4
L'écriture algérienne au féminin Violence et créativité de l'écriture algérienne au féminin by Trudy Agar-Mendousse Review by: Patricia Geesey Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), pp. 277-279 Published by: University of Nebraska Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/25702124 . Accessed: 16/06/2014 01:49 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . University of Nebraska Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Nouvelles Études Francophones. http://www.jstor.org This content downloaded from 195.78.108.81 on Mon, 16 Jun 2014 01:49:12 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Numéro spécial sur l'Océan Indien || L'écriture algérienne au féminin

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Numéro spécial sur l'Océan Indien || L'écriture algérienne au féminin

L'écriture algérienne au fémininViolence et créativité de l'écriture algérienne au féminin by Trudy Agar-MendousseReview by: Patricia GeeseyNouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps2008), pp. 277-279Published by: University of Nebraska PressStable URL: http://www.jstor.org/stable/25702124 .

Accessed: 16/06/2014 01:49

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

.

University of Nebraska Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to NouvellesÉtudes Francophones.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 195.78.108.81 on Mon, 16 Jun 2014 01:49:12 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 2: Numéro spécial sur l'Océan Indien || L'écriture algérienne au féminin

Nouvelles fitudes Francophones, Vol. 23, No. 1, Printemps 2008

Comptes rendus critiques

L'ecriture algerienne au feminin Agar-Mendousse, Trudy. Violence et creativite de Vecriture algerienne au

feminin. Paris: L'Harmattan, 2006. ISBN 2-296-00196-3. 285 p.

Cet ouvrage de Trudy Agar-Mendousse, enseignante de francais a FUni

versite d'Auckland en Nouvelle-Zelande, est une contribution substantielle au corpus d'etudes sur les romancieres algeriennes. Ce livre se concen

tre surtout sur les romans autobiographiques d'Assia Djebar, de Malika

Mokeddem et de Nina Bouraoui, et donne une exploration approfondie du

theme de la violence presente dans ces ouvrages. Les theories postcolonia les et postmodernistes sont aussi a la base de l'approche de cette lecture

analytique. La demarche innovatrice de cette etude sera de "voir comment une ecriture autobiographique de violence qui s'interroge sur l'identite

algerienne feminine, violentee par les discours ideologiques dominants,

permet de rapprocher les deux courants postcolonial et postmoderne pour autoriser la creation d'une nouvelle identite decolonisee" (11).

La partie dediee a Assia Djebar s'intitule "Le sang de l'ecriture: les

violences coloniale et anticoloniale chez Assia Djebar." L'auteur de cet

ouvrage se penche surtout sur les deux romans LAmour, la fantasia (1985) et Vaste est la prison (1995). Elle offre non seulement une analyse thema

tique detaillee de ces romans, mais elle presente aussi une exploration des liens entre les themes de la violence, de l'histoire coloniale de FAlgerie et

de l'ecriture autobiographique chez Djebar. Trudy Agar-Mendousse note

que le projet autobiographique de Djebar, tel qu'il est conc;u dans ces deux romans, est en meme temps un projet d'ecriture decolonisante: "Dans son ecriture autobiographique, Djebar emploie un francais d'expression alge rienne pour donner voix au subalterne, defiger Fespace colonial, et pour permettre a 1 Algerienne de se decoloniser enfin. Le nouvel espace cree est un espace caracterise par l'hybridite, la complexite, l'equivoque et Involu tion" (101-02). L'etude de Fautobiographie djebarienne qu'offre Agar-Men dousse sera tres utile pour d'autres chercheurs. II n'y a pas de doute que la valeur et l'etendue des romans d'Assia Djebar inspireront un public general aussi bien qu'academique pour bien des annees a venir, d'ou le grand besoin

d'analyses critiques sur Djebar comme celle d'Agar-Mendousse. Dans la deuxieme partie de Violence et creativite qui s'intitule "Deve

nir-nomade: Malika Mokeddem aux frontieres de la deterritorialisation," l'auteur examine de pres les romans Les Hommes qui marchent (1990), La

This content downloaded from 195.78.108.81 on Mon, 16 Jun 2014 01:49:12 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 3: Numéro spécial sur l'Océan Indien || L'écriture algérienne au féminin

278 Comptes rendus critiques

Transe des insoumis (2003) et Le Siecle des sauterelles (1996). La lecture que fait Agar-Mendousse dans son etude de Mokeddem souligne le role joue par les themes de lexil, le statut de la femme, et la violence coloniale et

postcoloniale infligee a la femme algerienne. De plus, lauteur explore les elements autobiographiques dans la fiction de Mokeddem. Comme Agar

Mendousse l'affirme, Mokeddem est une romanciere remarquee pour ses

opinions fortes sur la violence de Fere coloniale et de l'apres-independance qui cible les Algeriennes. Elle rappelle que "Mokeddem s'attache a denon cer l'oppression du systeme colonial quelle a connu pendant son enfance ainsi que celle de sa societe algerienne patriarcale en proie a l'integrisme et

qui continue a la blesser et a la menacer jusque dans l'exercice de ses deux metiers en France" (111).

Dans sa lecture des ouvrages a la fois fictionnels et autobiographiques, Agar-Mendousse souligne le role que joue "une ethique nomade moked

demienne, dont les principes fondateurs sont la tolerance, Fimagination et

l'independanc^ [et qui] s'inspire dune forme de folie et engendre le delire et la violence lorsqu'elle rencontre des limites a sa realisation" (184). Ainsi,

Agar-Mendousse suggere que, s'inspirant de ses propres experiences dans la vie, Mokeddem emploie une strategic de l'ecriture autobiographique qui embrasse l'hybridite, Falterite et la feminite, et surtout "une contreviolence,

symbolique ou physique" (185) qui devrait etre vue comme "un moyen de defense legitime, voire necessaire a la liberation, au devenir-nomade" (185). Le projet autobiographique de Mokeddem est, comme le montre Agar-Men dousse, totalement different de celui de Djebar, mais les deux romancieres

algeriennes se retrouvent liees non seulement par le desir de denoncer la violence faite aux femmes, mais aussi par leurs innovations linguistiques, parmi lesquelles le francais doit s'accommoder a l'oralite arabe et berbere.

Dans la troisieme partie, "Le seisme identitaire," plusieurs romans de Nina Bouraoui sont analyses. De la generation suivante, Agar-Mendousse illustre que les textes de Bouraoui, ecrivaine d'heritage double (une mere

bretonne et un pere algerien), trouvent aussi leur place a cote de Djebar et de Mokeddem. Tandis que Bouraoui n'a pas connu la guerre d'inde

pendance en Algerie, elle est liee a ces deux autres romancieres, comme le montre Agar-Mendousse, par sa methode d'exploiter "une contreviolence creative et singuliere afin de reecrire une identite violentee par les discours dominants et par la collision de deux langues, deux cultures, deux espaces" (189). Agar-Mendousse examine les ouvrages les plus ouvertement autobio

graphiques de Bouraoui: Le Jour du seisme (1999), Garcon manque (2000) et

La Vie heureuse (2002).

Comme Leila Sebbar, Bouraoui melange un peu les categories "toutes faites" pour les romancieres francophones, et c'est peut-etre pour cela que cet auteur important rec:oit moins d'attention critique qu'Assia Djebar ou

que Malika Mokeddem. Mais Violence et creativite remplira cette lacune

critique parce que la partie sur Nina Bouraoui offre des aperc:us perspica ces sur l'ecriture autobiographique et fictionnelle bouraouienne. Comme

This content downloaded from 195.78.108.81 on Mon, 16 Jun 2014 01:49:12 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 4: Numéro spécial sur l'Océan Indien || L'écriture algérienne au féminin

Nouvelles Etudes Francophones 23.1 279

Agar-Mendousse Fobserve, "la question de Fidentite est etroitement liee a

celle de la violence. Elle [Bouraoui] vit sa double identite comme une vio

lence, et exprime cette identite dans une ecriture de la violence" (194). Agar Mendousse analyse comment les recits de Bouraoui sont tirailles entre les deux cotes de son identite: FAlgerie, ou la romanciere a vecu jusqu'a l'age de quatorze ans, et la France ou elle vit actuellement; mais ces deux poles identitaires influencent son ecriture d'une maniere differente. Agar-Men dousse effectue une lecture (influencee par les idees de Jacques Derrida) de "Findecidabilite" de l'identite de Bouraoui, c'est-a-dire, son identite qui n'est pas une simple opposition binaire "algerienne" et/ou "franchise."

Cette troisieme partie de Violence et creativite, rend justice a la richesse de Funivers romanesque de Nina Bouraoui, dont les themes principaux (en compagnie de Djebar et de Mokeddem), sont aussi l'exil, l'exclusion, le nomadisme et la violence. Dans l'ensemble, cet ouvrage critique est une contribution enrichissante et opportune aux etudes litteraires francopho nes. L'interet grandissant pour les romancieres algeriennes est bien servi

par de telles etudes analytiques et perspicaces.

Patricia Geesey, University of North Florida

-

La modernite romantique Bertrand, Jean-Pierre, et Pascal Durand. La Modernite romantique. De Lamartine a Nerval. Paris-Bruxelles: Les Impressions nouvelles, 2006. ISBN 2-87449-008-3. 236 p.

La modernite poetique commence avec Baudelaire car cest lui qui en a elabore le concept, et nul ne le nie. Mais dans La Modernite romanti

que. De Lamartine a Nerval, dont la parution fut accompagnee de sa suite aux Editions du Seuil, Les Poetes de la modernite. De Baudelaire a Apolli naire (2006), Jean-Pierre Bertrand et Pascal Durand revalorisent la poesie romantique dans Loptique dune definition de la modernite qui n'exclut pas le romantisme.

Les auteurs commencent par le romantisme "en gestation" des ecrivains de la periode 1760-1790 dont Rousseau, Bernardin de Saint-Pierre, Restif de la Bretonne, Senancour ou Chenier marquent l'elan initial, et auxquels s'ajouteront bientot Chateaubriand et Mme de Stael, pour poursuivre Lana

lyse dans la seconde periode bien connue s'etendant de 1820 a 1843. II ne

s'agit pas dans cette recherche de broder sur les themes dits romantiques que nous connaissons tous, tels l'exaltation du moi, l'amour de la nature, ou encore le mal du siecle. Au contraire Bertrand et Durand tracent les traits

This content downloaded from 195.78.108.81 on Mon, 16 Jun 2014 01:49:12 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions