Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE
CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUE ET HISTORIQUE PAR TRADITION ORALE
NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER
PROGRAMME 1979-80
I. HISTOIRE
1.1. Publications
1. "Essays in African History by Oral Tradition"(recueil
d'articles sur l'histoire d'Afrique à partir de la
tradition orale).
2. "S&ngs as sources of historical information;-
1*2 i Recherche* sur le terrain
3. Migrations au golfe du\ Bénin (Nigeria, Bénin, Togo,
Ghana, Côte d'Ivoire).
4. Traditions orales - Mande-Gonja (Ghana, Côte d'Ivoire,
Guinée, Sierra Leone, Guinée-Bissau).
5. Projet Peul-Etendu.
II. LINGUISTIQUES
2.1. Prix pour les langues africaines
6. Bambara (Mali) and Hawsa (Niger).
2.2. Réunions
7. Harmonisation de l'orthographe du mandingue à Niamey
(experts de Guinée, Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute
Volta).
8. Harmonisation de l'orthographe de Hawsa, à Niamey
(experts du Niger et du Nigeria).
9. Aide au Dictionnaire Général de Yoruba.
2.3. Recherches sur le terrain
10. Aide au laboratoire de lexicographie à l'Université de
Niamey.
11. Dialectologie du mandingue (Guinée, Guinée-Bissau,
Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute Volta).
- 2 -
12. Préparation de textes pour les écoles primaires en
hawsa, kanuri, tamasheq et songhay.
13. Enregistrement, transcription et traduction de textes
en songhay (Bénin,. Mali).
III. Culture
14. Poésie en tamasheq (Mali, Niger)..
15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français.
16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest.
IV. FILMS
17. Le "Sharo" des Eulani du Niger Est.
18. Le "Festival de l'Igname" en Côte d'Ivoire
ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE
CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUE ET HISTORIQUE PAR TRADITION ORALE
NIAMEY, REPUBLIQUE, DU NIGER
PROGRAMME 1979-80
I. HISTOIRE
1.1. Publications
1. "Essays in African History by Oral Tradition"(recueild'articles sur l'histoire d'Afrique à partir de la
tradition orale).
2. "Songs as sources of historical information^
1.2. Recherchée sur le terrain
3. Migrations au golfe du Bénin (Nigeria, Bénin, Togo,
Ghana, Côte d'Ivoire).
4. Traditions orales - Mande-Gonja (Ghana, Côte d'Ivoire,
Guinée, Sierra Leone, Guinée-Bissau).
5. Projet Peul-Etendu.
II. LINGUISTIQUES
2.1. Prix pour les langues africaines
6. Bambara (Mali) and Hawsa (Niger).
2.2. Réunions
7. Harmonisation de l'orthographe du mandingue à Niamey
(experts de Guinée, Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute
Volta).
8. Harmonisation de l'orthographe de Hawsa, à Niamey
(experts du Niger et du Nigeria).
9. Aide au Dictionnaire Général de Yoruba.
2.3. Recherches sur le terrain
10. Aide au laboratoire de lexicographie à l'Université de
Niamey.
11. Dialectologie du mandingue (Guinée, Guinée-Bissau,
Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute Volta).
- 2 -
12. Préparation de textes pour les écoles primaires en
hawsa, kanuri, tamasheq et songhay.
13. Enregistrement, transcription et traduction de
en songhay (Bénin, Mali).
III. Culture
14. Poésie en tamasheq (Mali, Niger).15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français
16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest.
IV. FILMS
17. Le "Sharo" des Fulani du Niger Est.
18. Le "Festival de l'Igname" en Côte d'Ivoire.
ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE
CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUE ET HISTORIQUE PAR TRADITION ORALE
NIAMEY, REPUBLIQUE- DU NIGER
PROGRAMME 1979-80
I. HISTOIRE
1.1. Publications
1. "Essays in African History by Oral Tradition"(recueil
d'articles sur l'histoire d'Afrique à partir de la
tradition orale).
2. "Sengs as sources of historical information.
1.2. Recherche* sur le terrain
3. Migrations au golfe du Bénin (Nigeria, Bénin, Togo,
Ghana, Côte d'Ivoire).
4. Traditions orales - Mande-Gonja (Ghana, Côte d'Ivoire,
Guinée, Sierra Leone, Guinée-Bissau).
5. Projet Peul-Etendu.
II. LINGUISTIQUES
2.1. Prix pour les langues africaines
6. Bambara (Mali) and Hawsa (Niger).
2.2. Réunions
7. Harmonisation de l'orthographe du mandingue à Niamey
(experts de Guinée, Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute
Volta).
8. Harmonisation de l'orthographe de Hawsa, à Niamey
(experts du Niger et du Nigeria).
9. Aide au Dictionnaire Général de Yoruba.
2.3. Recherches sur le terrain
10. Aide au laboratoire de lexicographie à l'Université de
Niamey.
11. Dialectologie du mandingue (Guinée, Guinée-Bissau,
Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute Volta).
- 2 -
12. Préparation de textes pour les écoles primaires en
hawsa, kanuri, tamasheq et songhay.
13- Enregistrement, transcription et traduction de textes
en songhay (Bénin, Mali);
III. Culture
14- Poésie en tamasheq (Mali, Niger). . .
15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français
16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest.
IV. FILMS
17. Le "Sharo" des Fulani du Niger Est.
18. Le "Festival de l'Igname" en Côte d'Ivoire.
ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE
CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUE ET HISTORIQUE PAR TRADITION ORALE
NIAMEY, REPUBLIQUE, DU NIGER
PROGRAMME 1979-80
I. HISTOIRE
1.1. Publications
1. "Essays in African History by Oral Tradition"(recueil
d'articles sur l'histoire d'Afrique à partir de la
tradition orale).
2. "Songs as sources of historical information*
1.2. Recherche*sur le terrain
3. Migrations au golfe du Bénin (Nigeria, Bénin, Togo,
Ghana, Côte d'Ivoire).
4. Traditions orales - Mande-Gonja (Ghana, Côte d'Ivoire,
Guinée, Sierra Leone, Guinée-Bissau).
5. Projet Peul-Etendu.
II. LINGUISTIQUES
2.1. Prix pour les langues africaines
6. Bambara (Mali) and Hawsa (Niger).
2.2. Réunions
7. Harmonisation de l'orthographe du mandingue à Niamey
(experts de Guinée, Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute
Volta).
8. Harmonisation de l'orthographe de Hawsa, à Niamey
(experts du Niger et du Nigeria).
9. Aide au Dictionnaire Général de Yoruba.
2.3. Recherches sur le terrain
10. Aide au laboratoire de lexicographie à l'Université de
Niamey.
11. Dialectologie du mandingue (Guinée, Guinée-Bissau,
Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute Volta).
- 2
12. Préparation de textes pour les écoles primaires en
hawsa, kanuri, tamasheq et songhay.
13. Enregistrement, transcription et traduction de textes
en songhay(Bénin, Mali),
III. Culture
14. Poésie en tamasheq (Mali, Niger).
15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français
16. Les jeux:d'enfants en Afrique Ouest.
IV. FILMS
17. Le "Sharo" des Fulani du Niger Est.?
18. Le "Festival de l'Igname" en Côte d'Ivoire.
ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE
CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUE ET HISTORIQUE PAR TRADITION ORALE-
NIAMEY, REPUBLIQUE. DU NIGER
PROGRAMME 1979-80
I. HISTOIRE
1.1. Publications :
1. "Essays in African History by Oral Tradition"(recueild'articles sur l'histoire d'Afrique à partir de la
tradition orale).
2. "Sôngs as sources of historical information.
1.♦2J Recherche* sur le terrain
3. Migrations au golfe du Bénin (Nigeria, Bénin, Tog*,
Ghana, Côte d'Ivoire).
4. Traditions orales - Mande-Gonja (Ghana, Côte d'Ivoire,
Guinée, Sierra Leone, Guinée-Bissau).
5. Projet Peul-Etendu.
II. LINGUISTIQUES
2.1. Prix pour les langues africaines
6. Bambara (Mali) and Hawsa (Niger).
2.2. Réunions
7. Harmonisation de l'orthographe du mandingue à Niamey
(experts de Guinée, Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute
Volta).
8. Harmonisation de l'orthographe de Hawsa, à Niamey
(experts du Niger et du Nigeria).
9. Aide au Dictionnaire Général de Yoruba.
2.3. Recherches sur le terrain
10. Aide au laboratoire de lexicographie à l'Université de
Niamey.
11. Dialectologie du mandingue (Guinée, Guinée-Bissau,
Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute Volta).
- 2 -
12. Préparation de textes pour les écoles primaires en
hawsa, kanuri, tamasheq et songhay.
13. Enregistrement, transcription et traduction de tex
en songhay (Bénin, Mali).
4 r.
III Culture
14. Poésie en tamasheq (Mali, Niger).15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français
16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest.
IV. FILMS' ••>
17. Le "Sharo" des Eulani du Niger Est.
18. Le "Festival de l'Igname" en Côte d'Ivoire.
ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE
CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUE ET HISTORIQUE PAR TRADITION ORALE
NIAMEY, REPUBLIQUE, DU NIGER
PROGRAMME 1979-80
I. HISTOIRE
1.1. Publications
1. "Essays in African History by Oral Tradition"(recueil
d'articles sur l'histoire d'Afrique à partir de la
tradition orale).
2. "Songs as sources of historical information.
1.2. Recherchai sur le terrain
3. Migrations au golfe du Bénin (Nigeria, Bénin, Togo,
Ghana, Côte d'Ivoire).
4. Traditions orales -Mande-Gonja (Ghana, Côte d'Ivoiro,
Guinée, Sierra Leone, Guinée-Bissau).
5. Projet Peul-Etendu.
II. LINGUISTIQUES
2.1. Prix pour les langues africaines
6. Bambara (Mali) and Hawsa (Niger).
2.2. Réunions
7. Harmonisation de l'orthographe du mandingue à Niamey
(experts de Guinée, Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Hautv
Volta).
8. Harmonisation de l'orthographe de Hawsa, à Niamey
(experts du Niger et du Nigeria).
9. Aide au Dictionnaire Général de Yoruba.
2.3. Recherches sur le terrain
10. Aide au laboratoire de lexicographie à l'Université de
Niamey.
11. Dialectologie du mandingue (Guinée, Guinée-Bissau,
Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute Volta).
- 2 -
12. Préparation de textes pour les écoles primaires en
hawsa, kanuri, tamasheq et songhay.
13. Enregistrement, transcription et traduction de textes
en songhay (Bénin, Mali).
III. Culture
14. Poésie en tamasheq (Mali,•:Niger). \ ." .
15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français.
16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest.
IV. FILMS
17i Le "Sharo" des Fulani du Niger Est.
18. Le "Festival de l'Igname" en Côte d'Ivoire.
ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE
CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUE ET HISTORIQUE PAR TRADITION ORALE
NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER
PROGRAMME 1979-80
I. HISTOIRE
1.1. Publications
1. "Essays in African History by Oral Tradition"(recueild'articles sur l'histoire d'Afrique à partir de la
tradition orale).
2. "S©ngs as sources of historical information.
1.2. Rechercher sur le terrain
3. Migrations au golfe du Bénin (Nigeria, Bénin, Togo,
Ghana, Côte d'Ivoire).
4. Traditions orales - Mande-Gonja (Ghana, Côte d'Ivoire,
Guinée, Sierra Leone, Guinée-Bissau).
5. Projet Peul-Etendu.
II. LINGUISTIQUE
2.1. Prix pour les langues africaines
6. Bambara (Mali) and Hawsa (Niger).
2.2. Réunions
7. Harmonisation de l'orthographe du mandingue à Niamey
(experts de Guinée, Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute
Volta).
8. Harmonisation de l'orthographe de Hawsa, à Niamey
(experts du Niger et du Nigeria).9. Aide au Dictionnaire Général de Yoruba.
2.3. Recherches sur le terrain
10. Aide au laboratoire de lexicographie à l'Université de
Niamey.
11. Dialectologie du mandingue (Guinée, Guinée-Bissau,
Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute Volta).
- 2 -
12. Préparation de textes pour les écoles primaires enhawsa, kanuri, tamasheq et songhay.
13. Enregistrement, transcription et traduction de textes
en songhay (Bénin, Mali).
III. Culture
14. Poésie en tamasheq (Mali, Niger).15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français.
16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest.
IV. FILMSo
17. Le "Sharo" des Fulani du Niger Est.
18. Le "Festival de l'Igname" en Côte d'Ivo'ire
ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE
CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUE ET HISTORIQUE PAR TRADITION ORALE-
NIAMEY, REPUBLIQUE DU NIGER
PROGRAMME 1979-80
I. HISTOIRE
1.1. Publications
1. "Essays in African History by Oral Tradition"(recueil
d'articles sur l'histoire d'Afrique à-partir de la
tradition orale).
2. "Stngs as sources of historical information.
1.2. Recherche^sur le terrain
3. Migrations au golfe du Bénin (Nigeria, Bénin, Togo,
Ghana, Côte d'Ivoire).
4. Traditions orales -Mande-Gonja (Ghana, Côte d'Ivoire,
Guinée, Sierra Leone, Guinée-Bissau).
5. Projet Peu!-Etendu.
II. LINGUISTIQUE.
2.1. Prix pour les langues africaines
6. Bambara (Mali) and Hawsa (Niger).
2.2. Réunions
7. Harmonisation de l'orthographe du mandingue à Niamey
(experts de Guinée, Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Eaut<
Volta).
8. Harmonisation de l'orthographe de Hawsa, à Niamey
(experts du Niger et du Nigeria).
9. Aide au Dictionnaire Général de Yoruba.
2.3. Recherches sur le terrain
10. Aide au laboratoire de lexicographie à l'Université de
Niamey.
11. Dialectologie du mandingue (Guinée, Guinée-Bissau,
Côte d'Ivoire, Mali, Sénégal, Haute Volta).
-J
- 2 -
12. Préparation de textes pour les écoles primaires en
hawsa, kanuri, tamasheq et songhay.
13. Enregistrement, transcription et traduction de textes
en songhay (Bénin, Mali)'.
III. Culture
14. Poésie en tamasheq (Mali,. Niger). •'••
15. Traduction de "Sixteen Great Poems" en français
16. Les jeux d'enfants en Afrique Ouest.
IV. FILMS
17. Le "Sharo" des Fulani du Niger Est.
18* Le "Festival de l'Igname" en Côte d'Ivoire.
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE
African Union Common Repository http://archives.au.int
Specialized Technical and representational Agencies Centre d’Etudes Linguistiques et Historiques par Tradition Orales (CELHTO)
1980
PROGRAMME 1979-80
CELHTO/OUA
CELHTO-OUA
https://archives.au.int/handle/123456789/7133
Downloaded from African Union Common Repository