80
Mode d’emploi Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr – FR, BE M.-Nr. 11 746 730

Mode d’emploi Réfrigérateur

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mode d’emploi Réfrigérateur

Mode d’emploiRéfrigérateur

Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-reil.

fr – FR, BE M.-Nr. 11 746 730

Page 2: Mode d’emploi Réfrigérateur

Table des matières

2

Consignes de sécurité et mises en garde....................................................... 5

Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 16

Installation.......................................................................................................... 17Lieu d'installation ................................................................................................ 17

Combinaisons side-by-side ........................................................................... 18Classe climatique ........................................................................................... 18Aération et évacuation d'air............................................................................ 19

Porte du meuble .................................................................................................. 19Espace horizontal et vertical .......................................................................... 19– Poids de la porte du meuble ....................................................................... 20

Cotes d'encastrement ......................................................................................... 21Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale.......................................... 21Raccordements et aération et évacuation d'air ............................................. 22

Limiter l'angle d'ouverture de porte .................................................................... 23Régler la force de ressort de la porte.................................................................. 23Branchement électrique ...................................................................................... 24

Économies d'énergie ........................................................................................ 26

Description de l'appareil................................................................................... 28Bandeau de commande avec écran d'accueil .................................................... 30

Mode Réglages ......................................................................................... 30Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages  ..................... 32

Aménagement intérieur ....................................................................................... 33Décaler un balconnet ..................................................................................... 33Clipser les balconnets à œufs ........................................................................ 33Déplacer ou retirer le cale-bouteilles.............................................................. 33Décaler la tablette .......................................................................................... 33Déplacer de manière variable la clayette pour bouteilles (selon modèle) ...... 34Emplacement pour une plaque de cuisson.................................................... 34Déplacer le filtre à charbon actif .................................................................... 35

Accessoires en option ......................................................................................... 35

Mise en marche et arrêt de l'appareil.............................................................. 37Avant la première utilisation ................................................................................ 37

Brancher l'appareil ......................................................................................... 37Allumer l'appareil................................................................................................. 37Éteindre l'appareil................................................................................................ 37

En cas d'absence prolongée.......................................................................... 38

Choix de la bonne température........................................................................ 39Affichage de température .................................................................................... 40

Page 3: Mode d’emploi Réfrigérateur

Table des matières

3

Régler la température .......................................................................................... 40Possibilités de réglage......................................................................................... 40

Utilisation de la fonction SuperFroid ............................................................... 41

Autres réglages ................................................................................................. 42Explications sur les réglages correspondants..................................................... 42

Mode Party (fête)  ........................................................................................ 42Mode Holiday (vacances)  ......................................................................... 42Activer la fonction de verrouillage / ........................................................ 43Mode Shabbat  ............................................................................................ 44Information concernant le mode Shabbat ................................................... 45Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte  ................ 45Miele@home................................................................................................... 46Modifier le volume des tonalités d'avertissement et de signalisation / . 48Modifier la luminosité de l'écran ................................................................ 48Désactiver le mode expo ............................................................................. 48Réinitialiser les réglages d'usine  .............................................................. 49Informations  ................................................................................................ 49Témoin de remplacement de filtre à charbon actif  .................................... 49Mode de nettoyage  .................................................................................. 49

Alarme de porte ................................................................................................. 50

Conserver des aliments - zone de réfrigération ............................................. 51Les différentes zones de froid ............................................................................. 51Non approprié pour la zone de réfrigération ....................................................... 52Conseils pour l'achat d'aliments ......................................................................... 52Bien entreposer ses aliments .............................................................................. 53

Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh ......................................... 54

Congélation et conservation ............................................................................ 56Processus de congélation pour les produits frais. .............................................. 56

Utiliser le compartiment de congélation......................................................... 56Conservation de produits surgelés ..................................................................... 56Congélation de produits frais .............................................................................. 57Durée de conservation des aliments congelés ................................................... 58Rafraîchissement rapide de boissons ................................................................. 58Utiliser les accessoires........................................................................................ 59

Préparation de glaçons .................................................................................. 59

Dégivrage ........................................................................................................... 60

Page 4: Mode d’emploi Réfrigérateur

Table des matières

4

Nettoyage et entretien ...................................................................................... 62Conseils d'entretien............................................................................................. 62Préparation de l'appareil au nettoyage................................................................ 63Nettoyer l’intérieur ............................................................................................... 63Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle ..................................... 64Enlever, démonter et nettoyer les accessoires.................................................... 64Nettoyer le joint de porte..................................................................................... 67Nettoyer les ouvertures d’aération et d’évacuation ............................................ 67Après le nettoyage .............................................................................................. 67

En cas d'anomalie ............................................................................................. 68L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. .............................................................. 75

Origines des bruits ............................................................................................ 76

Service après-vente .......................................................................................... 77Contact en cas d'anomalies................................................................................ 77Base de données EPREL .................................................................................... 77Garantie ............................................................................................................... 77

Déclaration de conformité ................................................................................ 78

Page 5: Mode d’emploi Réfrigérateur

Consignes de sécurité et mises en garde

5

Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels.

Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en service. Vous y trouverez des in-formations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation etl'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainside détériorer votre matériel.

Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressé-ment de lire impérativement toutes les informations disponiblespour l'installation de l'appareil de froid et de suivre les consignesde sécurité et de mise en garde.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus aunon-respect des consignes.

Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !

Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ-nement domestique ou similaire, par exemple :– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements detravail similaires– dans des exploitations agricoles– par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes oud'autres types de logements de vacances.Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.

Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre domestique, pourconserver des aliments au frais, conserver des produits surgelés,congeler des produits frais et préparer des glaçons.Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.

Page 6: Mode d’emploi Réfrigérateur

Consignes de sécurité et mises en garde

6

L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse-ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo-ratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la direc-tive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvaise utilisationde l'appareil peut endommager les marchandises stockées ou lesdétériorer. En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dansdes zones à risque d'explosion.Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnéspar une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation del’appareil.

Les personnes qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen-sorielle ou mentale, ou de par leur inexpérience ou ignorance, nesont pas aptes à utiliser l'appareil en toute sécurité doivent impérati-vement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil frigorifique sanssurveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utilisersans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipula-tion.

Page 7: Mode d’emploi Réfrigérateur

Consignes de sécurité et mises en garde

7

Précautions à prendre avec les enfants

Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil àmoins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.

Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap-pareil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utilisersans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en casde mauvaise manipulation.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareilsans être sous la surveillance d'un adulte.

Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'ap-pareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.

Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger ens'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, parexemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériauxd'emballage hors de portée des enfants.

Sécurité technique

Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareilest conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur.

Page 8: Mode d’emploi Réfrigérateur

Consignes de sécurité et mises en garde

8

Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane(R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais in-flammable. Ce fluide ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmentepas l'effet de serre.L'utilisation de ce fluide frigorifique écologique a tendance à rendrel'appareil plus bruyant. En plus des bruits de fonctionnement ducompresseur, l'ensemble du circuit frigorifique peut émettre desbruits d'écoulement. Ces effets sont hélas inévitables, mais ils n'ontaucun impact sur la performance de l'appareil.Lorsque vous transportez et montez/installez l'appareil, veillez à nepas endommager les éléments du circuit frigorifique. Les projectionsdu fluide frigorifique peuvent provoquer des lésions oculaires.En cas de dommages :

- Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer uneétincelle.

- Débranchez l'appareil frigorifique du secteur.

- Aérez pendant quelques minutes la pièce où est installée l'ap-pareil.

- Contactez le service après-vente.

La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion-nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. Encas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former sila pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins1 m3 pour 11 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigèneest indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.

Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant surla plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement corres-pondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommagervotre appareil. Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interro-gez un électricien en cas de doute.

Page 9: Mode d’emploi Réfrigérateur

Consignes de sécurité et mises en garde

9

Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit unfonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règlede sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas dedoute, faites vérifier vos installations par un électricien.

Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'ali-mentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (commeles réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. Lacondition préalable au fonctionnement est que le système d'alimen-tation électrique soit conforme aux spécifications de la norme EN50160 ou comparable.Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique etdans ce produit Miele doivent également être assurées dans leurfonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ouen fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées pardes mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, parexemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.

Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem-placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout dangerpour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu-rité que si les pièces de rechange sont d'origine.

N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre ap-pareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).

Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câbled'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. Par conséquent,n'installez jamais l'appareil dans des locaux présentant des risquesd'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies, etc.).

Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.

N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il re-présente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présenteaucun dommage apparent avant de l'utiliser.

Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, encastrezcet appareil avant de l'utiliser.

Page 10: Mode d’emploi Réfrigérateur

Consignes de sécurité et mises en garde

10

Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara-tions, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranchédu réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions sui-vantes est remplie :

- les fusibles correspondants sont déclenchés ou

- les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installationélectrique (non applicable en France) ou

- la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordond'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancherl'appareil.

Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation nonconformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro-fessionnels agréés par Miele.

Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparationde l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.

Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par despièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'ori-gine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent lesconditions de sécurité.

Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raisond'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humi-dité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vi-brations). Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue.Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons desécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil defroid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins laclasse d’efficacité énergétique F.

Page 11: Mode d’emploi Réfrigérateur

Consignes de sécurité et mises en garde

11

Installation conforme

Lors de l'installation de l'appareil de froid, il est essentiel de suivreles instructions d'installation ci-jointes.

Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.

Changez la charnière de la porte (si nécessaire) en suivant les ins-tructions d'installation ci-jointes.

Ne montez l’appareil de froid que dans une niche d’encastrementstable, à angle droit et horizontale installée sur un sol plan et hori-zontal.

Utilisation conforme

Cet appareil est prévu pour une classe climatique (températureambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima-tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur del’appareil frigorifique. Une température ambiante plus basse aug-mente la durée d'arrêt du compresseur, de sorte que l'appareil nepeut pas maintenir la température requise.

Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération etd'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assu-rée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments del'appareil risqueraient d'être endommagés.

Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou del'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile nefuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissuresrisquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.

Risque d'incendie et d'explosion. N'entreposez aucun produit ex-plosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. unebombe aérosol). Certains gaz inflammables risquent de prendre feuen présence de composants électriques.

Page 12: Mode d’emploi Réfrigérateur

Consignes de sécurité et mises en garde

12

Risque d'explosion ! N'utilisez aucun appareil électrique à l'inté-rieur de l'appareil frigorifique (par ex. : fabrication de glaces à l'ita-lienne). Des étincelles risqueraient de se former.

Risque de dommages corporels et matériels ! N'entreposez ni ca-nette, ni bouteille contenant des boissons gazeuses dans le compar-timent de congélation de l'appareil : ces contenants sont suscep-tibles d'éclater.

Risque de dommages corporels et matériels ! Si vous placez desbouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapidement, en-levez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'écla-ter.

Risque de blessure ! Ne touchez pas les produits congelés ou leséléments métalliques avec les mains mouillées. Elles pourraient yrester collées sous l'effet du froid.

Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'es-quimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement ducongélateur.Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres oula langue.

Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils neperdent toute valeur nutritive et s'abîment. Toutefois, vous pouvezremettre au congélateur des aliments que vous avez cuits vous-même.

Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite decongélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conserva-tion des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré defraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectezla date limite de consommation et les indications présentes sur lesemballages !

Page 13: Mode d’emploi Réfrigérateur

Consignes de sécurité et mises en garde

13

Accessoires et pièces détachées

Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon-tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.

Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimumet jusqu'à 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement despièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre ap-pareil de froid.

Page 14: Mode d’emploi Réfrigérateur

Consignes de sécurité et mises en garde

14

Nettoyage et entretien

Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si-non il devient poreux.

La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo-sants conducteurs et provoquer un court-circuit.N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.

Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les gé-nérateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement del'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour

- retirer le givre ou la glace,

- décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.

Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'ap-pareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager leplastique.

N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former desgaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs quiendommagent le plastique et sont nocives à la santé.

Page 15: Mode d’emploi Réfrigérateur

Consignes de sécurité et mises en garde

15

Transport

L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale etdans son emballage afin de ne subir aucun dommage.

Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant trèslourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne.

Votre ancien appareil

Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri-gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedanset mettent leur vie en danger.

Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésionsoculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse-ment, par exemple

- ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo-rigène,

- ne coudez pas les conduits,

- ne grattez pas les revêtements de surfaces.

Symbole sur le compresseur (selon modèle)

Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucundanger en fonctionnement normal.

L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion etde pénétration dans les voies respiratoires.

Page 16: Mode d’emploi Réfrigérateur

Votre contribution à la protection de l'environnement

16

Nos emballagesNos emballages protègent votre appa-reil des dommages pouvant survenirpendant le transport. Nous les sélec-tionnons en fonction de critères écolo-giques permettant d'en faciliter le recy-clage.

En participant au recyclage de vos em-ballages, vous contribuez à économiserles matières premières et à réduire levolume des déchets. Votre revendeurreprend vos emballages.

Votre ancien appareilLes appareils électriques et électro-niques contiennent souvent des maté-riaux précieux. Cependant, ilscontiennent aussi des substancestoxiques nécessaires au bon fonction-nement et à la sécurité des appareils. Sivous déposez ces appareils usagésavec vos ordures ménagères ou les ma-nipulez de manière non conforme, vousrisquez de nuire à la santé des per-sonnes et à l'environnement. Ne jetezjamais vos anciens appareils avec vosordures ménagères.

Faites appel au service d'enlèvementmis en place par votre commune, votrerevendeur ou Miele, ou rapportez votreappareil dans un point de collecte spé-cialement dédié à l'élimination de cetype d'appareil. Vous êtes légalementresponsable de la suppression des

éventuelles données à caractère per-sonnel figurant sur l'ancien appareil àéliminer.

Veillez à ne pas endommager lesconduits du circuit de votre appareiljusqu'à son enlèvement et son élimina-tion dans le respect des normes envi-ronnementales.On évitera ainsi que le fluide frigorigènecontenu dans le circuit et l'huile conte-nue dans le compresseur ne soient libé-rés dans l'atmosphère.

Afin de prévenir tout risque d'accident,veuillez garder votre ancien appareilhors de portée des enfants jusqu'à sonélimination. Vous trouverez les informa-tions s'y rapportant au chapitre« Consignes de sécurité et mises engarde » du présent mode d'emploi.

Page 17: Mode d’emploi Réfrigérateur

Installation

*INSTALLATION*

17

Lieu d'installation

Risque de dommages et de bles-sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil de froid est très lourd et atendance à basculer vers l'avantlorsque la porte de l'appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l'ap-pareil fermée(s) jusqu'à ce que l'ap-pareil soit monté et installé dans laniche d'encastrement conformémentau mode d'emploi et aux instructionsde montage.

Risque d'incendie et de dom-mages provoqué par des appareilsqui dégagent de la chaleur.Les appareils qui dégagent de lachaleur peuvent s'enflammer et l'ap-pareil frigorifique peut prendre feu.L'appareil frigorifique ne doit pas êtreencastré sous une table de cuisson.

Risque d'incendie et de dom-mages provoqué par des flammesnon recouvertes.Les flammes non recouvertespeuvent mettre le feu à l'appareil fri-gorifique.Maintenez éloigné l'appareil frigori-fique des flammes non recouvertes,par ex. une bougie.

Choisissez une pièce très peu humideque vous pouvez aérer facilement.

Au moment de choisir le lieu d'installa-tion, gardez à l'esprit que la consom-mation énergétique de l'appareil aug-mente lorsqu'il est à proximité immé-diate d'un chauffage, d'une cuisinièreou de toute autre source de chaleur.Évitez une exposition directe au soleil.Plus la température ambiante est éle-vée, plus le compresseur fonctionnelongtemps et plus la consommationd'électricité augmente.

Lors de l'installation de l'appareil,contrôlez aussi les points suivants :

- La prise de courant ne doit pas setrouver derrière l'appareil. Elle doitrester accessible en cas d'urgence.

- La fiche et le câble d'alimentation nedoivent pas entrer en contact avec ledos de l'appareil. Ils pourraient êtreendommagés par les vibrations del'appareil.

- Éviter aussi de brancher d’autres ap-pareils à des prises situées derrièrel’appareil frigorifique.

Page 18: Mode d’emploi Réfrigérateur

Installation

*INSTALLATION*

18

Risque de dommages dû à untaux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil. Cette eau de condensation peut cor-roder les parois extérieures.Nous recommandons d'installer l'ap-pareil dans une pièce sèche et/ouclimatisée et suffisamment aérée.Une fois l'installation effectuée, as-surez-vous que la/ les porte(s) del'appareil ferme(nt) correctement, etque l'appareil a été correctement ins-tallé. Il est impératif de respecter lesconsignes concernant les fentesd’aération et d'évacuation d'air.

Combinaisons side-by-side

Risque de dommages provoquépar l'eau condensée sur les paroisextérieures de l'appareil.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil et peut engendrer une corro-sion.Ne placez pas d'appareil frigorifiqueà la verticale ou à l'horizontale avecd'autres modèles.

Exception : Votre appareil de froid peutêtre installé côte à côte avec un autreappareil de froid avec chauffage intégrédans des niches d'installation séparées.Informez-vous auprès de votre reven-deur pour savoir quelle combinaison estpossible avec votre appareil.

Classe climatique

Cet appareil est prévu pour une classeclimatique (température ambiante) pré-cise dont il faut respecter les limites. Laclasse climatique est indiquée sur laplaque signalétique apposée à l’inté-rieur de l’appareil frigorifique.

Classe clima-tique

Température am-biante

SN +10 à +32 °C

N +16 à +32 °C

ST +16 à +38 °C

T +16 à +43 °C

Une température ambiante plus basseaugmente la durée d'arrêt du compres-seur. Cela peut provoquer une augmen-tation de la température à l'intérieur del'appareil et engendrer des dommages.

Page 19: Mode d’emploi Réfrigérateur

Installation

*INSTALLATION*

19

Aération et évacuation d'air

Risque d'incendie et de dom-mages en raison d'une aération in-suffisante.Si l’appareil frigorifique n’est pas suf-fisamment aéré, le compresseur ré-agit plus souvent et fonctionne pen-dant une durée prolongée. Cela en-traîne une consommation énergé-tique plus élevée et une augmenta-tion de la température de fonctionne-ment du compresseur, ce qui risqued'endommager ce dernier.Vérifiez que l'appareil frigorifique re-çoit suffisamment d'air et peut éva-cuer l'air chaud.Respectez impérativement lesconsignes concernant les fentesd'aération et d'évacuation de l'air.Les fentes d'aération et d'évacuationne doivent jamais être recouvertes niobstruées.De plus, elles doivent être régulière-ment dépoussiérées.

L’air présent sur la face arrière de l’ap-pareil a tendance à se réchauffer. Laniche d'encastrement doit donc êtreconçue de manière à ce que l'aérationet l'évacuation d'air puissent se faire defaçon optimale (voir section « Cotesd'encastrement » et les instructions demontage jointes).

Porte du meuble

Espace horizontal et vertical

L'épaisseur, le rayon d'arête de la portedu meuble ainsi que l'espace périphé-rique (horizontal et vertical) sont définispar l'agencement de votre cuisine.

Par conséquent, respectez impérative-ment les points suivants :

- Espace horizontal

L'espace entre la porte du meuble et laporte de l'armoire qui se trouve au-des-sus ou en-dessous doit mesurer aumoins 3 mm.

- Espace vertical

Si l'espace entre la porte du meublede l'appareil frigorifique et de la fa-çade adjacente côté charnière ou dela partie latérale est trop petit, ilexiste un risque de collision avec lafaçade du meuble/la partie latéralelors de l'ouverture de la porte del'appareil frigorifique.L'écart doit être adapté en fonctionde l'épaisseur et du rayon d'arête dela porte du meuble.

Tenez compte de ce point lors de la pla-nification de la cuisine ou du remplace-ment de l’appareil de froid en détermi-nant une solution d’encastrement adap-tée.

Page 20: Mode d’emploi Réfrigérateur

Installation

*INSTALLATION*

20

Epaisseurde laporte dumeuble A [mm]

Ecart X [mm] pour différents

rayons d'arête B

R0 R1,2 R2 R3

≥16–19 min. 3

20 5 4 4 3,5

21 5,5 5 4,5 4

22 6,5 6 5,5 5

Façade de meuble de cuisine adjacente

A = épaisseur de la façade du meubleB = rayon d'arêteX = écart

Partie latérale verrouillable

A = épaisseur de la façade du meubleB = rayon d'arêteX = écart

Conseil : montez une entretoise entre lecorps du meuble et la partie latéralepour créer un espace de la largeur cor-respondante.

– Poids de la porte du meuble

Risque de dommages à causede porte de meuble trop lourde !Le montage de porte de meuble dontle poids dépasse la limite admissiblerisque d'endommager les charnièreset de provoquer un dysfonctionne-ment !

Le poids maximum admissible de laporte de meuble est de :

Appareil de froid kg

K 7234 E 16

K 7434 E 21

Page 21: Mode d’emploi Réfrigérateur

Installation

*INSTALLATION*

21

Cotes d'encastrement

Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale

Toutes les dimensions sont indiquées en mm.

* La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon-deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareilfonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie.

Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé-ment aux dimensions d'encastrement exigées.

Hauteur de la nicheA

K 7234 E 1 024 – 1 040

K 7434 E 1 397 – 1 413

Page 22: Mode d’emploi Réfrigérateur

Installation

*INSTALLATION*

22

Raccordements et aération et évacuation d'air

Toutes les dimensions sont indiquées en mm.

Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et deventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil.

a Vue avant

b Câble d'alimentation, longueur = 2 200 mmUn câble d'alimentation plus long est disponible auprès du service après-venteMiele.

c Découpe de ventilation min. 200 cm²

d Ventilation

e Pas de raccordement dans cette zone

Page 23: Mode d’emploi Réfrigérateur

Installation

*INSTALLATION*

23

Limiter l'angle d'ouverture deporteLes charnières de portes sont régléesau départ de l'usine pour pouvoir êtregrandes ouvertes.

S'il vous faut limiter l'angle d'ouverturede la porte de l'appareil, vous pouvez lerégler sur les charnières.

Cependant, si la porte de l'appareil secogne contre un obstacle à chaque foisque vous l'ouvrez, nous recommandonsd'en limiter l'angle d'ouverture à 90°.

Les chevilles réduisant l'angle d'ou-verture de la porte doivent être mon-tées avant l'encastrement de l'ap-pareil.

Introduisez par le dessus les chevillesfournies à cet effet dans les char-nières.

L'angle d'ouverture de la porte de l'ap-pareil est maintenant limité à 90 °.

Régler la force de ressort de laporte

Concerne les appareils de froid d'unehauteur de 1 220 mm : Une ouverture en douceur de la portede l'appareil est rendue possible parl'augmentation de la force du ressort.

 La porte ne doit pas pouvoir s'ou-vrir en grand :

Tournez la clé à six pans creux dansle sens horaire.

La charnière est désormais plus serréeet la porte ne s'ouvre plus en grand.

 La porte doit pouvoir s'ouvrir engrand :

Tournez la clé à six pans creux dansle sens antihoraire.

La charnière est désormais moins ser-rée et la porte s'ouvre plus facilement.

Page 24: Mode d’emploi Réfrigérateur

Installation

*INSTALLATION*

24

Branchement électriqueL'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint.

Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifiez qu'un dispositif de sectionne-ment de chacun des pôles est prévu surl'installation.

Risque d'incendie en cas de sur-chauffe.Le fonctionnement de l'appareil defroid sur des multiprises et des ral-longes peut entraîner une surchargedes câbles.Pour des raisons de sécurité, n'utili-sez pas de rallonge ni de multiprises.

L’installation électrique doit êtreconforme aux normes VDE 0100.

Pour des raisons de sécurité, nous re-commandons l'utilisation d'un disjonc-teur différentiel du type de l'installa-tion domestique associée pour le rac-cordement électrique de l'appareil defroid.

Un câble d'alimentation réseau abîméne doit être remplacé que par un câbleréseau spécial du même type (dispo-nible auprès du SAV Miele). Pour desraisons de sécurité, seul un profession-nel qualifié ou le SAV Miele doit secharger du remplacement.

Le mode d'emploi ou la plaque signalé-tique vous indique la puissance de rac-cordement et la protection électriqueadaptée. Comparez ces informations

avec les données de la connexion élec-trique sur place. En cas de doute,contactez un électricien professionnel.

Le fonctionnement temporaire ou per-manent sur un système d'alimentationélectrique autonome ou non synchroneau réseau (comme les réseaux auto-nomes, les systèmes de secours) estpossible. La condition préalable aufonctionnement est que le systèmed'alimentation électrique soit conformeaux spécifications de la norme EN50160 ou similaire.Les mesures de protection prévuesdans l'installation domestique et dansce produit Miele doivent également êtreassurées dans leur fonction et leurmode de fonctionnement en fonction-nement isolé ou en fonctionnement nonsynchrone au réseau ou être rempla-cées par des mesures équivalentesdans l'installation. Comme décrit, parexemple, dans la publication actuelle deVDE-AR-E 2510-2.

Brancher l'appareil

Branchez la fiche de l'appareil au dosde l'appareil.

Vérifiez que la fiche est correctementenfoncée.

Enfoncez bien la fiche de l'appareildans la prise.

Page 25: Mode d’emploi Réfrigérateur

Installation

*INSTALLATION*

25

L'appareil frigorifique est maintenantraccordé au réseau électrique.

Page 26: Mode d’emploi Réfrigérateur

Économies d'énergie

26

Économies d'énergie :

Lieu d'instal-lation

L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent :

- Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée.

- Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauf-fage, cuisinière).

- Protégez l'appareil de froid de la lumière directe du soleil.

- Veillez à ce que la température ambiante idéale se situe autourde 20 °C.

- Ne recouvrez pas les fentes d'aération et de ventilation et dé-poussiérez les régulièrement.

Réglage de latempérature

Plus vous abaissez la température, plus la consommation éner-gétique augmente ! Les réglages suivants sont conseillés :

- Zone de réfrigération 4 à 5 °C.

- Compartiment de congélation -18 °C.

Utilisation La consommation d'énergie est augmentée par l'apport de cha-leur et la circulation d'air entravée. Par conséquent :

- Ouvrez toujours brièvement la porte/ les portes de l'appareil.Un bon rangement des aliments aide à s'orienter.

- Refermez bien la/ les porte(s) après ouverture.

- Laissez les aliments chauds et les boissons refroidir avant deles conserver au réfrigérateur.

- Emballez ou couvrez les aliments avant de les ranger.

- Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne surchargez pasles compartiments.

- Placez les aliments à décongeler au réfrigérateur.

- Veillez à l'agencement des tiroirs et des tablettes conformé-ment à la sortie d'usine.

Page 27: Mode d’emploi Réfrigérateur

Économies d'énergie

27

Dégivrage Une couche de glace altère le transfert du froid vers les alimentscongelés. Par conséquent :

- Dégivrez le compartiment congélateur lorsqu'il y a une couchede glace de 0,5 cm maximum.

Page 28: Mode d’emploi Réfrigérateur

Description de l'appareil

28

Page 29: Mode d’emploi Réfrigérateur

Description de l'appareil

29

a Affichage

b Compartiment de congélation

c Balconnet de contreporte

d Éclairage intérieur

e Balconnet à oeufs

f Tablette

g Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles

h Clayette variable pour bouteilles (selon modèle)

i Emplacement pour une plaque de cuisson (ComfortSize)

j Couvercle du compartiment pour le réglage du taux d'humidité dans le tiroirDailyFresh

k Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage

l Tiroir DailyFresh pour fruits et légumes (avec réglage de l'humidité)

Page 30: Mode d’emploi Réfrigérateur

Description de l'appareil

30

Bandeau de commande avec écran d'accueil

5 °C OK< >

1

2

4

3

a Affichage de température pour la zone de réfrigération

b Touches sensitives pour sélectionner un réglage

c Touche sensitive OK pour confirmer une sélection

d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home a été configuré)

Mode Réglages

Le mode Réglages permet de modifier les fonctions suivantes :

Symbole Fonction Réglaged’usine

Activer ou désactiver la fonction Mode party (fêtes)(voir chapitre « Autres réglages »)

Désactivé

Activer ou désactiver la fonction Mode Holiday (va-cances) (voir chapitre « Autres réglages »)

Désactivé

/ Activer ou désactiver le verrouillage de la mise enmarche (voir chapitre « Autres réglages »)

(Désacti-vé)

Activer ou désactiver la fonction Mode Shabbat(voir chapitre « Autres réglages »)

Désactivé

Appeler l'information pour la fonction Modus Shabbat (voir chapitre « Autres réglages »)

––

Page 31: Mode d’emploi Réfrigérateur

Description de l'appareil

31

Modifier la durée jusqu'au déclenchement de l'alarmede porte (voir chapitre « Autres réglages »)

1.00

Installer la fonction Miele@home pour la 1ère fois, activer et désactiver Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre « Autres réglages »)

APP

/ Activer ou désactiver le bip touches Activé

/ Modifier le volume des tonalités d'avertissement et designalisation ou désactiver complètement les tonalitésd'avertissement et de signalisation (voir chapitre « Autres réglages »)

activé/ niveau 5

Modifier la luminosité de l’écran (voir chapitre « Autres réglages »)

Niveau 4

°C / °F Modifier l'unité de température (°Celsius ou °Fahrenheit)

°C

Désactiver la fonction Mode Expo (uniquement visible si activée)(voir chapitre « Autres réglages »)

Désactivé

Réinitialiser les réglages d'usine (voir chapitre « Autres réglages »)

––

Récupérer des informations (nom du modèle et numérode série) sur votre appareil de froid (voir chapitre « Autres réglages »)

––

Activer le rappel pour le remplacement du filtre à char-bon actif (voir chapitre « Accessoires en option ») (voir chapitre « Autres réglages »)

Désactivé

Activer ou désactiver le mode nettoyage (voir chapitre « Nettoyage et entretien »)

Désactivé

Page 32: Mode d’emploi Réfrigérateur

Description de l'appareil

32

Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages 

Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande.

L’écran affiche .

Faites défiler à l'aide de la touche sensitive  ou sur le symbole .

Effleurez OK.

Sélectionnez la fonction souhaitée avec la touche  ou .

Appuyez sur OK pour sélectionner la fonction souhaitée.

Lorsque la fonction est activée, un point apparaît dans le coin supérieur del'écran .

Pour désélectionner à nouveau une fonction sélectionnée, appuyez sur OK.

Lorsque la fonction est désactivée, le point dans le coin supérieur de l'écrans'éteint.

Quitter le mode Réglage 

Faites défiler à l'aide de la touche sensitive  ou sur le symbole .

Effleurez OK.

Faites défiler à l'aide de la touche sensitive  ou sur le symbole  et ap-puyez sur OK.

Ou : Attendez environ 15 secondes après la dernière frappe. Le mode de réglage est alors quitté automatiquement.

Page 33: Mode d’emploi Réfrigérateur

Description de l'appareil

33

Aménagement intérieur

Décaler un balconnet

Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides.

Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant.

Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit.

Clipser les balconnets à œufs

Clipsez les balconnets à oeuf sur lebord arrière du balconnet dans lacontreporte.

Déplacer ou retirer le cale-bouteilles

Les lamelles du cale-bouteilles per-mettent un meilleur maintien des bou-teilles à l'ouverture et à la fermeture dela porte de l'appareil.

Vous pouvez déplacer le cale-bouteillesvers la droite ou vers la gauche. Celacrée plus d'espace pour les cartons deboissons.

Si vous préférez, vous pouvez extrairecomplètement le cale-bouteilles, parexemple pour le nettoyer.

Tirez le cale-bouteilles vers le haut.

Décaler la tablette

Vous pouvez déplacer les clayettes enfonction de la hauteur des produits à ré-frigérer.

Soulevez légèrement la tablette, puistirez-la vers l'avant

en faisant passer les encoches au-dessus des surfaces d'appui, pourdéplacer la tablette vers le haut ouvers le bas.

Poussez la tablette.

Les tablettes sont pourvues de butéesd'arrêt qui évitent qu'elles ne soientsorties par mégarde.

Le rebord de la baguette de protectionarrière doit être orienté vers le hautafin que les aliments ne touchent pasla paroi arrière et n'y restent pas col-lés.

Page 34: Mode d’emploi Réfrigérateur

Description de l'appareil

34

Déplacer de manière variable laclayette pour bouteilles (selon mo-dèle)

Vous pouvez installer la clayette range-bouteilles de diverses manières dansl'appareil.

Soulevez la clayette légèrement àl'avant, tirez-la un peu vers l'avant,dégagez-la des supports par les en-coches et décalez-la vers le haut ouvers le bas.

La barre de butée arrière doit être tour-née vers le haut afin que les bouteillesne touchent pas la paroi arrière.

La clayette est pourvue de butéesd'arrêt qui évitent qu'elle soit sortiecomplètement par mégarde.

Emplacement pour une plaque decuisson

Une plaque de cuisson peut être placéeau-dessus des tiroirs. Les dimensionsmaximales de la table de cuisson sontles suivantes : largeur 466 mm/profon-deur 386 mm/hauteur 50 mm.

Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'àla butée.

Placez la plaque de cuisson sur la ta-blette.

Conseil : Laissez la plaque de cuissonrefroidir à température ambiante avantde l'introduire dans la zone de réfrigéra-tion.

Page 35: Mode d’emploi Réfrigérateur

Description de l'appareil

35

Déplacer le filtre à charbon actif

Le filtre à charbon actif avec supportKKF-FS (Active AirClean) est dispo-nible en option (voir chapitre « Acces-soires », section « Accessoires en op-tion »).

Veillez à conserver des aliments quisentent fort, notamment certains fro-mages, comme suit :

- Placez le support avec les filtres àcharbon actif sur la tablette où sontstockés les aliments.

- Remplacez auparavant les filtres àcharbon selon vos besoins.

- Placez d'autres filtres à charbon actif(avec support) dans l'appareil (voirchapitre « Accessoires », section« Accessoires en option »).

Le support des filtres à charbon actifest placé sur la baguette de protectionarrière de la tablette.

Pour déplacer le filtre à charbon actif,retirez le support du filtre à charbonactif de la baguette de protection entirant vers le haut.

Placez-les sur la baguette de protec-tion de la tablette souhaitée.

Accessoires en optionConçus spécialement pour l'appareil,des accessoires et des produits de net-toyage et d'entretien sont disponiblesdans la gamme de produits Miele.

Chiffon microfibre multi-usages

Le chiffon microfibre permet d'éliminerfacilement traces de doigts et salissureslégères sur les façades en inox, ban-deaux de commande, fenêtres,meubles, vitres de voiture etc.

Kit MicroCloth

Le kit MicroCloth contient 1 chiffonmulti-usages, 1 essuie-verres et 1 chif-fon lustrant. Ces chiffons sont extrêmement résis-tants. Ils contiennent des microfibrestrès fines qui assurent une haute perfor-mance de nettoyage.

 MicroCloth HyClean

MicroCloth HyClean est un chiffon mul-ti-usage antibactérien et est particuliè-rement résistant aux déchirures. Il peutêtre utilisé sec ou humide, avec ou sansdétergent.

Filtre à charbon actif avec supportKKF-FS (Active AirClean)

Le filtre à charbon actif neutralise lesodeurs désagréables dans la zone deréfrigération et assure ainsi unemeilleure qualité de l'air.

Page 36: Mode d’emploi Réfrigérateur

Description de l'appareil

36

Remplacement du filtre ActiveAirClean KKF-RF(Active AirClean)

Des filtres de remplacement correspon-dants pour le support sont disponibles.Il est recommandé de remplacer lesfiltres à charbon actif tous les 6 mois.

Clayette pour bouteilles

Pour la description, voir le chapitre« Description de l'appareil », section« Aménagement intérieur ».

Clayette avec plateau tournant (Flexi-Tray)

Le plateau tournant peut être tourné de180° dans le sens des aiguilles d'unemontre et permet ainsi un accès opti-mal même aux aliments placés à l'ar-rière.

Boîte de tri

La boîte de tri permet un tri clair des ali-ments dans le tiroir de la zone de réfri-gération.

Selon le modèle, il peut être néces-saire de retirer tout le tiroir afin d'insé-rer et de retirer la boîte de tri.

Charnière SoftClose

La charnière SoftClose ferme la portede votre appareil de manière particuliè-rement douce et silencieuse.

La porte se ferme automatiquement àun angle inférieur à 30°.

Possibilité de commander des acces-soires en option dans la boutique enligne Miele. Ils sont également dispo-nibles auprès du service après-venteMiele (voir la fin du présent moded'emploi) ou chez votre revendeurMiele.

Page 37: Mode d’emploi Réfrigérateur

Mise en marche et arrêt de l'appareil

37

Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-

lage et les films de protection.

Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »).

Brancher l'appareil

Raccordez l’appareil de froid au ré-seau électrique, comme indiqué auchapitre « Branchement électrique ».

L'écran affiche d'abord Miele, puis .

Allumer l'appareil Ouvrez la porte de l'appareil.

Effleurez la touche sensitive OK sur lebandeau de commande.

L'appareil frigorifique commence à pro-duire du froid et l'éclairage intérieur s'al-lume chaque fois que la porte est ou-verte.

L'appareil se met sur la températurepréréglée.

Laissez l'appareil fonctionnerquelques heures avant d'y déposerdes aliments pour que la températuresoit suffisamment basse. Ne remplis-sez l'appareil que lorsque la tempé-rature préréglée est atteinte.

Ne remplissez la zone de congélationque lorsque la température a suffi-samment baissé (-18 °C au mini-mum).

Éteindre l'appareil Effleurez la touche sensitive OK sur le

bandeau de commande.

L’écran affiche .

Effleurez OK.

Faites défiler à l'aide de la touchesensitive  sur le symbole .

Effleurez OK.

L’écran affiche .

L'éclairage intérieur s'éteint et la pro-duction de froid s'arrête.

Page 38: Mode d’emploi Réfrigérateur

Mise en marche et arrêt de l'appareil

38

Attention ! L'appareil n'est pas coupédu réseau électrique lorsque vousl'éteignez.

En cas d'absence prolongée

En cas d'arrêt prolongé de l'appareil,de la moisissure risque de se formersi les portes restent fermées et sil'appareil n'a pas été nettoyé.Nettoyez impérativement l'appareil.

Si l'appareil doit rester longtemps sansfonctionner, respectez les consignessuivantes :

Arrêtez l'appareil.

Dégivrez le compartiment de congé-lation,

Débranchez l'appareil ou désactivezle fusible de l'installation domestique.

Nettoyez l'appareil et laissez lesportes de l'appareil ouvertes afind'aérer suffisamment et éviter ainsi laformation de mauvaises odeurs.

Page 39: Mode d’emploi Réfrigérateur

Choix de la bonne température

39

Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériorepas aussi rapidement.

La température à l'intérieur de l'appareilaugmente :

- en fonction de la fréquence et la du-rée d'ouverture de porte,

- en fonction de la quantité d'alimentsconservés,

- en fonction de la chaleur des ali-ments mis à refroidir,

- en fonction de la température am-biante de la pièce où est installé l'ap-pareil. Cet appareil est prévu pourune classe climatique (températureambiante) précise dont il faut respec-ter les limites.

... dans la zone de réfrigération

Nous conseillons une température de4 °C dans la zone de réfrigération.

... dans le compartiment de congéla-tion

Il faut obtenir une température de-18 °C pour congeler des aliments fraiset les conserver longtemps. À cettetempérature, la prolifération des micro-organismes est en grande partie jugu-lée. Dès que la température dépasse les-10 °C, la décomposition des alimentspar les micro-organismes reprend et ilsse conservent moins longtemps. Aussine faut-il jamais recongeler des ali-ments partiellement ou totalement dé-congelés à moins qu'ils aient été cuitsdepuis leur décongélation. Les micro-organismes sont éliminés par des tem-pératures élevées.

Page 40: Mode d’emploi Réfrigérateur

Choix de la bonne température

40

Affichage de température

En mode de fonctionnement normal,l'affichage de température à l'écran in-dique la température moyenne ef-fective de la zone de réfrigérationrégnant dans l'appareil à ce moment-là.

En fonction de la température ambianteet des réglages, il faut parfois plusieursheures avant que les températures sé-lectionnées soit atteintes et affichées.

Régler la température Effleurez la touche sensitive OK sur le

bandeau de commande.

L’écran affiche .

Effleurez OK.

Changez la température avec lestouches sensitives et .

Effleurez OK.

L'affichage de la température revient àla température réelle qui prévaut actuel-lement dans l'appareil de réfrigération.

Plus la température dans la zone deréfrigération est élevée ou basse, pluselle est élevée ou basse dans la zonede congélation.

Veuillez noter que les températuresdans le compartiment congélateurpeuvent fluctuer avec une faible quan-tité de chargement. Des températuressupérieures à -18 °C peuvent être at-teintes dans certaines circonstances.

Possibilités de réglage- Zone de réfrigération 2 à 9 °C

Si vous avez modifié le réglage detempérature :

Vérifiez l'affichage de température aubout de quelques heures. Ce n'estque passé ce délai que la tempéra-ture réelle s'est effectivement établie.

- après environ 6 heures avec un appa-reil frigorifique peu rempli

- au bout de 24 heures avec un appa-reil rempli

Si la température est trop élevée ou tropbasse après ce délai :

Réglez à nouveau la température.

Page 41: Mode d’emploi Réfrigérateur

Utilisation de la fonction SuperFroid

41

SuperFroid 

Lorsque la fonction SuperFroid  estactivée, la zone de réfrigération at-teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et latempérature baisse. Sélectionnezcette fonction si vous souhaitez refroi-dir de grandes quantités d'aliments oude boissons qui viennent d'être entre-posés.

Lorsque la fonction SuperFroid  estactivée, il peut y avoir une augmenta-tion du bruit des appareils.

La fonction SuperFroid  doit être ac-tivée 4 heures avant le chargement des aliments ou des boissons..

La fonction SuperFroid  se désactiveautomatiquement au bout de12 heures environ. L'appareil repasseà puissance frigorifique normale.

Conseil : Pour économiser de l'énergie,vous pouvez désactiver vous-même lafonction SuperFroid  dès que les ali-ments ou les boissons sont suffisam-ment froids.

Activer et désactiver la fonction Su-perFroid 

Effleurez la touche sensitive OK sur lebandeau de commande.

L’écran affiche .

Effleurez OK.

Faites défiler à l'aide de la touchesensitive  sur le symbole .

Effleurez OK.

Lorsque la fonction SuperFroid  estactivée, un point apparaît dans le coinsupérieur de l'écran .

Faites défiler jusqu'à la valeur de tem-pérature souhaitée en utilisant latouche sensitive  et appuyez surOK.

Page 42: Mode d’emploi Réfrigérateur

Autres réglages

42

Explications sur les réglagescorrespondantsDans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits.

En mode réglages , l'alarme deporte ainsi que les messages d'aver-tissement sont automatiquementdésactivés.

Mode Party (fête) 

il est particulièrement recommandéd'enclencher la fonction Mode Party(fête) lorsque vous souhaitez refroidirde grandes quantités d'aliments ou deboissons qui viennent d'être entrepo-sés.

Conseil : Activez la fonction Mode Par-ty (fête)  environ 4 heures avant d'en-treposer la nourriture et les boissons.

Lorsque le mode Party  est activé, lafonction SuperFroid  est automatique-ment activée.

Le mode Party (fête)  ne peut pasêtre activé, si le mode Holiday (va-cances)  est activé.

La fonction mode Party (fête)  sedésactive automatiquement au boutde 24 heures. Vous avez toutefois lapossibilité de désactiver plus tôt lafonction Mode Party (fête) .

Mode Holiday (vacances) 

Le mode Holiday  est recommandési vous ne voulez pas complètementdésactiver la zone de réfrigération,par ex. pendant les vacances, et quevous n’avez pas besoin d’une puis-sance élevée de réfrigération.

Le mode Holiday (vacances)  préala-blement activé s'affiche sur l'écrand'accueil.

La température de la zone de réfrigéra-tion est maintenue à 9 °C. La zone deréfrigération peut par conséquent fonc-tionner en économisant de l'énergie.

À cette température moyenne de lazone de réfrigération, les denrées nonpérissables peuvent encore rester uncertain temps dans l'appareil. Laconsommation d’énergie est plusfaible qu’en mode normal.De plus, cela n’entraîne pas la forma-tion d’odeurs ou de moisissures,comme c’est le cas lorsque la zone deréfrigération est désactivée et que laporte de l’appareil est fermée.

Page 43: Mode d’emploi Réfrigérateur

Autres réglages

43

Risque sanitaire en raison deconsommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température de la zone de réfri-gération est supérieure à 4 °C pen-dant une période prolongée, celarisque d’impacter négativement laqualité et la durée de conservationdes aliments.N’activez le mode Holiday  queponctuellement, sur une période re-lativement courte.Pendant cette période, ne stockezpas d’aliments sensibles à la chaleuret facilement périssables comme lesfruits, les légumes, le poisson, laviande et les produits laitiers.

Risque sanitaire en raison deconsommation d’aliments impropresà la consommation.Lorsque le mode vacances (Holi-day)  est activé, le compartimentde congélation ne peut plus être utili-sé en raison des températures éle-vées.Sortez tous les aliments qui setrouvent dans le compartiment decongélation.

Activer la fonction de verrouillage /

La fonction de verrouillage  activéeprotège contre l'arrêt involontaire del'appareil de froid et contre les réglagesinvolontaires effectués par des per-sonnes non autorisées, par exempledes enfants.

Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi-tive  ou sur le symbole .

Effleurez OK.

Lorsque la fonction de verrouillage est activée, un point apparaît dans lecoin supérieur de l'écran .

Fermez la porte de l'appareil. Cen'est qu'alors que la fonction de ver-rouillage est activée .

Désactiver brièvement la fonction deverrouillage /

Si, par exemple, vous souhaitez réglerla température, vous pouvez désactiverla fonction de verrouillage pendant unecourte période :

Effleurez OK.

L’écran affiche .

Effleurez la touche sensitive OK pen-dant 6 secondes.

L’écran affiche .

Effleurez OK.

Effectuez maintenant les réglagessouhaités.

Effleurez OK.

Fermez la porte de l'appareil pour réac-tiver la fonction de verrouillage .

Désactiver totalement la fonction deverrouillage /

Effleurez OK.

L’écran affiche .

Effleurez la touche sensitive OK pen-dant 6 secondes.

L’écran affiche .

Faites défiler à l'aide de la touchesensitive  ou sur le symbole .

Page 44: Mode d’emploi Réfrigérateur

Autres réglages

44

Effleurez OK.

Faites défiler à l'aide de la touchesensitive  ou sur le symbole .

Effleurez OK.

Lorsque la fonction de verrouillage estdésactivée, apparaît à l'écran.

Mode Shabbat 

Cet appareil propose un mode Shabbatqui permet de faciliter l'observance despratiques religieuses.

Le mode Shabbat  activé s'affiche surl'écran d'accueil.

Au bout de 3 secondes, l'écran s'éteint.

Lorsque le mode Shabbat  est acti-vé, vous ne pouvez pas effectuer deréglage sur votre appareil de réfrigéra-tion.

La signalisation sonore et visuelleétant désactivée, vous devez contrôlerque la porte est bien fermée.

Le mode Shabbat  se désactive au-tomatiquement au bout de 120 heuresenviron.

sont désactivés lorsque le modeShabbat est activé.

- l'éclairage intérieur déclenché parl'ouverture de la porte,

- toute la signalisation sonore et vi-suelle

- l'affichage de température

Toutes les autres fonctions préalable-ment activées restent activées.

Page 45: Mode d’emploi Réfrigérateur

Autres réglages

45

Risque sanitaire en raison deconsommation d’aliments impropresà la consommation.Si une panne de courant survientpendant le mode Shabbat , les ali-ments peuvent être exposés à destempératures élevées pendant uncertain temps. Par conséquent, ladurée de conservation est réduite.Si une coupure de courant survienten mode Shabbat , contrôlez laqualité des aliments.

Activer le mode Shabbat 

Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi-tive  ou sur le symbole .

Effleurez OK.

Lorsque la fonction Mode Shabbat est activée, un point apparaît dans lecoin supérieur de l'écran .

Au bout de 3 secondes, l'écran s'éteint.

Fermez la porte de l'appareil.

Désactiver le mode Shabbat 

Effleurez la touche sensitive OK.

L’écran affiche .

Effleurez OK.

Lorsque la fonction Mode Shabbat est activée, un point apparaît dans lecoin supérieur de l'écran .

Effleurez OK.

Lorsque la fonction Mode Shabbat est désactivée, le point dans le coinsupérieur de l'écran s'éteint.

Information concernant le modeShabbat Ce produit est certifié par Star-K, uninstitut international de certification ca-sher. Vous pouvez télécharger ici la versionde la certification Star-K.

Modifier le délai jusqu'au déclenche-ment de l'alarme de porte Vous pouvez régler la vitesse à laquellel'alarme de la porte doit retentir aprèsl'ouverture de la porte d'un appareil.

Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi-tive  ou sur le symbole .

Effleurez OK.

Sélectionnez la durée souhaitée entre30 secondes et 3 minutes : 30 se-condes à l'aide des touches sensi-tives et .

Effleurez OK.

Page 46: Mode d’emploi Réfrigérateur

Autres réglages

46

Miele@home

Votre appareil est équipé d'un moduleWi-Fi intégré.

La mise en réseau est désactivée pardéfaut.

Pour utiliser cette fonctionnalité, il vousfaut :

- un réseau Wi-Fi

- l'App Miele

- un compte utilisateur Miele. Vouspouvez créer votre compte utilisateurvia l'App Miele.

L'App Miele vous guide lors de laconnexion entre l'appareil et le réseauWi-Fi local.

Une fois l'appareil connecté au réseauWi-Fi, vous pouvez par exemple procé-der aux actions suivantes avec l'App :

- obtenir des informations sur le statutde votre appareil,

- modifier les réglages de votre appa-reil frigorifique.

En connectant l'appareil de froid à votreréseau Wi-Fi, la consommation d'éner-gie augmente, même si l'appareil estdésactivé.

Assurez-vous que le signal de votreréseau Wi-Fi est suffisamment fortsur le lieu d'installation de votre ap-pareil.

Disponibilité de la connexion Wi-Fi

La connexion Wi-Fi partage une plagede fréquence avec d'autres appareils(par ex. micro-ondes, jouets télécom-mandés). Cela peut entraîner des pro-blèmes de connexion temporaires oucomplets. Une disponibilité constantedes fonctions proposées ne peut doncpas être garantie.

Disponibilité Miele@home

L'utilisation de l'App Miele dépend de ladisponibilité du service Miele@home devotre pays.

Le service de Miele@home n'est pasdisponible dans tous les pays.

Vous trouverez plus d'informations surla disponibilité de ce service sur notrepage Internet www.miele.fr.

Application Miele

Vous pouvez télécharger gratuitementles Apps Miele depuis l'Apple App Sto-re® ou depuis Google Play Store™.

Page 47: Mode d’emploi Réfrigérateur

Autres réglages

47

Installer pour la première foisMiele@home

Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi-tive  ou sur le symbole .

Effleurez OK.

Sélectionnez la méthode deconnexion souhaitée à l'aide destouches sensitives  et (APP ouWPS).

Effleurez OK.

Une fois la connexion réussie, appa-raît sur l'écran d'accueil.

Si la connexion n'a pas pu être établie, apparaît à l'écran.

Redémarrez le processus.

Activer ou désactiver la connexionWi-Fi

Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi-tive  ou sur le symbole .

Effleurez OK.

Lorsque le Wi-Fi est désactivé, le sym-bole  apparaît à l'écran.

Pour réactiver la connexion Wi-Fi, ap-puyez sur OK.

Lorsque le Wi-Fi est activé, le sym-bole  et un point apparaissent dans lecoin supérieur de l'écran  .

Si la connexion Wi-Fi est activée, lesymbole  apparaît sur l'écran d'ac-cueil.

Réinitialiser la configuration du ré-seau

Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi-tive  ou sur le symbole .

Effleurez OK.

Faites défiler à l'aide de la touchesensitive  sur le symbole .

Effleurez OK.

Faites défiler à l'aide de la touchesensitive  sur le symbole .

Effleurez OK.

Tous les réglages effectués et les va-leurs saisies pour Miele@home sont ré-initialisés.

La connexion Wi-Fi a été désactivée, s'éteint sur l'écran d'accueil.

Page 48: Mode d’emploi Réfrigérateur

Autres réglages

48

Réinitialisez la configuration du ré-seau si vous éliminez votre appareil,le vendez ou mettez un appareild'occasion en service. Toutes lesdonnées personnelles sont suppri-mées de l'appareil. Par ailleurs, unprécédent propriétaire ne pourra plusaccéder à l’appareil.

Modifier le volume des tonalitésd'avertissement et de signalisa-tion /

Vous pouvez modifier le volume des si-gnaux sonores et d'avertissement (parex. pour une alarme de porte ou unmessage d'anomalie). Vous pouvezégalement désactiver les tonalitésd'avertissement et de signalisation sivous vous sentez perturbé.

Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi-tive  ou sur le symbole .

Effleurez OK.

Sélectionnez le volume souhaité destonalités d'avertissement et de signa-lisation à l'aide des touches sensi-tives  et .

Effleurez OK.

Lorsque les tonalités d'avertissement etde signalisation sont désactivées, apparaît.

Modifier la luminosité de l'écran

Vous pouvez régler la luminosité del'écran pour l'adapter aux conditionsd'éclairage de votre environnement.

Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi-tive  ou sur le symbole .

Effleurez OK.

Sélectionnez la luminosité souhaitéede l'écran à l'aide des touches sensi-tives  et .

Effleurez OK.

Désactiver le mode expo 

Le mode Expo  permet aux revendeursde présenter l'appareil sans activer laproduction de froid. Ce réglage n’estd’aucune utilité pour le particulier.

Si le mode Expo a été activé à l'usine,l'affichage suivant apparaît après lamise en marche de l'appareil .

Effleurez la touche sensitive OK sur lebandeau de commande.

Miele apparaît puis l'écran d'accueil.

Effleurez OK.

Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi-tive  ou sur le symbole .

Effleurez OK.

Après l'arrêt du mode Expo , l'appareilde froid s'arrête et doit être remis enmarche.

Page 49: Mode d’emploi Réfrigérateur

Autres réglages

49

Réinitialiser les réglages d'usine 

Tous les réglages de l'appareil de froidsont remis aux réglages d'usine (pourles réglages, voir le chapitre « Descrip-tion de l'appareil »).

Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi-tive  ou sur le symbole .

Effleurez OK.

Faites défiler à l'aide de la touchesensitive  sur le symbole .

Effleurez OK.

L'appareil de froid s'arrête et doit êtreremis en marche.

Informations 

Les données de l'appareil (désignationdu modèle et référence) s'affichent àl'écran.

Conseil : Ces données sont impor-tantes pour annoncer un dérangementau service après-vente Miele (voir cha-pitre « service après-vente Miele ».)

Témoin de remplacement de filtre àcharbon actif 

Après avoir inséré le filtre à charbon ac-tif (accessoires en option), l'indicateurde changement de filtre à charbon ac-tif  doit d'abord être activé dans lemode réglages .

L'indicateur de changement du filtre àcharbon actif  dans l'affichage dedémarrage vous rappelle environ tousles 6 mois que le filtre à charbon actifdoit être changé (voir chapitre « Net-toyage et entretien », section « Chan-gement du filtre à charbon actif »).

Mode de nettoyage 

Le mode de nettoyage facilite lenettoyage de la zone de refroidisse-ment (voir chapitre « Nettoyage et en-tretien »). L'éclairage intérieur reste al-lumé, bien que la zone de réfrigérationest désactivée. Les signaux sonores etvisuels sont aussi désactivés.

Le mode de nettoyage  activé s'af-fiche sur l'écran d'accueil.

Après le nettoyage, le mode de net-toyage  doit être désactivé. Si laporte de l'appareil est fermée pendantplus de 10 minutes, le mode de net-toyage  s'arrête automatiquement.

Page 50: Mode d’emploi Réfrigérateur

Alarme de porte

50

Risque sanitaire en raison deconsommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la duréede conservation est réduite.Vérifiez que vos produits surgelésn'ont pas commencé à décongeler.Si tel est le cas, consommez-les auplus vite ou faites-les cuire ou rôtiravant de les recongeler !

Afin d'éviter une déperdition énergé-tique lorsque la porte est ouverte etpour protéger les aliments stockés deseffets de la chaleur, l'appareil est équi-pé d'un système d'alarme.

Si la porte de l'appareil reste ouverte demanière prolongée, s'affichera dansl'affichage de température. En outre, unsignal sonore retentit.

Le délai avant que l'alarme de porte nesoit réglée peut être modifié Vous pou-vez également désactiver l'alarme deporte (voir chapitre « Autres réglages »).

Dès que la porte de l'appareil est fer-mée, le signal sonore s'arrête et s'éteint.

Désactiver l'alarme de porte

Si l'alarme vous dérange, vous pouvezl'interrompre avant la fin.

Effleurez OK.

Le signal sonore s'arrête et le sym-bole  s'éteint.

Si la porte de l'appareil n'est pas fer-mée, le signal d'avertissement se ré-pète après 3 minutes.

Page 51: Mode d’emploi Réfrigérateur

Conserver des aliments - zone de réfrigération

51

Risque d'explosion provoquéepar des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex. une bombe aéro-sol). Les bombes aérosols corres-pondantes sont reconnaissables àune indication imprimée ou à unsymbole de flamme. Des gaz quipeuvent s'échapper risquent des'enflammer en raison des compo-sants électriques.

Risque de dommages à causedes aliments contenant de la graisseou de l'huile.Si vous entreposez des alimentscontenant de la graisse ou de l'huiledans la contreporte, des fissuresrisquent d'apparaître dans le plas-tique, qui peut casser.Veillez à ce que la graisse ou l'huilene fuient pas sur les pièces en plas-tique de l'appareil.

Si la circulation de l'air ne suffit pas,le refroidissement diminue et laconsommation d'énergie augmente.Veillez à ne pas stocker les alimentsde façon trop compacte afin de ga-rantir une bonne circulation de l'air.

Les différentes zones de froidLa circulation naturelle de l'air crée desdifférences de température de la zonede réfrigération.

L'air froid, plus lourd, descend dans lapartie basse de la zone de réfrigération.Servez-vous des différentes zones defroid quand vous rangez vos alimentsdans l'appareil !

Zone la moins froide

La zone la moins froide du réfrigérateurse trouve tout en haut, au niveau de laporte de l'appareil. Utilisez cette zone,par exemple pour conserver votrebeurre et l'étaler plus facilement ouvotre fromage afin d'en préserver lesarômes.

Page 52: Mode d’emploi Réfrigérateur

Conserver des aliments - zone de réfrigération

52

Zone la plus froide

La zone la plus froide du réfrigérateur setrouve juste au-dessus du tiroirDailyFresh et sur la face arrière de l'ap-pareil.

Utilisez ces zones pour conserver tousles aliments sensibles à la chaleur et fa-cilement périssables, comme :

- le poisson, la viande et la volaille,

- la charcuterie et les plats cuisinés,

- les plats ou pâtisseries à base d'œufsou de crème,

- les pâtes fraîches et les pâtes à gâ-teau, pizza ou quiche,

- les fromages au lait cru et autres pro-duits à base de lait cru,

- les légumes sous cellophane et

- tout autres aliments frais dont la datede péremption est conditionnée parune température de stockage infé-rieure à 4 °C.

Conseil : Les aliments ne doivent pastoucher la paroi arrière de l'appareil. Ilsrisqueraient d'y adhérer en gelant.

Non approprié pour la zone deréfrigérationCertains aliments ne peuvent pas êtrestockés à des températures inférieuresà 5 °C car ils sont sensibles au froid.

Parmi ces aliments, on compte notam-ment les :

- ananas, avocats, bananes, grenades,mangues, papayes, melons, fruits dela passion, agrumes (comme les ci-trons, les oranges, les mandarines etles pamplemousses),

- fruits pas assez mûrs,

- aubergines, concombres, pommesde terre, poivrons, tomates, cour-gettes,

- fromages à pâte dure (parmesan,comté).

Conseils pour l'achat d'ali-mentsLa condition préalable à une longueconservation réside dans la fraîcheurdes aliments que vous achetez. Vérifiez toujours la date limite deconsommation ainsi que la températurede conservation appropriée.Autant que faire se peut, ne brisez pasla chaîne du froid. Par exemple ne lais-sez pas vos courses trop longtempsdans une voiture.

Page 53: Mode d’emploi Réfrigérateur

Conserver des aliments - zone de réfrigération

53

Bien entreposer ses alimentsLaissez vos aliments dans leur embal-lage ou couvrez-les soigneusement (ex-ceptions dans le tiroir DailyFresh). Celapermet d'éviter les transferts d'odeurs,la transmission de germes ou le dessè-chement des aliments. Ces mesuresvalent particulièrement pour la conser-vation de produits d'origine animale.Veillez tout particulièrement à ce queles aliments crus tels que la viande et lepoisson ne soient pas en contact avecd’autres denrées alimentaires.En réglant correctement la températurede votre appareil et en respectant unehygiène convenable, vous pouvez allon-ger considérablement la durée deconservation des aliments. Le gas-pillage de nourriture est évité.

Aliments riches en protéines

Notez que les aliments riches en pro-téines se gardent moins longtemps. Ce-la signifie que les crustacés et les fruitsde mer se dégradent plus rapidementque le poisson qui lui-même se gardemoins longtemps que la viande.

Page 54: Mode d’emploi Réfrigérateur

Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh

54

Le tiroir DailyFresh réunit des conditionsoptimales pour stocker vos fruits et lé-gumes.

Par ailleurs, il est possible de régler letaux d'humidité du tiroir DailyFresh afinde l'adapter au mieux aux alimentsconservés. Un taux d'humidité élevépermet de préserver l'humidité des ali-ments et d'éviter qu'ils ne se des-sèchent trop rapidement. La tempéra-ture est proche de celle d'une zone deréfrigération classique.

Rappelez-vous que plus les alimentssont frais au moment de leur achat,mieux ils se conserveront.

Modifier le taux d'humidité dans le ti-roir DailyFresh pour les fruits et lé-gumes.

Si les aliments ne sont pas emballés,le taux d'humidité dépend principale-ment de la nature et de la quantité desaliments stockés.Si le compartiment est peu rempli, letaux d'humidité peut rester faible.

Conseil : Il est alors recommandé deconserver vos aliments dans des em-ballages hermétiques.

Sélectionner taux d'humidité faible 

À la livraison, le taux d'humidité estaugmenté et le couvercle du comparti-ment est repoussé vers l'arrière .

Ne changez le réglage usine que sivous avez trop d'humidité dans le tiroirDailyFresh :

Tirez le couvercle du compartimentvers l'avant jusqu'à la butée.

Le couvercle du compartiment est ou-vert et l'humidité diminue .

Sélectionner taux d'humidité éle-vé 

Poussez le couvercle du comparti-ment vers l'arrière jusqu'à la butée.

Le couvercle du compartiment est fer-mé et l'humidité reste dans le comparti-ment .

Page 55: Mode d’emploi Réfrigérateur

Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh

55

Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam-ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillezsuivre les conseils suivants :

N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im-portantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.

Nettoyez le tiroir DailyFresh avant d'entreposer les aliments.

Essuyez les aliments très humides avant de les entreposer dans le réfrigérateur.

Ne conservez pas d'aliments sensibles au froid dans le tiroir DailyFresh (voirchapitre « Conserver des aliments - zone de réfrigération », section « Non appro-prié pour la zone de réfrigération »).

Pour une conservation optimale des aliments, réglez bien la position du cou-vercle du compartiment (taux d'humidité faible  ou élevé ).

L'humidité élevée contenue dans les aliments stockés peut suffire à produire untaux d'humidité élevé, si les aliments ne sont pas emballés. Plus il y a denourriture stockée dans le compartiment, plus l'humidité est élevée.

Toutefois, si le taux d'humidité augmente de manière excessive dans le compar-timent lors du réglage  et que vos aliments s'abîment, éliminez l'eau decondensation du fond et posez-y une grille ou un objet similaire pour permettreà l'humidité excédentaire de s'écouler. Vous pouvez aussi passer à un tauxd'humidité faible  en tirant le couvercle du compartiment vers l'avant.

Si malgré le réglage , le taux d'humidité est trop faible, emballez les alimentshermétiquement.

Page 56: Mode d’emploi Réfrigérateur

Congélation et conservation

56

Processus de congélation pourles produits frais.

Risque sanitaire en raison deconsommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la duréede conservation est réduite.Vérifiez que vos produits surgelésn'ont pas commencé à décongeler.Si tel est le cas, consommez-les auplus vite ou faites-les cuire ou rôtiravant de les recongeler !

Les aliments frais doivent être congelésà cœur aussi rapidement que possibleafin de conserver leur valeur nutritive,vitamines, aspect et goût.

Si les produits sont congelés rapide-ment, le liquide a moins de temps pours'échapper des cellules et passer dansles cavités. Les cellules se contractentbien moins. Lors de la décongélation, lafaible quantité de liquide qui est passéedans les cavités peut revenir dans lescellules, et la perte de jus est moindre.Seule une petite tache d'eau se forme !

Utiliser le compartiment de congéla-tion

Utilisez le compartiment de congélationpour :

- conserver des aliments surgelés,

- préparer des glaçons,

- congeler des aliments frais en petitesquantités.

Vous trouverez des informations sur lacapacité de congélation maximale survotre plaque signalétique.

La capacité de congélation indique encombien d'heures et quelle quantitéde nourriture peut être congelée àcœur.

Conservation de produits sur-gelésPour conserver des produits surgelésvendus dans le commerce, contrôlezlors de l'achat dans le magasin :

- si l'emballage n'est pas abîmé,

- la date limite de conservation et

- la température intérieure du congéla-teur coffre du magasin doit être de-18 °C ou inférieur.

Transportez si possible les alimentscongelés dans un sac isotherme etstockez-les rapidement dans l'ap-pareil de réfrigération.

Page 57: Mode d’emploi Réfrigérateur

Congélation et conservation

57

Congélation de produits frais

Avant la congélation

Si vous devez congeler plus de 2 kgde produits frais, activez la fonctionSuperFroid  au moins 4 à 6 heuresavant de ranger les aliments.

Les aliments déjà congelés disposerontainsi d'une réserve de froid.

Ne congelez que des produits frais etde première qualité !

Notez que certains aliments ne sontpas adaptés à la congélation. Il s'agit,par exemple, de légumes qui sont gé-néralement consommés crus, commela laitue ou les radis.

Conseil : Pour préserver la couleur, legoût, l'arôme et la vitamine C de vos lé-gumes, blanchissez-les avant de lescongeler. Pour ce faire, faites cuire voslégumes, portion par portion, à l'eaubouillante pendant 2-3 minutes. Retirezensuite les légumes et refroidissez-lesrapidement sous l'eau froide. Pour finir,égouttez les légumes.

Emballage des produits à congeler

Portionnez les produits à congeler.

Conseil : Pour éviter les brûlures decongélation, choisissez un emballageapproprié (comme les boîtes de congé-lation).

Faites sortir l'air de l'emballage et fer-mez bien le sachet.

Inscrivez le contenu et la date decongélation sur l'emballage.

Entreposer les aliments

Les aliments à congeler ne doiventpas entrer en contact avec des ali-ments déjà congelés afin d'éviter queces derniers ne commencent à dé-congeler.

Veillez à ce que les emballages soientbien secs pour éviter une congélationen bloc.

Répartissez les aliments à congelersur le fond du compartiment decongélation ou en contact avec lesparois latérales afin que la congéla-tion à cœur se fasse le plus rapide-ment possible.

24 heures env. après la congélation,le processus de congélation est termi-né.

Désactivez de nouveau la fonctionSuperFroid .

Page 58: Mode d’emploi Réfrigérateur

Congélation et conservation

58

Durée de conservation des ali-ments congelés

Groupe d'ali-ments-

Durée deconservation(mois)

De la crème glacée 2 à 6

Pain, pâtisseries 2 à 6

de fromage 2 à 4

Poisson, gras 1 à 2

Poisson, maigre 1 à 5

Saucisse, jambon 1 à 3

Gibier, porc 1 à 12

Volaille, bœuf 2 à 10

Fruits et légumes 6 à 18

Herbes aromatiques 6 à 10

Les durées de conservation indiquées sontdes valeurs références.

Pour des résultats de congélation clas-siques, la durée de conservation indi-quée sur l'emballage est décisive.

Avec une température constante de lazone de congélation de -18 °C et unehygiène appropriée, la durée maximalede stockage des aliments peut être utili-sée et le gaspillage de nourriture estévité.

Rafraîchissement rapide deboissonsSi vous placez des bouteilles deboissons dans le congélateur pour unrefroidissement rapide, retirez-les à

nouveau du congélateur au plus tardau bout d'une heure, sinon les bou-teilles éclateront.

Page 59: Mode d’emploi Réfrigérateur

Congélation et conservation

59

Utiliser les accessoires

Préparation de glaçons

Remplissez le bac à glaçons aux troisquarts avec de l'eau et posez-le surle fond du compartiment de congéla-tion.

Aidez-vous d'un objet à bout rond,une cuillère par exemple pour déta-cher le bac à glaçons.

Conseil : Les glaçons pourront plus fa-cilement être retirés du bac à glaçons sivous les passez rapidement sous l'eau.

Page 60: Mode d’emploi Réfrigérateur

Dégivrage

60

Zone de réfrigération et tiroirDailyFreshLe dégivrage de la zone de réfrigérationet du tiroir DailyFresh est automatique.

Pendant que le compresseur fonc-tionne, du givre et des gouttelettesd'eau peuvent se former sur la paroi ar-rière de la zone de réfrigération et du ti-roir DailyFresh. Il n'est pas nécessaired'enlever le givre et les perles d'eau.

L'eau de dégivrage s'écoule par un ori-fice le long d'un petit conduit jusqu'ausystème d'évaporation qui se trouve audos de l'appareil. La chaleur du com-presseur fait automatiquement évaporerl'eau de condensation.

Pour ce faire, maintenez l'orifice et leconduit d'écoulement propres. L'eaude dégivrage doit toujours pouvoirs'écouler sans problème.

Dégivrer le compartiment decongélationLe dégivrage du compartiment decongélation n'est pas automatique.

En fonctionnement normal, de la glaceet du givre peuvent, à la longue, seformer dans le compartiment decongélation, par ex. sur les parois in-térieures. La quantité de givre et deglace accumulés dépend égalementdes facteurs suivants :

- porte de l'appareil ouverte tropsouvent ou pendant une duréetrop longue

- grosses quantités d'aliments fraiscongelées en une seule fois

- le taux d'humidité de la pièce aaugmenté.

L'épaisseur de la couche de glace apour conséquence qu'on ne peut plusfermer la porte du compartiment decongélation hermétiquement. De cefait, la capacité de refroidissement di-minue et la consommation énergé-tique augmente.

Dégivrez le compartiment de congé-lation de temps en temps, au plustard toutefois avant qu'une couchede glace d’environ 0,5 cm ne se soitformée par endroits.

Conseil : Profitez de faire le dégivragequand il y a peu ou pas de produits sur-gelés dans le compartiment de congé-lation ou quand le taux d'humidité de lapièce et la température ambiante sontfaibles.

Page 61: Mode d’emploi Réfrigérateur

Dégivrage

61

Risque d'endommagement encas de décongélation incorrecte.Lors de la décongélation, veillez à nepas endommager le circuit frigori-fique, ce qui rendrait l'appareil inutili-sable.Ne grattez pas les couches de givreet de glace. N'utilisez pas d'objetspointus ou coupants.N’utilisez pas d’accessoires méca-niques ou d’autres moyens qui nesont pas conseillés par le fabricantpour accélérer le dégivrage.

Veillez à ce qu'il n'y ait pas de péné-tration d'eau dans les meubles envi-ronnants.

Préparer le dégivrage

Activez env. 4 heures avant le dégi-vrage la fonction SuperFroid .

Cette mesure permet de refroidir suffi-samment les produits congelés, qui ac-cumulent une réserve de froid etpeuvent donc résister plus longtemps àtempérature ambiante sans décongeler.

Sortez les aliments du congélateur.Enroulez-les dans du papier journalou dans une couverture.

Conseil : vous pouvez également sto-cker les produits surgelés dans un sacisotherme.

Stockez-les dans un endroit frais jus-qu'à ce que le congélateur soit denouveau prêt à congeler.

Dégivrage

Plus les surgelés sont stockés long-temps à température ambiante, plusleur durée de conservation est ré-duite.Le dégivrage doit se faire rapide-ment.

Désactivez de nouveau la fonctionSuperFroid  et l'appareil.

Débranchez l'appareil ou désactivezle fusible de l'installation domestique.

Laissez la porte du compartiment decongélation ouverte.

Conseil : Vous pouvez accélérer le dé-givrage en installant dans la zone decongélation 2 casseroles d'eau chaude(non bouillante) que vous poserez surun dessous de plat. Le cas échéant, re-fermez la porte du compartimentcongélation afin que la chaleur nes'échappe pas.

Retirez les blocs de glace qui se dé-tachent.

Epongez l'eau de dégivrage au fur età mesure qu'elle s'écoule.

Après le dégivrage

Nettoyez le compartiment de congé-lation et séchez-le.

Rebranchez l'appareil puis mettez-leen marche.

Remettez les produits surgelés dansle compartiment de congélationlorsque la température est assezbasse.

Page 62: Mode d’emploi Réfrigérateur

Nettoyage et entretien

62

La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne !

Veuillez vous assurer que l'eau nepénètre pas dans l'électronique nidans l'éclairage.

Risque d'endommagement encas de pénétration d'humidité.La vapeur d'un nettoyeur vapeurpeut endommager les plastiques etles composants électriques.N'utilisez en aucun cas de nettoyeurvapeur pour nettoyer votre appareilfrigorifique.

L'eau de nettoyage ne doit pas pas-ser par l'orifice d'évacuation de l'eaude dégivrage.

Conseils d'entretien

A l'intérieur de l'appareil, n'utilisezque des produits de nettoyage etd'entretien qui ne présentent aucunrisque pour les aliments.

Pour éviter d'endommager toutes lessurfaces, ne pas utiliser :

- de produits nettoyant à base desoude, d'ammoniaque, d'acide ou dechlorure,

- de produit anti-calcaire,

- de détergent abrasif (par ex. poudre,crème à récurer ou pierres de net-toyage),

- de détergent contenant des solvants,

- de détergent spécial inox,

- de nettoyant pour lave-vaisselle,

- de décapant four en bombe,

- de produit à vitres,

- d'éponges et de brosses abrasives(par ex. éponges à récurer),

- de gomme de nettoyage,

- de grattoir en métal acéré.

Pour le nettoyage, nous recommandonsd'utiliser de l'eau tiède additionnée d'unpeu de produit vaisselle.

Page 63: Mode d’emploi Réfrigérateur

Nettoyage et entretien

63

Préparation de l'appareil aunettoyageConseil : Activez le mode de net-toyage . Le refroidissement dans lazone de réfrigération est désactivé,l'éclairage intérieur reste allumé.

Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi-tive  ou sur le symbole .

Effleurez OK.

Lorsque le mode de nettoyage  estactivé, un point apparaît dans le coinsupérieur de l'écran .

Le mode de nettoyage  activé s'af-fiche sur l'écran d'accueil.

Sortez tous les aliments qui setrouvent dans l'appareil. Entreposez-les dans un endroit frais.

Retirez les accessoires qui peuventêtre retirés pour le nettoyage (voir lasection « Enlever, démonter et net-toyer les accessoires »).

Faites dégivrer le compartiment decongélation (voir chapitre « Dégi-vrage »).

Nettoyer l’intérieur

Nettoyez l'appareil régulièrement, aumoins une fois par mois, et le com-partiment de congélation aprèschaque dégivrage.

Les dépôts déjà incrustés sont plusdifficiles, voire impossibles à retirer.Les surfaces sont susceptibles de sedécolorer ou de s’altérer.Il est préférable d'éliminer immédia-tement les salissures.

Nettoyez l'intérieur de l'appareil avecune éponge propre, de l'eau tiède etun peu de produit vaisselle.

Rincez ensuite à l'eau claire puis sé-chez avec un chiffon.

Nettoyez le compartiment de congé-lation après chaque dégivrage.

Nettoyez plus souvent l'orifice et leconduit d'écoulement avec un bâtonou similaire, afin que l'eau de dégi-vrage puisse toujours s'écouler libre-ment.

Pour assurer une ventilation suffi-sante de l'appareil de froid et éviter laformation d'odeurs, laissez l'appareilde froid ouverte pendant une courtepériode.

Page 64: Mode d’emploi Réfrigérateur

Nettoyage et entretien

64

Nettoyer les accessoires à lamain ou au lave-vaisselleLes éléments suivants doivent exclusi-vement être nettoyés à la main :

- les baguettes de finition en finitioninox

- la clayette pour bouteilles variable

- les baguettes arrière de protectionsur les tablettes

- la tablette avec marquage

- tous les tiroirs et couvercles descompartiments (selon modèle)

- les pièces en plastique de la tabletteavec un fond pivotable (disponiblecomme accessoire en option)

Les éléments suivants sont adaptés aulave-vaisselle :

Risque de dommages dû auxtempératures élevées du lave-vais-selle.Des éléments de l’appareil peuventdevenir inutilisables lors du net-toyage au lave-vaisselle à plus de55 °C ; ils peuvent par ex. se défor-mer.Sélectionnez exclusivement les pro-grammes lave-vaisselle à 55 °C max.pour les pièces lavables au lave-vaisselle.

Les éléments plastifiés qui entrent encontact avec des colorants naturels,tels que les carottes, les tomates ou leketchup sont susceptibles de se dé-colorer au lave-vaisselle. Cette colora-tion n’altère en rien la robustesse deséléments concernés.

- le cale-bouteilles, le casier à œufs, lebac à glaçons

- les balconnets de contre-porte (sansbaguette de finition en finition inox)

- les tablettes (sans les baguettes etsans marquage)

- la boîte de tri (disponible en acces-soire en option)

- le support pour le filtre à charbon(disponible en accessoire en option)

Enlever, démonter et nettoyerles accessoires

Démonter un balconnet

Retirez la baguette en finition inoxavant de laver les balconnets au lave-vaisselle.

Pour retirer la baguette, procédezcomme suit :

Placez les balconnets sur le plan detravail.

Retirez la baguette de finition encommençant à tirer doucement d'uncôté.

Remontez la baguette de finitionaprès le nettoyage.

Page 65: Mode d’emploi Réfrigérateur

Nettoyage et entretien

65

Démonter la tablette

Avant de nettoyer la tablette, retirez labaguette de finition. Procédez pour cefaire de la manière suivante :

Posez la tablette sur le plan de travailsur une surface douce (par exempleun torchon).

Retirez la baguette de finition encommençant à tirer doucement d'uncôté.

Remontez la baguette après le net-toyage.

Retirer le tiroir

Tirez le tiroir en le soulevant parl'avant.

Retirer la tablette

Retirez la tablette

Après le nettoyage, replacez la ta-blette.

Retirer le couvercle du compartiment

Soulevez le couvercle à l'avant et reti-rez-le.

Après le nettoyage, replacez le cou-vercle du compartiment.

Page 66: Mode d’emploi Réfrigérateur

Nettoyage et entretien

66

Remplacer le filtre à charbon actif(accessoires en option)

Remplacez les filtres à charbon actif si-tués dans le support tous les 6 mois en-viron.

Le symbole sur l'écran d'accueilvous rappelle que le filtre à charbon ac-tif doit être remplacé.

Les filtres à charbon actif KKF-RF sontdisponibles chez votre revendeur, au-près du service après-vente Miele ousur la boutique en ligne Miele.

Retirez le support des filtres à char-bon actif de son logement en tirantvers le haut.

Les filtres à charbon actif utilisés nedoivent pas toucher la paroi arrièrede l’appareil frigorifique, car ils pour-raient coller à la paroi en raison del’humidité.Placez correctement les nouveauxfiltres à charbon actif dans le supportde sorte qu’ils ne dépassent pas dubord du support.

Sortez les deux filtres à charbon actifpuis placez en deux nouveaux dansleur support, bordure vers le bas.

Replacez le logement des filtres aucentre de la baguette de protectionarrière d’une tablette, jusqu’à en-tendre un déclic.

Pour confirmer le changement defiltres, appuyez sur la touche sensi-tive OK.

Le témoin pour le remplacement desfiltres à charbon actif s’éteint et lecompteur est réinitialisé.

Le symbole disparaît de l'écran d'ac-cueil.

Page 67: Mode d’emploi Réfrigérateur

Nettoyage et entretien

67

Nettoyer le joint de porte

Risque de dommages dus à unnettoyage incorrect.Si un corps gras est appliqué sur lejoint de porte, il risque de devenirporeux.N'appliquez aucun corps gras sur lejoint de porte.

Nettoyez régulièrement le joint à l'eauclaire puis séchez-le soigneusementà l'aide d'un chiffon.

Nettoyer les ouvertures d’aéra-tion et d’évacuation

Les dépôts de poussière augmententla consommation énergétique.

Nettoyez régulièrement toutes lesfentes d'aération et de ventilationavec un pinceau ou un aspirateur (uti-lisez par exemple la brosse àmeubles des aspirateurs Miele).

Après le nettoyage Effleurez la touche sensitive OK sur le

bandeau de commande.

L’écran affiche .

Effleurez OK.

Lorsque le mode de nettoyage  estdésactivé, le point dans le coin supé-rieur de l'écran s'éteint.

Faites défiler jusqu'au symbole  àl'aide des touches sensitives et appuyez sur OK.

L'appareil commence à produire denouveau du froid.

Replacez tous les éléments dansl'appareil.

Enclenchez la fonction SuperFroid et laissez-la fonctionner pendant uncertain temps, afin que la tempéra-ture baisse rapidement dans l'ap-pareil.

Ne remplissez l'appareil que lorsquela température a suffisamment bais-sé.

Fermez la/ les porte(s) de l'appareil.

Page 68: Mode d’emploi Réfrigérateur

En cas d'anomalie

68

Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent carvous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.

Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano-malie et à y remédier.

En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de ré-duire au maximum la perte de froid.

Problème Cause et solution

L'appareil ne produitpas de froid, l'éclairageintérieur ne fonctionnepas lorsque la porte estouverte.

L'appareil n'est pas allumé et s'allume à l'écran. Allumez l'appareil.

La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans laprise. Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise.

Lorsque l'appareil est hors tension,  apparaît àl'écran.

Le disjoncteur de l'installation domestique s'est dé-clenché. Il est possible que l'appareil de froid, la ten-sion domestique ou un autre appareil soit défec-tueux. Contactez un électricien qualifié ou le service

après-vente Miele.

Le compresseur fonc-tionne en continu.

Ceci n'est pas une anomalie. Quand les besoins enfroid sont moins importants, le compresseur serègle automatiquement sur une vitesse inférieureafin d'économiser de l'énergie : sa durée de fonc-tionnement augmente proportionnellement.

Le compresseur fonc-tionne de plus en plussouvent et de plus enplus longtemps et latempérature à l'intérieurde l'appareil est tropbasse.

Les fentes d'aération et de ventilation sont obstruéesou empoussiérées. Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva-

cuation de l'air. Dépoussiérez-les régulièrement.

La porte de l’appareil et la porte du compartiment decongélation ont été souvent ouvertes. Ouvrez la porte de l'appareil ou la porte du com-

partiment de congélation uniquement si néces-saire et refermez-la le plus vite possible.

Page 69: Mode d’emploi Réfrigérateur

En cas d'anomalie

69

Problème Cause et solution

La température requise revient peu à peu à la nor-male.

La porte de l'appareil et/ou la porte du compartimentde congélation ne sont pas correctement fermées. Une couche de givre s'est éventuellement forméedans le compartiment de congélation. Fermez les portes de l'appareil.

La température requise revient peu à peu à la nor-male.

Si une couche épaisse de glace s'est déjà formée, laproduction de froid diminue, ce qui fait augmenter laconsommation d'énergie. Dégivrez le compartiment de congélation puis net-

toyez-le.

La température ambiante est trop élevée. Plus latempérature ambiante est élevée, plus le compres-seur fonctionne longtemps. Suivez les indications du chapitre « Installation »,

section « Lieu d'installation ».

L'appareil n'a pas été correctement encastré dans laniche. Installez l'appareil de froid conformément aux ins-

tructions figurant dans le manuel d'installation ci-joint.

La température à l'intérieur de l'appareil est réglée àune valeur trop basse. Corrigez les réglages de température.

Une grande quantité d'aliments a été mise à congeleren même temps. Suivez les indications du chapitre « Congélation et

conservation ».

La fonction SuperFroid  est encore enclenchée. Pour économiser l'énergie, désactivez prématuré-

ment la fonction SuperFroid  elle-même.

Page 70: Mode d’emploi Réfrigérateur

En cas d'anomalie

70

Problème Cause et solution

Le compresseur s'en-clenche de moins enmoins souvent et demoins en moins long-temps, la température àl'intérieur de l'appareilaugmente.

Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température ré-glée est trop élevée. Corrigez les réglages de température. Contrôlez de nouveau la température 24 h plus

tard.

Les aliments congelés commencent à décongeler. La température ambiante est inférieure à la tempéra-ture admise pour cet appareil. Lorsque la température ambiante est trop basse, lecompresseur se met en marche plus rarement. Latempérature du compartiment de congélation risquedonc de trop augmenter. Suivez les indications du chapitre « Installation »,

section « Lieu d'installation ». Augmentez la température ambiante.

L'appareil est givré oude l'eau de condensa-tion se forme à l'inté-rieur de l'appareil. Laporte de l’appareil neferme pas bien.

Le joint de porte a glissé de la rainure. Vérifiez si le joint de porte est bien calé dans la rai-

nure.

Le joint de porte est endommagé. Vérifiez si le joint de porte est endommagé.

Le joint de porte est en-dommagé ou doit êtreremplacé.

Le joint de porte peut être remplacé sans outil. Remplacez le joint de porte. Il est disponible au-

près de votre revendeur ou du service après-vente.

Page 71: Mode d’emploi Réfrigérateur

En cas d'anomalie

71

Problèmes généraux liés à l'appareil

Problème Cause et solution

Le fond de la zone deréfrigération estmouillé.

L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs-trué. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement.

Un produit congeléreste fixé par le gel.

L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il aété placé au congélateur. Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le

manche d'une cuillère par exemple.

Une épaisse couche deglace s'est formée àl'intérieur du comparti-ment de congélation.

La porte du compartiment de congélation ne fermepas correctement. Vérifiez si la porte du compartiment de congélation

ferme correctement.

Le compartiment de congélation doit être dégivré. Dégivrez le compartiment de congélation puis net-

toyez-le.

Aucun signal d'alarmene retentit, alors que laporte de l'appareil estouverte depuis un cer-tain temps.

Il ne s'agit pas d'une anomalie. Le signal d’avertisse-ment a été désactivé dans le mode Réglages. Sivous souhaitez réactiver l'alarme sonore : Faites défiler dans le mode Réglages , à l'aide

de la touche sensitive  ou sur le symbole . Effleurez OK. Sélectionnez le volume souhaité des tonalités

d'avertissement et de signalisation à l'aide destouches sensitives  et .

Effleurez OK.

Lorsque les signaux d'avertissement et de signalisa-tion sont activées, apparaît.

Page 72: Mode d’emploi Réfrigérateur

En cas d'anomalie

72

Messages à l'écran

Message Cause et solution

s'allume àl'écran, l'appareilne produit pas defroid bien que lescommandes del'appareil etl'éclairage inté-rieur continuentde fonctionner.

Le mode expo est activé. Effleurez OK.

Miele apparaît puis l'écran d'accueil. Effleurez OK. Faites défiler dans le mode Réglages , à l'aide

de la touche sensitive  ou sur le symbole . Effleurez OK.

Après l'arrêt du mode Expo , l'appareil de froid s'ar-rête et doit être remis en marche.

 s'allume àl'écran et il estimpossible d'utili-ser l'appareil.

La fonction de nettoyage est encore activée. Désactivez la fonction de nettoyage en tapant

sur OK sur le bandeau de commande.

L’écran affiche . Effleurez OK.

Lorsque le mode de nettoyage  est désactivé, lepoint dans le coin supérieur de l'écran s'éteint. Faites défiler jusqu'au symbole  à l'aide des

touches sensitives et appuyez sur OK.

L'appareil commence à produire de nouveau dufroid.

L'écran n'affiche rien. Ilreste noir.

Le mode Shabbat  est activé : l'éclairage intérieurest désactivé et l'appareil refroidit. Effleurez OK.

L’écran affiche . Effleurez OK.

Lorsque la fonction Mode Shabbat  est activée, unpoint apparaît dans le coin supérieur de l'écran . Effleurez OK.

Lorsque la fonction Mode Shabbat  est désactivée,le point dans le coin supérieur de l'écran s'éteint.

Page 73: Mode d’emploi Réfrigérateur

En cas d'anomalie

73

Message Cause et solution

s'allume à l'écran et ilest impossible d'utiliserl'appareil.

La fonction de verrouillage  est activée. Déverrouillez brièvement l'appareil ou désactivez

complètement la fonction de verrouillage (voir cha-pitre « Autres réglages », section « Activer/désacti-ver complètement et brièvement la fonction deverrouillage / »).

Le symbole  s'allumeà l'écran d'accueil, etun signal sonore reten-tit.

L'indicateur de changement du filtre à charbon ac-tif  vous rappelle que le filtre à charbon actif doitêtre changé. Remplacez le filtre à charbon actif dans le support

(voir chapitre « Nettoyage et entretien », section« Remplacer le filtre à charbon actif (accessoire enoption) ») et confirmez le remplacement de filtre eneffleurant OK.

Le symbole disparaît de l'écran d'accueil.

s'allume à l'écranet un signald'alarme retentit.

L'alarme de porte a été activée. Effleurez OK.

Le signal sonore s'arrête et le symbole  s'éteint. Fermez la porte de l'appareil.

Page 74: Mode d’emploi Réfrigérateur

En cas d'anomalie

74

Message Cause et solution

s'allume à l'écranet un code d'er-reur F avec deschiffres peut ap-paraître. Enoutre, un signalsonore retentit.

Une anomalie a été détectée. Désactivez le signal sonore en effleurant OK à

l'écran. Contactez le service après-vente Miele.

Pour identifier l'anomalie, le service après-vente abesoin du code d'anomalie affiché, du modèle et dunuméro de fabrication de votre appareil. Vous pouvezafficher directement ces informations . Effleurez OK.

Les caractéristiques de l'appareil s'affichent àl'écran. Effleurez OK. Pour désactiver l'appareil, faites défiler à l'aide de

la touche sensitive  ou sur le symbole . Pour quitter l'affichage des informations, faites dé-

filer avec la touche ou sur le symbole . Effleurez OK.

Une anomalie s'affiche : cet affichage est prioritaireet interrompt immédiatement tout autre réglage quevous effectuez.

Les anomalies s'affichent en priorité, avant unealarme de porte et/ou une alarme de température.

Page 75: Mode d’emploi Réfrigérateur

En cas d'anomalie

75

L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.

Risque d'électrocution en raison d'éléments non protégés sous tension.En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices.Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité àremplacer les ampoules de l'éclairage LED.

Risque de blessure par l'éclairage LED !Cet éclairage correspond au groupe de risque RG 2. Si le cache est défectueux,cela peut provoquer des blessures oculaires.Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage àproximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou similaire).

Problème Cause et solution

L'éclairage intérieur nefonctionne pas.

L'appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil.

Le mode Shabbat  est activé : l'écran est noir etl'appareil refroidit. Effleurez OK.

L’écran affiche . Effleurez OK.

Lorsque la fonction Mode Shabbat  est activée, unpoint apparaît dans le coin supérieur de l'écran . Effleurez OK.

Lorsque la fonction Mode Shabbat  est désactivée,le point dans le coin supérieur de l'écran s'éteint.

L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement aubout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en rai-son d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas,cela signale une anomalie technique. Contactez le service après-vente Miele.

Page 76: Mode d’emploi Réfrigérateur

Origines des bruits

76

Bruits normaux

Quelle est leur origine ?

Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut êtreplus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se meten route.

Blubb,blubb....

Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré-frigérant qui passe dans les conduits.

Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active oudésactive le moteur.

Crac ... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en casd'expansion de certains matériaux de l'appareil.

N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluidedans le circuit frigorifique.

Bruits Cause et solution

Claquement,cliquètement

L'appareil n'est pas d'aplomb. Ajustez-le à l'aide d'un niveau àbulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables situés sous l'ap-pareil.

A partir d'une niche de 140 cm, insérez les rails de stabilisationci-joints sur la face inférieure du socle de l'appareil.

Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent. Contrôlezles pièces amovibles et replacez-les correctement le caséchéant.

Des bouteilles ou des récipients se touchent. Déplacez-les légè-rement afin qu'ils ne se touchent plus.

Page 77: Mode d’emploi Réfrigérateur

Service après-vente

77

Contact en cas d'anomaliesVous n'arrivez pas à résoudre l'anoma-lie par vous-même ? Contactez le ser-vice après-vente Miele ou votre reven-deur Miele.

Vous pouvez prendre rendez-vous enligne avec le service après-vente Mielesous www.miele.com/service.

Les coordonnées du service après-vente Miele figurent en fin de notice.

Veuillez indiquer le modèle et la réfé-rence de votre appareil (N° de série, defabrication). Ces deux indications fi-gurent sur la plaque signalétique.

La plaque signalétique est située àl'intérieur de l'appareil.

Affichage des caractéristiquestechniquesVous trouverez ces informations dans lemode Réglage, sous Informations (voir chapitre « Autres réglages » ou surla plaque signalétique située à l'intérieurde l'appareil.

Base de données EPRELÀ partir du 1er mars 2021, des informa-tions sur l'étiquetage énergétique et lesexigences en matière d'écoconceptionseront disponibles dans la base dedonnées européenne sur les produits(EPREL). Le lien suivant https://eprel.ec.europa.eu/ permet d'accéder àla base de données sur les produits. Ilvous est demandé de saisir ici la dési-gnation du modèle.

Vous trouverez la désignation du mo-dèle sur la plaque signalétique.

SN-ST

R600a:

XXXXXX Nr. XX/ XXXXXXXXX.

XXX lXXg

GarantieLa garantie est accordée pour cet ap-pareil selon les modalités de vente parle revendeur ou par Miele pour une pé-riode de 24 mois.

Pour plus d'informations reportez-vousaux conditions de garantie fournies au-près du service après-vente Miele.

Page 78: Mode d’emploi Réfrigérateur

Déclaration de conformité

78

Par la présente, Miele déclare que cefroid est conforme à la directive2014/53/EU.

Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes :

- Page d'accueil miele France, surwww.miele.fr

- Onglet Services, Demande de docu-mentations, Modes d'emploi, surwww.miele.fr/electromenager/de-mande-d-informations-385.htm enindiquant le nom du produit ou le nu-méro de série

Bande fréquence 2,4000 GHz –2,4835 GHz

Puissance maxi-male d'émission

< 100 mW

Page 79: Mode d’emploi Réfrigérateur

Siège en Allemagne :Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne

Belgique :S.A. Miele BelgiqueZ.5 Mollem 4801730 Mollem (Asse)Réparations à domicileet autres renseignements :02/451.16.16

Miele Luxembourg S.à.r.l.20, rue Christophe PlantinBoîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-GasperichRéparations à domicileet autres renseignements :49 711 30

Luxembourg :

9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray

MIELE FranceSiège social

93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX

Miele Experience CenterParis Rive Gauche

Miele Experience CenterParis Rive Droite

Miele Experience Center Nice

France :

E-mail: [email protected]: www.miele.be

E-mail : [email protected] : www.miele.lu

R.C.S. Bobigny B 708 203 088

Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var

55 Boulevard Malesherbes75008 Paris

30 rue du Bac75007 Paris

Page 80: Mode d’emploi Réfrigérateur

M.-Nr. 11 746 730 / 04fr – FR, BE

K 7234 E, K 7434 E