeconfirmerlechoixoumodifierleparamétrageduchamp,puisappuyezsur8.

Groupe de paramètres

Réglage

ACTIVITÉ Choisissezl’activitédontcetécrand’affichageferalesuivi.Leschoix,parordrecroissantdedépensescaloriques,sontlessuivants:BIKE,WALK,HIKE,SWIM,RUN(VÉLO,MARCHE,RANDONNÉE,NAGE,COURSE).

NIVEAU Choisissezleniveaud’intensitépourcetécrand’affichage.Leschoix,enordrecroissantdedépensescaloriques,sontlessuivants:VERYSLOW,SLOW,MEDIUM,HIGH,VERYHIGH(TRÈSLENT,LENT,MOYEN,ÉLEVÉ,TRÈSÉLEVÉ)

POIDSSUPPL Saisissezlaquantitédepoidssupplémentaireportéedurantcetteactivité.Appuyezsur8 pourfermerlafenêtrederéglage.Unplusgrandpoidssupplémentaireentraîneradeplusgrandesdépensescaloriques.

RENDEMENTÉNERG. Choixd’échellesentre0,18to0,25.Cettevaleurpeutêtreconfiguréeaprèsuntestmétaboliqueréaliséavecunappareildemesuredepuissancepourvélo.

Choisir le nombre de champs et sélectionner les données de performance1. Ouvrezlemenud’affichage.

2. Appuyezsurouqpoursélectionnerl’écranàpersonnaliser,puissur8 .

3. AppuyezsurouqpoursélectionnerPrésentationdeschamps,puissur8 .

4. Appuyezsurouqpourchoisirlenombredechampsdel’écrand’affichage,puissur8 .

5. Appuyezsurouqpoursélectionnerlechampàpersonnaliser,puissur8 .

6. Appuyezsurouqpoursélectionnerlesdonnéesdeperformanceàincluredanslechamp,puissur8 .

Page 11: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

7

7. Continuezàsélectionnerleschampsetlesdonnéesdeperformancejusqu’àcequel’écrand’affichagecontiennelesdonnéessouhaitées.

REMARQUE : Desdonnéessupplémentairesàcellesaffichéessurlesécranssontstockéespendantvotreséance.RevoyezvosséancesenmodeRécapitulatifpourvisualisertouteslesdonnéesstockées.

Options de données de performance :

ALTITUDE votrealtitudeactuelleau-dessusduniveaudelamer

ALTI-DSZN tempspassédanslazoned’altitudequevousavezdéfinie

ALTI-MAX altitudelaplushauteatteintedurantcetteséanced’exercice

ALTI-MIN altitudelaplusbasseatteintedurantcetteséanced’exercice

ASC-TOTAL totald’ascensiondurantcetteséance

ASC-MOYEN ascensionmoyennesurladistanceparcourue

CADENCE TR/MINactueldelamanivelledevélo

CAD-MOYEN TR/MINmoyendelamanivelledevélo

CAD-DSZN tempspassédanslazonedecadencequevousavezdéfinie

CAD-MEILL NombredeTR/MINleplusélevéatteintdurantcetteséanced’exercice

CALORIES Caloriesdépensées

REMARQUE:Pouruncalculprécisdescaloriesdépensées,configurezl’écrand’affichageensélectionnantACTIVITYSETUP(CONFIGACTIVITÉ)danslemenud’affichage.

DSC-TOTAL totaldedescentedurantcetteséance

DSC-MOYEN descentemoyennesurladistanceparcourue

DISTANCE totaldeladistanceparcourue

DIS-REST totaldeladistancerestantelorsduparcoursensensinverseversunpointdepassageoud’untrajet

Fréq.card. fréquencecardiaqueactuelle

FC-MOYEN fréquencecardiaquemoyennepourlatotalitédelaséanced’exercice

FC-DEPTE fréquencecardiaquelaplusélevéeatteintedurantcetteséanced’exercice

FC-DSZN tempspassédanslazonedefréquencecardiaquequevousavezdéfinie

ALLURE tempsparmille/kmàlavitesseactuelle

ALL-MOYEN tempsmoyenparmille/kmpourlatotalitédelaséanced’exercice

ALL-MEIIL meilleurtempsparmille/kmatteintdurantcetteséanced’exercice

ALL-DSZN tempspassédanslazoned’allurequevousavezdéfinie

PUISSANCE productiondepuissanceactuelle

PUIS-MOY puissancemoyenneenwattspourlatotalitédelaséanced’exercice

PUIS-DSZN tempspassédanslazonedepuissancequevousavezdéfinie

PUIS-PTE puissancelaplusélevéeatteintedurantcetteséanced’exercice

ALLURE tempsd’avanceouderetardparrapportàlacibledéfinidansAlluredeperformance

VITESSE vitesseactuelle

VIT-MOYEN vitessemoyennepourlatotalitédelaséanced’exercice

VIT-DSZN tempspassédanslazonedevitessequevousavezdéfinie

VIT-MAX vitesselaplusplusélevéeatteintedurantcetteséanced’exercice

TEMPS-TOUR tempsautouractuel

TEMPS-RST tempsestimédel’atteinteduprochainpointdepassage

TEMPS-ARR tempsderepostotaldurantlaséanced’exercice

TEMPS-INT duréetotaleécouléedepuisledébutdelaséance

TEMPS-SGM duréetotaleécouléedepuisledébutdecetteactivité,tellequesélectionnéedanslemodeMultisport

TEMPS-ÉVÉ duréetotaledel’événementycomprislespériodesdetransitionetderepos

HREDUJR heureactuelle

TIMER-1

TIMER-2

TIMER-3

TIMER-4

TIMER-5

minuteriespersonnaliséespouvantêtrerégléespourinclureplusieursrépétitionsetintervalles

Page 12: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

8

Démarrer une séance d’exercice1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherPERFORMANCE.

2. Appuyezsurouqpoursélectionnerunécrand’affichage.

3. AppuyezsurSTART/SPLITpourdémarrerlechronographeetdébuterlaséanced’exercice.

REMARQUE :SileGPSn’estpascalésurunsatellite,lemessagesuivants’affiche:

SivoussélectionnezNO(NON),lechronographenedémarrepas.Placez-vousàunendroitoffrantunevuedégagéeduciel,oùlamontreGlobalTrainer™peutrecevoiretsecalersurlessignauxGPS.

REMARQUE : LapremièrefoisquevousportezlamontreGlobalTrainer™,cecalagesurunsignalGPSpeutprendreplusieursminutes.Lorsdesséancessuivantes,lepointGPSdoitprendrede30à90secondes.SilepointGPSdureplusde2minuteslorsd’uneséanceultérieure,lemessagesuivants’affiche:

SivoussélectionnezYES(OUI),lecalageGPSpasseenmodederecherchetotale,quipeutnécessiterplusieursminutes.

REMARQUE : Laduréemaximalemesuréeparlechronographeestde20heures.Sicetempsestatteint,laséanced’exercicedoitêtresauvegardéeouréinitialisée.

Marquer un tour ou un temps intermédiaireAppuyezsurSTART/SPLITpendantlamarcheduchronographepourmarqueruntourouuntempsintermédiaire.Jusqu’àtroisfenêtress’affichentsuccessivement.

REMARQUE :Lorsdel’affichagedesdonnéesautour,lechronométragedutoursuivantadéjàdébuté.

• Lapremièrefenêtreaffichelenumérodutour,letempsautour,letempsintermédiaireetladistance.

• Ladeuxièmefenêtreaffichelenumérodutour,lafréquencecardiaquemoyenne,l’alluremoyenneetlavitessemoyennesurletour.

Page 13: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

9

• Latroisièmefenêtreaffichelesvaleursdecadenceetdepuissancemoyennesdescapteursdevélo.

REMARQUE : SidescapteursnesontpasconnectésàlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®,lesdonnéescorrespondantesnesontpasindiquées.

Changer d’affichage en cours de séance d’exerciceVouspouvezchangerd’écrand’affichagedurantuneséanced’exercicepourvoirdesdonnéesdeperformancesdifférentes.

1. Démarrezlaséanced’exercicecommeindiquéci-dessus.

2. Appuyezsurpourchangerd’écrand’affichage.

REMARQUE : Lechronographecontinuedefonctionner,commeindiquéparl’icônedechronographedanslabarred’état,jusqu’àcequevousteniezqenfoncépourarrêterlaséance.

Arrêter une séance d’exercice1. Alorsquelechronographeestenmarche,appuyezsurq.LemessageCHRONOSTOPPED(CHRONO

ARRÊTÉ)s’affiche.

2. Tenezqenfoncépendant2secondes.L’écranSAVEWORKOUTANDRESET?(ENREGISTRERLASÉANCEETRÉINITIALISER?)s’affiche.

3. AppuyezsurouqpoursélectionnerYES(OUI),NO(NON)ouRESETONLY(RÉINITIALISERSEULEMENT),puissur8 pourconfirmervotrechoix.

SivoussélectionnezYES,lechronographeseremetàzéroetlesdonnéesd’exercices’affichentenmodeRécapitulatif.

SivoussélectionnezNO,lechronographen’estpasremisàzéro.AppuyezsurSTART/SPLITpourpoursuivrelaséanced’exercice.

SivoussélectionnezRESETONLY,lechronographeestremisàzéroetaucunedonnéed’exercicen’estenregistrée.

Mode Verrouillage de la performance 1. Tenir8 enfoncépendant2secondes.

2. Unmessages’affichepourconfirmerquelamontreestverrouilléeetun l apparaîtdanslecoindroitdelabarredetitre.

3. Pourdéverrouiller,tenir8enfoncépendant2secondes.Lemessage«WATCHUNLOCKED»(MONTREDÉVERROUILLÉE)confirmeladésactivation.Lorsqueverrouillé,leboutonMODEnepeutêtreactivéetlestempsintermédiairesnepeuventêtreenregistrés.

Minuteries et allure de performanceEnplusdepersonnaliserlesécransd’affichagedumodePerformancepourprésenterdesdonnéesd’exerciceparticulières,vouspouvezconfigurerdesminuteriespersonnaliséespourgérerlesrépétitionsetl’intensitédurantl’exercice.VouspouvezégalementutiliserlafonctionAlluredeperformancepourcomparervotreséanced’exerciceàvospropresséancesantérieuresenmémoireouàdestempsciblesdevotrechoix.

Configurer les minuteries et l’allure de performance

Enplusdepersonnaliserlesécransd’affichagepourprésenterdesdonnéesdeperformanceparticulières,vouspouvezconfigurerdesminuteriespersonnaliséespourgérerlesrépétitionsetl’intensitédurantl’exercice.VouspouvezégalementutiliserlafonctionAlluredeperformancepourcomparervotreséanced’exerciceàvospropresséancesantérieuresenmémoireouàdestempsciblesdevotrechoix.

Page 14: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

10

MinuteriesCinqminuteriespersonnaliséespeuventêtreaffichéesdansleschampsdedonnéesdeperformance.

.

Ouvrir le menu de la minuterie1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherPERFORMANCE.

2. Appuyezsur8 .L’écranConfigurationdelaperformances’affiche.

3. AppuyezsurouqpoursélectionnerTIMER(MINUTERIE),puisappuyezsur8 .

Personnaliser une minuterie1. Ouvrezlemenudelaminuterie.

2. Appuyezsurouqpoursélectionnerlaminuterieàpersonnaliser,puissur8 .

3. AppuyezsurouqpoursélectionnerEDITTIMER(MODIFIERLAMINUTERIE),puissur8 .L’écranEditTimer(Modifierlaminuterie)s’affiche.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerlegroupedeparamètresàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

5. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

INTERVALLE SélectionnezYes(Oui)pouractiverlesintervallesouNo(Non)pourmodifieruncompteàreboursstandard.

NOMBRED’INT Saisissezlenombred’intervallesdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Lenombremaximumd’intervallesestde20.REMARQUE:Ceréglageestdisponibleuniquementlorsquel’intervalleestréglésurYES(Oui).

ACT.ÀLAFIN SélectionnezStop(Arrêt)pourmettrefinàlaséanceaprèsunintervalleouRepeat(Répéter)poureffectuerlenombrederépétitionssélectionnées.

RÉP Saisissezlenombrederépétitionssouhaitépourlegrouped’intervalles.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Lenombremaximumderépétitionsestde100.

Modifier le nom de la minuterie1. Ouvrezlemenudelaminuterie.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerlaminuterieàrenommer,puissur8 .

3. Appuyezsurqpoursélectionnerlenomdelaminuterie,puissur8 .Lafenêtrederéglages’ouvre.

4. Appuyezsurqpoursélectionneruncaractère.Appuyezsur8 pourconfirmer.

5. Continuezàsélectionnerdescaractèresjusqu’àcequelenomsouhaités’affiche.Chaquenompeutcontenirjusqu’à8caractères.

6. Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.

Modifier une minuterie standard 1. Ouvrezlemenudelaminuterie.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerlaminuterieàpersonnaliser,puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerEDITTIMER(MODIFIERLAMINUTERIE),puissur8 .

4. Assurez-vousqueleparamètreINTERVALS(INTERVALLES)estréglésurNO(NON).

5. AppuyezsurqpoursélectionnerEDITTIMER(MODIFIERLAMINUTERIE),puissur8 . REMARQUE :Cettefonctionestdisponibleuniquementlorsquel’intervalleestréglésurNo.

6. Appuyezsurqpoursélectionnerl’intervalleàpersonnaliser,puissur8 .L’écranEditTimer(Modifierlaminuterie)s’affiche.

Page 15: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

11

7. Appuyezsurouqpoursélectionnerlegroupedeparamètresàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

8. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

HEURES Saisissezlenombred’heuresdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Lenombremaximumd’heuresestde2.

MINUTES Saisissezlenombredeminutesdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Lenombremaximumdeminutesestde59.

SECONDES Saisissezlenombredesecondesdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Lenombremaximumdesecondesestde59.

Personnaliser les intervalles 1. Ouvrezlemenudelaminuterie.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerlaminuterieàpersonnaliser,puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerEDITTIMER(MODIFIERLAMINUTERIE),puissur8 .

4. Assurez-vousqueleparamètreIntervallesestréglésurOui.

5. Pourmodifierlesintervalles,appuyezsurqpoursélectionnerVIEWINTERVALS(AFFICHERLESINTERVALLES),puissur8 .REMARQUE : Cettefonctionestdisponibleuniquementlorsquel’intervalleestréglésurOui.

6. Appuyezsurqpoursélectionnerl’intervalleàpersonnaliser,puissur8 .L’écranModifierl’intervalles’affiche.

7. Appuyezsurouqpoursélectionnerlegroupedeparamètresàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

8. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

HEURES Saisissezlenombred’heuresdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Lenombremaximumd’heuresestde2.

MINUTES Saisissezlenombredeminutesdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Lenombremaximumdeminutesestde59.

SECONDES Saisissezlenombredesecondesdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Lenombremaximumdesecondesestde59.

ZONEFC Choisissezlazonedefréquencecardiaqueàmaintenirpendantcetintervalle,ouchoisissezNONE(AUCUN)pourutiliserl’intervalledanstoutezone.

Page 16: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

12

Répétezcetteopérationpourchaqueintervalledelaminuterie.

Exemple d’utilisation des intervallesVoussouhaitezintégrerlacourseparintervallesàvotreprogrammed’exercice.Vousréglezplusieursintervallespourvousaideràmesurerladuréeetlafréquencecardiaquependantlaséance.Lesintervallesdelapremièresemainepourraientressembleràl’exempleci-dessous:

Intervalle Heure Zone de la Fréquence cardiaque

Intervalle1 00:05:00 NONE(AUCUN)

Intervalle2 00:10:00 ZONE2

Intervalle3 00:05:00 ZONE3

Intervalle4 00:03:00 ZONE4

Intervalle5 00:05:00 ZONE3

Intervalle6 00:05:00 ZONE1

VousutilisezIntervalle1commeunéchauffement.Intervalles2à5constituentlecoeurdel’exercice.Enfin,Intervalle6représenteunepériodederécupération.

Allure de performance LafonctionAlluredeperformancevouspermetdemesurervosprogrèsparrapportàuneséanceantérieuredéjàenmémoireouuneduréeetunedistancesaisiesmanuellement.

Lasélectiondel’alluredeperformancecommeoptiondel’écrand’affichagevouspermetdevoirl’avanceouleretardquevousavezprisparrapportàladuréechargéedansl’alluredeperformance.

Ouvrir le menu Allure de performance1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherPERFORMANCE.

2. Appuyezsur8 .LafenêtreConfigurationdelaperformances’affiche.

3. AppuyezsurouqpoursélectionnerPERFORMANCEPACER(ALLUREDEPERFORMANCE),puisappuyezsur8 .L’écranAlluredelaperformances’affiche.

Ouvrir le menu Parcours1. OuvrezlemenuAlluredeperformance.

2. AppuyezsurouqpoursélectionnerParcours:,puisappuyezsur8 .

Ajouter une séance en mémoire à l’allure de performance1. OuvrezlemenuParcours.

2. Appuyezsurqpoursélectionner<CREATENEW>(<CRÉERNOUVEAU>),puisappuyezsur8 .

3. Appuyezsurqpoursélectionnerleparcoursàajouter,puissur8 .

4. Appuyezsurqpoursélectionnerlapremièrelettredunomduparcours.

5. Appuyezsurqpoursélectionneruncaractère.Appuyezsur8 pourconfirmer.

6. Continuezàsélectionnerdescaractèresjusqu’àcequelenomsouhaités’affiche.

7. Appuyezsur8.

8. AppuyezsurqpoursélectionnerCONFIRM?(CONFIRMER?),puisappuyezsur8 .

Page 17: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

13

Retirer un parcours de l’allure de performance1. OuvrezlemenuParcours.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerleparcoursàretirer,puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerSupprimerParcours,puisappuyezsur8 .

Sélectionner un parcours pour l’allure de performance1. OuvrezlemenuParcours.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerleparcoursauquelvoussouhaitezvousmesurer,puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerSélectionnerceparcours,puisappuyezsur8 .

Régler manuellement les repères de l’allure de performance 1. OuvrezlemenuAlluredeperformance.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerSetTarget:Time/Dist(Réglagedelacible:durée/distance),puisappuyezsur8 .L’écranRéglagedelacibles’affiche.

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerlegroupedeparamètresàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

DISTANCE Saisissezladistancedecomparaison.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Ladistancemaximumestde99,99.

HEURE Saisissezladuréedecomparaison.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Laduréemaximumestde10:59:59.

Choisir une allure à laquelle se mesurer ou des points de référence manuels1. OuvrezlemenuAlluredeperformance.

2. AppuyezsurouqpoursélectionnerPACER(ALLURE),puisappuyezsur8 .

3. AppuyezsurouqpoursélectionnerParcourspourvousmesurerauparcoursenmémoireouCiblepourvousmesureraupointderéférencesaisimanuellement.

Utiliser Allure de performance durant votre séance d’exercice1. ConfigurezleschampsdedonnéesdumodePerformancedansl’écranquevousutiliserezpourlafonction

Alluredeperformance.

2. Dansl’undeschamps,sélectionnezPACER(ALLURE)commedonnéesd’affichagedumodePerformance.

3. Démarrezlechronographeetcommencezvotreséanced’exercice.

4. LechampPACER(ALLURE)semetàjourcontinuellementetindiquel’avanceouleretardquevousavezprisparrapportauparcoursouauxpointsderepèreétablis.

Remarques et conseils pratiques sur le mode Performance• Durantuneséanced’exercice,lechronographecontinueàfonctionnerenarrière-planmêmes’iln’est

visibledansaucundesécransd’affichagedelaperformance.

• LamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®enregistredavantagededonnéesd’exercicequecellesaffichéessurlesécransdumodePerformance.Unefoislaséanceterminée,vouspouvezaffichertouteslesdonnéesenregistréespendantlaséancedepuislemodeRécapitulatif.

Page 18: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

14

Mode MultisportAlorsquelemodePerformancemesurelesdonnéesdeperformanced’uneseuleactivité,lemodeMultisportassociejusqu’àcinqsportsdifférentsetgèreégalementlestransitionsentrecessports.Choisissezdesdonnéesdeperformancepourjusqu’àcinqsports.Lespériodesdetransitionentrecessportsvouspermettentdevousprépareràl’activitésuivantedelaséquenceMULTISPORT.Parexemple,utilisezlapériodedetransitionentreMULTI-BIKE(MULTI-VÉLO)etMULTI-RUN(MULTI-COURSE)pourchangerdevoschaussuresdevéloàvoschaussuresdecourse.

Terminologie du mode Multisport

• Transition :tempsd’arrêtentredeuxactivitéspermettantdesepréparerausportsuivantdelaséquence,enregistréparl’optiondedonnéesdeperformanceTIME-STOP(TEMPS-ARRÊT).

Écrans d’affichage du mode MultisportLestitresdesécransd’affichagecontiennentlepréfixeMULTI-(parexemple,RUN(COURSE)devientMULTI-RUNenmodeMultisport),maisleschampsetlesdonnéesdeperformanceaffichésàl’écransontidentiquesàceuxdumodePerformance.Personnalisezlenombredechampsetdedonnéesaffichésensuivantlesétapesindiquéesci-dessusdanslasectionÉcransd’affichagedumodePerformance.

Configurer le mode MultisportVouspouvezpersonnaliserlesminuteries,intervallesetparamètresdedépensescaloriques,ainsiquelafonctionAlluredeperformance,ensuivantlesétapesindiquéesdanslasectionConfigurerlemodePerformanceci-dessus.Vouspouvezégalementorganiserlaséquenced’activitésquevoussouhaitezeffectuerdepuislemodeMultisport.

Configurer des activités 1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherMULTISPORT.

2. Appuyezsur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerSÉLECT.SPORTS,puisappuyezsur8 .

4. Appuyezsurqpoursélectionnerl’activitéàmodifier,puissur8 .

5. Appuyezsurqpoursélectionnerl’activitéàincluredanslechamp,puisappuyezsur8 pourconfirmervotrechoix.VouspouvezégalementsélectionnerNONE(AUCUN)sivoussouhaitezutiliseruneséquencedemoinsde5activités.

6. Répétezlesétapes4et5jusqu’àceque5activitésaientétéchoisies.LorsquevousdébutezuneséanceenmodeMultisport,lesactivités(entrecoupéesdetransitions)sedéroulerontdansl’ordrechoisi.

Démarrer une séance d’exercice1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherMULTISPORT.

2. AppuyezsurSTART/SPLITpourdémarrerlechronographeetdébuterlaséanced’exercice.UnmessagevousinviteàcommencerlapremièreactivitédelaséquenceMultisportquevousavezdéfinie.L’affichagepasseaupremiersportsélectionnélorsdelaconfigurationdelaséance.

REMARQUE : SileGPSn’estpascalésurunsatellite,lemessagesuivants’affiche:

AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI)ouNO(NON),puissur8 pourconfirmervotrechoix.

SivoussélectionnezYES,denombreusesoptionsdedonnéesdeperformancerelativesauGPS,tellesquedistance,vitesseoualtitude,nefonctionnentpas.

SivoussélectionnezNO,lechronographenedémarrepas.

Page 19: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

15

REMARQUE : Laduréemaximalemesuréeparlechronographeestde20heures.Sicetempsestatteint,laséanced’exercicedoitêtresauvegardéeouréinitialisée.

REMARQUE : Appuyezsurpourpassermanuellementd’unécranàl’autre.Audébutdechaqueévénement,l’écranpasseautomatiquementàl’écrandusportencours.

Entrer en transition1. AlorsquelechronographedumodeMultisportestenmarche,appuyezsurq.Touteslesminuteriessauf

celledeladuréed’arrêt(TIME-STOP)s’arrêtentetlemessageTRANSITIONs’affiche.

2. Préparez-vousàlaprochaineactivitédelaséquence.

3. Appuyezsurq.Unmessages’affichevousinvitantàcommencerl’activitésuivante.

4. Commencezl’activitésuivante.

5. Répétezcesétapesjusqu’àcequelaséancesoitterminée.

Faire une pause dans une séance d’exerciceIlestpossibledefaireunepausependantouàlafind’uneactivitésansentrerentransition.Lechronographen’enregistreaucuneduréependantcettepériode.

1. Alorsquelechronographeestenmarche,tenezqenfoncépendant1seconde.LemessageWORKOUTPAUSED(SÉANCEENPAUSE)s’affiche.

2. AppuyezsurSTART/SPLITpourredémarrerlechronographe.

Arrêter une séance d’exerciceUnefoislaséanceterminée,vouspouvezarrêterlaséance,remettrelechronographeàzéroetenregistrerlesdonnéesd’exercicepourconsultationfuture.

1. Alorsquelechronographeestenmarche,tenezqenfoncépendant1seconde.LemessageWORKOUTPAUSED(SÉANCEENPAUSE)s’affiche.

2. Appuyezsurq.L’écranSAVEWORKOUTANDRESET?(ENREGISTRERLASÉANCEETRÉINITIALISER?)s’affiche.

3. AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI),NO(NON)ouRESETONLY(RÉINITIALISERSEULEMENT),puissur8 pourconfirmervotrechoix.

SivoussélectionnezRESETONLY,lesdonnéesdelaséancesontsupprimées.

SivoussélectionnezYES,lechronographeseremetàzéroetlesdonnéesd’exercices’affichentenmodeRécapitulatif.

SivoussélectionnezNO,lechronographen’estpasremisàzéro.AppuyezsurSTART/SPLITpourpoursuivrelaséanced’exercice.

Marquer un tour ou un temps intermédiaireAppuyezsurSTART/SPLITpendantlamarcheduchronographepourmarqueruntourouuntempsintermédiaire.Troisfenêtress’affichentsuccessivement:

• Lapremièrefenêtreaffichelenumérodutour,letempsautour,letempsintermédiaireetladistance.

• Ladeuxièmefenêtreaffichelenumérodutour,lafréquencecardiaquemoyenne,l’alluremoyenneetlavitessemoyennesurletour.

• Latroisièmefenêtreaffichelesvaleursdecadenceetdepuissancemoyennesfourniesparlecapteurduvélo.

Lechronographecommenceàchronométrerunnouveautour.

Page 20: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

16

REMARQUE :SidescapteursnesontpasconnectésàlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®,lesdonnéescorrespondantesnesontpasindiquées.Touteslesdonnéesmontentd’uncransurlesécranspourchaquemesurenonaffichée.Lorsquesuffisammentdedonnéessontomises,unseuldesdeuxécranss’affiche.

Changer d’affichage en cours de séance d’exerciceVouspouvezchangerd’écrand’affichagedurantuneséanced’exercicepourvisualiserdesdonnéesdeperformancesdifférentes.

1. Démarrezlaséanced’exercicecommeindiquéci-dessus.

2. Appuyezsurpourchangerd’écrand’affichage.

REMARQUE :Lechronographecontinuedefonctionnermêmesiaucuneminuterien’estvisiblesurl’écransélectionné,jusqu’àcequevousappuyiezsurBACK/STP/RSTpourarrêterlaséance.

Verrouiller le mode Multisport1. Tenir8 enfoncépendant2secondes.

2. Unmessages’affichepourconfirmerquelamontreestverrouilléeetun l apparaîtdanslecoindroitdelabarredetitre.

3. Pourdéverrouiller,tenir8 enfoncépendant2secondes.Lemessage«WATCHUNLOCKED»(MONTREDÉVERROUILLÉE)confirmeladésactivation.Lorsqueverrouillé,leboutonMODEnepeutêtreactivé,lestransitionsnepeuventêtreeffectuéesetlestempsintermédiairesnepeuventêtreenregistrés.

Remarques et conseils pratiques sur le mode Multisport • LesmodesMultisportetPerformanceaffichentlesdonnéesd’exercicesurlesmêmesécransd’affichage

personnalisés.Lesmodificationsapportéesdansl’und’euxmodifientl’affichagedesdonnéesdansl’autre.

• Pourassurerlesuividevospériodesdetransition,veillezàinclureTIME-STOP(TEMPS-ARRÊT)dansundeschampsdedonnéesdeperformance.Vouspouvezégalementconsulterladuréed’arrêtcumuléeenmodeRécapitulatif.

• N’oubliezpasquevouspouvezutiliserlesminuteriesetlafonctionAlluredeperformanceenmodeMultisportdelamêmemanièrequ’enmodePerformance.

Mode NavigationUtilisezlemodeNavigationpouridentifiervotrepositionàtoutmomentaumoyendelatechnologieGPS.VouspouvezégalementcréerunpointdepassageàtoutmomentetmettreenmémoirevotrepositionactuelledanslamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®.Combinezcespointsdepassagecommevouslesouhaitezpourcréerdenouveauxtrajets.Pendantvotreséance,affichezlafonctionboussolepourconnaîtrevotredirectionetvotrevitesseetconsultezlacartepourvoirlecheminparcouru.

Terminologie du mode Navigation• Point de passage : repèreGPSpouvantêtremisenmémoiredanslesystèmedelamontreGlobal

Trainer™Bodylink®etindiquantlalatitudeetlalongitudedevotrepositionactuelle.

• Trajet : collectiondepointsdepassagesimilaireàunepistedenavigation,organiséedansl’ordredevotrechoix,quevouspouvezsuivredanslecadredevotreprogrammed’exercice.

• ALLER À :Naviguedel’endroitactuelàunpointdepassagesélectionné.

• Suivre : Navigueversdiverspointsdepassaged’untrajet.

• Latitude : Distanceaunordouausuddel’équateur,mesuréeendegrés,minutesetsecondes.

• Longitude : Distanceàl’estouàl’ouestduméridiend’origine,mesuréeendegrés,minutesetsecondes.

Afficher brièvement les données de performancePendantuneséance,vouspouvezaffichervosdonnéesdeperformancesurtoutécranenmodeNavigation.TenezSTART/SPLITenfoncépourafficherl’écrandedonnéesdeperformanceactuellementsélectionné.RelâchezSTART/SPLITpourrevenirenmodeNavigation.

REMARQUE : Ilestimpossibled’afficherlesdonnéesdeperformancependantqu’unmessagecontextuelestaffichéàl’écran.

LieuIdentifiezvotrepositionactuellen’importeoùsurlaplanèteàl’aidedelafonctionLocation(lieu).

1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherNAVIGATE(NAVIGUER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerLOCATION(LIEU),puisappuyezsur8.

Page 21: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

17

Votrelatitudeetlongitudeactuelles(endegrés,minutesetsecondes)etvotrealtitude(enpiedsouenmètres,selonlaconfiguration)s’affichent.Lelieuestactualisétoutesles2secondestantqueleGPSestcalésurunesatellite.

REMARQUE :SileGPSnepeutsecalersurunsatellite,lemessagesuivants’affiche:

Points de passageLespointsdepassagesontdesrepèresGPSpouvantêtremisenmémoiredanslesystèmedelamontreGlobalTrainer™Bodylink®.Vouspouvezyrevenirultérieurementoulesenchaînerpourcréerdestrajetsàsuivrependantvotreséanced’exercice.

Ouvrir le menu Points de passage

1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherNAVIGATE(NAVIGUER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerWAYPOINTS(POINTSDEPASSAGE),puisappuyezsur8 .

Enregistrer un point de passageToutlieupeutêtremisenmémoirecommepointdepassagedanslesystèmedelamontreGlobalTrainer™Bodylink®.Vouspouvezenregistrerjusqu’à100pointsdepassage.

1. OuvrezlemenuPointsdepassage.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerENREGISTRER,puisappuyezsur8 .Votrepositionactuelles’affiche.

3. AppuyezsurouqpoursélectionnerYES(OUI),puisappuyezsur8 pourenregistrerlepointdepassageetreveniràlalistedepointsdepassage.SélectionnezNO(NON),puisappuyezsur8 pourreveniràlalistedespointsdepassagessansl’enregistrer.

REMARQUE : Lalatitudeetlalongitudepeuventêtremodifiées.AppuyezsurpourpasserauchampLatitude.Appuyezsur8 pourmodifierlesdegrés,minutes,secondesoufractionsdesecondes.AppuyezsurqpoursélectionnerEnregistrer,puisappuyezsur8 pourenregistrerlesmodifications.

Afficher la liste des points de passage1. OuvrezlemenuPointsdepassage.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerLISTALL(LISTERTOUT),puisappuyezsur8 .Lalistedespointsdepassages’affiche.

3. Appuyezsurqpoursélectionnerunpointdepassage,puisappuyezsur8 pourafficherlesdétailsdespointsdepassage.

Renommer un point de passage1. Ouvrezlalistedespointsdepassage.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerunpointdepassage,puisappuyezsur8 pourafficherlesdétailsdespointsdepassage.

3. AppuyezsurqpoursélectionnerRENAME(RENOMMER),puisappuyezsur8 .

4. Appuyezsur8 pourouvrirlalistedescaractères.Appuyezsurqpoursélectionnerlecaractèresouhaité,puissur8 pourconfirmerlasélection.Continuezàsélectionnerdescaractèrespourépelerlenomdupointdepassage.Chaquepointdepassagepeutcontenirjusqu’àsixcaractères.Appuyezsur8aprèsavoirsaisilenomsouhaité.

Page 22: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

18

Supprimer un point de passage1. Ouvrezlalistedespointsdepassage.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerunpointdepassage,puisappuyezsur8 pourafficherlesdétailsdespointsdepassage.

3. AppuyezsurqpoursélectionnerDELETE(SUPPRIMER),puissur8 .

4. AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI),puisappuyezsur8 poursupprimerlepointdepassageetreveniraumenuPointsdepassage.AppuyezsurouqpoursélectionnerNO(NON),puissur8 pourrevenirauxdétailsdupointdepassagesanslesupprimer.

ALLER à un point de passageUtilisezlafonctionALLERpourétabliruntrajetentrevotrepositionactuelleetunpointdepassageenmémoire.

1. Ouvrezlalistedespointsdepassage.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerunpointdepassage,puisappuyezsur8 pourafficherlesdétailsdespointsdepassage.

3. AppuyezsurqpoursélectionnerGOTO?(ALLER?),puissur8 .

Unmessagecontextuelvousdemandesivoussouhaitezstockervosdonnéesd’exercicepourcetévénement.Lacartes’affiche.Votrepositionactuelleestaucentredelacarte.Unelignerelievotrepositionactuelleaupointdepassage.

Appuyezsur8 pourpasseràl’affichagedelaboussole.L’aiguilledelaboussoleindiqueladirectiondupointdepassage.

SilechronographefonctionneenmodePerformance,ilmarqueautomatiquementuntempsintermédiairelorsquevousatteignezunpointdepassage.Unmessagevousavertitquelepointdepassageaétéatteintetlechronographecommenceautomatiquementàchronométrerunnouveautempsintermédiaire.

Supprimer tous les points de passage1. OuvrezlemenuPointsdepassage.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerDELETEALL(SUPPRIMERTOUT),puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI),puisappuyezsur8 poursupprimertouslespointsdepassageetreveniraumenuPointsdepassage.AppuyezsurqpoursélectionnerNO(NON),puissur8 pourreveniraumenuPointsdepassagesanslessupprimer.

TrajetsLestrajetssontdescollectionsdepointsdepassageorganisésselonlaséquencedevotrechoix.Vouspouvezsuivreuntrajetpendantuneséance,puisconserverlesdonnéesd’exercicepourlesutiliserultérieurementaveclafonctionAlluredeperformance.

Ouvrir le menu Trajets1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherNAVIGATE(NAVIGUER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerROUTES(TRAJETS),puisappuyezsur8 .

Créer un trajetOrganisezlespointsdepassagestockésdanslamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®pourcréerdestrajets.Vouspouvezcréeretenregistrerjusqu’à50trajets.

1. OuvrezlemenuTrajets.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerCREATENEW(CRÉERNOUVEAU),puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerl’espacevidedelaliste,puissur8 pourouvrirlalistedespointsdepassage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerlepointdepassageàajouter,puissur8 pourl’ajouterautrajet.

5. Répétezlesétapes3et4jusqu’àcequeletrajetsoitcomplet.

6. Appuyezsur8pourenregistrerletrajetetreveniraumenuTrajets.

Page 23: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

19

Afficher la liste des trajets1. OuvrezlemenuTrajets.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerLISTALL(LISTERTOUT),puisappuyezsur8 .Lalistedestrajetss’affiche.

Suivre un trajetLafonctionSuivrepermetdesedéplacerentrelespointsdepassaged’untrajetenmémoire.Vouspouvezcommenceraupremierouaudernierpointdepassagedelaséquencedutrajet.LamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®traceunparcoursentrevotrepositionactuelleetlepremierouledernierpointdepassagedelaséquence(selonvotresélection)etvousguideàtraverslespointsdepassagedutrajet.

1. Ouvrezlalistedestrajets.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerletrajetàsuivre,puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerFOLLOW?(SUIVRE?),puissur8 .

4. Appuyezsurqpoursélectionnerlepremierouledernierpointdepassage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

5. AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI)(pourenregistrer)ouNO(NON)(pournepasenregistrer)vosdonnéesd’exercice.SivoussélectionnezYES(OUI),lemodePerformanceestactivé.

L’écrandelacartes’affiche.Votrepositionactuelleestaucentredelacarteetlaligneindiqueletrajetversleprochainpointdepassagedelaséquence.

Appuyezsur8 pouralternerentrel’affichagedelacarteetceluidelaboussole,quimontreuneflècheindiquantladirectionduprochainpointdepassage.

Appuyezsurpourdiminuerlarésolutiondelacarteetfaireunzoomarrière.Appuyezsurqpouraugmenterlarésolutionetfaireunzoomavant.

REMARQUE :Vousdevezvoustrouversurleslieuxdupremierpointdepassagedutrajetpourrevenirenarrière.Sivousnesavezpascommentvousrendreaudébutdutrajet,naviguezverslepremierpointdepassageàl’aidedelafonctionWaypoint(pointdepassage).Unefoisrendu,vouspouvezfaireletrajetsélectionnéensensinverse.

Supprimer un trajet sélectionné1. Ouvrezlalistedestrajets.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerletrajetàsupprimer,puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerDELETE?(SUPPRIMER?),puissur8 .

Letrajetestsupprimédelaliste.

Supprimer tous les trajets1. OuvrezlemenuTrajets.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerDELETEALL(SUPPRIMERTOUT),puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI),puisappuyezsur8 poursupprimertouslestrajetsetreveniràl’écrandestrajets,ousélectionnezNO(NON),puissur8 pourreveniràlalistedestrajetssanslessupprimer.

BoussoleDéterminezvotrevitesseactuelleetvotredirectiondedéplacementàl’aidedelafonctionBoussole.LamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®doitêtrecaléesurunsignalGPSpourutilisercettefonction,etladirectionetlavitessesontindiquéesuniquementlorsquevousêtesenmouvement.

Naviguer à l’aide de la boussole1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherNAVIGATE(NAVIGUER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerCOMPASS(BOUSSOLE),puissur8 .

Uneflècheindique12heurestandisquelabaguedelaboussoletournepourindiquerladirectiondedéplacement.Votrevitesseetvotrecapactuels(endirectionetdegrés)sontindiquésàdroitesurlaboussole.

LorsquelamontreGlobalTrainer™n’estpascaléesurunsignalGPS,unmessaged’alertevousenavertit.

Page 24: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

20

CarteLafonctionCarteindiquevotrepositionactuelleparrapportauxpointsdepassagestockésdanslamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®.

Naviguer à l’aide de la carte1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherNAVIGATE.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerMAP(CARTE),puissur8 .

Votrepositionactuelles’afficheaucentredelacarte.

Desicônesreprésentantlespointsdepassageenmémoires’affichentsurlacarterelativementàvotrepositionactuelle.

Les symboles suivants apparaissent sur la carte :

Rosedesvents indiquelenord

Figurehumaine votrepositionactuelle(àl’arrêtet/ouenl’absencedesignalGPS)

Flèche directiondedéplacement

Indicateurd’échelle indiquelarésolutionactuelledelacarte

Icônededrapeau Indiquevotrepositionactuelleparrapportautrajet

Balisededépart premierpointdepassagedelaséanced’exercice

Balised’arrivée dernierpointdepassagedelaséanced’exercice

Modifier la résolution de la carte1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherNAVIGATE.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerMAP(CARTE),puissur8 .

3. Appuyezsurpouraugmenterl’échelleetfaireunzoomarrière.Appuyezsurqpourdiminuerlarésolutionetfaireunzoomavant.

LafonctionCartepermetderéglerlarésolutiondel’écranselondiversintervallesallantde20pi(5m)à100milles(200km).

Remarques et conseils pratiques sur le mode Naviguer• Unefonctiond’économiedepileéteintlamontreauboutde30minutesd’inactivité.Pournaviguer

sansquelamontres’éteigne,activezlechronographeenmodePerformanceourépondezYESpoursélectionnerRECORDYOURWORKOUTDATA(ENREGISTRERVOSDONNÉESD’EXERCICE).

• Lorsquevoussupprimezunpointdepassage,lestrajetscontenantcepointdepassagesontégalementsupprimés.

• Pourunpositionnementplusprécis,maisavecunefréquenced’actualisationpluslente,activezleréglageWAAS/EGNOS(positionON)depuislemodeConfiguration.PouruneactualisationplusfréquenteduGPS,maisavecuneplusgrandemarged’erreur,désactivezleréglageWAAS/EGNOS(positionOFF).

• Laboussoleaffichelecapetlavitesseuniquementlorsquevousêtesenmouvement,jamaislorsquevousêtesstationnaire.

Mode RécapitulatifVouspouvezexaminerlesdétailsdevosséancesd’exercicedepuislemodeRécapitulatif.AlorsquelesmodesPerformanceetMultisportpermettentlesuivid’unmaximumdequatrevariablesstatistiquesd’exercice,desdonnéessupplémentairessontenregistréesdurantlesséancesd’exerciceettoutescesdonnéespeuventêtreexaminéesenmodeRécapitulatif.Vouspouvezégalementafficherlesdonnéesdetoursindividuels.

Vouspouvezafficherleparcoursdelaséancesurlacarteetfaireletrajetensensinversepourrépéterlaséanceoureveniràvotrepointdedépart.

Page 25: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

21

Terminologie du mode Récapitulatif• Sommaire de séance : listedetouteslesdonnéesenregistréespendantlaséance.

• Sommaire du tour : listedetouteslesdonnéesenregistréespourlestoursindividuelsd’uneséance.

• Retour : suivreuneséanceenmémoireversl’avantouensensinverse.

Afficher la liste des séancesAppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherREVIEW(RÉCAPITULATIF).Lalistedesséancess’affiche.Chaquelignedelalisteindiqueladateetl’heuredelaséanceainsiquelenombredetours.

Labarredemémoireutiliséesituéeaubasdel’écranindiquelaquantitédemémoiredeséanceutilisée.Vouspouvezstockerjusqu’à20séancesd’exercicesurlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®etlenombretotaldetoursdecesséancesnepeutdépasser1000.

Sélectionner une séance à afficher1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherREVIEW(RÉCAPITULATIF).

2. Appuyezsurouqpoursélectionnerlaséanceàafficher,puissur8 .

Afficher un sommaire de séance1. Sélectionnezuneséanceàafficher.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerWORKOUTSUMMARY(SOMMAIREDESÉANCE),puissur8 .

3. Appuyezsurouqpourfairedéfilerlesquatreécransdedonnées.

Afficher les données d’un sommaire de tour1. Sélectionnezuneséanceàafficher.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerVIEWLAPS,(AFFICHERLESTOURS),puissur8 .Lalistedestourss’affiche.

3. Appuyezsurqpoursélectionnerletouràafficher,puissur8 .

4. Appuyezsurouqpourfairedéfilerlesquatreécransdedonnées.

Lenumérodutours’afficheenhautdel’écran.

Cesdonnéessontaffichéesdanslesommairedelaséanceetdutour(lesélémentsmarquésd’un*n’afficherontdedonnéesquesilescapteursrequisétaientconnectésdurantlaséance):

Données Description Dans le sommaire de séance

Dans le sommaire

de tourTEMPSTOTAL

duréetotaleécouléedepuisledébutdelaséance 3

DISTANCE totaldeladistanceparcourue 3 3

TEMPSINT duréetotaleécouléedepuisledébutdelaséance 3

TAUTOUR tempspourcetourseulement 3

VITMOYENN

vitessemoyennepourlatotalitédelaséanced’exercice 3 3

Page 26: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

22

ALLMOYEN tempsestiméparmille/kmpourlatotalitédelaséanced’exercice

3 3

F.C.MOY.* fréquencecardiaquemoyennepourlatotalitédelaséanced’exercice

3 3

ARRÊTTEMPS

tempsderepostotaldurantlaséanced’exercice 3

VITMAX vitesselaplusplusélevéeatteintedurantcetteséanced’exercice

3 3

MEILLALL meilleurtempsestiméparmille/kmatteintdurantcetteséanced’exercice

3 3

F.C.MAXI* fréquencecardiaquelaplusélevéeatteintedurantcetteséanced’exercice

3 3

FCMIN* fréquencecardiaquelaplusbasseatteintedurantcetteséanced’exercice

3 3

DSLAZONE*

tempspassédanslazonedefréquencecardiaquequevousavezdéfinie

3 3

PLAGEZONE*

plagedefréquencecardiaqueutiliséepourlesuivideladuréedanslazone

3 3

CALORIES caloriesdépenséespourlatotalitédelaséanced’exercice

3 3

CAL/FC moyennehorairedescaloriesdépensées 3 3

ROTATIONS* nombretotaldetoursdemanivellesdurantlaséance 3 3

CADMAX* NombredeTR/MINleplusélevéatteintdurantcetteséanced’exercice

3 3

CADMOYEN*

TR/MINmoyendelamanivelledevélo 3 3

ALTIMAX altitudelaplushauteatteintedurantcetteséanced’exercice

3 3

ALTIMIN altitudelaplusbasseatteintedurantcetteséanced’exercice

3 3

ASCMOYEN TR/MINmoyendelamanivelledevélo 3 3

DESCMOYEN

descentemoyennesurladistanceparcourue 3 3

PUISSMOYEN*

puissancemoyenneenwattspourlatotalitédelaséanced’exercice

3 3

PUISPTE* puissancedepointeenwattspourlatotalitédelaséanced’exercice

3 3

Afficher une séance sur la carteVouspouvezafficherletrajetdelaséancesurlacarte.Lespointsdepassageàproximités’afficherontégalementsurlacarte.

1. Sélectionnezuneséanceàafficher.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerAffichersurcarte,puissur8 .

Votrepositionactuelles’afficheaucentredelacarte.

Desicônesreprésentantlespointsdepassageenmémoires’affichentsurlacarterelativementàvotrepositionactuelle.

Les symboles suivants apparaissent sur la carte :

Rosedesvents indiquelenord

Figurehumaine votrepositionactuelle

Indicateurd’échelle indiquelarésolutionactuelledelacarte

Icônesdepointsdepassage icônespersonnaliséesattribuéesàdespointsdepassageaumomentdeleurcréation

Balisededépart premierpointdepassagedelaséanced’exercice

Balised’arrivée dernierpointdepassagedelaséanced’exercice

Appuyezsurpourdiminuerlarésolutionetfaireunzoomarrière.Appuyezsurqpouraugmenterlarésolutionetfaireunzoomavant.

LafonctionCartepermetderéglerlarésolutiondel’écranselondiversintervallesallantde20pi(5m)à100milles(200km).

Page 27: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

23

Retour au trajet d’une séanceSuivezletrajetd’uneséanceenmémoireàl’aidedelafonctionRetour.Vouspouvezsuivreuntrajetdudébutàlafinouensensinverse.

1. Sélectionnezuneséanceàafficher.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerTRACKBACK(RETOUR),puissur8 .

3. AppuyezsurpoursélectionnerTRACKTOSTART(RETOURDÉPART)ouTRACKTOEND(RETOURFIN),puissur8 .ChoisissezTRACKTOSTARTpoursuivreletrajetdelaséancedel’arrivéeaudépart,ouTRACKTOENDpourlesuivredudépartàl’arrivée.

L’écrandelacartes’affiche.Votrepositionactuelleestaucentredelacarteetlaligneindiqueletrajetversleprochainpointdepassagedelaséquence.

Appuyezsur8 pouralternerentrel’affichagedelacarteetceluidelaboussole,quimontreuneflècheindiquantladirectionduprochainpointdepassage.

Appuyezsurpourdiminuerlarésolutiondelacarteetfaireunzoomarrière.Appuyezsurqpouraugmenterlarésolutionetfaireunzoomavant.

Supprimer une séance sélectionnée1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherREVIEW(RÉCAPITULATIF).

2. Appuyezsurouqpoursélectionnerlaséanceàsupprimer,puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerDELETE(SUPPRIMER),puissur8 .

4. AppuyezsurpoursélectionnerYES,puisappuyezsur8 poursupprimerlaséanceetreveniràl’écrandelaséance,ousélectionnezNO,puisappuyezsur8 pourconserverlaséanceenmémoire.

Supprimer toutes les séances d’exercice1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherREVIEW(RÉCAPITULATIF).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerDELETEALL(SUPPRIMERTOUT),puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerYES,puisappuyezsur8 poursupprimertouteslesséancesetreveniràlalistedesséances,ousélectionnezNO,puissur8 pourreveniràlalistedesséancessanslessupprimer.

Mode Récapitulatif : Remarques et conseils pratiques• BienquelemodePerformancen’affichequ’unmaximumdequatreparamètresd’exercice,lemode

Récapitulatiffournitdavantagederenseignementscarilenregistretouteslesdonnéesdisponiblessuruneséance.

• UtilisezlesséancesenregistréesenmodeRécapitulatifcommepointsderepèrepourlafonctionAlluredeperformanceenmodePerformanceouMultisport.

• LafonctionRetourestutilepourrépéteruneséancefavoriteouretrouverlecheminversvotrepointdedépart.

Mode ConfigurationUtilisezlemodeConfigurerpourpersonnalisertouslesparamètresdelamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®,duréglagedel’heureàl’associationdescapteursauxparamètresGPS.

Mains libresLesparamètresmainslibrescontrôlentledémarrage,l’arrêtetlemarquagedetempsintermédiairesautomatiquesduchronographe.

Configurer les paramètres mains libres1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerHANDSFREE(MAINSLIBRES),puissur8.

3. Appuyezsurqpoursélectionnerunsous-menu,puissur8 .L’écrandeconfigurationsélectionnés’affiche.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

5. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Page 28: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

24

Lesparamètresdechaquesous-menuMainslibressontindiquésci-dessous.

Démarrage auto et Redémarrage auto

Groupe de paramètres

Réglage

DÉMARAUTO SélectionnezONpourdémarrerautomatiquementlechronographelorsquevousvousdéplacezauseuildevitesseouau-delà.SélectionnezOFFpourdésactiverledémarrageautomatique.

REDÉMARR.AUTO SélectionnezONpourredémarrerautomatiquementlechronographeaprèsvousêtrearrêté,lorsquevousvousdéplacezànouveauauseuildevitesseouau-delà.SélectionnezOFFpourdésactiverleredémarrageautomatique.

SEUILDEVITESSE Saisissezlavitesseàlaquellelechronographedémarreautomatiquement.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0,10.Lemaximumest99,99.

Arrêt auto

Groupe de paramètres

Réglage

ARRÊTAUTO SélectionnezONpourarrêterautomatiquementlechronographelorsquevousêtessousleseuildevitesse.SélectionnezOFFpourdésactiverl’arrêtautomatique.

SEUILDEVITESSE Saisissezlavitesseàlaquellelechronographes’arrêteautomatiquement.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0,1.Lemaximumest99,99.

Temps intermédiaire auto

Groupe de paramètres

Réglage

TEMPSINTAUTO SélectionnezDISTANCEpourmarquerautomatiquementuntempsintermédiairelorsquevousatteignezunmultipledeladistancesélectionnée.SélectionnezPARTPSpourmarquerautomatiquementuntempsintermédiairechaquefoisquel’intervallesélectionnéestécoulé.SélectionnezOFFpourdésactiverletempsintermédiaireautomatique.

DISTANCE Saisissezladistanceàlaquellevoussouhaitezmarquerautomatiquementuntempsintermédiaire.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0,10.Lemaximumest99,99.REMARQUE:CeréglageestdisponibleuniquementlorsqueletempsintermédiaireautomatiqueestréglésurDISTANCE.

HEURE Saisissezletempsécouléauquelvoussouhaitezmarquerautomatiquementuntempsintermédiaire.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest00:00:01.Lemaximumest9:59:59.REMARQUE:LeréglagedutempsestdisponibleuniquementlorsqueletempsintermédiaireautomatiqueestréglésurPARTPS.

Page 29: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

25

Minuterie auto

Groupe de paramètres

Réglage

MINUTERIEAUTO SélectionnezONpourmarqueruntempsintermédiairechaquefoisquelaminuteries’arrête/serépèteouàlafindechaqueintervalle.

AlertesUtilisezlemenuAlertespourréglerdesalertesvisuellesetsonoresenréponseàplusieursconditions,ycomprislavitesseetlafréquencecardiaque.

VouspouvezfixerdesvaleursminimaleetmaximaledeVITESSE,FRÉQUENCECARDIAQUEETPUISSANCE.Cesvaleursdéfinissentlazoneciblepourunparamètre.L’alerteestdéclenchéesilamontredétecteunevaleurendehorsdecettezone.

Configurer le type d’alerte (visuelle seulement ou sonore et visuelle)1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerALERTS(ALERTES),puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerVISUALONLY(VISUELLESEULEMENT)ou(SONOREETVISUELLE).

4. Appuyezsur8 pourconfirmerlasélection.

L’alertevisuelleestunmessageaffichéenhautdel’écranpendant2secondes.Elleindiquequellesdonnées(vitesse,fréquencecardiaque,cadenceoupuissance)sontendehorsdelazonecibleetsicelles-cisontbassesouélevées.

Lorsqueplusd’unemesureestendehorsdelazonecible,toutessontlistéesdanslemêmemessaged’alerte.

Cemessaged’alertes’affichetoutesles30secondesaussilongtempsquelamesureestendehorsdelazonecible.

L’alertesonoreestunetonalitéémisetoutesles30secondesaussilongtempsquelamesureestendehorsdelazonecible.

Configuration des réglages d’alerte1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerALERTS(ALERTES),puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerSETUPALERTS(CONFIG.ALERTES),puissur8 .

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerl’alerteàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglagedel’alerte.

5. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglagedelaconfiguration,puissur8 pourconfirmerlasélection.

6. Répétezcesétapessinécessairepourpersonnaliserlesalertes.

Lesparamètresdechaquesous-menusontindiquésci-dessous.

Page 30: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

26

Alerte de distance

Groupe de paramètres

Réglage

ALERTEDEDISTANCE SélectionnezONpourvousalerterlorsqueladistanceprévue(Alerteà:)estatteinte,RÉPÉTERpourvousalerterchaquefoisqueladistanceprévue(Alerteà:)estfranchieouOFFpourdésactiverl’alertededistance.

ALERTEÀ/ALERTECHAQ.

Saisissezladistanceàlaquellevoussouhaitezquel’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0,01.Lemaximumest99,99.

Zone de vitesse/allure

Groupe de paramètres

Réglage

ZONEVITESSE/ALLURE SélectionnezVITESSEpourvousalerterlorsquevousallezplusviteoupluslentementquelazonedevitessesélectionnée,ALLUREpourvousalerterlorsquevousallezplusviteoupluslentementquel’alluresélectionnée,ouOFFpourdésactiverl’alertedezonedevitesse/d’allure.

VITESSE:MIN Saisissezleseuildevitesseminimum.Sivousdescendezsouscettevitesse,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0,00.Lemaximumest999,99.

VITESSE:MAX Saisissezleseuildevitessemaximum.Sivousdépassezcettevitesse,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0,00.Lemaximumest99,99.

ALLURE:MIN Saisissezleseuild’allureminimum.Sivousdescendezsouscetteallure,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0:00.Lemaximumest59:59.

ALLURE:MAX Saisissezleseuild’alluremaximum.Sivousdépassezcetteallure,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0:00.Lemaximumest59:59.

Altitude

Groupe de paramètres

Réglage

ALTITUDE SélectionnezONpourvousalerterlorsquevousêtesau-dessusouen-dessousdelazoned’altitudesélectionnéeouOFFpourdésactiverl’alerted’altitude.

MIN Saisissezleseuild’altitudeminimum.Sivousdescendezsouscettealtitude,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8 pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde-2000à60000.

MAX Saisissezleseuild’altitudemaximum.Sivousdépassezcettealtitude,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8 pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde-2000à60000.

Page 31: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

27

REMARQUE : Lesunitésdedistance,vitesse/allureetalertesd’altitudepeuventêtremodifiéesdepuislemenuUnitésdanslemodeConfigurer.

Zone de fréquence cardiaque

Groupe de paramètres

Réglage

ZONEFRÉQCARDIAQUE SélectionnezONpourêtrealertésilafréquencecardiaqueestendehorsdeslimitesFAIBLEetHAUTouOFFpourdésactiverl’alertedezonedefréquencecardiaque.

ZONECIBLE SélectionnezCUSTOM(PERSONNALISÉ)poursaisirmanuellementlesvaleursbassesethautesouleszones1à5pourutiliserdesplagesétabliesàpartirdevosinformationspersonnelles.

FAIBLE Entrezleseuilminimumdefréquencecardiaque.Silafréquencecardiaquepasseendessousduseuil,l’alertesonoresedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde30à240.

HAUT Entrezleseuilmaximumdefréquencecardiaque.Silafréquencecardiaquepasseau-dessusduseuil,l’alertesonoresedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde30à240.

REMARQUE :Lorsquelavaleurinférieuresélectionnéeestau-dessusdelavaleursupérieure,cettedernièreestautomatiquementrégléeà5battementsdeplusquelavaleurinférieure.Lorsquelavaleursupérieuresélectionnéeestau-dessousdelavaleurinférieure,cettedernièreestautomatiquementrégléeà5battementsdemoinsquelavaleursupérieure.Lorsqu’uneoul’autredesdeuxvaleursestendehorsdelaplageacceptable,lesréglagesprécédentssontconservés.

Zone de cadence

Groupe de paramètres

Réglage

ZONEDECADENCE SélectionnezONpourêtrealertésileTR/MINmoyendelamanivelledevéloestendehorsdeslimitesFAIBLEetHAUTouOFFpourdésactiverl’alertedezonedecadence.

MIN Saisissezleseuildetr/minminimum.Sivousdescendezsouscettecadence,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde0à200.

MAX Saisissezleseuildetr/minmaximum.Sivousdépassezcettecadence,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde0à200.

Zone de puissance

Page 32: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

28

Groupe de paramètres

Réglage

ZONEDEPUISSANCE SélectionnezONpourêtrealertésivotreproductiondewattsestendehorsdeslimitesFaibleetHautouOFFpourdésactiverl’alertedezonedepuissance.

MIN Saisissezleseuildepuissanceminimum.Sivousdescendezsousceseuildepuissance,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde0à999.

MAX Saisissezleseuildepuissancemaximum.Sivousdépassezceseuildepuissance,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8 pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde0à999.

CapteursLemenuCapteurspermetderechercher,apparieretgérerlescapteursANT+™telsquelescardiofréquencemètres,lescapteursdecadenceetdevitesseetlesappareilsdemesuredelapuissance.

.

Configurer les paramètres de capteurs1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerSENSORS(CAPTEURS),puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.SélectionnezNOpourempêcherlamontreGlobalTrainer™derechercherlecapteursélectionnéoupourdéconnecteruncapteur.SélectionnezSCAN(FAIREDÉFILER)pourrechercheretconnecteruncapteur.

Pourcompléterleprocessusd’association,activezl’émetteurducapteurenhumectantlescoussinetsducardiofréquencemètreetenportantsoncapteurouenfaisanttournerlamanivelleet/oularouedevéloliéeaucapteurutilisé.Vouspouvezégalementfairepasserl’aimantlelongd’uncapteurpourvélononinstallépourgénérerunsignalpermettantl’associationdesappareils.

Lorsquel’associationducapteurestréussie,uneabréviations’affichedanslechampàdroitedunomducapteur:

Capteur AbréviationFRÉQUENCECARDIAQUE

Fréq.card.

VITESSE VIT

CADENCE CAD

VITESSE/ALLURE VCD

WATTMÈTRE PUIS

REMARQUES :SiundescapteursestmisenpositionOFF(désactivé),vouspouvezsélectionneruncapteurpréalablementassociésansdevoirl’associerànouveau.

VousnepouvezpasconnecterplusdequatrecapteursANT+™àlafois.Sivousessayezd’enconnecteruncinquième,ledernierappareilconnectéestdéconnecté.

Page 33: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

29

Info de l’utilisateurSaisissezvosinformationspersonnellesdanslamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®pourafficherletextedelamontredanslalanguedevotrechoixoupourdéterminerleszonesdefréquencecardiaque,lesdépensescaloriquesetlesécranspardéfautdepuislemodePerformance.

Choix de langue et informations personnellesPourmesureravecprécisionvosperformancesd’exerciceetpourvousaideràcalculervoszonesdefréquencecardiaque,saisissezvotresexe,poidsetdatedenaissance.

1. AppuyersurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. Appuyezsurqjusqu’àcequeUSERINFO(INFOUTILISAT)soitsélectionné,puisappuyezsur8 .

3. Appuyezsurouqjusqu’àPersonnelpuisappuyezsur8 .

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerlegroupedeparamètresàmodifier,puissur8pourouvrirlafenêtrederéglage.

5. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8pourconfirmerlasélection.

Sélection de la langue1. AppuyersurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerUSERINFO(INFOUTILISAT),puisappuyezsur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerlalangueaffichée,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

REMARQUE : Sivousmodifiezlechoixdelangue,lamontrerevientàl’affichagedumodeConfigurationdanslalanguechoisie.

Configuration des réglages personnels1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerUSERINFO(INFOUTILISAT),puisappuyezsur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

SEXE SélectionnezMASCULINouFÉMININ.

POIDS Saisissezvotrepoids,puisappuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest50.Lemaximumest400.

TAILLE Saisissezvotretaille,puisappuyezsurBACK/PWRpourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest10etlemaximumest999.

DATEDENAISSANCE:MOIS

Sélectionnezvotremoisdenaissance.

DATEDENAISSANCE:JOUR

Sélectionnezvotrejourdenaissance.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.

DATEDENAISSANCE:ANNÉE

Saisissezvotreannéedenaissance.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.

Page 34: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

30

MontreRéglezlesparamètredel’heuredelajournée,ycompris,lefuseauhoraire,leformatdeladateetlapossibilitédepasseràl’heured’été.

.

Configurer les paramètres de la montre1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerWATCH(MONTRE),puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

BIPBOUTON SélectionnezONpouractiverunealarmesonorequisedéclenchechaquefoisquevousappuyezsurunboutonousélectionnezOFFpourdésactiverl’alarmesonore.

CARILL.HORAIRE SélectionnezONpouractiverunealarmesonorequisedéclenchetouteslesheuresousélectionnezOFFpourladésactiver.

FORMATHRE Sélectionnez12HEURESou24HEURES.Parexemple,3:00pms’affichecomme3:00 PMdansleformat12heuresetcomme15:00dansleformat24heures.

FUSHOR Sivotrevilleoulefuseauhorairederéférenceestintrouvable,vouspouvezsélectionnerPERSONNALISÉquivouspermetderéglerl’écartUTCparintervallesde30minutesLasélectiondePERSONNALISÉélimineleréglageHEUREAVANCÉE.

HEUREAVANCÉE SélectionnezONpourutiliserl’heureavancéeouOFFpourresteràl’heured’été.

FRMATDATE Sélectionnezleformatd’affichagedeladate.Vouspouvezchoisirmm/jj/aaaa,jj.mm.aaaaouaaaa/mm/jj.

AlarmeRéglezunealarmequisedéclencheraauxheuresetauxjourssélectionnés.L’alarmesedéclencheramêmelorsquelamontreestéteinte,tantquelafonctionÉteindrelamontreestrégléesurSHOWTIME(AFFICHERL’HEURE).

Lorsquel’alarmesedéclenche,unmessages’affichepourindiquerleréglagedel’heureetdesjoursdudéclenchementdel’alarme.

Configurer les paramètres de l’alarme1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerALARM(ALARME),puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Page 35: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

31

Groupe de paramètres

Réglage

ALARME SélectionnezONpourdéclencherunealarmeàlafréquencesélectionnéeouOFFpourdésactiverl’alarme.

HEURE Saisissezl’heureàlaquellevoussouhaitezquel’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.

HEURE:AMOUPM SélectionnezAMouPM.REMARQUE:Ceréglageestdisponibleuniquementlorsquel’affichagedel’heureestréglésurleformat12heuresdanslemenudelamontre.

FRÉQUENCE Sélectionnezlafréquenceàlaquellevoussouhaitezquel’alertesedéclenche.Vouspouvezchoisirunjourprécisdelasemaine,leweek-endseulement,lesjoursdesemaineseulementouchaquejour.

Fréquence cardiaqueRéglezlamanièredontlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®calculeetafficheleszonesdefréquencecardiaque.

Initialement,lafréquencecardiaquemaximaleestautomatiquementcalculéecommeétant220moinsvotreâge,maiscelapeutêtrechangémanuellement.

Configurer les paramètres de fréquence cardiaque1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerHEARTRATE(FRÉQUENCECARDIAQUE),puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

ZONES SélectionnezUTILISERMAXpourcalculertoutesleszonesparfréquencecardiaquemaximumouPERSONNALISÉpoursaisirlesplagesdescinqzones.

FCMAX Entrezlavaleurmaximaledebattementsdecœurparminute.Laplageestde30à240.

AFF Sélectionnezbpmpourafficherlesvaleursdezoneenbattementsparminuteou%pourafficherlesvaleursdezoneenpourcentagedevotrefréquencecardiaquemaximale.

Valeursminimum/maximumpourlesZONES1à5

Saisissezlesvaleursminimumetmaximumdechaquezonepersonnalisée.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.LescinqzonesPERSONNALISÉESdoivents’afficherdansl’ordreascendantetleursvaleursnepeuventsechevaucher.Lesvaleursacceptablessontde30à240bpmou1à100%.

RécupérationSélectionnez,puisconfigurezlechronométragedutempsderécupération.Lechronométragedutempsderécupérationdelafréquencecardiaquen’estaccessiblequedepuislemodePerformancelorsquelechronographeestarrêté.Unsignalvalidedefréquencecardiaqueestrequispendanttouteladuréeduchronométrage.

Page 36: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

32

Configurer le chronométrage de la récupération1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerRécupération,puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

TIMER SélectionnezONpourcommencerlechronométragedelarécupérationpourladuréesélectionnéeouOFFpourdésactivercettefonction.

HEURE Sélectionnezdespériodesde30secondes,d’1,2,3,4,5ou10minutes.

VéloGérezjusqu’àcinqprofilsdevélos.LamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®utiliselesparamètresdecesprofilspourcalculerlavitesse,ladistanceetlesdépensescaloriques.

Configurer les paramètres du vélo1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerBIKE(VÉLO),puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqtpoursélectionnerunréglage,puissur8pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

SÉLECTIONDUVÉLO Sélectionnezlenumérodevéloquevoussouhaitezmodifier.

NOM Saisissezlenomduvélo.Celui-cipeutcontenirjusqu’à8caractères.Appuyezsur8aprèsavoirsaisilenomsouhaité.

POIDS Saisissezlepoidsduvélo.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde1à999(livresoukilogrammes).

DIMENS.ROUE Saisissezlacirconférencedelaroueduvélo.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde1500mmà2500mm.

Calculer la circonférence d’une roue de vélo

Letableauci-dessousindiquelacirconférencedeplusieursrouesdevélosadultesstandard.

Taille du pneu

Approx. Circonférence (mm)

700X56 2325

700X50 2293

700X44 2224

700X38 2224

700X35 2168

700X32 2155

700X28 2136

700X25 2105

Page 37: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

33

700X23 2097

700X20 2086

27X13/8 2169

27X11/4 2161

27X11/8 2155

27X1 2145

26X2,125 2070

26X1,9 2055

26X1,5 1985

26X1,25 1953

26X1,0 1913

26X1/650C 1952

26X13/8 2068

Ilestégalementpossibledemesurerlacirconférencedelaroueenfaisantroulerlevélo.

1. Placezlaroueavantsurlesol,lavalvedegonflageindiquant6heures.

2. Marquezl’emplacementdelavalvedegonflagesurlesol.

3. Faitesavancerlevélod’untourderouecomplet,enexerçantunepressionsurleguidon,jusqu’àcequelavalvedegonflageindiqueànouveau6heures.

4. Marquezl’emplacementdelavalvedegonflagesurlesol.

5. Mesurezladistanceentrelesdeuxmarques.

WattmètreRéglezlamanièredontlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®calculeetafficheleszonesdewattmètre.

Configuration des réglages de wattmètre1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerPOWERMETER(WATTMÈTRE),puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

SEUIL Saisissezleseuildepuissancewatts.Laplageestde0à600.

AFF Sélectionnezwattsou%duseuil.

ZONES SélectionnezUTILISERSEUILpourcalculerautomatiquementlesvaleursouPERSONNALISÉpoursaisirlesplagesdessixzones.

Valeursminimum/maximumpourlesZONES1à6

Saisissezlesvaleursminimumetmaximumdechaquezonepersonnalisée.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest1.LessixzonesPERSONNALISÉESdoivents’afficherdansl’ordreascendantetleursvaleursnepeuventsechevaucher.Laplageacceptableestde1à999wattsou1à100%.

Page 38: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

34

GPSConfigurezlesoptionsduGPS,affichezlesinformationsdeversiondel’appareiletaffichezlessatellites.Vouspouvezégalementréinitialiserlamontreetmettreàjourlemicrologicieldepuiscemenu.

Configurer les paramètres du GPS1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerGPS,puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

GPS SélectionnezOFFpouréteindrelesystèmeGPS.SélectionnezONpourmettrelesystèmeGPSenmarche.ÉteindreleGPSprolongeladuréedeservicedelapilelesséancesserontdépourvuesdesdonnéesGPSdeposition,devitesseetdedistance.

WAAS/EGNOS SélectionnezOFFpourutiliserlepositionnementGPSstandard,quis’actualiseplusrapidement.SélectionnezONpouractiverleréglageWAAS/EGNOS,quiestplusprécis.

LISSAGED’ALLURE SélectionnezlesréglagesTRÈSLENT,LENT,MOYENouÉLEVÉ.REMARQUE :LelissageréduitlesvariationsimportantesdedonnéesrésultantdesfluctuationsduGPS.

LISSAGED’ALTIT SélectionnezOFFpouractualiserplusrapidementlesdonnéesd’altitude.SélectionnezONpourappliquerunfiltremoyenneurpermettantd’obtenirdesdonnéesd’altitudeplusfacilesàgérer.

Version

AppuyezsurqpoursélectionnerVERSION,puissur8 pourafficherlaversiondumicrologiciel.

Mettre à niveau le micrologiciel 1. BranchezlagrandeficheUSB-Aduclipdetéléchargement/rechargedansunportUSBdel’ordinateur.

2. Attachezleclipdetéléchargement/rechargeaudosdelamontreGlobalTrainer™.

3. MettezlamontredusystèmeGlobalTrainer™enmarche,appuyezsurMODEjusqu’àafficherPCSYNCetlemessage«ENATTENTEDUPC…».

4. OuvrezleTimexDeviceAgent(dispositifdesuividesperformances)surlebureaudevotreordinateur.VoirlasectionPCSYNCdumoded’emploipourdesinstructionssurletéléchargementduTimexDeviceAgent.

5. CliquezsurleParamètres.Rendez-vousàl’ongletd’affichagesouslemodePerformanceetMultisport.

6. SivousêtesconnectéàInternet,ledispositifdesuivivérifiesiunenouvelleversiondumicrologicielestdisponible.Siunenouvelleversionestdisponible,sélectionnezleboutonTéléchargermaintenant.

Page 39: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

35

7. CeciouvrelenavigateurInternetetvousdirigeversleliendetéléchargementdumicrologiciel.Cliquezsurlelienpourtéléchargerlemicrologicieletsauvegardezlefichiersurvotrebureau.VousserezredirigéverslesiteWebTrainingPeakspoureffectuerletéléchargement;assurez-vousd’autoriserl’accèsausites’ilestbloqué.

REMARQUE :LorsquevoustéléchargezunnouveaumicrologicielsurlamontreGlobalTrainer™vosparamètresdeconfiguration,affichéssousl’ongletParamètresdudispositifdesuivi,sonteffacésdelamontreàmoinsquevousnelesenregistriez.

8. Pourenregistrervosparamètresdeconfiguration,sélectionnezl’ongletConfiguration(enhautdel’écranParamètresdudispositifdesuiviTimex),puisGPSàgauche.

9. CliquezsurExporterpourenregistrerlesparamètresdansunfichier.SpécifiezlenomdufichieretcliquezsurOK(ouEnregistrer).

10. CliquezsurAnnuler pourfermerlafenêtredesparamètres

11. SurlamontreGlobalTrainer™,appuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).AppuyezsurqpoursélectionnerGPS,puissur8 pourconfirmer.AppuyezsurqpourafficherVERSION,puissur8 pourconfirmer.

12. Appuyezsurle bouton START/SPLITenfoncépendant2secondespourmettrelamontreenmodeMiseàniveaudumicrologiciel.

13. AppuyezsurqpoursélectionnerYES,puissur8 pourconfirmer.Sivousdevezannulerleprocessusdemiseàjourdumicrologiciel,appuyezsimultanémentsur8 etSTART/SPLIT.

14. Allezaumenu Fichier dudispositifdesuiviTimexDeviceAgentetsélectionnezMettre à jour le dispositif.

15. Lorsqu’onvousdemandelefichierdemiseàniveau,sélectionnezlefichierenregistrésurvotrebureau à l’étape 7.

16. L’écrandelamontreafficheunebarredeprogressionindiquantquelamiseàniveaudumicrologicieldelamontreGlobalTrainer™estencours.NEPASDÉCONNECTERLAMONTREDEL’ORDINATEUR.

17. LamontredusystèmeGlobalTrainer™seréinitialiseets’éteintlorsquelamiseàniveauestterminée.

18. MettezlamontredusystèmeGlobalTrainer™.AppuyezsurMODEjusqu’àafficherPCSYNCetlemessage«ENATTENTEDUPC…».

19. Pourrestaurervosparamètresdeconfiguration,cliquezsurlebouton Paramètres dudispositifdesuiviTimexDeviceAgent.

20. Sélectionnezl’ongletConfigurationsituéenhautdel’écranParamètres,puisGPS àgauche.

21. CliquezsurImporterpourrécupérerlesparamètres.Sélectionnezlefichierdel’étape 9etcliquezsurOK.CliquezsurEnregistrer pourenregistrerlesparamètressurlamontreGlobalTrainer™.

Réinitialiser la montre Global Trainer™ 1. Alorsquel’écrandelaversionestaffiché,tenez8 enfoncépendant2secondes.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI)ouNO(NON),puissur8pourconfirmerlasélection.SélectionnezYESpourréinitialiserouNOpourreveniràl’écrandelaversionsansréinitialiser.SivoussélectionnezYES,toutesvossélectionspersonnaliséesseronteffacéesetlamontrereviendraàsesparamètrespardéfaut.

Lorsquelaréinitialisationestterminée,lamontres’éteint.

Page 40: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

36

Afficher le satellite

AppuyezsurqpoursélectionnerSATELLITEVIEW(AFFICHERLESATELLITE),puissur8 pourafficherunereprésentationgraphiquedessatellitessurlesquelslamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®estcalée.

Chaquenombreindiqueunsatellite,etlesbarressélectionnéesreprésententlapuissancedusignaldechaquesatellite.

UnmessageàdroitedugraphiqueindiquelapuissancetotaledupointGPS.

LorsquelamontreGlobalTrainer™Bodylink®estprête,3DFIX(pointderepèretridimensionnel)s’affiche.

UnitésConfigurezletyped’unitésquelamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®poursuivrelesdonnéesdeperformance.Vousavezlechoixentrelesunitésdemesureanglaises,métriquesetmarines.

Configurer les paramètres d’unités1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerUNITS(UNITÉS),puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

GLOBAL SélectionnezANGLAISES,MÉTRIQUESouMARINES.Cecimodifieglobalementtouteslesunitéslistéesci-dessous.Lesunitésdemesuresparticulièrespeuventêtremodifiéesindividuellement,maislamodificationduparamètreglobalannuletouteslesmodificationsapportéesindividuellementauxunitésmentionnéesci-dessous.

UNITÉSDIST Sélectionnezmillespourafficherladistanceenmilles,kmpourl’afficherenkilomètresounmpourl’afficherenmillesmarins.

UNITÉSVIT Sélectionnezmphpourafficherlavitesseenmillesàl’heure,kpmpourlesafficherenkilomètresàl’heureouknpourlesafficherennoeuds.

UNITÉSALLURE Sélectionnezmin/mipourafficherl’allureenminutesparmille,min/kmpourl’afficherenminutesparkilomètreoumin/nmpourl’afficherenminutesparmillemarin.

UNITÉSALTIT Sélectionnezftpourafficherl’altitudeenpiedsoumpourl’afficherenmètres.

UNITÉSASC Sélectionnezft/minpourafficherl’ascensionetladescenteenpiedsparminute,oum/minpourlesafficherenmètreparminute

TouteslesdonnéesdemesuredesmodesPerformance,MultisportouRécapitulatifserontexpriméesdanslesunitésquevousavezsélectionnées.

Page 41: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

37

ModesActiveoudésactivelemodeNavigueretsesfonctionsassociéesetconfigurelecomportementd’arrêt.

Configurer le réglage du mode1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerMODES,puisappuyezsur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

MODENAVIG. SélectionnezENABLE(ACTIVER)pouraccéderaumodeNavigueretàlafonctionRetourousélectionnezDÉSACTIVERpourlesdésactiver.

FONCTIONÉTEINDRE SélectionnezSHOWTIME(AFFICHERL’HEURE)pourafficherladateetl’heurelorsquelamontreGlobalTrainer™estéteinteousélectionnezTURNOFFDISPLAY(ÉTEINDREAFFICHAGE)pourqueriennes’afficheàl’écran.

Mode PC SyncUtilisezlemodePCSyncpourmodifierdesréglagesdelamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®depuisvotreordinateur.TouslesparamètresdelamontreGlobalTrainer™peuventêtremodifiésdepuisledispositifdesuividesperformancesDeviceAgentettéléchargéssurlamontre.Vouspouvezégalementtéléchargerdesdonnéesd’exercicedelamontreGlobalTrainer™survotreordinateurpourenfaireunsuiviàlongtermeetlesutiliseravecvotreTimexTrainergéréparuncompteTrainingPeaksafind’optimiservotreprogrammed’exercice.

Terminologie du mode PC Sync• Dispositif de suivi Device Agent : logicielpermettantd’établirlacommunicationentrelamontreGlobal

Trainer™etl’ordinateur.

• Timex Trainer géré par TrainingPeaks : outilenligneservantàstockeretfairelesuividesdonnéesd’exercicetéléchargées.

Créer un compte Timex Trainer1. DansvotrenavigateurWeb,rendez-voussurhttps://timextrainer.trainingpeaks.com/.

2. Cliquezsurlelien«Créerunnouveaucompte».SivouspossédezdéjàuncompteTrainingPeaks,passezdirectementàInstallerledispositifdesuiviTimexDeviceAgent.

3. RemplissezvosinformationspersonnellesetcliquezsurEnvoyer.

Installer le dispositif de suivi Timex Device Agent1. TéléchargezlelogicieldebureauTimexDeviceAgentcorrespondantàvotresystèmed’exploitation

enouvrantlelien«TéléchargerledispositifdesuiviDeviceAgent»ourendez-voussurwww.timexironman.com/deviceagent

REMARQUE :SivoustéléchargezsurunPC,sélectionnezledispositifdesuividusystèmed’exploitationWindows32bitou64bit.LaplupartdesPCexécutentlaversion32bit.Pourvérifier,cliquezsurPoste de travail dansWindowsXP(ouOrdinateurdansVistaouWindows7)etsélectionnezPropriétés.C’estl’endroitvouspourrezvérifiersivouspossédezlaversionWindows64-bit.

2. InstallezledispositifdesuiviTimexDeviceAgent.Autorisezl’installationdupilotelorsquevousvoyezl’avertissementqu’iln’estpascertifié.

L’icônesuivantes’affichesurlebureaudevotreordinateur.

Page 42: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

38

Télécharger des réglages d’un ordinateur vers la montre.1. BranchezlagrandeficheUSB-Aduclipdetéléchargement/rechargedansunportUSBdel’ordinateur.

2. Attachezleclipdetéléchargement/rechargeaudosdelamontreGlobalTrainer™.

3. MettezlamontredusystèmeGlobalTrainer™enmarcheetappuyezsurMODEjusqu’àafficherCOMPUTERSYNC(SYNC.ORDINATEUR),suivide«WAITINGFORPC»(ENATTENTEDUPC)...”

4. OuvrezledispositifdesuiviTimexDeviceAgent.

5. CliquezsurleboutonConfigurerpourmodifierlesréglagesdelamontreGlobalTrainer™.ModifiezlespréférencesdelamontreetcliquezsurEnregistrerpourenvoyerlesréglagesverslamontreGlobalTrainer™.«Communicationencours»s’affichesurlamontreGlobalTrainer™.

6. Lorsqueletéléchargementdesréglagesestterminé,«Transfertterminé»s’affichesurlamontreGlobalTrainer™.

7. Fermezledispositifdesuivisurl’ordinateur.

8. DébranchezlescâblesUSBdusystèmedelamontreGlobalTrainer™Bodylink®.

Téléverser les données d’exercice de la montre vers un ordinateur1. BranchezlagrandeficheUSB-Aduclipdetéléchargement/rechargedansunportUSBdel’ordinateur.

2. Attachezleclipdetéléchargement/rechargeaudosdelamontreGlobalTrainer™Bodylink®.

3. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherCOMPUTERSYNC(SYNC.ORDINATEUR).«WAITINGFORPC»(ENATTENTEDUPC)..”s’affichesurlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®.

4. OuvrezleTimexDeviceAgent(dispositifdesuividesperformances)surlebureaudel’ordinateur.

5. CliquezsurboutonTéléchargerdepuisledispositifdesuivi.«Communicationencours»s’affichesurlamontreGlobalTrainer™Bodylink®.

6. Lorsqueletéléchargementdesdonnéesd’exerciceestterminé,«Transfertterminé»s’affichesurlamontreGlobalTrainer™.

7. FermezledispositifdesuiviTimexDeviceAgentsurl’ordinateur.

8. DébranchezlescâblesUSBdusystèmedelamontreGlobalTrainer™Bodylink®.

Capteurs sans fil ANT+™ Utilisation du cardiofréquencemètre et enregistrement de données durant une séance d’exercice1. Humectezlescoussinetsducardiofréquencemètreetposez-lefermementsurla

poitrine,justesouslesternum.

2. DepuislemodePerformanceouMultisport,appuyezsurSTART/SPLITpourcommencerlaséanced’exercice.

3. Lorsquelaséanceestterminée,appuyezsurqpourarrêterlechronographe.

4. Retirezlasangleducardiofréquencemètredevotrepoitrinepourarrêterd’enregistrerlesdonnéesdefréquencecardiaque.

5. VisualisezlesdonnéescomplètesdefréquencecardiaqueenmodeRécapitulatif.

REMARQUE :Pourvisualiserlesdonnéesdefréquencecardiaqueentempsréeldurantlaséance,sélectionnezunchampdel’écrand’affichagequiaffichelesdonnéesdefréquencecardiaque—FC,FC-MOY.,etc.

Utilisation du capteur pour vélo et enregistrement de données durant une séance d’exercicePlusieurstypesdecapteurspourvélopeuventêtreutilisésaveclamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®.RecherchezlesymboleANT+™surlecapteurpourvélopourvousassurerdesacompatibilité.

L’installationdescapteurspourvélovarieselonlemodèleetlefabricant.Consultezlemoded’emploiducapteurpourobtenirdesinstructionssurl’installationdecapteurssurvotrevélo.Ceux-cidoiventêtreassociésàlamontreGlobalTrainer™avantdepouvoirfairelesuividelavitesse,delacadenceetdesdonnéesdepuissanceduvélo.

REMARQUE :Uncapteurdevitessepourvélo,unefoisinstalléetactivé,sertàfairelesuividelavitesseetdeladistance,alorsquelecapteurGPSsertàenregistrerlesdonnéessurletrajetetl’altitude.

1. DepuislemodePerformanceouMultisport,appuyezsurSTART/SPLITpourcommencerlaséanced’exercice.

2. Lorsquelaséanceestterminée,appuyezsurqpourarrêterlechronographe.

3. VisualisezlesdonnéescomplètesducapteurpourvéloenmodeRécapitulatif.

REMARQUE :Pourvisualiserlesdonnéesdevéloentempsréeldurantlaséance,sélectionnezunchampdel’écrand’affichagequiaffichelesdonnéessuivantes—CADENCE,VITESSE,PUISSANCE,etc.

Page 43: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

39

Soin et entretienMontreÉtanchéité de la montre

• LamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®estétancheàl’eaujusqu’àuneprofondeurde50mètresetunepressionde593kPa.Ceciestéquivalentà50mètressousleniveaudelamer.

• L’étanchéitéestassuréeuniquementsileverre,lesboutonspoussoirsetleboîtiersontintacts.

• RincezlamontreGlobalTrainer™àl’eaudouceaprèstouteexpositionàl’eaudemer.

ATTENTION :POURPRÉSERVERL’ÉTANCHÉITÉ,N’ENFONCEZPASLESBOUTONSSOUSL’EAU.

CardiofréquencemètreEntretien du cardiofréquencemètreAprèsutilisation,rincezlasangleducardiofréquencemètreàl’eauproprepouréviterl’accumulationdematièressusceptiblesd’entraverlamesuredefréquencecardiaque.Aprèsavoirenlevél’émetteur,lecardiofréquencemètreFlexTech™estégalementlavableàlamachine,àl’eaufroide.Faites-lesécherenlesuspendantàl’abridelalumièredirectedusoleiletdelachaleur.

Autonomie de la pile du cardiofréquencemètreLapileducardiofréquencemètreDigital2.4devraitdureraumoinsdeuxanssilecapteurestutiliséenmoyenneuneheureparjour.Unemploipluslongouplusfréquentpeutréduirel’autonomiedelapile.Changezlapiledel’émetteurducardiofréquencemètredanslescassuivants:

• Lecardiofréquencemètreestcorrectementplacésurlapoitrine,maislamontreGlobalTrainer™nereçoitpasdedonnéesdefréquencecardiaque.

• Desmessagesd’erreurdefréquencecardiaque(telsqueRECHERCHEDEFRÉQUENCECARDIAQUE...)s’affichentplusfréquemment.

Changer la pile du cardiofréquencemètre1. Àl’aided’unepiècedemonnaie,ouvrezlecouvercledulogementdelapileaudosducapteur.

2. InsérezunepileCR2032(ouéquivalent)neuveaveclabornepositive(+)versvous.

3. Remontezlecouvercledulogementdelapile.

Tester le capteur après avoir changé la pile1. Éloignez-vousdetoutesourcedebrouillageradioouélectromagnétique,tellequed’autres

cardiofréquencemètresoucapteursdevélo.

2. Humectezlescoussinetsducardiofréquencemètre.

3. Posezlecapteurfermementsurlapoitrine,justesouslesternum.

MettezlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®enmarcheetpassezaumodePerformance.Assurez-vousquel’écrand’affichagecontientunchampdedonnéesdefréquencecardiaqueentempsréel.

Silecardiofréquencemètrefonctionnecorrectement,uneicônedecœurs’afficheencontinudanslabarred’étatetuneicônedecœurclignotantes’affichedanslechampFCdel’écrand’affichagedelaperformance.

Si ces icônes ne s’affichent pas :

• Remettrelapileenplaceettestezunenouvellefois.

-OU-

• Répétezl’appariementducardiofréquencemètreDigital2.4aveclamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®commeindiquédanslasectionCapteurdumodeConfiguration.

Étanchéité de la montreLecardiofréquencemètreDigital2.4estétancheàl’eaujusqu’àuneprofondeurde30mètresetunepressionde414kPa.Ceciestéquivalentà30mètressousleniveaudelamer.

REMARQUE : LesdonnéesdefréquencecardiaquenesontpascaptéeslorsquelelamontreGlobalTrainer™estsousl’eau.

Page 44: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

40

Garantie et service après-venteGarantieinternationaleTimex(GarantielimitéeÉ.-U.)

VotrecardiofréquencemètreTimex®estgaranticontrelesdéfautsdefabricationparTimexpendantuneduréedeUNANàcompterdeladated’achatinitiale.TimexGroupUSA,Inc.ainsiquesesfilialesdumondeentierhonorerontcettegarantieinternationale.

VeuilleznoterqueTimexseréserveledroitderéparervotrecardiofréquencemètreenyinstallantdescomposantsneufsourévisésoubiendeleremplacerparunmodèleidentiqueousimilaire.

IMPORTANT:CETTEGARANTIENECOUVREPASLESDÉFAUTSOUDOMMAGESDEVOTRECARDIOFRÉQUENCEMÈTRE:

1. aprèsl’expirationdelapériodedegarantie;

2. silesystèmeGlobalTrainerBodylinkn’apasétéachetéchezunrevendeurTimexagréé;

3. silaréparationn’apasétéfaiteparTimex;

4. s’ils’agitd’unaccident,d’unefalsificationoud’unemploiabusif;

5. s’ils’agitduverreoucristal,dubraceletoubrassard,duboîtier,desaccessoiresoudelapile.LeremplacementdecespiècespeutvousêtrefacturéparTimex.

CETTEGARANTIEETLESRECOURSAUXPRÉSENTESSONTEXCLUSIFSETREMPLACENTTOUTEAUTREGARANTIE,EXPRESSEOUIMPLICITE,YCOMPRISTOUTEGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATIONÀUNUSAGEPARTICULIER.

TIMEXN’ESTRESPONSABLED’AUCUNDOMMAGEPARTICULIER,ACCESSOIREOUINDIRECT.Certainsétatsouprovincesn’autorisentpasleslimitationsdegarantiesimplicitesetn’autorisentpaslesexclusionsoulimitationspourdesdommages,auquelcaslesditeslimitationspourraientnepasvousconcerner.Lesmodalitésdelaprésentegarantievousdonnentdesdroitslégauxprécisetvouspouvezégalementvousprévaloird’autresdroitsquivarientd’unétatoud’uneprovinceàl’autre.

Pourfairejouervotregarantie,veuillezretournervotrecardiofréquencemètreàTimex,àunedesesfilialesouaudétaillantTimexoùlecardiofréquencemètreaétéacheté,aveclebonderéparationoriginal,ou,pourlesÉtats-UnisetleCanadaseulement,lebonderéparationoriginaldûmentrempliouunefeuillementionnantvosnom,adresse,numérodetéléphone,dateetlieudel’achat.Veuillezinclurelasommesuivanteavecvotrecardiofréquencemètrepourcouvrirlesfraisd’envoietdemanutention(cenesontpasdesfraisderéparation):unchèqueoumandatde8,00$É.U.auxÉtats-Unis,de7,00$CANauCanadaetde2,50£auRoyaume-Uni.Danslesautrespays,Timexvousfactureralesfraisdeportetdemanutention.N’INCLUEZJAMAISD’ARTICLESDEVALEURPERSONNELLEDANSVOTREENVOI.

AuxÉ.-U.composezle1-800-328-2677pourplusderenseignementssurlagarantie.AuCanada,composerle1-800-263-0981.AuBrésil,composerle+55(11)55729733.AuMexique,composerle01-800-01-060-00.Pourl’Amériquecentrale,lesCaraïbes,lesBermudesetlesBahamas,composerle(501)370-5775(É.-U.).EnAsie,composerle852-2815-0091.AuR.U.,composerle442086879620.AuPortugal,composerle351212946017.EnFrance,composerle33381634200.EnAllemagne/Autriche,composerle+436628892130.AuMoyen-OrientetenAfrique,composerle971-4-310850.Danslesautresrégions,veuillezcontactervotredétaillantoudistributeurTimexpourdesrenseignementssurlagarantie.AuCanada,auxÉ.-U.etdanscertainsautresendroits,lesdétaillantsTimexparticipantspeuventvousfaireparvenirunemballagepré-adresséetpré-affranchipourvousfaciliterl’envoidelamontreàl’atelierderéparation.

©2010TimexGroupUSA,Inc.TIMEX,TRIATHLON,INDIGLO,BODYLINK,GLOBALTRAINER,NIGHT-MODEetFLEXTECHsontdesmarquesdéposéesdeTimexGroupB.V.etdesesfiliales.IRONMANetM-DOTsontdesmarquesdéposéesdeWorldTriathlonCorporation.SiRFetSiRFLOGOsontdesmarquesdéposéesdeSiRFTechnology,Inc.SiRFstarIIIestunemarquedéposéedeSiRFTechnology,Inc.ANT+etlelogoANT+sontdesmarquesdéposéesdeDynastreamInnovations,Inc.WINDOWSestunemarquedéposéedeMicrosoftCorporationauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.

GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX – COUPON DE RÉPARATION

Date d’achat initiale : _________________________________________________(si possible, joindre une copie du reçu)

Acheté par : ________________________________________________________(nom, adresse, numéro de téléphone)

Lieu d’achat : _______________________________________________________ (nom et adresse)

Raison du renvoi : _______________________________________________ ____

__________________________________________________________________

Page 45: Mise à jour à la version 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_FR.pdf · chacun des cinq écrans d’affichage des modes Performance ou Multisport

41

Avis FCC (É.-U.) / Avis IC (Canada) :CetappareilestconformeàlaPartie15desrèglesdelaFCC.L’utilisationestsujetteauxdeuxconditionssuivantes:(1)cedispositifnedoitpascauserdebrouillagenuisibleet(2)cedispositifdoitacceptertoutbrouillagereçu,ycompristoutbrouillagesusceptibledecauserunfonctionnementindésirable.

Avertissement :Leschangementsoumodificationsdecetteuniténonexpressémentautorisésparlapartieresponsabledelaconformitéréglementairepeuvententraînerl’annulationdudroitd’utilisationdecematériel.

REMARQUE : CetéquipementaétévérifiéetdéclaréconformeauxlimitesfixéespourunappareilnumériquedeclasseB,envertudelaPartie15durèglementdelaFCC.Ceslimitesserventàassureruneprotectionraisonnablecontrelebrouillagepréjudiciabledansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementproduit,utiliseetpeutrayonnerdel’énergieradiofréquenceet,s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserunbrouillagepréjudiciableauxcommunicationsradio.Iln’esttoutefoispasgarantiqu’aucunbrouillageneseproduirapouruneinstallationparticulière.Sicetéquipementcauseunbrouillagepréjudiciableàlaréceptionradiooutélévisuelle,cequipeutêtredéterminéenéteignantl’équipementetenlerallumant,l’utilisateurestinvitéàtenterd’éliminerlebrouillageparl’uneouplusieursdesméthodessuivantes:

—Réorienteroudéplacerl’antennederéception.

—Augmenterladistanceséparantl’équipementetlerécepteur.

—Brancherl’équipementsuruneprised’uncircuitdifférentdeceluisurlequelestbranchélerécepteur.

—Consulterlerevendeurouunréparateurderadioettélévisionexpérimenté.

Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de conformité

Nom du fabricant : TimexGroupUSA,Inc. 555ChristianRoad Middlebury,CT06762 États-Unisd’Amérique

déclarequeleproduitsuivant:

Nom du produit : systèmeTimex®GlobalTrainer™Bodylink®

Numéros de modèle : M229,M503

estconformeauxspécificationssuivantes:

R&TTE : 1999/05/EC Normes: ETSIEN300440-1-V1.4.1:2008(M503) ETSIEN300440-2-V1.2.1:2008(M503) ETSIEN300440-1-V1.5.1:2008(M229) ETSIEN300440-2-V1.3.1:2008(M229)

ETSIEN301489-1V1.8.1:2008(M229etM503) ETSIEN301489-3V1.4.1:2002(M229etM503) EN55022/2006ClassB,EN6100-3-2/2006,EN6100-3-3/2008,EN6100-4-2/2009, EN6100-4-3/2006,EN6100-4-4/2004,EN6100-4-5/2006 EN6100-4-6/2009&EN6100-4-11/2004(M229)

LVD : 2006/05/ECNormes: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503) CENELECEN60950-1:2005(M229)

Informationsupplémentaire:Leproduitci-dessusestconformeauxexigencesdelaDirectivedel’équipementRadio&Télécommunications1999/05/CEetdelaDirectivebassetension2006/95/CE,etporteenconséquencelemarquageCE.

Agent:

RogerH.HuntQualityRegulatoryEngineerDate:2août2010,Middlebury,Connecticut,États-Unisd’Amérique.