2
2465 2465 mobile app mobiliteit.lu GET OUR FREE APP LOOSS ET RULLEN mLive Le projet national de télématique dans les transports publics / Das nationale Telematikprojekt im öffentlichen Transport Dans le cadre du projet national de télématique dans les transports publics, mLive du Verkéiersverbond vous permettra de synchroniser votre mobilité avec votre vie. La mise en place de technologies de pointe et le traitement centralisé des informations récoltées permettent d’offrir aux clients des transports publics toutes les informations générales ainsi que les détails essentiels à la bonne planification de sa propre chaîne de mobilité. Découvrez dans ce dépliant la vision du Verkéiersverbond pour un avenir mobile, que vous organisez aisément à partir de votre ordinateur, votre tablette ou votre smartphone. Nous allons remettre les pendules à l’heure et allons vous offrir une accessibilité aux transports publics à l’ère du temps. Das nationale Telematikprojekt mLive des Verkéiersverbond ermöglicht Ihnen Ihre Mobilität mit Ihrem Leben zu synchronisieren. High-Tech Ausrüstung in Bus und Bahn liefert fortan Daten, die zentralisiert aufgearbeitet werden und auf die der Nutzer des öffentlichen Transportes zurückgreifen kann. Ob es sich dabei um übergreifende Informationen oder um präzise, individualisierte Auskünfte handelt, das Zusammenspiel aller Datenströme in mLive erlaubt es Ihnen, Ihre Mobilitätsketten effektiv und unkompliziert zu planen. Entdecken Sie in diesem Faltblatt die Vision des Verkéiersverbond. Eine Vision einer mobilen Zukunft die Sie unbeschwert über Ihren Computer, Ihr Tablet oder Ihr Smartphone steuern können. Der Verkéiersverbond ermöglicht Ihnen einen zeitgemäßen Zugang zum öffentlichen Transport. Verkéiersverbond - Communauté des Transports Etablissement public 25b, boulevard Royal | L-2449 Luxembourg www.verkeiersverbond.lu mLive - Synchronisieren Sie Ihre Mobilität mLive – synchronisons votre mobilité synchronisons votre mobilité avec votre vie, à votre rythme

mLive Verkéiersverbond mLive - mobiliteit.lu · Découvrez dans ce dépliant la vision du Verkéiersverbond pour un avenir mobile, que vous organisez aisément à partir de votre

  • Upload
    dodat

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

2465 2465 mobile app mobiliteit.lu

GET OUR FREE APP

LOOSS ET RULLEN

mLiveLe projet national de télématique dans les transports publics / Das nationale Telematikprojekt im öffentlichen Transport

Dans le cadre du projet national de télématique dans les transports publics, mLive du Verkéiersverbond vous permettra de synchroniser votre mobilité avec votre vie. La mise en place de technologies de pointe et le traitement centralisé des informations récoltées permettent d’offrir aux clients des transports publics toutes les informations générales ainsi que les détails essentiels à la bonne planification de sa propre chaîne de mobilité.

Découvrez dans ce dépliant la vision du Verkéiersverbond pour un avenir mobile, que vous organisez aisément à partir de votre ordinateur, votre tablette ou votre smartphone.

Nous allons remettre les pendules à l’heure et allons vous offrir une accessibilité aux transports publics à l’ère du temps.

Das nationale Telematikprojekt mLive des Verkéiersverbond ermöglicht Ihnen Ihre Mobilität mit Ihrem Leben zu synchronisieren. High-Tech Ausrüstung in Bus und Bahn liefert fortan Daten, die zentralisiert aufgearbeitet werden und auf die der Nutzer des öffentlichen Transportes zurückgreifen kann. Ob es sich dabei um übergreifende Informationen oder um präzise, individualisierte Auskünfte handelt, das Zusammenspiel aller Datenströme in mLive erlaubt es Ihnen, Ihre Mobilitätsketten effektiv und unkompliziert zu planen.

Entdecken Sie in diesem Faltblatt die Vision des Verkéiersverbond. Eine Vision einer mobilen Zukunft die Sie unbeschwert über Ihren Computer, Ihr Tablet oder Ihr Smartphone steuern können.

Der Verkéiers verbond ermöglicht Ihnen einen zeitgemäßen Zugang zum öffentlichen Transport.

Verkéiersverbond - Communauté des Transports Etablissement public

25b, boulevard Royal | L-2449 Luxembourg

www.verkeiersverbond.lu

mLive - SynchronisierenSie Ihre Mobilität

mLive – synchronisons votre mobilité

synchronisons votre mobilité avec votre vie, à votre rythme

le site / die Internetseite www.mobiliteit.lu

les applications mobiles /unsere Apps

les écrans dans les bus /Bildschime in den Bussen

les afficheurs dynamiques sur certains

arrêts de bus / dynamische Fahrgast-

informationsanzeigen an verschiedenen Bushaltestellen

1. Les horaires des transports publics en temps réel !

En 2014 et 2015 les horaires seront affichés progressivement en temps réel sur tous nos supports d’information.

Ceci vous permettra à tout moment de connaître l’heure de départ actualisée de votre bus.

Dans les bus, des écrans vous informent sur la position du bus, vous permettant ainsi d’anticiper votre descente et de consulter les possibilités de correspondances. Au-delà, l’annonce sonore dans les bus constitue un moyen supplémentaire pour vous repérer facilement.

1. Die Fahrtzeiten des öffentlichen Transports in Echtzeit!

2014 und 2015 werden auf unseren Informationsplattformen nach und nach alle Fahrtinformationen der einzelnen Linien in Echtzeit angezeigt werden.

So kennen Sie immer die aktuelle Abfahrts-zeit Ihres Busses, wissen wo sich Ihr Bus befindet und sehen am Bildschirm wannSie aussteigen müssen.

Ausserdem werden Anschlussmöglichkeiten angezeigt. Akustische Informationen helfen Ihnen, sich noch einfacher zurecht zu finden.

2. mKaart – une carte multi­fonctionnelle pour tous les services

La mKaart du Verkéiersverbond vous offre un autre accès à la mobilité. Elle vous permet de charger différents produits sur une seule et unique carte, de choisir vous-même le produit que vous voulez valider et d’accéder à d’autres services liés à la mobilité, comme par exemple l’accès aux parcs à vélos mBox du Verkéiersverbond et prochainement à l’offre combinée des P+R.

Procurez-vous votre mKaart dans les guichets de la Mobilitéitszentral ou dans les guichets agréés AVL, CFL et TICE, ou commandez-la dans notre webshop www.mshop.lu.

Les services proposés par la mKaart seront élargis au fur et à mesure de l’évolution du projet.

2. mKaart ­ ihre multi­funktionelle Karte für alle Dienstleistungen

Die mKaart des Verkéiersverbond bietet Ihnen einen anderen Zugang zur Mobilität. Sie können verschiedene Produkte auf Ihre mKaart laden, entscheiden welches dieser Produkte entwertet werden soll und auch andere Dienstleistungen nutzen, die Ihre Mobilität erweitern. Hierzu zählen zum Beispiel der Zugang zu den gesicherten Fahrradkäfigen mBox des Verkéiersverbond oder zukünftig das Kombi-Angebot der P+R.

Besorgen Sie sich Ihre mKaart in einerunserer Mobilitätszentralen oder in denoffiziellen Verkaufsstellen der AVL, CFLund des TICE, oder bestellen Sie IhremKaart und die verschiedenen Tarifproduktein unserem Webshop www.mshop.lu.

Die Bandbreite der auf die mKaart aufladbaren Dienstleistungen wird im Laufe des Projektes ausgeweitet werden.

3. mShop – achetez vos produits tarifaires en ligne

Avec mShop, le magasin en ligne du Verkéiersverbond, achetez vos tickets et vos abonnements en ligne !

Enregistrez-vous en ligne, et consultez l’offre des tarifs des transports publics luxembourgeois.

3. mShop ­ Kaufen Sie Ihre Fahrscheine online!

Mit mShop, dem Webshop des Verkéiersver­bond kaufen Sie Ihre Fahrscheine und Abos online!

Registrieren Sie sich online und informieren Sie sich über das Tarifangebot des öffentlichen Transportes in Luxemburg.

4. mTicket ­ So wird Ihr Smart­phone zum Fahrschein!

Mit dieser App des Verkéiersverbond haben Sie Ihre Fahrscheine immer in der Tasche.

Kaufen Sie sich einen Kurzzeit- oder einen Tagesfahrschein, einzeln oder im Heft, und zahlen Sie einfach und sicher mit Digicash oder FlashIZ.

4. mTicket – votre smartphone devient votre ticket pour les transports publics

Avec cette application mobile éditée par le Verkéiersverbond, vos billets pour les transports publics sont toujours à portéede main.

Achetez vos billets de courte ou de longue durée, à l’unité ou en carnet, par le biais de votre portefeuille électronique Digicash ou FlashIZ, à tout moment, en toute sécurité.

5. mBox ­ gesicherte Fahrrad­stationen, eingetragen beim Verkéiersverbond

Eine mBox ist ein gesicherter Raum in dem Sie Ihr Fahrrad abstellen können. Diese Fahrradstationen befinden sich hauptsächlich in der Nähe des öffentlichen Transportes.

Zugang erhalten Sie über Ihre mKaart. Wenn Sie die mBox nutzen, können Sie Ihr Fahrrad über Nacht oder während des Tages abstellen, ohne sich Gedanken über Diebstahl oder Vandalismus zu machen.Sie erhalten ein Formular am Schalter der Mobilitéitszentral am Hauptbahnhof oder im Internet unter www.m-box.lu.

5. mBox – les espaces vélos sécurisés certifiés par le Verkéiersverbond

Les parcs à vélos sécurisés mBox du Verkéiers­verbond, accessibles avec la mKaart, sont situés principalement à proximité immédiate des transports publics.

Laissez-y votre vélo pendant la journée ou la nuit, et récupérez-le à votre guise. Les emplacements de stationnement sécurisés garantissent aux cyclistes une meilleure protection de leurs vélos contre le vol et le vandalisme. Demandez le formulaire d’inscription dans les guichets de la Mobilitéitszentral à la gare centrale de Luxembourg ou sur www.m-box.lu. tous les horaires sur votre

mobile, votre tablette et votre ordinateur.

je veux prendre le prochain train