20
Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English English Français Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les sections « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (livret « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p. 20)). Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. © 2016 ROLAND CORPORATION * La RC-202 contient des données de démo (bank 8). Si vous effacez ces données de démo, vous ne pourrez pas les récupérer. Avant de poursuivre, il est conseillé d’effectuer une sauvegarde comme décrit dans « Sauvegarde sur votre ordinateur » (p. 15). * Cet appareil est automatiquement éteint lorsqu’une durée prédéterminée s’est écoulée depuis sa dernière utilisation ou depuis la dernière utilisation de ses boutons ou commandes (fonction Auto Off). Si vous ne souhaitez pas que l’appareil soit éteint automatiquement, désactivez la fonction Auto Off (p. 7). 5 Tous les réglages en cours de modification seront perdus lors de la mise hors tension. Si vous souhaitez conserver certains réglages, veillez à les enregistrer au préalable. 5 Pour remettre l’appareil sous tension, rallumez-le (p. 7). Caractéristiques principales La RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement. Vous pouvez maximiser le potentiel de votre performance sur scène en superposant des sons en temps réel. 5 Des effets d’entrée (Input FX) sont fournis pour l’enregistrement, ce qui vous permet d’utiliser des effets tels qu’un transpositeur de note ou un effet Lo-Fi qui rendront vos boucles de phrase encore plus diverses. 5 Des effets de pistes (Track FX) sont fournis pour les pistes de lecture. Ils vous permettent d’améliorer et de développer vos performances sur scène en appliquant des effets qui simulent le changement de vitesse de rotation d’une platine ou l’effet saccadé généré par la répétition de notes sur un échantillonneur. 5 Vous pouvez combiner votre enregistrement en temps réel avec une phrase de boucle que vous avez enregistrée au préalable. Les fichiers WAVE de votre ordinateur peuvent ensuite être chargés en tant que phrases de boucle. Mode d’emploi (le présent document) Veuillez lire ce document en premier. Il décrit les informations élémentaires que vous devez connaître pour utiliser la RC-202. Manuel PDF (à télécharger sur Internet) 5 Parameter Guide (en anglais) Ce guide décrit les paramètres de la RC-202 et fournit la liste des modèles de rythme intégrés. Pour obtenir le manuel PDF 1. Saisissez l’URL suivante sur votre ordinateur. http://www.boss.info/manuals/ I 2. Choisissez « RC-202 » comme nom de produit. Mode d’emploi

Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

Deutsch

FrançaisItaliano

EspañolPortuguês

Nederlands

EnglishEnglish

Français

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les sections « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (livret « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p. 20)). Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.© 2016 ROLAND CORPORATION

* La RC-202 contient des données de démo (bank 8). Si vous effacez ces données de démo, vous ne pourrez pas les récupérer. Avant de poursuivre, il est conseillé d’effectuer une sauvegarde comme décrit dans « Sauvegarde sur votre ordinateur » (p. 15).

* Cet appareil est automatiquement éteint lorsqu’une durée prédéterminée s’est écoulée depuis sa dernière utilisation ou depuis la dernière utilisation de ses boutons ou commandes (fonction Auto Off).Si vous ne souhaitez pas que l’appareil soit éteint automatiquement, désactivez la fonction Auto Off (p. 7). 5 Tous les réglages en cours de modification seront perdus lors

de la mise hors tension. Si vous souhaitez conserver certains réglages, veillez à les enregistrer au préalable.

5 Pour remettre l’appareil sous tension, rallumez-le (p. 7).

Caractéristiques principalesLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement. Vous pouvez maximiser le potentiel de votre performance sur scène en superposant des sons en temps réel.

5 Des effets d’entrée (Input FX) sont fournis pour l’enregistrement, ce qui vous permet d’utiliser des effets tels qu’un transpositeur de note ou un effet Lo-Fi qui rendront vos boucles de phrase encore plus diverses.

5 Des effets de pistes (Track FX) sont fournis pour les pistes de lecture. Ils vous permettent d’améliorer et de développer vos performances sur scène en appliquant des effets qui simulent le changement de vitesse de rotation d’une platine ou l’effet saccadé généré par la répétition de notes sur un échantillonneur.

5 Vous pouvez combiner votre enregistrement en temps réel avec une phrase de boucle que vous avez enregistrée au préalable. Les fichiers WAVE de votre ordinateur peuvent ensuite être chargés en tant que phrases de boucle.

Mode d’emploi (le présent document)Veuillez lire ce document en premier. Il décrit les informations élémentaires que vous devez connaître pour utiliser la RC-202.

Manuel PDF (à télécharger sur Internet)

5 Parameter Guide (en anglais)Ce guide décrit les paramètres de la RC-202 et fournit la liste des modèles de rythme intégrés.

Pour obtenir le manuel PDF

1. Saisissez l’URL suivante sur votre ordinateur.http://www.boss.info/manuals/

I2. Choisissez « RC-202 » comme nom de

produit.

Mode d’emploi

Page 2: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

2

Principales caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Vue d’ensemble de la RC-202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Guide d’utilisation de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Spécifier la manière dont l’overdub se produit . . . . . 4Réglage du tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Lecture d’un rythme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Enregistrement/Lecture/Overdub/Effacement . . . . . 4Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Réglage du niveau d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sélection d’une mémoire de phrases et dune banque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Réglages des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Enregistrement d’une mémoire de phrases. . . . . . . . 5Input FX, Track FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Réglage du niveau d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . 6Connexion à des pédales externes . . . . . . . . . . 6

Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Paramètres de la fonction Auto Off . . . . . . . . . 7Paramètre d’alimentation fantôme . . . . . . . . . 7

Exemple d’enregistrement en boucle . . . . . . . . . . . . . 8Enregistrement sur une seule piste . . . . . . . . . 9Enregistrement sur plusieurs pistes . . . . . . . . . 9Sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Enregistrement d’une mémoire de phrases . . . . . 10Enregistrement d’une mémoire de phrases (Write) . 10Suppression d’une mémoire de phrases (Delete). . . 10

Réglages des pistes 1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Réglage du niveau de lecture de la piste . . . . . . . . . . 11Spécification de la méthode de lecture de la piste. . 11

Lecture d’une piste à l’envers (Reverse) . . . . . . 11Annulation d’un enregistrement/overdub (Undo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Spécification de la méthode de lecture de la piste (Loop/One-Shot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Réglages des banques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Enregistrement d’une banque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Réglages pour l’ensemble de la RC-202 (System Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Réglage du volume de sortie des prises OUTPUT et du casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Rétablissement des réglages d’usine (Factory Reset) 13

Connexion de votre ordinateur via USB . . . . . . . . . 14Installation du pilote USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Connexion de la RC-202 à un ordinateur . . . . . . . . . . 14Paramètres de la fonction USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Utilisation de l’interface USB pour échanger des fichiers avec votre ordinateur (USB Mass Storage) . . 14

Connexion d’un périphérique MIDI externe. . . . . 16À propos des connecteurs MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Paramètres MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Contrôle d’un périphérique MIDI externe à partir de la RC-202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Pilotage de la RC-202 depuis un périphérique MIDI externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Connexion de deux unités RC-202 . . . . . . . . . . . . . . . 17

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Liste des messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

REMARQUES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Table des matières

Principales caractéristiques BOSS RC-202: Loop Station

Enregistrement/Lecture

Durée d’enregistrement maximum : environ 3 heures (stéréo)Mémoire de phrases maximum : 8 mémoires x 8 banquesNombre de pistes : 2Format de données : WAV (44,1 kHz, linéaire 16 bits, stéréo)

Alimentation électrique Adaptateur secteur

Consommation 400 mADimensions 239 (L) x 175 (P) x 55 (H) mm

Poids0,95 kg(hors adaptateur secteur)

AccessoiresAdaptateur secteurMode d’emploiLivret « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »

Options (vendues séparément)

Commutateur au pied : FS-5U, FS-6, FS-7Pédale d’expression : Roland EV-5, FV-500L, FV-500H

* En vue de l’amélioration du produit, les caractéristiques techniques et/ou l’aspect peuvent en être modifiés sans avis préalable.

Page 3: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

3

Deutsch

FrançaisItaliano

EspañolPortuguês

Nederlands

EnglishEnglish

Français

Vue d’ensemble de la RC-202

Bank 1

Bank 8Organisation de la RC-202

Réglages système (réglages qui sont communs à l’ensemble de la RC-202)

Input FX Track FX

Réglages des banques

Mémoire de phrases 1

Mémoire de phrases 2

Mémoire de phrases 3

Mémoire de phrases 4

Mémoire de phrases 5

Mémoire de phrases 6

Mémoire de phrases 7

Mémoire de phrases 8

Piste 1

Piste 2

Rythme

Pédales externes

Looper

Effets

Présentation des pistes 1 et 2 (p. 11) et des mémoires de phrasesLa RC-202 vous permet d’enregistrer des sons instrumentaux ou vocaux sur deux « pistes » et de les jouer.Un ensemble de ces deux pistes est appelé « mémoire de phrases ». Il est possible d’enregistrer jusqu’à huit mémoires de phrases dans chaque banque.

Qu’est-ce qu’un rythme ? (p. 4)Outre la lecture de deux pistes, la RC-202 peut lire des « rythmes ». Vous pouvez enregistrer tout en produisant un rythme au tempo que vous spécifiez.

Que sont les effets Input FX et Track FX ? (p. 11)Vous pouvez appliquer des effets au son d’entrée et au son des pistes.Ces effets sont appelés « Input FX » et « Track FX ».

Qu’est-ce qu’une banque ?Une banque contient des mémoires de phrases, des réglages Input FX, des réglages Track FX et des réglages de banques.La RC-202 contient huit banques.

Que sont les réglages de banques ? (p. 12)Il s’agit des réglages de chaque banque pour le rythme, le looper, les pédales externes et les effets.

Que sont les réglages système ? (p. 13)Les réglages qui sont communs à l’ensemble de la RC-202 tels que la fonction Auto Off (mise sous tension automatique), USB et MIDI sont appelés « réglages système ».

« Enregistrement » versus « Overdub »Dans ce manuel, nous appelons « enregistrement » l’opération d’enregistrement sur une piste vide pour la première fois. Tout enregistrement effectué par la suite et ajouté sur l’enregistrement existant est appelé « overdub » (ajout de phrases).

Page 4: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

4

ConfigurationVous pouvez effectuer des réglages des banques et des réglages système.

Réglages des banquesPour chaque banque, vous pouvez effectuer des réglages pour le rythme, la lecture, la méthode et les pédales externes.

Réglages systèmeVous pouvez effectuer des réglages qui sont communs à l’ensemble de la RC-202, par exemple la fonction Auto Off (extinction automatique), USB et MIDI.

Guide d’utilisation de base

Réglage du niveau d’entréeCette commande permet d’ajuster le niveau d’entrée de votre microphone.

Spécifier la manière dont l’overdub se produitVous pouvez configurer la méthode d’overdub.

Overdub(Éteint)

La nouvelle performance est superposée sur les pistes préenregistrées. Si l’overdub est répété, la performance suivante est superposée sur le contenu existant, ce qui vous permet de créer un ensemble dans une seule piste.

Remplacer(Allumé en rouge)

Les pistes comportant des enregistrements existants sont écrasées à mesure que de nouvelles pistes sont enregistrées sur elles.

Réglage du tempoCette section explique comment spécifier le tempo du rythme (le tempo commun à toutes les mémoires de phrases).

Tap Tempo

Appuyez plusieurs fois sur le bouton [TAP TEMPO] aux intervalles de tempo souhaités.

Valeur 40.0–250.0

Ajustement du tempo

1. Appuyez sur le bouton [TAP TEMPO].

2. Tournez la commande [VALUE] pour ajuster le tempo.

Enregistrement/Lecture/Overdub/EffacementPour effectuer une opération d’enregistrement, de lecture ou d’overdub, appuyez sur le bouton [p/t] comme indiqué sur le diagramme.

Témoin

Vert Phrase présente

Éteint Absence de phrase

Témoin

Rouge EnregistrementOrange OverdubVert LectureÉteint Arrêté

EnregistrementL’enregistrement démarre lorsque vous appuyez sur le bouton [p/t].Appuyez sur le bouton [p/t] au point choisi comme boucle pour passer à la lecture.

* Appuyer sur le bouton [p/t] permet normalement de faire passer la RC-202 dans l’ordre enregistrement 0 lecture 0 overdub. Toutefois, si vous le souhaitez, vous pouvez changer cet ordre en enregistrement 0overdub0lecture. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Parameter Guide » (PDF).

La lecture en boucle se produit si une phrase est présente.

OverdubEnregistrez des couches supplémen-taires lors de la lecture de la boucle.

LectureLecture de la boucle.

Appuyez pendant deux secondes au

minimum.

EffacerLa piste est effacée.

ArrêterQuel que soit le rythme, appuyez sur le bouton [q] pour arrêter la piste.

Lecture d’un rythmeOutre la lecture de deux pistes, la RC-202 peut lire des « rythmes ». Si vous lisez un rythme à un tempo spécifié pendant l’enregistrement, il vous aidera à suivre le rythme avec précision.

Lecture d’un rythme

Appuyez sur le bouton [RHYTHM START/STOP].

Modification du volume ou des réglages de rythme

5 Effectuez les réglages comme décrit dans « Réglages des banques » (p. 12).

5 Effectuez une pression prolongée sur le bouton [RHYTHM START/STOP].

Restauration du tempo d’origine

Si vous maintenez enfoncé le bouton [TAP TEMPO] pendant deux secondes ou plus, vous activez le tempo qui est enregistré dans la mémoire de phrases.

MÉMO

En tournant la commande [VALUE] tout en appuyant dessus, vous pouvez régler la valeur après la décimale.

page 12

page 13

page 6

page 12

Page 5: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

Guide d’utilisation de base

5

Deutsch

FrançaisItaliano

EspañolPortuguês

Nederlands

EnglishEnglish

Français

Réglages des pistesVous pouvez spécifier ici le niveau de lecture et la méthode de lecture des pistes.

Réglage du niveau de lecture

1. Appuyez sur le bouton [TRACK].

2. Tournez la commande [VALUE] pour régler le niveau de lecture.

Spécification de la méthode de lecture

1. Appuyez sur le bouton de la fonction que vous souhaitez régler.

Bouton [REVERSE] Spécifie la lecture classique ou la lecture à l’envers.

Bouton [UNDO/REDO]

Cette section explique comment annuler un enregistrement/overdub pour une piste.

Bouton [LOOP/1 SHOT]

Spécifie la lecture en boucle normale ou la lecture ponctuelle.

2. Appuyez sur le bouton [TRACK] pour changer le réglage.

AffichageAffiche diverses informations en fonction de l’opération effectuée.

1-1

Ecran de démarrage (écran de lecture)

Numéro de la mémoire de phrases

Numéro de banque

Sélection d’une mémoire de phrases et dune banqueSélection d’une mémoire de phrases

1. Appuyez sur le bouton [MEMORY].

2. Utilisez les boutons [P. SHIFT] (1)–[DELAY] (8) pour sélectionner une mémoire de phrases.

Autre possibilité :

Dans l’écran de lecture, tournez la commande [VALUE] pour sélectionner une mémoire de phrases.

Sélection d’une banque1. Appuyez sur le bouton [MEMORY].2. Tournez la commande [VALUE] pour sélectionner une banque.3. Utilisez les boutons [P. SHIFT] (1)–[DELAY] (8) pour

sélectionner une mémoire de phrases.Autre possibilité :Dans l’écran de lecture, sélectionnez une banque en tournant la commande [VALUE] tout en appuyant dessus.

Enregistrement d’une mémoire de phrasesSi vous sélectionnez une mémoire de phrases différente ou que vous éteignez l’appareil après l’enregistrement ou la modification des réglages, le contenu enregistré ou les réglages modifiés seront perdus. Si vous souhaitez conserver les données, vous devez les enregistrer.

1. Appuyez sur le bouton [WRITE].2. Utilisez les boutons [P. SHIFT] (1)–[DELAY] (8) pour sélectionner la

mémoire de phrases à enregistrer.3. Appuyez sur le bouton [WRITE] pour enregistrer la

mémoire de phrases.

Input FX, Track FXVous pouvez appliquer des effets à l’entrée audio et au son des pistes respectivement.

Activer un effet

Appuyez sur le bouton [P. SHIFT]–[DELAY] pour l’allumer.

Désactiver un effet

Appuyez sur le bouton [P. SHIFT]–[DELAY] allumé pour l’éteindre.

Contrôler un effet

Tournez la commande [INPUT FX] / [TRACK FX].

Modifier un effet

1. Appuyez sur le bouton [P. SHIFT]–[DELAY] pour le faire clignoter.

2. Tournez la commande [VALUE] pour sélectionner le type.

3. Appuyez sur la commande [VALUE] pour sélectionner le paramètre, puis tournez la commande [VALUE] pour régler la valeur.

4. Pour sélectionner la piste à laquelle l’effet est appliqué, appuyez sur un bouton [TRACK] pour le faire clignoter (piste FX uniquement).

5. Appuyez sur le bouton [SETUP] (EXIT) pour revenir à l’écran de lecture.

Input FX

P. SHIFT Permet de modifier la hauteur de note.

LO-FI Dégrade volontairement le son pour créer un effet original.

RING MOD

Confère un caractère métallique au son, générant une impression de décentrage du son.

DELAY

Ajoute un délai sonore au son direct, conférant au son une plus grande profondeur ou créant des effets spéciaux.

Track FX

BEAT La piste joue à répétition en synchronisation avec le rythme.

FILTER

Un filtre modifie la luminosité ou l’épaisseur du son en coupant une plage de fréquences spécifique.

SLICER

Coupe plusieurs fois le son, transformant un son classique pour créer une impression d’appui rythmique.

DELAY

Ajoute un délai sonore au son direct, conférant au son une plus grande profondeur ou créant des effets spéciaux.

RéférencePour plus d’informations sur les paramètres, reportez-vous au « Parameter Guide » (PDF).

Indicateurs des boutons d’effet

Clignote en violet *

Modification en cours

Allumé en violet * Allumé

Allumé en rouge Allumé

Éteint Éteint*: Effets pour lesquels les

boutons [INPUT FX]/[TRACK FX] sont opérationnels

page 10

page 11

Page 6: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

Guide d’utilisation de base

6

Réglage du niveau d’entréeRéglez la commande [MIC LEVEL] de manière à ce que le témoin PEAK s’allume occasionnellement en orange lorsque le volume est au plus fort.Pour régler le niveau d’entrée du périphérique connecté aux prises INPUT INST ou à la prise AUX IN, réglez les contrôles du périphérique connecté.

Connexions

* Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume et à éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements.

* Utilisez uniquement la pédale d’expression spécifiée (Roland EV-5, FV-500H/L ; vendue séparément). La connexion d’autres types de pédales d’expression risque d’endommager l’appareil ou de provoquer des dysfonctionnements.

Prises PHONESRaccordez les enceintes de votre amplificateur ou de votre moniteur à ces prises.Si vous utilisez un système monaural, utilisez uniquement la prise L. Le son entré en mode stéréo sortira également en mono.

Si vous connectez une pédale d’expression (Roland EV-5, FV-500H/L, etc. ; vendue séparément) ou un commutateur au pied (FS-5U, FS-7, FS-6 ; vendus séparément), vous pouvez l’utiliser pour contrôler divers paramètres.Pour plus d’informations, reportez-vous au « Parameter Guide » (PDF).

Connexion à des pédales externes

FS-7

FS-5U

Type jack 6,35 mm10Type jack 6,35 mm

Type jack stéréo 6,35 mm10Type jack stéréo 6,35 mm

FS-6FS-5U

Type jack stéréo 6,35 mm10Type jack 6,35 mm x 2

* Si vous utilisez un câble mono pour connecter un seul FS-5U, ce sera CTL 1.

Couleur Niveau d’entréeVert FaibleOrange CorrectRouge ExcessifPrise DC IN

Connectez l’adaptateur secteur fourni à cette prise.

* Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni. L’utilisation d’un autre adaptateur peut provoquer une surchauffe et un dysfonctionnement.

Port USBVous pouvez utiliser un câble USB disponible dans le commerce pour connecter la RC-202 à votre ordinateur, et utiliser l’ordinateur pour lire/écrire les pistes de la RC-202 (fichiers WAV). Vous pouvez également utiliser la RC-202 pour lire des sons depuis votre ordinateur via USB AUDIO, et utiliser USB MIDI pour synchroniser le tempo avec un fichier DAW en cours d’exécution sur votre ordinateur.

Prises INPUT INSTConnectez ici votre dispositif d’effets.Utilisez la prise L (gauche) et la prise R (droite) lorsque vous branchez un dispositif à effets en sortie stéréo. Utilisez uniquement la prise L si vous utilisez une source monaurale.

Connecteurs MIDIPour connecter un périphérique MIDI.

Prise INPUT MICConnectez votre microphone à cette prise.&« Paramètre d’alimentation fantôme » (p. 7)

* Câblage des broches de la prise INPUT MIC

Commutateur [POWER]Permet de mettre l’appareil sous tension/hors tension.

Prise CTL 1, 2/EXP

page 7

page 14

page 16

Page 7: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

Guide d’utilisation de base

7

Deutsch

FrançaisItaliano

EspañolPortuguês

Nederlands

EnglishEnglish

Français

Prise AUX INUtilisez un câble mini-plug stéréo pour raccorder votre lecteur audio à cette prise.Pour régler le niveau d’entrée de la prise AUX, réglez les contrôles du périphérique connecté (lecteur audio, etc.).

Prise Phones Connectez un casque (vendu séparément) ici.

MÉMO

Vous pouvez régler le volume du casque (p. 13).

Envoi du rythme au casque uniquementVous pouvez utiliser le rythme comme tonalité de clic et le produire uniquement sur le casque. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Parameter Guide » (PDF).

Paramètres de la fonction Auto OffUne fois que dix heures se sont écoulées depuis votre dernière utilisation de la RC-202, l’appareil s’éteint automatiquement (réglages d’usine).Si vous ne souhaitez pas que l’appareil s’éteigne automatiquement, désactivez la fonction Auto Off.

1. Appuyez sur le bouton [SETUP].

2. Appuyez sur le bouton [DELAY] (GENERAL).

3. Tournez la commande [VALUE] pour sélectionner « AOF ».

4. Tournez la commande [VALUE] pour modifier la valeur.

OFF L’appareil ne s’éteint pas automatiquement.

ON

L’appareil s’éteint automatiquement lorsque 10 heures se sont écoulées depuis votre dernière utilisation de la RC-202.

5. Appuyez sur le bouton [SETUP] (EXIT) pour terminer le réglage.

Paramètre d’alimentation fantômeSi vous utilisez un microphone à condensateur nécessitant une alimentation fantôme, allumez l’alimentation fantôme comme indiqué ci-dessous.1. Appuyez sur le bouton [SETUP].2. Appuyez sur le bouton [BEAT] (I/O).3. Tournez la commande [VALUE] pour sélectionner « V48 ».4. Tournez la commande [VALUE] pour sélectionner

« ON ».5. Appuyez sur le bouton [SETUP] (EXIT) pour terminer le réglage.

* AVERTISSEMENT : Précautions relatives à l’utilisation de l’alimentation fantôme. Veillez à mettre l’alimentation fantôme hors tension lorsque vous branchez un appareil autre que des microphones à condensateur qui nécessitent une alimentation fantôme.Vous risquez de provoquer des dommages si vous fournissez une alimentation fantôme à des microphones dynamiques, des dispositifs de lecture audio ou autres appareils ne nécessitant pas une alimentation de ce type. Veillez à vérifier les caractéristiques techniques de tout microphone que vous comptez utiliser en vous reportant à son manuel. (Alimentation fantôme de cet instrument : 48 V CC, 10 mA Max)

Précaution lors de la mise sous tension

Vous ne devez jamais éteindre la RC-202 lorsqu’elle est dans l’un des états suivants. Vous risquez sinon de perdre toutes les données enregistrées.

5 En cours d’enregistrement/overdub/lecture 5 En cas d’annulation/rétablissement 5 En cas de changement/enregistrement/suppression

d’une mémoire de phrases 5 Pendant une réinitialisation aux paramètres d’usine 5 En cas de connexion à un ordinateur

Précautions à prendre si vous utilisez un microphone

Si les enceintes et le microphone sont proches, le son émis par les enceintes peut être capté par le microphone. Si vous faites un enregistrement ou un overdub dans ce cas, le son émis par les enceintes et capté par le microphone sera également enregistré. Il est conseillé d’éloigner les enceintes du microphone afin que le son émis par les enceintes ne soit pas capté par le microphone.

Mise sous tensionLors de la mise sous tension Allumez votre ampli en dernier.

Lors de la mise hors tension Éteignez votre ampli en premier.

1. Mettez le commutateur [POWER] sur ON.

MÉMO

Vous pouvez régler le niveau d’entrée (p. 13).

Page 8: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

Guide d’utilisation de base

8

Exemple d’enregistrement en boucleEssayez d’effectuer un enregistrement en boucle de la phrase simple à 8 temps suivante de percussion vocale (en utilisant votre voix pour imiter le son d’une percussion) via un microphone.

Bass drumDun!

Snare drumPah!

Hi-hatChi!

Préparations1. Connectez votre microphone et réglez le niveau d’entrée (« Réglage du niveau d’entrée » (p. 6)).

2. Sélectionnez une mémoire de phrases vide (une pour laquelle le bouton [TRACK] est éteint pour toutes les pistes) (p. 5).

Pistes disponibles pour l’enregistrement/l’overdubL’enregistrement/l’overdub ne peuvent être effectués que sur une seule piste à la fois.Par exemple, si toutes les pistes dans la mémoire de phrases sont vides, et que vous enregistrez la piste 1, appuyer sur le bouton piste 2 [p/t] bascule la piste 1 sur la lecture, et l’enregistrement a lieu sur la piste 2.

Piste 1

Piste 2

Enregistrement

Enregistrement

Lecture

Bouton de la piste 1 Bouton de la piste 2

Permutation de mémoires de phrases pendant la lectureVous pouvez permuter les mémoires de phrases pendant la lecture.

Mémoire de phrases

Mémoire de phrases récemment sélectionnée

Lecture

Lecture

Pendant la lecture, sélectionnez la mémoire de phrases que vous souhaitez écouter (p. 5).

Lorsque la lecture se termine, la mémoire de phrases que vous avez sélectionnée pendant la lecture est lue.

Application d’effets pendant l’enregistrement ou la lectureLa RC-202 vous permet d’activer/de désactiver des effets pendant l’enregistrement et la lecture, et de contrôler les effets en temps réel.Par exemple, si vous activez la piste FX FILTER, vous pouvez ensuite tourner la commande [TRACK FX] pour faire varier la fréquence de coupure.

Page 9: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

Guide d’utilisation de base

9

Deutsch

FrançaisItaliano

EspañolPortuguês

Nederlands

EnglishEnglish

Français

Enregistrement sur une seule pisteCette méthode vous permet d’effectuer un overdub de tous les sons sur la piste 1.

Appuyez sur le bouton piste 1 [p/t] pour démarrer l’enregistrement.

Enregistrez votre partie vocale dans le microphone : « Dun! Dun! Dun!... »

1 2

5

6

Ajoutez une nouvelle partie vocale (overdub) dans le microphone : Pah! Pah! Pah!

Lecture en boucle

À la fin de deux mesures, appuyez sur le bouton piste 1 [p/t] de manière à ce que la lecture de boucle démarre à ce point.

3

Enregistrement

Overdub Le son redémarre automatiquement à la fin de la deuxième mesure.

Appuyez sur le bouton piste 1 [p/t] pour démarrer l’overdub.

4

7Ajoutez une nouvelle partie vocale (overdub) dans le microphone : Chi! Chi! Chi! Appuyez sur le bouton

piste 1 [p/t] pour passer à la lecture en boucle.

Enregistrement sur plusieurs pistesEnregistrez le son bass drum et le son snare drum sur la piste 1, et le son hi-hat sur la piste 2. Si vous enregistrez plusieurs pistes, vous avez la possibilité d’utiliser des techniques de jeu telles que l’arrêt du hi-hat seulement (piste 2).

Piste 1

Piste 2

6

8

Appuyez sur le bouton piste 2 [p/t]. La piste 2 devient la piste d’enregistrement.

Appuyez sur le bouton piste 2 [p/t] pour créer une boucle à ce point.

Appuyez sur le bouton piste 1 [p/t] pour démarrer l’enregistrement.

Enregistrez votre partie vocale dans le microphone : « Dun! Dun! Dun!... »

1 2À la fin de deux mesures, appuyez sur le bouton piste 1 [p/t] de manière à ce que la lecture de boucle démarre à ce point.

3

5

7

Ajoutez une nouvelle partie vocale (overdub) dans le microphone : Pah! Pah! Pah!

Ajoutez une nouvelle partie vocale (overdub) dans le microphone : Chi! Chi! Chi!

4Appuyez sur le bouton piste 1 [p/t] pour démarrer l’overdub.

SauvegardeUne fois l’enregistrement terminé, sauvegardez la mémoire de phrases.

page 10

Page 10: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

10

Enregistrement d’une mémoire de phrases

Enregistrement d’une mémoire de phrases (Write)

Si vous sélectionnez une mémoire de phrases différente ou que vous éteignez l’appareil après l’enregistrement ou la modification des réglages, le contenu enregistré ou les réglages modifiés seront perdus. Si vous souhaitez conserver les données, vous devez les enregistrer.

MÉMO

5 Lorsque vous enregistrez une mémoire de phrases, les réglages des banques sont également enregistrés automatiquement.

5 Vous pouvez également enregistrer pendant la lecture.

1. Appuyez sur le bouton [WRITE].

2. Utilisez les boutons [P. SHIFT] (1)–[DELAY] (8) pour sélectionner la mémoire de phrases à enregistrer.

5 Cette procédure n’est pas obligatoire si le numéro de mémoire de phrases est acceptable tel qu’il est.

5 Vous ne pouvez pas enregistrer par écrasement sur un numéro de mémoire de phrases sur lequel des données sont déjà enregistrées (une mémoire de phrases dont le bouton est allumé).

5 Vous pouvez changer la banque de destination de l’enregistrement en tournant la commande [VALUE].

5 S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer une mémoire de phrases, l’écran affiche « E04 ». Dans ce cas, supprimez une mémoire de phrases que vous ne souhaitez pas conserver et faites un nouvel enregistrement.

3. Appuyez sur le bouton [WRITE] pour enregistrer la mémoire de phrases.Si vous décidez d’annuler sans enregistrer, appuyez sur le bouton [SETUP] (EXIT).

Suppression d’une mémoire de phrases (Delete)

Cette section décrit comment supprimer la mémoire de phrases sélectionnée.

* La RC-202 contient des données de démo (bank 8). Si vous supprimez ces données, vous ne pourrez pas les récupérer. Avant de poursuivre, effectuez une sauvegarde comme décrit dans « Sauvegarde sur votre ordinateur » (p. 15).

1. Maintenez enfoncé le bouton [WRITE] pendant deux secondes au moins.

2. Utilisez les boutons [P. SHIFT] (1)–[DELAY] (8) pour sélectionner la mémoire de phrases que vous souhaitez supprimer.

3. Appuyez sur le bouton [WRITE] pour supprimer la mémoire de phrases.Si vous décidez d’annuler sans supprimer, appuyez sur le bouton [SETUP] (EXIT).

REMARQUE

* Sachez que le contenu de la mémoire peut être irréversiblement perdu suite à un dysfonctionnement ou à une utilisation inadéquate de l’appareil. Il est recommandé de sauvegarder les données importantes comme décrit dans la section « Sauvegarde sur votre ordinateur » (p. 15).

* Durant toute activité de réparation, il convient de prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter la perte de données. Toutefois, il arrive, dans certains cas, par exemple, si la mémoire a été endommagée, que la restauration des données soit impossible.

* Il est parfois impossible de restaurer le contenu de données stockées dans la mémoire de l’appareil une fois qu’elles sont perdues. Roland Corporation décline toute responsabilité relative à une telle perte de données.

Page 11: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

11

Deutsch

FrançaisItaliano

EspañolPortuguês

Nederlands

EnglishEnglish

Français

Réglages des pistes 1/2

Réglage du niveau de lecture de la piste1. Appuyez sur le bouton [TRACK] de la piste que vous

souhaitez régler.Le bouton clignote en vert.

Piste 1 Piste 2

2. Tournez la commande [VALUE] pour régler le niveau de lecture.

Spécification de la méthode de lecture de la piste1. Appuyez sur le bouton de la fonction souhaitée.

2. Appuyez sur le bouton [TRACK] de la piste que vous souhaitez spécifier.

Bouton Bouton [TRACK] Explication

Bouton [REVERSE]

Lecture d’une piste à l’envers (Reverse)Spécifie si la piste sera lue normalement ou à l’envers.

* Si la lecture à l’envers est spécifiée, vous ne pouvez pas passer à l’overdub une fois l’enregistrement terminé.Éteint Lecture normale.Violet Lecture à l’envers.

Bouton [UNDO/REDO]

Annulation d’un enregistrement/overdub (Undo)Cette section explique comment annuler un enregistrement/overdub pour une piste.

1. Appuyez sur le bouton [UNDO/REDO].2. Appuyez sur le bouton [TRACK] de la piste que vous souhaitez annuler/rétablir.

* La fonction Rétablir est uniquement disponible pour l’overdub.

3. Pour revenir à l’état normal, appuyez à nouveau sur le bouton [UNDO/REDO].Orange La fonction Annuler est disponibleRouge La fonction Rétablir est disponibleÉteint Les fonctions Annuler/Rétablir ne sont pas disponibles

Bouton [LOOP/1 SHOT]

Spécification de la méthode de lecture de la piste (Loop/One-Shot)

Permet de spécifier si la piste est lue comme une boucle normale ou en tant que lecture ponctuelle.

One-Shot : ON

One-Shot : OFFPiste 1

Piste 2Si One-Shot est sur ON, la lecture s’arrête lorsqu’elle atteint la fin de la phrase.

Éteint Lecture classique en boucle.

Bleu

La phrase sera lue une seule fois du début jusqu’à la fin de la piste, puis s’arrêtera automatiquement (lecture « One-Shot »).Si vous appuyez sur le bouton [p/t] pendant la lecture, la lecture redémarre à partir du début de la piste (redéclenchement de la lecture). L’overdub ne peut pas être exécuté.

Sélection de la piste contrôlée par une pédale externeAppuyez sur le bouton [TRACK] deux fois de suite.La piste dont vous appuyez sur le bouton correspond à la piste qui est contrôlée par une pédale externe.

Référence

Pour plus d’informations sur les fonctions pouvant être contrôlées par une pédale externe, consultez le « Parameter Guide » (PDF).

Page 12: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

12

Pour chaque banque, vous pouvez effectuer des réglages de rythme, de looper, de pédales externes et d’effets.

1. Sélectionnez la banque dont vous souhaitez effectuer les réglages.

1. Appuyez sur le bouton [MEMORY].

2. Tournez la commande [VALUE].

3. Utilisez les boutons [P. SHIFT] (1)–[DELAY] (8) pour sélectionner une mémoire de phrases.

Autre possibilité :

Dans l’écran de lecture, tournez la commande [VALUE] tout en appuyant dessus.

4. Appuyez sur le bouton [SETUP].

5. Appuyez sur un bouton pour sélectionner la catégorie de réglages que vous souhaitez effectuer.

LOOPEffectuez les réglages de looper tels que la méthode d’enregistrement et de lecture.

FXEffectuez les réglages d’effet.

RHYTHMEffectuez les réglages de rythme.

CTLEffectuez les réglages de contrôleur, par exemple pour les pédales externes.

6. Appuyez sur la commande [VALUE] pour sélectionner un paramètre, puis tournez la commande [VALUE] pour modifier la valeur.

Référence

Pour plus d’informations sur les paramètres et les modèles de rythme, reportez-vous au « Parameter Guide » (PDF).

7. Appuyez sur le bouton [SETUP] (EXIT) pour revenir à l’écran de lecture.

Enregistrement d’une banqueSi vous sélectionnez une banque différente ou que vous coupez l’alimentation après avoir modifié les réglages des banques, vos modifications seront perdues. Assurez-vous d’enregistrer les données importantes.

1. Enregistrez toute mémoire de phrases souhaitée dans cette banque (p. 10).Lorsque vous enregistrez une mémoire de phrases, les réglages des banques sont également enregistrés automatiquement.

Réglages des banques

REMARQUE

* Sachez que le contenu de la mémoire peut être irréversiblement perdu suite à un dysfonctionnement ou à une utilisation inadéquate de l’appareil. Il est recommandé de sauvegarder les données importantes comme décrit dans la section « Sauvegarde sur votre ordinateur » (p. 15).

* Durant toute activité de réparation, il convient de prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter la perte de données. Toutefois, il arrive, dans certains cas, par exemple, si la mémoire a été endommagée, que la restauration des données soit impossible.

* Il est parfois impossible de restaurer le contenu de données stockées dans la mémoire de l’appareil une fois qu’elles sont perdues. Roland Corporation décline toute responsabilité relative à une telle perte de données.

Page 13: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

13

Deutsch

FrançaisItaliano

EspañolPortuguês

Nederlands

EnglishEnglish

Français

Réglages pour l’ensemble de la RC-202 (System Settings)Les réglages qui sont communs à l’ensemble de la RC-202 tels que la fonction Auto Off (mise sous tension automatique), USB et MIDI sont appelés « réglages système ».

1. Appuyez sur le bouton [SETUP].

2. Appuyez sur un bouton pour sélectionner la catégorie de réglages que vous souhaitez effectuer.

MIDIRéglages liés à l’interface MIDI.

GENERALRéglages tels que la mise sous tension automatique.

I/ORéglages liés à l’entrée et la sortie.

USBRéglages liés à l’interface USB.

3. Appuyez sur la commande [VALUE] pour sélectionner un paramètre, puis tournez la commande [VALUE] pour modifier la valeur.

Référence

Pour plus d’informations sur les paramètres, reportez-vous au « Parameter Guide » (PDF).

4. Appuyez sur le bouton [SETUP] (EXIT) pour revenir à l’écran de lecture.

Le « rétablissement des paramètres d’usine » consiste à rétablir les réglages système de la RC-202 à leurs réglages d’usine.Le rétablissement des paramètres d’usine peut réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine et peut également initialiser toutes les banques.* La RC-202 contient des données de démo

(bank 8). Si vous exécutez le rétablissement des paramètres d’usine « ALL » ou « B8 », les données de démo sont également effacées et ne peuvent pas être récupérées. Avant de poursuivre, effectuez une sauvegarde comme décrit dans « Sauvegarde sur votre ordinateur » (p. 15).

1. Effectuez une pression prolongée sur le bouton [SETUP] (EXIT) et le bouton [MEMORY] simultanément.L’écran de configuration de la plage de rétablissement des paramètres d’usine apparaît.

2. Utilisez la commande [VALUE] pour spécifier la plage des réglages que vous souhaitez rétablir à leurs paramètres d'usine.

Valeur Explication

ALL

Les réglages système seront rétablis à leurs paramètres d’usine et toutes les banques seront effacées (initialisées)

SYSLes paramètres d’usine des réglages système sont rétablis.

B1–B8 La banque sélectionnée sera effacée (initialisée)

* Si vous exécutez « ALL » ou « B1–B8 », les banques de la RC-202 seront initialisées et ne pourront pas être rétablies à leur état précédent.

3. Si vous souhaitez poursuivre avec le rétablissement des paramètres d’usine, appuyez sur le bouton [WRITE].Une fois le rétablissement des paramètres d’usine terminé, vous revenez à l’écran de lecture.

Réglage du volume de sortie des prises OUTPUT et du casqueCette section explique comment régler le volume de sortie de la RC-202.

1. Appuyez sur le bouton [SETUP].2. Appuyez sur le bouton [BEAT] (I/O).3. Appuyez sur la commande [VALUE] pour sélectionner le paramètre, puis tournez la commande

[VALUE] pour régler la valeur.

Paramètre Valeur ExplicationOLV 0–100 Le volume de sortie des prises OUTPUT sera ajusté.PLV 0–100 Le volume du casque sera ajusté.

4. Appuyez sur le bouton [SETUP] (EXIT) pour revenir à l’écran de lecture.

Rétablissement des réglages d’usine (Factory Reset)

Page 14: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

14

Connexion de votre ordinateur via USBSi vous utilisez un câble USB pour connecter le port USB de la RC-202 à un port USB de votre ordinateur, vous pourrez effectuer les opérations suivantes.

Stockage de masse USBVous pouvez sauvegarder les pistes de la RC-202 (fichiers WAV) sur votre ordinateur ou charger des fichiers WAV depuis votre ordinateur sur la RC-202.

Audio USB/MIDIVous pouvez lire les sons de votre ordinateur par l’intermédiaire de la RC-202, ou enregistrer les sons de la RC-202 sur votre ordinateur. Vous pouvez également utiliser USB MIDI pour synchroniser le tempo de la RC-202 sur un fichier DAW s’exécutant sur votre ordinateur.

Référence

Pour plus d’informations sur les paramètres USB de la RC-202, reportez-vous au « Parameter Guide » (PDF).

Installation du pilote USBPour pouvoir utiliser la fonction USB audio/MIDI de la RC-202, vous devez d’abord installer le pilote USB sur votre ordinateur (le stockage de masse USB fonctionnera même si vous n’installez pas le pilote USB).

1. Installez le pilote USB sur votre ordinateur.Vous pouvez télécharger le pilote dédié de la RC-202 depuis le site Web de BOSS.Site Web de BOSShttp://www.boss.info/support/Pour plus d’informations sur la configuration requise, reportez-vous au site Web de BOSS. Le programme et la procédure d’installation du pilote dépendent du système que vous utilisez. Veuillez lire attentivement le fichier Readme.htm avant de poursuivre.

Connexion de la RC-202 à un ordinateur1. Utilisez un câble USB pour connecter le port USB

de la RC-202 au port USB de votre ordinateur (un connecteur prenant en charge USB 2.0 Hi-Speed).

REMARQUE

5 Il se peut que ceci ne fonctionne pas correctement pour certains types d’ordinateurs. Reportez-vous au site Web de BOSS pour des détails sur les systèmes d’exploitation pris en charge.

5 Utilisez un câble USB prenant en charge le fonctionnement USB 2.0 Hi-Speed.

Paramètres de la fonction USBVous pouvez spécifier la destination de sortie USB. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Parameter Guide » (PDF).

Flux audio USBRC-202

Routage audio USBLINE OUT

LOOP IN

SUB MIX

Même son de sortie que les prises OUTPUT

Vers Looper

Utilisation de l’interface USB pour échanger des fichiers avec votre ordinateur (USB Mass Storage)

Vous pouvez connecter la RC-202 à votre ordinateur via un câble USB et sauvegarder les pistes de la RC-202 (fichiers WAV) sur votre ordinateur ou charger des fichiers WAV depuis votre ordinateur sur la RC-202.

Formats de fichiers WAV compatiblesFormat de données WAVProfondeur de bits Linéaire 16 bits, stéréoFréquence d’échantillonnage 44,1 kHz

La taille maximum par fichier WAV est de 2 Go, le temps maximum est d’environ 3 heures.

1. Appuyez sur le bouton [SETUP].

2. Appuyez sur le bouton [SLICER] (USB).

3. Tournez la commande [VALUE] pour sélectionner « MD ».

4. Tournez la commande [VALUE] pour sélectionner « msg ».

5. Appuyez sur le bouton [SETUP] (EXIT).

6. Utilisez un câble USB pour connecter le port USB de la RC-202 au port USB de votre ordinateur (un connecteur prenant en charge USB 2.0 Hi-Speed).Lorsque la connexion à l’ordinateur est établie, le message « . . . » apparaît.* Vous ne pouvez pas effectuer des connexions USB si

la RC-202 n’est pas arrêtée, ou si une phrase n’a pas été enregistrée.

Page 15: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

Connexion de votre ordinateur via USB

15

Deutsch

FrançaisItaliano

EspañolPortuguês

Nederlands

EnglishEnglish

Français

7. Sauvegardez les données comme décrit ci-dessous.

Utilisateurs de Windows

Sur Ordinateur (ou Poste de travail), ouvrez « BOSS_RC-202 » (ou Disque amovible).

Utilisateurs de Mac OS

Sur le bureau, ouvrez l’icône « BOSS_RC-202 ».

Sauvegarde sur votre ordinateurCopiez l’intégralité du dossier « ROLAND » depuis le lecteur BOSS_RC-202 sur votre ordinateur.

Récupération des données sauvegardées depuis votre ordinateur sur la RC-202

* L’exécution de l’opération efface toutes les mémoires de phrases actuellement enregistrées sur la RC-202. Veillez à effectuer une sauvegarde avant de continuer.

Sur le lecteur BOSS_RC-202, supprimez le dossier « ROLAND » puis copiez le dossier « ROLAND » sauvegardé depuis votre ordinateur sur le lecteur BOSS_RC-202.

Écriture de fichiers WAV individuels depuis votre ordinateur sur la mémoire de phrases de la RC-202

Vous pouvez copier les fichiers WAV depuis votre ordinateur dans les dossiers « 001_1 », « 001_2 »–« 064_1 », « 064_2 » au sein du dossier « ROLAND »–« WAVE » sur le lecteur BOSS_RC-202 (dans le nom de dossier, « 0XX_Y », XX correspond au numéro de mémoire de phrases, et Y au numéro de piste).

REMARQUE

* Ne supprimez pas les dossiers au sein du lecteur BOSS_RC-202 sauf si vous effectuez une opération de récupération.

* Vous pouvez utiliser les caractères suivants dans les noms de fichiers. A–Z (majuscules), 0–9 (nombres), _ (trait bas)

* Ne stockez pas plus d’un fichier WAV dans un dossier, quel qu’il soit. Si un dossier contient déjà un fichier WAV, ne l’écrasez pas. Écrivez vos fichiers WAV dans des dossiers vides.

8. Lorsque vous avez fini de copier les fichiers WAV, déconnectez le lecteur USB comme suit.

Utilisateurs de Windows

Depuis l’icône [ ] 0 [ ] en bas à droite de l’écran, cliquez sur « Eject BOSS_RC-202 ».

Utilisateurs de Mac OS

Faites glisser l’icône « BOSS_RC-202 » vers la corbeille (icône « Eject »).

9. Appuyez sur le bouton [SETUP] de la RC-202.L’affichage indique « W/E ».

10. Pour débrancher la connexion, appuyez sur le bouton [WRITE] de la RC-202.

REMARQUE

* N’utilisez jamais votre ordinateur pour formater le lecteur « BOSS_RC-202 ». La RC-202 pourrait cesser de fonctionner correctement.Si cela se produit, vous pouvez restaurer le fonctionnement normal de la RC-202 en exécutant la procédure « Rétablissement des réglages d’usine (Factory Reset) » (p. 13), mais cette opération efface définitivement toutes les mémoires de phrases, y compris les données de démonstration.

* N’effectuez jamais les actions suivantes avant d’avoir déconnecté le lecteur USB. Il peut sinon en résulter une panne de l’ordinateur ou la perte de toutes les données de la RC-202.

5 Déconnectez le câble USB.

5 Laissez l’ordinateur entrer en mode de veille ou de veille prolongée, redémarrez-le ou arrêtez-le.

5 Éteignez la RC-202.

* Il est parfois impossible de restaurer le contenu de données stockées dans la mémoire de l’appareil une fois qu’elles sont perdues. Roland Corporation décline toute responsabilité relative à une telle perte de données.

Page 16: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

16

Connexion d’un périphérique MIDI externe

À propos des connecteurs MIDILes connecteurs MIDI décrits ci-dessous permettent de transférer des données MIDI. Connectez les câbles MIDI à ces connecteurs en fonction de votre mode d’utilisation de la RC-202.

Connecteur ExplicationMIDI IN Reçoit les messages d’un autre périphérique MIDI.MIDI OUT Transmet des messages à partir de ce périphérique.

MÉMO

Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter le port USB à votre ordinateur, et utiliser USB MIDI pour transférer les données MIDI vers et depuis l’ordinateur. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Connexion de votre ordinateur via USB » (p. 14).

Paramètres MIDIRéférence

Pour plus d’informations sur les paramètres MIDI de la RC-202, reportez-vous au « Parameter Guide » (PDF).

* L’utilisation de MIDI nécessite que les canaux MIDI correspondent à ceux du périphérique connecté. Le canal MIDI de la RC-202 est « 1 » (avec les réglages d’usine). Les données ne peuvent être transmises à, ou reçues d’un périphérique MIDI que si les canaux MIDI sont configurés correctement.

Contrôle d’un périphérique MIDI externe à partir de la RC-202

Opération Présentation générale Explication

Transmission des données de tempo et des données de démarrage et d’arrêt de la lecture

Les données du tempo de performance de la RC-202 sont transmises à des périphériques MIDI externes sous forme d’horloge MIDI.

Réglage d’un périphérique MIDI externe sur le même tempo que la RC-202La RC-202 transmet des messages d’horloge MIDI à tout moment.Effectuez des réglages préalables sur votre périphérique MIDI externe de manière à ce qu’il puisse recevoir des données d’horloge MIDI et des messages de démarrage/d’arrêt MIDI. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi livré avec le périphérique que vous utilisez.

Les opérations de démarrage/d’arrêt de la lecture effectuées à l’aide des boutons de la RC-202 peuvent être transmises en tant que messages de démarrage/d’arrêt MIDI.

Transmission de démarrage/d’arrêtLe message de démarrage MIDI est transmis au moment où la lecture de la piste commence alors que la piste est arrêtée.Le message d’arrêt MIDI est transmis au moment où la piste est arrêtée.

* Les pistes dont le réglage One-Shot (p. 11) est défini sur « ON » ne transmettront pas le démarrage/l’arrêt des données.

Transmission des messages de changement de programme

Lorsqu’une mémoire de phrases est sélectionnée avec la RC-202, un message de changement de programme correspondant au numéro de mémoire de phrases sélectionné est transmis simultanément.

Transmission des changements de programmeLors du changement de mémoires de phrases sur la RC-202, un message MIDI de changement de programme est transmis au périphérique MIDI externe connecté. La RC-202 peut transmettre des numéros de changement de programme 1–64, correspondant aux 64 mémoires de phrases 1-1–8-8.

* Réglez « MIDI Program Change Out » (&PDF) sur « ON » au préalable.

* Les numéros de changement de programme 65–128 ne peuvent pas être transmis.

* Les messages MIDI de sélection de banque (Control Change n°0, n°32) ne peuvent pas être transmis.

Page 17: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

Connexion d’un périphérique MIDI externe

17

Deutsch

FrançaisItaliano

EspañolPortuguês

Nederlands

EnglishEnglish

Français

Pilotage de la RC-202 depuis un périphérique MIDI externe

Opération Présentation générale Explication

Réception des données de tempo et des données de démarrage et d’arrêt de la lecture

La RC-202 se synchronise sur le tempo des données d’horloge MIDI reçues d’un périphérique MIDI externe.

Réglage de la RC-202 sur le même tempo qu’un périphérique MIDI externeEffectuez des réglages sur votre périphérique MIDI externe de manière à transmettre des données d’horloge MIDI et des données de démarrage/d’arrêt MIDI. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi livré avec le périphérique.Réglez l’option MIDI Sync de la RC-202 (&PDF) sur « AUTO ».

* Vous ne pouvez pas changer le tempo pendant l’enregistrement.Les données de démarrage/d’arrêt seront reçues d’un périphérique MIDI externe pour lire/arrêter la RC-202.

Réception d’un message de démarrage MIDIEn cas de réception d’un message de démarrage MIDI (FA), toutes les pistes sont lues. En cas de réception d’un message d’arrêt MIDI (FA), toutes les pistes s’arrêtent.

Changement de numéros de mémoire de phrases

Les mémoires de phrases de la RC-202 changent simultanément à la réception des messages de changement de programme correspondants provenant de périphériques MIDI externes.

Changement de mémoires de phrasesVous pouvez changer les mémoires de phrases de la RC-202 avec des messages de changement de programme à partir de périphériques MIDI externes.La RC-202 peut recevoir des numéros de changement de programme 1–64, correspondant aux 64 mémoires de phrases 1-1–8-8.

* Rien ne se passe en cas de réception d’un numéro de changement de programme 65–128.

* Même s’ils sont reçus, les messages MIDI de sélection de banque (Control Change n°0, n°32) sont ignorés.

Réception des commandes de contrôle

La RC-202 peut être contrôlée à l’aide des commandes de contrôle provenant de périphériques MIDI externes.

Réception des commandes de contrôleVous pouvez utiliser des commandes de contrôle à partir d’un périphérique MIDI externe pour contrôler les fonctions qu’il serait difficile de contrôler à l’aide des propres contrôleurs de la RC-202.Dans « Controller Settings (CTL Source) » (&PDF), sélectionnez « CC#80–#84 » et utilisez « Specify Control Target (CTL Target) » (&PDF) pour spécifier le paramètre que vous souhaitez contrôler.

Connexion de deux unités RC-202Vous pouvez synchroniser deux unités RC-202 en les reliant au moyen d’un câble MIDI.

5 Utilisez un câble MIDI disponible dans le commerce pour effectuer la connexion suivante.

RC-202 (Unité principale) RC-202 (Unité esclave)

Connecteur MIDI OUT Connecteur MIDI IN

5 Lancez l’enregistrement sur les pistes de l’unité RC-202 principale.

Page 18: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

18

Dépannage

Problème Points à vérifier Solution Page

Problèmes avec le son

Absence de son/volume insuffisant

Les câbles de connexion sont-ils en court-circuit ? Essayez de remplacer le câble de connexion. –

La RC-202 est-elle correctement connectée aux autres périphériques ? Vérifiez les connexions vers les autres périphériques. p. 6

L’alimentation de l’ampli ou de la console de mixage connecté(e) est-elle éteinte, ou le volume est-il baissé ?

Vérifiez les réglages des périphériques connectés. –

Avez-vous diminué le volume des niveaux suivants ?

5 Niveau de lecture de piste

5 Niveau de sortie

Réglez chaque niveau.Vérifiez si une pédale d’expression externe a été utilisée pour régler le niveau.

p. 11p. 13

&PDF

Quelque chose a-t-il été enregistré sur les pistes ?

Vérifiez le bouton [TRACK] de la piste pour voir si elle a été enregistrée. Si le bouton [TRACK] est éteint, rien n’a été enregistré. p. 4

Absence de son de rythme

La sortie de ligne de rythme est-elle correctement réglée ? Vérifiez le réglage de sortie de ligne de rythme. &PDF

Avez-vous diminué le niveau du rythme ? Réglez le niveau de rythme. &PDF

Il manque du son du début à la fin de la piste enregistrée

Pour éviter le bruit, un fade-in et un fade-out sont appliqués au début et à la fin d’un enregistrement. Dans certains cas, on peut avoir l’impression qu’il manque une partie du son. –

Impossible d’entendre des sons depuis le périphérique connecté aux prises AUX/INST/MIC

Avez-vous baissé la commande [MIC LEVEL] ? Réglez les commandes sur les positions correctes. p. 6

Avez-vous baissé le volume du périphérique connecté ? Réglez le niveau de manière adaptée. –

La sortie de ligne d’entrée de réglage système est-elle définie sur « OFF » ? Réglez la sortie de ligne d’entrée sur « ON » &PDF

Problèmes de fonctionnement

Impossible de passer d’une mémoire de phrases à l’autre

Voyez-vous apparaître autre chose que l’écran de lecture sur l’affichage ?

La RC-202 peut changer les mémoires de phrases uniquement lorsque l’écran de lecture est affiché. Appuyez sur le bouton [SETUP] (EXIT) pour revenir à l’écran de lecture.

p. 5

L’enregistrement/l’overdub s’arrête avant terme

Reste-t-il suffisamment de mémoire ?Si la mémoire est insuffisante, supprimez les mémoires de phrases que vous ne souhaitez pas conserver avant l’enregistrement ou l’overdub.

p. 10

Le tempo de lecture ne change pas

Une opération d’enregistrement ou d’overdub est-elle en cours ?

Vous ne pouvez pas modifier le tempo de la mémoire de phrases pendant l’enregistrement ou l’overdub. Modifiez le tempo pendant que la performance est en cours d’arrêt ou de lecture.

p. 4

La RC-202 est-elle synchronisée via MIDI ?

Si les messages de l’horloge MIDI sont reçus via le connecteur MIDI IN ou le port USB, la RC-202 synchronise son tempo sur l’horloge MIDI. Si vous ne souhaitez pas synchroniser avec un périphérique externe, réglez MIDI Sync sur « INTERNAL ».

&PDF

Les messages MIDI ne sont pas transmis/reçus

Les canaux MIDI correspondent-ils à ceux du périphérique MIDI externe ?

Vérifiez que les deux périphériques sont réglés sur les mêmes canaux MIDI. –

En cas de transmission depuis la RC-202, avez-vous configuré les paramètres nécessaires pour la transmission ?

Vérifiez le réglage d’activation/désactivation de transmission du message de changement de programme. –

Problèmes avec l’interface USB

Impossible de communiquer avec l’ordinateur

Le câble USB est-il branché correctement ? Vérifiez la connexion. p. 14

(Si vous échangez des fichiers avec votre ordinateur via USB) Le mode USB est-il défini sur « MSG » ?

Comme décrit dans « Utilisation de l’interface USB pour échanger des fichiers avec votre ordinateur (USB Mass Storage) » (p. 14), réglez le mode USB sur « MSG ».

p. 14

Impossible d’importer le fichier WAV

Le nom de fichier et le format du fichier WAV sont-ils corrects ? Vérifiez le nom de fichier et le format du fichier WAV. p. 15

Page 19: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

Dépannage

19

Deutsch

FrançaisItaliano

EspañolPortuguês

Nederlands

EnglishEnglish

Français

Liste des messages d’erreurAffichage Explication Solution

E01La lecture n’est pas possible en raison de la longueur excessive de la durée d’enregistrement ou du fichier WAV.

La durée d’enregistrement ou la longueur du fichier WAV ne doit pas excéder trois heures.

E02La lecture n’est pas possible en raison de la longueur insuffisante de la durée d’enregistrement ou du fichier WAV.

La durée d’enregistrement ou la longueur du fichier WAV doit être de 0,1 seconde au moins.

E03 D’autres ajouts de phrase (overdub) ne sont pas possibles. Enregistrez la phrase à nouveau.

E04

La durée d’enregistrement maximum est d’environ trois heures (total pour toutes les mémoires de phrases). Si la durée d’enregistrement maximale est dépassée, il se peut que l’enregistrement ou l’overdub soit interrompu en raison de l’insuffisance de mémoire interne.

Supprimez les mémoires de phrases que vous ne souhaitez pas conserver (p. 10), puis essayez à nouveau d’enregistrer.

E05Un volume excessif de messages MIDI a été reçu et n’a pas pu être traité correctement.

Réduisez le nombre ou la taille des messages MIDI transmis à la RC-202.

E06 Les messages MIDI n’ont pas pu être reçus correctement.Vérifiez qu’aucun message MIDI corrompu n’a été transmis.Réduisez le nombre ou la taille des messages MIDI transmis à la RC-202.

E07 Problème avec la connexion du câble MIDI. Vérifiez que le câble n’a pas été débranché ou qu’il n’est pas en court-circuit.

E08Lorsque vous enregistrez une mémoire de phrases, vous ne pouvez pas écraser une mémoire de phrases dans laquelle des données ont déjà été enregistrées.

Sélectionnez une mémoire de phrases vide, puis enregistrez (p. 10).

E09La procédure ne peut pas être exécutée à moins que l’unité ne soit à l’état d’arrêt. Arrêtez l’unité, puis réessayez la procédure.

E10La piste étant lue à un tempo beaucoup plus rapide que lors de son enregistrement, il se peut qu’elle ne soit pas lue correctement. Réglez le tempo.

E11La piste étant lue à un tempo beaucoup plus lent que lors de son enregistrement, il se peut qu’elle ne soit pas lue correctement.

E12 Le fichier WAV ne peut pas être lu. Vérifiez le format du fichier WAV.

E90 La RC-202 n’a pas pu traiter les données dans leur intégralité.

Réduisez le tempo de performance.Enregistrez le contenu actuel sur une mémoire de phrases.Réduisez le nombre de réglages ou de changements effectués avec les commandes et les pédales externes de la RC-202.Réduisez le nombre ou la taille des messages MIDI transmis à la RC-202.Assurez-vous que la durée de la phrase est de 0,1 seconde au minimum.

E91

Il se peut qu’un fichier non valide ait été écrit pendant la connexion au mode de stockage de masse USB (par exemple lors de l’écriture d’un fichier WAV).Sinon, vous avez utilisé votre ordinateur pour formater le lecteur « BOSS_RC-202 » lorsqu’il était connecté en mode de stockage de masse USB, et de ce fait, la RC-202 a cessé de fonctionner correctement.

Dans le rétablissement des paramètres d’usine (p. 13), sélectionnez « ALL » pour rétablir la RC-202 à ses réglages d’usine.

E97

E98

Un problème s’est produit avec le contenu de la mémoire de la RC-202.

Adressez-vous à votre revendeur Roland ou à votre centre de service Roland local.

E99 Un problème s’est produit sur le système. Adressez-vous à votre revendeur Roland ou à votre centre de service Roland local.

Page 20: Mode d’emploi - Roland CorporationLa RC-202 est un outil de performance sur scène qui vous permet d’enregistrer votre performance vocale ou à la guitare, puis de la jouer immédiatement

20

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

REMARQUES IMPORTANTESInstallation

• Selon le matériau et la température de la surface sur laquelle vous placez l’appareil, il est possible que les pieds en caoutchouc la décolorent ou la détériorent.

Réparations et données• Avant de donner l’appareil à réparer,

veillez à effectuer une sauvegarde des données qui sont stockées dessus ; vous pouvez également noter les informations dont vous avez besoin, si vous préférez. Nous apportons tout notre soin à la protection des données stockées sur votre appareil lorsque nous procédons aux réparations. Mais dans certains cas, par exemple lorsque la section de la mémoire est endommagée physiquement, la restauration du contenu enregistrer peut s’avérer impossible. Roland décline toute responsabilité quant à la restauration de contenu enregistré qui aurait été perdu.

Précautions supplémentaires• Toutes les données enregistrées

sur l’appareil peuvent être perdues suite à une défaillance de l’appareil, une utilisation incorrecte ou autre. Pour vous protéger contre la perte irrécupérable de données, pensez à effectuer régulièrement des sauvegardes des données enregistrées sur l’appareil.

• Roland décline toute responsabilité quant à la restauration de contenu enregistré qui aurait été perdu.

• Utilisez uniquement la pédale d’expression spécifiée (Roland EV-5, FV-500H/L ; vendue séparément). La connexion d’autres types de pédales d’expression risque d’endommager l’appareil ou de provoquer des dysfonctionnements.

• N’utilisez pas des câbles de connexion munis d’une résistance intégrée.

Droit de propriété intellectuelle

• Il est interdit par la loi d’effectuer un enregistrement audio, vidéo, de copier ou de modifier une œuvre protégée par le droit d’auteur (œuvre musicale, vidéo, émission, concert en direct ou autre), intégralement ou en partie. Il en va de même pour la distribution, la vente, la location, la représentation ou la diffusion de cette œuvre sans autorisation de l’ayant-droit.

• N’utilisez pas ce produit à des fins qui enfreindraient un copyright détenu par un tiers. Nous déclinons toute responsabilité en matière d’infraction des copyrights tiers émanant de votre utilisation de ce produit.

• Les droits d’auteur relatifs au contenu de ce produit (données de forme d’ondes sonores, données de style, patterns d’accompagnement, données de phrases, boucles audio et données d’image) sont réservés par Roland Corporation.

• Les acheteurs de ce produit sont autorisés à utiliser ledit contenu (à l’exception des données de morceaux tels que les morceaux de démo) pour la création, l’interprétation, l’enregistrement et la distribution d’œuvres musicales originales.

• Les acquéreurs de ce produit ne sont PAS autorisés à extraire le contenu susmentionné sous sa forme d’origine ou une forme modifiée, dans le but de distribuer le support enregistré dudit contenu ou de le mettre à disposition sur un réseau informatique.

• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) désigne un portefeuille de brevets relatifs à une architecture de microprocesseur, qui a été développée par Technology Properties Limited (TPL). Roland a été autorisé par le groupe TPL à utiliser cette technologie sous licence.

• Le logo SD logo ( ) et le logo SDHC ( ) sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.

• ASIO est une marque commerciale et un logiciel de Steinberg Media Technologies GmbH.

• Ce produit contient une plate-forme logicielle intégrée eParts d’eSOL Co.,Ltd. eParts est une marque déposée d’eSOL Co., Ltd. au Japon.

• Roland, BOSS et LOOP STATION sont des marques déposées ou des marques commerciales de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

• Les noms d’entreprise et de produits qui apparaissent dans ce document sont des marques déposées ou des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.

AVERTISSEMENTÀ propos de la fonction Auto OffCet appareil est automatiquement éteint lorsqu’une durée prédéterminée s’est écoulée depuis sa dernière utilisation ou depuis la dernière utilisation de ses boutons ou commandes (fonction Auto Off). Si vous ne souhaitez pas que l’appareil soit éteint automatiquement, désactivez la fonction Auto Off (p. 7).

Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni et la tension correcteServez-vous exclusivement de l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil. En outre, assurez-vous que la tension à l’installation correspond à la tension en entrée indiquée sur l’adaptateur secteur. Les autres adaptateurs secteur pouvant utiliser une polarité différente ou être conçus pour une tension différente, leur utilisation risque de provoquer des dommages, des dysfonctionnements ou une décharge électrique.

ATTENTIONPrécautions relatives à l’utilisation de l’alimentation fantômeVeillez à mettre l’alimentation fantôme hors tension lorsque vous branchez un appareil autre que des microphones à condensateur qui nécessitent une alimentation fantôme. Vous risquez de provoquer des dommages si vous fournissez une alimentation fantôme à des microphones dynamiques, des dispositifs de lecture audio ou autres appareils ne nécessitant pas une alimentation de ce type. Veillez à vérifier les caractéristiques techniques de tout microphone que vous comptez utiliser en vous reportant à son manuel.(Alimentation fantôme de cet instrument : 48 V CC, 10 mA Max)