Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
OFFICE DE LA NATIVITEacute DE LA TREgraveS SAINTE MEgraveRE DE DIEU
EacuteDITION BILINGUE SLAVON-FRANCcedilAIS
Feuillets liturgiques de la Catheacutedrale de lrsquoExaltation de la Sainte-Croix
Genegraveve 2011
2
AU SUJET DE LA PREacuteSENTE EacuteDITION
Nous preacutesentons ci-apregraves le texte de la vigile de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu en version bilingue slavon-franccedilais Pour ce qui concerne la traduction nous avons utiliseacute en grande partie celle de Don Greacutegoire Brainbridge1 avec un certain nombre de modifications En regravegle geacuteneacuterale nous avons suivi le texte grec souvent diffeacuterent ici du texte slavon sauf lorsqursquoil est manifestement corrompu Ce fascicule eacutetant destineacute agrave ceux qui suivent lrsquooffice dans les eacuteglises slaves nous avons suivi lrsquoordo correspondant et ajouteacute les tropaires qui figurent dans lrsquooffice slavon et qui sont absents du texte grec En ce qui concerne les pareacutemies nous avons utiliseacute la traduction de la version des Septante de Pierre Giguet (1865) et pour les Psaumes la traduction des Psaumes de lrsquoArchimandrite Placide Deseille Les commentaires sont emprunteacutes au grand liturgiste russe M Skaballanovitch (+ 1931) Agrave lrsquointention de ceux qui ne peuvent lire lrsquoalphabet cyrillique nous avons transcrit en caractegraveres latins le premier mot de chaque stichegravere ou tropaire Nous faisons preacuteceacuteder le texte de lrsquooffice drsquoune homeacutelie de St Justin de Tcheacutelieacute sur la fecircte ainsi que drsquoune courte notice sur son histoire
1 Eacuteditions de Chevetogne 1953
3
Saint Justin de Tcheacutelieacute
HOMEacuteLIE SUR LA NATIVITEacute DE LA TREgraveS SAINTE MEgraveRE DE DIEU
a sainte fecircte que nous ceacuteleacutebrons aujourdrsquohui apporte la joie agrave lrsquounivers entier comme le dit ce chant magnifique laquo En ce jour la Tregraves Sainte Megravere de Dieu introduit le Christ dans lrsquounivers raquo Comme si Dieu avait
eacuteteacute chasseacute de la terre ndash et Il lrsquoa eacuteteacute Dieu est chasseacute de la terre par nous les hommes par notre ancecirctre Egraveve La Tregraves Sainte Vierge rend Dieu au monde Crsquoest lagrave la grande joie Le tropaire du jour nous parle de cette grande joie et de cette grande veacuteriteacute La nativiteacute de la Tregraves Sainte Megravere de Dieu est-il dit dans le tropaire laquo a annonceacute la joie agrave lrsquounivers raquo au monde entier Pourquoi Parce que crsquoest avec Elle que le Seigneur Christ est venu dans ce monde Il est devenu homme agrave cause drsquoElle et par Elle et Il nous a donneacute tout ce qursquoIl pouvait en tant que Dieu-homme apportant toutes les joies du paradis sur la terre qui eacutetait devenue un enfer en raison de nos peacutecheacutes en raison des peacutecheacutes des hommes Non pas en raison des peacutecheacutes de qui que ce soit drsquoautre non pas ceux du diable et de ses anges noirs mais agrave cause de lrsquohomme car lrsquohomme est tombeacute sa chute est inexprimable Et la Tregraves Sainte Megravere de Dieu en engendrant le Seigneur Christ a enfanteacute le salut du monde Drsquoougrave la multitude de priegraveres la multitude drsquohymnes qui sont adresseacutes agrave la Tregraves Sainte Megravere de Dieu dans lrsquoEacuteglise orthodoxe Il nrsquoy a jamais de fin il ne saurait y avoir de fin aux chants qui La glorifient aux chants qui glorifient son œuvre immense sa vie sans peacutecheacutes En veacuteriteacute Elle nous a apporteacute le remegravede contre la mort et crsquoest lagrave la neacutecessiteacute de premier ordre et la plus importante bonne nouvelle pour tous les ecirctres humains La mort est lrsquohorreur des horreurs tandis que la Tregraves Sainte Vierge a enfanteacute Dieu Il est dit aujourdrsquohui dans le tropaire que la laquo joie a brilleacute pour le monde entier raquo car Elle a enfanteacute Celui qui a vaincu la mort le Christ Oui Elle seule est sans peacutecheacutes Elle seule est laquo tregraves pure raquo laquo plus pure que les Cheacuterubins et les Seacuteraphins raquo Elle nous a apporteacute agrave nous les hommes cette grande joie sur la terre aux hommes qui en avaient chasseacute Dieu Il y a en ce monde beaucoup de maladies mais la pire drsquoentre elles est la mort La Tregraves Sainte Megravere de Dieu se
L
4
manifeste comme le premier meacutedecin veacuteritable qui gueacuterit de la mort car elle gueacuterit du peacutecheacute elle gueacuterit de tout ce qui est deacutemoniaque et elle rend lrsquohomme agrave Dieu En veacuteriteacute Elle a fait demeurer Dieu Elle Lrsquoa introduit dans ce monde et dans lrsquohomme dans les deux Qursquoest-ce que la Sainte Communion Crsquoest la joie infinie Crsquoest lrsquointroduction du Christ dans nos acircmes peacutecheresses et tombeacutees dans notre monde Par la Sainte Communion nous recevons le Christ ressusciteacute Pour cette raison la Tregraves Sainte Megravere de Dieu est en veacuteriteacute laquo plus veacuteneacuterable que tous les Cheacuterubins et les Seacuteraphins raquo sans Elle il nrsquoy aurait pas eu de salut pour nous sans Elle il nrsquoy a ni paradis ni ciel Sans Elle il nrsquoy a pas de remegravede agrave la mort et Elle nous a donneacute le remegravede le plus sucircr en enfantant le Sauveur et en nous rendant dignes de Son saint Corps et de Son Saint Sang de la communion et de la vie par Lui et en Lui Aussi les ecirctres humains sur terre ne peuvent jamais assez glorifier la Tregraves Pure Megravere de Dieu ne peuvent jamais assez exprimer son œuvre sa vie sans peacutecheacute ils ne peuvent jamais Lrsquoexprimer Elle qui nous a donneacute le paradis Mais ougrave est le paradis Il est dans le Christ Lorsque tu Le portes en toi par la Sainte Communion ou par nrsquoimporte quelle priegravere longue ou courte voici que tu chasses de toi le peacutecheacute Et derriegravere le peacutecheacute se dissimule lrsquoenfer derriegravere le peacutecheacute se trouve toujours le diable La Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous a donneacute le meilleur exemple de la faccedilon de servir le Christ de servir Dieu On Le sert uniquement par une vie parfaite et sans peacutecheacute Aussi il nrsquoy a jamais de fin agrave notre repentir sur terre car les esprits mauvais nous eacutepient sans cesse et expulsent de notre ecirctre tout ce qui est paradisiaque tout ce qui est divin et le megravene dans ce qui est peacutecheacute dans ce qui est infernal Et toi lorsque tu adresses tes priegraveres agrave la Tregraves Sainte Megravere de Dieu que fais-tu en reacutealiteacute Tu portes Dieu en toi et lorsqursquoIl entre en toi Il chasse tout peacutecheacute toute obscuriteacute Oui le Christ par le jour de la Nativiteacute de la Tregraves Sainte Vierge nous a apporteacute cette grande joie la joie agrave lrsquounivers et ce remegravede ce remegravede inestimable agrave la mort Car il nrsquoy a pas de joie dans ce monde si la mort nrsquoest pas vaincue et cela crsquoest le Seigneur qui lrsquoa fait Et crsquoest en vue de cet exploit que Lrsquoa enfanteacute la Megravere de Dieu Aussi il nrsquoy a pas de limites agrave notre gratitude envers Elle et la priegravere que nous lui adressons ne cessera jamais Elle est toujours toute notre espeacuterance toujours notre Protectrice toujours notre Reacutedemptrice de tout peacutecheacute crsquoest-agrave-dire de toute mort spirituelle Et nous glorifiant en ce jour la Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous sommes gueacuteris en fait par sa nativiteacute de tout ce qui est mortel du peacutecheacute et des passions Ainsi
5
nous ressuscitons de la mort et nous vainquons toute mort Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous a meneacutes de vertu en vertu de la foi agrave lrsquoamour de lrsquoamour agrave la miseacutericorde de la miseacutericorde au jeucircne et agrave toutes les autres vertus afin que nous puissions nous aussi vaincre tout ce qui est mortel en nous et que nous servions le Christ qui pour nous devient homme pour nous a pris la mort sur Lui Et cela afin de nous ressusciter et de nous donner les forces victorieuses sur tout ce qui est mortel En drsquoautres termes sur tout ce qui nous seacutepare de Dieu du Christ Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu achemine chacun de nous sur la voie du salut la voie de la grande joie qursquoelle nous a apporteacutee aujourdrsquohui afin que nous soyons rendus dignes par notre ascegravese nos priegraveres bien que faibles et impuissantes du Royaume Ceacuteleste que le Seigneur est venu en ce monde nous donner Afin que nous le reacutealisions tout au long de notre vie afin que vivions encore ici sur terre par le Ciel et servions le Christ ce que nous ne pouvons faire avec succegraves que si nous sommes conduits et guideacutes par la Tregraves Sainte Megravere de Dieu agrave Laquelle convient tout honneur et gloire maintenant et toujours et dans tous les siegravecles Amen
6
HISTOIRE SUCCINCTE DE LA FEcircTE La fecircte de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu est drsquoorigine hieacuterosolymitaine Elle nrsquoest autre que la deacutedicace de lrsquoeacuteglise de la Piscine probatique agrave cocircteacute de laquelle la tradition place la maison de sainte Anne2 Quant agrave lrsquoeacutepoque de son apparition on peut dire qursquoelle est apparue en Orient avant le Vegraveme siegravecle Pour St Andreacute de Cregravete (+ 712) qui a composeacute lrsquoun des deux canons des matines de la fecircte il srsquoagit deacutejagrave drsquoune grande solenniteacute A Rome elle a eacuteteacute introduite sous le pape sicilien Sergius Ier (687-701) Au demeurant le tropaire du rite romain ndash et crsquoest un fait unique ndash est identique agrave celui rite byzantin Les VIIIegraveme et IXegraveme siegravecles constituegraverent une eacutepoque au cours de laquelle furent eacutecrit un grand nombre drsquohymnes en lrsquohonneur de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu Moins de la moitieacute de ces hymnes entrent dans lrsquooffice actuel de la fecircte et de lrsquoavant-fecircte Dans lrsquooffice que nous connaissons aujourdrsquohui se trouvent les compositions des hymnographes suivants St Andreacute de Cregravete que nous avons deacutejagrave mentionneacute St Germain de Constantinople (+ 740) Anatole moine ou peut-ecirctre higoumegravene du monastegravere des Stoudites agrave Constantinople (IXegraveme siegravecle) Eacutetienne et Serge les Hagiopolites de la Laure de St Sabbas pregraves de Jeacuterusalem (drsquoougrave le nom laquo Hagiopolites raquo habitants de la ville sainte) (IXegraveme siegravecle) et Joseph lrsquoHymnographe (+ 886)3 Comme pour les autres offices nous sommes ainsi en communion avec les saints de tous les lieux et de tous les temps nous profitons de leur expeacuterience spirituelle Comme le dit St Athanase de Kovrov laquo Ce qui se trouve dans les livres liturgiques est le fruit des exploits dans la priegravere qui ont parfois dureacute toute une vie des meilleurs fils de lrsquoEacuteglise Et celle-ci a reccedilu et gardeacute ces paroles sacreacutees par lesquelles ils eacutepanchaient leur acircme devant Dieu Guideacutee par le Saint-Esprit la sainte Eacuteglise a choisi ce qursquoil y avait chez eux de meilleur de plus neacutecessaire le systeacutematisant corrigeant ce qui nrsquoavait pas eacuteteacute acheveacute lrsquoamenant agrave une uniteacute structureacutee raquo
2 Baumstark Liturgie compareacutee p 202
3 Skaballanovitch La Nativiteacute de la Tregraves Sainte Megravere de Dieu laquo Fecirctes chreacutetiennes raquo Kiev
1915
7
GRANDES VEcircPRES
Cтiхиры гласъ 6 Cepгія
Патріapxa Stichegraveres du Lucernaire ton 6 de
Serge4
Dniegraves ijeacute Днeсь Иже на
разумныхъ Престолѣхъ почи-
ваяй Богъ Престолъ святъ на
земли Себѣ предуготова
утвердивый мудростiю Небеса
Небо одушевленное человѣко-
любiемъ содѣла отъ неплоднаго
бо корене садъ живоносенъ
израсти намъ Матерь Свою
Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-
щихся надежда Господи слава
Тебѣ
En ce jour le Dieu qui repose sur
les trocircnes5 spirituels srsquoest preacutepareacute
sur terre un trocircne saint Celui qui
dans Sa sagesse a affermi les cieux
a faccedilonneacute dans Son amour des
hommes6 un Ciel vivant drsquoune
racine infeacuteconde Il nous a fait
germer une plante pleine de vie Sa
Megravere Dieu des merveilles et
espoir des deacutesespeacutereacutes7 Seigneur
gloire agrave Toi
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur 8
Peuples tressaillez drsquoalleacutegresse
Voici que la chambre nuptiale de la
lumiegravere le livre du Verbe de vie
est sorti drsquoentrailles humaines La
4 Probablement Serge lrsquoHagiopolite moine agrave Jeacuterusalem hymnographe qui souffrit pour la
veacuteneacuteration des icocircnes au IXegraveme siegravecle 5 Parmi les neuf ordres des anges les laquo trocircnes raquo constituent le troisiegraveme apregraves les seacuteraphins et
les cheacuterubins On peut dire ici que les laquo trocircnes raquo de Dieu ne sont pas seulement lrsquoordre
angeacutelique mais aussi toute acircme pure en premier lieu celle qui revecirct une pureteacute ineacutegaleacutee la
Megravere de Dieu 6 Agrave laquo lrsquoamour des hommes raquo correspond laquo la sagesse raquo du preacuteceacutedent stichegravere Lors de la
creacuteation du monde srsquoest manifesteacutee plus particuliegraverement la sagesse de Dieu tandis que dans
lrsquoœuvre divine du salut crsquoest lrsquoamour des hommes qui preacutedomine 7 Dieu srsquoest manifesteacute par le miracle de lrsquoenfantement de la femme steacuterile et lors de la
Nativiteacute de la Megravere de Dieu lrsquoespeacuterance des deacutesespeacutereacutes Cette derniegravere expression a
eacutegalement pour but de renforcer toute espeacuterance en Dieu 8 Cf Psaume 11724 laquo Voici le jour que le Seigneur a fait exultons et reacutejouissons-nous en
lui raquo
8
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
porte dirigeacutee vers lrsquoOrient9 neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre10 introduisant elle
seule dans lrsquounivers11 le seul
Christ pour le salut de nos acircmes
Achtcheacute i Bojestvennym Аще и
Божественнымъ хотѣнiемъ
свѣтлыя неплодны жeны
прозябоша но всѣхъ Марiя
рожденныхъ боголѣпно
превозсiя яко отъ неплодныя
преславно рождшися матере
породи плотiю всѣхъ Бога
паче eстества отъ безсѣменныя
утробы eдина дверь Eдино-
роднаго Сына Божiя Юже
прошедъ заключену сохрани
и вся мудрѣ устроивъ яко
вѣсть Самъ всѣмъ человѣкомъ
спасенiе содѣла (2)
Mecircme si par le vouloir divin des
femmes steacuteriles12 eurent des
enfants illustres Marie les surpassa
toutes par son eacuteclat convenant agrave
Dieu car neacutee merveilleusement
drsquoune femme infeacuteconde elle
engendra dans la chair au-delagrave de
la nature et drsquoun sein non
ensemenceacute le Dieu de toutes
choses Elle est lrsquounique porte13 du
Fils unique de Dieu qui en la
franchissant la conserva fermeacutee
Ayant tout disposeacute avec sagesse
comme Il le sait Lui-mecircme Il a
opeacutereacute le salut pour tous les
hommes14 (2 f)15
9 Il est question ici de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel au sujet des portes orientales du temple
mystique qui devaient rester fermeacutees jusqursquoagrave ce que le Seigneur entracirct par elles (Ez 441 et
suite) 10
Crsquoest ainsi qursquoest deacutesigneacute le Christ dans lrsquoeacutepicirctre aux Heacutebreux 11
laquo Dans lrsquounivers raquo (cf Heacutebr 16) La Lumiegravere increacuteeacutee lrsquoeacuteclat du Pegravere le Verbe de Dieu
par Lequel le monde est creacuteeacute devait se tenir avec le temps plus pregraves de lrsquounivers et entrer en
lui en tant que Messie Et le seul accegraves au monde pour le Fils de Dieu eacutetait la Tregraves pure
Vierge Cette ideacutee est exprimeacutee de faccedilon encore plus eacutenergique dans le prochain stichegravere 12
Sara megravere de Manoeacute Anne megravere de Samuel Elisabeth megravere de St Jean Baptiste 13
Cf note 9 14
Ce stichegravere deacutecrit les voies impeacuteneacutetrables de la Providence au cours de toute lrsquohistoire pour
preacuteparer la naissance sans semence du Christ 15
Afin drsquoatteindre le nombre de huit stichegraveres comme cela est preacutevu pour les grandes fecirctes on
reacutepegravete ici deux fois les deux derniers
9
Cтiхиры Cтефана Святоградца гласъ тойже
Stichegraveres drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite16
mecircme ton
Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь
неплодная врата отверзаются
и дверь дѣвическая
Божественная предгрядетъ
днесь плодъ раждати благодать
начинаетъ являющи мiру
Божiю Матерь Eюже земная съ
Небесными совокупляются во
спасенiе душъ нашихъ (2)
En ce jour srsquoouvrent les portes
steacuteriles et srsquoavance la porte
virginale et divine En ce jour la
gracircce17 commence agrave fructifier en
manifestant au monde la Megravere de
Dieu par qui la terre se joint aux
cieux pour le salut de nos acircmes (2
f)
Dniegraves vsiegravemirnaiumla Днесь
всемiрныя радости провоз-
вѣщенiе днесь возвѣяша вѣтри
спасенiя провозвѣстницы
eстества нашего разрѣшается
неплодство неплоды бо мати
показуется дѣвствующия и по
рождествѣ Зиждителеве изъ
Неяже чуждее присвояетъ Иже
eстествомъ Богъ и заблуж-
дшимъ Плотiю спасенiе
содѣваетъ Христосъ Человѣко-
любецъ и Избавитель душъ
нашихъ
Ce jour est le preacutelude de la joie
universelle En ce jour se sont mis
agrave souffler les vents annonciateurs
du salut La steacuteriliteacute de notre
nature a pris fin car une femme
steacuterile srsquoavegravere megravere de celle qui
demeure Vierge apregraves la naissance
du Creacuteateur Crsquoest par elle que le
Dieu par nature fait sien ce qui Lui
eacutetait eacutetranger crsquoest par elle qursquoIl
accomplit dans la chair le salut
pour ceux qui furent trompeacutes le
Christ qui aime les hommes et
libegravere nos acircmes
Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь
неплодная Анна раждаетъ
Богоoтроковицу отъ всѣxъ
родовъ произбранную въ
жилище всѣхъ Царя и
Зиждителя Христа Бога во
En ce jour Anne la steacuterile met au
monde la divine Enfant eacutelue
drsquoavance entre toutes les
geacuteneacuterations pour ecirctre la demeure
du Roi et Creacuteateur de toutes
choses le Christ Dieu en
16
Eacutetienne lrsquoHagiopolite crsquoest-agrave-dire de la Ville Sainte (Jeacuterusalem) moine ayant veacutecu au
IXegraveme siegravecle et qui souffrit pour la veacuteneacuteration de lrsquoicocircne 17
Jeu de mot avec le nom laquo Anne raquo qui en heacutebreu signifie laquo la gracircce raquo
10
исполненiе Божественнаго
смотренiя имже наздахомся
земнороднiи и обновихомся
отъ тли къ жизни неконечнѣй
accomplissement de la divine
eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils
de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes
de la corruption et renouveleacutes pour
une vie sans fin
Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme
ton
Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-
ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ
Престолъ святъ на земли Себѣ
предуготова утвердивый
мудростiю Небеса Небо
одушевленное человѣколюбiемъ
содѣла отъ неплоднаго бо
корене садъ живоносенъ
израсти намъ Матерь Свою
Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-
щихся надежда Господи слава
Тебѣ
En ce jour le Dieu qui repose sur
les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute
sur terre un trocircne saint Celui qui
dans Sa sagesse a affermi les cieux
a faccedilonneacute dans Son amour des
hommes un Ciel vivant drsquoune
racine infeacuteconde Il nous a fait
germer une plante pleine de vie Sa
Megravere Dieu des merveilles et espoir
des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave
Toi
Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour
Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)
Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ
студенца клятвеннаго и иде въ
Харрань И обрѣте мѣсто и спа
тамо зайде бо солнце и взятъ
отъ каменiя мѣста того и
Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-
17)
Jacob eacutetant parti du puits du
Serment19 prit la route de Haran20
Et il arriva en un endroit ougrave il se
reposa car le soleil eacutetait coucheacute il
18
Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19
laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave
lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce
qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20
Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere
Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-
5)
11
положи возглавiе себѣ и спа на
мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се
лѣствица утверждена на земли
eяже глава досязаше до небеcъ
и Ангели Божiи восхождаху и
низхождаху по ней Господь же
утверждашеся на ней и рече
Азъ Богъ Авраамовъ отца
твоего и Богъ Iсааковъ не
бойся земля идѣже ты спиши
на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени
твоему И будетъ сѣмя твое яко
песокъ земный и распро-
странится на море и лiву и
сѣверъ и на востоки и
возблагословятся о тебѣ вся
колѣна земная и о сѣмени
твоемъ И се Азъ съ тобою
сохраняяй тя на всякомъ пути
аможе аще пойдеши И
возвращу тя въ землю сiю яко
не имамъ тебе оставити
дондеже сотворити Ми вся
елика глаголахъ тебѣ И воста
Iаковъ отъ сна своего и рече
яко eсть Господь на мѣстѣ семъ
азъ же не вѣдѣхъ И убояся и
prit des pierres les placcedila du cocircteacute
de sa tecircte et il se coucha en cet
endroit Seacutetant endormi il vit une
eacutechelle planteacutee en terre dont
lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur
cette eacutechelle les anges de Dieu
montaient et descendaient21 Et au-
dessus de leacutechelle se tenait le
Seigneur qui lui dit Je suis le
Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac
naie point de crainte la terre sur
laquelle tu dors je la donnerai agrave toi
et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera
comme le sable de la terre elle
seacutetendra agrave loccident au midi au
nord et agrave lorient et en toi et en ta
race seront beacutenies toutes les tribus
de la terre Je suis avec toi pour te
garder en toute voie ougrave tu
marcheras je te ramegravenerai en cette
terre et je ne tabandonnerai point
que je naie accompli les choses que
je tai dites Jacob en seacuteveillant
seacutecria Le Seigneur est en ce lieu
et je ne le savais pas Et il eut
crainte et il dit Que ce lieu est
redoutable Il nest rien moins que
21
Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur
un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le
Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave
Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision
est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude
constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le
ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les
serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour
accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future
reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de
celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du
ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute
12
рече яко страшно мѣсто сiе
нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя
врата Небесная
la maison du Seigneur et la porte
mecircme du ciel
Прoрочества Iезекiилева
чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)
Тако глаголетъ Господь будетъ
отъ дне осмаго и прочее
сотворятъ iереи на олтари
всесожженiя вашего и яже
спасенiя вашего и прiиму вы
глаголетъ Адонаi Господь И
обрати мя на путь вратъ
святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на
востоки и сiя бяху затворена И
рече Господь ко мнѣ врата сiя
затворена будутъ и не
отверзутся и никтоже
пройдетъ сквозѣ ихъ яко
Господь Богъ Iзраилевъ
пройдет ими и будутъ
затворена Яко Игуменъ сядетъ
въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути
Еламскихъ вратъ внидетъ и по
пути его изыдетъ И введе мя по
пути вратъ святыхъ сущихъ къ
сѣверу прямо храму и видѣхъ
и се исполнь славы храмъ
Господень
Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel
(XLIII 27 - XLIV 4)22
Ainsi dit le Seigneur agrave partir du
huitiegraveme jour et dans la suite les
precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos
holocaustes et vos offrandes pour
le salut et Je vous agreacuteerai dit le
Seigneur Et Il me ramena par le
chemin de la porte inteacuterieure du
sanctuaire qui regarde lorient et
elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me
dit Cette porte restera fermeacutee et
jamais elle ne sera ouverte et nul
nrsquoy passera parce que le Seigneur
Dieu dIsraeumll entrera par cette
porte et elle sera fermeacutee Quant au
prince il sy assieacutera pour manger
du pain devant le Seigneur Il
entrera par le chemin de la porte
du vestibule et sortira par cette
mecircme porte Et lrsquohomme me fit
entrer par le chemin de la porte qui
regarde laquilon devant le temple
Et je regardai et voilagrave que le
temple eacutetait rempli de la gloire du
Seigneur
22
Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors
qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs
drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de
lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage
du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie
laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait
comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave
lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo
13
Притчей чтенiе (IX 1-11)
Премудрость созда Себѣ домъ и
утверди столповъ седмь Закла
Своя жертвенная и раствори въ
чаши Своей вино и уготова
Свою трапезу Посла Своя
рабы созывающи съ высокимъ
проповѣданiемъ на чашу
глаголющи Иже есть безуменъ
да уклонится ко Мнѣ И
требующимъ ума рече
Прiидите ядите Мой хлѣбъ и
пiйте вино еже растворихъ
вамъ Оставите безумiе и живи
будете и взыщите разума да
поживете и исправите разумъ
въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя
прiиметъ себѣ безчестiе
обличаяй же нечестиваго
опорочитъ себе обличенiя бо
нечестивому раны ему Не
обличай злыхъ да не
возненавидятъ тебе Обличай
премудра и возлюбитъ тя
Даждь премудрому вину и
премудршiй будетъ Сказуй
праведному и приложитъ
Lecture des Proverbes (IX 1-11)23
La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une
maison et elle la appuyeacutee sur sept
colonnes Elle a eacutegorgeacute ses
victimes elle a mecircleacute son vin dans
un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle
a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave
boire autour de son crategravere disant
Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave
ceux qui manquent de sens elle a
dit Venez mangez de mon pain
buvez du vin que jai mecircleacute pour
vous Abandonnez la folie pour
reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la
sagesse et dirigez votre
intelligence vers le savoir Celui
qui veut instruire les meacutechants ny
gagnera que de la honte celui qui
blacircme limpie se moque de soi-
mecircme Ne reacuteprimande pas le
meacutechant de peur quil ne te haiumlsse
mais corrige le sage et il taimera
Donne au sage une occasion
dapprendre et il sera plus sage
avertis le juste et il sinstruira de
plus en plus La crainte du
Seigneur est le commencement de
la sagesse et le conseil des saints
23
Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir
lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse
comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de
Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens
abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de
lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de
Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui
par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place
appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur
sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24
Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin
14
прiимати Начало премудрости
страхъ Господень и совѣтъ
святыхъ разумъ разумѣти бо
законъ помысла есть благаго
Симъ бо образомъ многое
поживеши время и
приложатся тебѣ лѣта живота
est lintelligence car connaicirctre la
loi cest lœuvre dun bon esprit Et
de cette maniegravere tu vivras
longtemps et des anneacutees
sajouteront agrave ta vie
На литiи стiхиры гласъ 1
Стефана Святоградца
A la litie stichegraveres ton 1
drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite
Natchalo nachego spasenia
Начало нашего спасенiя людiе
днесь бысть се бо пронаре-
ченная отъ родовъ древнихъ
Мати и Дѣва и прiятелище
Божiе отъ неплодове родитися
происходитъ цвѣтъ отъ Iессея
и отъ корене eго жезлъ прозябе
Да радуется Адамъ праoтецъ и
Eва да веселится радостiю се
бо созданная отъ ребра
Адамова дщерь и Внуку
блажитъ явственнѣ родися бо
мнѣ рече избавленiе eгоже
ради отъ узъ адовыхъ
свобождуся Да радуется
Давiдъ бiя въ гусли и да
благословитъ Бога се бо Дѣва
происходитъ отъ утробы
неплодныя ко спасенiю душъ
наших
Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les
preacutemices de notre salut Voici que
celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance
degraves les geacuteneacuterations antiques la
Megravere et Vierge le reacuteceptacle de
Dieu vient naicirctre drsquoune femme
steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute
et de sa racine25 un rameau a
germeacute Que se reacutejouisse Adam le
premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille
de joie Voici que devant tous
celle qui fut construite drsquoune cocircte
drsquoAdam proclame bienheureuse sa
fille et descendante laquo Ma
deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest
par elle que je serai libeacutereacutee des
chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David
tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de
la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car
voici que la Vierge naicirct drsquoun sein
steacuterile pour le salut de nos acircmes
25
Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David
au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la
racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie
sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit
drsquoune megravere steacuterile
15
Гласъ 2 priiditieacute Прiидите
любодѣвственнiи вси и чистоты
рачителiе прiидите подимите
любовiю дѣвства похвалу отъ
камене твердаго текущiй
источникъ жизни и отъ
безчадствующiя купину не-
вещественнаго Oгня очища-
ющаго и просвѣщающаго души
наша
Ton 2 Venez tous les amis de la
virginiteacute et les amants de la
pureteacute venez accueillez avec
amour la gloire de la virginiteacute la
source de la vie jaillissant drsquoun
rocher solide26 le buisson neacute de
celle qui nrsquoenfantait pas dont le
feu immateacuteriel purifie et illumine
nos acircmes
Анатолiя гласъ тойже
Chto choum Что шумъ
празднующихъ бываетъ
Iоакiмъ и Анна торжествуютъ
тайно радуйтеся съ нами
глаголюще Адаме и Eѵо днесь
яко имже древле
преступленiемъ затвориша рай
плодъ благославенъ намъ
дадеся Богоoтроковица Марiя
отверзающи eго всѣмъ входъ
Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton
Qursquoest-ce que ce bruit de fond
eacutemanant de ceux qui fecirctent
Joachim et Anne ceacutelegravebrent
mystiquement28 la solenniteacute
disant laquo Partagez notre joie en ce
jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves
illustre nous est donneacute agrave nous
auxquels votre transgression avait
jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie
lrsquoEnfant divin qui en ouvre
lrsquoentreacutee agrave tousraquo
Proretchennaiumla Пронареченная
всѣхъ Царица Божiе
oбителище отъ неплодныя
днесь утробы пройде Анны
славныя Присносущнаго
Существа Божественное пребы-
валище Eюже безстудный адъ
Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine
de toutes choses et habitation de
Dieu elle est neacutee en ce jour du sein
infeacutecond de la glorieuse Anne
celle qui est le divin sanctuaire de
lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle
que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute
et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre
26
La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de
sa megravere 27
Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28
La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation
spirituelle de la Nativiteacute
16
попрася и всеродная Eѵа въ
твердую жизнь вводится Той
достойно возопiимъ блаженна
Ты въ женахъ и Плодъ чрева
Твоего благословенъ
humain29 est eacutetablie dans la vie
ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix
forte comme il se doit Tu es beacutenie
entre les femmes et le fruit de tes
entrailles est beacuteni
Слава и нынѣ глас 8
Сергiя Святоградца
Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[V blagoznamenity] Въ
благознаменитый день
праздника нашего вострубимъ
духовною цѣвницею Яже бо
отъ сѣмене Давидова днесь
раждается Мати Живота тьму
разрѣшающи Адамово обно-
вленiе и Eѵино воззванiе и
нетлѣнiя источникъ тли
премѣненiе Eяже ради мы
обожихомся и отъ смерти
избавлени быхомъ и возо-
пiимъ Той съ Гаврiиломъ
вѣрнiи радуйся Благодатная
Господь съ Тобою Тебе ради
даруя намъ велiю милость
En cet insigne jour de fecircte faisons
retentir la cithare spirituelle car
de la semence de David naicirct en ce
jour la Megravere de la vie qui dissipe
les teacutenegravebres celle qui est la
reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel
drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-
ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la
corruption par elle nous avons eacuteteacute
deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort
Fidegraveles disons-lui avec Gabriel
laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le
Seigneur est avec toi Lui qui par
toi nous accorde la grande
miseacutericorde
На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4
Германа Патрiарха
Vsemirnaiumla Всемiрная радость
отъ праведныхъ возсiя намъ
отъ Iоакима и Анны Всепѣтая
Дѣва Яже премногiя ради
чистоты храмъ Божiй
De Germain le patriarche31
La joie universelle srsquoest leveacutee pour
nous des justes de Joachim et
drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-
loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa
pureteacute elle devient le temple
29
laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30
laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation
(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve
provenant de lui 31
Germain patriarche de Constantinople (+740)
17
одушевленный бываетъ и eдина
воистинну Богородица
познавается Тоя молитвами
Христе Боже миръ мiру
низпосли и душамъ нашимъ
велiю милость
vivant de Dieu et seule en toute
veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de
Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu
envoie la paix au monde et agrave nos
acircmes la grande miseacutericorde32
Стихъ Slychi Слыши Дщи
и виждь и приклони ухо
Твое
Verset Eacutecoute ma fille et vois et
precircte lrsquooreille33
Angelovym Ангеловымъ
прореченiемъ плодъ пречистъ
отъ Iоакима и Анны
праведниковъ днесь произыде
Дѣва небо и престолъ Божiй
и прiятелище Чистоты
радость провозвѣщающи всему
мiру живота нашего
Ходатаица клятвы отъятiе
благословенiя поданiе Тѣмъ въ
рождествѣ Твоемъ Дѣво
Богозванная мiру миръ
испроси и душамъ нашимъ
велiю милость
Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en
ce jour fruit tregraves pur des justes
Joachim et Anne Vierge ciel et
trocircne de Dieu vase de pureteacute
annonciatrice de joie pour le
monde entier protectrice de notre
vie abrogation de la maleacutediction et
don de la beacuteneacutediction Aussi en ta
nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu
demande la paix et pour nos acircmes
la grande miseacutericorde
Стихъ Litsou Лицу Твоему
помолятся богатiи людстiи
Verset Les riches du peuple
imploreront ta face34
Nieplody Неплоды безчадная
Анна днесь руками да
восплещетъ свѣтло да
свѣтлоносятъ зeмная царiе да
Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans
enfants applaudisse joyeusement
que tout ce qui est terrestre se
revecircte de brillants vecirctements que
32
Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33
Psaume 4411 34
Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee
mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la
richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle
18
играютъ святителiе во
благословенiихъ да веселятся
да празднуетъ весь мiръ се бо
Царица и непорочная Невѣста
Oтча отъ корене Iессеева
прозябе Ктому жены въ
печалѣхъ не родятъ чадъ
Радость бо процвѣте и Животъ
всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ
жительствуетъ И ктому дары
Iоакимовы не возвращаются
рыданiе бо Анны въ радость
преложися срадуйтеся мнѣ
глаголющи весь избранный
Icраиль се бо даде ми Господь
одушевленную палату
Божественныя славы Eго во
oбщее веселiе и радость и
спасенiе душъ нашихъ
les rois tressaillent que les precirctres
exultent en beacuteneacutedictions que le
monde tout entier soit en fecircte Car
voici que la Reine lrsquoeacutepouse
immaculeacutee du Pegravere est sortie de la
racine de Jesseacute Deacutesormais les
femmes nrsquoenfanteront plus dans la
douleur car la Joie a fleuri et la Vie
des hommes habite dans le monde
Deacutesormais les dons de Joachim ne
seront plus retourneacutes car la
lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee
en joie laquo Partagez ma joie dit-elle
tout Israeumll peuple eacutelu voici que le
Seigneur mrsquoa donneacute le palais
vivant de Sa divine gloire pour la
commune alleacutegresse la joie et le
salut de nos acircmes raquo
Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи
къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается
Яже прежде чрева предвидѣнная
Бога нашего Мати дѣвства
сосудъ Аароновъ прозябшiй
жезлъ отъ корене Iессеева
пророческое проповеданiе и
праведныхъ Iоакима и Анны
прозябенiе Раждается убо и
мiръ с Нею обновляется
Раждается и Церковь во свое
благолѣпiе украшается Храмъ
святый Божества прiятелище
дѣвственный сосудъ царскiй
чертогъ въ немже преславное
Venez tous les croyants accourons
vers la Vierge Voici que naicirct celle
qui avant sa conception fut
deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la
Megravere de notre Dieu le joyau de la
virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron
issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle
des prophegravetes et le rejeton des
justes Joachim et Anne Elle naicirct
et avec elle le monde est
renouveleacute Elle est enfanteacutee et
lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le
temple saint le reacuteceptacle de la
diviniteacute lrsquoinstrument virginal la
chambre royale ougrave srsquoest accompli
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
2
AU SUJET DE LA PREacuteSENTE EacuteDITION
Nous preacutesentons ci-apregraves le texte de la vigile de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu en version bilingue slavon-franccedilais Pour ce qui concerne la traduction nous avons utiliseacute en grande partie celle de Don Greacutegoire Brainbridge1 avec un certain nombre de modifications En regravegle geacuteneacuterale nous avons suivi le texte grec souvent diffeacuterent ici du texte slavon sauf lorsqursquoil est manifestement corrompu Ce fascicule eacutetant destineacute agrave ceux qui suivent lrsquooffice dans les eacuteglises slaves nous avons suivi lrsquoordo correspondant et ajouteacute les tropaires qui figurent dans lrsquooffice slavon et qui sont absents du texte grec En ce qui concerne les pareacutemies nous avons utiliseacute la traduction de la version des Septante de Pierre Giguet (1865) et pour les Psaumes la traduction des Psaumes de lrsquoArchimandrite Placide Deseille Les commentaires sont emprunteacutes au grand liturgiste russe M Skaballanovitch (+ 1931) Agrave lrsquointention de ceux qui ne peuvent lire lrsquoalphabet cyrillique nous avons transcrit en caractegraveres latins le premier mot de chaque stichegravere ou tropaire Nous faisons preacuteceacuteder le texte de lrsquooffice drsquoune homeacutelie de St Justin de Tcheacutelieacute sur la fecircte ainsi que drsquoune courte notice sur son histoire
1 Eacuteditions de Chevetogne 1953
3
Saint Justin de Tcheacutelieacute
HOMEacuteLIE SUR LA NATIVITEacute DE LA TREgraveS SAINTE MEgraveRE DE DIEU
a sainte fecircte que nous ceacuteleacutebrons aujourdrsquohui apporte la joie agrave lrsquounivers entier comme le dit ce chant magnifique laquo En ce jour la Tregraves Sainte Megravere de Dieu introduit le Christ dans lrsquounivers raquo Comme si Dieu avait
eacuteteacute chasseacute de la terre ndash et Il lrsquoa eacuteteacute Dieu est chasseacute de la terre par nous les hommes par notre ancecirctre Egraveve La Tregraves Sainte Vierge rend Dieu au monde Crsquoest lagrave la grande joie Le tropaire du jour nous parle de cette grande joie et de cette grande veacuteriteacute La nativiteacute de la Tregraves Sainte Megravere de Dieu est-il dit dans le tropaire laquo a annonceacute la joie agrave lrsquounivers raquo au monde entier Pourquoi Parce que crsquoest avec Elle que le Seigneur Christ est venu dans ce monde Il est devenu homme agrave cause drsquoElle et par Elle et Il nous a donneacute tout ce qursquoIl pouvait en tant que Dieu-homme apportant toutes les joies du paradis sur la terre qui eacutetait devenue un enfer en raison de nos peacutecheacutes en raison des peacutecheacutes des hommes Non pas en raison des peacutecheacutes de qui que ce soit drsquoautre non pas ceux du diable et de ses anges noirs mais agrave cause de lrsquohomme car lrsquohomme est tombeacute sa chute est inexprimable Et la Tregraves Sainte Megravere de Dieu en engendrant le Seigneur Christ a enfanteacute le salut du monde Drsquoougrave la multitude de priegraveres la multitude drsquohymnes qui sont adresseacutes agrave la Tregraves Sainte Megravere de Dieu dans lrsquoEacuteglise orthodoxe Il nrsquoy a jamais de fin il ne saurait y avoir de fin aux chants qui La glorifient aux chants qui glorifient son œuvre immense sa vie sans peacutecheacutes En veacuteriteacute Elle nous a apporteacute le remegravede contre la mort et crsquoest lagrave la neacutecessiteacute de premier ordre et la plus importante bonne nouvelle pour tous les ecirctres humains La mort est lrsquohorreur des horreurs tandis que la Tregraves Sainte Vierge a enfanteacute Dieu Il est dit aujourdrsquohui dans le tropaire que la laquo joie a brilleacute pour le monde entier raquo car Elle a enfanteacute Celui qui a vaincu la mort le Christ Oui Elle seule est sans peacutecheacutes Elle seule est laquo tregraves pure raquo laquo plus pure que les Cheacuterubins et les Seacuteraphins raquo Elle nous a apporteacute agrave nous les hommes cette grande joie sur la terre aux hommes qui en avaient chasseacute Dieu Il y a en ce monde beaucoup de maladies mais la pire drsquoentre elles est la mort La Tregraves Sainte Megravere de Dieu se
L
4
manifeste comme le premier meacutedecin veacuteritable qui gueacuterit de la mort car elle gueacuterit du peacutecheacute elle gueacuterit de tout ce qui est deacutemoniaque et elle rend lrsquohomme agrave Dieu En veacuteriteacute Elle a fait demeurer Dieu Elle Lrsquoa introduit dans ce monde et dans lrsquohomme dans les deux Qursquoest-ce que la Sainte Communion Crsquoest la joie infinie Crsquoest lrsquointroduction du Christ dans nos acircmes peacutecheresses et tombeacutees dans notre monde Par la Sainte Communion nous recevons le Christ ressusciteacute Pour cette raison la Tregraves Sainte Megravere de Dieu est en veacuteriteacute laquo plus veacuteneacuterable que tous les Cheacuterubins et les Seacuteraphins raquo sans Elle il nrsquoy aurait pas eu de salut pour nous sans Elle il nrsquoy a ni paradis ni ciel Sans Elle il nrsquoy a pas de remegravede agrave la mort et Elle nous a donneacute le remegravede le plus sucircr en enfantant le Sauveur et en nous rendant dignes de Son saint Corps et de Son Saint Sang de la communion et de la vie par Lui et en Lui Aussi les ecirctres humains sur terre ne peuvent jamais assez glorifier la Tregraves Pure Megravere de Dieu ne peuvent jamais assez exprimer son œuvre sa vie sans peacutecheacute ils ne peuvent jamais Lrsquoexprimer Elle qui nous a donneacute le paradis Mais ougrave est le paradis Il est dans le Christ Lorsque tu Le portes en toi par la Sainte Communion ou par nrsquoimporte quelle priegravere longue ou courte voici que tu chasses de toi le peacutecheacute Et derriegravere le peacutecheacute se dissimule lrsquoenfer derriegravere le peacutecheacute se trouve toujours le diable La Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous a donneacute le meilleur exemple de la faccedilon de servir le Christ de servir Dieu On Le sert uniquement par une vie parfaite et sans peacutecheacute Aussi il nrsquoy a jamais de fin agrave notre repentir sur terre car les esprits mauvais nous eacutepient sans cesse et expulsent de notre ecirctre tout ce qui est paradisiaque tout ce qui est divin et le megravene dans ce qui est peacutecheacute dans ce qui est infernal Et toi lorsque tu adresses tes priegraveres agrave la Tregraves Sainte Megravere de Dieu que fais-tu en reacutealiteacute Tu portes Dieu en toi et lorsqursquoIl entre en toi Il chasse tout peacutecheacute toute obscuriteacute Oui le Christ par le jour de la Nativiteacute de la Tregraves Sainte Vierge nous a apporteacute cette grande joie la joie agrave lrsquounivers et ce remegravede ce remegravede inestimable agrave la mort Car il nrsquoy a pas de joie dans ce monde si la mort nrsquoest pas vaincue et cela crsquoest le Seigneur qui lrsquoa fait Et crsquoest en vue de cet exploit que Lrsquoa enfanteacute la Megravere de Dieu Aussi il nrsquoy a pas de limites agrave notre gratitude envers Elle et la priegravere que nous lui adressons ne cessera jamais Elle est toujours toute notre espeacuterance toujours notre Protectrice toujours notre Reacutedemptrice de tout peacutecheacute crsquoest-agrave-dire de toute mort spirituelle Et nous glorifiant en ce jour la Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous sommes gueacuteris en fait par sa nativiteacute de tout ce qui est mortel du peacutecheacute et des passions Ainsi
5
nous ressuscitons de la mort et nous vainquons toute mort Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous a meneacutes de vertu en vertu de la foi agrave lrsquoamour de lrsquoamour agrave la miseacutericorde de la miseacutericorde au jeucircne et agrave toutes les autres vertus afin que nous puissions nous aussi vaincre tout ce qui est mortel en nous et que nous servions le Christ qui pour nous devient homme pour nous a pris la mort sur Lui Et cela afin de nous ressusciter et de nous donner les forces victorieuses sur tout ce qui est mortel En drsquoautres termes sur tout ce qui nous seacutepare de Dieu du Christ Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu achemine chacun de nous sur la voie du salut la voie de la grande joie qursquoelle nous a apporteacutee aujourdrsquohui afin que nous soyons rendus dignes par notre ascegravese nos priegraveres bien que faibles et impuissantes du Royaume Ceacuteleste que le Seigneur est venu en ce monde nous donner Afin que nous le reacutealisions tout au long de notre vie afin que vivions encore ici sur terre par le Ciel et servions le Christ ce que nous ne pouvons faire avec succegraves que si nous sommes conduits et guideacutes par la Tregraves Sainte Megravere de Dieu agrave Laquelle convient tout honneur et gloire maintenant et toujours et dans tous les siegravecles Amen
6
HISTOIRE SUCCINCTE DE LA FEcircTE La fecircte de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu est drsquoorigine hieacuterosolymitaine Elle nrsquoest autre que la deacutedicace de lrsquoeacuteglise de la Piscine probatique agrave cocircteacute de laquelle la tradition place la maison de sainte Anne2 Quant agrave lrsquoeacutepoque de son apparition on peut dire qursquoelle est apparue en Orient avant le Vegraveme siegravecle Pour St Andreacute de Cregravete (+ 712) qui a composeacute lrsquoun des deux canons des matines de la fecircte il srsquoagit deacutejagrave drsquoune grande solenniteacute A Rome elle a eacuteteacute introduite sous le pape sicilien Sergius Ier (687-701) Au demeurant le tropaire du rite romain ndash et crsquoest un fait unique ndash est identique agrave celui rite byzantin Les VIIIegraveme et IXegraveme siegravecles constituegraverent une eacutepoque au cours de laquelle furent eacutecrit un grand nombre drsquohymnes en lrsquohonneur de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu Moins de la moitieacute de ces hymnes entrent dans lrsquooffice actuel de la fecircte et de lrsquoavant-fecircte Dans lrsquooffice que nous connaissons aujourdrsquohui se trouvent les compositions des hymnographes suivants St Andreacute de Cregravete que nous avons deacutejagrave mentionneacute St Germain de Constantinople (+ 740) Anatole moine ou peut-ecirctre higoumegravene du monastegravere des Stoudites agrave Constantinople (IXegraveme siegravecle) Eacutetienne et Serge les Hagiopolites de la Laure de St Sabbas pregraves de Jeacuterusalem (drsquoougrave le nom laquo Hagiopolites raquo habitants de la ville sainte) (IXegraveme siegravecle) et Joseph lrsquoHymnographe (+ 886)3 Comme pour les autres offices nous sommes ainsi en communion avec les saints de tous les lieux et de tous les temps nous profitons de leur expeacuterience spirituelle Comme le dit St Athanase de Kovrov laquo Ce qui se trouve dans les livres liturgiques est le fruit des exploits dans la priegravere qui ont parfois dureacute toute une vie des meilleurs fils de lrsquoEacuteglise Et celle-ci a reccedilu et gardeacute ces paroles sacreacutees par lesquelles ils eacutepanchaient leur acircme devant Dieu Guideacutee par le Saint-Esprit la sainte Eacuteglise a choisi ce qursquoil y avait chez eux de meilleur de plus neacutecessaire le systeacutematisant corrigeant ce qui nrsquoavait pas eacuteteacute acheveacute lrsquoamenant agrave une uniteacute structureacutee raquo
2 Baumstark Liturgie compareacutee p 202
3 Skaballanovitch La Nativiteacute de la Tregraves Sainte Megravere de Dieu laquo Fecirctes chreacutetiennes raquo Kiev
1915
7
GRANDES VEcircPRES
Cтiхиры гласъ 6 Cepгія
Патріapxa Stichegraveres du Lucernaire ton 6 de
Serge4
Dniegraves ijeacute Днeсь Иже на
разумныхъ Престолѣхъ почи-
ваяй Богъ Престолъ святъ на
земли Себѣ предуготова
утвердивый мудростiю Небеса
Небо одушевленное человѣко-
любiемъ содѣла отъ неплоднаго
бо корене садъ живоносенъ
израсти намъ Матерь Свою
Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-
щихся надежда Господи слава
Тебѣ
En ce jour le Dieu qui repose sur
les trocircnes5 spirituels srsquoest preacutepareacute
sur terre un trocircne saint Celui qui
dans Sa sagesse a affermi les cieux
a faccedilonneacute dans Son amour des
hommes6 un Ciel vivant drsquoune
racine infeacuteconde Il nous a fait
germer une plante pleine de vie Sa
Megravere Dieu des merveilles et
espoir des deacutesespeacutereacutes7 Seigneur
gloire agrave Toi
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur 8
Peuples tressaillez drsquoalleacutegresse
Voici que la chambre nuptiale de la
lumiegravere le livre du Verbe de vie
est sorti drsquoentrailles humaines La
4 Probablement Serge lrsquoHagiopolite moine agrave Jeacuterusalem hymnographe qui souffrit pour la
veacuteneacuteration des icocircnes au IXegraveme siegravecle 5 Parmi les neuf ordres des anges les laquo trocircnes raquo constituent le troisiegraveme apregraves les seacuteraphins et
les cheacuterubins On peut dire ici que les laquo trocircnes raquo de Dieu ne sont pas seulement lrsquoordre
angeacutelique mais aussi toute acircme pure en premier lieu celle qui revecirct une pureteacute ineacutegaleacutee la
Megravere de Dieu 6 Agrave laquo lrsquoamour des hommes raquo correspond laquo la sagesse raquo du preacuteceacutedent stichegravere Lors de la
creacuteation du monde srsquoest manifesteacutee plus particuliegraverement la sagesse de Dieu tandis que dans
lrsquoœuvre divine du salut crsquoest lrsquoamour des hommes qui preacutedomine 7 Dieu srsquoest manifesteacute par le miracle de lrsquoenfantement de la femme steacuterile et lors de la
Nativiteacute de la Megravere de Dieu lrsquoespeacuterance des deacutesespeacutereacutes Cette derniegravere expression a
eacutegalement pour but de renforcer toute espeacuterance en Dieu 8 Cf Psaume 11724 laquo Voici le jour que le Seigneur a fait exultons et reacutejouissons-nous en
lui raquo
8
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
porte dirigeacutee vers lrsquoOrient9 neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre10 introduisant elle
seule dans lrsquounivers11 le seul
Christ pour le salut de nos acircmes
Achtcheacute i Bojestvennym Аще и
Божественнымъ хотѣнiемъ
свѣтлыя неплодны жeны
прозябоша но всѣхъ Марiя
рожденныхъ боголѣпно
превозсiя яко отъ неплодныя
преславно рождшися матере
породи плотiю всѣхъ Бога
паче eстества отъ безсѣменныя
утробы eдина дверь Eдино-
роднаго Сына Божiя Юже
прошедъ заключену сохрани
и вся мудрѣ устроивъ яко
вѣсть Самъ всѣмъ человѣкомъ
спасенiе содѣла (2)
Mecircme si par le vouloir divin des
femmes steacuteriles12 eurent des
enfants illustres Marie les surpassa
toutes par son eacuteclat convenant agrave
Dieu car neacutee merveilleusement
drsquoune femme infeacuteconde elle
engendra dans la chair au-delagrave de
la nature et drsquoun sein non
ensemenceacute le Dieu de toutes
choses Elle est lrsquounique porte13 du
Fils unique de Dieu qui en la
franchissant la conserva fermeacutee
Ayant tout disposeacute avec sagesse
comme Il le sait Lui-mecircme Il a
opeacutereacute le salut pour tous les
hommes14 (2 f)15
9 Il est question ici de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel au sujet des portes orientales du temple
mystique qui devaient rester fermeacutees jusqursquoagrave ce que le Seigneur entracirct par elles (Ez 441 et
suite) 10
Crsquoest ainsi qursquoest deacutesigneacute le Christ dans lrsquoeacutepicirctre aux Heacutebreux 11
laquo Dans lrsquounivers raquo (cf Heacutebr 16) La Lumiegravere increacuteeacutee lrsquoeacuteclat du Pegravere le Verbe de Dieu
par Lequel le monde est creacuteeacute devait se tenir avec le temps plus pregraves de lrsquounivers et entrer en
lui en tant que Messie Et le seul accegraves au monde pour le Fils de Dieu eacutetait la Tregraves pure
Vierge Cette ideacutee est exprimeacutee de faccedilon encore plus eacutenergique dans le prochain stichegravere 12
Sara megravere de Manoeacute Anne megravere de Samuel Elisabeth megravere de St Jean Baptiste 13
Cf note 9 14
Ce stichegravere deacutecrit les voies impeacuteneacutetrables de la Providence au cours de toute lrsquohistoire pour
preacuteparer la naissance sans semence du Christ 15
Afin drsquoatteindre le nombre de huit stichegraveres comme cela est preacutevu pour les grandes fecirctes on
reacutepegravete ici deux fois les deux derniers
9
Cтiхиры Cтефана Святоградца гласъ тойже
Stichegraveres drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite16
mecircme ton
Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь
неплодная врата отверзаются
и дверь дѣвическая
Божественная предгрядетъ
днесь плодъ раждати благодать
начинаетъ являющи мiру
Божiю Матерь Eюже земная съ
Небесными совокупляются во
спасенiе душъ нашихъ (2)
En ce jour srsquoouvrent les portes
steacuteriles et srsquoavance la porte
virginale et divine En ce jour la
gracircce17 commence agrave fructifier en
manifestant au monde la Megravere de
Dieu par qui la terre se joint aux
cieux pour le salut de nos acircmes (2
f)
Dniegraves vsiegravemirnaiumla Днесь
всемiрныя радости провоз-
вѣщенiе днесь возвѣяша вѣтри
спасенiя провозвѣстницы
eстества нашего разрѣшается
неплодство неплоды бо мати
показуется дѣвствующия и по
рождествѣ Зиждителеве изъ
Неяже чуждее присвояетъ Иже
eстествомъ Богъ и заблуж-
дшимъ Плотiю спасенiе
содѣваетъ Христосъ Человѣко-
любецъ и Избавитель душъ
нашихъ
Ce jour est le preacutelude de la joie
universelle En ce jour se sont mis
agrave souffler les vents annonciateurs
du salut La steacuteriliteacute de notre
nature a pris fin car une femme
steacuterile srsquoavegravere megravere de celle qui
demeure Vierge apregraves la naissance
du Creacuteateur Crsquoest par elle que le
Dieu par nature fait sien ce qui Lui
eacutetait eacutetranger crsquoest par elle qursquoIl
accomplit dans la chair le salut
pour ceux qui furent trompeacutes le
Christ qui aime les hommes et
libegravere nos acircmes
Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь
неплодная Анна раждаетъ
Богоoтроковицу отъ всѣxъ
родовъ произбранную въ
жилище всѣхъ Царя и
Зиждителя Христа Бога во
En ce jour Anne la steacuterile met au
monde la divine Enfant eacutelue
drsquoavance entre toutes les
geacuteneacuterations pour ecirctre la demeure
du Roi et Creacuteateur de toutes
choses le Christ Dieu en
16
Eacutetienne lrsquoHagiopolite crsquoest-agrave-dire de la Ville Sainte (Jeacuterusalem) moine ayant veacutecu au
IXegraveme siegravecle et qui souffrit pour la veacuteneacuteration de lrsquoicocircne 17
Jeu de mot avec le nom laquo Anne raquo qui en heacutebreu signifie laquo la gracircce raquo
10
исполненiе Божественнаго
смотренiя имже наздахомся
земнороднiи и обновихомся
отъ тли къ жизни неконечнѣй
accomplissement de la divine
eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils
de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes
de la corruption et renouveleacutes pour
une vie sans fin
Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme
ton
Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-
ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ
Престолъ святъ на земли Себѣ
предуготова утвердивый
мудростiю Небеса Небо
одушевленное человѣколюбiемъ
содѣла отъ неплоднаго бо
корене садъ живоносенъ
израсти намъ Матерь Свою
Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-
щихся надежда Господи слава
Тебѣ
En ce jour le Dieu qui repose sur
les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute
sur terre un trocircne saint Celui qui
dans Sa sagesse a affermi les cieux
a faccedilonneacute dans Son amour des
hommes un Ciel vivant drsquoune
racine infeacuteconde Il nous a fait
germer une plante pleine de vie Sa
Megravere Dieu des merveilles et espoir
des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave
Toi
Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour
Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)
Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ
студенца клятвеннаго и иде въ
Харрань И обрѣте мѣсто и спа
тамо зайде бо солнце и взятъ
отъ каменiя мѣста того и
Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-
17)
Jacob eacutetant parti du puits du
Serment19 prit la route de Haran20
Et il arriva en un endroit ougrave il se
reposa car le soleil eacutetait coucheacute il
18
Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19
laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave
lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce
qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20
Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere
Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-
5)
11
положи возглавiе себѣ и спа на
мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се
лѣствица утверждена на земли
eяже глава досязаше до небеcъ
и Ангели Божiи восхождаху и
низхождаху по ней Господь же
утверждашеся на ней и рече
Азъ Богъ Авраамовъ отца
твоего и Богъ Iсааковъ не
бойся земля идѣже ты спиши
на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени
твоему И будетъ сѣмя твое яко
песокъ земный и распро-
странится на море и лiву и
сѣверъ и на востоки и
возблагословятся о тебѣ вся
колѣна земная и о сѣмени
твоемъ И се Азъ съ тобою
сохраняяй тя на всякомъ пути
аможе аще пойдеши И
возвращу тя въ землю сiю яко
не имамъ тебе оставити
дондеже сотворити Ми вся
елика глаголахъ тебѣ И воста
Iаковъ отъ сна своего и рече
яко eсть Господь на мѣстѣ семъ
азъ же не вѣдѣхъ И убояся и
prit des pierres les placcedila du cocircteacute
de sa tecircte et il se coucha en cet
endroit Seacutetant endormi il vit une
eacutechelle planteacutee en terre dont
lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur
cette eacutechelle les anges de Dieu
montaient et descendaient21 Et au-
dessus de leacutechelle se tenait le
Seigneur qui lui dit Je suis le
Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac
naie point de crainte la terre sur
laquelle tu dors je la donnerai agrave toi
et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera
comme le sable de la terre elle
seacutetendra agrave loccident au midi au
nord et agrave lorient et en toi et en ta
race seront beacutenies toutes les tribus
de la terre Je suis avec toi pour te
garder en toute voie ougrave tu
marcheras je te ramegravenerai en cette
terre et je ne tabandonnerai point
que je naie accompli les choses que
je tai dites Jacob en seacuteveillant
seacutecria Le Seigneur est en ce lieu
et je ne le savais pas Et il eut
crainte et il dit Que ce lieu est
redoutable Il nest rien moins que
21
Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur
un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le
Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave
Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision
est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude
constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le
ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les
serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour
accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future
reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de
celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du
ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute
12
рече яко страшно мѣсто сiе
нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя
врата Небесная
la maison du Seigneur et la porte
mecircme du ciel
Прoрочества Iезекiилева
чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)
Тако глаголетъ Господь будетъ
отъ дне осмаго и прочее
сотворятъ iереи на олтари
всесожженiя вашего и яже
спасенiя вашего и прiиму вы
глаголетъ Адонаi Господь И
обрати мя на путь вратъ
святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на
востоки и сiя бяху затворена И
рече Господь ко мнѣ врата сiя
затворена будутъ и не
отверзутся и никтоже
пройдетъ сквозѣ ихъ яко
Господь Богъ Iзраилевъ
пройдет ими и будутъ
затворена Яко Игуменъ сядетъ
въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути
Еламскихъ вратъ внидетъ и по
пути его изыдетъ И введе мя по
пути вратъ святыхъ сущихъ къ
сѣверу прямо храму и видѣхъ
и се исполнь славы храмъ
Господень
Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel
(XLIII 27 - XLIV 4)22
Ainsi dit le Seigneur agrave partir du
huitiegraveme jour et dans la suite les
precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos
holocaustes et vos offrandes pour
le salut et Je vous agreacuteerai dit le
Seigneur Et Il me ramena par le
chemin de la porte inteacuterieure du
sanctuaire qui regarde lorient et
elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me
dit Cette porte restera fermeacutee et
jamais elle ne sera ouverte et nul
nrsquoy passera parce que le Seigneur
Dieu dIsraeumll entrera par cette
porte et elle sera fermeacutee Quant au
prince il sy assieacutera pour manger
du pain devant le Seigneur Il
entrera par le chemin de la porte
du vestibule et sortira par cette
mecircme porte Et lrsquohomme me fit
entrer par le chemin de la porte qui
regarde laquilon devant le temple
Et je regardai et voilagrave que le
temple eacutetait rempli de la gloire du
Seigneur
22
Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors
qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs
drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de
lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage
du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie
laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait
comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave
lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo
13
Притчей чтенiе (IX 1-11)
Премудрость созда Себѣ домъ и
утверди столповъ седмь Закла
Своя жертвенная и раствори въ
чаши Своей вино и уготова
Свою трапезу Посла Своя
рабы созывающи съ высокимъ
проповѣданiемъ на чашу
глаголющи Иже есть безуменъ
да уклонится ко Мнѣ И
требующимъ ума рече
Прiидите ядите Мой хлѣбъ и
пiйте вино еже растворихъ
вамъ Оставите безумiе и живи
будете и взыщите разума да
поживете и исправите разумъ
въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя
прiиметъ себѣ безчестiе
обличаяй же нечестиваго
опорочитъ себе обличенiя бо
нечестивому раны ему Не
обличай злыхъ да не
возненавидятъ тебе Обличай
премудра и возлюбитъ тя
Даждь премудрому вину и
премудршiй будетъ Сказуй
праведному и приложитъ
Lecture des Proverbes (IX 1-11)23
La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une
maison et elle la appuyeacutee sur sept
colonnes Elle a eacutegorgeacute ses
victimes elle a mecircleacute son vin dans
un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle
a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave
boire autour de son crategravere disant
Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave
ceux qui manquent de sens elle a
dit Venez mangez de mon pain
buvez du vin que jai mecircleacute pour
vous Abandonnez la folie pour
reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la
sagesse et dirigez votre
intelligence vers le savoir Celui
qui veut instruire les meacutechants ny
gagnera que de la honte celui qui
blacircme limpie se moque de soi-
mecircme Ne reacuteprimande pas le
meacutechant de peur quil ne te haiumlsse
mais corrige le sage et il taimera
Donne au sage une occasion
dapprendre et il sera plus sage
avertis le juste et il sinstruira de
plus en plus La crainte du
Seigneur est le commencement de
la sagesse et le conseil des saints
23
Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir
lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse
comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de
Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens
abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de
lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de
Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui
par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place
appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur
sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24
Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin
14
прiимати Начало премудрости
страхъ Господень и совѣтъ
святыхъ разумъ разумѣти бо
законъ помысла есть благаго
Симъ бо образомъ многое
поживеши время и
приложатся тебѣ лѣта живота
est lintelligence car connaicirctre la
loi cest lœuvre dun bon esprit Et
de cette maniegravere tu vivras
longtemps et des anneacutees
sajouteront agrave ta vie
На литiи стiхиры гласъ 1
Стефана Святоградца
A la litie stichegraveres ton 1
drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite
Natchalo nachego spasenia
Начало нашего спасенiя людiе
днесь бысть се бо пронаре-
ченная отъ родовъ древнихъ
Мати и Дѣва и прiятелище
Божiе отъ неплодове родитися
происходитъ цвѣтъ отъ Iессея
и отъ корене eго жезлъ прозябе
Да радуется Адамъ праoтецъ и
Eва да веселится радостiю се
бо созданная отъ ребра
Адамова дщерь и Внуку
блажитъ явственнѣ родися бо
мнѣ рече избавленiе eгоже
ради отъ узъ адовыхъ
свобождуся Да радуется
Давiдъ бiя въ гусли и да
благословитъ Бога се бо Дѣва
происходитъ отъ утробы
неплодныя ко спасенiю душъ
наших
Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les
preacutemices de notre salut Voici que
celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance
degraves les geacuteneacuterations antiques la
Megravere et Vierge le reacuteceptacle de
Dieu vient naicirctre drsquoune femme
steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute
et de sa racine25 un rameau a
germeacute Que se reacutejouisse Adam le
premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille
de joie Voici que devant tous
celle qui fut construite drsquoune cocircte
drsquoAdam proclame bienheureuse sa
fille et descendante laquo Ma
deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest
par elle que je serai libeacutereacutee des
chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David
tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de
la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car
voici que la Vierge naicirct drsquoun sein
steacuterile pour le salut de nos acircmes
25
Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David
au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la
racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie
sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit
drsquoune megravere steacuterile
15
Гласъ 2 priiditieacute Прiидите
любодѣвственнiи вси и чистоты
рачителiе прiидите подимите
любовiю дѣвства похвалу отъ
камене твердаго текущiй
источникъ жизни и отъ
безчадствующiя купину не-
вещественнаго Oгня очища-
ющаго и просвѣщающаго души
наша
Ton 2 Venez tous les amis de la
virginiteacute et les amants de la
pureteacute venez accueillez avec
amour la gloire de la virginiteacute la
source de la vie jaillissant drsquoun
rocher solide26 le buisson neacute de
celle qui nrsquoenfantait pas dont le
feu immateacuteriel purifie et illumine
nos acircmes
Анатолiя гласъ тойже
Chto choum Что шумъ
празднующихъ бываетъ
Iоакiмъ и Анна торжествуютъ
тайно радуйтеся съ нами
глаголюще Адаме и Eѵо днесь
яко имже древле
преступленiемъ затвориша рай
плодъ благославенъ намъ
дадеся Богоoтроковица Марiя
отверзающи eго всѣмъ входъ
Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton
Qursquoest-ce que ce bruit de fond
eacutemanant de ceux qui fecirctent
Joachim et Anne ceacutelegravebrent
mystiquement28 la solenniteacute
disant laquo Partagez notre joie en ce
jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves
illustre nous est donneacute agrave nous
auxquels votre transgression avait
jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie
lrsquoEnfant divin qui en ouvre
lrsquoentreacutee agrave tousraquo
Proretchennaiumla Пронареченная
всѣхъ Царица Божiе
oбителище отъ неплодныя
днесь утробы пройде Анны
славныя Присносущнаго
Существа Божественное пребы-
валище Eюже безстудный адъ
Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine
de toutes choses et habitation de
Dieu elle est neacutee en ce jour du sein
infeacutecond de la glorieuse Anne
celle qui est le divin sanctuaire de
lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle
que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute
et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre
26
La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de
sa megravere 27
Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28
La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation
spirituelle de la Nativiteacute
16
попрася и всеродная Eѵа въ
твердую жизнь вводится Той
достойно возопiимъ блаженна
Ты въ женахъ и Плодъ чрева
Твоего благословенъ
humain29 est eacutetablie dans la vie
ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix
forte comme il se doit Tu es beacutenie
entre les femmes et le fruit de tes
entrailles est beacuteni
Слава и нынѣ глас 8
Сергiя Святоградца
Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[V blagoznamenity] Въ
благознаменитый день
праздника нашего вострубимъ
духовною цѣвницею Яже бо
отъ сѣмене Давидова днесь
раждается Мати Живота тьму
разрѣшающи Адамово обно-
вленiе и Eѵино воззванiе и
нетлѣнiя источникъ тли
премѣненiе Eяже ради мы
обожихомся и отъ смерти
избавлени быхомъ и возо-
пiимъ Той съ Гаврiиломъ
вѣрнiи радуйся Благодатная
Господь съ Тобою Тебе ради
даруя намъ велiю милость
En cet insigne jour de fecircte faisons
retentir la cithare spirituelle car
de la semence de David naicirct en ce
jour la Megravere de la vie qui dissipe
les teacutenegravebres celle qui est la
reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel
drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-
ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la
corruption par elle nous avons eacuteteacute
deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort
Fidegraveles disons-lui avec Gabriel
laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le
Seigneur est avec toi Lui qui par
toi nous accorde la grande
miseacutericorde
На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4
Германа Патрiарха
Vsemirnaiumla Всемiрная радость
отъ праведныхъ возсiя намъ
отъ Iоакима и Анны Всепѣтая
Дѣва Яже премногiя ради
чистоты храмъ Божiй
De Germain le patriarche31
La joie universelle srsquoest leveacutee pour
nous des justes de Joachim et
drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-
loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa
pureteacute elle devient le temple
29
laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30
laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation
(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve
provenant de lui 31
Germain patriarche de Constantinople (+740)
17
одушевленный бываетъ и eдина
воистинну Богородица
познавается Тоя молитвами
Христе Боже миръ мiру
низпосли и душамъ нашимъ
велiю милость
vivant de Dieu et seule en toute
veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de
Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu
envoie la paix au monde et agrave nos
acircmes la grande miseacutericorde32
Стихъ Slychi Слыши Дщи
и виждь и приклони ухо
Твое
Verset Eacutecoute ma fille et vois et
precircte lrsquooreille33
Angelovym Ангеловымъ
прореченiемъ плодъ пречистъ
отъ Iоакима и Анны
праведниковъ днесь произыде
Дѣва небо и престолъ Божiй
и прiятелище Чистоты
радость провозвѣщающи всему
мiру живота нашего
Ходатаица клятвы отъятiе
благословенiя поданiе Тѣмъ въ
рождествѣ Твоемъ Дѣво
Богозванная мiру миръ
испроси и душамъ нашимъ
велiю милость
Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en
ce jour fruit tregraves pur des justes
Joachim et Anne Vierge ciel et
trocircne de Dieu vase de pureteacute
annonciatrice de joie pour le
monde entier protectrice de notre
vie abrogation de la maleacutediction et
don de la beacuteneacutediction Aussi en ta
nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu
demande la paix et pour nos acircmes
la grande miseacutericorde
Стихъ Litsou Лицу Твоему
помолятся богатiи людстiи
Verset Les riches du peuple
imploreront ta face34
Nieplody Неплоды безчадная
Анна днесь руками да
восплещетъ свѣтло да
свѣтлоносятъ зeмная царiе да
Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans
enfants applaudisse joyeusement
que tout ce qui est terrestre se
revecircte de brillants vecirctements que
32
Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33
Psaume 4411 34
Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee
mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la
richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle
18
играютъ святителiе во
благословенiихъ да веселятся
да празднуетъ весь мiръ се бо
Царица и непорочная Невѣста
Oтча отъ корене Iессеева
прозябе Ктому жены въ
печалѣхъ не родятъ чадъ
Радость бо процвѣте и Животъ
всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ
жительствуетъ И ктому дары
Iоакимовы не возвращаются
рыданiе бо Анны въ радость
преложися срадуйтеся мнѣ
глаголющи весь избранный
Icраиль се бо даде ми Господь
одушевленную палату
Божественныя славы Eго во
oбщее веселiе и радость и
спасенiе душъ нашихъ
les rois tressaillent que les precirctres
exultent en beacuteneacutedictions que le
monde tout entier soit en fecircte Car
voici que la Reine lrsquoeacutepouse
immaculeacutee du Pegravere est sortie de la
racine de Jesseacute Deacutesormais les
femmes nrsquoenfanteront plus dans la
douleur car la Joie a fleuri et la Vie
des hommes habite dans le monde
Deacutesormais les dons de Joachim ne
seront plus retourneacutes car la
lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee
en joie laquo Partagez ma joie dit-elle
tout Israeumll peuple eacutelu voici que le
Seigneur mrsquoa donneacute le palais
vivant de Sa divine gloire pour la
commune alleacutegresse la joie et le
salut de nos acircmes raquo
Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи
къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается
Яже прежде чрева предвидѣнная
Бога нашего Мати дѣвства
сосудъ Аароновъ прозябшiй
жезлъ отъ корене Iессеева
пророческое проповеданiе и
праведныхъ Iоакима и Анны
прозябенiе Раждается убо и
мiръ с Нею обновляется
Раждается и Церковь во свое
благолѣпiе украшается Храмъ
святый Божества прiятелище
дѣвственный сосудъ царскiй
чертогъ въ немже преславное
Venez tous les croyants accourons
vers la Vierge Voici que naicirct celle
qui avant sa conception fut
deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la
Megravere de notre Dieu le joyau de la
virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron
issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle
des prophegravetes et le rejeton des
justes Joachim et Anne Elle naicirct
et avec elle le monde est
renouveleacute Elle est enfanteacutee et
lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le
temple saint le reacuteceptacle de la
diviniteacute lrsquoinstrument virginal la
chambre royale ougrave srsquoest accompli
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
3
Saint Justin de Tcheacutelieacute
HOMEacuteLIE SUR LA NATIVITEacute DE LA TREgraveS SAINTE MEgraveRE DE DIEU
a sainte fecircte que nous ceacuteleacutebrons aujourdrsquohui apporte la joie agrave lrsquounivers entier comme le dit ce chant magnifique laquo En ce jour la Tregraves Sainte Megravere de Dieu introduit le Christ dans lrsquounivers raquo Comme si Dieu avait
eacuteteacute chasseacute de la terre ndash et Il lrsquoa eacuteteacute Dieu est chasseacute de la terre par nous les hommes par notre ancecirctre Egraveve La Tregraves Sainte Vierge rend Dieu au monde Crsquoest lagrave la grande joie Le tropaire du jour nous parle de cette grande joie et de cette grande veacuteriteacute La nativiteacute de la Tregraves Sainte Megravere de Dieu est-il dit dans le tropaire laquo a annonceacute la joie agrave lrsquounivers raquo au monde entier Pourquoi Parce que crsquoest avec Elle que le Seigneur Christ est venu dans ce monde Il est devenu homme agrave cause drsquoElle et par Elle et Il nous a donneacute tout ce qursquoIl pouvait en tant que Dieu-homme apportant toutes les joies du paradis sur la terre qui eacutetait devenue un enfer en raison de nos peacutecheacutes en raison des peacutecheacutes des hommes Non pas en raison des peacutecheacutes de qui que ce soit drsquoautre non pas ceux du diable et de ses anges noirs mais agrave cause de lrsquohomme car lrsquohomme est tombeacute sa chute est inexprimable Et la Tregraves Sainte Megravere de Dieu en engendrant le Seigneur Christ a enfanteacute le salut du monde Drsquoougrave la multitude de priegraveres la multitude drsquohymnes qui sont adresseacutes agrave la Tregraves Sainte Megravere de Dieu dans lrsquoEacuteglise orthodoxe Il nrsquoy a jamais de fin il ne saurait y avoir de fin aux chants qui La glorifient aux chants qui glorifient son œuvre immense sa vie sans peacutecheacutes En veacuteriteacute Elle nous a apporteacute le remegravede contre la mort et crsquoest lagrave la neacutecessiteacute de premier ordre et la plus importante bonne nouvelle pour tous les ecirctres humains La mort est lrsquohorreur des horreurs tandis que la Tregraves Sainte Vierge a enfanteacute Dieu Il est dit aujourdrsquohui dans le tropaire que la laquo joie a brilleacute pour le monde entier raquo car Elle a enfanteacute Celui qui a vaincu la mort le Christ Oui Elle seule est sans peacutecheacutes Elle seule est laquo tregraves pure raquo laquo plus pure que les Cheacuterubins et les Seacuteraphins raquo Elle nous a apporteacute agrave nous les hommes cette grande joie sur la terre aux hommes qui en avaient chasseacute Dieu Il y a en ce monde beaucoup de maladies mais la pire drsquoentre elles est la mort La Tregraves Sainte Megravere de Dieu se
L
4
manifeste comme le premier meacutedecin veacuteritable qui gueacuterit de la mort car elle gueacuterit du peacutecheacute elle gueacuterit de tout ce qui est deacutemoniaque et elle rend lrsquohomme agrave Dieu En veacuteriteacute Elle a fait demeurer Dieu Elle Lrsquoa introduit dans ce monde et dans lrsquohomme dans les deux Qursquoest-ce que la Sainte Communion Crsquoest la joie infinie Crsquoest lrsquointroduction du Christ dans nos acircmes peacutecheresses et tombeacutees dans notre monde Par la Sainte Communion nous recevons le Christ ressusciteacute Pour cette raison la Tregraves Sainte Megravere de Dieu est en veacuteriteacute laquo plus veacuteneacuterable que tous les Cheacuterubins et les Seacuteraphins raquo sans Elle il nrsquoy aurait pas eu de salut pour nous sans Elle il nrsquoy a ni paradis ni ciel Sans Elle il nrsquoy a pas de remegravede agrave la mort et Elle nous a donneacute le remegravede le plus sucircr en enfantant le Sauveur et en nous rendant dignes de Son saint Corps et de Son Saint Sang de la communion et de la vie par Lui et en Lui Aussi les ecirctres humains sur terre ne peuvent jamais assez glorifier la Tregraves Pure Megravere de Dieu ne peuvent jamais assez exprimer son œuvre sa vie sans peacutecheacute ils ne peuvent jamais Lrsquoexprimer Elle qui nous a donneacute le paradis Mais ougrave est le paradis Il est dans le Christ Lorsque tu Le portes en toi par la Sainte Communion ou par nrsquoimporte quelle priegravere longue ou courte voici que tu chasses de toi le peacutecheacute Et derriegravere le peacutecheacute se dissimule lrsquoenfer derriegravere le peacutecheacute se trouve toujours le diable La Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous a donneacute le meilleur exemple de la faccedilon de servir le Christ de servir Dieu On Le sert uniquement par une vie parfaite et sans peacutecheacute Aussi il nrsquoy a jamais de fin agrave notre repentir sur terre car les esprits mauvais nous eacutepient sans cesse et expulsent de notre ecirctre tout ce qui est paradisiaque tout ce qui est divin et le megravene dans ce qui est peacutecheacute dans ce qui est infernal Et toi lorsque tu adresses tes priegraveres agrave la Tregraves Sainte Megravere de Dieu que fais-tu en reacutealiteacute Tu portes Dieu en toi et lorsqursquoIl entre en toi Il chasse tout peacutecheacute toute obscuriteacute Oui le Christ par le jour de la Nativiteacute de la Tregraves Sainte Vierge nous a apporteacute cette grande joie la joie agrave lrsquounivers et ce remegravede ce remegravede inestimable agrave la mort Car il nrsquoy a pas de joie dans ce monde si la mort nrsquoest pas vaincue et cela crsquoest le Seigneur qui lrsquoa fait Et crsquoest en vue de cet exploit que Lrsquoa enfanteacute la Megravere de Dieu Aussi il nrsquoy a pas de limites agrave notre gratitude envers Elle et la priegravere que nous lui adressons ne cessera jamais Elle est toujours toute notre espeacuterance toujours notre Protectrice toujours notre Reacutedemptrice de tout peacutecheacute crsquoest-agrave-dire de toute mort spirituelle Et nous glorifiant en ce jour la Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous sommes gueacuteris en fait par sa nativiteacute de tout ce qui est mortel du peacutecheacute et des passions Ainsi
5
nous ressuscitons de la mort et nous vainquons toute mort Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous a meneacutes de vertu en vertu de la foi agrave lrsquoamour de lrsquoamour agrave la miseacutericorde de la miseacutericorde au jeucircne et agrave toutes les autres vertus afin que nous puissions nous aussi vaincre tout ce qui est mortel en nous et que nous servions le Christ qui pour nous devient homme pour nous a pris la mort sur Lui Et cela afin de nous ressusciter et de nous donner les forces victorieuses sur tout ce qui est mortel En drsquoautres termes sur tout ce qui nous seacutepare de Dieu du Christ Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu achemine chacun de nous sur la voie du salut la voie de la grande joie qursquoelle nous a apporteacutee aujourdrsquohui afin que nous soyons rendus dignes par notre ascegravese nos priegraveres bien que faibles et impuissantes du Royaume Ceacuteleste que le Seigneur est venu en ce monde nous donner Afin que nous le reacutealisions tout au long de notre vie afin que vivions encore ici sur terre par le Ciel et servions le Christ ce que nous ne pouvons faire avec succegraves que si nous sommes conduits et guideacutes par la Tregraves Sainte Megravere de Dieu agrave Laquelle convient tout honneur et gloire maintenant et toujours et dans tous les siegravecles Amen
6
HISTOIRE SUCCINCTE DE LA FEcircTE La fecircte de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu est drsquoorigine hieacuterosolymitaine Elle nrsquoest autre que la deacutedicace de lrsquoeacuteglise de la Piscine probatique agrave cocircteacute de laquelle la tradition place la maison de sainte Anne2 Quant agrave lrsquoeacutepoque de son apparition on peut dire qursquoelle est apparue en Orient avant le Vegraveme siegravecle Pour St Andreacute de Cregravete (+ 712) qui a composeacute lrsquoun des deux canons des matines de la fecircte il srsquoagit deacutejagrave drsquoune grande solenniteacute A Rome elle a eacuteteacute introduite sous le pape sicilien Sergius Ier (687-701) Au demeurant le tropaire du rite romain ndash et crsquoest un fait unique ndash est identique agrave celui rite byzantin Les VIIIegraveme et IXegraveme siegravecles constituegraverent une eacutepoque au cours de laquelle furent eacutecrit un grand nombre drsquohymnes en lrsquohonneur de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu Moins de la moitieacute de ces hymnes entrent dans lrsquooffice actuel de la fecircte et de lrsquoavant-fecircte Dans lrsquooffice que nous connaissons aujourdrsquohui se trouvent les compositions des hymnographes suivants St Andreacute de Cregravete que nous avons deacutejagrave mentionneacute St Germain de Constantinople (+ 740) Anatole moine ou peut-ecirctre higoumegravene du monastegravere des Stoudites agrave Constantinople (IXegraveme siegravecle) Eacutetienne et Serge les Hagiopolites de la Laure de St Sabbas pregraves de Jeacuterusalem (drsquoougrave le nom laquo Hagiopolites raquo habitants de la ville sainte) (IXegraveme siegravecle) et Joseph lrsquoHymnographe (+ 886)3 Comme pour les autres offices nous sommes ainsi en communion avec les saints de tous les lieux et de tous les temps nous profitons de leur expeacuterience spirituelle Comme le dit St Athanase de Kovrov laquo Ce qui se trouve dans les livres liturgiques est le fruit des exploits dans la priegravere qui ont parfois dureacute toute une vie des meilleurs fils de lrsquoEacuteglise Et celle-ci a reccedilu et gardeacute ces paroles sacreacutees par lesquelles ils eacutepanchaient leur acircme devant Dieu Guideacutee par le Saint-Esprit la sainte Eacuteglise a choisi ce qursquoil y avait chez eux de meilleur de plus neacutecessaire le systeacutematisant corrigeant ce qui nrsquoavait pas eacuteteacute acheveacute lrsquoamenant agrave une uniteacute structureacutee raquo
2 Baumstark Liturgie compareacutee p 202
3 Skaballanovitch La Nativiteacute de la Tregraves Sainte Megravere de Dieu laquo Fecirctes chreacutetiennes raquo Kiev
1915
7
GRANDES VEcircPRES
Cтiхиры гласъ 6 Cepгія
Патріapxa Stichegraveres du Lucernaire ton 6 de
Serge4
Dniegraves ijeacute Днeсь Иже на
разумныхъ Престолѣхъ почи-
ваяй Богъ Престолъ святъ на
земли Себѣ предуготова
утвердивый мудростiю Небеса
Небо одушевленное человѣко-
любiемъ содѣла отъ неплоднаго
бо корене садъ живоносенъ
израсти намъ Матерь Свою
Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-
щихся надежда Господи слава
Тебѣ
En ce jour le Dieu qui repose sur
les trocircnes5 spirituels srsquoest preacutepareacute
sur terre un trocircne saint Celui qui
dans Sa sagesse a affermi les cieux
a faccedilonneacute dans Son amour des
hommes6 un Ciel vivant drsquoune
racine infeacuteconde Il nous a fait
germer une plante pleine de vie Sa
Megravere Dieu des merveilles et
espoir des deacutesespeacutereacutes7 Seigneur
gloire agrave Toi
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur 8
Peuples tressaillez drsquoalleacutegresse
Voici que la chambre nuptiale de la
lumiegravere le livre du Verbe de vie
est sorti drsquoentrailles humaines La
4 Probablement Serge lrsquoHagiopolite moine agrave Jeacuterusalem hymnographe qui souffrit pour la
veacuteneacuteration des icocircnes au IXegraveme siegravecle 5 Parmi les neuf ordres des anges les laquo trocircnes raquo constituent le troisiegraveme apregraves les seacuteraphins et
les cheacuterubins On peut dire ici que les laquo trocircnes raquo de Dieu ne sont pas seulement lrsquoordre
angeacutelique mais aussi toute acircme pure en premier lieu celle qui revecirct une pureteacute ineacutegaleacutee la
Megravere de Dieu 6 Agrave laquo lrsquoamour des hommes raquo correspond laquo la sagesse raquo du preacuteceacutedent stichegravere Lors de la
creacuteation du monde srsquoest manifesteacutee plus particuliegraverement la sagesse de Dieu tandis que dans
lrsquoœuvre divine du salut crsquoest lrsquoamour des hommes qui preacutedomine 7 Dieu srsquoest manifesteacute par le miracle de lrsquoenfantement de la femme steacuterile et lors de la
Nativiteacute de la Megravere de Dieu lrsquoespeacuterance des deacutesespeacutereacutes Cette derniegravere expression a
eacutegalement pour but de renforcer toute espeacuterance en Dieu 8 Cf Psaume 11724 laquo Voici le jour que le Seigneur a fait exultons et reacutejouissons-nous en
lui raquo
8
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
porte dirigeacutee vers lrsquoOrient9 neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre10 introduisant elle
seule dans lrsquounivers11 le seul
Christ pour le salut de nos acircmes
Achtcheacute i Bojestvennym Аще и
Божественнымъ хотѣнiемъ
свѣтлыя неплодны жeны
прозябоша но всѣхъ Марiя
рожденныхъ боголѣпно
превозсiя яко отъ неплодныя
преславно рождшися матере
породи плотiю всѣхъ Бога
паче eстества отъ безсѣменныя
утробы eдина дверь Eдино-
роднаго Сына Божiя Юже
прошедъ заключену сохрани
и вся мудрѣ устроивъ яко
вѣсть Самъ всѣмъ человѣкомъ
спасенiе содѣла (2)
Mecircme si par le vouloir divin des
femmes steacuteriles12 eurent des
enfants illustres Marie les surpassa
toutes par son eacuteclat convenant agrave
Dieu car neacutee merveilleusement
drsquoune femme infeacuteconde elle
engendra dans la chair au-delagrave de
la nature et drsquoun sein non
ensemenceacute le Dieu de toutes
choses Elle est lrsquounique porte13 du
Fils unique de Dieu qui en la
franchissant la conserva fermeacutee
Ayant tout disposeacute avec sagesse
comme Il le sait Lui-mecircme Il a
opeacutereacute le salut pour tous les
hommes14 (2 f)15
9 Il est question ici de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel au sujet des portes orientales du temple
mystique qui devaient rester fermeacutees jusqursquoagrave ce que le Seigneur entracirct par elles (Ez 441 et
suite) 10
Crsquoest ainsi qursquoest deacutesigneacute le Christ dans lrsquoeacutepicirctre aux Heacutebreux 11
laquo Dans lrsquounivers raquo (cf Heacutebr 16) La Lumiegravere increacuteeacutee lrsquoeacuteclat du Pegravere le Verbe de Dieu
par Lequel le monde est creacuteeacute devait se tenir avec le temps plus pregraves de lrsquounivers et entrer en
lui en tant que Messie Et le seul accegraves au monde pour le Fils de Dieu eacutetait la Tregraves pure
Vierge Cette ideacutee est exprimeacutee de faccedilon encore plus eacutenergique dans le prochain stichegravere 12
Sara megravere de Manoeacute Anne megravere de Samuel Elisabeth megravere de St Jean Baptiste 13
Cf note 9 14
Ce stichegravere deacutecrit les voies impeacuteneacutetrables de la Providence au cours de toute lrsquohistoire pour
preacuteparer la naissance sans semence du Christ 15
Afin drsquoatteindre le nombre de huit stichegraveres comme cela est preacutevu pour les grandes fecirctes on
reacutepegravete ici deux fois les deux derniers
9
Cтiхиры Cтефана Святоградца гласъ тойже
Stichegraveres drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite16
mecircme ton
Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь
неплодная врата отверзаются
и дверь дѣвическая
Божественная предгрядетъ
днесь плодъ раждати благодать
начинаетъ являющи мiру
Божiю Матерь Eюже земная съ
Небесными совокупляются во
спасенiе душъ нашихъ (2)
En ce jour srsquoouvrent les portes
steacuteriles et srsquoavance la porte
virginale et divine En ce jour la
gracircce17 commence agrave fructifier en
manifestant au monde la Megravere de
Dieu par qui la terre se joint aux
cieux pour le salut de nos acircmes (2
f)
Dniegraves vsiegravemirnaiumla Днесь
всемiрныя радости провоз-
вѣщенiе днесь возвѣяша вѣтри
спасенiя провозвѣстницы
eстества нашего разрѣшается
неплодство неплоды бо мати
показуется дѣвствующия и по
рождествѣ Зиждителеве изъ
Неяже чуждее присвояетъ Иже
eстествомъ Богъ и заблуж-
дшимъ Плотiю спасенiе
содѣваетъ Христосъ Человѣко-
любецъ и Избавитель душъ
нашихъ
Ce jour est le preacutelude de la joie
universelle En ce jour se sont mis
agrave souffler les vents annonciateurs
du salut La steacuteriliteacute de notre
nature a pris fin car une femme
steacuterile srsquoavegravere megravere de celle qui
demeure Vierge apregraves la naissance
du Creacuteateur Crsquoest par elle que le
Dieu par nature fait sien ce qui Lui
eacutetait eacutetranger crsquoest par elle qursquoIl
accomplit dans la chair le salut
pour ceux qui furent trompeacutes le
Christ qui aime les hommes et
libegravere nos acircmes
Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь
неплодная Анна раждаетъ
Богоoтроковицу отъ всѣxъ
родовъ произбранную въ
жилище всѣхъ Царя и
Зиждителя Христа Бога во
En ce jour Anne la steacuterile met au
monde la divine Enfant eacutelue
drsquoavance entre toutes les
geacuteneacuterations pour ecirctre la demeure
du Roi et Creacuteateur de toutes
choses le Christ Dieu en
16
Eacutetienne lrsquoHagiopolite crsquoest-agrave-dire de la Ville Sainte (Jeacuterusalem) moine ayant veacutecu au
IXegraveme siegravecle et qui souffrit pour la veacuteneacuteration de lrsquoicocircne 17
Jeu de mot avec le nom laquo Anne raquo qui en heacutebreu signifie laquo la gracircce raquo
10
исполненiе Божественнаго
смотренiя имже наздахомся
земнороднiи и обновихомся
отъ тли къ жизни неконечнѣй
accomplissement de la divine
eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils
de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes
de la corruption et renouveleacutes pour
une vie sans fin
Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme
ton
Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-
ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ
Престолъ святъ на земли Себѣ
предуготова утвердивый
мудростiю Небеса Небо
одушевленное человѣколюбiемъ
содѣла отъ неплоднаго бо
корене садъ живоносенъ
израсти намъ Матерь Свою
Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-
щихся надежда Господи слава
Тебѣ
En ce jour le Dieu qui repose sur
les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute
sur terre un trocircne saint Celui qui
dans Sa sagesse a affermi les cieux
a faccedilonneacute dans Son amour des
hommes un Ciel vivant drsquoune
racine infeacuteconde Il nous a fait
germer une plante pleine de vie Sa
Megravere Dieu des merveilles et espoir
des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave
Toi
Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour
Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)
Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ
студенца клятвеннаго и иде въ
Харрань И обрѣте мѣсто и спа
тамо зайде бо солнце и взятъ
отъ каменiя мѣста того и
Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-
17)
Jacob eacutetant parti du puits du
Serment19 prit la route de Haran20
Et il arriva en un endroit ougrave il se
reposa car le soleil eacutetait coucheacute il
18
Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19
laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave
lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce
qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20
Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere
Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-
5)
11
положи возглавiе себѣ и спа на
мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се
лѣствица утверждена на земли
eяже глава досязаше до небеcъ
и Ангели Божiи восхождаху и
низхождаху по ней Господь же
утверждашеся на ней и рече
Азъ Богъ Авраамовъ отца
твоего и Богъ Iсааковъ не
бойся земля идѣже ты спиши
на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени
твоему И будетъ сѣмя твое яко
песокъ земный и распро-
странится на море и лiву и
сѣверъ и на востоки и
возблагословятся о тебѣ вся
колѣна земная и о сѣмени
твоемъ И се Азъ съ тобою
сохраняяй тя на всякомъ пути
аможе аще пойдеши И
возвращу тя въ землю сiю яко
не имамъ тебе оставити
дондеже сотворити Ми вся
елика глаголахъ тебѣ И воста
Iаковъ отъ сна своего и рече
яко eсть Господь на мѣстѣ семъ
азъ же не вѣдѣхъ И убояся и
prit des pierres les placcedila du cocircteacute
de sa tecircte et il se coucha en cet
endroit Seacutetant endormi il vit une
eacutechelle planteacutee en terre dont
lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur
cette eacutechelle les anges de Dieu
montaient et descendaient21 Et au-
dessus de leacutechelle se tenait le
Seigneur qui lui dit Je suis le
Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac
naie point de crainte la terre sur
laquelle tu dors je la donnerai agrave toi
et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera
comme le sable de la terre elle
seacutetendra agrave loccident au midi au
nord et agrave lorient et en toi et en ta
race seront beacutenies toutes les tribus
de la terre Je suis avec toi pour te
garder en toute voie ougrave tu
marcheras je te ramegravenerai en cette
terre et je ne tabandonnerai point
que je naie accompli les choses que
je tai dites Jacob en seacuteveillant
seacutecria Le Seigneur est en ce lieu
et je ne le savais pas Et il eut
crainte et il dit Que ce lieu est
redoutable Il nest rien moins que
21
Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur
un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le
Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave
Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision
est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude
constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le
ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les
serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour
accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future
reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de
celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du
ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute
12
рече яко страшно мѣсто сiе
нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя
врата Небесная
la maison du Seigneur et la porte
mecircme du ciel
Прoрочества Iезекiилева
чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)
Тако глаголетъ Господь будетъ
отъ дне осмаго и прочее
сотворятъ iереи на олтари
всесожженiя вашего и яже
спасенiя вашего и прiиму вы
глаголетъ Адонаi Господь И
обрати мя на путь вратъ
святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на
востоки и сiя бяху затворена И
рече Господь ко мнѣ врата сiя
затворена будутъ и не
отверзутся и никтоже
пройдетъ сквозѣ ихъ яко
Господь Богъ Iзраилевъ
пройдет ими и будутъ
затворена Яко Игуменъ сядетъ
въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути
Еламскихъ вратъ внидетъ и по
пути его изыдетъ И введе мя по
пути вратъ святыхъ сущихъ къ
сѣверу прямо храму и видѣхъ
и се исполнь славы храмъ
Господень
Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel
(XLIII 27 - XLIV 4)22
Ainsi dit le Seigneur agrave partir du
huitiegraveme jour et dans la suite les
precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos
holocaustes et vos offrandes pour
le salut et Je vous agreacuteerai dit le
Seigneur Et Il me ramena par le
chemin de la porte inteacuterieure du
sanctuaire qui regarde lorient et
elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me
dit Cette porte restera fermeacutee et
jamais elle ne sera ouverte et nul
nrsquoy passera parce que le Seigneur
Dieu dIsraeumll entrera par cette
porte et elle sera fermeacutee Quant au
prince il sy assieacutera pour manger
du pain devant le Seigneur Il
entrera par le chemin de la porte
du vestibule et sortira par cette
mecircme porte Et lrsquohomme me fit
entrer par le chemin de la porte qui
regarde laquilon devant le temple
Et je regardai et voilagrave que le
temple eacutetait rempli de la gloire du
Seigneur
22
Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors
qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs
drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de
lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage
du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie
laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait
comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave
lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo
13
Притчей чтенiе (IX 1-11)
Премудрость созда Себѣ домъ и
утверди столповъ седмь Закла
Своя жертвенная и раствори въ
чаши Своей вино и уготова
Свою трапезу Посла Своя
рабы созывающи съ высокимъ
проповѣданiемъ на чашу
глаголющи Иже есть безуменъ
да уклонится ко Мнѣ И
требующимъ ума рече
Прiидите ядите Мой хлѣбъ и
пiйте вино еже растворихъ
вамъ Оставите безумiе и живи
будете и взыщите разума да
поживете и исправите разумъ
въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя
прiиметъ себѣ безчестiе
обличаяй же нечестиваго
опорочитъ себе обличенiя бо
нечестивому раны ему Не
обличай злыхъ да не
возненавидятъ тебе Обличай
премудра и возлюбитъ тя
Даждь премудрому вину и
премудршiй будетъ Сказуй
праведному и приложитъ
Lecture des Proverbes (IX 1-11)23
La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une
maison et elle la appuyeacutee sur sept
colonnes Elle a eacutegorgeacute ses
victimes elle a mecircleacute son vin dans
un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle
a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave
boire autour de son crategravere disant
Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave
ceux qui manquent de sens elle a
dit Venez mangez de mon pain
buvez du vin que jai mecircleacute pour
vous Abandonnez la folie pour
reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la
sagesse et dirigez votre
intelligence vers le savoir Celui
qui veut instruire les meacutechants ny
gagnera que de la honte celui qui
blacircme limpie se moque de soi-
mecircme Ne reacuteprimande pas le
meacutechant de peur quil ne te haiumlsse
mais corrige le sage et il taimera
Donne au sage une occasion
dapprendre et il sera plus sage
avertis le juste et il sinstruira de
plus en plus La crainte du
Seigneur est le commencement de
la sagesse et le conseil des saints
23
Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir
lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse
comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de
Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens
abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de
lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de
Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui
par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place
appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur
sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24
Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin
14
прiимати Начало премудрости
страхъ Господень и совѣтъ
святыхъ разумъ разумѣти бо
законъ помысла есть благаго
Симъ бо образомъ многое
поживеши время и
приложатся тебѣ лѣта живота
est lintelligence car connaicirctre la
loi cest lœuvre dun bon esprit Et
de cette maniegravere tu vivras
longtemps et des anneacutees
sajouteront agrave ta vie
На литiи стiхиры гласъ 1
Стефана Святоградца
A la litie stichegraveres ton 1
drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite
Natchalo nachego spasenia
Начало нашего спасенiя людiе
днесь бысть се бо пронаре-
ченная отъ родовъ древнихъ
Мати и Дѣва и прiятелище
Божiе отъ неплодове родитися
происходитъ цвѣтъ отъ Iессея
и отъ корене eго жезлъ прозябе
Да радуется Адамъ праoтецъ и
Eва да веселится радостiю се
бо созданная отъ ребра
Адамова дщерь и Внуку
блажитъ явственнѣ родися бо
мнѣ рече избавленiе eгоже
ради отъ узъ адовыхъ
свобождуся Да радуется
Давiдъ бiя въ гусли и да
благословитъ Бога се бо Дѣва
происходитъ отъ утробы
неплодныя ко спасенiю душъ
наших
Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les
preacutemices de notre salut Voici que
celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance
degraves les geacuteneacuterations antiques la
Megravere et Vierge le reacuteceptacle de
Dieu vient naicirctre drsquoune femme
steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute
et de sa racine25 un rameau a
germeacute Que se reacutejouisse Adam le
premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille
de joie Voici que devant tous
celle qui fut construite drsquoune cocircte
drsquoAdam proclame bienheureuse sa
fille et descendante laquo Ma
deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest
par elle que je serai libeacutereacutee des
chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David
tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de
la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car
voici que la Vierge naicirct drsquoun sein
steacuterile pour le salut de nos acircmes
25
Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David
au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la
racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie
sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit
drsquoune megravere steacuterile
15
Гласъ 2 priiditieacute Прiидите
любодѣвственнiи вси и чистоты
рачителiе прiидите подимите
любовiю дѣвства похвалу отъ
камене твердаго текущiй
источникъ жизни и отъ
безчадствующiя купину не-
вещественнаго Oгня очища-
ющаго и просвѣщающаго души
наша
Ton 2 Venez tous les amis de la
virginiteacute et les amants de la
pureteacute venez accueillez avec
amour la gloire de la virginiteacute la
source de la vie jaillissant drsquoun
rocher solide26 le buisson neacute de
celle qui nrsquoenfantait pas dont le
feu immateacuteriel purifie et illumine
nos acircmes
Анатолiя гласъ тойже
Chto choum Что шумъ
празднующихъ бываетъ
Iоакiмъ и Анна торжествуютъ
тайно радуйтеся съ нами
глаголюще Адаме и Eѵо днесь
яко имже древле
преступленiемъ затвориша рай
плодъ благославенъ намъ
дадеся Богоoтроковица Марiя
отверзающи eго всѣмъ входъ
Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton
Qursquoest-ce que ce bruit de fond
eacutemanant de ceux qui fecirctent
Joachim et Anne ceacutelegravebrent
mystiquement28 la solenniteacute
disant laquo Partagez notre joie en ce
jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves
illustre nous est donneacute agrave nous
auxquels votre transgression avait
jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie
lrsquoEnfant divin qui en ouvre
lrsquoentreacutee agrave tousraquo
Proretchennaiumla Пронареченная
всѣхъ Царица Божiе
oбителище отъ неплодныя
днесь утробы пройде Анны
славныя Присносущнаго
Существа Божественное пребы-
валище Eюже безстудный адъ
Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine
de toutes choses et habitation de
Dieu elle est neacutee en ce jour du sein
infeacutecond de la glorieuse Anne
celle qui est le divin sanctuaire de
lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle
que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute
et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre
26
La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de
sa megravere 27
Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28
La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation
spirituelle de la Nativiteacute
16
попрася и всеродная Eѵа въ
твердую жизнь вводится Той
достойно возопiимъ блаженна
Ты въ женахъ и Плодъ чрева
Твоего благословенъ
humain29 est eacutetablie dans la vie
ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix
forte comme il se doit Tu es beacutenie
entre les femmes et le fruit de tes
entrailles est beacuteni
Слава и нынѣ глас 8
Сергiя Святоградца
Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[V blagoznamenity] Въ
благознаменитый день
праздника нашего вострубимъ
духовною цѣвницею Яже бо
отъ сѣмене Давидова днесь
раждается Мати Живота тьму
разрѣшающи Адамово обно-
вленiе и Eѵино воззванiе и
нетлѣнiя источникъ тли
премѣненiе Eяже ради мы
обожихомся и отъ смерти
избавлени быхомъ и возо-
пiимъ Той съ Гаврiиломъ
вѣрнiи радуйся Благодатная
Господь съ Тобою Тебе ради
даруя намъ велiю милость
En cet insigne jour de fecircte faisons
retentir la cithare spirituelle car
de la semence de David naicirct en ce
jour la Megravere de la vie qui dissipe
les teacutenegravebres celle qui est la
reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel
drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-
ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la
corruption par elle nous avons eacuteteacute
deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort
Fidegraveles disons-lui avec Gabriel
laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le
Seigneur est avec toi Lui qui par
toi nous accorde la grande
miseacutericorde
На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4
Германа Патрiарха
Vsemirnaiumla Всемiрная радость
отъ праведныхъ возсiя намъ
отъ Iоакима и Анны Всепѣтая
Дѣва Яже премногiя ради
чистоты храмъ Божiй
De Germain le patriarche31
La joie universelle srsquoest leveacutee pour
nous des justes de Joachim et
drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-
loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa
pureteacute elle devient le temple
29
laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30
laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation
(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve
provenant de lui 31
Germain patriarche de Constantinople (+740)
17
одушевленный бываетъ и eдина
воистинну Богородица
познавается Тоя молитвами
Христе Боже миръ мiру
низпосли и душамъ нашимъ
велiю милость
vivant de Dieu et seule en toute
veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de
Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu
envoie la paix au monde et agrave nos
acircmes la grande miseacutericorde32
Стихъ Slychi Слыши Дщи
и виждь и приклони ухо
Твое
Verset Eacutecoute ma fille et vois et
precircte lrsquooreille33
Angelovym Ангеловымъ
прореченiемъ плодъ пречистъ
отъ Iоакима и Анны
праведниковъ днесь произыде
Дѣва небо и престолъ Божiй
и прiятелище Чистоты
радость провозвѣщающи всему
мiру живота нашего
Ходатаица клятвы отъятiе
благословенiя поданiе Тѣмъ въ
рождествѣ Твоемъ Дѣво
Богозванная мiру миръ
испроси и душамъ нашимъ
велiю милость
Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en
ce jour fruit tregraves pur des justes
Joachim et Anne Vierge ciel et
trocircne de Dieu vase de pureteacute
annonciatrice de joie pour le
monde entier protectrice de notre
vie abrogation de la maleacutediction et
don de la beacuteneacutediction Aussi en ta
nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu
demande la paix et pour nos acircmes
la grande miseacutericorde
Стихъ Litsou Лицу Твоему
помолятся богатiи людстiи
Verset Les riches du peuple
imploreront ta face34
Nieplody Неплоды безчадная
Анна днесь руками да
восплещетъ свѣтло да
свѣтлоносятъ зeмная царiе да
Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans
enfants applaudisse joyeusement
que tout ce qui est terrestre se
revecircte de brillants vecirctements que
32
Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33
Psaume 4411 34
Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee
mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la
richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle
18
играютъ святителiе во
благословенiихъ да веселятся
да празднуетъ весь мiръ се бо
Царица и непорочная Невѣста
Oтча отъ корене Iессеева
прозябе Ктому жены въ
печалѣхъ не родятъ чадъ
Радость бо процвѣте и Животъ
всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ
жительствуетъ И ктому дары
Iоакимовы не возвращаются
рыданiе бо Анны въ радость
преложися срадуйтеся мнѣ
глаголющи весь избранный
Icраиль се бо даде ми Господь
одушевленную палату
Божественныя славы Eго во
oбщее веселiе и радость и
спасенiе душъ нашихъ
les rois tressaillent que les precirctres
exultent en beacuteneacutedictions que le
monde tout entier soit en fecircte Car
voici que la Reine lrsquoeacutepouse
immaculeacutee du Pegravere est sortie de la
racine de Jesseacute Deacutesormais les
femmes nrsquoenfanteront plus dans la
douleur car la Joie a fleuri et la Vie
des hommes habite dans le monde
Deacutesormais les dons de Joachim ne
seront plus retourneacutes car la
lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee
en joie laquo Partagez ma joie dit-elle
tout Israeumll peuple eacutelu voici que le
Seigneur mrsquoa donneacute le palais
vivant de Sa divine gloire pour la
commune alleacutegresse la joie et le
salut de nos acircmes raquo
Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи
къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается
Яже прежде чрева предвидѣнная
Бога нашего Мати дѣвства
сосудъ Аароновъ прозябшiй
жезлъ отъ корене Iессеева
пророческое проповеданiе и
праведныхъ Iоакима и Анны
прозябенiе Раждается убо и
мiръ с Нею обновляется
Раждается и Церковь во свое
благолѣпiе украшается Храмъ
святый Божества прiятелище
дѣвственный сосудъ царскiй
чертогъ въ немже преславное
Venez tous les croyants accourons
vers la Vierge Voici que naicirct celle
qui avant sa conception fut
deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la
Megravere de notre Dieu le joyau de la
virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron
issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle
des prophegravetes et le rejeton des
justes Joachim et Anne Elle naicirct
et avec elle le monde est
renouveleacute Elle est enfanteacutee et
lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le
temple saint le reacuteceptacle de la
diviniteacute lrsquoinstrument virginal la
chambre royale ougrave srsquoest accompli
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
4
manifeste comme le premier meacutedecin veacuteritable qui gueacuterit de la mort car elle gueacuterit du peacutecheacute elle gueacuterit de tout ce qui est deacutemoniaque et elle rend lrsquohomme agrave Dieu En veacuteriteacute Elle a fait demeurer Dieu Elle Lrsquoa introduit dans ce monde et dans lrsquohomme dans les deux Qursquoest-ce que la Sainte Communion Crsquoest la joie infinie Crsquoest lrsquointroduction du Christ dans nos acircmes peacutecheresses et tombeacutees dans notre monde Par la Sainte Communion nous recevons le Christ ressusciteacute Pour cette raison la Tregraves Sainte Megravere de Dieu est en veacuteriteacute laquo plus veacuteneacuterable que tous les Cheacuterubins et les Seacuteraphins raquo sans Elle il nrsquoy aurait pas eu de salut pour nous sans Elle il nrsquoy a ni paradis ni ciel Sans Elle il nrsquoy a pas de remegravede agrave la mort et Elle nous a donneacute le remegravede le plus sucircr en enfantant le Sauveur et en nous rendant dignes de Son saint Corps et de Son Saint Sang de la communion et de la vie par Lui et en Lui Aussi les ecirctres humains sur terre ne peuvent jamais assez glorifier la Tregraves Pure Megravere de Dieu ne peuvent jamais assez exprimer son œuvre sa vie sans peacutecheacute ils ne peuvent jamais Lrsquoexprimer Elle qui nous a donneacute le paradis Mais ougrave est le paradis Il est dans le Christ Lorsque tu Le portes en toi par la Sainte Communion ou par nrsquoimporte quelle priegravere longue ou courte voici que tu chasses de toi le peacutecheacute Et derriegravere le peacutecheacute se dissimule lrsquoenfer derriegravere le peacutecheacute se trouve toujours le diable La Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous a donneacute le meilleur exemple de la faccedilon de servir le Christ de servir Dieu On Le sert uniquement par une vie parfaite et sans peacutecheacute Aussi il nrsquoy a jamais de fin agrave notre repentir sur terre car les esprits mauvais nous eacutepient sans cesse et expulsent de notre ecirctre tout ce qui est paradisiaque tout ce qui est divin et le megravene dans ce qui est peacutecheacute dans ce qui est infernal Et toi lorsque tu adresses tes priegraveres agrave la Tregraves Sainte Megravere de Dieu que fais-tu en reacutealiteacute Tu portes Dieu en toi et lorsqursquoIl entre en toi Il chasse tout peacutecheacute toute obscuriteacute Oui le Christ par le jour de la Nativiteacute de la Tregraves Sainte Vierge nous a apporteacute cette grande joie la joie agrave lrsquounivers et ce remegravede ce remegravede inestimable agrave la mort Car il nrsquoy a pas de joie dans ce monde si la mort nrsquoest pas vaincue et cela crsquoest le Seigneur qui lrsquoa fait Et crsquoest en vue de cet exploit que Lrsquoa enfanteacute la Megravere de Dieu Aussi il nrsquoy a pas de limites agrave notre gratitude envers Elle et la priegravere que nous lui adressons ne cessera jamais Elle est toujours toute notre espeacuterance toujours notre Protectrice toujours notre Reacutedemptrice de tout peacutecheacute crsquoest-agrave-dire de toute mort spirituelle Et nous glorifiant en ce jour la Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous sommes gueacuteris en fait par sa nativiteacute de tout ce qui est mortel du peacutecheacute et des passions Ainsi
5
nous ressuscitons de la mort et nous vainquons toute mort Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous a meneacutes de vertu en vertu de la foi agrave lrsquoamour de lrsquoamour agrave la miseacutericorde de la miseacutericorde au jeucircne et agrave toutes les autres vertus afin que nous puissions nous aussi vaincre tout ce qui est mortel en nous et que nous servions le Christ qui pour nous devient homme pour nous a pris la mort sur Lui Et cela afin de nous ressusciter et de nous donner les forces victorieuses sur tout ce qui est mortel En drsquoautres termes sur tout ce qui nous seacutepare de Dieu du Christ Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu achemine chacun de nous sur la voie du salut la voie de la grande joie qursquoelle nous a apporteacutee aujourdrsquohui afin que nous soyons rendus dignes par notre ascegravese nos priegraveres bien que faibles et impuissantes du Royaume Ceacuteleste que le Seigneur est venu en ce monde nous donner Afin que nous le reacutealisions tout au long de notre vie afin que vivions encore ici sur terre par le Ciel et servions le Christ ce que nous ne pouvons faire avec succegraves que si nous sommes conduits et guideacutes par la Tregraves Sainte Megravere de Dieu agrave Laquelle convient tout honneur et gloire maintenant et toujours et dans tous les siegravecles Amen
6
HISTOIRE SUCCINCTE DE LA FEcircTE La fecircte de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu est drsquoorigine hieacuterosolymitaine Elle nrsquoest autre que la deacutedicace de lrsquoeacuteglise de la Piscine probatique agrave cocircteacute de laquelle la tradition place la maison de sainte Anne2 Quant agrave lrsquoeacutepoque de son apparition on peut dire qursquoelle est apparue en Orient avant le Vegraveme siegravecle Pour St Andreacute de Cregravete (+ 712) qui a composeacute lrsquoun des deux canons des matines de la fecircte il srsquoagit deacutejagrave drsquoune grande solenniteacute A Rome elle a eacuteteacute introduite sous le pape sicilien Sergius Ier (687-701) Au demeurant le tropaire du rite romain ndash et crsquoest un fait unique ndash est identique agrave celui rite byzantin Les VIIIegraveme et IXegraveme siegravecles constituegraverent une eacutepoque au cours de laquelle furent eacutecrit un grand nombre drsquohymnes en lrsquohonneur de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu Moins de la moitieacute de ces hymnes entrent dans lrsquooffice actuel de la fecircte et de lrsquoavant-fecircte Dans lrsquooffice que nous connaissons aujourdrsquohui se trouvent les compositions des hymnographes suivants St Andreacute de Cregravete que nous avons deacutejagrave mentionneacute St Germain de Constantinople (+ 740) Anatole moine ou peut-ecirctre higoumegravene du monastegravere des Stoudites agrave Constantinople (IXegraveme siegravecle) Eacutetienne et Serge les Hagiopolites de la Laure de St Sabbas pregraves de Jeacuterusalem (drsquoougrave le nom laquo Hagiopolites raquo habitants de la ville sainte) (IXegraveme siegravecle) et Joseph lrsquoHymnographe (+ 886)3 Comme pour les autres offices nous sommes ainsi en communion avec les saints de tous les lieux et de tous les temps nous profitons de leur expeacuterience spirituelle Comme le dit St Athanase de Kovrov laquo Ce qui se trouve dans les livres liturgiques est le fruit des exploits dans la priegravere qui ont parfois dureacute toute une vie des meilleurs fils de lrsquoEacuteglise Et celle-ci a reccedilu et gardeacute ces paroles sacreacutees par lesquelles ils eacutepanchaient leur acircme devant Dieu Guideacutee par le Saint-Esprit la sainte Eacuteglise a choisi ce qursquoil y avait chez eux de meilleur de plus neacutecessaire le systeacutematisant corrigeant ce qui nrsquoavait pas eacuteteacute acheveacute lrsquoamenant agrave une uniteacute structureacutee raquo
2 Baumstark Liturgie compareacutee p 202
3 Skaballanovitch La Nativiteacute de la Tregraves Sainte Megravere de Dieu laquo Fecirctes chreacutetiennes raquo Kiev
1915
7
GRANDES VEcircPRES
Cтiхиры гласъ 6 Cepгія
Патріapxa Stichegraveres du Lucernaire ton 6 de
Serge4
Dniegraves ijeacute Днeсь Иже на
разумныхъ Престолѣхъ почи-
ваяй Богъ Престолъ святъ на
земли Себѣ предуготова
утвердивый мудростiю Небеса
Небо одушевленное человѣко-
любiемъ содѣла отъ неплоднаго
бо корене садъ живоносенъ
израсти намъ Матерь Свою
Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-
щихся надежда Господи слава
Тебѣ
En ce jour le Dieu qui repose sur
les trocircnes5 spirituels srsquoest preacutepareacute
sur terre un trocircne saint Celui qui
dans Sa sagesse a affermi les cieux
a faccedilonneacute dans Son amour des
hommes6 un Ciel vivant drsquoune
racine infeacuteconde Il nous a fait
germer une plante pleine de vie Sa
Megravere Dieu des merveilles et
espoir des deacutesespeacutereacutes7 Seigneur
gloire agrave Toi
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur 8
Peuples tressaillez drsquoalleacutegresse
Voici que la chambre nuptiale de la
lumiegravere le livre du Verbe de vie
est sorti drsquoentrailles humaines La
4 Probablement Serge lrsquoHagiopolite moine agrave Jeacuterusalem hymnographe qui souffrit pour la
veacuteneacuteration des icocircnes au IXegraveme siegravecle 5 Parmi les neuf ordres des anges les laquo trocircnes raquo constituent le troisiegraveme apregraves les seacuteraphins et
les cheacuterubins On peut dire ici que les laquo trocircnes raquo de Dieu ne sont pas seulement lrsquoordre
angeacutelique mais aussi toute acircme pure en premier lieu celle qui revecirct une pureteacute ineacutegaleacutee la
Megravere de Dieu 6 Agrave laquo lrsquoamour des hommes raquo correspond laquo la sagesse raquo du preacuteceacutedent stichegravere Lors de la
creacuteation du monde srsquoest manifesteacutee plus particuliegraverement la sagesse de Dieu tandis que dans
lrsquoœuvre divine du salut crsquoest lrsquoamour des hommes qui preacutedomine 7 Dieu srsquoest manifesteacute par le miracle de lrsquoenfantement de la femme steacuterile et lors de la
Nativiteacute de la Megravere de Dieu lrsquoespeacuterance des deacutesespeacutereacutes Cette derniegravere expression a
eacutegalement pour but de renforcer toute espeacuterance en Dieu 8 Cf Psaume 11724 laquo Voici le jour que le Seigneur a fait exultons et reacutejouissons-nous en
lui raquo
8
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
porte dirigeacutee vers lrsquoOrient9 neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre10 introduisant elle
seule dans lrsquounivers11 le seul
Christ pour le salut de nos acircmes
Achtcheacute i Bojestvennym Аще и
Божественнымъ хотѣнiемъ
свѣтлыя неплодны жeны
прозябоша но всѣхъ Марiя
рожденныхъ боголѣпно
превозсiя яко отъ неплодныя
преславно рождшися матере
породи плотiю всѣхъ Бога
паче eстества отъ безсѣменныя
утробы eдина дверь Eдино-
роднаго Сына Божiя Юже
прошедъ заключену сохрани
и вся мудрѣ устроивъ яко
вѣсть Самъ всѣмъ человѣкомъ
спасенiе содѣла (2)
Mecircme si par le vouloir divin des
femmes steacuteriles12 eurent des
enfants illustres Marie les surpassa
toutes par son eacuteclat convenant agrave
Dieu car neacutee merveilleusement
drsquoune femme infeacuteconde elle
engendra dans la chair au-delagrave de
la nature et drsquoun sein non
ensemenceacute le Dieu de toutes
choses Elle est lrsquounique porte13 du
Fils unique de Dieu qui en la
franchissant la conserva fermeacutee
Ayant tout disposeacute avec sagesse
comme Il le sait Lui-mecircme Il a
opeacutereacute le salut pour tous les
hommes14 (2 f)15
9 Il est question ici de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel au sujet des portes orientales du temple
mystique qui devaient rester fermeacutees jusqursquoagrave ce que le Seigneur entracirct par elles (Ez 441 et
suite) 10
Crsquoest ainsi qursquoest deacutesigneacute le Christ dans lrsquoeacutepicirctre aux Heacutebreux 11
laquo Dans lrsquounivers raquo (cf Heacutebr 16) La Lumiegravere increacuteeacutee lrsquoeacuteclat du Pegravere le Verbe de Dieu
par Lequel le monde est creacuteeacute devait se tenir avec le temps plus pregraves de lrsquounivers et entrer en
lui en tant que Messie Et le seul accegraves au monde pour le Fils de Dieu eacutetait la Tregraves pure
Vierge Cette ideacutee est exprimeacutee de faccedilon encore plus eacutenergique dans le prochain stichegravere 12
Sara megravere de Manoeacute Anne megravere de Samuel Elisabeth megravere de St Jean Baptiste 13
Cf note 9 14
Ce stichegravere deacutecrit les voies impeacuteneacutetrables de la Providence au cours de toute lrsquohistoire pour
preacuteparer la naissance sans semence du Christ 15
Afin drsquoatteindre le nombre de huit stichegraveres comme cela est preacutevu pour les grandes fecirctes on
reacutepegravete ici deux fois les deux derniers
9
Cтiхиры Cтефана Святоградца гласъ тойже
Stichegraveres drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite16
mecircme ton
Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь
неплодная врата отверзаются
и дверь дѣвическая
Божественная предгрядетъ
днесь плодъ раждати благодать
начинаетъ являющи мiру
Божiю Матерь Eюже земная съ
Небесными совокупляются во
спасенiе душъ нашихъ (2)
En ce jour srsquoouvrent les portes
steacuteriles et srsquoavance la porte
virginale et divine En ce jour la
gracircce17 commence agrave fructifier en
manifestant au monde la Megravere de
Dieu par qui la terre se joint aux
cieux pour le salut de nos acircmes (2
f)
Dniegraves vsiegravemirnaiumla Днесь
всемiрныя радости провоз-
вѣщенiе днесь возвѣяша вѣтри
спасенiя провозвѣстницы
eстества нашего разрѣшается
неплодство неплоды бо мати
показуется дѣвствующия и по
рождествѣ Зиждителеве изъ
Неяже чуждее присвояетъ Иже
eстествомъ Богъ и заблуж-
дшимъ Плотiю спасенiе
содѣваетъ Христосъ Человѣко-
любецъ и Избавитель душъ
нашихъ
Ce jour est le preacutelude de la joie
universelle En ce jour se sont mis
agrave souffler les vents annonciateurs
du salut La steacuteriliteacute de notre
nature a pris fin car une femme
steacuterile srsquoavegravere megravere de celle qui
demeure Vierge apregraves la naissance
du Creacuteateur Crsquoest par elle que le
Dieu par nature fait sien ce qui Lui
eacutetait eacutetranger crsquoest par elle qursquoIl
accomplit dans la chair le salut
pour ceux qui furent trompeacutes le
Christ qui aime les hommes et
libegravere nos acircmes
Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь
неплодная Анна раждаетъ
Богоoтроковицу отъ всѣxъ
родовъ произбранную въ
жилище всѣхъ Царя и
Зиждителя Христа Бога во
En ce jour Anne la steacuterile met au
monde la divine Enfant eacutelue
drsquoavance entre toutes les
geacuteneacuterations pour ecirctre la demeure
du Roi et Creacuteateur de toutes
choses le Christ Dieu en
16
Eacutetienne lrsquoHagiopolite crsquoest-agrave-dire de la Ville Sainte (Jeacuterusalem) moine ayant veacutecu au
IXegraveme siegravecle et qui souffrit pour la veacuteneacuteration de lrsquoicocircne 17
Jeu de mot avec le nom laquo Anne raquo qui en heacutebreu signifie laquo la gracircce raquo
10
исполненiе Божественнаго
смотренiя имже наздахомся
земнороднiи и обновихомся
отъ тли къ жизни неконечнѣй
accomplissement de la divine
eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils
de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes
de la corruption et renouveleacutes pour
une vie sans fin
Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme
ton
Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-
ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ
Престолъ святъ на земли Себѣ
предуготова утвердивый
мудростiю Небеса Небо
одушевленное человѣколюбiемъ
содѣла отъ неплоднаго бо
корене садъ живоносенъ
израсти намъ Матерь Свою
Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-
щихся надежда Господи слава
Тебѣ
En ce jour le Dieu qui repose sur
les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute
sur terre un trocircne saint Celui qui
dans Sa sagesse a affermi les cieux
a faccedilonneacute dans Son amour des
hommes un Ciel vivant drsquoune
racine infeacuteconde Il nous a fait
germer une plante pleine de vie Sa
Megravere Dieu des merveilles et espoir
des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave
Toi
Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour
Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)
Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ
студенца клятвеннаго и иде въ
Харрань И обрѣте мѣсто и спа
тамо зайде бо солнце и взятъ
отъ каменiя мѣста того и
Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-
17)
Jacob eacutetant parti du puits du
Serment19 prit la route de Haran20
Et il arriva en un endroit ougrave il se
reposa car le soleil eacutetait coucheacute il
18
Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19
laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave
lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce
qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20
Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere
Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-
5)
11
положи возглавiе себѣ и спа на
мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се
лѣствица утверждена на земли
eяже глава досязаше до небеcъ
и Ангели Божiи восхождаху и
низхождаху по ней Господь же
утверждашеся на ней и рече
Азъ Богъ Авраамовъ отца
твоего и Богъ Iсааковъ не
бойся земля идѣже ты спиши
на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени
твоему И будетъ сѣмя твое яко
песокъ земный и распро-
странится на море и лiву и
сѣверъ и на востоки и
возблагословятся о тебѣ вся
колѣна земная и о сѣмени
твоемъ И се Азъ съ тобою
сохраняяй тя на всякомъ пути
аможе аще пойдеши И
возвращу тя въ землю сiю яко
не имамъ тебе оставити
дондеже сотворити Ми вся
елика глаголахъ тебѣ И воста
Iаковъ отъ сна своего и рече
яко eсть Господь на мѣстѣ семъ
азъ же не вѣдѣхъ И убояся и
prit des pierres les placcedila du cocircteacute
de sa tecircte et il se coucha en cet
endroit Seacutetant endormi il vit une
eacutechelle planteacutee en terre dont
lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur
cette eacutechelle les anges de Dieu
montaient et descendaient21 Et au-
dessus de leacutechelle se tenait le
Seigneur qui lui dit Je suis le
Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac
naie point de crainte la terre sur
laquelle tu dors je la donnerai agrave toi
et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera
comme le sable de la terre elle
seacutetendra agrave loccident au midi au
nord et agrave lorient et en toi et en ta
race seront beacutenies toutes les tribus
de la terre Je suis avec toi pour te
garder en toute voie ougrave tu
marcheras je te ramegravenerai en cette
terre et je ne tabandonnerai point
que je naie accompli les choses que
je tai dites Jacob en seacuteveillant
seacutecria Le Seigneur est en ce lieu
et je ne le savais pas Et il eut
crainte et il dit Que ce lieu est
redoutable Il nest rien moins que
21
Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur
un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le
Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave
Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision
est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude
constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le
ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les
serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour
accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future
reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de
celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du
ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute
12
рече яко страшно мѣсто сiе
нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя
врата Небесная
la maison du Seigneur et la porte
mecircme du ciel
Прoрочества Iезекiилева
чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)
Тако глаголетъ Господь будетъ
отъ дне осмаго и прочее
сотворятъ iереи на олтари
всесожженiя вашего и яже
спасенiя вашего и прiиму вы
глаголетъ Адонаi Господь И
обрати мя на путь вратъ
святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на
востоки и сiя бяху затворена И
рече Господь ко мнѣ врата сiя
затворена будутъ и не
отверзутся и никтоже
пройдетъ сквозѣ ихъ яко
Господь Богъ Iзраилевъ
пройдет ими и будутъ
затворена Яко Игуменъ сядетъ
въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути
Еламскихъ вратъ внидетъ и по
пути его изыдетъ И введе мя по
пути вратъ святыхъ сущихъ къ
сѣверу прямо храму и видѣхъ
и се исполнь славы храмъ
Господень
Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel
(XLIII 27 - XLIV 4)22
Ainsi dit le Seigneur agrave partir du
huitiegraveme jour et dans la suite les
precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos
holocaustes et vos offrandes pour
le salut et Je vous agreacuteerai dit le
Seigneur Et Il me ramena par le
chemin de la porte inteacuterieure du
sanctuaire qui regarde lorient et
elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me
dit Cette porte restera fermeacutee et
jamais elle ne sera ouverte et nul
nrsquoy passera parce que le Seigneur
Dieu dIsraeumll entrera par cette
porte et elle sera fermeacutee Quant au
prince il sy assieacutera pour manger
du pain devant le Seigneur Il
entrera par le chemin de la porte
du vestibule et sortira par cette
mecircme porte Et lrsquohomme me fit
entrer par le chemin de la porte qui
regarde laquilon devant le temple
Et je regardai et voilagrave que le
temple eacutetait rempli de la gloire du
Seigneur
22
Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors
qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs
drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de
lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage
du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie
laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait
comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave
lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo
13
Притчей чтенiе (IX 1-11)
Премудрость созда Себѣ домъ и
утверди столповъ седмь Закла
Своя жертвенная и раствори въ
чаши Своей вино и уготова
Свою трапезу Посла Своя
рабы созывающи съ высокимъ
проповѣданiемъ на чашу
глаголющи Иже есть безуменъ
да уклонится ко Мнѣ И
требующимъ ума рече
Прiидите ядите Мой хлѣбъ и
пiйте вино еже растворихъ
вамъ Оставите безумiе и живи
будете и взыщите разума да
поживете и исправите разумъ
въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя
прiиметъ себѣ безчестiе
обличаяй же нечестиваго
опорочитъ себе обличенiя бо
нечестивому раны ему Не
обличай злыхъ да не
возненавидятъ тебе Обличай
премудра и возлюбитъ тя
Даждь премудрому вину и
премудршiй будетъ Сказуй
праведному и приложитъ
Lecture des Proverbes (IX 1-11)23
La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une
maison et elle la appuyeacutee sur sept
colonnes Elle a eacutegorgeacute ses
victimes elle a mecircleacute son vin dans
un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle
a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave
boire autour de son crategravere disant
Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave
ceux qui manquent de sens elle a
dit Venez mangez de mon pain
buvez du vin que jai mecircleacute pour
vous Abandonnez la folie pour
reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la
sagesse et dirigez votre
intelligence vers le savoir Celui
qui veut instruire les meacutechants ny
gagnera que de la honte celui qui
blacircme limpie se moque de soi-
mecircme Ne reacuteprimande pas le
meacutechant de peur quil ne te haiumlsse
mais corrige le sage et il taimera
Donne au sage une occasion
dapprendre et il sera plus sage
avertis le juste et il sinstruira de
plus en plus La crainte du
Seigneur est le commencement de
la sagesse et le conseil des saints
23
Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir
lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse
comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de
Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens
abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de
lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de
Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui
par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place
appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur
sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24
Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin
14
прiимати Начало премудрости
страхъ Господень и совѣтъ
святыхъ разумъ разумѣти бо
законъ помысла есть благаго
Симъ бо образомъ многое
поживеши время и
приложатся тебѣ лѣта живота
est lintelligence car connaicirctre la
loi cest lœuvre dun bon esprit Et
de cette maniegravere tu vivras
longtemps et des anneacutees
sajouteront agrave ta vie
На литiи стiхиры гласъ 1
Стефана Святоградца
A la litie stichegraveres ton 1
drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite
Natchalo nachego spasenia
Начало нашего спасенiя людiе
днесь бысть се бо пронаре-
ченная отъ родовъ древнихъ
Мати и Дѣва и прiятелище
Божiе отъ неплодове родитися
происходитъ цвѣтъ отъ Iессея
и отъ корене eго жезлъ прозябе
Да радуется Адамъ праoтецъ и
Eва да веселится радостiю се
бо созданная отъ ребра
Адамова дщерь и Внуку
блажитъ явственнѣ родися бо
мнѣ рече избавленiе eгоже
ради отъ узъ адовыхъ
свобождуся Да радуется
Давiдъ бiя въ гусли и да
благословитъ Бога се бо Дѣва
происходитъ отъ утробы
неплодныя ко спасенiю душъ
наших
Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les
preacutemices de notre salut Voici que
celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance
degraves les geacuteneacuterations antiques la
Megravere et Vierge le reacuteceptacle de
Dieu vient naicirctre drsquoune femme
steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute
et de sa racine25 un rameau a
germeacute Que se reacutejouisse Adam le
premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille
de joie Voici que devant tous
celle qui fut construite drsquoune cocircte
drsquoAdam proclame bienheureuse sa
fille et descendante laquo Ma
deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest
par elle que je serai libeacutereacutee des
chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David
tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de
la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car
voici que la Vierge naicirct drsquoun sein
steacuterile pour le salut de nos acircmes
25
Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David
au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la
racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie
sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit
drsquoune megravere steacuterile
15
Гласъ 2 priiditieacute Прiидите
любодѣвственнiи вси и чистоты
рачителiе прiидите подимите
любовiю дѣвства похвалу отъ
камене твердаго текущiй
источникъ жизни и отъ
безчадствующiя купину не-
вещественнаго Oгня очища-
ющаго и просвѣщающаго души
наша
Ton 2 Venez tous les amis de la
virginiteacute et les amants de la
pureteacute venez accueillez avec
amour la gloire de la virginiteacute la
source de la vie jaillissant drsquoun
rocher solide26 le buisson neacute de
celle qui nrsquoenfantait pas dont le
feu immateacuteriel purifie et illumine
nos acircmes
Анатолiя гласъ тойже
Chto choum Что шумъ
празднующихъ бываетъ
Iоакiмъ и Анна торжествуютъ
тайно радуйтеся съ нами
глаголюще Адаме и Eѵо днесь
яко имже древле
преступленiемъ затвориша рай
плодъ благославенъ намъ
дадеся Богоoтроковица Марiя
отверзающи eго всѣмъ входъ
Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton
Qursquoest-ce que ce bruit de fond
eacutemanant de ceux qui fecirctent
Joachim et Anne ceacutelegravebrent
mystiquement28 la solenniteacute
disant laquo Partagez notre joie en ce
jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves
illustre nous est donneacute agrave nous
auxquels votre transgression avait
jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie
lrsquoEnfant divin qui en ouvre
lrsquoentreacutee agrave tousraquo
Proretchennaiumla Пронареченная
всѣхъ Царица Божiе
oбителище отъ неплодныя
днесь утробы пройде Анны
славныя Присносущнаго
Существа Божественное пребы-
валище Eюже безстудный адъ
Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine
de toutes choses et habitation de
Dieu elle est neacutee en ce jour du sein
infeacutecond de la glorieuse Anne
celle qui est le divin sanctuaire de
lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle
que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute
et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre
26
La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de
sa megravere 27
Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28
La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation
spirituelle de la Nativiteacute
16
попрася и всеродная Eѵа въ
твердую жизнь вводится Той
достойно возопiимъ блаженна
Ты въ женахъ и Плодъ чрева
Твоего благословенъ
humain29 est eacutetablie dans la vie
ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix
forte comme il se doit Tu es beacutenie
entre les femmes et le fruit de tes
entrailles est beacuteni
Слава и нынѣ глас 8
Сергiя Святоградца
Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[V blagoznamenity] Въ
благознаменитый день
праздника нашего вострубимъ
духовною цѣвницею Яже бо
отъ сѣмене Давидова днесь
раждается Мати Живота тьму
разрѣшающи Адамово обно-
вленiе и Eѵино воззванiе и
нетлѣнiя источникъ тли
премѣненiе Eяже ради мы
обожихомся и отъ смерти
избавлени быхомъ и возо-
пiимъ Той съ Гаврiиломъ
вѣрнiи радуйся Благодатная
Господь съ Тобою Тебе ради
даруя намъ велiю милость
En cet insigne jour de fecircte faisons
retentir la cithare spirituelle car
de la semence de David naicirct en ce
jour la Megravere de la vie qui dissipe
les teacutenegravebres celle qui est la
reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel
drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-
ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la
corruption par elle nous avons eacuteteacute
deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort
Fidegraveles disons-lui avec Gabriel
laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le
Seigneur est avec toi Lui qui par
toi nous accorde la grande
miseacutericorde
На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4
Германа Патрiарха
Vsemirnaiumla Всемiрная радость
отъ праведныхъ возсiя намъ
отъ Iоакима и Анны Всепѣтая
Дѣва Яже премногiя ради
чистоты храмъ Божiй
De Germain le patriarche31
La joie universelle srsquoest leveacutee pour
nous des justes de Joachim et
drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-
loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa
pureteacute elle devient le temple
29
laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30
laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation
(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve
provenant de lui 31
Germain patriarche de Constantinople (+740)
17
одушевленный бываетъ и eдина
воистинну Богородица
познавается Тоя молитвами
Христе Боже миръ мiру
низпосли и душамъ нашимъ
велiю милость
vivant de Dieu et seule en toute
veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de
Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu
envoie la paix au monde et agrave nos
acircmes la grande miseacutericorde32
Стихъ Slychi Слыши Дщи
и виждь и приклони ухо
Твое
Verset Eacutecoute ma fille et vois et
precircte lrsquooreille33
Angelovym Ангеловымъ
прореченiемъ плодъ пречистъ
отъ Iоакима и Анны
праведниковъ днесь произыде
Дѣва небо и престолъ Божiй
и прiятелище Чистоты
радость провозвѣщающи всему
мiру живота нашего
Ходатаица клятвы отъятiе
благословенiя поданiе Тѣмъ въ
рождествѣ Твоемъ Дѣво
Богозванная мiру миръ
испроси и душамъ нашимъ
велiю милость
Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en
ce jour fruit tregraves pur des justes
Joachim et Anne Vierge ciel et
trocircne de Dieu vase de pureteacute
annonciatrice de joie pour le
monde entier protectrice de notre
vie abrogation de la maleacutediction et
don de la beacuteneacutediction Aussi en ta
nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu
demande la paix et pour nos acircmes
la grande miseacutericorde
Стихъ Litsou Лицу Твоему
помолятся богатiи людстiи
Verset Les riches du peuple
imploreront ta face34
Nieplody Неплоды безчадная
Анна днесь руками да
восплещетъ свѣтло да
свѣтлоносятъ зeмная царiе да
Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans
enfants applaudisse joyeusement
que tout ce qui est terrestre se
revecircte de brillants vecirctements que
32
Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33
Psaume 4411 34
Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee
mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la
richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle
18
играютъ святителiе во
благословенiихъ да веселятся
да празднуетъ весь мiръ се бо
Царица и непорочная Невѣста
Oтча отъ корене Iессеева
прозябе Ктому жены въ
печалѣхъ не родятъ чадъ
Радость бо процвѣте и Животъ
всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ
жительствуетъ И ктому дары
Iоакимовы не возвращаются
рыданiе бо Анны въ радость
преложися срадуйтеся мнѣ
глаголющи весь избранный
Icраиль се бо даде ми Господь
одушевленную палату
Божественныя славы Eго во
oбщее веселiе и радость и
спасенiе душъ нашихъ
les rois tressaillent que les precirctres
exultent en beacuteneacutedictions que le
monde tout entier soit en fecircte Car
voici que la Reine lrsquoeacutepouse
immaculeacutee du Pegravere est sortie de la
racine de Jesseacute Deacutesormais les
femmes nrsquoenfanteront plus dans la
douleur car la Joie a fleuri et la Vie
des hommes habite dans le monde
Deacutesormais les dons de Joachim ne
seront plus retourneacutes car la
lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee
en joie laquo Partagez ma joie dit-elle
tout Israeumll peuple eacutelu voici que le
Seigneur mrsquoa donneacute le palais
vivant de Sa divine gloire pour la
commune alleacutegresse la joie et le
salut de nos acircmes raquo
Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи
къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается
Яже прежде чрева предвидѣнная
Бога нашего Мати дѣвства
сосудъ Аароновъ прозябшiй
жезлъ отъ корене Iессеева
пророческое проповеданiе и
праведныхъ Iоакима и Анны
прозябенiе Раждается убо и
мiръ с Нею обновляется
Раждается и Церковь во свое
благолѣпiе украшается Храмъ
святый Божества прiятелище
дѣвственный сосудъ царскiй
чертогъ въ немже преславное
Venez tous les croyants accourons
vers la Vierge Voici que naicirct celle
qui avant sa conception fut
deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la
Megravere de notre Dieu le joyau de la
virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron
issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle
des prophegravetes et le rejeton des
justes Joachim et Anne Elle naicirct
et avec elle le monde est
renouveleacute Elle est enfanteacutee et
lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le
temple saint le reacuteceptacle de la
diviniteacute lrsquoinstrument virginal la
chambre royale ougrave srsquoest accompli
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
5
nous ressuscitons de la mort et nous vainquons toute mort Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous a meneacutes de vertu en vertu de la foi agrave lrsquoamour de lrsquoamour agrave la miseacutericorde de la miseacutericorde au jeucircne et agrave toutes les autres vertus afin que nous puissions nous aussi vaincre tout ce qui est mortel en nous et que nous servions le Christ qui pour nous devient homme pour nous a pris la mort sur Lui Et cela afin de nous ressusciter et de nous donner les forces victorieuses sur tout ce qui est mortel En drsquoautres termes sur tout ce qui nous seacutepare de Dieu du Christ Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu achemine chacun de nous sur la voie du salut la voie de la grande joie qursquoelle nous a apporteacutee aujourdrsquohui afin que nous soyons rendus dignes par notre ascegravese nos priegraveres bien que faibles et impuissantes du Royaume Ceacuteleste que le Seigneur est venu en ce monde nous donner Afin que nous le reacutealisions tout au long de notre vie afin que vivions encore ici sur terre par le Ciel et servions le Christ ce que nous ne pouvons faire avec succegraves que si nous sommes conduits et guideacutes par la Tregraves Sainte Megravere de Dieu agrave Laquelle convient tout honneur et gloire maintenant et toujours et dans tous les siegravecles Amen
6
HISTOIRE SUCCINCTE DE LA FEcircTE La fecircte de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu est drsquoorigine hieacuterosolymitaine Elle nrsquoest autre que la deacutedicace de lrsquoeacuteglise de la Piscine probatique agrave cocircteacute de laquelle la tradition place la maison de sainte Anne2 Quant agrave lrsquoeacutepoque de son apparition on peut dire qursquoelle est apparue en Orient avant le Vegraveme siegravecle Pour St Andreacute de Cregravete (+ 712) qui a composeacute lrsquoun des deux canons des matines de la fecircte il srsquoagit deacutejagrave drsquoune grande solenniteacute A Rome elle a eacuteteacute introduite sous le pape sicilien Sergius Ier (687-701) Au demeurant le tropaire du rite romain ndash et crsquoest un fait unique ndash est identique agrave celui rite byzantin Les VIIIegraveme et IXegraveme siegravecles constituegraverent une eacutepoque au cours de laquelle furent eacutecrit un grand nombre drsquohymnes en lrsquohonneur de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu Moins de la moitieacute de ces hymnes entrent dans lrsquooffice actuel de la fecircte et de lrsquoavant-fecircte Dans lrsquooffice que nous connaissons aujourdrsquohui se trouvent les compositions des hymnographes suivants St Andreacute de Cregravete que nous avons deacutejagrave mentionneacute St Germain de Constantinople (+ 740) Anatole moine ou peut-ecirctre higoumegravene du monastegravere des Stoudites agrave Constantinople (IXegraveme siegravecle) Eacutetienne et Serge les Hagiopolites de la Laure de St Sabbas pregraves de Jeacuterusalem (drsquoougrave le nom laquo Hagiopolites raquo habitants de la ville sainte) (IXegraveme siegravecle) et Joseph lrsquoHymnographe (+ 886)3 Comme pour les autres offices nous sommes ainsi en communion avec les saints de tous les lieux et de tous les temps nous profitons de leur expeacuterience spirituelle Comme le dit St Athanase de Kovrov laquo Ce qui se trouve dans les livres liturgiques est le fruit des exploits dans la priegravere qui ont parfois dureacute toute une vie des meilleurs fils de lrsquoEacuteglise Et celle-ci a reccedilu et gardeacute ces paroles sacreacutees par lesquelles ils eacutepanchaient leur acircme devant Dieu Guideacutee par le Saint-Esprit la sainte Eacuteglise a choisi ce qursquoil y avait chez eux de meilleur de plus neacutecessaire le systeacutematisant corrigeant ce qui nrsquoavait pas eacuteteacute acheveacute lrsquoamenant agrave une uniteacute structureacutee raquo
2 Baumstark Liturgie compareacutee p 202
3 Skaballanovitch La Nativiteacute de la Tregraves Sainte Megravere de Dieu laquo Fecirctes chreacutetiennes raquo Kiev
1915
7
GRANDES VEcircPRES
Cтiхиры гласъ 6 Cepгія
Патріapxa Stichegraveres du Lucernaire ton 6 de
Serge4
Dniegraves ijeacute Днeсь Иже на
разумныхъ Престолѣхъ почи-
ваяй Богъ Престолъ святъ на
земли Себѣ предуготова
утвердивый мудростiю Небеса
Небо одушевленное человѣко-
любiемъ содѣла отъ неплоднаго
бо корене садъ живоносенъ
израсти намъ Матерь Свою
Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-
щихся надежда Господи слава
Тебѣ
En ce jour le Dieu qui repose sur
les trocircnes5 spirituels srsquoest preacutepareacute
sur terre un trocircne saint Celui qui
dans Sa sagesse a affermi les cieux
a faccedilonneacute dans Son amour des
hommes6 un Ciel vivant drsquoune
racine infeacuteconde Il nous a fait
germer une plante pleine de vie Sa
Megravere Dieu des merveilles et
espoir des deacutesespeacutereacutes7 Seigneur
gloire agrave Toi
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur 8
Peuples tressaillez drsquoalleacutegresse
Voici que la chambre nuptiale de la
lumiegravere le livre du Verbe de vie
est sorti drsquoentrailles humaines La
4 Probablement Serge lrsquoHagiopolite moine agrave Jeacuterusalem hymnographe qui souffrit pour la
veacuteneacuteration des icocircnes au IXegraveme siegravecle 5 Parmi les neuf ordres des anges les laquo trocircnes raquo constituent le troisiegraveme apregraves les seacuteraphins et
les cheacuterubins On peut dire ici que les laquo trocircnes raquo de Dieu ne sont pas seulement lrsquoordre
angeacutelique mais aussi toute acircme pure en premier lieu celle qui revecirct une pureteacute ineacutegaleacutee la
Megravere de Dieu 6 Agrave laquo lrsquoamour des hommes raquo correspond laquo la sagesse raquo du preacuteceacutedent stichegravere Lors de la
creacuteation du monde srsquoest manifesteacutee plus particuliegraverement la sagesse de Dieu tandis que dans
lrsquoœuvre divine du salut crsquoest lrsquoamour des hommes qui preacutedomine 7 Dieu srsquoest manifesteacute par le miracle de lrsquoenfantement de la femme steacuterile et lors de la
Nativiteacute de la Megravere de Dieu lrsquoespeacuterance des deacutesespeacutereacutes Cette derniegravere expression a
eacutegalement pour but de renforcer toute espeacuterance en Dieu 8 Cf Psaume 11724 laquo Voici le jour que le Seigneur a fait exultons et reacutejouissons-nous en
lui raquo
8
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
porte dirigeacutee vers lrsquoOrient9 neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre10 introduisant elle
seule dans lrsquounivers11 le seul
Christ pour le salut de nos acircmes
Achtcheacute i Bojestvennym Аще и
Божественнымъ хотѣнiемъ
свѣтлыя неплодны жeны
прозябоша но всѣхъ Марiя
рожденныхъ боголѣпно
превозсiя яко отъ неплодныя
преславно рождшися матере
породи плотiю всѣхъ Бога
паче eстества отъ безсѣменныя
утробы eдина дверь Eдино-
роднаго Сына Божiя Юже
прошедъ заключену сохрани
и вся мудрѣ устроивъ яко
вѣсть Самъ всѣмъ человѣкомъ
спасенiе содѣла (2)
Mecircme si par le vouloir divin des
femmes steacuteriles12 eurent des
enfants illustres Marie les surpassa
toutes par son eacuteclat convenant agrave
Dieu car neacutee merveilleusement
drsquoune femme infeacuteconde elle
engendra dans la chair au-delagrave de
la nature et drsquoun sein non
ensemenceacute le Dieu de toutes
choses Elle est lrsquounique porte13 du
Fils unique de Dieu qui en la
franchissant la conserva fermeacutee
Ayant tout disposeacute avec sagesse
comme Il le sait Lui-mecircme Il a
opeacutereacute le salut pour tous les
hommes14 (2 f)15
9 Il est question ici de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel au sujet des portes orientales du temple
mystique qui devaient rester fermeacutees jusqursquoagrave ce que le Seigneur entracirct par elles (Ez 441 et
suite) 10
Crsquoest ainsi qursquoest deacutesigneacute le Christ dans lrsquoeacutepicirctre aux Heacutebreux 11
laquo Dans lrsquounivers raquo (cf Heacutebr 16) La Lumiegravere increacuteeacutee lrsquoeacuteclat du Pegravere le Verbe de Dieu
par Lequel le monde est creacuteeacute devait se tenir avec le temps plus pregraves de lrsquounivers et entrer en
lui en tant que Messie Et le seul accegraves au monde pour le Fils de Dieu eacutetait la Tregraves pure
Vierge Cette ideacutee est exprimeacutee de faccedilon encore plus eacutenergique dans le prochain stichegravere 12
Sara megravere de Manoeacute Anne megravere de Samuel Elisabeth megravere de St Jean Baptiste 13
Cf note 9 14
Ce stichegravere deacutecrit les voies impeacuteneacutetrables de la Providence au cours de toute lrsquohistoire pour
preacuteparer la naissance sans semence du Christ 15
Afin drsquoatteindre le nombre de huit stichegraveres comme cela est preacutevu pour les grandes fecirctes on
reacutepegravete ici deux fois les deux derniers
9
Cтiхиры Cтефана Святоградца гласъ тойже
Stichegraveres drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite16
mecircme ton
Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь
неплодная врата отверзаются
и дверь дѣвическая
Божественная предгрядетъ
днесь плодъ раждати благодать
начинаетъ являющи мiру
Божiю Матерь Eюже земная съ
Небесными совокупляются во
спасенiе душъ нашихъ (2)
En ce jour srsquoouvrent les portes
steacuteriles et srsquoavance la porte
virginale et divine En ce jour la
gracircce17 commence agrave fructifier en
manifestant au monde la Megravere de
Dieu par qui la terre se joint aux
cieux pour le salut de nos acircmes (2
f)
Dniegraves vsiegravemirnaiumla Днесь
всемiрныя радости провоз-
вѣщенiе днесь возвѣяша вѣтри
спасенiя провозвѣстницы
eстества нашего разрѣшается
неплодство неплоды бо мати
показуется дѣвствующия и по
рождествѣ Зиждителеве изъ
Неяже чуждее присвояетъ Иже
eстествомъ Богъ и заблуж-
дшимъ Плотiю спасенiе
содѣваетъ Христосъ Человѣко-
любецъ и Избавитель душъ
нашихъ
Ce jour est le preacutelude de la joie
universelle En ce jour se sont mis
agrave souffler les vents annonciateurs
du salut La steacuteriliteacute de notre
nature a pris fin car une femme
steacuterile srsquoavegravere megravere de celle qui
demeure Vierge apregraves la naissance
du Creacuteateur Crsquoest par elle que le
Dieu par nature fait sien ce qui Lui
eacutetait eacutetranger crsquoest par elle qursquoIl
accomplit dans la chair le salut
pour ceux qui furent trompeacutes le
Christ qui aime les hommes et
libegravere nos acircmes
Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь
неплодная Анна раждаетъ
Богоoтроковицу отъ всѣxъ
родовъ произбранную въ
жилище всѣхъ Царя и
Зиждителя Христа Бога во
En ce jour Anne la steacuterile met au
monde la divine Enfant eacutelue
drsquoavance entre toutes les
geacuteneacuterations pour ecirctre la demeure
du Roi et Creacuteateur de toutes
choses le Christ Dieu en
16
Eacutetienne lrsquoHagiopolite crsquoest-agrave-dire de la Ville Sainte (Jeacuterusalem) moine ayant veacutecu au
IXegraveme siegravecle et qui souffrit pour la veacuteneacuteration de lrsquoicocircne 17
Jeu de mot avec le nom laquo Anne raquo qui en heacutebreu signifie laquo la gracircce raquo
10
исполненiе Божественнаго
смотренiя имже наздахомся
земнороднiи и обновихомся
отъ тли къ жизни неконечнѣй
accomplissement de la divine
eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils
de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes
de la corruption et renouveleacutes pour
une vie sans fin
Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme
ton
Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-
ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ
Престолъ святъ на земли Себѣ
предуготова утвердивый
мудростiю Небеса Небо
одушевленное человѣколюбiемъ
содѣла отъ неплоднаго бо
корене садъ живоносенъ
израсти намъ Матерь Свою
Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-
щихся надежда Господи слава
Тебѣ
En ce jour le Dieu qui repose sur
les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute
sur terre un trocircne saint Celui qui
dans Sa sagesse a affermi les cieux
a faccedilonneacute dans Son amour des
hommes un Ciel vivant drsquoune
racine infeacuteconde Il nous a fait
germer une plante pleine de vie Sa
Megravere Dieu des merveilles et espoir
des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave
Toi
Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour
Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)
Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ
студенца клятвеннаго и иде въ
Харрань И обрѣте мѣсто и спа
тамо зайде бо солнце и взятъ
отъ каменiя мѣста того и
Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-
17)
Jacob eacutetant parti du puits du
Serment19 prit la route de Haran20
Et il arriva en un endroit ougrave il se
reposa car le soleil eacutetait coucheacute il
18
Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19
laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave
lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce
qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20
Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere
Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-
5)
11
положи возглавiе себѣ и спа на
мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се
лѣствица утверждена на земли
eяже глава досязаше до небеcъ
и Ангели Божiи восхождаху и
низхождаху по ней Господь же
утверждашеся на ней и рече
Азъ Богъ Авраамовъ отца
твоего и Богъ Iсааковъ не
бойся земля идѣже ты спиши
на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени
твоему И будетъ сѣмя твое яко
песокъ земный и распро-
странится на море и лiву и
сѣверъ и на востоки и
возблагословятся о тебѣ вся
колѣна земная и о сѣмени
твоемъ И се Азъ съ тобою
сохраняяй тя на всякомъ пути
аможе аще пойдеши И
возвращу тя въ землю сiю яко
не имамъ тебе оставити
дондеже сотворити Ми вся
елика глаголахъ тебѣ И воста
Iаковъ отъ сна своего и рече
яко eсть Господь на мѣстѣ семъ
азъ же не вѣдѣхъ И убояся и
prit des pierres les placcedila du cocircteacute
de sa tecircte et il se coucha en cet
endroit Seacutetant endormi il vit une
eacutechelle planteacutee en terre dont
lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur
cette eacutechelle les anges de Dieu
montaient et descendaient21 Et au-
dessus de leacutechelle se tenait le
Seigneur qui lui dit Je suis le
Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac
naie point de crainte la terre sur
laquelle tu dors je la donnerai agrave toi
et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera
comme le sable de la terre elle
seacutetendra agrave loccident au midi au
nord et agrave lorient et en toi et en ta
race seront beacutenies toutes les tribus
de la terre Je suis avec toi pour te
garder en toute voie ougrave tu
marcheras je te ramegravenerai en cette
terre et je ne tabandonnerai point
que je naie accompli les choses que
je tai dites Jacob en seacuteveillant
seacutecria Le Seigneur est en ce lieu
et je ne le savais pas Et il eut
crainte et il dit Que ce lieu est
redoutable Il nest rien moins que
21
Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur
un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le
Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave
Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision
est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude
constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le
ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les
serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour
accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future
reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de
celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du
ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute
12
рече яко страшно мѣсто сiе
нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя
врата Небесная
la maison du Seigneur et la porte
mecircme du ciel
Прoрочества Iезекiилева
чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)
Тако глаголетъ Господь будетъ
отъ дне осмаго и прочее
сотворятъ iереи на олтари
всесожженiя вашего и яже
спасенiя вашего и прiиму вы
глаголетъ Адонаi Господь И
обрати мя на путь вратъ
святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на
востоки и сiя бяху затворена И
рече Господь ко мнѣ врата сiя
затворена будутъ и не
отверзутся и никтоже
пройдетъ сквозѣ ихъ яко
Господь Богъ Iзраилевъ
пройдет ими и будутъ
затворена Яко Игуменъ сядетъ
въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути
Еламскихъ вратъ внидетъ и по
пути его изыдетъ И введе мя по
пути вратъ святыхъ сущихъ къ
сѣверу прямо храму и видѣхъ
и се исполнь славы храмъ
Господень
Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel
(XLIII 27 - XLIV 4)22
Ainsi dit le Seigneur agrave partir du
huitiegraveme jour et dans la suite les
precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos
holocaustes et vos offrandes pour
le salut et Je vous agreacuteerai dit le
Seigneur Et Il me ramena par le
chemin de la porte inteacuterieure du
sanctuaire qui regarde lorient et
elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me
dit Cette porte restera fermeacutee et
jamais elle ne sera ouverte et nul
nrsquoy passera parce que le Seigneur
Dieu dIsraeumll entrera par cette
porte et elle sera fermeacutee Quant au
prince il sy assieacutera pour manger
du pain devant le Seigneur Il
entrera par le chemin de la porte
du vestibule et sortira par cette
mecircme porte Et lrsquohomme me fit
entrer par le chemin de la porte qui
regarde laquilon devant le temple
Et je regardai et voilagrave que le
temple eacutetait rempli de la gloire du
Seigneur
22
Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors
qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs
drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de
lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage
du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie
laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait
comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave
lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo
13
Притчей чтенiе (IX 1-11)
Премудрость созда Себѣ домъ и
утверди столповъ седмь Закла
Своя жертвенная и раствори въ
чаши Своей вино и уготова
Свою трапезу Посла Своя
рабы созывающи съ высокимъ
проповѣданiемъ на чашу
глаголющи Иже есть безуменъ
да уклонится ко Мнѣ И
требующимъ ума рече
Прiидите ядите Мой хлѣбъ и
пiйте вино еже растворихъ
вамъ Оставите безумiе и живи
будете и взыщите разума да
поживете и исправите разумъ
въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя
прiиметъ себѣ безчестiе
обличаяй же нечестиваго
опорочитъ себе обличенiя бо
нечестивому раны ему Не
обличай злыхъ да не
возненавидятъ тебе Обличай
премудра и возлюбитъ тя
Даждь премудрому вину и
премудршiй будетъ Сказуй
праведному и приложитъ
Lecture des Proverbes (IX 1-11)23
La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une
maison et elle la appuyeacutee sur sept
colonnes Elle a eacutegorgeacute ses
victimes elle a mecircleacute son vin dans
un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle
a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave
boire autour de son crategravere disant
Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave
ceux qui manquent de sens elle a
dit Venez mangez de mon pain
buvez du vin que jai mecircleacute pour
vous Abandonnez la folie pour
reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la
sagesse et dirigez votre
intelligence vers le savoir Celui
qui veut instruire les meacutechants ny
gagnera que de la honte celui qui
blacircme limpie se moque de soi-
mecircme Ne reacuteprimande pas le
meacutechant de peur quil ne te haiumlsse
mais corrige le sage et il taimera
Donne au sage une occasion
dapprendre et il sera plus sage
avertis le juste et il sinstruira de
plus en plus La crainte du
Seigneur est le commencement de
la sagesse et le conseil des saints
23
Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir
lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse
comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de
Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens
abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de
lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de
Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui
par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place
appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur
sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24
Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin
14
прiимати Начало премудрости
страхъ Господень и совѣтъ
святыхъ разумъ разумѣти бо
законъ помысла есть благаго
Симъ бо образомъ многое
поживеши время и
приложатся тебѣ лѣта живота
est lintelligence car connaicirctre la
loi cest lœuvre dun bon esprit Et
de cette maniegravere tu vivras
longtemps et des anneacutees
sajouteront agrave ta vie
На литiи стiхиры гласъ 1
Стефана Святоградца
A la litie stichegraveres ton 1
drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite
Natchalo nachego spasenia
Начало нашего спасенiя людiе
днесь бысть се бо пронаре-
ченная отъ родовъ древнихъ
Мати и Дѣва и прiятелище
Божiе отъ неплодове родитися
происходитъ цвѣтъ отъ Iессея
и отъ корене eго жезлъ прозябе
Да радуется Адамъ праoтецъ и
Eва да веселится радостiю се
бо созданная отъ ребра
Адамова дщерь и Внуку
блажитъ явственнѣ родися бо
мнѣ рече избавленiе eгоже
ради отъ узъ адовыхъ
свобождуся Да радуется
Давiдъ бiя въ гусли и да
благословитъ Бога се бо Дѣва
происходитъ отъ утробы
неплодныя ко спасенiю душъ
наших
Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les
preacutemices de notre salut Voici que
celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance
degraves les geacuteneacuterations antiques la
Megravere et Vierge le reacuteceptacle de
Dieu vient naicirctre drsquoune femme
steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute
et de sa racine25 un rameau a
germeacute Que se reacutejouisse Adam le
premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille
de joie Voici que devant tous
celle qui fut construite drsquoune cocircte
drsquoAdam proclame bienheureuse sa
fille et descendante laquo Ma
deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest
par elle que je serai libeacutereacutee des
chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David
tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de
la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car
voici que la Vierge naicirct drsquoun sein
steacuterile pour le salut de nos acircmes
25
Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David
au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la
racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie
sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit
drsquoune megravere steacuterile
15
Гласъ 2 priiditieacute Прiидите
любодѣвственнiи вси и чистоты
рачителiе прiидите подимите
любовiю дѣвства похвалу отъ
камене твердаго текущiй
источникъ жизни и отъ
безчадствующiя купину не-
вещественнаго Oгня очища-
ющаго и просвѣщающаго души
наша
Ton 2 Venez tous les amis de la
virginiteacute et les amants de la
pureteacute venez accueillez avec
amour la gloire de la virginiteacute la
source de la vie jaillissant drsquoun
rocher solide26 le buisson neacute de
celle qui nrsquoenfantait pas dont le
feu immateacuteriel purifie et illumine
nos acircmes
Анатолiя гласъ тойже
Chto choum Что шумъ
празднующихъ бываетъ
Iоакiмъ и Анна торжествуютъ
тайно радуйтеся съ нами
глаголюще Адаме и Eѵо днесь
яко имже древле
преступленiемъ затвориша рай
плодъ благославенъ намъ
дадеся Богоoтроковица Марiя
отверзающи eго всѣмъ входъ
Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton
Qursquoest-ce que ce bruit de fond
eacutemanant de ceux qui fecirctent
Joachim et Anne ceacutelegravebrent
mystiquement28 la solenniteacute
disant laquo Partagez notre joie en ce
jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves
illustre nous est donneacute agrave nous
auxquels votre transgression avait
jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie
lrsquoEnfant divin qui en ouvre
lrsquoentreacutee agrave tousraquo
Proretchennaiumla Пронареченная
всѣхъ Царица Божiе
oбителище отъ неплодныя
днесь утробы пройде Анны
славныя Присносущнаго
Существа Божественное пребы-
валище Eюже безстудный адъ
Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine
de toutes choses et habitation de
Dieu elle est neacutee en ce jour du sein
infeacutecond de la glorieuse Anne
celle qui est le divin sanctuaire de
lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle
que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute
et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre
26
La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de
sa megravere 27
Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28
La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation
spirituelle de la Nativiteacute
16
попрася и всеродная Eѵа въ
твердую жизнь вводится Той
достойно возопiимъ блаженна
Ты въ женахъ и Плодъ чрева
Твоего благословенъ
humain29 est eacutetablie dans la vie
ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix
forte comme il se doit Tu es beacutenie
entre les femmes et le fruit de tes
entrailles est beacuteni
Слава и нынѣ глас 8
Сергiя Святоградца
Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[V blagoznamenity] Въ
благознаменитый день
праздника нашего вострубимъ
духовною цѣвницею Яже бо
отъ сѣмене Давидова днесь
раждается Мати Живота тьму
разрѣшающи Адамово обно-
вленiе и Eѵино воззванiе и
нетлѣнiя источникъ тли
премѣненiе Eяже ради мы
обожихомся и отъ смерти
избавлени быхомъ и возо-
пiимъ Той съ Гаврiиломъ
вѣрнiи радуйся Благодатная
Господь съ Тобою Тебе ради
даруя намъ велiю милость
En cet insigne jour de fecircte faisons
retentir la cithare spirituelle car
de la semence de David naicirct en ce
jour la Megravere de la vie qui dissipe
les teacutenegravebres celle qui est la
reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel
drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-
ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la
corruption par elle nous avons eacuteteacute
deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort
Fidegraveles disons-lui avec Gabriel
laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le
Seigneur est avec toi Lui qui par
toi nous accorde la grande
miseacutericorde
На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4
Германа Патрiарха
Vsemirnaiumla Всемiрная радость
отъ праведныхъ возсiя намъ
отъ Iоакима и Анны Всепѣтая
Дѣва Яже премногiя ради
чистоты храмъ Божiй
De Germain le patriarche31
La joie universelle srsquoest leveacutee pour
nous des justes de Joachim et
drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-
loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa
pureteacute elle devient le temple
29
laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30
laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation
(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve
provenant de lui 31
Germain patriarche de Constantinople (+740)
17
одушевленный бываетъ и eдина
воистинну Богородица
познавается Тоя молитвами
Христе Боже миръ мiру
низпосли и душамъ нашимъ
велiю милость
vivant de Dieu et seule en toute
veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de
Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu
envoie la paix au monde et agrave nos
acircmes la grande miseacutericorde32
Стихъ Slychi Слыши Дщи
и виждь и приклони ухо
Твое
Verset Eacutecoute ma fille et vois et
precircte lrsquooreille33
Angelovym Ангеловымъ
прореченiемъ плодъ пречистъ
отъ Iоакима и Анны
праведниковъ днесь произыде
Дѣва небо и престолъ Божiй
и прiятелище Чистоты
радость провозвѣщающи всему
мiру живота нашего
Ходатаица клятвы отъятiе
благословенiя поданiе Тѣмъ въ
рождествѣ Твоемъ Дѣво
Богозванная мiру миръ
испроси и душамъ нашимъ
велiю милость
Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en
ce jour fruit tregraves pur des justes
Joachim et Anne Vierge ciel et
trocircne de Dieu vase de pureteacute
annonciatrice de joie pour le
monde entier protectrice de notre
vie abrogation de la maleacutediction et
don de la beacuteneacutediction Aussi en ta
nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu
demande la paix et pour nos acircmes
la grande miseacutericorde
Стихъ Litsou Лицу Твоему
помолятся богатiи людстiи
Verset Les riches du peuple
imploreront ta face34
Nieplody Неплоды безчадная
Анна днесь руками да
восплещетъ свѣтло да
свѣтлоносятъ зeмная царiе да
Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans
enfants applaudisse joyeusement
que tout ce qui est terrestre se
revecircte de brillants vecirctements que
32
Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33
Psaume 4411 34
Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee
mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la
richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle
18
играютъ святителiе во
благословенiихъ да веселятся
да празднуетъ весь мiръ се бо
Царица и непорочная Невѣста
Oтча отъ корене Iессеева
прозябе Ктому жены въ
печалѣхъ не родятъ чадъ
Радость бо процвѣте и Животъ
всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ
жительствуетъ И ктому дары
Iоакимовы не возвращаются
рыданiе бо Анны въ радость
преложися срадуйтеся мнѣ
глаголющи весь избранный
Icраиль се бо даде ми Господь
одушевленную палату
Божественныя славы Eго во
oбщее веселiе и радость и
спасенiе душъ нашихъ
les rois tressaillent que les precirctres
exultent en beacuteneacutedictions que le
monde tout entier soit en fecircte Car
voici que la Reine lrsquoeacutepouse
immaculeacutee du Pegravere est sortie de la
racine de Jesseacute Deacutesormais les
femmes nrsquoenfanteront plus dans la
douleur car la Joie a fleuri et la Vie
des hommes habite dans le monde
Deacutesormais les dons de Joachim ne
seront plus retourneacutes car la
lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee
en joie laquo Partagez ma joie dit-elle
tout Israeumll peuple eacutelu voici que le
Seigneur mrsquoa donneacute le palais
vivant de Sa divine gloire pour la
commune alleacutegresse la joie et le
salut de nos acircmes raquo
Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи
къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается
Яже прежде чрева предвидѣнная
Бога нашего Мати дѣвства
сосудъ Аароновъ прозябшiй
жезлъ отъ корене Iессеева
пророческое проповеданiе и
праведныхъ Iоакима и Анны
прозябенiе Раждается убо и
мiръ с Нею обновляется
Раждается и Церковь во свое
благолѣпiе украшается Храмъ
святый Божества прiятелище
дѣвственный сосудъ царскiй
чертогъ въ немже преславное
Venez tous les croyants accourons
vers la Vierge Voici que naicirct celle
qui avant sa conception fut
deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la
Megravere de notre Dieu le joyau de la
virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron
issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle
des prophegravetes et le rejeton des
justes Joachim et Anne Elle naicirct
et avec elle le monde est
renouveleacute Elle est enfanteacutee et
lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le
temple saint le reacuteceptacle de la
diviniteacute lrsquoinstrument virginal la
chambre royale ougrave srsquoest accompli
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
6
HISTOIRE SUCCINCTE DE LA FEcircTE La fecircte de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu est drsquoorigine hieacuterosolymitaine Elle nrsquoest autre que la deacutedicace de lrsquoeacuteglise de la Piscine probatique agrave cocircteacute de laquelle la tradition place la maison de sainte Anne2 Quant agrave lrsquoeacutepoque de son apparition on peut dire qursquoelle est apparue en Orient avant le Vegraveme siegravecle Pour St Andreacute de Cregravete (+ 712) qui a composeacute lrsquoun des deux canons des matines de la fecircte il srsquoagit deacutejagrave drsquoune grande solenniteacute A Rome elle a eacuteteacute introduite sous le pape sicilien Sergius Ier (687-701) Au demeurant le tropaire du rite romain ndash et crsquoest un fait unique ndash est identique agrave celui rite byzantin Les VIIIegraveme et IXegraveme siegravecles constituegraverent une eacutepoque au cours de laquelle furent eacutecrit un grand nombre drsquohymnes en lrsquohonneur de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu Moins de la moitieacute de ces hymnes entrent dans lrsquooffice actuel de la fecircte et de lrsquoavant-fecircte Dans lrsquooffice que nous connaissons aujourdrsquohui se trouvent les compositions des hymnographes suivants St Andreacute de Cregravete que nous avons deacutejagrave mentionneacute St Germain de Constantinople (+ 740) Anatole moine ou peut-ecirctre higoumegravene du monastegravere des Stoudites agrave Constantinople (IXegraveme siegravecle) Eacutetienne et Serge les Hagiopolites de la Laure de St Sabbas pregraves de Jeacuterusalem (drsquoougrave le nom laquo Hagiopolites raquo habitants de la ville sainte) (IXegraveme siegravecle) et Joseph lrsquoHymnographe (+ 886)3 Comme pour les autres offices nous sommes ainsi en communion avec les saints de tous les lieux et de tous les temps nous profitons de leur expeacuterience spirituelle Comme le dit St Athanase de Kovrov laquo Ce qui se trouve dans les livres liturgiques est le fruit des exploits dans la priegravere qui ont parfois dureacute toute une vie des meilleurs fils de lrsquoEacuteglise Et celle-ci a reccedilu et gardeacute ces paroles sacreacutees par lesquelles ils eacutepanchaient leur acircme devant Dieu Guideacutee par le Saint-Esprit la sainte Eacuteglise a choisi ce qursquoil y avait chez eux de meilleur de plus neacutecessaire le systeacutematisant corrigeant ce qui nrsquoavait pas eacuteteacute acheveacute lrsquoamenant agrave une uniteacute structureacutee raquo
2 Baumstark Liturgie compareacutee p 202
3 Skaballanovitch La Nativiteacute de la Tregraves Sainte Megravere de Dieu laquo Fecirctes chreacutetiennes raquo Kiev
1915
7
GRANDES VEcircPRES
Cтiхиры гласъ 6 Cepгія
Патріapxa Stichegraveres du Lucernaire ton 6 de
Serge4
Dniegraves ijeacute Днeсь Иже на
разумныхъ Престолѣхъ почи-
ваяй Богъ Престолъ святъ на
земли Себѣ предуготова
утвердивый мудростiю Небеса
Небо одушевленное человѣко-
любiемъ содѣла отъ неплоднаго
бо корене садъ живоносенъ
израсти намъ Матерь Свою
Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-
щихся надежда Господи слава
Тебѣ
En ce jour le Dieu qui repose sur
les trocircnes5 spirituels srsquoest preacutepareacute
sur terre un trocircne saint Celui qui
dans Sa sagesse a affermi les cieux
a faccedilonneacute dans Son amour des
hommes6 un Ciel vivant drsquoune
racine infeacuteconde Il nous a fait
germer une plante pleine de vie Sa
Megravere Dieu des merveilles et
espoir des deacutesespeacutereacutes7 Seigneur
gloire agrave Toi
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur 8
Peuples tressaillez drsquoalleacutegresse
Voici que la chambre nuptiale de la
lumiegravere le livre du Verbe de vie
est sorti drsquoentrailles humaines La
4 Probablement Serge lrsquoHagiopolite moine agrave Jeacuterusalem hymnographe qui souffrit pour la
veacuteneacuteration des icocircnes au IXegraveme siegravecle 5 Parmi les neuf ordres des anges les laquo trocircnes raquo constituent le troisiegraveme apregraves les seacuteraphins et
les cheacuterubins On peut dire ici que les laquo trocircnes raquo de Dieu ne sont pas seulement lrsquoordre
angeacutelique mais aussi toute acircme pure en premier lieu celle qui revecirct une pureteacute ineacutegaleacutee la
Megravere de Dieu 6 Agrave laquo lrsquoamour des hommes raquo correspond laquo la sagesse raquo du preacuteceacutedent stichegravere Lors de la
creacuteation du monde srsquoest manifesteacutee plus particuliegraverement la sagesse de Dieu tandis que dans
lrsquoœuvre divine du salut crsquoest lrsquoamour des hommes qui preacutedomine 7 Dieu srsquoest manifesteacute par le miracle de lrsquoenfantement de la femme steacuterile et lors de la
Nativiteacute de la Megravere de Dieu lrsquoespeacuterance des deacutesespeacutereacutes Cette derniegravere expression a
eacutegalement pour but de renforcer toute espeacuterance en Dieu 8 Cf Psaume 11724 laquo Voici le jour que le Seigneur a fait exultons et reacutejouissons-nous en
lui raquo
8
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
porte dirigeacutee vers lrsquoOrient9 neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre10 introduisant elle
seule dans lrsquounivers11 le seul
Christ pour le salut de nos acircmes
Achtcheacute i Bojestvennym Аще и
Божественнымъ хотѣнiемъ
свѣтлыя неплодны жeны
прозябоша но всѣхъ Марiя
рожденныхъ боголѣпно
превозсiя яко отъ неплодныя
преславно рождшися матере
породи плотiю всѣхъ Бога
паче eстества отъ безсѣменныя
утробы eдина дверь Eдино-
роднаго Сына Божiя Юже
прошедъ заключену сохрани
и вся мудрѣ устроивъ яко
вѣсть Самъ всѣмъ человѣкомъ
спасенiе содѣла (2)
Mecircme si par le vouloir divin des
femmes steacuteriles12 eurent des
enfants illustres Marie les surpassa
toutes par son eacuteclat convenant agrave
Dieu car neacutee merveilleusement
drsquoune femme infeacuteconde elle
engendra dans la chair au-delagrave de
la nature et drsquoun sein non
ensemenceacute le Dieu de toutes
choses Elle est lrsquounique porte13 du
Fils unique de Dieu qui en la
franchissant la conserva fermeacutee
Ayant tout disposeacute avec sagesse
comme Il le sait Lui-mecircme Il a
opeacutereacute le salut pour tous les
hommes14 (2 f)15
9 Il est question ici de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel au sujet des portes orientales du temple
mystique qui devaient rester fermeacutees jusqursquoagrave ce que le Seigneur entracirct par elles (Ez 441 et
suite) 10
Crsquoest ainsi qursquoest deacutesigneacute le Christ dans lrsquoeacutepicirctre aux Heacutebreux 11
laquo Dans lrsquounivers raquo (cf Heacutebr 16) La Lumiegravere increacuteeacutee lrsquoeacuteclat du Pegravere le Verbe de Dieu
par Lequel le monde est creacuteeacute devait se tenir avec le temps plus pregraves de lrsquounivers et entrer en
lui en tant que Messie Et le seul accegraves au monde pour le Fils de Dieu eacutetait la Tregraves pure
Vierge Cette ideacutee est exprimeacutee de faccedilon encore plus eacutenergique dans le prochain stichegravere 12
Sara megravere de Manoeacute Anne megravere de Samuel Elisabeth megravere de St Jean Baptiste 13
Cf note 9 14
Ce stichegravere deacutecrit les voies impeacuteneacutetrables de la Providence au cours de toute lrsquohistoire pour
preacuteparer la naissance sans semence du Christ 15
Afin drsquoatteindre le nombre de huit stichegraveres comme cela est preacutevu pour les grandes fecirctes on
reacutepegravete ici deux fois les deux derniers
9
Cтiхиры Cтефана Святоградца гласъ тойже
Stichegraveres drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite16
mecircme ton
Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь
неплодная врата отверзаются
и дверь дѣвическая
Божественная предгрядетъ
днесь плодъ раждати благодать
начинаетъ являющи мiру
Божiю Матерь Eюже земная съ
Небесными совокупляются во
спасенiе душъ нашихъ (2)
En ce jour srsquoouvrent les portes
steacuteriles et srsquoavance la porte
virginale et divine En ce jour la
gracircce17 commence agrave fructifier en
manifestant au monde la Megravere de
Dieu par qui la terre se joint aux
cieux pour le salut de nos acircmes (2
f)
Dniegraves vsiegravemirnaiumla Днесь
всемiрныя радости провоз-
вѣщенiе днесь возвѣяша вѣтри
спасенiя провозвѣстницы
eстества нашего разрѣшается
неплодство неплоды бо мати
показуется дѣвствующия и по
рождествѣ Зиждителеве изъ
Неяже чуждее присвояетъ Иже
eстествомъ Богъ и заблуж-
дшимъ Плотiю спасенiе
содѣваетъ Христосъ Человѣко-
любецъ и Избавитель душъ
нашихъ
Ce jour est le preacutelude de la joie
universelle En ce jour se sont mis
agrave souffler les vents annonciateurs
du salut La steacuteriliteacute de notre
nature a pris fin car une femme
steacuterile srsquoavegravere megravere de celle qui
demeure Vierge apregraves la naissance
du Creacuteateur Crsquoest par elle que le
Dieu par nature fait sien ce qui Lui
eacutetait eacutetranger crsquoest par elle qursquoIl
accomplit dans la chair le salut
pour ceux qui furent trompeacutes le
Christ qui aime les hommes et
libegravere nos acircmes
Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь
неплодная Анна раждаетъ
Богоoтроковицу отъ всѣxъ
родовъ произбранную въ
жилище всѣхъ Царя и
Зиждителя Христа Бога во
En ce jour Anne la steacuterile met au
monde la divine Enfant eacutelue
drsquoavance entre toutes les
geacuteneacuterations pour ecirctre la demeure
du Roi et Creacuteateur de toutes
choses le Christ Dieu en
16
Eacutetienne lrsquoHagiopolite crsquoest-agrave-dire de la Ville Sainte (Jeacuterusalem) moine ayant veacutecu au
IXegraveme siegravecle et qui souffrit pour la veacuteneacuteration de lrsquoicocircne 17
Jeu de mot avec le nom laquo Anne raquo qui en heacutebreu signifie laquo la gracircce raquo
10
исполненiе Божественнаго
смотренiя имже наздахомся
земнороднiи и обновихомся
отъ тли къ жизни неконечнѣй
accomplissement de la divine
eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils
de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes
de la corruption et renouveleacutes pour
une vie sans fin
Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme
ton
Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-
ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ
Престолъ святъ на земли Себѣ
предуготова утвердивый
мудростiю Небеса Небо
одушевленное человѣколюбiемъ
содѣла отъ неплоднаго бо
корене садъ живоносенъ
израсти намъ Матерь Свою
Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-
щихся надежда Господи слава
Тебѣ
En ce jour le Dieu qui repose sur
les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute
sur terre un trocircne saint Celui qui
dans Sa sagesse a affermi les cieux
a faccedilonneacute dans Son amour des
hommes un Ciel vivant drsquoune
racine infeacuteconde Il nous a fait
germer une plante pleine de vie Sa
Megravere Dieu des merveilles et espoir
des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave
Toi
Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour
Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)
Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ
студенца клятвеннаго и иде въ
Харрань И обрѣте мѣсто и спа
тамо зайде бо солнце и взятъ
отъ каменiя мѣста того и
Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-
17)
Jacob eacutetant parti du puits du
Serment19 prit la route de Haran20
Et il arriva en un endroit ougrave il se
reposa car le soleil eacutetait coucheacute il
18
Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19
laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave
lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce
qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20
Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere
Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-
5)
11
положи возглавiе себѣ и спа на
мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се
лѣствица утверждена на земли
eяже глава досязаше до небеcъ
и Ангели Божiи восхождаху и
низхождаху по ней Господь же
утверждашеся на ней и рече
Азъ Богъ Авраамовъ отца
твоего и Богъ Iсааковъ не
бойся земля идѣже ты спиши
на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени
твоему И будетъ сѣмя твое яко
песокъ земный и распро-
странится на море и лiву и
сѣверъ и на востоки и
возблагословятся о тебѣ вся
колѣна земная и о сѣмени
твоемъ И се Азъ съ тобою
сохраняяй тя на всякомъ пути
аможе аще пойдеши И
возвращу тя въ землю сiю яко
не имамъ тебе оставити
дондеже сотворити Ми вся
елика глаголахъ тебѣ И воста
Iаковъ отъ сна своего и рече
яко eсть Господь на мѣстѣ семъ
азъ же не вѣдѣхъ И убояся и
prit des pierres les placcedila du cocircteacute
de sa tecircte et il se coucha en cet
endroit Seacutetant endormi il vit une
eacutechelle planteacutee en terre dont
lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur
cette eacutechelle les anges de Dieu
montaient et descendaient21 Et au-
dessus de leacutechelle se tenait le
Seigneur qui lui dit Je suis le
Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac
naie point de crainte la terre sur
laquelle tu dors je la donnerai agrave toi
et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera
comme le sable de la terre elle
seacutetendra agrave loccident au midi au
nord et agrave lorient et en toi et en ta
race seront beacutenies toutes les tribus
de la terre Je suis avec toi pour te
garder en toute voie ougrave tu
marcheras je te ramegravenerai en cette
terre et je ne tabandonnerai point
que je naie accompli les choses que
je tai dites Jacob en seacuteveillant
seacutecria Le Seigneur est en ce lieu
et je ne le savais pas Et il eut
crainte et il dit Que ce lieu est
redoutable Il nest rien moins que
21
Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur
un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le
Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave
Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision
est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude
constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le
ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les
serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour
accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future
reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de
celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du
ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute
12
рече яко страшно мѣсто сiе
нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя
врата Небесная
la maison du Seigneur et la porte
mecircme du ciel
Прoрочества Iезекiилева
чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)
Тако глаголетъ Господь будетъ
отъ дне осмаго и прочее
сотворятъ iереи на олтари
всесожженiя вашего и яже
спасенiя вашего и прiиму вы
глаголетъ Адонаi Господь И
обрати мя на путь вратъ
святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на
востоки и сiя бяху затворена И
рече Господь ко мнѣ врата сiя
затворена будутъ и не
отверзутся и никтоже
пройдетъ сквозѣ ихъ яко
Господь Богъ Iзраилевъ
пройдет ими и будутъ
затворена Яко Игуменъ сядетъ
въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути
Еламскихъ вратъ внидетъ и по
пути его изыдетъ И введе мя по
пути вратъ святыхъ сущихъ къ
сѣверу прямо храму и видѣхъ
и се исполнь славы храмъ
Господень
Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel
(XLIII 27 - XLIV 4)22
Ainsi dit le Seigneur agrave partir du
huitiegraveme jour et dans la suite les
precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos
holocaustes et vos offrandes pour
le salut et Je vous agreacuteerai dit le
Seigneur Et Il me ramena par le
chemin de la porte inteacuterieure du
sanctuaire qui regarde lorient et
elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me
dit Cette porte restera fermeacutee et
jamais elle ne sera ouverte et nul
nrsquoy passera parce que le Seigneur
Dieu dIsraeumll entrera par cette
porte et elle sera fermeacutee Quant au
prince il sy assieacutera pour manger
du pain devant le Seigneur Il
entrera par le chemin de la porte
du vestibule et sortira par cette
mecircme porte Et lrsquohomme me fit
entrer par le chemin de la porte qui
regarde laquilon devant le temple
Et je regardai et voilagrave que le
temple eacutetait rempli de la gloire du
Seigneur
22
Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors
qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs
drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de
lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage
du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie
laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait
comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave
lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo
13
Притчей чтенiе (IX 1-11)
Премудрость созда Себѣ домъ и
утверди столповъ седмь Закла
Своя жертвенная и раствори въ
чаши Своей вино и уготова
Свою трапезу Посла Своя
рабы созывающи съ высокимъ
проповѣданiемъ на чашу
глаголющи Иже есть безуменъ
да уклонится ко Мнѣ И
требующимъ ума рече
Прiидите ядите Мой хлѣбъ и
пiйте вино еже растворихъ
вамъ Оставите безумiе и живи
будете и взыщите разума да
поживете и исправите разумъ
въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя
прiиметъ себѣ безчестiе
обличаяй же нечестиваго
опорочитъ себе обличенiя бо
нечестивому раны ему Не
обличай злыхъ да не
возненавидятъ тебе Обличай
премудра и возлюбитъ тя
Даждь премудрому вину и
премудршiй будетъ Сказуй
праведному и приложитъ
Lecture des Proverbes (IX 1-11)23
La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une
maison et elle la appuyeacutee sur sept
colonnes Elle a eacutegorgeacute ses
victimes elle a mecircleacute son vin dans
un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle
a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave
boire autour de son crategravere disant
Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave
ceux qui manquent de sens elle a
dit Venez mangez de mon pain
buvez du vin que jai mecircleacute pour
vous Abandonnez la folie pour
reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la
sagesse et dirigez votre
intelligence vers le savoir Celui
qui veut instruire les meacutechants ny
gagnera que de la honte celui qui
blacircme limpie se moque de soi-
mecircme Ne reacuteprimande pas le
meacutechant de peur quil ne te haiumlsse
mais corrige le sage et il taimera
Donne au sage une occasion
dapprendre et il sera plus sage
avertis le juste et il sinstruira de
plus en plus La crainte du
Seigneur est le commencement de
la sagesse et le conseil des saints
23
Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir
lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse
comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de
Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens
abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de
lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de
Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui
par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place
appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur
sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24
Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin
14
прiимати Начало премудрости
страхъ Господень и совѣтъ
святыхъ разумъ разумѣти бо
законъ помысла есть благаго
Симъ бо образомъ многое
поживеши время и
приложатся тебѣ лѣта живота
est lintelligence car connaicirctre la
loi cest lœuvre dun bon esprit Et
de cette maniegravere tu vivras
longtemps et des anneacutees
sajouteront agrave ta vie
На литiи стiхиры гласъ 1
Стефана Святоградца
A la litie stichegraveres ton 1
drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite
Natchalo nachego spasenia
Начало нашего спасенiя людiе
днесь бысть се бо пронаре-
ченная отъ родовъ древнихъ
Мати и Дѣва и прiятелище
Божiе отъ неплодове родитися
происходитъ цвѣтъ отъ Iессея
и отъ корене eго жезлъ прозябе
Да радуется Адамъ праoтецъ и
Eва да веселится радостiю се
бо созданная отъ ребра
Адамова дщерь и Внуку
блажитъ явственнѣ родися бо
мнѣ рече избавленiе eгоже
ради отъ узъ адовыхъ
свобождуся Да радуется
Давiдъ бiя въ гусли и да
благословитъ Бога се бо Дѣва
происходитъ отъ утробы
неплодныя ко спасенiю душъ
наших
Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les
preacutemices de notre salut Voici que
celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance
degraves les geacuteneacuterations antiques la
Megravere et Vierge le reacuteceptacle de
Dieu vient naicirctre drsquoune femme
steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute
et de sa racine25 un rameau a
germeacute Que se reacutejouisse Adam le
premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille
de joie Voici que devant tous
celle qui fut construite drsquoune cocircte
drsquoAdam proclame bienheureuse sa
fille et descendante laquo Ma
deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest
par elle que je serai libeacutereacutee des
chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David
tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de
la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car
voici que la Vierge naicirct drsquoun sein
steacuterile pour le salut de nos acircmes
25
Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David
au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la
racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie
sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit
drsquoune megravere steacuterile
15
Гласъ 2 priiditieacute Прiидите
любодѣвственнiи вси и чистоты
рачителiе прiидите подимите
любовiю дѣвства похвалу отъ
камене твердаго текущiй
источникъ жизни и отъ
безчадствующiя купину не-
вещественнаго Oгня очища-
ющаго и просвѣщающаго души
наша
Ton 2 Venez tous les amis de la
virginiteacute et les amants de la
pureteacute venez accueillez avec
amour la gloire de la virginiteacute la
source de la vie jaillissant drsquoun
rocher solide26 le buisson neacute de
celle qui nrsquoenfantait pas dont le
feu immateacuteriel purifie et illumine
nos acircmes
Анатолiя гласъ тойже
Chto choum Что шумъ
празднующихъ бываетъ
Iоакiмъ и Анна торжествуютъ
тайно радуйтеся съ нами
глаголюще Адаме и Eѵо днесь
яко имже древле
преступленiемъ затвориша рай
плодъ благославенъ намъ
дадеся Богоoтроковица Марiя
отверзающи eго всѣмъ входъ
Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton
Qursquoest-ce que ce bruit de fond
eacutemanant de ceux qui fecirctent
Joachim et Anne ceacutelegravebrent
mystiquement28 la solenniteacute
disant laquo Partagez notre joie en ce
jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves
illustre nous est donneacute agrave nous
auxquels votre transgression avait
jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie
lrsquoEnfant divin qui en ouvre
lrsquoentreacutee agrave tousraquo
Proretchennaiumla Пронареченная
всѣхъ Царица Божiе
oбителище отъ неплодныя
днесь утробы пройде Анны
славныя Присносущнаго
Существа Божественное пребы-
валище Eюже безстудный адъ
Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine
de toutes choses et habitation de
Dieu elle est neacutee en ce jour du sein
infeacutecond de la glorieuse Anne
celle qui est le divin sanctuaire de
lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle
que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute
et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre
26
La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de
sa megravere 27
Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28
La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation
spirituelle de la Nativiteacute
16
попрася и всеродная Eѵа въ
твердую жизнь вводится Той
достойно возопiимъ блаженна
Ты въ женахъ и Плодъ чрева
Твоего благословенъ
humain29 est eacutetablie dans la vie
ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix
forte comme il se doit Tu es beacutenie
entre les femmes et le fruit de tes
entrailles est beacuteni
Слава и нынѣ глас 8
Сергiя Святоградца
Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[V blagoznamenity] Въ
благознаменитый день
праздника нашего вострубимъ
духовною цѣвницею Яже бо
отъ сѣмене Давидова днесь
раждается Мати Живота тьму
разрѣшающи Адамово обно-
вленiе и Eѵино воззванiе и
нетлѣнiя источникъ тли
премѣненiе Eяже ради мы
обожихомся и отъ смерти
избавлени быхомъ и возо-
пiимъ Той съ Гаврiиломъ
вѣрнiи радуйся Благодатная
Господь съ Тобою Тебе ради
даруя намъ велiю милость
En cet insigne jour de fecircte faisons
retentir la cithare spirituelle car
de la semence de David naicirct en ce
jour la Megravere de la vie qui dissipe
les teacutenegravebres celle qui est la
reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel
drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-
ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la
corruption par elle nous avons eacuteteacute
deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort
Fidegraveles disons-lui avec Gabriel
laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le
Seigneur est avec toi Lui qui par
toi nous accorde la grande
miseacutericorde
На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4
Германа Патрiарха
Vsemirnaiumla Всемiрная радость
отъ праведныхъ возсiя намъ
отъ Iоакима и Анны Всепѣтая
Дѣва Яже премногiя ради
чистоты храмъ Божiй
De Germain le patriarche31
La joie universelle srsquoest leveacutee pour
nous des justes de Joachim et
drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-
loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa
pureteacute elle devient le temple
29
laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30
laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation
(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve
provenant de lui 31
Germain patriarche de Constantinople (+740)
17
одушевленный бываетъ и eдина
воистинну Богородица
познавается Тоя молитвами
Христе Боже миръ мiру
низпосли и душамъ нашимъ
велiю милость
vivant de Dieu et seule en toute
veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de
Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu
envoie la paix au monde et agrave nos
acircmes la grande miseacutericorde32
Стихъ Slychi Слыши Дщи
и виждь и приклони ухо
Твое
Verset Eacutecoute ma fille et vois et
precircte lrsquooreille33
Angelovym Ангеловымъ
прореченiемъ плодъ пречистъ
отъ Iоакима и Анны
праведниковъ днесь произыде
Дѣва небо и престолъ Божiй
и прiятелище Чистоты
радость провозвѣщающи всему
мiру живота нашего
Ходатаица клятвы отъятiе
благословенiя поданiе Тѣмъ въ
рождествѣ Твоемъ Дѣво
Богозванная мiру миръ
испроси и душамъ нашимъ
велiю милость
Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en
ce jour fruit tregraves pur des justes
Joachim et Anne Vierge ciel et
trocircne de Dieu vase de pureteacute
annonciatrice de joie pour le
monde entier protectrice de notre
vie abrogation de la maleacutediction et
don de la beacuteneacutediction Aussi en ta
nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu
demande la paix et pour nos acircmes
la grande miseacutericorde
Стихъ Litsou Лицу Твоему
помолятся богатiи людстiи
Verset Les riches du peuple
imploreront ta face34
Nieplody Неплоды безчадная
Анна днесь руками да
восплещетъ свѣтло да
свѣтлоносятъ зeмная царiе да
Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans
enfants applaudisse joyeusement
que tout ce qui est terrestre se
revecircte de brillants vecirctements que
32
Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33
Psaume 4411 34
Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee
mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la
richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle
18
играютъ святителiе во
благословенiихъ да веселятся
да празднуетъ весь мiръ се бо
Царица и непорочная Невѣста
Oтча отъ корене Iессеева
прозябе Ктому жены въ
печалѣхъ не родятъ чадъ
Радость бо процвѣте и Животъ
всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ
жительствуетъ И ктому дары
Iоакимовы не возвращаются
рыданiе бо Анны въ радость
преложися срадуйтеся мнѣ
глаголющи весь избранный
Icраиль се бо даде ми Господь
одушевленную палату
Божественныя славы Eго во
oбщее веселiе и радость и
спасенiе душъ нашихъ
les rois tressaillent que les precirctres
exultent en beacuteneacutedictions que le
monde tout entier soit en fecircte Car
voici que la Reine lrsquoeacutepouse
immaculeacutee du Pegravere est sortie de la
racine de Jesseacute Deacutesormais les
femmes nrsquoenfanteront plus dans la
douleur car la Joie a fleuri et la Vie
des hommes habite dans le monde
Deacutesormais les dons de Joachim ne
seront plus retourneacutes car la
lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee
en joie laquo Partagez ma joie dit-elle
tout Israeumll peuple eacutelu voici que le
Seigneur mrsquoa donneacute le palais
vivant de Sa divine gloire pour la
commune alleacutegresse la joie et le
salut de nos acircmes raquo
Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи
къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается
Яже прежде чрева предвидѣнная
Бога нашего Мати дѣвства
сосудъ Аароновъ прозябшiй
жезлъ отъ корене Iессеева
пророческое проповеданiе и
праведныхъ Iоакима и Анны
прозябенiе Раждается убо и
мiръ с Нею обновляется
Раждается и Церковь во свое
благолѣпiе украшается Храмъ
святый Божества прiятелище
дѣвственный сосудъ царскiй
чертогъ въ немже преславное
Venez tous les croyants accourons
vers la Vierge Voici que naicirct celle
qui avant sa conception fut
deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la
Megravere de notre Dieu le joyau de la
virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron
issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle
des prophegravetes et le rejeton des
justes Joachim et Anne Elle naicirct
et avec elle le monde est
renouveleacute Elle est enfanteacutee et
lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le
temple saint le reacuteceptacle de la
diviniteacute lrsquoinstrument virginal la
chambre royale ougrave srsquoest accompli
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
7
GRANDES VEcircPRES
Cтiхиры гласъ 6 Cepгія
Патріapxa Stichegraveres du Lucernaire ton 6 de
Serge4
Dniegraves ijeacute Днeсь Иже на
разумныхъ Престолѣхъ почи-
ваяй Богъ Престолъ святъ на
земли Себѣ предуготова
утвердивый мудростiю Небеса
Небо одушевленное человѣко-
любiемъ содѣла отъ неплоднаго
бо корене садъ живоносенъ
израсти намъ Матерь Свою
Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-
щихся надежда Господи слава
Тебѣ
En ce jour le Dieu qui repose sur
les trocircnes5 spirituels srsquoest preacutepareacute
sur terre un trocircne saint Celui qui
dans Sa sagesse a affermi les cieux
a faccedilonneacute dans Son amour des
hommes6 un Ciel vivant drsquoune
racine infeacuteconde Il nous a fait
germer une plante pleine de vie Sa
Megravere Dieu des merveilles et
espoir des deacutesespeacutereacutes7 Seigneur
gloire agrave Toi
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur 8
Peuples tressaillez drsquoalleacutegresse
Voici que la chambre nuptiale de la
lumiegravere le livre du Verbe de vie
est sorti drsquoentrailles humaines La
4 Probablement Serge lrsquoHagiopolite moine agrave Jeacuterusalem hymnographe qui souffrit pour la
veacuteneacuteration des icocircnes au IXegraveme siegravecle 5 Parmi les neuf ordres des anges les laquo trocircnes raquo constituent le troisiegraveme apregraves les seacuteraphins et
les cheacuterubins On peut dire ici que les laquo trocircnes raquo de Dieu ne sont pas seulement lrsquoordre
angeacutelique mais aussi toute acircme pure en premier lieu celle qui revecirct une pureteacute ineacutegaleacutee la
Megravere de Dieu 6 Agrave laquo lrsquoamour des hommes raquo correspond laquo la sagesse raquo du preacuteceacutedent stichegravere Lors de la
creacuteation du monde srsquoest manifesteacutee plus particuliegraverement la sagesse de Dieu tandis que dans
lrsquoœuvre divine du salut crsquoest lrsquoamour des hommes qui preacutedomine 7 Dieu srsquoest manifesteacute par le miracle de lrsquoenfantement de la femme steacuterile et lors de la
Nativiteacute de la Megravere de Dieu lrsquoespeacuterance des deacutesespeacutereacutes Cette derniegravere expression a
eacutegalement pour but de renforcer toute espeacuterance en Dieu 8 Cf Psaume 11724 laquo Voici le jour que le Seigneur a fait exultons et reacutejouissons-nous en
lui raquo
8
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
porte dirigeacutee vers lrsquoOrient9 neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre10 introduisant elle
seule dans lrsquounivers11 le seul
Christ pour le salut de nos acircmes
Achtcheacute i Bojestvennym Аще и
Божественнымъ хотѣнiемъ
свѣтлыя неплодны жeны
прозябоша но всѣхъ Марiя
рожденныхъ боголѣпно
превозсiя яко отъ неплодныя
преславно рождшися матере
породи плотiю всѣхъ Бога
паче eстества отъ безсѣменныя
утробы eдина дверь Eдино-
роднаго Сына Божiя Юже
прошедъ заключену сохрани
и вся мудрѣ устроивъ яко
вѣсть Самъ всѣмъ человѣкомъ
спасенiе содѣла (2)
Mecircme si par le vouloir divin des
femmes steacuteriles12 eurent des
enfants illustres Marie les surpassa
toutes par son eacuteclat convenant agrave
Dieu car neacutee merveilleusement
drsquoune femme infeacuteconde elle
engendra dans la chair au-delagrave de
la nature et drsquoun sein non
ensemenceacute le Dieu de toutes
choses Elle est lrsquounique porte13 du
Fils unique de Dieu qui en la
franchissant la conserva fermeacutee
Ayant tout disposeacute avec sagesse
comme Il le sait Lui-mecircme Il a
opeacutereacute le salut pour tous les
hommes14 (2 f)15
9 Il est question ici de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel au sujet des portes orientales du temple
mystique qui devaient rester fermeacutees jusqursquoagrave ce que le Seigneur entracirct par elles (Ez 441 et
suite) 10
Crsquoest ainsi qursquoest deacutesigneacute le Christ dans lrsquoeacutepicirctre aux Heacutebreux 11
laquo Dans lrsquounivers raquo (cf Heacutebr 16) La Lumiegravere increacuteeacutee lrsquoeacuteclat du Pegravere le Verbe de Dieu
par Lequel le monde est creacuteeacute devait se tenir avec le temps plus pregraves de lrsquounivers et entrer en
lui en tant que Messie Et le seul accegraves au monde pour le Fils de Dieu eacutetait la Tregraves pure
Vierge Cette ideacutee est exprimeacutee de faccedilon encore plus eacutenergique dans le prochain stichegravere 12
Sara megravere de Manoeacute Anne megravere de Samuel Elisabeth megravere de St Jean Baptiste 13
Cf note 9 14
Ce stichegravere deacutecrit les voies impeacuteneacutetrables de la Providence au cours de toute lrsquohistoire pour
preacuteparer la naissance sans semence du Christ 15
Afin drsquoatteindre le nombre de huit stichegraveres comme cela est preacutevu pour les grandes fecirctes on
reacutepegravete ici deux fois les deux derniers
9
Cтiхиры Cтефана Святоградца гласъ тойже
Stichegraveres drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite16
mecircme ton
Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь
неплодная врата отверзаются
и дверь дѣвическая
Божественная предгрядетъ
днесь плодъ раждати благодать
начинаетъ являющи мiру
Божiю Матерь Eюже земная съ
Небесными совокупляются во
спасенiе душъ нашихъ (2)
En ce jour srsquoouvrent les portes
steacuteriles et srsquoavance la porte
virginale et divine En ce jour la
gracircce17 commence agrave fructifier en
manifestant au monde la Megravere de
Dieu par qui la terre se joint aux
cieux pour le salut de nos acircmes (2
f)
Dniegraves vsiegravemirnaiumla Днесь
всемiрныя радости провоз-
вѣщенiе днесь возвѣяша вѣтри
спасенiя провозвѣстницы
eстества нашего разрѣшается
неплодство неплоды бо мати
показуется дѣвствующия и по
рождествѣ Зиждителеве изъ
Неяже чуждее присвояетъ Иже
eстествомъ Богъ и заблуж-
дшимъ Плотiю спасенiе
содѣваетъ Христосъ Человѣко-
любецъ и Избавитель душъ
нашихъ
Ce jour est le preacutelude de la joie
universelle En ce jour se sont mis
agrave souffler les vents annonciateurs
du salut La steacuteriliteacute de notre
nature a pris fin car une femme
steacuterile srsquoavegravere megravere de celle qui
demeure Vierge apregraves la naissance
du Creacuteateur Crsquoest par elle que le
Dieu par nature fait sien ce qui Lui
eacutetait eacutetranger crsquoest par elle qursquoIl
accomplit dans la chair le salut
pour ceux qui furent trompeacutes le
Christ qui aime les hommes et
libegravere nos acircmes
Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь
неплодная Анна раждаетъ
Богоoтроковицу отъ всѣxъ
родовъ произбранную въ
жилище всѣхъ Царя и
Зиждителя Христа Бога во
En ce jour Anne la steacuterile met au
monde la divine Enfant eacutelue
drsquoavance entre toutes les
geacuteneacuterations pour ecirctre la demeure
du Roi et Creacuteateur de toutes
choses le Christ Dieu en
16
Eacutetienne lrsquoHagiopolite crsquoest-agrave-dire de la Ville Sainte (Jeacuterusalem) moine ayant veacutecu au
IXegraveme siegravecle et qui souffrit pour la veacuteneacuteration de lrsquoicocircne 17
Jeu de mot avec le nom laquo Anne raquo qui en heacutebreu signifie laquo la gracircce raquo
10
исполненiе Божественнаго
смотренiя имже наздахомся
земнороднiи и обновихомся
отъ тли къ жизни неконечнѣй
accomplissement de la divine
eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils
de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes
de la corruption et renouveleacutes pour
une vie sans fin
Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme
ton
Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-
ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ
Престолъ святъ на земли Себѣ
предуготова утвердивый
мудростiю Небеса Небо
одушевленное человѣколюбiемъ
содѣла отъ неплоднаго бо
корене садъ живоносенъ
израсти намъ Матерь Свою
Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-
щихся надежда Господи слава
Тебѣ
En ce jour le Dieu qui repose sur
les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute
sur terre un trocircne saint Celui qui
dans Sa sagesse a affermi les cieux
a faccedilonneacute dans Son amour des
hommes un Ciel vivant drsquoune
racine infeacuteconde Il nous a fait
germer une plante pleine de vie Sa
Megravere Dieu des merveilles et espoir
des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave
Toi
Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour
Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)
Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ
студенца клятвеннаго и иде въ
Харрань И обрѣте мѣсто и спа
тамо зайде бо солнце и взятъ
отъ каменiя мѣста того и
Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-
17)
Jacob eacutetant parti du puits du
Serment19 prit la route de Haran20
Et il arriva en un endroit ougrave il se
reposa car le soleil eacutetait coucheacute il
18
Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19
laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave
lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce
qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20
Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere
Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-
5)
11
положи возглавiе себѣ и спа на
мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се
лѣствица утверждена на земли
eяже глава досязаше до небеcъ
и Ангели Божiи восхождаху и
низхождаху по ней Господь же
утверждашеся на ней и рече
Азъ Богъ Авраамовъ отца
твоего и Богъ Iсааковъ не
бойся земля идѣже ты спиши
на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени
твоему И будетъ сѣмя твое яко
песокъ земный и распро-
странится на море и лiву и
сѣверъ и на востоки и
возблагословятся о тебѣ вся
колѣна земная и о сѣмени
твоемъ И се Азъ съ тобою
сохраняяй тя на всякомъ пути
аможе аще пойдеши И
возвращу тя въ землю сiю яко
не имамъ тебе оставити
дондеже сотворити Ми вся
елика глаголахъ тебѣ И воста
Iаковъ отъ сна своего и рече
яко eсть Господь на мѣстѣ семъ
азъ же не вѣдѣхъ И убояся и
prit des pierres les placcedila du cocircteacute
de sa tecircte et il se coucha en cet
endroit Seacutetant endormi il vit une
eacutechelle planteacutee en terre dont
lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur
cette eacutechelle les anges de Dieu
montaient et descendaient21 Et au-
dessus de leacutechelle se tenait le
Seigneur qui lui dit Je suis le
Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac
naie point de crainte la terre sur
laquelle tu dors je la donnerai agrave toi
et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera
comme le sable de la terre elle
seacutetendra agrave loccident au midi au
nord et agrave lorient et en toi et en ta
race seront beacutenies toutes les tribus
de la terre Je suis avec toi pour te
garder en toute voie ougrave tu
marcheras je te ramegravenerai en cette
terre et je ne tabandonnerai point
que je naie accompli les choses que
je tai dites Jacob en seacuteveillant
seacutecria Le Seigneur est en ce lieu
et je ne le savais pas Et il eut
crainte et il dit Que ce lieu est
redoutable Il nest rien moins que
21
Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur
un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le
Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave
Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision
est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude
constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le
ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les
serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour
accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future
reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de
celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du
ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute
12
рече яко страшно мѣсто сiе
нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя
врата Небесная
la maison du Seigneur et la porte
mecircme du ciel
Прoрочества Iезекiилева
чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)
Тако глаголетъ Господь будетъ
отъ дне осмаго и прочее
сотворятъ iереи на олтари
всесожженiя вашего и яже
спасенiя вашего и прiиму вы
глаголетъ Адонаi Господь И
обрати мя на путь вратъ
святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на
востоки и сiя бяху затворена И
рече Господь ко мнѣ врата сiя
затворена будутъ и не
отверзутся и никтоже
пройдетъ сквозѣ ихъ яко
Господь Богъ Iзраилевъ
пройдет ими и будутъ
затворена Яко Игуменъ сядетъ
въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути
Еламскихъ вратъ внидетъ и по
пути его изыдетъ И введе мя по
пути вратъ святыхъ сущихъ къ
сѣверу прямо храму и видѣхъ
и се исполнь славы храмъ
Господень
Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel
(XLIII 27 - XLIV 4)22
Ainsi dit le Seigneur agrave partir du
huitiegraveme jour et dans la suite les
precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos
holocaustes et vos offrandes pour
le salut et Je vous agreacuteerai dit le
Seigneur Et Il me ramena par le
chemin de la porte inteacuterieure du
sanctuaire qui regarde lorient et
elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me
dit Cette porte restera fermeacutee et
jamais elle ne sera ouverte et nul
nrsquoy passera parce que le Seigneur
Dieu dIsraeumll entrera par cette
porte et elle sera fermeacutee Quant au
prince il sy assieacutera pour manger
du pain devant le Seigneur Il
entrera par le chemin de la porte
du vestibule et sortira par cette
mecircme porte Et lrsquohomme me fit
entrer par le chemin de la porte qui
regarde laquilon devant le temple
Et je regardai et voilagrave que le
temple eacutetait rempli de la gloire du
Seigneur
22
Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors
qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs
drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de
lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage
du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie
laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait
comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave
lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo
13
Притчей чтенiе (IX 1-11)
Премудрость созда Себѣ домъ и
утверди столповъ седмь Закла
Своя жертвенная и раствори въ
чаши Своей вино и уготова
Свою трапезу Посла Своя
рабы созывающи съ высокимъ
проповѣданiемъ на чашу
глаголющи Иже есть безуменъ
да уклонится ко Мнѣ И
требующимъ ума рече
Прiидите ядите Мой хлѣбъ и
пiйте вино еже растворихъ
вамъ Оставите безумiе и живи
будете и взыщите разума да
поживете и исправите разумъ
въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя
прiиметъ себѣ безчестiе
обличаяй же нечестиваго
опорочитъ себе обличенiя бо
нечестивому раны ему Не
обличай злыхъ да не
возненавидятъ тебе Обличай
премудра и возлюбитъ тя
Даждь премудрому вину и
премудршiй будетъ Сказуй
праведному и приложитъ
Lecture des Proverbes (IX 1-11)23
La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une
maison et elle la appuyeacutee sur sept
colonnes Elle a eacutegorgeacute ses
victimes elle a mecircleacute son vin dans
un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle
a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave
boire autour de son crategravere disant
Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave
ceux qui manquent de sens elle a
dit Venez mangez de mon pain
buvez du vin que jai mecircleacute pour
vous Abandonnez la folie pour
reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la
sagesse et dirigez votre
intelligence vers le savoir Celui
qui veut instruire les meacutechants ny
gagnera que de la honte celui qui
blacircme limpie se moque de soi-
mecircme Ne reacuteprimande pas le
meacutechant de peur quil ne te haiumlsse
mais corrige le sage et il taimera
Donne au sage une occasion
dapprendre et il sera plus sage
avertis le juste et il sinstruira de
plus en plus La crainte du
Seigneur est le commencement de
la sagesse et le conseil des saints
23
Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir
lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse
comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de
Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens
abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de
lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de
Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui
par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place
appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur
sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24
Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin
14
прiимати Начало премудрости
страхъ Господень и совѣтъ
святыхъ разумъ разумѣти бо
законъ помысла есть благаго
Симъ бо образомъ многое
поживеши время и
приложатся тебѣ лѣта живота
est lintelligence car connaicirctre la
loi cest lœuvre dun bon esprit Et
de cette maniegravere tu vivras
longtemps et des anneacutees
sajouteront agrave ta vie
На литiи стiхиры гласъ 1
Стефана Святоградца
A la litie stichegraveres ton 1
drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite
Natchalo nachego spasenia
Начало нашего спасенiя людiе
днесь бысть се бо пронаре-
ченная отъ родовъ древнихъ
Мати и Дѣва и прiятелище
Божiе отъ неплодове родитися
происходитъ цвѣтъ отъ Iессея
и отъ корене eго жезлъ прозябе
Да радуется Адамъ праoтецъ и
Eва да веселится радостiю се
бо созданная отъ ребра
Адамова дщерь и Внуку
блажитъ явственнѣ родися бо
мнѣ рече избавленiе eгоже
ради отъ узъ адовыхъ
свобождуся Да радуется
Давiдъ бiя въ гусли и да
благословитъ Бога се бо Дѣва
происходитъ отъ утробы
неплодныя ко спасенiю душъ
наших
Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les
preacutemices de notre salut Voici que
celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance
degraves les geacuteneacuterations antiques la
Megravere et Vierge le reacuteceptacle de
Dieu vient naicirctre drsquoune femme
steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute
et de sa racine25 un rameau a
germeacute Que se reacutejouisse Adam le
premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille
de joie Voici que devant tous
celle qui fut construite drsquoune cocircte
drsquoAdam proclame bienheureuse sa
fille et descendante laquo Ma
deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest
par elle que je serai libeacutereacutee des
chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David
tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de
la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car
voici que la Vierge naicirct drsquoun sein
steacuterile pour le salut de nos acircmes
25
Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David
au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la
racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie
sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit
drsquoune megravere steacuterile
15
Гласъ 2 priiditieacute Прiидите
любодѣвственнiи вси и чистоты
рачителiе прiидите подимите
любовiю дѣвства похвалу отъ
камене твердаго текущiй
источникъ жизни и отъ
безчадствующiя купину не-
вещественнаго Oгня очища-
ющаго и просвѣщающаго души
наша
Ton 2 Venez tous les amis de la
virginiteacute et les amants de la
pureteacute venez accueillez avec
amour la gloire de la virginiteacute la
source de la vie jaillissant drsquoun
rocher solide26 le buisson neacute de
celle qui nrsquoenfantait pas dont le
feu immateacuteriel purifie et illumine
nos acircmes
Анатолiя гласъ тойже
Chto choum Что шумъ
празднующихъ бываетъ
Iоакiмъ и Анна торжествуютъ
тайно радуйтеся съ нами
глаголюще Адаме и Eѵо днесь
яко имже древле
преступленiемъ затвориша рай
плодъ благославенъ намъ
дадеся Богоoтроковица Марiя
отверзающи eго всѣмъ входъ
Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton
Qursquoest-ce que ce bruit de fond
eacutemanant de ceux qui fecirctent
Joachim et Anne ceacutelegravebrent
mystiquement28 la solenniteacute
disant laquo Partagez notre joie en ce
jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves
illustre nous est donneacute agrave nous
auxquels votre transgression avait
jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie
lrsquoEnfant divin qui en ouvre
lrsquoentreacutee agrave tousraquo
Proretchennaiumla Пронареченная
всѣхъ Царица Божiе
oбителище отъ неплодныя
днесь утробы пройде Анны
славныя Присносущнаго
Существа Божественное пребы-
валище Eюже безстудный адъ
Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine
de toutes choses et habitation de
Dieu elle est neacutee en ce jour du sein
infeacutecond de la glorieuse Anne
celle qui est le divin sanctuaire de
lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle
que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute
et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre
26
La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de
sa megravere 27
Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28
La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation
spirituelle de la Nativiteacute
16
попрася и всеродная Eѵа въ
твердую жизнь вводится Той
достойно возопiимъ блаженна
Ты въ женахъ и Плодъ чрева
Твоего благословенъ
humain29 est eacutetablie dans la vie
ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix
forte comme il se doit Tu es beacutenie
entre les femmes et le fruit de tes
entrailles est beacuteni
Слава и нынѣ глас 8
Сергiя Святоградца
Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[V blagoznamenity] Въ
благознаменитый день
праздника нашего вострубимъ
духовною цѣвницею Яже бо
отъ сѣмене Давидова днесь
раждается Мати Живота тьму
разрѣшающи Адамово обно-
вленiе и Eѵино воззванiе и
нетлѣнiя источникъ тли
премѣненiе Eяже ради мы
обожихомся и отъ смерти
избавлени быхомъ и возо-
пiимъ Той съ Гаврiиломъ
вѣрнiи радуйся Благодатная
Господь съ Тобою Тебе ради
даруя намъ велiю милость
En cet insigne jour de fecircte faisons
retentir la cithare spirituelle car
de la semence de David naicirct en ce
jour la Megravere de la vie qui dissipe
les teacutenegravebres celle qui est la
reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel
drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-
ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la
corruption par elle nous avons eacuteteacute
deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort
Fidegraveles disons-lui avec Gabriel
laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le
Seigneur est avec toi Lui qui par
toi nous accorde la grande
miseacutericorde
На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4
Германа Патрiарха
Vsemirnaiumla Всемiрная радость
отъ праведныхъ возсiя намъ
отъ Iоакима и Анны Всепѣтая
Дѣва Яже премногiя ради
чистоты храмъ Божiй
De Germain le patriarche31
La joie universelle srsquoest leveacutee pour
nous des justes de Joachim et
drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-
loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa
pureteacute elle devient le temple
29
laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30
laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation
(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve
provenant de lui 31
Germain patriarche de Constantinople (+740)
17
одушевленный бываетъ и eдина
воистинну Богородица
познавается Тоя молитвами
Христе Боже миръ мiру
низпосли и душамъ нашимъ
велiю милость
vivant de Dieu et seule en toute
veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de
Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu
envoie la paix au monde et agrave nos
acircmes la grande miseacutericorde32
Стихъ Slychi Слыши Дщи
и виждь и приклони ухо
Твое
Verset Eacutecoute ma fille et vois et
precircte lrsquooreille33
Angelovym Ангеловымъ
прореченiемъ плодъ пречистъ
отъ Iоакима и Анны
праведниковъ днесь произыде
Дѣва небо и престолъ Божiй
и прiятелище Чистоты
радость провозвѣщающи всему
мiру живота нашего
Ходатаица клятвы отъятiе
благословенiя поданiе Тѣмъ въ
рождествѣ Твоемъ Дѣво
Богозванная мiру миръ
испроси и душамъ нашимъ
велiю милость
Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en
ce jour fruit tregraves pur des justes
Joachim et Anne Vierge ciel et
trocircne de Dieu vase de pureteacute
annonciatrice de joie pour le
monde entier protectrice de notre
vie abrogation de la maleacutediction et
don de la beacuteneacutediction Aussi en ta
nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu
demande la paix et pour nos acircmes
la grande miseacutericorde
Стихъ Litsou Лицу Твоему
помолятся богатiи людстiи
Verset Les riches du peuple
imploreront ta face34
Nieplody Неплоды безчадная
Анна днесь руками да
восплещетъ свѣтло да
свѣтлоносятъ зeмная царiе да
Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans
enfants applaudisse joyeusement
que tout ce qui est terrestre se
revecircte de brillants vecirctements que
32
Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33
Psaume 4411 34
Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee
mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la
richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle
18
играютъ святителiе во
благословенiихъ да веселятся
да празднуетъ весь мiръ се бо
Царица и непорочная Невѣста
Oтча отъ корене Iессеева
прозябе Ктому жены въ
печалѣхъ не родятъ чадъ
Радость бо процвѣте и Животъ
всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ
жительствуетъ И ктому дары
Iоакимовы не возвращаются
рыданiе бо Анны въ радость
преложися срадуйтеся мнѣ
глаголющи весь избранный
Icраиль се бо даде ми Господь
одушевленную палату
Божественныя славы Eго во
oбщее веселiе и радость и
спасенiе душъ нашихъ
les rois tressaillent que les precirctres
exultent en beacuteneacutedictions que le
monde tout entier soit en fecircte Car
voici que la Reine lrsquoeacutepouse
immaculeacutee du Pegravere est sortie de la
racine de Jesseacute Deacutesormais les
femmes nrsquoenfanteront plus dans la
douleur car la Joie a fleuri et la Vie
des hommes habite dans le monde
Deacutesormais les dons de Joachim ne
seront plus retourneacutes car la
lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee
en joie laquo Partagez ma joie dit-elle
tout Israeumll peuple eacutelu voici que le
Seigneur mrsquoa donneacute le palais
vivant de Sa divine gloire pour la
commune alleacutegresse la joie et le
salut de nos acircmes raquo
Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи
къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается
Яже прежде чрева предвидѣнная
Бога нашего Мати дѣвства
сосудъ Аароновъ прозябшiй
жезлъ отъ корене Iессеева
пророческое проповеданiе и
праведныхъ Iоакима и Анны
прозябенiе Раждается убо и
мiръ с Нею обновляется
Раждается и Церковь во свое
благолѣпiе украшается Храмъ
святый Божества прiятелище
дѣвственный сосудъ царскiй
чертогъ въ немже преславное
Venez tous les croyants accourons
vers la Vierge Voici que naicirct celle
qui avant sa conception fut
deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la
Megravere de notre Dieu le joyau de la
virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron
issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle
des prophegravetes et le rejeton des
justes Joachim et Anne Elle naicirct
et avec elle le monde est
renouveleacute Elle est enfanteacutee et
lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le
temple saint le reacuteceptacle de la
diviniteacute lrsquoinstrument virginal la
chambre royale ougrave srsquoest accompli
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
8
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
porte dirigeacutee vers lrsquoOrient9 neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre10 introduisant elle
seule dans lrsquounivers11 le seul
Christ pour le salut de nos acircmes
Achtcheacute i Bojestvennym Аще и
Божественнымъ хотѣнiемъ
свѣтлыя неплодны жeны
прозябоша но всѣхъ Марiя
рожденныхъ боголѣпно
превозсiя яко отъ неплодныя
преславно рождшися матере
породи плотiю всѣхъ Бога
паче eстества отъ безсѣменныя
утробы eдина дверь Eдино-
роднаго Сына Божiя Юже
прошедъ заключену сохрани
и вся мудрѣ устроивъ яко
вѣсть Самъ всѣмъ человѣкомъ
спасенiе содѣла (2)
Mecircme si par le vouloir divin des
femmes steacuteriles12 eurent des
enfants illustres Marie les surpassa
toutes par son eacuteclat convenant agrave
Dieu car neacutee merveilleusement
drsquoune femme infeacuteconde elle
engendra dans la chair au-delagrave de
la nature et drsquoun sein non
ensemenceacute le Dieu de toutes
choses Elle est lrsquounique porte13 du
Fils unique de Dieu qui en la
franchissant la conserva fermeacutee
Ayant tout disposeacute avec sagesse
comme Il le sait Lui-mecircme Il a
opeacutereacute le salut pour tous les
hommes14 (2 f)15
9 Il est question ici de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel au sujet des portes orientales du temple
mystique qui devaient rester fermeacutees jusqursquoagrave ce que le Seigneur entracirct par elles (Ez 441 et
suite) 10
Crsquoest ainsi qursquoest deacutesigneacute le Christ dans lrsquoeacutepicirctre aux Heacutebreux 11
laquo Dans lrsquounivers raquo (cf Heacutebr 16) La Lumiegravere increacuteeacutee lrsquoeacuteclat du Pegravere le Verbe de Dieu
par Lequel le monde est creacuteeacute devait se tenir avec le temps plus pregraves de lrsquounivers et entrer en
lui en tant que Messie Et le seul accegraves au monde pour le Fils de Dieu eacutetait la Tregraves pure
Vierge Cette ideacutee est exprimeacutee de faccedilon encore plus eacutenergique dans le prochain stichegravere 12
Sara megravere de Manoeacute Anne megravere de Samuel Elisabeth megravere de St Jean Baptiste 13
Cf note 9 14
Ce stichegravere deacutecrit les voies impeacuteneacutetrables de la Providence au cours de toute lrsquohistoire pour
preacuteparer la naissance sans semence du Christ 15
Afin drsquoatteindre le nombre de huit stichegraveres comme cela est preacutevu pour les grandes fecirctes on
reacutepegravete ici deux fois les deux derniers
9
Cтiхиры Cтефана Святоградца гласъ тойже
Stichegraveres drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite16
mecircme ton
Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь
неплодная врата отверзаются
и дверь дѣвическая
Божественная предгрядетъ
днесь плодъ раждати благодать
начинаетъ являющи мiру
Божiю Матерь Eюже земная съ
Небесными совокупляются во
спасенiе душъ нашихъ (2)
En ce jour srsquoouvrent les portes
steacuteriles et srsquoavance la porte
virginale et divine En ce jour la
gracircce17 commence agrave fructifier en
manifestant au monde la Megravere de
Dieu par qui la terre se joint aux
cieux pour le salut de nos acircmes (2
f)
Dniegraves vsiegravemirnaiumla Днесь
всемiрныя радости провоз-
вѣщенiе днесь возвѣяша вѣтри
спасенiя провозвѣстницы
eстества нашего разрѣшается
неплодство неплоды бо мати
показуется дѣвствующия и по
рождествѣ Зиждителеве изъ
Неяже чуждее присвояетъ Иже
eстествомъ Богъ и заблуж-
дшимъ Плотiю спасенiе
содѣваетъ Христосъ Человѣко-
любецъ и Избавитель душъ
нашихъ
Ce jour est le preacutelude de la joie
universelle En ce jour se sont mis
agrave souffler les vents annonciateurs
du salut La steacuteriliteacute de notre
nature a pris fin car une femme
steacuterile srsquoavegravere megravere de celle qui
demeure Vierge apregraves la naissance
du Creacuteateur Crsquoest par elle que le
Dieu par nature fait sien ce qui Lui
eacutetait eacutetranger crsquoest par elle qursquoIl
accomplit dans la chair le salut
pour ceux qui furent trompeacutes le
Christ qui aime les hommes et
libegravere nos acircmes
Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь
неплодная Анна раждаетъ
Богоoтроковицу отъ всѣxъ
родовъ произбранную въ
жилище всѣхъ Царя и
Зиждителя Христа Бога во
En ce jour Anne la steacuterile met au
monde la divine Enfant eacutelue
drsquoavance entre toutes les
geacuteneacuterations pour ecirctre la demeure
du Roi et Creacuteateur de toutes
choses le Christ Dieu en
16
Eacutetienne lrsquoHagiopolite crsquoest-agrave-dire de la Ville Sainte (Jeacuterusalem) moine ayant veacutecu au
IXegraveme siegravecle et qui souffrit pour la veacuteneacuteration de lrsquoicocircne 17
Jeu de mot avec le nom laquo Anne raquo qui en heacutebreu signifie laquo la gracircce raquo
10
исполненiе Божественнаго
смотренiя имже наздахомся
земнороднiи и обновихомся
отъ тли къ жизни неконечнѣй
accomplissement de la divine
eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils
de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes
de la corruption et renouveleacutes pour
une vie sans fin
Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme
ton
Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-
ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ
Престолъ святъ на земли Себѣ
предуготова утвердивый
мудростiю Небеса Небо
одушевленное человѣколюбiемъ
содѣла отъ неплоднаго бо
корене садъ живоносенъ
израсти намъ Матерь Свою
Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-
щихся надежда Господи слава
Тебѣ
En ce jour le Dieu qui repose sur
les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute
sur terre un trocircne saint Celui qui
dans Sa sagesse a affermi les cieux
a faccedilonneacute dans Son amour des
hommes un Ciel vivant drsquoune
racine infeacuteconde Il nous a fait
germer une plante pleine de vie Sa
Megravere Dieu des merveilles et espoir
des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave
Toi
Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour
Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)
Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ
студенца клятвеннаго и иде въ
Харрань И обрѣте мѣсто и спа
тамо зайде бо солнце и взятъ
отъ каменiя мѣста того и
Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-
17)
Jacob eacutetant parti du puits du
Serment19 prit la route de Haran20
Et il arriva en un endroit ougrave il se
reposa car le soleil eacutetait coucheacute il
18
Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19
laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave
lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce
qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20
Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere
Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-
5)
11
положи возглавiе себѣ и спа на
мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се
лѣствица утверждена на земли
eяже глава досязаше до небеcъ
и Ангели Божiи восхождаху и
низхождаху по ней Господь же
утверждашеся на ней и рече
Азъ Богъ Авраамовъ отца
твоего и Богъ Iсааковъ не
бойся земля идѣже ты спиши
на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени
твоему И будетъ сѣмя твое яко
песокъ земный и распро-
странится на море и лiву и
сѣверъ и на востоки и
возблагословятся о тебѣ вся
колѣна земная и о сѣмени
твоемъ И се Азъ съ тобою
сохраняяй тя на всякомъ пути
аможе аще пойдеши И
возвращу тя въ землю сiю яко
не имамъ тебе оставити
дондеже сотворити Ми вся
елика глаголахъ тебѣ И воста
Iаковъ отъ сна своего и рече
яко eсть Господь на мѣстѣ семъ
азъ же не вѣдѣхъ И убояся и
prit des pierres les placcedila du cocircteacute
de sa tecircte et il se coucha en cet
endroit Seacutetant endormi il vit une
eacutechelle planteacutee en terre dont
lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur
cette eacutechelle les anges de Dieu
montaient et descendaient21 Et au-
dessus de leacutechelle se tenait le
Seigneur qui lui dit Je suis le
Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac
naie point de crainte la terre sur
laquelle tu dors je la donnerai agrave toi
et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera
comme le sable de la terre elle
seacutetendra agrave loccident au midi au
nord et agrave lorient et en toi et en ta
race seront beacutenies toutes les tribus
de la terre Je suis avec toi pour te
garder en toute voie ougrave tu
marcheras je te ramegravenerai en cette
terre et je ne tabandonnerai point
que je naie accompli les choses que
je tai dites Jacob en seacuteveillant
seacutecria Le Seigneur est en ce lieu
et je ne le savais pas Et il eut
crainte et il dit Que ce lieu est
redoutable Il nest rien moins que
21
Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur
un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le
Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave
Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision
est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude
constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le
ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les
serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour
accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future
reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de
celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du
ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute
12
рече яко страшно мѣсто сiе
нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя
врата Небесная
la maison du Seigneur et la porte
mecircme du ciel
Прoрочества Iезекiилева
чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)
Тако глаголетъ Господь будетъ
отъ дне осмаго и прочее
сотворятъ iереи на олтари
всесожженiя вашего и яже
спасенiя вашего и прiиму вы
глаголетъ Адонаi Господь И
обрати мя на путь вратъ
святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на
востоки и сiя бяху затворена И
рече Господь ко мнѣ врата сiя
затворена будутъ и не
отверзутся и никтоже
пройдетъ сквозѣ ихъ яко
Господь Богъ Iзраилевъ
пройдет ими и будутъ
затворена Яко Игуменъ сядетъ
въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути
Еламскихъ вратъ внидетъ и по
пути его изыдетъ И введе мя по
пути вратъ святыхъ сущихъ къ
сѣверу прямо храму и видѣхъ
и се исполнь славы храмъ
Господень
Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel
(XLIII 27 - XLIV 4)22
Ainsi dit le Seigneur agrave partir du
huitiegraveme jour et dans la suite les
precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos
holocaustes et vos offrandes pour
le salut et Je vous agreacuteerai dit le
Seigneur Et Il me ramena par le
chemin de la porte inteacuterieure du
sanctuaire qui regarde lorient et
elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me
dit Cette porte restera fermeacutee et
jamais elle ne sera ouverte et nul
nrsquoy passera parce que le Seigneur
Dieu dIsraeumll entrera par cette
porte et elle sera fermeacutee Quant au
prince il sy assieacutera pour manger
du pain devant le Seigneur Il
entrera par le chemin de la porte
du vestibule et sortira par cette
mecircme porte Et lrsquohomme me fit
entrer par le chemin de la porte qui
regarde laquilon devant le temple
Et je regardai et voilagrave que le
temple eacutetait rempli de la gloire du
Seigneur
22
Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors
qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs
drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de
lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage
du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie
laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait
comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave
lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo
13
Притчей чтенiе (IX 1-11)
Премудрость созда Себѣ домъ и
утверди столповъ седмь Закла
Своя жертвенная и раствори въ
чаши Своей вино и уготова
Свою трапезу Посла Своя
рабы созывающи съ высокимъ
проповѣданiемъ на чашу
глаголющи Иже есть безуменъ
да уклонится ко Мнѣ И
требующимъ ума рече
Прiидите ядите Мой хлѣбъ и
пiйте вино еже растворихъ
вамъ Оставите безумiе и живи
будете и взыщите разума да
поживете и исправите разумъ
въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя
прiиметъ себѣ безчестiе
обличаяй же нечестиваго
опорочитъ себе обличенiя бо
нечестивому раны ему Не
обличай злыхъ да не
возненавидятъ тебе Обличай
премудра и возлюбитъ тя
Даждь премудрому вину и
премудршiй будетъ Сказуй
праведному и приложитъ
Lecture des Proverbes (IX 1-11)23
La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une
maison et elle la appuyeacutee sur sept
colonnes Elle a eacutegorgeacute ses
victimes elle a mecircleacute son vin dans
un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle
a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave
boire autour de son crategravere disant
Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave
ceux qui manquent de sens elle a
dit Venez mangez de mon pain
buvez du vin que jai mecircleacute pour
vous Abandonnez la folie pour
reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la
sagesse et dirigez votre
intelligence vers le savoir Celui
qui veut instruire les meacutechants ny
gagnera que de la honte celui qui
blacircme limpie se moque de soi-
mecircme Ne reacuteprimande pas le
meacutechant de peur quil ne te haiumlsse
mais corrige le sage et il taimera
Donne au sage une occasion
dapprendre et il sera plus sage
avertis le juste et il sinstruira de
plus en plus La crainte du
Seigneur est le commencement de
la sagesse et le conseil des saints
23
Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir
lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse
comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de
Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens
abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de
lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de
Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui
par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place
appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur
sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24
Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin
14
прiимати Начало премудрости
страхъ Господень и совѣтъ
святыхъ разумъ разумѣти бо
законъ помысла есть благаго
Симъ бо образомъ многое
поживеши время и
приложатся тебѣ лѣта живота
est lintelligence car connaicirctre la
loi cest lœuvre dun bon esprit Et
de cette maniegravere tu vivras
longtemps et des anneacutees
sajouteront agrave ta vie
На литiи стiхиры гласъ 1
Стефана Святоградца
A la litie stichegraveres ton 1
drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite
Natchalo nachego spasenia
Начало нашего спасенiя людiе
днесь бысть се бо пронаре-
ченная отъ родовъ древнихъ
Мати и Дѣва и прiятелище
Божiе отъ неплодове родитися
происходитъ цвѣтъ отъ Iессея
и отъ корене eго жезлъ прозябе
Да радуется Адамъ праoтецъ и
Eва да веселится радостiю се
бо созданная отъ ребра
Адамова дщерь и Внуку
блажитъ явственнѣ родися бо
мнѣ рече избавленiе eгоже
ради отъ узъ адовыхъ
свобождуся Да радуется
Давiдъ бiя въ гусли и да
благословитъ Бога се бо Дѣва
происходитъ отъ утробы
неплодныя ко спасенiю душъ
наших
Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les
preacutemices de notre salut Voici que
celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance
degraves les geacuteneacuterations antiques la
Megravere et Vierge le reacuteceptacle de
Dieu vient naicirctre drsquoune femme
steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute
et de sa racine25 un rameau a
germeacute Que se reacutejouisse Adam le
premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille
de joie Voici que devant tous
celle qui fut construite drsquoune cocircte
drsquoAdam proclame bienheureuse sa
fille et descendante laquo Ma
deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest
par elle que je serai libeacutereacutee des
chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David
tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de
la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car
voici que la Vierge naicirct drsquoun sein
steacuterile pour le salut de nos acircmes
25
Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David
au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la
racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie
sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit
drsquoune megravere steacuterile
15
Гласъ 2 priiditieacute Прiидите
любодѣвственнiи вси и чистоты
рачителiе прiидите подимите
любовiю дѣвства похвалу отъ
камене твердаго текущiй
источникъ жизни и отъ
безчадствующiя купину не-
вещественнаго Oгня очища-
ющаго и просвѣщающаго души
наша
Ton 2 Venez tous les amis de la
virginiteacute et les amants de la
pureteacute venez accueillez avec
amour la gloire de la virginiteacute la
source de la vie jaillissant drsquoun
rocher solide26 le buisson neacute de
celle qui nrsquoenfantait pas dont le
feu immateacuteriel purifie et illumine
nos acircmes
Анатолiя гласъ тойже
Chto choum Что шумъ
празднующихъ бываетъ
Iоакiмъ и Анна торжествуютъ
тайно радуйтеся съ нами
глаголюще Адаме и Eѵо днесь
яко имже древле
преступленiемъ затвориша рай
плодъ благославенъ намъ
дадеся Богоoтроковица Марiя
отверзающи eго всѣмъ входъ
Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton
Qursquoest-ce que ce bruit de fond
eacutemanant de ceux qui fecirctent
Joachim et Anne ceacutelegravebrent
mystiquement28 la solenniteacute
disant laquo Partagez notre joie en ce
jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves
illustre nous est donneacute agrave nous
auxquels votre transgression avait
jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie
lrsquoEnfant divin qui en ouvre
lrsquoentreacutee agrave tousraquo
Proretchennaiumla Пронареченная
всѣхъ Царица Божiе
oбителище отъ неплодныя
днесь утробы пройде Анны
славныя Присносущнаго
Существа Божественное пребы-
валище Eюже безстудный адъ
Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine
de toutes choses et habitation de
Dieu elle est neacutee en ce jour du sein
infeacutecond de la glorieuse Anne
celle qui est le divin sanctuaire de
lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle
que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute
et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre
26
La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de
sa megravere 27
Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28
La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation
spirituelle de la Nativiteacute
16
попрася и всеродная Eѵа въ
твердую жизнь вводится Той
достойно возопiимъ блаженна
Ты въ женахъ и Плодъ чрева
Твоего благословенъ
humain29 est eacutetablie dans la vie
ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix
forte comme il se doit Tu es beacutenie
entre les femmes et le fruit de tes
entrailles est beacuteni
Слава и нынѣ глас 8
Сергiя Святоградца
Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[V blagoznamenity] Въ
благознаменитый день
праздника нашего вострубимъ
духовною цѣвницею Яже бо
отъ сѣмене Давидова днесь
раждается Мати Живота тьму
разрѣшающи Адамово обно-
вленiе и Eѵино воззванiе и
нетлѣнiя источникъ тли
премѣненiе Eяже ради мы
обожихомся и отъ смерти
избавлени быхомъ и возо-
пiимъ Той съ Гаврiиломъ
вѣрнiи радуйся Благодатная
Господь съ Тобою Тебе ради
даруя намъ велiю милость
En cet insigne jour de fecircte faisons
retentir la cithare spirituelle car
de la semence de David naicirct en ce
jour la Megravere de la vie qui dissipe
les teacutenegravebres celle qui est la
reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel
drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-
ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la
corruption par elle nous avons eacuteteacute
deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort
Fidegraveles disons-lui avec Gabriel
laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le
Seigneur est avec toi Lui qui par
toi nous accorde la grande
miseacutericorde
На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4
Германа Патрiарха
Vsemirnaiumla Всемiрная радость
отъ праведныхъ возсiя намъ
отъ Iоакима и Анны Всепѣтая
Дѣва Яже премногiя ради
чистоты храмъ Божiй
De Germain le patriarche31
La joie universelle srsquoest leveacutee pour
nous des justes de Joachim et
drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-
loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa
pureteacute elle devient le temple
29
laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30
laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation
(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve
provenant de lui 31
Germain patriarche de Constantinople (+740)
17
одушевленный бываетъ и eдина
воистинну Богородица
познавается Тоя молитвами
Христе Боже миръ мiру
низпосли и душамъ нашимъ
велiю милость
vivant de Dieu et seule en toute
veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de
Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu
envoie la paix au monde et agrave nos
acircmes la grande miseacutericorde32
Стихъ Slychi Слыши Дщи
и виждь и приклони ухо
Твое
Verset Eacutecoute ma fille et vois et
precircte lrsquooreille33
Angelovym Ангеловымъ
прореченiемъ плодъ пречистъ
отъ Iоакима и Анны
праведниковъ днесь произыде
Дѣва небо и престолъ Божiй
и прiятелище Чистоты
радость провозвѣщающи всему
мiру живота нашего
Ходатаица клятвы отъятiе
благословенiя поданiе Тѣмъ въ
рождествѣ Твоемъ Дѣво
Богозванная мiру миръ
испроси и душамъ нашимъ
велiю милость
Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en
ce jour fruit tregraves pur des justes
Joachim et Anne Vierge ciel et
trocircne de Dieu vase de pureteacute
annonciatrice de joie pour le
monde entier protectrice de notre
vie abrogation de la maleacutediction et
don de la beacuteneacutediction Aussi en ta
nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu
demande la paix et pour nos acircmes
la grande miseacutericorde
Стихъ Litsou Лицу Твоему
помолятся богатiи людстiи
Verset Les riches du peuple
imploreront ta face34
Nieplody Неплоды безчадная
Анна днесь руками да
восплещетъ свѣтло да
свѣтлоносятъ зeмная царiе да
Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans
enfants applaudisse joyeusement
que tout ce qui est terrestre se
revecircte de brillants vecirctements que
32
Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33
Psaume 4411 34
Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee
mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la
richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle
18
играютъ святителiе во
благословенiихъ да веселятся
да празднуетъ весь мiръ се бо
Царица и непорочная Невѣста
Oтча отъ корене Iессеева
прозябе Ктому жены въ
печалѣхъ не родятъ чадъ
Радость бо процвѣте и Животъ
всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ
жительствуетъ И ктому дары
Iоакимовы не возвращаются
рыданiе бо Анны въ радость
преложися срадуйтеся мнѣ
глаголющи весь избранный
Icраиль се бо даде ми Господь
одушевленную палату
Божественныя славы Eго во
oбщее веселiе и радость и
спасенiе душъ нашихъ
les rois tressaillent que les precirctres
exultent en beacuteneacutedictions que le
monde tout entier soit en fecircte Car
voici que la Reine lrsquoeacutepouse
immaculeacutee du Pegravere est sortie de la
racine de Jesseacute Deacutesormais les
femmes nrsquoenfanteront plus dans la
douleur car la Joie a fleuri et la Vie
des hommes habite dans le monde
Deacutesormais les dons de Joachim ne
seront plus retourneacutes car la
lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee
en joie laquo Partagez ma joie dit-elle
tout Israeumll peuple eacutelu voici que le
Seigneur mrsquoa donneacute le palais
vivant de Sa divine gloire pour la
commune alleacutegresse la joie et le
salut de nos acircmes raquo
Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи
къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается
Яже прежде чрева предвидѣнная
Бога нашего Мати дѣвства
сосудъ Аароновъ прозябшiй
жезлъ отъ корене Iессеева
пророческое проповеданiе и
праведныхъ Iоакима и Анны
прозябенiе Раждается убо и
мiръ с Нею обновляется
Раждается и Церковь во свое
благолѣпiе украшается Храмъ
святый Божества прiятелище
дѣвственный сосудъ царскiй
чертогъ въ немже преславное
Venez tous les croyants accourons
vers la Vierge Voici que naicirct celle
qui avant sa conception fut
deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la
Megravere de notre Dieu le joyau de la
virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron
issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle
des prophegravetes et le rejeton des
justes Joachim et Anne Elle naicirct
et avec elle le monde est
renouveleacute Elle est enfanteacutee et
lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le
temple saint le reacuteceptacle de la
diviniteacute lrsquoinstrument virginal la
chambre royale ougrave srsquoest accompli
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
9
Cтiхиры Cтефана Святоградца гласъ тойже
Stichegraveres drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite16
mecircme ton
Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь
неплодная врата отверзаются
и дверь дѣвическая
Божественная предгрядетъ
днесь плодъ раждати благодать
начинаетъ являющи мiру
Божiю Матерь Eюже земная съ
Небесными совокупляются во
спасенiе душъ нашихъ (2)
En ce jour srsquoouvrent les portes
steacuteriles et srsquoavance la porte
virginale et divine En ce jour la
gracircce17 commence agrave fructifier en
manifestant au monde la Megravere de
Dieu par qui la terre se joint aux
cieux pour le salut de nos acircmes (2
f)
Dniegraves vsiegravemirnaiumla Днесь
всемiрныя радости провоз-
вѣщенiе днесь возвѣяша вѣтри
спасенiя провозвѣстницы
eстества нашего разрѣшается
неплодство неплоды бо мати
показуется дѣвствующия и по
рождествѣ Зиждителеве изъ
Неяже чуждее присвояетъ Иже
eстествомъ Богъ и заблуж-
дшимъ Плотiю спасенiе
содѣваетъ Христосъ Человѣко-
любецъ и Избавитель душъ
нашихъ
Ce jour est le preacutelude de la joie
universelle En ce jour se sont mis
agrave souffler les vents annonciateurs
du salut La steacuteriliteacute de notre
nature a pris fin car une femme
steacuterile srsquoavegravere megravere de celle qui
demeure Vierge apregraves la naissance
du Creacuteateur Crsquoest par elle que le
Dieu par nature fait sien ce qui Lui
eacutetait eacutetranger crsquoest par elle qursquoIl
accomplit dans la chair le salut
pour ceux qui furent trompeacutes le
Christ qui aime les hommes et
libegravere nos acircmes
Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь
неплодная Анна раждаетъ
Богоoтроковицу отъ всѣxъ
родовъ произбранную въ
жилище всѣхъ Царя и
Зиждителя Христа Бога во
En ce jour Anne la steacuterile met au
monde la divine Enfant eacutelue
drsquoavance entre toutes les
geacuteneacuterations pour ecirctre la demeure
du Roi et Creacuteateur de toutes
choses le Christ Dieu en
16
Eacutetienne lrsquoHagiopolite crsquoest-agrave-dire de la Ville Sainte (Jeacuterusalem) moine ayant veacutecu au
IXegraveme siegravecle et qui souffrit pour la veacuteneacuteration de lrsquoicocircne 17
Jeu de mot avec le nom laquo Anne raquo qui en heacutebreu signifie laquo la gracircce raquo
10
исполненiе Божественнаго
смотренiя имже наздахомся
земнороднiи и обновихомся
отъ тли къ жизни неконечнѣй
accomplissement de la divine
eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils
de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes
de la corruption et renouveleacutes pour
une vie sans fin
Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme
ton
Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-
ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ
Престолъ святъ на земли Себѣ
предуготова утвердивый
мудростiю Небеса Небо
одушевленное человѣколюбiемъ
содѣла отъ неплоднаго бо
корене садъ живоносенъ
израсти намъ Матерь Свою
Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-
щихся надежда Господи слава
Тебѣ
En ce jour le Dieu qui repose sur
les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute
sur terre un trocircne saint Celui qui
dans Sa sagesse a affermi les cieux
a faccedilonneacute dans Son amour des
hommes un Ciel vivant drsquoune
racine infeacuteconde Il nous a fait
germer une plante pleine de vie Sa
Megravere Dieu des merveilles et espoir
des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave
Toi
Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour
Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)
Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ
студенца клятвеннаго и иде въ
Харрань И обрѣте мѣсто и спа
тамо зайде бо солнце и взятъ
отъ каменiя мѣста того и
Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-
17)
Jacob eacutetant parti du puits du
Serment19 prit la route de Haran20
Et il arriva en un endroit ougrave il se
reposa car le soleil eacutetait coucheacute il
18
Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19
laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave
lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce
qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20
Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere
Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-
5)
11
положи возглавiе себѣ и спа на
мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се
лѣствица утверждена на земли
eяже глава досязаше до небеcъ
и Ангели Божiи восхождаху и
низхождаху по ней Господь же
утверждашеся на ней и рече
Азъ Богъ Авраамовъ отца
твоего и Богъ Iсааковъ не
бойся земля идѣже ты спиши
на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени
твоему И будетъ сѣмя твое яко
песокъ земный и распро-
странится на море и лiву и
сѣверъ и на востоки и
возблагословятся о тебѣ вся
колѣна земная и о сѣмени
твоемъ И се Азъ съ тобою
сохраняяй тя на всякомъ пути
аможе аще пойдеши И
возвращу тя въ землю сiю яко
не имамъ тебе оставити
дондеже сотворити Ми вся
елика глаголахъ тебѣ И воста
Iаковъ отъ сна своего и рече
яко eсть Господь на мѣстѣ семъ
азъ же не вѣдѣхъ И убояся и
prit des pierres les placcedila du cocircteacute
de sa tecircte et il se coucha en cet
endroit Seacutetant endormi il vit une
eacutechelle planteacutee en terre dont
lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur
cette eacutechelle les anges de Dieu
montaient et descendaient21 Et au-
dessus de leacutechelle se tenait le
Seigneur qui lui dit Je suis le
Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac
naie point de crainte la terre sur
laquelle tu dors je la donnerai agrave toi
et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera
comme le sable de la terre elle
seacutetendra agrave loccident au midi au
nord et agrave lorient et en toi et en ta
race seront beacutenies toutes les tribus
de la terre Je suis avec toi pour te
garder en toute voie ougrave tu
marcheras je te ramegravenerai en cette
terre et je ne tabandonnerai point
que je naie accompli les choses que
je tai dites Jacob en seacuteveillant
seacutecria Le Seigneur est en ce lieu
et je ne le savais pas Et il eut
crainte et il dit Que ce lieu est
redoutable Il nest rien moins que
21
Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur
un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le
Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave
Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision
est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude
constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le
ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les
serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour
accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future
reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de
celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du
ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute
12
рече яко страшно мѣсто сiе
нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя
врата Небесная
la maison du Seigneur et la porte
mecircme du ciel
Прoрочества Iезекiилева
чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)
Тако глаголетъ Господь будетъ
отъ дне осмаго и прочее
сотворятъ iереи на олтари
всесожженiя вашего и яже
спасенiя вашего и прiиму вы
глаголетъ Адонаi Господь И
обрати мя на путь вратъ
святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на
востоки и сiя бяху затворена И
рече Господь ко мнѣ врата сiя
затворена будутъ и не
отверзутся и никтоже
пройдетъ сквозѣ ихъ яко
Господь Богъ Iзраилевъ
пройдет ими и будутъ
затворена Яко Игуменъ сядетъ
въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути
Еламскихъ вратъ внидетъ и по
пути его изыдетъ И введе мя по
пути вратъ святыхъ сущихъ къ
сѣверу прямо храму и видѣхъ
и се исполнь славы храмъ
Господень
Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel
(XLIII 27 - XLIV 4)22
Ainsi dit le Seigneur agrave partir du
huitiegraveme jour et dans la suite les
precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos
holocaustes et vos offrandes pour
le salut et Je vous agreacuteerai dit le
Seigneur Et Il me ramena par le
chemin de la porte inteacuterieure du
sanctuaire qui regarde lorient et
elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me
dit Cette porte restera fermeacutee et
jamais elle ne sera ouverte et nul
nrsquoy passera parce que le Seigneur
Dieu dIsraeumll entrera par cette
porte et elle sera fermeacutee Quant au
prince il sy assieacutera pour manger
du pain devant le Seigneur Il
entrera par le chemin de la porte
du vestibule et sortira par cette
mecircme porte Et lrsquohomme me fit
entrer par le chemin de la porte qui
regarde laquilon devant le temple
Et je regardai et voilagrave que le
temple eacutetait rempli de la gloire du
Seigneur
22
Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors
qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs
drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de
lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage
du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie
laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait
comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave
lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo
13
Притчей чтенiе (IX 1-11)
Премудрость созда Себѣ домъ и
утверди столповъ седмь Закла
Своя жертвенная и раствори въ
чаши Своей вино и уготова
Свою трапезу Посла Своя
рабы созывающи съ высокимъ
проповѣданiемъ на чашу
глаголющи Иже есть безуменъ
да уклонится ко Мнѣ И
требующимъ ума рече
Прiидите ядите Мой хлѣбъ и
пiйте вино еже растворихъ
вамъ Оставите безумiе и живи
будете и взыщите разума да
поживете и исправите разумъ
въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя
прiиметъ себѣ безчестiе
обличаяй же нечестиваго
опорочитъ себе обличенiя бо
нечестивому раны ему Не
обличай злыхъ да не
возненавидятъ тебе Обличай
премудра и возлюбитъ тя
Даждь премудрому вину и
премудршiй будетъ Сказуй
праведному и приложитъ
Lecture des Proverbes (IX 1-11)23
La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une
maison et elle la appuyeacutee sur sept
colonnes Elle a eacutegorgeacute ses
victimes elle a mecircleacute son vin dans
un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle
a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave
boire autour de son crategravere disant
Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave
ceux qui manquent de sens elle a
dit Venez mangez de mon pain
buvez du vin que jai mecircleacute pour
vous Abandonnez la folie pour
reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la
sagesse et dirigez votre
intelligence vers le savoir Celui
qui veut instruire les meacutechants ny
gagnera que de la honte celui qui
blacircme limpie se moque de soi-
mecircme Ne reacuteprimande pas le
meacutechant de peur quil ne te haiumlsse
mais corrige le sage et il taimera
Donne au sage une occasion
dapprendre et il sera plus sage
avertis le juste et il sinstruira de
plus en plus La crainte du
Seigneur est le commencement de
la sagesse et le conseil des saints
23
Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir
lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse
comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de
Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens
abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de
lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de
Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui
par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place
appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur
sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24
Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin
14
прiимати Начало премудрости
страхъ Господень и совѣтъ
святыхъ разумъ разумѣти бо
законъ помысла есть благаго
Симъ бо образомъ многое
поживеши время и
приложатся тебѣ лѣта живота
est lintelligence car connaicirctre la
loi cest lœuvre dun bon esprit Et
de cette maniegravere tu vivras
longtemps et des anneacutees
sajouteront agrave ta vie
На литiи стiхиры гласъ 1
Стефана Святоградца
A la litie stichegraveres ton 1
drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite
Natchalo nachego spasenia
Начало нашего спасенiя людiе
днесь бысть се бо пронаре-
ченная отъ родовъ древнихъ
Мати и Дѣва и прiятелище
Божiе отъ неплодове родитися
происходитъ цвѣтъ отъ Iессея
и отъ корене eго жезлъ прозябе
Да радуется Адамъ праoтецъ и
Eва да веселится радостiю се
бо созданная отъ ребра
Адамова дщерь и Внуку
блажитъ явственнѣ родися бо
мнѣ рече избавленiе eгоже
ради отъ узъ адовыхъ
свобождуся Да радуется
Давiдъ бiя въ гусли и да
благословитъ Бога се бо Дѣва
происходитъ отъ утробы
неплодныя ко спасенiю душъ
наших
Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les
preacutemices de notre salut Voici que
celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance
degraves les geacuteneacuterations antiques la
Megravere et Vierge le reacuteceptacle de
Dieu vient naicirctre drsquoune femme
steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute
et de sa racine25 un rameau a
germeacute Que se reacutejouisse Adam le
premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille
de joie Voici que devant tous
celle qui fut construite drsquoune cocircte
drsquoAdam proclame bienheureuse sa
fille et descendante laquo Ma
deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest
par elle que je serai libeacutereacutee des
chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David
tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de
la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car
voici que la Vierge naicirct drsquoun sein
steacuterile pour le salut de nos acircmes
25
Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David
au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la
racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie
sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit
drsquoune megravere steacuterile
15
Гласъ 2 priiditieacute Прiидите
любодѣвственнiи вси и чистоты
рачителiе прiидите подимите
любовiю дѣвства похвалу отъ
камене твердаго текущiй
источникъ жизни и отъ
безчадствующiя купину не-
вещественнаго Oгня очища-
ющаго и просвѣщающаго души
наша
Ton 2 Venez tous les amis de la
virginiteacute et les amants de la
pureteacute venez accueillez avec
amour la gloire de la virginiteacute la
source de la vie jaillissant drsquoun
rocher solide26 le buisson neacute de
celle qui nrsquoenfantait pas dont le
feu immateacuteriel purifie et illumine
nos acircmes
Анатолiя гласъ тойже
Chto choum Что шумъ
празднующихъ бываетъ
Iоакiмъ и Анна торжествуютъ
тайно радуйтеся съ нами
глаголюще Адаме и Eѵо днесь
яко имже древле
преступленiемъ затвориша рай
плодъ благославенъ намъ
дадеся Богоoтроковица Марiя
отверзающи eго всѣмъ входъ
Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton
Qursquoest-ce que ce bruit de fond
eacutemanant de ceux qui fecirctent
Joachim et Anne ceacutelegravebrent
mystiquement28 la solenniteacute
disant laquo Partagez notre joie en ce
jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves
illustre nous est donneacute agrave nous
auxquels votre transgression avait
jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie
lrsquoEnfant divin qui en ouvre
lrsquoentreacutee agrave tousraquo
Proretchennaiumla Пронареченная
всѣхъ Царица Божiе
oбителище отъ неплодныя
днесь утробы пройде Анны
славныя Присносущнаго
Существа Божественное пребы-
валище Eюже безстудный адъ
Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine
de toutes choses et habitation de
Dieu elle est neacutee en ce jour du sein
infeacutecond de la glorieuse Anne
celle qui est le divin sanctuaire de
lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle
que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute
et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre
26
La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de
sa megravere 27
Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28
La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation
spirituelle de la Nativiteacute
16
попрася и всеродная Eѵа въ
твердую жизнь вводится Той
достойно возопiимъ блаженна
Ты въ женахъ и Плодъ чрева
Твоего благословенъ
humain29 est eacutetablie dans la vie
ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix
forte comme il se doit Tu es beacutenie
entre les femmes et le fruit de tes
entrailles est beacuteni
Слава и нынѣ глас 8
Сергiя Святоградца
Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[V blagoznamenity] Въ
благознаменитый день
праздника нашего вострубимъ
духовною цѣвницею Яже бо
отъ сѣмене Давидова днесь
раждается Мати Живота тьму
разрѣшающи Адамово обно-
вленiе и Eѵино воззванiе и
нетлѣнiя источникъ тли
премѣненiе Eяже ради мы
обожихомся и отъ смерти
избавлени быхомъ и возо-
пiимъ Той съ Гаврiиломъ
вѣрнiи радуйся Благодатная
Господь съ Тобою Тебе ради
даруя намъ велiю милость
En cet insigne jour de fecircte faisons
retentir la cithare spirituelle car
de la semence de David naicirct en ce
jour la Megravere de la vie qui dissipe
les teacutenegravebres celle qui est la
reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel
drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-
ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la
corruption par elle nous avons eacuteteacute
deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort
Fidegraveles disons-lui avec Gabriel
laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le
Seigneur est avec toi Lui qui par
toi nous accorde la grande
miseacutericorde
На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4
Германа Патрiарха
Vsemirnaiumla Всемiрная радость
отъ праведныхъ возсiя намъ
отъ Iоакима и Анны Всепѣтая
Дѣва Яже премногiя ради
чистоты храмъ Божiй
De Germain le patriarche31
La joie universelle srsquoest leveacutee pour
nous des justes de Joachim et
drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-
loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa
pureteacute elle devient le temple
29
laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30
laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation
(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve
provenant de lui 31
Germain patriarche de Constantinople (+740)
17
одушевленный бываетъ и eдина
воистинну Богородица
познавается Тоя молитвами
Христе Боже миръ мiру
низпосли и душамъ нашимъ
велiю милость
vivant de Dieu et seule en toute
veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de
Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu
envoie la paix au monde et agrave nos
acircmes la grande miseacutericorde32
Стихъ Slychi Слыши Дщи
и виждь и приклони ухо
Твое
Verset Eacutecoute ma fille et vois et
precircte lrsquooreille33
Angelovym Ангеловымъ
прореченiемъ плодъ пречистъ
отъ Iоакима и Анны
праведниковъ днесь произыде
Дѣва небо и престолъ Божiй
и прiятелище Чистоты
радость провозвѣщающи всему
мiру живота нашего
Ходатаица клятвы отъятiе
благословенiя поданiе Тѣмъ въ
рождествѣ Твоемъ Дѣво
Богозванная мiру миръ
испроси и душамъ нашимъ
велiю милость
Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en
ce jour fruit tregraves pur des justes
Joachim et Anne Vierge ciel et
trocircne de Dieu vase de pureteacute
annonciatrice de joie pour le
monde entier protectrice de notre
vie abrogation de la maleacutediction et
don de la beacuteneacutediction Aussi en ta
nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu
demande la paix et pour nos acircmes
la grande miseacutericorde
Стихъ Litsou Лицу Твоему
помолятся богатiи людстiи
Verset Les riches du peuple
imploreront ta face34
Nieplody Неплоды безчадная
Анна днесь руками да
восплещетъ свѣтло да
свѣтлоносятъ зeмная царiе да
Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans
enfants applaudisse joyeusement
que tout ce qui est terrestre se
revecircte de brillants vecirctements que
32
Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33
Psaume 4411 34
Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee
mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la
richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle
18
играютъ святителiе во
благословенiихъ да веселятся
да празднуетъ весь мiръ се бо
Царица и непорочная Невѣста
Oтча отъ корене Iессеева
прозябе Ктому жены въ
печалѣхъ не родятъ чадъ
Радость бо процвѣте и Животъ
всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ
жительствуетъ И ктому дары
Iоакимовы не возвращаются
рыданiе бо Анны въ радость
преложися срадуйтеся мнѣ
глаголющи весь избранный
Icраиль се бо даде ми Господь
одушевленную палату
Божественныя славы Eго во
oбщее веселiе и радость и
спасенiе душъ нашихъ
les rois tressaillent que les precirctres
exultent en beacuteneacutedictions que le
monde tout entier soit en fecircte Car
voici que la Reine lrsquoeacutepouse
immaculeacutee du Pegravere est sortie de la
racine de Jesseacute Deacutesormais les
femmes nrsquoenfanteront plus dans la
douleur car la Joie a fleuri et la Vie
des hommes habite dans le monde
Deacutesormais les dons de Joachim ne
seront plus retourneacutes car la
lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee
en joie laquo Partagez ma joie dit-elle
tout Israeumll peuple eacutelu voici que le
Seigneur mrsquoa donneacute le palais
vivant de Sa divine gloire pour la
commune alleacutegresse la joie et le
salut de nos acircmes raquo
Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи
къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается
Яже прежде чрева предвидѣнная
Бога нашего Мати дѣвства
сосудъ Аароновъ прозябшiй
жезлъ отъ корене Iессеева
пророческое проповеданiе и
праведныхъ Iоакима и Анны
прозябенiе Раждается убо и
мiръ с Нею обновляется
Раждается и Церковь во свое
благолѣпiе украшается Храмъ
святый Божества прiятелище
дѣвственный сосудъ царскiй
чертогъ въ немже преславное
Venez tous les croyants accourons
vers la Vierge Voici que naicirct celle
qui avant sa conception fut
deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la
Megravere de notre Dieu le joyau de la
virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron
issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle
des prophegravetes et le rejeton des
justes Joachim et Anne Elle naicirct
et avec elle le monde est
renouveleacute Elle est enfanteacutee et
lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le
temple saint le reacuteceptacle de la
diviniteacute lrsquoinstrument virginal la
chambre royale ougrave srsquoest accompli
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
10
исполненiе Божественнаго
смотренiя имже наздахомся
земнороднiи и обновихомся
отъ тли къ жизни неконечнѣй
accomplissement de la divine
eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils
de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes
de la corruption et renouveleacutes pour
une vie sans fin
Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme
ton
Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-
ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ
Престолъ святъ на земли Себѣ
предуготова утвердивый
мудростiю Небеса Небо
одушевленное человѣколюбiемъ
содѣла отъ неплоднаго бо
корене садъ живоносенъ
израсти намъ Матерь Свою
Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-
щихся надежда Господи слава
Тебѣ
En ce jour le Dieu qui repose sur
les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute
sur terre un trocircne saint Celui qui
dans Sa sagesse a affermi les cieux
a faccedilonneacute dans Son amour des
hommes un Ciel vivant drsquoune
racine infeacuteconde Il nous a fait
germer une plante pleine de vie Sa
Megravere Dieu des merveilles et espoir
des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave
Toi
Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour
Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)
Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ
студенца клятвеннаго и иде въ
Харрань И обрѣте мѣсто и спа
тамо зайде бо солнце и взятъ
отъ каменiя мѣста того и
Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-
17)
Jacob eacutetant parti du puits du
Serment19 prit la route de Haran20
Et il arriva en un endroit ougrave il se
reposa car le soleil eacutetait coucheacute il
18
Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19
laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave
lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce
qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20
Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere
Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-
5)
11
положи возглавiе себѣ и спа на
мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се
лѣствица утверждена на земли
eяже глава досязаше до небеcъ
и Ангели Божiи восхождаху и
низхождаху по ней Господь же
утверждашеся на ней и рече
Азъ Богъ Авраамовъ отца
твоего и Богъ Iсааковъ не
бойся земля идѣже ты спиши
на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени
твоему И будетъ сѣмя твое яко
песокъ земный и распро-
странится на море и лiву и
сѣверъ и на востоки и
возблагословятся о тебѣ вся
колѣна земная и о сѣмени
твоемъ И се Азъ съ тобою
сохраняяй тя на всякомъ пути
аможе аще пойдеши И
возвращу тя въ землю сiю яко
не имамъ тебе оставити
дондеже сотворити Ми вся
елика глаголахъ тебѣ И воста
Iаковъ отъ сна своего и рече
яко eсть Господь на мѣстѣ семъ
азъ же не вѣдѣхъ И убояся и
prit des pierres les placcedila du cocircteacute
de sa tecircte et il se coucha en cet
endroit Seacutetant endormi il vit une
eacutechelle planteacutee en terre dont
lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur
cette eacutechelle les anges de Dieu
montaient et descendaient21 Et au-
dessus de leacutechelle se tenait le
Seigneur qui lui dit Je suis le
Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac
naie point de crainte la terre sur
laquelle tu dors je la donnerai agrave toi
et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera
comme le sable de la terre elle
seacutetendra agrave loccident au midi au
nord et agrave lorient et en toi et en ta
race seront beacutenies toutes les tribus
de la terre Je suis avec toi pour te
garder en toute voie ougrave tu
marcheras je te ramegravenerai en cette
terre et je ne tabandonnerai point
que je naie accompli les choses que
je tai dites Jacob en seacuteveillant
seacutecria Le Seigneur est en ce lieu
et je ne le savais pas Et il eut
crainte et il dit Que ce lieu est
redoutable Il nest rien moins que
21
Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur
un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le
Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave
Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision
est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude
constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le
ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les
serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour
accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future
reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de
celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du
ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute
12
рече яко страшно мѣсто сiе
нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя
врата Небесная
la maison du Seigneur et la porte
mecircme du ciel
Прoрочества Iезекiилева
чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)
Тако глаголетъ Господь будетъ
отъ дне осмаго и прочее
сотворятъ iереи на олтари
всесожженiя вашего и яже
спасенiя вашего и прiиму вы
глаголетъ Адонаi Господь И
обрати мя на путь вратъ
святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на
востоки и сiя бяху затворена И
рече Господь ко мнѣ врата сiя
затворена будутъ и не
отверзутся и никтоже
пройдетъ сквозѣ ихъ яко
Господь Богъ Iзраилевъ
пройдет ими и будутъ
затворена Яко Игуменъ сядетъ
въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути
Еламскихъ вратъ внидетъ и по
пути его изыдетъ И введе мя по
пути вратъ святыхъ сущихъ къ
сѣверу прямо храму и видѣхъ
и се исполнь славы храмъ
Господень
Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel
(XLIII 27 - XLIV 4)22
Ainsi dit le Seigneur agrave partir du
huitiegraveme jour et dans la suite les
precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos
holocaustes et vos offrandes pour
le salut et Je vous agreacuteerai dit le
Seigneur Et Il me ramena par le
chemin de la porte inteacuterieure du
sanctuaire qui regarde lorient et
elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me
dit Cette porte restera fermeacutee et
jamais elle ne sera ouverte et nul
nrsquoy passera parce que le Seigneur
Dieu dIsraeumll entrera par cette
porte et elle sera fermeacutee Quant au
prince il sy assieacutera pour manger
du pain devant le Seigneur Il
entrera par le chemin de la porte
du vestibule et sortira par cette
mecircme porte Et lrsquohomme me fit
entrer par le chemin de la porte qui
regarde laquilon devant le temple
Et je regardai et voilagrave que le
temple eacutetait rempli de la gloire du
Seigneur
22
Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors
qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs
drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de
lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage
du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie
laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait
comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave
lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo
13
Притчей чтенiе (IX 1-11)
Премудрость созда Себѣ домъ и
утверди столповъ седмь Закла
Своя жертвенная и раствори въ
чаши Своей вино и уготова
Свою трапезу Посла Своя
рабы созывающи съ высокимъ
проповѣданiемъ на чашу
глаголющи Иже есть безуменъ
да уклонится ко Мнѣ И
требующимъ ума рече
Прiидите ядите Мой хлѣбъ и
пiйте вино еже растворихъ
вамъ Оставите безумiе и живи
будете и взыщите разума да
поживете и исправите разумъ
въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя
прiиметъ себѣ безчестiе
обличаяй же нечестиваго
опорочитъ себе обличенiя бо
нечестивому раны ему Не
обличай злыхъ да не
возненавидятъ тебе Обличай
премудра и возлюбитъ тя
Даждь премудрому вину и
премудршiй будетъ Сказуй
праведному и приложитъ
Lecture des Proverbes (IX 1-11)23
La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une
maison et elle la appuyeacutee sur sept
colonnes Elle a eacutegorgeacute ses
victimes elle a mecircleacute son vin dans
un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle
a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave
boire autour de son crategravere disant
Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave
ceux qui manquent de sens elle a
dit Venez mangez de mon pain
buvez du vin que jai mecircleacute pour
vous Abandonnez la folie pour
reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la
sagesse et dirigez votre
intelligence vers le savoir Celui
qui veut instruire les meacutechants ny
gagnera que de la honte celui qui
blacircme limpie se moque de soi-
mecircme Ne reacuteprimande pas le
meacutechant de peur quil ne te haiumlsse
mais corrige le sage et il taimera
Donne au sage une occasion
dapprendre et il sera plus sage
avertis le juste et il sinstruira de
plus en plus La crainte du
Seigneur est le commencement de
la sagesse et le conseil des saints
23
Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir
lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse
comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de
Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens
abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de
lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de
Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui
par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place
appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur
sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24
Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin
14
прiимати Начало премудрости
страхъ Господень и совѣтъ
святыхъ разумъ разумѣти бо
законъ помысла есть благаго
Симъ бо образомъ многое
поживеши время и
приложатся тебѣ лѣта живота
est lintelligence car connaicirctre la
loi cest lœuvre dun bon esprit Et
de cette maniegravere tu vivras
longtemps et des anneacutees
sajouteront agrave ta vie
На литiи стiхиры гласъ 1
Стефана Святоградца
A la litie stichegraveres ton 1
drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite
Natchalo nachego spasenia
Начало нашего спасенiя людiе
днесь бысть се бо пронаре-
ченная отъ родовъ древнихъ
Мати и Дѣва и прiятелище
Божiе отъ неплодове родитися
происходитъ цвѣтъ отъ Iессея
и отъ корене eго жезлъ прозябе
Да радуется Адамъ праoтецъ и
Eва да веселится радостiю се
бо созданная отъ ребра
Адамова дщерь и Внуку
блажитъ явственнѣ родися бо
мнѣ рече избавленiе eгоже
ради отъ узъ адовыхъ
свобождуся Да радуется
Давiдъ бiя въ гусли и да
благословитъ Бога се бо Дѣва
происходитъ отъ утробы
неплодныя ко спасенiю душъ
наших
Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les
preacutemices de notre salut Voici que
celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance
degraves les geacuteneacuterations antiques la
Megravere et Vierge le reacuteceptacle de
Dieu vient naicirctre drsquoune femme
steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute
et de sa racine25 un rameau a
germeacute Que se reacutejouisse Adam le
premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille
de joie Voici que devant tous
celle qui fut construite drsquoune cocircte
drsquoAdam proclame bienheureuse sa
fille et descendante laquo Ma
deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest
par elle que je serai libeacutereacutee des
chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David
tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de
la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car
voici que la Vierge naicirct drsquoun sein
steacuterile pour le salut de nos acircmes
25
Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David
au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la
racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie
sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit
drsquoune megravere steacuterile
15
Гласъ 2 priiditieacute Прiидите
любодѣвственнiи вси и чистоты
рачителiе прiидите подимите
любовiю дѣвства похвалу отъ
камене твердаго текущiй
источникъ жизни и отъ
безчадствующiя купину не-
вещественнаго Oгня очища-
ющаго и просвѣщающаго души
наша
Ton 2 Venez tous les amis de la
virginiteacute et les amants de la
pureteacute venez accueillez avec
amour la gloire de la virginiteacute la
source de la vie jaillissant drsquoun
rocher solide26 le buisson neacute de
celle qui nrsquoenfantait pas dont le
feu immateacuteriel purifie et illumine
nos acircmes
Анатолiя гласъ тойже
Chto choum Что шумъ
празднующихъ бываетъ
Iоакiмъ и Анна торжествуютъ
тайно радуйтеся съ нами
глаголюще Адаме и Eѵо днесь
яко имже древле
преступленiемъ затвориша рай
плодъ благославенъ намъ
дадеся Богоoтроковица Марiя
отверзающи eго всѣмъ входъ
Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton
Qursquoest-ce que ce bruit de fond
eacutemanant de ceux qui fecirctent
Joachim et Anne ceacutelegravebrent
mystiquement28 la solenniteacute
disant laquo Partagez notre joie en ce
jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves
illustre nous est donneacute agrave nous
auxquels votre transgression avait
jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie
lrsquoEnfant divin qui en ouvre
lrsquoentreacutee agrave tousraquo
Proretchennaiumla Пронареченная
всѣхъ Царица Божiе
oбителище отъ неплодныя
днесь утробы пройде Анны
славныя Присносущнаго
Существа Божественное пребы-
валище Eюже безстудный адъ
Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine
de toutes choses et habitation de
Dieu elle est neacutee en ce jour du sein
infeacutecond de la glorieuse Anne
celle qui est le divin sanctuaire de
lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle
que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute
et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre
26
La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de
sa megravere 27
Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28
La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation
spirituelle de la Nativiteacute
16
попрася и всеродная Eѵа въ
твердую жизнь вводится Той
достойно возопiимъ блаженна
Ты въ женахъ и Плодъ чрева
Твоего благословенъ
humain29 est eacutetablie dans la vie
ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix
forte comme il se doit Tu es beacutenie
entre les femmes et le fruit de tes
entrailles est beacuteni
Слава и нынѣ глас 8
Сергiя Святоградца
Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[V blagoznamenity] Въ
благознаменитый день
праздника нашего вострубимъ
духовною цѣвницею Яже бо
отъ сѣмене Давидова днесь
раждается Мати Живота тьму
разрѣшающи Адамово обно-
вленiе и Eѵино воззванiе и
нетлѣнiя источникъ тли
премѣненiе Eяже ради мы
обожихомся и отъ смерти
избавлени быхомъ и возо-
пiимъ Той съ Гаврiиломъ
вѣрнiи радуйся Благодатная
Господь съ Тобою Тебе ради
даруя намъ велiю милость
En cet insigne jour de fecircte faisons
retentir la cithare spirituelle car
de la semence de David naicirct en ce
jour la Megravere de la vie qui dissipe
les teacutenegravebres celle qui est la
reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel
drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-
ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la
corruption par elle nous avons eacuteteacute
deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort
Fidegraveles disons-lui avec Gabriel
laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le
Seigneur est avec toi Lui qui par
toi nous accorde la grande
miseacutericorde
На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4
Германа Патрiарха
Vsemirnaiumla Всемiрная радость
отъ праведныхъ возсiя намъ
отъ Iоакима и Анны Всепѣтая
Дѣва Яже премногiя ради
чистоты храмъ Божiй
De Germain le patriarche31
La joie universelle srsquoest leveacutee pour
nous des justes de Joachim et
drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-
loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa
pureteacute elle devient le temple
29
laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30
laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation
(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve
provenant de lui 31
Germain patriarche de Constantinople (+740)
17
одушевленный бываетъ и eдина
воистинну Богородица
познавается Тоя молитвами
Христе Боже миръ мiру
низпосли и душамъ нашимъ
велiю милость
vivant de Dieu et seule en toute
veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de
Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu
envoie la paix au monde et agrave nos
acircmes la grande miseacutericorde32
Стихъ Slychi Слыши Дщи
и виждь и приклони ухо
Твое
Verset Eacutecoute ma fille et vois et
precircte lrsquooreille33
Angelovym Ангеловымъ
прореченiемъ плодъ пречистъ
отъ Iоакима и Анны
праведниковъ днесь произыде
Дѣва небо и престолъ Божiй
и прiятелище Чистоты
радость провозвѣщающи всему
мiру живота нашего
Ходатаица клятвы отъятiе
благословенiя поданiе Тѣмъ въ
рождествѣ Твоемъ Дѣво
Богозванная мiру миръ
испроси и душамъ нашимъ
велiю милость
Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en
ce jour fruit tregraves pur des justes
Joachim et Anne Vierge ciel et
trocircne de Dieu vase de pureteacute
annonciatrice de joie pour le
monde entier protectrice de notre
vie abrogation de la maleacutediction et
don de la beacuteneacutediction Aussi en ta
nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu
demande la paix et pour nos acircmes
la grande miseacutericorde
Стихъ Litsou Лицу Твоему
помолятся богатiи людстiи
Verset Les riches du peuple
imploreront ta face34
Nieplody Неплоды безчадная
Анна днесь руками да
восплещетъ свѣтло да
свѣтлоносятъ зeмная царiе да
Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans
enfants applaudisse joyeusement
que tout ce qui est terrestre se
revecircte de brillants vecirctements que
32
Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33
Psaume 4411 34
Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee
mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la
richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle
18
играютъ святителiе во
благословенiихъ да веселятся
да празднуетъ весь мiръ се бо
Царица и непорочная Невѣста
Oтча отъ корене Iессеева
прозябе Ктому жены въ
печалѣхъ не родятъ чадъ
Радость бо процвѣте и Животъ
всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ
жительствуетъ И ктому дары
Iоакимовы не возвращаются
рыданiе бо Анны въ радость
преложися срадуйтеся мнѣ
глаголющи весь избранный
Icраиль се бо даде ми Господь
одушевленную палату
Божественныя славы Eго во
oбщее веселiе и радость и
спасенiе душъ нашихъ
les rois tressaillent que les precirctres
exultent en beacuteneacutedictions que le
monde tout entier soit en fecircte Car
voici que la Reine lrsquoeacutepouse
immaculeacutee du Pegravere est sortie de la
racine de Jesseacute Deacutesormais les
femmes nrsquoenfanteront plus dans la
douleur car la Joie a fleuri et la Vie
des hommes habite dans le monde
Deacutesormais les dons de Joachim ne
seront plus retourneacutes car la
lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee
en joie laquo Partagez ma joie dit-elle
tout Israeumll peuple eacutelu voici que le
Seigneur mrsquoa donneacute le palais
vivant de Sa divine gloire pour la
commune alleacutegresse la joie et le
salut de nos acircmes raquo
Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи
къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается
Яже прежде чрева предвидѣнная
Бога нашего Мати дѣвства
сосудъ Аароновъ прозябшiй
жезлъ отъ корене Iессеева
пророческое проповеданiе и
праведныхъ Iоакима и Анны
прозябенiе Раждается убо и
мiръ с Нею обновляется
Раждается и Церковь во свое
благолѣпiе украшается Храмъ
святый Божества прiятелище
дѣвственный сосудъ царскiй
чертогъ въ немже преславное
Venez tous les croyants accourons
vers la Vierge Voici que naicirct celle
qui avant sa conception fut
deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la
Megravere de notre Dieu le joyau de la
virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron
issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle
des prophegravetes et le rejeton des
justes Joachim et Anne Elle naicirct
et avec elle le monde est
renouveleacute Elle est enfanteacutee et
lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le
temple saint le reacuteceptacle de la
diviniteacute lrsquoinstrument virginal la
chambre royale ougrave srsquoest accompli
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
11
положи возглавiе себѣ и спа на
мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се
лѣствица утверждена на земли
eяже глава досязаше до небеcъ
и Ангели Божiи восхождаху и
низхождаху по ней Господь же
утверждашеся на ней и рече
Азъ Богъ Авраамовъ отца
твоего и Богъ Iсааковъ не
бойся земля идѣже ты спиши
на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени
твоему И будетъ сѣмя твое яко
песокъ земный и распро-
странится на море и лiву и
сѣверъ и на востоки и
возблагословятся о тебѣ вся
колѣна земная и о сѣмени
твоемъ И се Азъ съ тобою
сохраняяй тя на всякомъ пути
аможе аще пойдеши И
возвращу тя въ землю сiю яко
не имамъ тебе оставити
дондеже сотворити Ми вся
елика глаголахъ тебѣ И воста
Iаковъ отъ сна своего и рече
яко eсть Господь на мѣстѣ семъ
азъ же не вѣдѣхъ И убояся и
prit des pierres les placcedila du cocircteacute
de sa tecircte et il se coucha en cet
endroit Seacutetant endormi il vit une
eacutechelle planteacutee en terre dont
lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur
cette eacutechelle les anges de Dieu
montaient et descendaient21 Et au-
dessus de leacutechelle se tenait le
Seigneur qui lui dit Je suis le
Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac
naie point de crainte la terre sur
laquelle tu dors je la donnerai agrave toi
et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera
comme le sable de la terre elle
seacutetendra agrave loccident au midi au
nord et agrave lorient et en toi et en ta
race seront beacutenies toutes les tribus
de la terre Je suis avec toi pour te
garder en toute voie ougrave tu
marcheras je te ramegravenerai en cette
terre et je ne tabandonnerai point
que je naie accompli les choses que
je tai dites Jacob en seacuteveillant
seacutecria Le Seigneur est en ce lieu
et je ne le savais pas Et il eut
crainte et il dit Que ce lieu est
redoutable Il nest rien moins que
21
Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur
un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le
Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave
Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision
est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude
constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le
ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les
serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour
accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future
reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de
celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du
ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute
12
рече яко страшно мѣсто сiе
нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя
врата Небесная
la maison du Seigneur et la porte
mecircme du ciel
Прoрочества Iезекiилева
чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)
Тако глаголетъ Господь будетъ
отъ дне осмаго и прочее
сотворятъ iереи на олтари
всесожженiя вашего и яже
спасенiя вашего и прiиму вы
глаголетъ Адонаi Господь И
обрати мя на путь вратъ
святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на
востоки и сiя бяху затворена И
рече Господь ко мнѣ врата сiя
затворена будутъ и не
отверзутся и никтоже
пройдетъ сквозѣ ихъ яко
Господь Богъ Iзраилевъ
пройдет ими и будутъ
затворена Яко Игуменъ сядетъ
въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути
Еламскихъ вратъ внидетъ и по
пути его изыдетъ И введе мя по
пути вратъ святыхъ сущихъ къ
сѣверу прямо храму и видѣхъ
и се исполнь славы храмъ
Господень
Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel
(XLIII 27 - XLIV 4)22
Ainsi dit le Seigneur agrave partir du
huitiegraveme jour et dans la suite les
precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos
holocaustes et vos offrandes pour
le salut et Je vous agreacuteerai dit le
Seigneur Et Il me ramena par le
chemin de la porte inteacuterieure du
sanctuaire qui regarde lorient et
elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me
dit Cette porte restera fermeacutee et
jamais elle ne sera ouverte et nul
nrsquoy passera parce que le Seigneur
Dieu dIsraeumll entrera par cette
porte et elle sera fermeacutee Quant au
prince il sy assieacutera pour manger
du pain devant le Seigneur Il
entrera par le chemin de la porte
du vestibule et sortira par cette
mecircme porte Et lrsquohomme me fit
entrer par le chemin de la porte qui
regarde laquilon devant le temple
Et je regardai et voilagrave que le
temple eacutetait rempli de la gloire du
Seigneur
22
Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors
qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs
drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de
lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage
du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie
laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait
comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave
lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo
13
Притчей чтенiе (IX 1-11)
Премудрость созда Себѣ домъ и
утверди столповъ седмь Закла
Своя жертвенная и раствори въ
чаши Своей вино и уготова
Свою трапезу Посла Своя
рабы созывающи съ высокимъ
проповѣданiемъ на чашу
глаголющи Иже есть безуменъ
да уклонится ко Мнѣ И
требующимъ ума рече
Прiидите ядите Мой хлѣбъ и
пiйте вино еже растворихъ
вамъ Оставите безумiе и живи
будете и взыщите разума да
поживете и исправите разумъ
въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя
прiиметъ себѣ безчестiе
обличаяй же нечестиваго
опорочитъ себе обличенiя бо
нечестивому раны ему Не
обличай злыхъ да не
возненавидятъ тебе Обличай
премудра и возлюбитъ тя
Даждь премудрому вину и
премудршiй будетъ Сказуй
праведному и приложитъ
Lecture des Proverbes (IX 1-11)23
La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une
maison et elle la appuyeacutee sur sept
colonnes Elle a eacutegorgeacute ses
victimes elle a mecircleacute son vin dans
un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle
a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave
boire autour de son crategravere disant
Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave
ceux qui manquent de sens elle a
dit Venez mangez de mon pain
buvez du vin que jai mecircleacute pour
vous Abandonnez la folie pour
reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la
sagesse et dirigez votre
intelligence vers le savoir Celui
qui veut instruire les meacutechants ny
gagnera que de la honte celui qui
blacircme limpie se moque de soi-
mecircme Ne reacuteprimande pas le
meacutechant de peur quil ne te haiumlsse
mais corrige le sage et il taimera
Donne au sage une occasion
dapprendre et il sera plus sage
avertis le juste et il sinstruira de
plus en plus La crainte du
Seigneur est le commencement de
la sagesse et le conseil des saints
23
Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir
lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse
comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de
Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens
abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de
lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de
Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui
par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place
appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur
sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24
Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin
14
прiимати Начало премудрости
страхъ Господень и совѣтъ
святыхъ разумъ разумѣти бо
законъ помысла есть благаго
Симъ бо образомъ многое
поживеши время и
приложатся тебѣ лѣта живота
est lintelligence car connaicirctre la
loi cest lœuvre dun bon esprit Et
de cette maniegravere tu vivras
longtemps et des anneacutees
sajouteront agrave ta vie
На литiи стiхиры гласъ 1
Стефана Святоградца
A la litie stichegraveres ton 1
drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite
Natchalo nachego spasenia
Начало нашего спасенiя людiе
днесь бысть се бо пронаре-
ченная отъ родовъ древнихъ
Мати и Дѣва и прiятелище
Божiе отъ неплодове родитися
происходитъ цвѣтъ отъ Iессея
и отъ корене eго жезлъ прозябе
Да радуется Адамъ праoтецъ и
Eва да веселится радостiю се
бо созданная отъ ребра
Адамова дщерь и Внуку
блажитъ явственнѣ родися бо
мнѣ рече избавленiе eгоже
ради отъ узъ адовыхъ
свобождуся Да радуется
Давiдъ бiя въ гусли и да
благословитъ Бога се бо Дѣва
происходитъ отъ утробы
неплодныя ко спасенiю душъ
наших
Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les
preacutemices de notre salut Voici que
celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance
degraves les geacuteneacuterations antiques la
Megravere et Vierge le reacuteceptacle de
Dieu vient naicirctre drsquoune femme
steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute
et de sa racine25 un rameau a
germeacute Que se reacutejouisse Adam le
premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille
de joie Voici que devant tous
celle qui fut construite drsquoune cocircte
drsquoAdam proclame bienheureuse sa
fille et descendante laquo Ma
deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest
par elle que je serai libeacutereacutee des
chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David
tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de
la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car
voici que la Vierge naicirct drsquoun sein
steacuterile pour le salut de nos acircmes
25
Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David
au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la
racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie
sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit
drsquoune megravere steacuterile
15
Гласъ 2 priiditieacute Прiидите
любодѣвственнiи вси и чистоты
рачителiе прiидите подимите
любовiю дѣвства похвалу отъ
камене твердаго текущiй
источникъ жизни и отъ
безчадствующiя купину не-
вещественнаго Oгня очища-
ющаго и просвѣщающаго души
наша
Ton 2 Venez tous les amis de la
virginiteacute et les amants de la
pureteacute venez accueillez avec
amour la gloire de la virginiteacute la
source de la vie jaillissant drsquoun
rocher solide26 le buisson neacute de
celle qui nrsquoenfantait pas dont le
feu immateacuteriel purifie et illumine
nos acircmes
Анатолiя гласъ тойже
Chto choum Что шумъ
празднующихъ бываетъ
Iоакiмъ и Анна торжествуютъ
тайно радуйтеся съ нами
глаголюще Адаме и Eѵо днесь
яко имже древле
преступленiемъ затвориша рай
плодъ благославенъ намъ
дадеся Богоoтроковица Марiя
отверзающи eго всѣмъ входъ
Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton
Qursquoest-ce que ce bruit de fond
eacutemanant de ceux qui fecirctent
Joachim et Anne ceacutelegravebrent
mystiquement28 la solenniteacute
disant laquo Partagez notre joie en ce
jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves
illustre nous est donneacute agrave nous
auxquels votre transgression avait
jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie
lrsquoEnfant divin qui en ouvre
lrsquoentreacutee agrave tousraquo
Proretchennaiumla Пронареченная
всѣхъ Царица Божiе
oбителище отъ неплодныя
днесь утробы пройде Анны
славныя Присносущнаго
Существа Божественное пребы-
валище Eюже безстудный адъ
Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine
de toutes choses et habitation de
Dieu elle est neacutee en ce jour du sein
infeacutecond de la glorieuse Anne
celle qui est le divin sanctuaire de
lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle
que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute
et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre
26
La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de
sa megravere 27
Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28
La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation
spirituelle de la Nativiteacute
16
попрася и всеродная Eѵа въ
твердую жизнь вводится Той
достойно возопiимъ блаженна
Ты въ женахъ и Плодъ чрева
Твоего благословенъ
humain29 est eacutetablie dans la vie
ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix
forte comme il se doit Tu es beacutenie
entre les femmes et le fruit de tes
entrailles est beacuteni
Слава и нынѣ глас 8
Сергiя Святоградца
Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[V blagoznamenity] Въ
благознаменитый день
праздника нашего вострубимъ
духовною цѣвницею Яже бо
отъ сѣмене Давидова днесь
раждается Мати Живота тьму
разрѣшающи Адамово обно-
вленiе и Eѵино воззванiе и
нетлѣнiя источникъ тли
премѣненiе Eяже ради мы
обожихомся и отъ смерти
избавлени быхомъ и возо-
пiимъ Той съ Гаврiиломъ
вѣрнiи радуйся Благодатная
Господь съ Тобою Тебе ради
даруя намъ велiю милость
En cet insigne jour de fecircte faisons
retentir la cithare spirituelle car
de la semence de David naicirct en ce
jour la Megravere de la vie qui dissipe
les teacutenegravebres celle qui est la
reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel
drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-
ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la
corruption par elle nous avons eacuteteacute
deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort
Fidegraveles disons-lui avec Gabriel
laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le
Seigneur est avec toi Lui qui par
toi nous accorde la grande
miseacutericorde
На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4
Германа Патрiарха
Vsemirnaiumla Всемiрная радость
отъ праведныхъ возсiя намъ
отъ Iоакима и Анны Всепѣтая
Дѣва Яже премногiя ради
чистоты храмъ Божiй
De Germain le patriarche31
La joie universelle srsquoest leveacutee pour
nous des justes de Joachim et
drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-
loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa
pureteacute elle devient le temple
29
laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30
laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation
(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve
provenant de lui 31
Germain patriarche de Constantinople (+740)
17
одушевленный бываетъ и eдина
воистинну Богородица
познавается Тоя молитвами
Христе Боже миръ мiру
низпосли и душамъ нашимъ
велiю милость
vivant de Dieu et seule en toute
veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de
Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu
envoie la paix au monde et agrave nos
acircmes la grande miseacutericorde32
Стихъ Slychi Слыши Дщи
и виждь и приклони ухо
Твое
Verset Eacutecoute ma fille et vois et
precircte lrsquooreille33
Angelovym Ангеловымъ
прореченiемъ плодъ пречистъ
отъ Iоакима и Анны
праведниковъ днесь произыде
Дѣва небо и престолъ Божiй
и прiятелище Чистоты
радость провозвѣщающи всему
мiру живота нашего
Ходатаица клятвы отъятiе
благословенiя поданiе Тѣмъ въ
рождествѣ Твоемъ Дѣво
Богозванная мiру миръ
испроси и душамъ нашимъ
велiю милость
Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en
ce jour fruit tregraves pur des justes
Joachim et Anne Vierge ciel et
trocircne de Dieu vase de pureteacute
annonciatrice de joie pour le
monde entier protectrice de notre
vie abrogation de la maleacutediction et
don de la beacuteneacutediction Aussi en ta
nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu
demande la paix et pour nos acircmes
la grande miseacutericorde
Стихъ Litsou Лицу Твоему
помолятся богатiи людстiи
Verset Les riches du peuple
imploreront ta face34
Nieplody Неплоды безчадная
Анна днесь руками да
восплещетъ свѣтло да
свѣтлоносятъ зeмная царiе да
Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans
enfants applaudisse joyeusement
que tout ce qui est terrestre se
revecircte de brillants vecirctements que
32
Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33
Psaume 4411 34
Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee
mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la
richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle
18
играютъ святителiе во
благословенiихъ да веселятся
да празднуетъ весь мiръ се бо
Царица и непорочная Невѣста
Oтча отъ корене Iессеева
прозябе Ктому жены въ
печалѣхъ не родятъ чадъ
Радость бо процвѣте и Животъ
всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ
жительствуетъ И ктому дары
Iоакимовы не возвращаются
рыданiе бо Анны въ радость
преложися срадуйтеся мнѣ
глаголющи весь избранный
Icраиль се бо даде ми Господь
одушевленную палату
Божественныя славы Eго во
oбщее веселiе и радость и
спасенiе душъ нашихъ
les rois tressaillent que les precirctres
exultent en beacuteneacutedictions que le
monde tout entier soit en fecircte Car
voici que la Reine lrsquoeacutepouse
immaculeacutee du Pegravere est sortie de la
racine de Jesseacute Deacutesormais les
femmes nrsquoenfanteront plus dans la
douleur car la Joie a fleuri et la Vie
des hommes habite dans le monde
Deacutesormais les dons de Joachim ne
seront plus retourneacutes car la
lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee
en joie laquo Partagez ma joie dit-elle
tout Israeumll peuple eacutelu voici que le
Seigneur mrsquoa donneacute le palais
vivant de Sa divine gloire pour la
commune alleacutegresse la joie et le
salut de nos acircmes raquo
Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи
къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается
Яже прежде чрева предвидѣнная
Бога нашего Мати дѣвства
сосудъ Аароновъ прозябшiй
жезлъ отъ корене Iессеева
пророческое проповеданiе и
праведныхъ Iоакима и Анны
прозябенiе Раждается убо и
мiръ с Нею обновляется
Раждается и Церковь во свое
благолѣпiе украшается Храмъ
святый Божества прiятелище
дѣвственный сосудъ царскiй
чертогъ въ немже преславное
Venez tous les croyants accourons
vers la Vierge Voici que naicirct celle
qui avant sa conception fut
deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la
Megravere de notre Dieu le joyau de la
virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron
issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle
des prophegravetes et le rejeton des
justes Joachim et Anne Elle naicirct
et avec elle le monde est
renouveleacute Elle est enfanteacutee et
lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le
temple saint le reacuteceptacle de la
diviniteacute lrsquoinstrument virginal la
chambre royale ougrave srsquoest accompli
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
12
рече яко страшно мѣсто сiе
нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя
врата Небесная
la maison du Seigneur et la porte
mecircme du ciel
Прoрочества Iезекiилева
чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)
Тако глаголетъ Господь будетъ
отъ дне осмаго и прочее
сотворятъ iереи на олтари
всесожженiя вашего и яже
спасенiя вашего и прiиму вы
глаголетъ Адонаi Господь И
обрати мя на путь вратъ
святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на
востоки и сiя бяху затворена И
рече Господь ко мнѣ врата сiя
затворена будутъ и не
отверзутся и никтоже
пройдетъ сквозѣ ихъ яко
Господь Богъ Iзраилевъ
пройдет ими и будутъ
затворена Яко Игуменъ сядетъ
въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути
Еламскихъ вратъ внидетъ и по
пути его изыдетъ И введе мя по
пути вратъ святыхъ сущихъ къ
сѣверу прямо храму и видѣхъ
и се исполнь славы храмъ
Господень
Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel
(XLIII 27 - XLIV 4)22
Ainsi dit le Seigneur agrave partir du
huitiegraveme jour et dans la suite les
precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos
holocaustes et vos offrandes pour
le salut et Je vous agreacuteerai dit le
Seigneur Et Il me ramena par le
chemin de la porte inteacuterieure du
sanctuaire qui regarde lorient et
elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me
dit Cette porte restera fermeacutee et
jamais elle ne sera ouverte et nul
nrsquoy passera parce que le Seigneur
Dieu dIsraeumll entrera par cette
porte et elle sera fermeacutee Quant au
prince il sy assieacutera pour manger
du pain devant le Seigneur Il
entrera par le chemin de la porte
du vestibule et sortira par cette
mecircme porte Et lrsquohomme me fit
entrer par le chemin de la porte qui
regarde laquilon devant le temple
Et je regardai et voilagrave que le
temple eacutetait rempli de la gloire du
Seigneur
22
Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors
qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs
drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de
lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage
du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie
laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait
comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave
lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo
13
Притчей чтенiе (IX 1-11)
Премудрость созда Себѣ домъ и
утверди столповъ седмь Закла
Своя жертвенная и раствори въ
чаши Своей вино и уготова
Свою трапезу Посла Своя
рабы созывающи съ высокимъ
проповѣданiемъ на чашу
глаголющи Иже есть безуменъ
да уклонится ко Мнѣ И
требующимъ ума рече
Прiидите ядите Мой хлѣбъ и
пiйте вино еже растворихъ
вамъ Оставите безумiе и живи
будете и взыщите разума да
поживете и исправите разумъ
въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя
прiиметъ себѣ безчестiе
обличаяй же нечестиваго
опорочитъ себе обличенiя бо
нечестивому раны ему Не
обличай злыхъ да не
возненавидятъ тебе Обличай
премудра и возлюбитъ тя
Даждь премудрому вину и
премудршiй будетъ Сказуй
праведному и приложитъ
Lecture des Proverbes (IX 1-11)23
La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une
maison et elle la appuyeacutee sur sept
colonnes Elle a eacutegorgeacute ses
victimes elle a mecircleacute son vin dans
un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle
a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave
boire autour de son crategravere disant
Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave
ceux qui manquent de sens elle a
dit Venez mangez de mon pain
buvez du vin que jai mecircleacute pour
vous Abandonnez la folie pour
reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la
sagesse et dirigez votre
intelligence vers le savoir Celui
qui veut instruire les meacutechants ny
gagnera que de la honte celui qui
blacircme limpie se moque de soi-
mecircme Ne reacuteprimande pas le
meacutechant de peur quil ne te haiumlsse
mais corrige le sage et il taimera
Donne au sage une occasion
dapprendre et il sera plus sage
avertis le juste et il sinstruira de
plus en plus La crainte du
Seigneur est le commencement de
la sagesse et le conseil des saints
23
Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir
lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse
comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de
Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens
abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de
lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de
Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui
par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place
appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur
sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24
Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin
14
прiимати Начало премудрости
страхъ Господень и совѣтъ
святыхъ разумъ разумѣти бо
законъ помысла есть благаго
Симъ бо образомъ многое
поживеши время и
приложатся тебѣ лѣта живота
est lintelligence car connaicirctre la
loi cest lœuvre dun bon esprit Et
de cette maniegravere tu vivras
longtemps et des anneacutees
sajouteront agrave ta vie
На литiи стiхиры гласъ 1
Стефана Святоградца
A la litie stichegraveres ton 1
drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite
Natchalo nachego spasenia
Начало нашего спасенiя людiе
днесь бысть се бо пронаре-
ченная отъ родовъ древнихъ
Мати и Дѣва и прiятелище
Божiе отъ неплодове родитися
происходитъ цвѣтъ отъ Iессея
и отъ корене eго жезлъ прозябе
Да радуется Адамъ праoтецъ и
Eва да веселится радостiю се
бо созданная отъ ребра
Адамова дщерь и Внуку
блажитъ явственнѣ родися бо
мнѣ рече избавленiе eгоже
ради отъ узъ адовыхъ
свобождуся Да радуется
Давiдъ бiя въ гусли и да
благословитъ Бога се бо Дѣва
происходитъ отъ утробы
неплодныя ко спасенiю душъ
наших
Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les
preacutemices de notre salut Voici que
celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance
degraves les geacuteneacuterations antiques la
Megravere et Vierge le reacuteceptacle de
Dieu vient naicirctre drsquoune femme
steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute
et de sa racine25 un rameau a
germeacute Que se reacutejouisse Adam le
premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille
de joie Voici que devant tous
celle qui fut construite drsquoune cocircte
drsquoAdam proclame bienheureuse sa
fille et descendante laquo Ma
deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest
par elle que je serai libeacutereacutee des
chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David
tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de
la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car
voici que la Vierge naicirct drsquoun sein
steacuterile pour le salut de nos acircmes
25
Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David
au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la
racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie
sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit
drsquoune megravere steacuterile
15
Гласъ 2 priiditieacute Прiидите
любодѣвственнiи вси и чистоты
рачителiе прiидите подимите
любовiю дѣвства похвалу отъ
камене твердаго текущiй
источникъ жизни и отъ
безчадствующiя купину не-
вещественнаго Oгня очища-
ющаго и просвѣщающаго души
наша
Ton 2 Venez tous les amis de la
virginiteacute et les amants de la
pureteacute venez accueillez avec
amour la gloire de la virginiteacute la
source de la vie jaillissant drsquoun
rocher solide26 le buisson neacute de
celle qui nrsquoenfantait pas dont le
feu immateacuteriel purifie et illumine
nos acircmes
Анатолiя гласъ тойже
Chto choum Что шумъ
празднующихъ бываетъ
Iоакiмъ и Анна торжествуютъ
тайно радуйтеся съ нами
глаголюще Адаме и Eѵо днесь
яко имже древле
преступленiемъ затвориша рай
плодъ благославенъ намъ
дадеся Богоoтроковица Марiя
отверзающи eго всѣмъ входъ
Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton
Qursquoest-ce que ce bruit de fond
eacutemanant de ceux qui fecirctent
Joachim et Anne ceacutelegravebrent
mystiquement28 la solenniteacute
disant laquo Partagez notre joie en ce
jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves
illustre nous est donneacute agrave nous
auxquels votre transgression avait
jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie
lrsquoEnfant divin qui en ouvre
lrsquoentreacutee agrave tousraquo
Proretchennaiumla Пронареченная
всѣхъ Царица Божiе
oбителище отъ неплодныя
днесь утробы пройде Анны
славныя Присносущнаго
Существа Божественное пребы-
валище Eюже безстудный адъ
Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine
de toutes choses et habitation de
Dieu elle est neacutee en ce jour du sein
infeacutecond de la glorieuse Anne
celle qui est le divin sanctuaire de
lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle
que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute
et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre
26
La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de
sa megravere 27
Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28
La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation
spirituelle de la Nativiteacute
16
попрася и всеродная Eѵа въ
твердую жизнь вводится Той
достойно возопiимъ блаженна
Ты въ женахъ и Плодъ чрева
Твоего благословенъ
humain29 est eacutetablie dans la vie
ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix
forte comme il se doit Tu es beacutenie
entre les femmes et le fruit de tes
entrailles est beacuteni
Слава и нынѣ глас 8
Сергiя Святоградца
Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[V blagoznamenity] Въ
благознаменитый день
праздника нашего вострубимъ
духовною цѣвницею Яже бо
отъ сѣмене Давидова днесь
раждается Мати Живота тьму
разрѣшающи Адамово обно-
вленiе и Eѵино воззванiе и
нетлѣнiя источникъ тли
премѣненiе Eяже ради мы
обожихомся и отъ смерти
избавлени быхомъ и возо-
пiимъ Той съ Гаврiиломъ
вѣрнiи радуйся Благодатная
Господь съ Тобою Тебе ради
даруя намъ велiю милость
En cet insigne jour de fecircte faisons
retentir la cithare spirituelle car
de la semence de David naicirct en ce
jour la Megravere de la vie qui dissipe
les teacutenegravebres celle qui est la
reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel
drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-
ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la
corruption par elle nous avons eacuteteacute
deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort
Fidegraveles disons-lui avec Gabriel
laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le
Seigneur est avec toi Lui qui par
toi nous accorde la grande
miseacutericorde
На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4
Германа Патрiарха
Vsemirnaiumla Всемiрная радость
отъ праведныхъ возсiя намъ
отъ Iоакима и Анны Всепѣтая
Дѣва Яже премногiя ради
чистоты храмъ Божiй
De Germain le patriarche31
La joie universelle srsquoest leveacutee pour
nous des justes de Joachim et
drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-
loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa
pureteacute elle devient le temple
29
laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30
laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation
(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve
provenant de lui 31
Germain patriarche de Constantinople (+740)
17
одушевленный бываетъ и eдина
воистинну Богородица
познавается Тоя молитвами
Христе Боже миръ мiру
низпосли и душамъ нашимъ
велiю милость
vivant de Dieu et seule en toute
veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de
Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu
envoie la paix au monde et agrave nos
acircmes la grande miseacutericorde32
Стихъ Slychi Слыши Дщи
и виждь и приклони ухо
Твое
Verset Eacutecoute ma fille et vois et
precircte lrsquooreille33
Angelovym Ангеловымъ
прореченiемъ плодъ пречистъ
отъ Iоакима и Анны
праведниковъ днесь произыде
Дѣва небо и престолъ Божiй
и прiятелище Чистоты
радость провозвѣщающи всему
мiру живота нашего
Ходатаица клятвы отъятiе
благословенiя поданiе Тѣмъ въ
рождествѣ Твоемъ Дѣво
Богозванная мiру миръ
испроси и душамъ нашимъ
велiю милость
Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en
ce jour fruit tregraves pur des justes
Joachim et Anne Vierge ciel et
trocircne de Dieu vase de pureteacute
annonciatrice de joie pour le
monde entier protectrice de notre
vie abrogation de la maleacutediction et
don de la beacuteneacutediction Aussi en ta
nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu
demande la paix et pour nos acircmes
la grande miseacutericorde
Стихъ Litsou Лицу Твоему
помолятся богатiи людстiи
Verset Les riches du peuple
imploreront ta face34
Nieplody Неплоды безчадная
Анна днесь руками да
восплещетъ свѣтло да
свѣтлоносятъ зeмная царiе да
Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans
enfants applaudisse joyeusement
que tout ce qui est terrestre se
revecircte de brillants vecirctements que
32
Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33
Psaume 4411 34
Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee
mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la
richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle
18
играютъ святителiе во
благословенiихъ да веселятся
да празднуетъ весь мiръ се бо
Царица и непорочная Невѣста
Oтча отъ корене Iессеева
прозябе Ктому жены въ
печалѣхъ не родятъ чадъ
Радость бо процвѣте и Животъ
всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ
жительствуетъ И ктому дары
Iоакимовы не возвращаются
рыданiе бо Анны въ радость
преложися срадуйтеся мнѣ
глаголющи весь избранный
Icраиль се бо даде ми Господь
одушевленную палату
Божественныя славы Eго во
oбщее веселiе и радость и
спасенiе душъ нашихъ
les rois tressaillent que les precirctres
exultent en beacuteneacutedictions que le
monde tout entier soit en fecircte Car
voici que la Reine lrsquoeacutepouse
immaculeacutee du Pegravere est sortie de la
racine de Jesseacute Deacutesormais les
femmes nrsquoenfanteront plus dans la
douleur car la Joie a fleuri et la Vie
des hommes habite dans le monde
Deacutesormais les dons de Joachim ne
seront plus retourneacutes car la
lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee
en joie laquo Partagez ma joie dit-elle
tout Israeumll peuple eacutelu voici que le
Seigneur mrsquoa donneacute le palais
vivant de Sa divine gloire pour la
commune alleacutegresse la joie et le
salut de nos acircmes raquo
Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи
къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается
Яже прежде чрева предвидѣнная
Бога нашего Мати дѣвства
сосудъ Аароновъ прозябшiй
жезлъ отъ корене Iессеева
пророческое проповеданiе и
праведныхъ Iоакима и Анны
прозябенiе Раждается убо и
мiръ с Нею обновляется
Раждается и Церковь во свое
благолѣпiе украшается Храмъ
святый Божества прiятелище
дѣвственный сосудъ царскiй
чертогъ въ немже преславное
Venez tous les croyants accourons
vers la Vierge Voici que naicirct celle
qui avant sa conception fut
deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la
Megravere de notre Dieu le joyau de la
virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron
issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle
des prophegravetes et le rejeton des
justes Joachim et Anne Elle naicirct
et avec elle le monde est
renouveleacute Elle est enfanteacutee et
lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le
temple saint le reacuteceptacle de la
diviniteacute lrsquoinstrument virginal la
chambre royale ougrave srsquoest accompli
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
13
Притчей чтенiе (IX 1-11)
Премудрость созда Себѣ домъ и
утверди столповъ седмь Закла
Своя жертвенная и раствори въ
чаши Своей вино и уготова
Свою трапезу Посла Своя
рабы созывающи съ высокимъ
проповѣданiемъ на чашу
глаголющи Иже есть безуменъ
да уклонится ко Мнѣ И
требующимъ ума рече
Прiидите ядите Мой хлѣбъ и
пiйте вино еже растворихъ
вамъ Оставите безумiе и живи
будете и взыщите разума да
поживете и исправите разумъ
въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя
прiиметъ себѣ безчестiе
обличаяй же нечестиваго
опорочитъ себе обличенiя бо
нечестивому раны ему Не
обличай злыхъ да не
возненавидятъ тебе Обличай
премудра и возлюбитъ тя
Даждь премудрому вину и
премудршiй будетъ Сказуй
праведному и приложитъ
Lecture des Proverbes (IX 1-11)23
La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une
maison et elle la appuyeacutee sur sept
colonnes Elle a eacutegorgeacute ses
victimes elle a mecircleacute son vin dans
un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle
a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave
boire autour de son crategravere disant
Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave
ceux qui manquent de sens elle a
dit Venez mangez de mon pain
buvez du vin que jai mecircleacute pour
vous Abandonnez la folie pour
reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la
sagesse et dirigez votre
intelligence vers le savoir Celui
qui veut instruire les meacutechants ny
gagnera que de la honte celui qui
blacircme limpie se moque de soi-
mecircme Ne reacuteprimande pas le
meacutechant de peur quil ne te haiumlsse
mais corrige le sage et il taimera
Donne au sage une occasion
dapprendre et il sera plus sage
avertis le juste et il sinstruira de
plus en plus La crainte du
Seigneur est le commencement de
la sagesse et le conseil des saints
23
Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir
lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse
comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de
Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens
abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de
lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de
Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui
par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place
appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur
sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24
Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin
14
прiимати Начало премудрости
страхъ Господень и совѣтъ
святыхъ разумъ разумѣти бо
законъ помысла есть благаго
Симъ бо образомъ многое
поживеши время и
приложатся тебѣ лѣта живота
est lintelligence car connaicirctre la
loi cest lœuvre dun bon esprit Et
de cette maniegravere tu vivras
longtemps et des anneacutees
sajouteront agrave ta vie
На литiи стiхиры гласъ 1
Стефана Святоградца
A la litie stichegraveres ton 1
drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite
Natchalo nachego spasenia
Начало нашего спасенiя людiе
днесь бысть се бо пронаре-
ченная отъ родовъ древнихъ
Мати и Дѣва и прiятелище
Божiе отъ неплодове родитися
происходитъ цвѣтъ отъ Iессея
и отъ корене eго жезлъ прозябе
Да радуется Адамъ праoтецъ и
Eва да веселится радостiю се
бо созданная отъ ребра
Адамова дщерь и Внуку
блажитъ явственнѣ родися бо
мнѣ рече избавленiе eгоже
ради отъ узъ адовыхъ
свобождуся Да радуется
Давiдъ бiя въ гусли и да
благословитъ Бога се бо Дѣва
происходитъ отъ утробы
неплодныя ко спасенiю душъ
наших
Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les
preacutemices de notre salut Voici que
celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance
degraves les geacuteneacuterations antiques la
Megravere et Vierge le reacuteceptacle de
Dieu vient naicirctre drsquoune femme
steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute
et de sa racine25 un rameau a
germeacute Que se reacutejouisse Adam le
premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille
de joie Voici que devant tous
celle qui fut construite drsquoune cocircte
drsquoAdam proclame bienheureuse sa
fille et descendante laquo Ma
deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest
par elle que je serai libeacutereacutee des
chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David
tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de
la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car
voici que la Vierge naicirct drsquoun sein
steacuterile pour le salut de nos acircmes
25
Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David
au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la
racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie
sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit
drsquoune megravere steacuterile
15
Гласъ 2 priiditieacute Прiидите
любодѣвственнiи вси и чистоты
рачителiе прiидите подимите
любовiю дѣвства похвалу отъ
камене твердаго текущiй
источникъ жизни и отъ
безчадствующiя купину не-
вещественнаго Oгня очища-
ющаго и просвѣщающаго души
наша
Ton 2 Venez tous les amis de la
virginiteacute et les amants de la
pureteacute venez accueillez avec
amour la gloire de la virginiteacute la
source de la vie jaillissant drsquoun
rocher solide26 le buisson neacute de
celle qui nrsquoenfantait pas dont le
feu immateacuteriel purifie et illumine
nos acircmes
Анатолiя гласъ тойже
Chto choum Что шумъ
празднующихъ бываетъ
Iоакiмъ и Анна торжествуютъ
тайно радуйтеся съ нами
глаголюще Адаме и Eѵо днесь
яко имже древле
преступленiемъ затвориша рай
плодъ благославенъ намъ
дадеся Богоoтроковица Марiя
отверзающи eго всѣмъ входъ
Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton
Qursquoest-ce que ce bruit de fond
eacutemanant de ceux qui fecirctent
Joachim et Anne ceacutelegravebrent
mystiquement28 la solenniteacute
disant laquo Partagez notre joie en ce
jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves
illustre nous est donneacute agrave nous
auxquels votre transgression avait
jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie
lrsquoEnfant divin qui en ouvre
lrsquoentreacutee agrave tousraquo
Proretchennaiumla Пронареченная
всѣхъ Царица Божiе
oбителище отъ неплодныя
днесь утробы пройде Анны
славныя Присносущнаго
Существа Божественное пребы-
валище Eюже безстудный адъ
Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine
de toutes choses et habitation de
Dieu elle est neacutee en ce jour du sein
infeacutecond de la glorieuse Anne
celle qui est le divin sanctuaire de
lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle
que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute
et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre
26
La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de
sa megravere 27
Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28
La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation
spirituelle de la Nativiteacute
16
попрася и всеродная Eѵа въ
твердую жизнь вводится Той
достойно возопiимъ блаженна
Ты въ женахъ и Плодъ чрева
Твоего благословенъ
humain29 est eacutetablie dans la vie
ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix
forte comme il se doit Tu es beacutenie
entre les femmes et le fruit de tes
entrailles est beacuteni
Слава и нынѣ глас 8
Сергiя Святоградца
Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[V blagoznamenity] Въ
благознаменитый день
праздника нашего вострубимъ
духовною цѣвницею Яже бо
отъ сѣмене Давидова днесь
раждается Мати Живота тьму
разрѣшающи Адамово обно-
вленiе и Eѵино воззванiе и
нетлѣнiя источникъ тли
премѣненiе Eяже ради мы
обожихомся и отъ смерти
избавлени быхомъ и возо-
пiимъ Той съ Гаврiиломъ
вѣрнiи радуйся Благодатная
Господь съ Тобою Тебе ради
даруя намъ велiю милость
En cet insigne jour de fecircte faisons
retentir la cithare spirituelle car
de la semence de David naicirct en ce
jour la Megravere de la vie qui dissipe
les teacutenegravebres celle qui est la
reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel
drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-
ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la
corruption par elle nous avons eacuteteacute
deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort
Fidegraveles disons-lui avec Gabriel
laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le
Seigneur est avec toi Lui qui par
toi nous accorde la grande
miseacutericorde
На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4
Германа Патрiарха
Vsemirnaiumla Всемiрная радость
отъ праведныхъ возсiя намъ
отъ Iоакима и Анны Всепѣтая
Дѣва Яже премногiя ради
чистоты храмъ Божiй
De Germain le patriarche31
La joie universelle srsquoest leveacutee pour
nous des justes de Joachim et
drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-
loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa
pureteacute elle devient le temple
29
laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30
laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation
(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve
provenant de lui 31
Germain patriarche de Constantinople (+740)
17
одушевленный бываетъ и eдина
воистинну Богородица
познавается Тоя молитвами
Христе Боже миръ мiру
низпосли и душамъ нашимъ
велiю милость
vivant de Dieu et seule en toute
veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de
Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu
envoie la paix au monde et agrave nos
acircmes la grande miseacutericorde32
Стихъ Slychi Слыши Дщи
и виждь и приклони ухо
Твое
Verset Eacutecoute ma fille et vois et
precircte lrsquooreille33
Angelovym Ангеловымъ
прореченiемъ плодъ пречистъ
отъ Iоакима и Анны
праведниковъ днесь произыде
Дѣва небо и престолъ Божiй
и прiятелище Чистоты
радость провозвѣщающи всему
мiру живота нашего
Ходатаица клятвы отъятiе
благословенiя поданiе Тѣмъ въ
рождествѣ Твоемъ Дѣво
Богозванная мiру миръ
испроси и душамъ нашимъ
велiю милость
Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en
ce jour fruit tregraves pur des justes
Joachim et Anne Vierge ciel et
trocircne de Dieu vase de pureteacute
annonciatrice de joie pour le
monde entier protectrice de notre
vie abrogation de la maleacutediction et
don de la beacuteneacutediction Aussi en ta
nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu
demande la paix et pour nos acircmes
la grande miseacutericorde
Стихъ Litsou Лицу Твоему
помолятся богатiи людстiи
Verset Les riches du peuple
imploreront ta face34
Nieplody Неплоды безчадная
Анна днесь руками да
восплещетъ свѣтло да
свѣтлоносятъ зeмная царiе да
Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans
enfants applaudisse joyeusement
que tout ce qui est terrestre se
revecircte de brillants vecirctements que
32
Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33
Psaume 4411 34
Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee
mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la
richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle
18
играютъ святителiе во
благословенiихъ да веселятся
да празднуетъ весь мiръ се бо
Царица и непорочная Невѣста
Oтча отъ корене Iессеева
прозябе Ктому жены въ
печалѣхъ не родятъ чадъ
Радость бо процвѣте и Животъ
всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ
жительствуетъ И ктому дары
Iоакимовы не возвращаются
рыданiе бо Анны въ радость
преложися срадуйтеся мнѣ
глаголющи весь избранный
Icраиль се бо даде ми Господь
одушевленную палату
Божественныя славы Eго во
oбщее веселiе и радость и
спасенiе душъ нашихъ
les rois tressaillent que les precirctres
exultent en beacuteneacutedictions que le
monde tout entier soit en fecircte Car
voici que la Reine lrsquoeacutepouse
immaculeacutee du Pegravere est sortie de la
racine de Jesseacute Deacutesormais les
femmes nrsquoenfanteront plus dans la
douleur car la Joie a fleuri et la Vie
des hommes habite dans le monde
Deacutesormais les dons de Joachim ne
seront plus retourneacutes car la
lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee
en joie laquo Partagez ma joie dit-elle
tout Israeumll peuple eacutelu voici que le
Seigneur mrsquoa donneacute le palais
vivant de Sa divine gloire pour la
commune alleacutegresse la joie et le
salut de nos acircmes raquo
Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи
къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается
Яже прежде чрева предвидѣнная
Бога нашего Мати дѣвства
сосудъ Аароновъ прозябшiй
жезлъ отъ корене Iессеева
пророческое проповеданiе и
праведныхъ Iоакима и Анны
прозябенiе Раждается убо и
мiръ с Нею обновляется
Раждается и Церковь во свое
благолѣпiе украшается Храмъ
святый Божества прiятелище
дѣвственный сосудъ царскiй
чертогъ въ немже преславное
Venez tous les croyants accourons
vers la Vierge Voici que naicirct celle
qui avant sa conception fut
deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la
Megravere de notre Dieu le joyau de la
virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron
issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle
des prophegravetes et le rejeton des
justes Joachim et Anne Elle naicirct
et avec elle le monde est
renouveleacute Elle est enfanteacutee et
lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le
temple saint le reacuteceptacle de la
diviniteacute lrsquoinstrument virginal la
chambre royale ougrave srsquoest accompli
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
14
прiимати Начало премудрости
страхъ Господень и совѣтъ
святыхъ разумъ разумѣти бо
законъ помысла есть благаго
Симъ бо образомъ многое
поживеши время и
приложатся тебѣ лѣта живота
est lintelligence car connaicirctre la
loi cest lœuvre dun bon esprit Et
de cette maniegravere tu vivras
longtemps et des anneacutees
sajouteront agrave ta vie
На литiи стiхиры гласъ 1
Стефана Святоградца
A la litie stichegraveres ton 1
drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite
Natchalo nachego spasenia
Начало нашего спасенiя людiе
днесь бысть се бо пронаре-
ченная отъ родовъ древнихъ
Мати и Дѣва и прiятелище
Божiе отъ неплодове родитися
происходитъ цвѣтъ отъ Iессея
и отъ корене eго жезлъ прозябе
Да радуется Адамъ праoтецъ и
Eва да веселится радостiю се
бо созданная отъ ребра
Адамова дщерь и Внуку
блажитъ явственнѣ родися бо
мнѣ рече избавленiе eгоже
ради отъ узъ адовыхъ
свобождуся Да радуется
Давiдъ бiя въ гусли и да
благословитъ Бога се бо Дѣва
происходитъ отъ утробы
неплодныя ко спасенiю душъ
наших
Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les
preacutemices de notre salut Voici que
celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance
degraves les geacuteneacuterations antiques la
Megravere et Vierge le reacuteceptacle de
Dieu vient naicirctre drsquoune femme
steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute
et de sa racine25 un rameau a
germeacute Que se reacutejouisse Adam le
premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille
de joie Voici que devant tous
celle qui fut construite drsquoune cocircte
drsquoAdam proclame bienheureuse sa
fille et descendante laquo Ma
deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest
par elle que je serai libeacutereacutee des
chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David
tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de
la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car
voici que la Vierge naicirct drsquoun sein
steacuterile pour le salut de nos acircmes
25
Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David
au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la
racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie
sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit
drsquoune megravere steacuterile
15
Гласъ 2 priiditieacute Прiидите
любодѣвственнiи вси и чистоты
рачителiе прiидите подимите
любовiю дѣвства похвалу отъ
камене твердаго текущiй
источникъ жизни и отъ
безчадствующiя купину не-
вещественнаго Oгня очища-
ющаго и просвѣщающаго души
наша
Ton 2 Venez tous les amis de la
virginiteacute et les amants de la
pureteacute venez accueillez avec
amour la gloire de la virginiteacute la
source de la vie jaillissant drsquoun
rocher solide26 le buisson neacute de
celle qui nrsquoenfantait pas dont le
feu immateacuteriel purifie et illumine
nos acircmes
Анатолiя гласъ тойже
Chto choum Что шумъ
празднующихъ бываетъ
Iоакiмъ и Анна торжествуютъ
тайно радуйтеся съ нами
глаголюще Адаме и Eѵо днесь
яко имже древле
преступленiемъ затвориша рай
плодъ благославенъ намъ
дадеся Богоoтроковица Марiя
отверзающи eго всѣмъ входъ
Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton
Qursquoest-ce que ce bruit de fond
eacutemanant de ceux qui fecirctent
Joachim et Anne ceacutelegravebrent
mystiquement28 la solenniteacute
disant laquo Partagez notre joie en ce
jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves
illustre nous est donneacute agrave nous
auxquels votre transgression avait
jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie
lrsquoEnfant divin qui en ouvre
lrsquoentreacutee agrave tousraquo
Proretchennaiumla Пронареченная
всѣхъ Царица Божiе
oбителище отъ неплодныя
днесь утробы пройде Анны
славныя Присносущнаго
Существа Божественное пребы-
валище Eюже безстудный адъ
Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine
de toutes choses et habitation de
Dieu elle est neacutee en ce jour du sein
infeacutecond de la glorieuse Anne
celle qui est le divin sanctuaire de
lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle
que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute
et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre
26
La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de
sa megravere 27
Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28
La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation
spirituelle de la Nativiteacute
16
попрася и всеродная Eѵа въ
твердую жизнь вводится Той
достойно возопiимъ блаженна
Ты въ женахъ и Плодъ чрева
Твоего благословенъ
humain29 est eacutetablie dans la vie
ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix
forte comme il se doit Tu es beacutenie
entre les femmes et le fruit de tes
entrailles est beacuteni
Слава и нынѣ глас 8
Сергiя Святоградца
Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[V blagoznamenity] Въ
благознаменитый день
праздника нашего вострубимъ
духовною цѣвницею Яже бо
отъ сѣмене Давидова днесь
раждается Мати Живота тьму
разрѣшающи Адамово обно-
вленiе и Eѵино воззванiе и
нетлѣнiя источникъ тли
премѣненiе Eяже ради мы
обожихомся и отъ смерти
избавлени быхомъ и возо-
пiимъ Той съ Гаврiиломъ
вѣрнiи радуйся Благодатная
Господь съ Тобою Тебе ради
даруя намъ велiю милость
En cet insigne jour de fecircte faisons
retentir la cithare spirituelle car
de la semence de David naicirct en ce
jour la Megravere de la vie qui dissipe
les teacutenegravebres celle qui est la
reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel
drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-
ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la
corruption par elle nous avons eacuteteacute
deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort
Fidegraveles disons-lui avec Gabriel
laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le
Seigneur est avec toi Lui qui par
toi nous accorde la grande
miseacutericorde
На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4
Германа Патрiарха
Vsemirnaiumla Всемiрная радость
отъ праведныхъ возсiя намъ
отъ Iоакима и Анны Всепѣтая
Дѣва Яже премногiя ради
чистоты храмъ Божiй
De Germain le patriarche31
La joie universelle srsquoest leveacutee pour
nous des justes de Joachim et
drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-
loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa
pureteacute elle devient le temple
29
laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30
laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation
(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve
provenant de lui 31
Germain patriarche de Constantinople (+740)
17
одушевленный бываетъ и eдина
воистинну Богородица
познавается Тоя молитвами
Христе Боже миръ мiру
низпосли и душамъ нашимъ
велiю милость
vivant de Dieu et seule en toute
veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de
Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu
envoie la paix au monde et agrave nos
acircmes la grande miseacutericorde32
Стихъ Slychi Слыши Дщи
и виждь и приклони ухо
Твое
Verset Eacutecoute ma fille et vois et
precircte lrsquooreille33
Angelovym Ангеловымъ
прореченiемъ плодъ пречистъ
отъ Iоакима и Анны
праведниковъ днесь произыде
Дѣва небо и престолъ Божiй
и прiятелище Чистоты
радость провозвѣщающи всему
мiру живота нашего
Ходатаица клятвы отъятiе
благословенiя поданiе Тѣмъ въ
рождествѣ Твоемъ Дѣво
Богозванная мiру миръ
испроси и душамъ нашимъ
велiю милость
Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en
ce jour fruit tregraves pur des justes
Joachim et Anne Vierge ciel et
trocircne de Dieu vase de pureteacute
annonciatrice de joie pour le
monde entier protectrice de notre
vie abrogation de la maleacutediction et
don de la beacuteneacutediction Aussi en ta
nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu
demande la paix et pour nos acircmes
la grande miseacutericorde
Стихъ Litsou Лицу Твоему
помолятся богатiи людстiи
Verset Les riches du peuple
imploreront ta face34
Nieplody Неплоды безчадная
Анна днесь руками да
восплещетъ свѣтло да
свѣтлоносятъ зeмная царiе да
Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans
enfants applaudisse joyeusement
que tout ce qui est terrestre se
revecircte de brillants vecirctements que
32
Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33
Psaume 4411 34
Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee
mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la
richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle
18
играютъ святителiе во
благословенiихъ да веселятся
да празднуетъ весь мiръ се бо
Царица и непорочная Невѣста
Oтча отъ корене Iессеева
прозябе Ктому жены въ
печалѣхъ не родятъ чадъ
Радость бо процвѣте и Животъ
всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ
жительствуетъ И ктому дары
Iоакимовы не возвращаются
рыданiе бо Анны въ радость
преложися срадуйтеся мнѣ
глаголющи весь избранный
Icраиль се бо даде ми Господь
одушевленную палату
Божественныя славы Eго во
oбщее веселiе и радость и
спасенiе душъ нашихъ
les rois tressaillent que les precirctres
exultent en beacuteneacutedictions que le
monde tout entier soit en fecircte Car
voici que la Reine lrsquoeacutepouse
immaculeacutee du Pegravere est sortie de la
racine de Jesseacute Deacutesormais les
femmes nrsquoenfanteront plus dans la
douleur car la Joie a fleuri et la Vie
des hommes habite dans le monde
Deacutesormais les dons de Joachim ne
seront plus retourneacutes car la
lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee
en joie laquo Partagez ma joie dit-elle
tout Israeumll peuple eacutelu voici que le
Seigneur mrsquoa donneacute le palais
vivant de Sa divine gloire pour la
commune alleacutegresse la joie et le
salut de nos acircmes raquo
Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи
къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается
Яже прежде чрева предвидѣнная
Бога нашего Мати дѣвства
сосудъ Аароновъ прозябшiй
жезлъ отъ корене Iессеева
пророческое проповеданiе и
праведныхъ Iоакима и Анны
прозябенiе Раждается убо и
мiръ с Нею обновляется
Раждается и Церковь во свое
благолѣпiе украшается Храмъ
святый Божества прiятелище
дѣвственный сосудъ царскiй
чертогъ въ немже преславное
Venez tous les croyants accourons
vers la Vierge Voici que naicirct celle
qui avant sa conception fut
deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la
Megravere de notre Dieu le joyau de la
virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron
issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle
des prophegravetes et le rejeton des
justes Joachim et Anne Elle naicirct
et avec elle le monde est
renouveleacute Elle est enfanteacutee et
lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le
temple saint le reacuteceptacle de la
diviniteacute lrsquoinstrument virginal la
chambre royale ougrave srsquoest accompli
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
15
Гласъ 2 priiditieacute Прiидите
любодѣвственнiи вси и чистоты
рачителiе прiидите подимите
любовiю дѣвства похвалу отъ
камене твердаго текущiй
источникъ жизни и отъ
безчадствующiя купину не-
вещественнаго Oгня очища-
ющаго и просвѣщающаго души
наша
Ton 2 Venez tous les amis de la
virginiteacute et les amants de la
pureteacute venez accueillez avec
amour la gloire de la virginiteacute la
source de la vie jaillissant drsquoun
rocher solide26 le buisson neacute de
celle qui nrsquoenfantait pas dont le
feu immateacuteriel purifie et illumine
nos acircmes
Анатолiя гласъ тойже
Chto choum Что шумъ
празднующихъ бываетъ
Iоакiмъ и Анна торжествуютъ
тайно радуйтеся съ нами
глаголюще Адаме и Eѵо днесь
яко имже древле
преступленiемъ затвориша рай
плодъ благославенъ намъ
дадеся Богоoтроковица Марiя
отверзающи eго всѣмъ входъ
Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton
Qursquoest-ce que ce bruit de fond
eacutemanant de ceux qui fecirctent
Joachim et Anne ceacutelegravebrent
mystiquement28 la solenniteacute
disant laquo Partagez notre joie en ce
jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves
illustre nous est donneacute agrave nous
auxquels votre transgression avait
jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie
lrsquoEnfant divin qui en ouvre
lrsquoentreacutee agrave tousraquo
Proretchennaiumla Пронареченная
всѣхъ Царица Божiе
oбителище отъ неплодныя
днесь утробы пройде Анны
славныя Присносущнаго
Существа Божественное пребы-
валище Eюже безстудный адъ
Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine
de toutes choses et habitation de
Dieu elle est neacutee en ce jour du sein
infeacutecond de la glorieuse Anne
celle qui est le divin sanctuaire de
lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle
que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute
et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre
26
La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de
sa megravere 27
Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28
La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation
spirituelle de la Nativiteacute
16
попрася и всеродная Eѵа въ
твердую жизнь вводится Той
достойно возопiимъ блаженна
Ты въ женахъ и Плодъ чрева
Твоего благословенъ
humain29 est eacutetablie dans la vie
ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix
forte comme il se doit Tu es beacutenie
entre les femmes et le fruit de tes
entrailles est beacuteni
Слава и нынѣ глас 8
Сергiя Святоградца
Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[V blagoznamenity] Въ
благознаменитый день
праздника нашего вострубимъ
духовною цѣвницею Яже бо
отъ сѣмене Давидова днесь
раждается Мати Живота тьму
разрѣшающи Адамово обно-
вленiе и Eѵино воззванiе и
нетлѣнiя источникъ тли
премѣненiе Eяже ради мы
обожихомся и отъ смерти
избавлени быхомъ и возо-
пiимъ Той съ Гаврiиломъ
вѣрнiи радуйся Благодатная
Господь съ Тобою Тебе ради
даруя намъ велiю милость
En cet insigne jour de fecircte faisons
retentir la cithare spirituelle car
de la semence de David naicirct en ce
jour la Megravere de la vie qui dissipe
les teacutenegravebres celle qui est la
reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel
drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-
ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la
corruption par elle nous avons eacuteteacute
deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort
Fidegraveles disons-lui avec Gabriel
laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le
Seigneur est avec toi Lui qui par
toi nous accorde la grande
miseacutericorde
На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4
Германа Патрiарха
Vsemirnaiumla Всемiрная радость
отъ праведныхъ возсiя намъ
отъ Iоакима и Анны Всепѣтая
Дѣва Яже премногiя ради
чистоты храмъ Божiй
De Germain le patriarche31
La joie universelle srsquoest leveacutee pour
nous des justes de Joachim et
drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-
loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa
pureteacute elle devient le temple
29
laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30
laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation
(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve
provenant de lui 31
Germain patriarche de Constantinople (+740)
17
одушевленный бываетъ и eдина
воистинну Богородица
познавается Тоя молитвами
Христе Боже миръ мiру
низпосли и душамъ нашимъ
велiю милость
vivant de Dieu et seule en toute
veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de
Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu
envoie la paix au monde et agrave nos
acircmes la grande miseacutericorde32
Стихъ Slychi Слыши Дщи
и виждь и приклони ухо
Твое
Verset Eacutecoute ma fille et vois et
precircte lrsquooreille33
Angelovym Ангеловымъ
прореченiемъ плодъ пречистъ
отъ Iоакима и Анны
праведниковъ днесь произыде
Дѣва небо и престолъ Божiй
и прiятелище Чистоты
радость провозвѣщающи всему
мiру живота нашего
Ходатаица клятвы отъятiе
благословенiя поданiе Тѣмъ въ
рождествѣ Твоемъ Дѣво
Богозванная мiру миръ
испроси и душамъ нашимъ
велiю милость
Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en
ce jour fruit tregraves pur des justes
Joachim et Anne Vierge ciel et
trocircne de Dieu vase de pureteacute
annonciatrice de joie pour le
monde entier protectrice de notre
vie abrogation de la maleacutediction et
don de la beacuteneacutediction Aussi en ta
nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu
demande la paix et pour nos acircmes
la grande miseacutericorde
Стихъ Litsou Лицу Твоему
помолятся богатiи людстiи
Verset Les riches du peuple
imploreront ta face34
Nieplody Неплоды безчадная
Анна днесь руками да
восплещетъ свѣтло да
свѣтлоносятъ зeмная царiе да
Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans
enfants applaudisse joyeusement
que tout ce qui est terrestre se
revecircte de brillants vecirctements que
32
Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33
Psaume 4411 34
Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee
mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la
richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle
18
играютъ святителiе во
благословенiихъ да веселятся
да празднуетъ весь мiръ се бо
Царица и непорочная Невѣста
Oтча отъ корене Iессеева
прозябе Ктому жены въ
печалѣхъ не родятъ чадъ
Радость бо процвѣте и Животъ
всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ
жительствуетъ И ктому дары
Iоакимовы не возвращаются
рыданiе бо Анны въ радость
преложися срадуйтеся мнѣ
глаголющи весь избранный
Icраиль се бо даде ми Господь
одушевленную палату
Божественныя славы Eго во
oбщее веселiе и радость и
спасенiе душъ нашихъ
les rois tressaillent que les precirctres
exultent en beacuteneacutedictions que le
monde tout entier soit en fecircte Car
voici que la Reine lrsquoeacutepouse
immaculeacutee du Pegravere est sortie de la
racine de Jesseacute Deacutesormais les
femmes nrsquoenfanteront plus dans la
douleur car la Joie a fleuri et la Vie
des hommes habite dans le monde
Deacutesormais les dons de Joachim ne
seront plus retourneacutes car la
lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee
en joie laquo Partagez ma joie dit-elle
tout Israeumll peuple eacutelu voici que le
Seigneur mrsquoa donneacute le palais
vivant de Sa divine gloire pour la
commune alleacutegresse la joie et le
salut de nos acircmes raquo
Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи
къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается
Яже прежде чрева предвидѣнная
Бога нашего Мати дѣвства
сосудъ Аароновъ прозябшiй
жезлъ отъ корене Iессеева
пророческое проповеданiе и
праведныхъ Iоакима и Анны
прозябенiе Раждается убо и
мiръ с Нею обновляется
Раждается и Церковь во свое
благолѣпiе украшается Храмъ
святый Божества прiятелище
дѣвственный сосудъ царскiй
чертогъ въ немже преславное
Venez tous les croyants accourons
vers la Vierge Voici que naicirct celle
qui avant sa conception fut
deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la
Megravere de notre Dieu le joyau de la
virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron
issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle
des prophegravetes et le rejeton des
justes Joachim et Anne Elle naicirct
et avec elle le monde est
renouveleacute Elle est enfanteacutee et
lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le
temple saint le reacuteceptacle de la
diviniteacute lrsquoinstrument virginal la
chambre royale ougrave srsquoest accompli
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
16
попрася и всеродная Eѵа въ
твердую жизнь вводится Той
достойно возопiимъ блаженна
Ты въ женахъ и Плодъ чрева
Твоего благословенъ
humain29 est eacutetablie dans la vie
ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix
forte comme il se doit Tu es beacutenie
entre les femmes et le fruit de tes
entrailles est beacuteni
Слава и нынѣ глас 8
Сергiя Святоградца
Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[V blagoznamenity] Въ
благознаменитый день
праздника нашего вострубимъ
духовною цѣвницею Яже бо
отъ сѣмене Давидова днесь
раждается Мати Живота тьму
разрѣшающи Адамово обно-
вленiе и Eѵино воззванiе и
нетлѣнiя источникъ тли
премѣненiе Eяже ради мы
обожихомся и отъ смерти
избавлени быхомъ и возо-
пiимъ Той съ Гаврiиломъ
вѣрнiи радуйся Благодатная
Господь съ Тобою Тебе ради
даруя намъ велiю милость
En cet insigne jour de fecircte faisons
retentir la cithare spirituelle car
de la semence de David naicirct en ce
jour la Megravere de la vie qui dissipe
les teacutenegravebres celle qui est la
reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel
drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-
ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la
corruption par elle nous avons eacuteteacute
deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort
Fidegraveles disons-lui avec Gabriel
laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le
Seigneur est avec toi Lui qui par
toi nous accorde la grande
miseacutericorde
На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4
Германа Патрiарха
Vsemirnaiumla Всемiрная радость
отъ праведныхъ возсiя намъ
отъ Iоакима и Анны Всепѣтая
Дѣва Яже премногiя ради
чистоты храмъ Божiй
De Germain le patriarche31
La joie universelle srsquoest leveacutee pour
nous des justes de Joachim et
drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-
loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa
pureteacute elle devient le temple
29
laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30
laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation
(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve
provenant de lui 31
Germain patriarche de Constantinople (+740)
17
одушевленный бываетъ и eдина
воистинну Богородица
познавается Тоя молитвами
Христе Боже миръ мiру
низпосли и душамъ нашимъ
велiю милость
vivant de Dieu et seule en toute
veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de
Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu
envoie la paix au monde et agrave nos
acircmes la grande miseacutericorde32
Стихъ Slychi Слыши Дщи
и виждь и приклони ухо
Твое
Verset Eacutecoute ma fille et vois et
precircte lrsquooreille33
Angelovym Ангеловымъ
прореченiемъ плодъ пречистъ
отъ Iоакима и Анны
праведниковъ днесь произыде
Дѣва небо и престолъ Божiй
и прiятелище Чистоты
радость провозвѣщающи всему
мiру живота нашего
Ходатаица клятвы отъятiе
благословенiя поданiе Тѣмъ въ
рождествѣ Твоемъ Дѣво
Богозванная мiру миръ
испроси и душамъ нашимъ
велiю милость
Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en
ce jour fruit tregraves pur des justes
Joachim et Anne Vierge ciel et
trocircne de Dieu vase de pureteacute
annonciatrice de joie pour le
monde entier protectrice de notre
vie abrogation de la maleacutediction et
don de la beacuteneacutediction Aussi en ta
nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu
demande la paix et pour nos acircmes
la grande miseacutericorde
Стихъ Litsou Лицу Твоему
помолятся богатiи людстiи
Verset Les riches du peuple
imploreront ta face34
Nieplody Неплоды безчадная
Анна днесь руками да
восплещетъ свѣтло да
свѣтлоносятъ зeмная царiе да
Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans
enfants applaudisse joyeusement
que tout ce qui est terrestre se
revecircte de brillants vecirctements que
32
Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33
Psaume 4411 34
Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee
mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la
richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle
18
играютъ святителiе во
благословенiихъ да веселятся
да празднуетъ весь мiръ се бо
Царица и непорочная Невѣста
Oтча отъ корене Iессеева
прозябе Ктому жены въ
печалѣхъ не родятъ чадъ
Радость бо процвѣте и Животъ
всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ
жительствуетъ И ктому дары
Iоакимовы не возвращаются
рыданiе бо Анны въ радость
преложися срадуйтеся мнѣ
глаголющи весь избранный
Icраиль се бо даде ми Господь
одушевленную палату
Божественныя славы Eго во
oбщее веселiе и радость и
спасенiе душъ нашихъ
les rois tressaillent que les precirctres
exultent en beacuteneacutedictions que le
monde tout entier soit en fecircte Car
voici que la Reine lrsquoeacutepouse
immaculeacutee du Pegravere est sortie de la
racine de Jesseacute Deacutesormais les
femmes nrsquoenfanteront plus dans la
douleur car la Joie a fleuri et la Vie
des hommes habite dans le monde
Deacutesormais les dons de Joachim ne
seront plus retourneacutes car la
lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee
en joie laquo Partagez ma joie dit-elle
tout Israeumll peuple eacutelu voici que le
Seigneur mrsquoa donneacute le palais
vivant de Sa divine gloire pour la
commune alleacutegresse la joie et le
salut de nos acircmes raquo
Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи
къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается
Яже прежде чрева предвидѣнная
Бога нашего Мати дѣвства
сосудъ Аароновъ прозябшiй
жезлъ отъ корене Iессеева
пророческое проповеданiе и
праведныхъ Iоакима и Анны
прозябенiе Раждается убо и
мiръ с Нею обновляется
Раждается и Церковь во свое
благолѣпiе украшается Храмъ
святый Божества прiятелище
дѣвственный сосудъ царскiй
чертогъ въ немже преславное
Venez tous les croyants accourons
vers la Vierge Voici que naicirct celle
qui avant sa conception fut
deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la
Megravere de notre Dieu le joyau de la
virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron
issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle
des prophegravetes et le rejeton des
justes Joachim et Anne Elle naicirct
et avec elle le monde est
renouveleacute Elle est enfanteacutee et
lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le
temple saint le reacuteceptacle de la
diviniteacute lrsquoinstrument virginal la
chambre royale ougrave srsquoest accompli
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
17
одушевленный бываетъ и eдина
воистинну Богородица
познавается Тоя молитвами
Христе Боже миръ мiру
низпосли и душамъ нашимъ
велiю милость
vivant de Dieu et seule en toute
veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de
Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu
envoie la paix au monde et agrave nos
acircmes la grande miseacutericorde32
Стихъ Slychi Слыши Дщи
и виждь и приклони ухо
Твое
Verset Eacutecoute ma fille et vois et
precircte lrsquooreille33
Angelovym Ангеловымъ
прореченiемъ плодъ пречистъ
отъ Iоакима и Анны
праведниковъ днесь произыде
Дѣва небо и престолъ Божiй
и прiятелище Чистоты
радость провозвѣщающи всему
мiру живота нашего
Ходатаица клятвы отъятiе
благословенiя поданiе Тѣмъ въ
рождествѣ Твоемъ Дѣво
Богозванная мiру миръ
испроси и душамъ нашимъ
велiю милость
Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en
ce jour fruit tregraves pur des justes
Joachim et Anne Vierge ciel et
trocircne de Dieu vase de pureteacute
annonciatrice de joie pour le
monde entier protectrice de notre
vie abrogation de la maleacutediction et
don de la beacuteneacutediction Aussi en ta
nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu
demande la paix et pour nos acircmes
la grande miseacutericorde
Стихъ Litsou Лицу Твоему
помолятся богатiи людстiи
Verset Les riches du peuple
imploreront ta face34
Nieplody Неплоды безчадная
Анна днесь руками да
восплещетъ свѣтло да
свѣтлоносятъ зeмная царiе да
Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans
enfants applaudisse joyeusement
que tout ce qui est terrestre se
revecircte de brillants vecirctements que
32
Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33
Psaume 4411 34
Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee
mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la
richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle
18
играютъ святителiе во
благословенiихъ да веселятся
да празднуетъ весь мiръ се бо
Царица и непорочная Невѣста
Oтча отъ корене Iессеева
прозябе Ктому жены въ
печалѣхъ не родятъ чадъ
Радость бо процвѣте и Животъ
всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ
жительствуетъ И ктому дары
Iоакимовы не возвращаются
рыданiе бо Анны въ радость
преложися срадуйтеся мнѣ
глаголющи весь избранный
Icраиль се бо даде ми Господь
одушевленную палату
Божественныя славы Eго во
oбщее веселiе и радость и
спасенiе душъ нашихъ
les rois tressaillent que les precirctres
exultent en beacuteneacutedictions que le
monde tout entier soit en fecircte Car
voici que la Reine lrsquoeacutepouse
immaculeacutee du Pegravere est sortie de la
racine de Jesseacute Deacutesormais les
femmes nrsquoenfanteront plus dans la
douleur car la Joie a fleuri et la Vie
des hommes habite dans le monde
Deacutesormais les dons de Joachim ne
seront plus retourneacutes car la
lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee
en joie laquo Partagez ma joie dit-elle
tout Israeumll peuple eacutelu voici que le
Seigneur mrsquoa donneacute le palais
vivant de Sa divine gloire pour la
commune alleacutegresse la joie et le
salut de nos acircmes raquo
Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи
къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается
Яже прежде чрева предвидѣнная
Бога нашего Мати дѣвства
сосудъ Аароновъ прозябшiй
жезлъ отъ корене Iессеева
пророческое проповеданiе и
праведныхъ Iоакима и Анны
прозябенiе Раждается убо и
мiръ с Нею обновляется
Раждается и Церковь во свое
благолѣпiе украшается Храмъ
святый Божества прiятелище
дѣвственный сосудъ царскiй
чертогъ въ немже преславное
Venez tous les croyants accourons
vers la Vierge Voici que naicirct celle
qui avant sa conception fut
deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la
Megravere de notre Dieu le joyau de la
virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron
issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle
des prophegravetes et le rejeton des
justes Joachim et Anne Elle naicirct
et avec elle le monde est
renouveleacute Elle est enfanteacutee et
lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le
temple saint le reacuteceptacle de la
diviniteacute lrsquoinstrument virginal la
chambre royale ougrave srsquoest accompli
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
18
играютъ святителiе во
благословенiихъ да веселятся
да празднуетъ весь мiръ се бо
Царица и непорочная Невѣста
Oтча отъ корене Iессеева
прозябе Ктому жены въ
печалѣхъ не родятъ чадъ
Радость бо процвѣте и Животъ
всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ
жительствуетъ И ктому дары
Iоакимовы не возвращаются
рыданiе бо Анны въ радость
преложися срадуйтеся мнѣ
глаголющи весь избранный
Icраиль се бо даде ми Господь
одушевленную палату
Божественныя славы Eго во
oбщее веселiе и радость и
спасенiе душъ нашихъ
les rois tressaillent que les precirctres
exultent en beacuteneacutedictions que le
monde tout entier soit en fecircte Car
voici que la Reine lrsquoeacutepouse
immaculeacutee du Pegravere est sortie de la
racine de Jesseacute Deacutesormais les
femmes nrsquoenfanteront plus dans la
douleur car la Joie a fleuri et la Vie
des hommes habite dans le monde
Deacutesormais les dons de Joachim ne
seront plus retourneacutes car la
lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee
en joie laquo Partagez ma joie dit-elle
tout Israeumll peuple eacutelu voici que le
Seigneur mrsquoa donneacute le palais
vivant de Sa divine gloire pour la
commune alleacutegresse la joie et le
salut de nos acircmes raquo
Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de
Serge lrsquoHagiopolite
[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи
къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается
Яже прежде чрева предвидѣнная
Бога нашего Мати дѣвства
сосудъ Аароновъ прозябшiй
жезлъ отъ корене Iессеева
пророческое проповеданiе и
праведныхъ Iоакима и Анны
прозябенiе Раждается убо и
мiръ с Нею обновляется
Раждается и Церковь во свое
благолѣпiе украшается Храмъ
святый Божества прiятелище
дѣвственный сосудъ царскiй
чертогъ въ немже преславное
Venez tous les croyants accourons
vers la Vierge Voici que naicirct celle
qui avant sa conception fut
deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la
Megravere de notre Dieu le joyau de la
virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron
issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle
des prophegravetes et le rejeton des
justes Joachim et Anne Elle naicirct
et avec elle le monde est
renouveleacute Elle est enfanteacutee et
lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le
temple saint le reacuteceptacle de la
diviniteacute lrsquoinstrument virginal la
chambre royale ougrave srsquoest accompli
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
19
неизреченнаго соединенiя
сошедшихся во Христѣ eстествъ
совершенное содѣяся таинство
Eмуже покланяющеся воспѣ-
ваемъ Дѣвы Всенепорочныя
рождество
lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion
ineffable des natures dans le
Christ Adorons-Le et chantons
lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge
На благословенiи хлѣбовъ
тропарь глас 4
Lors de la beacuteneacutediction des pains
tropaire ton 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость воз-
вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и разру-
шивъ клятву даде благословенiе
и упразднивъ смерть дарова
намъ животъ вѣчный (3)
Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu
a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers
car de toi srsquoest leveacute le Soleil de
Justice le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en
abolissant la mort Il nous a donneacute
la vie eacuteternelle36 (3 f)
35
Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36
Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que
le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une
description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la
signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers
par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde
deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et
la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de
Dieu
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
20
MATINES
На Богъ Господь тропарь
праздника трижды
Apregraves le chant laquo Le Seigneur est
Dieu et Il nous est apparu raquo
tropaire de la fecircte trois fois
Гласъ 4
[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое
Богородице Дѣво радость
возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе
бо возсiя Солнце Правды
Христосъ Богъ нашъ и
разрушивъ клятву даде
благословенiе и упразднивъ
смерть дарова намъ животъ
вѣчный
Ton 4
Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a
annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car
de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice
le Christ notre Dieu qui en
deacutetruisant la maleacutediction nous a
donneacute la beacuteneacutediction en abolissant
la mort Il nous a donneacute la vie
eacuteternelle
По 1 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la premiegravere stichologie
cathisme ton 4
[Vozopi] Возопiй Давиде что
клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ
клятся рече и исполни уже отъ
плода чрева моего давый Дѣвицу
изъ Неяже Содѣтель Христосъ
Новый Адамъ родися Царь на
престолѣ моемъ и царствуетъ
днесь имѣяй Царство
недвижимо Неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Proclame-le David qursquoest-ce que
Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute
dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en
nous donnant la Vierge fruit de
mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le
Christ Creacuteateur le nouvel Adam
est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne
et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui
possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo
La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie37
37
Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu
malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les
Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la
nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
21
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
По 2 стихословiи сѣдаленъ
гласъ 4
Apregraves la deuxiegraveme stichologie
cathisme ton 4
[Ot korene] Отъ корене Iессеева и
отъ чреслъ Давидовыхъ
Богоотроковица Марiамъ
раждается днесь намъ радостiю
бо радуются всяческая и
обновляются Срадуйтеся купно
Небо и земля восхвалите Ю
отечествiя языкъ Iоакимъ
веселится и Анна торжествуетъ
зовущи неплоды раждаетъ
Богородицу и Питатeльницу
Жизни нашея
De la racine de Jesseacute et du flanc de
David nous est neacutee en ce jour
Marie la divine Enfant et toute la
creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee
Reacutejouissez-vous ensemble ciel et
terre et louez-la tribus des nations
Joachim est plein de joie et Anne
ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant
laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu
nourriciegravere de notre vie raquo
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Величанiе
[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-
святая Дѣво и чтимъ святыхъ
Твоихъ родителей и всеславное
славимъ рождество Твое
Meacutegalynaire39
Nous te magnifions Tregraves sainte
Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints
parents et nous louons Ta tregraves
glorieuse nativiteacute
38
Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de
joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39
Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine
Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets
suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la
troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les
meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui
plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance
ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait
ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient
de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses
parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
22
Псаломъ избранный
Помяни Господи Давида и всю
кротость его Яко клятся
Господеви обѣщася Богу
Iаковлю Се слышахомъ я во
Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ
поляхъ дубравы Преславная
глаголашася о тебѣ граде Божiй
Богъ посредѣ его и не
подвижится Клятся Господь
Давиду истиною и не отвержется
ея Отъ плода чрева твоего
посажду на престолѣ твоемъ
Яко избра Господь Сiона изволи
его в жилище себѣ Освятилъ
есть селенiе Свое Вышнiй
Святыня и велелѣпота во святилѣ
его Святъ храмъ твой дивенъ въ
правдѣ Дому Твоему подобаетъ
святыня Господи въ долготу
дней Помяну имя Твое во
всяком родѣ и родѣ
Благословенъ Господь во вѣкъ и
въ вѣкъ вѣка
Versets des psaumes40
Souviens-Toi Seigneur de David41
et de toute sa douceur Du serment
qursquoil a fait au Seigneur de son voeu
au Dieu de Jacob Nous avons
entendu dire que son arche eacutetait agrave
Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux
champs de la forecirct On a dit des
choses glorieuses citeacute de Dieu
Dieu est au milieu drsquoelle elle ne
peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute
agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira
point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le
fruit de ton sein raquo Car le Seigneur
a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour
demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute
Son tabernacle La sainteteacute et la
magnificence remplissent Son
sanctuaire Agrave Ta maison convient
la sainteteacute Seigneur pour la
longueur des jours Ton temple est
saint admirable de justice Je me
souviendrai de Ton Nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit
le Seigneur dans les siegravecles des
siegravecles
Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3
f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau
le meacutegalynaire 40
Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)
Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute
reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux
ritualistes russes) 41
Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de
la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave
celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un
temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est
question du temple que sera la Megravere de Dieu 42
Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
23
По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8
Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8
[Da radouiumletsa] Да радуется Небо
и земля да веселится Божiе бо
небо на земли родися
Богоневѣстная Сiя отъ
обѣтованiя Неплоды Младенца
доитъ Марiю и радуется о
рождествѣ Iоакiмъ жезлъ
глаголя родися мнѣ изъ негоже
Цвѣтъ Христосъ прозябе из
корене Давидова Воистину чудо
преславно
Que le ciel se reacutejouisse43 et que la
terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le
ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest
lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa
promesse La steacuterile donne le sein agrave
Marie son enfant Joachim se
reacutejouit de sa naissance laquo Un
rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui
que la fleur du Christ va sortir de la
racine de David raquo Eacutetrange45
merveille en veacuteriteacute
Слава и нынѣ гласъ тойже
[Obnovisia] Обновися Адаме
радуйся Ево веселися Давиде
благодушствуй Анно ибо Мати
Зиждителя твоего раждается
преславно ликуетъ
обновльшися вся земля и
радуется одѣяна во одежду
всякъ языкъ ликуя да вопiетъ
Марiи блаженъ домъ Давидовъ
яко питаетъ Питательницу
Жизни нашея
Gloire et maintenant mecircme ton46
Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi
Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse
prends courage Anne car la Megravere
de ton Creacuteateur naicirct
glorieusement que toute la terre
renouveleacutee danse et se reacutejouisse
revecirctue drsquoun vecirctement festif que
tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave
Marie beacutenie est la maison de
David car elle alimente la
Nourriciegravere de notre vie
43
Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est
appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute
moindre et appliqueacute agrave la terre 44
laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie
lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et
sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45
Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46
Ce texte ne figure pas dans les livres grecs
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
24
Степенна 1-й антифонъ 4-го
гласа
Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme
ton 4
Отъ юности моея мнози борютъ
мя страсти но Самъ мя заступи
и спаси Спасе мой
Ненавидящiи Сiона посрами-
теся отъ Господа яко трава бо
огнемъ будете изсохше
Слава и нынѣlt
Святымъ Духомъ всяка душа
живится и чистотою возвы-
шается свѣтлѣется Троиче-
скимъ Единствомъ священно-
тайнѣ
Degraves ma jeunesse de nombreuses
passions mrsquoont fait la guerre mais
viens Toi-mecircme agrave mon secours et
sauve-moi ocirc mon Sauveur
Vous qui haiumlssez Sion soyez
confondus devant le Seigneur
comme lrsquoherbe au feu vous serez
desseacutecheacutes
Gloire au Pegraverelt et maintenantlt
Par le Saint-Esprit toute acircme est
vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant
secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique
en Trois Personnes
Прокименъ гласъ 4
Помяну имя Твое во всякомъ
родѣ и родѣ
Стих Отрыгну сердце мое слово
благо глаголю азъ дѣла моя
Цареви
Prokimenon ton 4
Je me souviendrai de Ton nom de
geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47
Verset Mon cœur a profeacutereacute un
beau discours je dis mes œuvres
au roi
Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc
Во дни оны воставши Марiамъ
иде въ горняя со тщанiемъ во
градъ Iудовъ И вниде въ домъ
Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И
бысть яко услыша Елисаветъ
цѣлованiе Марiино взыграся
младенецъ во чревѣ ея и
исполнися Духа Свята Елисаветъ
En ces jours-lagrave Marie partit et sen
alla en hacircte vers la montagne en
une ville de Juda Et elle entra dans
la maison de Zacharie et salua
Elisabeth Or quand Elisabeth
entendit la salutation de Marie
lenfant tressaillit dans son sein et
elle fut remplie du Saint-Esprit Et
47
Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite
du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
25
И возопи гласомъ велiимъ и
рече благословена Ты въ женахъ
и благословенъ плодъ чрева
Твоего И откуду мнѣ сiе да
прiидетъ Мати Господа моего ко
мнѣ Се бо яко бысть гласъ
цѣлованiя Твоего во ушiю моею
взыграся младенецъ радощами
во чревѣ моемъ И блаженна
Вѣровавшая яко будетъ
совершенiе глаголаннымъ Ей отъ
Господа И рече Марiамъ
величитъ душа Моя Господа и
возрадовася духъ Мой о Бозѣ
Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на
смиренiе Рабы Своея се бо
отнынѣ ублажатъ Мя вси роди
Яко сотвори Мнѣ величiе
Сильный и свято имя Его
Пребысть же Марiамъ съ нею яко
три мѣсяцы и возвратися въ
домъ Свой
elle seacutecria agrave haute voix disant Tu
es beacutenie entre les femmes et le fruit
de tes entrailles est beacuteni Et dougrave
mest-il donneacute que la megravere de mon
Seigneur vienne agrave moi Car ta voix
lorsque tu mas salueacutee na pas plus
tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant
a tressailli de joie dans mon sein
Heureuse celle qui a cru car ce qui
lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur
srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon
acircme magnifie le Seigneur et mon
esprit tressaille de joie en Dieu
mon Sauveur parce quIl a jeteacute les
yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante
Voici en effet que deacutesormais
toutes les geacuteneacuterations me diront
bienheureuse parce que le Puissant
a fait pour moi de grandes choses
Et saint est Son nom Marie
demeura avec Eacutelisabeth environ
trois mois et elle retourna chez elle
По 50-м псалмѣ Слава
Молитвами Богородицы
Милостиве очисти множества
согрѣшенiй нашихъ И нынѣ
тойже И посемъ Помилуй мя
Боже
Apregraves le psaume 50 Gloire Par
les priegraveres de la Megravere de Dieu
Miseacutericordieux purifie la multitude
de nos peacutecheacutes Et maintenant
idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc
Dieult
И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
26
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго eдина
и Eдинаго вводящи Христа во
вселенную во спасенiе душъ
нашихъ
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Канонъ первый творенiе кѵръ
Иоанна
Глас 2 Пѣснь 1
Premier canon48 œuvre du moine
Jean
Ton 2 1egravere Ode
Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите
людiе поимъ пѣснь Христу
Богу раздѣльшему море и
наставльшему люди яже
изведе из работы египетскiя
яко прославися
Hirmos Venez peuples offrons
un chant au Christ Dieu qui a
diviseacute la mer et frayeacute une voie au
peuple libeacutereacute par Lui de la
servitude des Egyptiens car Il srsquoest
couvert de gloire
Грядите вѣрнiи Духомъ
Божественнымъ радующеся
Юже отъ неплодове днесь
пришедшую человѣковъ на
спасенiе Приснодѣву Отроко-
вицу пѣсньми почтимъ
Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans
lrsquoEsprit divin dans nos hymnes
veacuteneacuterons la jeune Fille toujours
Vierge qui en ce jour est issue
drsquoune megravere steacuterile pour le salut des
mortels
Радуйся Чистая Мати и Рабо
Христа Бога Яже первому
Ходатаица блаженству
человѣческiй родъ Тя вси
достойно пѣсньми славимъ
Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et
servante du Christ Dieu qui rends
au genre humain son antique
beacuteatitude comme il convient nous
te glorifions tous par nos hymnes
48
Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean
Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces
canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean
avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves
chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte
Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-
nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
27
Жизни раждается днесь мостъ
имже человѣцы воззванiе
паденiя еже от ада обрѣтшiи
Христа Живнодавца пѣсньми
прославляютъ
Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le
pont de la vie par laquelle les
mortels ont trouveacute le rappel de leur
chute dans lrsquoenfer et ils glorifient
par leurs hymnes le Christ
donnateur de vie
Инъ канонъ кѵръ Андрея
гласъ 8
Пѣснь 1
Autre canon du seigneur Andreacute
ton 8
1egravere ode
Iрмосъ [Sokrouchivchemou]
Сокрушившему брани мышцею
Своею и проведшему Иcраиля
сквозѣе Чермное море поимъ
Ему яко Избавителю нашему
Богу яко прославися
Hirmos Celui qui de son bras a
eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer
Israeumll agrave travers la mer Rouge
chantons-Le comme notre
libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest
couvert de gloire
Да ликовствуетъ вся тварь да
веселится же и Давидъ яко отъ
колѣна и отъ сѣмене его
произыде жезлъ Цвѣтъ носящи
Господа Творца всяческихъ
Que toute la creacuteation srsquounisse en
chœur et que David se reacutejouisse
car de sa tribu et de sa semence
est sorti un rameau qui porte pour
fleur le Seigneur et le libeacuterateur de
toutes choses
Святая Святыхъ во святѣмъ
святилищи Младенецъ
возлагается воспитатися отъ
руки Ангеловы Вси убо вѣрно
спразднуимъ въ рождествѣ Ея
La sainte des saints est deacuteposeacutee
comme enfant dans le sanctuaire
pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun
ange49 tous ensemble fecirctons donc
avec foi le jour de sa naissance
49
Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St
Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette
fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette
raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
28
Неплоды нераждающая Анна но
не безчадна Богу се бо
пронаречеся отъ родовъ Чистая
Дѣва Мати Тѣмже естества
израсти Зиждителя въ рабiи
образѣ
Anne est steacuterile et infeacuteconde mais
elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de
Dieu50 car elle est destineacutee depuis
des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere
de la Vierge pure de laquelle a
germeacute le Creacuteateur sous la forme
drsquoun serviteur
Тя незлобивую Агницу Агнца
Христа Младенца отъ чрева
Твоего приведшую въ наше
существо вси от Анны
рожденную Тя пѣсньми
почитаемъ
Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui
seule as dans ton sein fourni au
Christ notre nature Sa toison Tous
ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons
dans nos hymnes
Троиченъ Три Безначальна
славлю Три Свята пою Три
Соприсносущна въ Существѣ
Единомъ проповѣдую Единъ бо
во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ
славословится Богъ
Triadicon Je glorifie je chante je
proclame les Trois qui sont sans
commencement saints et coeacuteternels
en une unique essence car un seul
Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils
et lrsquoEsprit
Богородиченъ Кто видѣ
Отроча Егоже не всѣя Отецъ
млекомъ питаемое Или гдѣ
видѣна бысть Дѣва Мати
Истинно паче ума обоя
Богородительнице Чистая
Theotokion Qui donc a vu un
enfant nourri du lait maternel sans
qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-
on vu une megravere vierge En veacuteriteacute
pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et
lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement
50
Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait
deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
29
Катавасiя [Krest] Крестъ
начертавъ Моѵсей впрямо
жезломъ Чермное пресѣче
Иcраилю пѣшеходящу тоже
обратно фараоновымъ колес-
ницамъ ударивъ совокупи
вопреки написавъ
непобѣдимое оружiе Тѣмъ
Христу поимъ Богу нашему
яко прославися
Catavasia de la Croix51 En traccedilant
devant lui le signe de la Croix avec
son bacircton Moiumlse ouvrit la mer
Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied
sec puis il la fit retentir du fracas
des chars de Pharaon en la
ramenant sur elle-mecircme et il la
referma en inscrivant sur son
immensiteacute lrsquoarme invincible
Aussi chantons le Christ notre
Dieu car Il srsquoest couvert de gloire
Пѣснь 3
3egraveme ode
Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ
въ Тебѣ Господи Древом
умерщвлей грѣхъ и страхъ
Твой всади въ сердца насъ
поющихъ Тя
Hirmos Affermis-nous en Toi
Seigneur qui par le bois as fait
mourir le peacutecheacute et implante Ta
crainte dans nos cœurs agrave nous qui
Te chantons
Непорочно Богу пожившiи
всѣхъ родисте Спасенiе
богомудрiи родителе Зиждителя
Рождшiя и Бога нашего
Ayant veacutecu pour Dieu sans
reproche ils enfantegraverent le salut de
tous les parents sages en Dieu de
celle qui conccedilut notre Creacuteateur et
notre Dieu
Всѣмъ жизнь источаяй Господь
отъ неплодове произведе Дѣву
въ Нюже вселитися изволи и по
Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну
Le Seigneur qui pour tous fait
jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge
drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle
qursquoIl daigna entrer et Il la garda
incorrompue apregraves sa naissance
51
Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par
lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office
sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la
Croix 52
Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
30
Аннинъ плодъ Марiю днесь
Гроздъ рождшую живоносный
яко Богородицу воспоимъ
Предстательницу же всѣхъ и
Помощницу
Chantons en ce jour Marie le fruit
drsquoAnne qui mit au monde la
Grappe vivifiante car elle est la
Megravere de Dieu qui intercegravede pour
tous et est leur secours
Ин Iрмосъ Утвердися сердце
мое во Господѣ вознесеся рогъ
мой въ Бозѣ моемъ
разширишася на враги моя уста
моя возвеселихся о спасенiи
Твоемъ
Autre hirmos Mon cœur srsquoest
affermi dans le Seigneur ma force53
srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma
bouche srsquoest ouverte contre mes
ennemis je me suis reacutejoui dans Ton
salut
Воспитавшися во Святая
Святыхъ Дѣво Пречистая
Богородице вышши явилася еси
твари Зиждителя плотiю
порождши
Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des
Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere
de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave
toutes les creacuteatures54 toi qui as
enfanteacute le Creacuteateur dans la chair
Благословенно чрево твое
цѣломудренная Анно плодъ бо
израстила еси дѣвства Юже
безсѣменно Питателя твари
рождшую и Избавителя Iисуса
Beacuteni soit ton sein Anne la sage car
il a produit un fruit de virginiteacute en
celle qui enfanta sans semence
Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature
et son libeacuterateur
Тя блажитъ Приснодѣво вся
тварь отъ Анны днесь
рождшуюся отъ корене Iессеева
жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа
израстившую
Crsquoest toi toujours Vierge que
beacuteatifie toute creacuteature qui en ce
jour est neacutee drsquoAnne rameau
immaculeacute de la racine de Jesseacute qui
comme fleur as produit le Christ
53
Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1
Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54
Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur
se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
31
Тя вышшую всея твари
Богородице показуя Чистая
Сынъ Твой еже отъ Анны
величитъ Твое рождество и всѣхъ
веселитъ днесь
O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton
Fils en te montrant supeacuterieure agrave
toute creacuteature magnifie Ta
naissance drsquoAnne et nous reacutejouit
tous en ce jour
Троиченъ Тебѣ покланяемся
Отче Безначальне Существомъ
поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и
чтемъ Соприсносущнаго Духа
Твоего яко Единаго Трое
естествомъ Бога
Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere
qui par essence es sans
commencement nous chantons
Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons
Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un
seul Dieu par nature en Trois
Personnes
Богородиченъ Свѣтодавца и
Начальника жизни человѣческiя
рождшая Чистая Богородице
явилася еси сокровище жизни
нашея и дверь неприступнаго
Свѣта
Theotokion Toi qui as mis au
monde lrsquoilluminateur et la source
de la vie des hommes immaculeacutee
Megravere de Dieu tu es manifestement
le treacutesor de notre vie et la porte de
lrsquoinaccessible lumiegravere
Катавасiя [Jezl] Жезлъ во
образъ тайны прiемлется
прозябенiемъ бо предраз-
суждаетъ священника не-
плодящей же прежде Церкви
нынѣ процвѣте Древо Креста
въ державу и утвержденiе
Catavasia Un bacircton est pris
comme figure de ce mystegravere en
fleurissant il deacutesigne le precirctre et
dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le
bois de la Croix fleurit agrave preacutesent
pour ecirctre sa force et son
affermissement
Сѣдаленъ гласъ 4
[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица
истинно яко облакъ свѣта днесь
возсiя намъ и отъ праведныхъ
предгрядетъ въ славу нашу Не
ктому Адамъ осуждается и Еѵа
отъ узъ свободися и сего ради
Cathisme ton 4
La Vierge Marie et veacuteritable Megravere
de Dieu a brilleacute pour nous en ce
jour comme une nueacutee de lumiegravere et
pour notre gloire elle naicirct des
justes ses parents Adam nrsquoest plus
condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
32
зовемъ вопiюще со дерзно-
венiемъ единѣй Чистѣй радость
возвѣщаетъ рождество Твое всей
вселеннѣй
liens55 Crsquoest pourquoi nous crions
avec confiance agrave la seule Pure Ta
naissance annonce la joie agrave tout
lrsquounivers
Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme
Пѣснь 4
Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ
Господи слухъ Твоего
смотренiя и прославихъ Тя
Едине Человѣколюбче
4egrave Ode
Hirmos Jrsquoai eu connaissance de
Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai
glorifieacute Toi qui seul aimes les
hommes
Воспѣваемъ Тя Господи
вѣрнымъ спасительное приста-
нище подавшаго всѣмъ Тебе
Рождшую
Nous Te chantons Seigneur qui
accordes aux croyants un havre de
salut celle qui Trsquoa enfanteacute
Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ
Христосъ яви и державу
поющимъ вѣрно Твое таинство
Eacutepouse de Dieu le Christ te montre
agrave tous comme un sujet de gloire et
comme la force de ceux qui
chantent ton mystegravere avec foi
Неискусобрачная Владычице
Твоими молитвами избавляеми
прегрѣшенiй благоразумно вси
Тя ублажаемъ
Ocirc Souveraine qui ignores le
mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par
tes supplications tous avec
gratitude nous te proclamons
bienheureuse
Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ
умныма очима провидѣ
Господи пришествiе Твое тѣмъ
и вопiяше отъ юга прiидетъ
Autre hirmos Le prophegravete
Habacuc par ses yeux spirituels vit
agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur
Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra
55
Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56
Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et
deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
33
Богъ Слава силѣ Твоей слава
снизхожденiю Твоему
Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave
Ta condescendance Seigneur57
Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ
Спасе величiя ясно строенiя
Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ
глаголя тайно отъ лѣторасли
возшелъ еси Сыне мой
возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога
Le patriarche Jacob voyant
clairement agrave lrsquoavance Sauveur la
grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria
dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave
Juda Tu es sorti drsquoune pousse
mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la
Vierge
Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ
корене Давидова прозябшiй
нынѣ Дѣва Чистая происходитъ
и сликовствуетъ Небо и земля и
вся отечествiя языковъ и Анна и
Iоакимъ таинственно
Maintenant le rameau drsquoAaron
jaillissant de la racine de David
maintenant la Vierge Pure srsquoavance
et le ciel et la terre toutes les tribus
des nations se reacutejouissent ensemble
ainsi qursquoAnne et Joachim
mystiquement
Нынѣ да веселится Небо да
радуется же земля и да ликуетъ
Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко
родитель Твой истинно рождшiя
Бога овъ же яко праотецъ Твой
проповѣдая Твоя величествiя
Чистая
Que le ciel maintenant soit dans
lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse
et qursquoexultent Joachim et David
celui-ci comme Ton parent agrave toi qui
veacuteritablement enfantas Dieu celui-
lagrave comme Ton ancecirctre proclamant
Ta magnificence ocirc Pure
Срадуется Тебѣ днесь
богомудренная Анно вселенная
Избавителя бо тоя Матерь
процвѣла еси Юже отъ корене
En ce jour ocirc Anne sage en Dieu
tout lrsquounivers prend part agrave ta joie
car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de
son libeacuterateur tige vigoureuse qui a
lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee
et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57
Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont
diffeacuterents dans les livres grecs 58
Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image
veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
34
прозябшую Давидова жезлъ
силы намъ носящую Цвѣтъ
Христа
germeacute sur la racine de David et qui
pour fleur nous apporte le Christ
Троиченъ Славлю Безначальна
Бога Отца и Сына и Святаго
Духа Единосущную Троицу
Несозданную Ейже предстоятъ
Серафими благоговѣйно зовуще
Святъ Святъ Святъ еси Боже
Triadicon Je glorifie le Dieu sans
commencement le Pegravere le Fils et le
Saint Esprit la Triniteacute
consubstantielle et non creacuteeacutee
devant Laquelle se tiennent
pieusement les Seacuteraphins qui
chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc
Dieu
Богородиченъ
Пребезначальное Начало начало
прiемлетъ изъ Тебе
Богородительнице плотскимъ
временемъ и пребываетъ
собезначально и воплощься
Слово Отчее и Духу
соприсносущное сохраняя
Божественное достоинство
Theotokion Celui qui est sans
aucun commencement prend
commencement de toi qui enfantas
Dieu dans le temps tangible Apregraves
lrsquoincarnation Il demeure le
coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste
coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la
digniteacute Divine59
Катавасiя [Ouslychakh]
Услышахъ Господи смотренiя
Твоего таинство разумѣхъ
дѣла Твоя и прославихъ Твое
Божество
Catavasia Jrsquoai eu connaissance
Seigneur du mystegravere de Ton
eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes
œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute
59
Un autre theotokion figure dans les livres grecs
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
35
Пѣснь 5
Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-
писанный мракъ гаданiй
разоривъ и вѣрныхъ
прибытiемъ истины Бого-
отроковицею озаривъ сердца
и насъ свѣтомъ Твоимъ
Христе настави
5egrave Ode
Hirmos Toi qui as dissipeacute
lrsquoobscure eacutebauche des figures et
illumineacute les cœurs des croyants
par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce
agrave cette divine Enfant ocirc Christ
dirige-nous eacutegalement par Ta
lumiegravere
Воспоимъ людiе всѣхъ вину
сущаго по намъ быти Виновнаго
Еяже образу радовахуся
сподобляеми пророцы явленное
спасенiе отъ Тоя плодяще
Chantons peuples la cause ayant
permis que Celui qui est la Cause
de toutes choses devicircnt semblable agrave
nous ce dont les prophegravetes furent
jugeacutes dignes de se reacutejouir de la
figure tandis que nous recueillons
le salut qursquoElle rendit manifeste
Отъ суха прозябенiе жезла
iереева Иcраилю показа
проразсужденiе и нынѣ
свѣтлость прозябшихъ преславно
свѣтитъ отъ неплодове
всеславное рожденiе
La floraison drsquoun bacircton sec guida
Israeumll dans le choix preacutealable de son
precirctre60 et maintenant le tregraves
glorieux enfantement drsquoune femme
steacuterile61 fait resplendir merveil-
leusement le lustre des parents
Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ
миръ даждь намъ Господи Боже
нашъ стяжи ны Господи развѣ
Тебе иного не вѣмы Имя Твое
именуемъ
Autre hirmos Seigneur notre
Dieu donne-nous la paix Seigneur
notre Dieu prends possession de
nous Seigneur hors de Toi nous
nrsquoen connaissons pas drsquoautre et
nous invoquons Ton nom
60
Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61
Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec
plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du
bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus
doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
36
Пречистое Твое рождество Дѣва
Непорочная несказанное и
зачатiе неизглаголанно и
рожденiе Твое Невѣсто
неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ
мя облекiйся
Sans tache fut ta naissance Vierge
immaculeacutee ineffable fut ta
conception indicible fut ton
enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62
car Il est Dieu ayant revecirctu ma
nature tout entiegravere
Днесь да веселятся ангельстiи
чини пѣсньми да ликуютъ сущiи
изъ Адама родися бо жезлъ
Цвѣтъ возрастившiй Христа
Единаго Избавителя нашего
En ce jour que se reacutejouissent les
milices angeacuteliques que les
descendants drsquoAdam exultent car
le rameau est neacute qui comme fleur
fera pousser le Christ notre seul
libeacuterateur
Днесь Еѵа разрѣшается
осужденiя разрѣшается же и
неплодство и Адамъ древнiя
клятвы о рождествѣ Твоемъ
Тобою бо отъ тли избавихомся
En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa
condamnation et Adam affranchi
de lrsquoantique maleacutediction lors de ta
naissance Aussi il te dit ocirc
Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que
nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la
corruption raquo
Слава Тебѣ Прославльшему
неплодную днесь роди бо жезлъ
присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя
отъ негоже прозябе Христосъ
Цвѣтъ жизни нашея
Gloire agrave toi qui en ce jour as
glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute
selon la promesse le rameau qui
toujours fleurit duquel est venu le
Christ la fleur de notre vie
Троиченъ Слава Тебѣ Отче
Святый Боже Нерожденне
слава Тебѣ Сыне Безлѣтне
Единородне слава Тебѣ Душе
Божественный и Сопрестольный
отъ Отца происходяй и въ Сынѣ
пребываяй
Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint
Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils
eacuteternel et unique gloire agrave Toi
Esprit Divin et co-reacutegnant qui
procegravedes du Pegravere et demeures dans
le Fils63
62
Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63
Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
37
Богородиченъ Бысть чрево Твое
Солнца носило пребысть
чистота Твоя якоже прежде
невредима Дѣво Христосъ бо
Солнце яко отъ чертога женихъ
явися изъ Тебе
Theotokion Ton sein devint la
table sainte ta pureteacute demeura sans
tache comme auparavant ocirc Vierge
car le Christ-Soleil sortit de toi
comme lrsquoeacutepoux de la chambre
nuptiale
Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О
треблаженное Древо на
немже распяся Христосъ Царь
и Господь Имже паде древом
прельстивый тобою прель-
стився Богу пригвоздившуся
Плотiю подающему миръ
душамъ нашимъ
Catavasia Ocirc bois trois fois
heureux Sur lui fut eacutetendu le
Christ Roi et Seigneur par lui a
eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute
par le bois il se laissa prendre au
piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute
en Sa chair et qui procurait la paix
agrave nos acircmes
Пѣснь 6
Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко
Господу отъ кита Iона возопи
Ты мя возведи изъ глубины ада
молюся да яко Избавителю во
гласѣ хваленiя истины же
духомъ пожру Тебѣ
6egraveme ode
Hirmos Crsquoest vers le Seigneur
que du ventre du monstre marin
Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi
du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen
supplie afin que comme agrave mon
libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice
par la louange et dans lrsquoesprit de
veacuteriteacute raquo
Ко Господу въ скорби неплодства
возопиша Богоматере бого-
мудрiи родители и Сiю въ роды
родовъ родиша на общее
спасенiе и похвалу
Dans la peine de leur steacuteriliteacute les
pieux parents de la Megravere de Dieu
criaient vers le Seigneur et ils
enfantegraverent la Vierge pour toutes
les geacuteneacuterations pour leur commun
salut et leur commune louange
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
38
Прiяша Небесный даръ отъ Бога
достоинъ Богоматере богомудрiи
родители самѣхъ Херувiмовъ
превышшее носило Слова и
Зиждителя Родительницу
Les pieux parents de la Megravere de
Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et
digne de Dieu le char surpassant
les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere
du Verbe et du Creacuteateur
Ин Iрмосъ Яко воды морскiя
Человѣколюбче волнами
житейскими обуреваюся тѣмже
яко Iона тако вопiю Ти возведи
отъ тли животъ мой
Благоутробне Господи
Autre hirmos Comme les eaux de
la mer les flots de la vie me
balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je
te crie ocirc Toi qui aimes les hommes
tire ma vie de la corruption
Seigneur miseacutericordieux
Святую Святыхъ сущу
цѣломудреннiи родители Твои
Чистая возложиша Тя въ храмѣ
Господни воспитатися честно и
уготоватися въ Матерь Ему
Comme tu eacutetais la plus sainte des
saints ocirc Immaculeacutee tes chastes
parents trsquooffrirent dans la maison
du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee
saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa
Megravere
Неплоды и матери ликуйте
дерзайте и играйте безчадныя
безчадна бо неплоды Богородицу
прозябаетъ Яже избавитъ отъ
болѣзней Еѵу и клятвы Адама
Steacuteriles et megraveres formez des
chœurs prenez courage les sans-
enfants et exultez de joie car la
steacuterile sans posteacuteriteacute donne
naissance agrave la Megravere de Dieu qui
deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et
Adam de sa maleacutediction
Слышу Давiда поюща Тебѣ
приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе
приведутся въ храмъ Царевъ И
съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву
воспѣваю
Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet
laquo Des vierges seront conduites agrave ta
suite elles seront conduites dans le
temple du Roi64 raquo et moi avec lui je
te chante toi la Fille du Roi
64
Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui
sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la
Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
39
Поемъ святое Твое рождество
чтимъ и непорочное зачатiе Твое
Невѣсто Богозванная и Дѣво
славятъ же съ нами Ангеловъ
чини и святыхъ души
Nous chantons ta sainte nativiteacute
nous honorons ta conception sans
semence Fianceacutee et Vierge choisie
par Dieu et avec nous les glorifient
les milices des Anges et les acircmes
des saints
Троиченъ Въ Тебѣ Троическое
таинство поется и славится
Чистая Отецъ бо благоволи и
Слово вселися въ Тя и
Божественный Духъ Тебе осѣни
Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est
chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la
Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu
en toi le Fils a fait sa demeure et
lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son
ombre
Богородиченъ Златая кадиль-
ница была еси Огнь бо во утробѣ
Твоей вселися Слово отъ Духа
Свята и человѣческимъ зракомъ
въ Тебѣ видѣся Богоро-
дительнице Чистая
Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu
tu fus un encensoir drsquoor car par
lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit
Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest
montreacute sous forme humaine
Катавасiя Воднаго звѣря во
утробѣ длани Iона кресто-
видно распростеръ спаси-
тельную Страсть про-
ображаше явѣ Тѣмъ трид-
невенъ изшедъ премирное
Воскресенiе прописаше
Плотiю пригвожденнаго
Христа Бога и тридневнымъ
Воскресенiемъ мiръ про-
свѣщшаго
Catavasia Dans les flancs du
monstre marin Jonas eacutetendant les
mains en croix preacutefigurait
clairement la Passion
reacutedemptrice en en sortant le
troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage
de la Reacutesurrection du Christ Dieu
crucifieacute dans Sa chair et
illuminant le monde entier par Sa
Reacutesurrection du troisiegraveme jour
Малая ектенія Petite ecteacutenie
eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf
3eacuteme stichegravere des Laudes)
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
40
Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4
[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна
поношенiя безчадства и Адамъ и
Eѵа отъ тли смертныя
свободистася Пречистая во
святѣмъ рождествѣ Твоемъ То
празднуютъ и людiе Твои вины
прегрѣшенiй избавльшеся
внегда звати Ти неплоды
раждаетъ Богородицу и
Питательницу Жизни нашея
Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de
lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam
et Egraveve de la corruption de la mort
ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute
crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton
peuple libeacutereacute de la condamnation
pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo
Iкосъ Молитва купно и
воздыханiе неплодства и
безчадства Iоакима же и Анны
благопрiятное и во уши
Господни вниде и прозябе плодъ
живоносенъ мiру Овъ бо
молитву на горѣ творяше ова же
въ садѣ поношенiе ношаше но
съ радостiю неплоды раждаетъ
Богородицу и Питательницу
Жизни нашея
Ikos66 La priegravere de Joachim et
drsquoAnne en mecircme temps que leurs
geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et
leur privation drsquoenfants67 furent
agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du
Seigneur et ils donnegraverent au
monde un fruit porteur de vie Lrsquoun
faisait sa priegravere dans la montagne
lrsquoautre portait son opprobre dans le
jardin Mais crsquoest dans la joie que la
steacuterile met au monde la Megravere de
Dieu la nourriciegravere de notre vie
65
Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle
qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du
commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre
personne 66
Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et
drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en
geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en
consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et
plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67
La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne
Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute
Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne
qursquoest atteinte une telle reacuteussite
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
41
Пѣснь 7
Iрмосъ [koupina] Купина въ
горѣ огненеопальная и
росоносная пещь халдейская
явѣ предписа Тя Богоневѣсто
Божественный бо невещест-
венный въ вещественнѣмъ
чревѣ Огнь неопально прiяла
еси Тѣмже изъ Тебе
Рождшемуся поемъ благо-
словенъ еси Боже отецъ
нашихъ
7egrave ode
Hirmos Le buisson
incombustible de la montagne et
la fournaise rafraicircchissante de
Chaldeacutee te preacutefiguraient
clairement Eacutepouse de Dieu car
dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu
lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre
consumeacutee Crsquoest pourquoi nous
crions agrave Celui qui est neacute de toi
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Твое въ [не]вещественныхъ68
явленiихъ законоположникъ
возбранися разумѣти и великое
Пречистая таинство не
мудрствовати земноревностная
образно наказуемъ иногда
Тѣмже удивлься чудеси
глаголаше благословенъ Богъ
отецъ нашихъ
Sous les manifestations imma-
teacuterielles le Leacutegislateur ne put
comprendre ton grand mystegravere ocirc
toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct
par ces symboles de rejeter les
penseacutees terre-agrave-terre69 aussi
frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Гору и дверь Небесную и
мысленную Тя лѣствицу
боголѣпно ликъ божественный
пронарече отъ Тебе бо Камень
отсѣчеся не руками мужескими
и дверь Еюже пройде Господь
Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ
Montagne porte du ciel et eacutechelle
spirituelle tels sont les noms que te
donnait jadis selon Dieu le chœur
divin car crsquoest de toi que la Pierre
se deacutetacha non par les bras drsquoun
homme70 il te nommait aussi porte
qui livra passage au Seigneur des
merveilles le Dieu de nos Pegraveres
68
Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69
Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque
chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le
mystegravere de lrsquoincarnation 70
Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours
daucune main raquo La pierre est le Christ
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
42
Ин Iрмосъ Халдейская пещь
огнемъ распалаемая орошашеся
Духомъ Божiимъ предсто-
янiемъ отроцы пояху
благословенъ еси Боже отецъ
нашихъ
Autre hirmos La fournaise des
Chaldeacuteens avec ses flammes
deacutevorantes fut remplie de roseacutee
par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu
et les Jeunes Gens chantaient
laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo
Празднуемъ Чистая и вѣрно
покланяемся святому Твоему
Рождеству [еже отъ обѣщанія]
поюще Сына Твоего Имже
избавихомся древняго Адамова
нынѣ осужденiя
Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous
veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute
fruit de la promesse fecirctant Ton
Fils par Lequel nous sommes
deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique
condamnation drsquoAdam71
Нынѣ Анна веселится и вопiетъ
хвалящися неплоды сущи
родихъ Божiю Матерь Еяже
ради осужденiе Еѵино
разрѣшися и яже въ печалѣхъ
болѣзнь
Maintenant Anne se reacutejouit et
srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile
que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la
Megravere de Dieu gracircce agrave qui est
supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve
ainsi que les douleurs de
lrsquoenfantement raquo
Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ
и вопiютъ духомъ къ Тебѣ
Богородице Тобою избавихомся
первородныя клятвы явльшуся
Христу
Adam est libre et Egraveve exulte ils
srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere
de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous
avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction
du premier Pegravere lorsque le Christ
est apparu raquo
О чрево вмѣстившее Божiе
селенiе О утробо носившая
Небесъ ширшую престолъ
святый мысленный кiвотъ
священiя
O sein ayant contenu la demeure de
Dieu O entrailles ayant porteacute celle
qui est plus ample que les cieux le
trocircne saint spirituel le tabernacle
sacreacute 72
71
La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue
raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon
72
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
43
Троиченъ Отца прославимъ
Сына и Духа во Единствѣ
Божества Троицу Пресвятую
Нераздѣльную Несозданную и
Соприсносущную и Едино-
сущную
Triadicon Glorifions le Pegravere le
Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la
Diviniteacute Triniteacute toute sainte
indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et
consubstantielle
Богородиченъ Ты Бога едина
родила еси Дѣво преславно Ты
естество обновила еси
Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты
Еѵу разрѣшила еси первородныя
клятвы Богородительнице
Чистая
Theotokion Toi seule Vierge tu
as mis merveilleusement Dieu au
monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la
nature par ton enfantement tu as
deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du
premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu
Катавасiя [biezoumnoiumleacute]
Безумное велѣнiе мучителя
злочестиваго люди поколеба
дышущее прещенiе и
злохуление богомерзкое
обаче три отроки не устраши
ярость звѣрская ни огнь
снѣдаяй но противодышущу
росоносному Духу со огнемъ
суще пояху Препѣтый отцевъ
и насъ Боже благословенъ еси
Catavasia Lrsquoordre insenseacute de
lrsquoimpie tyran ordre respirant la
menace et le blasphegraveme contre
Dieu fit fleacutechir les peuples Mais
ni la fureur bestiale ni la flamme
creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois
Jeunes Gens mais dans le feu qui
sifflait sous le vent qui les
rafraicircchissait ils unirent leur voix
et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres
et le nocirctre plus que tout autre
digne de nos chants Tu es beacuteni raquo
Пѣснь 8
Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи
отрочестѣй прообразилъ еси
иногда Твою Матерь
Господи образъ же Сiя изъ
огня изымаше неопально
входящiя Юже поемъ
явльшуюся Тобою концемъ
8egraveme ode
Hirmos Dans la fournaise des
Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis
Seigneur Ta Megravere car cette
image les sauva du feu ougrave ils
entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la
chantons en ce mecircme jour ougrave Tu
lrsquoas montreacutee aux confins de
lrsquounivers et nous lrsquoexaltons
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
44
днесь и превозносимъ во вся
вѣки
souverainement dans tous les
siegravecles
Яже къ Богу нашего
примиренiя предопредъленная
скинiя еже быти нынѣ
начинаетъ имущи родити
Слова намъ дебельствомъ
Плоти явльшася Егоже поемъ
изъ не сущихъ во еже быти
Тѣмѣ прiемшiи и превоз-
носимъ во вся вѣки
Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre
reacuteconciliation avec Dieu commence
maintenant son existence crsquoest
celle qui doit donner naissance au
Verbe quand Il nous apparaicirctra
sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous
Le chantons nous qui par Lui
avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave
lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Неплодства преложенiе
мiрское благихъ разрѣши
неплодство и ясно чудо Христа
показа къ земнымъ пришедша
Егоже поемъ изъ не сущихъ во
еже быти Тѣмъ прiемшiи и
превозносимъ во вся вѣки
La transformation de la steacuteriliteacute mit
fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du
monde et cette merveille montra
clairement le Christ venu chez les
mortels Nous Le chantons nous
qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du
non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons
souverainement dans tous les
siegravecles
Ин Iрмосъ Покрываяй водами
превыспренняя Своя полагаяй
морю предѣлъ песокъ и
содержай вся Тя поетъ солнце
Тя славитъ луна Тебѣ
приноситъ пѣснь вся тварь яко
Содѣтелю всѣхъ во вѣки
Autre hirmos Toi qui couvres
Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la
mer donnes le sable comme limite
Toi qui contiens toutes choses le
soleil Te chante la lune Te glorifie
toute la creacuteation Trsquoapporte son
hymne comme agrave son artisan et agrave
son creacuteateur dans tous les siegravecles
73
Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le
Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices
avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute
Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le
temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
45
Сотворивый преславная
неплоднѣй утробѣ отверзый
Анны нераждающая ложесна и
плодъ ѣй давъ Ты Боже
Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ
Сея Плоть прiялъ еси
присноцвѣтущiя Дѣвы и
Богородицы
Toi qui as accompli des merveilles
par un sein steacuterile Toi qui as
ouvert les entrailles infeacutecondes
drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu
es le Dieu saint Tu es le Fils de la
Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris
Ta chair la Vierge qui jamais ne se
fleacutetrit et la Megravere de Dieu
Затворяяй бездну и отверзаяй
ю возносяй воду во облацѣхъ и
даяй дождь Ты давый
Господи отъ неплоднаго
корене прозябнути
Аннысвятыя пречистъ плодъ и
родити Богородицу
Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres
qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et
qui donnes la pluie crsquoest Toi
Seigneur qui de la racine
infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait
croicirctre un fruit immaculeacute74 le
rameau qursquoest la Megravere de Dieu
Дѣлателю мыслей нашихъ и
Насадителю душъ нашихъ Ты
неплодную землю благоплодну
показавый Ты древле сухую
родовиту благокласну бразду
плодоносну содѣлалъ еси Анну
святую пречистъ плодъ
израстити Богородицу
Deacutefricheur de nos esprits et
jardinier de nos acircmes Tu as
fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun
sol autrefois sec Tu as fait une
glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux
fruits nombreux Toi qui drsquoAnne
la sainte as fait pousser un fruit
immaculeacute la Megravere de Dieu
Прiидите вси узримъ яко отъ
чертога мала Божiй градъ нынѣ
раждаемый иже отъ двери
утробныя исходъ имущую
входъ же не вѣдущу общенiя
Единъ Богъ Зиждитель Сею
пройде стезею странною
Venez tous allons voir celle qui est
neacutee maintenant comme drsquoune
petite chambre nuptiale la Citeacute de
Dieu qui sort des portes des
entrailles mais qui nrsquoa pas
connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul
le Creacuteateur est passeacute par cette voie
eacutetonnante76
74
Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la
steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75
La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76
Ce tropaire est absent des livres grecs
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
46
Благословимъ Отца и Сына и
Святаго Духа Бога
Beacutenissons le Pegravere le Fils et le
Saint-Esprit le Seigneur
Троиченъ О Троице
Пресущная Единице
Собезначальная Тя поетъ и
трепещетъ множество Ангелъ
Небо и земля и бездны
ужасаются человѣцы благо-
словятъ огнь работаетъ вся
послушаютъ Тебе Троице
Святая со страхомъ яже в
твари
Triadicon Ocirc Triniteacute
supersubstantielle77 Uniteacute sans
commencement crsquoest Toi que loue
et devant Toi que tremble la
multitude des anges le ciel et la
terre ainsi que les abicircmes
freacutemissent les hommes Te
beacutenissent le feu Te sert78 et tout
dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec
crainte ocirc sainte Triniteacute
Богородиченъ О новѣйшаго
слышанiя Богъ Сынъ Жены О
безсѣменнаго Рождества
Безмужныя Мати и рожденное
Богъ О ужаснаго видѣнiя О
зачатiя страннаго Дѣвы О
несказаннаго Рождества
Истинно паче ума вся и
видѣнiя
Theotokion O reacutecit tout
nouveau Dieu est Fils drsquoune
femme une naissance sans
semence drsquoune megravere qui ne connut
point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui
naicirct O spectacle redoutable O
eacutetrange conception drsquoune Vierge
O naissance ineffable Vraiment
ces choses surpassent lrsquoenten-
dement et le regard
Катавасiя [Blagoslovitieacute]
Благословите отроцы
Троицы равночисленнiи
Содѣтеля Отца Бога пойте
Catavasia Jeunes gens en
nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez
Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le
Verbe descendu qui a changeacute le
77
Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la
huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus
indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre
particuliegraverement solennelle 78
Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79
Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le
Seigneur
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
47
снизшедшее Слово и огнь въ
росу претворшее и прево-
зносите всѣмъ жизнь
подавающаго Духа Все-
святаго во вѣки
feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit
tregraves saint qui donne agrave tous la vie
dans les siegravecles
На 9-й песни Честнѣйшую не
поем прежде же ирмоса и
тропарей припев сей поем
Величай душе моя
преславное рождество Божiя
Матере
A la 9egraveme ode on ne chante pas le
magnificat mais avant lrsquohirmos
et les tropaires le refrain
laquo Magnifie mon acircme la tregraves
glorieuse Nativiteacute de la Megravere de
Dieu raquo
Пѣснь 9
Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде
Солнца Свѣтильника Бога
возсiявшаго плотски къ намъ
пришедшаго изъ боку
Дѣвичу неизреченно во-
плотившая Благословенная
Всечистая Тя Богородице
величаемъ
9egraveme ode
Hirmos Toi qui as donneacute
ineffablement un corps agrave Dieu le
luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute
le soleil et qui est venu agrave nous
corporellement beacutenie et toute
pure Megravere de Dieu nous te
magnifions
Иже непокоривымъ людемъ изъ
камене источивъ воду
благопокоривымъ же языкомъ
даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ
плодъ на веселiе намъ Тя
Богомати Пречистая Юже
достойно величаемъ
Celui qui pour le peuple81 en
reacutevolte a fait jaillir une source du
rocher nous accorde agrave nous les
peuples obeacuteissants un fruit sorti
drsquoun sein steacuterile pour notre joie
crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee
et nous te magnifions comme il est
juste
80
Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo
laquo Soleil raquo 81
Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui
deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en
reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
48
Напраснаго древняго Отъятель-
ницу осужденiя и праматере
исправленiе Юже рода къ Богу
вину присвоенiя къ Зиждителю
мостъ Тя Богородице
величаемъ
O toi qui as deacutechireacute la dure et
antique sentence toi qui es le
relegravevement de notre premiegravere
Megravere toi qui es la cause de la
reacuteconciliation de notre race avec
Dieu toi qui es le pont vers le
Creacuteateur Megravere de Dieu nous te
magnifions
Ин Другiй припѣвъ Величай
душе моя отъ неплодове
рождшуюся Дѣву Марiю
Autre refrain Magnifie mon acircme
la Vierge Marie neacutee de celle qui
eacutetait infeacuteconde
Iрмосъ Чужде матеремъ
дѣвство и странно дѣвамъ
дѣторожденiе на Тебѣ
Богородице обоя устроишася
Тѣмъ Тя вся племена земная
непрестанно величаемъ
Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux
megraveres la virginiteacute et inconnue des
vierges est la materniteacute En toi
Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre
furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi
toutes les tribus de la terre ne
cessent de te magnifier
Достойное Богомати Твоея
чистоты рождество наслѣдовала
еси чрезъ обѣщанiе иногда бо
неплоднѣй богопрозябенъ
плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся
племена земная непрестанно
величаемъ
O Megravere de Dieu tu as obtenu par
la promesse une naissance digne
de ta pureteacute car agrave celle qui jusque
lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee
comme un fruit divin Crsquoest
pourquoi toutes les tribus de la
terre ne cessent de te magnifier
Исполнися вопiющаго проро-
чество глаголетъ бо возставлю
скинiю падшую священнаго
Давiда въ Тебѣ Чистая
прообразившуюся Еяже ради
Lrsquooracle du prophegravete82 est
accompli il dit en effet laquo Je
relegraveverai le tabernacle figuratif
mais ruineacute de lrsquoauguste David en
toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la
82
Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen
reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les
anciens jours raquo
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
49
всѣхъ человѣковъ персть въ
Тѣло создася Божiе
poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee
en un corps pour Dieu83
Пеленамъ покланяемся
Твоимъ Богородице славимъ
Давшаго плодъ прежде
неплоднѣй и Отверзшаго
ложесна нераждающей пре-
славно Творитъ бо вся елика
хощетъ Богъ сый самовластенъ
Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere
de Dieu nous glorifions Celui qui
a donneacute un fruit agrave une femme
auparavant steacuterile Celui qui par
un miracle a ouvert son sein
infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl
veut eacutetant le Dieu tout puissant
Яко даръ Тебѣ Богородице
пѣснопенiе отъ Анны
рождшейся вѣрно дароносимъ
матери Матерь дѣвы же Дѣву
едину славословяще покла-
няемся Тебѣ поемъ и славимъ
A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne
nous offrons dans la foi comme un
don une hymne glorifiant la Megravere
des Megraveres les vierges louant la
Vierge unique et nous te veacuteneacuterons
et te chantons85
Троичен Чужде есть
беззаконнымъ славити Без-
начальную Троицу Отца и
Сына же и Святаго Духа
несозданное Вседержавство
Еюже мiръ весь содержится
манiемъ державы Ея
Triadicon Eacutetrangegravere est aux
impies la glorification de la Triniteacute
sans commencement le Pegravere le
Fils et le Saint-Esprit la toute-
puissance increacuteeacutee par laquelle le
monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un
signe de Sa puissance
Богородиченъ Вмѣстила еси
во утробѣ Твоей Дѣво Мати
Единаго отъ Троицы Христа
Царя Егоже поетъ вся тварь и
трепещутъ вышнiи чини Того
моли Всечистая спастися
душамъ нашимъ
Theotokion Tu as contenu dans
ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la
Triniteacute le Christ Roi que chante
toute creacuteature et devant qui
tremblent les Trocircnes dans le ciel
Toute veacuteneacuterable supplie-Le de
sauver nos acircmes
83
LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84
La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est
exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85
Un autre tropaire figure dans les livres grecs
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
50
Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ
еси Богородице рай
невоздѣланно возрастившiй
Христа Имже крестное
живоносное на земли
насадися Древо Тѣмъ нынѣ
возносиму покланяющеся
ему Тя величаемъ
Catavasia Tu es Megravere de Dieu
le paradis mystique ougrave le Christ a
germeacute sans culture crsquoest par Lui
qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre
vivifiant de la Croix Crsquoest
pourquoi dans son exaltation en
ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te
magnifions
И другiй Снѣдiю древа роду
прибывшая смерть Крестомъ
упразднися днесь ибо
праматерняя всеродная клятва
разрушися прозябенiемъ
Чистыя Богоматере Юже вся
Силы Небесныя величаютъ
Autre catavasia La mort qui par
la manducation du fruit de lrsquoarbre
a atteint notre race est abrogeacutee par
la Croix en ce jour en effet la
maleacutediction de toute la
descendance de notre premiegravere
Megravere est deacutetruite par le fruit de la
pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que
toutes les Puissances ceacutelestes
magnifient
Свѣтиленъ
[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя
днесь Анны цвѣтъ произыде
Богородица вся благовонiя
Божественнаго исполняющи
концы мiра и радости всю
наполняющи тварь Юже
поюще достойно восхваляемъ
яко сущу земнородныхъ
превышшую (2)
Exapostilaire86
DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour
la Megravere de Dieu emplissant les
confins du monde de parfum Divin
et toute la creacuteation de joie En la
chantant nous la louons
dignement car elle plus eacuteleveacutee que
les humains (2 f)
86
Les livres grecs donnent un autre exapostilaire
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
51
Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме
обновися и Еѵа возвеличися
пророцы со апостолы ликуйте
и праведными общая бо
радость возсiя Ангеловъ же и
человѣковъ отъ праведныхъ
днесь Iоакима и Анны
Богородица Марiя
Gloire et maintenant Adam sois
renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87
prophegravetes formez des chœurs avec
les apocirctres et les justes la joie
commune des anges et des
hommes la Megravere de Dieu naicirct en
ce jour des justes Joachim et Anne
На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1
[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго
чудесе Источникъ Жизни отъ
неплодныя раждается и
благодать плодородити свѣтло
начинается веселися Iоакiме
Богородицы бывъ родитель
нѣсть инъ якоже ты
земнородныхъ родителей
богопрiятне боговмѣстимая бо
Oтроковица Божiе селенiе
пресвятая гора тобою намъ
даровася (2)
O eacutetrange merveille 88 La source
de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la
gracircce commence splendidement agrave
donner son fruit Reacutejouis-toi
Joachim devenu pegravere de la Megravere
de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit
comparable parmi les pegraveres de race
humaine ocirc divinement inspireacute car
par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune
Fille la demeure de la Diviniteacute la
maison de Dieu la montagne tregraves
sainte (2 f)
О дивнаго чудесе Отъ
неплодове плодъ возсiя
мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и
Вседержителя доблественно
мiрское благихъ разрѣши
неплодство Матeри съ матерiю
Богородичною ликуйте
зовуще Обрадованная
O eacutetrange merveille Le fruit de la
femme steacuterile qui a brilleacute pour
nous sur un signe du Tout-
puissant et Creacuteateur de toutes
choses a mis une fin deacutefinitive agrave
steacuteriliteacute du monde en bonnes
œuvres Megraveres formez des chœurs
avec la megravere de la Megravere de Dieu et
87
Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88
Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du
Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee
au tombeau raquo)
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies
52
радуйся съ Тобою Господь
подаяй мiру Тобою велiю
милость
proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de
gracircce le Seigneur est avec toi Lui
qui par toi accorde au monde Sa
grande miseacutericorde raquo
Столпъ цѣломудрiя одуше-
вленъ и свѣтлое прiятелище
блистающееся благодатiю
Анна благославная явльшися
породи забрало воистинну
дѣвства Божественное процвѣ-
тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ
и дѣвства желающимъ
дарованiе дѣвства доброту явѣ
подающую и дарующую
всѣмъ вѣрнымъ велiю милость
Colonne vivante de la chasteteacute
vase magnifique brillant par la
gracircce telle paraicirct la glorieuse
Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au
monde le rempart de la virginiteacute la
floraison divine qui agrave toutes les
vierges et agrave celles qui aspirent au
don de la virginiteacute accorde
manifestement la beauteacute de la
virginiteacute et qui apporte agrave tous les
fidegraveles la grande miseacutericorde
Слава и нынѣ глас 6
Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень
радуйтеся людiе се бо Свѣта
чертогъ и книга Слова
Животнаго изъ утробы
произыде и Яже къ востокомъ
дверь рождшися ожидаетъ
входа Святителя великаго
eдина и Eдинаго вводящи
Христа во вселенную во
спасенiе душъ нашихъ
Gloire et maintenant ton 6
Crsquoest le jour du Seigneur Peuples
tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la
chambre nuptiale de la lumiegravere le
livre du Verbe de vie est sorti
drsquoentrailles humaines La porte
dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee
maintenant attend lrsquoentreacutee du
Grand Precirctre introduisant elle
seule dans lrsquounivers le seul Christ
pour le salut de nos acircmes
Славословiе великое По
Трисвятомъ тропарь
праздника единожды и
ектенiи
Grande doxologie Apregraves le
trisagion tropaire de la fecircte (1 f)
et ecteacutenies