28
NOTICE D’UTILISATION Découvrez les fonctionnalités du système de télésurveillance Télésurveil leur de votre quotidien

NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

NOTICE D’UTILISATION

Découvrez les fonctionnalités du système de télésurveillance

Télésurveilleur de votre quotidien

Page 2: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

SOMMAIRE

Conseils d’utilisation 4

Fonctionnalités 11

Matériel 17

Voyants lumineux 23

Page 3: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

Nous avons le plaisir de vous remettre cette notice d’utilisation qui vous permettra de découvrir l’ensemble des fonctionnalités du système de télésurveillance. Retrouvez la également en téléchargement sur votre Espace Client.

Propriété du matérielNous vous rappelons que PROTECTION 24 est propriétaire de l’ensemble du matériel installé dans votre habitation ou votre local professionnel.

3

[email protected]

MON SALON

MON SALONMON SALONENREGISTREMENT MON SALON

MON SALON

18-01-2017 10:29:23

M. Alexandre BRUSCHETTA628 Avenue de la petite Italie41000 BloisFRANCE

Découvrir l’Espace Client https://eclients.protection24.com

Grâce à cet espace sécurisé, gérez les informations concernant votre contrat de télésurveillance :

● Téléchargez les factures d’abonnement,

● Personnalisez votre code confidentiel d’échanges avec nos servicespour le mémoriser plus facilement,

● Informez-nous de votre déménagement ou de la réalisation de futurs travaux,

● Paramétrez certains éléments du matériel d’alarme, comme les durées de temporisation d’entrée et de sortie,

● Mettez à jour vos consignes d’intervention...

CO

NSE

ILS

D’U

TILI

SATI

ON

Page 4: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

4

Connaître son code confidentiel d’échanges avec nos servicesAvant d’utiliser le matériel, assurez-vous de bien connaître votre code confidentiel d’échanges avec nos services. Composé de 2 lettres et de 4 chiffres, ce code d’identi-fication mutuelle est obligatoire en cas de déclenchement d’alarme pour vous identi-fier auprès de notre Centre de Veille, ou lors de tout échange avec nos autres services. Pour le mémoriser facilement, personnalisez-le en ligne sur votre Espace Client, dans le menu Mes consignes d’intervention.

Tester le matérielNous vous conseillons de réaliser une ou deux fois par an un test de déclenchement du système de télésurveillance. Pour cela, mettez le système en marche. Attendez pendant 3 minutes dans une pièce non surveillée par un détecteur de mouvement ou à l’extérieur. Après ce délai, provoquez une alarme en vous déplaçant dans le champ d’un détecteur de mouvement ou en ouvrant une issue protégée par un détec-teur d’ouverture. Dès que la sirène retentit, procédez à la mise à l’arrêt du système. Attendez que le Centre de Veille vous demande de vous identifier. Echangez le code confidentiel et précisez qu’il s’agit d’un test.

Entretenir le matérielPour votre sécurité, ne cherchez jamais à ouvrir ou manipuler les appareils. Tous les éléments du système de télésurveillance étant autoprotégés à l’ouverture et à l’arrachement, le Centre de Veille reçoit une alarme dès lors que vous manipulez un des appareils installés. Pour certains d’entre eux, il y a risque d’électrocution. Si vous souhaitez dépoussiérer les appareils, faites le uniquement avec un chiffon sec. Ne jamais mettre d’eau ou de détergeant dessus. Ne pas masquer les détecteurs de mouvement derrière des rideaux, meubles, plantes...

En cas de travauxIl est important de nous en informer à l’avance, via votre Espace Client ou par télé-phone, afin de vous proposer, selon les cas, la solution adaptée. Vous pourrez ainsi continuer à bénéficier pleinement de la télésurveillance. Réinstaller les éléments du système est une opération délicate. Mal effectuée, le système peut être inopérant. C’est pourquoi le remontage doit être réalisé par notre conseiller technique qui se déplacera sur votre site (prestation facturée au tarif en vigueur).

Conseils d’utilisation

Page 5: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

5

Et si vous provoquez un déclenchement d’alarme involontaire ?Procédez à la mise à l’arrêt du système de télésurveillance avec le clavier ou la télé-commande. Ne partez pas avant de vous être identifié auprès de notre Centre de Veille, en précisant qu’il s’agit d’une erreur de manipulation. Sinon, si vous ou vos personnes de confiance ne peuvent être joints, notre intervenant sécuritaire sera dépêché sur place (prestation facturée au tarif en vigueur).ue

Que faire…

En cas de déménagementVotre télésurveillance vous suit gratuitement dans la limite d’un déménagement par année contractuelle, à compter de la 2ème année. PROTECTION 24 prend en charge l’ensemble des frais de désinstallation et réinstallation du matériel d’alarme. Prévenez nous via votre Espace Client ou par téléphone, au moins 30 jours avant la date du déménagement afin d’organiser en fonction de vos disponibilités les rendez-vous nécessaires. Ne démontez rien vous-même, bien sûr !

En cas de présence animale

Vous allez prochainement accueillir chez vous un chat ou un chien ? Attention, celui-ci peut déclencher l’alarme. PROTECTION 24 dispose de solutions techniques pour vous permettre de laisser circuler, librement chez vous, votre animal de com-pagnie lorsque la télésurveillance est active. Selon le gabarit et le comportement de l’animal, nous intervenons pour poser des détecteurs « petit animal » ou nous pouvons prévoir une installation composée de détecteurs d’ouverture. Faites le point avec notre Service Client.

En cas de perte ou de vol de la télécommande et/ou de votre badge

Prévenez immédiatement notre Service Technique pour qu’il puisse désactiver la télécommande ou le badge à distance avant qu’ils ne soient utilisés de manière frauduleuse (hors horaires d’ouverture, prévenir le Centre de Veille).

CO

NSE

ILS

D’U

TILI

SATI

ON

Page 6: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

6

Le code maître Il s’agit du code clavier à 4 chiffres affecté à l’utilisateur principal qui permet de mettre en marche et à l’arrêt la télésurveillance, mais également de créer des codes service affectés à d’autres utilisateurs.

Le code service Il s’agit d’un code clavier à 4 chiffres permettant à d’autres personnes d’entrer sur le site protégé sans déclencher l’alarme (exemple : personnel d’entretien, jardinier, associé…). Vous pouvez programmer jusqu’à 14 codes différents.

Le code confidentiel d’échanges Composé de 2 lettres et 4 chiffres, il s’agit du code que vous échangez à l’oral avec les équipes de PROTECTION 24 et qui permet de vous identifier auprès de nos services. Sans ce code, aucune information ne vous est délivrée.

Les acquis sonores Il s’agit des bips émis lorsque vous mettez en marche ou à l’arrêt le système de télésurveillance. A l’usage, si vous estimez que ces bips sont trop forts ou au contraire inaudibles, n’hésitez pas à modifier le niveau sonore sur votre Espace Client, dans le menu Assistance et Documentation. Si une anomalie est détectée sur l’installation, des sons différents vous avertiront.

Les informations essentielles à connaître

Page 7: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

7

La mise en marche partielleCette fonctionnalité permet de sécuriser une zone précise de votre site, alors que vous êtes présent dans les lieux. Par exemple, dans votre habitation, vous activez la surveillance du rez-de-chaussée alors que vous dormez à l’étage. Ou lors des heures d’ouverture de votre magasin, vous protégez uniquement la porte arrière de la réserve.

La temporisation

La durée de temporisation vous laisse le temps de mettre en marche ou à l’ar-rêt le système de télésurveillance sans provoquer d’alarme par votre propre présence.

A l’usage si vous estimez que cette durée est trop longue ou trop courte, n’hésitez pas à vous connecter sur votre Espace Client, dans le menu Assis-tance et Documentation ou contacter notre Service Technique pour modifier les paramètres à distance du système d’alarme.

Lors de l’installation du système de télésurveillance, vous avez déterminé avec notre conseiller technique les éléments suivants.

Les niveaux sonoresAssurez-vous que les niveaux sonores émis par la sirène interne déportée lors des diverses commandes sont bien audibles de l’endroit où vous opérez. Si ce n’est pas le cas, ces paramètres sont également modifiables à distance. Contactez notre Service Technique.

Durée de temporisation d’entrée choisie : .........secondes

Durée de temporisation de sortie choisie : ................secondes

Niveau sonore programmé :

..................................................

CO

NSE

ILS

D’U

TILI

SATI

ON

Page 8: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

8

Configurer le clavier et les badges d’accèsLe clavier reconnaît un code d’accès maître et quatorze codes d’accès service, associés à un numéro d’utilisateur.

Comment configurer un code maître ?

● Appuyez 10 secondes sur , jusqu’au 3e bip. (Le 1er bip est émis à l’appui, le

2ème bip est rapproché. Restez bien le doigt appuyé le temps d’entendre le 3ème bip.)

● Composez votre code maître actuel (à 4 chiffres) : 0 à

9

● Tapez sur 0 +

1 + OK

● Puis tapez sur

● Choisissez le code maître souhaité (à 4 chiffres) : 0 à

9

● Saisissez de nouveau le code maître souhaité (à 4 chiffres) : 0 à

9

● Tapez sur OK

Validez la programmation en appuyant sur C jusqu’au 2e bip.

Testez le code en mettant en marche puis à l’arrêt le système.

Si vous avez oublié votre code d’accès maître configuré le jour de l’installa-tion, contactez notre Service Technique.

Comment configurer un code service ?

● Appuyez 10 secondes sur , jusqu’au 3e bip. (Le 1er bip est émis à l’appui, le

2ème bip est rapproché. Restez bien le doigt appuyé le temps d’entendre le 3ème bip.)

● Composez votre code maître actuel (à 4 chiffres) : 0 à

9

● Tapez sur 0 +

1 + OK

● Choisissez la position utilisateur souhaitée (à 2 chiffres)* : 0 à

9

● Tapez sur OK

● Puis tapez sur

● Saisissez le code service souhaité (à 4 chiffres) : 0 à

9

● Saisissez de nouveau le code service souhaité (à 4 chiffres) : 0 à

9

● Tapez sur OK

Validez la programmation en appuyant sur C jusqu’au 2e bip.

Testez le code en mettant en marche puis à l’arrêt le système.(*) Identification de la position utilisateur par le clignotement du clavier – cf. tableau page 27

Page 9: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

9

Comment configurer un badge ?

Comment désactiver un utilisateur ?

● Appuyez 10 secondes sur , jusqu’au 3e bip. (Le 1er bip est émis à l’appui, le

2ème bip est rapproché. Restez bien le doigt appuyé le temps d’entendre le 3ème bip.)

● Composez votre code maître actuel (à 4 chiffres) : 0 à

9

● Tapez sur 0 +

1 + OK

● Choisissez la position utilisateur souhaitée (à 2 chiffres)* : 0 à

9

● Tapez sur OK

● Puis tapez sur

● Présentez le badge devant la zone d’identification jusqu’au bip : ,

● Tapez sur

Validez la programmation en appuyant sur C jusqu’au 2e bip.

Testez le badge en mettant en marche puis à l’arrêt le système.

● Appuyez 10 secondes sur , jusqu’au 3e bip. (Le 1er bip est émis à l’appui, le 2ème bip est rapproché. Restez bien le doigt appuyé le temps d’entendre le 3ème bip.)

● Composez votre code maître actuel (à 4 chiffres) : 0 à 9

● Tapez sur 0 + 8 + OK

● Choisissez la position utilisateur à désactiver (à 2 chiffres)* : 0 à 9

● Tapez sur OK

● Puis tapez sur

Validez la programmation en appuyant sur C jusqu’au 2e bip.

Testez la désactivation en mettant en marche le système avec lecode ou le badge de l’utilisateur désactivé. Cela ne doit pas fonctionner.

La désactivation d’un utilisateur efface tout ce qui a été programmé sur cette position (code, badge et/ou télécommande).

(*) Identification de la position utilisateur par le clignotement du clavier – cf. tableau page 27

CO

NSE

ILS

D’U

TILI

SATI

ON

Page 10: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

10

Protection anti-fraude du clavier et des badges d’accès

Protection anti-fraude du clavier Après 3 tentatives de saisie d’un code erroné, le clavier se bloque pour tous les utilisateurs au minimum 5 minutes. L’information est transmise au Centre de Veille. Attendez que le Centre de Veille vous contacte. Les 3 boutons d’action du clavier s’allument en vert :

clignotants + fixe.

Protection anti-fraude des badgesAprès 3 tentatives de présentation d’un badge non reconnu, le clavier se bloquepour tous les utilisateurs au minimum 5 minutes. L’information est transmise au Centre de Veille. Attendez que le Centre de Veille vous contacte. Les 3 boutons d’action du clavier s’allument en vert :

clignotants + fixe.

Le clavier est débloqué une fois que toutes les touches sont éteintes.

Page 11: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

11

Comment mettre le système en marche totale ?

Depuis le clavier

● Appuyez sur

● Tapez votre code ou positionnez votre badge pendant 3 secondes devant la zone d’identification.

● Le voyant du clavier doit se fixer pour confirmer la mise en marche.

Depuis la télécommande● Appuyez longuement sur

jusqu’au bip.

● Le voyant de la télécommande doit se fixer pour confirmer la mise en marche.

● Le système est-il bien en marche ?

La surveillance n’est effective qu’après la durée de temporisation de sortie programmée lors de l’installation.

Le voyant du clavier s’allume en vert fixe.

Le signal sonore MISE EN MARCHE TOTALE est émis par la sirène (signal sonore modulé de 4 secondes).

Si une anomalie est détectée sur l’installation (porte ouverte, défaut autoprotection…), vous êtes averti par une série de bips sonores et le voyant MISE EN MARCHE TOTALE clignote vert :

Sur le clavier : clignotant

Sur la télécommande : clignotant

Fonctionnalités

FON

CTI

ON

NA

LITÉ

S

Page 12: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

12

Comment mettre le système en marche partielle ?

Depuis le clavier● Appuyez sur

● Tapez votre code ou positionnez votre badge pendant 3 secondes devant la zone d’identification.

● Le voyant du clavier doit se fixer pour confirmer la mise en marche partielle.

Depuis la télécommande● Appuyez longuement sur jusqu’au bip.

● Le voyant de la télécommande doit se fixer pour confirmer la mise en marche partielle.

● Le système est-il bien en marche partielle ?

La surveillance n’est effective qu’après la durée de temporisation de sortie programmée lors de l’installation.

Le voyant du clavier s’allume en vert fixe.

Le signal sonore MISE EN MARCHE PARTIELLE est émis par la sirène (signal sonore modulé de 4 secondes).

Si une anomalie est détectée sur l’installation (porte ouverte, défaut autoprotection…), vous êtes averti par une série de bips sonores et le voyant MISE EN MARCHE PARTIELLE clignote vert :

Sur le clavier : clignotant

Sur la télécommande : clignotant

Page 13: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

Comment mettre le système à l’arrêt ?

La mise à l’arrêt de la surveillance partielle s’effectue comme celle de la surveillance totale et permet de stopper la sirène d’alarme.

● Le système d’alarme est-il bien arrêté ?

Depuis le clavier● Appuyez sur

● Tapez votre code ou positionnez votre badge pendant 3 secondes devant la zone d’identification.

● Le voyant du clavier doit se fixer pour confirmer la mise à l’arrêt.

Depuis la télécommande● Appuyez longuement sur jusqu’au bip.

● Le voyant de la télécommande doit se fixer pour confirmer la mise à l’arrêt.

● La mise à l’arrêt peut s’effectuer de l’intérieur ou de l’extérieur des locaux.

Le voyant du clavier s’allume en vert fixe.

Le signal sonore ARRET est émis par la sirène (signal sonore continu).

Si une anomalie est détectée sur l’installation (porte ouverte, défaut autoprotection…), vous êtes averti par une série de bips sonores et le voyant MISE À L’ARRÊT clignote vert :Sur le clavier : clignotant

Sur la télécommande : clignotant

FON

CTI

ON

NA

LITÉ

S

Page 14: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

14

Comment émettre une alerte Agression ?

Comment émettre une alerte fumée ?

Cette commande permet de déclencher une alarme silencieuse en cas d’urgence, même si la surveillance n’est pas en marche.

Depuis la télécommande● Appuyez

simultanément et pendant 2 secondes sur les 2 touches rouges situées de chaque côté.

Depuis la télécommande● Appuyez simultanément et

pendant 2 secondes sur les 2 touches.

Le Centre de Veille est alerté sans déclenchement de la sirène d’alarme.La mise à l’arrêt de la télésurveillance n’interrompt pas la transmission de l’alarme vers le Centre de Veille. Attendez que le Centre de Veille vous contacte, ne partez pas avant cet appel !

Le Centre de Veille est alerté et une sirène d’alarme différente de celle de l’intrusion se déclenche.

Depuis le clavier● Appuyez simultanément

pendant 2 secondes et jusqu’au 2e bip sonore sur les touches.

Depuis le clavier● Appuyez simultanément

pendant 2 secondes et jusqu’au 2e bip sonore sur les touches. (Le 1er bip est émis à l’appui.)

● Que se passe-t-il ?

● Que se passe-t-il ?

Cette commande manuelle permet de déclencher une alarme immédiate en cas de fumée, même si la surveillance n’est pas en marche.

> >

Page 15: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

15

● Que se passe-t-il ?

Le Centre de Veille est alerté sans déclenchement de la sirène d’alarme. Attendez que le Centre de Veille vous contacte. Si la menace est avérée, nous prévenons les Forces de l’Ordre et envoyons un intervenant sécuritaire.

Il vous est possible, sans attirer l’attention de l’agresseur, de le faire tout en alertant le Centre de Veille. La mise à l’arrêt se déroule normalement alors qu’une alerte silen-cieuse est transmise au Centre de Veille.

Depuis le clavier uniquement● Remplacez le code à 4 chiffres par son suivant (+1) ou son précédent (-1).

Exemples :

si le code est 1999, alors le code sous contrainte est 1998 ou 2000. si le code est 6723, alors le code sous contrainte est 6722 ou 6724.

Comment faire si l’on vous contraint à mettre à l’arrêt le système ?

● Appuyez pendant 3 secondes sur depuis le clavier ou depuis la télécommande

● Si le voyant ou s’allume : le système de télésurveillance est en marche totale

● Si le voyant ou s’allume : le système de télésurveillance est en marche partielle

● Si le voyant ou s’allume : le système de télésurveillance est à l’arrêt

Connaître l’état du système grâce au clavier ou à la télécommande

FON

CTI

ON

NA

LITÉ

S

Page 16: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

16

Assistants vocaux

Notice d’utilisation● La notice d’installation est disponible depuis votre Espace Client dans Accueil > Assistance et documentation > Documents en téléchargement > Notice_assistants_vocaux

Avec l’application vocale Protection 24, vous pouvez piloter votre alarme par la voix (activation et désactivation du système en mode total ou partiel) et demander l’état du système.

Page 17: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

17

La centrale d’alarme silencieuse FonctionnementCœur du dispositif, elle reçoit toutes les informations d’alarme et communique avec le Centre de Veille.Caractéristiques● Nécessite une alimentation électrique 220 volts● Autoprotégée à l’ouverture et à l’arrachement● Intègre un transmetteur téléphonique (GSM/GPRS ou IP/GPRS) et une batterie de

secours

Pour s’assurer du bon fonctionnement de la transmission téléphonique, un test cyclique obligatoire est effectué quotidiennement. Ce test est transparent et ne déclenche pas la sirène. Si un dysfonctionnement est identifié, le Centre de Veille vous contacte.Batterie de secoursD’une autonomie de 72 heures (selon utilisation), elle permet au système de télésur-veillance de continuer à fonctionner en cas de coupure d’alimentation électrique.

Spécificités techniques de la centrale d’alarme 100% autonome (sans raccor-dement électrique)La centrale d’alarme intègre une batterie principale, et un transmetteur téléphonique GSM-GPRS. Elle est autoprotégée à l’ouverture et à l’arrachement. Un test cyclique quotidien est effectué pour s’assurer du bon fonctionnement de la liaison téléphonique. En cas de niveau faible de la batterie, PROTECTION 24 est prévenu et vous contacte pour programmer un rendez-vous de maintenance. Le changement des piles et batterie est entièrement pris en charge. La télécommande

FonctionnementA proximité, elle permet de mettre en marche et à l’arrêt le système. Elle dispose d’une fonction alerte agression, d’une fonction alerte fumée et d’une fonction de visualisation de l’état de marche du système grâce aux 3 voyants lumineux.En cas de niveau faible des piles, PROTECTION 24 est prévenu et vous contacte pour programmer un rendez-vous de maintenance. Le change-ment des piles et batterie est gratuit pour l’ensemble de nos clients.

Caractéristiques● Alimentation par pile au lithium● Poids : 32 g

Matériels

MA

TÉRIE

L

Page 18: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

18

Le clavier

FonctionnementIl permet de mettre en marche et à l’arrêt le système. Un badge d’activation et de désactivation est associé à l’utili-sation du clavier.Caractéristiques● Autoprotégé à l’ouverture et à l’arrachement● Alimentation par pile au lithium

BadgesLe badge d’activation et de désactivation permet de mettre en marche et à l’arrêt le système, sans avoir à composer le code à 4 chiffres sur le clavier.

FonctionnementLa sirène émet un signal sonore de 90 secondes. Chaque nouvelle détection réac-tive la sirène pour ce même temps. La mise à l’arrêt de la surveillance coupe la sirène, mais ne peut interrompre la transmission de l’alarme au Centre de Veille.

Caractéristiques● Puissance sonore : 100 dB● Autoprotégée à l’ouverture et à l’arrachement● Alimentation par piles au lithium

TéléinterpellationLors d’un déclenchement d’alarme, le Centre de Veille a la possibilité d’interpeller l’intrus grâce au haut-parleur situé dans la sirène. L’opérateur du Centre de Veille parle ; la personne présente sur le site doit s’identifier par son code confidentiel.

La sirène interne déportée

Page 19: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

19

Le détecteur de fumée

FonctionnementRelié au système de télésurveillance, il fonctionne en permanence, que le système soit en marche ou à l’arrêt. Lorsqu’il détecte une fumée suspecte, il émet 3 bips grâce à son avertisseur sonore intégré et le voyant rouge clignote en continue. L’information est transmise à la centrale d’alarme. Une sirène différente de celle de l’intrusion se déclenche.Caractéristiques● Alimentation par pile au lithium

Description de son fonctionnement● Etat normal : Voyant rouge clignotant 1 fois toutes les 40 secondes.● Alerte pile : Voyant rouge clignotant et 1 bip sonore toutes les 40 secondes.● Détection de fumée : Voyant rouge clignotant et déclenchement de l’avertisseur

sonore de 85 dB (+ déclenchement en parallèle de la sirène déportée de 100 dB).

Le détecteur d’ouverture

FonctionnementPlacé sur une issue à protéger (porte ou fenêtre), il déclenche l’alarme dès l’ouverture de celle-ci.Caractéristiques● Autoprotégé à l’ouverture et à l’arrachement● Alimentation par pile au lithium

MA

TÉRIE

L

Page 20: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

20

Le détecteur de mouvement

FonctionnementIl fonctionne par infrarouge. Des capteurs réa-gissent aux variations de température provoquées par le mouvement d’une personne ou d’un animal.

Caractéristiques● Autoprotégé à l’ouverture et à l’arrachement● Alimentation par pile au lithium

Le détecteur Petit animal

FonctionnementPrévu pour les animaux de moins de 15 kg (taille adulte), son fonctionnement est identique à un détecteur de mouvement. En fonction des informations qu’il reçoit, il laisse circuler votre animal au sol alors que le système est en marche.

Caractéristiques

● Autoprotégé à l’ouverture et à l’arrachement● Alimentation par pile au lithium

Page 21: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

21

Le détecteur Visio Images

La sirène extérieure avec flash

FonctionnementToute intrusion entraîne le déclenchement de la sirène et l’émission de flashs lumineux pour une durée de 90 secondes. Avant de l’installer, il convient de vérifier auprès de la mairie s’il n’y a pas d’arrêtés visant à limiter les nuisances sonores.

Caractéristiques● Puissance sonore : 100 dB● Autoprotection à l’ouverture et à l’arrachement● Alimentation par piles au lithium

FonctionnementC’est un détecteur de mouvement fonctionnant par infrarouge, de jour comme de nuit. Suite à un déclenchement d’alarme, il prend une série de 4 photos mises à votre disposition sur votre Espace Client ou votre application mobile.

Caractéristiques● Autoprotégé à l’ouverture et à l’arrachement● Alimentation par piles au lithium● Compatible avec les petits animaux (- 15 kg)

MA

TÉRIE

L

Page 22: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

22

FonctionnementLa sonde s’installe au raz du sol, au niveau le plus bas d’une pièce. En cas de fuite d’eau détectée vous êtes immédiatement averti. La sirène d’alarme ne sonne pas en cas de détection inondation.

Caractéristiques● Alimentation par pile au lithium

FonctionnementPilotable à distance grâce à l’application mobile, la caméra permet de garder un oeil chez soi. Lorsque la surveillance est activée, une vidéo est réalisée en cas de déclenchement. Interpellation et avertisseur sonore intégrés à la caméra pour un double effet dissuasif

Caractéristiques● Nécessite une connexion internet, une connexion au réseau

électrique et un smartphone Apple ou Android (rendez-vous sur les stores pour connaître les versions d’OS compatibles) pour piloter le service depuis l’application mobile.

FonctionnementC’est un détecteur de mouvement fonctionnant par infrarouge, de jour comme de nuit. Suite à un déclenchement d’alarme, il prend une série de série de 4 photos mises à disposition sur votre Espace Client ou votre application mobile.^

Caractéristiques● Autoprotégé à l’ouverture et à l’arrachement● Alimentation par piles au lithium● Portée : 10 mètres

Le détecteur extérieur

La sonde inondation

La caméra

Page 23: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

23 VO

YAN

TS L

UM

INEU

X

Voyants lumineux

L’origine de l’alarme

Voyant alimentation électrique

Voyant de la zone principale

Voyant de la zone annexe*

La nature de l’alarme

Voyant alarme intrusion

Voyant alarme autoprotection

Voyant défaut système

Une fois installé, l’équipement s’autocontrôle en permanence et toute détection d’alarme ou de défaut est transmise au Centre de Veille, même si le système est à l’arrêt. Ces informa-tions d’état vous sont signalées par 6 voyants lumineux situés sur la face avant de la centrale d’alarme.

Signification des voyants de la centrale d’alarme

Les voyants de la centrale d‘alarme indiquent :

La centrale transmet au Centre de Veille

La centrale ne transmet pas au Centre de Veille

La sirène retentit ou a retenti

La sirène ne retentit pas

Que se passe-t-il en fonction des voyants signalés ?

* Pour les clients concernés

Spécificités techniques de la centrale d’alarme 100% autonome (sans raccordement électrique)La présence de l’alimentation électrique n’est pas signalée par un voyant alimentation électrique vert.

Page 24: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

24

● Indication d’une anomalie et de la zone concernée par celle-ci, lors d’une mise en MARCHE ou à l’ARRET du système

ZONE CONCERNEE

PAR L’ANOMALIE

VOYANT SECTEUR ETEINT

Indique une coupure du secteur électrique sur lequel la centrale d’alarme est branchée.

VERT FIXE 30 secondes Anomalie détectée dans la ZONE TOTALE

VERT CLIGNOTANT 30 secondes Anomalie détectée dans la ZONE PARTIELLE

VERT FIXE 30 secondes Anomalie détectée dans la ZONE ANNEXE*

NATURE DES ANOMALIES

DETECTEES

FIXE ROUGE 30 secondes

Alarme autoprotection : un ou plusieurs éléments du système ont été ouverts ou manipulés.

FIXE ROUGE 30 secondes

Alarme intrusion : un intrus a pénétré sur le site alors que la télésurveillance était active.

FIXE ROUGE 30 secondes

Alarme technique : détection d’un défaut (pile basse d’un détecteur, coupure secteur…)

VO

YAN

TS L

UM

INEU

X

* Pour les clients concernés

Page 25: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

25 VO

YAN

TS L

UM

INEU

X

VO

YAN

TS L

UM

INEU

X

Signification des voyants du clavier

Signification des voyants de la télécommande

Voyant « Mise en marche totale »

Voyant « Mise en marche partielle »

Voyant « Mise à l’arrêt »

g : « Mise en marche totale »h : « Mise en marche partielle »i : « Mise à l’arrêt »

f + j : Alerte Agressionh + i : Alerte Fuméeg + i : Demande d’état

Voyant « Mise en marche totale »

Voyant « Mise en marche partielle »

Voyant « Mise à l’arrêt »

Voyant « Mode maintenance »

a : Touche « effacement »b : « Mise en marche totale »c : « Mise en marche partielle »d : « Mise à l’arrêt »e : Touche validation

b + c : Alerte Agressionc + d : Alerte Fuméeb + d : Demande d’état

g

h

i

fj

a e

b c d

Page 26: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

26 VO

YAN

TS L

UM

INEU

X

Etat des 3 voyants du clavier ou de la télécommande

• Signaux lumineux

ALLUMÉ FIXE

Surveillance en marche totale

ALLUMÉ FIXE

Surveillance en marche partielle

ALLUMÉ FIXE

Surveillance à l’arrêt

ALLUMÉ FIXE ALLUMÉ FIXE ALLUMÉ FIXE

Alerte Agression

ALLUMÉ FIXE ALLUMÉ FIXE ALLUMÉ FIXE

Alerte fumée

CLIGNOTANT

Surveillance en marche totale avec un défaut

CLIGNOTANT

Surveillance en marche partielle avec un défaut

CLIGNOTANT

Surveillance à l’arrêt avec un défaut

CLIGNOTANT CLIGNOTANT

Refus

CLIGNOTANT CLIGNOTANT CLIGNOTANT

Erreur manipulation

CLIGNOTANT ALLUMÉ FIXE CLIGNOTANT

Blocage clavier

Page 27: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

27 VO

YAN

TS L

UM

INEU

X

VO

YAN

TS L

UM

INEU

X

27

Identification utilisateurs Code clavier Badge Télécommande

Position utilisateur Désignation

01 enfant

02 femme de ménage

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15 réservé PROTECTION 24

16 Code maître

Complétez le tableau ci-dessous dès que vous attribuez un code ou un badge à une position utilisateur. En cas d’oubli d’un code ou perte d’un badge, cela vous permettra de vous remémorer facilement la position de l’utilisateur à désactiver. Par mesure de sécurité, ne notez pas dans ce tableau les codes clavier que vous affectez.

Mémo position utilisateur

Page 28: NOTICE D’UTILISATION - Protection 24

Nous contacter…

Par Internet : https://eclients.protection24.com

Par téléphone :

Du lundi au vendredi de 8h à 19h et le samedi de 8h à 18h

Depuis l’étranger : + 33 2 54 50 56 97

(tarif en vigueur selon l’opérateur télécom)

Gamme STARVOX

JU

ILL

ET

20

21

Pilotez votre systèmede télésurveillancedepuis votre Smartphone

PROTECTION 24 – S.A. au capital de 3 672 000 euros - RCS 420 127 128 BLOIS - Siège social : 628, Avenue du Grain d’Or - 41350 VINEUIL PROTECTION 24 est titulaire des autorisations d’exercer n°AUT-041-2112-12-11-20130362101 et n°AUT-037-2120-02-26-20210776716 délivrées par le Conseil National des Activités Privées de Sécurité. «L’autorisation d’exercice ne confère aucune prérogative de puissance publique à l’entreprise ou aux personnes qui en bénéficient». Station Centrale de Télésurveillance certifiée APSAD type P3 sous le n°162.00.31.Référence : R2.C441-010 – Document public.

0 800 945 000