28
Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN INSTALLATIONSANLEITUNG

NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

  • Upload
    dinhnhu

  • View
    231

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

Chaudière murale mixte Combi-gaswandketelTHERMOmax

VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XEVU BE 180/1 XE, 260/1 XE

NOTICE D’INSTALLATIONINSTALLATIEVOORSCHRIFTENINSTALLATIONSANLEITUNG

Page 2: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

Type Type Catégorie Plage de puissanced’appareil* de gaz d’homologation calorifique

nominale P[kW]

cat. I2E+Gaz naturels G20/G25

VU BE 180/1 XE 20/25 mbar

VUW BE 180/1 XE 8,4 - 18,0cat. I3+

Gaz liquides 30/37 mbarbutane, propane

cat. I2E+Gaz naturels G20/G25

20/25 mbarVUW BE 240/1 XE 10,8 - 24,0

cat. I3+Gaz liquides 30/37 mbar

butane, propane

cat. I2E+Gaz naturels G20/G25

VU BE 260/1 XE 20/25 mbar

VUW BE 260/1 XE 12,1 - 26,0cat. I3+

Gaz liquides 30/37 mbarbutane, propane

22

FR

NL

DE

Page 1 – 25

Pagina 26 – 49

Seite 50 – 71

Sommaire

Page1 Tableau récapitulatif des types 22 Réglements, normes et directives 33 Dimensions 44 Installation 55 Installation électrique 96 Mise en service 127 Réglage gaz 158 Contrôles fonctionnels 179 Habillage de l’appareil 19

10 Maintenance et entretien 2011 Dispositif de sécurité 2312 Dispositif de contrôle de

débordement des produits de combustion 23

13 Caractéristiquestechniques 24Schéma fonctionnel 72

Le marquage CE indique que leschaudières à gaz VU/VUW BE 180/1XE, 240/1 XE, 260/1 XE sont confor-mes aux exigences essentielles de ladirective concernant les appareils àgaz (directive 90/396/CEE du con-seil de l’Union Européenne) et aux exi-gences essentieles de la directive con-cernant la compatibilité électroma-gnétique (directive 89/336/CEE duConseil de l’Union Européenne).

1 Tableau récapitulatif des types

* La plaque signalétique se trouve du côte inférieure du pupitre de commande.

Page 3: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

33

2 Réglements, normeset directives

L’installation, la première mise en ser-vice et l’entretien de la chaudière Vail-lant THERMOmax VU/VUW doiventêtre effectués par un professionnelqualifié conformément aux textesréglementaires, selon les règles del’art et les directives en vigueur.

Cette notice doit être remise au client.

L’installation de la chaudière muraledoit être conforme aux textes régle-mentaires, selon les règles de l’art lesdirectives en vigueur, notamment:

• Les directives existantes de la com-pagnie d’eau et les directivesNAVEWA (Aqua Belge)

• Les normes NBN concernant l’ali-mentation en eau potable souslequel l’NBN E 29 - 804

• la norme Belge NBN D 51 - OO3pour des installations alimentées engaz combustible plus léger quel’air, distribué par canalisation

• Les normes NBN pourappareils électro-ménagers,notamment:

• NBN C 73-335-30• NBN C 73-335-35• NBN 18-300• NBN 92-101 … etc.

• Les directives ARAB.

• La chaudière doit être installée surun mur ininflammable. Il n’est pasnécessaire de respecter une certai-ne distance minimale entre la chau-dière et des parties de constructionen matériaux inflammables puisquela puissance calorifique nominalede la chaudière n’engendre pas detempérature supérieure à la limitemaximale admissible de 85 °C.

Page 4: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

4

Branchements de l’appareil1 Raccord fileté (départ chauffage)2 Robinet d’arrêt (circuit départ chauffage)3 Raccord eau chaude sanitaire4 Raccord fileté (gaz)5 Robinet gaz (joint à l’appareil)6 Raccord eau froide avec vanne d’arrêt*7 Robinet d’arrêt (circuit retour chauffage)8 Raccord fileté (retour chauffage)9 Soupape de sécurité (à raccorder

de prèfèrencè à l’égout avec mise à l’air libre).

*VUW seulement

3 Dimensions

1 Raccordement de sortie des fumées VU/VUW 180/1 B1 = 110 mm ØVU/VUW 240/1, 260/1 B1 = 130 mm Ø

2 Support de l’appareil3 Circuit de retour chauffage (3/4 ")4 Arrivée d’eau froide (1/2 ")*5 Arrivée de gaz (3/4")6 Départ d’eau chaude (1/2 ")*7 Départ chauffage (3/4 ")8 Soupape de sécurité chauffage (3/4")

*VUW seulement88

0 480

290

B1226

1b

2

7 6 5 4 3 8

3550

380

260

GW

875

/1

Fig. 3.1

200

124

5035

70

25

1 2 3 4 5 6 7 8 9

GW

546

/1

Fig. 3.2

Page 5: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

7

1 9

4

2

8

6

4

5

4 Installation

4.1 Remarques préliminairesL’appareil doit être monté sur un murplan et vertical, sans ouvertures, dedimensions suffisantes pour que lesécartements minimals nécessairespour l’installation et l’entretien indi-qués sur le châssis de montage puis-sent être respectés (fig. 4.1):20 mm de chaque côté

100 mm en-dessous de l’appareil*500 mm vers l’avant*** En cas d’utilisation de la plaque de

raccordement pour montagepréliminaire, un écartementminimal de 150 mm doit êtrerespecté.

** En respectant cette dimension, l’appareil est accessible sansproblème pour effectuer les travauxd’entretien. Il est possible dedéterminer l’espace libre parexemple avec une porte del’appareil ouverte.

4.2 Accessoires et emballage4.2.1 Accessoires de montageLes accessoires d’origine livrès avecles appareils VUW sont mentionnésdans le tableau 4.1.

4.2.2 Déballage de l’appareil(figure 4.2)

Ouvrir le carton et enlevera) le papier de protectionb) les baguettes d’ornement en haut et

en basc) l’emballage en polystyrène expansé.

Remarque: procéder au déballageavec prudence afin de ne pas rayerl’habillage.L’emballage de l’appareil contient lespièces suivantes:

• console de montage (une boitesèparèe)

• support de l’appareil• robinet gaz• vis de fixation et chevilles• instructions d’installation et mode

d’emploi• raccordement gaz• raccordements d’eau chaude et eau

froide.* *VUW seulement

Tableau 4.1: Accessoires

4.3 Choix du lieu d’installation

4.3.1 Déterminer la position del’appareil

En général, l’appareil doit être montéde manière:

• qu’un espace libre suffisant soitprévu de tous les côtés del’appareil pour effectuer les travauxd’inspection et d’entretien;

• que l’appareil puisse être raccordécorrectement à un dispositif d’éva-cuation des produits de combusti-on.

• que tous les tubes nécessaires, ycompris l’évacuation de la soupapede sécurité, puissent être raccordés.

20mm 20mm

100m

m

Fig. 4.1 GW

837

/1

Fig. 4.2 GW

839

/1Accessoires d’origine N° d’article

Plaque de raccordement pour VU : 300 731montage préliminaire VUW: 300 831

Page 6: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

6

4.3.3 Montage du supportde l’appareil

Fixer le support de l’appareil (1, Fig.4.4) sur le mur avec les vis jointes àl’emballage (si le mur est en mauvaiseétat il est possible d’utiliser d’autresfixations ou des fixations supplémen-taires afin d’assurer un montage sûr).

Remarque: au cas où l’appareil doitêtre installé dans une construction encharpente, il faut veiller à ce que lessupports soient fixés sur une poutre debois suffisamment solide pour suppor-ter le poids de la chaudière.

4.3.2 Utiliser le cadre de montage(figure 4.3)

• Après avoir déterminé un lieud’installation approprié, fixer legabarit en papier sur le mur;aligner verticalement l’axe médiandu gabarit à l’aide d’un niveau oud’un fil à plomb. Les positions destrous de fixation pour le support del’appareil (2) et pour la plaque deraccordement (3) sont indiquées surle gabarit. Indication (1) du cadre de montagen'est pas utilisé.

• La plaque de raccordement (VU: N°. Art. 300 731, VUW: N°. Art. 300 831) pour montage préliminaire.Cet accessoire permet d’installer lesconduites du circuit de chauffage etd’eau sanitaire* sans quel’appareil soit monté.

• Marquer sur le mur la position destrous de fixation pour le support del’appareil (2). Percer deux trous dediamètre 10 mm pour celui-ci(remarque: si il faut, utiliser lesdeux autres trous de fixation des-sinés en alternatif).

• Détacher le gabarit du mur et mett-re les chevilles fournies en placedans les trous.

* VUW seulement

1

2

3

Fig. 4.3

Fig. 4.4

GW

426

/1G

W 6

08/1

Fig. 4.5 GW

844

/1

1

2 23 31

Page 7: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

7

4.4 Montage de l’appareil

4.4.1 PréparationSortir l’appareil de son emballage.Poser l’appareil sur le sol et enlever latôle de fond blanche (1, fig. 4.5)après avoir dévissé deux vis (2) etdesserré les deux autres vis (3). Nepas enlever les parties latérales. VUW seulement.Enlever les deux capuchons en matiè-re plastique des raccordements d’eausanitaire.Fixer les tubes d’entrée d’eau froide etde sortie d’eau chaude (1, 2 sur figure 4.7) qui ont été montés préala-blement sur les raccordements del’appareil (4 sur figure 4.7) avec lesraccords filetés prévus à cet effet.

4.4.2 Montage de l’appareil(figure 4.4)

Soulever l’appareil et le maintenir con-tre le mur de sorte qu’il se trouvelégèrement au-dessus du support.Remarque: soulever l’appareil par ledessous en prenant appui sur l’arêteavant des parties latérales et non passur le coffret de branchement. Les par-ties latérales et l’habillage del’appareil doivent être montés.Accrocher l’appareil en le faisantdescendre lentement dans le support (1)de manière à ce que la barre transver-sale située en haut de la face arrières’enclenche complètement dans le sup-port.

4.4.3 Branchements hydrauliques(figure 4.6)

Figure 4.6 montre les branchementsdestinés au chauffage, à l’eau froideet chaude et la soupape de sécurité.4.4.3.1 Circuits départ et retour

du chauffageAvant de raccorder l’appareil ausystème de chauffage, les conduites etradiateurs doivent être soigneusementrincés afin d’éliminer tous résidus pro-venant de leur installation.Raccorder les circuits départ (1) etretour (2) du chauffage sur les robi-nets d’arrêt (8) et (9) avec les raccords filetés de 3/4”. Il est à con-seiller d’installer un filtre â eau sur leretour chauffage de l’installation, pourèviter des problèmes de bouchens.

11

8

1

410

7

9

5

6

2

3

Fig. 4.6 GW

609

/1

3

4

2

1

Fig. 4.7 GW

816

/1

Page 8: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

8

4.4.3.2 Entrée d’eau froide et sortied’eau chaude (VUW seulement)

Enlever les arrêts plastiques de la con-duite de raccordement au réseauavant de brancher celle-ci surl’appareil.Raccorder la conduite d’amenéed’eau froide (3, fig. 4.6) et celle desortie d’eau chaude (4, fig. 4.6) surles raccords filetés de 1/2”.Remarque: la pression de servicemaximale de l’eau sanitaire est de 10 bars.Si la pression dans la conduite d’eaufroide dépasse les 5 bars, un rèduc-teur de pression doit être montée àl’entrée d’eau froide.

4.4.3.3 Tube d’évacuation de la sou-pape de sécurité chauffage

L’appareil est équipé d’une soupapede sécurité qui est indispensable pourles systèmes fermés. Il est conseillé deraccorder un tube d’évacuation d’undiamètre minimal de 1/2” mm à cettesoupape. Ce tube d’évacuation doitêtre aussi court que possible et êtreposé avec une pente. Il faut veiller àce que l’eau ou la chaleur quis’échappent à la sortie du tube nepuissent représenter aucun dangerpour les personnes à l’intérieur ou àl’extérieur du bâtiment et que les com-posants électriques ou câblages exter-nes ne seront pas endommagés. Lasortie d’évacuation doit être nettementvisible.Le tube d’évacuation ne doit pasdéboucher au dessus d’une fenêtre,d’une porte d’entrée ou d’un autreaccès. L’installateur doit tenir comptedu fait que de l’eau bouillante peuts’échapper de la conduite.4.4.3.4 Conduite d’amenée de gazUn robinet de coupure de gaz de3/4” fait partie de l’ensemble fourni(10 sur figure 4.6). Poser le raccordfileté de 3/4” sur le raccordement degaz de l’appareil (11 sur figure 4.6)et bloquer.Installer la conduite d’amenée de gazd’un diamètre minimal de 3/4" et laraccorder sur le robinet de coupure (ilfaut veiller à ce que l’amenée de gazsoit suffisamment dimensionnée pourqu’une pression minimale peut êtreatteinte lorsque le débit est au maxi-mum). Serrer tous les raccords filetés.

2

1 1

Fig. 4.9 GW

852

/1

34

5

6

1

2

Fig. 4.8 GW

823

/1

4.4.3.5 Montage des plaques (fig. 4.9)

Les plaques (1 et 2) sont emballéesséparément à la chaudière.

• Les deux plaques latérales (1) mon-ter à gauche et à droite de l’echan-geur primaire.

• La plaque faciale (2) raccorder au2 plaques latérales.

Ceci sert pour èviter une ventilationstatique dans la chaudière.

Page 9: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

9

1 2

Fig. 5.1 GW

603

/1

1 3

2Fig. 5.2 GW

614

/1

Bornes Raccordement

N, L, Alimentation(Neutre, phase, terre)

3, 4 Thermostat d’ambiance220 V (bilame)

5 N (Mp) Résistance anticipative

7, 8, 9 Thermostat d’ambiance analogue et modulant 20 V ou régulation avec sonde extérieure

5 Installation électrique

5.1 Conditions générales pourl’installation électrique

Tous les travaux d’électricité doiventêtre réalisés par un spécialiste suivantla législation en vigueur.L’appareil est conçu pour être branchésur un réseau de 230 V~50 Hz.Les appareils sont câblés, prêts à êtreraccordés. Leur raccordement doits’effectuer par un câblage fixe et parun dispositif de coupure (par ex. fusi-bles, coupe-circuits, etc.).

Attention:La chaudière, l’installation de chauffa-ge et sanitaire doivent être raccordéesà la terre.

5.2 Branchement au secteurAprès avoir dévissé la vis de fixation(1 sur figure 5.1), basculer vers le basle panneau de commande avant.Dévisser la vis (1 sur figure 5.2) qui setrouve sur le couvercle du coffret debranchement et enlever le couvercle.

Attention:Ne raccorder l’appareil qu’avec uncâble à raccords individuels.Lors de l’utilisation de plusieurs rac-cords, il est absolument nécessaireque les fils soient munis de fichesincorporées.

Raccorder le câble du réseau de lamanière suivante (3 sur figure 5.3):

• conducteur jaune/vert (terre)à … la borne de l’appareil

• conducteur bleu (neutre)à … la borne N de l’appareil

• conducteur brun (phase)à … la borne L de l’appareil

Insertir le câble par le passage-câble(1, fig. 5.3) et le fixer à l’aide desserre-câbles.Indication: Ne pas utiliser les bornes7, 8, 9 pour le raccordement réseau.Pour le raccordement d’une régulationen fonction de la température extérieu-re (Vaillant VRC-Set) ou d’un thermo-stat d’ambiance modulant (VaillantVRC) au bornes 7, 8 et 9, un pontageentre 3 et 4 est déjà prèvu d’usine.

Tabelau des raccordements

1

Abb. 5.4 GW

152

7/0

Avec le raccordement d'un thermostatd’ambiance (Vaillant VRT) ou d’un autre marque à bilame enlever le pon-tage entre 3 et 4.Remettre le couvercle du coffret debranchement en place.

Le support de câble (1, fig. 5. 4) nesert que pour faliciter le montage. Uneéventuelle détérioration lors de mon-tage ou de démontage, n’ influence enaucun cas le fonctionnement del’appareil.

NL345

789

1

3

2

GW

152

6/0

Fig. 5.3

Page 10: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

1

10

Réglage supplémentaire au mode S

Mettre la fiche femelle (1) dans lafiche de contact S.

Fonction: en mode de chauffage, il ya l’arrêt différé d’environ 5 min. de lapompe (préréglé à l’usine) aprèsextinction du brûleur.

5.3.6 Temporisation du brûleur

Le verrouillage au réenclenchement estpré-réglé à l’usine à environ 5 min.Un changement de la temporisation –pour des raisons quelconques àl’installation de chauffage – peuts’effectuer en changeant avec un tour-nevis, le réglage au potentiomètre (1).Plage de réglage: environ 1 à 12 min.En changeant la temporisation, vouschangez simultanément le tempsd’arrêt différé de la pompe mise enposition S de façon correspondante.

1

Fig. 5.5 GW

153

0/0

2

5.3 Règulation

5.3.1 Thermostat d’ambiance 230 VLes bornes 3, 4 et 5 sert pour raccor-der un thermostat d’ambiance à bila-me. Rètirer le pentage entre les bornes3 et 4. La rèsistance 230 V du ther-mostat se raccorde a la borne 5.Pour Vaillant se sout les thermostatd’ambiance VRT, VRT-QT, VRT-QW ouVRT-P2D.

5.3.2 Thermostat d’ambiance 20 VAux bornes 7, 8 et 9 ou peut raccor-der oniquement un thermostat d’ambi-ance analogique (ou modulant) deVaillant. Les modiles sont VRT-ZA, VRT-QZA et VRT-PZA.Maintenir le pontage d’origine auxbornes 3 et 4.

5.3.3 Régulation à sonde extérierreVaillant propose 2 type de régulationà sonde extèrieure.

• VRC-set C pour Adiateurs/convec-teurs

• VRC-set CF pour chauffage sol.

5.3.4 Vonnes thermostatiquesLa chaudière peut servir pour le chauf-fage monotube er/ou bitube grâce dubypass différentiel automatique incor-poré. Le fonctionnement du bypass estextrèment favorable pour des installa-tions monotubes il suffit de boucher lebypass pour obtenir la puissancemaximale du circulateur.

5.3.5 Modes de fonctionnementde la pompe de circulation

Départ usine, la pompe de circulationest mise en position S.Selon le branchement de la pompe decirculation aux contacts I,II ou S, onobtient par déplacement du sélecteur(1) les modes de fonctionnement:

Raccordement aux:• contact I:

la pompe est sous contrôle du ther-mostat d’ambiance

• contact II:la pompe est sous contrôle du ther-mostat d’ambiance et de l’aquastat

Fig. 5.6 GW

153

1/0

Page 11: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

11

5.4 Schéma de câblage

GW

154

3/0

Sond

e de

con

trôle

des

prod

uits

de c

ombu

stion

Vann

e m

agné

tique

Circ

ulat

eur

Switc

hsa

nita

ire(v

alve

à e

au)

CTN

Tabl

eau

de c

omm

ande

Elec

trode

sd’

allu

mag

eEl

ectro

ded’

ioni

satio

n

Tran

sfor

mat

eur

de re

gula

tion

Plaq

uette

de

régu

latio

n

Plaq

uette

de

com

man

de

Limita

teur

de

tem

péra

ture

Tran

sfor

mat

eur

d’al

lum

age

(VU

W s

eule

men

t)

Page 12: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

12

6 Mise en service

6.1 Contrôles électriquespréliminaires

Contrôler le branchement électriqueen vérifiant l’absence de courts-cir-cuits, la mise à la terre et la résistancede déviration ainsi que la polarité.

6.2 Alimentation en gazIl faut contrôler l’étanchéité du circuitgaz complet, y compris le compteurde gaz, et purger l’air qu’il contient.L’amenée de gaz à l’appareil peutêtre purgée en dévissant le robinetd’arrêt (1 sur figure 6.1) situé sousl’appareil. Lors de cette opération,veiller à ce que la ventilation du localsoit correcte, éteindre toute flamme etne pas fumer.Resserrer ensuite le raccordement durobinet gaz et vérifier son étanchéité.(L’appareil lui-même ne doit pas êtrepurgé car cette opération est effectuéepar la commutation à séquences auto-matique du brûleur).

6.3 Alimentation en eau(VUW seulement)

Ouvrir tous les robinets de soutiraged’eau chaude sur l’installation, ouvrirl’amenée d’eau vers l’appareil et ouv-rir la vanne d’arrêt d’eau en bas del’appareil (2 sur figure 6.1).L’eau s’écoule maintenant à traversl’appareil jusqu’aux robinets de souti-rage d’eau chaude. Refermer ensuiteles uns après les autres les robinetsd’eau chaude, commencer par le robi-net le plus bas, jusqu’à ce qu’il n’y aitplus d’air dans les conduites d’eauchaude.Vérifier l’étanchéité des conduitesd’eau chaude et froide.L’installation sanitaire doit être confor-me aux préscriptions de NAVEWA(Aqua Belge).

3

1

2

10

2

Fig. 6.1 GW

610

/1

Page 13: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

13

6.4 Remplissage de l’installationde chauffage

Il faut remplir le circuit primaire del’appareil ainsi que l’installation dechauffage.Ouvrir la vanne d’arrêt du circuit dechauffage de l’appareil (3 sur figure6.1).Un teit de remplissage doit-être prewpar l’installateur se’ou les prèscriptionde Aqua Belga.Ouvrir partiellement le robinet de rem-plissage el laisser l’eau pénétrer dansl’installation. Ouvrir la soupape depurge d’air sur les radiateurs (com-mencer par le radiateur situé le plusbas), jusqu’à ce que de l’eau s’échap-pe (plus de bulles d’air).Répéter cette opération sur tous lesradiateurs jusqu’à ce que toute l’instal-lation soit remplie, qu’il n’y ait plusd’air dans le circuit et que le mano-mètre indique 1,5 bar. Purger en-tièrement l’air de la pompe en dévis-sant la vis centrale (1 sur figure 6.2).L’appareil possède un purgeur d’airautomatique. Pour purger l’appareil, ilfaut dévisser le couvercle situé sur laface supérieure (2 sur figure 6.2) de 1 à 2 tours (pendant le fonctionne-ment de l’appareil, le couvercle doitrester dévissé afin que l’air restant oule gaz puissent s’échapper).Vérifier l’étanchéité de l’installation dechauffage et de l’appareil.

6.5 Nettoyer l’installationde chauffage (à froid)

Toute l’installation de chauffage doitêtre rincée au moins deux fois: unefois à froid et une fois à chaud – voirle chapitre 8.5.Ouvrir toutes les soupapes des radia-teurs, les soupapes de chauffage etles robinets d’entretien (3 sur figure6.1); vider entièrement l’installationde chauffage ainsi que l’appareil encommençant au point le plus bas del’installation par les robinets de vidan-ge de 1/2” (à ouvrir à fond pour éli-miner tous les residus avant mis enservice de l’appareil).

Remplir à nouveau l’installation dechauffage comme décrit au chapitre6.4 „Remplissage de l’installation dechauffage”.Vérifier le bon fonctionnement de lasoupape de sécurité en faisant tournerla manette.

2

1

Fig. 6.2 GW

634

/2

Page 14: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

14

6.6 Première mise en service• Ouvrir la vanne d’arrivée d’eau

froide en la tournant à gauche(4 sur figure 6.5 VUW seulement).

• Ouvrir le robinet gaz(2 sur figure 6.5).

• Ouvrir les robinets du circuit dechauffage(1 et 5 sur figure 6.5).

• Vérifier les réglages de températurede tous les régulateurs externes.

• Brancher l’alimentation électriquede l’appareil.

• Positionner les aquastats detempérature d’eau chaude sanitaire(4 sur figure 6.4 VUW seulement)et de chauffage (3 sur figure 6.4)sur ”9” (maximum).

• Mettre l’interrupteur principal del’appareil (1 sur figure 6.4) sur laposition ”marche” ( ).

• Mettre le sélecteur de chauffage del’appareil (2 sur figure 6.4) sur laposition ”Chauffage et eau chaude

”.L’appareil fonctionne maintenant enchauffage. Le faire fonctionner quel-ques minutes afin que l’air restantencore dans le circuit primaire puisses’échapper.(Si l’appareil ne se met pas en servi-ce, le voyant ”défaut de flamme”s’allume – voir figure 8.1. Ceci signi-fie normalement que l’alimentation en gaz est interrompue ou que l’air de la conduite n’a pas été purgé.Vérifier l’alimentation gaz et réarmerpar le sèlecteur mode de service ( ).Recommencer l’essai d’allumage).

VUW seulement• Placer le sélecteur de chauffage de

l’appareil sur la position ”Eau chau-de seulement” ( ). L’appareil semet hors service.

• Régler le régulateur suivant le cha-pitre 9.3 sur la valeur correspon-dant à la température souhaitée.

• Ouvrir à fond un robinet d’eauchaude. L’appareil fonctionne main-tenant en préparation d’eau chaude.

Il est alors possible de modifier éven-tuellement le débit maximal d’eauchaude qui a été pré-réglé.

Remarque: Le limitateur de débit d’eauchaude incorporé dans l’appareilinterdit tout dépassement du réglagenominal (correspond à une augmenta-tion de température de 35 K).

Il sera ensuite nécessaire de procéderà un nouveau réglage si l’utilisateursouhaite une température plus élevée.Tourner la vis de réglage du débitd’eau chaude (1 sur figure 6.3) versla droite pour réduire le débit jusqu’àce que la température d’eau souhaitéesoit atteinte. Refermer le robinet d’eauchaude lorsque le réglage est achevé.

7 5

1 2 4 3 6

Fig. 6.4 GW

846

/1

34

5

6

1

2

Fig. 6.5 GW

823

/1

1

Fig. 6.3

GW

635

/1

Page 15: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

15

21

Fig.. 7.2 GW

153

5/0

2

3

1

Fig. 7.1 GW

153

4/0

7 Réglage gaz

7.1 Contrôle de la Pression d’alimentation gaz

Chaque chaudière murale à ètèprèrèglée en usine, et du à ce faitaucun règlage de pression de gaz estnècaissère. Par contre la pressiondynamique à l’entrée de la chaudièredoit-être controlée. C’ette pressiondoit-être mesurée chaudière en servi-ce. Véviéfer la valeur mesurer avec letableau sur la page suivante.

• Pur le gaz naturel:I2E+ G25 gaz naturel: 20 mbar (gr)I2E+ G20 gaz ride: 19 mbar (gr)

• Pur le gaz liquide:I3+ butane = 32 mbar (gr)I3+ propane = 37 mbar (gr)

Indication : Des pressions plus bassesindiqent que l’ alimentation gaz estinsuffisante ou partiellement bloquéeou un diamètre de tuyauterie troppetite.

Cat I2E+ Cat I3+Type de gaz G20 G25 B P

Pression dynamique 19 20 32 37[mbar]

Pression brûleur VU/VUWavec la puissance 260/1 9,1 11,4 21,4 28,4nominale [mbar] 240/1 9,5 11,9 22,4 29,7

180/1 9,4 11,7 22,7 30,2

Débit de gaz VU/VUWavec la puissance 260/1 3,05 m3/h 3,56 m3/h 2,28 kg/h 2,24 kg/hnominale 240/1 2,83 m3/h 3,29 m3/h 2,10 kg/h 2,07 kg/h

180/1 2,12 m3/h 2,46 m3/h 1,58 kg/h 1,55 kg/h

Tableau 7.1: Pression au brûleur et debit de gaz

Page 16: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

16

7.2 Contrôle de la pression aubrûleur principal

Indication : La pression au brûleurprincipal est ajustée à l’ usine. Donc,un réglage n’ est pas nécessaire.

La pression au brûleur principal peutêtre vérifiée de la manière suivante:

• Desserrer la vis d‘ étanchéité. • Raccorder le manomètre (à tube en

U) à la prise de pression (1,fig.7.3).

• Débrancher le fil de raccordementCTN (2,fig. 7.4).

• Mettre l’ appareil en service. Pourles appareils VUW, puiser de l’eauchaude avec la plus hautetempérature.

Indication: La pression au brûleur doitcorrespondre à la valeur indiquéedans le tableau 7.1. (Si la pression dubrûleur ne se trouve pas dans la plagede tolérance prescrite, et que la pressi-on dynamique d’alimentation est bon-ne veuillez vous adresser au service -après-Veute Vaillant).

• Fermer le robinet d’ eau chaude.• Enlever le manomètre ( à tube

en U) • Fermer la vis d’ étanchéité sur la

prise de pression (1,fig. 7.3).• Vérifier l’ étanchéité. • Brancher de nouveau la sonde CTN

(2,fig. 7.4).

Cat I2E+ Cat I3+Type de gaz G20 G25 B P

Pression dynamique 19 20 32 37[mbar]

Pression brûleur VU/VUWavec la puissance 260/1 9,1 11,4 21,4 28,4nominale [mbar] 240/1 9,5 11,9 22,4 29,7

180/1 9,4 11,7 22,7 30,2

Débit de gaz VU/VUWavec la puissance 260/1 3,05 m3/h 3,56 m3/h 2,28 kg/h 2,24 kg/hnominale 240/1 2,83 m3/h 3,29 m3/h 2,10 kg/h 2,07 kg/h

180/1 2,12 m3/h 2,46 m3/h 1,58 kg/h 1,55 kg/h

Tableau 7.1: Pression au brûleur et debit de gaz

21

Fig.. 7.2 GW

153

5/0

2

3

1

Fig. 7.1 GW

153

4/0

Page 17: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

17

8 Contrôles fonctionnels8.1 IntroductionCet appareil possède des affichagesde fonction qui signalent le mode defonctionnement de l’appareil. Ils per-mettent de réaliser un contrôle fonc-tionnel de la préparation d’eau chau-de et du chauffage (figure 8.1).

8.2 Contrôle fonctionnel de lapréparation d’eau chaudesanitaire*

• L’affichage Réseau ”Marche/Arrêt”doit être allumé.

• Placer le sélecteur de chauffage surla position ”eau chaude seulement”( ).

• Ouvrir un robinet d’eau chaude etsoutirer une grande quantité d’eau

• L’affichage demande sanitaires’allume.

• L’appareil commence par le proces-sus d’allumage. Dès que la sonde àcontrôlée l’évacuation correcte desproduits de combustion, l’affichage„Sonde de contrôle des produits decombustion ” s’allume.

• La vanne gaz s’ouvre, des étincellesse produisent au niveau du brûleur.L’affichage ”allumage brûleur”s’allume.

• Dès que le brûleur s’est allumé etque la flamme a été détectée,l’affichage ”flamme” s’allume.

• Lorsque les affichages s’allumentdans cet ordre, le fonctionnementcorrect en préparation d’eau chau-de est assuré.

8.3 Contrôle fonctionneldu chauffage

• L’affichage Réseau ”Marche/Arrêt”doit être allumé.

• Placer le sélecteur de chauffage surla position ”Chauffage et eau chau-de” ( ).

• Provoquer une demande de chaleuren agissant sur la régulation externe.

• L’affichage ”demande chauffage”s’allume.

• Lorsque l’appareil n’a pas encoreatteint la température réglée et quela temporisation n’est pas encoreactionnée, l’appareil commencepar la processus d’allumage. Dèsque la sonde à contrôlée l’évacuati-on correcte des produits de combu-stion, l’affichage „Sonde de con-trôle des produits de combustion ”s’allume.

• La vanne de gaz s’ouvre, des étin-celles se produisent au niveau dubrûleur. L’affichage ”allumagebrûleur” s’allume.

Affichage ”défaut de flamme”– LED allumée en permanence: déclenchement de panne.– LED clignote: erreur dans le déroulement du programme.

Affichage ”flamme”– LED allumée en permanence: flamme allumée.– LED clignote: a) la sonde de départ est débranchée / pas raccordée.

b) court-circuit de la sonde de départ

Affichage ”allumage”– LED allumée en permanence: la commande de la vanne gaz est correcte.– LED clignote: manque d’eau.

Affichage ”Evacuation correcte” – LED allumée en permanence: il n’y a pas de refoulement, l’évacuation est correcte.– LED clignote: le refoulement des produits de combustion a dépassé 90 secondes,

la remise en service s’effectue après un laps de temps de 20 minutes.– LED éteinte: s’il y a refoulement avec trois essais de remise en service et ver-

rouillage de la sonde de côntrole des produits de combustion.Déverrouillage de la sonde par l’intermédiaire du sélecteur de fonction (1) en position .

Affichage ”demande chauffage”– LED allumée en permanence: demande de chauffe pour le service chauffage.

Affichage ”demande sanitaire”(pour appareils VU lorsqu’un préparateur d’eau chaude indirect est raccordé)– LED allumée en permanence: demande d’eau chaude sanitaire.

Secteur marche/arrêt– LED allumée en permanence: l’interrupteur principal est branché.– LED clignote: le limiteur de température est débranché.– LED éteinte lorsque l’interrupteur principal est branché: fusible défectueux ou bien la

tension d’alimentation n’est pas correcte.

0°C

3060

90

120

04

3 2 1bar

8 976

5

43 2 1

8 976

5

43 2 1

Fig. 8.1 GW

849/

1

* seulement pour les chaudières mixtes VUW

Page 18: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

18

• Dès que le brûleur s’est allumé etque la flamme a été détectée,l’affichage ”flamme” s’allume.

• Lorsque les affichages s’allumentdans cet ordre, le fonctionnementcorrect en chauffage est assuré.

Remarque: si l’allumage ne se produitpas, l’affichage ”défaut de flamme”s’allume. Ceci signifie normalementque l’amenée de gaz est fermée ouque la conduite n’a pas été purgée.Vérifier l’amenée de gaz, ( ) et réarmer le sélecteur de service;recommencer l’opération d’allumage.

8.4 Contrôle du tempsd’allumage et de miseen sécurité

Mettre l’appareil en fonctionnement etinterrompre l’arrivée gaz en fermant lerobinet gaz de l’appareil. L’appareil devrait réaliser pendantenviron 10 secondes un essai de réal-lumage (étincelles visibles sur l’électro-de d’allumage à travers le hublot avantde se déclencher.

Si dans les 10 secondes suivantesaucune flamme n’apparaît pendant cenouvel essai d’allumage, l’appareil semet en position de dérangement.

L’affichage ”défaut flamme” s’allume.Ouvrir le robinet gaz et réarmer (2).L’appareil doit alors s’allumer à nou-veau.

8.5 Nettoyage finalde l’installationde chauffage (à chaud)

Lorsque l’appareil et l’installation ontatteint la température maximale il fautvérifier l’étanchéité de l’installation dechauffage. Mettre l’appareil hors servi-ce. Vider ensuite celui-ci ainsi quel’installation lorsqu’ils sont encorechauds.

Remplir à nouveau l’installation dechauffage et purger l’air comme décritau chapitre 6.4. Laisser couler l’eaudans l’installation jusqu’à ce que lapression atteigne minimum 1,2 bar.

Affichage ”défaut de flamme”– LED allumée en permanence: déclenchement de panne.– LED clignote: erreur dans le déroulement du programme.

Affichage ”flamme”– LED allumée en permanence: flamme allumée.– LED clignote: a) la sonde de départ est débranchée / pas raccordée.

b) court-circuit de la sonde de départ

Affichage ”allumage”– LED allumée en permanence: la commande de la vanne gaz est correcte.– LED clignot: manque d’eau.

Affichage ”Evacuation correcte” – LED allumée en permanence: il n’y a pas de refoulement, l’évacuation est correcte.– LED clignote: le refoulement des produits de combustion a dépassé 90 secondes,

la remise en service s’effectue après un laps de temps de 20 minutes.– LED éteinte: s’il y a refoulement avec trois essais de remise en service et ver-

rouillage de la sonde de côntrole des produits de combustion.Déverrouillage de la sonde par l’intermédiaire du sélecteur de fonction (1) en position .

Affichage ”demande chauffage”– LED allumée en permanence: demande de chauffe pour le service chauffage.

Affichage ”demande sanitaire”(pour appareils VU lorsqu’un préparateur d’eau chaude indirect est raccordé)– LED allumée en permanence: demande d’eau chaude sanitaire.

Secteur marche/arrêt– LED allumée en permanence: l’interrupteur principal est branché.– LED clignote: le limiteur de température est débranché.– LED éteinte lorsque l’interrupteur principal est branché: fusible défectueux ou bien la

tension d’alimentation n’est pas correcte.

0°C

3060

90

120

04

3 2 1bar

8 976

5

43 2 1

8 976

5

43 2 1

Fig. 8.1 GW

849/

1

Page 19: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

19

9 Habillage de l’appareilClipser la porte supérieure del’appareil aux clips latéraux (1 surfigure 9.1) dans les logements desparois latérales et la laisser glisservers le bas. Poser la porte inférieurede l’appareil sur l’axe supérieur de lacharnière (2 sur figure 9.2) et pousserl’axe de charnière inférieur (1 sur figure 9.2) de sorte qu’il puisse égale-ment être posé sur la porte.

9.1 Montage de la porteà gauche

Il est également possible de monter laporte inférieure de l’appareil à gau-che.Enlever les vis de l’axe inférieur decharnière (1 sur figure 9.2) et montercelui-ci sur la paroi latérale gauche.Enlever de l’habillage la pièceinférieure de l’axe supérieure de char-nière (2 sur figure 9.2) afin de déta-cher la languette-support.Tourner de 90 ° l’axe supérieur decharnière puis l’enlever. Le monter surla partie gauche de l’habillage.Fixer la porte inférieure de l’appareilen la posant sur l’axe supérieur decharnière (2 sur figure 9.2) et pousserl’axe inférieur de charnière (1 sur figure 9.2) vers le bas de façon qu’ils’adapte également dans la porte.

9.2 Montage de la tôle de fond(figure 4.5)

Poser la tôle de fond sur les vis situéesà l’avant et la fixer à l’aide des visarrières.

9.3 Information à l’utilisateur

Régler l’aquastat chauffage (3 surfigure 10.1) sur la valeur souhaitée.Les réglages suivants sontrecommandés:

Printemps et automne 5 - 6Hiver (froid normal) 6 - 7Hiver (froid important) 7 - 9

Remarque: si les valeurs réglées sonttrop basses, il est possible que lesradiateurs n’atteignent pas la tempéra-ture souhaitée.

Régler l’aquastat sanitaire (4 sur figu-re 10.1) sur la valeur souhaitée. Dansdes conditions normales ce régulateurdevrait être positionné sur ”6”.Il faut informer le client que l’appareildoit être utilisé de la manière la plussûre et la plus économique possible.Les fonctions suivantes doivent en par-ticulier être expliquées:

• mise en marche et arrêt del’appareil

• aquastat chauffage

• aquastat

• manomètre.

Montrer à l’utilisateur la manipulationavec la regulation externe (p.e. ther-mostat d’ambiance).Le client doit être informé qu’il estimportant de faire réaliser un entretienpériodique par une entreprise agréée.Afin que cette opération soit assuréede manière régulière, il est recomman-dé de passer un contrat d’entretiend’auprès le Service Après-Vente deVaillant.Le mode d’emploi doit être conservédans la pochette prévue à cet effet àl’avant du panneau de commande(2 sur figure 7.3).Les instructions d’installation etd’entretien doivent être remises àl’utilisateur pour conservation.

4

1

2

3Fig. 9.1 G

W 6

05/1

2

1Fig. 9.2 G

W 6

06/1

Page 20: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

20

10 Maintenanceet entretien

Pour que l’appareil fonctionne dura-blement en toute sécurité et avec unbon rendement, il est absolumentnécessaire qu’il soit vérifié et entre-tenu régulièrement. La fréquence desverifications et entretiens dépend desconditions d’installation et de l’utilisa-tion. Normalement, il suffit cependantd’effectuer ces opérations une fois paran. Pour respecter les réglementationsen vigueur, tous les travaux de mainte-nance et d’entretien doivent être exé-cutés par un professionnel qualifié.

Important:Avant de réaliser une opérationd’entretien:

• couper l’alimentation électrique enretirant la prise de la fiche (si unsectionneur est monté, il suffit deretirer le fusible).

• couper l’arrivée gaz au niveau durobinet de l’appareil.

• après tous les travaux d’entretien etl’échange de composants contenantdu gaz, il faut réaliser un contrôled’étanchéité gaz ainsi qu’un con-trôle fonctionnel.

• la mise à la terre, la polarité et larésistance de terre doivent égale-ment être vérifiés à l’aide d’un mul-timètre après tous les travauxd’entretien et l’echange de compo-sants contenant du gaz.

10.1 Première vérificationAvant de réaliser une vérification ouun entretien, une première vérificationde l’installation doit être exécutéecomme suit:Vérifier que le tube d’évacuation desproduits de combustion, les conduitset les branchements électriques nesont pas endommagés.Inspecter l’amenée d’air et les disposi-tifs de ventilation. S’assurer que toutesles exigences sont remplies.Mettre l’appareil en service en posi-tionnant l’aquastat ECS (4 sur figure10.1) sur ”9” et en ouvrant à fond unrobinet d’eau chaude.Observer le fonctionnement du brûleurà travers la fenêtre. Il faut s’assurerque les flammes brûlent régulièrementsur toute la surface du brûleur. Vérifierégalement l’encrassement.Vérifier l’étanchéité du système dechauffage et de préparation d’eauchaude en particulier l’état des soupa-pes de radiateurs et l’absence de gout-tes d’eau au niveau des robinetsd’eau chaude.

7 5

1 2 4 3 6

Fig. 10.1 GW

846

/1

Page 21: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

21

2

1Fig. 10.3 GW

606

/1

4

1

2

3Fig. 10.4 G

W 6

05/0

34

5

6

1

2

Fig. 10.2 GW

823

/1

3 4

2 1

Fig. 10.5 GW

851

/1

10.2 Entretien de routine10.2.1 Enlever l’habillage

de la face avantPousser vers le bas le ressort de l’axeinférieur de charnière (1 sur figure10.3) et rabattre l’habillage de sortequ’il se détache de l’axe supérieur decharnière (2 sur figure 10.3).Faire coulisser la porte de l’appareilvers le haut afin qu’elle sorte des clipsd’arrêt (1 sur figure 10.4).Enlever la porte supérieure del’appareil vers le haut.

• Enlever la tôle de fond del’appareil après avoir démonté lesdeux vis et desserré les deux autres(figure 4.5).

10.2.2 Déclencher l’appareil(illustration 10.2)

• Couper l’alimentation électrique del’appareil.

• Fermer le robinet gaz (2).

• Fermer les vannes départ et retourchauffage (1 et 5).

• Fermer le robinet ECS (4).(VUW seulement)

10.2.3 Enlever tôles de face de lachambre de combustion (fig. 10.5)

• Dévisser les 3 vis (1) et enlever latôle (2).

• Dévisser les 2 vis (3) et enlever latôle (4).

Page 22: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

22

1

Fig. 10.7 GW

604

/1

4

5 6

2 1 3

Fig. 10.6 GW

847

/1

10.3 Remise en servicede l’appareil

• Remettre en place le panneau avantle corps de chauffe.

• Remonter le capot avant de lachambre de combustion; il fauts’assurer que le joint est en bonétat.

• Ouvrir l’arrivée de gaz et brancherl’alimentation électrique.

• Vérifier l’étanchéité des raccorde-ments de gaz internes.

• Réaliser les contrôles de sécuritéélectrique (voir chapitre 6.1).

• Contrôler l’étanchéité d’eau.

• Mettre le brûleur en marche et con-trôler l’aspect de la flamme.

• Effectuer le contrôle fonctionnel del’appareil (voir chapitre 8).

• Contrôler la pression du brûleur etle débit de gaz comme décrit auchapitre 7.2

• Remonter l’habillage (voir chapitre 9)

L’appareil ne peut être mis en mar-che sans que la tôle (2, figure 5)est montée. Le bon fonctionnementde l’allumage et l’aspect de la flam-me peuvent être contrôles visuelle-ment par le voyant (7, figure 10.1).La tôle de protection du voyant glis-ser de 90° vers le haut afin d’ouvrirle voyant.

!

10.2.4 Contrôle de l’échangeur primaire (Fig. 10.6)

• Contrôler l’échangeur primaire (1)et le nettoyer avec une brosse dou-ce afin d’enlever des éventuelsdépôts.Pour pouvoir démonter l’échangeurprimaire, désserer les deux écrouxdu départ et du retour (3) et glisserl’échangeur avec les tuyeaus deraccordement par l’avant.

• Faites basculer les tuyeaus de rac-cordement de 90° par l’avant et lessortir de leur raccordement en lestirant par à côte.Ensuite vous pouvez retirer l’échan-geur primaire complétement endehors.

10.2.5 Contrôle du brûleur (Fig. 10.6)Eliminer les résidus avec une brossedouce.Vérifier l’état des électrodes d’alluma-ge et d’ionisation (5.6).

10.2.6 Vérifier le vase d’expansionRemarque: ce contrôle ne doit pasêtre réalisé chaque année – une foistous les trois ans devrait être suffisan-te.Faire descendre la pression d’eau del’appareil.Dévisser la valve soupape du vased’expansion (2 sur l’illustration 10.7).La pression interne du vased’expansion doit se situer entre 0,7 et0,9 bar. Si elle est en dessous de cet-te plage, le vase doit être remis à lapression correcte à l’aide d’une pom-pe à air..Revisser la valve (2 sur figure 10.7).Ouvrir les vannes départ et retourchauffage; le cas échéant remettresous pression l’appareil et l’installati-on de chauffage (voir chapitre 6.4).

Page 23: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

23

11 Dispositif de sécurité

11.1 Limitateur de températureEn cas de défaut, le limitateur detempérature ouvre le circuit électrique;l’appareil est mis hors service.Le limitateur de température ne doitêtre déverrouillé qu’après refroidisse-ment du circuit de chauffe del’appareil et qu’après avoir suppriméle défaut.

Le bouton de réarmement du limitateurde température est accessible aprèsavoir incliné le boitier électrique etdoit simplement être enfoncé pourdéverrouiller le limitateur de tempéra-ture.

1

Fig. 11.1 GW

129

/0

12 Dispositif de contrôle de déborde-ment des produits de combustion

Les appareils Vaillant thermocompactsont équipés d’un dispositif de con-trôle des produits de combustion. Encas de refoulement ou défaut d’extrac-tion pouvant provoquer une émanati-on des produits de combustion dans lelocal, la sécurité provoque l’arrêt auto-matique de l’appareil.Pour cela, deux sondes installées dansl’antirefouleur.La première se trouve à l’interieur del’antirefouleur et enregistre la tempéra-ture des produits de combustion; laseconde sonde est placée à la sortiel’antirefouleur et detecte ainsi latempérature ambiante de la pièce.En cas de défaut d’extraction, laseconde sonde est échaufée, d’où dif-férence de température provoquantl’arrêt automatique du brûleur dans undélai de 2 minutes.Aprés un délai de 15 à 20 min., l’appareil se remet automatiquementen service.Si il y a un déclenchement du brûleur3 fois successivement pendant unedemande de chaleur continu (non-interrompu), la chaudière se blocquecomplètement. A ce moment l’afficha-ge par LED disparait. Le déverrouilla-ge et le rèarmement de la chaudièrese fait en coupant et enclenchantl’intérrupteur général.

Contrôle du bon fonctionnement

• Obstruer le conduit d’évacuationavec l’obturateur Vaillantréf. 99-0301;

• mettre l’appareil en service;• l’appareil doit être mis hors service

dans un délai de 2 minutes;• après un délai de 15 à 20 min.

l’appareil se remet automatique-ment en service;

• par action sur l’interrupteur princi-pal „Marche-Arrêt”, il est possiblede remettre de nouveau l’appareilen service.En cas de fonctionnement anormal,l’appareil ne doit pas être mis enservice.

Page 24: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

24

Chaudière muraleTHERMOmax VU BE… XE, VUW BE…XE 180/1 240/1 260/1 Unité

Puissance maximale 20,0 26,4 28,9 kW

Plage de la puissance nominale - chauffage 8,4 - 18,0 9,6 - 24,0 12,1 - 26,0 kW

Plage de la puissance nominale - sanitaire* 8,4 - 18,0 9,6 - 24,0 12,1 - 26,0 kW

Pression de gaz dynamique avant l’appareil (en marche)Gaz naturels: I2E+ G20 (H) / I2E+ G 25 (L) 19/20 19/20 19/20 mbar (g)Gaz liquides: I3+ butane / I3+ propane 32/37 32/37 32/37 mbar (g)

Injecteurs brûleur: cat I2 7/120 7/120 7/120cat I3 7/072 7/072 7/072

Opercule: cat I2 520 600 4300cat I3 450 520 520

Poids produits de combustion avecpuissance maximale 48 68 70 kg/hpuissance minimale 44 63 65 kg/h

Température produits de combustion avecpuissance maximale 95 100 100 °Cpuissance minimale 80 80 80 °C

Débit d’eau Q (avec ∆T=20K) 774 1032 1120 I/h

Perte de charge (avec ∆T=20K) 0,250 0,250 0,250 bar

Plage de température du départ chauffage 40 - 90 40 - 90 40 - 90 °C

Pression maximale de l’installation de chauffage 3,0 3,0 3,0 bar

Pression préliminaire du vase d’expansion (8 L) 0,750 0,750 0,750 bar

Debit sanitaire*avec une augmentation de température ∆T=35K 7,4 9,8 10,6 l/minpression minimale nécessaire 0,6 0,9 0,8 bardebit minimale 2,7 2,7 2,7 l/minavec une pression minimale nécessaire 0,2 0,2 0,3 bar

Pression maximale admissible* 10 10 10 bar

Poids 35/39 36/40 37/41 (VU/VUW) kg

Epaisseur/hauteur/profoudeur 480/900/380 480/900/380 480/900/380 mm

Raccordement eau froide/ean chaude sanitaire* 1/2" 1/2" 1/2" pouce

Raccordement gaz 3/4" 3/4" 3/4" pouce

Raccordement départ/retour 3/4" 3/4" 3/4" pouce

Raccordement cheminée 110 130 130 mm Ø

Branchement électrique 230/50 230/50 230/50 V~/Hz

Fusible interne (2x) général 2 2 2 A

Fusible interne (1x) de régulation 1,25 1,25 1,25 A

Puissance absorbée 110 110 110 W

Nous ne prenons en charge aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect des présentes instructionsd’installation. * pour VUW seulement

13 Caractéristiques techniques

Page 25: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

25

Page 26: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

72

8

17

9

19

20

22

23

25

21

27

28

6

5

30

3

11

3233

14

15

187

VU BE…XE

EURO

Kam

in V

U

Schéma fonctionnel

3 Bloc gaz5 Brûleur modulant6 Chambre de combustion7 Electrode d’ionisation8 Echangeur primaire9 Sécurité de manque d’eau

11 Aquastat chauffage14 Vanne d’arrêt départ15 Robinet gaz17 Electrodes d’allumage18 Sonde de température (NTC)19 Soupape vase d’expansion20 vase d’expansion21 Bypass automatique22 Purgeur automatique23 Circulateur25 Manomètre et thermomètre27 Soupape de sécurité chauffage28 Vanne d’arrêt retour30 Limitateur de température32 Interrupteur de mode de fonctionnement33 Interrupteur général

Hydraulisch schema

3 Gasblok5 Modulerende brander6 Verbrandingskamer7 Ionisatie-elektrode8 Primaire warmtewisselaar9 Drukgestuurd waterventiel

11 Ketelaquastaat14 Afsluitkraan vertrek15 Gaskraan17 Ontstekingselektroden18 Vertrekwatervoeler (NTC)19 Ventiel expansievat20 Expansievat21 Automatische bypass22 Automatische ontluchter23 Pomp25 Thermometer en manometer27 Veiligheidsklep verwarming28 Afsluitkraan retour30 Overhittingsbeveiliging32 Bedrijfskeuzeschakelaar33 Hoofdschakelaar

Funktionsschema

3 Voll modulierendes automatisches Gasventil

5 Modulierender Brenner6 Verbrennungskammer7 Flammenüberwachungselektrode8 Wärmetauscher mit hohem

Wirkungsgrad9 Differenzdruckwächter

11 Vorlauftemperatur-Regler14 Wartungshahn im Heizungsvorlauf15 Gasabsperrhahn17 Zündelektroden18 Temperaturfühler (NTC)19 Ventil für Stickstoff-Füllung des

Ausdehnungsgefäßes

20 Ausdehnungsgefäß21 Automatisches Überströmventil22 Schnellentlüfter23 Umwälzpumpe25 Thermometer und Manometer27 Sicherheitsventil28 Wartungshahn im Heizungsrücklauf30 Sicherheitstemperaturbegrenzer (STB)32 Betriebsartenschalter33 Hauptschalter

Page 27: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

73

8

9

17

19

20

22

23

31

26

25

21

27

28

67

5

30

3

10

11

12

3233

14

15

29

18

VUW BE…XE

BE E

URO

Kam

in V

UW

(TH

ERM

Om

ax)

Schéma fonctionnel

3 Bloc gaz5 Brûleur modulant6 Chambre de combustion7 Electrode d’ionisation8 Echangeur primaire9 Sécurité de manque d’eau

10 Echangeur sanitaire11 Aquastat chauffage12 Aquastat sanitaire14 Vanne d’arrêt départ15 Robinet gaz17 Electrodes d’allumage18 Sonde de température (NTC)19 Soupape vase d’expansion20 vase d’expansion21 Bypass automatique22 Purgeur automatique23 Circulateur25 Manomètre et thermomètre26 Valve à eau27 Soupape de sécurité chauffage28 Vanne d’arrêt retour29 Robinet d’arrêt eau froide30 Limitateur de température31 Microswitch sanitaire (M3)32 Interrupteur de mode de fonctionnement33 Interrupteur général

Hydraulisch schema

3 Gasblok5 Modulerende brander6 Verbrandingskamer7 Ionisatie-elektrode8 Primaire warmtewisselaar9 Drukgestuurd waterventiel

10 Sanitaire warmtewisselaar11 Ketelaquastaat12 Sanitaire aquastaat14 Afsluitkraan vertrek15 Gaskraan17 Ontstekingselektroden18 Vertrekwatervoeler (NTC)19 Ventiel expansievat20 Expansievat21 Automatische bypass22 Automatische ontluchter23 Pomp25 Thermometer en manometer26 Watergedeelte27 Veiligheidsklep verwarming28 Afsluitkraan retour29 Koudwaterafsluitkraan30 Overhittingsbeveiliging31 Sanitaire microswitch32 Bedrijfskeuzeschakelaar33 Hoofdschakelaar

Funktionsschema

3 Voll modulierendes automatisches Gasventil

5 Modulierender Brenner6 Verbrennungskammer7 Flammenüberwachungselektrode8 Wärmetauscher mit hohem

Wirkungsgrad9 Differenzdruckwächter

10 Sekundärwärmetauscher11 Vorlauftemperatur-Regler12 Warmwassertemperatur-Regler14 Wartungshahn im Heizungsvorlauf15 Gasabsperrhahn17 Zündelektroden18 Temperaturfühler (NTC)19 Ventil für Stickstoff-Füllung des

Ausdehnungsgefäßes

20 Ausdehnungsgefäß21 Automatisches Überströmventil22 Schnellentlüfter23 Umwälzpumpe25 Thermometer und Manometer26 Wasserschalter27 Sicherheitsventil28 Wartungshahn im Heizungsrücklauf29 Kaltwasser-Absperrhahn30 Sicherheitstemperaturbegrenzer (STB)31 Brauchwasserschalter32 Betriebsartenschalter33 Hauptschalter

Page 28: NOTICE D’INSTALLATION … · Chaudière murale mixte Combi-gaswandketel THERMOmax VUW BE 180/1 XE, 240/1 XE, 260/1 XE VU BE 180/1 XE, 260/1 XE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

Gas-Umlaufwasserheizer, EinheitGerätetyp VU BE… XE, VUW BE…XE 180/1 240/1 260/1

Nennwärmebelastung (bez. auf Hi) 20,0 26,4 28,9 kWNennwärmeleistungsbereich 8,4 - 18,0 11,1 - 24,0 12,1 - 26,0 kWWarmwasserleistung* 8,4 - 18,0 11,1 - 24,0 12,1 - 26,0 kW

Anschlußdruck (Gasfließdruck) pü vor dem GerätErdgas I2E+ G20/G25 19/20 19/20 19/20 mbarFlüssiggas I3+ Butan/Propan 32/37 32/37 32/37 mbar

Brennerdüsen G20/G25 7/120 7/120 7/120Butan/Propan 7/072 7/072 7/072

Vordüse G20/G25 520 600 4300Butan/Propan 450 520 520

Abgasmassenstrom beimax. Wärmeleistung 48 68 70 kg/hmin. Wärmeleistung 44 63 65 kg/h

Abgastemperatur beimax. Wärmeleistung 95 100 100 °Cmin. Wärmeleistung 80 80 80 °C

Nennumlaufwassermenge bei ∆T=20K 774 1032 1120 I/hRestförderhöhe bei ∆T=20K 0,25 0,25 0,25 barVorlauftemperaturbereich 40 - 90 40 - 90 40 - 90 °CGesamtüberdruck pü 3 3 3 barAusdehnungsgefäß

Vordruck pü 0,75 0,75 0,75 barInhalt 8 8 8 I

Warmwassermenge*bei einer Temperaturerhöhung von 35K 7,4 9,8 10,6 l/minzugehöriger erforderlicher Anschlußdruck 0,6 0,9 0,8 barMindestwassermenge 2,7 2,7 2,7 l/minzugehöriger erforderlicher Anschlußdruck 0,2 0,2 0,3 bar

Max. zulässiger Wasserdruck pü* 10 10 10 barGewicht ca. 35/39 36/40 37/41 (VU/VUW) kgBreite/Höhe/Tiefe 480/900/380 480/900/380 480/900/380 mmKalt-/Warmwasseranschluß* 1/2” 1/2” 1/2”Gas-/Heizungsvor-/-rücklaufanschluß 3/4” 3/4” 3/4”Abgasanschluß 110 130 130 mm ØElektroanschluß 230/50 230/50 230/50 V/HzLeistungsaufnahme 110 110 110 WEingebaute Sicherung (träge) 2 2 2 ASchutzart IPX 4 D IPX 4 D IPX 4 D

13 Technische Daten

Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Installationsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

8330

52BE

0798

VSo

us ré

serv

e de

tout

es m

odifi

catio

nsW

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

enÄ

nder

unge

n vo

rbeh

alte

nPr

inte

d in

Ger

man

y - I

mpr

imé

en A

llem

agne

Fait

à ba

se d

e pa

pier

recy

clé

100%

Ged

rukt

op

100%

recy

clin

g pa

pier

Ged

ruck

t auf

100

% A

ltpap

ier

Vaillant Belgique/België/Belgien

n.v. Vaillant s.a. Centrale Tel. 02/334.93.00rue Golden Hopestraat 15 Fax 02/378.34.68B-1620 Drogenbos Verkoop-Vente Tel. 02/334.93.12

Fax 02/334.93.19

* gilt nur für VUW