17
ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUE ET HISTORIQUE PAR TRADITION ORALE NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER PROGRAMME 1979-80 I. HISTOIRE 1.1. Publications 1. "Essays in African History by Oral Tradition"(recueil d'articles sur l'histoire d'Afrique à partir de la tradition orale). 2. "S&ngs as sources of historical information;- 1*2i Recherche* sur le terrain 3. Migrations au golfe du\ Bénin (Nigeria, Bénin, Togo, Ghana, Côte d'Ivoire). 4. Traditions orales - Mande-Gonja (Ghana, Côte d'Ivoire, Guinée, Sierra Leone, Guinée-Bissau). 5. Projet Peul-Etendu. II. LINGUISTIQUES 2.1. Prix pour les langues africaines 6. Bambara (Mali) and Hawsa (Niger). 2.2. Réunions 7. Harmonisation de l'orthographe du mandingue à Niamey (experts de Guinée, Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute Volta). 8. Harmonisation de l'orthographe de Hawsa, à Niamey (experts du Niger et du Nigeria). 9. Aide au Dictionnaire Général de Yoruba. 2.3. Recherches sur le terrain 10. Aide au laboratoire de lexicographie à l'Université de Niamey. 11. Dialectologie du mandingue (Guinée, Guinée-Bissau, Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute Volta).

NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER - COnnecting REpositories · 2020. 9. 14. · 15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français 16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest. IV. FILMS 17

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER - COnnecting REpositories · 2020. 9. 14. · 15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français 16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest. IV. FILMS 17

ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE

CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUE ET HISTORIQUE PAR TRADITION ORALE

NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER

PROGRAMME 1979-80

I. HISTOIRE

1.1. Publications

1. "Essays in African History by Oral Tradition"(recueil

d'articles sur l'histoire d'Afrique à partir de la

tradition orale).

2. "S&ngs as sources of historical information;-

1*2 i Recherche* sur le terrain

3. Migrations au golfe du\ Bénin (Nigeria, Bénin, Togo,

Ghana, Côte d'Ivoire).

4. Traditions orales - Mande-Gonja (Ghana, Côte d'Ivoire,

Guinée, Sierra Leone, Guinée-Bissau).

5. Projet Peul-Etendu.

II. LINGUISTIQUES

2.1. Prix pour les langues africaines

6. Bambara (Mali) and Hawsa (Niger).

2.2. Réunions

7. Harmonisation de l'orthographe du mandingue à Niamey

(experts de Guinée, Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute

Volta).

8. Harmonisation de l'orthographe de Hawsa, à Niamey

(experts du Niger et du Nigeria).

9. Aide au Dictionnaire Général de Yoruba.

2.3. Recherches sur le terrain

10. Aide au laboratoire de lexicographie à l'Université de

Niamey.

11. Dialectologie du mandingue (Guinée, Guinée-Bissau,

Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute Volta).

Page 2: NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER - COnnecting REpositories · 2020. 9. 14. · 15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français 16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest. IV. FILMS 17

- 2 -

12. Préparation de textes pour les écoles primaires en

hawsa, kanuri, tamasheq et songhay.

13. Enregistrement, transcription et traduction de textes

en songhay (Bénin,. Mali).

III. Culture

14. Poésie en tamasheq (Mali, Niger)..

15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français.

16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest.

IV. FILMS

17. Le "Sharo" des Eulani du Niger Est.

18. Le "Festival de l'Igname" en Côte d'Ivoire

Page 3: NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER - COnnecting REpositories · 2020. 9. 14. · 15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français 16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest. IV. FILMS 17

ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE

CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUE ET HISTORIQUE PAR TRADITION ORALE

NIAMEY, REPUBLIQUE, DU NIGER

PROGRAMME 1979-80

I. HISTOIRE

1.1. Publications

1. "Essays in African History by Oral Tradition"(recueild'articles sur l'histoire d'Afrique à partir de la

tradition orale).

2. "Songs as sources of historical information^

1.2. Recherchée sur le terrain

3. Migrations au golfe du Bénin (Nigeria, Bénin, Togo,

Ghana, Côte d'Ivoire).

4. Traditions orales - Mande-Gonja (Ghana, Côte d'Ivoire,

Guinée, Sierra Leone, Guinée-Bissau).

5. Projet Peul-Etendu.

II. LINGUISTIQUES

2.1. Prix pour les langues africaines

6. Bambara (Mali) and Hawsa (Niger).

2.2. Réunions

7. Harmonisation de l'orthographe du mandingue à Niamey

(experts de Guinée, Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute

Volta).

8. Harmonisation de l'orthographe de Hawsa, à Niamey

(experts du Niger et du Nigeria).

9. Aide au Dictionnaire Général de Yoruba.

2.3. Recherches sur le terrain

10. Aide au laboratoire de lexicographie à l'Université de

Niamey.

11. Dialectologie du mandingue (Guinée, Guinée-Bissau,

Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute Volta).

Page 4: NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER - COnnecting REpositories · 2020. 9. 14. · 15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français 16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest. IV. FILMS 17

- 2 -

12. Préparation de textes pour les écoles primaires en

hawsa, kanuri, tamasheq et songhay.

13. Enregistrement, transcription et traduction de

en songhay (Bénin, Mali).

III. Culture

14. Poésie en tamasheq (Mali, Niger).15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français

16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest.

IV. FILMS

17. Le "Sharo" des Fulani du Niger Est.

18. Le "Festival de l'Igname" en Côte d'Ivoire.

Page 5: NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER - COnnecting REpositories · 2020. 9. 14. · 15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français 16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest. IV. FILMS 17

ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE

CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUE ET HISTORIQUE PAR TRADITION ORALE

NIAMEY, REPUBLIQUE- DU NIGER

PROGRAMME 1979-80

I. HISTOIRE

1.1. Publications

1. "Essays in African History by Oral Tradition"(recueil

d'articles sur l'histoire d'Afrique à partir de la

tradition orale).

2. "Sengs as sources of historical information.

1.2. Recherche* sur le terrain

3. Migrations au golfe du Bénin (Nigeria, Bénin, Togo,

Ghana, Côte d'Ivoire).

4. Traditions orales - Mande-Gonja (Ghana, Côte d'Ivoire,

Guinée, Sierra Leone, Guinée-Bissau).

5. Projet Peul-Etendu.

II. LINGUISTIQUES

2.1. Prix pour les langues africaines

6. Bambara (Mali) and Hawsa (Niger).

2.2. Réunions

7. Harmonisation de l'orthographe du mandingue à Niamey

(experts de Guinée, Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute

Volta).

8. Harmonisation de l'orthographe de Hawsa, à Niamey

(experts du Niger et du Nigeria).

9. Aide au Dictionnaire Général de Yoruba.

2.3. Recherches sur le terrain

10. Aide au laboratoire de lexicographie à l'Université de

Niamey.

11. Dialectologie du mandingue (Guinée, Guinée-Bissau,

Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute Volta).

Page 6: NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER - COnnecting REpositories · 2020. 9. 14. · 15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français 16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest. IV. FILMS 17

- 2 -

12. Préparation de textes pour les écoles primaires en

hawsa, kanuri, tamasheq et songhay.

13- Enregistrement, transcription et traduction de textes

en songhay (Bénin, Mali);

III. Culture

14- Poésie en tamasheq (Mali, Niger). . .

15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français

16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest.

IV. FILMS

17. Le "Sharo" des Fulani du Niger Est.

18. Le "Festival de l'Igname" en Côte d'Ivoire.

Page 7: NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER - COnnecting REpositories · 2020. 9. 14. · 15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français 16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest. IV. FILMS 17

ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE

CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUE ET HISTORIQUE PAR TRADITION ORALE

NIAMEY, REPUBLIQUE, DU NIGER

PROGRAMME 1979-80

I. HISTOIRE

1.1. Publications

1. "Essays in African History by Oral Tradition"(recueil

d'articles sur l'histoire d'Afrique à partir de la

tradition orale).

2. "Songs as sources of historical information*

1.2. Recherche*sur le terrain

3. Migrations au golfe du Bénin (Nigeria, Bénin, Togo,

Ghana, Côte d'Ivoire).

4. Traditions orales - Mande-Gonja (Ghana, Côte d'Ivoire,

Guinée, Sierra Leone, Guinée-Bissau).

5. Projet Peul-Etendu.

II. LINGUISTIQUES

2.1. Prix pour les langues africaines

6. Bambara (Mali) and Hawsa (Niger).

2.2. Réunions

7. Harmonisation de l'orthographe du mandingue à Niamey

(experts de Guinée, Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute

Volta).

8. Harmonisation de l'orthographe de Hawsa, à Niamey

(experts du Niger et du Nigeria).

9. Aide au Dictionnaire Général de Yoruba.

2.3. Recherches sur le terrain

10. Aide au laboratoire de lexicographie à l'Université de

Niamey.

11. Dialectologie du mandingue (Guinée, Guinée-Bissau,

Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute Volta).

Page 8: NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER - COnnecting REpositories · 2020. 9. 14. · 15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français 16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest. IV. FILMS 17

- 2

12. Préparation de textes pour les écoles primaires en

hawsa, kanuri, tamasheq et songhay.

13. Enregistrement, transcription et traduction de textes

en songhay(Bénin, Mali),

III. Culture

14. Poésie en tamasheq (Mali, Niger).

15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français

16. Les jeux:d'enfants en Afrique Ouest.

IV. FILMS

17. Le "Sharo" des Fulani du Niger Est.?

18. Le "Festival de l'Igname" en Côte d'Ivoire.

Page 9: NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER - COnnecting REpositories · 2020. 9. 14. · 15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français 16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest. IV. FILMS 17

ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE

CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUE ET HISTORIQUE PAR TRADITION ORALE-

NIAMEY, REPUBLIQUE. DU NIGER

PROGRAMME 1979-80

I. HISTOIRE

1.1. Publications :

1. "Essays in African History by Oral Tradition"(recueild'articles sur l'histoire d'Afrique à partir de la

tradition orale).

2. "Sôngs as sources of historical information.

1.♦2J Recherche* sur le terrain

3. Migrations au golfe du Bénin (Nigeria, Bénin, Tog*,

Ghana, Côte d'Ivoire).

4. Traditions orales - Mande-Gonja (Ghana, Côte d'Ivoire,

Guinée, Sierra Leone, Guinée-Bissau).

5. Projet Peul-Etendu.

II. LINGUISTIQUES

2.1. Prix pour les langues africaines

6. Bambara (Mali) and Hawsa (Niger).

2.2. Réunions

7. Harmonisation de l'orthographe du mandingue à Niamey

(experts de Guinée, Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute

Volta).

8. Harmonisation de l'orthographe de Hawsa, à Niamey

(experts du Niger et du Nigeria).

9. Aide au Dictionnaire Général de Yoruba.

2.3. Recherches sur le terrain

10. Aide au laboratoire de lexicographie à l'Université de

Niamey.

11. Dialectologie du mandingue (Guinée, Guinée-Bissau,

Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute Volta).

Page 10: NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER - COnnecting REpositories · 2020. 9. 14. · 15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français 16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest. IV. FILMS 17

- 2 -

12. Préparation de textes pour les écoles primaires en

hawsa, kanuri, tamasheq et songhay.

13. Enregistrement, transcription et traduction de tex

en songhay (Bénin, Mali).

4 r.

III Culture

14. Poésie en tamasheq (Mali, Niger).15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français

16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest.

IV. FILMS' ••>

17. Le "Sharo" des Eulani du Niger Est.

18. Le "Festival de l'Igname" en Côte d'Ivoire.

Page 11: NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER - COnnecting REpositories · 2020. 9. 14. · 15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français 16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest. IV. FILMS 17

ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE

CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUE ET HISTORIQUE PAR TRADITION ORALE

NIAMEY, REPUBLIQUE, DU NIGER

PROGRAMME 1979-80

I. HISTOIRE

1.1. Publications

1. "Essays in African History by Oral Tradition"(recueil

d'articles sur l'histoire d'Afrique à partir de la

tradition orale).

2. "Songs as sources of historical information.

1.2. Recherchai sur le terrain

3. Migrations au golfe du Bénin (Nigeria, Bénin, Togo,

Ghana, Côte d'Ivoire).

4. Traditions orales -Mande-Gonja (Ghana, Côte d'Ivoiro,

Guinée, Sierra Leone, Guinée-Bissau).

5. Projet Peul-Etendu.

II. LINGUISTIQUES

2.1. Prix pour les langues africaines

6. Bambara (Mali) and Hawsa (Niger).

2.2. Réunions

7. Harmonisation de l'orthographe du mandingue à Niamey

(experts de Guinée, Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Hautv

Volta).

8. Harmonisation de l'orthographe de Hawsa, à Niamey

(experts du Niger et du Nigeria).

9. Aide au Dictionnaire Général de Yoruba.

2.3. Recherches sur le terrain

10. Aide au laboratoire de lexicographie à l'Université de

Niamey.

11. Dialectologie du mandingue (Guinée, Guinée-Bissau,

Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute Volta).

Page 12: NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER - COnnecting REpositories · 2020. 9. 14. · 15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français 16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest. IV. FILMS 17

- 2 -

12. Préparation de textes pour les écoles primaires en

hawsa, kanuri, tamasheq et songhay.

13. Enregistrement, transcription et traduction de textes

en songhay (Bénin, Mali).

III. Culture

14. Poésie en tamasheq (Mali,•:Niger). \ ." .

15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français.

16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest.

IV. FILMS

17i Le "Sharo" des Fulani du Niger Est.

18. Le "Festival de l'Igname" en Côte d'Ivoire.

Page 13: NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER - COnnecting REpositories · 2020. 9. 14. · 15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français 16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest. IV. FILMS 17

ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE

CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUE ET HISTORIQUE PAR TRADITION ORALE

NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER

PROGRAMME 1979-80

I. HISTOIRE

1.1. Publications

1. "Essays in African History by Oral Tradition"(recueild'articles sur l'histoire d'Afrique à partir de la

tradition orale).

2. "S©ngs as sources of historical information.

1.2. Rechercher sur le terrain

3. Migrations au golfe du Bénin (Nigeria, Bénin, Togo,

Ghana, Côte d'Ivoire).

4. Traditions orales - Mande-Gonja (Ghana, Côte d'Ivoire,

Guinée, Sierra Leone, Guinée-Bissau).

5. Projet Peul-Etendu.

II. LINGUISTIQUE

2.1. Prix pour les langues africaines

6. Bambara (Mali) and Hawsa (Niger).

2.2. Réunions

7. Harmonisation de l'orthographe du mandingue à Niamey

(experts de Guinée, Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute

Volta).

8. Harmonisation de l'orthographe de Hawsa, à Niamey

(experts du Niger et du Nigeria).9. Aide au Dictionnaire Général de Yoruba.

2.3. Recherches sur le terrain

10. Aide au laboratoire de lexicographie à l'Université de

Niamey.

11. Dialectologie du mandingue (Guinée, Guinée-Bissau,

Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute Volta).

Page 14: NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER - COnnecting REpositories · 2020. 9. 14. · 15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français 16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest. IV. FILMS 17

- 2 -

12. Préparation de textes pour les écoles primaires enhawsa, kanuri, tamasheq et songhay.

13. Enregistrement, transcription et traduction de textes

en songhay (Bénin, Mali).

III. Culture

14. Poésie en tamasheq (Mali, Niger).15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français.

16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest.

IV. FILMSo

17. Le "Sharo" des Fulani du Niger Est.

18. Le "Festival de l'Igname" en Côte d'Ivo'ire

Page 15: NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER - COnnecting REpositories · 2020. 9. 14. · 15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français 16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest. IV. FILMS 17

ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE

CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUE ET HISTORIQUE PAR TRADITION ORALE-

NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER

PROGRAMME 1979-80

I. HISTOIRE

1.1. Publications

1. "Essays in African History by Oral Tradition"(recueil

d'articles sur l'histoire d'Afrique à-partir de la

tradition orale).

2. "Stngs as sources of historical information.

1.2. Recherche^sur le terrain

3. Migrations au golfe du Bénin (Nigeria, Bénin, Togo,

Ghana, Côte d'Ivoire).

4. Traditions orales -Mande-Gonja (Ghana, Côte d'Ivoire,

Guinée, Sierra Leone, Guinée-Bissau).

5. Projet Peu!-Etendu.

II. LINGUISTIQUE.

2.1. Prix pour les langues africaines

6. Bambara (Mali) and Hawsa (Niger).

2.2. Réunions

7. Harmonisation de l'orthographe du mandingue à Niamey

(experts de Guinée, Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Eaut<

Volta).

8. Harmonisation de l'orthographe de Hawsa, à Niamey

(experts du Niger et du Nigeria).

9. Aide au Dictionnaire Général de Yoruba.

2.3. Recherches sur le terrain

10. Aide au laboratoire de lexicographie à l'Université de

Niamey.

11. Dialectologie du mandingue (Guinée, Guinée-Bissau,

Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute Volta).

Page 16: NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER - COnnecting REpositories · 2020. 9. 14. · 15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français 16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest. IV. FILMS 17

-J

- 2 -

12. Préparation de textes pour les écoles primaires en

hawsa, kanuri, tamasheq et songhay.

13. Enregistrement, transcription et traduction de textes

en songhay (Bénin, Mali)'.

III. Culture

14. Poésie en tamasheq (Mali,. Niger). •'••

15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français

16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest.

IV. FILMS

17. Le "Sharo" des Fulani du Niger Est.

18* Le "Festival de l'Igname" en Côte d'Ivoire.

Page 17: NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER - COnnecting REpositories · 2020. 9. 14. · 15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français 16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest. IV. FILMS 17

AFRICAN UNION UNION AFRICAINE

African Union Common Repository http://archives.au.int

Specialized Technical and representational Agencies Centre d’Etudes Linguistiques et Historiques par Tradition Orales (CELHTO)

1980

PROGRAMME 1979-80

CELHTO/OUA

CELHTO-OUA

https://archives.au.int/handle/123456789/7133

Downloaded from African Union Common Repository