4
XV. évfolyam. Czelldömölk, 1919. szeptember 14. ..-52. .szám. Bégjeién minden vasárnap reggel. -"Egye* szám ára dáiabookiot' 60 ti .ér. . Felelő- izerkeaztó ée kiadó DINKOREVE NÁNDOR. Szerkesztőség es kiadóhivatal: , j Dinkgreve Nándor könyvnyomdája CzeMdOmOÍköBp' ' | ide intézendók a; szellemi résrt-illető közlemények, hirdetések és mindennemű pénzilletékék-* Czelldömölk nagy napja A püspöklátogatás, gg? kezeiében- összefolynék a n»KT nap reminisoenciái. a lázas lészflfö- dés, a sürgés fotgás, a[búcsúsok éneke,' záaz- lóerdö Ttz~útvonalon, az ünnepi hangulat, a boldogság az arcukon, a püspök meghatott, könnyező arca, a hetyke Csftóslegények az átutazó miniszlerelnok szavai — sok volt egy napra, pedig igazán, máttálól, nagyobb rendezés. nélkOl pattant ki miuden. Igy tud a nép ünnepelni, ha akar Ünnepelni és van mit Onnepelni. Az első kép a sekrestye. Még nem ün- nep, csak előkészület. Hozzák a virágokat, minden háztól nagy kosarakkal. Ügyes, gya- korlott kezek, a kongregáció leányai remekel- nek; a fOoltár készül díszbe öltözködni fehér őszirózsák fenyőgalyakon, ibolyaszín futam a csokrok kOzt; remek girlandok a homlokzaton, kóruson, szószéken; színpompás virágtengerben usiik as egész templom. Meny- '.. nyi munka ( és milyen könnyedséggel készfll minden. Kint a templom előtt — buciusok min- denfelé, sürgés- forgás, a czelldömölki asszo- nyok dolgoznak, Öltöztetik a főkaput, az apát- ság bejáratát, készül a díszkapu virágdísze ia:-nincs hiány virágban, buzgóságban. Vasárnap este kerül a sor a díszkapura.' fieish mester és fia munkája; a díszítést a. fáradhatatlan, kilflnő itlesB- Pajor bognár végzi, beledolgozik a késő éjszakába, a* aaz- ssonyok mellette, csak valami hiba ne legyen; - a büszkeség, Öröm lázassá tesz mindenkit . ' A városban sehol sincs már nyugvó- szállásuk a bncsosoknak. -As éjssaka is kint talál sokakat az utcákon, kapukban, a temp- lom előtti téren. Szól az ének szünet né lkai; népénekek, régi Mária dallamok. Gyorsabban is virrad, midőn annyi ember van éjszaka talpon. Reggel felé kezdődik újból a nagy munka. Tárház, gyóntatótermek telve vannak. Szünet nélkül folyik a gyóntatás. Kühár plébános fél héttől fél kilencig áldoztat egyfolytában. Pedig már sürgős, mert Mikes püspök nyolckor indul Jánosházáról. Közben ujabb és ujabb körmenetek jOnnek énekszóval, leikésen, rendben. Amint megérkeznek, felállanak a sági-ut vonala mel- . lett Tengernyi nép, kinn vannak a szombat- helyi, rábakorácsii, cziráki, niczki, gecsegyar- mati, asszonyfai, sittkel, miskei, gérczei, vathi, izsákfai, sági, pápóazi, hegyfálnsi, kenyéri, mihályfai búcsúsok, még német csapatok is jöttek á Bakonyból. As útvonal mentén lo- A megyéspüspök megérkezik A. jánosházai bandérium kiséri addig, olt fo- gadják a zsákfai csikóslegények. A község finneplőben van, aavÖslík'Viőp^törC Innét tovább megy a menet. Alsóságon az urada- lom által relállitott ékes diszkapu, ott van a község és a eselldOmOlki hatóságok. Rövid Bdvözlösek Hanler főbíró, Pataky őrnagy es mások részéről, az öröm rövid szaval-A kOs- aég szónoka keresetlen szavakkal tolmácsolja a népj érzéseit Innét i kocsisorral, a zsákfai. sági, czelldömölki ban- dériummal (milyen huszárosait Ölik a lovat a vasotiekbó^lett-.etikéisiik^- Czelldömölk feh*. Por van .bőségesen, szürke porfelhőben usz- uak a kflnuyB lonasok, a fényes kccUlu-^-—- A czelldömölki díszkapunál telkes a hangulat. Ott áll a községi, képviselőtestület, -a katholikus hívek képviselői; a vasulasság, tűzoltók sorfala; »eni messze a Legényegylet zászlaja ékeskedik. Puskásán tartják a .rendet a polgárőrség tágjai, a csendőrség teljea díszben. EI01 érkezik a hosszú sor Jovasbandé- rium, elvonulnak a sorfalak kOzt: érkezik a püspök ia . (Néháiiy hónappal e|őbb ugyancsak más- ként jött, az ellenkező oldalon a vasútról. Határrendőrök mögötte, gépfegyvert-cipeltek, akkor be mái volt Civilben a fogadtatás.) Kiszáll a kocsiból. Meghatott arcán már rajta az öt hónapi fogság nyoma; haja ősz- bevegyB); szive lelke OrBI, hogy stábodon jöhet czelli hívei közzé. Simon biró áll előtt-, azután dr. PletniU ügyvéd és Draveczky állomásfőnök. Hogy mit mondtak — a kOzöuség alig hallhatta. Mit is mondhattak volna mást, minthogy mögöttük a nép, amely büszke hitére, főpásztorára, amely szenvedett lveia,..egyOU:i iírzelt vele és eltenállt a pusztító vmaruakf~A vibar elolt, most .Orüini jöttek, ünnepelni jöttek. A po.pok hántása az ő megbántásuk volt: elégtételt akarnak adni. Nincs itt hivatalos póz, meg- rendelt őröm: a nép ünnepel. Minden régi forma -megszűnik itt; nincs notabilitás, nineaenek kiválóságok és diszbe- szédek.Dé végig az utcán ott áll a nép, messze vidékek hivő keresztény népe. (Erez- ték-e az elvtársak, ha még néhányan láthat- ták, kiket akartak .ők a hitükből, magyarsá- gukból kiforgatni elvtársak, most mondták volna a népnek, amjt OsszelOtyOgtek és fir- káltak, most lett volna bátorságuk odaállni közéjak apostolkodni summás napidijakért, vallást, papot szidni, pOspököt mocskolni I) A nép megindul a püspökkel együtt, méltóságok egy menet ei; bucsnszászlók, egyenruhák, népviselet nagyszerű keveréke; a csikósok fürgén mozognak, á katonaság nagy- szert rendet tart, nincs semmi zavar, pedig tízezernyi tömeg áll és mozog az utcákon. Ilyen csak egyszer történik, ilyen Onnepet csak egyszer Iát Czelldömölk. SOI a templom előtt iskolásgyermekek s kézben. Megjönnek a fövssol, ilS.rtStlawB!--^. huszárok tartják a féket, , Megjön a megyéspOspa^iJEa akegy- helyre; a -régi apátság ^mjBBm&lSÉ 1 - Szívélyes üdvözlés, a ,t§tmni rendház ré- széről. As ftldOzOtt papság meghatóan ünnepli vezérét, a martirfőpásstorV ^ . , j A nagytemplom még üres, a kongrega- nieták állanak sorban, katonaság, vasutasság, agyel a rendre. Az istentisztelethez készül a nép, jön a ptX-pök, a temp'um azonnal meg- telik, semmi hely, az ajtók- nyitva, kívülről rengetegen állnak. Barabás mester Bl az or- gonánál, remekbejátszik: a kongreganisták gyönyörűen énekelnek, az ének hangjai zug- nak, esengnek—végig a templomon, lelket adnak a rettenetesen zsúfolt hivflveregbe.-A" Legényegylet kórusából a Boldogasszoiiyanyánk szomorú éneke bég fel, oflertoriumra Barabás énekli alkalmi beteljél, melynek SzOvegét mult szamunkban közOltOk. Ünnepel a czelli templom, a kifosztott kégyhely, -régi emlékek járnak a régi búcsúsok és ezelliek lelkében. A kegyelmek anyja naggyá tette az 6 kegy- helyei, meghozta a szabadulást, az uj ráéb- redési. Áz istentiszteletnek vége, a pBipök föl- megy a szószékre. A -okezernyi ember némán fölfigyel, lesi a tzót, a püspök ajkáról jövő igéket. És beszél a püspök. A szó mOgOtt ott ail az ember. Si-ara hol kőkemény, ahol a~ lelketlen néprontást ostorozza, hol édes és puha, ahol az n híveinek rajongó, ragyogó szeretelére apellál. Minden szava sulyos,hiszen ő mondta, aki szenvedni, sínylődni tudott népéért. Beszél BldOzteléséről, beszel a nép szenvedéséről, a hivők sanroogattatásárél. Ki- fejti mii akarlak és lelték a hitetlenség sivár hirdetői.' Beszél' á kommunizmus őt ült művé- ről. Aztán oda fordul a czelli templom, kincse, a kegykép "Télé és hálát ad a szent Szűznek szabadulásáért Végfii felhangzik a templom- ban a Hymnusr. Sok ezernyi nép állt szorongva a temp- lomban, igen sokan kinn maradlak. A Szent- háromság- téten tábori mise van. Olt állnak az iskolásgyermekék, a katonaság és hatalmas népsereg. Dr. Kühár plébános mondja a misét Szentmise után a nép leikébe idézi a lópász- tornak, vértanúnak, hitvallónak alakját; tüzes, lelkes szavakkal figyelmeztet mindenkit arra, hogy a ránk szakadt romlásban valahogy magnnk vagyunk részesek — -as alvó öntu- dat, keresztény gondolkodás hiánya miatt A szabadság ntja; a keresztény élet. A tábori mise után következik a kato- naság esküje. . . - - Nagymise után a. megyéspüspök áz ágh. vr. egyházközség küldötteit fogadta, akihez Nagy Sándor lelkész a kővetkező üdvOzlő szavakat intézte: Főtisztelendő és Méltóságos Püspök DrI Midőn itt állónk Méltóságod előtt a nemes- dömOlki evaog. egyháznak képviseletében, mint hazafiak mélyen éreztük azt a bánat- teljes, hazafias fájdalmat, amely megalázott, rencsétlen nemzetünknek gyászos sorsa miatt minden hazafinak szivét-lelkét elfogja és be- tölti; de másfelől felújulnak keblünkben azok a ázivetlépő fájdalmak is, amelyek rtvid"idO= - ^--- vei ezelőtt, a proletárdiktatúra idejön oly sok részvétkönnyet fakasztottak szemünkből, ami- kor a hazának nagyjai és legjobbjai közöl annyi sok jó hazafinak megrendítően végletén és elmúlásán keseregtünk.

nagy napja - cellkabel.hucellbibl-digit.cellkabel.hu/micro/Kemenesalja/1919/1919...— ne csüggedjünk és ne essünk kétségbe; do legyen inkább bennünk bizalom—és hit a jövendőben

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: nagy napja - cellkabel.hucellbibl-digit.cellkabel.hu/micro/Kemenesalja/1919/1919...— ne csüggedjünk és ne essünk kétségbe; do legyen inkább bennünk bizalom—és hit a jövendőben

XV. évfolyam. Czelldömölk, 1919. szeptember 14. ..-52. .szám.

B é g j e i é n minden v a s á r n a p reggel.

-"Egye* szám á r a dá iabook io t ' 60 ti .ér. .

Felelő- izerkeaztó ée kiadó •

D I N K O R E V E N Á N D O R .

S z e r k e s z t ő s é g es k i a d ó h i v a t a l : , j Dinkgreve Nándor könyvnyomdája CzeMdOmOÍköBp' ' | ide intézendók a; szellemi rés r t - i l le tő közlemények,

hirdetések és mindennemű p é n z i l l e t é k é k - *

C z e l l d ö m ö l k nagy napja A püspöklátogatás, g g ? •

k e z e i é b e n - összefolynék a n»KT nap reminisoenciái . a lázas lészflfö-dés, a sü rgés fotgás, a [búcsúsok éneke, ' záaz-l ó e r d ö Ttz~útvonalon, az ünnepi hangulat, a boldogság az arcukon, a püspök meghatott, könnyező arca, a hetyke Csftóslegények — az á tu tazó miniszlerelnok szavai — sok volt egy napra, pedig igazán, máttálól, nagyobb rendezés. nélkOl pattant k i miuden. Igy tud a nép ünnepelni , ha akar Ünnepelni és van mit Onnepelni.

Az első kép a sekrestye. Még nem ün­nep, csak előkészület . Hozzák a virágokat, minden háztól nagy kosarakkal. Ügyes, gya­korlott kezek, a kongregáció leányai remekel­nek; a fOoltár készül díszbe öltözködni — fehér őszirózsák fenyőgalyakon, ibolyaszín futam a csokrok kOzt; remek girlandok a homlokzaton, kóruson, szószéken; sz ínpompás v i rágtengerben usiik as egész templom. Meny-

'.. nyi m u n k a ( é s milyen könnyedséggel készfll • minden.

Kint a templom előt t — buciusok min­denfelé, sürgés- forgás, a czelldömölki asszo­nyok dolgoznak, Öltöztetik a főkaput, az apát­ság be já ra tá t , készül a díszkapu virágdísze ia:-nincs h iány virágban, buzgóságban.

Vasá rnap este kerül a sor a díszkapura. ' fieish mester és fia munká ja ; a díszítést a. fáradhata t lan, kilflnő i t lesB- Pajor bognár végzi, beledolgozik a késő éjszakába, a* aaz-ssonyok mellette, csak valami hiba ne legyen;

- a büszkeség, Öröm lázassá tesz mindenkit . ' A vá rosban sehol sincs m á r nyugvó-

szállásuk a bncsosoknak. -As éjssaka is kint talál sokakat az utcákon, kapukban, a temp­lom előtti té ren . Szól az ének szünet né lkai; népénekek, régi Mária dallamok. Gyorsabban is virrad, midőn annyi ember van éjszaka talpon.

Reggel felé kezdődik újból a nagy munka. Tá rház , gyónta tó te rmek telve vannak. Szünet nélkül folyik a gyóntatás . Kühár plébános fél hét től fél kilencig áldoztat egyfolytában. Pedig m á r sürgős, mert Mikes püspök nyolckor indul Jánosházá ró l .

Közben ujabb és ujabb körmenetek jOnnek énekszóval , leikésen, rendben. Amint megérkeznek, felállanak a sági-ut vonala mel-

. l e t t Tengernyi nép , kinn vannak a szombat­helyi, r ábakorács i i , cziráki, niczki, gecsegyar-mat i , asszonyfai, sittkel, miskei, gérczei, vathi, izsákfai, sági , pápóazi , hegyfálnsi, kenyér i , mihályfai búcsúsok, még német csapatok is jö t tek á Bakonyból . As útvonal m e n t é n lo-

A megyéspüspök megérkezik A. j ánosháza i bandér ium kisér i addig, olt fo­gadják a zsákfai csikóslegények. A község finneplőben van, a a v Ö s l í k ' V i ő p ^ t ö r C I n n é t tovább megy a menet. Alsóságon az urada­lom ál ta l relállitott ékes diszkapu, ott van a község é s a eselldOmOlki hatóságok. Rövid Bdvözlösek Hanler főbíró, Pataky őrnagy es mások részéről , az öröm rövid szaval-A kOs-aég szónoka keresetlen szavakkal tolmácsolja

a népj é rzése i t Innét i kocsisorral, a zsákfai. sági, czelldömölki ban­dériummal (milyen huszárosait Ölik a lovat a

vasot iekbó^let t - .e t ikéis i ik^- Czelldömölk feh*. Por van .bőségesen, szürke porfelhőben usz-uak a kflnuyB lonasok, a fényes kccUlu-^-—-

A czelldömölki díszkapunál telkes a hangulat. O t t áll a községi, képviselőtestület,

• -a katholikus hívek képviselői; a vasulasság, tűzoltók sorfala; »eni messze a Legényegylet zászlaja ékeskedik. Puskásán tar t ják a .rendet a polgárőrség tágjai, a csendőrség teljea díszben.

EI01 érkezik a hosszú sor Jovasbandé-rium, elvonulnak a sorfalak kOzt: érkezik a püspök ia .

(Néháiiy hónappal e |őbb ugyancsak más­ként jött , az ellenkező oldalon a vasútról. Határrendőrök mögötte, gépfegyvert-cipeltek, akkor be m á i volt Civilben a fogadtatás.)

Kiszáll a kocsiból. Meghatott arcán m á r rajta az öt hónapi fogság nyoma; haja ősz-bevegyB); szive lelke OrBI, hogy stábodon jöhet czelli hívei közzé.

Simon biró áll előtt-, azután dr. PletniU ügyvéd és Draveczky állomásfőnök. Hogy mi t mondtak — a kOzöuség alig hallhatta. Mit is mondhattak volna mást , minthogy mögöttük a nép, amely büszke hitére, főpásztorára, amely szenvedett lveia,..egyOU : iiírzelt vele é s eltenállt a pusztító vmaruakf~A vibar elolt, most .Orüini jöttek, ünnepelni jöt tek. A po.pok hántása az ő megbántásuk vo l t : elégtételt akarnak adni. Nincs i t t hivatalos póz, meg­rendelt ő r ö m : a nép ünnepel.

Minden régi forma -megszűnik i t t ; nincs notabilitás, nineaenek kiválóságok és diszbe-s z é d e k . D é végig az utcán ott áll a nép, messze vidékek hivő keresztény népe. (Erez­ték-e az elvtársak, ha még néhányan lá tha t ­ták, kiket akartak .ők a hitükből, magyarsá­gukból kiforgatni — elvtársak, most mondták volna a népnek, amjt OsszelOtyOgtek és fir­káltak, most lett volna bátorságuk odaállni közéjak apostolkodni s u m m á s napidi jakért , vallást, papot szidni, pOspököt mocskolni I)

A nép megindul a püspökkel együtt, mél tóságok egy menet e i ; bucsnszászlók, egyenruhák, népviselet nagyszerű keveréke; a csikósok fürgén mozognak, á ka tonaság nagy­szert rendet tart, nincs semmi zavar, pedig tízezernyi tömeg áll és mozog az utcákon. Ilyen csak egyszer történik, ilyen Onnepet csak egyszer Iát Czelldömölk.

SOI a templom előtt iskolásgyermekek s kézben. Megjönnek

a fövssol , i lS.r tStlawB!--^. huszárok tart ják a féket,

, Megjön a m e g y é s p O s p a ^ i J E a a k e g y -helyre; a -régi apá tság ^mjBBm&lSÉ1-Szívélyes üdvözlés, a ,t§tmni rendház ré ­széről. As ftldOzOtt papság meghatóan ünnepli vezérét, a mart irfőpásstorV ^ . , j

A nagytemplom még üres, a kongrega-nieták ál lanak sorban, katonaság, vasutasság, agyel a rendre. Az istentisztelethez készül a

nép, jön a ptX-pök, a temp'um azonnal meg­telik, semmi hely, az ajtók- nyitva, kívülről rengetegen állnak. Barabás mester Bl az or­gonánál, remekbejátszik: a kongreganisták gyönyörűen énekelnek, az ének hangjai zug­nak, esengnek—végig a templomon, lelket adnak a rettenetesen zsúfolt hivflveregbe.-A" Legényegylet kórusából a Boldogasszoiiyanyánk szomorú éneke bég fel, oflertoriumra Barabás énekli alkalmi beteljél, melynek SzOvegét mult szamunkban közOltOk. Ünnepel a czelli templom, a kifosztott kégyhely, -régi emlékek j á rnak a régi búcsúsok és ezelliek lelkében. A kegyelmek anyja naggyá tette az 6 k e g y ­helyei, meghozta a szabadulást , az uj ráéb­redési.

Áz istentiszteletnek vége, a pBipök föl­megy a szószékre. A -okezernyi ember n é m á n fölfigyel, lesi a tzót , a püspök ajkáról jövő igéket. És beszél a püspök. A szó mOgOtt ott a i l az ember. Si-ara hol kőkemény, ahol a~ lelketlen néprontás t ostorozza, hol édes és puha, ahol az n híveinek rajongó, ragyogó szerete lére apellál. Minden szava sulyos,hiszen ő mondta, aki szenvedni, sínylődni tudott népéért . Beszél BldOzteléséről, beszel a nép szenvedéséről , a hivők sanroogat ta tásárél . K i ­fejti m i i akarlak és lelték a hitetlenség sivár hirdetői. ' Beszél ' á kommunizmus őt ült művé­ről. Aztán oda fordul a czelli templom, kincse, a kegykép "Télé és há lá t ad a szent Szűznek szabadu lásáé r t Végfii felhangzik a templom­ban a Hymnusr.

Sok ezernyi n é p állt szorongva a temp­lomban, igen sokan kinn maradlak. A Szent­háromság- té ten tábor i mise van. Olt ál lnak az iskolásgyermekék, a katonaság és hatalmas népsereg. Dr. Kühár plébános mondja a m i s é t Szentmise után a nép leikébe idézi a lópász-tornak, vér tanúnak, hitvallónak a lakjá t ; tüzes, lelkes szavakkal figyelmeztet mindenkit arra, hogy a ránk szakadt romlásban valahogy magnnk vagyunk részesek — -as alvó ön tu ­dat, keresztény gondolkodás hiánya m i a t t A szabadság ntja; a keresztény élet.

A tábori mise után következik a kato­naság esküje. . . - - •

Nagymise u tán a. megyéspüspök áz ágh. vr. egyházközség küldötteit fogadta, akihez Nagy Sándor lelkész a kővetkező üdvOzlő szavakat intézte:

Főtisztelendő é s Méltóságos Püspök D r I Midőn itt állónk Méltóságod előtt a nemes-dömOlki evaog. egyháznak képviseletében, mint hazafiak mélyen éreztük azt a bánat -teljes, hazafias fájdalmat, amely megalázot t ,

rencsét len nemzetünknek gyászos sorsa mia t t minden hazafinak szivét-lelkét elfogja és be­töl t i ; de másfelől felújulnak keblünkben azok — a ázivetlépő fájdalmak is, amelyek rtvid"idO=-^---vei ezelőtt, a prole tárd ik ta túra idejön oly sok részvétkönnyet fakasztottak szemünkből , ami ­kor a hazának nagyjai é s legjobbjai közöl annyi sok j ó hazafinak m e g r e n d í t ő e n vég le tén é s e lmúlásán keseregtünk.

Page 2: nagy napja - cellkabel.hucellbibl-digit.cellkabel.hu/micro/Kemenesalja/1919/1919...— ne csüggedjünk és ne essünk kétségbe; do legyen inkább bennünk bizalom—és hit a jövendőben

2. oldal. -

— F e l ú j u l n a k szivünkben azok a fájdalmas érzések; mert hiszen főt isztelendő' és Méltó­ságos Püspök Dr is azon legjobbjaioknak egyike, aki honszerelme ée h á z a l á s köteles­ségeinek bá tor és lelkes teljesítése miatt nehéz, szenvedések alá .Tettetett azok részéről, akik a jog, törvény, igazság és szabadság letiprásávai a kormányhata lmat magukhoz

• r á g a d v S r ^ r e a l r a a r é s rfmfflrWP gwíjguto durva erőszakossággal és vad kegyetlenséggel intézték esy ideig a mi 'porigalázotl, szeren­csétlen nemzetünknek sorsát . — Hála, ezer­szer hála a Mindenhatónak I megdőlt és ö-z-szeomlolt a rémuralom, minek folytán Mél­tóságod is kiszabadulván fogságából, megsza­badult méltat lan szenvedései közül. Azért, — ha fogságának idején hazafias érzésünkből kifolyólag "Méltóságodnak életéért aggódtunk és nehéz sorsán bánkódtunk — í m e tnostan főpásztori hal alma akt t a r tozó híveivel együtt m i is ki törő Örömmel, lelkesen köszöntjük Méltóságodban a szabadságát visszanyeri há-•tafit é s keblünkből imaszerű, hő fohászkodás szá l t s zá l l a - m a g á i b a a ~ Mindenhatónak /ég i t rópusa elé, hogy ama legyőzhetetlen, népek s nemzetek sorsát bölcsen intéző, mennyei Gondviselés emelje fel aléltságából eltiport, szerencsétlen nemzetünket : adja vissza' régi

K E M E N E S A L J A : .

A Keresztény Egyeséit Párt zászlóbontása.

A közeledő választásokra', való tekintet­tel a Keresztény Egyesült Pá r t ezeltdömölki já rás i szervezete is, .hogy szép sikerrel folyó

I szervezkedésének nagvobb "snlyt adjnn,aPart ' j . t « . r . . i i „ ; n t a t g h i , r . M " i i g f áltaj elfogadott ; programmot sok példányban kinyomatta j J á r á s b a n terjeszti. I t t adjuk^rai is á Pár tnak | nemes eszméktől át i tatott programmját azzal | az óhajtással , boay mir.él nagyobb körben lelterjedjen s a czejldöniö,:! választókerület F egy.-égesén álljon a Pár t (työnyörü eszméket ; h i rdető zaszá. ja mellé. •• .

Keresztény Magyar Testvérek.' I Ál .Egyesült KertstUny Párt' kínon-• totte l o b o g ó j a r és ftíckatlr* való tekintet • nélkül tagjává fogad mindenkit, aki magyar, ] 'keresztény és népjóléti alapon eselierni_-*e rfisfkai mnakaArejének teljes J a t h a v e t é a é v é l j - r é s z t _ e k « r venni állami é̂a társadalmi életünk ! új jáépítésében. ..... . [ 1 j Sorainkból- került ki az a - b á t o r csapat,-. métv a jog, ígnz.-áj éa erkölcs nra!raát. .még-

gyölört hazánkban vi-ezaállitotla. Nem' álI-

5 2 . s z á m .

hát ink '" azonban meg a félsikerrifl, -szenrez-kednür.k k e l l , . hogy "a"nemzetgyü!é»i Tálasz tások készületlenül né ' találjanak - azokban teljes súllyal, é . felkészültséggel vehessünk

egészében megtépet t s zegényhazánka i : tartsa, meg, oh tartsa meg hazánk-szolgálatára nasy'-. jainkát és. jobbjainkat és ezek között tartsa meg hazánk és nemzetünk javara igaz hon-szerelmével Méltóságodat 1 ' i i

' • Püspök ur őméltósága ezen üdvözlő be-" i . ' ^ Ü D Í f í f f e • raai

szedre'• válaszolva, meghatottan jelentette k i , I minden Uicanyes egyén: r z r ap r -nW, - . ömOr f i -hogy ő, min t szülöttje a Székelyföldnek .. . » - 0 » « r f M f « n

[ -Nemzeti, zász ló .a la t t , aho talán mindig legerősebb volt a haza j - Progremmun* lőeive,: -rögeihez való sz ivósragaszkodáaés legnagyobb 1 „ legyen a magyarpké-l a fajszereu., - kétszeresen érzi - a vesztett há- [föveteljuk zs^elunkulluztuk ^ o,keresz-

- ' tény magyarság politikai gazdasági es j kulturális túlsúlyának és hegem-nidjának j

l vistzaszerzésél és helyreáUiŰsát. , \ .Független, külpolitikailag Ónálló, belső •

á r a n i s o r a é s á r n e i a l á s k lmóleUen le töré­sét, a lánc- é s s s g á r n kereskedelem le­hetet lenné téte lét .

Kő vetélj t k a népjólét i ka ladá i t a . gazdaságilag - gyöngék védelmében, minden munka iUO di ja /ását , kötelező nyugdijbiztoei-lást , a hadirokkantak, ö z v e g y e k , árvák méltó e l látását , a b e t e g s é g á l y z é i , anya éa

ö v ó i e k j n ^ k i s p i t e a é t , a muukakö t - ; velitéa szabályozását , a lakáskérdés reudező-s«t ,AÍ ,özegész ' -gígynek leggondosabb fejlesz­tését, a todővésx és némibetegóégek lekflz* dés^t,' •« pélmkafogyaezla* korlá tozását . . *

• .Követeljük - n z - - á l l a m h á z t a r t á s e g y e n s ú ­lyának helyreállí tását. ' a nagy vagyonok progres sz ív m e j a d ó s t a t á s i t , adórendszerünk gyökerrs reformját, föidadókataszter revízióját, progresszív adózást; a l é tmio i s tom adómen-tes*sé|ét, a fogyasztás i adó c sökkentésé t .

p Követeljük a modern igazságügyi refor­mok lef?tírgösriJb - megalkotását , a bírói füg­getlenségnek intézményes kiépítését, as ügyvédi kamarák reformját. . . . . .

Követeljük * t-évtuthntatipn, de I Q I I -s á g o s megtorlást , mindazokkal szemben, akiket á letűnt rémuralom bűneiben egyéni , vagy egyetemleges f e l e l é g s é g terhel.

Kíméletlen hareal hirdetünk és ' intéz-

ború után a haza jelenlegi szomorú sorsából fakadó houfibánatot; de mégis — úgymond — ne csüggedjünk és ne essünk kétségbe; do legyen inkább bennünk bizalom—és hit a jövendőben. Fődolog most, hogy megértsük egymást , hoÍV .tömörülve összefogjunk é s - e r ő ­inket egyesítve akarjuk és cselekedjük is azt, amit tőlünk a haza s a letiport nemzeteknek szent érdeke kivan. Azon reménységgel, hogy mindezt teljesítjük és ennek folytán latunk még e hazá ra és nemzttro boldog napokat is következni, -az üdvözlést megköszönvén, a j küldöttségről nyájasan bucsut ve i t

A püspök ezután még maganjátogatáso-kat fogadolt — Részt v r t t Fridrich minisz­terelnök üdvözlésében.

Dtánna az apátság ebédlőjében jönnek Össze a rendház vendégei. Délután I ó rakor visszautazott a megyéspöTpö.k Szombathelyre.

Az Egyesült Keresztény Párt hivatalos közieményel.

Fel szó l í tás . Felkérem a falusiazervezetek t Clnökeit,

bogy párt tagjaik névsorát , illetőleg á tagiyüj tö iveket hozzám a p í r t irodába (Magyar Király szálloda) a tisztikar és választmány pontos névjegyzékével együtt minél e lőbb: beküldeni ' szíveskedjenek.

< •. Jfj. Szabó, prop. biz. t i tkára .

berendezésein™ demokrMifcov nemzeti á l lamét i akarunk, a .keresztény világfelfogást vészé-' lyeztetSirányzatok letörésével.- r - ^ i

Követel jük as e rős é s fegyelmezett 1 hadseregei, a honos í tás fe l té te le inek ss i ;

Borítását, . 'Ailaláno-, nőkre :1» ki ter jedő |. egyenlő; titkos és köíiégatikéati választójogot;^ a v i r i l i - m u i eltörlését, a fővárosi tűi vény re j vízióját, a sajtó, egye.-ü'* i és gyüfokézésissa:- ;

- b a d s á s biztnsitá?át, k e r s s s t á a y é s aeatkett I alapon Allé sajtónak kifej lesztését , az u j - !

" ságüa?re rk f l l c i l minősítéshez vató JtOtései, j -;njsá£im. kamara léte- t s ' - é t

Követeljük a. kóztgázgalás á ' ianu ?it;isát

menyes védelmet követelünk a közéleti kor­rupció ellen és szakítani akarunk- azzal a megalkuvó erkölcstelen lagymatag politiká­val, melyet régi pártjaink és kormányaink folytattak. .

Népjóléti 'reformot hirdetünk,^-de külö­nösen hnttgsulyor.zuk, h. gy addig ez az ország nem fog- boldogulmramigra magyar nemzeti eszme és a keresztény erkölcsi világnézet nem hatja át / Aci . veiünk e ruz , ta r t soú velünk 1

Kérjük miiíueb keresztény és hazafias magyar "embernek- segítségét a szervezkedés i::.-:.. - j ., Jöjjön el mindenki éa csatla­kozzék pártunkhoz j

s j i a z a f i a s üdvözlettel —

az Bgyssllt Keresztény Párt

Jelentkezéseket átvesz a pártiroda. Ctel l-d l i r . ö k ö n (Ma-iyar Király .szálloda), ahol kéaz?' ~-' seggel állónk mindeó felvilágoeitással az é rdek­lődő i retdelke.-.ésére. •?..:"

ralbiváa. A pár lvezetőség felkéri a tisztikart, a

vá lasz tmányt és a kOzségek elnökeit hogy csütörtökön délelőtt 11 ó rakor ta r tandó vezeT

glenni asizasked. | aa#y. ezuUógfc.-éaa, lOVeteljük i p a r i

<

_ 1 1 Wreakéislatt} élrtfijikrt k i k a t ó Hrvéiyk»SsTlarétyaa,T-reviztojáT^.-{^T-'* hutességss alapokoa !

a mmaiukiub fokozódó nraokara—való f ayagvé • válialkezáil ksivaak msgadja a ! tekintettel, e lhatározta a vezetőség á p á r t i r o d a I szükséges jogbiztonságot, azzal kapecsia- ' felállítását. A parira vonatkozó Összes kOzle- | testa összes bányáinknak éa összes termé'"- i menyek és levelek a pár t i roda c ímére Magyar szeti a rő i a i aek és kinesainkaak ifáiTbevi telét Király szálloda küldendők. ' . | és kihasználásai ; a t i z s á e r s f o r a o t a p é n i -

és eey--zerö-ilé?ét, a közalkalmazottak exotgá-lat i - pragmatikáját , 'mirjflsitéai. törvény reví­zióját, független fegyelmi bíróságot. •:

Követeljük a nemzeti é s k e r e s z t é n y e r k ö l c s i siellemben va ló iskolai nsvo lé s t é s kfizdslmet hirdeíüak m in i a son t énye­zők ellen, ameiysk e i sn Irányzatot v e s z é ­lyeztetik ; az egyhazak antoaomiájárrak kiépí­tését, a katho'iiu? ju tonnmia létesi téséú

Követe l j tk a közérdek kor láta in belül a msgántnlajdon fel tét len e l i smerésé t , az ingatlanforgalomnak á l lami felügyelet a ! á he lytzi ' iét és oly kirtokpol iUkát . 'mely a b e ü Urjes_ t e rmi l é s éxd°kében szOkoéges birtok-, ka tesőr ia t fenntartásával a fö idmivesnép iö idbözjnítatácáról gondolkodik, a Wtfci-a-mányok e l tör lését , a nemzett é l aénjöléU birtokpolitika érdekéken az állata k i sa já ­títási joginak k i m o n d á s á t

Követelünk j ó vasúti ée alhálózatot , ontözoasatoraákát , -általaBan mindazon, bera-aacáaokat , melyekre orexáganknak még oly

Gazdasági cseléd és mnnka-bérek,

A czel dömölki j á r á s gazdái, akiknek gazdaságát, a gyászos*emlékO Tanácskormány kommuiiizálta, f. bó 11-én ér tekezletet tar­tottak a gazdasági" cseléd és munkabérek ügyében. . •

Az értekezlet megál lapi tot ta , hogy a 4278 / Í919 . M. I . s záma kormányrendele t értelmében a cselédbérekre nézve az a meg­állapodás iép életbe a f. év hát ra levő részé re , amelyet'a gazdák cselédeikkel a folyó 1910. " . '. évre kötött szegődéskor kötöttek, mert ezen­kívül 1919. márcins 21-ike előtt c s e l é d é é ' munkaadó között semmiféle m á s , szabad egy­sében . alapaló szerződés a j á r á s területén se,m Békéltető és Bérmegál lapi tó Bizottsági "" • megállapítás alapján, sem anélkül létre nem jött . ,.'.; . ' '

Az ngyneTezett »KollektiT szerződés* Sékéltető és Bécmegállapió Bisnttsági megál­lapításnak nem t ek in the tő , . mert ennek lé t re­hozói teljesen önkényesen hivattak egybe, a' ' legnagyobb fokn terror ha t á sa alatt tárgyal-U k - é a - k ö r ü l ö k - a QTivHe (tnnnlr-iTiilA) T^.r lTK-vők nagy^része a megál lapodásokhoz hozzá . aem^jáíitu, a i ó k a l z - a l á ^ s r m J r l a í ^ , _ ie áz a bérazabvány márc ins 19-én készült el, ny i lvánöss í i r a és köztudomásra" h o s á u l a " is idő! kívánt , ngy, hogy m é g : ha Bérmegál- ;• lapító és ^Békéltető bizottsági megállapítás lett volna. is, ennek alapján már márcins í l-ike előtt gazdák és cselédek kozOtt azer- '

Page 3: nagy napja - cellkabel.hucellbibl-digit.cellkabel.hu/micro/Kemenesalja/1919/1919...— ne csüggedjünk és ne essünk kétségbe; do legyen inkább bennünk bizalom—és hit a jövendőben

4 ••

3. o lda l . Jár —^ s 5 1 .

l ódé i létre m m is jöhete t t , ső t annyira nem is jö t t létre, hogy sok gazdaság munkaadója

' és cselédje m é g április 1-én sem tudott ezen bérszabványról, miér t is a cselédség kívánsá­gára több helyen a "bérfizetés még április 1-én tnl is pá r napi halasztás t szenredett.

Ezen úgynevezett Kollektív szerződésről s kommunista k o r m á n y politikai megbízottai még hirl irájag is- k ij el t-n le tté k, . j ipgy ^ b t n a a fogialt bértételek a gazdaságokból normális gazdálkodás mellett elő nem teremthetők és egyenesen azzal a célzattal ál lapít tat lak msg, hogy a; magántulajdont és az arra alapított gazdaságokat mielőbb megdönteni és tönkre­tenni segítsék, ennélfogva ennek tételeihez telkiismeretes gazdaság meg időlegesen sem igazodhatik,

A f. é v r márc ius . 21 ike-elöl t garda é s cseléd köz t lé trejöt t utolsó^ szerződéi , isabad megátlapudás_a.z 1919. évre szóló szegődmény egyezség, ennélfogva a folyó é r hátralevő" részére a cselédbérek • szerint fizetendők.

Énnek megál lapí tása mellett megállani-s tóttá az értekezlet azt is. hcigy a közelmúlt­ban szerzett tapasztalatok szerint, igen kivá ;

-natoi, legalább égy j á r á s t e r l i e t én a cseléd-bérek lehető egyöntetttsitese, ezéft, valamint tekintettel á r ra , hogy a nagy drágaság eny* hnlése még á folyó év végéig lényegesen nem vérható, kimondotta az ér tekesiet azt,- hogy minden gazdaság drágasági pótlékkal egészíti

• k i az esetleg alacsonyabb szegődött béreket á f o l y ó év végé ig ' é s . ped ig :

a késspénzil letményl kisgészili negyed­évi 300 koronáig,..a gaböpákonyeneiót negyed­évi 4 és tél métermázsá lg , a fejilletm.ényt családos esőléd, részére 2 liter tejnek, lésény-nek 1 liter tejnek megfelelő értékig, é t u tób­bit készpénzben. A 800 korona akkor,- ka időközbsn pénzdevalváció lenne, a mai 100 korona ér téknek mégfelelő pénzösszegben fizetendő.

' Azon gazdaságok, amelyekben a ssegö-dött illetmény esetleg magasabb a fsntiekaél, természetesén csorbitallanul szolgáltatják k f a szegődött i l l e tményt *

A gazdasági munkások napssámbére i t illetőleg .az értekezlet kimondotta, hogy ahol kedvezőbb bérmegál lapodások netn létesOltek

' a legutóbbi időkben, ott — a szomszédos j á rásokban é s megyékben jelenleg divó bé­rekhez képe i t szeptember é s október h ó n s -

. pókra férfimnnkásnak 16 K, nőnek 10 K és gyermeknek 6 K nap ibé r fizetendő a - c s e l é ­dekével egyező munkaidőre déli 1 órás meg­szakítással .^

A jövő évi cselédbérek dolgában még e hó végén, vagy október első napjaiban ujabb értekezlet fog egybehivatni, addig tehát kéri as értekezlet a gazdaközOnséget, hogy sze­gődmény szerződéséket ne kössön.

L E G ü J A B B Távirati ártesités.

Szombathely, 1919. izept 18, elte 9 órakor.

Ezer korona egy feljelentésért. Hazánk és hadseregünk 'ellenségei^ fegy­

veres e rőnk .gyöngi tése céljából züllött, Itaza-fiatlan bérenceket fogadtak teli kik a .vasúton utazva, arra igyekeznek rábeszélni a bevonulni köteles 21 éves ifjakat, hogy szolgálati köte­lezettségeiknek ne tegyenek eleget.s ne vo-mt jánaf r 1 l ^ ^ " a ~ b e v r m n i egy ily módon izsalfl, hazafiadat), züllölt ögybökOt- '-feljeót-s feljelentése alapjan-*e* i U e t ö t l e lehet, t a r tóz ta tn i é s j t o rvény . elé állí­tani, az egyes illetékes vármegyei katonái parancsnokságtól .1000 azaz ezer korona j u ­talmat k a p > -

Magyar katonák !

Hős magyar katonák, szép magyar, vitézek, A hazáért halui mindannyi zor készek, Kik dallal mentetek a részbe, viharba Ádáz ellenséget kergetve zavarva, Kiket nem rettentett agyuk égő -pokla S kiálltatok bá t ran a szent (Kárpátokra,

Megvédtétek drága, szent magyar hazátok.

Hős magyar katonák. Emlékezünk rátok, Tirágos, szalásos volt a tr sapkátok. Asszonyok, l eányok sok virágot adjak. De csak egy színe volt, hej minden sial ágnak Amíg bejár tatok félvilágnyi földet, Büszkén hordtá tok á piros-febér-zOldet. . Zászlótok szent sz íné t S mert a haza kér te , Harcolni és halni,megtudtatok érte .

S amíg ezt: a szent szint büszkén hordoztátok, Bámulat tal nézett egész világ rátok. Bámult bennetek maga a böSzellen^ Magasan tündöklőit a nOsTnsgyar szeltem:— D) ja j a rriRgyarság ezeréves "vétke,

mind a font nevezett liszt viselők nevé-" ben,mind pedig az egész járás nevében

a . leghatározottabban visszautasítjuk, ugy az flk, mint a mi nevünkben a leg­nagyobb nyugodtsággal s tiszta lelkiis­merettel várjuk a vizsgálat lefolytatását, "ffre^Wrr^S^^ ' egész ügyet csak a ló-iki választás egy csúnya és rossz' fogásának tekintjük. Különben is szeretett tisztviselőinkhez való. feltétlen ragaszkodásunk és bizal­munk tolmácsolása végett egy küldött­ség jelenik meg ma Sigray kormány­biztosnál és Herbsf Géza aliapán előtt.

Pr iedr ich m i a i s t t e r e l n ö k C s e l l d í m ó l -k i a . F. hó 8-án, Mikes püspök ur l á t o g t t á -sának napján délben utazoU keresztül Czell­dömölkön Friedrich Is tván miniszterelnök, A J —

I Dicső babérunkat gonoszul letépi Régi viszálykodás tüze újra éledt S hős magyar gárda szerte széj je l széledt.

Mi jö t t a nyomába : pusztulás' és romlás Szer éves hasán gyászos Összeomlás. Arait megszereztolr a dicső nagy Ősök, S ezer évig vérrel megvédtek a hősök, — -Amit t i védtetek hős magyar katonák, Ezernyi csa tában sok, sok hónapon á t , Mind elveszett nyomban, rongy prédává válva Mert nem vo lLmeg. a nagy, régi magyar gárda.

Nemzeti színünket a sá rba t ipor ták Pusztulás lüzéhez az olajat hord ták , Gyára , gaz' árulók, becstelen hi tványok, Nnnzelközi rablók, gyilkos, vad zsiványok. S t i magyar katonák, óh ja j mit- tettetek,. A nemzeti eszme hóhéri Irltetek l Átkos vörös színnel ménnyit já tszot ta tok, Apátok, anyátok gyilkosa voltatok.

D> a m i Istenünk megsokalta végre S reménysugár t küldött fel a magyar égre. Szept há rom színünket elő szabad venni, Magyar katona is szabad most m á r lenni. Amit valamikor á sárba düb tSok , Csókoljátok meg a nemzeti szalagot I Szép magyar katonák, a haza üzente, Légyetek ujrá a Kossuth regimentje I '

'r, - S-' B.L.

H l R E K .

Hegvádolt tisztviselőink. ~ Megdöbbenéssel halIotfük7a tegnapi napon, hogy a czelldömölki járás volt h. főszolgabíróját Somogyi' Aladárt, nemkülönben a városunkban -évtizede­ken át működő városi főjegyzőt Loránth Gyulát, kik mindketten hosszú éveken

tni'flflégpflé'i

1 váddal illették, mely nemcsak rájuk, hanem a község és az egész járásra nézve is megszégyenítő. Amikor ezt

Tőpásztort ünneplő közönség tömegese í vonult a pá lyaudvarra—s—a—bandér iummal—együt t zugó éljenzéssel fogadta ai minisztere nOköt. Hamer h. főszolgabíró üdvözölte " tszOr, majd Mikes püspök, akit a minisz . -alnOk mint a szenvedésben társá t nagy •?).-1 amel üdvözöli. — Rövid válassában, amely :. t ké t beszédre adott, kijelentette, bogyó t—helyze te nohéz, de 0 mindenekelőtt az ország ónlek wit -nézi és az ál tala választott keresztény a lapró l magát , leteríteni nem engedi.

Parancsnokság átvéte l . A vá rmegye i k a t o n a i . p a r a n c s n o k s á g a czelldömölki j á r á s katonai parancsnokságával Fekete Lajos s z á ­zadost bizla meg, aki m á r a karhatalom megalakulása óta ál landóan i t t teljesített szol­gálatot s akinek s legnagyobb é r d e m e van a karhatalom megszsrveaéaébso: F e k e t e ' s z á z a ­dos járásunk szülöttje, a helyi viszonyokkal teljesen i smerős S megvagyunk győződve , hogy ezt a különleges helyzetét mint addig, ugy ezután is a rend és nyugalom biztositá-aánál hasznunkra fogja fordítani. A legteljesebb bizalommal üdvözöljük és látjuk nj pán tos hivatalában mindannyian, akiknek cs-tk » sal-ma volt vele beszélni, akik lá that tak é s ta­pasztalhattuk katonás" határozottság,- : é s lekötelező modorá t .

Katonai eskfl. Gróf Mikes pttspök l á to ­gatása alkalmával a azt. Háromság t é r e a . tartott tábor i mise u tán a helybéli karhatalmi Század és csendőrség nagy örOmmel felesküdött a hazának. Adja Isteni kogy ez as e .kójök a sz iv lkből jö t t legyen S a benne elhangzott fogadásokat minden katona ssivvel-lülckkel miaden pillanatban teljesítse.

Pataky őrnagy t á v o z á s a . Alig foglalta el Pataky őrnagy hivatalát , a falsObb par.v « -nökaag r s n d e l e t é r e - m á s parancsnokságot kel­lett á tvennie. — Hétfőn délelőtt a katonai eskü letétele után búcsúzot t el-a karhatalom tisztikarától és legénységétél, "megköszönve a haza nevében"a szolgá la tban ' tanús í to t t köto-lességtudást és fegyelmet s kérve Okét, t v g . ' est a szellemet, amelyre . most igen nagy szükség van, őrizzék meg továbbra is.

Rendelet a n a g y k o r ú á g r ó l . A kormánv volt forradalmi kormányzó tanáce a s u u r " i - ~

-nagykornak n s k - n j ü v á p i t o t t a helyeste. A nagykorssításT* k o r h a t á r - t e h á t ismét a régi 24. b - t ö i r v r é l c L r v .

Page 4: nagy napja - cellkabel.hucellbibl-digit.cellkabel.hu/micro/Kemenesalja/1919/1919...— ne csüggedjünk és ne essünk kétségbe; do legyen inkább bennünk bizalom—és hit a jövendőben

b i . szám.

Biialom a kormány iránt. Ctegléd Tárn.- küldöttsége dión a polgármester üdvö-tö l le a miniazterelnOköt a tántorí thatat lan rauaszkodásukról bittositotta ö t A miniszter­elnök T á l a u á b a a kijelentette, hogy nioas fele­kezeti gyülölségről s ió , csak arról, hogy Ma­gyar, rszag keresztény lakossága á rányszámá-

i ivw, maVrtan toelwajfUászAl a JujüBáoizá^ljgn. MonkásOidöiésről sinss szó, legnagyobb öröm-" m-l dolgozónk munkásokkal együtt. A félre­vezetett munkásoknak meg 1 kell bocsátani , •le nem lehet kegyelmezni bűnös Tezetőiknek. A regi politikasok hiába tárgyalnak, nekik -at ü r enem: >Magam fölött nem' ismerek el u n ! birót, mini a magyar nemzetet. Ennek do ítéséig helyemen maradok*.

Házasság. Dr. Pallér József orroa szom-"•• TI délután 4 ó r a k o r ' vezeti oltárhoz a r in. kath. templomban ará já t , Raffel Emília ni • Igyet, Raffel Pál földbirtokos kedves leá­n y á t

Siahad kerettedelmi lorgalom Aaaz-trí.'vaL Karner Gusztáv korraanybittot-he-

" yenes egy beszélgatéa kapásán kijelentette, ; luig) a jövő héttől kezdve szabad kereske­

delmi forgalmat létetitOnk A s s i t r i á v a l ^ M t engedélyt topónk, hogy Ausztriából iparcik-k -kei. hoahaasunk be, eszel Kernben Ausstria vágómarhá t fog nálunk vásá ro ln i A borkivitel a l gleljesebb mér tékben meg less engedve. Végtelen nagy Oromét okos ezzel a célszerű intézkedésiéi a kormány, mert igy reményünk lehrt, arra, hogy a magyar iparcikk hiányon némileg segítve less, másrészt ha nem ke l l a. csempészet t á r a k a t - a falusi népnek igen drágáit meg íae tn i , talán ná lank is leszállnak majd a pisai árak. • v "

A kormány kérelme az adózó közön­séghez. A kormány felhívást intézett az adófizető polgársághoz, amelyben kijelentette, hogy a kormány hivatalba lépésekór teljesen üres kasszát talál t , amelyben egyetlen 1 0 0 0 0 K •< bankjegy TOIL De nemcsak as ál lampénz-

- t á r nelyzete rsn ilyen siralmas ál lapotbsn, ha i ! - m ipari téren is fennakadt és nem indulhat m-: a kívánatos élet, mert ipari berendezé->rt ket a bo serizmua tönkrete t te és as összes gyára* szénhiánnyal küzdenek. Példának elég a Lipták-gyár esete, ahol 96 millió korona ad isságoi e.-iualt a 15 vazető munkástanács . A polgárságra hárul most t ehá t az a nagy/, f. i . dal. hocy a kormányt az á l lamháztar tás munkájának helyreállí tásában segítse. Aa art fitetée sohasem volt kellemes, a múltban sem, de a közterhekhez való hozzájárulás •zent kötelességünk most, mert létünk 4a fennmaradásunk függ toMe. Kérjük . t e h á t az adofi'.ető polgárokat, hogy adóhátra lékaikat m ne. előbb, ha nem ia az egészet, de egy részét fiiess:k le. Bízunk as adófizetők áldozatkész­ségében és reméljük, hogy a nemzeti oofel-áldozás minrl előbb- kisegíti az á l l amot vál­ságos péosagyi helyxeléből.

A piaci árak é s a pénz. Mig m á s v i ­déken, m á s városokban, még ott. is, ahol a románok nem szállították le sz árakat , kez­denek a piaci arak tűrhetőbbekké válni, addig CtelldOmölkOn a piacon m é g mindig óriási dréxtiság uralkodik, annyira, hogy kis váro­sunkban aokkal maga-abbak as árak, m'&l pl. a nagyobb Szombathelyen, vagy Sopron­ban. I t t még mindig képesek egy körtéér t 0 koroná t kérni, pedig az idén van elég belőle s a gyOmölcs a legkevesebb fáradságot és áldozatot követeli a termelőtől . Másrészt a . falu. n é p még miudig válogat a p é n z b e a . E s

' é r the tő volt akkor, amikor a falsai n é p a • kot-muniimus miatt annyit panatzkodhatott

KEMBflESALJA

az újonnan kibocsátot t és insgfelelő. fed- -el­tel biro péntekét , vagy a t O a t t r á k " Magyar Bank á l u l kmncsá to t t 25 és 300 koronás! a teljes, vagy a Tanácskormány álial hamiaííott pénzt a leazállitott é r tékbea elfogadni vone-kodunk, akkor a, kormánynak a t ek iu teyé t eaorbitjUk a-iisy a hazának és saját maauak-

I nak vagyunk az ellenségei. A hamia pénzeket á l lam ngynr*ne fogja iö iW' l í e i

| . Lovas-iandérinra Lélekemelő példáját i adtak a keresztény hazafiságnak a czelldö-i mölki vasutasok Mikes püspök "látogatása I a lkalmával , amikor szép magyar csikós öltö­

zetben mint lovas bandér ium mentek a meg­hurcolt főpásztor elé. Annál szebb volt ez a fáradozásuk, mivel teljeseo a saját kezdemé­nyezésűkre tö r ién t s maguk szeret ték meg hosszas utánjárással a megfelelő ' je lmezeket Megérdemlik, hogy nevűket feljégyétzOk. - -Fekete.Mihály, Németh "József, Kováe-TJános, Szóka József, Húsz József. Rába Antal, Nagy J ó z s e f , - f i o w á t h — L e j < ^ János , Horváth Sándor, Sikorezky Ferenc, Rezi János,•";_"'

A, batytUáB. A nálunk uralkodó drága­ságnak egyik fóoka at ujabban óriási mer lékben elszaporodó batyuzás is. Láttunk m á r nagy tömegeket vidékünkről élelmiszert szál­lítani a kommunizmus alatt is, de ezt a meny-nyiaéget sohase é r t e el. Nem -akarjuk m i a főváros élelmezésének könnyítését megaka­dályozni, segitei.i akarunk mi Budapesten ia, de h á t mindennek van ha tá ra . Jo tolna valami | korlátozó rendszabályt -elelbeléptetni.

..... jee egészében* a trormány- i i ^ l e t t - é B r ninci ok. í r t s ü k meg jól, ogy-e valamennyien megbizonk ebben a kormányban, hisz. napról­napra ezrével érkeznek a táviratok a mioisz-

; terelliokhot. Igen, de akkor a parancsainak, - rendeleteinek tegyünk elegei, mert aszal, ha

Üzemzavar a villanytelepen. Péntek este a yillanytelepen valami zavar t ámad t , a városban a lámpák egyszerre kialudtak, mire a sé tá ló közönségen ideges nyugtalanság vett erőt . Dr. Havas.-y já rásb i ró erélyes intézke­désére azonban hamarosan kijavították a hibát s vége lett mindén ijedelemnek.

Gabonakereskedelmet a Hangyának. Már m o l l szamunkban is megírtak, hogy az Egyesűit Keresztény P á r t felvetette az eszmét, hogy a gabonakereskedelmet adják a Hangya szövetkezetnek. Ez az eszme annyiban-meg is valósult már , hogy a czelIdOmöiki Hangya­szövetkezet megbízást kapott a gabona be­szedésére s igy m i n t a Hadilermény megbí­zottja szerepel. *

A tanítók propaganda kötelezettsége. A tanácskormány tudvalevőleg az összes ta­ní tókat a felnőttek koréban végzendő "propa­ganda munkára köteleüte. Ezt a kötelezettséget a mostani kormány h a t á l y o n kívül helyette.

Bucin estély. Kóminek Antal oki. i l lem •ét t ánc t aná r tegnap este "bucto táneet lé ly t rendezett a Korona nagytermében. - A tánc­tanár növendékei a termet zsúfolásig megtöl­t ö t t é k ' é s fájón buesostak a szimpatikus tánc­tanártól , akinek óráin oly kellemes tanulásban és szórakozásban ro.lt részük. .

Egy csomag kulcs találtatott, tulaj­donosa szerkesztőségünkben átveheti.

Bzamnelly Zoltán ia öngyilkos lett. A ssepL 3. lapok hoz ták , hogy Szamutlly Tibor öccte k .Zol tán , a foghat cellájában fol-rdcass to l t fmagá t .

Vasntl hlr. F. hó 16-tói kezdve Cteli-dömölk— Zalaegerezeg között a 041 /o414 és 8405/6410, Keszthely—Dkk között s fi 11 és 6618, t ovábbá Felsőőr—Felsőlövő között az 6511. és 5520. számú vonatok hetenként csak három napon vagyis vasárnap, kedden és pénteken közlekednek, t. hó 13 tói kez-dődőleg P á p a — E m m a m a j o r között az 511S/0 és 5111. számú vonatok napontai közlekedés-

^aeUQTOtambjk JielyezisUeK -Zalalövö

l-napon | dödőleg Szombathely—Fehring között i

1808". és as 1309. számú személyvonatok forgalomba helyeztettek, ellenben sz 1864-es és az 1313. száma vonatok közlekedése Kör­mend— Gyarrafalva között beszönt, folyó h ó

i . oldal

14 tűi kezdve az 1308. és 1309. sz. vonalok Budapest Keleti pá lyaudvar és Fehr ing 'közöt t min t ' közve t l en vonatok közlekednek, f. hó 14 én az 1313. s z á m a vonat még Gyanafal-v i r ó f indí tandó. Az 1364. késet t 5716/a. és 5611/13131 számú vonatok szombathelyi sze­mélyzetű !*, Szombathely és Néme la iva r közt . közvetlenül közlekednek.

rmékealve¥iéHll»á| lim ma délután 6 ó rakor a Fischer ' fé le vendég­lőben műkedvelői e lőadási rendez, melyélF—> szinre kerül »Az ícmándi kispap.. A tiszta jövedelmei a habomban elhalt hősök emlék- , oszlopa j - v a r a fordítják.; Az e l ő a d .s: táncmu­latság követi. Belépődíj 1. hely 1(1 K, I I . hely 8 K, állóhely 6 K.

Az oroszok menekülnek az ország belsejébe az offenzíva elöl. A szövetségesek keszülöíeiúan lévő-offenzívája., miatt, amely Pétervár ellen irányul . Kras toojávorszka és az Ooéga-ló területéről s z o r o s t bel vidékre

- Z á r é r a meghosszabbit is . A katonai á l lomásparaoeanokság ojnbb rendelete azerint sá ró ra esti 1 0 órakor van s sz utcán i . e t A r k r á l » < t t órá ig Tán megengedve. ' A vörösök rémhírei. A 'meglapult kommunisták napok ó ta híresztelik, hogy Ausztr iában kitört volna a p ro le t á rd ik ta tú ra Mondanunk sem kel l , hogy ez. a hír nem egyéb j á m b o r óhaj tásnál . Bécsi tudósítónktól még az éjjel folyamán kérdezőeködtonk és a t t a válasz t kaptuk, hogy Beatben t.emmit-em tudnak arról , hogy kitört volna a pro-

íctárdikiatora. : , v — i Kinek kell hordót A földmivelésügyi

minisz tér ium az ál talános hordóhiányra való tekintetlel. gondolkodni kivan, a r ró l , hogy azok a 'szóiiosgazdák, a k i i a folyó évi szüret ­hez üres hordókkal nem rendelkeznek, a szükséges edényekkel a lehelőségig el lát taaanak. Ennek a lap ján a hordószűkségletek a föld-miveléaügyi minisztérium szóllőszéti é s borá ­szati főosztályánál (V. ker., Országház- tér 11. s i á m ) az érdekeltek által levélben beje lentendök. A bejelentésben feltüntetendő a s.-.őilőagarda neve, tzőllőj- ' nagysága, .az igé­nyelt hordók t r t a r ta lma hektoliterekben kifejezve és a pontos cim, melyre a kiutalt hordók küldése kívántat ik.

Szerkesztői üzenet. St. F. Alsóéit/. Levele é rkeze t t ; á tve-

hel i szerkesz tőaéRünktren . . -_• : ^ B . B. Kemencsmagasi. A z ígért c t k k e f

várjuk. 1 Üdv. . ' ' , K. S. Cikkét csakia névaláírással kö­

zölhetjük. . a o l . i

-Zala-.

Megyéiéire kerestetik 8-4 gioaábol és mellekha-

lyiségekből álló

. L A K Ó y A Z .

Alánlatok e lap s i er ie i i tő -Bégébe kéretnek.

Erdősnek,

minden ágában jártas nős férfi.. Ajánlatok e lap szerkesztő-

igébe kéretnek.

Béni a rtiJeiTCTors