96
Notice de montage et de mise en service Brûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50) 83249705 • 1/2011-10

Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Notice de montage et de mise en service

Brûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50) 83249705 • 1/2011-10

Page 2: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

21710000

Certificat de conformité

Fabricant : Adresse : Produit : Brûleur gaz type Le produit précité est conforme aux prescriptions des directives : Ce produit est marqué : Schwendi, 19.10.2011 i. V. / Recherche et Développement ppa Dr. Schloen Denkinger Responsable Centre Responsable Production Recherche Développement et Qualité

Max Weishaupt GmbH

Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi

WM-G 10/4-A

GAD 2009 / 142 / CE MD 2006 / 42 / CE PED 97 / 23 / CE LVD 2006 / 95 / CE EMC 2004 / 108 / CEE BED 92 / 42 / CEE

CE-0085

Sprachschlüssel 05

Page 3: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

1 Conseils d'utilisation ............................................................................................................. 61.1 Introduction pour l'utilisateur ............................................................................. 61.1.1 Symboles ............................................................................................................... 61.1.2 Personnes concernées ....................................................................................... 61.2 Garantie et responsabilité .................................................................................. 7

2 Sécurité ........................................................................................................................................ 82.1 Utilisation en toute sécurité ............................................................................... 82.2 Comportement en cas d'odeur de gaz ........................................................... 82.3 Mesures de sécurité ............................................................................................ 82.3.1 Fonctionnement normal ...................................................................................... 82.3.2 Raccordement électrique ................................................................................... 82.3.3 Alimentation gaz ................................................................................................... 92.4 Modifications sur le brûleur ............................................................................... 92.5 Niveau sonore ....................................................................................................... 92.6 Mise au rebut ........................................................................................................ 9

3 Description produit .............................................................................................................. 103.1 Typologie ............................................................................................................ 103.2 Numéro de fabrication ..................................................................................... 103.3 Fonctionnement ................................................................................................ 113.3.1 Amenée d'air ...................................................................................................... 113.3.2 Amenée de gaz ................................................................................................. 123.3.3 Composants électriques ................................................................................. 143.4 Caractéristiques techniques .......................................................................... 153.4.1 Certification ........................................................................................................ 153.4.2 Caractéristiques électriques .......................................................................... 153.4.3 Conditions environnantes ............................................................................... 153.4.4 Combustibles agréés ....................................................................................... 153.4.5 Emissions ............................................................................................................ 163.4.6 Puissance ........................................................................................................... 173.4.7 Dimensions ......................................................................................................... 183.4.8 Poids .................................................................................................................... 19

4 Montage ..................................................................................................................................... 204.1 Conditions de mise en oeuvre ....................................................................... 204.2 Réglage de la chambre de mélange ............................................................ 214.2.1 Diagramme de réglage .................................................................................... 214.2.2 Réglage de l'écart tube de combustion – déflecteur ............................... 224.2.3 Réglage de la rallonge de tête (option) ....................................................... 234.3 Montage du brûleur .......................................................................................... 24

5 Installation ................................................................................................................................ 265.1 Alimentation gaz ................................................................................................ 265.1.1 Montage d'une rampe gaz à visser ............................................................... 275.1.2 Montage d'une rampe gaz à brides .............................................................. 285.1.3 Montage du pressostat gaz ............................................................................ 285.1.4 Contrôle d'étanchéité de la conduite d'aliment. gaz et purge ................ 295.2 Installation électrique ....................................................................................... 30

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

83249705 • 1/2011-10 • La 3-95

Page 4: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

6 Utilisation .................................................................................................................................. 326.1 Tableau de commande .................................................................................... 326.2 Affichage ............................................................................................................. 33

7 Mise en service ...................................................................................................................... 347.1 Conditions d'installation .................................................................................. 347.1.1 Raccordement des appareils de mesure .................................................... 357.1.2 Contrôle de la pression de raccordement gaz .......................................... 367.1.3 Contrôle d'étanchéité de la rampe gaz ........................................................ 377.1.4 Contrôle des régulateurs HP types 06/1 … 09/1 et 1/1 … 5/1 .......... 407.1.5 Contrôle des régulateurs HP types 5/1-25/50 … 9/1-100/150 ......... 417.1.6 Purge de la rampe gaz ..................................................................................... 427.1.7 Préréglage du régulateur de pression ......................................................... 437.1.8 Préréglage des pressostats gaz et air ......................................................... 457.2 Réglage du brûleur ........................................................................................... 467.3 Réglage des pressostats ................................................................................ 587.3.1 Réglage du pressostat gaz ............................................................................. 587.3.2 Réglage du pressostat d'air ........................................................................... 607.4 Travaux de finition ............................................................................................. 617.5 Contrôle de combustion ................................................................................. 627.6 Calcul du débit gaz .......................................................................................... 637.7 Optimisation ultérieure des points de fonctionnement ............................ 64

8 Mise hors service .................................................................................................................. 65

9 Entretien .................................................................................................................................... 669.1 Consignes d'entretien ...................................................................................... 669.2 Procédure d'entretien ...................................................................................... 679.3 Composants relatifs à la sécurité .................................................................. 679.4 Pivoter le brûleur ............................................................................................... 689.5 Démontage de la chambre de mélange ...................................................... 689.6 Réglage des électrodes d'ionisation et d'allumage .................................. 699.7 Réglage des tubes gicleurs ............................................................................ 699.8 Démontage et remontage du servomoteur du volet d'air ........................ 709.9 Réglage des volets d'air .................................................................................. 719.10 Démontage et remontage du servomoteur du clapet gaz ....................... 729.11 Remplacement du ressort de rappel du régulateur .................................. 739.12 Contrôle de l'amenée d'air .............................................................................. 74

10 Recherche de défauts ........................................................................................................ 7510.1 Procédure en cas de panne ........................................................................... 7510.2 Suppression du défaut .................................................................................... 76

11 Pièces détachées ................................................................................................................. 78

12 Caractéristiques techniques ........................................................................................... 8812.1 Catégories d'appareils ..................................................................................... 88

13 Projet ........................................................................................................................................... 9213.1 Evacuation des fumées ................................................................................... 92

14 Notes ........................................................................................................................................... 93

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

83249705 • 1/2011-10 • La 4-95

Page 5: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

15 Index alphabétique .............................................................................................................. 94

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

83249705 • 1/2011-10 • La 5-95

Page 6: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

1 Conseils d'utilisation

Traduction de lanotice originale

Cette notice de montage et de mise en service fait partie intégrante du brûleur et doittoujours être conservée sur place. Elle est accompagnée de la notice de montage etde mise en service du manager de combustion W-FM 50.

1.1 Introduction pour l'utilisateur

1.1.1 Symboles

DANGER

Danger potentiel avec risques aggravés. Un défaut de prise en compte de ce danger peut avoirdes conséquences graves, voire même entraîner lamort.

ATTENTION

Danger potentiel avec risques moyens. Un défaut de prise en compte de ce danger peut en-traîner des conséquences sur l'environnement, desblessures graves, voire même entraîner la mort.

ATTENTION

Danger potentiel avec risques faibles. Un défaut de prise en compte de ce danger peut en-traîner des dégradations matérielles, voire même desblessures corporelles.

Information importante.

Ce symbole représente les opérations devant être ef-fectuées immédiatement.

Ce symbole correspond au résultat après une opéra-tion.

Enumération.

Plage de valeurs

1.1.2 Personnes concernéesCette notice de montage et de mise en service s'adresse à l'utilisateur et à du per-sonnel qualifié. Elle doit être consultée par tous ceux qui interviennent sur le brûleur.

Les interventions sur le brûleur ne peuvent être opérées que par des professionnelsdisposant de la formation, des instructions et des autorisations qui s'imposent.

Les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuéespeuvent uniquement intervenir sur le brûleur sous la surveillance de professionnelsou lorsqu'elles disposent de la formation nécessaire.

Les enfants ne doivent pas jouer avec le brûleur.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

1 Conseils d'utilisation

83249705 • 1/2011-10 • La 6-95

Page 7: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

1.2 Garantie et responsabilitéDes demandes en garantie et responsabilité lors de dommages corporels ou de dé-gâts matériels ne sont pas couvertes lorsqu'elles se rapportent à l'une ou plusieursdes causes ci-après :▪ mauvaise utilisation du brûleur,▪ non-respect des consignes de la notice de montage et de mise en service,▪ utilisation du préparateur avec des sécurités défectueuses ou des protections non

conformes,▪ dommages survenus par maintien en utilisation alors qu'un défaut est présent,▪ montage, mise en service, utilisation et entretien du brûleur non conformes,▪ modifications effectuées sur le brûleur par l'utilisateur,▪ montage d'éléments complémentaires qui n'ont pas été testés en même temps que

le brûleur,▪ modification du foyer par des inserts qui empêchent la bonne formation de la flam-

me,▪ réparations qui n'ont pas été effectuées dans les règles,▪ utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt,▪ combustibles non autorisés,▪ défauts dans les conduites d'alimentation de combustible.▪ mauvaise manipulation.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

1 Conseils d'utilisation

83249705 • 1/2011-10 • La 7-95

Page 8: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

2 Sécurité

2.1 Utilisation en toute sécuritéLe brûleur est adapté pour un fonctionnement sur des générateurs de chaleur selonEN 303 et EN 676.

Si le brûleur n'est pas exploité conformément aux normes EN 303 et EN 676, il con-vient d'établir un protocole de la combustion et de la surveillance de flamme àdifférentes étapes de la production et noter les résultats.

L'air de combustion doit être exempt de composants agressifs (de type fluoré, chloré,halogéné, etc). Lorsque l'air de combustion dans le local d'installation est vicié, l'en-tretien doit s'effectuer de façon fréquente. Dans ce cas, il est recommandé deraccorder une prise d'air extérieur au brûleur.

Le brûleur doit uniquement fonctionner dans un local fermé.

Une utilisation non conforme peut :▪ avoir des conséquences graves pouvant porter atteinte à la vie de l'utilisateur ou à

celle de tiers,▪ entraîner une dégradation du brûleur ou de son environnement.

2.2 Comportement en cas d'odeur de gazEviter tout feu et toute étincelle, par exemple :▪ Ne pas éteindre ou allumer la lumière.▪ Ne pas faire fonctionner d'appareil électrique.▪ Ne pas utiliser de téléphone portable.

▶ Ouvrir portes et fenêtres.▶ Fermer le robinet à bille gaz.▶ Prévenir les habitants de l'immeuble (sans utiliser la sonnette).▶ Faire évacuer le bâtiment.▶ Prévenir l'installateur ou le distributeur de gaz par téléphone situé en-dehors du

bâtiment.

2.3 Mesures de sécurité▪ Tout défaut pouvant porter atteinte à la sécurité du matériel et/ou des personnes

doit impérativement être supprimé.▪ Les composants des éléments de sécurité doivent être remplacés en fonction des

prescriptions de longévité du constructeur (voir chap. 9.2).

2.3.1 Fonctionnement normal▪ Toutes les plaques signalétiques sur le brûleur doivent être bien lisibles.▪ Le brûleur doit uniquement fonctionner lorsque le couvercle d'inspection est fermé.▪ Eviter tout contact avec les pièces mobiles pendant le fonctionnement.▪ Veiller à ce que les travaux de réglage, d'entretien et d'inspection soient réalisés

selon le mode opérationnel décrit et dans les délais impartis.

2.3.2 Raccordement électriqueTravaux réalisés à proximité d'appareils sous tension :▪ Respecter la réglementation relative à la prévention des accidents BGV A3 ainsi

que les règlements en vigueur au plan local.▪ Utiliser l'outillage adéquat prescrit par la norme EN 60900.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

2 Sécurité

83249705 • 1/2011-10 • La 8-95

Page 9: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

2.3.3 Alimentation gaz▪ L'installation, les modifications et l'entretien d'installations gaz ne peuvent être réa-

lisés que par les Sociétés de Distribution de gaz ou par des entreprises agrééespour des travaux sur le gaz.

▪ L'étanchéité des conduites gaz doit être vérifiée à la pression d'essai réglementaireen vigueur au plan local (voir par ex. à cet effet la norme DVGW-TRGI,fiche de travail G 600 en vigueur en Allemagne).

▪ Avant le début des travaux, informer la Société de Distribution de Gaz de la natureet de la configuration précise de l'installation.

▪ Respecter l'ensemble des prescriptions en vigueur dans les chaufferies (voir parex. à cet effet la norme DVGW-TRGI, folio G 600 en vigueur en Allemagne; TRFvolume 1 et volume 2).

▪ Réaliser l'installation selon le type et la qualité de gaz pour éviter qu'il puisse arriveren phase liquide à l'installation (par ex. condensats). En GPL, respecter les pres-sion et température de vaporisation.

▪ N'utiliser que des matériaux d'étanchéité conformes et dont l'emploi est autorisé,en veillant au respect de leurs consignes de mise en oeuvre.

▪ Reprendre le réglage du brûleur après un changement de gaz.▪ Effectuer un contrôle d'étanchéité après chaque entretien et chaque défaut.

2.4 Modifications sur le brûleurDes modifications sur le brûleur ne sont admises qu'avec l'accord préalable de lasociété Max Weishaupt GmbH.

▪ Il est interdit de procéder au montage d'éléments complémentaires qui n'ont pasété testés avec le brûleur.

▪ Il est interdit d'entraver la bonne formation de la flamme.▪ Utiliser uniquement des pièces détachées Weishaupt.

2.5 Niveau sonoreLe niveau sonore d'un système de combustion est déterminé par le comportementacoustique de l'ensemble des composants de l'installation.

Un niveau sonore trop élevé peut entraîner une surdité. Fournir au personnel les équi-pements de protection adaptés.

Les émissions sonores peuvent être réduites par la mise en place d'un piège à son.

2.6 Mise au rebutLes matériels employés doivent être éliminés conformément à la législation. Il importede respecter la réglementation spécifique en vigueur au plan local.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

2 Sécurité

83249705 • 1/2011-10 • La 9-95

Page 10: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

3 Description produit

3.1 TypologieWM - G10/4-A / ZM

WM Type : Weishaupt Monarch- G Combustible : gaz10 Taille/4 Plage de puissance-A IndexZM Exécution : deux allures progressif ou modulant

3.2 Numéro de fabricationLe numéro de fabrication se trouvant sur la plaque signalétique constitue une identi-fication claire du produit. Il est indispensable pour les Services Techniques Weis-haupt.

1 Plaque signalétique

N° fabr.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

3 Description produit

83249705 • 1/2011-10 • La 10-95

Page 11: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

3.3 Fonctionnement

3.3.1 Amenée d'air

Volets d'air

Les volets d'air régulent le débit d'air nécessaire à la combustion. Les volets d'air sontentraînés par un servomoteur commandé par le manager de combustion. A l'arrêt dubrûleur les volets d'air se ferment automatiquement. De ce fait, les pertes de la chau-dière sont réduites à l'arrêt.

Turbine

La turbine transporte l'air au travers de la volute d'aspiration dans la tête de combus-tion.

Tube de combustion

Le positionnement du tube de combustion modifie le passage d'air entre le tube decombustion et le déflecteur. Ainsi la pression de la chambre de mélange et le débitd'air sont ajustés pour la combustion.

Pressostat d'air

Le pressostat d'air surveille la pression du ventilateur. Lorsque la pression d'air esttrop faible, le manager de combustion met le brûleur en défaut.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

3 Description produit

83249705 • 1/2011-10 • La 11-95

Page 12: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

3.3.2 Amenée de gaz

Double vanne gaz 1

La double vanne gaz ouvre et ferme l'amenée de gaz.

Filtre gaz 2

Le filtre protège la rampe des impuretés.

Robinet à bille gaz 3

Le robinet à bille verrouille l'arrivée de gaz.

Régulateur de pression 4

Le régulateur réduit la pression de raccordement et assure une pression de réglageconstante.

Pressostat maxi gaz 5 (option)

Le pressostat maxi gaz contrôle la pression de raccordement gaz. Lorsque la pressiongaz au démarrage est supérieure à la valeur réglée, le pressostat maxi gaz met lebrûleur en sécurité.Lors de la mise en service, le manager de combustion consulte le pressostat maxi gazde manière temporisée. Pendant ce temps, une éventuelle pression peut s'évacuer.

Pressostat mini gaz 6

Le pressostat mini gaz contrôle la pression de raccordement gaz. Si la pression gazest inférieure à la valeur réglée, le manager de combustion empêche le démarrageresp. un redémarrage du brûleur.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

3 Description produit

83249705 • 1/2011-10 • La 12-95

Page 13: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Pressostat gaz du contrôle d'étanchéité 7

Le pressostat gaz du contrôle d'étanchéité vérifie que les vannes sont étanches. Ilinforme le manager de combustion lorsque la pression augmente ou chute pendantle contrôle d'étanchéité.

Le manager de combustion procède automatiquement au contrôle d'étanchéité :▪ après un arrêt thermostatique,▪ avant le démarrage du brûleur suite à un arrêt par sécurité ou une chute de tension.

1ère phase de test (déroulement du cycle pour contrôle d'étanch. de la vanne 1) :▪ la vanne 1 ferme,▪ la vanne 2 ferme de manière temporisée,▪ le gaz s'échappe et la pression entre V1 et V2 chute,▪ les deux vannes restent fermées pendant 10 secondes.

Si la pression gaz augmente au-delà d'une valeur réglée pendant ces 10 secondes,alors la vanne V1 n'est pas étanche. Le manager de combustion met le brûleur ensécurité.

2ème phase de test (déroulement du cycle pour contrôle d'étanch. de la vanne 2) :▪ la vanne 1 ouvre, la vanne 2 reste fermée,▪ la pression gaz entre V1 et V2 augmente,▪ la vanne 1 se referme,▪ les deux vannes restent fermées pendant 10 secondes.

Si la pression gaz chute sous la valeur réglée pendant ces 10 secondes, alors la vanneV2 n'est pas étanche. Le manager de combustion met le brûleur en sécurité.

Clapet gaz 8

Le clapet gaz régule le débit en fonction de la puissance nécessaire. Le clapet estentraîné par un servomoteur commandé par le manager de combustion.

V1V2

PP P

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

3 Description produit

83249705 • 1/2011-10 • La 13-95

Page 14: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

3.3.3 Composants électriques

Manager de combustion

Le manager de combustion W-FM est l'unité de commande centrale du brûleur. Ilcommande le déroulement du cycle, surveille la flamme et communique avec tous lescomposants.

Unité d'affichage et de programmation (ABE)

A l'aide de l'ABE, il est possible d'afficher et de modifier les valeurs relatives à l'ins-tallation ainsi que les paramètres du manager de combustion. L'ABE est raccordé àl'aide d'un câble et peut par exemple être retiré lors de la mise en service du brûleur.

Moteur brûleur

La turbine est entraînée par le moteur du brûleur.

Pour les brûleurs qui ne sont pas équipés d'un variateur de vitesse, le manager decombustion est commandé par un contacteur interne.

Pour les brûleurs équipés d'une variation de vitesse, le variateur est précâblé.

Allumeur électronique

Le transfo d'allumage délivre un arc au niveau de l'électrode qui enflamme le mélangecombustible/air.

Electrode d'ionisation

Le manager de combustion surveille la flamme par l'intermédiaire de l'électrode d'io-nisation. Si le signal est trop faible, le manager de combustion met le brûleur ensécurité.

Pour des informations complémentaires sur le signal de flamme, se reporter à la noticede montage et de mise en service du manager de combustion W-FM.

Fin de course

Le fin de course de bride coupe l'alimentation électrique et assure la mise à l'arrêtlorsque le brûleur est pivoté.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

3 Description produit

83249705 • 1/2011-10 • La 14-95

Page 15: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

3.4 Caractéristiques techniques

3.4.1 CertificationPIN 2009/142/CE CE 0085 BQ 0027

PIN 92/42/CEE CE 0036 0364/05

PIN 97/23/CE IS-TAF-MUC 05 02 376456 016

Normes fondamentales EN 676 : 2008EN 60335-2-102 et EN 60335-1EN 61000-6-1 et EN 61000-6-3

3.4.2 Caractéristiques électriques

Commande brûleur

Tension/ fréquence réseau 230 V / 50 Hz

Puissance absorbée au démarrage 370 W

Puissance absorbée en fonctionnement 65 W

Fusible de protection interne 6,3 AT

Fusible externe max 16 AT

Moteur brûleur WM-D90/90-2/1K5

Tension réseau/Fréquence réseau 380 … 415 V/50 Hz

Puissance absorbée max. 1,81 kW

Intensité électrique max. 3,2 A

Vitesse de rotation 2880 min-1

Fusible 10 A

3.4.3 Conditions environnantesTempérature en fonctionnement -15 … +40 °C

Température lors du transport/stockage -20 … +70 °C

Humidité relative maxi. 80 %, éviter toute for-me de condensation

3.4.4 Combustibles agréés▪ Gaz naturel Ei/Es.▪ GPL B/P.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

3 Description produit

83249705 • 1/2011-10 • La 15-95

Page 16: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

3.4.5 Emissions

Fumées

▪ Classe d'émission 2 en gaz naturel selon EN 676.▪ Classe d'émission 1 en GPL selon EN 676.

Les valeurs NOx sont influencées par :▪ les dimensions du foyer,▪ la réalisation du conduit d'évacuation des gaz de combustion,▪ l'air comburant (température et humidité),▪ la température du fluide.

Les dimensions figurent dans le document "Conditions pour les garanties de rejetsNOx pour les brûleurs Weishaupt (n° d'impr. 1539 et 972)".

Niveau sonore

Valeurs d'émission à 2 chiffres selon ISO 4871

Niveau de puissance sonore LWA (re 1 pW) mesuré 83 dB(A)(1

Tolérance KpA 4 dB(A)

Niveau de pression sonore LpA (re 20 µPa) mesuré 77 dB(A)(2

Tolérance KpA 4 dB(A)(1 Déterminée sur base de la norme d'émission sonore ISO 9614-2.(2 La valeur a été mesurée à 1 m derrière le brûleur. Le niveau de puissance sonore y compris la tolérance, représente la limite supé-rieure de la valeur pouvant être mesurée.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

3 Description produit

83249705 • 1/2011-10 • La 16-95

Page 17: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

3.4.6 Puissance

Puissance brûleur

Gaz naturelGPL

110 … 1250 kW200 … 1250 kW

Tête de combustion WM-G(L)10/4 170k x 50,5

Plage de fonctionnement

Plage de fonctionnement selon EN 676.

Les indications de puissance se rapportent à une altitude de 0 m. Pour une altitudesupérieure à 0 m, la puissance est réduite d'env. 1 % pour 100 m au-dessus du niveaude la mer.

Avec une aspiration d'air extérieur, la plage de fonctionnement est réduite.

Puissance brûleur pour position tête de combustion :

Gaz naturel GPL

Tête OUVERTE 3 5

Tête FERMEE 4 6

-3

-2

-1

0

1

2

3

4

5

6

7

9

10

11

0 100 200 300 400 500 700600 800 900 1000 1100 1200 1300 1400

8

1 Puissance brûleur en kW2 Pression foyer en mbar

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

3 Description produit

83249705 • 1/2011-10 • La 17-95

Page 18: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

3.4.7 Dimensions

Brûleur

313

mm

108 mm

167

mm

445

mm

199

mm

833 mm

8 mm

205 mm

307

mm

279

mm

718

mm

260

mm

218

mm

208 mm

682 mm

162

mm

1 199 … 224 mm sans rallonge de tête299 … 324 mm avec rallonge de tête (100 mm)399 … 424 mm avec rallonge de tête (200 mm)499 … 524 mm avec rallonge de tête (300 mm)

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

3 Description produit

83249705 • 1/2011-10 • La 18-95

Page 19: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Chambre de mélange

50,5

mm

170

mm

200

mm

3.4.8 Poids

Brûleur

env. 56 kg

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

3 Description produit

83249705 • 1/2011-10 • La 19-95

Page 20: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

4 Montage

4.1 Conditions de mise en oeuvre

Contrôler le type de brûleur et la plage de fonctionnement

Le brûleur et le générateur de chaleur doivent être adaptés l'un par rapport à l'autre.

▶ Contrôler le type et la puissance du brûleur.

Contrôler la chaufferie

▶ Vérifier qu'il y a assez de place pour faire pivoter le brûleur (voir chap. 3.4.7).▶ S'assurer que l'amenée d'air extérieur est suffisante, éventuellement mettre en pla-

ce une aspiration d'air extérieur.

Préparer le générateur de chaleur

L'ouvreau 3 ne doit pas avoir une épaisseur dépassant la longueur de la tête decombustion. Il peut être réalisé de façon conique (avec un angle minimum de 60°).

Pour les chaudières à eau chaude à façade refroidie, le briquetage n'est pas néces-saire pour autant que le constructeur de la chaudière ne l'impose pas.

Après le montage, remplir l'espace 4 entre la tête de combustion et le briquetageavec un matériau souple (ne murer en aucun cas).

Les chaudières avec une plaque de façade ou une porte épaisse resp. à foyer borgnedoivent être équipées d'une rallonge de tête appropriée. Pour cela, des rallonges de100, 200 et 300 mm sont disponibles. La cote 2 se modifie en fonction de la rallongede tête déterminée.

Le brûleur doit être pivoté jusqu'à env. 90° pour pouvoir démonter la chambre demélange.

45°

60°

235 mm

M10

220 mm

250

mm

218

mm

1 Joint de bride2 Min 199 mm (tête OUVERTE)

Max 224 mm (tête FERMEE)3 Briquetage4 Jeu circulaire

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

4 Montage

83249705 • 1/2011-10 • La 20-95

Page 21: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

4.2 Réglage de la chambre de mélange

4.2.1 Diagramme de réglage

Déterminer les positions tube de combustion et volets d'air

Régler la chambre de mélange en fonction de la puissance brûleur nécessaire. Pourcela, les positions du tube de combustion et du volet d'air doivent être ajustées.

Le brûleur ne doit pas fonctionner en-dehors de la plage de puissance.

▶ Déterminer et noter les positions du tube de combustion (cote S1) et des voletsd'air à l'aide du diagramme.

Exemple Exemple 7 Exemple 8

Puiss. brûleur nécessaire 650 kW 900 kW

Pression foyer 4,0 mbar 7,0 mbar

Position tube de comb.cote S1(cote E)

87 mm(193 mm)

75 mm(181 mm)

Position des volets d'air 44° > 60

-5

-4

-3

-2

-1

0

1

2

3

4

5

6

9

10

11

0 100 200 300 400 500 700600 800 1000 1100 1200 1300 1400

8

7

60°50°40°

10°

50°40°30°20°

900

72(178)

62(168)

79(185)

84(190)

87(193)

1 Puissance brûleur en kW2 Pression foyer en mbar3 Position des volets d'air en ° (1

4 Position tube de combustion pour cote S1 en mm (1(cote E en mm) (1

5 Plage de réglage des volets d'air pour tête FERMEE (87 mm)6 Plage de réglage pour tube de combustion avec position des volets d'air > 60°(1 Selon l'installation, des écarts de réglage peuvent s'avérer nécessaires.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

4 Montage

83249705 • 1/2011-10 • La 21-95

Page 22: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

4.2.2 Réglage de l'écart tube de combustion – déflecteurL'écart tube de combustion – déflecteur déterminé à l'aide du diagramme (cote S1)est réglé en agissant sur la cote E entre le tube de combustion et l'arrière de la brideà charnières.

▶ Mesurer la cote E et comparer avec le tableau ci-dessous.✓ Régler le tube de combustion lorsque la distance par rapport à la valeur mesurée

présente un écart.

Ecart déterminé tube de comb. – déflecteur (cote S1)

Cote E

87 mm 193 mm

84 mm 190 mm

79 mm 185 mm

72 mm 178 mm

62 mm 168 mm

▶ Pivoter le brûleur (voir chap. 9.4).

▶ Démonter la chambre de mélange (voir chap. 9.5).

▶ Eventuellement régler la rallonge de tête en option (voir chap. 4.2.3).

▶ Desserrer les vis 1.▶ Faire coulisser le tube de combustion jusqu'à ce que la position du tube de com-

bustion soit atteinte à la cote E.▶ Centrer le tube de combustion, pour cela contrôler l'écart sur au moins 3 positions

(décalées chacune de 120°).▶ Resserrer les vis.▶ Monter la chambre de mélange.

E S1

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

4 Montage

83249705 • 1/2011-10 • La 22-95

Page 23: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

4.2.3 Réglage de la rallonge de tête (option)

Contrôler la longueur du tube de combustion

▶ Contrôler et éventuellement régler la longueur totale du tube de combustion à lacote 2.

Rallonge 100 mm 200 mm 300 mm

Longueur totale 339 mm (±1) 439 mm (±1) 539 mm (±1)

▶ Défaire les vis 1 sur le tube de combustion.▶ Déplacer le tube de combustion jusqu'à ce que la longueur totale de la cote 2

soit atteinte.▶ Centrer le tube de combustion, pour cela contrôler l'écart sur au moins

3 positions (décalées chacune de 120°).▶ Resserrer les vis 1 et maintenir avec une contre-clé.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

4 Montage

83249705 • 1/2011-10 • La 23-95

Page 24: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

4.3 Montage du brûleur

DANGER

Danger de mort par électrocutionLes travaux sous tension peuvent conduire à des électrocutions.▶ Avant de débuter les travaux d'entretien, mettre l'installation hors tension.▶ Sécuriser l'installation contre tout réenclenchement intempestif.

Uniquement valable pour la SuisseLors du montage et de la mise en oeuvre de brûleurs, respecter les normes de l'or-ganisme SVGW, VKF, les spécifications locales et cantonales et les directives EKAS(directives GPL - partie 2).

▶ Visser les goujons 4 dans la plaque de façade.▶ Enfiler la bride à charnières 2 avec le joint de bride 3 sur les goujons.▶ Fixer la bride à charnières à l'aide d'écrous 1 sur la plaque de façade.▶ Remplir l'espace entre la tête de combustion et le briquetage avec un matériau

souple isolant (ne murer en aucun cas).

▶ Soulever le brûleur à l'aide de matériel adapté et le fixer à la bride avec les vis 1fournies. Respecter le sens de pivotement.

▶ Insérer les prolongateurs d'allumage et d'ionisation dans la carcasse brûleur, fermerle brûleur et fixer avec l'écrou 2.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

4 Montage

83249705 • 1/2011-10 • La 24-95

Page 25: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

▶ Ouvrir la trappe d'inspection.▶ Brancher le câble d'ionisation 1.▶ Brancher le câble d'allumage 2.▶ Refermer la trappe d'inspection.▶ Raccorder le connecteur 3 au servomoteur du clapet gaz.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

4 Montage

83249705 • 1/2011-10 • La 25-95

Page 26: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

5 Installation

5.1 Alimentation gaz

DANGER

Risque d'explosion dû à une fuite de gazUne source inflammable peut faire exploser un mélange de gaz et d'air.▶ Réaliser correctement l'alimentation gaz.▶ Respecter toutes les consignes de sécurité.

Les travaux de raccordement du gaz ne peuvent être réalisés que par des sociétésagréées pour intervenir sur le gaz. Il importe de tenir compte en outre de la régle-mentation spécifique en vigueur au plan local.

Se faire communiquer par le centre Gaz de France :▪ la nature du gaz,▪ la pression de raccordement gaz,▪ la teneur maximale en CO2 dans les fumées,▪ le pouvoir calorifique en kWh/m3.

Prendre en compte la pression maximale admissible de tous les composants de la rampe gaz.

▶ Avant de débuter les travaux, fermer les robinets d'arrêt et les sécuriser contrel'ouverture par des tiers.

Respecter les conseils d'installation

▪ Le servomoteur du clapet gaz doit être monté sur le côté opposé de la rampe gaz,éventuellement tourner le clapet gaz de 180°.

▪ Installer une vanne manuelle d'arrêt (robinet à bille gaz) sur la conduite d'amenée.▪ Veiller à la bonne assise et à la propreté des surfaces d'étanchéité.▪ Montage de la rampe sans vibrations. Pendant le fonctionnement, la rampe ne doit

pas être soumise à des vibrations. Utiliser des supports adaptés.▪ Montage de la rampe sans contrainte mécanique, éventuellement prévoir le mon-

tage d'un compensateur axial.▪ La distance entre le brûleur et la double vanne magnétique sera aussi réduite que

possible. Un écart trop important peut influencer le démarrage du brûleur.▪ Vérifier le sens d'écoulement du gaz par rapport aux composants.▪ Eventuellement mettre un régulateur haute pression en place (voir notice de mon-

tage et de mise en service des régulateurs de pression) ;pour des régulateurs sans membrane de sécurité, raccorder un tuyau de purge quidoit être amené à l'air libre.

▪ Eventuellement monter une sécurité thermique TAS (option) avant le robinet à billegaz.

Position de montage

Montage du multibloc uniquement en position verticale jusqu'à l'horizontale.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

5 Installation

83249705 • 1/2011-10 • La 26-95

Page 27: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

5.1.1 Montage d'une rampe gaz à visser▶ Monter la rampe sans contrainte mécanique.▶ Mise en place d'un raccord démontable (type raccord union) entre la DMV et le

robinet gaz.✓ La porte de la chaudière peut toutefois être pivotée lorsque la rampe gaz est mon-

tée.

Exemples d'installations

1 Double vanne gaz2 Filtre gaz3 Robinet à bille gaz4 Régulateur de pression5 Pressostat mini gaz6 Pressostat gaz du contrôle d'étanchéité7 Pressostat maxi gaz (option)

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

5 Installation

83249705 • 1/2011-10 • La 27-95

Page 28: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

5.1.2 Montage d'une rampe gaz à brides

Montage de la rampe gaz

▶ Monter la rampe sans contrainte mécanique. Une mauvaise étanchéité ne doit pasêtre compensée par un serrage excessif.

▶ Vérifier la bonne fixation des joints de bride.▶ Serrer progressivement les vis en croix.

Exemple d'installation

1 Double vanne gaz2 Filtre gaz3 Robinet à bille gaz4 Régulateur de pression5 Pressostat mini gaz6 Pressostat gaz du contrôle d'étanchéité7 Pressostat maxi gaz (option)

5.1.3 Montage du pressostat gaz▶ Retirer le bouchon des prises de mesure 1.▶ Mettre les joints fournis 2 entre le pressostat mini gaz 3 et le pressostat gaz du

contrôle d'étanchéité 4, vérifier la propreté des surfaces d'étanchéité.▶ Fixer le pressostat gaz sur la DMV à l'aide des vis fournies.

DMVW-MF

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

5 Installation

83249705 • 1/2011-10 • La 28-95

Page 29: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

5.1.4 Contrôle d'étanchéité de la conduite d'aliment. gaz et purgeSeul l'organisme de distribution du gaz ou une entreprise habilitée peut réaliser lestravaux d'alimentation gaz, de contrôle d'étanchéité et de dégazage.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

5 Installation

83249705 • 1/2011-10 • La 29-95

Page 30: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

5.2 Installation électrique

DANGER

Danger de mort par électrocutionLes travaux sous tension peuvent conduire à des électrocutions.▶ Avant de débuter les travaux d'entretien, mettre l'installation hors tension.▶ Sécuriser l'installation contre tout réenclenchement intempestif.

ATTENTION

Electrocution malgré réseau hors tensionPour les brûleurs équipés d'un variateur, certains éléments peuvent encore être soustension après une coupure de réseau et conduire à une électrocution.▶ Avant de débuter les travaux, attendre env. 5 minutes.✓ La tension électrique chute.

L'installation électrique doit uniquement être réalisée par un professionnel. Il importede tenir compte en outre de la réglementation spécifique en vigueur au plan local.

Réaliser le raccordement électrique de manière à pouvoir pivoter le brûleur.

Raccorder le manager de combustion W-FM

▶ Utiliser l'entrée de câbles sur la carcasse du brûleur.▶ Raccorder les câbles selon le schéma électrique livré avec le brûleur.

Le circuit de commande, qu'il soit alimenté en triphasé ou monophasé alternatif pro-tégé par un fusible de 16 AT, ne peut être raccordé qu'entre phase et neutre (neutreà la terre).

La mise en place d'un transformateur d'isolement est impérative lorsque le régime deneutre n'est pas de type TT ou en absence de neutre.

Au secondaire du transformateur d'isolement, le conducteur faisant office de neutredoit être mis à la terre.

Phase et neutre ne doivent pas être inversés. En cas de non-respect, la protectiondifférentielle n'est plus active. Des défauts de fonctionnement affectant la sécuritépeuvent survenir.

La section des câbles d'alimentation et de la chaîne de sécurité doit être déterminéepar rapport à la protection de tête (max. 16 AT)

Tous les autres câbles de raccordement de la chaîne de sécurité doivent être déter-minés par rapport à la protection interne (6,3 AT).

Terre et neutre selon prescriptions locales.

Détermination des longueurs de câbles :▪ unité d'affichage et de programmation, régulateur de puissance, chaîne de sécurité,

bride brûleur, touche de déverrouillage max. 20 m (100 pF/ m),▪ liaison BCI maximum 20 m (100 pF/m).

Raccorder la rampe gaz

Respecter le schéma électrique livré.

▶ Raccorder la double vanne gaz (fiche Y2).▶ Raccorder le pressostat mini gaz (fiche F11).▶ Raccorder le pressostat gaz du contrôle d'étanchéité (fiche F12).▶ Eventuellement raccorder le pressostat maxi gaz (fiche F33).

Raccorder le moteur brûleur

Le moteur doit être protégé contre les surintensités et les court-circuits. Il est conseilléde mettre en place un disjoncteur moteur.

▶ Ouvrir le bornier moteur.▶ Réaliser l'alimentation électrique selon le schéma livré avec le brûleur, attention au

sens de rotation du moteur.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

5 Installation

83249705 • 1/2011-10 • La 30-95

Page 31: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Variateur de vitesse (option)

Si le variateur de vitesse se trouve sur le moteur, le câble d'alimentation n'est pasblindé.

Si le variateur est installé de manière séparée, les câbles de commande et de rac-cordement du moteur vers le variateur sont blindés.

▶ Mettre le blindage au niveau du variateur sur les étriers prévus à cet effet.▶ Au niveau du brûleur, utiliser des presse-étoupes métalliques pour le blindage.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

5 Installation

83249705 • 1/2011-10 • La 31-95

Page 32: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

6 Utilisation

6.1 Tableau de commandePour des informations complémentaires, se reporter à la notice de montage et demise en service du manager de combustion W-FM 50.

Unité d'affichage et de programmation (ABE)

VSD esc

info

F A

S

P

V h

i

s %min

- +

N° Touche Fonctionnement1 [ENTER] Enregistrer les modifications ;

Accès aux paramètres et valeurs

[info] Appuyer env. 3 secondes = Niveau Info ; appuyer env. 5 secondes = Niveau Service

2 [+] Naviguer dans la structure de paramètres ; Modifier les valeurs de réglage3 [–]

2 et 3 Appuyer simultané-ment sur [+] et [–](esc)(1

Interruption/Retour

4 [A] (Air) Sélectionne le servomoteur des volets d'air5 [F] (Fuel) Sélectionne le servomoteur combustible

4 et 5 Appuyer simultané-ment sur [A] et [F](VSD)(2

Sélectionne le variateur de vitesse (option)

(1 Escape(2 Variable Speed Drive

Fonction ARRET

▶ Appuyer simultanément sur la touche [ENTER] et une deuxième touche quel-conque.

✓ Le brûleur se met immédiatement en défaut.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

6 Utilisation

83249705 • 1/2011-10 • La 32-95

Page 33: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

6.2 AffichageLes segments noirs des symboles indiquent l'état des entrées et des sorties, l'unitédes valeurs ainsi que les niveaux qui sont actifs.

SP

V h

i

s %min

1 Demande de chaleur par thermostat chaudière (démarrage)2 Moteur brûleur3 Allumage4 Vannes de combustible5 Présence signal de flamme6 Disparition de flamme ou défaut7 Position angulaire8 Valeur en pourcentage9 Seconde0 Minuteq Heure (avec le débit = V/h)w Débit (m³, l, ft³, gal)e Servomoteur OUVERTr Servomoteur FERMEt Niveau Servicez Niveau Infou Niveau Paramètres (niveau installateur)

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

6 Utilisation

83249705 • 1/2011-10 • La 33-95

Page 34: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

7 Mise en service

7.1 Conditions d'installationLa mise en service doit uniquement être réalisée par du personnel qualifié.

Seule une mise en service effectuée correctement garantit la sécurité de fonction-nement du brûleur.

▶ Avant la mise en service, vérifier que :▪ tous les travaux de montage et d'installation sont terminés et contrôlés,▪ l'espace entre le tube de combustion et le générateur de chaleur est isolé,▪ la chaudière et l'installation sont correctement remplies,▪ l'installation électrique est réalisée correctement, que la protection des circuits

électriques et les protections contre le contact des éléments sous tension etenfin que les connexions et le câblage sont contrôlés,

▪ tous les systèmes de régulation, de contrôle et de sécurité fonctionnent et sontcorrectement réglés,

▪ le parcours des fumées est dégagé,▪ la présence d'une prise de mesure des fumées,▪ le générateur de chaleur et le tube de fumées sont étanches jusqu'au point de

mesure de combustion (une prise d'air extérieur fausse les résultats),▪ les prescriptions du constructeur du générateur sont respectées,▪ la demande de chaleur est assurée.

D'autres contrôles liés à l'installation peuvent être nécessaires. Pour cela, se reporteraux différentes notices de montage et de mise en service. Pour des process indus-triels, respecter les conditions pour assurer un fonctionnement resp. une mise enservice sûrs selon la fiche technique 8-1 (n° d'impr. 1880).

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 34-95

Page 35: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

7.1.1 Raccordement des appareils de mesure

Raccorder le micro-ampèremètre pour le courant d'ionisation

En présence d'une flamme, un courant d'ionisation circule entre l'électrode d'ionisa-tion et le manager de combustion. L'unité d'affichage et de programmation (ABE)affiche le courant d'ionisation en pourcentage.

Courant d'ionisation Affichage signal de flamme ABE

valeur minimale nécessaire :4 µA DC

30 %

> 16 µA DC 100 %

Le courant d'ionisation peut également être mesuré avec un micro-ampèremètre àl'aide d'un ensemble de connecteurs raccordé au manager de combustion.

▶ Retirer le couvercle du manager de combustion.▶ Désaccoupler le câble d'ionisation du connecteur.▶ Raccorder le micro-ampèremètre en série.

Raccorder le manomètre pour le contrôle de la pression chambre de mélange

▶ Ouvrir la prise de mesure avant la chambre de mélange 1 et raccorder le mano-mètre de pression fioul.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 35-95

Page 36: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

7.1.2 Contrôle de la pression de raccordement gaz

Pression de raccordement mini

La pression foyer mesurée en mbar doit être rajoutée à la pression mini gaz.La pression de raccordement ne doit pas être inférieure à 15 mbar.

▶ Déterminer la pression de raccordement mini pour l'alimentation basse pression àl'aide du tableau (voir chap. 7.1.7).

Pression de raccordement maxi

En alimentation basse pression on utilise des régulateurs selon EN 88-1 avec mem-brane de sécurité. La pression de raccordement maximale avant le robinet à bille gazest de 300 mbar.

En alimentation haute pression, il est nécessaire d'utiliser des matériels haute pres-sion repris dans les notices suivantes :▪ régulateurs haute pression jusqu'à 4 bar, n° d'impr. 12,▪ régulateurs haute pression avec membrane de sécurité, n° d'impr. 1979.

Pour la pression de raccordement maxi des installations haute pression, se référer àla plaque signalétique.

Contrôler la pression de raccordement

DANGER

Risque d'explosion dû à une pression gaz trop élevéeUn dépassement de la pression de raccordement maximale (voir plaque signalétique)peut endommager la rampe et conduire à une explosion.▶ Contrôler la pression de raccordement gaz.

▶ Raccorder le manomètre au filtre gaz (pour une alimentation haute pression, uneprise de mesure est prévue sur le régulateur côté entrée).

▶ Ouvrir lentement la vanne gaz tout en surveillant le manomètre.

Lorsque la pression de raccordement mesurée est supérieure à la pression de rac-cordement max. :▶ Fermer immédiatement le robinet gaz.▶ Ne pas mettre l'installation en service.▶ Informer l'utilisateur de l'installation.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 36-95

Page 37: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

7.1.3 Contrôle d'étanchéité de la rampe gaz

Contrôle d'étanchéité

▶ Effectuer un contrôle d'étanchéité :▪ avant la mise en service,▪ après chaque intervention.

Pour chaque phase de contrôle, vérifier :

Pression d'épreuve 100 … 150 mbar

Temps d'attente pour équilibrage des pressions 5 minutes

Temps de contrôle 5 minutes

Chute de pression admissible max. 1 mbar

Première phase de test

Dans la première phase de test, on contrôle la pression dans la rampe du robinetd'arrêt jusqu'à la première vanne.

▶ Mettre le brûleur à l'arrêt.▶ Fermer le robinet à bille gaz.▶ Raccorder l'appareil de contrôle avant le filtre et avant la vanne 1 (pressostat mini

gaz).▶ Ouvrir la prise de mesure entre V1 et V2.▶ Procéder au contrôle.

Dans le cas d'un régulateur HP, la soupape de décharge (SBV) peut être activéeavant d'atteindre la pression d'épreuve.▶ Obturer le conduit d'évacuation de la SBV.▶ Après le contrôle d'étanchéité, retirer impérativement le bouchon.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 37-95

Page 38: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Deuxième phase de test

Dans la deuxième phase de test, contrôler la zone située entre les deux vannes dansla double vanne gaz.

▶ Raccorder l'appareil de contrôle à la prise de mesure entre V1 et V2 (la double vanne gaz).

▶ Procéder au contrôle.▶ Fermer toutes les prises de mesure.

1 Première phase de test2 Deuxième phase de test

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 38-95

Page 39: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Troisième phase de test

Dans la troisième phase, contrôler la rampe depuis la sortie double vanne gaz jusqu'àl'étanchéité comprise entre le clapet gaz et la bride à charnières. Réaliser ce contrôlependant le fonctionnement en petit débit et grand débit. Pour le contrôle, utiliser unspray détecteur de fuites.

Pour la détection de fuites éventuelles, n'utiliser que des produits moussants quin'entraînent pas de corrosion (voir norme allemande DVGW-TRGI fiche de travailG 600).

▶ Contrôler tous les composants, raccords et prises de mesure compris entre ladouble vanne gaz et la bride à charnières.

▶ Consigner les résultats du contrôle d'étanchéité sur le rapport d'intervention.

Prises de mesure

W-MF 5xx DMV 525 DMV 5065 ... 5100

1 Pression avant V12 Pression entre V1 et V23 Pression après V2

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 39-95

Page 40: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

7.1.4 Contrôle des régulateurs HP types 06/1 … 09/1 et 1/1 …5/1Contrôler le réglage et le fonctionnement des vannes de sécurité du régulateur depression.

Pour des informations complémentaires, se reporter aux notices des :▪ régulateurs haute pression jusqu'à 4 bar, n° d'impr. 12,▪ régulateurs haute pression avec membrane de sécurité, n° d'impr. 1979.

1. Contrôler le fonctionnement de la soupape de sécurité (SAV)

▶ Fermer le robinet à bille gaz.▶ Obturer l'évent de la soupape de décharge (SBV).▶ Raccorder l'appareil de contrôle.▶ Augmenter la pression jusqu'à 350 mbar.✓ La soupape de sécurité SAV doit déclencher.

Si la soupape de sécurité SAV ne déclenche pas :▶ Décomprimer le ressort de la SAV jusqu'au déclenchement.

2. Contrôler l'étanchéité de la soupape de sécurité (SAV)

La soupape de sécurité SAV a déclenché.▶ Ouvrir le robinet à bille gaz et le refermer.▶ Ouvrir la prise de mesure entre le régulateur HP et la double vanne gaz.

La pression située entre le robinet à bille gaz et le régulateur HP ne doit pas chuter.

▶ Refermer la prise de mesure.

3. Contrôler le fonctionnement de la soupape de décharge (SBV)

▶ Déverrouiller la soupape SAV.▶ Mettre l'évent en condition d'utilisation.▶ Augmenter la pression.✓ La soupape SBV doit ouvrir avant que la soupape SAV ne déclenche.

4. Contrôler l'équilibre des pressions

▶ Ouvrir le robinet gaz et attendre que la pression de sortie du régulateur soit stable.▶ Fermer le robinet à bille gaz.

Le différentiel entre la pression d'entrée et de sortie du régulateur doit rester constant.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 40-95

Page 41: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

7.1.5 Contrôle des régulateurs HP types 5/1-25/50 …9/1-100/150Contrôler le réglage et le fonctionnement des vannes de sécurité du régulateur depression.

Pour des informations complémentaires, se reporter aux notices des :▪ régulateurs haute pression jusqu'à 4 bar, n° d'impr. 12,▪ régulateurs haute pression avec membrane de sécurité, n° d'impr. 1979.

1. Contrôler le fonctionnement de la soupape de sécurité (SAV)

Pour contrôler la soupape SAV, la pression de la soupape SBV doit être supérieureà la pression de déclenchement de la soupape SAV.

▶ Fermer le robinet à bille gaz.▶ Comprimer le ressort de la soupape de sécurité.▶ Raccorder l'appareil de contrôle.▶ Augmenter la pression jusqu'à 350 mbar.✓ La soupape de sécurité SAV doit déclencher.

Si la soupape de sécurité SAV ne déclenche pas :▶ Décomprimer le ressort de la SAV jusqu'au déclenchement.

2. Régler la soupape de décharge (SBV)

▶ Régler la soupape de décharge SBV à une pression de 300 mbar.

3. Contrôler l'étanchéité de la soupape de sécurité (SAV)

La soupape de sécurité SAV a déclenché.▶ Ouvrir le robinet à bille gaz et le refermer.▶ Ouvrir la prise de mesure entre le régulateur HP et la double vanne gaz.

La pression située entre le robinet à bille gaz et le régulateur HP ne doit pas chuter.

▶ Refermer la prise de mesure.▶ Déverrouiller la soupape SAV.

4. Contrôler l'équilibre des pressions

▶ Ouvrir le robinet gaz et attendre que la pression de sortie du régulateur soit stable.▶ Fermer le robinet à bille gaz.

Le différentiel entre la pression d'entrée et de sortie du régulateur doit rester constant.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 41-95

Page 42: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

7.1.6 Purge de la rampe gaz

Le brûleur test ne doit pas être utilisé pour purger la rampe.

▶ Eventuellement installer une prise de mesure avant V1 (voir chap. 7.1.3).▶ A la prise de mesure, raccorder un tuyau de purge.▶ Le tuyau de purge doit être amené à l'air libre.▶ Ouvrir le robinet à bille gaz.✓ Le gaz de la rampe est évacué à l'air libre par le tuyau de purge.▶ Fermer le robinet à bille gaz.▶ Retirer le tuyau de purge et fermer immédiatement la prise de mesure.▶ A l'aide d'un brûleur test contrôler l'absence d'air dans la rampe.✓ La conduite doit être complètement purgée.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 42-95

Page 43: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

7.1.7 Préréglage du régulateur de pression

Déterminer la pression de réglage

Pour déterminer la pression de réglage avant double vanne gaz il convient de rajouterla pression foyer en mbar.

▶ Déterminer la pression de réglage à l'aide du tableau et la noter.

Les valeurs pour le PCI se rapportent à 0°C et 1013 mbar.

Les valeurs des tableaux sont issues d'essais sur tube foyer réalisés dans des con-ditions idéales. Les valeurs sont donc des valeurs de base pour un préréglage donné.

Grand débit en kW Pression de raccordement mini avantrobinet d'arrêt en mbar (alimentationbasse pression)

Pression de réglage avant double van-ne magnétique en mbar

Diamètre de la rampe 1” 1½” 2” DN65

DN80

DN100

1” 1½” 2” DN65

DN80

DN100

Gaz naturel Es (N) ; PCI = 10,35 kWh/m3 ; d = 0,606600 45 20 12 10 9 8 15 12 7 6 6 6700 60 27 15 12 11 11 20 16 10 9 8 8800 77 34 19 15 14 13 26 21 13 11 10 10900 95 41 21 17 15 14 31 24 14 12 11 111000 115 48 24 18 15 14 37 28 15 13 12 111100 137 55 26 19 16 15 43 32 17 13 12 121200 160 64 29 21 17 15 49 37 18 14 13 121250 173 68 31 21 18 16 52 39 19 15 13 12

Gaz naturel Ei (N) ; PCI = 8,83 kWh/m3 ; d = 0,641600 62 27 15 12 10 10 20 16 9 8 7 7700 84 36 19 15 13 12 28 22 12 10 10 9800 109 46 24 18 16 15 36 28 16 13 13 12900 135 56 28 21 18 16 43 33 18 15 14 131000 164 66 31 23 19 17 51 39 20 16 15 141100 195 77 35 25 21 18 60 45 22 17 16 151200 230 90 40 27 22 19 69 51 24 19 17 161250 249 96 42 28 23 20 74 55 25 19 18 16

Gaz liquéfiés(1 ; PCI = 25,89 kWh/m3 ; d = 1,555600 22 12 8 - - - 8 7 5 - - -700 28 14 10 8 - - 10 8 6 5 - -800 35 17 11 9 9 8 13 10 7 6 6 6900 42 20 12 10 9 9 15 12 8 7 7 61000 51 23 13 11 10 9 17 14 8 7 7 71100 60 26 14 11 10 10 20 15 9 8 7 71200 69 30 16 12 11 10 22 17 9 8 7 71250 75 32 16 12 11 10 24 18 10 8 8 7(1 Le choix pour le GPL est calculé sur la base du propane mais peut également être utilisé pour du butane.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 43-95

Page 44: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Préréglage de la pression de réglage

▶ Contrôler la plage de pression du ressort mis en place.▶ Eventuellement remplacer le ressort (voir chap. 9.11).▶ Fermer le robinet à bille gaz 2.▶ Retirer le bouchon 1 et décomprimer le régulateur de pression.▶ Ouvrir la prise de mesure avant V1 et raccorder l'appareil de mesure 4.▶ Ouvrir lentement le robinet à bille gaz et à l'aide du brûleur test 3 libérer la pression

avant V1.▶ Comprimer le ressort et prérégler la pression gaz déterminée :

▪ Tourner à droite (+) = augmenter la pression,▪ Tourner à gauche (-) = diminuer la pression.

▶ Remettre le bouchon.▶ Fermer le robinet à bille gaz.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 44-95

Page 45: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

7.1.8 Préréglage des pressostats gaz et airLe préréglage des pressostats gaz et air est uniquement valable lors de la mise enservice. Après la mise en service, ces pressostats doivent être réglés correctement(voir chap. 7.3).

Pressostat d'airsans variateuravec variateur

env. 8 mbarenv. 2,5 mbar

Pressostat mini gaz env. ½ de la pression de réglage

Pressostat maxi gaz env. 2 fois la pression de réglage

Pressostat gaz du contrôle d'étanchéité env. ½ de la pression de réglage(1

(1 La valeur doit être supérieure à la pression maximale de la chambre de mélangependant la préventilation et inférieure à la pression au repos.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 45-95

Page 46: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

7.2 Réglage du brûleurPour ce chapitre, se référer également à la notice de montage et de mise en servicedu manager de combustion W-FM 50. Ce document comporte des informations sur :▪ la structure des menus et la navigation,▪ les réglages de paramètres,▪ l'édition de points de charge,▪ le fonctionnement, etc.

Condition

▶ Ouvrir le robinet à bille gaz.✓ La pression gaz se crée dans la rampe.▶ Refermer le robinet gaz.▶ Rétablir l'alimentation électrique.✓ OFF UPr ou OFF s'affiche.

OFF UPr Brûleur à l'arrêt et non programméOFF Brûleur à l'arrêt

S

Pi

%

S

Pi

%V h smin V h smin

1. Entrer le mot de passe

▶ Appuyer simultanément sur les touches [F] et [A].✓ CodE s'affiche.▶ Avec la touche [+] ou [–], entrer le premier chiffre et valider avec [ENTER].▶ Répéter la procédure jusqu'à ce que le mot de passe soit mémorisé.▶ Quitter l'enregistrement du mot de passe en appuyant sur [ENTER].✓ PArA (niveau Paramètres) s'affiche un court instant et passe ensuite à 400:SEt (Setup).

S

Pi

%

S

Pi

%S

Pi

%

S

Pi

%

V h smin

V h smin V h smin

V h smin

2. Mettre le brûleur sur marche

▶ Vérifier qu'il y a demande de chaleur.✓ Un segment noir apparaît sous le symbole S (démarrage).

Pour continuer la mise en service, une demande de chaleur par la régulation chaudièreest nécessaire, c'est-à-dire présence d'un signal à l'entrée X5-03/1.

S

Pi

%V h smin

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 46-95

Page 47: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

3. Démarrer Setup

▶ Appuyer sur la touche [ENTER].

Lorsque le manager de combustion est déjà préréglé, l'affichage indique run 1.▶ Sélectionner le mode de réglage (à partir de l'opération 8).

Si le manager de combustion n'est pas programmé, le paramètre 201 2 s'affiche.▶ Définir les paramètres 201, 542 et 641 puis régler P0 (à partir de l'opération 4).

▪ 201 = Mode de fonctionnement▪ 542 = Activation du variateur de vitesse▪ 641 = Calibrage de la vitesse de rotation

S

Pi

%

S

Pi

%

S

Pi

%

V h smin

V h smin

V h smin

4. Régler le mode de fonctionnement

Les opérations suivantes doivent uniquement être réalisées lorsque le manager decombustion n'est pas programmé. Si le manager de combustion est déjà programmé,continuer avec l'opération 8.

▶ Appuyer sur la touche [ENTER].✓ Seule la valeur du paramètre s'affiche.▶ Avec [+] ou [–], régler le mode de fonctionnement 1 (allumage direct) et valider

avec [ENTER].▶ Quitter l'insertion en appuyant sur [esc].✓ Le paramètre 201 s'affiche avec le mode de fonctionnement actuel.

S

Pi

%

S

Pi

%S

Pi

%

S

Pi

%

V h smin

V h smin

V h smin

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 47-95

Page 48: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

5. Activer/désactiver le variateur

▶ Appuyer sur la touche [+].✓ Le paramètre 542 s'affiche.▶ Appuyer sur la touche [ENTER].✓ Seule la valeur du paramètre s'affiche.▶ Avec [+] ou [–] activer resp. désactiver le variateur et valider avec [ENTER].

▪ 0 = sans variateur▪ 1 = avec variateur

▶ Quitter l'insertion en appuyant sur [esc].✓ Le paramètre 542 s'affiche avec le réglage actuel.

S

Pi

%S

Pi

%

S

Pi

%

S

Pi

%

V h smin

V h smin

V h smin

6. Procéder au calibrage de la vitesse de rotation

Le calibrage de la vitesse doit uniquement être démarré lorsque le brûleur est équipéd'un variateur. Dans le cas où il n'y a pas de variateur, ignorer le calibrage 641 enappuyant sur [+].

▶ Appuyer sur la touche [+].✓ Le paramètre 641 s'affiche.▶ Appuyer sur la touche [ENTER].▶ Avec [+] régler 1 et démarrer le calibrage en appuyant sur [ENTER].▶ Contrôler le sens de rotation du moteur brûleur.✓ Le moteur turbine démarre avec les volets d'air ouverts. Lorsque le calibrage est

terminé, l'affichage passe de 1 à 0.▶ Quitter le calibrage avec [esc].✓ La vitesse calibrée peut être lue au paramètre 642.

S

Pi

%S

Pi

%

S

Pi

%

S

Pi

%

S

Pi

% m3 m3/h l/hlS

Pi

%

V h smin

V h smin

V h smin V h smin

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 48-95

Page 49: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

7. Prérégler les points d'allumage et grand débit

▶ Appuyer sur la touche [+].✓ Le point d'allumage P0 s'affiche.▶ Appui maintenu sur [A] et avec [+]/[–] régler la position des volets d'air à 4.0 …

6.0°.▶ Appui maintenu sur [F] et avec [+]/[–] régler la position du clapet gaz à 9.0 …

12.0°.

Uniquement avec un variateur raccordé▶ Maintenir les touches [A] et [F] (VSD) appuyées et avec [+]/[–] régler la vitesse de

rotation.✓ La vitesse à l'allumage ne doit pas être inférieure à 70 %.

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%h sminS

Pi

%V h smin

▶ Appuyer sur la touche [+].✓ Le point grand débit P9 s'affiche.▶ Maintenir la touche [A] appuyée et avec [+]/[–] régler la position des volets d'air à

partir du diagramme de réglage.▶ Appui maintenu sur [F] et avec [+]/[–] régler la position du clapet gaz à 45.0 …

50.0°.

Uniquement avec un variateur raccordé▶ Appui simultané sur les touches [A] et [F] (VSD) et avec [+]/[–] régler la vitesse à100 %.

▶ Appuyer sur la touche [+].✓ On quitte le préréglage.

L'affichage indique run.

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 49-95

Page 50: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

8. Sélectionner le mode de réglage

Il est possible de choisir entre deux modes de réglage :▪ réglage avec flamme,▪ préréglage sans flamme.

Le préréglage sans flamme est uniquement judicieux, lorsque les points de fonction-nement sont déjà connus (par ex. après le remplacement d'un appareil).

Réglage avec flamme 1

▶ Appuyer sur la touche [ENTER].▶ Contrôler le sens de rotation du moteur brûleur.✓ Le brûleur démarre la préventilation Ph12 et reste en position d'allumage Ph36

sans allumer.Le point d'allumage P0 s'affiche.

▶ Régler la pression chambre de mélange en position d'allumage (à partir de l'opé-ration 10).

Préréglage sans flamme 2

▶ Appuyer un court instant sur les touches [esc].✓ Le point de fonctionnement P0 s'affiche.

Le segment noir sous le symbole S s'éteint.▶ Prérégler les points de fonctionnement sans flamme (à partir de l'opération 9).

S

Pi

%S

Pi

% S

Pi

%

S

Pi

%S

Pi

%V h smin

V h smin

V h smin

V h smin

9. Prérégler les points sans flamme

Cette opération doit uniquement être réalisée, lorsque le mode de réglage sans flam-me a été sélectionné. Le réglage avec flamme (à partir de l'opération 10) n'est passupprimé.

▶ Appuyer sur la touche [+].✓ Le point de fonctionnement P1 s'affiche.

▶ Appui maintenu sur [A] et avec [+]/[–] prérégler la position des volets d'air.▶ Appui maintenu sur [F] et avec [+]/[–] prérégler la position du clapet gaz.

Uniquement avec un variateur raccordé▶ Maintenir les touches [A] et [F] (VSD) appuyées et avec [+]/[–] prérégler la vitesse.

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 50-95

Page 51: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

▶ Appuyer sur la touche [+].✓ CALC s'affiche.

Le manager de combustion démarre la procédure de calcul.Ensuite le point de fonctionnement P2 s'affiche.

▶ Régler la position les volets d'air [A] et du clapet gaz [F] resp. de la vitesse derotation [A] et [F] (VSD).

▶ Avec la touche [+] sélectionner l'un après l'autre les points P3 à P9 et les prérégler.

S

Pi

S

Pi

%

S

Pi

% V h sminV h smin

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h sminS

Pi

%V h smin

▶ Quitter le préréglage avec [esc].✓ 400 SEt s'affiche.▶ Appuyer sur la touche [ENTER].✓ run s'affiche.▶ Appuyer sur la touche [ENTER].▶ Contrôler le sens de rotation du moteur brûleur.✓ Le brûleur démarre la préventilation et reste en position d'allumage sans allumer.

Le point d'allumage P0 s'affiche.

S

Pi

%

S

Pi

%

S

Pi

%V h smin

V h smin

V h smin

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 51-95

Page 52: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

10. Contrôler la pression de mélange en position d'allumage

La pression de la chambre de mélange en position d'allumage doit être comprise entre0,5 … 2,0 mbar.

▶ Eventuellement adapter la pression chambre de mélange en agissant sur la positiondes volets d'air.

Uniquement avec un variateur raccordé▶ Maintenir les touches [A] et [F] (VSD) appuyées et avec [+]/[–] régler la vitesse de

rotation.✓ La vitesse à l'allumage ne doit pas être inférieure à 70 %.

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h sminS

Pi

%V h smin

11. Contrôler les vannes gaz

▶ Appuyer sur la touche [+] et vérifier le bon fonctionnement des vannes à l'ouvertureet à la fermeture.

✓ Le brûleur essaie de démarrer.Le pressostat mini gaz déclenche.OFF UPr s'affiche.

▶ Ouvrir le robinet à bille gaz.▶ Appuyer sur la touche [ENTER] jusqu'à ce que le brûleur redémarre.✓ P0 s'affiche à nouveau avec les valeurs réglées pour la pression chambre de mé-

lange en position d'allumage.

12. Mise à feu du brûleur

▶ Appuyer sur la touche [+].✓ Le brûleur s'allume et les servomoteurs restent en position d'allumage.

Les phases de fonctionnement suivantes s'affichent :▪ Ph 38 = Allumeur en fonction▪ Ph 40 = Vanne de combustible▪ Ph 42 = Arrêt allumeur▪ Ph 44 = Flamme en position d'allumage

S

Pi

%

S

Pi

%

S

Pi

%

S

Pi

%

lS

Pi

%V h smin

V h

V h min

V h

V h

13. Adapter la pression de réglage au régulateur

Contrôler et éventuellement adapter la pression de réglage au régulateur(voir chap. 7.1.7).

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 52-95

Page 53: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

14. Contrôle de combustion

▶ Relever les valeurs de combustion en position d'allumage.▶ Régler une teneur en O2 d'env. 4 … 5 % en agissant sur la position du clapet gaz.

15. Prérégler le point de fonctionnement P1

▶ Appuyer sur la touche [+].✓ Le point de fonctionnement P1 s'affiche.▶ Prérégler le débit gaz [F] et le débit d'air [A] en observant les valeurs de combustion.✓ Le point de fonctionnement P1 doit se situer sous le petit débit nécessaire et dans

la plage de fonctionnement (voir chap. 3.4.6).

Uniquement avec un variateur raccordéAu point de fonctionnement P1 la vitesse de rotation minimale de 50 % doit êtreaugmentée.▶ Réduire lentement la vitesse avec les touches [F] et [A] (VSD) puis ouvrir en al-

ternance les volets d'air avec la touche [A].

▶ Appuyer sur la touche [+].✓ Le point de fonctionnement P2 s'affiche.

Si aucun point n'a été défini, le manager de combustion démarre une procédurede calcul et détermine tous les points manquants jusqu'à P9, CALC s'affiche uncourt instant.

S

Pi

%

S

Pi

%

mS

Pi

%

S

Pi

%

S

Pi

%

V h smin

V h smin

V h smin

V h smin

V h smin

S

Pi

%

m l/hlS

Pi

%V h smin

V h smin

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 53-95

Page 54: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

16. Se positionner en grand débit

▶ Avec la touche [+], positionner l'un après l'autre les points jusqu'à P9.▶ A chaque point, contrôler les valeurs de combustion et corriger à l'aide la position

du clapet gaz [F].

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h sminS

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

17. Régler le grand débit

Lors du réglage du grand débit, il convient de respecter les indications de puissancedu constructeur de chaudière ainsi que la plage de fonctionnement du brûleur(voir chap. 3.4.6).

▶ Déterminer le débit gaz (volume réel Vr) à régler (voir chap. 7.6).▶ Au point grand débit, régler la position du clapet gaz [F] à env. 60 … 70°.

Uniquement avec un variateur raccordéSélectionner la vitesse turbine la plus faible, néanmoins pas inférieure à 80 %, touten observant les valeurs NOx et la stabilité de la flamme.

▶ Régler la pression de réglage au régulateur jusqu'à ce que le débit gaz (Vr) soitatteint.

▶ Contrôler les valeurs de combustion.▶ Déterminer la courbe critique CO et régler l'excès d'air (voir chap. 7.5).

▶ Calculer à nouveau le débit de gaz.▶ Eventuellement adapter la pression de réglage au régulateur et reprendre le ré-

glage de l'excès d'air.

Après cette opération, la pression de réglage ne doit plus être modifiée.

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h sminS

Pi

%V h smin

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 54-95

Page 55: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

18. Démarrer la procédure de calcul

Pour atteindre un fonctionnement régulier, il est nécessaire de démarrer une procé-dure de calcul de P9 vers P1.

▶ Appuyer env. 4 secondes sur la touche [–].✓ CALC s'affiche.▶ Lâcher la touche [–].✓ Le manager de combustion démarre la procédure de calcul.

Le point de fonctionnement P8 s'affiche.

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h sminS

Pi

%V h smin

19. Régler les points de fonctionnement

Un appui de plus de 4 secondes sur la touche [–] entraîne une nouvelle procédurede calcul depuis le point affiché jusqu'à P1.▶ Appuyer un court instant sur [–] lorsque des points calculés ou déjà réglés ne

doivent pas être ignorés.

Le réglage des points de fonctionnement s'effectue exclusivement par l'amenée decombustible [F]. Des modifications du débit d'air influencent la linéarité au détrimentde la régulation de puissance resp. de la vitesse.

▶ Contrôler les valeurs de combustion.▶ Maintenir la touche [F] appuyée et avec [+]/[–] optimiser la combustion.▶ Pour chaque point de fonctionnement, optimiser la combustion jusqu'à ce queP1 soit atteint.

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h smin

S

Pi

%V h sminS

Pi

%V h smin

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 55-95

Page 56: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

20. Déterminer la limite de puissance supérieure (grand débit)

Avec le paramètre 546, il est possible de limiter le grand débit.

▶ Quitter le réglage avec [esc].✓ 546 – – – – s'affiche.

Si aucune puissance maximale n'a été réglée, donc grand débit ≙ P9 (100 % dela répartition de la charge).

Continuer avec l'opération 21 si le grand débit ne doit pas être limité.

▶ Appuyer sur la touche [ENTER].✓ Seule la valeur du paramètre s'affiche.▶ Avec [+] ou [–], régler la limite de puissance et valider avec [ENTER].✓ Positionnement à la valeur.▶ Quitter l'insertion en appuyant sur [esc].✓ Le paramètre 546 s'affiche avec la puissance maximale actuelle.

S

Pi

S

Pi

%

%S

Pi

%

S

Pi

%V h smin

V h smin

V h smin

21. Définir la limite de puissance basse (petit débit)

Le paramètre 545 permet de limiter le petit débit.Lors du réglage du petit débit, il convient de respecter les indications de puissancedu constructeur de la chaudière et la plage de fonctionnement du brûleur.

▶ Appuyer sur la touche [+].✓ Le paramètre 545 – – – – s'affiche.

Si aucune puissance minimale n'a été définie, donc petit débit ≙ P1.▶ Appuyer sur la touche [ENTER].✓ Seule la valeur du paramètre s'affiche.▶ Avec [+] ou [–], régler la limite de puissance et valider avec [ENTER].✓ Positionnement à la valeur.▶ Déterminer le débit du combustible et éventuellement ajuster la pression pompe.▶ Quitter l'insertion en appuyant sur [esc].✓ Le paramètre 545 s'affiche avec la puissance minimale actuelle.

S

Pi

%

S

Pi

%

S

Pi

%

S

Pi

%

V h smin

V h smin

V h smin

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 56-95

Page 57: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

22. Mémoriser les points

▶ Quitter le niveau en appuyant sur [esc].✓ 400 SEt s'affiche.▶ Quitter l'insertion en appuyant sur [esc].✓ oP (Operate) s'affiche avec la puissance actuelle.

S

Pi

%

S

Pi

%

S

Pi

%V h smin V h smin V h smin

23. Contrôler le comportement au démarrage

▶ Arrêter le brûleur et refaire un démarrage.▶ Contrôler le comportement au démarrage et éventuellement corriger le réglage de

la position d'allumage.

Après une modification de la position d'allumage :▶ Refaire un contrôle du comportement à l'allumage.

24. Sécuriser les données

▶ Appuyer simultanément sur les touches [F] et [A].▶ Avec la touche [-], sélectionner 000: Int et valider avec [ENTER].✓ Le paramètre 050.00: 0 s'affiche.▶ Appuyer sur la touche [ENTER].✓ bAC_up s'affiche.▶ Appuyer sur la touche [ENTER].▶ Avec la touche [+], régler sur 1 et valider avec [ENTER].✓ Lorsque les données ont été sécurisées, l'affichage est remis à 0. Les valeurs du

manager de combustion ont été enregistrées sur l'ABE. Les valeurs du manager de combustion ont été enregistrées sur l'ABE.

▶ Quitter les niveaux avec [esc].

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 57-95

Page 58: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

7.3 Réglage des pressostats

7.3.1 Réglage du pressostat gaz

Régler le pressostat mini gaz

Lors du réglage, le point de commutation doit être contrôlé et éventuellement modifié.

▶ Raccorder l'appareil de mesure de pression au pressostat mini gaz 1.▶ Mettre le brûleur en service et démarrer le grand débit.▶ Fermer lentement le robinet à bille gaz jusqu'à ce que soit :

▪ la teneur en O2 dans les fumées est supérieure à 7 %,▪ la stabilité de la flamme se dégrade,▪ la teneur en CO augmente,▪ le signal de flamme chute en-dessous de 65 %,▪ ou que la pression gaz chute à 70 %.

▶ Déterminer la pression gaz.▶ Ouvrir le robinet à bille gaz.▶ Régler la pression gaz déterminée au disque de réglage 2.

Contrôler le point de commutation

▶ Amener le brûleur à 40 … 50 % de la puissance.▶ Fermer le robinet à bille gaz.✓ La pression gaz chute.

Si le brûleur s'arrête cela signifie que le pressostat mini gaz est correctement réglé.

Une mise en défaut du brûleur par le manager de combustion signifie que le pres-sostat mini gaz s'enclenche trop tard. Dans ce cas :▶ Augmenter le point de commutation sur le disque de réglage 2.▶ Ouvrir le robinet à bille gaz.▶ Contrôler à nouveau le point de commutation.

7050

30

20

90

110

130150

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 58-95

Page 59: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Régler le pressostat gaz du contrôle d'étanchéité

▶ Mettre le brûleur à l'arrêt.▶ Evacuer la pression à l'aide du brûleur test 2.▶ Déterminer la pression au repos (PR) avant V1 1.▶ Enclencher le brûleur.▶ Déterminer la pression maximale en préventilation (PV) après V2 4.▶ Déterminer la pression de réglage pour le pressostat gaz du contrôle d'étanchéité

à l'aide de la formule suivante :

Pression de réglage

▶ Régler la pression de réglage au pressostat gaz du contrôle d'étanchéité 3.✓ Le brûleur doit effectuer le contrôle d'étanchéité sans mise en sécurité.

Régler le pressostat maxi gaz (option)

▶ Régler le pressostat maxi gaz sur 1,3 x PF (pression d'écoulement en grand débit).

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 59-95

Page 60: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

7.3.2 Réglage du pressostat d'airLors du réglage, le point de commutation doit être contrôlé et éventuellement modifié.

▶ Retirer le capuchon 4 du pressostat d'air.▶ Raccorder l'appareil de mesure 2 au pressostat d'air.▶ A l'aide du raccord en T 1 raccorder le tube de dépression à l'appareil de mesure.▶ Démarrer le brûleur.▶ Effectuer une mesure de pression différentielle sur toute la plage de puissance du

brûleur et déterminer la plus petite pression différentielle.▶ Régler 80 % de la valeur lue au disque de réglage 3.

Exemple Plus petite pression différentielle 13 mbar

Point de commutation du pressostat d'air (80 %) 13 mbar × 0,8 = 10,4 mbar

Des influences liées à l'installation (par ex. conduit de fumées, générateur de chaleur,local d'installation ou alimentation en air) peuvent nécessiter une modification de ré-glage du pressostat d'air.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 60-95

Page 61: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

7.4 Travaux de finition▶ Contrôler et régler le fonctionnement des organes de régulation, de commande et

de sécurité de l'installation.▶ Retirer les appareils de mesure de pression gaz et fermer toutes les prises de

mesure.▶ Terminer le contrôle d'étanchéité (voir chap. 7.1.3) de la rampe gaz (troisième

phase de test).▶ Noter les valeurs de combustion et les réglages sur la carte d'inspection et sur la

feuille de mesures.▶ Informer l'utilisateur sur le fonctionnement de l'installation.▶ Remettre une notice de montage et de mise en service à l'utilisateur en l'informant

que ce document doit toujours être conservé sur l'installation.▶ Informer l'utilisateur sur l'entretien annuel de son installation.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 61-95

Page 62: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

7.5 Contrôle de combustionAfin que l'installation fonctionne de façon économique, écologique et fiable, il estnécessaire d'effectuer des mesures de combustion.

Déterminer l'excès d'air

▶ Fermer lentement le volet d'air pour le point de fonctionnement concerné, jusqu'àce que la courbe critique CO soit atteinte (teneur en CO env. 100 ppm).

▶ Mesurer la teneur en O2 et consigner la valeur.▶ Lire la valeur de l'excès d'air (λ).Pour garantir un excès d'air correct, augmenter le facteur d'air :▪ de 0,15 … 0,2 (ce qui correspond à 15 … 20 % d'excès d'air),▪ de plus de 0,2 dans des conditions difficiles, par ex. pour :

- de l'air comburant vicié,- une température de l'air comburant instable,- une dépression cheminée instable.

Exemple

▶ Régler l'excès d'air (λ*), tout en veillant à ne pas dépasser une teneur en CO de50 ppm.

▶ Mesurer la teneur en O2 et consigner la valeur.

Contrôler la température des fumées

▶ Mesurer la température des fumées.▶ Vérifier que la température des fumées correspond aux préconisations du cons-

tructeur de chaudière.▶ Eventuellement adapter la température des fumées, par exemple :

▪ Augmenter la puissance brûleur en petit débit évite la formation de condensationdans les conduits de fumées sans dépasser la puissance max. de la chaudière(excepté dans les installations à condensation).

▪ Réduire la puissance brûleur en grand débit permet d'améliorer le rendement.▪ Respecter les consignes du constructeur de la chaudière.

Déterminer les pertes de fumées

▶ Se positionner en grand débit.

▶ Mesurer la température d'air comburant (ta) à proximité du(des) volet(s) d'air.▶ La teneur en oxygène (O2) et la température des fumées (tf) doivent être mesurées

au même point.▶ Calculer les pertes de fumées à partir de la formule suivante :

f a

qA Pertes de fumées en %tf Température des fumées en °Cta Température air comburant en °CO2 Teneur en % de l'oxygène dans les fumées

Facteurs com-bustibles

Gaz naturel GPL Fioul

A2 0,66 0,63 0,68

B 0,009 0,008 0,007

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 62-95

Page 63: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

7.6 Calcul du débit gazSigles des for-mules

Explication Exemples

Vr Volumes réels en m3/hVolume sous pression et en température mesuré au compteur (débit gaz).

-

VN Volumes normaux en m3/hVolume qui accepte un gaz à 1013 mbar et 0°C.

-

f Facteur de correction -

QN Puissance brûleur en kW 560 kW

Rendement chaudière (par ex. 92 % ≙ 0,92) 0,92

PCI Pouvoir calorifique inférieur en kWh/m3 (à 0 °C et 1013 mbar) 10,35 kW/m3 (gaz naturel E)

tgaz Température gaz au compteur en °C 10 °C

Pgaz Pression gaz au compteur en mbar 30 mbar

Patmo Pression atmosphérique en mbar (voir tableau) 500 m ≙ 955 mbar

VG Débit gaz lu au compteur 2 m3

TM Temps mesuré lors de la détermination du débit (VG) 117 secondes

Déterminer le volume en Nm3

▶ Calculer le volume en Nm3 (VN) à l'aide de la formule ci-après.

Calculer le facteur de correction

▶ Relever la température gaz (tgaz) et la pression gaz (Pgaz) au compteur.▶ Déterminer la pression atmosphérique (Patmo) à partir du tableau suivant.

Altitude >niv. mer (m)

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300

Patmo

en mbar1013 1001 990 978 966 955 943 932 921 910 899 888 877 866

▶ Calculer le facteur de correction (f) à l'aide de la formule suivante.

PgazPatmo

1013f

273273 t gaz

Déterminer le volume réel nécessaire (débit gaz)

Vr = f VrVN

Déterminer le volume réel actuel (débit gaz)

▶ Mesurer le débit gaz VG au compteur, le temps de mesure (TM) doit être d'au moins60 secondes.

▶ Calculer le débit réel (VB) à l'aide de la formule ci-après.

Vr Vr

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 63-95

Page 64: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

7.7 Optimisation ultérieure des points de fonctionnementSi nécessaire, il est possible de modifier ultérieurement les valeurs de combustioncomme suit.

▶ Mettre le brûleur en service.▶ Appuyer simultanément sur les touches [F] et [A] pour entrer le mot de passe.✓ CodE s'affiche.▶ Avec la touche [+] ou [–], entrer le premier chiffre et valider avec [ENTER].▶ Répéter la procédure jusqu'à ce que le mot de passe soit mémorisé.▶ Quitter l'enregistrement du mot de passe en appuyant sur [ENTER].✓ PArA (niveau Paramètres) s'affiche un court instant et passe ensuite à 400:SEt (Setup).

▶ Appuyer sur la touche [ENTER].✓ run s'affiche.

S

Pi

%

S

Pi

%S

Pi

%

S

Pi

%

S

Pi

%

V h smin

V h smin V h smin

V h smin

V h smin

▶ Appuyer sur la touche [ENTER].✓ Le point P1 est positionné et s'affiche en clignotant lorsque la position est atteinte.▶ Optimiser éventuellement la combustion :

▪ Maintenir la touche [A] appuyée et avec [+]/[–] modifier la position des voletsd'air.

▪ Appui maintenu sur [F] et avec [+]/[–] modifier la position du clapet gaz.

▶ Avec la touche [+] ou [-], démarrer les autres points et éventuellement optimiser.

S

Pi

%

S

Pi

%

S

Pi

%S

Pi

%V h smin

V h smin

V h smin V h smin

▶ Appuyer 3 fois sur la touche (esc) pour retourner au niveau fonctionnement.

▶ Sécuriser les données.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

7 Mise en service

83249705 • 1/2011-10 • La 64-95

Page 65: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

8 Mise hors serviceLors d'une interruption de fonctionnement :

▶ Mettre le brûleur à l'arrêt.▶ Fermer les organes de sécurité du brûleur.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

8 Mise hors service

83249705 • 1/2011-10 • La 65-95

Page 66: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

9 Entretien

9.1 Consignes d'entretien

DANGER

Risque d'explosion dû à une fuite de gazDes travaux mal réalisés peuvent entraîner des fuites de gaz et un risque d'explosion.▶ Avant le début des travaux d'entretien, fermer les vannes de combustible.▶ Procéder avec précaution au démontage et au remontage des pièces susceptibles

de véhiculer du gaz.▶ Serrer parfaitement les vis des prises de mesure pour garantir leur étanchéité.

DANGER

Danger de mort par électrocutionLes travaux sous tension peuvent conduire à des électrocutions.▶ Avant de débuter les travaux d'entretien, mettre l'installation hors tension.▶ Sécuriser l'installation contre tout réenclenchement intempestif.

ATTENTION

Risques de brûlures liés à des composants chaudsLe contact avec certains éléments du brûleur pouvant atteindre des températuresélevées, peut entraîner des brûlures.▶ Laisser refroidir ces éléments avant de les toucher.

L'entretien ne peut être réalisé que par du personnel qualifié. L'installation doit êtreentretenue une fois par an. Selon les conditions d'installation, des contrôles complé-mentaires peuvent s'avérer nécessaires. Les composants du système soumis à uneusure plus rapide ou ayant une durée de vie plus courte doivent alors être remplacésà titre préventif.

Weishaupt conseille la souscription d'un contrat d'entretien afin d'assurer un contrôlerégulier.

Les travaux de remise en état sur les composants ci-dessous ne peuvent être opérésque par le constructeur ou une personne mandatée par ce dernier.▪ manager de combustion,▪ cellule de flamme,▪ servomoteur,▪ vanne gaz,▪ régulateur,▪ pressostat.

Avant chaque entretien

▶ Avant de débuter les travaux d'entretien, informer l'utilisateur.▶ Mettre l'installation hors tension et la sécuriser contre tout réenclenchement in-

tempestif.▶ Fermer les organes de sécurité du brûleur.

Après chaque entretien

▶ Contrôler l'étanchéité des composants véhiculant du gaz.▶ Contrôler le fonctionnement de :

▪ l'allumage,▪ surveillance de flamme,▪ les composants véhiculant du gaz (pression d'entrée et de sortie gaz),▪ le pressostat▪ la chaîne de sécurité.

▶ Contrôler les valeurs de combustion et éventuellement reprendre le réglage dubrûleur.

▶ Noter les valeurs de combustion et les réglages sur la carte d'inspection et sur lafeuille de mesures.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

9 Entretien

83249705 • 1/2011-10 • La 66-95

Page 67: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

9.2 Procédure d'entretienComposants Critères Opération à réaliserVolute d'aspiration/turbine Encrassement ▶ Nettoyer.

Volets d'air Encrassement ▶ Nettoyer.

Jeu circulaire < 0,3 mm ▶ Régler les volets d'air.

Roulement axe volet d'air Jeu de fonctionnement > 0,2 mm ▶ Remplacer.

Couvercle trappe d'inspection Fuite d'air ▶ Remplacer.

Câble d'allumage Présente des dommages ▶ Remplacer.

Conduite d‘ionisation Présente des dommages ▶ Remplacer.

Electrode d'allumage Encrassement ▶ Nettoyer.

Usure ▶ Remplacer.

Electrode d‘ionisation Encrassement ▶ Nettoyer.

Usure ▶ Remplacer.

Conseil : au moins tous les 2 ans

Tube de combustion/Déflecteur Encrassement ▶ Nettoyer.

Présente des dommages ▶ Remplacer.

Elément filtrant du filtre gaz Encrassement ▶ Remplacer.

Amenée d'air Endommagés/Fragilisés/Encrassés ▶ Remplacer.

Eléments en mousse dans volu-te d'air

Endommagés/Fragilisés/Encrassés ▶ Remplacer.

9.3 Composants relatifs à la sécurité▶ Les composants des éléments de sécurité doivent être remplacés en fonction des

prescriptions de longévité du constructeur.

Ces prescriptions peuvent le cas échéant être indépendantes de la période de ga-rantie reprise dans les conditions générales de vente.

Composants relatifsà la sécurité

Prescriptionsde durée de vie

Standard CENNorme

ABE / Manager de combustion 10 ans ou 250 000 cycles EN 230 / 298

Servomoteurs 10 ans ou 2 000 000 cycles EN 12067-2

Cellule de flamme 10 ans ou 250 000 cycles EN 230 / 298

Pressostat 10 ans ou 250 000 cycles EN 230 / 298

Régulateur gaz (FRS) 15 ans EN 88

Vanne gaz DMV : 10 ans ou 250 000 cycles

VGD : 100 000 cycles

EN 161

Turbine 10 ans ou 500 000 démarrages

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

9 Entretien

83249705 • 1/2011-10 • La 67-95

Page 68: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

9.4 Pivoter le brûleurRespecter les consignes concernant l'entretien (voir chap. 9.1).

▶ L'axe charnière 1 doit être correctement fixé sur la bride brûleur.▶ Retirer le couvercle de la trappe d'inspection.▶ Débrancher les câbles d'ionisation et d'allumage.▶ Retirer l'écrou borgne 2.▶ Pivoter le brûleur avec précaution.

9.5 Démontage de la chambre de mélangeRespecter les consignes concernant l'entretien (voir chap. 9.1).

▶ Pivoter le brûleur.▶ Retirer la vis 1.▶ Soulever la chambre de mélange 2 et la sortir.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

9 Entretien

83249705 • 1/2011-10 • La 68-95

Page 69: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

9.6 Réglage des électrodes d'ionisation et d'allumageRespecter les consignes concernant l'entretien (voir chap. 9.1).

▶ Démonter la chambre de mélange.▶ Desserrer la vis 1 et régler l'électrode d'allumage.▶ Desserrer la vis 2 et régler l'électrode d'ionisation.▶ Resserrer les vis.

2 mm

2 ... 3 mm

9.7 Réglage des tubes gicleursRespecter les consignes concernant l'entretien (voir chap. 9.1).

▶ Démonter la chambre de mélange.▶ Défaire la vis 1 et déplacer le tube gicleur jusqu'à ce qu'il soit à ras avec le dé-

flecteur 2 et qu'il ferme de façon étanche.▶ Resserrer la vis.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

9 Entretien

83249705 • 1/2011-10 • La 69-95

Page 70: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

9.8 Démontage et remontage du servomoteur du volet d'airRespecter les consignes concernant l'entretien (voir chap. 9.1).

Démontage

▶ Positionner le manager de combustion W-FM sur 0 (FERME) – ou – lorsque leservomoteur est défectueux, tourner manuellement l'axe du volet d'air en position0.

▶ Retirer le couvercle de l'entrée de câbles 3.▶ Retirer le capot 2.▶ Débrancher les fiches 1 du manager de combustion.

▶ Retirer le caisson d'aspiration 4.▶ Desserrer la vis 1 sur l'accouplement.▶ Retirer les vis 3.▶ Retirer le servomoteur de l'accouplement.

Remontage

▶ Procéder au remontage du servomoteur dans le sens inverse de la dépose et vé-rifier que la clavette 2 est bien positionnée.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

9 Entretien

83249705 • 1/2011-10 • La 70-95

Page 71: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

9.9 Réglage des volets d'airRespecter les consignes concernant l'entretien (voir chap. 9.1).

En cas d'intervention sur les volets d'air, il faut sécuriser les vis avec du frein filet.

Si le jeu circulaire du haut est inférieur de 0,3 mm par rapport à la cote :▶ Desserrer les vis 1.▶ Aligner correctement les volets d'air supérieur et inférieur.▶ Resserrer les vis.

min

0,3

mm

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

9 Entretien

83249705 • 1/2011-10 • La 71-95

Page 72: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

9.10 Démontage et remontage du servomoteur du clapet gazRespecter les consignes concernant l'entretien (voir chap. 9.1).

Démontage

▶ Enlever la prise 4.▶ Retirer le verre de visée 1 - ou - si le servomoteur n'est pas sur 0°, enlever le

bouchon 2.▶ Desserrer la vis 5 sur l'accouplement.▶ Retirer les vis 3.▶ Retirer le servomoteur de l'accouplement.

Lorsqu'il est nécessaire de remplacer la carcasse intermédiaire resp. l'accouplement :▶ Desserrer la deuxième vis 2 de l'accouplement.▶ Retirer avec précaution l'accouplement de l'axe d'entraînement.▶ Retirer les clavettes 1.▶ Défaire les vis de fixation et retirer la carcasse intermédiaire 3.

Remontage

▶ Procéder au remontage du servomoteur dans le sens inverse de la dépose et vé-rifier que les clavettes sont bien positionnées.

▶ Faire glisser l'accouplement avec précaution et sans pression sur les axes.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

9 Entretien

83249705 • 1/2011-10 • La 72-95

Page 73: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

9.11 Remplacement du ressort de rappel du régulateurRespecter les consignes concernant l'entretien (voir chap. 9.1).

Si la plage de réglage du ressort dans le régulateur basse pression est insuffisante,il est possible de remplacer le type de ressort.

Régulateur basse pression

▶ Retirer le bouchon 2.▶ Tourner l'aiguille 1 dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.✓ Le ressort 3 se décomprime.▶ Démonter l'ensemble de réglage complet 4.▶ Remplacer le ressort.▶ Mettre l'autocollant pour le nouveau ressort sur la plaque signalétique.

Ressort type/couleur Pression de réglage

orange 5 … 20 mbar

bleu 10 … 30 mbar

rouge 25 … 55 mbar

jaune 30 … 70 mbar

noir 60 … 110 mbar

rose 100 … 150 mbar

gris 140 … 200 mbar

Régulateur HP

Pour des informations complémentaires, se reporter aux notices des :▪ régulateurs haute pression jusqu'à 4 bar, n° d'impr. 12,▪ régulateurs haute pression avec membrane de sécurité, n° d'impr. 1979.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

9 Entretien

83249705 • 1/2011-10 • La 73-95

Page 74: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

9.12 Contrôle de l'amenée d'airRespecter les consignes concernant l'entretien (voir chap. 9.1).

▶ Démonter le moteur du brûleur.▶ Contrôler l'amenée d'air 1 (dommages et fragilisation) et éventuellement rempla-

cer.

Lors du remplacement, respecter les consignes de la fiche additive"Aspiration d'air extérieur WM 10 (n° d'impr. 1899)".

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

9 Entretien

83249705 • 1/2011-10 • La 74-95

Page 75: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

10 Recherche de défauts

10.1 Procédure en cas de panne

Brûleur à l'arrêt

Lorsque le brûleur ne démarre pas malgré une demande de chaleur :▶ Contrôler l'alimentation électrique.▶ Contrôler et régler le fonctionnement des organes de régulation, de commande et

de sécurité de l'installation.▶ Contrôler le fonctionnement de chaque élément lié au brûleur.

Erreur

Lors d'une erreur, le manager de combustion met le brûleur en sécurité.

En cas d'erreur, l'affichage passe de Err.c (code erreur) à Err.d (code de diag-nostic).

▶ Consulter le code erreur et procéder selon la notice de montage et de mise enservice du manager de combustion.

Le brûleur démarre automatiquement lorsque le défaut a été supprimé.

Défaut

En cas de défaut, le manager de combustion effectue une mise en sécurité et ver-rouille le brûleur.

En cas de défaut, l'affichage passe de Loc.c (code erreur) à Loc.d (code de diag-nostic).

▶ Consulter le code erreur et procéder selon la notice de montage et de mise enservice du manager de combustion.

Si l'erreur est supprimée, déverrouiller le manager de combustion et procéder à unredémarrage.

Déverrouillage

ATTENTION

Dommages provenant d'une mauvaise réparationLe générateur peut être endommagé.▶ Ne jamais réaliser plus de 2 déverrouillages successifs.▶ Les pannes doivent être résolues par du personnel compétent.

▶ Appuyer sur la touche [ENTER] pendant env. 2 secondes.✓ rESEt s'affiche.▶ Lâcher la touche.✓ Le brûleur est déverrouillé.

Remplacement de l'appareil

▶ Avant de procéder au remplacement du manager de combustion ou de l'ABE, lireet contrôler l'historique des erreurs et des défauts et en cas de retour joindre unecopie.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

10 Recherche de défauts

83249705 • 1/2011-10 • La 75-95

Page 76: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

10.2 Suppression du défautErreur Cause RemèdesLe moteur brûleur ne démarrepas

Pas de tension ▶ Contrôler l'alimentation électrique.

Le relais thermique resp. la protectionmoteur a déclenché

▶ Contrôler le réglage.

Contacteur défectueux ▶ Remplacer le contacteur.

Moteur brûleur défectueux ▶ Remplacer le moteur brûleur.

Pas de formation de flamme Ecart électrodes d'allumage trop impor-tant

▶ Régler l'électrode d'allumage(voir chap. 9.6).

Les électrodes d'allumage sont sales ouhumides

▶ Nettoyer l'électrode d'allumage et ré-gler (voir chap. 9.6).

Isolant fissuré ▶ Remplacer l'électrode d'allumage.

Câble d'allumage défectueux ▶ Remplacer le câble d'allumage.

Allumeur électronique défectueux ▶ Remplacer le transfo d'allumage.

Vanne magnétique n'ouvre pas Pas de tension ▶ Contrôler l'alimentation électrique.

Bobine défectueuse ▶ Remplacer la bobine.

Pas de formation de flammemalgré la présence de l'air et ducombustible

Electrode d'allumage mal réglée ▶ Régler l'électrode d'allumage(voir chap. 9.6).

Pression avant chambre de mélange tropélevée

▶ Corriger la pression chambre de mé-lange en position d'allumage et évtl.régler la chambre de mélange(voir chap. 4.2).

Pas de mélange inflammable dans lachambre de mélange

▶ Réduire l'écart entre la double vannegaz et le clapet gaz (voir chap. 5.1).

Mauvais comportement du brû-leur à l'allumage

Pression avant chambre de mélange tropélevée

▶ Corriger la pression chambre de mé-lange en position d'allumage et évtl.régler la chambre de mélange(voir chap. 4.2).

Electrode d'allumage mal réglée ▶ Régler l'électrode d'allumage(voir chap. 9.6).

Combustible mal réglé ▶ Corriger le débit combustible en po-sition d'allumage en agissant sur leservomoteur combustible.

Le manager de combustion nedétecte aucun signal de flamme

Absence de courant d'ionisation ou cou-rant trop faible

▶ Mesurer le courant d'ionisation(voir chap. 7.1.1).

▶ Régler l'électrode d'ionisation(voir chap. 9.6).

▶ Contrôler la résistivité des connexions(bornes, connecteurs).

▶ Reprendre le réglage du brûleur.▶ Au secondaire du transformateur

d'isolement, le conducteur faisant of-fice de neutre doit être mis à la terre.

Electrode d‘ionisation usée ▶ Remplacer l'électrode d'ionisation.

Câble d'ionisation défectueux ▶ Remplacer le câble.

Mauvaise combustion, pulsa-tions ou vibrations

Débit d'air comburant mal réglé ▶ Contrôler les valeurs de combustion.

Mauvais réglage de la chambre de mé-lange

▶ Régler la chambre de mélange(voir chap. 4.2).

Réaction de l'installation ▶ Contrôler le conduit des fumées(voir chap. 13.1).

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

10 Recherche de défauts

83249705 • 1/2011-10 • La 76-95

Page 77: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Erreur Cause RemèdesLa puissance brûleur nécessairen'est pas atteinte

Ouverture chambre de mélange trop pe-tite

▶ Régler la chambre de mélange(voir chap. 4.2).

Disparition de flamme en fonc-tionnement

Courant de cellule trop faible ▶ Contrôler le courant de cellule.▶ Contrôler l'électrode d'ionisation.▶ Contrôler le réglage du brûleur.

Problème de combustion dansla plage de puissance haute

Débit d'air comburant trop faible ▶ Contrôler l'amenée d'air(voir chap. 9.12).

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

10 Recherche de défauts

83249705 • 1/2011-10 • La 77-95

Page 78: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

11 Pièces détachées

1.10

1.03

1.13

1.11

1.09

1.08

1.02

1.01

1.12

1.06

1.05

1.07

1.14

1.04

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

11 Pièces détachées

83249705 • 1/2011-10 • La 78-95

Page 79: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Pos. Désignation Référence1.01 Couvercle d'inspection WM10 complet 211 104 01 02 21.02 Verre de visée 211 153 01 15 71.03 Cache couvercle d'inspection

avec écrou211 104 01 13 2

1.04 Axe de charnière 14 x 208 111 652 01 04 71.05 Circlips 10 431 6041.06 Bride à charnières WMG(L)10/3+4+3LN 217 104 01 11 7

– Goujon M10Fo x 50 421 021– Ecrou six pans M10 411 502– Rondelle A 10,5 430 600

1.07 Vis M12Fo x 45 421 0681.08 Ecrou borgne M12 DIN 1587 412 4011.09 Rondelle B 13 430 8011.10 Joint de bride 260 x 202 111 612 00 10 71.11 Entrée de câbles W-FM complète 211 104 01 05 21.12 Caisson d'aspiration WM10

avec mousse insonorisante211 104 02 02 2

1.13 Kit presse-étoupe 211 104 01 50 21.14 Plaque signalétique 211 104 01 10 7

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

11 Pièces détachées

83249705 • 1/2011-10 • La 79-95

Page 80: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

2.05

2.20

2.02

2.17

2.03

2.14

2.01

2.06

2.07

2.11

2.09

2.10

2.11

2.12

2.13

2.15

2.16

2.182.18

2.18

2.192.19

2.08

2.23

2.22

2.24

2.21

2.23

2.25

2.25

2.06

2.04

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

11 Pièces détachées

83249705 • 1/2011-10 • La 80-95

Page 81: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Pos. Désignation Référence2.01 Moteur avec contacteur

– WM-D90/90-2/1K5 220-240/380-415V 217 105 07 01 02.02 Contacteur B7, 230V 50Hz 702 8182.03 Kit presse-étoupe 211 104 01 50 22.04 Moteur WM-D90/90-2/1K5 220-240/380-415V,

avec variateur monté217 105 07 04 0

2.05 Variateur paramétré WM-D90/90-2/1K5 pour W-FM 50

211 105 07 06 7

2.06 Clavette 5 x 6,5 DIN 6888 490 1512.07 Turbine TLR-S 232 x 94 S1 50Hz bleu 211 104 08 02 1

– arrache-turbine 111 111 00 01 22.08 Amenée d'air WM 10 (uniquement en 50 Hz) 250 101 01 01 22.09 Couronne d'aspiration ø 180,7 mm WM10 211 105 02 02 72.10 Grille d'aspiration 211 104 02 07 72.11 Volet d'air WM10 211 104 02 12 7

– vis M4 x 10 DIN 912 avec frein filet 402 2642.12 Fixation pour volute d'aspiration WM10 211 104 02 08 72.13 Etrier volute d'aspiration WM10 211 104 02 15 72.14 Servomoteur STE50 1,2NM W-FM50/54 air 651 4832.15 Clavette 3 x 3,7 DIN 6888 490 1572.16 Axe volet d'air avec accouplement 211 104 02 09 22.17 Axe volet d'air avec goupille 211 104 02 11 22.18 Kit de coussinets 211 104 02 50 22.19 Levier de réglage 211 104 02 04 7

– Vis M5 x 12 avec Precote 211 104 02 18 72.20 Tige de réglage WM10 - WM30 211 104 02 19 2

– Vis M6 x 16 avec frein filet 402 2682.21 Pressostat d'air

– LGW 50 A2P 2,5 - 50 mbar 691 373– LGW 10 A2P 1,0 - 10 mbar 691 385

2.22 Bouchon pour LGW 446 0112.23 Mamelon à visser 1/8" 453 0032.24 Mamelon à visser 217 104 24 01 72.25 Flexible 4 x 1,75 long. 600 mm 151 518 24 03 7

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

11 Pièces détachées

83249705 • 1/2011-10 • La 81-95

Page 82: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

3.28

3.27

3.20

3.16

3.12

3.19

3.213.22

3.01

3.02*

3.13

3.14

3.15

3 .18

3.23

3.24

3.25

3.26

3.04

3.16

3.17

3.03

3.06

3.08

3.093.06

3.05

3.07

3.103.11

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

11 Pièces détachées

83249705 • 1/2011-10 • La 82-95

Page 83: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Pos. Désignation Référence3.01 Tube de combustion cpl. WM-GL10/ 4 218 105 14 50 23.02 Rallonge de tube

– rallonge de 100 mm* 150 518 14 05 7– rallonge de 200 mm* 150 518 14 06 7– rallonge de 300 mm* 150 518 14 07 7

3.03 Vis M12 x 75 151 518 01 07 73.04 Joint 55 x 165 x 2 liège 151 518 00 12 73.05 Clapet gaz DN50 W-FM avec carcasse interméd. 217 304 25 02 23.06 Clavette 3 x 3,7 DIN 6888 490 1573.07 Carcasse intermédiaire pour clapet gaz 217 704 25 02 73.08 Regard 33 x 33 x 6 211 404 17 02 73.09 Bouchon 446 1153.10 Accouplement 217 704 15 10 73.11 Servomoteur STE50 1,2NM pour W-FM50/54 gaz 651 4843.12 Chambre de mélange WM-G10/3+4

– standard 217 105 14 07 2– rallonge de 100 mm* 217 105 14 09 2– rallonge de 200 mm* 217 105 14 10 2– rallonge de 300 mm* 217 105 14 11 2

3.13 Déflecteur WM-GL10/3+4 218 105 14 04 23.14 Tube gicleur 18 x 16 x 60 WM-GL10/3+4 218 105 14 16 73.15 Tube gaz central 8 x 1 x 41,5 WM-GL10/3+4 218 105 14 10 73.16 Support pour électrodes WM-GL10 218 104 14 24 73.17 Electrode d'allumage WG5-40 Isolator 6 x 80 232 200 14 21 73.18 Câble d'allumage 6,2/4,1

– 600 mm (standard) 218 104 11 02 2– 700 mm (pour rallonge de 100 mm)* 218 104 11 03 2– 800 mm (pour rallonge de 200 mm)* 218 104 11 04 2– 900 mm (pour rallonge de 300 mm)* 218 104 11 05 2

3.19 Sonde d'ionisation WG5-WG40, G1-G5 LN 232 100 14 20 73.20 Câble d'ionisation 6,2/6,4

– 600 mm (standard) 217 105 14 53 2– 700 mm (pour rallonge de 100 mm)* 217 105 14 54 2– 800 mm (pour rallonge de 200 mm)* 217 105 14 55 2– 900 mm (pour rallonge de 300 mm)* 217 105 14 632

3.21 Câble d'ionisation 600 mm élément intermédiaire 217 104 17 02 23.22 Câble d'ionisation accouplement 250 103 17 05 23.23 Bague de répartition WM-GL10/3 218 105 14 03 73.24 Tube de mélange int. 70 X 252,5 WM-GL10/3+4

– standard 218 105 14 07 7– rallonge de 100 mm* 218 105 14 60 7– rallonge de 200 mm* 218 105 14 61 7– rallonge de 300 mm* 218 105 14 62 7

* uniquement avec rallonge de tête

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

11 Pièces détachées

83249705 • 1/2011-10 • La 83-95

Page 84: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

3.28

3.27

3.20

3.16

3.12

3.19

3.213.22

3.01

3.02*

3.13

3.14

3.15

3 .18

3.23

3.24

3.25

3.26

3.04

3.16

3.17

3.03

3.06

3.08

3.093.06

3.05

3.07

3.103.11

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

11 Pièces détachées

83249705 • 1/2011-10 • La 84-95

Page 85: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Pos. Désignation Référence3.25 Tube de mélange ext. 100 X 111,5 WM-GL10/3+4

– standard 218 105 14 06 7– rallonge de 100 mm* 218 105 14 63 7– rallonge de 200 mm* 218 105 14 64 7– rallonge de 300 mm* 218 105 14 65 7

3.26 Chambre de mélange WM-GL10/3+4 218 105 14 02 73.27 Bague de maintien 218 104 14 01 73.28 Tôle obturatrice WM-G10/1-4 ex. ZM 217 104 14 01 7* uniquement avec rallonge de tête

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

11 Pièces détachées

83249705 • 1/2011-10 • La 85-95

Page 86: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

4.01

4.16

4.024.04

4.05

4.06

4.03 4.10

4.09

4.08

4.07

4.11

4.12

4.13

4.15

4.14

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

11 Pièces détachées

83249705 • 1/2011-10 • La 86-95

Page 87: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Pos. Désignation Référence4.01 ABE pour W-FM 50 600 4084.02 Capot complet

- ABE incorporé 211 104 12 01 2- ABE déporté 211 104 12 02 2

4.03 Manager de combustion W-FM50 230 V 50/60 Hz 600 4024.04 Connecteur W-FM

– X3-02 Pressostat d'air 716 301– X3-03 Fin de course bride brûleur 716 302– X3-04 Réseau et chaîne de sécurité 716 303– X3-05 Turbine, alarme 716 410– X4-02 Allumeur électronique 716 305– X5-01 Pressostat mini 716 307– X5-02 Pressostat maxi 716 308– X5-03 Chaîne de réglage 716 309– X6-03 Vanne de sécurité 716 312– X7-01 DMV vanne 2 716 313– X8-02 DMV vanne 1 716 317– X8-04 Fonctionnement Reset 50 716 411– X9-04 Pressostat contrôle d'étanchéité 716 418– X10-05 Cellule QRA 716 413– X10-06 Cellule QRA 716 414– X64 Réserve 4-20mA 716 416– X74 Liaison variateur de vitesse 716 417– X75 Compteur combustible 716 415

4.05 Goujon capot W-FM 211 104 12 03 74.06 Platine de montage WM10 pour W-FM 50 211 204 12 04 74.07 Câble de liaison ABE - W-FM 50

– 2 m 600 406– 10 m 600 407

4.08 Câble de liaison W-FM pour réseau/chaîne de sécurité

217 706 12 48 2

4.09 Câble de liaison W-FM 50 pour DMV 217 104 26 01 24.10 Câble de liaison W-FM50 pour

– pressostat mini gaz 217 104 26 02 2– pressostat maxi gaz 217 104 26 03 2– pressostat gaz du contrôle d'étanchéité 217 104 26 04 2

4.11 Câble de liaison W-FM50 vitesse variateur 217 104 12 10 24.12 Câble de liaison W-FM50 moteur avec contacteur 217 104 12 09 24.13 Câble de liaison W-FM pressostat d'air 217 706 12 03 24.14 Transfo d'allumage type W-ZG02/V 230V 217 704 11 03 2

– bouchon pour transfo d'allumage 603 1354.15 Joint pour transfo d'allumage bipolaire 217 204 11 01 74.16 Fin de course complet 211 104 01 06 2

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

11 Pièces détachées

83249705 • 1/2011-10 • La 87-95

Page 88: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

12 Caractéristiques techniques

12.1 Catégories d'appareils

Description des brûleurs gaz et mixtes à air soufflé selon EN 676

La norme EN 676 relative aux "Brûleurs automatiques à air soufflé pour combustiblesgazeux" répond aux exigences de la directive appareils à gaz 90/396/CEE.

La norme EN 676 édition de novembre 2003 prévoit pour les brûleurs gaz aupoint 4.4.9 (EN 676) les catégories d'appareils suivantes :

I2R pour gaz naturel

I3R pour gaz liquéfiés

II2R/3R pour gaz naturel / gaz liquéfiés

Pour valider l'utilisation du brûleur, on utilise les gaz étalons décrits aupoint 5.1.1 tableau 4 (EN 676) et les pressions d'épreuve minimales déterminéesselon le point 5.1.2 tableau 5 (EN 676).

Les brûleurs -weishaupt- gaz et mixtes remplissent ces exigences ; pour cette raison,la catégorie d'appareil ainsi que les gaz étalons avec leur plage de pression admissiblesont marqués sur la plaque signalétique du brûleur selon point 6.2 (EN 676). Ainsi,l'adaptation du brûleur aux gaz de la 2ème resp. 3ème famille de gaz est clairementdéfinie.

Sur base du rapport établi par un organisme de contrôle accrédité selonEN 45001/ISO 17025, le certificat de conformité CE établi dans le cadre de la di-rective appareils à gaz 90/396/CEE mentionne la catégorie d'appareil, la pressiond'alimentation et le pays de destination.

La norme EN 437 "Gaz étalons, pressions d'épreuve, catégories d'appareils" décritclairement le contexte ainsi que les particularités nationales liés à ce point.

Les tableaux ci-après proposent une vue d'ensemble des différents liens existant entreles catégories R et les catégories d'appareils usuelles avec les types de gaz et lespressions de raccordement.

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

12 Caractéristiques techniques

83249705 • 1/2011-10 • La 88-95

Page 89: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Catégorie alternative d'appareils par rapport à I2R

Pays de destination Catégorie d'appareil Gaz étalon Pression de raccordement mbarAL (Albania) I2H G 20 20 AT (Austria) I2H G 20 20BA (Bosnia) I2H G 20 20 BE (Belgium) I2E+, I2N, I2E(R)B G 20 + G 25 Plage de pression 20 / 25BG (Bulgaria) I2H G 20 20 BY (Belarus) CH (Switzerland) I2H G 20 20CY (Cyprus) I2H G 20 20CZ (Czech Republic) I2H G 20 20DE (Germany) I2ELL, I2E, I2L G 20 / G 25 20DK (Denmark) I2H G 20 20EE (Estonia) I2H G 20 ES (Spain) I2H G 20 20FI (Finland) I2H G 20 20FR (France) I2Esi, I2E+, I2L G 20 + G 25 Plage de pression 20 / 25GB (United Kingdom) I2H G 20 20 GR (Greece) I2H G 20 20HR (Croatia) I2H G 20 20 HU (Hungary) I2H G 20 20 IE (Ireland) I2H G 20 20IS (Iceland) I2H G 20 20 IT (Italy) I2H G 20 20LT (Lithuania) LU (Luxembourg) I2E G 20 20LV (Latvia) MD (Moldova) I2H G 20 20 MK (Macedonia) I2H G 20 20 MT (Malta) I2H G 20 20 NL (The Netherlands) I2L G 25 25NO (Norway) I2H G 20 20PL (Poland) I2E G 20 / GZ 410 20PT (Portugal) I2H G 20 20RO (Romania) I2H G 20 20SE (Sweden) I2H G 20 20SI (Slovenia) I2H G 20 20 SK (Slovakia) I2H G 20 20 SRB (Serbia) I2H G 20 20TR (Turkey) I2H G 20 25UA (Ukraine) I2H G 20 20

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

12 Caractéristiques techniques

83249705 • 1/2011-10 • La 89-95

Page 90: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Catégorie alternative d'appareils par rapport à I3R

Pays de destination Catégorie d'appareil Gaz étalon Pression de raccordement mbarAL (Albania) I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 Plage de pression 28 - 30 / 37AT (Austria) I3B/P, I3P G 30 + G 31 50BA (Bosnia) I3B/P G 30 30 (28-30) BE (Belgium) I3+, I3P, I3B, I3B/P G 30 + G 31 Plage de pression 28 - 30 / 37BG (Bulgaria) I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 Plage de pression 28 - 30 / 37BY (Belarus) CH (Switzerland) I3B/P, I3+, I3P G 30 + G 31 Plage de pression 28 - 30 / 37CY (Cyprus) I3B/P, I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 Plage de pression 28 - 30 / 37CZ (Czech Republic) I3B/P, I3+, I3P G 30 + G 31 Plage de pression 28 - 30 / 37DE (Germany) I3B/P, I3P G 30 + G 31 50DK (Denmark) I3B/P G 30 + G 31 30 (28 - 30)EE (Estonia) I3B/P G 30 ES (Spain) I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 Plage de pression 28 - 30 / 37FI (Finland) I3B/P G 30 + G 31 30 (28 - 30)FR (France) I3+, I3P, I3B G 30 Plage de pression 28 - 30 / 37 G 31 Plage de pression 112 / 148GB (United Kingdom) I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 Plage de pression 28 - 30 / 37GR (Greece) I3B/P, I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 Plage de pression 28 - 30 / 37HR (Croatia) I3B/P, I3P G 30 + G31 50 HU (Hungary) I3B/P G 30 + G31 50 IE (Ireland) I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 Plage de pression 28 - 30 / 37IS (Iceland) I3B/P IT (Italy) I3B/P, I3+, I3P G 30 + G 31 Plage de pression 28 - 30 / 37LT (Lithuania) LU (Luxembourg) I3B/P G 30 LV (Latvia) MD (Moldova) I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 Plage de pression 28 - 30 / 37MK (Macedonia) I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 Plage de pression 28 - 30 / 37MT (Malta) I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 Plage de pression 28 - 30 / 37NL (The Netherlands) I3B/P, I3P G 30 + G 31 30 (28 - 30)NO (Norway) I3B/P G 30 + G 31 30 (28 - 30)PL (Poland) I3B/P G 30 PT (Portugal) I3+, I3P, I3B G 30 Plage de pression 28 - 30 / 37 G 31 Plage de pression 50 / 67RO (Romania) I3B/P G 30 SE (Sweden) I3B/P G 30 + G 31 30 (28 - 30)SI (Slovenia) I3B/P G 30 30 SK (Slovakia) I3B/P G 30 30 SRB (Serbia) I3B/P, I3P G 30 + G 31 20TR (Turkey) I3B/P G 30 + G 31 30UA (Ukraine) I3B/P, I3P G 30 + G 31 50

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

12 Caractéristiques techniques

83249705 • 1/2011-10 • La 90-95

Page 91: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Catégorie alternative d'appareils par rapport à II2R/3R

Pays de destination Catégorie d'appareil Type de gaz Pression de Type de gaz Pression de raccordement mbar raccordement mbarAL (Albania) II2H3+, II2H3P G 20 20 G 31 30 AT (Austria) II2H3B/P, II2H3P G 20 20 G 30 + G 31 50BA (Bosnia) II2H3B/P G 20 20 G 30 BE (Belgium) II2E+3P, II2H3B/P G 20, G 25 Plage de pression G 30 + G 31 Plage de pression 20 / 25 28 - 30 / 37 BG (Bulgaria) II2H3+, II2H3P G 20 20 G 30 + G 31 Plage de pression 28 - 30 / 37BY (Belarus) CH (Switzerland) II1a2H, II2H3B/P, G 20 20 G 30 + G 31 Plage de pression II2H3+, II2H3P 28 - 30 / 37CY (Cyprus) II2H3B/P, II2H3+, G20 20 G 30 + G 31 Plage de pression II2H3P 28 - 30 / 37CZ (Czech Republic) II2H3B/P, II2H3+, G 20 20 G 30 + G 31 Plage de pression II2H3P 28 - 30 / 37DE (Germany) II2ELL3B/P, II2E3B/P G 20 20 G 30 + G 31 50DK (Denmark) II1a2H, II2H3B/P G 20 G 20 G 30 + G 31 30EE (Estonia) II2H3B/P G 20 20 G 30 30ES (Spain) II2H3P, II2H3+ G 20 20 G 30 + G 31 Plage de pression 28 - 30 / 37FI (Finland) II2H3B/P G 20 20 G 30 + G 31 30 (28 - 30)FR (France) II2E+3+, II2E+3P, G 20 20 G 30 Plage de pression II2Esi3B/P 28 - 30 / 37 G 31 Plage de pression 112 /148GB (United Kingdom) II2H3+, II2H3P G 20 20 G 30 + G 31 Plage de pression 28 - 30 / 37GR (Greece) II2H3B/P, II2H3+, G 20 20 G 30 + G 31 Plage de pression II2H3P 28 - 30 / 37HR (Croatia) II2H3B/P G 20 20 G 30 + G 31 30 (28-30) HU (Hungary) II2H3B/P G 20 20 G 30 + G 31 IE (Ireland) II2H3+, II2H3P G 20 20 IS (Iceland) II2H3B/P G 20 20 G 30 + G 31 30 (28 - 30)IT (Italy) II1a2H, II2H3B/P, G 20 20 G 30 + G 31 Plage de pression II2H3+, II2H3P 28 - 30 / 37LT (Lithuania) LU (Luxembourg) II2E3B/P G 20 20 G 30 + G 31 LV (Latvia) MD (Moldova) II2H3+, II2H3P G 20 20 G 30 + G 31 Plage de pression 30 / 37MK (Macedonia) II2H3+, II2H3P G 20 20 G 30 + G 31 Plage de pression 30 / 37MT (Malta) II2H3+, II2H3P G 20 20 G 30 + G 31 Plage de pression 30 / 37NL (The Netherlands) II2L3B/P, II2L3P G 25 25 G 30 + G 31 30NO (Norway) II2H3B/P G 20 20 G 30 + G 31 30 (28 - 30)PL (Poland) II2E3B/P G 20 20 G 30 + G 31 30 (28 - 30)PT (Portugal) II2H3+, II2H3P G 20 20 G 30 Plage de pression 28 - 30 / 37 G 31 Plage de pression 50 / 67RO (Romania) II2H3B/P G 20 20 G 30 + G 31 30 (28 - 30)SE (Sweden) II1a2H, II2H3B/P G 20 20 G 30 + G 31 30 (28 - 30)SI (Slovenia) II2H3B/P G 20 20 G 30 30SK (Slovakia) II2H3B/P G 20 20 G 30 30SRB (Serbia) II2H3B/P G 20 20 G 30 + G 31 30 (28 - 30)TR (Turkey) II2H3B/P G 20 25 G 30 + G 31 30 + 37UA (Ukraine) II2H3B/P G 20 20 G 30 + G 31 30 (28 - 30)

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

12 Caractéristiques techniques

83249705 • 1/2011-10 • La 91-95

Page 92: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

13 Projet

13.1 Evacuation des fuméesLors de la réalisation de l'évacuation des fumées, respecter les conseils de la ficheBDH n° 32 "Exigences d'une évacuation des fumées".

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

13 Projet

83249705 • 1/2011-10 • La 92-95

Page 93: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

14 Notes

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

14 Notes

83249705 • 1/2011-10 • La 93-95

Page 94: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

A

Accouplement .....................................................................72Accouplement élastique ....................................................72Affichage ...............................................................................33Afficheur ................................................................................32Air de combustion ................................................................ 8Alimentation en gaz ............................................................26Allumeur électronique ........................................................14Altitude ..................................................................................17Amenée d'air ........................................................................74Appareil de mesure ............................................................35Aspiration d'air extérieur ....................................................17

B

Backup ..................................................................................57Bride à charnières ..............................................................24Briquetage ............................................................................20

C

Caractéristiques électriques ............................................15Catégorie d'appareils .........................................................88Certification ..........................................................................15Chambre de mélange ................................................ 11, 21Chaufferie .............................................................................20Clapet gaz ............................................................................13Combustible .........................................................................15Condensats ............................................................................ 9Conditions environnantes .................................................15Contrôle de combustion ...................................................62Contrôle d'étanchéité ................................................ 13, 37Corrections ..........................................................................64Cote E ........................................................................... 21, 22Cote S1 ................................................................................21Courant de surveillance ....................................................35Courant d'ionisation ...........................................................35Cycles ....................................................................................67

D

Débit gaz ...............................................................................63Défaut ....................................................................................75Déverrouillage ......................................................................75Diagramme de réglage ......................................................21Dimension .............................................................................18Double vanne gaz .........................................12, 26, 27, 28Durée de vie des composants ........................................... 8

E

Electrode d'allumage ..........................................................69Electrode d'ionisation .........................................................69Entretien ................................................................................66Equilibre des pressions ............................................. 40, 41Erreur .....................................................................................75Espace ..................................................................................24Espace circulaire ................................................................20Evacuation des fumées .....................................................92Excès d'air ............................................................................62

F

Facteur d'air .........................................................................62Famille de gaz ......................................................................88Filtre gaz ................................................................................12Fin de course .......................................................................14Fusible ...................................................................................15

G

Garantie .................................................................................. 7Générateur de chaleur .......................................................20

I

Installation électrique .........................................................30Interruption de fonctionnement .......................................65Intervalle d'entretien ...........................................................66

J

Jeu circulaire ................................................................ 67, 71Joint de bride .......................................................................24

M

Manager de combustion ........................................... 14, 30Manomètre ...........................................................................35Manomètre de pression fioul ............................................35Mesures de combustion ....................................................62Mesures de sécurité ............................................................. 8Mise au rebut ......................................................................... 9Mise en service ........................................................... 34, 46Mise hors service ................................................................65Montage ................................................................................20Mot de passe .......................................................................46Moteur .................................................................... 14, 15, 30Multibloc ...............................................................................26

N

Niveau de pression sonore ...............................................16Niveau de puissance sonore ............................................16Normes ..................................................................................15Numéro de fabrication .......................................................10Numéro de série ..................................................................10

O

Odeur de gaz ......................................................................... 8

P

Panneau de commande ....................................................32Pertes de fumées ................................................................62Petit débit .............................................................................56Pièces détachées ...............................................................79Plage de fonctionnement ..................................................17Plan de perçage ..................................................................20Plaque signalétique ............................................................10Poids ......................................................................................19Position d'allumage ............................................................49Position tube de combustion ................................... 21, 22Pouvoir calorifique ..............................................................43Pression atmosphérique ...................................................63

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

15 Index alphabétique

83249705 • 1/2011-10 • La 94-95

Page 95: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Pression chambre de mélange ........................................35Pression de raccordement ................................ 26, 36, 43Pression de raccordement gaz ......................... 26, 36, 43Pression de réglage ................................................... 43, 73Pression de réglage gaz ....................................................43Pression d'épreuve .............................................................37Pression foyer ......................................................................17Pression ventilateur ............................................................35Pressostat .......................................................11, 45, 58, 60Pressostat d'air ............................................................ 11, 60Pressostat gaz du contrôle d'étanch. .......13, 27, 28, 59Pressostat maxi gaz ......................................12, 27, 28, 59Pressostat mini gaz ......................................12, 27, 28, 58Prise d'air extérieur ............................................................... 8Prises de mesure ................................................................39Problèmes au démarrage ..................................................76Problèmes de fonctionnement .........................................76Problèmes de stabilité .......................................................76Protection .............................................................................15Puissance .............................................................................17Puissance absorbée ...........................................................15Puissance brûleur ....................................................... 17, 21Pulsations .............................................................................76

R

Rallonge ................................................................................23Rallonge de tête .......................................................... 20, 23Rampe ...................................................................................28Rampe gaz ............................................................ 26, 28, 43Réglage .................................................................................46Réglage de la combustion ................................................64Régulateur ......................................................26, 40, 41, 73Régulateur basse pression ...............................................73Régulateur de pression .....................................................12Régulateur HP ...................................................... 40, 41, 73Rejets .....................................................................................16Remplacement d'appareil .................................................75Reprise de réglage .............................................................64Reset .....................................................................................75Responsabilité ....................................................................... 7Ressort ..................................................................................73Robinet à bille ......................................................................12

S

SAV ................................................................................ 40, 41SBV ................................................................................ 40, 41Sécuriser les données .......................................................57Servomoteur ................................................................. 70, 72Signal de flamme ........................................................ 14, 35Soupape de décharge ............................................... 40, 41Soupape de sécurité .................................................. 40, 41Soupape SBV ......................................................................41Stockage ...............................................................................15

T

Température .........................................................................15Température des fumées ..................................................62Temps d'arrêt .......................................................................65Teneur en CO ......................................................................62

Tension d'alimentation .......................................................15Tension réseau ....................................................................15Tête de combustion ...........................................................17Transport ...............................................................................15Tube de combustion ........................................... 20, 22, 24Tube gaz ...............................................................................69Tube gicleur .........................................................................69Turbine ..................................................................................11Type de gaz .................................................................. 15, 88Typologie ..............................................................................10

U

Unité d'affichage et de programmation (ABE) ..... 14, 32Unité de commande ...........................................................32

V

Valeur d'émission sonore ..................................................16Vitesse à l'allumage .................................................... 49, 52Volet d'air ........................................................11, 21, 70, 71Volume en Nm3 ...................................................................63Volumes réels ......................................................................63

Notice de montage et de mise en serviceBrûleur gaz WM - G10/4-A / ZM (W-FM 50)

15 Index alphabétique

83249705 • 1/2011-10 • La 95-95

Page 96: Notice de montage et de mise en service - AJImapa.aji-france.com/mapa/file/marche/64276... · utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, combustibles

Weishaupt SAS, 68012 Colmar Cedex, France

Weishaupt près de chez vous?Vous trouverez les adresses, numéros de téléphone etc. sur www.weishaupt.frTous droits réservés. Reproduction interdite.

www.weishaupt.de

Produits Descriptif Puissances

Brûleurs W Brûleurs fioul, gaz et mixtes éprouvés des millions defois : fiables, économiques, pérennes. Grâce à leurchambre de mélange spéciale, les brûleurs fioul purflam garantissent une combustion sans suie etdes émissions de NOx très basses. S’appliquent auxhabitats individuels, collectifs et entreprises.

Brûleurs monarch® Les légendaires brûleurs industriels : fonctionnementet industriels fiable, technique robuste, bonne disposition de tous

les composants. Brûleurs fioul, gaz et mixtes pourcentrales de chauffage.

Brûleurs multiflam® Technologie innovante pour brûleurs de grande puissance : valeurs d’émissions minimales en parti-culier pour les brûleurs de puissance > 1 MW. Brûleurs fioul, gaz et mixtes avec système de réparti-tion de combustible breveté.

Brûleurs industriels Brûleurs construits selon un principe modulaire :WK flexibles, robustes, performants.

Brûleurs fioul, gaz et mixtes pour applications industrielles.

Thermo Unit Chaudières Thermo Unit en fonte ou en acier : modernes, économiques, fiables. Conçues pour unchauffage écologique des maisons individuelles etpetits collectifs. Combustible: gaz ou fioul.

Thermo Condens Chaudières à condensation gaz équipées du système Scot :performantes, fiables, respectueuses de l’environnement.Idéales pour le chauffage d’habitats individuels ou petitscollectifs. Pour les puissances élevées, Weishaupt proposela chaudière à condensation gaz au sol WTC-GB.

Pompes à chaleur Les pompes à chaleur exploitent la chaleur gratuiteemmagasinée dans l’air, l’eau et la terre offrant ainsiune forme d’indépendance en matière de chauffageet de préparation d’eau chaude sanitaire. Une cas-cade de pompes à chaleur est possible.

Systèmes solaires Energie gratuite par le soleil : des composants parfaitement adaptés, innovants, résistants et esthétiques. Les capteurs assurent la préparationECS et l’appoint en chauffage.

Préparateurs ECS / Vaste programme de préparateurs d’eau chaude Accumulateurs sanitaire alimentés par une chaudière et d’accu-d’énergie mulateurs d’énergie qui conservent l’énergie solaire

collectée par les capteurs.

Gestion technique Weishaupt propose des techniques modernes de de bâtiments mesure et de régulation : des armoires de commande

électriques à la gestion technique de bâtiments. Ces techniques sont économiques et flexibles.

jusqu’à 570 kW

jusqu’à 11.700 kW

jusqu’à 17.000 kW

jusqu’à 22.000 kW

jusqu’à 55 kW

jusqu’à 1.200 kW(cascade)

jusqu’à 130 kW

83249705 • 1/2011-10 • La