3
Moniteurs série BSM-1700 Document destiné aux professionnels de la santé

Moniteurs série BSM-1700 - nihonkohden.de · Moniteurs série BSM-1700 ... Il fonctionne de façon totalement autonome, ou bien intégré à notre processus de transport. Transport

Embed Size (px)

Citation preview

Moniteurs série BSM-1700

Document destiné aux professionnels de la santé

Flexibilité d’utilisationLe fonctionnement sur batterie d’une autonomie de cinq heures minimum permet les transports intra et extra hospitaliers.

Le moniteur Life Scope PT est conforme aux normes de durabilité MIL-STD-810F 516.5 procédure IV (antichocs) et IP32.

La robustesse de sa construction permet de l'utiliser partout avec fiabilité.

Un seul geste pour transporter le patient. Toutes les informations relatives au patient avant et pendant le transport sont stockées sur le moniteur et transférées vers le moniteur central. Vous pouvez y accéder n'importe où, sans risquer de les perdre.Ce moniteur compact fournit une surveillance multiparamétrique complète que vous pouvez utiliser par-tout, des urgences aux étages, des services de néonat aux services de réanimation. Il fonctionne de façon totalement autonome, ou bien intégré à notre processus de transport.

Transport optimumLors du transport d'un patient, il suffit de faire suivre le moniteur Life Scope PT et de le fixer au brancard, au chariot ou

à côté du patient. Pendant le transport, le moniteur Life Scope PT assure une surveillance continue tout en effectuant la

transmission sans fil des données et tracés du patient vers un moniteur central.

Un affichage lisible et multifonctionsL’écran de 5,7" affiche clairement tous les paramètres. Plusieurs connecteurs permettent une flexibilité des paramètres et

un suivi optimal en fonction de l'état du patient. Le moniteur Life Scope PT peut aussi afficher les données de revue

complètes, notamment en affichage intégral qui n'est généralement disponible que sur un moniteur central.

Tous les paramètres incluent des tracés Grands caractères avec affichage de 2 tracés

Affichage intégralJusqu'à 72 heures sur 5 tracés*mode de transport : 24 h

Analyse ECG 12 dérivationsInclut ECAPS 12 C, le même logiciel d'analyse avancée des ECG 12 dérivations que les électrocardiographes NIHON KOHDEN.

NIHON KOHDEN EUROPE GmbHRaiffeisenstraße 10, 61191 Rosbach, AlemaniaTeléfono: +49 (0) 60 03 / 8 27-0, Fax: +49 (0) 60 03 / 8 27-5 99Internet: www.nihonkohden.net, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN IBERICA S.L.C/Ulises, 75A, 28043 Madrid, EspañaTeléfono: +34 91 716 10 80, Fax: +34 91 300 46 76Internet: www.nihonkohden.es, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN EUROPE GmbHRaiffeisenstraße 10, 61191 Rosbach, DeutschlandTelefon: +49 (0) 60 03 / 8 27-0, Telefax: +49 (0) 60 03 / 8 27-5 99Internet: www.nihonkohden.de, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN EUROPE GmbHRaiffeisenstraße 10, 61191 Rosbach, AllemagneTéléphone: +49 (0) 60 03 / 8 27-0, Fax: +49 (0) 60 03 / 8 27-5 99Internet: www.nihonkohden.net, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN FRANCE SARL8, rue François Delage, 94230 Cachan, FranceTéléphone: +33 (0) 1 49 08 05 50, Fax: +33 (0) 1 49 08 93 32Internet: www.nihonkohden.fr, E-Mail: [email protected] 479 402 935 00023 (RCS Créteil B)

NIHON KOHDEN EUROPE GmbHRaiffeisenstraße 10, 61191 Rosbach, GermanyPhone: +49 (0) 60 03 / 8 27-0, Fax: +49 (0) 60 03 / 8 27-5 99Internet: www.nihonkohden.net, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN EUROPE GmbHRaiffeisenstraße 10, 61191 Rosbach, GermaniaTelefono: +49 (0) 60 03 / 8 27-0, Fax: +49 (0) 60 03 / 8 27-5 99Internet: www.nihonkohden.net, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN ITALIA S.r.l.Via Fratelli Bronzetti 28, 24124 Bergamo, ItaliaTelefono: +39 035 21 95 43, Fax: +39 035 23 25 46Internet: www.nihonkohden.it, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN CORPORATION1-31-4 Nishiochiai, Shinjuku-ku, Tokyo 161-8560, JapanPhone: +81 (3) 59 96-80 36, Fax: +81 (3) 59 96-81 00Internet: www.nihonkohden.com

NIHON KOHDEN EUROPE GmbHRaiffeisenstraße 10, 61191 Rosbach, AlemaniaTeléfono: +49 (0) 60 03 / 8 27-0, Fax: +49 (0) 60 03 / 8 27-5 99Internet: www.nihonkohden.net, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN IBERICA S.L.C/Ulises, 75A, 28043 Madrid, EspañaTeléfono: +34 91 716 10 80, Fax: +34 91 300 46 76Internet: www.nihonkohden.es, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN EUROPE GmbHRaiffeisenstraße 10, 61191 Rosbach, DeutschlandTelefon: +49 (0) 60 03 / 8 27-0, Telefax: +49 (0) 60 03 / 8 27-5 99Internet: www.nihonkohden.de, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN EUROPE GmbHRaiffeisenstraße 10, 61191 Rosbach, AllemagneTéléphone: +49 (0) 60 03 / 8 27-0, Fax: +49 (0) 60 03 / 8 27-5 99Internet: www.nihonkohden.net, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN FRANCE SARL8, rue François Delage, 94230 Cachan, FranceTéléphone: +33 (0) 1 49 08 05 50, Fax: +33 (0) 1 49 08 93 32Internet: www.nihonkohden.fr, E-Mail: [email protected] 479 402 935 00023 (RCS Créteil B)

NIHON KOHDEN EUROPE GmbHRaiffeisenstraße 10, 61191 Rosbach, GermanyPhone: +49 (0) 60 03 / 8 27-0, Fax: +49 (0) 60 03 / 8 27-5 99Internet: www.nihonkohden.net, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN EUROPE GmbHRaiffeisenstraße 10, 61191 Rosbach, GermaniaTelefono: +49 (0) 60 03 / 8 27-0, Fax: +49 (0) 60 03 / 8 27-5 99Internet: www.nihonkohden.net, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN ITALIA S.r.l.Via Fratelli Bronzetti 28, 24124 Bergamo, ItaliaTelefono: +39 035 21 95 43, Fax: +39 035 23 25 46Internet: www.nihonkohden.it, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN CORPORATION1-31-4 Nishiochiai, Shinjuku-ku, Tokyo 161-8560, JapanPhone: +81 (3) 59 96-80 36, Fax: +81 (3) 59 96-81 00Internet: www.nihonkohden.com

Cette brochure peut être revue ou remplacée par NIHON KOHDEN à tout moment sans avis préalable.

Technologie NIHON KOHDEN intégrée

NIHON KOHDEN redéfinit la qualité des soins grâce à

de nouvelles technologies non invasives telles que

le temps de transit du pouls (PWTT, Pulse wave

transit time) et l'estimation continue du débit cardiaque

(esCCOTM) qui procurent des informations volumétriques

à tous les niveaux de soins. La technologie esCCOTM

représente une solution économique et un moyen

d'améliorer les soins car aucun frais de fonctionnement

supplémentaire (accessoires) n'est lié à l'utilisation

régulière du moniteur.

La surveillance du CO2 est le paramètre le

plus efficace pour détecter les incidents

respiratoires. Le capteur de CO2 des voies

aériennes principales cap-ONE, une innovation

NIHON KOHDEN, réalise la surveillance du

CO2 des patients intubés ou non intubés.

L'iNIBP est l'algorithme original de NIHON KOHDEN pour la mesure de

la PNI à l'aide d'un brassard. Il réalise une mesure ultra rapide (en

moyenne 13 secondes) et indolore de la PNI. YAWARA CUFF 2, les

brassards originaux de NIHON KOHDEN, sont conçus pour mesurer la

pression sanguine sous-cutanée afin d'améliorer le confort du patient,

réduire le bruit et obtenir une mesure de grande précision. Le moniteur

Life Scope PT utilise la méthode PNI à gonflage linéaire.

Redéfinition de la qualité des soins Surveillance hémodynamique non invasive

Assurer la qualité des soins pendant la sédation

Mesure rapide et indolore de la PNI

Figure : Temps de transit du pouls fourni par l'ECG et le signal d'oxymétrie

de pouls

NKE-BRP-1700F/A Printed in Germany

Date dernière modification : juin 2013 Classe IIA – BSI 0086Fabricant : NIHON KOHDEN Co. JaponBon usage : vous référer à la notice d’utilisation

NIHON KOHDEN EUROPE GmbHRaiffeisenstraße 10, 61191 Rosbach, AlemaniaTeléfono: +49 (0) 60 03 / 8 27-0, Fax: +49 (0) 60 03 / 8 27-5 99Internet: www.nihonkohden.net, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN IBERICA S.L.C/Ulises, 75A, 28043 Madrid, EspañaTeléfono: +34 91 716 10 80, Fax: +34 91 300 46 76Internet: www.nihonkohden.es, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN EUROPE GmbHRaiffeisenstraße 10, 61191 Rosbach, DeutschlandTelefon: +49 (0) 60 03 / 8 27-0, Telefax: +49 (0) 60 03 / 8 27-5 99Internet: www.nihonkohden.de, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN EUROPE GmbHRaiffeisenstraße 10, 61191 Rosbach, AllemagneTéléphone: +49 (0) 60 03 / 8 27-0, Fax: +49 (0) 60 03 / 8 27-5 99Internet: www.nihonkohden.net, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN FRANCE SARL8, rue François Delage, 94230 Cachan, FranceTéléphone: +33 (0) 1 49 08 05 50, Fax: +33 (0) 1 49 08 93 32Internet: www.nihonkohden.fr, E-Mail: [email protected] 479 402 935 00023 (RCS Créteil B)

NIHON KOHDEN EUROPE GmbHRaiffeisenstraße 10, 61191 Rosbach, GermanyPhone: +49 (0) 60 03 / 8 27-0, Fax: +49 (0) 60 03 / 8 27-5 99Internet: www.nihonkohden.net, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN EUROPE GmbHRaiffeisenstraße 10, 61191 Rosbach, GermaniaTelefono: +49 (0) 60 03 / 8 27-0, Fax: +49 (0) 60 03 / 8 27-5 99Internet: www.nihonkohden.net, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN ITALIA S.r.l.Via Fratelli Bronzetti 28, 24124 Bergamo, ItaliaTelefono: +39 035 21 95 43, Fax: +39 035 23 25 46Internet: www.nihonkohden.it, E-Mail: [email protected]

NIHON KOHDEN CORPORATION1-31-4 Nishiochiai, Shinjuku-ku, Tokyo 161-8560, JapanPhone: +81 (3) 59 96-80 36, Fax: +81 (3) 59 96-81 00Internet: www.nihonkohden.com