24
Ref. / Cod. / Κωδ. 477021 MET521 FR IT Notice d’utilisation du radio réveil avec projection de l’heure Manuale d’uso radiosveglia manuale con proiezione dell’ora ES PT GR Manual de instrucciones radio despertador con proyector de hora Manual de instruções rádio relógio com projetor tempo Εγχειρίδιο χρήσης ράδιο αφύπνισης με προβολή της ώρας

Notice d’utilisation du radio réveil avec projection de l ... · Quando la sveglia suona ci sono tre modi per fermarla: • Spegnimentodefinitivo,selezionareOff con il tasto Off/On/Buzz/Auto

Embed Size (px)

Citation preview

Ref. / Cod. / Κωδ. 477021

MET521

FR

IT

Notice d’utilisation du radio réveil avec projection de l’heure

Manuale d’uso radiosveglia manuale con proiezione dell’ora

ES

PT

GR

Manual de instrucciones radio despertador con proyector de hora

Manual de instruções rádio relógio com projetor tempo

Εγχειρίδιο χρήσης ράδιο αφύπνισης με προβολή της ώρας

FR

2

SCHÉMA 1

SCHÉMA 2- V

olum

e +

OnOff

Auto

Buzz

Hr Min

Sleep

Proj./Time

SLEEP AL

AUTO

USB

FM 88 92 96 100 104 106 108 MHz

/Off

Tuni

ng

USB

FM

USB

Molette pourrégler le volume

Marche / arrêtChoix du mode d’alarme

Arrêt temporairede l’alarme

Port USB

Lecture et pause

Réglage des minutes

Réglage de l’heure et activation du

projecteur

Réglage des heures

Titre suivant

Titre précédentMise en marche avec arrêt

programmé

Réglage et arrêtde l’alarme

FR

3

SCHÉMA 3

- Vol

ume +

OnOff

Auto

Buzz

Hr Min

Sleep

Proj./Time

SLEEP AL

AUTO

USB

FM 88 92 96 100 104 106 108 MHz

/Off

Tuni

ng

USB

FM

USB

Molette pour régler une station de radio

FM

Bouton FM/USB

Comment régler l’heure de votre radio réveil•Branchezleradioréveilsurlesecteur.L’afficheurindique0:00.•AppuyezsurleboutonProj/Timejusqu’àcequel’heureclignote.•RéglezlesheuresavecleboutonHretlesminutesavecleboutonMin.•AppuyezsurleboutonProj/Timeoupatientezquelquessecondes.

Comment régler l’alarme de votre radio réveil• Appuyezsurlebouton jusqu’àcequel’heuredel’alarmes’afficheetclignote.• RéglezlesheuresavecleboutonHretlesminutesavecleboutonMin.• Appuyezsurlebouton oupatientezquelquessecondes.•MettezleboutonOff/On/Buzz/Auto sur Auto ou Buzz:-LafonctionAutovavouspermettredevousréveilleraveclaradiooulamusiquedevotrecléUSBselonlapositionduboutonUSB/FM(schéma3).

-LafonctionBuzzvavouspermettredevousréveilleraveclesonduBuzzer.

Note:enmettantdespiles(2xAALR6-1,5Vnonfournies)danslecompartimentàpiles,leradioréveilgardel’heureenmémoireencasdecoupuredusecteur.!

FR

4

Comment arrêter l’alarme de votre radio réveilLorsqueleréveilsonneilyatroisfaçonsdel’arrêter:•Arrêtdéfinitif,poussezleboutonOff/On/Buzz/Auto sur Off.•Arrêtquotidien,appuyezsur l’alarmes’arrêtejusqu’aulendemainàlamêmeheure.•Arrêttemporaire,appuyezsurleboutonSnoozeetleréveils’arrêteramaissedéclencheraànouveauaprèsquelquesminutes.

Comment écouter de la musique avec votre radio réveilPourécouterlaradio,mettezleboutonUSB/FM sur la position FM,poussezleboutonOff/On/Buzz/Auto sur OnpuistournezlamoletteTuningpourchoisirvotreradio.PourécouterlamusiquedevotrecléUSB,mettezleboutonUSB/FM sur la position USB,pous-sezleboutonOff/On/Buzz/Auto sur On. La touche sertàaccéderautitresuivantetlatouche

sertàaccéderautitreprécédent.

A quoi sert la fonction Sleep ?LafonctionSleep(schéma2)permetdevousendormiravecdelamusique(radiooucléUSB).PourprogrammerlafonctionSleep poussezleboutonOff/On/Buzz/Auto sur Off,appuyezsurleboutonSleep plusieursfoispourréglerladuréed’écoute.

Comment régler le projecteur•AppuyezsurleboutonProj./Timepourallumerleprojecteur.•Dirigez-leversunmurouleplafond.•Tournezlamolettepourréglerlanetteté.

FR

5

Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils horsd’usageaveclesorduresménagères.Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles decontenirpeuventnuireàlasantéetàl’environnement.Faitesreprendrecesappareilsparvotredistributeurouutili-sezlesmoyensdecollectesélectivemisàvotredispositionparvotrecommune.

ConformémentauxobligationsfaitesparlerespectdelanormeEN60065,nousattironsvotreattentionsurlesélémentsdesécuritésuivants.Ilconvientdenepasobstruerlesouverturesd’aérationavecdesobjetstelsquejournaux,nappes,rideaux,etc.Unedistanceminimalede5cmestrequiseautourdel’appareilpourassureruneaérationsuffisante.Ilconvientdenepasplacersurl’appareil,ouàproximité,dessourcesdeflammesnuestellesquedesbougiesallumées.L’appareilnedoitpasêtreexposéàdeségouttementsd’eauoudeséclaboussuresetdeplus,aucunobjet remplide liquide telquedesvasesnedoitêtreplacésur l’appareil.Lorsque laprised’alimentationestutiliséecommedispositifdedéconnexion,cedispositifdoitdemeureraisémentaccessible.Parrespectdel’environnementetdelaréglementation,lespilesusagéesnedoiventpasêtrejetéesaveclesorduresménagères.Ellesdoiventêtrecollectées,parexemple,dansvotrepointdeventeoùuncontainerspécifiqueestmisàvotredisposition.

Caractéristiques• PORTUSB:- CompatibletouttypedecléUSB• SON:- Haut-parleur:0,5W- Systèmeaudio:mono- Réglage du volume• TUNER:- FM Radio- Réglage manuel• RÉGLAGEDEL’HEURE- Réglageuniquedesheuresprojetées etaffichées• AFFICHAGE:LEDrouges• PROJECTIONDEL’HEURE:- Ajustable- Nettetéréglable- LEDrouges

• FONCTIONS:- MP3:permetd’écouterdesfichiersMP3 grâce au port USB- Sleep:permetdes’endormirsurunfond musical,avecarrêtautomatique- Snooze:répétitiondel’alarme• ALIMENTATION:- Sur secteur- Pilesdesauvegarde:2xAALR6-1,5V (nonfournies)• CONSOMMATION:- 5Wenmarche- 1Wenveille

www.metronic.com/a/garantie.php

IT

6 Assistenza tecnica : +39 02 94 94 36 91

FIGURA 1

FIGURA 2- V

olum

e +

OnOff

Auto

Buzz

Hr Min

Sleep

Proj./Time

SLEEP AL

AUTO

USB

FM 88 92 96 100 104 106 108 MHz

/Off

Tuni

ng

USB

FM

USB

Manopola per regolare il volume

On/offSelezionedellamodalitàdiallarme

Spegnimento temporaneo dell’allarme

Porta USB

Riproduzioneepausa

Impostazioneminuti

Impostazioneoraeattivazionedel

proiettore

Impostazioneore

Brano successivo

Brano precedenteAvvio con spegni-mento program-

mato

Impostazionee spegnimento

dell’allarme

IT

7Assistenza tecnica : +39 02 94 94 36 91

FIGURA 3

- Vol

ume +

OnOff

Auto

Buzz

Hr Min

Sleep

Proj./Time

SLEEP AL

AUTO

USB

FM 88 92 96 100 104 106 108 MHz

/Off

Tuni

ng

USB

FM

USB

Manopola per impostare una sta-

zioneradioFM

Tasto FM / USB

Come impostare l’ora della radiosveglia•Collegarelaradiosvegliaallareteelettrica.Ildisplayvisualizza0:00.•PremereilpulsanteProj/Timefinoaquandol’oralampeggia.•ImpostareleoreconilpulsanteHr ed i minuti con il pulsante Min.•PremereilpulsanteProj/Time o attendere pochi secondi

Come impostare l’allarme della radiosveglia• Premereilpulsante finoavisualizzarel’oradell’allarmelampeggiante.• ImpostareleoreconilpulsanteHr ed i minuti con il pulsante Min.• Premereilpulsante oattenderepochisecondi.•SelezionareAuto o Buzz con la manopola Off/On/buzz/Auto:-LafunzioneAutopermettedisvegliarsiconlaradioolamusicadallachiavettaUSB,ase-condadellaposizionedeltastoUSB/FM(Figura3).

-LafunzioneBuzzpermettedisvegliarsialsuonodelbuzzer..

Nota:posizionandolebatterie(2xAALR6-1,5Vnonincluse)nelvanobatteria,lasvegliamantienel’orainmemoriaincasodimancanzadicorrente.!

IT

8 Assistenza tecnica : +39 02 94 94 36 91

Come fermare l’allarme della radiosvegliaQuandolasvegliasuonacisonotremodiperfermarla:•Spegnimentodefinitivo,selezionareOff con il tasto Off/On/Buzz/Auto.•Spegnimentogiornaliero,premereiltasto l’allarmesispegnefinoalgiornosuccessivoallastessaora.

•Spegnimentotemporaneo,premere il tastoSnoozee l’allarmesi fermerà,masuoneràdopopochiminuti.

Come ascoltare musica con la radiosvegliaPerascoltarelaradio,selezionareFM con il pulsante USB/FM,selezionareOnconiltastoOff/On/Buzz/AutoequindiruotarelamanopolaTuningpersceglierelastazioneradio.PerascoltarelamusicadallachiavettaUSB,selezionareUSB con il pulsante USB/FM,selezio-nare On con il tasto Off/On/Buzz/Auto.Iltasto consentediaccederealbranosuccessivoeil tasto serveperaccederealtitoloprecedente.

La funzione SleepGrazieallafunzioneSleep(Figura2)èpossibileaddormentarsiconlamusica(radioochiavettaUSB).Per impostarelafunzioneSleep,selezionareOff con il tasto Off/On/Buzz/Auto,quindipremere ripetutamente il tasto Sleepperimpostareladuratadiriproduzione.

Come regolare il proiettore•PremereilpulsanteProj./Timeperaccendereilproiettore.•Puntareilproiettoreversounapareteoilsoffitto.•Girarelamanopolaperregolarelamessaafuoco.

IT

9Assistenza tecnica : +39 02 94 94 36 91

Caratteristiche tecniche• PORTAUSB:- Compatibile con qualsiasi tipo di chiavetta

USB• AUDIO:- 0,5W- Sistemaaudio:Mono- Regolazionedelvolume• TUNER:- Radio FM- Regolazionemanuale• IMPOSTAZIONEORA- Impostazioneunicadelleoreproiettate evisualizzate• DISPLAY:Ledrosso• PROIEZIONEORA:- Regolabile- Nitidezzaregolabile- Led rosso

• UNZIONI:- MP3:permettediriprodurrefileMP3tramite

la porta USB- Sleep:permettediaddormentarsiconuno

sfondomusicale,conspegnimentoautoma-tico

- Snooze:ripetizionedell’allarme• ALIMENTAZIONE:- Darete- Batterie tampone:2xAALR6-1,5V(non

incluse)• CONSUMI:- 5Winfunzione- 1Winstandby

INFORMATIVAAGLIUTENTIaisensidell’art.13delDecretoLegislativo25Luglio2005,n.151“AttuazionedelleDirettive2002/95/CE,2002/96/CEe2003/108/CE,relativeallariduzionedell’usodisostanzepericolosenelleapparecchiatureelettricheedelettroniche,nonchéallosmaltimentodeirifiuti”.Ilsimbolodelcassonettobarratoriportatosull’apparecchiaturaindicacheilprodottoallafinedellapropriavitautiledeveessereraccoltoseparatamentedaglialtririfiuti.L’utentedovrà,pertanto,conferirel’apparecchiaturagiuntaafinevitaagliidoneicentridiraccoltadifferenziatadeirifiutielettroniciedelettrotecnici,oppurericonsegnarlaalrivenditorealmomentodell’acquistodiunanuova

apparecchiaturaditipoequivalente, inragionediunoauno.L’adeguataraccoltadifferenziataperl’avviosuccessivodell’apparecchiaturadismessaalriciclaggio,al trattamentoeallosmaltimentoambientalecompatibilecontribuisceadevitarepossibilieffettinegativisull’ambienteesullasaluteefavorisceilriciclodeimaterialidicuiècompostal’apparecchiatura.Losmaltimentoabusivodelprodottodapartedell’utentecomportal’applicazionedellesanzioniamministrativedicuialD.Lgs.n.22/1997”(articolo50eseguentidelD.Lgs.n.22/1997).

GARANZIA Ilprodottoècopertodallagaranzialegaledelvenditoredi24mesiperdifettidiconformitàpre-vistadagliarticoli128ess.delD.Lgs.n.206/2005(CodicedelConsumo).ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto.

Secondo i requisiti della norma EN 60065, prestare particolare attenzione alla seguente guida di sicurezza.Non ostruire le aperture per la ventilazione con oggetti come giornali, vestiti, tende ecc.. Lasciare uno spazio di circa 5cm intorno all’apparecchio per consentire una corretta ventilazione. Non posizionare l’apparecchio vicino a oggetti infiammabili come candele accese. Per ridurre il rischio di fuoco o scossa elettrica, non esporre a gocce o schizzi di alcun liquido e assicurarsi che nessun oggetto contenente liquido, come bicchieri e vasi, siano posizionati sull’ apparecchio.

ES

10 Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]

ESQUEMA 1

ESQUEMA 2- V

olum

e +

OnOff

Auto

Buzz

Hr Min

Sleep

Proj./Time

SLEEP AL

AUTO

USB

FM 88 92 96 100 104 106 108 MHz

/Off

Tuni

ng

USB

FM

USB

Rueda para ajustar el volumen

Encender/apagarSelección del modo de alarma

Paro temporal de la alarma

Puerto USB

Reproducciónypausa

Ajuste de minutos

Ajuste de la hora yactivacióndel

proyector

Ajuste de horas

Track siguiente

Track anteriorPuesta enfuncionamientocon

paro programado

Ajusteyparodela alarma

ES

11Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]

ESQUEMA 3

- Vol

ume +

OnOff

Auto

Buzz

Hr Min

Sleep

Proj./Time

SLEEP AL

AUTO

USB

FM 88 92 96 100 104 106 108 MHz

/Off

Tuni

ng

USB

FM

USB

Rueda para ajustar una emisora de

radio FM

Botón FM/USB

Ajustar la hora del radio despertador•Conectarelaparatoalaredeléctrica.Lapantallaindica0:00.•PulsarelbotónProj/Timehastaquelahoraparpadea.•AjustarlashorasconelbotónHrylosminutosconelbotónMin.•PulsarelbotónProj/Timeoesperaralgunossegundos.

Ajustar la alarma de su radio despertador• Pulsarelbotón hastaquelahoradelaalarmaapareceyparpadea.• AjustarlashorasconelbotónHrylosminutosconelbotónMin.• Pulsarelbotón oesperaralgunossegundos.•ColocarelbotónOff/On/Buzz/Auto en AutoobienBuzz:-LafunciónAuto permite despertarse con la radio o música de su llave USB según la posición delbotónUSB/FM(esquema3).

-LafunciónBuzzpermitedespertarseconelsonidodelBuzzer.

Nota:conlaspilas(2xAALR6-1,5Vnoincluidas)enelcompartimento,elradiodesper-tadorguardalahoraenmemoriaencasodecortedeelectricidad.!

ES

12 Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]

Parar la alarma del radio despertadorCuandoeldespertadorsuena,haytresmanerasdepararlo:•Parodefinitivo,colocarelbotónOff/On/Buzz/Auto en Off.•Parocotidiano,pulsaren laalarmaseparahastalamañanasiguientealamismahora.•Parotemporal,pulsarelbotónSnoozeyeldespertadorsepararáperoseactivarádenuevodespuésdealgunosminutos.

Escuchar música con su radio despertadorParaescuchar laradio,colocarelbotónUSB/FM en la posición FM,pulsarelbotónOff/On/Buzz/Auto en OnygirarlaruedaTuningparaseleccionarlaradio.ParaescucharlamúsicadelUSB,colocarelbotónUSB/FM en la posición USB,pulsarelbotónOff/On/Buzz/Auto. La tecla sirveparaaccederal títulosiguientey la tecla sirve para accederaltítuloanterior.

Para qué sirve la función Sleep ?LafunciónSleep(esquema2)permitedormirconmúsica(radioollaveUSB).ParaprogramarlafunciónSleep pulsarelbotónOff/On/Buzz/Auto en Off,pulsarelbotónSleep variasvecesparaajustarladuración.

Ajustar el proyector•PulsarelbotónProj./Timeparaencenderelproyector.•Orientarlohaciaunapared.•Girarlaruedaparaajustarlanitidez.

ES

13Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]

Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos ave-riadosoyausadoscon labasuraordinaria.Estosaparatossonsusceptiblesdecontenersustanciaspeligrosasquepue-den perjudicar la salud y elmedio ambiente.Exija la reco-gidadeestosaparatospor sudistribuidor obienutilice losmediosderecogidaselectivaqueestánasudisposiciónensu localidad

ConformeconlanormaEN60065,lepedimosatenciónacercadeloselementosdeseguridadsiguientes:Noobstruirlasaperturasdeventilaciónconobjetoscomo:periódicos,paños,etc.Dejarunadistanciamínimade5cmalrededordelaparatoparaunaventilaciónsuficiente.Nosituarelaparatocercadellamas.Noexponerelaparatoasalpicadurasdeaguanicercaderecipientesconlíquidos.Elenchufedebeestarenunlugaraccesible.Porrespetoalmedioambienteylaley,notirarlaspilasusadasconlabasuraordinaria.Entregarlasenuncentrodereciclaje.

Porrespetodelmedioambientoyalaley,laspilasusadasnodebentirarseconlabasuraordinaria.Depositarlaspilasusadasenloscontenedoresespecialesparapilas.

Características• PUERTOUSB:- CompatiblecontodotipodellaveUSB• SONIDO:- 0,5W- Sistemaaudio:mono- Ajuste de volumen• TUNER:- FM Radio- Ajuste manual• AJUSTEDEHORA- Ajusteúnicodehorasproyectadas yvisualizadas• PANTALLA:Ledrojo• PROYECCIÓNDELAHORA:- Ajustable- Nitidezajustable- Leds rojas

• FUNCIONES:- MP3:permiteescucharficherosMP3 con el puerto USB- Sleep : permitedormirse con fondomusi-cal,conparoautomático- Snooze:repeticióndelaalarma• ALIMENTACIÓN:- Red eléctrica- Pilasdeemergencia:2xAALR6-1,5V (no incluidas)• CONSUMO:- 5Wenfuncionamiento- 1Wenstandby

garantia:2años

PT

14 Serviço técnico · +34 902 090136

ESQUEMA 1

ESQUEMA 2- V

olum

e +

OnOff

Auto

Buzz

Hr Min

Sleep

Proj./Time

SLEEP AL

AUTO

USB

FM 88 92 96 100 104 106 108 MHz

/Off

Tuni

ng

USB

FM

USB

Roda para ajustar o volume

Acender / apagarSeleçãodomododealarme

Desempregotemporáriodoalarme

Porta USB

Reproduçãoepausa

Ajuste de minutos

Ajuste da hora eactivaçãodo

projetor

Ajuste de horas

Track seguinte

Track anteriorPostaemfunciona-mento com desem-prego programado

Ajuste edesemprego do

alarme

PT

15Serviço técnico · +34 902 090136

ESQUEMA 3

- Vol

ume +

OnOff

Auto

Buzz

Hr Min

Sleep

Proj./Time

SLEEP AL

AUTO

USB

FM 88 92 96 100 104 106 108 MHz

/Off

Tuni

ng

USB

FM

USB

Roda para ajustar uma emissora de

rádioFM

BotãoFM/USB

Ajustar a hora do radio despertador•Ligaroaparelhoàredeelétrica.Oecrâindica0:00.•CarregarobotãoProj/Timeatéqueahorapisca.•AjustarashorascomobotãoHreosminutoscomobotãoMin.•CarregarobotãoProj/Timeouesperaralgunssegundos.

Ajustar o alarme de sua rádio despertador• Carregarobotão atéqueahoradoalarmeapareceepisca.• AjustarashorascomobotãoHreosminutoscomobotãoMin.• Carregarobotão ouesperaralgunssegundos.•ColocarobotãoOff/On/Buzz/AutoemAutooubemBuzz:-AfunçãoAutopermiteacordar-secomarádiooumúsicadesuachaveUSBsegundoaposiçãodobotãoUSB/FM(esquema3).

-AfunçãoBuzz permite acordar-se com o som do Buzzer.

Nota:comaspilhas(2xAALR6-1,5Vnãoinclusas)nocompartimento,orádiodesper-tadorguardaahoraemmemóriaemcasodecortedeeletricidade.!

PT

16 Serviço técnico · +34 902 090136

Parar o alarme do radio despertadorQuandoodespertadorsoa,hátrêsmaneirasdepará-lo:•Desempregodefinitivo,colocarobotãoOff/On/Buzz/Auto em Off.•Desempregocotidiano,carregarno alarmesepáraatéamanhãseguinteàmesmahora.•Desempregotemporário,carregarobotãoSnoozeeodespertadorsepararámasseativarádenovodepoisdealgunsminutos.

Escutar música com sua rádio despertadorParaescutararádio,colocarobotãoUSB/FM naposiçãoFM,pulsarobotãoOff/On/Buzz/Auto em On e girar a roda Tuningparaselecionararádio.ParaescutaramúsicadoUSB,colocarobotãoUSB/FMnaposiçãoUSB,pulsarobotãoOff/On/Buzz/Auto.Atecla serve para aceder ao título seguinte e a tecla serve para aceder aotítuloanterior.

Para que serve a função Sleep ?AfunçãoSleep(esquema2)permitedormircommúsica(rádioouchaveUSB).ParaprogramarafunçãoSleeppulsarobotãoOff/On/Buzz/Auto em Off,pulsarobotãoSleep váriasvezesparaajustaraduração.

Ajustar o projetor•CarregarobotãoProj./Timeparaacenderoprojetor.•Orientá-loparaumaparede.•Girararodaparaajustaranitidez.

PT

17Serviço técnico · +34 902 090136

Estelogotiposignificaquenãodeveatirarosaparelhosava-riadosoujáusadosparaolixocomum.Estesaparelhossãosusceptíveis de conter substâncias perigosas que podemprejudicarasaúdeeomeioambiente.Exijaarecolhadestesaparelhospeloseudistribuidorouutilizeosmeiosderecol-hidaseletivaqueestãoasuadisposiçãonasualocalidade

ConformecomanormaEM60065,pedimos-lheatendimentoarespeitodoselementosdesegurançaseguintes:Nãoobstruirasaberturasdeventilaçãocomobjectoscomo:jornais,panos,etc.Deixarumadistânciamínimade5cmaoredordoaparelhoparaumaventilaçãosuficiente.Nãosituaroaparelhopertodechamas.Nãoex-poroaparelhoasalpicadurasdeàguanempertoderecipientescomlíquidos.Opluguedeveestarnumlugaracessível.Porrespeitoaomeioambienteeàlei,nãoatiraraspilhasusadascomolixourbano.Entregá-lasnumcentrodereciclagem.

Porrespeitodomeioambientoeàlei,aspilhasusadasnãodevematirar-secomolixoordinário.Depositaraspilhasusadasnosrecipientesespeciaisparapilhas.

Características• PORTAUSB:- Compatível com todo tipo de chave USB• SOM:- 0,5W- Sistemaaudio:mono- Ajuste de volume• TUNER:- FMRádio- Ajuste manual• AJUSTEDAHORA- Ajuste único de horas projetadas evisualizadas• ECRÃ:Ledazul• PROJEÇÃODAHORA:- Ajustável- Nitidezajustável- Leds vermelhas

• FUNÇÕES:- MP3:permiteescutarficheirosMP3 com a porta USB- Sleep:permitedormir-secomfundomusi-cal,comdesempregoautomático- Snooze:repetiçãodoalarme• ALIMENTAÇÃO:- Rede elétrica- Pilhasdeemergência:2xAALR6-1,5V (nãoinclusas)• CONSUMO:- 5Wemfuncionamento- 1Wemstandby

garantia:2anos

GR

18

ΣΧΗΜΑ 1

ΣΧΗΜΑ 2- V

olum

e +

OnOff

Auto

Buzz

Hr Min

Sleep

Proj./Time

SLEEP AL

AUTO

USB

FM 88 92 96 100 104 106 108 MHz

/Off

Tuni

ng

USB

FM

USB

Επιλογέαςρύθμισηςτης

έντασης

On/offΕπιλογήτηςλειτουργίαςαφύπνισης

Προσωρινήαναβολήαφύπνισης

ΘύραUSB

Αναπαραγωγήκαιπαύση

Ρύθμισηλεπτών

Ρύθμισηώραςκαιτηνενεργοποίηση

τηςπροβολής

Ρυθμίσειςώρας

Επόμενοκομμάτι

ΠροηγούμενοκομμάτιΈναρξημε

προγραμματισμένηαπενεργοποίηση

Ρύθμισηκαιαπενεργοποίησητηςαφύπνισης

GR

19

ΣΧΗΜΑ 3

- Vol

ume +

OnOff

Auto

Buzz

Hr Min

Sleep

Proj./Time

SLEEP AL

AUTO

USB

FM 88 92 96 100 104 106 108 MHz

/Off

Tuni

ng

USB

FM

USB

ΡοοστάτηςεύρεσηςραδιοφωνικώνσταθμώνFM

ΠλήκτροFM/USB

Πώς να ρυθμίσετε την ώρα της αφύπνισης•Συνδέστετηνράδιοαφύπνισηστοηλεκτρικόδίκτυο.Ηοθόνηδείχνει0:00.•ΠιέστετοπλήκτροProj/Timeμέχρινααναβοσβήνειηοθόνη.•ΡυθμίστετιςώρεςμετοπλήκτροHrκαιταλεπτάχρησιμοποιώνταςτοκουμπίMin.•ΠιέστετοπλήκτροProj/Timeήπεριμένετεμερικάδευτερόλεπτα.

Πως να ρυθμίσετε την ράδιο αφύπνιση• Πιέστετοπλήκτρο μέχριναεμφανιστείηώρααφύπνισηςνααναβοσβήνει.• ΡυθμίστετιςώρεςμετοκουμπίHrκαιταλεπτάχρησιμοποιώνταςτοκουμπίMin.• Πιέστετοπλήκτρο ήπεριμένετεμερικάδευτερόλεπτα.•ΕπιλέξτεAutoήBuzzμετοπλήκτροOff/On/Buzz/Αυτο:-LΗAUTOλειτουργίασαςεπιτρέπειναξυπνήσετεμεραδιόφωνοήμεμουσικήαπότοUSBstick,ανάλογαμετηθέσητουπλήκτρουUSB/FM(Σχήμα3).

-ΗλειτουργίαBuzzσαςεπιτρέπειναξυπνήσετεμετονήχοτουβομβητή.

Σημείωση : με τις μπαταρίες τοποθετημένες ( 2 x AA μπαταρίες 1,5 V LR6 δενπεριλαμβάνονται) στη συσκευή, η αφύπνιση αποθηκεύει τηνώρα στην στη μνήμη σεπερίπτωσηδιακοπήςρεύματος.

!

GR

20

Απενεργοποίηση της αφύπνισης στην συσκευήΌτανηχήσειηαφύπνιση,υπάρχουντρειςτρόποιγιανατηνσταματήσετε:•Οριστικήαπενεργοποίησητελικό,επιλέξτεOffπατώνταςτοOff/On/Buzz/Auto.•Καθημερινήαπενεργοποίηση,πιέστετοπλήκτρο οσυναγερμόςπηγαίνεισβήνειμέχριτηνεπόμενηημέρα,τηνίδιαώρα.

•Προσωρινήαπενεργοποίηση,πιέστετοπλήκτροsnooze,ηαφύπνισηθασταματήσει,αλλάθαηχήσειμετάαπόλίγαλεπτά.

Ακρόαση μουσικής με την ράδιο αφύπνισηΓιαναακούσετεραδιόφωνο,επιλέξτεFMμετοπλήκτροUSB/FMεπιλέξτεOnμετοπλήκτροOff /On/Buzz/AutoTuningκαιστησυνέχειαπεριστρέψτετονροοστάτηTuningγιαναεπιλέξετετοραδιοφωνικόσταθμό.ΓιαναακούσετεμουσικήαπόέναUSBstick,επιλέξτεUSBμετοπλήκτροUSB/FM,επιλέξτεOnπιέζονταςτοπλήκτροOff/On/Buzz/Auto.Τοπλήκτρο επιτρέπειτηνμετάβασηστοεπόμενοκομμάτιενώτοπλήκτρο τηνμετάβασηστοπροηγούμενο.

Η λειτουργία Sleep Χάρηστη λειτουργίαSleep (Σχήμα2)μπορείτε να κοιμηθείτεμεμουσική (ραδιόφωνοήUSBstick). Για ναρυθμίσετε τη λειτουργίαSleep, επιλέξτεOffπιέζοντας τοπλήκτροOff/On/buzz/Auto,στησυνέχεια,πιέστετοπλήκτροSleepγιαναρυθμίσετετηδιάρκειατηςαναπαραγωγής.

Ρύθμιση της προβολής ώρας•ΠιέστετοπλήκτροProj./Timeγιαναανάψετετονπροβολέα.•Προσανατολίστετονπροβολέαπροςέναντοίχοήπροςτοταβάνι.•Περιστρέψτετονδιακόπτηγιαναρυθμί<σετετηνεστίαση.

GR

21

Τεχνικά χαρακτηριστικά• ΘΥΡΑUSB:- ΣυμβατόμεόλαταUSBsticks• ΗΧΟΣ:- 0,5W- Σύστημαήχου:Μονοφωνικό- Ρύθμισητηςέντασης• ΔΕΚΤΗΣ-TUNER:- ΡαδιόφωνοFM- Χειροκίνητηρύθμισης• ΡΥΘΜΙΣΗΩΡΑΣ- Ρύθμιση της προβαλλόμενης ώρα και

απεικόνιση• ΟΘΟΝΗ:Ledμπλεχρώματος• ΠΡΟΒΟΛΗΩΡΑΣ:- Ρυθμιζόμενη- Ρυθμιζόμενηευκρίνεια- Ledκόκκινα

• ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ:- MP3:σαςεπιτρέπειτηναναπαραγωγήενός

αρχείουMP3μέσωτηςθύραςUSB- Sleep: σας επιτρέπει να κοιμηθείτε με

ένα μουσική υπόκρουση, με λειτουργίααυτόματηςαπενεργοποίησης

- Snooze:επανάληψητηςαφύπνισης• ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ:- Απόηλεκτρικόδίκτυο- Εφεδρικήμπαταρία:2xAALR6-1,5V(δεν

περιλαμβάνονται)• ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΕΙΣ:- 5Wσελειτουργία- 1Wσεαναμονή

ΕΓΓΥΗΣΗΤοπροϊόνκαλύπτεταιαπόεγγύηση24μηνώναπότονπωλητήγιατυχώνμησυμμόρφωσημεταπροβλεπόμενατωνάρθρων128καιεπ..τουνομοθετικούδιατάγματος.αριθ.206/2005(κώδικακαταναλωτή).ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εγγύηση δεν ισχύει χωρίς την απόδειξη ή το τιμολόγιο αγοράς.

Βάσει των απαιτήσεων της οδηγίας EN 60065, δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις ακόλουθες οδηγίες ασφάλειας. Μην φράσσετε τις οπές εξαερισμού με αντικείμενα όπως εφημερίδες, τραπεζομάντηλα, κουρτίνες, κλπ. .. Αφήστε μια απόσταση 5 εκατοστών γύρω από τη συσκευή για το σωστό αερισμό. Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα, όπως κεριά. Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα πιτσίλισμα υγρών και βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχουν αντικείμενα με υγρά, όπως βάζα, τοποθετημένα επάνω στη συσκευή.

Για την προστασία του περιβάλλοντος, η μπαταρία δεν πρέπει να απορρίπτεται: κατά μήκος των δρόμων, είναι μέσα σε κάδους αστικών στερεών αποβλήτων. Η μπαταρία θα πρέπει να απορρίπτεται σε ειδικά σημεία συλλογής που παρέχονται από τους Δήμους ή σε ειδικούς κάδους ανακύκλωσης μπαταριών των μεγάλων εμπορικών κέντρων που διαθέτουν στα καταστήματά τους.