10
NORME INTERNATIONALE SAI SA8000 ® :2008 RESPONSABILITÉ SOCIALE 8000 (Social Accountability 8000) SA8000 ® est une marque déposée de Social Accountability International

Norme SA 8000

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Norme SA 8000

NORME INTERNATIONALE

SAISA8000®:2008

RESPONSABILITÉ SOCIALE 8000(Social Accountability 8000)

SA8000® est une marque déposée de Social Accountability International

Page 2: Norme SA 8000

Page 2 sur 10SA8000:2008

À PROPOS DE LA NORME

La présente norme est la troisième édition de la SA8000, une norme auditable comme systèmede vérification par un tiers, qui définit les exigences applicables au lieu de travail, auxquelles lesemployeurs peuvent volontairement se soumettre, notamment les droits des travailleurs, lesconditions de travail et les systèmes de gestion. Les éléments normatifs de cette norme reposentsur la loi nationale, les normes internationales relatives aux droits de l’homme et les conventionsde l’OIT. La norme SA8000 peut être utilisée avec le document d’accompagnement SA8000 afind’évaluer la conformité d’un lieu de travail à ces normes.

Le document d’accompagnement fournit des explications sur la norme SA8000 et sur la manièrede répondre à ses exigences ; il offre des exemples de méthodes de vérification de la conformitéà la norme ; et sert de manuel pour les auditeurs et les sociétés souhaitant obtenir la certificationSA8000. Le document d’accompagnement est disponible à faible coût, sur demande auprèsde SAI.

La norme SA8000 est révisée périodiquement en fonction de l’évolution des conditions afind’apporter les corrections et améliorations proposées par les parties intéressées. Nombre departies intéressées ont contribué à l’élaboration de cette version. Nous espérons que la norme,ainsi que son document d’accompagnement, s’améliorent de façon continue grâce à l’aide d’ungrand nombre de personnes et d’entités. SAI accueille également vos suggestions avec intérêt.Pour tous commentaires sur la norme SA8000, le document d’accompagnement associé ou lecadre de la certification, veuillez écrire à SAI, à l’adresse indiquée ci-après.

SAI Social Accountability International

© SAI 2008 La norme SA8000 ne peut être reproduite sans l’accord écrit préalable de SAI.

SAI 15 West 44th Street 6th FloorNew York, NY 10036États-UnisTél. : +1-212-684-1414Fax : +1-212-684-1515e-mail : [email protected]

Page 3: Norme SA 8000

Page 3 sur 10SA8000:2008

I. OBJET ET DOMAINE D'APPLICATION ........................................................................................................ 4

II. ÉLÉMENTS NORMATIFS ET LEUR INTERPRÉTATION ............................................................................. 4

III. DÉFINITIONS ................................................................................................................................................ 4

1. Définition d’entreprise .............................................................................................................................. 4

2. Définition de personnel ........................................................................................................................... 4

3. Définition de travailleur ............................................................................................................................ 4

4. Définition de fournisseur/sous-traitant ..................................................................................................... 4

5. Définition de sous-traitant de fournisseur ................................................................................................ 5

6. Définition de mesures correctives et préventives .................................................................................... 5

7. Définition de partie intéressée ................................................................................................................. 5

8. Définition d’enfant .................................................................................................................................... 5

9. Définition de jeune travailleur .................................................................................................................. 5

10. Définition de travail des enfants .............................................................................................................. 5

11. Définition de travail forcé et obligatoire ................................................................................................... 5

12. Définition de trafic d’êtres humains ......................................................................................................... 5

13. Définition de réhabilitation des enfants ................................................................................................... 5

14. Définition de travailleur à domicile ........................................................................................................... 5

15. Définition de représentant du personnel SA8000 ................................................................................... 5

16. Représentant de la direction ................................................................................................................... 5

17. Syndicat de travailleurs ........................................................................................................................... 5

18. Convention collective .............................................................................................................................. 5

IV. EXIGENCES DE RESPONSABILITÉ SOCIALE ............................................................................................. 5

1. TRAVAIL DES ENFANTS ....................................................................................................................... 5

2. TRAVAIL FORCÉ ET OBLIGATOIRE ...................................................................................................... 6

3. HYGIÈNE ET SÉCURITÉ ........................................................................................................................ 6

4. LIBERTÉ SYNDICALE ET DROIT DE NÉGOCIATION COLLECTIVE ................................................... 6

5. DISCRIMINATION .................................................................................................................................... 7

6. PRATIQUES DISCIPLINAIRES ............................................................................................................... 7

7. TEMPS DE TRAVAIL ............................................................................................................................... 7

8. RÉMUNÉRATION .................................................................................................................................... 7

9. SYSTÈMES DE GESTION ...................................................................................................................... 8

CONTENTSPage

Page 4: Norme SA 8000

Page 4 sur 10SA8000:2008

RESPONSABILITÉ SOCIALE 8000

(SA 8000)

I. OBJET ET DOMAINE D'APPLICATION

L’objectif de SA8000 est de fournir une norme reposantsur le droit du travail national et sur les normesinternationales relatives aux droits de l’homme, quiprotège et donne du pouvoir à l’ensemble du personnelse trouvant dans le périmètre de contrôle et d’influenced’une entreprise et fabriquant des produits oufournissant des services pour cette entreprise,notamment le personnel employé par l’entrepriseelle-même ainsi que par ses fournisseurs, sessous-traitants et les sous-traitants de ses fournisseurs,ainsi que les travailleurs à domicile.

Il est possible de contrôler la conformité à la normeSA8000 par le biais d’un processus fondé sur despreuves. Ses exigences sont applicables de façonuniverselle, quels que soient la taille de l’entreprise, sasituation géographique ou son secteur industriel.

La conformité aux exigences de responsabilité socialede cette norme permet à une entreprise de :

a) développer, conserver et appliquer des politiques etprocédures lui permettant de gérer les questions etproblèmes qu’elle peut contrôler ou sur lesquels elle aune influence ;

b) démontrer de manière crédible aux partiesintéressées que les politiques, procédures et pratiquesexistantes de l’entreprise sont conformes aux exigencesde la présente norme.

II. ÉLÉMENTS NORMATIFS ET LEUR INTERPRÉTATION

L’entreprise doit respecter la législation nationale ettoute autre loi applicable, les normes industrielles envigueur, les autres exigences auxquelles elle se soumet,ainsi que la présente norme. Lorsque de telleslégislations nationales et autres lois applicables, normesindustrielles en vigueur, autres exigences auxquellesl’entreprise se soumet et la présente norme se réfèrentau même sujet, la disposition la plus favorable auxtravailleurs doit s’appliquer.

L’entreprise doit également respecter les principesstipulés dans les instruments internationaux suivants :

Convention n° 1 (Durée du travail — Industrie) etRecommandation n° 116 (Réduction de la durée dutravail) de l’OITConventions n° 29 (Travail forcé) et 105 (Abolition dutravail forcé) de l’OIT Convention n° 87 de l’OIT (Liberté syndicale) Convention n° 98 de l’OIT (Droit d’organisation et denégociation collective)

Conventions n° 100 (Égalité de rémunération) et 111(Discrimination — emploi et profession) de l’OIT Convention n° 102 de l’OIT (Sécurité sociale — normeminimum) Convention n° 131 de l’OIT (Fixation des salairesminima) Convention n° 135 de l’OIT (Représentants destravailleurs) Convention n° 138 et Recommandation n° 146 de l’OIT(Âge minimum) Convention n° 155 et Recommandation n° 164 de l’OIT(Santé et sécurité au travail) Convention n° 159 de l’OIT (Réadaptationprofessionnelle et emploi des personnes handicapées) Convention n° 169 de l’OIT (Peuples indigènes ettribaux) Convention n° 177 de l’OIT (Travail à domicile) Convention n° 182 de l’OIT (Pires formes de travail desenfants) Convention n° 183 de l’OIT (Protection de la maternité) Code de bonne pratique de l’OIT sur le VIH/SIDA dansle monde du travail Déclaration universelle des droits de l’homme Pacte international relatif aux droits économiques,sociaux et culturels Pacte international relatif aux droits civils et politiques Convention internationale des droits de l’enfant (ONU) Convention sur l’élimination de toutes les formes dediscrimination à l’égard des femmes (ONU) Convention sur l’élimination de toutes les formes dediscrimination raciale (ONU)

III. DÉFINITIONS

1. Définition d’entreprise : Intégralité de touteorganisation ou entité commerciale responsable dela mise en œuvre des exigences de la présentenorme, y compris tout le personnel employé parl’entreprise.

2. Définition de personnel : Tout individu, homme oufemme, directement employé par ou sous contratavec une entreprise, y compris les administrateurs,les cadres, les directeurs, les agents de maîtrise etles travailleurs.

3. Définition de travailleur : Tout personnel nondirigeant.

4. Définition de fournisseur/sous-traitant : Entitéqui fournit à l’entreprise des biens et/ou services quifont partie intégrante de la production des bienset/ou services de l’entreprise, et sont utilisés dans lecadre de cette production ou pour cette dernière.

Page 5: Norme SA 8000

Page 5 sur 10SA8000:2008

5. Définition de sous-traitant de fournisseur :Toute entité commerciale dans la chaîned’approvisionnement qui, directement ouindirectement, procure au fournisseur des bienset/ou services qui font partie intégrante de laproduction des biens et/ou services du fournisseuret/ou de l’entreprise, et sont utilisés dans le cadrede cette production ou pour cette dernière.

6. Définition de mesures correctives etpréventives : Réaction immédiate et continue àtoute absence de conformité à la norme SA8000.

7. Définition de partie intéressée : Individu ougroupe concerné ou affecté par la performancesociale de l’entreprise.

8. Définition d’enfant : Toute personne de moins de15 ans, sauf si la législation locale prévoit un âgeminimum supérieur pour travailler ou pourbénéficier de l’enseignement obligatoire, auquel casc’est l’âge supérieur prévu qui s’applique dansce lieu.

9. Définition de jeune travailleur : Tout travailleurdont l’âge est supérieur à celui d’un enfant, tel quedéfini ci-dessus, mais inférieur à 18 ans.

10. Définition de travail des enfants : Tout travaileffectué par un enfant dont l’âge est inférieur àcelui/ceux spécifié(s) dans la définition de l’enfantci-dessus, sous réserve des dispositions prévuespar la Recommandation n° 146 de l’OIT.

11. Définition de travail forcé et obligatoire : Touttravail ou service effectué par une personne sansqu’elle ait proposé volontairement de l’effectuer etsous la menace de sanctions ou de représailles, ouexigé en remboursement d’une dette.

12. Définition de trafic d’êtres humains :Recrutement, transfert, hébergement ou accueil depersonnes en ayant recours à la menace, à la force,ou à tout autre moyen de coercition, ou à latromperie afin de les exploiter.

13. Définition de réhabilitation des enfants : Toutsoutien et toute action nécessaires pour garantir lasécurité, la santé, l’éducation et l’épanouissementdes enfants qui ont été soumis au travail desenfants, tel que défini plus haut, et qui ont étécongédiés.

14. Définition de travailleur à domicile : Personnesous contrat avec une entreprise, un fournisseur, unsous-traitant ou un sous-traitant de fournisseur,mais ne travaillant pas dans les locaux de cesderniers.

15. Définition de représentant du personnelSA8000 : Travailleur choisi pour faciliter lacommunication avec la direction sur des questionsliées à la norme SA8000, la représentation étantassurée par le(s) syndicat(s) reconnu(s) sur lessites syndiqués et, en l’absence de syndicats, parun travailleur élu à cet effet par le personnel nondirigeant.

16. Représentant de la direction : Membre dupersonnel dirigeant désigné par l’entreprise pours’assurer du respect des exigences de la norme.

17. Syndicat de travailleurs : Association volontairede travailleurs formée de manière permanente afinde maintenir et d’améliorer les conditions de travailde ces derniers.

18. Convention collective : Contrat relatif au travailnégocié entre un employeur ou grouped’employeurs et un ou plusieurs syndicats detravailleurs, qui fixe les modalités du travail.

IV. EXIGENCES DE RESPONSABILITÉ SOCIALE

1. TRAVAIL DES ENFANTS

Critères : 1.1 L’entreprise ne doit pas avoir recours niencourager le recours au travail des enfants, tel quedéfini ci-dessus.

1.2 L’entreprise doit établir, documenter, tenir àjour et communiquer efficacement au personnel etautres parties intéressées les politiques etprocédures écrites de réhabilitation des enfants quitravaillent dans des conditions répondant à ladéfinition du «travail des enfants» ci-dessus, et doitfournir un soutien adapté, financier ou autre, pourpermettre à ces enfants d’aller et de rester à l’écolejusqu’à ce qu’ils ne répondent plus à la définitiond’enfant ci-dessus.

1.3 L’entreprise peut employer des jeunestravailleurs, mais lorsque ceux-ci sont soumis à deslois sur l’enseignement obligatoire, le travail ne peuts’effectuer qu’en dehors des heures d’école.Le temps d’école, de travail et de transport desjeunes travailleurs ne doit en aucun cas dépasserun total cumulé de 10 heures par jour, et le tempsde travail 8 heures par jour. Les jeunes travailleursne peuvent pas travailler de nuit.

1.4 L’entreprise ne doit pas exposer les enfants oules jeunes travailleurs, que ce soit sur le lieu detravail ou en dehors, à des situations qui pourraientêtre dangereuses pour leur santé et leurdéveloppement physiques et mentaux.

Page 6: Norme SA 8000

Page 6 sur 10SA8000:2008

2. TRAVAIL FORCÉ ET OBLIGATOIRE

Critères : 2.1 L’entreprise ne doit pas avoir recours niencourager le recours au travail forcé ou obligatoire,tel que défini par la Convention n° 29 de l’OIT, et lepersonnel ne doit pas être contraint à payer une«caution» ou à remettre ses papiers d’identité àl’entreprise lors de l’embauche.

2.2 Ni l’entreprise, ni toute autre entité fournissantde la main-d’œuvre à l’entreprise ne doit retenir unepart du salaire, des bénéfices, des biens ou desdocuments de tout membre du personnel dans lebut d’obliger ce dernier à continuer de travailler pourl’entreprise.

2.3 Le personnel doit avoir le droit de quitter le lieude travail après avoir effectué les heures standardde travail journalier et être libre de démissionner,sous réserve d’un préavis raisonnable donné àl’employeur.

2.4 Ni l’entreprise, ni toute autre entité fournissantde la main-d’œuvre à l’entreprise ne doit pratiquerou encourager le trafic d’êtres humains.

3. HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

Critères : 3.1 L’entreprise doit procurer aux travailleurs unenvironnement de travail sûr et sain, et prendre desmesures efficaces pour éviter les risquesd’accidents et de blessures des travailleurs quipourraient survenir pendant le travail, en résulter ouêtre lié à celui-ci, en minimisant autant queraisonnablement possible les causes de dangersinhérents à l’environnement de travail, et en gardantà l’esprit les connaissances générales en ce quiconcerne le secteur et tout risque spécifique.

3.2 L’entreprise doit désigner un représentant de ladirection chargé de garantir un environnement detravail sûr et sain pour l’ensemble du personnel, etresponsable de la mise en œuvre des élémentsd’hygiène et de sécurité de la présente norme.

3.3 L’entreprise doit faire en sorte que le personnelreçoive des formations régulières et efficaces enmatière d’hygiène et de sécurité, notamment desformations sur site et, le cas échéant, desformations propres aux différents métiers. Cesformations doivent être réitérées pour le personnelnouvellement embauché ou réaffecté, ou bien suiteà accidents.

3.4 L’entreprise doit mettre en place des systèmesvisant à détecter, éviter ou neutraliser toutesmenaces potentielles pour l’hygiène et la sécuritédu personnel. L’entreprise doit conserver desprocès-verbaux écrits de chaque accident survenusur le lieu de travail ou dans les propriétés etrésidences détenues par l’entreprise.

3.5 L’entreprise doit fournir au personnel, à sesfrais, les équipements de protection individuelleappropriés. Si un travailleur vient à se blesserpendant l’exercice de son travail, l’entreprise doitlui fournir les premiers soins et l’aider à obtenir unsuivi médical.

3.6 L’entreprise doit se charger d’évaluer tous lesrisques pour les jeunes ou futures mères en lienavec leur activité et s’assurer que toutesles mesures raisonnables soient prises afin deréduire ou éliminer tout risque pour leur santé etleur sécurité.

3.7 L’entreprise doit garantir, pour l’ensemble dupersonnel, un accès à des toilettes propres, à l’eaupotable et, si possible, à des locaux répondantaux normes d’hygiène pour le stockage dedenrées alimentaires.

3.8 L’entreprise doit s’assurer que tous dortoirsmis à la disposition du personnel sont propres,sûrs et répondent aux besoins élémentairesdu personnel.

3.9 L’ensemble du personnel doit avoir le droit dese soustraire à un danger sérieux et imminent sansdemander l’accord de l’entreprise.

4. LIBERTÉ SYNDICALE ET DROIT DE NÉGOCIATION COLLECTIVE

Critères : 4.1 L’ensemble du personnel doit avoir le droit deconstituer et d’organiser des syndicats, d’adhérerau syndicat de son choix et de négociercollectivement en son nom avec l’entreprise.L’entreprise doit respecter ce droit et doit informer lepersonnel de manière efficace qu’il est libred’adhérer au syndicat de son choix, et que cela nepeut pas engendrer de conséquences négatives nide représailles de la part de l’entreprise à sonégard. L’entreprise ne doit intervenir d’aucunemanière dans la mise en place, le fonctionnementou la gestion desdits syndicats de travailleurs ounégociations collectives.

4.2 Dans l’hypothèse où la liberté d’association etle droit de négociation collective seraient restreintspar la loi, l’entreprise doit permettre aux travailleursd’élire librement leurs propres représentants.

4.3 L’entreprise doit s’assurer que lesreprésentants des travailleurs et tout membre dupersonnel participant à la formation d’un syndicat detravailleurs ne font pas l’objet de discriminations, deharcèlement, d’intimidations ou de représailles enraison de leur appartenance à un syndicat ou deleur participation à des activités syndicales, et quelesdits représentants peuvent prendre contact avecleurs membres sur le lieu de travail.

Page 7: Norme SA 8000

Page 7 sur 10SA8000:2008

5. DISCRIMINATION

Critères : 5.1 L’entreprise ne doit pas pratiquer niencourager la discrimination en matièred’embauche, de rémunération, d’accès à laformation, de promotion, de licenciement ou deretraite, fondée sur des critères de race, denationalité, d’origines sociales, de caste, denaissance, de religion, de handicap, de sexe,d’orientation sexuelle, de responsabilités familiales,de situation de famille, d’appartenance syndicale,d’opinion politique, d'âge ou toute autre conditionsusceptible de donner lieu à une discrimination.

5.2 L’entreprise ne doit pas s’immiscer dansl’exercice des droits du personnel à respecter desdogmes ou des pratiques, ou à répondre à desbesoins relatifs à leurs origines ethniques,nationalités, origines sociales, religion, handicap,sexe, orientation sexuelle, responsabilitésfamiliales, appartenance syndicale, opinionpolitique ou toute autre condition susceptible dedonner lieu à une discrimination.

5.3 L’entreprise ne doit pas tolérer decomportement menaçant, abusif, constituant uneexploitation ou sexuellement coercitif, y compris desgestes, des paroles ou des contacts physiques, surle lieu de travail et, le cas échéant, dans lesrésidences et autres sites mis à la disposition dupersonnel par l’entreprise.

5.4 L’entreprise ne doit en aucune circonstancesoumettre le personnel à des tests de grossesse oude virginité.

6. PRATIQUES DISCIPLINAIRES

Critère : 6.1 L’entreprise doit traiter l’ensemble dupersonnel avec respect et dignité. L’entreprise nedoit pas tolérer le recours ni s’adonner à despunitions corporelles, au harcèlement moral ouphysique, ou à des agressions verbales dupersonnel. Les traitements cruels ou inhumainssont interdits.

7. TEMPS DE TRAVAIL

Critères : 7.1 L’entreprise doit se conformer à la législation etaux normes industrielles applicables en matière detemps de travail et de jours fériés. La semainede travail standard, hors heures supplémentaires,doit être définie par la loi mais ne doit pas dépasser48 heures.

7.2 Le personnel doit disposer au minimum d’unejournée de repos après chaque période de six jours

de travail consécutifs. Cette règle peut faire l’objetd’exceptions uniquement lorsque les deuxconditions suivantes sont remplies :

a) la législation nationale autorise un temps detravail supérieur à cette limite ; et

b) il existe une convention collective négociéelibrement et en vigueur permettant l’étalement desheures de travail et comprenant des périodes derepos adaptées.

7.3 Toutes heures supplémentaires doivent êtreeffectuées volontairement, sous réserve desdispositions du paragraphe 7.4 ci-dessous, nedoivent pas dépasser 12 heures par semaine ni êtreexigées de façon régulière.

7.4 Lorsque le recours aux heuressupplémentaires est nécessaire pour répondre àdes demandes commerciales à court terme, et quel’entreprise a signé une convention collectivelibrement négociée avec des syndicats detravailleurs (tels que définis ci-dessus) représentantune part importante de sa main-d’œuvre,l’entreprise peut exiger ces heures supplémentairesconformément à ladite convention. Touteconvention de ce type doit être conforme auxexigences susmentionnées.

8. RÉMUNÉRATION

Critères : 8.1 L’entreprise doit respecter le droit du personnelà un salaire de subsistance et veiller à ce que lessalaires versés pour une semaine de travail normalesoient au moins égaux aux minima légaux ou à ceuxdu secteur industriel et qu’ils soient toujourssuffisants pour satisfaire les besoins élémentairesdu personnel et lui assurer un revenu décent.

8.2 L’entreprise doit s’assurer que les retenues sursalaire ne sont pas effectuées à des finsdisciplinaires. Cette règle peut faire l’objetd’exceptions uniquement lorsque les deuxconditions suivantes sont remplies :

a) la législation nationale autorise les retenues sursalaires à des fins disciplinaires ; et

b) il existe une convention collective librementnégociée et en vigueur.

8.3 L’entreprise doit veiller à ce que la compositiondes salaires et des avantages du personnel soitclairement et régulièrement détaillée par écrit àchaque période de paie. L’entreprise doit égalements’assurer que les salaires et avantages soient enparfaite conformité avec l’ensemble de la législationen vigueur et que la rémunération soit verséeen espèces ou par chèque, selon le souhaitdes travailleurs.

Page 8: Norme SA 8000

Page 8 sur 10SA8000:2008

8.4 Les heures supplémentaires doivent êtrerémunérées à un tarif majoré, défini par lalégislation nationale. Dans les pays où un tarifmajoré pour les heures supplémentaires n’est prévuni par la législation ni par une convention collective,les heures supplémentaires effectuées par lepersonnel doivent être rémunérées à un tauxmajoré ou égal aux normes en vigueur dansle secteur, selon le taux le plus avantageux pourles travailleurs.

8.5 L’entreprise ne doit pas avoir recours à desmarchés de main-d’œuvre, des contrats à duréedéterminée successifs et/ou de faux programmesd’apprentissage dans le but d’éviter de remplir sesobligations envers le personnel en vertu de lalégislation et des règlements en vigueur en matièrede travail et de sécurité sociale.

9. SYSTÈMES DE GESTION

Critères :

Politique9.1 La direction doit définir par écrit, dans la languedes travailleurs, la politique de l’entreprise enmatière de responsabilité sociale et de conditionsde travail, et afficher cette politique ainsi que lanorme SA8000 dans un endroit bien visible etaccessible dans les locaux de l’entreprise, afind’informer le personnel qu’elle a volontairementchoisi de se conformer aux exigences de la normeSA8000. Une telle politique doit clairementcomprendre les engagements suivants :

a) le respect de toutes les exigences de la présentenorme ;

b) le respect de la législation nationale, des autreslois applicables et des autres exigences auxquellesl’entreprise se soumet, ainsi que des instrumentsinternationaux et de leur interprétation (telsqu’énumérés dans le chapitre II ci-dessus) ;

c) la révision régulière de sa politique à des finsd’amélioration continue, en tenant compte demodifications de la législation ou des exigences deson propre code de conduite et de toutes autresexigences de l’entreprise ;

d) le fait de veiller à ce que sa politique soitcorrectement documentée, mise en œuvre, tenue àjour, communiquée et rendue accessible sous uneforme compréhensible par tout le personnel, ycompris les administrateurs, cadres, directeurs,agents de maîtrise et autres membres du personnel,qu’ils soient employés directement par l’entreprise,sous contrat avec cette dernière ou qu’ils lareprésentent d’une autre manière ;

e) la mise à disposition de sa politique, sous uneforme et d’une manière efficaces, pour les partiesintéressées et sur demande.

Représentant de la direction

9.2 L’entreprise doit désigner un représentant de ladirection qui, indépendamment de ses autresresponsabilités, doit veiller au respect desexigences de la présente norme.

Représentant du personnel SA8000

9.3 L’entreprise doit reconnaître que le dialoguesur le lieu de travail constitue une composanteessentielle de la responsabilité sociale et s’assurerque tous les travailleurs ont le droit d’êtrereprésentés pour faciliter la communication avec ladirection pour les questions liées à la normeSA8000. Sur les sites syndiqués, une tellereprésentation doit être assurée par le(s)syndicat(s) reconnu(s). Dans les autres cas, lestravailleurs peuvent élire l’un des leurs commereprésentant du personnel SA8000 à ces fins.Le représentant du personnel SA8000 ne doit enaucun cas être considéré comme remplaçant lareprésentation syndicale.

Examen par la direction

9.4 La direction doit procéder périodiquement à larévision de la conformité, de la pertinence et del’efficacité permanente de la politique, desprocédures et des résultats de l’entreprise parrapport aux exigences de la présente norme et desautres normes auxquelles l'entreprise se soumet.Des modifications et améliorations doiventêtre apportées au système si nécessaire.Le représentant du personnel doit participer àcet examen.

Organisation et mise en œuvre

9.5 L’entreprise doit veiller à ce que les exigencesde la présente norme soient comprises et mises enœuvre à tous les niveaux de l’organisation. Lesméthodes à cet effet incluent, de manière nonlimitative :

a) une définition claire des rôles, des responsabilitéset des pouvoirs de toutes les parties ;

b) la formation du personnel nouveau, réaffectéet/ou temporaire dès l’embauche ;

c) des programmes périodiques de sensibilisation,de formation et d’apprentissage pour le personnelexistant ;

d) un suivi permanent des activités et des résultatsafin de démontrer l’efficacité des systèmes mis enœuvre en vue de respecter la politique del’entreprise et les exigences de la présente norme.

9.6 L’entreprise doit consulter le documentd’accompagnement SA8000 pour obtenir desconseils sur l’interprétation de la présente norme.

Page 9: Norme SA 8000

Page 9 sur 10SA8000:2008

Contrôle des fournisseurs et sous-traitants

9.7 L’entreprise doit conserver de façonappropriée l’engagement des fournisseurs etsous-traitants (et, le cas échéant, des sous-traitantsdes fournisseurs) en faveur de la responsabilitésociale, y compris, de manière non limitative, lesaccords contractuels et/ou l’engagement écrit deces derniers à :

a) se conformer à toutes les exigences de laprésente norme et exiger le même engagement deleurs propres sous-traitants ;

b) participer aux activités de surveillance à lademande de l’entreprise ;

c) identifier la cause première et prendrerapidement toutes mesures correctives etpréventives pour mettre fin à toute non-conformitéidentifiée avec les exigences de la présente norme ;

d) informer rapidement et sans réserves l’entreprisede toutes relations commerciales significativesentretenues avec d’autres fournisseurs etsous-traitants.

9.8 L’entreprise doit établir, tenir à jour etdocumenter par écrit des procédures appropriéesen vue d’évaluer et de choisir ses fournisseurs etsous-traitants (et, le cas échéant, les sous-traitantsdes fournisseurs) en tenant compte de leursrésultats et de leur engagement à respecter lesexigences de la présente norme.

9.9 L’entreprise doit faire un effort raisonnablepour s’assurer du respect des exigences de laprésente norme par les fournisseurs etsous-traitants dans leur périmètre de contrôle etd’influence.

9.10 Outre les exigences des paragraphes 9.7à 9.9 ci-dessus, si l’entreprise reçoit, manipule oufait la promotion de biens et/ou de services de lapart de fournisseurs, sous-traitants ousous-traitants des fournisseurs qui entrent dans lacatégorie des travailleurs à domicile, l’entreprisedoit prendre des mesures spécifiques pours’assurer que ces travailleurs à domicile bénéficientd’un niveau de protection similaire à celui dupersonnel employé directement conformément auxexigences de la présente norme. De telles mesuresspécifiques doivent, de manière non limitative,consister à :

a) établir des contrats d’achat écrits et juridiquementcontraignants exigeant la conformité à des critèresminimaux, conformément aux exigences de laprésente norme ;

b) s’assurer que les exigences des contrats d’achatécrits soient comprises et mises en application parles travailleurs à domicile et toutes les autres partiesimpliquées dans le contrat d’achat ;

c) conserver dans les locaux de l’entreprise desarchives complètes détaillant l’identité destravailleurs à domicile, les quantités de biensproduits, de services fournis et/ou le nombred’heures travaillées par chaque travailleur àdomicile ;

d) effectuer des contrôles fréquents, annoncés ounon, pour vérifier la conformité aux clauses ducontrat d’achat écrit.

Réponse aux inquiétudes et prise de mesurescorrectives

9.11 L’entreprise doit fournir un moyenconfidentiel permettant à l’ensemble du personnelde signaler à la direction de l’entreprise et aureprésentant du personnel des non-conformitésavec la présente norme. L’entreprise doit enquêtersur les inquiétudes du personnel et des autresparties intéressées en ce qui concerne la conformitéou la non-conformité avec les politiques del’entreprise et/ou les exigences de la présentenorme, traiter ces inquiétudes et y répondre.L’entreprise doit s’abstenir de prendre des mesuresdisciplinaires, de licencier ou d’exercer unediscrimination d’une autre manière à l’égard de toutmembre du personnel ayant fourni des informationsrelatives au respect de la norme.

9.12 L’entreprise doit identifier la cause première,prendre rapidement des mesures correctives etpréventives et allouer des ressources appropriées àla nature et la gravité de toute non-conformitéidentifiée avec la politique de l’entreprise et/ou lanorme.

Communication externe et engagement desparties prenantes

9.13 L’entreprise doit établir et conserver desprocédures permettant de communiquerrégulièrement à toutes les parties intéressées desdonnées et autres informations relatives à laconformité avec les exigences du présentdocument, y compris, de manière non limitative, lesrésultats des examens menés par la direction et desactivités de surveillance.

9.14 L’entreprise doit faire la preuve de sa volontéde participer à des échanges avec l’ensemble desparties prenantes intéressées, y compris, demanière non limitative : les travailleurs, lessyndicats, les fournisseurs, les sous-traitants, lessous-traitants des fournisseurs, les acheteurs, lesorganisations non gouvernementales, ainsi que lesfonctionnaires locaux et nationaux, dans le but deparvenir à une conformité durable avec la présentenorme.

Page 10: Norme SA 8000

Page 10 sur 10SA8000:2008

Accès pour vérification

9.15 En cas d’audits annoncés ou non del’entreprise visant à certifier sa conformité avec lesexigences de la présente norme, l’entreprise doitdonner accès à ses locaux et aux informationsraisonnables requises par l’auditeur.

Archives

9.16 L’entreprise doit conserver des archivesappropriées pour prouver sa conformité auxexigences de la présente norme.