2
Publication : Office du Tourisme de Morzine Régie publicitaire et graphisme : C TO COM CHENEVAL - Fillinges Édition hiver 2020-2021. Ce plan a été imprimé sur du papier labellisé PEFC (Programme de Reconnaissance des Certifications Forestières) et dans une imprimerie bénéficiant du label IMPRIM’VERT. DÉCHETS / RUBBISH Apport volontaire aux points de regroupement/Road-side rubbish collection areas sur voie publique : verre, tri sélectif, ordures ménagères. For glass, paper, plastic and can recycling, house hold rubbish Déchets acceptés en tri : ordures ménagères, bois verre, carton, ferraille, emballage, gravats, piles, électroménagers, néons, peintures, huiles, ra- dios, pneu, batterie, produits toxiques, déchets verts et déchets de soins. Different types of rubbish accepted : Household, wood, glass, cardboard, metal, packaging, rubble, batteries, household white goods, neon lights, paint, oil, radios, tyres. Déchetterie du Couard/Couard Tip - Tél. : 04 50 79 13 61 Ouverture : 7 h 30 à 19 h 00 (avec carte d’accès). Fermée dimanche et après- midi des jours fériés. Open : 7.30 AM to 19 PM (with access card). Closed sundays and after- noons on national holidays. Renseignement carte d’accès /Further infos : CCHC (Communauté de Communes du Haut Chablais) Tél. : 04 50 72 07 10 REMONTÉES MÉCANIQUES / LIFTS Téléphérique des Prodains / Prodains cable car 04 50 74 02 15 Téléphérique / Télécabine du Pleney / Pleney lift 04 50 79 00 38 Télécabine Super Morzine / Super Morzine lift 04 50 79 25 65 Téléphérique de Nyon / Nyons cable car 04 50 79 13 23 LISTE DES RUES NAME OF THE STREETS Ardoisières (Route des) ...... C9-H1 Avoriaz (Route d’) ............ A8-D1 Crêt (Chemin du) ............ H14-I14 En Lys (Chemin d’)................ F3 Frageau (Chemin du) ....... L14-M14 Manche (Route de la) ....... A11-P13 Mernaz (Route de la) ........ C12-E13 Meuniers (Rond-poind des) ...... C9 Moulle (Chemin de la) ........... J14 Putheys (Route des) .......... B11-C9 Renard (Sentier du) ......... B12-C12 Téléphérique (Route du) .... D13-E14 Udrezants (Route des) ....... A11-B9 Bibliothèque / Library 04 50 75 93 58 Cinéma / Cinema 04 50 79 03 05 Club des Piou-Piou 04 50 79 13 13 Église presbytère / Church 04 50 79 29 20 Garderie d’enfants / Nursery 04 50 79 26 00 Gare Routière / Bus Station 04 50 79 15 69 Gendarmerie (à Montriond) / Police Station 04 50 79 13 12 Mairie / Town Hall 04 50 79 04 33 Office de Tourisme / Tourist Office 04 50 74 72 72 Police Municipale / City Police 04 50 79 05 21 Tennis (été) / Tennis Court (Summer) 04 50 79 08 08 Palais des Congrès - Patinoire / Indoor Ice Rink 04 50 79 08 43 Poste / Post Office 04 50 79 01 00 SERVICES Patinoire Morzine Espace aquatique Morzine Aquariaz Avoriaz Tout stationnement sur la voirie et parkings extérieurs est interdit de 0 à 7 h 00 pour faciliter les opérations de déneigement. Parking on the road system and parking areas is strictly forbidden from midnight to 7AM to facilitate snow removal. Renseignements et réservations à Indigo Parking Morzine Tél. : 04 50 79 85 37 (en saison d’hiver uniquement) - www.parking-morzine.com P parking couvert payant. Covered parking. P parking extérieur gratuit Free outer parking. P parking extérieur payant Parking outer with fee. STATIONNEMENT / PARKING AREAS 06 11 18 18 74 - 06 75 78 02 15 - 04 50 75 99 15 WWW.BLUGEON-HELICOPTERES.COM VOL PANORAMIQUE (Massif du Mont Blanc, vol local) HELI GASTRONOMIE VOL LIAISON INTERSTATIONS VOL AÉROPORT STATION DE SKI OU BALNÉAIRE Découvrez notre boutique aux pieds des pistes ! PRODUITS DU TERROIR 29 Taille de Mas du Pleney - 74110 MORZINE - tel 04 50 04 58 20 Vente en ligne Elles sont là pour vous conseiller dans votre communication Angélique PACHOUD 06 30 12 84 18 Angélique VERBER 06 23 57 81 82

Moulle (Chemin de la) Découvrez notre boutique aux pieds

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Moulle (Chemin de la) Découvrez notre boutique aux pieds

Publication : Office du Tourisme de MorzineRégie publicitaire et graphisme : C TO COM CHENEVAL - FillingesÉdition hiver 2020-2021. Ce plan a été imprimé sur du papier labellisé PEFC (Programme de Reconnaissance des Certifications Forestières) et dans une imprimerie bénéficiant du label IMPRIM’VERT.

DÉCHETS / RUBBISH

Apport volontaire aux points de regroupement/Road-side rubbish collection areassur voie publique : verre, tri sélectif, ordures ménagères. For glass, paper, plastic and can recycling, house hold rubbishDéchets acceptés en tri : ordures ménagères, bois verre, carton, ferraille, emballage, gravats, piles, électroménagers, néons, peintures, huiles, ra-dios, pneu, batterie, produits toxiques, déchets verts et déchets de soins. Different types of rubbish accepted : Household, wood, glass, cardboard, metal, packaging, rubble, batteries, household white goods, neon lights, paint, oil, radios, tyres.Déchetterie du Couard/Couard Tip - Tél. : 04 50 79 13 61Ouverture : 7 h 30 à 19 h 00 (avec carte d’accès). Fermée dimanche et après-midi des jours fériés.Open : 7.30 AM to 19 PM (with access card). Closed sundays and after-noons on national holidays.Renseignement carte d’accès /Further infos : CCHC (Communauté de Communes du Haut Chablais)Tél. : 04 50 72 07 10

REMONTÉES MÉCANIQUES / LIFTS

Téléphérique des Prodains / Prodains cable car 04 50 74 02 15Téléphérique / Télécabine du Pleney / Pleney lift 04 50 79 00 38Télécabine Super Morzine / Super Morzine lift 04 50 79 25 65Téléphérique de Nyon / Nyons cable car 04 50 79 13 23

LISTE DES RUESNAME OF THE STREETS

Ardoisières (Route des) . . . . . . C9-H1Avoriaz (Route d’) . . . . . . . . . . . . A8-D1Crêt (Chemin du) . . . . . . . . . . . . H14-I14En Lys (Chemin d’) . . . . . . . . . . . . . . . . F3Frageau (Chemin du) . . . . . . . L14-M14Manche (Route de la) . . . . . . . A11-P13Mernaz (Route de la) . . . . . . . . C12-E13Meuniers (Rond-poind des) . . . . . .C9Moulle (Chemin de la) . . . . . . . . . . . J14Putheys (Route des) . . . . . . . . . .B11-C9Renard (Sentier du) . . . . . . . . .B12-C12Téléphérique (Route du) . . . .D13-E14Udrezants (Route des) . . . . . . .A11-B9

Bibliothèque / Library 04 50 75 93 58Cinéma / Cinema 04 50 79 03 05Club des Piou-Piou 04 50 79 13 13Église presbytère / Church 04 50 79 29 20Garderie d’enfants / Nursery 04 50 79 26 00Gare Routière / Bus Station 04 50 79 15 69Gendarmerie (à Montriond) / Police Station 04 50 79 13 12Mairie / Town Hall 04 50 79 04 33Office de Tourisme / Tourist Office 04 50 74 72 72Police Municipale / City Police 04 50 79 05 21Tennis (été) / Tennis Court (Summer) 04 50 79 08 08Palais des Congrès - Patinoire / Indoor Ice Rink 04 50 79 08 43Poste / Post Office 04 50 79 01 00

SERVICES

PatinoireMorzine

Espace aquatiqueMorzine

Aquariaz Avoriaz

Tout stationnement sur la voirie et parkings extérieurs est interdit de 0 à 7 h 00 pour faciliter les opérations de déneigement. Parking on the road system and parking areas is strictly forbidden from midnight to 7AM to facilitate snow removal.Renseignements et réservations à Indigo Parking MorzineTél. : 04 50 79 85 37 (en saison d’hiver uniquement) - www.parking-morzine.comP parking couvert payant. Covered parking.P parking extérieur gratuit Free outer parking.P parking extérieur payant Parking outer with fee.

STATIONNEMENT / PARKING AREAS

06 11 18 18 74 - 06 75 78 02 15 - 04 50 75 99 15WWW.BLUGEON-HELICOPTERES.COM

VOL PANORAMIQUE(Massif du Mont Blanc, vol local)

HELI GASTRONOMIE

VOL LIAISON INTERSTATIONS

VOL AÉROPORT STATION DE SKI OU BALNÉAIRE

Découvrez notre boutique aux pieds des pistes !

PRODUITS DU TERROIR

29 Taille de Mas du Pleney - 74110 MORZINE - tel 04 50 04 58 20

Vente en ligne

Elles sont là pour vous conseiller dans votre communication

Angélique PACHOUD06 30 12 84 18

Angélique VERBER06 23 57 81 82

Page 2: Moulle (Chemin de la) Découvrez notre boutique aux pieds

Route des Grande s Alpes

Route

de

s Grandes AlpesChem

i n Impérial

Chemin d e s

Ch

ars

Route de la Plagne

Chemin des Combes

Rout

e

des

Grandes Alpes

Chemin

Impérial

Routede

la Combe à

ZoreD338

Chemin de la Chenalette

Taille de masde la Chenalette

Taille

de M

as d

es Jo

ux

Tail

le d

e M

as

de

la C

hena

lette

Taille

d

e

Mas

d

e

Nan

t

Cru

é

Taille de Masde Nant Crué

Taille

de

Mas

des

Cha

mps

de

la P

lagne

Taille

de

Ma

s

des

Frên

es

Taille

de

Mas d

u Gr

and

Hôte

lTa

ille M

as d

eLa

Pas

sere

lle Chemin de la Vieille Plagne

Route de la Plagne

Route de la

Combe à

Zore

Taille

duGr

and

Mas

Taille

de M

asdu

Plen

ey

Taille de Masdu Pleney

Rou

te

du

Télé

phér

ique

Rond-point de

la Crusaz

Taille

de M

as V

erju

s

Chemin de la CoutettazChemin de la CoutettazCh

emin de la Vieille Cluz

az

Avenue de Joux Plane Taill e

d e Mas du Château Taille d e Mas de Corbès

Rond-Pointde la Couttetaz D354

Route des Nants

Route des Nants D354

Ch de Chantereys

Avenue de Joux Plane

Route du Téléphér iq ue

Tail

le de

Mas

du

Gran

d Hô

tel

Rue

Bidon

Route du PlanPlace dela Poste

Rue

duBourg

Route de la Manche

Chemin de

la Vieille Plagne

Route de la PlagneRoute de la Plagne

Route de la Plagne

Chem

in

des

Mou

lins

Chemin du Clou

Sente de la Salle

Rout

e

des

U

drezants

Chemin de la Salle

Chemin de la Salle

Route des Putheys

Rout

e

des

Puth

eys

Rond-Pointdes Meuniers

Chemin du Masd’Embelle

Chemin de la Salle du Haut

Che

min d

e Se yros

se t Bas

Ch de Seyrosset Hau

t

Route

d

es

U

drez

ants

Ch

de Ressachaux

Route de

Rac

he

s

Route

d’Avoriaz

C h de

s Udrez

ants

Route

d

es

Udre

zants

Rout

e des

Ardo

isièr

es

Chemin du

Mas- Metout

D338 Route d’Avoriaz

D338

Route d’Avoriaz

D338

Route d’Avoriaz

Route des Encoches

Route des Encoches

Ch d

e Chiglio

Marten ant

Chemin Martenant

Chemin des Hauts de l’Élé

Route de l’Élé

Route des Bois Venants

Route des Bois Venants

Route du Palais des Sports

Chemin du du Plan

Route du Palais des Sports

Route de Morzine

Ch de C u Veloup

Route de Haute Montriond

Route de l’ÉléD228

Vieille Route

Ch des Greffiers

Route du Lac

Route de Thonon

D228

D229

R. P. dela Passerelle

Taille

de M

as d

uPi

ed d

es N

ants

Taille de Masde Magland

Taille de Masdu Bouchet

Taille de Masde la Cruzaz

Che min de la Fruitière

Taille

de M

asde

s Nan

ts

Chemin

Télécabine du Pléney

T

éléca

bine

de

Sup

er

Mo

rzin

e

Télésiège de la Cruzaz

Télés

ki Ma

s Ver

jus

Télé

ski

du

B

ouch

et

Chemin Rural dit La Vey des Gets

Chemin des Nants

La Dranse de Morzine

La Dranse de la Manche

Chemin Rural du Col de Lezy à Morzine

Chemin d’OmbersCircuit d

es Dereches

Circuit des Dereches

Chemin Rural de l’Élex aux Mon

trion

d

Ancien Chemin des Bois Venants à Seyssoret

Chem

in d

es H

auts

de

l’Élé

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

0 100 200 m© JB CARTO - www.jbcarto.com

B C D E F G H I J K L M N O P Q R

B C D E F G H I J K L M N O P Q R

2

3

4

5

6

7

8

9

10

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Téléphériquede NyonVallée de

la Manche

Les Nants / Le RocherCol de Joux Plane

SamoënsLes GetsCluses

Essert-RomandLa Côte d’Arbroz

ThononSt-Jean-d’Aulps

Evian

MontriondThonon

Avoriaz

Les ProdainsExpress d’Avoriaz

CENTREEQUESTRE

ESPACE AQUATIQUE

Pompiers

Bibliothèque

Espace SkiDébutant Piste de

Luge HiverAire d’Atterrissage

des Parapentes

Écolemat.

Cimetière

MAIRIE

GARDERIEOUTA

MAISONMÉDICALE

TENNISSKATE PARK

ÉGLISE

PATINOIREPALAIS DES

SPORTS

OFFICE DETOURISME

Piste deLuge Été

PASSERELLEF. BAUD

LISTE DES RUESNAME OF THE STREETS

Ardoisières (Route des) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .R1-R2Avoriaz (Route d’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K1-O4Baraty (Place du) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ???Baud François (Passerelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L5Bidon (Rue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O6-P7Bois Venants (Route des) . . . . . . . . . . . . . . . . M5-O6Bouchet (Taille de Mas du) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O7Bourg (Rue du) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M6-P6Champs de la Plagne (Taille de Mas des) . . . J6-J8Chanterey (Chemin de) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Q9-R9Chars (Chemin des) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B6Château (Taille de Mas du) . . . . . . . . . . . . . . . .O8-P8Chenalette (Chemin de la) . . . . . . . . . . . . . . . . . H7-I7Chenalette (Taille de Mas de la) . . . . . . . . . . . . .I7-I8Chiglio (Chemin de) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J4Clou (Chemin du) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P5-P6Combe à Zore (Route de la) . . . . . . . . . . . . . . . .F7-L7Combes (Chemin des) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D7-F6Corbès (Taille de Mas de) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P8Coutettaz (Chemin de la) . . . . . . . . . . . . . . . . . O7-P7Coutettaz (Rond-point de la) . . . . . . . . . . . . . . . . . O7Crusaz (Taille de Mas de la) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L6Dereches (Circuit des) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .G5-I5Église (Place de l’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P6Encoches (Route des) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K4-L4Embelles (Chemin du Mas d’) . . . . . . . . . . . . . . . . . N5Frênes (Taille de Mas des) . . . . . . . . . . . . . . . . . K8-K6Fruitière (Chemin de la) . . . . . . . . . . . . . . . . . . N6-O6Grand Hôtel (Taille de Mas du) . . . . . . . . . . . . K9-K7Grand Mas (Taille du) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L8-L7Grandes Alpes (Route des) . . . . . . . . . . . . . . . C10-B6Impérial (Chemin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B6-B7Joux (Taille de Mas des) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I7Joux Plane (Avenue de) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L8-Q7Magland (Taille de Mas de) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N7Manche (Route de la) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P6-R7Martenant (Chemin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I4-L5Mas-Metout (Chemin du) . . . . . . . . . . . . . . . . M5-O4Mas d’Embel (Chemin du) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N5Meuniers (Rond-point des) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .R2Moulins (Chemin des) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .O6-P4Nant Crué (Taille de Mas de) . . . . . . . . . . . . . . . I8-J8Nants (Route des) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P8-R10Nants (Taille de Mas des) . . . . . . . . . . . . . . . . . Q9-Q8Office de Tourisme (Place de l’) . . . . . . . . . . . . . . . M7Ombers (Chemin d’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J5-K6Palais des Sports (Route du) . . . . . . . . . . . . . . L5-O6Passerelle (Taille de Mas de la) . . . . . . . . . . . . . . . .L6Pied des Nants (Taille de Mas du) . . . . . . . . .P8-Q8Plagne (Route de la) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B5-L6Plan (Chemin du) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L5-N6Pleney (Taille du Mas du) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M8Poste (Place de la) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N6Putheys (Route des) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Q7-R2Raches (Route des) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N3Ressachaux (Chemin de) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Q4Salle (Chemin de la) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M5-P5Salle (Sente de la) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O5Salle Du Haut (Chemin de la) . . . . . . . . . . . . . O4-O5Seyrosset (Chemin de) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O4Téléphérique (Route du) . . . . . . . . . . . . . . . . .M8-M7Udrezants (Route des) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O6-Q2Verjus (Taille de Mas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N7Vieille Plagne (Chemin de la) . . . . . . . . . . . . . L6-M6

Tout stationnement sur la voirie et parkings extérieurs est interdit de 0 à 7 h 00 pour faciliter les opérations de déneigement. Parking on the road system and parking areas is strictly forbidden from midnight to 7AM to facilitate snow removal.Renseignements et réservations à Indigo Parking MorzineTél. : 04 50 79 85 37 (en saison d’hiver uniquement) - www.parking-morzine.comP parking couvert payant. Covered parking.P parking extérieur gratuit Free outer parking.P parking extérieur payant Parking outer with fee.

STATIONNEMENT / PARKING AREAS

1 BOUTIQUE DE 1000M2 TEXTILE SPORT3 POINTS LOCATION DE SKIDES SERVICES EXCLUSIFS

— MORZINE3 SHOPS

PLENEY/JOUX-PLANE614 AVENUE DE JOUX PLANE VERS L’ESF ET LE TÉLÉCABINE DU PLENEYTEL : +33.(0)4.50.74.15.60

SUPER MORZINETAILLE DE MAS DE LA PASSERELLE VERS LE TÉLÉCABINE DE SUPER MORZINETEL : +33.(0)4.50.75.93.25

LE BOURGPLACE DE LA POSTE / RUE DU BOURG VERS CARREFOUR MARKETTEL : +33.(0)4.50.79.14.24

Agence Immobilière - Real Estate

860, route des Bois Venants - 74110 Morzine+33 (0)9 54 76 22 30 - [email protected]

www.myhomeinthealps.com

Achat & Vente / Property consultantLocation / Luxury Accomodations

Conciergerie / Property Management

Vous êtes intéresséspar un espace publicitaire

sur ce plan ?

Veuillez contacter l’entrepriseC TO COM CHENEVAL

au 06 75 54 69 07

Cheneval

Découvrez notre boutique aux pieds des pistes !

PRODUITS DU TERROIR

29 Taille de Mas du Pleney - 74110 MORZINE - tel 04 50 04 58 20

Vente en ligne