22
Énergie Transfert Thermique Notice technique d’entretien & d’exploitation Version 07/2015

Notice technique - Un climat de différence · > Pour information, les roulements de nos ventilateurs sont généralement conditionnés pour une durée de vie de 100 000 heures. 4

Embed Size (px)

Citation preview

É n e r g i e T r a n s f e r t T h e r m i q u e

Notice technique d’entretien & d’exploitation

Version 07/2015

I M P O R T A N TNous rappelons que, conformément à nos conditions générales de vente, le respect de cette notice technique d’entretien et d’exploitation conditionne la garantie de notre matériel.La maintenance doit être assurée par une société spécialisée, et une attention particulière doit être apportée au changement et au nettoyage régulier des filtres.Nous vous souhaitons une bonne utilisation de notre matériel, persuadés qu’il vous apportera toute la satisfaction que vous en attendez.

E n e r g i eT r a n s f e r tThermique

ommaireA. Entretien et périodicité ........................................................................................5

B. Recommandations particulières .........................................................................6

C. Recommandations particulières d’exploitation .............................................11

D. Manipulation Automate ...................................................................................13

E. Assistance au diagnostic et au dépannage ..................................................14

Annexe 1. Machine HÉOLAIR (Laveur adiabatique) .........................................18

Notice technique d’entretien & d’exploitation

407/2015

A. Entretien et périodicitéRappels importants :

> Le carnet d’entretien de la machine fourni par ETT est disponible pour suivre et formaliser les opérations de maintenance décrites ci-dessous.

> L’application de la garantie délivrée par la société ETT est soumise au strict respect des préconisations d’entretien et d’exploitation présentées dans ce document

> La longévité des machines et leur rendement est directement lié au respect des préconisations d’entretien et d’exploitation

Périodicité : T (Trimestrielle), S (Semestrielle), A (Annuelle)Prestations : T S AContrôle général :Contrôle de la carrosserie XNettoyage des siphons et des évacuations de condensats XRelevé des temps de fonctionnement XContrôle des sécurités XVentilation :Remplacement ou nettoyage des filtres (filtres épaisseur 48 mm) XRemplacement ou nettoyage des filtres (filtres épaisseur 96 mm) XContrôle des servo-moteurs et des registres XContrôle et nettoyage des turbines des ventilateurs XContrôle et serrage des poulies ventilateurs et moteurs (si concerné) XContrôle des paliers des ventilateurs (si concerné) XGraissage ou remplacement cartouches de graisse des paliers des ventilateurs XContrôle des débits d’air et de la vitesse de rotation des ventilateurs XContrôle des moteurs de ventilation XContrôle des courroies et de leur tension (si machine équipée de courroies) XRemplacement des courroies (si machine équipée de courroies) XRelevé des intensités des moteurs de ventilateurs XContrôle des ventilateurs hélicoïdes (si concerné) XRelevé des intensités des moteurs des ventilateurs hélicoïdes (si concerné) XCircuits frigorifiques :Contrôle de l’étanchéité du circuit (charge machine > 2kg “A” > 30kg “S” > 300 kg “T” X X XContrôle de la charge de fluide frigorigène & ajustement si nécessaire XContrôle du compresseur XRéglage des paramètres du ou des compresseur(s) XContrôle des intensités du ou des compresseur(s) XContrôle des pressions : HP et BP XContrôle des températures : gaz et liquide XContrôle et nettoyage des échangeurs fluide frigorigène / air XContrôle des détendeurs XContrôle de la ou des vanne(s) 4 voies XChauffage (si concerné) :Contrôle de la batterie d’eau chaude XContrôle de la qualité de l’eau circulant dans la batterie eau chaudeContrôle fonctionnement Vanne 3 voies XContrôle des batteries électriques XContrôle des générateurs d’Air chaud (puissance 50 à 400 kW) XContrôle des générateurs d’Air Chaud (plus de 400 kW) X

507/2015

Notice technique d’entretien & d’exploitation

Périodicité : T (Trimestrielle), S (Semestrielle), A (Annuelle)Prestations : T S ACaloduc (si concerné) :Contrôle de l’efficacité du caloduc par mesure des températures XContrôle de l’étanchéité du caloduc XContrôle du fonctionnement du vérin du caloduc (si concerné) XNettoyage du caloduc XÉchangeur rotatif (si concerné) :Contrôle de l’efficacité de l’échangeur par mesure des températures XContrôle de l’étanchéité des brosses / joints XContrôle et nettoyage de l’échangeur XContrôle du moteur d’entrainement de l’échangeur XContrôle de la courroie de l’échangeur XContrôle du graissage du roulement (si non graissé à vie) XRemplacement de la courroie de l’échangeur Tous les 3 ansRemplacement du roulement de l’échangeur Tous les 5 ansÉlectricité/ régulation :Contrôle de l’automate XMise à l’heure de l’horloge XContrôle des points de consignes XSerrage des connexions électriques XContrôle des sondes de température XNettoyage de la tête de détection de fumée (DAD) XRemplacement tête de détecteur de fuméeNota : Cette périodicité est à prendre à titre d’indication. En présence d’une atmosphère polluée, le remplacement doit être plus régulier.

Tous les 2 ans

Remplacement de la pile du boîtier de détection de fumée Tous les 2 ansRemplacement sondes d’hygrométrie (si concerné) Tous les 2 ansRemplacement sondes CO2 (si concerné) Tous les 2 ans

B. Recommandations particulières

1/ Nettoyage des échangeursSi nécessaire, les nettoyer à l’aide d’une brosse en soie dure, d’un aspirateur ou d’un jet d’air comprimé. Rincer à l’eau froide, basse pression, en évitant les éclaboussures sur le moteur ventilateur. Le nettoyage est à réaliser à contre courant du sens de l’air.

2/ FiltrationUne mauvaise filtration ou un encrassement trop important peut détériorer le rendement de la machine et occasionner un endommagement du circuit frigorifique.

Nota :Ces filtres ne peuvent pas être lavés plus de deux ou trois fois ; au-delà, leur pouvoir de filtration diminue considérablement.Il n’est pas recommandé de faire «durer» un filtre au-delà de trois régénérations.Les filtres non régénérables sont à remplacer.

Notice technique d’entretien & d’exploitation

607/2015

• Régénération des filtres métalliques> Les laver à l’eau tiède additionnée de détergeant courant, liquide de préférence.> Après lavage, rincer abondamment et sécher soit à l’air comprimé, soit au courant d’air.> Ré-imprégner le média filtrant de “filter-coat” ou similaire, pour qu’il retrouve ses performances

d’origine.> Au remontage, vérifier que les éléments filtrants sont correctement positionnés dans leur logement.

• Régénération des filtres “tissus”> Laver et sécher comme les filtres métalliques.> Remonter dans le cadre support.

3/ Roulements ventilateursLa plupart des ventilateurs centrifuges des machines ETT sont équipés de roulements à billes, graissés à vie, ne nécessitant aucun entretien. Par contre, un contrôle du jeu dans les paliers s’impose.> Pour les autres ventilateurs équipés de graisseurs, un contrôle et un ajout de graisse trimestriel est

préconisé.> Pour information, les roulements de nos ventilateurs sont généralement conditionnés pour une durée

de vie de 100 000 heures.

4/ Particularités des ambiances : corrosives / salines> Graissage mensuel des roulements et arbres de ventilateurs (quel que soit le type).> Contrôle et nettoyage mensuel des ventilateurs.> Nettoyage mensuel des échangeurs à l’eau claire.

5/ Nettoyage de la tête de DADUne vérification de fonctionnement doit être effectuée périodiquement suivant la réglementation en vigueur applicable à l’établissement. Pour la DAD type 1 (DAD S6) une vérification de la source secondaire doit être effectuée tous les mois en appuyant sur le bouton «essai source secondaire» pendant au moins 5 secondes. Le voyant «sous tension» doit rester allumé.

6/ Accès à l’échangeur rotatif (Module DX et PACARE HPE+)Afin de permettre un bon accès à l’échangeur rotatif, celui-ci est monté sur une glissière.Pour réaliser des interventions, ouvrir l’accès, démonter les cornières et faire glisser l’échangeur rotatif.

! Conformément aux préconisations d’installation, la machine doit être installée avec un dégagement suffisant face à la glissière pour permettre les interventions.

707/2015

Notice technique d’entretien & d’exploitation

Dégagement latéral de l’échangeur rotatif

Dévisser les cornières de fixation

Plaque en Téflon pour glisser l’échangeur

Nota :L’unité devra être installée avec une zone de maintenance de chaque côté afin de pouvoir dégager totalement l’échangeur. Le tableau suivant donne les valeurs minimales à prévoir.

Modèles Distance latérale de maintenance (en mm)CH 29-39-49 DX HPE+ 1350CH 59-69-79-99 DX HPE+ 1700CH 109-129-149 DX HPE+ 1850PACARE HPE+ 103 - 104 900PACARE HPE+ 203 - 204 1100PACARE HPE+ 207 - 208 1500PACARE HPE+ 210 - 225 1900PACARE HPE+ 260 - 285 2300PACARE HPE+ 2-235 - 2-295 2600

Notice technique d’entretien & d’exploitation

807/2015

7/ Module chaudière à condensation

1 - EntretienUne utilisation et un entretien correct et régulier, au moins une fois par an, déterminent un fonctionnement rationnel et efficace, une consommation minimum ainsi qu’une longévité importante.L’entretien doit être effectué appareil froid, alimentations gaz et électrique coupées. Ces interventions ne peuvent être réalisées que par un professionnel qualifié.

Pièces Opérations d’entretien

Module CC+ Contrôler le bon fonctionnement de toutes les sécurités et vérifier le serrage de toutes les vis.

Conduit d’évacuation

Vérifier les conduits d’amenées d’air neuf et d’évacuation des fumées.Les conduits doivent être étanches aux fumées et résistants à la corrosion.L’acidité de l’eau obtenue de la combustion du gaz naturel est de 3,5-3,8 PH. Le kit de neutralisation des condensats est à remplacer tous les ans. ETT ne pourra pas être tenu responsable de la détérioration du matériel dans le cas où la maintenance n’a pas été effectuée.

Evacuation des condensats (siphon) Vérifier le siphon d’évacuation des condensats

Brûleur

Débrancher les électrodes, la connexion élec-trique du ventilateur bruleur, le tube de pression venturi / bloc gaz.Démonter l’injecteur gaz du bloc gaz.Démonter l’ensemble plaque avant / ventilateur /venturi de la chambre de combustion.Nettoyer le brûleur à l’aide d’une balayette, d’un aspirateur ou d’une soufflette.Inspecter le brûleur pour détecter d’éventuels dommages ou fissures sur la surface. En cas de dommages, remplacer le brûleur.ATTENTION, au remontage de l’injecteur sur le bloc gaz utiliser un joint gaz neuf.

Allumage / Ionisation

Contrôler l’état d’encrassement et nettoyer si nécessaire les électrodes.Vérifier l’écartement de l’électrode d’allumage (4 +/- 0.5 mm) et l’écartement par rapport au brû-leur des électrodes (8 +/- 1 mm).Vérifier le joint d’étanchéité. Le remplacer, si né-cessaire.Vérifier la valeur du courant d’ionisation. Si le courant d’ionisation est inférieur à 3μA, vérifier l’électrode d’allumage / d’ionisation, ainsi que la ligne d’allumage et la connexion à la terre.

Corps de chauffe

Contrôler le joint de la plaque avant.Vérifier la partie isolante entre la plaque avant et arrière de l’échangeur thermique.Manipuler avec précaution les plaques d’isolation avant et arrière de l’échangeur thermique.Un joint endommagé ou durci doit toujours être remplacé.Nettoyer l’intérieur de l’échangeur de chaleur avec une brosse dure (disponible en option).

Vase d’expansion

Ne pas ouvrir si le vase d’expansion s’il est encore chaud, Risque de brûlures graves !Vérifier le niveau, à l’arrêt et à froid !Le niveau doit être à hauteur du bouchon.Ajouter du fluide avec antigel –20°C pour compléter le niveau, uniquement si nécessaire.Attention, n’utiliser que le fluide antigel référencé par le constructeur.

907/2015

Notice technique d’entretien & d’exploitation

Pièces Opérations d’entretien

Pompe

Contrôler que la pompe fonctionne, un éventuel défaut de pompe est signalé par le capteur de pression.Dans le cas d’un arrêt prolongé il peut être nécessaire, dans de très rares cas, de procéder à un « dégommage », c’est-à-dire dégrippage de la pompe. Dans ce cas : éteindre l’appareil, dévisser le bouchon de pompe, introduire un tournevis plat dans le trou et tourner jusqu’au «dégommage» complet.

Combustion

Mesurer le taux de O2/CO2 ainsi que la température des fumées.Attention, la réglementation impose des valeurs maximum, se rapprocher de votre distributeur ou des organismes locaux compétents.Si les valeurs (cf tableau) ne sont pas atteintes, un entretien complet de la chaudière est nécessaire

Type de gaz Pression à l’arrêt Pression en service

O2 à grand débit Vis A

O2 à petit débit Vis B

CO maxi en PPMGN GPL

G20 (Gaz naturel) de 20 à 50 mBar mini 18 mBar 5% 6% 160 200G25 (Gaz naturel) de 25 à 50 mBar mini 20 mBar 5% 6% 160 200

G31 (Gaz GPL) de 28 à 50 mBar mini 25 mBar 5% 6% 160 200

Contrôler la flamme par le viseur, celle-ci doit être stable, sa coloration doit être bleue avec des particules orangées sur le pourtour du brûleur (Grande vitesse).Lors du contrôle, vérifier que la sonde d’analyse est étanche au niveau du point de prélèvement, l’extrémité de la sonde étant au centre du conduit d’évacuation des fumées.

2 - Recommandations utilisateur

2.1 - Règles de sécurité- Ne jamais obstruer l’évacuation de fumée et l’aspiration d’air neuf.- Ne jamais apporter les modifications aux réglages effectués par le professionnel qualifié.- Ne jamais toucher les parties chaudes du module, et/ou les parties en mouvement.- Ne poser ou accrocher aucun objet sur l’appareil.- Toute intervention sur l’appareil est interdite avant de l’avoir débranché du réseau

électrique et d’avoir coupé l’alimentation en gaz.- Ne pas modifier le type de gaz utilisé, les réglages de l’appareil, les systèmes de sécurité ou

de régulation, dans la mesure où cela pourrait créer des situations dangereuses.- Prévenir le technicien d’après-vente dans le cas d’un changement de gaz, de pression de

gaz ou de modification de tension d’alimentation.

2.2 - Que faire en cas de problèmes ?Problèmes Remèdes

Odeur de gaz Fermer la vanne gaz extérieure ainsi que l’alimentation électrique.

Le brûleur est en sécuritéRéarmer le brûleur à partir du coffret de commande.Si le problème persiste, contacter ETT Services.

Notice technique d’entretien & d’exploitation

1007/2015

C. Recommandations particulières d’exploitation

1/ Registre du système de réfrigération (EN 378-2)Lorsque la charge du fluide frigorigène dépasse 3 kg, la partie concernée doit conserver un registre à jour du système de réfrigération.Un registre doit être préparé lors de l’installation du système par l’installateur. Ce registre doit être régulièrement mis à jour après la maintenance comme spécifié dans l’EN 378-4.

Dans le registre, les informations suivantes doivent être consignées :A. Les détails de toutes les interventions de maintenance et de réparationB. Les quantités, nature de fluide frigorigène (neuf, réutilisé, recyclé) qui a été chargé à chaque

intervention. Les quantités de fluide frigorigène qui ont été transférées à chaque intervention (voir aussi l’EN 378-4)

C. S’il y a une analyse du fluide frigorigène réutilisé, les résultats doivent aussi être conservés dans le registre

D. L’origine du fluide frigorigène réutiliséE. Les modifications et remplacements des composants du systèmeF. Les résultats de tous les essais périodiques de routine

G. Les périodes significatives de non-utilisation.

2/ Manipulation du fluide frigorigèneLa manipulation du fluide doit être réalisée conformément au décret 2007-737 :- Les opérateurs doivent être formés et habilités à la manipulation des fluides frigorigènes- L’entreprise à laquelle appartient l’opérateur doit avoir un certificat de capacité autorisant la

manipulation du fluide frigorigène par son personnel- Les fuites de fluide doivent être maitrisées et déclarées en fonction de la charge de l’installation.

3/ Arrêt temporaire de l’unitéA. Arrêter l’appareil.B. Garder sous tension le réchauffeur de l’évaporateur (PAC air/eau, eau/eau), ainsi que les

réchauffeurs de conduites, si l’unité est soumise à des températures inférieures à 0° et si cette opération ne se fait pas automatiquement.

4/ Démarrage après un arrêt temporaireAucune précaution spéciale n’est requise : l’unité est démarrée en inversant la séquence d’opération du paragraphe : “arrêt temporaire de l’unité”.

! Attention : La manipulation du fluide frigorigène fait l’objet de précautions particulières de sécurité conformément aux préconisations des fournisseurs de fluide.

1107/2015

Notice technique d’entretien & d’exploitation

5/ Arrêt saisonnier de l’unitéA. Si la PAC comporte des circuits d’eau, les vidanger, ainsi que les conduites de raccordement, si

l’unité est soumise à des températures inférieures à 0°C.B. Ouvrir le sectionneur général d’alimentation électrique. Enlever le bloc fusible ou verrouiller le

sectionneur en position ouverte.C. Si la PAC risque d’être soumise à de la condensation, il peut être pulvérisé de l’huile sur les organes

mécaniques susceptibles de s’oxyder (paliers de ventilateurs, roulements, poulies, etc...).

6/ Démarrage saisonnierA. Accomplir les opérations indiquées dans le paragraphe «annuel», chapitre «entretien».B. Remplir éventuellement les circuits d’eau et les purger de l’air qu’ils contiennent.C. Ouvrir à fond la vanne de refoulement du compresseur.D. Ouvrir la vanne d’arrêt de la ligne liquide (éventuel).E. Vérifier l’étanchéité de tout le circuit frigorifique.F. Enclencher le sectionneur principal du système.G. Acquitement de la centrale de détection s’il y en a une.H. Attendre la préchauffe des résistances de Carter Compresseur (72 heures).I. Démarrer le système.J. Vérifier le fonctionnement de tous les appareils interconnectés.K. Vérifier le niveau d’huile et les pressions de service après que le système ait fonctionné pendant 15 à

20 minutes. S’assurer que le débit de réfrigérant est régulier, sans trace de bulle.

7/ Groupes électrogènes – EJPPour tout matériel pouvant être alimenté par un groupe électrogène, il est indispensable d’appliquer un arrêt « propre » du matériel (voir « Arrêt temporaire de l’unité »).L’arrêt « propre » du matériel peut être géré manuellement ou, en cas d’EJP, par la programmation d’une GTC avec le retour de l’information du fournisseur d’énergie.La non-application de cette consigne peut causer des dommages importants au matériel et entraîner la casse de composants (composants électriques, compresseurs) qui ne seront pas couverts par la garantie ETT.

Notice technique d’entretien & d’exploitation

1207/2015

D. Manipulation Automate

1/ Démarrer ou arrêter la machine

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prgAppuyer pendant 5 secondes sur la touche “ENTRER”

2/ Acquittements des défautsEsc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prg

Appuyer sur la touche “ALARME” pour visualiser le défaut.

Supprimer le défaut présent sur le composant en défaut (reset DAD, reset thermostat incendie ou antigel, enclenchement protection thermique, etc)

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prg

Appuyer pendant 5 secondes sur la touche “ALARME” pour acquitter le défaut

3/ Accès niveau 0 - Réglages utilisateurAccès aux menus : - Consignes

- Plages horaires- Réglage Horloge

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prg

Appuyer sur les flèches «haut» et «bas» simultanément pendant 2 secondesMot de passe = 0

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prg

Sélectionner le menu souhaité en navigant avec les flèches «haut» et «bas»

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prgAppuyer sur la touche “ENTRER” pour entrer dans le menu souhaité

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prg

Faire défiler les masques en navigant avec les flèches «Haut» et «Bas»

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prgAccéder aux consignes du masque en appuyant sur “ENTRER”

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prg

Sélectionner la consigne à modifier en navigant avec les flèches «Haut» et «Bas»

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prgAppuyer sur la touche “ENTRER” pour accéder à la consigne

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prg

Régler la consigne en la faisant évoluer avec les flèches «Haut» et «Bas»

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prg

Appuyer sur la touche “ESC” pour revenir au masque principal

1307/2015

Notice technique d’entretien & d’exploitation

4/ Accès niveau 1 - MaintenanceAccès aux menus : - Maintenance

- Communication- Historique Alarme- Compteur Energie- Entrées - Sortie- RAZ Compteur

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prg

Appuyer sur les flèches «haut» et «bas» simultanément pendant 2 secondesMot de passe = 1

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prg

Sélectionner le menu souhaité en navigant avec les flèches «haut» et «bas»

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prgAppuyer sur la touche “ENTRER” pour entrer dans le menu souhaité

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prg

Faire défiler les masques en navigant avec les flèches «Haut» et «Bas»

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prgAccéder aux consignes du masque en appuyant sur “ENTRER”

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prg

Sélectionner la consigne à modifier en navigant avec les flèches «Haut» et «Bas»

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prgAppuyer sur la touche “ENTRER” pour accéder à la consigne

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prg

Régler la consigne en la faisant évoluer avec les flèches «Haut» et «Bas»

Esc

on-off

Prg

Set

Help

Menu

?

89

ONOFF

alarm

enter

prg

Appuyer sur la touche “ESC” pour revenir au masque principal

E. Assistance au diagnostic et au dépannage

1/ Défaut fumée

Causes possibles du défaut Actions à mener

Détection de fumée- Contrôle de la présence de fumées ou poussières- Nettoyage de la tête- Remplacement de la tête - Acquittement du défaut (cf D.2)

Encrassement de la tête de détection- Contrôle de la présence de fumées ou poussières- Nettoyage de la tête- Remplacement de la tête - Acquittement du défaut (cf D.2)

Batterie de sauvegarde HS - Remplacement de la batterie

Notice technique d’entretien & d’exploitation

1407/2015

2/ Défaut filtreCauses possibles du défaut Actions à mener

Filtres encrassées - Nettoyage des filtres- Remplacement des filtres

Echangeurs encrassés - Nettoyage des échangeurs suivant recommandations

3/ Défaut débit d’AirCauses possibles du défaut Actions à mener

Filtres encrassées - Nettoyage des filtres- Remplacement des filtres

Fuite sur réseau d’air - Réparation réseau de distribution d’air

Problème de transmissions - Réglage des transmissions

Encrassement du réseau aéraulique - Nettoyage du réseau de distribution d’air

4/ Défaut incendieCauses possibles du défaut Actions à mener

Manque de débit d’air - Vérifier les filtres- Vérifier le ventilateur et son moteur

Problème de transmission - Vérifier la transmission

Problème de thermostat - Vérifier le thermostat

5/ Défaut AntigelCauses possibles du défaut Actions à mener

Manque de débit d’air - Vérifier les filtres- Vérifier le ventilateur et son moteur

Problème de transmission - Vérifier la transmission

Problème de thermostat - Vérifier le thermostat

Manque d’eau chaude - Vérifier la chaufferie et la pompe

6/ Défauts variateursCauses possibles du défaut Actions à mener

Défaut sur intensité - Vérifier si présence de microcoupure sur le réseau d’alimentation

1507/2015

Notice technique d’entretien & d’exploitation

7/ Défaut BPCauses possibles du défaut Actions à mener

Mauvais débit d’air - Voir actions défauts débit d’air (cf E.3)

Dysfonctionnement pressostat BP - Contrôle du fonctionnement du pressostat- Contrôle des connexions du pressostat

Filtres encrassés - Nettoyage filtres- Remplacement filtres

Dysfonctionnement détendeur - Contrôle du détenteur (état, réglage, fonctionnement)

Mauvais dégivrage- Vérifier les sondes du circuit frigo- Vérifier la vanne 4 voies- Vérifier les paramètres de dégivrage

Problème de charge frigorigène - Contrôle d’étanchéité

8/ Défaut HPCauses possibles du défaut Actions à mener

Mauvais débit d’air - Voir actions défauts débit d’air (cf E.3)

Disfonctionnement pressostat HP - Contrôle du fonctionnement du pressostat- Contrôle des connexions du pressostat

Filtres encrassés - Nettoyage filtres- Remplacement filtres

T° extérieure hors plage d’application - Pas d’action

Mauvaise distribution de l’air - Contrôle du réseau de distribution d’air

9/ Défaut circuit frigorifique

A. Le compresseur ne démarre pas.Causes possibles du défaut Actions à mener

Défauts de protection électrique - Contrôle des protections

Sécurité régulation- Contrôle des paramètres de régulation- Contrôle des sécurités- Réarmement automate si autorisé

Tension d’alimentation anormale

- Contrôle des phases- Contrôle de la chute de tension au démarrage de la machine- Contrôle de la chaîne d’alimentation (câble, connexions,

contacteur,…)Défaut hélicoïde - Contrôle des hélicoïdes

Notice technique d’entretien & d’exploitation

1607/2015

B. Le compresseur s’arrête.Causes possibles du défaut Actions à mener

Défauts BP - Voir E.7

Défaut HP - Voir E.8

Défaut Ipsotherm- Contrôle du refroidissement du compresseur- Contrôle de la sonde ipsotherm- Contrôle de l’encrassement des filtres

Défaut thermique - Contrôle de l’intensité absorbée par le compresseur- Contrôle de la chute de tension au démarrage

Rupture de la chaîne d’alimentation - Contrôle de la chaîne d’alimentation (câble, connexions, contacteurs,…)

Défaut hélicoïde - Contrôle des hélicoïdes

C. Le compresseur est bruyant.Causes possibles du défaut Actions à mener

Cognements - Contrôler la pression d’aspiration au compresseur- Contrôler l’état des clapets

Coups de liquide - Contrôle de la surchauffe- Contrôle de la fixation du bulbe du détendeur

Grognements- Contrôle de la tension d’alimentation- Contrôle des phases- Grippage => pièce cassée

D. Le compresseur ne s’arrête pas.Causes possibles du défaut Actions à menerTempérature de consigne trop éloignée des températures préconisées - Contrôle des températures de consigne

Contacteur collé - Contrôle du contacteur

E. Manque de puissance.Causes possibles du défaut Actions à mener

Le détendeur siffle - Contrôle du réglage du détendeur- Contrôle de la charge

Surchauffe importante - Contrôle du réglage du détendeur- Contrôle de la charge

Pré-détente - Contrôle du filtre du déshydrateur

Mauvais débits - Contrôle des débits

1707/2015

Notice technique d’entretien & d’exploitation

Annexe 1. Machine HÉOLAIR (Laveur adiabatique)Les opérations d’entretien doivent être conformes à celles prescrites par notre fournisseur MUNTERS telles

qu’indiquées ci-après.

1/ Nettoyage des orifices de distribution1- Fermer l’alimentation en eau et vider le bac en ouvrant la vanne de vidange, avant de commencer

le nettoyage.

2- Enlever le tuyau raccordé à la rampe de distribution.

3- Ouvrir le verrou de sûreté situé en haut de la rampe de distribution et le tourner d’un quart de tour. Le verrou bloque la rampe de distribution en cours de marche.

4- Enlever la rampe de distribution en la décrochant de son support situé sur le bord avant de l’humidificateur.

Notice technique d’entretien & d’exploitation

1807/2015

5- Nettoyer les orifices de distribution comme suit :Méthode 1 : Raccorder le tuyau de distribution à un système d’eau de ville sous pression et le rincer. Le résultat est satisfaisant dans la plupart des cas.Méthode 2 : Enlever les bouchons d’extrémité. Dégager le tuyau de distribution en le retournant et le tournant. Les orifices de distribution sont maintenant accessibles. Nettoyer les orifices à l’aide d’un outil pointu et rincer le tuyau de distribution intérieurement.

6- Assembler en suivant l’ordre inverse des illustrations.

2/ Nettoyage du bac et du filtre de la pompe1- Enlever la plaque d’extrémité au-dessus du filtre de la pompe et sortir le filtre. Nettoyer le filtre.

2- Nettoyer le fond du bac. Rincer et vérifier que toute la saleté est évacuée.

1907/2015

Notice technique d’entretien & d’exploitation

3/ Remise en marche1- Fermer la vanne de fond.

2- Vérifier et ajuster le niveau d’eau dans le bac en vissant le flotteur. Le niveau doit se situer à environ 5 mm au-dessous du bord de la protection de trop-plein.

3- Mettre le disjoncteur de la pompe sur la position marche.4- Vérifier que les verrous à pression des rampes de distribution sont dans la position de verrouillage. Il

faut presser les verrous.

5- Vérifier le taux de déconcentration.

Notice technique d’entretien & d’exploitation

2007/2015

4/ Démontage des cassettes et du séparateur de gouttelettes (à effectuer uniquement lors du remplacement des matelas)1- Enlever la rampe de distribution en se référant aux illustrations 9 à 11.2- Si un séparateur de gouttelettes est installé, le démonter comme les cassettes en se référant à l’illus-

tration 17 ou 18. Manipuler les cassettes avec grand soin afin de ne pas endommager le matériau GLASdek. Les insérer, sortir ou soulever par leur cadre métallique.

3 a- Relever d’abord la guillotine s’il faut dégager les cassettes par le côté.

3 b- Il est également possible de dégager les cassettes par l’arrière, dans le sens de l’écoulement de l’air.

www.ett.fr56 Route de Brest - BP26 - 29830 Ploudalmézeau - FranceTél : +33 (0)2 98 48 14 22 - Fax : +33 (0)2 98 48 09 12Export Contact : +33 (0)2 98 48 00 70 - ETT Services : +33 (0)2 98 48 02 22

Con

cept

ion

: ETT

- D

ocum

ent i

mpr

imé

avec

des

enc

res

végé

tale

s pa

r un

impr

imeu

r re

spec

tueu

x de

l’en

viro

nnem

ent e

t lab

ellis

é Im

prim

’Ver

t, su

r pa

pier

éco

logi

que

PEFC

issu

de

forê

ts g

érée

s du

rabl

emen

t,

É n e r g i e T r a n s f e r t T h e r m i q u e