14
10.11.2015 Motor Einbauanleitung 125" • 115" • 110" • 100" • 88"

New RT MOT INST MAN GER 10 11 15 - Custom Chrome Europe · 2020. 10. 10. · The ignition system provided with your RevTech engine is capable of running in Single-Fire or Dual-Fire

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: New RT MOT INST MAN GER 10 11 15 - Custom Chrome Europe · 2020. 10. 10. · The ignition system provided with your RevTech engine is capable of running in Single-Fire or Dual-Fire

10.11.2015

Motor Einbauanleitung

125" • 115" • 110" • 100" • 88"

Page 2: New RT MOT INST MAN GER 10 11 15 - Custom Chrome Europe · 2020. 10. 10. · The ignition system provided with your RevTech engine is capable of running in Single-Fire or Dual-Fire

2

Motorkomponenten

Rechte Seitenansicht

1. Luftfilterdeckel2. Nockenwellendeckel3. Zündungsdeckel4. Ölpumpe5. Öldruckschalter6. Ölfilterhalter7. Ölfilter8. Vordere Motorbefestigung9. Hintere Motorbefestigung10. Vergaser11. Ventildeckel12. Vorderer Krümmerflansch13. Hinterer Krümmerflansch14. Zündungskabelbaum

1

3

4

5

2

6

7

8

9

1011

1213

14

11

Linke Seitenansicht

15. Vordere Zündkerze16. Hintere Zündkerze17. Dekompressionsventil18. Obere Motorbefestigung19. Zündeinstellungsschraube20. Stator Lage21. Durchführung Lichtmaschinenstecker22. Kurbelwellenzapfen23. Untere Inspektionsplatte24. Ansaugrohr

15 16

1818

19

20

21

22

23

24 17

Page 3: New RT MOT INST MAN GER 10 11 15 - Custom Chrome Europe · 2020. 10. 10. · The ignition system provided with your RevTech engine is capable of running in Single-Fire or Dual-Fire

3

Einbau des Motors in den Rahmen - Hinweise vor der Montage - Einbau des Motors - Einbau der Zündanlage - Ölanschluss des Motors

Page 4: New RT MOT INST MAN GER 10 11 15 - Custom Chrome Europe · 2020. 10. 10. · The ignition system provided with your RevTech engine is capable of running in Single-Fire or Dual-Fire

4

Hinweise vor der MontageEinbau in OEM Harley-Davidson® Motorräder:Zum Einbau in ein OEM Harley-Davidson® Motorrad wird ein OEM Werkstatthandbuch passend zum Baujahr und zum Modell benötigt. Durch die vielen Änderungen der Modelle in den Produktionsjahren ist es nicht möglich alle Verfahren in dieser Einbauanleitung darzustellen. Daher liefert die Nutzung dieser Einbauanleitung in Verbindung mit dem entsprechenden OEM Werkstatthandbuch alle nötigen Informationen einen RevTech Motor reibungslos einzubauen.

Einbau in Aftermarket Motorräder oder Custom Motorräder:Der Einbau in Aftermarket oder Custom Motorräder kann in den meisten Fällen mit einem OEM Werkstatthandbuch durchgeführt werden. Zu diesem Zewck muss ein Werkstatthandbuch eines OEM Modells gewählt werden, welches mit den relevanten Stellen am Fahrwerk mit dem Aftermarket oder Custommotorrad übereinstimmt. Die meisten Aftermarket und Custom Motorräder werden den bekannten Fahrwerksformen von gängigen Harley-Davidson® Modellen nachempfunden. Daher sollte ein OEM Handbuch in Verbindung mit dieser Anleitung die nötigen Informationen zum Einbau dieses Motors liefern.Spezielle Informationen bezüglich Ihres Aftermarket Custom Motorrades erhalten Sie entweder wenn Sie den Hersteller direkt kontaktieren oder aus dem mit dem Motorrad mitgelieferten Handbuch.

Wichtige Warnungen:WARNUNG: Gesundheitliche Störungen können durch den Kontakt mit Öl entstehen. Obwohl es extrem unwahrscheinlich ist, kann es durch wiederholte Berührung auf der Haut zu schweren gesundheitlichen Problemen, einschließlich Krebs kommen. Kontakt ist soweit möglich zu vermeiden. Verwenden Sie Einweg Latex oder Nitril-Handschuhe beim Umgang mit Öl oder ölhaltigen Teilen.

WARNUNG: Benzin ist äußerst leicht entflammbar und hochexplosiv. Immer beim Tanken oder Warten des Motorrades den Motor abstellen. Nicht rauchen und keine offene Flammen oder Funken in der Nähe des Arbeitsplatzes verursachen. Unzureichende Sicherheitsmaßnahmen können zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.

WARNUNG: Der Motor darf keinesfalls in geschlossenen Räumen betrieben werden. Ihr Motorrad immer in Bereichen mit ausreichender Belüftung betreiben, da giftige Abgase zum Verlust des Bewusstseins oder zum Tod führen können.

WARNUNG: Sie können ernsthaft verletzt werden, wenn Sie versuchen an Ihrem Motor oder Ihrem Motorrad mit unsachgemäßen Werkzeugen zu arbeiten oder nicht wissen, wie die benötigten Werkzeuge richtig einzusetzen sind. Auch können Sie ernsthaft verletzt werden, wenn Sie nicht die richtige Schutzausrüstung benutzen.Befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung und versuchen Sie nicht Arbeiten auzuführen, zu welchen Sie nicht befugt sind.

WARNUNG: Eine ausreichende Luftzirkulation um den Motor muss immer vorhanden sein. Sie darf nicht durch Verkleidungsteile behindert werden. Um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, vermeiden Sie ebenfalls den langen Motorbetrieb im Stand.Bei Tuningmaßnahmen an einem RevTech Motor wird die Verwendung eines Ölkühlers empfohlen.

Page 5: New RT MOT INST MAN GER 10 11 15 - Custom Chrome Europe · 2020. 10. 10. · The ignition system provided with your RevTech engine is capable of running in Single-Fire or Dual-Fire

5

Einbau des MotorsBEVOR SIE BEGINNEN:

Der RevTech Motor ist als Ersatzmotor für Harley-Davidson® Evolution® Motoren konzipiert worden. In jedes Harley-Davidson® Modell mit einem Evolution® Motor kann ein RevTech Motor eingebaut werden. Auch können RevTech Motoren in Aftermarket Rahmen für Evolution® Motoren eingebaut werden.

Die Einbauanweisungen in dieser Anleitung basieren auf dem Harley-Davidson® Modell mit Softail® Rahmen. Bei anderen Rahmen mit fest verschraubten Motoren wie zum Beispiel pre-Softail® FX® 4-speed Modelle und verschiedene Starrrahmen (ohne Hinterradfederung) finden die gleichen Anweisungen wie bei Harley-Davidson® Modell mit Softail® Rahmen Verwendung.Gummigelagerte Motoren, wie sie in FXR®, FLT® and Dyna® Modellen zu finden sind, weichen im Einbau von Softail® Modellen ab. Daher ist es unbedingt notwendig, das für diese Modelle passende Werkstatthandbuch in Verbindung mit dieser Anleitung zu verwenden. Alles andere, ausser die Unterschiede in Bezug auf die Motorbefestigung und die Ölleitungsanschlüsse bei Modellen mit fest verschraubten und gummigelagerten Motoren, bleibt aus dieser Anleitung bestehen.

Bei Custom Motorrädern, welche von Grund auf neu aufgebaut werden, kontaktieren Sie den Rahmenhersteller bezüglich spezieller Einbaufragen, welche nicht in dieser Anleitung abgedeckt werden.

Page 6: New RT MOT INST MAN GER 10 11 15 - Custom Chrome Europe · 2020. 10. 10. · The ignition system provided with your RevTech engine is capable of running in Single-Fire or Dual-Fire

6

Einbau des Motors

Vor der Montage des Motors muss der Ölfilter entfernt werden, um eine Beschädigung am Ölfilter zu vermeiden. Reinigen Sie gründlich die Motoraufnahmeflächen und entfernen Sie sonstige Verunreinigungen am Rahmen. Setzen Sie nun den Motor von der rechten Motorradseite aus in den Rahmen ein. Folgen Sie nun dem OEM Werkstatthandbuch und ziehen Sie die Motorhalteschrauben und die Verschraubungen des inneren Primärantriebes zum Motor mit den angegebenen Drehmomenten fest. Montieren Sie nun den Anfahrdämpfer, die Primärkette und den äußeren Primärantrieb entsprechend den Anweisungen aus dem OEM Werkstatthandbuch. Ziehen Sie alle Komponenten entsprechend den Drehmomentwerten aus dem

Werkstatthandbuch an.

Bevor Sie den Motor in den Rahmen einsetzen, muss sicher gestellt sein, dass der O-Ring vom Motor zum Primärantrieb montiert wurde (A). Nun muss der Rotor der Lichtmaschine installiert werden. Die Halteschraube (B) sichert den Statorstecker an der richtigen Stelle, um ein Zurückrutschen des Steckers in das Motorgehäuse zu vermeiden. Die Halteschraube darf NICHT überdreht werden, da dies eine Zerstörung des Steckers verursachen kann. Bevor der Lichtmaschinenrotor montiert wird, muss sichergestellt sein, dass der passende Spacer auf dem Kurbelwellenzapfen montiert wurde.

Wie erwähnt brauchen Sie zur Montage des Motors ein OEM Werkstatthandbuch passend zum Modell und Baujahr an welchem die Arbeiten durchgeführt werden sollen. Die Verwendung des Werkstatthandbuchs in Verbindung mit dieser Anleitung ist für die korrekte Montage eines RevTech Motors nötig.

Um anzufangen folgen Sie bitte den Schritten aus dem OEM Werkstatthandbuch bis zum Punkt "Entfernen des Motors zu Wartungsarbeiten". Auf diese Weise bereiten Sie das Motorrad für den Einbau des RevTech Motors vor.

Einbau des Motors im Fahrzeugrahmen

Verbinden Sie den auf der Rückseite des Vergasers angebrachten Unterdruckanschluss (Pfeil im Bild) mit dem VOES* (Unterdruckschalter der Zündanlage). Da dies eine Unterdruckleitung ist, muss hier keine Schlauchklemme verwendet werden. Der Schlauch muss komplett über das Fitting bis zum Anstoßen an den Vergaserkörper aufgeschoben werden.

* VOES (Vacuum Operated Electric Switch)

Page 7: New RT MOT INST MAN GER 10 11 15 - Custom Chrome Europe · 2020. 10. 10. · The ignition system provided with your RevTech engine is capable of running in Single-Fire or Dual-Fire

7

Einbau des Motors

Stellen Sie den Gaszug und Rückholzug des Vergasers entsprechend dem OEM Werkstatthandbuch des Motorrades ein. Stellen Sie sicher, dass der Gaszug den Schieber des Vergasers komplett nach oben zieht. Falls der Vergaserschieber nicht ganz nach oben gezogen werden kann, hat dies eine schlechte Leistung des Motors zur Folge. Dies kann mit demontiertem Luftfilter überprüft werden.

Vor der Montage der Ölleitungen müssen der Öltank und vorhandene Ölleitungen gespült und Verunreinigungen entfernt werden. Es wird empfohlen, neue Ölleitungen mit einem Innendurchmesser von 3/8" (9,5 mm) bei einem Motoraustausch zu verwenden. Sichern Sie die Ölleitungen mit ebenfalls neuen Schlauchschellen an den Fittings.

To oil tank vent

Feed fromoil tank

To oil tankreturn

To Oil Filter

Bringen Sie eine neue Benzinleitung mit einem Innendurchmesser 5/16" (8mm) am Fitting des Vergasers an.Sichern Sie den Benzinschlauch mit einer Schlauchschelle.

Der VOES/Unterdruckschalter sollte an der Unterseite des oberen Motorhalter angebracht werden. Folgen Sie den Schritten aus dem OEM Werkstatthandbuch, um den VOES an das Bordnetz anzuschließen. Folgen Sie nun weiter dem OEM Werkstatthandbuch und ziehen Sie die Schrauben des oberen Motorhalters mit dem entsprechenden Drehmoment fest. Nun ist der Motor sicher im Rahmen verschraubt und mit dem Primärantrieb verbunden.

Bezinleitung, Gaszüge, Ölleitungen

Page 8: New RT MOT INST MAN GER 10 11 15 - Custom Chrome Europe · 2020. 10. 10. · The ignition system provided with your RevTech engine is capable of running in Single-Fire or Dual-Fire

8

Einbau des Motors

Vervollständigen Sie nun die Montage des Motors um die verbleibenden Komponenten (des Motorrades) unter Verwendung des Kapitels aus dem OEM Werkstatthandbuch "Einbau des Motors".Schließen Sie den Öldruckschalter an, montieren Sie den mitgelieferten Ölfilter und befüllen Sie den Öltank mit der im Werkstatthandbuch angegebenen Menge Öl.

Siehe "Installation Zündanlage"

Folgen Sie den detaillierten Anleitungen auf den folgenden Seiten "Einbau der Zündanlage" bezüglich des Anschlusses und des Einbaus der Zündanlage. Unter Nutzung des OEM Werkstatthandbuches schließen Sie die Zündanlage an den Kabelbaum des Motorrades an. Das mitgelieferte Zündsystem kann im "Single-Fire" und im "Dual-Fire" Betrieb genutzt werden.

PINK

VIO

LET

VIO

LET

(VO

ES

)

PIN

K(T

AC

H)

GR

EE

N

WH

ITE

(+12

V)

WHITE

COIL:FACTORY H-D OR DYNATEKPART NUMBER DC6-1

DUAL-FIRE / SINGLE - COILWIRING DIAGRAM

SINGLE-FIRE / DUAL- COILWIRING DIAGRAM

BLUE (NOT USED)

PINK

VIO

LET

VIO

LET

(VO

ES

)

PIN

K(T

AC

H)

GR

EE

N

WH

ITE

(+12

V)

WHITE

BLUE

REARCYLINDER

COIL

FRONTCYLINDER

COIL

DUAL-FIRE / DUAL- COILWIRING DIAGRAM

PINK

VIO

LET

VIO

LET

(VO

ES

)

PIN

K(T

AC

H)

GR

EE

N

WH

ITE

(+12

V)

WHITE

REAR REAR

FRONTFRONT

BLUE (NOT USED)

PIN

K

VIO

LET

VIO

LET

(VO

ES

)

PIN

K(T

AC

H)

GR

EE

N

WH

ITE

(+12

V)

WH

ITE

REARCYL

+- -

FRONTCYL

NOTE:OUTPUTS CAN BE REVERSEDFOR BEST SPARK PLUG WIREROUTING BY SWAPPING PINK AND BLUE PRIMARYCONNECTIONS.

*SUPPLIED WITH DIPK-1 PROGRAMMING KIT OR SEPARATELY IN PH-1 HARNESS KIT.

SINGLE-FIRE / SINGLE - COILWIRING DIAGRAM

BLUE

INTERNAL IGNITION

INTERNAL IGNITION

INTERNAL IGNITION

INTERNAL IGNITION

rev 1126

Zündung, Standgaseinstellung

Stellen Sie sicher, dass der Motor mit einer Leerlaufdrehzahl von 1000 U/min eingestellt ist. Wenn sie keinen eingebauten Drehzahlmesser am Motorrad zur Verfügung haben, wird empfohlen zeitweise die Leerlaufdrehzahl mit einem externen Drehzahlmesser zu überprüfen. Die Leerlaufdrehzahl wird an dem im Bild gekennzeichneten Einstellrad des Vergasers eingestellt. Eine korrekte Einstellung des Gaszuges und des Rückholzuges ist die Voraussetzung für die korrekte Leerlaufeinstellung am Vergaser.

2-8

2.3 Engine Installation

Verify that the engine idle speed is 1,000rpm by use of the tachometer. If your motorcycle is not so equipped, it is recommended to obtain a tachometer for periodically checking idle speed if you choose not to install one on your motorcycle. Adjust the idle screw (ARROW) to achieve the correct idle speed. If further adjustments are necessary, follow the procedures listed in the OEM service manual regarding correct adjustment of the throttle and idle cables.

Complete the installation of the remaining vehicle components by following the OEM service manual’s procedures for 'Engine Installation'.

Install the oil pressure switch wire, re-install the oil filter that was included with the engine, and fill the oil tank to the specified level as noted in your service manual.

Follow the instructions in SECTION 3 - Owner's Manual for the proper engine break-in procedure and recommended maintenance schedule.

SEE DIAGRAM 2 (Page 2-14)

To comply with regulations, an appropriate exhaust system must be used with your RevTech engine. See DIAGRAM 2 on Page 2-14 for details. Following the OEM service manual’s procedures, install the exhaust system to the motorcycle. Torque all fasteners as recommended in the OEM manual.

SEE IGNITION SYSTEM INSTALLATION (Pages 2-9 - 2-13)

Follow the detailed instructions in Ignition System Installation, Pages 2-9 through 2-13, regarding the installation and wiring of the ignition system into your motorcycle. Using the wiring diagram in your OEM service manual, connect the ignition system to the wiring harness in the motorcycle. The ignition system provided with your RevTech engine is capable of running in Single-Fire or Dual-Fire mode.

MODESELECT

ADJUST

STATUS

VOES

IGNITION SYSTEM, EXHAUST SYSTEM AND IDLE SPEED ADJUSTMENT

Page 9: New RT MOT INST MAN GER 10 11 15 - Custom Chrome Europe · 2020. 10. 10. · The ignition system provided with your RevTech engine is capable of running in Single-Fire or Dual-Fire

9

Einbau der ZündanlageDie Zündanlage 658180 bietet die Einstellung im Single oder Dual Fire Betrieb an. Der Single Fire Betrieb verbessert das Startverhalten, verringert Fehlzündungen in niedrigen Drehzahlen und verbessert die Leistung in hohen Drehzahlen. Die rote LED blinkt bei Erreichen des oberen Totpunktes und ermöglicht auf diese Weise eine einfache statische Einstellung. Die Status LED zeigt auch Diagnose-Informationen. Die grüne LED leuchtet, wenn der VOES (Unterdruckschalter) aktiv ist.

EINBAU:1. Den Kabelbaum entlang dem Rahmenrohr zu der Zündspule verlegen. Überprüfen Sie ob derKabelbaum weit genug von den heißen Auspuffbereichen entfernt ist und nicht gegen scharfe Kanten reiben kann. Den Kabelbaum mit Kabelbindern sichern.

2. Achten Sie auf den passenden Bauschaltplan. Den “Dual Fire” Anschlussplan der folgenden Seiten verwenden, wenn Sie eine original-Zündspule oder andere Zündspule mit zwei primären Anschlüssen haben. Den "Single Fire" Anschlussplan der folgenden Seiten verwenden, wenn Sie eine Zubehör Zündspule mit drei primären Anschlüssen anbringen. Passende Crimpkontakte für Zündspule und VOES Anschluss benutzen. Mit Ausnahme von dem Drehzahlmesser und der Zündsignalleitung für den hinteren Zylinder (nur “Single Fire”), werden Standard H-D-Kabel Farbcodes verwendet. Alle unbenutzten Drähte mit Isolierband schützen.

3. Installieren Sie das mitgelieferte Weather Pack Stecker-Set auf den braunen Drehzahlmesserdraht wie angezeigt. Wenn ein Drehzahlmesser nicht benutzt wird, versiegeln Sie das Ende des Gegensteckers mit Silikon RTV und benutzen es als einen Schutzüberzug. Benutzen Sie ein korrektes Weather Pack Quetschwerkzeug oder löten Sie die Anschlüsse.

4. Das Batterie-Massekabel wieder anschließen.

BEDENKEN SIE: Das Modul ist mittels des Nockenwellengehäuses mit Masse verbunden. Die Montagefläche darf nicht beschichtet oder lackiert werden.

WARNUNG: Verstellen Sie nicht die Zündeinstellung. RevTech Motoren werden mit der richtigen Zündeinstellung ab Werk ausgeliefert.

BETRIEBSARTEN:Ein “Mode Select” Drehschalter mit 10 Positionen wird verwendet, um die Betriebsart vorzuwählen. Schaltereinstellungen sind wie folgt: 0 Zündkurve, Dual Fire, "Vielfachfunke" deaktiviert1 Zündkurve, Dual Fire, "Vielfachfunke" aktiviert2 Zündkurve, Single Fire, "Vielfachfunke" deaktiviert3 Zündkurve, Single Fire, "Vielfachfunke" aktiviert4 - 9 Reserviert

VORSICHT: Motorschäden, verursacht durch zu große Frühzündung können entstehen, wenn das lila/weiße Kabel des VOES/Unterdruckschalters einen Kurzschluss zur Masse aufweist.

Der Motor läuft nicht, wenn die “Mode Select” Schaltereinstellung nicht mit dem Verdrahtungs-Anschluss übereinstimmt (d.h. Sie können "Single Fire" Modus nicht mit einem "Dual Fire" Zündspulenanschluss vorwählen). Wir empfehlen, dass Sie "Vielfachfunke" einschalten. Wenn "Vielfachfunke" aktiviert ist, wird eine ununterbrochene Reihe von Funken vom Frühzündungspunkt bis OT abgefeuert. Die meisten luftgekühlten Motoren erfordern verhältnismäßig kalte Zündkerzen, um Klingeln bei hoher Belastung zu verhindern. "Vielfachfunke" verringert die Tendenz für Zündkerzenverschmutzung im Leerlauf.

DREHZAHLBEGRENZER:Die gelieferte Zündung hat einen vorprogrammierten Drehzahlbegrenzer. Für die Einfahrzeit von 10 Betriebsstunden wird die Drehzahl auf 4500 U/min begrenzt. Nach der Einfahrzeit von 10 Stunden wird die Begrenzung auf 5700 U/min hochgesetzt.

ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN

Der Zündspulen Primärwiderstand darf nicht weniger als 3 Ohm betragen. Die meisten originalen "Dual Fire" und Zubehör "Single Fire" Zündspulen genügen dieser Anforderung. Zündspulen für den neuen Twin Cam 88 Motor haben einen zu niedrigen Primärwiderstand und sind nicht kompatibel. Wegen der geringen Längen, die bei Motorradanwendungen üblich sind, sind Energieverluste in den Zündkerzenkabeln bedeutungslos. Original-Zündkabel mit Kohlewiderstand verschlechtern sich nach einigen Jahren. Als hochwertigeren Ersatz schlagen wir gewundene Spiralkern-Zündkerzenkabel vor.

VORSICHT: Benutzen Sie keine Zündkerzenkabel mit Kupferkern oder Zündkerzen ohne Widerstand, da das Modul sonst fehlzünden kann.

Das Zündmodul ist mit allen modernen Drehzahlmessern kompatibel, die einen Massepulsbenötigen einschließlich H-D-Erstausrüster und Autometer Teile. Die rote Status LED ist intern an den Drehzahlmesserausgang angeschlossen. Wenn die rote Status LED blinkt, sollte der Drehzahlmesserausgang funktionieren. Einige frühe Drehzahlmesser erfordern einen Hochspannungspuls. In diesem Fall benötigen Sie einen handelsüblichen Drehzahlmesseradapter.

VOES ERKLÄRUNG:

Der VOES ist normalerweise offen. Bei Unterdruck im Ansaugrohr verbindet der VOES den lila/weißen Draht mit Masse und das Zündmodul verursacht zusätzliche Frühzündung.

Die grüne VOES LED leuchtet, sobald der VOES Eingang aktiv ist (Frühzündung).

Page 10: New RT MOT INST MAN GER 10 11 15 - Custom Chrome Europe · 2020. 10. 10. · The ignition system provided with your RevTech engine is capable of running in Single-Fire or Dual-Fire

10

Einbau der Zündanlage

Anschlussplan Dual-Fire Betrieb

2-112-11

MODESELECT

ADJUST

STATUS

VOES

2.4 Ignition System InstallationFIGURE 1 - Dual-Fire Ignition Wiring Diagram

2.4 Ignition System InstallationFIGURE 1 - Dual-Fire Ignition Wiring Diagram

Page 11: New RT MOT INST MAN GER 10 11 15 - Custom Chrome Europe · 2020. 10. 10. · The ignition system provided with your RevTech engine is capable of running in Single-Fire or Dual-Fire

11

Einbau der Zündanlage

2-112-11

MODESELECT

ADJUST

STATUS

VOES

2.4 Ignition System InstallationFIGURE 1 - Dual-Fire Ignition Wiring Diagram

2.4 Ignition System InstallationFIGURE 1 - Dual-Fire Ignition Wiring Diagram

Anschlussplan Single-Fire Betrieb

2.4 Ignition System Installation

2-12

MODESELECT

ADJUST

STATUS

VOES

FIGURE 2 - Single-Fire Ignition Wiring Diagram

Page 12: New RT MOT INST MAN GER 10 11 15 - Custom Chrome Europe · 2020. 10. 10. · The ignition system provided with your RevTech engine is capable of running in Single-Fire or Dual-Fire

12

Breather

Feed

Return

To OilFilter

Ölanschluss des Motors

In Bild 1 sehen Sie alle an den Motor anzuschließenden Ölleitungen. Da Öltanks in Form und Art variieren, ist es wichtig sich mit den Angaben des Herstellers vertraut zu machen. Auf diese Weise kann der korrekte Anschluss des Öltanks zum Motor gewährleistet werden. Der nicht korrekte Anschluss des Öltanks zum RevTech Motor kann einen Motorschaden bewirken.

Vor der Montage der Ölleitungen müssen der Öltank und vorhandene Ölleitungen gespült und Verunreinigungen entfernt werden. Es wird empfohlen, neue Ölleitungen mit einem Innendurchmesser von 3/8" (9,5 mm) bei einem Motoraustausch zu verwenden. Sichern Sie die Ölleitungen mit ebenfalls neuen Schlauchschellen an den Fittings.

Bild 1 - Ölleitungsanschlüsse

Breather

Feed

Return

To OilFilter

Bild 2 - Ölleitungsanschlüsse Gen 4 Motor Alternative Ölleitungsanschlüsse

Breather

AlternativeReturn

Feed

AlternativeFeed

Page 13: New RT MOT INST MAN GER 10 11 15 - Custom Chrome Europe · 2020. 10. 10. · The ignition system provided with your RevTech engine is capable of running in Single-Fire or Dual-Fire

13

Notizen

Alternative Ölleitungsanschlüsse

Page 14: New RT MOT INST MAN GER 10 11 15 - Custom Chrome Europe · 2020. 10. 10. · The ignition system provided with your RevTech engine is capable of running in Single-Fire or Dual-Fire

Notizen

[email protected] | www.custom-chrome-europe.com