52
OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU ÉDITION BILINGUE SLAVON-FRANÇAIS Feuillets liturgiques de la Cathédrale de l’Exaltation de la Sainte-Croix Genève 2011

OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

OFFICE DE LA NATIVITEacute DE LA TREgraveS SAINTE MEgraveRE DE DIEU

EacuteDITION BILINGUE SLAVON-FRANCcedilAIS

Feuillets liturgiques de la Catheacutedrale de lrsquoExaltation de la Sainte-Croix

Genegraveve 2011

2

AU SUJET DE LA PREacuteSENTE EacuteDITION

Nous preacutesentons ci-apregraves le texte de la vigile de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu en version bilingue slavon-franccedilais Pour ce qui concerne la traduction nous avons utiliseacute en grande partie celle de Don Greacutegoire Brainbridge1 avec un certain nombre de modifications En regravegle geacuteneacuterale nous avons suivi le texte grec souvent diffeacuterent ici du texte slavon sauf lorsqursquoil est manifestement corrompu Ce fascicule eacutetant destineacute agrave ceux qui suivent lrsquooffice dans les eacuteglises slaves nous avons suivi lrsquoordo correspondant et ajouteacute les tropaires qui figurent dans lrsquooffice slavon et qui sont absents du texte grec En ce qui concerne les pareacutemies nous avons utiliseacute la traduction de la version des Septante de Pierre Giguet (1865) et pour les Psaumes la traduction des Psaumes de lrsquoArchimandrite Placide Deseille Les commentaires sont emprunteacutes au grand liturgiste russe M Skaballanovitch (+ 1931) Agrave lrsquointention de ceux qui ne peuvent lire lrsquoalphabet cyrillique nous avons transcrit en caractegraveres latins le premier mot de chaque stichegravere ou tropaire Nous faisons preacuteceacuteder le texte de lrsquooffice drsquoune homeacutelie de St Justin de Tcheacutelieacute sur la fecircte ainsi que drsquoune courte notice sur son histoire

1 Eacuteditions de Chevetogne 1953

3

Saint Justin de Tcheacutelieacute

HOMEacuteLIE SUR LA NATIVITEacute DE LA TREgraveS SAINTE MEgraveRE DE DIEU

a sainte fecircte que nous ceacuteleacutebrons aujourdrsquohui apporte la joie agrave lrsquounivers entier comme le dit ce chant magnifique laquo En ce jour la Tregraves Sainte Megravere de Dieu introduit le Christ dans lrsquounivers raquo Comme si Dieu avait

eacuteteacute chasseacute de la terre ndash et Il lrsquoa eacuteteacute Dieu est chasseacute de la terre par nous les hommes par notre ancecirctre Egraveve La Tregraves Sainte Vierge rend Dieu au monde Crsquoest lagrave la grande joie Le tropaire du jour nous parle de cette grande joie et de cette grande veacuteriteacute La nativiteacute de la Tregraves Sainte Megravere de Dieu est-il dit dans le tropaire laquo a annonceacute la joie agrave lrsquounivers raquo au monde entier Pourquoi Parce que crsquoest avec Elle que le Seigneur Christ est venu dans ce monde Il est devenu homme agrave cause drsquoElle et par Elle et Il nous a donneacute tout ce qursquoIl pouvait en tant que Dieu-homme apportant toutes les joies du paradis sur la terre qui eacutetait devenue un enfer en raison de nos peacutecheacutes en raison des peacutecheacutes des hommes Non pas en raison des peacutecheacutes de qui que ce soit drsquoautre non pas ceux du diable et de ses anges noirs mais agrave cause de lrsquohomme car lrsquohomme est tombeacute sa chute est inexprimable Et la Tregraves Sainte Megravere de Dieu en engendrant le Seigneur Christ a enfanteacute le salut du monde Drsquoougrave la multitude de priegraveres la multitude drsquohymnes qui sont adresseacutes agrave la Tregraves Sainte Megravere de Dieu dans lrsquoEacuteglise orthodoxe Il nrsquoy a jamais de fin il ne saurait y avoir de fin aux chants qui La glorifient aux chants qui glorifient son œuvre immense sa vie sans peacutecheacutes En veacuteriteacute Elle nous a apporteacute le remegravede contre la mort et crsquoest lagrave la neacutecessiteacute de premier ordre et la plus importante bonne nouvelle pour tous les ecirctres humains La mort est lrsquohorreur des horreurs tandis que la Tregraves Sainte Vierge a enfanteacute Dieu Il est dit aujourdrsquohui dans le tropaire que la laquo joie a brilleacute pour le monde entier raquo car Elle a enfanteacute Celui qui a vaincu la mort le Christ Oui Elle seule est sans peacutecheacutes Elle seule est laquo tregraves pure raquo laquo plus pure que les Cheacuterubins et les Seacuteraphins raquo Elle nous a apporteacute agrave nous les hommes cette grande joie sur la terre aux hommes qui en avaient chasseacute Dieu Il y a en ce monde beaucoup de maladies mais la pire drsquoentre elles est la mort La Tregraves Sainte Megravere de Dieu se

L

4

manifeste comme le premier meacutedecin veacuteritable qui gueacuterit de la mort car elle gueacuterit du peacutecheacute elle gueacuterit de tout ce qui est deacutemoniaque et elle rend lrsquohomme agrave Dieu En veacuteriteacute Elle a fait demeurer Dieu Elle Lrsquoa introduit dans ce monde et dans lrsquohomme dans les deux Qursquoest-ce que la Sainte Communion Crsquoest la joie infinie Crsquoest lrsquointroduction du Christ dans nos acircmes peacutecheresses et tombeacutees dans notre monde Par la Sainte Communion nous recevons le Christ ressusciteacute Pour cette raison la Tregraves Sainte Megravere de Dieu est en veacuteriteacute laquo plus veacuteneacuterable que tous les Cheacuterubins et les Seacuteraphins raquo sans Elle il nrsquoy aurait pas eu de salut pour nous sans Elle il nrsquoy a ni paradis ni ciel Sans Elle il nrsquoy a pas de remegravede agrave la mort et Elle nous a donneacute le remegravede le plus sucircr en enfantant le Sauveur et en nous rendant dignes de Son saint Corps et de Son Saint Sang de la communion et de la vie par Lui et en Lui Aussi les ecirctres humains sur terre ne peuvent jamais assez glorifier la Tregraves Pure Megravere de Dieu ne peuvent jamais assez exprimer son œuvre sa vie sans peacutecheacute ils ne peuvent jamais Lrsquoexprimer Elle qui nous a donneacute le paradis Mais ougrave est le paradis Il est dans le Christ Lorsque tu Le portes en toi par la Sainte Communion ou par nrsquoimporte quelle priegravere longue ou courte voici que tu chasses de toi le peacutecheacute Et derriegravere le peacutecheacute se dissimule lrsquoenfer derriegravere le peacutecheacute se trouve toujours le diable La Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous a donneacute le meilleur exemple de la faccedilon de servir le Christ de servir Dieu On Le sert uniquement par une vie parfaite et sans peacutecheacute Aussi il nrsquoy a jamais de fin agrave notre repentir sur terre car les esprits mauvais nous eacutepient sans cesse et expulsent de notre ecirctre tout ce qui est paradisiaque tout ce qui est divin et le megravene dans ce qui est peacutecheacute dans ce qui est infernal Et toi lorsque tu adresses tes priegraveres agrave la Tregraves Sainte Megravere de Dieu que fais-tu en reacutealiteacute Tu portes Dieu en toi et lorsqursquoIl entre en toi Il chasse tout peacutecheacute toute obscuriteacute Oui le Christ par le jour de la Nativiteacute de la Tregraves Sainte Vierge nous a apporteacute cette grande joie la joie agrave lrsquounivers et ce remegravede ce remegravede inestimable agrave la mort Car il nrsquoy a pas de joie dans ce monde si la mort nrsquoest pas vaincue et cela crsquoest le Seigneur qui lrsquoa fait Et crsquoest en vue de cet exploit que Lrsquoa enfanteacute la Megravere de Dieu Aussi il nrsquoy a pas de limites agrave notre gratitude envers Elle et la priegravere que nous lui adressons ne cessera jamais Elle est toujours toute notre espeacuterance toujours notre Protectrice toujours notre Reacutedemptrice de tout peacutecheacute crsquoest-agrave-dire de toute mort spirituelle Et nous glorifiant en ce jour la Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous sommes gueacuteris en fait par sa nativiteacute de tout ce qui est mortel du peacutecheacute et des passions Ainsi

5

nous ressuscitons de la mort et nous vainquons toute mort Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous a meneacutes de vertu en vertu de la foi agrave lrsquoamour de lrsquoamour agrave la miseacutericorde de la miseacutericorde au jeucircne et agrave toutes les autres vertus afin que nous puissions nous aussi vaincre tout ce qui est mortel en nous et que nous servions le Christ qui pour nous devient homme pour nous a pris la mort sur Lui Et cela afin de nous ressusciter et de nous donner les forces victorieuses sur tout ce qui est mortel En drsquoautres termes sur tout ce qui nous seacutepare de Dieu du Christ Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu achemine chacun de nous sur la voie du salut la voie de la grande joie qursquoelle nous a apporteacutee aujourdrsquohui afin que nous soyons rendus dignes par notre ascegravese nos priegraveres bien que faibles et impuissantes du Royaume Ceacuteleste que le Seigneur est venu en ce monde nous donner Afin que nous le reacutealisions tout au long de notre vie afin que vivions encore ici sur terre par le Ciel et servions le Christ ce que nous ne pouvons faire avec succegraves que si nous sommes conduits et guideacutes par la Tregraves Sainte Megravere de Dieu agrave Laquelle convient tout honneur et gloire maintenant et toujours et dans tous les siegravecles Amen

6

HISTOIRE SUCCINCTE DE LA FEcircTE La fecircte de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu est drsquoorigine hieacuterosolymitaine Elle nrsquoest autre que la deacutedicace de lrsquoeacuteglise de la Piscine probatique agrave cocircteacute de laquelle la tradition place la maison de sainte Anne2 Quant agrave lrsquoeacutepoque de son apparition on peut dire qursquoelle est apparue en Orient avant le Vegraveme siegravecle Pour St Andreacute de Cregravete (+ 712) qui a composeacute lrsquoun des deux canons des matines de la fecircte il srsquoagit deacutejagrave drsquoune grande solenniteacute A Rome elle a eacuteteacute introduite sous le pape sicilien Sergius Ier (687-701) Au demeurant le tropaire du rite romain ndash et crsquoest un fait unique ndash est identique agrave celui rite byzantin Les VIIIegraveme et IXegraveme siegravecles constituegraverent une eacutepoque au cours de laquelle furent eacutecrit un grand nombre drsquohymnes en lrsquohonneur de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu Moins de la moitieacute de ces hymnes entrent dans lrsquooffice actuel de la fecircte et de lrsquoavant-fecircte Dans lrsquooffice que nous connaissons aujourdrsquohui se trouvent les compositions des hymnographes suivants St Andreacute de Cregravete que nous avons deacutejagrave mentionneacute St Germain de Constantinople (+ 740) Anatole moine ou peut-ecirctre higoumegravene du monastegravere des Stoudites agrave Constantinople (IXegraveme siegravecle) Eacutetienne et Serge les Hagiopolites de la Laure de St Sabbas pregraves de Jeacuterusalem (drsquoougrave le nom laquo Hagiopolites raquo habitants de la ville sainte) (IXegraveme siegravecle) et Joseph lrsquoHymnographe (+ 886)3 Comme pour les autres offices nous sommes ainsi en communion avec les saints de tous les lieux et de tous les temps nous profitons de leur expeacuterience spirituelle Comme le dit St Athanase de Kovrov laquo Ce qui se trouve dans les livres liturgiques est le fruit des exploits dans la priegravere qui ont parfois dureacute toute une vie des meilleurs fils de lrsquoEacuteglise Et celle-ci a reccedilu et gardeacute ces paroles sacreacutees par lesquelles ils eacutepanchaient leur acircme devant Dieu Guideacutee par le Saint-Esprit la sainte Eacuteglise a choisi ce qursquoil y avait chez eux de meilleur de plus neacutecessaire le systeacutematisant corrigeant ce qui nrsquoavait pas eacuteteacute acheveacute lrsquoamenant agrave une uniteacute structureacutee raquo

2 Baumstark Liturgie compareacutee p 202

3 Skaballanovitch La Nativiteacute de la Tregraves Sainte Megravere de Dieu laquo Fecirctes chreacutetiennes raquo Kiev

1915

7

GRANDES VEcircPRES

Cтiхиры гласъ 6 Cepгія

Патріapxa Stichegraveres du Lucernaire ton 6 de

Serge4

Dniegraves ijeacute Днeсь Иже на

разумныхъ Престолѣхъ почи-

ваяй Богъ Престолъ святъ на

земли Себѣ предуготова

утвердивый мудростiю Небеса

Небо одушевленное человѣко-

любiемъ содѣла отъ неплоднаго

бо корене садъ живоносенъ

израсти намъ Матерь Свою

Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-

щихся надежда Господи слава

Тебѣ

En ce jour le Dieu qui repose sur

les trocircnes5 spirituels srsquoest preacutepareacute

sur terre un trocircne saint Celui qui

dans Sa sagesse a affermi les cieux

a faccedilonneacute dans Son amour des

hommes6 un Ciel vivant drsquoune

racine infeacuteconde Il nous a fait

germer une plante pleine de vie Sa

Megravere Dieu des merveilles et

espoir des deacutesespeacutereacutes7 Seigneur

gloire agrave Toi

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur 8

Peuples tressaillez drsquoalleacutegresse

Voici que la chambre nuptiale de la

lumiegravere le livre du Verbe de vie

est sorti drsquoentrailles humaines La

4 Probablement Serge lrsquoHagiopolite moine agrave Jeacuterusalem hymnographe qui souffrit pour la

veacuteneacuteration des icocircnes au IXegraveme siegravecle 5 Parmi les neuf ordres des anges les laquo trocircnes raquo constituent le troisiegraveme apregraves les seacuteraphins et

les cheacuterubins On peut dire ici que les laquo trocircnes raquo de Dieu ne sont pas seulement lrsquoordre

angeacutelique mais aussi toute acircme pure en premier lieu celle qui revecirct une pureteacute ineacutegaleacutee la

Megravere de Dieu 6 Agrave laquo lrsquoamour des hommes raquo correspond laquo la sagesse raquo du preacuteceacutedent stichegravere Lors de la

creacuteation du monde srsquoest manifesteacutee plus particuliegraverement la sagesse de Dieu tandis que dans

lrsquoœuvre divine du salut crsquoest lrsquoamour des hommes qui preacutedomine 7 Dieu srsquoest manifesteacute par le miracle de lrsquoenfantement de la femme steacuterile et lors de la

Nativiteacute de la Megravere de Dieu lrsquoespeacuterance des deacutesespeacutereacutes Cette derniegravere expression a

eacutegalement pour but de renforcer toute espeacuterance en Dieu 8 Cf Psaume 11724 laquo Voici le jour que le Seigneur a fait exultons et reacutejouissons-nous en

lui raquo

8

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

porte dirigeacutee vers lrsquoOrient9 neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre10 introduisant elle

seule dans lrsquounivers11 le seul

Christ pour le salut de nos acircmes

Achtcheacute i Bojestvennym Аще и

Божественнымъ хотѣнiемъ

свѣтлыя неплодны жeны

прозябоша но всѣхъ Марiя

рожденныхъ боголѣпно

превозсiя яко отъ неплодныя

преславно рождшися матере

породи плотiю всѣхъ Бога

паче eстества отъ безсѣменныя

утробы eдина дверь Eдино-

роднаго Сына Божiя Юже

прошедъ заключену сохрани

и вся мудрѣ устроивъ яко

вѣсть Самъ всѣмъ человѣкомъ

спасенiе содѣла (2)

Mecircme si par le vouloir divin des

femmes steacuteriles12 eurent des

enfants illustres Marie les surpassa

toutes par son eacuteclat convenant agrave

Dieu car neacutee merveilleusement

drsquoune femme infeacuteconde elle

engendra dans la chair au-delagrave de

la nature et drsquoun sein non

ensemenceacute le Dieu de toutes

choses Elle est lrsquounique porte13 du

Fils unique de Dieu qui en la

franchissant la conserva fermeacutee

Ayant tout disposeacute avec sagesse

comme Il le sait Lui-mecircme Il a

opeacutereacute le salut pour tous les

hommes14 (2 f)15

9 Il est question ici de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel au sujet des portes orientales du temple

mystique qui devaient rester fermeacutees jusqursquoagrave ce que le Seigneur entracirct par elles (Ez 441 et

suite) 10

Crsquoest ainsi qursquoest deacutesigneacute le Christ dans lrsquoeacutepicirctre aux Heacutebreux 11

laquo Dans lrsquounivers raquo (cf Heacutebr 16) La Lumiegravere increacuteeacutee lrsquoeacuteclat du Pegravere le Verbe de Dieu

par Lequel le monde est creacuteeacute devait se tenir avec le temps plus pregraves de lrsquounivers et entrer en

lui en tant que Messie Et le seul accegraves au monde pour le Fils de Dieu eacutetait la Tregraves pure

Vierge Cette ideacutee est exprimeacutee de faccedilon encore plus eacutenergique dans le prochain stichegravere 12

Sara megravere de Manoeacute Anne megravere de Samuel Elisabeth megravere de St Jean Baptiste 13

Cf note 9 14

Ce stichegravere deacutecrit les voies impeacuteneacutetrables de la Providence au cours de toute lrsquohistoire pour

preacuteparer la naissance sans semence du Christ 15

Afin drsquoatteindre le nombre de huit stichegraveres comme cela est preacutevu pour les grandes fecirctes on

reacutepegravete ici deux fois les deux derniers

9

Cтiхиры Cтефана Святоградца гласъ тойже

Stichegraveres drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite16

mecircme ton

Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь

неплодная врата отверзаются

и дверь дѣвическая

Божественная предгрядетъ

днесь плодъ раждати благодать

начинаетъ являющи мiру

Божiю Матерь Eюже земная съ

Небесными совокупляются во

спасенiе душъ нашихъ (2)

En ce jour srsquoouvrent les portes

steacuteriles et srsquoavance la porte

virginale et divine En ce jour la

gracircce17 commence agrave fructifier en

manifestant au monde la Megravere de

Dieu par qui la terre se joint aux

cieux pour le salut de nos acircmes (2

f)

Dniegraves vsiegravemirnaiumla Днесь

всемiрныя радости провоз-

вѣщенiе днесь возвѣяша вѣтри

спасенiя провозвѣстницы

eстества нашего разрѣшается

неплодство неплоды бо мати

показуется дѣвствующия и по

рождествѣ Зиждителеве изъ

Неяже чуждее присвояетъ Иже

eстествомъ Богъ и заблуж-

дшимъ Плотiю спасенiе

содѣваетъ Христосъ Человѣко-

любецъ и Избавитель душъ

нашихъ

Ce jour est le preacutelude de la joie

universelle En ce jour se sont mis

agrave souffler les vents annonciateurs

du salut La steacuteriliteacute de notre

nature a pris fin car une femme

steacuterile srsquoavegravere megravere de celle qui

demeure Vierge apregraves la naissance

du Creacuteateur Crsquoest par elle que le

Dieu par nature fait sien ce qui Lui

eacutetait eacutetranger crsquoest par elle qursquoIl

accomplit dans la chair le salut

pour ceux qui furent trompeacutes le

Christ qui aime les hommes et

libegravere nos acircmes

Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь

неплодная Анна раждаетъ

Богоoтроковицу отъ всѣxъ

родовъ произбранную въ

жилище всѣхъ Царя и

Зиждителя Христа Бога во

En ce jour Anne la steacuterile met au

monde la divine Enfant eacutelue

drsquoavance entre toutes les

geacuteneacuterations pour ecirctre la demeure

du Roi et Creacuteateur de toutes

choses le Christ Dieu en

16

Eacutetienne lrsquoHagiopolite crsquoest-agrave-dire de la Ville Sainte (Jeacuterusalem) moine ayant veacutecu au

IXegraveme siegravecle et qui souffrit pour la veacuteneacuteration de lrsquoicocircne 17

Jeu de mot avec le nom laquo Anne raquo qui en heacutebreu signifie laquo la gracircce raquo

10

исполненiе Божественнаго

смотренiя имже наздахомся

земнороднiи и обновихомся

отъ тли къ жизни неконечнѣй

accomplissement de la divine

eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils

de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes

de la corruption et renouveleacutes pour

une vie sans fin

Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme

ton

Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-

ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ

Престолъ святъ на земли Себѣ

предуготова утвердивый

мудростiю Небеса Небо

одушевленное человѣколюбiемъ

содѣла отъ неплоднаго бо

корене садъ живоносенъ

израсти намъ Матерь Свою

Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-

щихся надежда Господи слава

Тебѣ

En ce jour le Dieu qui repose sur

les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute

sur terre un trocircne saint Celui qui

dans Sa sagesse a affermi les cieux

a faccedilonneacute dans Son amour des

hommes un Ciel vivant drsquoune

racine infeacuteconde Il nous a fait

germer une plante pleine de vie Sa

Megravere Dieu des merveilles et espoir

des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave

Toi

Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour

Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)

Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ

студенца клятвеннаго и иде въ

Харрань И обрѣте мѣсто и спа

тамо зайде бо солнце и взятъ

отъ каменiя мѣста того и

Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-

17)

Jacob eacutetant parti du puits du

Serment19 prit la route de Haran20

Et il arriva en un endroit ougrave il se

reposa car le soleil eacutetait coucheacute il

18

Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19

laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave

lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce

qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20

Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere

Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-

5)

11

положи возглавiе себѣ и спа на

мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се

лѣствица утверждена на земли

eяже глава досязаше до небеcъ

и Ангели Божiи восхождаху и

низхождаху по ней Господь же

утверждашеся на ней и рече

Азъ Богъ Авраамовъ отца

твоего и Богъ Iсааковъ не

бойся земля идѣже ты спиши

на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени

твоему И будетъ сѣмя твое яко

песокъ земный и распро-

странится на море и лiву и

сѣверъ и на востоки и

возблагословятся о тебѣ вся

колѣна земная и о сѣмени

твоемъ И се Азъ съ тобою

сохраняяй тя на всякомъ пути

аможе аще пойдеши И

возвращу тя въ землю сiю яко

не имамъ тебе оставити

дондеже сотворити Ми вся

елика глаголахъ тебѣ И воста

Iаковъ отъ сна своего и рече

яко eсть Господь на мѣстѣ семъ

азъ же не вѣдѣхъ И убояся и

prit des pierres les placcedila du cocircteacute

de sa tecircte et il se coucha en cet

endroit Seacutetant endormi il vit une

eacutechelle planteacutee en terre dont

lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur

cette eacutechelle les anges de Dieu

montaient et descendaient21 Et au-

dessus de leacutechelle se tenait le

Seigneur qui lui dit Je suis le

Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac

naie point de crainte la terre sur

laquelle tu dors je la donnerai agrave toi

et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera

comme le sable de la terre elle

seacutetendra agrave loccident au midi au

nord et agrave lorient et en toi et en ta

race seront beacutenies toutes les tribus

de la terre Je suis avec toi pour te

garder en toute voie ougrave tu

marcheras je te ramegravenerai en cette

terre et je ne tabandonnerai point

que je naie accompli les choses que

je tai dites Jacob en seacuteveillant

seacutecria Le Seigneur est en ce lieu

et je ne le savais pas Et il eut

crainte et il dit Que ce lieu est

redoutable Il nest rien moins que

21

Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur

un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le

Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave

Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision

est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude

constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le

ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les

serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour

accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future

reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de

celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du

ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute

12

рече яко страшно мѣсто сiе

нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя

врата Небесная

la maison du Seigneur et la porte

mecircme du ciel

Прoрочества Iезекiилева

чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)

Тако глаголетъ Господь будетъ

отъ дне осмаго и прочее

сотворятъ iереи на олтари

всесожженiя вашего и яже

спасенiя вашего и прiиму вы

глаголетъ Адонаi Господь И

обрати мя на путь вратъ

святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на

востоки и сiя бяху затворена И

рече Господь ко мнѣ врата сiя

затворена будутъ и не

отверзутся и никтоже

пройдетъ сквозѣ ихъ яко

Господь Богъ Iзраилевъ

пройдет ими и будутъ

затворена Яко Игуменъ сядетъ

въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути

Еламскихъ вратъ внидетъ и по

пути его изыдетъ И введе мя по

пути вратъ святыхъ сущихъ къ

сѣверу прямо храму и видѣхъ

и се исполнь славы храмъ

Господень

Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel

(XLIII 27 - XLIV 4)22

Ainsi dit le Seigneur agrave partir du

huitiegraveme jour et dans la suite les

precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos

holocaustes et vos offrandes pour

le salut et Je vous agreacuteerai dit le

Seigneur Et Il me ramena par le

chemin de la porte inteacuterieure du

sanctuaire qui regarde lorient et

elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me

dit Cette porte restera fermeacutee et

jamais elle ne sera ouverte et nul

nrsquoy passera parce que le Seigneur

Dieu dIsraeumll entrera par cette

porte et elle sera fermeacutee Quant au

prince il sy assieacutera pour manger

du pain devant le Seigneur Il

entrera par le chemin de la porte

du vestibule et sortira par cette

mecircme porte Et lrsquohomme me fit

entrer par le chemin de la porte qui

regarde laquilon devant le temple

Et je regardai et voilagrave que le

temple eacutetait rempli de la gloire du

Seigneur

22

Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors

qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs

drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de

lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage

du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie

laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait

comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave

lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo

13

Притчей чтенiе (IX 1-11)

Премудрость созда Себѣ домъ и

утверди столповъ седмь Закла

Своя жертвенная и раствори въ

чаши Своей вино и уготова

Свою трапезу Посла Своя

рабы созывающи съ высокимъ

проповѣданiемъ на чашу

глаголющи Иже есть безуменъ

да уклонится ко Мнѣ И

требующимъ ума рече

Прiидите ядите Мой хлѣбъ и

пiйте вино еже растворихъ

вамъ Оставите безумiе и живи

будете и взыщите разума да

поживете и исправите разумъ

въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя

прiиметъ себѣ безчестiе

обличаяй же нечестиваго

опорочитъ себе обличенiя бо

нечестивому раны ему Не

обличай злыхъ да не

возненавидятъ тебе Обличай

премудра и возлюбитъ тя

Даждь премудрому вину и

премудршiй будетъ Сказуй

праведному и приложитъ

Lecture des Proverbes (IX 1-11)23

La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une

maison et elle la appuyeacutee sur sept

colonnes Elle a eacutegorgeacute ses

victimes elle a mecircleacute son vin dans

un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle

a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave

boire autour de son crategravere disant

Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave

ceux qui manquent de sens elle a

dit Venez mangez de mon pain

buvez du vin que jai mecircleacute pour

vous Abandonnez la folie pour

reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la

sagesse et dirigez votre

intelligence vers le savoir Celui

qui veut instruire les meacutechants ny

gagnera que de la honte celui qui

blacircme limpie se moque de soi-

mecircme Ne reacuteprimande pas le

meacutechant de peur quil ne te haiumlsse

mais corrige le sage et il taimera

Donne au sage une occasion

dapprendre et il sera plus sage

avertis le juste et il sinstruira de

plus en plus La crainte du

Seigneur est le commencement de

la sagesse et le conseil des saints

23

Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir

lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse

comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de

Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens

abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de

lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de

Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui

par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place

appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur

sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24

Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin

14

прiимати Начало премудрости

страхъ Господень и совѣтъ

святыхъ разумъ разумѣти бо

законъ помысла есть благаго

Симъ бо образомъ многое

поживеши время и

приложатся тебѣ лѣта живота

est lintelligence car connaicirctre la

loi cest lœuvre dun bon esprit Et

de cette maniegravere tu vivras

longtemps et des anneacutees

sajouteront agrave ta vie

На литiи стiхиры гласъ 1

Стефана Святоградца

A la litie stichegraveres ton 1

drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite

Natchalo nachego spasenia

Начало нашего спасенiя людiе

днесь бысть се бо пронаре-

ченная отъ родовъ древнихъ

Мати и Дѣва и прiятелище

Божiе отъ неплодове родитися

происходитъ цвѣтъ отъ Iессея

и отъ корене eго жезлъ прозябе

Да радуется Адамъ праoтецъ и

Eва да веселится радостiю се

бо созданная отъ ребра

Адамова дщерь и Внуку

блажитъ явственнѣ родися бо

мнѣ рече избавленiе eгоже

ради отъ узъ адовыхъ

свобождуся Да радуется

Давiдъ бiя въ гусли и да

благословитъ Бога се бо Дѣва

происходитъ отъ утробы

неплодныя ко спасенiю душъ

наших

Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les

preacutemices de notre salut Voici que

celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance

degraves les geacuteneacuterations antiques la

Megravere et Vierge le reacuteceptacle de

Dieu vient naicirctre drsquoune femme

steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute

et de sa racine25 un rameau a

germeacute Que se reacutejouisse Adam le

premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille

de joie Voici que devant tous

celle qui fut construite drsquoune cocircte

drsquoAdam proclame bienheureuse sa

fille et descendante laquo Ma

deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest

par elle que je serai libeacutereacutee des

chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David

tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de

la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car

voici que la Vierge naicirct drsquoun sein

steacuterile pour le salut de nos acircmes

25

Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David

au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la

racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie

sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit

drsquoune megravere steacuterile

15

Гласъ 2 priiditieacute Прiидите

любодѣвственнiи вси и чистоты

рачителiе прiидите подимите

любовiю дѣвства похвалу отъ

камене твердаго текущiй

источникъ жизни и отъ

безчадствующiя купину не-

вещественнаго Oгня очища-

ющаго и просвѣщающаго души

наша

Ton 2 Venez tous les amis de la

virginiteacute et les amants de la

pureteacute venez accueillez avec

amour la gloire de la virginiteacute la

source de la vie jaillissant drsquoun

rocher solide26 le buisson neacute de

celle qui nrsquoenfantait pas dont le

feu immateacuteriel purifie et illumine

nos acircmes

Анатолiя гласъ тойже

Chto choum Что шумъ

празднующихъ бываетъ

Iоакiмъ и Анна торжествуютъ

тайно радуйтеся съ нами

глаголюще Адаме и Eѵо днесь

яко имже древле

преступленiемъ затвориша рай

плодъ благославенъ намъ

дадеся Богоoтроковица Марiя

отверзающи eго всѣмъ входъ

Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton

Qursquoest-ce que ce bruit de fond

eacutemanant de ceux qui fecirctent

Joachim et Anne ceacutelegravebrent

mystiquement28 la solenniteacute

disant laquo Partagez notre joie en ce

jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves

illustre nous est donneacute agrave nous

auxquels votre transgression avait

jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie

lrsquoEnfant divin qui en ouvre

lrsquoentreacutee agrave tousraquo

Proretchennaiumla Пронареченная

всѣхъ Царица Божiе

oбителище отъ неплодныя

днесь утробы пройде Анны

славныя Присносущнаго

Существа Божественное пребы-

валище Eюже безстудный адъ

Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine

de toutes choses et habitation de

Dieu elle est neacutee en ce jour du sein

infeacutecond de la glorieuse Anne

celle qui est le divin sanctuaire de

lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle

que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute

et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre

26

La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de

sa megravere 27

Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28

La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation

spirituelle de la Nativiteacute

16

попрася и всеродная Eѵа въ

твердую жизнь вводится Той

достойно возопiимъ блаженна

Ты въ женахъ и Плодъ чрева

Твоего благословенъ

humain29 est eacutetablie dans la vie

ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix

forte comme il se doit Tu es beacutenie

entre les femmes et le fruit de tes

entrailles est beacuteni

Слава и нынѣ глас 8

Сергiя Святоградца

Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[V blagoznamenity] Въ

благознаменитый день

праздника нашего вострубимъ

духовною цѣвницею Яже бо

отъ сѣмене Давидова днесь

раждается Мати Живота тьму

разрѣшающи Адамово обно-

вленiе и Eѵино воззванiе и

нетлѣнiя источникъ тли

премѣненiе Eяже ради мы

обожихомся и отъ смерти

избавлени быхомъ и возо-

пiимъ Той съ Гаврiиломъ

вѣрнiи радуйся Благодатная

Господь съ Тобою Тебе ради

даруя намъ велiю милость

En cet insigne jour de fecircte faisons

retentir la cithare spirituelle car

de la semence de David naicirct en ce

jour la Megravere de la vie qui dissipe

les teacutenegravebres celle qui est la

reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel

drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-

ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la

corruption par elle nous avons eacuteteacute

deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort

Fidegraveles disons-lui avec Gabriel

laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le

Seigneur est avec toi Lui qui par

toi nous accorde la grande

miseacutericorde

На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4

Германа Патрiарха

Vsemirnaiumla Всемiрная радость

отъ праведныхъ возсiя намъ

отъ Iоакима и Анны Всепѣтая

Дѣва Яже премногiя ради

чистоты храмъ Божiй

De Germain le patriarche31

La joie universelle srsquoest leveacutee pour

nous des justes de Joachim et

drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-

loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa

pureteacute elle devient le temple

29

laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30

laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation

(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve

provenant de lui 31

Germain patriarche de Constantinople (+740)

17

одушевленный бываетъ и eдина

воистинну Богородица

познавается Тоя молитвами

Христе Боже миръ мiру

низпосли и душамъ нашимъ

велiю милость

vivant de Dieu et seule en toute

veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de

Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu

envoie la paix au monde et agrave nos

acircmes la grande miseacutericorde32

Стихъ Slychi Слыши Дщи

и виждь и приклони ухо

Твое

Verset Eacutecoute ma fille et vois et

precircte lrsquooreille33

Angelovym Ангеловымъ

прореченiемъ плодъ пречистъ

отъ Iоакима и Анны

праведниковъ днесь произыде

Дѣва небо и престолъ Божiй

и прiятелище Чистоты

радость провозвѣщающи всему

мiру живота нашего

Ходатаица клятвы отъятiе

благословенiя поданiе Тѣмъ въ

рождествѣ Твоемъ Дѣво

Богозванная мiру миръ

испроси и душамъ нашимъ

велiю милость

Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en

ce jour fruit tregraves pur des justes

Joachim et Anne Vierge ciel et

trocircne de Dieu vase de pureteacute

annonciatrice de joie pour le

monde entier protectrice de notre

vie abrogation de la maleacutediction et

don de la beacuteneacutediction Aussi en ta

nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu

demande la paix et pour nos acircmes

la grande miseacutericorde

Стихъ Litsou Лицу Твоему

помолятся богатiи людстiи

Verset Les riches du peuple

imploreront ta face34

Nieplody Неплоды безчадная

Анна днесь руками да

восплещетъ свѣтло да

свѣтлоносятъ зeмная царiе да

Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans

enfants applaudisse joyeusement

que tout ce qui est terrestre se

revecircte de brillants vecirctements que

32

Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33

Psaume 4411 34

Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee

mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la

richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle

18

играютъ святителiе во

благословенiихъ да веселятся

да празднуетъ весь мiръ се бо

Царица и непорочная Невѣста

Oтча отъ корене Iессеева

прозябе Ктому жены въ

печалѣхъ не родятъ чадъ

Радость бо процвѣте и Животъ

всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ

жительствуетъ И ктому дары

Iоакимовы не возвращаются

рыданiе бо Анны въ радость

преложися срадуйтеся мнѣ

глаголющи весь избранный

Icраиль се бо даде ми Господь

одушевленную палату

Божественныя славы Eго во

oбщее веселiе и радость и

спасенiе душъ нашихъ

les rois tressaillent que les precirctres

exultent en beacuteneacutedictions que le

monde tout entier soit en fecircte Car

voici que la Reine lrsquoeacutepouse

immaculeacutee du Pegravere est sortie de la

racine de Jesseacute Deacutesormais les

femmes nrsquoenfanteront plus dans la

douleur car la Joie a fleuri et la Vie

des hommes habite dans le monde

Deacutesormais les dons de Joachim ne

seront plus retourneacutes car la

lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee

en joie laquo Partagez ma joie dit-elle

tout Israeumll peuple eacutelu voici que le

Seigneur mrsquoa donneacute le palais

vivant de Sa divine gloire pour la

commune alleacutegresse la joie et le

salut de nos acircmes raquo

Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи

къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается

Яже прежде чрева предвидѣнная

Бога нашего Мати дѣвства

сосудъ Аароновъ прозябшiй

жезлъ отъ корене Iессеева

пророческое проповеданiе и

праведныхъ Iоакима и Анны

прозябенiе Раждается убо и

мiръ с Нею обновляется

Раждается и Церковь во свое

благолѣпiе украшается Храмъ

святый Божества прiятелище

дѣвственный сосудъ царскiй

чертогъ въ немже преславное

Venez tous les croyants accourons

vers la Vierge Voici que naicirct celle

qui avant sa conception fut

deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la

Megravere de notre Dieu le joyau de la

virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron

issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle

des prophegravetes et le rejeton des

justes Joachim et Anne Elle naicirct

et avec elle le monde est

renouveleacute Elle est enfanteacutee et

lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le

temple saint le reacuteceptacle de la

diviniteacute lrsquoinstrument virginal la

chambre royale ougrave srsquoest accompli

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 2: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

2

AU SUJET DE LA PREacuteSENTE EacuteDITION

Nous preacutesentons ci-apregraves le texte de la vigile de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu en version bilingue slavon-franccedilais Pour ce qui concerne la traduction nous avons utiliseacute en grande partie celle de Don Greacutegoire Brainbridge1 avec un certain nombre de modifications En regravegle geacuteneacuterale nous avons suivi le texte grec souvent diffeacuterent ici du texte slavon sauf lorsqursquoil est manifestement corrompu Ce fascicule eacutetant destineacute agrave ceux qui suivent lrsquooffice dans les eacuteglises slaves nous avons suivi lrsquoordo correspondant et ajouteacute les tropaires qui figurent dans lrsquooffice slavon et qui sont absents du texte grec En ce qui concerne les pareacutemies nous avons utiliseacute la traduction de la version des Septante de Pierre Giguet (1865) et pour les Psaumes la traduction des Psaumes de lrsquoArchimandrite Placide Deseille Les commentaires sont emprunteacutes au grand liturgiste russe M Skaballanovitch (+ 1931) Agrave lrsquointention de ceux qui ne peuvent lire lrsquoalphabet cyrillique nous avons transcrit en caractegraveres latins le premier mot de chaque stichegravere ou tropaire Nous faisons preacuteceacuteder le texte de lrsquooffice drsquoune homeacutelie de St Justin de Tcheacutelieacute sur la fecircte ainsi que drsquoune courte notice sur son histoire

1 Eacuteditions de Chevetogne 1953

3

Saint Justin de Tcheacutelieacute

HOMEacuteLIE SUR LA NATIVITEacute DE LA TREgraveS SAINTE MEgraveRE DE DIEU

a sainte fecircte que nous ceacuteleacutebrons aujourdrsquohui apporte la joie agrave lrsquounivers entier comme le dit ce chant magnifique laquo En ce jour la Tregraves Sainte Megravere de Dieu introduit le Christ dans lrsquounivers raquo Comme si Dieu avait

eacuteteacute chasseacute de la terre ndash et Il lrsquoa eacuteteacute Dieu est chasseacute de la terre par nous les hommes par notre ancecirctre Egraveve La Tregraves Sainte Vierge rend Dieu au monde Crsquoest lagrave la grande joie Le tropaire du jour nous parle de cette grande joie et de cette grande veacuteriteacute La nativiteacute de la Tregraves Sainte Megravere de Dieu est-il dit dans le tropaire laquo a annonceacute la joie agrave lrsquounivers raquo au monde entier Pourquoi Parce que crsquoest avec Elle que le Seigneur Christ est venu dans ce monde Il est devenu homme agrave cause drsquoElle et par Elle et Il nous a donneacute tout ce qursquoIl pouvait en tant que Dieu-homme apportant toutes les joies du paradis sur la terre qui eacutetait devenue un enfer en raison de nos peacutecheacutes en raison des peacutecheacutes des hommes Non pas en raison des peacutecheacutes de qui que ce soit drsquoautre non pas ceux du diable et de ses anges noirs mais agrave cause de lrsquohomme car lrsquohomme est tombeacute sa chute est inexprimable Et la Tregraves Sainte Megravere de Dieu en engendrant le Seigneur Christ a enfanteacute le salut du monde Drsquoougrave la multitude de priegraveres la multitude drsquohymnes qui sont adresseacutes agrave la Tregraves Sainte Megravere de Dieu dans lrsquoEacuteglise orthodoxe Il nrsquoy a jamais de fin il ne saurait y avoir de fin aux chants qui La glorifient aux chants qui glorifient son œuvre immense sa vie sans peacutecheacutes En veacuteriteacute Elle nous a apporteacute le remegravede contre la mort et crsquoest lagrave la neacutecessiteacute de premier ordre et la plus importante bonne nouvelle pour tous les ecirctres humains La mort est lrsquohorreur des horreurs tandis que la Tregraves Sainte Vierge a enfanteacute Dieu Il est dit aujourdrsquohui dans le tropaire que la laquo joie a brilleacute pour le monde entier raquo car Elle a enfanteacute Celui qui a vaincu la mort le Christ Oui Elle seule est sans peacutecheacutes Elle seule est laquo tregraves pure raquo laquo plus pure que les Cheacuterubins et les Seacuteraphins raquo Elle nous a apporteacute agrave nous les hommes cette grande joie sur la terre aux hommes qui en avaient chasseacute Dieu Il y a en ce monde beaucoup de maladies mais la pire drsquoentre elles est la mort La Tregraves Sainte Megravere de Dieu se

L

4

manifeste comme le premier meacutedecin veacuteritable qui gueacuterit de la mort car elle gueacuterit du peacutecheacute elle gueacuterit de tout ce qui est deacutemoniaque et elle rend lrsquohomme agrave Dieu En veacuteriteacute Elle a fait demeurer Dieu Elle Lrsquoa introduit dans ce monde et dans lrsquohomme dans les deux Qursquoest-ce que la Sainte Communion Crsquoest la joie infinie Crsquoest lrsquointroduction du Christ dans nos acircmes peacutecheresses et tombeacutees dans notre monde Par la Sainte Communion nous recevons le Christ ressusciteacute Pour cette raison la Tregraves Sainte Megravere de Dieu est en veacuteriteacute laquo plus veacuteneacuterable que tous les Cheacuterubins et les Seacuteraphins raquo sans Elle il nrsquoy aurait pas eu de salut pour nous sans Elle il nrsquoy a ni paradis ni ciel Sans Elle il nrsquoy a pas de remegravede agrave la mort et Elle nous a donneacute le remegravede le plus sucircr en enfantant le Sauveur et en nous rendant dignes de Son saint Corps et de Son Saint Sang de la communion et de la vie par Lui et en Lui Aussi les ecirctres humains sur terre ne peuvent jamais assez glorifier la Tregraves Pure Megravere de Dieu ne peuvent jamais assez exprimer son œuvre sa vie sans peacutecheacute ils ne peuvent jamais Lrsquoexprimer Elle qui nous a donneacute le paradis Mais ougrave est le paradis Il est dans le Christ Lorsque tu Le portes en toi par la Sainte Communion ou par nrsquoimporte quelle priegravere longue ou courte voici que tu chasses de toi le peacutecheacute Et derriegravere le peacutecheacute se dissimule lrsquoenfer derriegravere le peacutecheacute se trouve toujours le diable La Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous a donneacute le meilleur exemple de la faccedilon de servir le Christ de servir Dieu On Le sert uniquement par une vie parfaite et sans peacutecheacute Aussi il nrsquoy a jamais de fin agrave notre repentir sur terre car les esprits mauvais nous eacutepient sans cesse et expulsent de notre ecirctre tout ce qui est paradisiaque tout ce qui est divin et le megravene dans ce qui est peacutecheacute dans ce qui est infernal Et toi lorsque tu adresses tes priegraveres agrave la Tregraves Sainte Megravere de Dieu que fais-tu en reacutealiteacute Tu portes Dieu en toi et lorsqursquoIl entre en toi Il chasse tout peacutecheacute toute obscuriteacute Oui le Christ par le jour de la Nativiteacute de la Tregraves Sainte Vierge nous a apporteacute cette grande joie la joie agrave lrsquounivers et ce remegravede ce remegravede inestimable agrave la mort Car il nrsquoy a pas de joie dans ce monde si la mort nrsquoest pas vaincue et cela crsquoest le Seigneur qui lrsquoa fait Et crsquoest en vue de cet exploit que Lrsquoa enfanteacute la Megravere de Dieu Aussi il nrsquoy a pas de limites agrave notre gratitude envers Elle et la priegravere que nous lui adressons ne cessera jamais Elle est toujours toute notre espeacuterance toujours notre Protectrice toujours notre Reacutedemptrice de tout peacutecheacute crsquoest-agrave-dire de toute mort spirituelle Et nous glorifiant en ce jour la Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous sommes gueacuteris en fait par sa nativiteacute de tout ce qui est mortel du peacutecheacute et des passions Ainsi

5

nous ressuscitons de la mort et nous vainquons toute mort Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous a meneacutes de vertu en vertu de la foi agrave lrsquoamour de lrsquoamour agrave la miseacutericorde de la miseacutericorde au jeucircne et agrave toutes les autres vertus afin que nous puissions nous aussi vaincre tout ce qui est mortel en nous et que nous servions le Christ qui pour nous devient homme pour nous a pris la mort sur Lui Et cela afin de nous ressusciter et de nous donner les forces victorieuses sur tout ce qui est mortel En drsquoautres termes sur tout ce qui nous seacutepare de Dieu du Christ Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu achemine chacun de nous sur la voie du salut la voie de la grande joie qursquoelle nous a apporteacutee aujourdrsquohui afin que nous soyons rendus dignes par notre ascegravese nos priegraveres bien que faibles et impuissantes du Royaume Ceacuteleste que le Seigneur est venu en ce monde nous donner Afin que nous le reacutealisions tout au long de notre vie afin que vivions encore ici sur terre par le Ciel et servions le Christ ce que nous ne pouvons faire avec succegraves que si nous sommes conduits et guideacutes par la Tregraves Sainte Megravere de Dieu agrave Laquelle convient tout honneur et gloire maintenant et toujours et dans tous les siegravecles Amen

6

HISTOIRE SUCCINCTE DE LA FEcircTE La fecircte de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu est drsquoorigine hieacuterosolymitaine Elle nrsquoest autre que la deacutedicace de lrsquoeacuteglise de la Piscine probatique agrave cocircteacute de laquelle la tradition place la maison de sainte Anne2 Quant agrave lrsquoeacutepoque de son apparition on peut dire qursquoelle est apparue en Orient avant le Vegraveme siegravecle Pour St Andreacute de Cregravete (+ 712) qui a composeacute lrsquoun des deux canons des matines de la fecircte il srsquoagit deacutejagrave drsquoune grande solenniteacute A Rome elle a eacuteteacute introduite sous le pape sicilien Sergius Ier (687-701) Au demeurant le tropaire du rite romain ndash et crsquoest un fait unique ndash est identique agrave celui rite byzantin Les VIIIegraveme et IXegraveme siegravecles constituegraverent une eacutepoque au cours de laquelle furent eacutecrit un grand nombre drsquohymnes en lrsquohonneur de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu Moins de la moitieacute de ces hymnes entrent dans lrsquooffice actuel de la fecircte et de lrsquoavant-fecircte Dans lrsquooffice que nous connaissons aujourdrsquohui se trouvent les compositions des hymnographes suivants St Andreacute de Cregravete que nous avons deacutejagrave mentionneacute St Germain de Constantinople (+ 740) Anatole moine ou peut-ecirctre higoumegravene du monastegravere des Stoudites agrave Constantinople (IXegraveme siegravecle) Eacutetienne et Serge les Hagiopolites de la Laure de St Sabbas pregraves de Jeacuterusalem (drsquoougrave le nom laquo Hagiopolites raquo habitants de la ville sainte) (IXegraveme siegravecle) et Joseph lrsquoHymnographe (+ 886)3 Comme pour les autres offices nous sommes ainsi en communion avec les saints de tous les lieux et de tous les temps nous profitons de leur expeacuterience spirituelle Comme le dit St Athanase de Kovrov laquo Ce qui se trouve dans les livres liturgiques est le fruit des exploits dans la priegravere qui ont parfois dureacute toute une vie des meilleurs fils de lrsquoEacuteglise Et celle-ci a reccedilu et gardeacute ces paroles sacreacutees par lesquelles ils eacutepanchaient leur acircme devant Dieu Guideacutee par le Saint-Esprit la sainte Eacuteglise a choisi ce qursquoil y avait chez eux de meilleur de plus neacutecessaire le systeacutematisant corrigeant ce qui nrsquoavait pas eacuteteacute acheveacute lrsquoamenant agrave une uniteacute structureacutee raquo

2 Baumstark Liturgie compareacutee p 202

3 Skaballanovitch La Nativiteacute de la Tregraves Sainte Megravere de Dieu laquo Fecirctes chreacutetiennes raquo Kiev

1915

7

GRANDES VEcircPRES

Cтiхиры гласъ 6 Cepгія

Патріapxa Stichegraveres du Lucernaire ton 6 de

Serge4

Dniegraves ijeacute Днeсь Иже на

разумныхъ Престолѣхъ почи-

ваяй Богъ Престолъ святъ на

земли Себѣ предуготова

утвердивый мудростiю Небеса

Небо одушевленное человѣко-

любiемъ содѣла отъ неплоднаго

бо корене садъ живоносенъ

израсти намъ Матерь Свою

Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-

щихся надежда Господи слава

Тебѣ

En ce jour le Dieu qui repose sur

les trocircnes5 spirituels srsquoest preacutepareacute

sur terre un trocircne saint Celui qui

dans Sa sagesse a affermi les cieux

a faccedilonneacute dans Son amour des

hommes6 un Ciel vivant drsquoune

racine infeacuteconde Il nous a fait

germer une plante pleine de vie Sa

Megravere Dieu des merveilles et

espoir des deacutesespeacutereacutes7 Seigneur

gloire agrave Toi

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur 8

Peuples tressaillez drsquoalleacutegresse

Voici que la chambre nuptiale de la

lumiegravere le livre du Verbe de vie

est sorti drsquoentrailles humaines La

4 Probablement Serge lrsquoHagiopolite moine agrave Jeacuterusalem hymnographe qui souffrit pour la

veacuteneacuteration des icocircnes au IXegraveme siegravecle 5 Parmi les neuf ordres des anges les laquo trocircnes raquo constituent le troisiegraveme apregraves les seacuteraphins et

les cheacuterubins On peut dire ici que les laquo trocircnes raquo de Dieu ne sont pas seulement lrsquoordre

angeacutelique mais aussi toute acircme pure en premier lieu celle qui revecirct une pureteacute ineacutegaleacutee la

Megravere de Dieu 6 Agrave laquo lrsquoamour des hommes raquo correspond laquo la sagesse raquo du preacuteceacutedent stichegravere Lors de la

creacuteation du monde srsquoest manifesteacutee plus particuliegraverement la sagesse de Dieu tandis que dans

lrsquoœuvre divine du salut crsquoest lrsquoamour des hommes qui preacutedomine 7 Dieu srsquoest manifesteacute par le miracle de lrsquoenfantement de la femme steacuterile et lors de la

Nativiteacute de la Megravere de Dieu lrsquoespeacuterance des deacutesespeacutereacutes Cette derniegravere expression a

eacutegalement pour but de renforcer toute espeacuterance en Dieu 8 Cf Psaume 11724 laquo Voici le jour que le Seigneur a fait exultons et reacutejouissons-nous en

lui raquo

8

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

porte dirigeacutee vers lrsquoOrient9 neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre10 introduisant elle

seule dans lrsquounivers11 le seul

Christ pour le salut de nos acircmes

Achtcheacute i Bojestvennym Аще и

Божественнымъ хотѣнiемъ

свѣтлыя неплодны жeны

прозябоша но всѣхъ Марiя

рожденныхъ боголѣпно

превозсiя яко отъ неплодныя

преславно рождшися матере

породи плотiю всѣхъ Бога

паче eстества отъ безсѣменныя

утробы eдина дверь Eдино-

роднаго Сына Божiя Юже

прошедъ заключену сохрани

и вся мудрѣ устроивъ яко

вѣсть Самъ всѣмъ человѣкомъ

спасенiе содѣла (2)

Mecircme si par le vouloir divin des

femmes steacuteriles12 eurent des

enfants illustres Marie les surpassa

toutes par son eacuteclat convenant agrave

Dieu car neacutee merveilleusement

drsquoune femme infeacuteconde elle

engendra dans la chair au-delagrave de

la nature et drsquoun sein non

ensemenceacute le Dieu de toutes

choses Elle est lrsquounique porte13 du

Fils unique de Dieu qui en la

franchissant la conserva fermeacutee

Ayant tout disposeacute avec sagesse

comme Il le sait Lui-mecircme Il a

opeacutereacute le salut pour tous les

hommes14 (2 f)15

9 Il est question ici de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel au sujet des portes orientales du temple

mystique qui devaient rester fermeacutees jusqursquoagrave ce que le Seigneur entracirct par elles (Ez 441 et

suite) 10

Crsquoest ainsi qursquoest deacutesigneacute le Christ dans lrsquoeacutepicirctre aux Heacutebreux 11

laquo Dans lrsquounivers raquo (cf Heacutebr 16) La Lumiegravere increacuteeacutee lrsquoeacuteclat du Pegravere le Verbe de Dieu

par Lequel le monde est creacuteeacute devait se tenir avec le temps plus pregraves de lrsquounivers et entrer en

lui en tant que Messie Et le seul accegraves au monde pour le Fils de Dieu eacutetait la Tregraves pure

Vierge Cette ideacutee est exprimeacutee de faccedilon encore plus eacutenergique dans le prochain stichegravere 12

Sara megravere de Manoeacute Anne megravere de Samuel Elisabeth megravere de St Jean Baptiste 13

Cf note 9 14

Ce stichegravere deacutecrit les voies impeacuteneacutetrables de la Providence au cours de toute lrsquohistoire pour

preacuteparer la naissance sans semence du Christ 15

Afin drsquoatteindre le nombre de huit stichegraveres comme cela est preacutevu pour les grandes fecirctes on

reacutepegravete ici deux fois les deux derniers

9

Cтiхиры Cтефана Святоградца гласъ тойже

Stichegraveres drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite16

mecircme ton

Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь

неплодная врата отверзаются

и дверь дѣвическая

Божественная предгрядетъ

днесь плодъ раждати благодать

начинаетъ являющи мiру

Божiю Матерь Eюже земная съ

Небесными совокупляются во

спасенiе душъ нашихъ (2)

En ce jour srsquoouvrent les portes

steacuteriles et srsquoavance la porte

virginale et divine En ce jour la

gracircce17 commence agrave fructifier en

manifestant au monde la Megravere de

Dieu par qui la terre se joint aux

cieux pour le salut de nos acircmes (2

f)

Dniegraves vsiegravemirnaiumla Днесь

всемiрныя радости провоз-

вѣщенiе днесь возвѣяша вѣтри

спасенiя провозвѣстницы

eстества нашего разрѣшается

неплодство неплоды бо мати

показуется дѣвствующия и по

рождествѣ Зиждителеве изъ

Неяже чуждее присвояетъ Иже

eстествомъ Богъ и заблуж-

дшимъ Плотiю спасенiе

содѣваетъ Христосъ Человѣко-

любецъ и Избавитель душъ

нашихъ

Ce jour est le preacutelude de la joie

universelle En ce jour se sont mis

agrave souffler les vents annonciateurs

du salut La steacuteriliteacute de notre

nature a pris fin car une femme

steacuterile srsquoavegravere megravere de celle qui

demeure Vierge apregraves la naissance

du Creacuteateur Crsquoest par elle que le

Dieu par nature fait sien ce qui Lui

eacutetait eacutetranger crsquoest par elle qursquoIl

accomplit dans la chair le salut

pour ceux qui furent trompeacutes le

Christ qui aime les hommes et

libegravere nos acircmes

Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь

неплодная Анна раждаетъ

Богоoтроковицу отъ всѣxъ

родовъ произбранную въ

жилище всѣхъ Царя и

Зиждителя Христа Бога во

En ce jour Anne la steacuterile met au

monde la divine Enfant eacutelue

drsquoavance entre toutes les

geacuteneacuterations pour ecirctre la demeure

du Roi et Creacuteateur de toutes

choses le Christ Dieu en

16

Eacutetienne lrsquoHagiopolite crsquoest-agrave-dire de la Ville Sainte (Jeacuterusalem) moine ayant veacutecu au

IXegraveme siegravecle et qui souffrit pour la veacuteneacuteration de lrsquoicocircne 17

Jeu de mot avec le nom laquo Anne raquo qui en heacutebreu signifie laquo la gracircce raquo

10

исполненiе Божественнаго

смотренiя имже наздахомся

земнороднiи и обновихомся

отъ тли къ жизни неконечнѣй

accomplissement de la divine

eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils

de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes

de la corruption et renouveleacutes pour

une vie sans fin

Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme

ton

Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-

ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ

Престолъ святъ на земли Себѣ

предуготова утвердивый

мудростiю Небеса Небо

одушевленное человѣколюбiемъ

содѣла отъ неплоднаго бо

корене садъ живоносенъ

израсти намъ Матерь Свою

Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-

щихся надежда Господи слава

Тебѣ

En ce jour le Dieu qui repose sur

les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute

sur terre un trocircne saint Celui qui

dans Sa sagesse a affermi les cieux

a faccedilonneacute dans Son amour des

hommes un Ciel vivant drsquoune

racine infeacuteconde Il nous a fait

germer une plante pleine de vie Sa

Megravere Dieu des merveilles et espoir

des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave

Toi

Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour

Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)

Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ

студенца клятвеннаго и иде въ

Харрань И обрѣте мѣсто и спа

тамо зайде бо солнце и взятъ

отъ каменiя мѣста того и

Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-

17)

Jacob eacutetant parti du puits du

Serment19 prit la route de Haran20

Et il arriva en un endroit ougrave il se

reposa car le soleil eacutetait coucheacute il

18

Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19

laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave

lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce

qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20

Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere

Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-

5)

11

положи возглавiе себѣ и спа на

мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се

лѣствица утверждена на земли

eяже глава досязаше до небеcъ

и Ангели Божiи восхождаху и

низхождаху по ней Господь же

утверждашеся на ней и рече

Азъ Богъ Авраамовъ отца

твоего и Богъ Iсааковъ не

бойся земля идѣже ты спиши

на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени

твоему И будетъ сѣмя твое яко

песокъ земный и распро-

странится на море и лiву и

сѣверъ и на востоки и

возблагословятся о тебѣ вся

колѣна земная и о сѣмени

твоемъ И се Азъ съ тобою

сохраняяй тя на всякомъ пути

аможе аще пойдеши И

возвращу тя въ землю сiю яко

не имамъ тебе оставити

дондеже сотворити Ми вся

елика глаголахъ тебѣ И воста

Iаковъ отъ сна своего и рече

яко eсть Господь на мѣстѣ семъ

азъ же не вѣдѣхъ И убояся и

prit des pierres les placcedila du cocircteacute

de sa tecircte et il se coucha en cet

endroit Seacutetant endormi il vit une

eacutechelle planteacutee en terre dont

lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur

cette eacutechelle les anges de Dieu

montaient et descendaient21 Et au-

dessus de leacutechelle se tenait le

Seigneur qui lui dit Je suis le

Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac

naie point de crainte la terre sur

laquelle tu dors je la donnerai agrave toi

et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera

comme le sable de la terre elle

seacutetendra agrave loccident au midi au

nord et agrave lorient et en toi et en ta

race seront beacutenies toutes les tribus

de la terre Je suis avec toi pour te

garder en toute voie ougrave tu

marcheras je te ramegravenerai en cette

terre et je ne tabandonnerai point

que je naie accompli les choses que

je tai dites Jacob en seacuteveillant

seacutecria Le Seigneur est en ce lieu

et je ne le savais pas Et il eut

crainte et il dit Que ce lieu est

redoutable Il nest rien moins que

21

Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur

un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le

Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave

Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision

est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude

constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le

ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les

serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour

accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future

reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de

celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du

ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute

12

рече яко страшно мѣсто сiе

нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя

врата Небесная

la maison du Seigneur et la porte

mecircme du ciel

Прoрочества Iезекiилева

чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)

Тако глаголетъ Господь будетъ

отъ дне осмаго и прочее

сотворятъ iереи на олтари

всесожженiя вашего и яже

спасенiя вашего и прiиму вы

глаголетъ Адонаi Господь И

обрати мя на путь вратъ

святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на

востоки и сiя бяху затворена И

рече Господь ко мнѣ врата сiя

затворена будутъ и не

отверзутся и никтоже

пройдетъ сквозѣ ихъ яко

Господь Богъ Iзраилевъ

пройдет ими и будутъ

затворена Яко Игуменъ сядетъ

въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути

Еламскихъ вратъ внидетъ и по

пути его изыдетъ И введе мя по

пути вратъ святыхъ сущихъ къ

сѣверу прямо храму и видѣхъ

и се исполнь славы храмъ

Господень

Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel

(XLIII 27 - XLIV 4)22

Ainsi dit le Seigneur agrave partir du

huitiegraveme jour et dans la suite les

precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos

holocaustes et vos offrandes pour

le salut et Je vous agreacuteerai dit le

Seigneur Et Il me ramena par le

chemin de la porte inteacuterieure du

sanctuaire qui regarde lorient et

elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me

dit Cette porte restera fermeacutee et

jamais elle ne sera ouverte et nul

nrsquoy passera parce que le Seigneur

Dieu dIsraeumll entrera par cette

porte et elle sera fermeacutee Quant au

prince il sy assieacutera pour manger

du pain devant le Seigneur Il

entrera par le chemin de la porte

du vestibule et sortira par cette

mecircme porte Et lrsquohomme me fit

entrer par le chemin de la porte qui

regarde laquilon devant le temple

Et je regardai et voilagrave que le

temple eacutetait rempli de la gloire du

Seigneur

22

Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors

qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs

drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de

lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage

du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie

laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait

comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave

lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo

13

Притчей чтенiе (IX 1-11)

Премудрость созда Себѣ домъ и

утверди столповъ седмь Закла

Своя жертвенная и раствори въ

чаши Своей вино и уготова

Свою трапезу Посла Своя

рабы созывающи съ высокимъ

проповѣданiемъ на чашу

глаголющи Иже есть безуменъ

да уклонится ко Мнѣ И

требующимъ ума рече

Прiидите ядите Мой хлѣбъ и

пiйте вино еже растворихъ

вамъ Оставите безумiе и живи

будете и взыщите разума да

поживете и исправите разумъ

въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя

прiиметъ себѣ безчестiе

обличаяй же нечестиваго

опорочитъ себе обличенiя бо

нечестивому раны ему Не

обличай злыхъ да не

возненавидятъ тебе Обличай

премудра и возлюбитъ тя

Даждь премудрому вину и

премудршiй будетъ Сказуй

праведному и приложитъ

Lecture des Proverbes (IX 1-11)23

La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une

maison et elle la appuyeacutee sur sept

colonnes Elle a eacutegorgeacute ses

victimes elle a mecircleacute son vin dans

un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle

a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave

boire autour de son crategravere disant

Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave

ceux qui manquent de sens elle a

dit Venez mangez de mon pain

buvez du vin que jai mecircleacute pour

vous Abandonnez la folie pour

reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la

sagesse et dirigez votre

intelligence vers le savoir Celui

qui veut instruire les meacutechants ny

gagnera que de la honte celui qui

blacircme limpie se moque de soi-

mecircme Ne reacuteprimande pas le

meacutechant de peur quil ne te haiumlsse

mais corrige le sage et il taimera

Donne au sage une occasion

dapprendre et il sera plus sage

avertis le juste et il sinstruira de

plus en plus La crainte du

Seigneur est le commencement de

la sagesse et le conseil des saints

23

Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir

lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse

comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de

Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens

abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de

lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de

Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui

par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place

appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur

sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24

Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin

14

прiимати Начало премудрости

страхъ Господень и совѣтъ

святыхъ разумъ разумѣти бо

законъ помысла есть благаго

Симъ бо образомъ многое

поживеши время и

приложатся тебѣ лѣта живота

est lintelligence car connaicirctre la

loi cest lœuvre dun bon esprit Et

de cette maniegravere tu vivras

longtemps et des anneacutees

sajouteront agrave ta vie

На литiи стiхиры гласъ 1

Стефана Святоградца

A la litie stichegraveres ton 1

drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite

Natchalo nachego spasenia

Начало нашего спасенiя людiе

днесь бысть се бо пронаре-

ченная отъ родовъ древнихъ

Мати и Дѣва и прiятелище

Божiе отъ неплодове родитися

происходитъ цвѣтъ отъ Iессея

и отъ корене eго жезлъ прозябе

Да радуется Адамъ праoтецъ и

Eва да веселится радостiю се

бо созданная отъ ребра

Адамова дщерь и Внуку

блажитъ явственнѣ родися бо

мнѣ рече избавленiе eгоже

ради отъ узъ адовыхъ

свобождуся Да радуется

Давiдъ бiя въ гусли и да

благословитъ Бога се бо Дѣва

происходитъ отъ утробы

неплодныя ко спасенiю душъ

наших

Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les

preacutemices de notre salut Voici que

celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance

degraves les geacuteneacuterations antiques la

Megravere et Vierge le reacuteceptacle de

Dieu vient naicirctre drsquoune femme

steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute

et de sa racine25 un rameau a

germeacute Que se reacutejouisse Adam le

premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille

de joie Voici que devant tous

celle qui fut construite drsquoune cocircte

drsquoAdam proclame bienheureuse sa

fille et descendante laquo Ma

deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest

par elle que je serai libeacutereacutee des

chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David

tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de

la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car

voici que la Vierge naicirct drsquoun sein

steacuterile pour le salut de nos acircmes

25

Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David

au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la

racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie

sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit

drsquoune megravere steacuterile

15

Гласъ 2 priiditieacute Прiидите

любодѣвственнiи вси и чистоты

рачителiе прiидите подимите

любовiю дѣвства похвалу отъ

камене твердаго текущiй

источникъ жизни и отъ

безчадствующiя купину не-

вещественнаго Oгня очища-

ющаго и просвѣщающаго души

наша

Ton 2 Venez tous les amis de la

virginiteacute et les amants de la

pureteacute venez accueillez avec

amour la gloire de la virginiteacute la

source de la vie jaillissant drsquoun

rocher solide26 le buisson neacute de

celle qui nrsquoenfantait pas dont le

feu immateacuteriel purifie et illumine

nos acircmes

Анатолiя гласъ тойже

Chto choum Что шумъ

празднующихъ бываетъ

Iоакiмъ и Анна торжествуютъ

тайно радуйтеся съ нами

глаголюще Адаме и Eѵо днесь

яко имже древле

преступленiемъ затвориша рай

плодъ благославенъ намъ

дадеся Богоoтроковица Марiя

отверзающи eго всѣмъ входъ

Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton

Qursquoest-ce que ce bruit de fond

eacutemanant de ceux qui fecirctent

Joachim et Anne ceacutelegravebrent

mystiquement28 la solenniteacute

disant laquo Partagez notre joie en ce

jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves

illustre nous est donneacute agrave nous

auxquels votre transgression avait

jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie

lrsquoEnfant divin qui en ouvre

lrsquoentreacutee agrave tousraquo

Proretchennaiumla Пронареченная

всѣхъ Царица Божiе

oбителище отъ неплодныя

днесь утробы пройде Анны

славныя Присносущнаго

Существа Божественное пребы-

валище Eюже безстудный адъ

Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine

de toutes choses et habitation de

Dieu elle est neacutee en ce jour du sein

infeacutecond de la glorieuse Anne

celle qui est le divin sanctuaire de

lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle

que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute

et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre

26

La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de

sa megravere 27

Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28

La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation

spirituelle de la Nativiteacute

16

попрася и всеродная Eѵа въ

твердую жизнь вводится Той

достойно возопiимъ блаженна

Ты въ женахъ и Плодъ чрева

Твоего благословенъ

humain29 est eacutetablie dans la vie

ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix

forte comme il se doit Tu es beacutenie

entre les femmes et le fruit de tes

entrailles est beacuteni

Слава и нынѣ глас 8

Сергiя Святоградца

Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[V blagoznamenity] Въ

благознаменитый день

праздника нашего вострубимъ

духовною цѣвницею Яже бо

отъ сѣмене Давидова днесь

раждается Мати Живота тьму

разрѣшающи Адамово обно-

вленiе и Eѵино воззванiе и

нетлѣнiя источникъ тли

премѣненiе Eяже ради мы

обожихомся и отъ смерти

избавлени быхомъ и возо-

пiимъ Той съ Гаврiиломъ

вѣрнiи радуйся Благодатная

Господь съ Тобою Тебе ради

даруя намъ велiю милость

En cet insigne jour de fecircte faisons

retentir la cithare spirituelle car

de la semence de David naicirct en ce

jour la Megravere de la vie qui dissipe

les teacutenegravebres celle qui est la

reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel

drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-

ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la

corruption par elle nous avons eacuteteacute

deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort

Fidegraveles disons-lui avec Gabriel

laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le

Seigneur est avec toi Lui qui par

toi nous accorde la grande

miseacutericorde

На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4

Германа Патрiарха

Vsemirnaiumla Всемiрная радость

отъ праведныхъ возсiя намъ

отъ Iоакима и Анны Всепѣтая

Дѣва Яже премногiя ради

чистоты храмъ Божiй

De Germain le patriarche31

La joie universelle srsquoest leveacutee pour

nous des justes de Joachim et

drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-

loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa

pureteacute elle devient le temple

29

laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30

laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation

(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve

provenant de lui 31

Germain patriarche de Constantinople (+740)

17

одушевленный бываетъ и eдина

воистинну Богородица

познавается Тоя молитвами

Христе Боже миръ мiру

низпосли и душамъ нашимъ

велiю милость

vivant de Dieu et seule en toute

veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de

Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu

envoie la paix au monde et agrave nos

acircmes la grande miseacutericorde32

Стихъ Slychi Слыши Дщи

и виждь и приклони ухо

Твое

Verset Eacutecoute ma fille et vois et

precircte lrsquooreille33

Angelovym Ангеловымъ

прореченiемъ плодъ пречистъ

отъ Iоакима и Анны

праведниковъ днесь произыде

Дѣва небо и престолъ Божiй

и прiятелище Чистоты

радость провозвѣщающи всему

мiру живота нашего

Ходатаица клятвы отъятiе

благословенiя поданiе Тѣмъ въ

рождествѣ Твоемъ Дѣво

Богозванная мiру миръ

испроси и душамъ нашимъ

велiю милость

Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en

ce jour fruit tregraves pur des justes

Joachim et Anne Vierge ciel et

trocircne de Dieu vase de pureteacute

annonciatrice de joie pour le

monde entier protectrice de notre

vie abrogation de la maleacutediction et

don de la beacuteneacutediction Aussi en ta

nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu

demande la paix et pour nos acircmes

la grande miseacutericorde

Стихъ Litsou Лицу Твоему

помолятся богатiи людстiи

Verset Les riches du peuple

imploreront ta face34

Nieplody Неплоды безчадная

Анна днесь руками да

восплещетъ свѣтло да

свѣтлоносятъ зeмная царiе да

Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans

enfants applaudisse joyeusement

que tout ce qui est terrestre se

revecircte de brillants vecirctements que

32

Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33

Psaume 4411 34

Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee

mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la

richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle

18

играютъ святителiе во

благословенiихъ да веселятся

да празднуетъ весь мiръ се бо

Царица и непорочная Невѣста

Oтча отъ корене Iессеева

прозябе Ктому жены въ

печалѣхъ не родятъ чадъ

Радость бо процвѣте и Животъ

всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ

жительствуетъ И ктому дары

Iоакимовы не возвращаются

рыданiе бо Анны въ радость

преложися срадуйтеся мнѣ

глаголющи весь избранный

Icраиль се бо даде ми Господь

одушевленную палату

Божественныя славы Eго во

oбщее веселiе и радость и

спасенiе душъ нашихъ

les rois tressaillent que les precirctres

exultent en beacuteneacutedictions que le

monde tout entier soit en fecircte Car

voici que la Reine lrsquoeacutepouse

immaculeacutee du Pegravere est sortie de la

racine de Jesseacute Deacutesormais les

femmes nrsquoenfanteront plus dans la

douleur car la Joie a fleuri et la Vie

des hommes habite dans le monde

Deacutesormais les dons de Joachim ne

seront plus retourneacutes car la

lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee

en joie laquo Partagez ma joie dit-elle

tout Israeumll peuple eacutelu voici que le

Seigneur mrsquoa donneacute le palais

vivant de Sa divine gloire pour la

commune alleacutegresse la joie et le

salut de nos acircmes raquo

Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи

къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается

Яже прежде чрева предвидѣнная

Бога нашего Мати дѣвства

сосудъ Аароновъ прозябшiй

жезлъ отъ корене Iессеева

пророческое проповеданiе и

праведныхъ Iоакима и Анны

прозябенiе Раждается убо и

мiръ с Нею обновляется

Раждается и Церковь во свое

благолѣпiе украшается Храмъ

святый Божества прiятелище

дѣвственный сосудъ царскiй

чертогъ въ немже преславное

Venez tous les croyants accourons

vers la Vierge Voici que naicirct celle

qui avant sa conception fut

deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la

Megravere de notre Dieu le joyau de la

virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron

issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle

des prophegravetes et le rejeton des

justes Joachim et Anne Elle naicirct

et avec elle le monde est

renouveleacute Elle est enfanteacutee et

lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le

temple saint le reacuteceptacle de la

diviniteacute lrsquoinstrument virginal la

chambre royale ougrave srsquoest accompli

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 3: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

3

Saint Justin de Tcheacutelieacute

HOMEacuteLIE SUR LA NATIVITEacute DE LA TREgraveS SAINTE MEgraveRE DE DIEU

a sainte fecircte que nous ceacuteleacutebrons aujourdrsquohui apporte la joie agrave lrsquounivers entier comme le dit ce chant magnifique laquo En ce jour la Tregraves Sainte Megravere de Dieu introduit le Christ dans lrsquounivers raquo Comme si Dieu avait

eacuteteacute chasseacute de la terre ndash et Il lrsquoa eacuteteacute Dieu est chasseacute de la terre par nous les hommes par notre ancecirctre Egraveve La Tregraves Sainte Vierge rend Dieu au monde Crsquoest lagrave la grande joie Le tropaire du jour nous parle de cette grande joie et de cette grande veacuteriteacute La nativiteacute de la Tregraves Sainte Megravere de Dieu est-il dit dans le tropaire laquo a annonceacute la joie agrave lrsquounivers raquo au monde entier Pourquoi Parce que crsquoest avec Elle que le Seigneur Christ est venu dans ce monde Il est devenu homme agrave cause drsquoElle et par Elle et Il nous a donneacute tout ce qursquoIl pouvait en tant que Dieu-homme apportant toutes les joies du paradis sur la terre qui eacutetait devenue un enfer en raison de nos peacutecheacutes en raison des peacutecheacutes des hommes Non pas en raison des peacutecheacutes de qui que ce soit drsquoautre non pas ceux du diable et de ses anges noirs mais agrave cause de lrsquohomme car lrsquohomme est tombeacute sa chute est inexprimable Et la Tregraves Sainte Megravere de Dieu en engendrant le Seigneur Christ a enfanteacute le salut du monde Drsquoougrave la multitude de priegraveres la multitude drsquohymnes qui sont adresseacutes agrave la Tregraves Sainte Megravere de Dieu dans lrsquoEacuteglise orthodoxe Il nrsquoy a jamais de fin il ne saurait y avoir de fin aux chants qui La glorifient aux chants qui glorifient son œuvre immense sa vie sans peacutecheacutes En veacuteriteacute Elle nous a apporteacute le remegravede contre la mort et crsquoest lagrave la neacutecessiteacute de premier ordre et la plus importante bonne nouvelle pour tous les ecirctres humains La mort est lrsquohorreur des horreurs tandis que la Tregraves Sainte Vierge a enfanteacute Dieu Il est dit aujourdrsquohui dans le tropaire que la laquo joie a brilleacute pour le monde entier raquo car Elle a enfanteacute Celui qui a vaincu la mort le Christ Oui Elle seule est sans peacutecheacutes Elle seule est laquo tregraves pure raquo laquo plus pure que les Cheacuterubins et les Seacuteraphins raquo Elle nous a apporteacute agrave nous les hommes cette grande joie sur la terre aux hommes qui en avaient chasseacute Dieu Il y a en ce monde beaucoup de maladies mais la pire drsquoentre elles est la mort La Tregraves Sainte Megravere de Dieu se

L

4

manifeste comme le premier meacutedecin veacuteritable qui gueacuterit de la mort car elle gueacuterit du peacutecheacute elle gueacuterit de tout ce qui est deacutemoniaque et elle rend lrsquohomme agrave Dieu En veacuteriteacute Elle a fait demeurer Dieu Elle Lrsquoa introduit dans ce monde et dans lrsquohomme dans les deux Qursquoest-ce que la Sainte Communion Crsquoest la joie infinie Crsquoest lrsquointroduction du Christ dans nos acircmes peacutecheresses et tombeacutees dans notre monde Par la Sainte Communion nous recevons le Christ ressusciteacute Pour cette raison la Tregraves Sainte Megravere de Dieu est en veacuteriteacute laquo plus veacuteneacuterable que tous les Cheacuterubins et les Seacuteraphins raquo sans Elle il nrsquoy aurait pas eu de salut pour nous sans Elle il nrsquoy a ni paradis ni ciel Sans Elle il nrsquoy a pas de remegravede agrave la mort et Elle nous a donneacute le remegravede le plus sucircr en enfantant le Sauveur et en nous rendant dignes de Son saint Corps et de Son Saint Sang de la communion et de la vie par Lui et en Lui Aussi les ecirctres humains sur terre ne peuvent jamais assez glorifier la Tregraves Pure Megravere de Dieu ne peuvent jamais assez exprimer son œuvre sa vie sans peacutecheacute ils ne peuvent jamais Lrsquoexprimer Elle qui nous a donneacute le paradis Mais ougrave est le paradis Il est dans le Christ Lorsque tu Le portes en toi par la Sainte Communion ou par nrsquoimporte quelle priegravere longue ou courte voici que tu chasses de toi le peacutecheacute Et derriegravere le peacutecheacute se dissimule lrsquoenfer derriegravere le peacutecheacute se trouve toujours le diable La Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous a donneacute le meilleur exemple de la faccedilon de servir le Christ de servir Dieu On Le sert uniquement par une vie parfaite et sans peacutecheacute Aussi il nrsquoy a jamais de fin agrave notre repentir sur terre car les esprits mauvais nous eacutepient sans cesse et expulsent de notre ecirctre tout ce qui est paradisiaque tout ce qui est divin et le megravene dans ce qui est peacutecheacute dans ce qui est infernal Et toi lorsque tu adresses tes priegraveres agrave la Tregraves Sainte Megravere de Dieu que fais-tu en reacutealiteacute Tu portes Dieu en toi et lorsqursquoIl entre en toi Il chasse tout peacutecheacute toute obscuriteacute Oui le Christ par le jour de la Nativiteacute de la Tregraves Sainte Vierge nous a apporteacute cette grande joie la joie agrave lrsquounivers et ce remegravede ce remegravede inestimable agrave la mort Car il nrsquoy a pas de joie dans ce monde si la mort nrsquoest pas vaincue et cela crsquoest le Seigneur qui lrsquoa fait Et crsquoest en vue de cet exploit que Lrsquoa enfanteacute la Megravere de Dieu Aussi il nrsquoy a pas de limites agrave notre gratitude envers Elle et la priegravere que nous lui adressons ne cessera jamais Elle est toujours toute notre espeacuterance toujours notre Protectrice toujours notre Reacutedemptrice de tout peacutecheacute crsquoest-agrave-dire de toute mort spirituelle Et nous glorifiant en ce jour la Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous sommes gueacuteris en fait par sa nativiteacute de tout ce qui est mortel du peacutecheacute et des passions Ainsi

5

nous ressuscitons de la mort et nous vainquons toute mort Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous a meneacutes de vertu en vertu de la foi agrave lrsquoamour de lrsquoamour agrave la miseacutericorde de la miseacutericorde au jeucircne et agrave toutes les autres vertus afin que nous puissions nous aussi vaincre tout ce qui est mortel en nous et que nous servions le Christ qui pour nous devient homme pour nous a pris la mort sur Lui Et cela afin de nous ressusciter et de nous donner les forces victorieuses sur tout ce qui est mortel En drsquoautres termes sur tout ce qui nous seacutepare de Dieu du Christ Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu achemine chacun de nous sur la voie du salut la voie de la grande joie qursquoelle nous a apporteacutee aujourdrsquohui afin que nous soyons rendus dignes par notre ascegravese nos priegraveres bien que faibles et impuissantes du Royaume Ceacuteleste que le Seigneur est venu en ce monde nous donner Afin que nous le reacutealisions tout au long de notre vie afin que vivions encore ici sur terre par le Ciel et servions le Christ ce que nous ne pouvons faire avec succegraves que si nous sommes conduits et guideacutes par la Tregraves Sainte Megravere de Dieu agrave Laquelle convient tout honneur et gloire maintenant et toujours et dans tous les siegravecles Amen

6

HISTOIRE SUCCINCTE DE LA FEcircTE La fecircte de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu est drsquoorigine hieacuterosolymitaine Elle nrsquoest autre que la deacutedicace de lrsquoeacuteglise de la Piscine probatique agrave cocircteacute de laquelle la tradition place la maison de sainte Anne2 Quant agrave lrsquoeacutepoque de son apparition on peut dire qursquoelle est apparue en Orient avant le Vegraveme siegravecle Pour St Andreacute de Cregravete (+ 712) qui a composeacute lrsquoun des deux canons des matines de la fecircte il srsquoagit deacutejagrave drsquoune grande solenniteacute A Rome elle a eacuteteacute introduite sous le pape sicilien Sergius Ier (687-701) Au demeurant le tropaire du rite romain ndash et crsquoest un fait unique ndash est identique agrave celui rite byzantin Les VIIIegraveme et IXegraveme siegravecles constituegraverent une eacutepoque au cours de laquelle furent eacutecrit un grand nombre drsquohymnes en lrsquohonneur de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu Moins de la moitieacute de ces hymnes entrent dans lrsquooffice actuel de la fecircte et de lrsquoavant-fecircte Dans lrsquooffice que nous connaissons aujourdrsquohui se trouvent les compositions des hymnographes suivants St Andreacute de Cregravete que nous avons deacutejagrave mentionneacute St Germain de Constantinople (+ 740) Anatole moine ou peut-ecirctre higoumegravene du monastegravere des Stoudites agrave Constantinople (IXegraveme siegravecle) Eacutetienne et Serge les Hagiopolites de la Laure de St Sabbas pregraves de Jeacuterusalem (drsquoougrave le nom laquo Hagiopolites raquo habitants de la ville sainte) (IXegraveme siegravecle) et Joseph lrsquoHymnographe (+ 886)3 Comme pour les autres offices nous sommes ainsi en communion avec les saints de tous les lieux et de tous les temps nous profitons de leur expeacuterience spirituelle Comme le dit St Athanase de Kovrov laquo Ce qui se trouve dans les livres liturgiques est le fruit des exploits dans la priegravere qui ont parfois dureacute toute une vie des meilleurs fils de lrsquoEacuteglise Et celle-ci a reccedilu et gardeacute ces paroles sacreacutees par lesquelles ils eacutepanchaient leur acircme devant Dieu Guideacutee par le Saint-Esprit la sainte Eacuteglise a choisi ce qursquoil y avait chez eux de meilleur de plus neacutecessaire le systeacutematisant corrigeant ce qui nrsquoavait pas eacuteteacute acheveacute lrsquoamenant agrave une uniteacute structureacutee raquo

2 Baumstark Liturgie compareacutee p 202

3 Skaballanovitch La Nativiteacute de la Tregraves Sainte Megravere de Dieu laquo Fecirctes chreacutetiennes raquo Kiev

1915

7

GRANDES VEcircPRES

Cтiхиры гласъ 6 Cepгія

Патріapxa Stichegraveres du Lucernaire ton 6 de

Serge4

Dniegraves ijeacute Днeсь Иже на

разумныхъ Престолѣхъ почи-

ваяй Богъ Престолъ святъ на

земли Себѣ предуготова

утвердивый мудростiю Небеса

Небо одушевленное человѣко-

любiемъ содѣла отъ неплоднаго

бо корене садъ живоносенъ

израсти намъ Матерь Свою

Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-

щихся надежда Господи слава

Тебѣ

En ce jour le Dieu qui repose sur

les trocircnes5 spirituels srsquoest preacutepareacute

sur terre un trocircne saint Celui qui

dans Sa sagesse a affermi les cieux

a faccedilonneacute dans Son amour des

hommes6 un Ciel vivant drsquoune

racine infeacuteconde Il nous a fait

germer une plante pleine de vie Sa

Megravere Dieu des merveilles et

espoir des deacutesespeacutereacutes7 Seigneur

gloire agrave Toi

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur 8

Peuples tressaillez drsquoalleacutegresse

Voici que la chambre nuptiale de la

lumiegravere le livre du Verbe de vie

est sorti drsquoentrailles humaines La

4 Probablement Serge lrsquoHagiopolite moine agrave Jeacuterusalem hymnographe qui souffrit pour la

veacuteneacuteration des icocircnes au IXegraveme siegravecle 5 Parmi les neuf ordres des anges les laquo trocircnes raquo constituent le troisiegraveme apregraves les seacuteraphins et

les cheacuterubins On peut dire ici que les laquo trocircnes raquo de Dieu ne sont pas seulement lrsquoordre

angeacutelique mais aussi toute acircme pure en premier lieu celle qui revecirct une pureteacute ineacutegaleacutee la

Megravere de Dieu 6 Agrave laquo lrsquoamour des hommes raquo correspond laquo la sagesse raquo du preacuteceacutedent stichegravere Lors de la

creacuteation du monde srsquoest manifesteacutee plus particuliegraverement la sagesse de Dieu tandis que dans

lrsquoœuvre divine du salut crsquoest lrsquoamour des hommes qui preacutedomine 7 Dieu srsquoest manifesteacute par le miracle de lrsquoenfantement de la femme steacuterile et lors de la

Nativiteacute de la Megravere de Dieu lrsquoespeacuterance des deacutesespeacutereacutes Cette derniegravere expression a

eacutegalement pour but de renforcer toute espeacuterance en Dieu 8 Cf Psaume 11724 laquo Voici le jour que le Seigneur a fait exultons et reacutejouissons-nous en

lui raquo

8

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

porte dirigeacutee vers lrsquoOrient9 neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre10 introduisant elle

seule dans lrsquounivers11 le seul

Christ pour le salut de nos acircmes

Achtcheacute i Bojestvennym Аще и

Божественнымъ хотѣнiемъ

свѣтлыя неплодны жeны

прозябоша но всѣхъ Марiя

рожденныхъ боголѣпно

превозсiя яко отъ неплодныя

преславно рождшися матере

породи плотiю всѣхъ Бога

паче eстества отъ безсѣменныя

утробы eдина дверь Eдино-

роднаго Сына Божiя Юже

прошедъ заключену сохрани

и вся мудрѣ устроивъ яко

вѣсть Самъ всѣмъ человѣкомъ

спасенiе содѣла (2)

Mecircme si par le vouloir divin des

femmes steacuteriles12 eurent des

enfants illustres Marie les surpassa

toutes par son eacuteclat convenant agrave

Dieu car neacutee merveilleusement

drsquoune femme infeacuteconde elle

engendra dans la chair au-delagrave de

la nature et drsquoun sein non

ensemenceacute le Dieu de toutes

choses Elle est lrsquounique porte13 du

Fils unique de Dieu qui en la

franchissant la conserva fermeacutee

Ayant tout disposeacute avec sagesse

comme Il le sait Lui-mecircme Il a

opeacutereacute le salut pour tous les

hommes14 (2 f)15

9 Il est question ici de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel au sujet des portes orientales du temple

mystique qui devaient rester fermeacutees jusqursquoagrave ce que le Seigneur entracirct par elles (Ez 441 et

suite) 10

Crsquoest ainsi qursquoest deacutesigneacute le Christ dans lrsquoeacutepicirctre aux Heacutebreux 11

laquo Dans lrsquounivers raquo (cf Heacutebr 16) La Lumiegravere increacuteeacutee lrsquoeacuteclat du Pegravere le Verbe de Dieu

par Lequel le monde est creacuteeacute devait se tenir avec le temps plus pregraves de lrsquounivers et entrer en

lui en tant que Messie Et le seul accegraves au monde pour le Fils de Dieu eacutetait la Tregraves pure

Vierge Cette ideacutee est exprimeacutee de faccedilon encore plus eacutenergique dans le prochain stichegravere 12

Sara megravere de Manoeacute Anne megravere de Samuel Elisabeth megravere de St Jean Baptiste 13

Cf note 9 14

Ce stichegravere deacutecrit les voies impeacuteneacutetrables de la Providence au cours de toute lrsquohistoire pour

preacuteparer la naissance sans semence du Christ 15

Afin drsquoatteindre le nombre de huit stichegraveres comme cela est preacutevu pour les grandes fecirctes on

reacutepegravete ici deux fois les deux derniers

9

Cтiхиры Cтефана Святоградца гласъ тойже

Stichegraveres drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite16

mecircme ton

Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь

неплодная врата отверзаются

и дверь дѣвическая

Божественная предгрядетъ

днесь плодъ раждати благодать

начинаетъ являющи мiру

Божiю Матерь Eюже земная съ

Небесными совокупляются во

спасенiе душъ нашихъ (2)

En ce jour srsquoouvrent les portes

steacuteriles et srsquoavance la porte

virginale et divine En ce jour la

gracircce17 commence agrave fructifier en

manifestant au monde la Megravere de

Dieu par qui la terre se joint aux

cieux pour le salut de nos acircmes (2

f)

Dniegraves vsiegravemirnaiumla Днесь

всемiрныя радости провоз-

вѣщенiе днесь возвѣяша вѣтри

спасенiя провозвѣстницы

eстества нашего разрѣшается

неплодство неплоды бо мати

показуется дѣвствующия и по

рождествѣ Зиждителеве изъ

Неяже чуждее присвояетъ Иже

eстествомъ Богъ и заблуж-

дшимъ Плотiю спасенiе

содѣваетъ Христосъ Человѣко-

любецъ и Избавитель душъ

нашихъ

Ce jour est le preacutelude de la joie

universelle En ce jour se sont mis

agrave souffler les vents annonciateurs

du salut La steacuteriliteacute de notre

nature a pris fin car une femme

steacuterile srsquoavegravere megravere de celle qui

demeure Vierge apregraves la naissance

du Creacuteateur Crsquoest par elle que le

Dieu par nature fait sien ce qui Lui

eacutetait eacutetranger crsquoest par elle qursquoIl

accomplit dans la chair le salut

pour ceux qui furent trompeacutes le

Christ qui aime les hommes et

libegravere nos acircmes

Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь

неплодная Анна раждаетъ

Богоoтроковицу отъ всѣxъ

родовъ произбранную въ

жилище всѣхъ Царя и

Зиждителя Христа Бога во

En ce jour Anne la steacuterile met au

monde la divine Enfant eacutelue

drsquoavance entre toutes les

geacuteneacuterations pour ecirctre la demeure

du Roi et Creacuteateur de toutes

choses le Christ Dieu en

16

Eacutetienne lrsquoHagiopolite crsquoest-agrave-dire de la Ville Sainte (Jeacuterusalem) moine ayant veacutecu au

IXegraveme siegravecle et qui souffrit pour la veacuteneacuteration de lrsquoicocircne 17

Jeu de mot avec le nom laquo Anne raquo qui en heacutebreu signifie laquo la gracircce raquo

10

исполненiе Божественнаго

смотренiя имже наздахомся

земнороднiи и обновихомся

отъ тли къ жизни неконечнѣй

accomplissement de la divine

eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils

de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes

de la corruption et renouveleacutes pour

une vie sans fin

Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme

ton

Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-

ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ

Престолъ святъ на земли Себѣ

предуготова утвердивый

мудростiю Небеса Небо

одушевленное человѣколюбiемъ

содѣла отъ неплоднаго бо

корене садъ живоносенъ

израсти намъ Матерь Свою

Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-

щихся надежда Господи слава

Тебѣ

En ce jour le Dieu qui repose sur

les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute

sur terre un trocircne saint Celui qui

dans Sa sagesse a affermi les cieux

a faccedilonneacute dans Son amour des

hommes un Ciel vivant drsquoune

racine infeacuteconde Il nous a fait

germer une plante pleine de vie Sa

Megravere Dieu des merveilles et espoir

des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave

Toi

Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour

Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)

Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ

студенца клятвеннаго и иде въ

Харрань И обрѣте мѣсто и спа

тамо зайде бо солнце и взятъ

отъ каменiя мѣста того и

Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-

17)

Jacob eacutetant parti du puits du

Serment19 prit la route de Haran20

Et il arriva en un endroit ougrave il se

reposa car le soleil eacutetait coucheacute il

18

Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19

laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave

lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce

qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20

Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere

Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-

5)

11

положи возглавiе себѣ и спа на

мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се

лѣствица утверждена на земли

eяже глава досязаше до небеcъ

и Ангели Божiи восхождаху и

низхождаху по ней Господь же

утверждашеся на ней и рече

Азъ Богъ Авраамовъ отца

твоего и Богъ Iсааковъ не

бойся земля идѣже ты спиши

на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени

твоему И будетъ сѣмя твое яко

песокъ земный и распро-

странится на море и лiву и

сѣверъ и на востоки и

возблагословятся о тебѣ вся

колѣна земная и о сѣмени

твоемъ И се Азъ съ тобою

сохраняяй тя на всякомъ пути

аможе аще пойдеши И

возвращу тя въ землю сiю яко

не имамъ тебе оставити

дондеже сотворити Ми вся

елика глаголахъ тебѣ И воста

Iаковъ отъ сна своего и рече

яко eсть Господь на мѣстѣ семъ

азъ же не вѣдѣхъ И убояся и

prit des pierres les placcedila du cocircteacute

de sa tecircte et il se coucha en cet

endroit Seacutetant endormi il vit une

eacutechelle planteacutee en terre dont

lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur

cette eacutechelle les anges de Dieu

montaient et descendaient21 Et au-

dessus de leacutechelle se tenait le

Seigneur qui lui dit Je suis le

Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac

naie point de crainte la terre sur

laquelle tu dors je la donnerai agrave toi

et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera

comme le sable de la terre elle

seacutetendra agrave loccident au midi au

nord et agrave lorient et en toi et en ta

race seront beacutenies toutes les tribus

de la terre Je suis avec toi pour te

garder en toute voie ougrave tu

marcheras je te ramegravenerai en cette

terre et je ne tabandonnerai point

que je naie accompli les choses que

je tai dites Jacob en seacuteveillant

seacutecria Le Seigneur est en ce lieu

et je ne le savais pas Et il eut

crainte et il dit Que ce lieu est

redoutable Il nest rien moins que

21

Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur

un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le

Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave

Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision

est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude

constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le

ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les

serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour

accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future

reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de

celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du

ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute

12

рече яко страшно мѣсто сiе

нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя

врата Небесная

la maison du Seigneur et la porte

mecircme du ciel

Прoрочества Iезекiилева

чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)

Тако глаголетъ Господь будетъ

отъ дне осмаго и прочее

сотворятъ iереи на олтари

всесожженiя вашего и яже

спасенiя вашего и прiиму вы

глаголетъ Адонаi Господь И

обрати мя на путь вратъ

святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на

востоки и сiя бяху затворена И

рече Господь ко мнѣ врата сiя

затворена будутъ и не

отверзутся и никтоже

пройдетъ сквозѣ ихъ яко

Господь Богъ Iзраилевъ

пройдет ими и будутъ

затворена Яко Игуменъ сядетъ

въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути

Еламскихъ вратъ внидетъ и по

пути его изыдетъ И введе мя по

пути вратъ святыхъ сущихъ къ

сѣверу прямо храму и видѣхъ

и се исполнь славы храмъ

Господень

Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel

(XLIII 27 - XLIV 4)22

Ainsi dit le Seigneur agrave partir du

huitiegraveme jour et dans la suite les

precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos

holocaustes et vos offrandes pour

le salut et Je vous agreacuteerai dit le

Seigneur Et Il me ramena par le

chemin de la porte inteacuterieure du

sanctuaire qui regarde lorient et

elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me

dit Cette porte restera fermeacutee et

jamais elle ne sera ouverte et nul

nrsquoy passera parce que le Seigneur

Dieu dIsraeumll entrera par cette

porte et elle sera fermeacutee Quant au

prince il sy assieacutera pour manger

du pain devant le Seigneur Il

entrera par le chemin de la porte

du vestibule et sortira par cette

mecircme porte Et lrsquohomme me fit

entrer par le chemin de la porte qui

regarde laquilon devant le temple

Et je regardai et voilagrave que le

temple eacutetait rempli de la gloire du

Seigneur

22

Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors

qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs

drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de

lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage

du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie

laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait

comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave

lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo

13

Притчей чтенiе (IX 1-11)

Премудрость созда Себѣ домъ и

утверди столповъ седмь Закла

Своя жертвенная и раствори въ

чаши Своей вино и уготова

Свою трапезу Посла Своя

рабы созывающи съ высокимъ

проповѣданiемъ на чашу

глаголющи Иже есть безуменъ

да уклонится ко Мнѣ И

требующимъ ума рече

Прiидите ядите Мой хлѣбъ и

пiйте вино еже растворихъ

вамъ Оставите безумiе и живи

будете и взыщите разума да

поживете и исправите разумъ

въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя

прiиметъ себѣ безчестiе

обличаяй же нечестиваго

опорочитъ себе обличенiя бо

нечестивому раны ему Не

обличай злыхъ да не

возненавидятъ тебе Обличай

премудра и возлюбитъ тя

Даждь премудрому вину и

премудршiй будетъ Сказуй

праведному и приложитъ

Lecture des Proverbes (IX 1-11)23

La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une

maison et elle la appuyeacutee sur sept

colonnes Elle a eacutegorgeacute ses

victimes elle a mecircleacute son vin dans

un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle

a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave

boire autour de son crategravere disant

Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave

ceux qui manquent de sens elle a

dit Venez mangez de mon pain

buvez du vin que jai mecircleacute pour

vous Abandonnez la folie pour

reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la

sagesse et dirigez votre

intelligence vers le savoir Celui

qui veut instruire les meacutechants ny

gagnera que de la honte celui qui

blacircme limpie se moque de soi-

mecircme Ne reacuteprimande pas le

meacutechant de peur quil ne te haiumlsse

mais corrige le sage et il taimera

Donne au sage une occasion

dapprendre et il sera plus sage

avertis le juste et il sinstruira de

plus en plus La crainte du

Seigneur est le commencement de

la sagesse et le conseil des saints

23

Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir

lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse

comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de

Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens

abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de

lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de

Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui

par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place

appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur

sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24

Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin

14

прiимати Начало премудрости

страхъ Господень и совѣтъ

святыхъ разумъ разумѣти бо

законъ помысла есть благаго

Симъ бо образомъ многое

поживеши время и

приложатся тебѣ лѣта живота

est lintelligence car connaicirctre la

loi cest lœuvre dun bon esprit Et

de cette maniegravere tu vivras

longtemps et des anneacutees

sajouteront agrave ta vie

На литiи стiхиры гласъ 1

Стефана Святоградца

A la litie stichegraveres ton 1

drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite

Natchalo nachego spasenia

Начало нашего спасенiя людiе

днесь бысть се бо пронаре-

ченная отъ родовъ древнихъ

Мати и Дѣва и прiятелище

Божiе отъ неплодове родитися

происходитъ цвѣтъ отъ Iессея

и отъ корене eго жезлъ прозябе

Да радуется Адамъ праoтецъ и

Eва да веселится радостiю се

бо созданная отъ ребра

Адамова дщерь и Внуку

блажитъ явственнѣ родися бо

мнѣ рече избавленiе eгоже

ради отъ узъ адовыхъ

свобождуся Да радуется

Давiдъ бiя въ гусли и да

благословитъ Бога се бо Дѣва

происходитъ отъ утробы

неплодныя ко спасенiю душъ

наших

Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les

preacutemices de notre salut Voici que

celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance

degraves les geacuteneacuterations antiques la

Megravere et Vierge le reacuteceptacle de

Dieu vient naicirctre drsquoune femme

steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute

et de sa racine25 un rameau a

germeacute Que se reacutejouisse Adam le

premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille

de joie Voici que devant tous

celle qui fut construite drsquoune cocircte

drsquoAdam proclame bienheureuse sa

fille et descendante laquo Ma

deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest

par elle que je serai libeacutereacutee des

chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David

tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de

la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car

voici que la Vierge naicirct drsquoun sein

steacuterile pour le salut de nos acircmes

25

Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David

au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la

racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie

sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit

drsquoune megravere steacuterile

15

Гласъ 2 priiditieacute Прiидите

любодѣвственнiи вси и чистоты

рачителiе прiидите подимите

любовiю дѣвства похвалу отъ

камене твердаго текущiй

источникъ жизни и отъ

безчадствующiя купину не-

вещественнаго Oгня очища-

ющаго и просвѣщающаго души

наша

Ton 2 Venez tous les amis de la

virginiteacute et les amants de la

pureteacute venez accueillez avec

amour la gloire de la virginiteacute la

source de la vie jaillissant drsquoun

rocher solide26 le buisson neacute de

celle qui nrsquoenfantait pas dont le

feu immateacuteriel purifie et illumine

nos acircmes

Анатолiя гласъ тойже

Chto choum Что шумъ

празднующихъ бываетъ

Iоакiмъ и Анна торжествуютъ

тайно радуйтеся съ нами

глаголюще Адаме и Eѵо днесь

яко имже древле

преступленiемъ затвориша рай

плодъ благославенъ намъ

дадеся Богоoтроковица Марiя

отверзающи eго всѣмъ входъ

Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton

Qursquoest-ce que ce bruit de fond

eacutemanant de ceux qui fecirctent

Joachim et Anne ceacutelegravebrent

mystiquement28 la solenniteacute

disant laquo Partagez notre joie en ce

jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves

illustre nous est donneacute agrave nous

auxquels votre transgression avait

jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie

lrsquoEnfant divin qui en ouvre

lrsquoentreacutee agrave tousraquo

Proretchennaiumla Пронареченная

всѣхъ Царица Божiе

oбителище отъ неплодныя

днесь утробы пройде Анны

славныя Присносущнаго

Существа Божественное пребы-

валище Eюже безстудный адъ

Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine

de toutes choses et habitation de

Dieu elle est neacutee en ce jour du sein

infeacutecond de la glorieuse Anne

celle qui est le divin sanctuaire de

lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle

que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute

et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre

26

La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de

sa megravere 27

Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28

La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation

spirituelle de la Nativiteacute

16

попрася и всеродная Eѵа въ

твердую жизнь вводится Той

достойно возопiимъ блаженна

Ты въ женахъ и Плодъ чрева

Твоего благословенъ

humain29 est eacutetablie dans la vie

ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix

forte comme il se doit Tu es beacutenie

entre les femmes et le fruit de tes

entrailles est beacuteni

Слава и нынѣ глас 8

Сергiя Святоградца

Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[V blagoznamenity] Въ

благознаменитый день

праздника нашего вострубимъ

духовною цѣвницею Яже бо

отъ сѣмене Давидова днесь

раждается Мати Живота тьму

разрѣшающи Адамово обно-

вленiе и Eѵино воззванiе и

нетлѣнiя источникъ тли

премѣненiе Eяже ради мы

обожихомся и отъ смерти

избавлени быхомъ и возо-

пiимъ Той съ Гаврiиломъ

вѣрнiи радуйся Благодатная

Господь съ Тобою Тебе ради

даруя намъ велiю милость

En cet insigne jour de fecircte faisons

retentir la cithare spirituelle car

de la semence de David naicirct en ce

jour la Megravere de la vie qui dissipe

les teacutenegravebres celle qui est la

reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel

drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-

ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la

corruption par elle nous avons eacuteteacute

deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort

Fidegraveles disons-lui avec Gabriel

laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le

Seigneur est avec toi Lui qui par

toi nous accorde la grande

miseacutericorde

На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4

Германа Патрiарха

Vsemirnaiumla Всемiрная радость

отъ праведныхъ возсiя намъ

отъ Iоакима и Анны Всепѣтая

Дѣва Яже премногiя ради

чистоты храмъ Божiй

De Germain le patriarche31

La joie universelle srsquoest leveacutee pour

nous des justes de Joachim et

drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-

loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa

pureteacute elle devient le temple

29

laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30

laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation

(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve

provenant de lui 31

Germain patriarche de Constantinople (+740)

17

одушевленный бываетъ и eдина

воистинну Богородица

познавается Тоя молитвами

Христе Боже миръ мiру

низпосли и душамъ нашимъ

велiю милость

vivant de Dieu et seule en toute

veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de

Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu

envoie la paix au monde et agrave nos

acircmes la grande miseacutericorde32

Стихъ Slychi Слыши Дщи

и виждь и приклони ухо

Твое

Verset Eacutecoute ma fille et vois et

precircte lrsquooreille33

Angelovym Ангеловымъ

прореченiемъ плодъ пречистъ

отъ Iоакима и Анны

праведниковъ днесь произыде

Дѣва небо и престолъ Божiй

и прiятелище Чистоты

радость провозвѣщающи всему

мiру живота нашего

Ходатаица клятвы отъятiе

благословенiя поданiе Тѣмъ въ

рождествѣ Твоемъ Дѣво

Богозванная мiру миръ

испроси и душамъ нашимъ

велiю милость

Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en

ce jour fruit tregraves pur des justes

Joachim et Anne Vierge ciel et

trocircne de Dieu vase de pureteacute

annonciatrice de joie pour le

monde entier protectrice de notre

vie abrogation de la maleacutediction et

don de la beacuteneacutediction Aussi en ta

nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu

demande la paix et pour nos acircmes

la grande miseacutericorde

Стихъ Litsou Лицу Твоему

помолятся богатiи людстiи

Verset Les riches du peuple

imploreront ta face34

Nieplody Неплоды безчадная

Анна днесь руками да

восплещетъ свѣтло да

свѣтлоносятъ зeмная царiе да

Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans

enfants applaudisse joyeusement

que tout ce qui est terrestre se

revecircte de brillants vecirctements que

32

Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33

Psaume 4411 34

Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee

mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la

richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle

18

играютъ святителiе во

благословенiихъ да веселятся

да празднуетъ весь мiръ се бо

Царица и непорочная Невѣста

Oтча отъ корене Iессеева

прозябе Ктому жены въ

печалѣхъ не родятъ чадъ

Радость бо процвѣте и Животъ

всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ

жительствуетъ И ктому дары

Iоакимовы не возвращаются

рыданiе бо Анны въ радость

преложися срадуйтеся мнѣ

глаголющи весь избранный

Icраиль се бо даде ми Господь

одушевленную палату

Божественныя славы Eго во

oбщее веселiе и радость и

спасенiе душъ нашихъ

les rois tressaillent que les precirctres

exultent en beacuteneacutedictions que le

monde tout entier soit en fecircte Car

voici que la Reine lrsquoeacutepouse

immaculeacutee du Pegravere est sortie de la

racine de Jesseacute Deacutesormais les

femmes nrsquoenfanteront plus dans la

douleur car la Joie a fleuri et la Vie

des hommes habite dans le monde

Deacutesormais les dons de Joachim ne

seront plus retourneacutes car la

lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee

en joie laquo Partagez ma joie dit-elle

tout Israeumll peuple eacutelu voici que le

Seigneur mrsquoa donneacute le palais

vivant de Sa divine gloire pour la

commune alleacutegresse la joie et le

salut de nos acircmes raquo

Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи

къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается

Яже прежде чрева предвидѣнная

Бога нашего Мати дѣвства

сосудъ Аароновъ прозябшiй

жезлъ отъ корене Iессеева

пророческое проповеданiе и

праведныхъ Iоакима и Анны

прозябенiе Раждается убо и

мiръ с Нею обновляется

Раждается и Церковь во свое

благолѣпiе украшается Храмъ

святый Божества прiятелище

дѣвственный сосудъ царскiй

чертогъ въ немже преславное

Venez tous les croyants accourons

vers la Vierge Voici que naicirct celle

qui avant sa conception fut

deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la

Megravere de notre Dieu le joyau de la

virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron

issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle

des prophegravetes et le rejeton des

justes Joachim et Anne Elle naicirct

et avec elle le monde est

renouveleacute Elle est enfanteacutee et

lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le

temple saint le reacuteceptacle de la

diviniteacute lrsquoinstrument virginal la

chambre royale ougrave srsquoest accompli

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 4: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

4

manifeste comme le premier meacutedecin veacuteritable qui gueacuterit de la mort car elle gueacuterit du peacutecheacute elle gueacuterit de tout ce qui est deacutemoniaque et elle rend lrsquohomme agrave Dieu En veacuteriteacute Elle a fait demeurer Dieu Elle Lrsquoa introduit dans ce monde et dans lrsquohomme dans les deux Qursquoest-ce que la Sainte Communion Crsquoest la joie infinie Crsquoest lrsquointroduction du Christ dans nos acircmes peacutecheresses et tombeacutees dans notre monde Par la Sainte Communion nous recevons le Christ ressusciteacute Pour cette raison la Tregraves Sainte Megravere de Dieu est en veacuteriteacute laquo plus veacuteneacuterable que tous les Cheacuterubins et les Seacuteraphins raquo sans Elle il nrsquoy aurait pas eu de salut pour nous sans Elle il nrsquoy a ni paradis ni ciel Sans Elle il nrsquoy a pas de remegravede agrave la mort et Elle nous a donneacute le remegravede le plus sucircr en enfantant le Sauveur et en nous rendant dignes de Son saint Corps et de Son Saint Sang de la communion et de la vie par Lui et en Lui Aussi les ecirctres humains sur terre ne peuvent jamais assez glorifier la Tregraves Pure Megravere de Dieu ne peuvent jamais assez exprimer son œuvre sa vie sans peacutecheacute ils ne peuvent jamais Lrsquoexprimer Elle qui nous a donneacute le paradis Mais ougrave est le paradis Il est dans le Christ Lorsque tu Le portes en toi par la Sainte Communion ou par nrsquoimporte quelle priegravere longue ou courte voici que tu chasses de toi le peacutecheacute Et derriegravere le peacutecheacute se dissimule lrsquoenfer derriegravere le peacutecheacute se trouve toujours le diable La Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous a donneacute le meilleur exemple de la faccedilon de servir le Christ de servir Dieu On Le sert uniquement par une vie parfaite et sans peacutecheacute Aussi il nrsquoy a jamais de fin agrave notre repentir sur terre car les esprits mauvais nous eacutepient sans cesse et expulsent de notre ecirctre tout ce qui est paradisiaque tout ce qui est divin et le megravene dans ce qui est peacutecheacute dans ce qui est infernal Et toi lorsque tu adresses tes priegraveres agrave la Tregraves Sainte Megravere de Dieu que fais-tu en reacutealiteacute Tu portes Dieu en toi et lorsqursquoIl entre en toi Il chasse tout peacutecheacute toute obscuriteacute Oui le Christ par le jour de la Nativiteacute de la Tregraves Sainte Vierge nous a apporteacute cette grande joie la joie agrave lrsquounivers et ce remegravede ce remegravede inestimable agrave la mort Car il nrsquoy a pas de joie dans ce monde si la mort nrsquoest pas vaincue et cela crsquoest le Seigneur qui lrsquoa fait Et crsquoest en vue de cet exploit que Lrsquoa enfanteacute la Megravere de Dieu Aussi il nrsquoy a pas de limites agrave notre gratitude envers Elle et la priegravere que nous lui adressons ne cessera jamais Elle est toujours toute notre espeacuterance toujours notre Protectrice toujours notre Reacutedemptrice de tout peacutecheacute crsquoest-agrave-dire de toute mort spirituelle Et nous glorifiant en ce jour la Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous sommes gueacuteris en fait par sa nativiteacute de tout ce qui est mortel du peacutecheacute et des passions Ainsi

5

nous ressuscitons de la mort et nous vainquons toute mort Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous a meneacutes de vertu en vertu de la foi agrave lrsquoamour de lrsquoamour agrave la miseacutericorde de la miseacutericorde au jeucircne et agrave toutes les autres vertus afin que nous puissions nous aussi vaincre tout ce qui est mortel en nous et que nous servions le Christ qui pour nous devient homme pour nous a pris la mort sur Lui Et cela afin de nous ressusciter et de nous donner les forces victorieuses sur tout ce qui est mortel En drsquoautres termes sur tout ce qui nous seacutepare de Dieu du Christ Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu achemine chacun de nous sur la voie du salut la voie de la grande joie qursquoelle nous a apporteacutee aujourdrsquohui afin que nous soyons rendus dignes par notre ascegravese nos priegraveres bien que faibles et impuissantes du Royaume Ceacuteleste que le Seigneur est venu en ce monde nous donner Afin que nous le reacutealisions tout au long de notre vie afin que vivions encore ici sur terre par le Ciel et servions le Christ ce que nous ne pouvons faire avec succegraves que si nous sommes conduits et guideacutes par la Tregraves Sainte Megravere de Dieu agrave Laquelle convient tout honneur et gloire maintenant et toujours et dans tous les siegravecles Amen

6

HISTOIRE SUCCINCTE DE LA FEcircTE La fecircte de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu est drsquoorigine hieacuterosolymitaine Elle nrsquoest autre que la deacutedicace de lrsquoeacuteglise de la Piscine probatique agrave cocircteacute de laquelle la tradition place la maison de sainte Anne2 Quant agrave lrsquoeacutepoque de son apparition on peut dire qursquoelle est apparue en Orient avant le Vegraveme siegravecle Pour St Andreacute de Cregravete (+ 712) qui a composeacute lrsquoun des deux canons des matines de la fecircte il srsquoagit deacutejagrave drsquoune grande solenniteacute A Rome elle a eacuteteacute introduite sous le pape sicilien Sergius Ier (687-701) Au demeurant le tropaire du rite romain ndash et crsquoest un fait unique ndash est identique agrave celui rite byzantin Les VIIIegraveme et IXegraveme siegravecles constituegraverent une eacutepoque au cours de laquelle furent eacutecrit un grand nombre drsquohymnes en lrsquohonneur de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu Moins de la moitieacute de ces hymnes entrent dans lrsquooffice actuel de la fecircte et de lrsquoavant-fecircte Dans lrsquooffice que nous connaissons aujourdrsquohui se trouvent les compositions des hymnographes suivants St Andreacute de Cregravete que nous avons deacutejagrave mentionneacute St Germain de Constantinople (+ 740) Anatole moine ou peut-ecirctre higoumegravene du monastegravere des Stoudites agrave Constantinople (IXegraveme siegravecle) Eacutetienne et Serge les Hagiopolites de la Laure de St Sabbas pregraves de Jeacuterusalem (drsquoougrave le nom laquo Hagiopolites raquo habitants de la ville sainte) (IXegraveme siegravecle) et Joseph lrsquoHymnographe (+ 886)3 Comme pour les autres offices nous sommes ainsi en communion avec les saints de tous les lieux et de tous les temps nous profitons de leur expeacuterience spirituelle Comme le dit St Athanase de Kovrov laquo Ce qui se trouve dans les livres liturgiques est le fruit des exploits dans la priegravere qui ont parfois dureacute toute une vie des meilleurs fils de lrsquoEacuteglise Et celle-ci a reccedilu et gardeacute ces paroles sacreacutees par lesquelles ils eacutepanchaient leur acircme devant Dieu Guideacutee par le Saint-Esprit la sainte Eacuteglise a choisi ce qursquoil y avait chez eux de meilleur de plus neacutecessaire le systeacutematisant corrigeant ce qui nrsquoavait pas eacuteteacute acheveacute lrsquoamenant agrave une uniteacute structureacutee raquo

2 Baumstark Liturgie compareacutee p 202

3 Skaballanovitch La Nativiteacute de la Tregraves Sainte Megravere de Dieu laquo Fecirctes chreacutetiennes raquo Kiev

1915

7

GRANDES VEcircPRES

Cтiхиры гласъ 6 Cepгія

Патріapxa Stichegraveres du Lucernaire ton 6 de

Serge4

Dniegraves ijeacute Днeсь Иже на

разумныхъ Престолѣхъ почи-

ваяй Богъ Престолъ святъ на

земли Себѣ предуготова

утвердивый мудростiю Небеса

Небо одушевленное человѣко-

любiемъ содѣла отъ неплоднаго

бо корене садъ живоносенъ

израсти намъ Матерь Свою

Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-

щихся надежда Господи слава

Тебѣ

En ce jour le Dieu qui repose sur

les trocircnes5 spirituels srsquoest preacutepareacute

sur terre un trocircne saint Celui qui

dans Sa sagesse a affermi les cieux

a faccedilonneacute dans Son amour des

hommes6 un Ciel vivant drsquoune

racine infeacuteconde Il nous a fait

germer une plante pleine de vie Sa

Megravere Dieu des merveilles et

espoir des deacutesespeacutereacutes7 Seigneur

gloire agrave Toi

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur 8

Peuples tressaillez drsquoalleacutegresse

Voici que la chambre nuptiale de la

lumiegravere le livre du Verbe de vie

est sorti drsquoentrailles humaines La

4 Probablement Serge lrsquoHagiopolite moine agrave Jeacuterusalem hymnographe qui souffrit pour la

veacuteneacuteration des icocircnes au IXegraveme siegravecle 5 Parmi les neuf ordres des anges les laquo trocircnes raquo constituent le troisiegraveme apregraves les seacuteraphins et

les cheacuterubins On peut dire ici que les laquo trocircnes raquo de Dieu ne sont pas seulement lrsquoordre

angeacutelique mais aussi toute acircme pure en premier lieu celle qui revecirct une pureteacute ineacutegaleacutee la

Megravere de Dieu 6 Agrave laquo lrsquoamour des hommes raquo correspond laquo la sagesse raquo du preacuteceacutedent stichegravere Lors de la

creacuteation du monde srsquoest manifesteacutee plus particuliegraverement la sagesse de Dieu tandis que dans

lrsquoœuvre divine du salut crsquoest lrsquoamour des hommes qui preacutedomine 7 Dieu srsquoest manifesteacute par le miracle de lrsquoenfantement de la femme steacuterile et lors de la

Nativiteacute de la Megravere de Dieu lrsquoespeacuterance des deacutesespeacutereacutes Cette derniegravere expression a

eacutegalement pour but de renforcer toute espeacuterance en Dieu 8 Cf Psaume 11724 laquo Voici le jour que le Seigneur a fait exultons et reacutejouissons-nous en

lui raquo

8

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

porte dirigeacutee vers lrsquoOrient9 neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre10 introduisant elle

seule dans lrsquounivers11 le seul

Christ pour le salut de nos acircmes

Achtcheacute i Bojestvennym Аще и

Божественнымъ хотѣнiемъ

свѣтлыя неплодны жeны

прозябоша но всѣхъ Марiя

рожденныхъ боголѣпно

превозсiя яко отъ неплодныя

преславно рождшися матере

породи плотiю всѣхъ Бога

паче eстества отъ безсѣменныя

утробы eдина дверь Eдино-

роднаго Сына Божiя Юже

прошедъ заключену сохрани

и вся мудрѣ устроивъ яко

вѣсть Самъ всѣмъ человѣкомъ

спасенiе содѣла (2)

Mecircme si par le vouloir divin des

femmes steacuteriles12 eurent des

enfants illustres Marie les surpassa

toutes par son eacuteclat convenant agrave

Dieu car neacutee merveilleusement

drsquoune femme infeacuteconde elle

engendra dans la chair au-delagrave de

la nature et drsquoun sein non

ensemenceacute le Dieu de toutes

choses Elle est lrsquounique porte13 du

Fils unique de Dieu qui en la

franchissant la conserva fermeacutee

Ayant tout disposeacute avec sagesse

comme Il le sait Lui-mecircme Il a

opeacutereacute le salut pour tous les

hommes14 (2 f)15

9 Il est question ici de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel au sujet des portes orientales du temple

mystique qui devaient rester fermeacutees jusqursquoagrave ce que le Seigneur entracirct par elles (Ez 441 et

suite) 10

Crsquoest ainsi qursquoest deacutesigneacute le Christ dans lrsquoeacutepicirctre aux Heacutebreux 11

laquo Dans lrsquounivers raquo (cf Heacutebr 16) La Lumiegravere increacuteeacutee lrsquoeacuteclat du Pegravere le Verbe de Dieu

par Lequel le monde est creacuteeacute devait se tenir avec le temps plus pregraves de lrsquounivers et entrer en

lui en tant que Messie Et le seul accegraves au monde pour le Fils de Dieu eacutetait la Tregraves pure

Vierge Cette ideacutee est exprimeacutee de faccedilon encore plus eacutenergique dans le prochain stichegravere 12

Sara megravere de Manoeacute Anne megravere de Samuel Elisabeth megravere de St Jean Baptiste 13

Cf note 9 14

Ce stichegravere deacutecrit les voies impeacuteneacutetrables de la Providence au cours de toute lrsquohistoire pour

preacuteparer la naissance sans semence du Christ 15

Afin drsquoatteindre le nombre de huit stichegraveres comme cela est preacutevu pour les grandes fecirctes on

reacutepegravete ici deux fois les deux derniers

9

Cтiхиры Cтефана Святоградца гласъ тойже

Stichegraveres drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite16

mecircme ton

Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь

неплодная врата отверзаются

и дверь дѣвическая

Божественная предгрядетъ

днесь плодъ раждати благодать

начинаетъ являющи мiру

Божiю Матерь Eюже земная съ

Небесными совокупляются во

спасенiе душъ нашихъ (2)

En ce jour srsquoouvrent les portes

steacuteriles et srsquoavance la porte

virginale et divine En ce jour la

gracircce17 commence agrave fructifier en

manifestant au monde la Megravere de

Dieu par qui la terre se joint aux

cieux pour le salut de nos acircmes (2

f)

Dniegraves vsiegravemirnaiumla Днесь

всемiрныя радости провоз-

вѣщенiе днесь возвѣяша вѣтри

спасенiя провозвѣстницы

eстества нашего разрѣшается

неплодство неплоды бо мати

показуется дѣвствующия и по

рождествѣ Зиждителеве изъ

Неяже чуждее присвояетъ Иже

eстествомъ Богъ и заблуж-

дшимъ Плотiю спасенiе

содѣваетъ Христосъ Человѣко-

любецъ и Избавитель душъ

нашихъ

Ce jour est le preacutelude de la joie

universelle En ce jour se sont mis

agrave souffler les vents annonciateurs

du salut La steacuteriliteacute de notre

nature a pris fin car une femme

steacuterile srsquoavegravere megravere de celle qui

demeure Vierge apregraves la naissance

du Creacuteateur Crsquoest par elle que le

Dieu par nature fait sien ce qui Lui

eacutetait eacutetranger crsquoest par elle qursquoIl

accomplit dans la chair le salut

pour ceux qui furent trompeacutes le

Christ qui aime les hommes et

libegravere nos acircmes

Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь

неплодная Анна раждаетъ

Богоoтроковицу отъ всѣxъ

родовъ произбранную въ

жилище всѣхъ Царя и

Зиждителя Христа Бога во

En ce jour Anne la steacuterile met au

monde la divine Enfant eacutelue

drsquoavance entre toutes les

geacuteneacuterations pour ecirctre la demeure

du Roi et Creacuteateur de toutes

choses le Christ Dieu en

16

Eacutetienne lrsquoHagiopolite crsquoest-agrave-dire de la Ville Sainte (Jeacuterusalem) moine ayant veacutecu au

IXegraveme siegravecle et qui souffrit pour la veacuteneacuteration de lrsquoicocircne 17

Jeu de mot avec le nom laquo Anne raquo qui en heacutebreu signifie laquo la gracircce raquo

10

исполненiе Божественнаго

смотренiя имже наздахомся

земнороднiи и обновихомся

отъ тли къ жизни неконечнѣй

accomplissement de la divine

eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils

de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes

de la corruption et renouveleacutes pour

une vie sans fin

Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme

ton

Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-

ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ

Престолъ святъ на земли Себѣ

предуготова утвердивый

мудростiю Небеса Небо

одушевленное человѣколюбiемъ

содѣла отъ неплоднаго бо

корене садъ живоносенъ

израсти намъ Матерь Свою

Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-

щихся надежда Господи слава

Тебѣ

En ce jour le Dieu qui repose sur

les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute

sur terre un trocircne saint Celui qui

dans Sa sagesse a affermi les cieux

a faccedilonneacute dans Son amour des

hommes un Ciel vivant drsquoune

racine infeacuteconde Il nous a fait

germer une plante pleine de vie Sa

Megravere Dieu des merveilles et espoir

des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave

Toi

Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour

Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)

Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ

студенца клятвеннаго и иде въ

Харрань И обрѣте мѣсто и спа

тамо зайде бо солнце и взятъ

отъ каменiя мѣста того и

Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-

17)

Jacob eacutetant parti du puits du

Serment19 prit la route de Haran20

Et il arriva en un endroit ougrave il se

reposa car le soleil eacutetait coucheacute il

18

Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19

laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave

lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce

qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20

Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere

Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-

5)

11

положи возглавiе себѣ и спа на

мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се

лѣствица утверждена на земли

eяже глава досязаше до небеcъ

и Ангели Божiи восхождаху и

низхождаху по ней Господь же

утверждашеся на ней и рече

Азъ Богъ Авраамовъ отца

твоего и Богъ Iсааковъ не

бойся земля идѣже ты спиши

на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени

твоему И будетъ сѣмя твое яко

песокъ земный и распро-

странится на море и лiву и

сѣверъ и на востоки и

возблагословятся о тебѣ вся

колѣна земная и о сѣмени

твоемъ И се Азъ съ тобою

сохраняяй тя на всякомъ пути

аможе аще пойдеши И

возвращу тя въ землю сiю яко

не имамъ тебе оставити

дондеже сотворити Ми вся

елика глаголахъ тебѣ И воста

Iаковъ отъ сна своего и рече

яко eсть Господь на мѣстѣ семъ

азъ же не вѣдѣхъ И убояся и

prit des pierres les placcedila du cocircteacute

de sa tecircte et il se coucha en cet

endroit Seacutetant endormi il vit une

eacutechelle planteacutee en terre dont

lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur

cette eacutechelle les anges de Dieu

montaient et descendaient21 Et au-

dessus de leacutechelle se tenait le

Seigneur qui lui dit Je suis le

Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac

naie point de crainte la terre sur

laquelle tu dors je la donnerai agrave toi

et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera

comme le sable de la terre elle

seacutetendra agrave loccident au midi au

nord et agrave lorient et en toi et en ta

race seront beacutenies toutes les tribus

de la terre Je suis avec toi pour te

garder en toute voie ougrave tu

marcheras je te ramegravenerai en cette

terre et je ne tabandonnerai point

que je naie accompli les choses que

je tai dites Jacob en seacuteveillant

seacutecria Le Seigneur est en ce lieu

et je ne le savais pas Et il eut

crainte et il dit Que ce lieu est

redoutable Il nest rien moins que

21

Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur

un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le

Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave

Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision

est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude

constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le

ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les

serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour

accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future

reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de

celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du

ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute

12

рече яко страшно мѣсто сiе

нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя

врата Небесная

la maison du Seigneur et la porte

mecircme du ciel

Прoрочества Iезекiилева

чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)

Тако глаголетъ Господь будетъ

отъ дне осмаго и прочее

сотворятъ iереи на олтари

всесожженiя вашего и яже

спасенiя вашего и прiиму вы

глаголетъ Адонаi Господь И

обрати мя на путь вратъ

святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на

востоки и сiя бяху затворена И

рече Господь ко мнѣ врата сiя

затворена будутъ и не

отверзутся и никтоже

пройдетъ сквозѣ ихъ яко

Господь Богъ Iзраилевъ

пройдет ими и будутъ

затворена Яко Игуменъ сядетъ

въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути

Еламскихъ вратъ внидетъ и по

пути его изыдетъ И введе мя по

пути вратъ святыхъ сущихъ къ

сѣверу прямо храму и видѣхъ

и се исполнь славы храмъ

Господень

Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel

(XLIII 27 - XLIV 4)22

Ainsi dit le Seigneur agrave partir du

huitiegraveme jour et dans la suite les

precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos

holocaustes et vos offrandes pour

le salut et Je vous agreacuteerai dit le

Seigneur Et Il me ramena par le

chemin de la porte inteacuterieure du

sanctuaire qui regarde lorient et

elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me

dit Cette porte restera fermeacutee et

jamais elle ne sera ouverte et nul

nrsquoy passera parce que le Seigneur

Dieu dIsraeumll entrera par cette

porte et elle sera fermeacutee Quant au

prince il sy assieacutera pour manger

du pain devant le Seigneur Il

entrera par le chemin de la porte

du vestibule et sortira par cette

mecircme porte Et lrsquohomme me fit

entrer par le chemin de la porte qui

regarde laquilon devant le temple

Et je regardai et voilagrave que le

temple eacutetait rempli de la gloire du

Seigneur

22

Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors

qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs

drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de

lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage

du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie

laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait

comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave

lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo

13

Притчей чтенiе (IX 1-11)

Премудрость созда Себѣ домъ и

утверди столповъ седмь Закла

Своя жертвенная и раствори въ

чаши Своей вино и уготова

Свою трапезу Посла Своя

рабы созывающи съ высокимъ

проповѣданiемъ на чашу

глаголющи Иже есть безуменъ

да уклонится ко Мнѣ И

требующимъ ума рече

Прiидите ядите Мой хлѣбъ и

пiйте вино еже растворихъ

вамъ Оставите безумiе и живи

будете и взыщите разума да

поживете и исправите разумъ

въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя

прiиметъ себѣ безчестiе

обличаяй же нечестиваго

опорочитъ себе обличенiя бо

нечестивому раны ему Не

обличай злыхъ да не

возненавидятъ тебе Обличай

премудра и возлюбитъ тя

Даждь премудрому вину и

премудршiй будетъ Сказуй

праведному и приложитъ

Lecture des Proverbes (IX 1-11)23

La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une

maison et elle la appuyeacutee sur sept

colonnes Elle a eacutegorgeacute ses

victimes elle a mecircleacute son vin dans

un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle

a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave

boire autour de son crategravere disant

Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave

ceux qui manquent de sens elle a

dit Venez mangez de mon pain

buvez du vin que jai mecircleacute pour

vous Abandonnez la folie pour

reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la

sagesse et dirigez votre

intelligence vers le savoir Celui

qui veut instruire les meacutechants ny

gagnera que de la honte celui qui

blacircme limpie se moque de soi-

mecircme Ne reacuteprimande pas le

meacutechant de peur quil ne te haiumlsse

mais corrige le sage et il taimera

Donne au sage une occasion

dapprendre et il sera plus sage

avertis le juste et il sinstruira de

plus en plus La crainte du

Seigneur est le commencement de

la sagesse et le conseil des saints

23

Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir

lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse

comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de

Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens

abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de

lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de

Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui

par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place

appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur

sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24

Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin

14

прiимати Начало премудрости

страхъ Господень и совѣтъ

святыхъ разумъ разумѣти бо

законъ помысла есть благаго

Симъ бо образомъ многое

поживеши время и

приложатся тебѣ лѣта живота

est lintelligence car connaicirctre la

loi cest lœuvre dun bon esprit Et

de cette maniegravere tu vivras

longtemps et des anneacutees

sajouteront agrave ta vie

На литiи стiхиры гласъ 1

Стефана Святоградца

A la litie stichegraveres ton 1

drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite

Natchalo nachego spasenia

Начало нашего спасенiя людiе

днесь бысть се бо пронаре-

ченная отъ родовъ древнихъ

Мати и Дѣва и прiятелище

Божiе отъ неплодове родитися

происходитъ цвѣтъ отъ Iессея

и отъ корене eго жезлъ прозябе

Да радуется Адамъ праoтецъ и

Eва да веселится радостiю се

бо созданная отъ ребра

Адамова дщерь и Внуку

блажитъ явственнѣ родися бо

мнѣ рече избавленiе eгоже

ради отъ узъ адовыхъ

свобождуся Да радуется

Давiдъ бiя въ гусли и да

благословитъ Бога се бо Дѣва

происходитъ отъ утробы

неплодныя ко спасенiю душъ

наших

Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les

preacutemices de notre salut Voici que

celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance

degraves les geacuteneacuterations antiques la

Megravere et Vierge le reacuteceptacle de

Dieu vient naicirctre drsquoune femme

steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute

et de sa racine25 un rameau a

germeacute Que se reacutejouisse Adam le

premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille

de joie Voici que devant tous

celle qui fut construite drsquoune cocircte

drsquoAdam proclame bienheureuse sa

fille et descendante laquo Ma

deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest

par elle que je serai libeacutereacutee des

chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David

tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de

la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car

voici que la Vierge naicirct drsquoun sein

steacuterile pour le salut de nos acircmes

25

Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David

au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la

racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie

sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit

drsquoune megravere steacuterile

15

Гласъ 2 priiditieacute Прiидите

любодѣвственнiи вси и чистоты

рачителiе прiидите подимите

любовiю дѣвства похвалу отъ

камене твердаго текущiй

источникъ жизни и отъ

безчадствующiя купину не-

вещественнаго Oгня очища-

ющаго и просвѣщающаго души

наша

Ton 2 Venez tous les amis de la

virginiteacute et les amants de la

pureteacute venez accueillez avec

amour la gloire de la virginiteacute la

source de la vie jaillissant drsquoun

rocher solide26 le buisson neacute de

celle qui nrsquoenfantait pas dont le

feu immateacuteriel purifie et illumine

nos acircmes

Анатолiя гласъ тойже

Chto choum Что шумъ

празднующихъ бываетъ

Iоакiмъ и Анна торжествуютъ

тайно радуйтеся съ нами

глаголюще Адаме и Eѵо днесь

яко имже древле

преступленiемъ затвориша рай

плодъ благославенъ намъ

дадеся Богоoтроковица Марiя

отверзающи eго всѣмъ входъ

Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton

Qursquoest-ce que ce bruit de fond

eacutemanant de ceux qui fecirctent

Joachim et Anne ceacutelegravebrent

mystiquement28 la solenniteacute

disant laquo Partagez notre joie en ce

jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves

illustre nous est donneacute agrave nous

auxquels votre transgression avait

jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie

lrsquoEnfant divin qui en ouvre

lrsquoentreacutee agrave tousraquo

Proretchennaiumla Пронареченная

всѣхъ Царица Божiе

oбителище отъ неплодныя

днесь утробы пройде Анны

славныя Присносущнаго

Существа Божественное пребы-

валище Eюже безстудный адъ

Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine

de toutes choses et habitation de

Dieu elle est neacutee en ce jour du sein

infeacutecond de la glorieuse Anne

celle qui est le divin sanctuaire de

lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle

que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute

et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre

26

La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de

sa megravere 27

Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28

La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation

spirituelle de la Nativiteacute

16

попрася и всеродная Eѵа въ

твердую жизнь вводится Той

достойно возопiимъ блаженна

Ты въ женахъ и Плодъ чрева

Твоего благословенъ

humain29 est eacutetablie dans la vie

ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix

forte comme il se doit Tu es beacutenie

entre les femmes et le fruit de tes

entrailles est beacuteni

Слава и нынѣ глас 8

Сергiя Святоградца

Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[V blagoznamenity] Въ

благознаменитый день

праздника нашего вострубимъ

духовною цѣвницею Яже бо

отъ сѣмене Давидова днесь

раждается Мати Живота тьму

разрѣшающи Адамово обно-

вленiе и Eѵино воззванiе и

нетлѣнiя источникъ тли

премѣненiе Eяже ради мы

обожихомся и отъ смерти

избавлени быхомъ и возо-

пiимъ Той съ Гаврiиломъ

вѣрнiи радуйся Благодатная

Господь съ Тобою Тебе ради

даруя намъ велiю милость

En cet insigne jour de fecircte faisons

retentir la cithare spirituelle car

de la semence de David naicirct en ce

jour la Megravere de la vie qui dissipe

les teacutenegravebres celle qui est la

reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel

drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-

ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la

corruption par elle nous avons eacuteteacute

deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort

Fidegraveles disons-lui avec Gabriel

laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le

Seigneur est avec toi Lui qui par

toi nous accorde la grande

miseacutericorde

На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4

Германа Патрiарха

Vsemirnaiumla Всемiрная радость

отъ праведныхъ возсiя намъ

отъ Iоакима и Анны Всепѣтая

Дѣва Яже премногiя ради

чистоты храмъ Божiй

De Germain le patriarche31

La joie universelle srsquoest leveacutee pour

nous des justes de Joachim et

drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-

loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa

pureteacute elle devient le temple

29

laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30

laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation

(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve

provenant de lui 31

Germain patriarche de Constantinople (+740)

17

одушевленный бываетъ и eдина

воистинну Богородица

познавается Тоя молитвами

Христе Боже миръ мiру

низпосли и душамъ нашимъ

велiю милость

vivant de Dieu et seule en toute

veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de

Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu

envoie la paix au monde et agrave nos

acircmes la grande miseacutericorde32

Стихъ Slychi Слыши Дщи

и виждь и приклони ухо

Твое

Verset Eacutecoute ma fille et vois et

precircte lrsquooreille33

Angelovym Ангеловымъ

прореченiемъ плодъ пречистъ

отъ Iоакима и Анны

праведниковъ днесь произыде

Дѣва небо и престолъ Божiй

и прiятелище Чистоты

радость провозвѣщающи всему

мiру живота нашего

Ходатаица клятвы отъятiе

благословенiя поданiе Тѣмъ въ

рождествѣ Твоемъ Дѣво

Богозванная мiру миръ

испроси и душамъ нашимъ

велiю милость

Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en

ce jour fruit tregraves pur des justes

Joachim et Anne Vierge ciel et

trocircne de Dieu vase de pureteacute

annonciatrice de joie pour le

monde entier protectrice de notre

vie abrogation de la maleacutediction et

don de la beacuteneacutediction Aussi en ta

nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu

demande la paix et pour nos acircmes

la grande miseacutericorde

Стихъ Litsou Лицу Твоему

помолятся богатiи людстiи

Verset Les riches du peuple

imploreront ta face34

Nieplody Неплоды безчадная

Анна днесь руками да

восплещетъ свѣтло да

свѣтлоносятъ зeмная царiе да

Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans

enfants applaudisse joyeusement

que tout ce qui est terrestre se

revecircte de brillants vecirctements que

32

Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33

Psaume 4411 34

Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee

mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la

richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle

18

играютъ святителiе во

благословенiихъ да веселятся

да празднуетъ весь мiръ се бо

Царица и непорочная Невѣста

Oтча отъ корене Iессеева

прозябе Ктому жены въ

печалѣхъ не родятъ чадъ

Радость бо процвѣте и Животъ

всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ

жительствуетъ И ктому дары

Iоакимовы не возвращаются

рыданiе бо Анны въ радость

преложися срадуйтеся мнѣ

глаголющи весь избранный

Icраиль се бо даде ми Господь

одушевленную палату

Божественныя славы Eго во

oбщее веселiе и радость и

спасенiе душъ нашихъ

les rois tressaillent que les precirctres

exultent en beacuteneacutedictions que le

monde tout entier soit en fecircte Car

voici que la Reine lrsquoeacutepouse

immaculeacutee du Pegravere est sortie de la

racine de Jesseacute Deacutesormais les

femmes nrsquoenfanteront plus dans la

douleur car la Joie a fleuri et la Vie

des hommes habite dans le monde

Deacutesormais les dons de Joachim ne

seront plus retourneacutes car la

lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee

en joie laquo Partagez ma joie dit-elle

tout Israeumll peuple eacutelu voici que le

Seigneur mrsquoa donneacute le palais

vivant de Sa divine gloire pour la

commune alleacutegresse la joie et le

salut de nos acircmes raquo

Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи

къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается

Яже прежде чрева предвидѣнная

Бога нашего Мати дѣвства

сосудъ Аароновъ прозябшiй

жезлъ отъ корене Iессеева

пророческое проповеданiе и

праведныхъ Iоакима и Анны

прозябенiе Раждается убо и

мiръ с Нею обновляется

Раждается и Церковь во свое

благолѣпiе украшается Храмъ

святый Божества прiятелище

дѣвственный сосудъ царскiй

чертогъ въ немже преславное

Venez tous les croyants accourons

vers la Vierge Voici que naicirct celle

qui avant sa conception fut

deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la

Megravere de notre Dieu le joyau de la

virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron

issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle

des prophegravetes et le rejeton des

justes Joachim et Anne Elle naicirct

et avec elle le monde est

renouveleacute Elle est enfanteacutee et

lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le

temple saint le reacuteceptacle de la

diviniteacute lrsquoinstrument virginal la

chambre royale ougrave srsquoest accompli

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 5: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

5

nous ressuscitons de la mort et nous vainquons toute mort Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu nous a meneacutes de vertu en vertu de la foi agrave lrsquoamour de lrsquoamour agrave la miseacutericorde de la miseacutericorde au jeucircne et agrave toutes les autres vertus afin que nous puissions nous aussi vaincre tout ce qui est mortel en nous et que nous servions le Christ qui pour nous devient homme pour nous a pris la mort sur Lui Et cela afin de nous ressusciter et de nous donner les forces victorieuses sur tout ce qui est mortel En drsquoautres termes sur tout ce qui nous seacutepare de Dieu du Christ Car la Tregraves Sainte Megravere de Dieu achemine chacun de nous sur la voie du salut la voie de la grande joie qursquoelle nous a apporteacutee aujourdrsquohui afin que nous soyons rendus dignes par notre ascegravese nos priegraveres bien que faibles et impuissantes du Royaume Ceacuteleste que le Seigneur est venu en ce monde nous donner Afin que nous le reacutealisions tout au long de notre vie afin que vivions encore ici sur terre par le Ciel et servions le Christ ce que nous ne pouvons faire avec succegraves que si nous sommes conduits et guideacutes par la Tregraves Sainte Megravere de Dieu agrave Laquelle convient tout honneur et gloire maintenant et toujours et dans tous les siegravecles Amen

6

HISTOIRE SUCCINCTE DE LA FEcircTE La fecircte de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu est drsquoorigine hieacuterosolymitaine Elle nrsquoest autre que la deacutedicace de lrsquoeacuteglise de la Piscine probatique agrave cocircteacute de laquelle la tradition place la maison de sainte Anne2 Quant agrave lrsquoeacutepoque de son apparition on peut dire qursquoelle est apparue en Orient avant le Vegraveme siegravecle Pour St Andreacute de Cregravete (+ 712) qui a composeacute lrsquoun des deux canons des matines de la fecircte il srsquoagit deacutejagrave drsquoune grande solenniteacute A Rome elle a eacuteteacute introduite sous le pape sicilien Sergius Ier (687-701) Au demeurant le tropaire du rite romain ndash et crsquoest un fait unique ndash est identique agrave celui rite byzantin Les VIIIegraveme et IXegraveme siegravecles constituegraverent une eacutepoque au cours de laquelle furent eacutecrit un grand nombre drsquohymnes en lrsquohonneur de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu Moins de la moitieacute de ces hymnes entrent dans lrsquooffice actuel de la fecircte et de lrsquoavant-fecircte Dans lrsquooffice que nous connaissons aujourdrsquohui se trouvent les compositions des hymnographes suivants St Andreacute de Cregravete que nous avons deacutejagrave mentionneacute St Germain de Constantinople (+ 740) Anatole moine ou peut-ecirctre higoumegravene du monastegravere des Stoudites agrave Constantinople (IXegraveme siegravecle) Eacutetienne et Serge les Hagiopolites de la Laure de St Sabbas pregraves de Jeacuterusalem (drsquoougrave le nom laquo Hagiopolites raquo habitants de la ville sainte) (IXegraveme siegravecle) et Joseph lrsquoHymnographe (+ 886)3 Comme pour les autres offices nous sommes ainsi en communion avec les saints de tous les lieux et de tous les temps nous profitons de leur expeacuterience spirituelle Comme le dit St Athanase de Kovrov laquo Ce qui se trouve dans les livres liturgiques est le fruit des exploits dans la priegravere qui ont parfois dureacute toute une vie des meilleurs fils de lrsquoEacuteglise Et celle-ci a reccedilu et gardeacute ces paroles sacreacutees par lesquelles ils eacutepanchaient leur acircme devant Dieu Guideacutee par le Saint-Esprit la sainte Eacuteglise a choisi ce qursquoil y avait chez eux de meilleur de plus neacutecessaire le systeacutematisant corrigeant ce qui nrsquoavait pas eacuteteacute acheveacute lrsquoamenant agrave une uniteacute structureacutee raquo

2 Baumstark Liturgie compareacutee p 202

3 Skaballanovitch La Nativiteacute de la Tregraves Sainte Megravere de Dieu laquo Fecirctes chreacutetiennes raquo Kiev

1915

7

GRANDES VEcircPRES

Cтiхиры гласъ 6 Cepгія

Патріapxa Stichegraveres du Lucernaire ton 6 de

Serge4

Dniegraves ijeacute Днeсь Иже на

разумныхъ Престолѣхъ почи-

ваяй Богъ Престолъ святъ на

земли Себѣ предуготова

утвердивый мудростiю Небеса

Небо одушевленное человѣко-

любiемъ содѣла отъ неплоднаго

бо корене садъ живоносенъ

израсти намъ Матерь Свою

Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-

щихся надежда Господи слава

Тебѣ

En ce jour le Dieu qui repose sur

les trocircnes5 spirituels srsquoest preacutepareacute

sur terre un trocircne saint Celui qui

dans Sa sagesse a affermi les cieux

a faccedilonneacute dans Son amour des

hommes6 un Ciel vivant drsquoune

racine infeacuteconde Il nous a fait

germer une plante pleine de vie Sa

Megravere Dieu des merveilles et

espoir des deacutesespeacutereacutes7 Seigneur

gloire agrave Toi

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur 8

Peuples tressaillez drsquoalleacutegresse

Voici que la chambre nuptiale de la

lumiegravere le livre du Verbe de vie

est sorti drsquoentrailles humaines La

4 Probablement Serge lrsquoHagiopolite moine agrave Jeacuterusalem hymnographe qui souffrit pour la

veacuteneacuteration des icocircnes au IXegraveme siegravecle 5 Parmi les neuf ordres des anges les laquo trocircnes raquo constituent le troisiegraveme apregraves les seacuteraphins et

les cheacuterubins On peut dire ici que les laquo trocircnes raquo de Dieu ne sont pas seulement lrsquoordre

angeacutelique mais aussi toute acircme pure en premier lieu celle qui revecirct une pureteacute ineacutegaleacutee la

Megravere de Dieu 6 Agrave laquo lrsquoamour des hommes raquo correspond laquo la sagesse raquo du preacuteceacutedent stichegravere Lors de la

creacuteation du monde srsquoest manifesteacutee plus particuliegraverement la sagesse de Dieu tandis que dans

lrsquoœuvre divine du salut crsquoest lrsquoamour des hommes qui preacutedomine 7 Dieu srsquoest manifesteacute par le miracle de lrsquoenfantement de la femme steacuterile et lors de la

Nativiteacute de la Megravere de Dieu lrsquoespeacuterance des deacutesespeacutereacutes Cette derniegravere expression a

eacutegalement pour but de renforcer toute espeacuterance en Dieu 8 Cf Psaume 11724 laquo Voici le jour que le Seigneur a fait exultons et reacutejouissons-nous en

lui raquo

8

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

porte dirigeacutee vers lrsquoOrient9 neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre10 introduisant elle

seule dans lrsquounivers11 le seul

Christ pour le salut de nos acircmes

Achtcheacute i Bojestvennym Аще и

Божественнымъ хотѣнiемъ

свѣтлыя неплодны жeны

прозябоша но всѣхъ Марiя

рожденныхъ боголѣпно

превозсiя яко отъ неплодныя

преславно рождшися матере

породи плотiю всѣхъ Бога

паче eстества отъ безсѣменныя

утробы eдина дверь Eдино-

роднаго Сына Божiя Юже

прошедъ заключену сохрани

и вся мудрѣ устроивъ яко

вѣсть Самъ всѣмъ человѣкомъ

спасенiе содѣла (2)

Mecircme si par le vouloir divin des

femmes steacuteriles12 eurent des

enfants illustres Marie les surpassa

toutes par son eacuteclat convenant agrave

Dieu car neacutee merveilleusement

drsquoune femme infeacuteconde elle

engendra dans la chair au-delagrave de

la nature et drsquoun sein non

ensemenceacute le Dieu de toutes

choses Elle est lrsquounique porte13 du

Fils unique de Dieu qui en la

franchissant la conserva fermeacutee

Ayant tout disposeacute avec sagesse

comme Il le sait Lui-mecircme Il a

opeacutereacute le salut pour tous les

hommes14 (2 f)15

9 Il est question ici de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel au sujet des portes orientales du temple

mystique qui devaient rester fermeacutees jusqursquoagrave ce que le Seigneur entracirct par elles (Ez 441 et

suite) 10

Crsquoest ainsi qursquoest deacutesigneacute le Christ dans lrsquoeacutepicirctre aux Heacutebreux 11

laquo Dans lrsquounivers raquo (cf Heacutebr 16) La Lumiegravere increacuteeacutee lrsquoeacuteclat du Pegravere le Verbe de Dieu

par Lequel le monde est creacuteeacute devait se tenir avec le temps plus pregraves de lrsquounivers et entrer en

lui en tant que Messie Et le seul accegraves au monde pour le Fils de Dieu eacutetait la Tregraves pure

Vierge Cette ideacutee est exprimeacutee de faccedilon encore plus eacutenergique dans le prochain stichegravere 12

Sara megravere de Manoeacute Anne megravere de Samuel Elisabeth megravere de St Jean Baptiste 13

Cf note 9 14

Ce stichegravere deacutecrit les voies impeacuteneacutetrables de la Providence au cours de toute lrsquohistoire pour

preacuteparer la naissance sans semence du Christ 15

Afin drsquoatteindre le nombre de huit stichegraveres comme cela est preacutevu pour les grandes fecirctes on

reacutepegravete ici deux fois les deux derniers

9

Cтiхиры Cтефана Святоградца гласъ тойже

Stichegraveres drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite16

mecircme ton

Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь

неплодная врата отверзаются

и дверь дѣвическая

Божественная предгрядетъ

днесь плодъ раждати благодать

начинаетъ являющи мiру

Божiю Матерь Eюже земная съ

Небесными совокупляются во

спасенiе душъ нашихъ (2)

En ce jour srsquoouvrent les portes

steacuteriles et srsquoavance la porte

virginale et divine En ce jour la

gracircce17 commence agrave fructifier en

manifestant au monde la Megravere de

Dieu par qui la terre se joint aux

cieux pour le salut de nos acircmes (2

f)

Dniegraves vsiegravemirnaiumla Днесь

всемiрныя радости провоз-

вѣщенiе днесь возвѣяша вѣтри

спасенiя провозвѣстницы

eстества нашего разрѣшается

неплодство неплоды бо мати

показуется дѣвствующия и по

рождествѣ Зиждителеве изъ

Неяже чуждее присвояетъ Иже

eстествомъ Богъ и заблуж-

дшимъ Плотiю спасенiе

содѣваетъ Христосъ Человѣко-

любецъ и Избавитель душъ

нашихъ

Ce jour est le preacutelude de la joie

universelle En ce jour se sont mis

agrave souffler les vents annonciateurs

du salut La steacuteriliteacute de notre

nature a pris fin car une femme

steacuterile srsquoavegravere megravere de celle qui

demeure Vierge apregraves la naissance

du Creacuteateur Crsquoest par elle que le

Dieu par nature fait sien ce qui Lui

eacutetait eacutetranger crsquoest par elle qursquoIl

accomplit dans la chair le salut

pour ceux qui furent trompeacutes le

Christ qui aime les hommes et

libegravere nos acircmes

Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь

неплодная Анна раждаетъ

Богоoтроковицу отъ всѣxъ

родовъ произбранную въ

жилище всѣхъ Царя и

Зиждителя Христа Бога во

En ce jour Anne la steacuterile met au

monde la divine Enfant eacutelue

drsquoavance entre toutes les

geacuteneacuterations pour ecirctre la demeure

du Roi et Creacuteateur de toutes

choses le Christ Dieu en

16

Eacutetienne lrsquoHagiopolite crsquoest-agrave-dire de la Ville Sainte (Jeacuterusalem) moine ayant veacutecu au

IXegraveme siegravecle et qui souffrit pour la veacuteneacuteration de lrsquoicocircne 17

Jeu de mot avec le nom laquo Anne raquo qui en heacutebreu signifie laquo la gracircce raquo

10

исполненiе Божественнаго

смотренiя имже наздахомся

земнороднiи и обновихомся

отъ тли къ жизни неконечнѣй

accomplissement de la divine

eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils

de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes

de la corruption et renouveleacutes pour

une vie sans fin

Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme

ton

Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-

ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ

Престолъ святъ на земли Себѣ

предуготова утвердивый

мудростiю Небеса Небо

одушевленное человѣколюбiемъ

содѣла отъ неплоднаго бо

корене садъ живоносенъ

израсти намъ Матерь Свою

Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-

щихся надежда Господи слава

Тебѣ

En ce jour le Dieu qui repose sur

les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute

sur terre un trocircne saint Celui qui

dans Sa sagesse a affermi les cieux

a faccedilonneacute dans Son amour des

hommes un Ciel vivant drsquoune

racine infeacuteconde Il nous a fait

germer une plante pleine de vie Sa

Megravere Dieu des merveilles et espoir

des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave

Toi

Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour

Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)

Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ

студенца клятвеннаго и иде въ

Харрань И обрѣте мѣсто и спа

тамо зайде бо солнце и взятъ

отъ каменiя мѣста того и

Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-

17)

Jacob eacutetant parti du puits du

Serment19 prit la route de Haran20

Et il arriva en un endroit ougrave il se

reposa car le soleil eacutetait coucheacute il

18

Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19

laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave

lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce

qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20

Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere

Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-

5)

11

положи возглавiе себѣ и спа на

мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се

лѣствица утверждена на земли

eяже глава досязаше до небеcъ

и Ангели Божiи восхождаху и

низхождаху по ней Господь же

утверждашеся на ней и рече

Азъ Богъ Авраамовъ отца

твоего и Богъ Iсааковъ не

бойся земля идѣже ты спиши

на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени

твоему И будетъ сѣмя твое яко

песокъ земный и распро-

странится на море и лiву и

сѣверъ и на востоки и

возблагословятся о тебѣ вся

колѣна земная и о сѣмени

твоемъ И се Азъ съ тобою

сохраняяй тя на всякомъ пути

аможе аще пойдеши И

возвращу тя въ землю сiю яко

не имамъ тебе оставити

дондеже сотворити Ми вся

елика глаголахъ тебѣ И воста

Iаковъ отъ сна своего и рече

яко eсть Господь на мѣстѣ семъ

азъ же не вѣдѣхъ И убояся и

prit des pierres les placcedila du cocircteacute

de sa tecircte et il se coucha en cet

endroit Seacutetant endormi il vit une

eacutechelle planteacutee en terre dont

lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur

cette eacutechelle les anges de Dieu

montaient et descendaient21 Et au-

dessus de leacutechelle se tenait le

Seigneur qui lui dit Je suis le

Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac

naie point de crainte la terre sur

laquelle tu dors je la donnerai agrave toi

et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera

comme le sable de la terre elle

seacutetendra agrave loccident au midi au

nord et agrave lorient et en toi et en ta

race seront beacutenies toutes les tribus

de la terre Je suis avec toi pour te

garder en toute voie ougrave tu

marcheras je te ramegravenerai en cette

terre et je ne tabandonnerai point

que je naie accompli les choses que

je tai dites Jacob en seacuteveillant

seacutecria Le Seigneur est en ce lieu

et je ne le savais pas Et il eut

crainte et il dit Que ce lieu est

redoutable Il nest rien moins que

21

Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur

un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le

Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave

Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision

est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude

constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le

ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les

serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour

accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future

reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de

celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du

ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute

12

рече яко страшно мѣсто сiе

нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя

врата Небесная

la maison du Seigneur et la porte

mecircme du ciel

Прoрочества Iезекiилева

чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)

Тако глаголетъ Господь будетъ

отъ дне осмаго и прочее

сотворятъ iереи на олтари

всесожженiя вашего и яже

спасенiя вашего и прiиму вы

глаголетъ Адонаi Господь И

обрати мя на путь вратъ

святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на

востоки и сiя бяху затворена И

рече Господь ко мнѣ врата сiя

затворена будутъ и не

отверзутся и никтоже

пройдетъ сквозѣ ихъ яко

Господь Богъ Iзраилевъ

пройдет ими и будутъ

затворена Яко Игуменъ сядетъ

въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути

Еламскихъ вратъ внидетъ и по

пути его изыдетъ И введе мя по

пути вратъ святыхъ сущихъ къ

сѣверу прямо храму и видѣхъ

и се исполнь славы храмъ

Господень

Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel

(XLIII 27 - XLIV 4)22

Ainsi dit le Seigneur agrave partir du

huitiegraveme jour et dans la suite les

precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos

holocaustes et vos offrandes pour

le salut et Je vous agreacuteerai dit le

Seigneur Et Il me ramena par le

chemin de la porte inteacuterieure du

sanctuaire qui regarde lorient et

elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me

dit Cette porte restera fermeacutee et

jamais elle ne sera ouverte et nul

nrsquoy passera parce que le Seigneur

Dieu dIsraeumll entrera par cette

porte et elle sera fermeacutee Quant au

prince il sy assieacutera pour manger

du pain devant le Seigneur Il

entrera par le chemin de la porte

du vestibule et sortira par cette

mecircme porte Et lrsquohomme me fit

entrer par le chemin de la porte qui

regarde laquilon devant le temple

Et je regardai et voilagrave que le

temple eacutetait rempli de la gloire du

Seigneur

22

Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors

qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs

drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de

lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage

du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie

laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait

comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave

lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo

13

Притчей чтенiе (IX 1-11)

Премудрость созда Себѣ домъ и

утверди столповъ седмь Закла

Своя жертвенная и раствори въ

чаши Своей вино и уготова

Свою трапезу Посла Своя

рабы созывающи съ высокимъ

проповѣданiемъ на чашу

глаголющи Иже есть безуменъ

да уклонится ко Мнѣ И

требующимъ ума рече

Прiидите ядите Мой хлѣбъ и

пiйте вино еже растворихъ

вамъ Оставите безумiе и живи

будете и взыщите разума да

поживете и исправите разумъ

въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя

прiиметъ себѣ безчестiе

обличаяй же нечестиваго

опорочитъ себе обличенiя бо

нечестивому раны ему Не

обличай злыхъ да не

возненавидятъ тебе Обличай

премудра и возлюбитъ тя

Даждь премудрому вину и

премудршiй будетъ Сказуй

праведному и приложитъ

Lecture des Proverbes (IX 1-11)23

La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une

maison et elle la appuyeacutee sur sept

colonnes Elle a eacutegorgeacute ses

victimes elle a mecircleacute son vin dans

un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle

a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave

boire autour de son crategravere disant

Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave

ceux qui manquent de sens elle a

dit Venez mangez de mon pain

buvez du vin que jai mecircleacute pour

vous Abandonnez la folie pour

reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la

sagesse et dirigez votre

intelligence vers le savoir Celui

qui veut instruire les meacutechants ny

gagnera que de la honte celui qui

blacircme limpie se moque de soi-

mecircme Ne reacuteprimande pas le

meacutechant de peur quil ne te haiumlsse

mais corrige le sage et il taimera

Donne au sage une occasion

dapprendre et il sera plus sage

avertis le juste et il sinstruira de

plus en plus La crainte du

Seigneur est le commencement de

la sagesse et le conseil des saints

23

Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir

lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse

comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de

Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens

abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de

lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de

Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui

par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place

appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur

sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24

Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin

14

прiимати Начало премудрости

страхъ Господень и совѣтъ

святыхъ разумъ разумѣти бо

законъ помысла есть благаго

Симъ бо образомъ многое

поживеши время и

приложатся тебѣ лѣта живота

est lintelligence car connaicirctre la

loi cest lœuvre dun bon esprit Et

de cette maniegravere tu vivras

longtemps et des anneacutees

sajouteront agrave ta vie

На литiи стiхиры гласъ 1

Стефана Святоградца

A la litie stichegraveres ton 1

drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite

Natchalo nachego spasenia

Начало нашего спасенiя людiе

днесь бысть се бо пронаре-

ченная отъ родовъ древнихъ

Мати и Дѣва и прiятелище

Божiе отъ неплодове родитися

происходитъ цвѣтъ отъ Iессея

и отъ корене eго жезлъ прозябе

Да радуется Адамъ праoтецъ и

Eва да веселится радостiю се

бо созданная отъ ребра

Адамова дщерь и Внуку

блажитъ явственнѣ родися бо

мнѣ рече избавленiе eгоже

ради отъ узъ адовыхъ

свобождуся Да радуется

Давiдъ бiя въ гусли и да

благословитъ Бога се бо Дѣва

происходитъ отъ утробы

неплодныя ко спасенiю душъ

наших

Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les

preacutemices de notre salut Voici que

celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance

degraves les geacuteneacuterations antiques la

Megravere et Vierge le reacuteceptacle de

Dieu vient naicirctre drsquoune femme

steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute

et de sa racine25 un rameau a

germeacute Que se reacutejouisse Adam le

premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille

de joie Voici que devant tous

celle qui fut construite drsquoune cocircte

drsquoAdam proclame bienheureuse sa

fille et descendante laquo Ma

deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest

par elle que je serai libeacutereacutee des

chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David

tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de

la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car

voici que la Vierge naicirct drsquoun sein

steacuterile pour le salut de nos acircmes

25

Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David

au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la

racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie

sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit

drsquoune megravere steacuterile

15

Гласъ 2 priiditieacute Прiидите

любодѣвственнiи вси и чистоты

рачителiе прiидите подимите

любовiю дѣвства похвалу отъ

камене твердаго текущiй

источникъ жизни и отъ

безчадствующiя купину не-

вещественнаго Oгня очища-

ющаго и просвѣщающаго души

наша

Ton 2 Venez tous les amis de la

virginiteacute et les amants de la

pureteacute venez accueillez avec

amour la gloire de la virginiteacute la

source de la vie jaillissant drsquoun

rocher solide26 le buisson neacute de

celle qui nrsquoenfantait pas dont le

feu immateacuteriel purifie et illumine

nos acircmes

Анатолiя гласъ тойже

Chto choum Что шумъ

празднующихъ бываетъ

Iоакiмъ и Анна торжествуютъ

тайно радуйтеся съ нами

глаголюще Адаме и Eѵо днесь

яко имже древле

преступленiемъ затвориша рай

плодъ благославенъ намъ

дадеся Богоoтроковица Марiя

отверзающи eго всѣмъ входъ

Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton

Qursquoest-ce que ce bruit de fond

eacutemanant de ceux qui fecirctent

Joachim et Anne ceacutelegravebrent

mystiquement28 la solenniteacute

disant laquo Partagez notre joie en ce

jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves

illustre nous est donneacute agrave nous

auxquels votre transgression avait

jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie

lrsquoEnfant divin qui en ouvre

lrsquoentreacutee agrave tousraquo

Proretchennaiumla Пронареченная

всѣхъ Царица Божiе

oбителище отъ неплодныя

днесь утробы пройде Анны

славныя Присносущнаго

Существа Божественное пребы-

валище Eюже безстудный адъ

Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine

de toutes choses et habitation de

Dieu elle est neacutee en ce jour du sein

infeacutecond de la glorieuse Anne

celle qui est le divin sanctuaire de

lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle

que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute

et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre

26

La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de

sa megravere 27

Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28

La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation

spirituelle de la Nativiteacute

16

попрася и всеродная Eѵа въ

твердую жизнь вводится Той

достойно возопiимъ блаженна

Ты въ женахъ и Плодъ чрева

Твоего благословенъ

humain29 est eacutetablie dans la vie

ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix

forte comme il se doit Tu es beacutenie

entre les femmes et le fruit de tes

entrailles est beacuteni

Слава и нынѣ глас 8

Сергiя Святоградца

Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[V blagoznamenity] Въ

благознаменитый день

праздника нашего вострубимъ

духовною цѣвницею Яже бо

отъ сѣмене Давидова днесь

раждается Мати Живота тьму

разрѣшающи Адамово обно-

вленiе и Eѵино воззванiе и

нетлѣнiя источникъ тли

премѣненiе Eяже ради мы

обожихомся и отъ смерти

избавлени быхомъ и возо-

пiимъ Той съ Гаврiиломъ

вѣрнiи радуйся Благодатная

Господь съ Тобою Тебе ради

даруя намъ велiю милость

En cet insigne jour de fecircte faisons

retentir la cithare spirituelle car

de la semence de David naicirct en ce

jour la Megravere de la vie qui dissipe

les teacutenegravebres celle qui est la

reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel

drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-

ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la

corruption par elle nous avons eacuteteacute

deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort

Fidegraveles disons-lui avec Gabriel

laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le

Seigneur est avec toi Lui qui par

toi nous accorde la grande

miseacutericorde

На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4

Германа Патрiарха

Vsemirnaiumla Всемiрная радость

отъ праведныхъ возсiя намъ

отъ Iоакима и Анны Всепѣтая

Дѣва Яже премногiя ради

чистоты храмъ Божiй

De Germain le patriarche31

La joie universelle srsquoest leveacutee pour

nous des justes de Joachim et

drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-

loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa

pureteacute elle devient le temple

29

laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30

laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation

(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve

provenant de lui 31

Germain patriarche de Constantinople (+740)

17

одушевленный бываетъ и eдина

воистинну Богородица

познавается Тоя молитвами

Христе Боже миръ мiру

низпосли и душамъ нашимъ

велiю милость

vivant de Dieu et seule en toute

veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de

Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu

envoie la paix au monde et agrave nos

acircmes la grande miseacutericorde32

Стихъ Slychi Слыши Дщи

и виждь и приклони ухо

Твое

Verset Eacutecoute ma fille et vois et

precircte lrsquooreille33

Angelovym Ангеловымъ

прореченiемъ плодъ пречистъ

отъ Iоакима и Анны

праведниковъ днесь произыде

Дѣва небо и престолъ Божiй

и прiятелище Чистоты

радость провозвѣщающи всему

мiру живота нашего

Ходатаица клятвы отъятiе

благословенiя поданiе Тѣмъ въ

рождествѣ Твоемъ Дѣво

Богозванная мiру миръ

испроси и душамъ нашимъ

велiю милость

Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en

ce jour fruit tregraves pur des justes

Joachim et Anne Vierge ciel et

trocircne de Dieu vase de pureteacute

annonciatrice de joie pour le

monde entier protectrice de notre

vie abrogation de la maleacutediction et

don de la beacuteneacutediction Aussi en ta

nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu

demande la paix et pour nos acircmes

la grande miseacutericorde

Стихъ Litsou Лицу Твоему

помолятся богатiи людстiи

Verset Les riches du peuple

imploreront ta face34

Nieplody Неплоды безчадная

Анна днесь руками да

восплещетъ свѣтло да

свѣтлоносятъ зeмная царiе да

Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans

enfants applaudisse joyeusement

que tout ce qui est terrestre se

revecircte de brillants vecirctements que

32

Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33

Psaume 4411 34

Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee

mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la

richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle

18

играютъ святителiе во

благословенiихъ да веселятся

да празднуетъ весь мiръ се бо

Царица и непорочная Невѣста

Oтча отъ корене Iессеева

прозябе Ктому жены въ

печалѣхъ не родятъ чадъ

Радость бо процвѣте и Животъ

всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ

жительствуетъ И ктому дары

Iоакимовы не возвращаются

рыданiе бо Анны въ радость

преложися срадуйтеся мнѣ

глаголющи весь избранный

Icраиль се бо даде ми Господь

одушевленную палату

Божественныя славы Eго во

oбщее веселiе и радость и

спасенiе душъ нашихъ

les rois tressaillent que les precirctres

exultent en beacuteneacutedictions que le

monde tout entier soit en fecircte Car

voici que la Reine lrsquoeacutepouse

immaculeacutee du Pegravere est sortie de la

racine de Jesseacute Deacutesormais les

femmes nrsquoenfanteront plus dans la

douleur car la Joie a fleuri et la Vie

des hommes habite dans le monde

Deacutesormais les dons de Joachim ne

seront plus retourneacutes car la

lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee

en joie laquo Partagez ma joie dit-elle

tout Israeumll peuple eacutelu voici que le

Seigneur mrsquoa donneacute le palais

vivant de Sa divine gloire pour la

commune alleacutegresse la joie et le

salut de nos acircmes raquo

Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи

къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается

Яже прежде чрева предвидѣнная

Бога нашего Мати дѣвства

сосудъ Аароновъ прозябшiй

жезлъ отъ корене Iессеева

пророческое проповеданiе и

праведныхъ Iоакима и Анны

прозябенiе Раждается убо и

мiръ с Нею обновляется

Раждается и Церковь во свое

благолѣпiе украшается Храмъ

святый Божества прiятелище

дѣвственный сосудъ царскiй

чертогъ въ немже преславное

Venez tous les croyants accourons

vers la Vierge Voici que naicirct celle

qui avant sa conception fut

deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la

Megravere de notre Dieu le joyau de la

virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron

issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle

des prophegravetes et le rejeton des

justes Joachim et Anne Elle naicirct

et avec elle le monde est

renouveleacute Elle est enfanteacutee et

lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le

temple saint le reacuteceptacle de la

diviniteacute lrsquoinstrument virginal la

chambre royale ougrave srsquoest accompli

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 6: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

6

HISTOIRE SUCCINCTE DE LA FEcircTE La fecircte de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu est drsquoorigine hieacuterosolymitaine Elle nrsquoest autre que la deacutedicace de lrsquoeacuteglise de la Piscine probatique agrave cocircteacute de laquelle la tradition place la maison de sainte Anne2 Quant agrave lrsquoeacutepoque de son apparition on peut dire qursquoelle est apparue en Orient avant le Vegraveme siegravecle Pour St Andreacute de Cregravete (+ 712) qui a composeacute lrsquoun des deux canons des matines de la fecircte il srsquoagit deacutejagrave drsquoune grande solenniteacute A Rome elle a eacuteteacute introduite sous le pape sicilien Sergius Ier (687-701) Au demeurant le tropaire du rite romain ndash et crsquoest un fait unique ndash est identique agrave celui rite byzantin Les VIIIegraveme et IXegraveme siegravecles constituegraverent une eacutepoque au cours de laquelle furent eacutecrit un grand nombre drsquohymnes en lrsquohonneur de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu Moins de la moitieacute de ces hymnes entrent dans lrsquooffice actuel de la fecircte et de lrsquoavant-fecircte Dans lrsquooffice que nous connaissons aujourdrsquohui se trouvent les compositions des hymnographes suivants St Andreacute de Cregravete que nous avons deacutejagrave mentionneacute St Germain de Constantinople (+ 740) Anatole moine ou peut-ecirctre higoumegravene du monastegravere des Stoudites agrave Constantinople (IXegraveme siegravecle) Eacutetienne et Serge les Hagiopolites de la Laure de St Sabbas pregraves de Jeacuterusalem (drsquoougrave le nom laquo Hagiopolites raquo habitants de la ville sainte) (IXegraveme siegravecle) et Joseph lrsquoHymnographe (+ 886)3 Comme pour les autres offices nous sommes ainsi en communion avec les saints de tous les lieux et de tous les temps nous profitons de leur expeacuterience spirituelle Comme le dit St Athanase de Kovrov laquo Ce qui se trouve dans les livres liturgiques est le fruit des exploits dans la priegravere qui ont parfois dureacute toute une vie des meilleurs fils de lrsquoEacuteglise Et celle-ci a reccedilu et gardeacute ces paroles sacreacutees par lesquelles ils eacutepanchaient leur acircme devant Dieu Guideacutee par le Saint-Esprit la sainte Eacuteglise a choisi ce qursquoil y avait chez eux de meilleur de plus neacutecessaire le systeacutematisant corrigeant ce qui nrsquoavait pas eacuteteacute acheveacute lrsquoamenant agrave une uniteacute structureacutee raquo

2 Baumstark Liturgie compareacutee p 202

3 Skaballanovitch La Nativiteacute de la Tregraves Sainte Megravere de Dieu laquo Fecirctes chreacutetiennes raquo Kiev

1915

7

GRANDES VEcircPRES

Cтiхиры гласъ 6 Cepгія

Патріapxa Stichegraveres du Lucernaire ton 6 de

Serge4

Dniegraves ijeacute Днeсь Иже на

разумныхъ Престолѣхъ почи-

ваяй Богъ Престолъ святъ на

земли Себѣ предуготова

утвердивый мудростiю Небеса

Небо одушевленное человѣко-

любiемъ содѣла отъ неплоднаго

бо корене садъ живоносенъ

израсти намъ Матерь Свою

Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-

щихся надежда Господи слава

Тебѣ

En ce jour le Dieu qui repose sur

les trocircnes5 spirituels srsquoest preacutepareacute

sur terre un trocircne saint Celui qui

dans Sa sagesse a affermi les cieux

a faccedilonneacute dans Son amour des

hommes6 un Ciel vivant drsquoune

racine infeacuteconde Il nous a fait

germer une plante pleine de vie Sa

Megravere Dieu des merveilles et

espoir des deacutesespeacutereacutes7 Seigneur

gloire agrave Toi

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur 8

Peuples tressaillez drsquoalleacutegresse

Voici que la chambre nuptiale de la

lumiegravere le livre du Verbe de vie

est sorti drsquoentrailles humaines La

4 Probablement Serge lrsquoHagiopolite moine agrave Jeacuterusalem hymnographe qui souffrit pour la

veacuteneacuteration des icocircnes au IXegraveme siegravecle 5 Parmi les neuf ordres des anges les laquo trocircnes raquo constituent le troisiegraveme apregraves les seacuteraphins et

les cheacuterubins On peut dire ici que les laquo trocircnes raquo de Dieu ne sont pas seulement lrsquoordre

angeacutelique mais aussi toute acircme pure en premier lieu celle qui revecirct une pureteacute ineacutegaleacutee la

Megravere de Dieu 6 Agrave laquo lrsquoamour des hommes raquo correspond laquo la sagesse raquo du preacuteceacutedent stichegravere Lors de la

creacuteation du monde srsquoest manifesteacutee plus particuliegraverement la sagesse de Dieu tandis que dans

lrsquoœuvre divine du salut crsquoest lrsquoamour des hommes qui preacutedomine 7 Dieu srsquoest manifesteacute par le miracle de lrsquoenfantement de la femme steacuterile et lors de la

Nativiteacute de la Megravere de Dieu lrsquoespeacuterance des deacutesespeacutereacutes Cette derniegravere expression a

eacutegalement pour but de renforcer toute espeacuterance en Dieu 8 Cf Psaume 11724 laquo Voici le jour que le Seigneur a fait exultons et reacutejouissons-nous en

lui raquo

8

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

porte dirigeacutee vers lrsquoOrient9 neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre10 introduisant elle

seule dans lrsquounivers11 le seul

Christ pour le salut de nos acircmes

Achtcheacute i Bojestvennym Аще и

Божественнымъ хотѣнiемъ

свѣтлыя неплодны жeны

прозябоша но всѣхъ Марiя

рожденныхъ боголѣпно

превозсiя яко отъ неплодныя

преславно рождшися матере

породи плотiю всѣхъ Бога

паче eстества отъ безсѣменныя

утробы eдина дверь Eдино-

роднаго Сына Божiя Юже

прошедъ заключену сохрани

и вся мудрѣ устроивъ яко

вѣсть Самъ всѣмъ человѣкомъ

спасенiе содѣла (2)

Mecircme si par le vouloir divin des

femmes steacuteriles12 eurent des

enfants illustres Marie les surpassa

toutes par son eacuteclat convenant agrave

Dieu car neacutee merveilleusement

drsquoune femme infeacuteconde elle

engendra dans la chair au-delagrave de

la nature et drsquoun sein non

ensemenceacute le Dieu de toutes

choses Elle est lrsquounique porte13 du

Fils unique de Dieu qui en la

franchissant la conserva fermeacutee

Ayant tout disposeacute avec sagesse

comme Il le sait Lui-mecircme Il a

opeacutereacute le salut pour tous les

hommes14 (2 f)15

9 Il est question ici de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel au sujet des portes orientales du temple

mystique qui devaient rester fermeacutees jusqursquoagrave ce que le Seigneur entracirct par elles (Ez 441 et

suite) 10

Crsquoest ainsi qursquoest deacutesigneacute le Christ dans lrsquoeacutepicirctre aux Heacutebreux 11

laquo Dans lrsquounivers raquo (cf Heacutebr 16) La Lumiegravere increacuteeacutee lrsquoeacuteclat du Pegravere le Verbe de Dieu

par Lequel le monde est creacuteeacute devait se tenir avec le temps plus pregraves de lrsquounivers et entrer en

lui en tant que Messie Et le seul accegraves au monde pour le Fils de Dieu eacutetait la Tregraves pure

Vierge Cette ideacutee est exprimeacutee de faccedilon encore plus eacutenergique dans le prochain stichegravere 12

Sara megravere de Manoeacute Anne megravere de Samuel Elisabeth megravere de St Jean Baptiste 13

Cf note 9 14

Ce stichegravere deacutecrit les voies impeacuteneacutetrables de la Providence au cours de toute lrsquohistoire pour

preacuteparer la naissance sans semence du Christ 15

Afin drsquoatteindre le nombre de huit stichegraveres comme cela est preacutevu pour les grandes fecirctes on

reacutepegravete ici deux fois les deux derniers

9

Cтiхиры Cтефана Святоградца гласъ тойже

Stichegraveres drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite16

mecircme ton

Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь

неплодная врата отверзаются

и дверь дѣвическая

Божественная предгрядетъ

днесь плодъ раждати благодать

начинаетъ являющи мiру

Божiю Матерь Eюже земная съ

Небесными совокупляются во

спасенiе душъ нашихъ (2)

En ce jour srsquoouvrent les portes

steacuteriles et srsquoavance la porte

virginale et divine En ce jour la

gracircce17 commence agrave fructifier en

manifestant au monde la Megravere de

Dieu par qui la terre se joint aux

cieux pour le salut de nos acircmes (2

f)

Dniegraves vsiegravemirnaiumla Днесь

всемiрныя радости провоз-

вѣщенiе днесь возвѣяша вѣтри

спасенiя провозвѣстницы

eстества нашего разрѣшается

неплодство неплоды бо мати

показуется дѣвствующия и по

рождествѣ Зиждителеве изъ

Неяже чуждее присвояетъ Иже

eстествомъ Богъ и заблуж-

дшимъ Плотiю спасенiе

содѣваетъ Христосъ Человѣко-

любецъ и Избавитель душъ

нашихъ

Ce jour est le preacutelude de la joie

universelle En ce jour se sont mis

agrave souffler les vents annonciateurs

du salut La steacuteriliteacute de notre

nature a pris fin car une femme

steacuterile srsquoavegravere megravere de celle qui

demeure Vierge apregraves la naissance

du Creacuteateur Crsquoest par elle que le

Dieu par nature fait sien ce qui Lui

eacutetait eacutetranger crsquoest par elle qursquoIl

accomplit dans la chair le salut

pour ceux qui furent trompeacutes le

Christ qui aime les hommes et

libegravere nos acircmes

Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь

неплодная Анна раждаетъ

Богоoтроковицу отъ всѣxъ

родовъ произбранную въ

жилище всѣхъ Царя и

Зиждителя Христа Бога во

En ce jour Anne la steacuterile met au

monde la divine Enfant eacutelue

drsquoavance entre toutes les

geacuteneacuterations pour ecirctre la demeure

du Roi et Creacuteateur de toutes

choses le Christ Dieu en

16

Eacutetienne lrsquoHagiopolite crsquoest-agrave-dire de la Ville Sainte (Jeacuterusalem) moine ayant veacutecu au

IXegraveme siegravecle et qui souffrit pour la veacuteneacuteration de lrsquoicocircne 17

Jeu de mot avec le nom laquo Anne raquo qui en heacutebreu signifie laquo la gracircce raquo

10

исполненiе Божественнаго

смотренiя имже наздахомся

земнороднiи и обновихомся

отъ тли къ жизни неконечнѣй

accomplissement de la divine

eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils

de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes

de la corruption et renouveleacutes pour

une vie sans fin

Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme

ton

Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-

ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ

Престолъ святъ на земли Себѣ

предуготова утвердивый

мудростiю Небеса Небо

одушевленное человѣколюбiемъ

содѣла отъ неплоднаго бо

корене садъ живоносенъ

израсти намъ Матерь Свою

Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-

щихся надежда Господи слава

Тебѣ

En ce jour le Dieu qui repose sur

les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute

sur terre un trocircne saint Celui qui

dans Sa sagesse a affermi les cieux

a faccedilonneacute dans Son amour des

hommes un Ciel vivant drsquoune

racine infeacuteconde Il nous a fait

germer une plante pleine de vie Sa

Megravere Dieu des merveilles et espoir

des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave

Toi

Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour

Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)

Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ

студенца клятвеннаго и иде въ

Харрань И обрѣте мѣсто и спа

тамо зайде бо солнце и взятъ

отъ каменiя мѣста того и

Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-

17)

Jacob eacutetant parti du puits du

Serment19 prit la route de Haran20

Et il arriva en un endroit ougrave il se

reposa car le soleil eacutetait coucheacute il

18

Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19

laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave

lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce

qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20

Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere

Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-

5)

11

положи возглавiе себѣ и спа на

мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се

лѣствица утверждена на земли

eяже глава досязаше до небеcъ

и Ангели Божiи восхождаху и

низхождаху по ней Господь же

утверждашеся на ней и рече

Азъ Богъ Авраамовъ отца

твоего и Богъ Iсааковъ не

бойся земля идѣже ты спиши

на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени

твоему И будетъ сѣмя твое яко

песокъ земный и распро-

странится на море и лiву и

сѣверъ и на востоки и

возблагословятся о тебѣ вся

колѣна земная и о сѣмени

твоемъ И се Азъ съ тобою

сохраняяй тя на всякомъ пути

аможе аще пойдеши И

возвращу тя въ землю сiю яко

не имамъ тебе оставити

дондеже сотворити Ми вся

елика глаголахъ тебѣ И воста

Iаковъ отъ сна своего и рече

яко eсть Господь на мѣстѣ семъ

азъ же не вѣдѣхъ И убояся и

prit des pierres les placcedila du cocircteacute

de sa tecircte et il se coucha en cet

endroit Seacutetant endormi il vit une

eacutechelle planteacutee en terre dont

lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur

cette eacutechelle les anges de Dieu

montaient et descendaient21 Et au-

dessus de leacutechelle se tenait le

Seigneur qui lui dit Je suis le

Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac

naie point de crainte la terre sur

laquelle tu dors je la donnerai agrave toi

et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera

comme le sable de la terre elle

seacutetendra agrave loccident au midi au

nord et agrave lorient et en toi et en ta

race seront beacutenies toutes les tribus

de la terre Je suis avec toi pour te

garder en toute voie ougrave tu

marcheras je te ramegravenerai en cette

terre et je ne tabandonnerai point

que je naie accompli les choses que

je tai dites Jacob en seacuteveillant

seacutecria Le Seigneur est en ce lieu

et je ne le savais pas Et il eut

crainte et il dit Que ce lieu est

redoutable Il nest rien moins que

21

Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur

un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le

Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave

Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision

est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude

constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le

ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les

serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour

accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future

reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de

celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du

ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute

12

рече яко страшно мѣсто сiе

нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя

врата Небесная

la maison du Seigneur et la porte

mecircme du ciel

Прoрочества Iезекiилева

чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)

Тако глаголетъ Господь будетъ

отъ дне осмаго и прочее

сотворятъ iереи на олтари

всесожженiя вашего и яже

спасенiя вашего и прiиму вы

глаголетъ Адонаi Господь И

обрати мя на путь вратъ

святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на

востоки и сiя бяху затворена И

рече Господь ко мнѣ врата сiя

затворена будутъ и не

отверзутся и никтоже

пройдетъ сквозѣ ихъ яко

Господь Богъ Iзраилевъ

пройдет ими и будутъ

затворена Яко Игуменъ сядетъ

въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути

Еламскихъ вратъ внидетъ и по

пути его изыдетъ И введе мя по

пути вратъ святыхъ сущихъ къ

сѣверу прямо храму и видѣхъ

и се исполнь славы храмъ

Господень

Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel

(XLIII 27 - XLIV 4)22

Ainsi dit le Seigneur agrave partir du

huitiegraveme jour et dans la suite les

precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos

holocaustes et vos offrandes pour

le salut et Je vous agreacuteerai dit le

Seigneur Et Il me ramena par le

chemin de la porte inteacuterieure du

sanctuaire qui regarde lorient et

elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me

dit Cette porte restera fermeacutee et

jamais elle ne sera ouverte et nul

nrsquoy passera parce que le Seigneur

Dieu dIsraeumll entrera par cette

porte et elle sera fermeacutee Quant au

prince il sy assieacutera pour manger

du pain devant le Seigneur Il

entrera par le chemin de la porte

du vestibule et sortira par cette

mecircme porte Et lrsquohomme me fit

entrer par le chemin de la porte qui

regarde laquilon devant le temple

Et je regardai et voilagrave que le

temple eacutetait rempli de la gloire du

Seigneur

22

Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors

qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs

drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de

lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage

du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie

laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait

comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave

lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo

13

Притчей чтенiе (IX 1-11)

Премудрость созда Себѣ домъ и

утверди столповъ седмь Закла

Своя жертвенная и раствори въ

чаши Своей вино и уготова

Свою трапезу Посла Своя

рабы созывающи съ высокимъ

проповѣданiемъ на чашу

глаголющи Иже есть безуменъ

да уклонится ко Мнѣ И

требующимъ ума рече

Прiидите ядите Мой хлѣбъ и

пiйте вино еже растворихъ

вамъ Оставите безумiе и живи

будете и взыщите разума да

поживете и исправите разумъ

въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя

прiиметъ себѣ безчестiе

обличаяй же нечестиваго

опорочитъ себе обличенiя бо

нечестивому раны ему Не

обличай злыхъ да не

возненавидятъ тебе Обличай

премудра и возлюбитъ тя

Даждь премудрому вину и

премудршiй будетъ Сказуй

праведному и приложитъ

Lecture des Proverbes (IX 1-11)23

La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une

maison et elle la appuyeacutee sur sept

colonnes Elle a eacutegorgeacute ses

victimes elle a mecircleacute son vin dans

un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle

a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave

boire autour de son crategravere disant

Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave

ceux qui manquent de sens elle a

dit Venez mangez de mon pain

buvez du vin que jai mecircleacute pour

vous Abandonnez la folie pour

reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la

sagesse et dirigez votre

intelligence vers le savoir Celui

qui veut instruire les meacutechants ny

gagnera que de la honte celui qui

blacircme limpie se moque de soi-

mecircme Ne reacuteprimande pas le

meacutechant de peur quil ne te haiumlsse

mais corrige le sage et il taimera

Donne au sage une occasion

dapprendre et il sera plus sage

avertis le juste et il sinstruira de

plus en plus La crainte du

Seigneur est le commencement de

la sagesse et le conseil des saints

23

Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir

lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse

comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de

Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens

abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de

lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de

Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui

par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place

appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur

sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24

Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin

14

прiимати Начало премудрости

страхъ Господень и совѣтъ

святыхъ разумъ разумѣти бо

законъ помысла есть благаго

Симъ бо образомъ многое

поживеши время и

приложатся тебѣ лѣта живота

est lintelligence car connaicirctre la

loi cest lœuvre dun bon esprit Et

de cette maniegravere tu vivras

longtemps et des anneacutees

sajouteront agrave ta vie

На литiи стiхиры гласъ 1

Стефана Святоградца

A la litie stichegraveres ton 1

drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite

Natchalo nachego spasenia

Начало нашего спасенiя людiе

днесь бысть се бо пронаре-

ченная отъ родовъ древнихъ

Мати и Дѣва и прiятелище

Божiе отъ неплодове родитися

происходитъ цвѣтъ отъ Iессея

и отъ корене eго жезлъ прозябе

Да радуется Адамъ праoтецъ и

Eва да веселится радостiю се

бо созданная отъ ребра

Адамова дщерь и Внуку

блажитъ явственнѣ родися бо

мнѣ рече избавленiе eгоже

ради отъ узъ адовыхъ

свобождуся Да радуется

Давiдъ бiя въ гусли и да

благословитъ Бога се бо Дѣва

происходитъ отъ утробы

неплодныя ко спасенiю душъ

наших

Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les

preacutemices de notre salut Voici que

celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance

degraves les geacuteneacuterations antiques la

Megravere et Vierge le reacuteceptacle de

Dieu vient naicirctre drsquoune femme

steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute

et de sa racine25 un rameau a

germeacute Que se reacutejouisse Adam le

premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille

de joie Voici que devant tous

celle qui fut construite drsquoune cocircte

drsquoAdam proclame bienheureuse sa

fille et descendante laquo Ma

deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest

par elle que je serai libeacutereacutee des

chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David

tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de

la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car

voici que la Vierge naicirct drsquoun sein

steacuterile pour le salut de nos acircmes

25

Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David

au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la

racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie

sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit

drsquoune megravere steacuterile

15

Гласъ 2 priiditieacute Прiидите

любодѣвственнiи вси и чистоты

рачителiе прiидите подимите

любовiю дѣвства похвалу отъ

камене твердаго текущiй

источникъ жизни и отъ

безчадствующiя купину не-

вещественнаго Oгня очища-

ющаго и просвѣщающаго души

наша

Ton 2 Venez tous les amis de la

virginiteacute et les amants de la

pureteacute venez accueillez avec

amour la gloire de la virginiteacute la

source de la vie jaillissant drsquoun

rocher solide26 le buisson neacute de

celle qui nrsquoenfantait pas dont le

feu immateacuteriel purifie et illumine

nos acircmes

Анатолiя гласъ тойже

Chto choum Что шумъ

празднующихъ бываетъ

Iоакiмъ и Анна торжествуютъ

тайно радуйтеся съ нами

глаголюще Адаме и Eѵо днесь

яко имже древле

преступленiемъ затвориша рай

плодъ благославенъ намъ

дадеся Богоoтроковица Марiя

отверзающи eго всѣмъ входъ

Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton

Qursquoest-ce que ce bruit de fond

eacutemanant de ceux qui fecirctent

Joachim et Anne ceacutelegravebrent

mystiquement28 la solenniteacute

disant laquo Partagez notre joie en ce

jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves

illustre nous est donneacute agrave nous

auxquels votre transgression avait

jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie

lrsquoEnfant divin qui en ouvre

lrsquoentreacutee agrave tousraquo

Proretchennaiumla Пронареченная

всѣхъ Царица Божiе

oбителище отъ неплодныя

днесь утробы пройде Анны

славныя Присносущнаго

Существа Божественное пребы-

валище Eюже безстудный адъ

Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine

de toutes choses et habitation de

Dieu elle est neacutee en ce jour du sein

infeacutecond de la glorieuse Anne

celle qui est le divin sanctuaire de

lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle

que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute

et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre

26

La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de

sa megravere 27

Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28

La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation

spirituelle de la Nativiteacute

16

попрася и всеродная Eѵа въ

твердую жизнь вводится Той

достойно возопiимъ блаженна

Ты въ женахъ и Плодъ чрева

Твоего благословенъ

humain29 est eacutetablie dans la vie

ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix

forte comme il se doit Tu es beacutenie

entre les femmes et le fruit de tes

entrailles est beacuteni

Слава и нынѣ глас 8

Сергiя Святоградца

Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[V blagoznamenity] Въ

благознаменитый день

праздника нашего вострубимъ

духовною цѣвницею Яже бо

отъ сѣмене Давидова днесь

раждается Мати Живота тьму

разрѣшающи Адамово обно-

вленiе и Eѵино воззванiе и

нетлѣнiя источникъ тли

премѣненiе Eяже ради мы

обожихомся и отъ смерти

избавлени быхомъ и возо-

пiимъ Той съ Гаврiиломъ

вѣрнiи радуйся Благодатная

Господь съ Тобою Тебе ради

даруя намъ велiю милость

En cet insigne jour de fecircte faisons

retentir la cithare spirituelle car

de la semence de David naicirct en ce

jour la Megravere de la vie qui dissipe

les teacutenegravebres celle qui est la

reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel

drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-

ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la

corruption par elle nous avons eacuteteacute

deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort

Fidegraveles disons-lui avec Gabriel

laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le

Seigneur est avec toi Lui qui par

toi nous accorde la grande

miseacutericorde

На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4

Германа Патрiарха

Vsemirnaiumla Всемiрная радость

отъ праведныхъ возсiя намъ

отъ Iоакима и Анны Всепѣтая

Дѣва Яже премногiя ради

чистоты храмъ Божiй

De Germain le patriarche31

La joie universelle srsquoest leveacutee pour

nous des justes de Joachim et

drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-

loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa

pureteacute elle devient le temple

29

laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30

laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation

(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve

provenant de lui 31

Germain patriarche de Constantinople (+740)

17

одушевленный бываетъ и eдина

воистинну Богородица

познавается Тоя молитвами

Христе Боже миръ мiру

низпосли и душамъ нашимъ

велiю милость

vivant de Dieu et seule en toute

veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de

Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu

envoie la paix au monde et agrave nos

acircmes la grande miseacutericorde32

Стихъ Slychi Слыши Дщи

и виждь и приклони ухо

Твое

Verset Eacutecoute ma fille et vois et

precircte lrsquooreille33

Angelovym Ангеловымъ

прореченiемъ плодъ пречистъ

отъ Iоакима и Анны

праведниковъ днесь произыде

Дѣва небо и престолъ Божiй

и прiятелище Чистоты

радость провозвѣщающи всему

мiру живота нашего

Ходатаица клятвы отъятiе

благословенiя поданiе Тѣмъ въ

рождествѣ Твоемъ Дѣво

Богозванная мiру миръ

испроси и душамъ нашимъ

велiю милость

Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en

ce jour fruit tregraves pur des justes

Joachim et Anne Vierge ciel et

trocircne de Dieu vase de pureteacute

annonciatrice de joie pour le

monde entier protectrice de notre

vie abrogation de la maleacutediction et

don de la beacuteneacutediction Aussi en ta

nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu

demande la paix et pour nos acircmes

la grande miseacutericorde

Стихъ Litsou Лицу Твоему

помолятся богатiи людстiи

Verset Les riches du peuple

imploreront ta face34

Nieplody Неплоды безчадная

Анна днесь руками да

восплещетъ свѣтло да

свѣтлоносятъ зeмная царiе да

Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans

enfants applaudisse joyeusement

que tout ce qui est terrestre se

revecircte de brillants vecirctements que

32

Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33

Psaume 4411 34

Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee

mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la

richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle

18

играютъ святителiе во

благословенiихъ да веселятся

да празднуетъ весь мiръ се бо

Царица и непорочная Невѣста

Oтча отъ корене Iессеева

прозябе Ктому жены въ

печалѣхъ не родятъ чадъ

Радость бо процвѣте и Животъ

всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ

жительствуетъ И ктому дары

Iоакимовы не возвращаются

рыданiе бо Анны въ радость

преложися срадуйтеся мнѣ

глаголющи весь избранный

Icраиль се бо даде ми Господь

одушевленную палату

Божественныя славы Eго во

oбщее веселiе и радость и

спасенiе душъ нашихъ

les rois tressaillent que les precirctres

exultent en beacuteneacutedictions que le

monde tout entier soit en fecircte Car

voici que la Reine lrsquoeacutepouse

immaculeacutee du Pegravere est sortie de la

racine de Jesseacute Deacutesormais les

femmes nrsquoenfanteront plus dans la

douleur car la Joie a fleuri et la Vie

des hommes habite dans le monde

Deacutesormais les dons de Joachim ne

seront plus retourneacutes car la

lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee

en joie laquo Partagez ma joie dit-elle

tout Israeumll peuple eacutelu voici que le

Seigneur mrsquoa donneacute le palais

vivant de Sa divine gloire pour la

commune alleacutegresse la joie et le

salut de nos acircmes raquo

Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи

къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается

Яже прежде чрева предвидѣнная

Бога нашего Мати дѣвства

сосудъ Аароновъ прозябшiй

жезлъ отъ корене Iессеева

пророческое проповеданiе и

праведныхъ Iоакима и Анны

прозябенiе Раждается убо и

мiръ с Нею обновляется

Раждается и Церковь во свое

благолѣпiе украшается Храмъ

святый Божества прiятелище

дѣвственный сосудъ царскiй

чертогъ въ немже преславное

Venez tous les croyants accourons

vers la Vierge Voici que naicirct celle

qui avant sa conception fut

deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la

Megravere de notre Dieu le joyau de la

virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron

issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle

des prophegravetes et le rejeton des

justes Joachim et Anne Elle naicirct

et avec elle le monde est

renouveleacute Elle est enfanteacutee et

lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le

temple saint le reacuteceptacle de la

diviniteacute lrsquoinstrument virginal la

chambre royale ougrave srsquoest accompli

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 7: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

7

GRANDES VEcircPRES

Cтiхиры гласъ 6 Cepгія

Патріapxa Stichegraveres du Lucernaire ton 6 de

Serge4

Dniegraves ijeacute Днeсь Иже на

разумныхъ Престолѣхъ почи-

ваяй Богъ Престолъ святъ на

земли Себѣ предуготова

утвердивый мудростiю Небеса

Небо одушевленное человѣко-

любiемъ содѣла отъ неплоднаго

бо корене садъ живоносенъ

израсти намъ Матерь Свою

Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-

щихся надежда Господи слава

Тебѣ

En ce jour le Dieu qui repose sur

les trocircnes5 spirituels srsquoest preacutepareacute

sur terre un trocircne saint Celui qui

dans Sa sagesse a affermi les cieux

a faccedilonneacute dans Son amour des

hommes6 un Ciel vivant drsquoune

racine infeacuteconde Il nous a fait

germer une plante pleine de vie Sa

Megravere Dieu des merveilles et

espoir des deacutesespeacutereacutes7 Seigneur

gloire agrave Toi

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur 8

Peuples tressaillez drsquoalleacutegresse

Voici que la chambre nuptiale de la

lumiegravere le livre du Verbe de vie

est sorti drsquoentrailles humaines La

4 Probablement Serge lrsquoHagiopolite moine agrave Jeacuterusalem hymnographe qui souffrit pour la

veacuteneacuteration des icocircnes au IXegraveme siegravecle 5 Parmi les neuf ordres des anges les laquo trocircnes raquo constituent le troisiegraveme apregraves les seacuteraphins et

les cheacuterubins On peut dire ici que les laquo trocircnes raquo de Dieu ne sont pas seulement lrsquoordre

angeacutelique mais aussi toute acircme pure en premier lieu celle qui revecirct une pureteacute ineacutegaleacutee la

Megravere de Dieu 6 Agrave laquo lrsquoamour des hommes raquo correspond laquo la sagesse raquo du preacuteceacutedent stichegravere Lors de la

creacuteation du monde srsquoest manifesteacutee plus particuliegraverement la sagesse de Dieu tandis que dans

lrsquoœuvre divine du salut crsquoest lrsquoamour des hommes qui preacutedomine 7 Dieu srsquoest manifesteacute par le miracle de lrsquoenfantement de la femme steacuterile et lors de la

Nativiteacute de la Megravere de Dieu lrsquoespeacuterance des deacutesespeacutereacutes Cette derniegravere expression a

eacutegalement pour but de renforcer toute espeacuterance en Dieu 8 Cf Psaume 11724 laquo Voici le jour que le Seigneur a fait exultons et reacutejouissons-nous en

lui raquo

8

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

porte dirigeacutee vers lrsquoOrient9 neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre10 introduisant elle

seule dans lrsquounivers11 le seul

Christ pour le salut de nos acircmes

Achtcheacute i Bojestvennym Аще и

Божественнымъ хотѣнiемъ

свѣтлыя неплодны жeны

прозябоша но всѣхъ Марiя

рожденныхъ боголѣпно

превозсiя яко отъ неплодныя

преславно рождшися матере

породи плотiю всѣхъ Бога

паче eстества отъ безсѣменныя

утробы eдина дверь Eдино-

роднаго Сына Божiя Юже

прошедъ заключену сохрани

и вся мудрѣ устроивъ яко

вѣсть Самъ всѣмъ человѣкомъ

спасенiе содѣла (2)

Mecircme si par le vouloir divin des

femmes steacuteriles12 eurent des

enfants illustres Marie les surpassa

toutes par son eacuteclat convenant agrave

Dieu car neacutee merveilleusement

drsquoune femme infeacuteconde elle

engendra dans la chair au-delagrave de

la nature et drsquoun sein non

ensemenceacute le Dieu de toutes

choses Elle est lrsquounique porte13 du

Fils unique de Dieu qui en la

franchissant la conserva fermeacutee

Ayant tout disposeacute avec sagesse

comme Il le sait Lui-mecircme Il a

opeacutereacute le salut pour tous les

hommes14 (2 f)15

9 Il est question ici de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel au sujet des portes orientales du temple

mystique qui devaient rester fermeacutees jusqursquoagrave ce que le Seigneur entracirct par elles (Ez 441 et

suite) 10

Crsquoest ainsi qursquoest deacutesigneacute le Christ dans lrsquoeacutepicirctre aux Heacutebreux 11

laquo Dans lrsquounivers raquo (cf Heacutebr 16) La Lumiegravere increacuteeacutee lrsquoeacuteclat du Pegravere le Verbe de Dieu

par Lequel le monde est creacuteeacute devait se tenir avec le temps plus pregraves de lrsquounivers et entrer en

lui en tant que Messie Et le seul accegraves au monde pour le Fils de Dieu eacutetait la Tregraves pure

Vierge Cette ideacutee est exprimeacutee de faccedilon encore plus eacutenergique dans le prochain stichegravere 12

Sara megravere de Manoeacute Anne megravere de Samuel Elisabeth megravere de St Jean Baptiste 13

Cf note 9 14

Ce stichegravere deacutecrit les voies impeacuteneacutetrables de la Providence au cours de toute lrsquohistoire pour

preacuteparer la naissance sans semence du Christ 15

Afin drsquoatteindre le nombre de huit stichegraveres comme cela est preacutevu pour les grandes fecirctes on

reacutepegravete ici deux fois les deux derniers

9

Cтiхиры Cтефана Святоградца гласъ тойже

Stichegraveres drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite16

mecircme ton

Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь

неплодная врата отверзаются

и дверь дѣвическая

Божественная предгрядетъ

днесь плодъ раждати благодать

начинаетъ являющи мiру

Божiю Матерь Eюже земная съ

Небесными совокупляются во

спасенiе душъ нашихъ (2)

En ce jour srsquoouvrent les portes

steacuteriles et srsquoavance la porte

virginale et divine En ce jour la

gracircce17 commence agrave fructifier en

manifestant au monde la Megravere de

Dieu par qui la terre se joint aux

cieux pour le salut de nos acircmes (2

f)

Dniegraves vsiegravemirnaiumla Днесь

всемiрныя радости провоз-

вѣщенiе днесь возвѣяша вѣтри

спасенiя провозвѣстницы

eстества нашего разрѣшается

неплодство неплоды бо мати

показуется дѣвствующия и по

рождествѣ Зиждителеве изъ

Неяже чуждее присвояетъ Иже

eстествомъ Богъ и заблуж-

дшимъ Плотiю спасенiе

содѣваетъ Христосъ Человѣко-

любецъ и Избавитель душъ

нашихъ

Ce jour est le preacutelude de la joie

universelle En ce jour se sont mis

agrave souffler les vents annonciateurs

du salut La steacuteriliteacute de notre

nature a pris fin car une femme

steacuterile srsquoavegravere megravere de celle qui

demeure Vierge apregraves la naissance

du Creacuteateur Crsquoest par elle que le

Dieu par nature fait sien ce qui Lui

eacutetait eacutetranger crsquoest par elle qursquoIl

accomplit dans la chair le salut

pour ceux qui furent trompeacutes le

Christ qui aime les hommes et

libegravere nos acircmes

Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь

неплодная Анна раждаетъ

Богоoтроковицу отъ всѣxъ

родовъ произбранную въ

жилище всѣхъ Царя и

Зиждителя Христа Бога во

En ce jour Anne la steacuterile met au

monde la divine Enfant eacutelue

drsquoavance entre toutes les

geacuteneacuterations pour ecirctre la demeure

du Roi et Creacuteateur de toutes

choses le Christ Dieu en

16

Eacutetienne lrsquoHagiopolite crsquoest-agrave-dire de la Ville Sainte (Jeacuterusalem) moine ayant veacutecu au

IXegraveme siegravecle et qui souffrit pour la veacuteneacuteration de lrsquoicocircne 17

Jeu de mot avec le nom laquo Anne raquo qui en heacutebreu signifie laquo la gracircce raquo

10

исполненiе Божественнаго

смотренiя имже наздахомся

земнороднiи и обновихомся

отъ тли къ жизни неконечнѣй

accomplissement de la divine

eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils

de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes

de la corruption et renouveleacutes pour

une vie sans fin

Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme

ton

Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-

ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ

Престолъ святъ на земли Себѣ

предуготова утвердивый

мудростiю Небеса Небо

одушевленное человѣколюбiемъ

содѣла отъ неплоднаго бо

корене садъ живоносенъ

израсти намъ Матерь Свою

Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-

щихся надежда Господи слава

Тебѣ

En ce jour le Dieu qui repose sur

les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute

sur terre un trocircne saint Celui qui

dans Sa sagesse a affermi les cieux

a faccedilonneacute dans Son amour des

hommes un Ciel vivant drsquoune

racine infeacuteconde Il nous a fait

germer une plante pleine de vie Sa

Megravere Dieu des merveilles et espoir

des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave

Toi

Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour

Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)

Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ

студенца клятвеннаго и иде въ

Харрань И обрѣте мѣсто и спа

тамо зайде бо солнце и взятъ

отъ каменiя мѣста того и

Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-

17)

Jacob eacutetant parti du puits du

Serment19 prit la route de Haran20

Et il arriva en un endroit ougrave il se

reposa car le soleil eacutetait coucheacute il

18

Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19

laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave

lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce

qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20

Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere

Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-

5)

11

положи возглавiе себѣ и спа на

мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се

лѣствица утверждена на земли

eяже глава досязаше до небеcъ

и Ангели Божiи восхождаху и

низхождаху по ней Господь же

утверждашеся на ней и рече

Азъ Богъ Авраамовъ отца

твоего и Богъ Iсааковъ не

бойся земля идѣже ты спиши

на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени

твоему И будетъ сѣмя твое яко

песокъ земный и распро-

странится на море и лiву и

сѣверъ и на востоки и

возблагословятся о тебѣ вся

колѣна земная и о сѣмени

твоемъ И се Азъ съ тобою

сохраняяй тя на всякомъ пути

аможе аще пойдеши И

возвращу тя въ землю сiю яко

не имамъ тебе оставити

дондеже сотворити Ми вся

елика глаголахъ тебѣ И воста

Iаковъ отъ сна своего и рече

яко eсть Господь на мѣстѣ семъ

азъ же не вѣдѣхъ И убояся и

prit des pierres les placcedila du cocircteacute

de sa tecircte et il se coucha en cet

endroit Seacutetant endormi il vit une

eacutechelle planteacutee en terre dont

lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur

cette eacutechelle les anges de Dieu

montaient et descendaient21 Et au-

dessus de leacutechelle se tenait le

Seigneur qui lui dit Je suis le

Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac

naie point de crainte la terre sur

laquelle tu dors je la donnerai agrave toi

et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera

comme le sable de la terre elle

seacutetendra agrave loccident au midi au

nord et agrave lorient et en toi et en ta

race seront beacutenies toutes les tribus

de la terre Je suis avec toi pour te

garder en toute voie ougrave tu

marcheras je te ramegravenerai en cette

terre et je ne tabandonnerai point

que je naie accompli les choses que

je tai dites Jacob en seacuteveillant

seacutecria Le Seigneur est en ce lieu

et je ne le savais pas Et il eut

crainte et il dit Que ce lieu est

redoutable Il nest rien moins que

21

Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur

un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le

Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave

Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision

est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude

constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le

ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les

serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour

accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future

reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de

celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du

ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute

12

рече яко страшно мѣсто сiе

нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя

врата Небесная

la maison du Seigneur et la porte

mecircme du ciel

Прoрочества Iезекiилева

чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)

Тако глаголетъ Господь будетъ

отъ дне осмаго и прочее

сотворятъ iереи на олтари

всесожженiя вашего и яже

спасенiя вашего и прiиму вы

глаголетъ Адонаi Господь И

обрати мя на путь вратъ

святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на

востоки и сiя бяху затворена И

рече Господь ко мнѣ врата сiя

затворена будутъ и не

отверзутся и никтоже

пройдетъ сквозѣ ихъ яко

Господь Богъ Iзраилевъ

пройдет ими и будутъ

затворена Яко Игуменъ сядетъ

въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути

Еламскихъ вратъ внидетъ и по

пути его изыдетъ И введе мя по

пути вратъ святыхъ сущихъ къ

сѣверу прямо храму и видѣхъ

и се исполнь славы храмъ

Господень

Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel

(XLIII 27 - XLIV 4)22

Ainsi dit le Seigneur agrave partir du

huitiegraveme jour et dans la suite les

precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos

holocaustes et vos offrandes pour

le salut et Je vous agreacuteerai dit le

Seigneur Et Il me ramena par le

chemin de la porte inteacuterieure du

sanctuaire qui regarde lorient et

elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me

dit Cette porte restera fermeacutee et

jamais elle ne sera ouverte et nul

nrsquoy passera parce que le Seigneur

Dieu dIsraeumll entrera par cette

porte et elle sera fermeacutee Quant au

prince il sy assieacutera pour manger

du pain devant le Seigneur Il

entrera par le chemin de la porte

du vestibule et sortira par cette

mecircme porte Et lrsquohomme me fit

entrer par le chemin de la porte qui

regarde laquilon devant le temple

Et je regardai et voilagrave que le

temple eacutetait rempli de la gloire du

Seigneur

22

Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors

qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs

drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de

lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage

du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie

laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait

comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave

lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo

13

Притчей чтенiе (IX 1-11)

Премудрость созда Себѣ домъ и

утверди столповъ седмь Закла

Своя жертвенная и раствори въ

чаши Своей вино и уготова

Свою трапезу Посла Своя

рабы созывающи съ высокимъ

проповѣданiемъ на чашу

глаголющи Иже есть безуменъ

да уклонится ко Мнѣ И

требующимъ ума рече

Прiидите ядите Мой хлѣбъ и

пiйте вино еже растворихъ

вамъ Оставите безумiе и живи

будете и взыщите разума да

поживете и исправите разумъ

въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя

прiиметъ себѣ безчестiе

обличаяй же нечестиваго

опорочитъ себе обличенiя бо

нечестивому раны ему Не

обличай злыхъ да не

возненавидятъ тебе Обличай

премудра и возлюбитъ тя

Даждь премудрому вину и

премудршiй будетъ Сказуй

праведному и приложитъ

Lecture des Proverbes (IX 1-11)23

La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une

maison et elle la appuyeacutee sur sept

colonnes Elle a eacutegorgeacute ses

victimes elle a mecircleacute son vin dans

un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle

a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave

boire autour de son crategravere disant

Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave

ceux qui manquent de sens elle a

dit Venez mangez de mon pain

buvez du vin que jai mecircleacute pour

vous Abandonnez la folie pour

reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la

sagesse et dirigez votre

intelligence vers le savoir Celui

qui veut instruire les meacutechants ny

gagnera que de la honte celui qui

blacircme limpie se moque de soi-

mecircme Ne reacuteprimande pas le

meacutechant de peur quil ne te haiumlsse

mais corrige le sage et il taimera

Donne au sage une occasion

dapprendre et il sera plus sage

avertis le juste et il sinstruira de

plus en plus La crainte du

Seigneur est le commencement de

la sagesse et le conseil des saints

23

Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir

lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse

comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de

Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens

abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de

lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de

Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui

par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place

appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur

sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24

Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin

14

прiимати Начало премудрости

страхъ Господень и совѣтъ

святыхъ разумъ разумѣти бо

законъ помысла есть благаго

Симъ бо образомъ многое

поживеши время и

приложатся тебѣ лѣта живота

est lintelligence car connaicirctre la

loi cest lœuvre dun bon esprit Et

de cette maniegravere tu vivras

longtemps et des anneacutees

sajouteront agrave ta vie

На литiи стiхиры гласъ 1

Стефана Святоградца

A la litie stichegraveres ton 1

drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite

Natchalo nachego spasenia

Начало нашего спасенiя людiе

днесь бысть се бо пронаре-

ченная отъ родовъ древнихъ

Мати и Дѣва и прiятелище

Божiе отъ неплодове родитися

происходитъ цвѣтъ отъ Iессея

и отъ корене eго жезлъ прозябе

Да радуется Адамъ праoтецъ и

Eва да веселится радостiю се

бо созданная отъ ребра

Адамова дщерь и Внуку

блажитъ явственнѣ родися бо

мнѣ рече избавленiе eгоже

ради отъ узъ адовыхъ

свобождуся Да радуется

Давiдъ бiя въ гусли и да

благословитъ Бога се бо Дѣва

происходитъ отъ утробы

неплодныя ко спасенiю душъ

наших

Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les

preacutemices de notre salut Voici que

celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance

degraves les geacuteneacuterations antiques la

Megravere et Vierge le reacuteceptacle de

Dieu vient naicirctre drsquoune femme

steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute

et de sa racine25 un rameau a

germeacute Que se reacutejouisse Adam le

premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille

de joie Voici que devant tous

celle qui fut construite drsquoune cocircte

drsquoAdam proclame bienheureuse sa

fille et descendante laquo Ma

deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest

par elle que je serai libeacutereacutee des

chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David

tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de

la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car

voici que la Vierge naicirct drsquoun sein

steacuterile pour le salut de nos acircmes

25

Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David

au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la

racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie

sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit

drsquoune megravere steacuterile

15

Гласъ 2 priiditieacute Прiидите

любодѣвственнiи вси и чистоты

рачителiе прiидите подимите

любовiю дѣвства похвалу отъ

камене твердаго текущiй

источникъ жизни и отъ

безчадствующiя купину не-

вещественнаго Oгня очища-

ющаго и просвѣщающаго души

наша

Ton 2 Venez tous les amis de la

virginiteacute et les amants de la

pureteacute venez accueillez avec

amour la gloire de la virginiteacute la

source de la vie jaillissant drsquoun

rocher solide26 le buisson neacute de

celle qui nrsquoenfantait pas dont le

feu immateacuteriel purifie et illumine

nos acircmes

Анатолiя гласъ тойже

Chto choum Что шумъ

празднующихъ бываетъ

Iоакiмъ и Анна торжествуютъ

тайно радуйтеся съ нами

глаголюще Адаме и Eѵо днесь

яко имже древле

преступленiемъ затвориша рай

плодъ благославенъ намъ

дадеся Богоoтроковица Марiя

отверзающи eго всѣмъ входъ

Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton

Qursquoest-ce que ce bruit de fond

eacutemanant de ceux qui fecirctent

Joachim et Anne ceacutelegravebrent

mystiquement28 la solenniteacute

disant laquo Partagez notre joie en ce

jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves

illustre nous est donneacute agrave nous

auxquels votre transgression avait

jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie

lrsquoEnfant divin qui en ouvre

lrsquoentreacutee agrave tousraquo

Proretchennaiumla Пронареченная

всѣхъ Царица Божiе

oбителище отъ неплодныя

днесь утробы пройде Анны

славныя Присносущнаго

Существа Божественное пребы-

валище Eюже безстудный адъ

Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine

de toutes choses et habitation de

Dieu elle est neacutee en ce jour du sein

infeacutecond de la glorieuse Anne

celle qui est le divin sanctuaire de

lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle

que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute

et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre

26

La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de

sa megravere 27

Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28

La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation

spirituelle de la Nativiteacute

16

попрася и всеродная Eѵа въ

твердую жизнь вводится Той

достойно возопiимъ блаженна

Ты въ женахъ и Плодъ чрева

Твоего благословенъ

humain29 est eacutetablie dans la vie

ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix

forte comme il se doit Tu es beacutenie

entre les femmes et le fruit de tes

entrailles est beacuteni

Слава и нынѣ глас 8

Сергiя Святоградца

Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[V blagoznamenity] Въ

благознаменитый день

праздника нашего вострубимъ

духовною цѣвницею Яже бо

отъ сѣмене Давидова днесь

раждается Мати Живота тьму

разрѣшающи Адамово обно-

вленiе и Eѵино воззванiе и

нетлѣнiя источникъ тли

премѣненiе Eяже ради мы

обожихомся и отъ смерти

избавлени быхомъ и возо-

пiимъ Той съ Гаврiиломъ

вѣрнiи радуйся Благодатная

Господь съ Тобою Тебе ради

даруя намъ велiю милость

En cet insigne jour de fecircte faisons

retentir la cithare spirituelle car

de la semence de David naicirct en ce

jour la Megravere de la vie qui dissipe

les teacutenegravebres celle qui est la

reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel

drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-

ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la

corruption par elle nous avons eacuteteacute

deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort

Fidegraveles disons-lui avec Gabriel

laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le

Seigneur est avec toi Lui qui par

toi nous accorde la grande

miseacutericorde

На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4

Германа Патрiарха

Vsemirnaiumla Всемiрная радость

отъ праведныхъ возсiя намъ

отъ Iоакима и Анны Всепѣтая

Дѣва Яже премногiя ради

чистоты храмъ Божiй

De Germain le patriarche31

La joie universelle srsquoest leveacutee pour

nous des justes de Joachim et

drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-

loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa

pureteacute elle devient le temple

29

laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30

laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation

(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve

provenant de lui 31

Germain patriarche de Constantinople (+740)

17

одушевленный бываетъ и eдина

воистинну Богородица

познавается Тоя молитвами

Христе Боже миръ мiру

низпосли и душамъ нашимъ

велiю милость

vivant de Dieu et seule en toute

veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de

Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu

envoie la paix au monde et agrave nos

acircmes la grande miseacutericorde32

Стихъ Slychi Слыши Дщи

и виждь и приклони ухо

Твое

Verset Eacutecoute ma fille et vois et

precircte lrsquooreille33

Angelovym Ангеловымъ

прореченiемъ плодъ пречистъ

отъ Iоакима и Анны

праведниковъ днесь произыде

Дѣва небо и престолъ Божiй

и прiятелище Чистоты

радость провозвѣщающи всему

мiру живота нашего

Ходатаица клятвы отъятiе

благословенiя поданiе Тѣмъ въ

рождествѣ Твоемъ Дѣво

Богозванная мiру миръ

испроси и душамъ нашимъ

велiю милость

Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en

ce jour fruit tregraves pur des justes

Joachim et Anne Vierge ciel et

trocircne de Dieu vase de pureteacute

annonciatrice de joie pour le

monde entier protectrice de notre

vie abrogation de la maleacutediction et

don de la beacuteneacutediction Aussi en ta

nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu

demande la paix et pour nos acircmes

la grande miseacutericorde

Стихъ Litsou Лицу Твоему

помолятся богатiи людстiи

Verset Les riches du peuple

imploreront ta face34

Nieplody Неплоды безчадная

Анна днесь руками да

восплещетъ свѣтло да

свѣтлоносятъ зeмная царiе да

Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans

enfants applaudisse joyeusement

que tout ce qui est terrestre se

revecircte de brillants vecirctements que

32

Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33

Psaume 4411 34

Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee

mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la

richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle

18

играютъ святителiе во

благословенiихъ да веселятся

да празднуетъ весь мiръ се бо

Царица и непорочная Невѣста

Oтча отъ корене Iессеева

прозябе Ктому жены въ

печалѣхъ не родятъ чадъ

Радость бо процвѣте и Животъ

всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ

жительствуетъ И ктому дары

Iоакимовы не возвращаются

рыданiе бо Анны въ радость

преложися срадуйтеся мнѣ

глаголющи весь избранный

Icраиль се бо даде ми Господь

одушевленную палату

Божественныя славы Eго во

oбщее веселiе и радость и

спасенiе душъ нашихъ

les rois tressaillent que les precirctres

exultent en beacuteneacutedictions que le

monde tout entier soit en fecircte Car

voici que la Reine lrsquoeacutepouse

immaculeacutee du Pegravere est sortie de la

racine de Jesseacute Deacutesormais les

femmes nrsquoenfanteront plus dans la

douleur car la Joie a fleuri et la Vie

des hommes habite dans le monde

Deacutesormais les dons de Joachim ne

seront plus retourneacutes car la

lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee

en joie laquo Partagez ma joie dit-elle

tout Israeumll peuple eacutelu voici que le

Seigneur mrsquoa donneacute le palais

vivant de Sa divine gloire pour la

commune alleacutegresse la joie et le

salut de nos acircmes raquo

Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи

къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается

Яже прежде чрева предвидѣнная

Бога нашего Мати дѣвства

сосудъ Аароновъ прозябшiй

жезлъ отъ корене Iессеева

пророческое проповеданiе и

праведныхъ Iоакима и Анны

прозябенiе Раждается убо и

мiръ с Нею обновляется

Раждается и Церковь во свое

благолѣпiе украшается Храмъ

святый Божества прiятелище

дѣвственный сосудъ царскiй

чертогъ въ немже преславное

Venez tous les croyants accourons

vers la Vierge Voici que naicirct celle

qui avant sa conception fut

deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la

Megravere de notre Dieu le joyau de la

virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron

issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle

des prophegravetes et le rejeton des

justes Joachim et Anne Elle naicirct

et avec elle le monde est

renouveleacute Elle est enfanteacutee et

lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le

temple saint le reacuteceptacle de la

diviniteacute lrsquoinstrument virginal la

chambre royale ougrave srsquoest accompli

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 8: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

8

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

porte dirigeacutee vers lrsquoOrient9 neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre10 introduisant elle

seule dans lrsquounivers11 le seul

Christ pour le salut de nos acircmes

Achtcheacute i Bojestvennym Аще и

Божественнымъ хотѣнiемъ

свѣтлыя неплодны жeны

прозябоша но всѣхъ Марiя

рожденныхъ боголѣпно

превозсiя яко отъ неплодныя

преславно рождшися матере

породи плотiю всѣхъ Бога

паче eстества отъ безсѣменныя

утробы eдина дверь Eдино-

роднаго Сына Божiя Юже

прошедъ заключену сохрани

и вся мудрѣ устроивъ яко

вѣсть Самъ всѣмъ человѣкомъ

спасенiе содѣла (2)

Mecircme si par le vouloir divin des

femmes steacuteriles12 eurent des

enfants illustres Marie les surpassa

toutes par son eacuteclat convenant agrave

Dieu car neacutee merveilleusement

drsquoune femme infeacuteconde elle

engendra dans la chair au-delagrave de

la nature et drsquoun sein non

ensemenceacute le Dieu de toutes

choses Elle est lrsquounique porte13 du

Fils unique de Dieu qui en la

franchissant la conserva fermeacutee

Ayant tout disposeacute avec sagesse

comme Il le sait Lui-mecircme Il a

opeacutereacute le salut pour tous les

hommes14 (2 f)15

9 Il est question ici de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel au sujet des portes orientales du temple

mystique qui devaient rester fermeacutees jusqursquoagrave ce que le Seigneur entracirct par elles (Ez 441 et

suite) 10

Crsquoest ainsi qursquoest deacutesigneacute le Christ dans lrsquoeacutepicirctre aux Heacutebreux 11

laquo Dans lrsquounivers raquo (cf Heacutebr 16) La Lumiegravere increacuteeacutee lrsquoeacuteclat du Pegravere le Verbe de Dieu

par Lequel le monde est creacuteeacute devait se tenir avec le temps plus pregraves de lrsquounivers et entrer en

lui en tant que Messie Et le seul accegraves au monde pour le Fils de Dieu eacutetait la Tregraves pure

Vierge Cette ideacutee est exprimeacutee de faccedilon encore plus eacutenergique dans le prochain stichegravere 12

Sara megravere de Manoeacute Anne megravere de Samuel Elisabeth megravere de St Jean Baptiste 13

Cf note 9 14

Ce stichegravere deacutecrit les voies impeacuteneacutetrables de la Providence au cours de toute lrsquohistoire pour

preacuteparer la naissance sans semence du Christ 15

Afin drsquoatteindre le nombre de huit stichegraveres comme cela est preacutevu pour les grandes fecirctes on

reacutepegravete ici deux fois les deux derniers

9

Cтiхиры Cтефана Святоградца гласъ тойже

Stichegraveres drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite16

mecircme ton

Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь

неплодная врата отверзаются

и дверь дѣвическая

Божественная предгрядетъ

днесь плодъ раждати благодать

начинаетъ являющи мiру

Божiю Матерь Eюже земная съ

Небесными совокупляются во

спасенiе душъ нашихъ (2)

En ce jour srsquoouvrent les portes

steacuteriles et srsquoavance la porte

virginale et divine En ce jour la

gracircce17 commence agrave fructifier en

manifestant au monde la Megravere de

Dieu par qui la terre se joint aux

cieux pour le salut de nos acircmes (2

f)

Dniegraves vsiegravemirnaiumla Днесь

всемiрныя радости провоз-

вѣщенiе днесь возвѣяша вѣтри

спасенiя провозвѣстницы

eстества нашего разрѣшается

неплодство неплоды бо мати

показуется дѣвствующия и по

рождествѣ Зиждителеве изъ

Неяже чуждее присвояетъ Иже

eстествомъ Богъ и заблуж-

дшимъ Плотiю спасенiе

содѣваетъ Христосъ Человѣко-

любецъ и Избавитель душъ

нашихъ

Ce jour est le preacutelude de la joie

universelle En ce jour se sont mis

agrave souffler les vents annonciateurs

du salut La steacuteriliteacute de notre

nature a pris fin car une femme

steacuterile srsquoavegravere megravere de celle qui

demeure Vierge apregraves la naissance

du Creacuteateur Crsquoest par elle que le

Dieu par nature fait sien ce qui Lui

eacutetait eacutetranger crsquoest par elle qursquoIl

accomplit dans la chair le salut

pour ceux qui furent trompeacutes le

Christ qui aime les hommes et

libegravere nos acircmes

Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь

неплодная Анна раждаетъ

Богоoтроковицу отъ всѣxъ

родовъ произбранную въ

жилище всѣхъ Царя и

Зиждителя Христа Бога во

En ce jour Anne la steacuterile met au

monde la divine Enfant eacutelue

drsquoavance entre toutes les

geacuteneacuterations pour ecirctre la demeure

du Roi et Creacuteateur de toutes

choses le Christ Dieu en

16

Eacutetienne lrsquoHagiopolite crsquoest-agrave-dire de la Ville Sainte (Jeacuterusalem) moine ayant veacutecu au

IXegraveme siegravecle et qui souffrit pour la veacuteneacuteration de lrsquoicocircne 17

Jeu de mot avec le nom laquo Anne raquo qui en heacutebreu signifie laquo la gracircce raquo

10

исполненiе Божественнаго

смотренiя имже наздахомся

земнороднiи и обновихомся

отъ тли къ жизни неконечнѣй

accomplissement de la divine

eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils

de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes

de la corruption et renouveleacutes pour

une vie sans fin

Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme

ton

Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-

ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ

Престолъ святъ на земли Себѣ

предуготова утвердивый

мудростiю Небеса Небо

одушевленное человѣколюбiемъ

содѣла отъ неплоднаго бо

корене садъ живоносенъ

израсти намъ Матерь Свою

Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-

щихся надежда Господи слава

Тебѣ

En ce jour le Dieu qui repose sur

les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute

sur terre un trocircne saint Celui qui

dans Sa sagesse a affermi les cieux

a faccedilonneacute dans Son amour des

hommes un Ciel vivant drsquoune

racine infeacuteconde Il nous a fait

germer une plante pleine de vie Sa

Megravere Dieu des merveilles et espoir

des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave

Toi

Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour

Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)

Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ

студенца клятвеннаго и иде въ

Харрань И обрѣте мѣсто и спа

тамо зайде бо солнце и взятъ

отъ каменiя мѣста того и

Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-

17)

Jacob eacutetant parti du puits du

Serment19 prit la route de Haran20

Et il arriva en un endroit ougrave il se

reposa car le soleil eacutetait coucheacute il

18

Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19

laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave

lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce

qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20

Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere

Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-

5)

11

положи возглавiе себѣ и спа на

мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се

лѣствица утверждена на земли

eяже глава досязаше до небеcъ

и Ангели Божiи восхождаху и

низхождаху по ней Господь же

утверждашеся на ней и рече

Азъ Богъ Авраамовъ отца

твоего и Богъ Iсааковъ не

бойся земля идѣже ты спиши

на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени

твоему И будетъ сѣмя твое яко

песокъ земный и распро-

странится на море и лiву и

сѣверъ и на востоки и

возблагословятся о тебѣ вся

колѣна земная и о сѣмени

твоемъ И се Азъ съ тобою

сохраняяй тя на всякомъ пути

аможе аще пойдеши И

возвращу тя въ землю сiю яко

не имамъ тебе оставити

дондеже сотворити Ми вся

елика глаголахъ тебѣ И воста

Iаковъ отъ сна своего и рече

яко eсть Господь на мѣстѣ семъ

азъ же не вѣдѣхъ И убояся и

prit des pierres les placcedila du cocircteacute

de sa tecircte et il se coucha en cet

endroit Seacutetant endormi il vit une

eacutechelle planteacutee en terre dont

lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur

cette eacutechelle les anges de Dieu

montaient et descendaient21 Et au-

dessus de leacutechelle se tenait le

Seigneur qui lui dit Je suis le

Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac

naie point de crainte la terre sur

laquelle tu dors je la donnerai agrave toi

et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera

comme le sable de la terre elle

seacutetendra agrave loccident au midi au

nord et agrave lorient et en toi et en ta

race seront beacutenies toutes les tribus

de la terre Je suis avec toi pour te

garder en toute voie ougrave tu

marcheras je te ramegravenerai en cette

terre et je ne tabandonnerai point

que je naie accompli les choses que

je tai dites Jacob en seacuteveillant

seacutecria Le Seigneur est en ce lieu

et je ne le savais pas Et il eut

crainte et il dit Que ce lieu est

redoutable Il nest rien moins que

21

Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur

un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le

Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave

Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision

est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude

constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le

ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les

serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour

accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future

reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de

celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du

ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute

12

рече яко страшно мѣсто сiе

нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя

врата Небесная

la maison du Seigneur et la porte

mecircme du ciel

Прoрочества Iезекiилева

чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)

Тако глаголетъ Господь будетъ

отъ дне осмаго и прочее

сотворятъ iереи на олтари

всесожженiя вашего и яже

спасенiя вашего и прiиму вы

глаголетъ Адонаi Господь И

обрати мя на путь вратъ

святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на

востоки и сiя бяху затворена И

рече Господь ко мнѣ врата сiя

затворена будутъ и не

отверзутся и никтоже

пройдетъ сквозѣ ихъ яко

Господь Богъ Iзраилевъ

пройдет ими и будутъ

затворена Яко Игуменъ сядетъ

въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути

Еламскихъ вратъ внидетъ и по

пути его изыдетъ И введе мя по

пути вратъ святыхъ сущихъ къ

сѣверу прямо храму и видѣхъ

и се исполнь славы храмъ

Господень

Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel

(XLIII 27 - XLIV 4)22

Ainsi dit le Seigneur agrave partir du

huitiegraveme jour et dans la suite les

precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos

holocaustes et vos offrandes pour

le salut et Je vous agreacuteerai dit le

Seigneur Et Il me ramena par le

chemin de la porte inteacuterieure du

sanctuaire qui regarde lorient et

elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me

dit Cette porte restera fermeacutee et

jamais elle ne sera ouverte et nul

nrsquoy passera parce que le Seigneur

Dieu dIsraeumll entrera par cette

porte et elle sera fermeacutee Quant au

prince il sy assieacutera pour manger

du pain devant le Seigneur Il

entrera par le chemin de la porte

du vestibule et sortira par cette

mecircme porte Et lrsquohomme me fit

entrer par le chemin de la porte qui

regarde laquilon devant le temple

Et je regardai et voilagrave que le

temple eacutetait rempli de la gloire du

Seigneur

22

Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors

qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs

drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de

lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage

du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie

laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait

comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave

lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo

13

Притчей чтенiе (IX 1-11)

Премудрость созда Себѣ домъ и

утверди столповъ седмь Закла

Своя жертвенная и раствори въ

чаши Своей вино и уготова

Свою трапезу Посла Своя

рабы созывающи съ высокимъ

проповѣданiемъ на чашу

глаголющи Иже есть безуменъ

да уклонится ко Мнѣ И

требующимъ ума рече

Прiидите ядите Мой хлѣбъ и

пiйте вино еже растворихъ

вамъ Оставите безумiе и живи

будете и взыщите разума да

поживете и исправите разумъ

въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя

прiиметъ себѣ безчестiе

обличаяй же нечестиваго

опорочитъ себе обличенiя бо

нечестивому раны ему Не

обличай злыхъ да не

возненавидятъ тебе Обличай

премудра и возлюбитъ тя

Даждь премудрому вину и

премудршiй будетъ Сказуй

праведному и приложитъ

Lecture des Proverbes (IX 1-11)23

La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une

maison et elle la appuyeacutee sur sept

colonnes Elle a eacutegorgeacute ses

victimes elle a mecircleacute son vin dans

un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle

a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave

boire autour de son crategravere disant

Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave

ceux qui manquent de sens elle a

dit Venez mangez de mon pain

buvez du vin que jai mecircleacute pour

vous Abandonnez la folie pour

reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la

sagesse et dirigez votre

intelligence vers le savoir Celui

qui veut instruire les meacutechants ny

gagnera que de la honte celui qui

blacircme limpie se moque de soi-

mecircme Ne reacuteprimande pas le

meacutechant de peur quil ne te haiumlsse

mais corrige le sage et il taimera

Donne au sage une occasion

dapprendre et il sera plus sage

avertis le juste et il sinstruira de

plus en plus La crainte du

Seigneur est le commencement de

la sagesse et le conseil des saints

23

Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir

lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse

comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de

Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens

abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de

lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de

Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui

par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place

appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur

sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24

Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin

14

прiимати Начало премудрости

страхъ Господень и совѣтъ

святыхъ разумъ разумѣти бо

законъ помысла есть благаго

Симъ бо образомъ многое

поживеши время и

приложатся тебѣ лѣта живота

est lintelligence car connaicirctre la

loi cest lœuvre dun bon esprit Et

de cette maniegravere tu vivras

longtemps et des anneacutees

sajouteront agrave ta vie

На литiи стiхиры гласъ 1

Стефана Святоградца

A la litie stichegraveres ton 1

drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite

Natchalo nachego spasenia

Начало нашего спасенiя людiе

днесь бысть се бо пронаре-

ченная отъ родовъ древнихъ

Мати и Дѣва и прiятелище

Божiе отъ неплодове родитися

происходитъ цвѣтъ отъ Iессея

и отъ корене eго жезлъ прозябе

Да радуется Адамъ праoтецъ и

Eва да веселится радостiю се

бо созданная отъ ребра

Адамова дщерь и Внуку

блажитъ явственнѣ родися бо

мнѣ рече избавленiе eгоже

ради отъ узъ адовыхъ

свобождуся Да радуется

Давiдъ бiя въ гусли и да

благословитъ Бога се бо Дѣва

происходитъ отъ утробы

неплодныя ко спасенiю душъ

наших

Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les

preacutemices de notre salut Voici que

celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance

degraves les geacuteneacuterations antiques la

Megravere et Vierge le reacuteceptacle de

Dieu vient naicirctre drsquoune femme

steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute

et de sa racine25 un rameau a

germeacute Que se reacutejouisse Adam le

premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille

de joie Voici que devant tous

celle qui fut construite drsquoune cocircte

drsquoAdam proclame bienheureuse sa

fille et descendante laquo Ma

deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest

par elle que je serai libeacutereacutee des

chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David

tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de

la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car

voici que la Vierge naicirct drsquoun sein

steacuterile pour le salut de nos acircmes

25

Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David

au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la

racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie

sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit

drsquoune megravere steacuterile

15

Гласъ 2 priiditieacute Прiидите

любодѣвственнiи вси и чистоты

рачителiе прiидите подимите

любовiю дѣвства похвалу отъ

камене твердаго текущiй

источникъ жизни и отъ

безчадствующiя купину не-

вещественнаго Oгня очища-

ющаго и просвѣщающаго души

наша

Ton 2 Venez tous les amis de la

virginiteacute et les amants de la

pureteacute venez accueillez avec

amour la gloire de la virginiteacute la

source de la vie jaillissant drsquoun

rocher solide26 le buisson neacute de

celle qui nrsquoenfantait pas dont le

feu immateacuteriel purifie et illumine

nos acircmes

Анатолiя гласъ тойже

Chto choum Что шумъ

празднующихъ бываетъ

Iоакiмъ и Анна торжествуютъ

тайно радуйтеся съ нами

глаголюще Адаме и Eѵо днесь

яко имже древле

преступленiемъ затвориша рай

плодъ благославенъ намъ

дадеся Богоoтроковица Марiя

отверзающи eго всѣмъ входъ

Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton

Qursquoest-ce que ce bruit de fond

eacutemanant de ceux qui fecirctent

Joachim et Anne ceacutelegravebrent

mystiquement28 la solenniteacute

disant laquo Partagez notre joie en ce

jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves

illustre nous est donneacute agrave nous

auxquels votre transgression avait

jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie

lrsquoEnfant divin qui en ouvre

lrsquoentreacutee agrave tousraquo

Proretchennaiumla Пронареченная

всѣхъ Царица Божiе

oбителище отъ неплодныя

днесь утробы пройде Анны

славныя Присносущнаго

Существа Божественное пребы-

валище Eюже безстудный адъ

Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine

de toutes choses et habitation de

Dieu elle est neacutee en ce jour du sein

infeacutecond de la glorieuse Anne

celle qui est le divin sanctuaire de

lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle

que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute

et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre

26

La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de

sa megravere 27

Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28

La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation

spirituelle de la Nativiteacute

16

попрася и всеродная Eѵа въ

твердую жизнь вводится Той

достойно возопiимъ блаженна

Ты въ женахъ и Плодъ чрева

Твоего благословенъ

humain29 est eacutetablie dans la vie

ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix

forte comme il se doit Tu es beacutenie

entre les femmes et le fruit de tes

entrailles est beacuteni

Слава и нынѣ глас 8

Сергiя Святоградца

Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[V blagoznamenity] Въ

благознаменитый день

праздника нашего вострубимъ

духовною цѣвницею Яже бо

отъ сѣмене Давидова днесь

раждается Мати Живота тьму

разрѣшающи Адамово обно-

вленiе и Eѵино воззванiе и

нетлѣнiя источникъ тли

премѣненiе Eяже ради мы

обожихомся и отъ смерти

избавлени быхомъ и возо-

пiимъ Той съ Гаврiиломъ

вѣрнiи радуйся Благодатная

Господь съ Тобою Тебе ради

даруя намъ велiю милость

En cet insigne jour de fecircte faisons

retentir la cithare spirituelle car

de la semence de David naicirct en ce

jour la Megravere de la vie qui dissipe

les teacutenegravebres celle qui est la

reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel

drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-

ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la

corruption par elle nous avons eacuteteacute

deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort

Fidegraveles disons-lui avec Gabriel

laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le

Seigneur est avec toi Lui qui par

toi nous accorde la grande

miseacutericorde

На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4

Германа Патрiарха

Vsemirnaiumla Всемiрная радость

отъ праведныхъ возсiя намъ

отъ Iоакима и Анны Всепѣтая

Дѣва Яже премногiя ради

чистоты храмъ Божiй

De Germain le patriarche31

La joie universelle srsquoest leveacutee pour

nous des justes de Joachim et

drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-

loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa

pureteacute elle devient le temple

29

laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30

laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation

(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve

provenant de lui 31

Germain patriarche de Constantinople (+740)

17

одушевленный бываетъ и eдина

воистинну Богородица

познавается Тоя молитвами

Христе Боже миръ мiру

низпосли и душамъ нашимъ

велiю милость

vivant de Dieu et seule en toute

veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de

Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu

envoie la paix au monde et agrave nos

acircmes la grande miseacutericorde32

Стихъ Slychi Слыши Дщи

и виждь и приклони ухо

Твое

Verset Eacutecoute ma fille et vois et

precircte lrsquooreille33

Angelovym Ангеловымъ

прореченiемъ плодъ пречистъ

отъ Iоакима и Анны

праведниковъ днесь произыде

Дѣва небо и престолъ Божiй

и прiятелище Чистоты

радость провозвѣщающи всему

мiру живота нашего

Ходатаица клятвы отъятiе

благословенiя поданiе Тѣмъ въ

рождествѣ Твоемъ Дѣво

Богозванная мiру миръ

испроси и душамъ нашимъ

велiю милость

Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en

ce jour fruit tregraves pur des justes

Joachim et Anne Vierge ciel et

trocircne de Dieu vase de pureteacute

annonciatrice de joie pour le

monde entier protectrice de notre

vie abrogation de la maleacutediction et

don de la beacuteneacutediction Aussi en ta

nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu

demande la paix et pour nos acircmes

la grande miseacutericorde

Стихъ Litsou Лицу Твоему

помолятся богатiи людстiи

Verset Les riches du peuple

imploreront ta face34

Nieplody Неплоды безчадная

Анна днесь руками да

восплещетъ свѣтло да

свѣтлоносятъ зeмная царiе да

Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans

enfants applaudisse joyeusement

que tout ce qui est terrestre se

revecircte de brillants vecirctements que

32

Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33

Psaume 4411 34

Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee

mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la

richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle

18

играютъ святителiе во

благословенiихъ да веселятся

да празднуетъ весь мiръ се бо

Царица и непорочная Невѣста

Oтча отъ корене Iессеева

прозябе Ктому жены въ

печалѣхъ не родятъ чадъ

Радость бо процвѣте и Животъ

всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ

жительствуетъ И ктому дары

Iоакимовы не возвращаются

рыданiе бо Анны въ радость

преложися срадуйтеся мнѣ

глаголющи весь избранный

Icраиль се бо даде ми Господь

одушевленную палату

Божественныя славы Eго во

oбщее веселiе и радость и

спасенiе душъ нашихъ

les rois tressaillent que les precirctres

exultent en beacuteneacutedictions que le

monde tout entier soit en fecircte Car

voici que la Reine lrsquoeacutepouse

immaculeacutee du Pegravere est sortie de la

racine de Jesseacute Deacutesormais les

femmes nrsquoenfanteront plus dans la

douleur car la Joie a fleuri et la Vie

des hommes habite dans le monde

Deacutesormais les dons de Joachim ne

seront plus retourneacutes car la

lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee

en joie laquo Partagez ma joie dit-elle

tout Israeumll peuple eacutelu voici que le

Seigneur mrsquoa donneacute le palais

vivant de Sa divine gloire pour la

commune alleacutegresse la joie et le

salut de nos acircmes raquo

Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи

къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается

Яже прежде чрева предвидѣнная

Бога нашего Мати дѣвства

сосудъ Аароновъ прозябшiй

жезлъ отъ корене Iессеева

пророческое проповеданiе и

праведныхъ Iоакима и Анны

прозябенiе Раждается убо и

мiръ с Нею обновляется

Раждается и Церковь во свое

благолѣпiе украшается Храмъ

святый Божества прiятелище

дѣвственный сосудъ царскiй

чертогъ въ немже преславное

Venez tous les croyants accourons

vers la Vierge Voici que naicirct celle

qui avant sa conception fut

deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la

Megravere de notre Dieu le joyau de la

virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron

issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle

des prophegravetes et le rejeton des

justes Joachim et Anne Elle naicirct

et avec elle le monde est

renouveleacute Elle est enfanteacutee et

lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le

temple saint le reacuteceptacle de la

diviniteacute lrsquoinstrument virginal la

chambre royale ougrave srsquoest accompli

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 9: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

9

Cтiхиры Cтефана Святоградца гласъ тойже

Stichegraveres drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite16

mecircme ton

Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь

неплодная врата отверзаются

и дверь дѣвическая

Божественная предгрядетъ

днесь плодъ раждати благодать

начинаетъ являющи мiру

Божiю Матерь Eюже земная съ

Небесными совокупляются во

спасенiе душъ нашихъ (2)

En ce jour srsquoouvrent les portes

steacuteriles et srsquoavance la porte

virginale et divine En ce jour la

gracircce17 commence agrave fructifier en

manifestant au monde la Megravere de

Dieu par qui la terre se joint aux

cieux pour le salut de nos acircmes (2

f)

Dniegraves vsiegravemirnaiumla Днесь

всемiрныя радости провоз-

вѣщенiе днесь возвѣяша вѣтри

спасенiя провозвѣстницы

eстества нашего разрѣшается

неплодство неплоды бо мати

показуется дѣвствующия и по

рождествѣ Зиждителеве изъ

Неяже чуждее присвояетъ Иже

eстествомъ Богъ и заблуж-

дшимъ Плотiю спасенiе

содѣваетъ Христосъ Человѣко-

любецъ и Избавитель душъ

нашихъ

Ce jour est le preacutelude de la joie

universelle En ce jour se sont mis

agrave souffler les vents annonciateurs

du salut La steacuteriliteacute de notre

nature a pris fin car une femme

steacuterile srsquoavegravere megravere de celle qui

demeure Vierge apregraves la naissance

du Creacuteateur Crsquoest par elle que le

Dieu par nature fait sien ce qui Lui

eacutetait eacutetranger crsquoest par elle qursquoIl

accomplit dans la chair le salut

pour ceux qui furent trompeacutes le

Christ qui aime les hommes et

libegravere nos acircmes

Dniegraves niegraveplodnaiumla Днесь

неплодная Анна раждаетъ

Богоoтроковицу отъ всѣxъ

родовъ произбранную въ

жилище всѣхъ Царя и

Зиждителя Христа Бога во

En ce jour Anne la steacuterile met au

monde la divine Enfant eacutelue

drsquoavance entre toutes les

geacuteneacuterations pour ecirctre la demeure

du Roi et Creacuteateur de toutes

choses le Christ Dieu en

16

Eacutetienne lrsquoHagiopolite crsquoest-agrave-dire de la Ville Sainte (Jeacuterusalem) moine ayant veacutecu au

IXegraveme siegravecle et qui souffrit pour la veacuteneacuteration de lrsquoicocircne 17

Jeu de mot avec le nom laquo Anne raquo qui en heacutebreu signifie laquo la gracircce raquo

10

исполненiе Божественнаго

смотренiя имже наздахомся

земнороднiи и обновихомся

отъ тли къ жизни неконечнѣй

accomplissement de la divine

eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils

de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes

de la corruption et renouveleacutes pour

une vie sans fin

Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme

ton

Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-

ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ

Престолъ святъ на земли Себѣ

предуготова утвердивый

мудростiю Небеса Небо

одушевленное человѣколюбiемъ

содѣла отъ неплоднаго бо

корене садъ живоносенъ

израсти намъ Матерь Свою

Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-

щихся надежда Господи слава

Тебѣ

En ce jour le Dieu qui repose sur

les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute

sur terre un trocircne saint Celui qui

dans Sa sagesse a affermi les cieux

a faccedilonneacute dans Son amour des

hommes un Ciel vivant drsquoune

racine infeacuteconde Il nous a fait

germer une plante pleine de vie Sa

Megravere Dieu des merveilles et espoir

des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave

Toi

Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour

Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)

Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ

студенца клятвеннаго и иде въ

Харрань И обрѣте мѣсто и спа

тамо зайде бо солнце и взятъ

отъ каменiя мѣста того и

Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-

17)

Jacob eacutetant parti du puits du

Serment19 prit la route de Haran20

Et il arriva en un endroit ougrave il se

reposa car le soleil eacutetait coucheacute il

18

Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19

laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave

lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce

qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20

Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere

Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-

5)

11

положи возглавiе себѣ и спа на

мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се

лѣствица утверждена на земли

eяже глава досязаше до небеcъ

и Ангели Божiи восхождаху и

низхождаху по ней Господь же

утверждашеся на ней и рече

Азъ Богъ Авраамовъ отца

твоего и Богъ Iсааковъ не

бойся земля идѣже ты спиши

на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени

твоему И будетъ сѣмя твое яко

песокъ земный и распро-

странится на море и лiву и

сѣверъ и на востоки и

возблагословятся о тебѣ вся

колѣна земная и о сѣмени

твоемъ И се Азъ съ тобою

сохраняяй тя на всякомъ пути

аможе аще пойдеши И

возвращу тя въ землю сiю яко

не имамъ тебе оставити

дондеже сотворити Ми вся

елика глаголахъ тебѣ И воста

Iаковъ отъ сна своего и рече

яко eсть Господь на мѣстѣ семъ

азъ же не вѣдѣхъ И убояся и

prit des pierres les placcedila du cocircteacute

de sa tecircte et il se coucha en cet

endroit Seacutetant endormi il vit une

eacutechelle planteacutee en terre dont

lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur

cette eacutechelle les anges de Dieu

montaient et descendaient21 Et au-

dessus de leacutechelle se tenait le

Seigneur qui lui dit Je suis le

Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac

naie point de crainte la terre sur

laquelle tu dors je la donnerai agrave toi

et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera

comme le sable de la terre elle

seacutetendra agrave loccident au midi au

nord et agrave lorient et en toi et en ta

race seront beacutenies toutes les tribus

de la terre Je suis avec toi pour te

garder en toute voie ougrave tu

marcheras je te ramegravenerai en cette

terre et je ne tabandonnerai point

que je naie accompli les choses que

je tai dites Jacob en seacuteveillant

seacutecria Le Seigneur est en ce lieu

et je ne le savais pas Et il eut

crainte et il dit Que ce lieu est

redoutable Il nest rien moins que

21

Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur

un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le

Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave

Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision

est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude

constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le

ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les

serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour

accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future

reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de

celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du

ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute

12

рече яко страшно мѣсто сiе

нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя

врата Небесная

la maison du Seigneur et la porte

mecircme du ciel

Прoрочества Iезекiилева

чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)

Тако глаголетъ Господь будетъ

отъ дне осмаго и прочее

сотворятъ iереи на олтари

всесожженiя вашего и яже

спасенiя вашего и прiиму вы

глаголетъ Адонаi Господь И

обрати мя на путь вратъ

святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на

востоки и сiя бяху затворена И

рече Господь ко мнѣ врата сiя

затворена будутъ и не

отверзутся и никтоже

пройдетъ сквозѣ ихъ яко

Господь Богъ Iзраилевъ

пройдет ими и будутъ

затворена Яко Игуменъ сядетъ

въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути

Еламскихъ вратъ внидетъ и по

пути его изыдетъ И введе мя по

пути вратъ святыхъ сущихъ къ

сѣверу прямо храму и видѣхъ

и се исполнь славы храмъ

Господень

Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel

(XLIII 27 - XLIV 4)22

Ainsi dit le Seigneur agrave partir du

huitiegraveme jour et dans la suite les

precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos

holocaustes et vos offrandes pour

le salut et Je vous agreacuteerai dit le

Seigneur Et Il me ramena par le

chemin de la porte inteacuterieure du

sanctuaire qui regarde lorient et

elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me

dit Cette porte restera fermeacutee et

jamais elle ne sera ouverte et nul

nrsquoy passera parce que le Seigneur

Dieu dIsraeumll entrera par cette

porte et elle sera fermeacutee Quant au

prince il sy assieacutera pour manger

du pain devant le Seigneur Il

entrera par le chemin de la porte

du vestibule et sortira par cette

mecircme porte Et lrsquohomme me fit

entrer par le chemin de la porte qui

regarde laquilon devant le temple

Et je regardai et voilagrave que le

temple eacutetait rempli de la gloire du

Seigneur

22

Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors

qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs

drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de

lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage

du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie

laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait

comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave

lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo

13

Притчей чтенiе (IX 1-11)

Премудрость созда Себѣ домъ и

утверди столповъ седмь Закла

Своя жертвенная и раствори въ

чаши Своей вино и уготова

Свою трапезу Посла Своя

рабы созывающи съ высокимъ

проповѣданiемъ на чашу

глаголющи Иже есть безуменъ

да уклонится ко Мнѣ И

требующимъ ума рече

Прiидите ядите Мой хлѣбъ и

пiйте вино еже растворихъ

вамъ Оставите безумiе и живи

будете и взыщите разума да

поживете и исправите разумъ

въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя

прiиметъ себѣ безчестiе

обличаяй же нечестиваго

опорочитъ себе обличенiя бо

нечестивому раны ему Не

обличай злыхъ да не

возненавидятъ тебе Обличай

премудра и возлюбитъ тя

Даждь премудрому вину и

премудршiй будетъ Сказуй

праведному и приложитъ

Lecture des Proverbes (IX 1-11)23

La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une

maison et elle la appuyeacutee sur sept

colonnes Elle a eacutegorgeacute ses

victimes elle a mecircleacute son vin dans

un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle

a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave

boire autour de son crategravere disant

Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave

ceux qui manquent de sens elle a

dit Venez mangez de mon pain

buvez du vin que jai mecircleacute pour

vous Abandonnez la folie pour

reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la

sagesse et dirigez votre

intelligence vers le savoir Celui

qui veut instruire les meacutechants ny

gagnera que de la honte celui qui

blacircme limpie se moque de soi-

mecircme Ne reacuteprimande pas le

meacutechant de peur quil ne te haiumlsse

mais corrige le sage et il taimera

Donne au sage une occasion

dapprendre et il sera plus sage

avertis le juste et il sinstruira de

plus en plus La crainte du

Seigneur est le commencement de

la sagesse et le conseil des saints

23

Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir

lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse

comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de

Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens

abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de

lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de

Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui

par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place

appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur

sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24

Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin

14

прiимати Начало премудрости

страхъ Господень и совѣтъ

святыхъ разумъ разумѣти бо

законъ помысла есть благаго

Симъ бо образомъ многое

поживеши время и

приложатся тебѣ лѣта живота

est lintelligence car connaicirctre la

loi cest lœuvre dun bon esprit Et

de cette maniegravere tu vivras

longtemps et des anneacutees

sajouteront agrave ta vie

На литiи стiхиры гласъ 1

Стефана Святоградца

A la litie stichegraveres ton 1

drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite

Natchalo nachego spasenia

Начало нашего спасенiя людiе

днесь бысть се бо пронаре-

ченная отъ родовъ древнихъ

Мати и Дѣва и прiятелище

Божiе отъ неплодове родитися

происходитъ цвѣтъ отъ Iессея

и отъ корене eго жезлъ прозябе

Да радуется Адамъ праoтецъ и

Eва да веселится радостiю се

бо созданная отъ ребра

Адамова дщерь и Внуку

блажитъ явственнѣ родися бо

мнѣ рече избавленiе eгоже

ради отъ узъ адовыхъ

свобождуся Да радуется

Давiдъ бiя въ гусли и да

благословитъ Бога се бо Дѣва

происходитъ отъ утробы

неплодныя ко спасенiю душъ

наших

Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les

preacutemices de notre salut Voici que

celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance

degraves les geacuteneacuterations antiques la

Megravere et Vierge le reacuteceptacle de

Dieu vient naicirctre drsquoune femme

steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute

et de sa racine25 un rameau a

germeacute Que se reacutejouisse Adam le

premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille

de joie Voici que devant tous

celle qui fut construite drsquoune cocircte

drsquoAdam proclame bienheureuse sa

fille et descendante laquo Ma

deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest

par elle que je serai libeacutereacutee des

chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David

tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de

la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car

voici que la Vierge naicirct drsquoun sein

steacuterile pour le salut de nos acircmes

25

Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David

au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la

racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie

sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit

drsquoune megravere steacuterile

15

Гласъ 2 priiditieacute Прiидите

любодѣвственнiи вси и чистоты

рачителiе прiидите подимите

любовiю дѣвства похвалу отъ

камене твердаго текущiй

источникъ жизни и отъ

безчадствующiя купину не-

вещественнаго Oгня очища-

ющаго и просвѣщающаго души

наша

Ton 2 Venez tous les amis de la

virginiteacute et les amants de la

pureteacute venez accueillez avec

amour la gloire de la virginiteacute la

source de la vie jaillissant drsquoun

rocher solide26 le buisson neacute de

celle qui nrsquoenfantait pas dont le

feu immateacuteriel purifie et illumine

nos acircmes

Анатолiя гласъ тойже

Chto choum Что шумъ

празднующихъ бываетъ

Iоакiмъ и Анна торжествуютъ

тайно радуйтеся съ нами

глаголюще Адаме и Eѵо днесь

яко имже древле

преступленiемъ затвориша рай

плодъ благославенъ намъ

дадеся Богоoтроковица Марiя

отверзающи eго всѣмъ входъ

Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton

Qursquoest-ce que ce bruit de fond

eacutemanant de ceux qui fecirctent

Joachim et Anne ceacutelegravebrent

mystiquement28 la solenniteacute

disant laquo Partagez notre joie en ce

jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves

illustre nous est donneacute agrave nous

auxquels votre transgression avait

jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie

lrsquoEnfant divin qui en ouvre

lrsquoentreacutee agrave tousraquo

Proretchennaiumla Пронареченная

всѣхъ Царица Божiе

oбителище отъ неплодныя

днесь утробы пройде Анны

славныя Присносущнаго

Существа Божественное пребы-

валище Eюже безстудный адъ

Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine

de toutes choses et habitation de

Dieu elle est neacutee en ce jour du sein

infeacutecond de la glorieuse Anne

celle qui est le divin sanctuaire de

lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle

que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute

et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre

26

La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de

sa megravere 27

Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28

La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation

spirituelle de la Nativiteacute

16

попрася и всеродная Eѵа въ

твердую жизнь вводится Той

достойно возопiимъ блаженна

Ты въ женахъ и Плодъ чрева

Твоего благословенъ

humain29 est eacutetablie dans la vie

ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix

forte comme il se doit Tu es beacutenie

entre les femmes et le fruit de tes

entrailles est beacuteni

Слава и нынѣ глас 8

Сергiя Святоградца

Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[V blagoznamenity] Въ

благознаменитый день

праздника нашего вострубимъ

духовною цѣвницею Яже бо

отъ сѣмене Давидова днесь

раждается Мати Живота тьму

разрѣшающи Адамово обно-

вленiе и Eѵино воззванiе и

нетлѣнiя источникъ тли

премѣненiе Eяже ради мы

обожихомся и отъ смерти

избавлени быхомъ и возо-

пiимъ Той съ Гаврiиломъ

вѣрнiи радуйся Благодатная

Господь съ Тобою Тебе ради

даруя намъ велiю милость

En cet insigne jour de fecircte faisons

retentir la cithare spirituelle car

de la semence de David naicirct en ce

jour la Megravere de la vie qui dissipe

les teacutenegravebres celle qui est la

reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel

drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-

ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la

corruption par elle nous avons eacuteteacute

deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort

Fidegraveles disons-lui avec Gabriel

laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le

Seigneur est avec toi Lui qui par

toi nous accorde la grande

miseacutericorde

На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4

Германа Патрiарха

Vsemirnaiumla Всемiрная радость

отъ праведныхъ возсiя намъ

отъ Iоакима и Анны Всепѣтая

Дѣва Яже премногiя ради

чистоты храмъ Божiй

De Germain le patriarche31

La joie universelle srsquoest leveacutee pour

nous des justes de Joachim et

drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-

loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa

pureteacute elle devient le temple

29

laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30

laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation

(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve

provenant de lui 31

Germain patriarche de Constantinople (+740)

17

одушевленный бываетъ и eдина

воистинну Богородица

познавается Тоя молитвами

Христе Боже миръ мiру

низпосли и душамъ нашимъ

велiю милость

vivant de Dieu et seule en toute

veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de

Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu

envoie la paix au monde et agrave nos

acircmes la grande miseacutericorde32

Стихъ Slychi Слыши Дщи

и виждь и приклони ухо

Твое

Verset Eacutecoute ma fille et vois et

precircte lrsquooreille33

Angelovym Ангеловымъ

прореченiемъ плодъ пречистъ

отъ Iоакима и Анны

праведниковъ днесь произыде

Дѣва небо и престолъ Божiй

и прiятелище Чистоты

радость провозвѣщающи всему

мiру живота нашего

Ходатаица клятвы отъятiе

благословенiя поданiе Тѣмъ въ

рождествѣ Твоемъ Дѣво

Богозванная мiру миръ

испроси и душамъ нашимъ

велiю милость

Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en

ce jour fruit tregraves pur des justes

Joachim et Anne Vierge ciel et

trocircne de Dieu vase de pureteacute

annonciatrice de joie pour le

monde entier protectrice de notre

vie abrogation de la maleacutediction et

don de la beacuteneacutediction Aussi en ta

nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu

demande la paix et pour nos acircmes

la grande miseacutericorde

Стихъ Litsou Лицу Твоему

помолятся богатiи людстiи

Verset Les riches du peuple

imploreront ta face34

Nieplody Неплоды безчадная

Анна днесь руками да

восплещетъ свѣтло да

свѣтлоносятъ зeмная царiе да

Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans

enfants applaudisse joyeusement

que tout ce qui est terrestre se

revecircte de brillants vecirctements que

32

Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33

Psaume 4411 34

Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee

mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la

richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle

18

играютъ святителiе во

благословенiихъ да веселятся

да празднуетъ весь мiръ се бо

Царица и непорочная Невѣста

Oтча отъ корене Iессеева

прозябе Ктому жены въ

печалѣхъ не родятъ чадъ

Радость бо процвѣте и Животъ

всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ

жительствуетъ И ктому дары

Iоакимовы не возвращаются

рыданiе бо Анны въ радость

преложися срадуйтеся мнѣ

глаголющи весь избранный

Icраиль се бо даде ми Господь

одушевленную палату

Божественныя славы Eго во

oбщее веселiе и радость и

спасенiе душъ нашихъ

les rois tressaillent que les precirctres

exultent en beacuteneacutedictions que le

monde tout entier soit en fecircte Car

voici que la Reine lrsquoeacutepouse

immaculeacutee du Pegravere est sortie de la

racine de Jesseacute Deacutesormais les

femmes nrsquoenfanteront plus dans la

douleur car la Joie a fleuri et la Vie

des hommes habite dans le monde

Deacutesormais les dons de Joachim ne

seront plus retourneacutes car la

lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee

en joie laquo Partagez ma joie dit-elle

tout Israeumll peuple eacutelu voici que le

Seigneur mrsquoa donneacute le palais

vivant de Sa divine gloire pour la

commune alleacutegresse la joie et le

salut de nos acircmes raquo

Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи

къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается

Яже прежде чрева предвидѣнная

Бога нашего Мати дѣвства

сосудъ Аароновъ прозябшiй

жезлъ отъ корене Iессеева

пророческое проповеданiе и

праведныхъ Iоакима и Анны

прозябенiе Раждается убо и

мiръ с Нею обновляется

Раждается и Церковь во свое

благолѣпiе украшается Храмъ

святый Божества прiятелище

дѣвственный сосудъ царскiй

чертогъ въ немже преславное

Venez tous les croyants accourons

vers la Vierge Voici que naicirct celle

qui avant sa conception fut

deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la

Megravere de notre Dieu le joyau de la

virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron

issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle

des prophegravetes et le rejeton des

justes Joachim et Anne Elle naicirct

et avec elle le monde est

renouveleacute Elle est enfanteacutee et

lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le

temple saint le reacuteceptacle de la

diviniteacute lrsquoinstrument virginal la

chambre royale ougrave srsquoest accompli

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 10: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

10

исполненiе Божественнаго

смотренiя имже наздахомся

земнороднiи и обновихомся

отъ тли къ жизни неконечнѣй

accomplissement de la divine

eacuteconomie18 Crsquoest par elle que fils

de la terre fucircmes refaccedilonneacutes tireacutes

de la corruption et renouveleacutes pour

une vie sans fin

Слава и нынѣ гласъ тойже Gloire et maintenantlt mecircme

ton

Dniegraves ijeacute Днeacuteсь Иже на разум-

ныхъ Престолѣхъ почиваяй Богъ

Престолъ святъ на земли Себѣ

предуготова утвердивый

мудростiю Небеса Небо

одушевленное человѣколюбiемъ

содѣла отъ неплоднаго бо

корене садъ живоносенъ

израсти намъ Матерь Свою

Иже чудесъ Богъ и ненадѣю-

щихся надежда Господи слава

Тебѣ

En ce jour le Dieu qui repose sur

les trocircnes spirituels srsquoest preacutepareacute

sur terre un trocircne saint Celui qui

dans Sa sagesse a affermi les cieux

a faccedilonneacute dans Son amour des

hommes un Ciel vivant drsquoune

racine infeacuteconde Il nous a fait

germer une plante pleine de vie Sa

Megravere Dieu des merveilles et espoir

des deacutesespeacutereacutes Seigneur gloire agrave

Toi

Входъ Прокiменъ дне Entreacutee Prokimenon du jour

Бытiя чтенiе (XXVIII 10-17)

Izydieacute Iakov Изыде Iаковъ отъ

студенца клятвеннаго и иде въ

Харрань И обрѣте мѣсто и спа

тамо зайде бо солнце и взятъ

отъ каменiя мѣста того и

Lecture de la Genegravese (XXVIII 10-

17)

Jacob eacutetant parti du puits du

Serment19 prit la route de Haran20

Et il arriva en un endroit ougrave il se

reposa car le soleil eacutetait coucheacute il

18

Crsquoest ainsi que lrsquoapocirctre Paul appelle le plan divin en vue de notre salut (cf Eacuteph 32) 19

laquo Puits du Serment raquo traduction du nom heacutebreu de la ville de Beer-Sheva qui se trouve agrave

lrsquoextreacutemiteacute sud de la Palestine Cet endroit a reccedilu le nom de laquo Puits du Serment raquo parce

qursquoAbraham y conclut une alliance avec Abimeacutelek roi des Philistins (Genegravese 2131) 20

Haran est une ville de Meacutesopotamie depuis laquelle Abraham apregraves la mort de son pegravere

Teacuterah partit en Palestine selon lrsquoordre que lui avait donneacute le Seigneur (Genegravese 1132 12 1-

5)

11

положи возглавiе себѣ и спа на

мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се

лѣствица утверждена на земли

eяже глава досязаше до небеcъ

и Ангели Божiи восхождаху и

низхождаху по ней Господь же

утверждашеся на ней и рече

Азъ Богъ Авраамовъ отца

твоего и Богъ Iсааковъ не

бойся земля идѣже ты спиши

на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени

твоему И будетъ сѣмя твое яко

песокъ земный и распро-

странится на море и лiву и

сѣверъ и на востоки и

возблагословятся о тебѣ вся

колѣна земная и о сѣмени

твоемъ И се Азъ съ тобою

сохраняяй тя на всякомъ пути

аможе аще пойдеши И

возвращу тя въ землю сiю яко

не имамъ тебе оставити

дондеже сотворити Ми вся

елика глаголахъ тебѣ И воста

Iаковъ отъ сна своего и рече

яко eсть Господь на мѣстѣ семъ

азъ же не вѣдѣхъ И убояся и

prit des pierres les placcedila du cocircteacute

de sa tecircte et il se coucha en cet

endroit Seacutetant endormi il vit une

eacutechelle planteacutee en terre dont

lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur

cette eacutechelle les anges de Dieu

montaient et descendaient21 Et au-

dessus de leacutechelle se tenait le

Seigneur qui lui dit Je suis le

Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac

naie point de crainte la terre sur

laquelle tu dors je la donnerai agrave toi

et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera

comme le sable de la terre elle

seacutetendra agrave loccident au midi au

nord et agrave lorient et en toi et en ta

race seront beacutenies toutes les tribus

de la terre Je suis avec toi pour te

garder en toute voie ougrave tu

marcheras je te ramegravenerai en cette

terre et je ne tabandonnerai point

que je naie accompli les choses que

je tai dites Jacob en seacuteveillant

seacutecria Le Seigneur est en ce lieu

et je ne le savais pas Et il eut

crainte et il dit Que ce lieu est

redoutable Il nest rien moins que

21

Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur

un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le

Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave

Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision

est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude

constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le

ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les

serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour

accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future

reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de

celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du

ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute

12

рече яко страшно мѣсто сiе

нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя

врата Небесная

la maison du Seigneur et la porte

mecircme du ciel

Прoрочества Iезекiилева

чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)

Тако глаголетъ Господь будетъ

отъ дне осмаго и прочее

сотворятъ iереи на олтари

всесожженiя вашего и яже

спасенiя вашего и прiиму вы

глаголетъ Адонаi Господь И

обрати мя на путь вратъ

святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на

востоки и сiя бяху затворена И

рече Господь ко мнѣ врата сiя

затворена будутъ и не

отверзутся и никтоже

пройдетъ сквозѣ ихъ яко

Господь Богъ Iзраилевъ

пройдет ими и будутъ

затворена Яко Игуменъ сядетъ

въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути

Еламскихъ вратъ внидетъ и по

пути его изыдетъ И введе мя по

пути вратъ святыхъ сущихъ къ

сѣверу прямо храму и видѣхъ

и се исполнь славы храмъ

Господень

Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel

(XLIII 27 - XLIV 4)22

Ainsi dit le Seigneur agrave partir du

huitiegraveme jour et dans la suite les

precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos

holocaustes et vos offrandes pour

le salut et Je vous agreacuteerai dit le

Seigneur Et Il me ramena par le

chemin de la porte inteacuterieure du

sanctuaire qui regarde lorient et

elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me

dit Cette porte restera fermeacutee et

jamais elle ne sera ouverte et nul

nrsquoy passera parce que le Seigneur

Dieu dIsraeumll entrera par cette

porte et elle sera fermeacutee Quant au

prince il sy assieacutera pour manger

du pain devant le Seigneur Il

entrera par le chemin de la porte

du vestibule et sortira par cette

mecircme porte Et lrsquohomme me fit

entrer par le chemin de la porte qui

regarde laquilon devant le temple

Et je regardai et voilagrave que le

temple eacutetait rempli de la gloire du

Seigneur

22

Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors

qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs

drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de

lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage

du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie

laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait

comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave

lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo

13

Притчей чтенiе (IX 1-11)

Премудрость созда Себѣ домъ и

утверди столповъ седмь Закла

Своя жертвенная и раствори въ

чаши Своей вино и уготова

Свою трапезу Посла Своя

рабы созывающи съ высокимъ

проповѣданiемъ на чашу

глаголющи Иже есть безуменъ

да уклонится ко Мнѣ И

требующимъ ума рече

Прiидите ядите Мой хлѣбъ и

пiйте вино еже растворихъ

вамъ Оставите безумiе и живи

будете и взыщите разума да

поживете и исправите разумъ

въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя

прiиметъ себѣ безчестiе

обличаяй же нечестиваго

опорочитъ себе обличенiя бо

нечестивому раны ему Не

обличай злыхъ да не

возненавидятъ тебе Обличай

премудра и возлюбитъ тя

Даждь премудрому вину и

премудршiй будетъ Сказуй

праведному и приложитъ

Lecture des Proverbes (IX 1-11)23

La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une

maison et elle la appuyeacutee sur sept

colonnes Elle a eacutegorgeacute ses

victimes elle a mecircleacute son vin dans

un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle

a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave

boire autour de son crategravere disant

Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave

ceux qui manquent de sens elle a

dit Venez mangez de mon pain

buvez du vin que jai mecircleacute pour

vous Abandonnez la folie pour

reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la

sagesse et dirigez votre

intelligence vers le savoir Celui

qui veut instruire les meacutechants ny

gagnera que de la honte celui qui

blacircme limpie se moque de soi-

mecircme Ne reacuteprimande pas le

meacutechant de peur quil ne te haiumlsse

mais corrige le sage et il taimera

Donne au sage une occasion

dapprendre et il sera plus sage

avertis le juste et il sinstruira de

plus en plus La crainte du

Seigneur est le commencement de

la sagesse et le conseil des saints

23

Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir

lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse

comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de

Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens

abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de

lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de

Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui

par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place

appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur

sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24

Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin

14

прiимати Начало премудрости

страхъ Господень и совѣтъ

святыхъ разумъ разумѣти бо

законъ помысла есть благаго

Симъ бо образомъ многое

поживеши время и

приложатся тебѣ лѣта живота

est lintelligence car connaicirctre la

loi cest lœuvre dun bon esprit Et

de cette maniegravere tu vivras

longtemps et des anneacutees

sajouteront agrave ta vie

На литiи стiхиры гласъ 1

Стефана Святоградца

A la litie stichegraveres ton 1

drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite

Natchalo nachego spasenia

Начало нашего спасенiя людiе

днесь бысть се бо пронаре-

ченная отъ родовъ древнихъ

Мати и Дѣва и прiятелище

Божiе отъ неплодове родитися

происходитъ цвѣтъ отъ Iессея

и отъ корене eго жезлъ прозябе

Да радуется Адамъ праoтецъ и

Eва да веселится радостiю се

бо созданная отъ ребра

Адамова дщерь и Внуку

блажитъ явственнѣ родися бо

мнѣ рече избавленiе eгоже

ради отъ узъ адовыхъ

свобождуся Да радуется

Давiдъ бiя въ гусли и да

благословитъ Бога се бо Дѣва

происходитъ отъ утробы

неплодныя ко спасенiю душъ

наших

Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les

preacutemices de notre salut Voici que

celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance

degraves les geacuteneacuterations antiques la

Megravere et Vierge le reacuteceptacle de

Dieu vient naicirctre drsquoune femme

steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute

et de sa racine25 un rameau a

germeacute Que se reacutejouisse Adam le

premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille

de joie Voici que devant tous

celle qui fut construite drsquoune cocircte

drsquoAdam proclame bienheureuse sa

fille et descendante laquo Ma

deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest

par elle que je serai libeacutereacutee des

chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David

tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de

la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car

voici que la Vierge naicirct drsquoun sein

steacuterile pour le salut de nos acircmes

25

Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David

au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la

racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie

sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit

drsquoune megravere steacuterile

15

Гласъ 2 priiditieacute Прiидите

любодѣвственнiи вси и чистоты

рачителiе прiидите подимите

любовiю дѣвства похвалу отъ

камене твердаго текущiй

источникъ жизни и отъ

безчадствующiя купину не-

вещественнаго Oгня очища-

ющаго и просвѣщающаго души

наша

Ton 2 Venez tous les amis de la

virginiteacute et les amants de la

pureteacute venez accueillez avec

amour la gloire de la virginiteacute la

source de la vie jaillissant drsquoun

rocher solide26 le buisson neacute de

celle qui nrsquoenfantait pas dont le

feu immateacuteriel purifie et illumine

nos acircmes

Анатолiя гласъ тойже

Chto choum Что шумъ

празднующихъ бываетъ

Iоакiмъ и Анна торжествуютъ

тайно радуйтеся съ нами

глаголюще Адаме и Eѵо днесь

яко имже древле

преступленiемъ затвориша рай

плодъ благославенъ намъ

дадеся Богоoтроковица Марiя

отверзающи eго всѣмъ входъ

Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton

Qursquoest-ce que ce bruit de fond

eacutemanant de ceux qui fecirctent

Joachim et Anne ceacutelegravebrent

mystiquement28 la solenniteacute

disant laquo Partagez notre joie en ce

jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves

illustre nous est donneacute agrave nous

auxquels votre transgression avait

jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie

lrsquoEnfant divin qui en ouvre

lrsquoentreacutee agrave tousraquo

Proretchennaiumla Пронареченная

всѣхъ Царица Божiе

oбителище отъ неплодныя

днесь утробы пройде Анны

славныя Присносущнаго

Существа Божественное пребы-

валище Eюже безстудный адъ

Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine

de toutes choses et habitation de

Dieu elle est neacutee en ce jour du sein

infeacutecond de la glorieuse Anne

celle qui est le divin sanctuaire de

lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle

que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute

et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre

26

La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de

sa megravere 27

Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28

La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation

spirituelle de la Nativiteacute

16

попрася и всеродная Eѵа въ

твердую жизнь вводится Той

достойно возопiимъ блаженна

Ты въ женахъ и Плодъ чрева

Твоего благословенъ

humain29 est eacutetablie dans la vie

ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix

forte comme il se doit Tu es beacutenie

entre les femmes et le fruit de tes

entrailles est beacuteni

Слава и нынѣ глас 8

Сергiя Святоградца

Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[V blagoznamenity] Въ

благознаменитый день

праздника нашего вострубимъ

духовною цѣвницею Яже бо

отъ сѣмене Давидова днесь

раждается Мати Живота тьму

разрѣшающи Адамово обно-

вленiе и Eѵино воззванiе и

нетлѣнiя источникъ тли

премѣненiе Eяже ради мы

обожихомся и отъ смерти

избавлени быхомъ и возо-

пiимъ Той съ Гаврiиломъ

вѣрнiи радуйся Благодатная

Господь съ Тобою Тебе ради

даруя намъ велiю милость

En cet insigne jour de fecircte faisons

retentir la cithare spirituelle car

de la semence de David naicirct en ce

jour la Megravere de la vie qui dissipe

les teacutenegravebres celle qui est la

reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel

drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-

ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la

corruption par elle nous avons eacuteteacute

deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort

Fidegraveles disons-lui avec Gabriel

laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le

Seigneur est avec toi Lui qui par

toi nous accorde la grande

miseacutericorde

На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4

Германа Патрiарха

Vsemirnaiumla Всемiрная радость

отъ праведныхъ возсiя намъ

отъ Iоакима и Анны Всепѣтая

Дѣва Яже премногiя ради

чистоты храмъ Божiй

De Germain le patriarche31

La joie universelle srsquoest leveacutee pour

nous des justes de Joachim et

drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-

loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa

pureteacute elle devient le temple

29

laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30

laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation

(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve

provenant de lui 31

Germain patriarche de Constantinople (+740)

17

одушевленный бываетъ и eдина

воистинну Богородица

познавается Тоя молитвами

Христе Боже миръ мiру

низпосли и душамъ нашимъ

велiю милость

vivant de Dieu et seule en toute

veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de

Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu

envoie la paix au monde et agrave nos

acircmes la grande miseacutericorde32

Стихъ Slychi Слыши Дщи

и виждь и приклони ухо

Твое

Verset Eacutecoute ma fille et vois et

precircte lrsquooreille33

Angelovym Ангеловымъ

прореченiемъ плодъ пречистъ

отъ Iоакима и Анны

праведниковъ днесь произыде

Дѣва небо и престолъ Божiй

и прiятелище Чистоты

радость провозвѣщающи всему

мiру живота нашего

Ходатаица клятвы отъятiе

благословенiя поданiе Тѣмъ въ

рождествѣ Твоемъ Дѣво

Богозванная мiру миръ

испроси и душамъ нашимъ

велiю милость

Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en

ce jour fruit tregraves pur des justes

Joachim et Anne Vierge ciel et

trocircne de Dieu vase de pureteacute

annonciatrice de joie pour le

monde entier protectrice de notre

vie abrogation de la maleacutediction et

don de la beacuteneacutediction Aussi en ta

nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu

demande la paix et pour nos acircmes

la grande miseacutericorde

Стихъ Litsou Лицу Твоему

помолятся богатiи людстiи

Verset Les riches du peuple

imploreront ta face34

Nieplody Неплоды безчадная

Анна днесь руками да

восплещетъ свѣтло да

свѣтлоносятъ зeмная царiе да

Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans

enfants applaudisse joyeusement

que tout ce qui est terrestre se

revecircte de brillants vecirctements que

32

Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33

Psaume 4411 34

Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee

mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la

richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle

18

играютъ святителiе во

благословенiихъ да веселятся

да празднуетъ весь мiръ се бо

Царица и непорочная Невѣста

Oтча отъ корене Iессеева

прозябе Ктому жены въ

печалѣхъ не родятъ чадъ

Радость бо процвѣте и Животъ

всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ

жительствуетъ И ктому дары

Iоакимовы не возвращаются

рыданiе бо Анны въ радость

преложися срадуйтеся мнѣ

глаголющи весь избранный

Icраиль се бо даде ми Господь

одушевленную палату

Божественныя славы Eго во

oбщее веселiе и радость и

спасенiе душъ нашихъ

les rois tressaillent que les precirctres

exultent en beacuteneacutedictions que le

monde tout entier soit en fecircte Car

voici que la Reine lrsquoeacutepouse

immaculeacutee du Pegravere est sortie de la

racine de Jesseacute Deacutesormais les

femmes nrsquoenfanteront plus dans la

douleur car la Joie a fleuri et la Vie

des hommes habite dans le monde

Deacutesormais les dons de Joachim ne

seront plus retourneacutes car la

lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee

en joie laquo Partagez ma joie dit-elle

tout Israeumll peuple eacutelu voici que le

Seigneur mrsquoa donneacute le palais

vivant de Sa divine gloire pour la

commune alleacutegresse la joie et le

salut de nos acircmes raquo

Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи

къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается

Яже прежде чрева предвидѣнная

Бога нашего Мати дѣвства

сосудъ Аароновъ прозябшiй

жезлъ отъ корене Iессеева

пророческое проповеданiе и

праведныхъ Iоакима и Анны

прозябенiе Раждается убо и

мiръ с Нею обновляется

Раждается и Церковь во свое

благолѣпiе украшается Храмъ

святый Божества прiятелище

дѣвственный сосудъ царскiй

чертогъ въ немже преславное

Venez tous les croyants accourons

vers la Vierge Voici que naicirct celle

qui avant sa conception fut

deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la

Megravere de notre Dieu le joyau de la

virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron

issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle

des prophegravetes et le rejeton des

justes Joachim et Anne Elle naicirct

et avec elle le monde est

renouveleacute Elle est enfanteacutee et

lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le

temple saint le reacuteceptacle de la

diviniteacute lrsquoinstrument virginal la

chambre royale ougrave srsquoest accompli

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 11: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

11

положи возглавiе себѣ и спа на

мѣстѣ ономъ И сонъ видѣ И се

лѣствица утверждена на земли

eяже глава досязаше до небеcъ

и Ангели Божiи восхождаху и

низхождаху по ней Господь же

утверждашеся на ней и рече

Азъ Богъ Авраамовъ отца

твоего и Богъ Iсааковъ не

бойся земля идѣже ты спиши

на ней тебѣ дамъ ю и сѣмени

твоему И будетъ сѣмя твое яко

песокъ земный и распро-

странится на море и лiву и

сѣверъ и на востоки и

возблагословятся о тебѣ вся

колѣна земная и о сѣмени

твоемъ И се Азъ съ тобою

сохраняяй тя на всякомъ пути

аможе аще пойдеши И

возвращу тя въ землю сiю яко

не имамъ тебе оставити

дондеже сотворити Ми вся

елика глаголахъ тебѣ И воста

Iаковъ отъ сна своего и рече

яко eсть Господь на мѣстѣ семъ

азъ же не вѣдѣхъ И убояся и

prit des pierres les placcedila du cocircteacute

de sa tecircte et il se coucha en cet

endroit Seacutetant endormi il vit une

eacutechelle planteacutee en terre dont

lextreacutemiteacute atteignait le ciel et sur

cette eacutechelle les anges de Dieu

montaient et descendaient21 Et au-

dessus de leacutechelle se tenait le

Seigneur qui lui dit Je suis le

Dieu dAbraham et le Dieu dIsaac

naie point de crainte la terre sur

laquelle tu dors je la donnerai agrave toi

et agrave ta race Ta posteacuteriteacute sera

comme le sable de la terre elle

seacutetendra agrave loccident au midi au

nord et agrave lorient et en toi et en ta

race seront beacutenies toutes les tribus

de la terre Je suis avec toi pour te

garder en toute voie ougrave tu

marcheras je te ramegravenerai en cette

terre et je ne tabandonnerai point

que je naie accompli les choses que

je tai dites Jacob en seacuteveillant

seacutecria Le Seigneur est en ce lieu

et je ne le savais pas Et il eut

crainte et il dit Que ce lieu est

redoutable Il nest rien moins que

21

Seul sans domestiques et sans biens Jacob se trouvait en pays paiumlen loin de sa parenteacute sur

un chemin lointain dans une contreacutee inconnue Dans de telles conditions difficiles le

Seigneur lui apparut la nuit dans la vision de lrsquoeacutechelle Crsquoest ainsi que le Seigneur montre agrave

Jacob qursquoil se trouve sous la protection divine par lrsquointermeacutediaire des anges Par cette vision

est montreacutee agrave Jacob qui repreacutesente toute lrsquohumaniteacute de lrsquoAncien Testament la sollicitude

constante de la Providence Divine envers la terre et les hommes Le lien entre la terre et le

ciel entre Dieu et les hommes est pour ainsi dire entretenu par une eacutechelle mystique et les

serviteurs de ce lien sont les anges qui descendent sur terre aupregraves des hommes pour

accomplir les ordres de Dieu Par cette vision le juste Jacob reccediloit le message de la future

reacutedemption de lrsquohumaniteacute peacutecheresse par lrsquoincarnation du Fils de Dieu Or lrsquointermeacutediaire de

celle-ci est la Megravere de Dieu et pour cette raison elle est lrsquoeacutechelle qui permet la reacuteunion du

ciel et de la terre de Dieu et de lrsquohumaniteacute

12

рече яко страшно мѣсто сiе

нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя

врата Небесная

la maison du Seigneur et la porte

mecircme du ciel

Прoрочества Iезекiилева

чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)

Тако глаголетъ Господь будетъ

отъ дне осмаго и прочее

сотворятъ iереи на олтари

всесожженiя вашего и яже

спасенiя вашего и прiиму вы

глаголетъ Адонаi Господь И

обрати мя на путь вратъ

святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на

востоки и сiя бяху затворена И

рече Господь ко мнѣ врата сiя

затворена будутъ и не

отверзутся и никтоже

пройдетъ сквозѣ ихъ яко

Господь Богъ Iзраилевъ

пройдет ими и будутъ

затворена Яко Игуменъ сядетъ

въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути

Еламскихъ вратъ внидетъ и по

пути его изыдетъ И введе мя по

пути вратъ святыхъ сущихъ къ

сѣверу прямо храму и видѣхъ

и се исполнь славы храмъ

Господень

Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel

(XLIII 27 - XLIV 4)22

Ainsi dit le Seigneur agrave partir du

huitiegraveme jour et dans la suite les

precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos

holocaustes et vos offrandes pour

le salut et Je vous agreacuteerai dit le

Seigneur Et Il me ramena par le

chemin de la porte inteacuterieure du

sanctuaire qui regarde lorient et

elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me

dit Cette porte restera fermeacutee et

jamais elle ne sera ouverte et nul

nrsquoy passera parce que le Seigneur

Dieu dIsraeumll entrera par cette

porte et elle sera fermeacutee Quant au

prince il sy assieacutera pour manger

du pain devant le Seigneur Il

entrera par le chemin de la porte

du vestibule et sortira par cette

mecircme porte Et lrsquohomme me fit

entrer par le chemin de la porte qui

regarde laquilon devant le temple

Et je regardai et voilagrave que le

temple eacutetait rempli de la gloire du

Seigneur

22

Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors

qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs

drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de

lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage

du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie

laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait

comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave

lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo

13

Притчей чтенiе (IX 1-11)

Премудрость созда Себѣ домъ и

утверди столповъ седмь Закла

Своя жертвенная и раствори въ

чаши Своей вино и уготова

Свою трапезу Посла Своя

рабы созывающи съ высокимъ

проповѣданiемъ на чашу

глаголющи Иже есть безуменъ

да уклонится ко Мнѣ И

требующимъ ума рече

Прiидите ядите Мой хлѣбъ и

пiйте вино еже растворихъ

вамъ Оставите безумiе и живи

будете и взыщите разума да

поживете и исправите разумъ

въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя

прiиметъ себѣ безчестiе

обличаяй же нечестиваго

опорочитъ себе обличенiя бо

нечестивому раны ему Не

обличай злыхъ да не

возненавидятъ тебе Обличай

премудра и возлюбитъ тя

Даждь премудрому вину и

премудршiй будетъ Сказуй

праведному и приложитъ

Lecture des Proverbes (IX 1-11)23

La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une

maison et elle la appuyeacutee sur sept

colonnes Elle a eacutegorgeacute ses

victimes elle a mecircleacute son vin dans

un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle

a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave

boire autour de son crategravere disant

Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave

ceux qui manquent de sens elle a

dit Venez mangez de mon pain

buvez du vin que jai mecircleacute pour

vous Abandonnez la folie pour

reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la

sagesse et dirigez votre

intelligence vers le savoir Celui

qui veut instruire les meacutechants ny

gagnera que de la honte celui qui

blacircme limpie se moque de soi-

mecircme Ne reacuteprimande pas le

meacutechant de peur quil ne te haiumlsse

mais corrige le sage et il taimera

Donne au sage une occasion

dapprendre et il sera plus sage

avertis le juste et il sinstruira de

plus en plus La crainte du

Seigneur est le commencement de

la sagesse et le conseil des saints

23

Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir

lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse

comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de

Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens

abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de

lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de

Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui

par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place

appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur

sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24

Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin

14

прiимати Начало премудрости

страхъ Господень и совѣтъ

святыхъ разумъ разумѣти бо

законъ помысла есть благаго

Симъ бо образомъ многое

поживеши время и

приложатся тебѣ лѣта живота

est lintelligence car connaicirctre la

loi cest lœuvre dun bon esprit Et

de cette maniegravere tu vivras

longtemps et des anneacutees

sajouteront agrave ta vie

На литiи стiхиры гласъ 1

Стефана Святоградца

A la litie stichegraveres ton 1

drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite

Natchalo nachego spasenia

Начало нашего спасенiя людiе

днесь бысть се бо пронаре-

ченная отъ родовъ древнихъ

Мати и Дѣва и прiятелище

Божiе отъ неплодове родитися

происходитъ цвѣтъ отъ Iессея

и отъ корене eго жезлъ прозябе

Да радуется Адамъ праoтецъ и

Eва да веселится радостiю се

бо созданная отъ ребра

Адамова дщерь и Внуку

блажитъ явственнѣ родися бо

мнѣ рече избавленiе eгоже

ради отъ узъ адовыхъ

свобождуся Да радуется

Давiдъ бiя въ гусли и да

благословитъ Бога се бо Дѣва

происходитъ отъ утробы

неплодныя ко спасенiю душъ

наших

Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les

preacutemices de notre salut Voici que

celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance

degraves les geacuteneacuterations antiques la

Megravere et Vierge le reacuteceptacle de

Dieu vient naicirctre drsquoune femme

steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute

et de sa racine25 un rameau a

germeacute Que se reacutejouisse Adam le

premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille

de joie Voici que devant tous

celle qui fut construite drsquoune cocircte

drsquoAdam proclame bienheureuse sa

fille et descendante laquo Ma

deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest

par elle que je serai libeacutereacutee des

chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David

tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de

la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car

voici que la Vierge naicirct drsquoun sein

steacuterile pour le salut de nos acircmes

25

Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David

au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la

racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie

sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit

drsquoune megravere steacuterile

15

Гласъ 2 priiditieacute Прiидите

любодѣвственнiи вси и чистоты

рачителiе прiидите подимите

любовiю дѣвства похвалу отъ

камене твердаго текущiй

источникъ жизни и отъ

безчадствующiя купину не-

вещественнаго Oгня очища-

ющаго и просвѣщающаго души

наша

Ton 2 Venez tous les amis de la

virginiteacute et les amants de la

pureteacute venez accueillez avec

amour la gloire de la virginiteacute la

source de la vie jaillissant drsquoun

rocher solide26 le buisson neacute de

celle qui nrsquoenfantait pas dont le

feu immateacuteriel purifie et illumine

nos acircmes

Анатолiя гласъ тойже

Chto choum Что шумъ

празднующихъ бываетъ

Iоакiмъ и Анна торжествуютъ

тайно радуйтеся съ нами

глаголюще Адаме и Eѵо днесь

яко имже древле

преступленiемъ затвориша рай

плодъ благославенъ намъ

дадеся Богоoтроковица Марiя

отверзающи eго всѣмъ входъ

Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton

Qursquoest-ce que ce bruit de fond

eacutemanant de ceux qui fecirctent

Joachim et Anne ceacutelegravebrent

mystiquement28 la solenniteacute

disant laquo Partagez notre joie en ce

jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves

illustre nous est donneacute agrave nous

auxquels votre transgression avait

jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie

lrsquoEnfant divin qui en ouvre

lrsquoentreacutee agrave tousraquo

Proretchennaiumla Пронареченная

всѣхъ Царица Божiе

oбителище отъ неплодныя

днесь утробы пройде Анны

славныя Присносущнаго

Существа Божественное пребы-

валище Eюже безстудный адъ

Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine

de toutes choses et habitation de

Dieu elle est neacutee en ce jour du sein

infeacutecond de la glorieuse Anne

celle qui est le divin sanctuaire de

lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle

que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute

et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre

26

La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de

sa megravere 27

Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28

La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation

spirituelle de la Nativiteacute

16

попрася и всеродная Eѵа въ

твердую жизнь вводится Той

достойно возопiимъ блаженна

Ты въ женахъ и Плодъ чрева

Твоего благословенъ

humain29 est eacutetablie dans la vie

ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix

forte comme il se doit Tu es beacutenie

entre les femmes et le fruit de tes

entrailles est beacuteni

Слава и нынѣ глас 8

Сергiя Святоградца

Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[V blagoznamenity] Въ

благознаменитый день

праздника нашего вострубимъ

духовною цѣвницею Яже бо

отъ сѣмене Давидова днесь

раждается Мати Живота тьму

разрѣшающи Адамово обно-

вленiе и Eѵино воззванiе и

нетлѣнiя источникъ тли

премѣненiе Eяже ради мы

обожихомся и отъ смерти

избавлени быхомъ и возо-

пiимъ Той съ Гаврiиломъ

вѣрнiи радуйся Благодатная

Господь съ Тобою Тебе ради

даруя намъ велiю милость

En cet insigne jour de fecircte faisons

retentir la cithare spirituelle car

de la semence de David naicirct en ce

jour la Megravere de la vie qui dissipe

les teacutenegravebres celle qui est la

reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel

drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-

ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la

corruption par elle nous avons eacuteteacute

deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort

Fidegraveles disons-lui avec Gabriel

laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le

Seigneur est avec toi Lui qui par

toi nous accorde la grande

miseacutericorde

На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4

Германа Патрiарха

Vsemirnaiumla Всемiрная радость

отъ праведныхъ возсiя намъ

отъ Iоакима и Анны Всепѣтая

Дѣва Яже премногiя ради

чистоты храмъ Божiй

De Germain le patriarche31

La joie universelle srsquoest leveacutee pour

nous des justes de Joachim et

drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-

loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa

pureteacute elle devient le temple

29

laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30

laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation

(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve

provenant de lui 31

Germain patriarche de Constantinople (+740)

17

одушевленный бываетъ и eдина

воистинну Богородица

познавается Тоя молитвами

Христе Боже миръ мiру

низпосли и душамъ нашимъ

велiю милость

vivant de Dieu et seule en toute

veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de

Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu

envoie la paix au monde et agrave nos

acircmes la grande miseacutericorde32

Стихъ Slychi Слыши Дщи

и виждь и приклони ухо

Твое

Verset Eacutecoute ma fille et vois et

precircte lrsquooreille33

Angelovym Ангеловымъ

прореченiемъ плодъ пречистъ

отъ Iоакима и Анны

праведниковъ днесь произыде

Дѣва небо и престолъ Божiй

и прiятелище Чистоты

радость провозвѣщающи всему

мiру живота нашего

Ходатаица клятвы отъятiе

благословенiя поданiе Тѣмъ въ

рождествѣ Твоемъ Дѣво

Богозванная мiру миръ

испроси и душамъ нашимъ

велiю милость

Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en

ce jour fruit tregraves pur des justes

Joachim et Anne Vierge ciel et

trocircne de Dieu vase de pureteacute

annonciatrice de joie pour le

monde entier protectrice de notre

vie abrogation de la maleacutediction et

don de la beacuteneacutediction Aussi en ta

nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu

demande la paix et pour nos acircmes

la grande miseacutericorde

Стихъ Litsou Лицу Твоему

помолятся богатiи людстiи

Verset Les riches du peuple

imploreront ta face34

Nieplody Неплоды безчадная

Анна днесь руками да

восплещетъ свѣтло да

свѣтлоносятъ зeмная царiе да

Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans

enfants applaudisse joyeusement

que tout ce qui est terrestre se

revecircte de brillants vecirctements que

32

Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33

Psaume 4411 34

Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee

mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la

richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle

18

играютъ святителiе во

благословенiихъ да веселятся

да празднуетъ весь мiръ се бо

Царица и непорочная Невѣста

Oтча отъ корене Iессеева

прозябе Ктому жены въ

печалѣхъ не родятъ чадъ

Радость бо процвѣте и Животъ

всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ

жительствуетъ И ктому дары

Iоакимовы не возвращаются

рыданiе бо Анны въ радость

преложися срадуйтеся мнѣ

глаголющи весь избранный

Icраиль се бо даде ми Господь

одушевленную палату

Божественныя славы Eго во

oбщее веселiе и радость и

спасенiе душъ нашихъ

les rois tressaillent que les precirctres

exultent en beacuteneacutedictions que le

monde tout entier soit en fecircte Car

voici que la Reine lrsquoeacutepouse

immaculeacutee du Pegravere est sortie de la

racine de Jesseacute Deacutesormais les

femmes nrsquoenfanteront plus dans la

douleur car la Joie a fleuri et la Vie

des hommes habite dans le monde

Deacutesormais les dons de Joachim ne

seront plus retourneacutes car la

lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee

en joie laquo Partagez ma joie dit-elle

tout Israeumll peuple eacutelu voici que le

Seigneur mrsquoa donneacute le palais

vivant de Sa divine gloire pour la

commune alleacutegresse la joie et le

salut de nos acircmes raquo

Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи

къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается

Яже прежде чрева предвидѣнная

Бога нашего Мати дѣвства

сосудъ Аароновъ прозябшiй

жезлъ отъ корене Iессеева

пророческое проповеданiе и

праведныхъ Iоакима и Анны

прозябенiе Раждается убо и

мiръ с Нею обновляется

Раждается и Церковь во свое

благолѣпiе украшается Храмъ

святый Божества прiятелище

дѣвственный сосудъ царскiй

чертогъ въ немже преславное

Venez tous les croyants accourons

vers la Vierge Voici que naicirct celle

qui avant sa conception fut

deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la

Megravere de notre Dieu le joyau de la

virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron

issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle

des prophegravetes et le rejeton des

justes Joachim et Anne Elle naicirct

et avec elle le monde est

renouveleacute Elle est enfanteacutee et

lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le

temple saint le reacuteceptacle de la

diviniteacute lrsquoinstrument virginal la

chambre royale ougrave srsquoest accompli

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 12: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

12

рече яко страшно мѣсто сiе

нѣсть сiе но домъ Божiй и сiя

врата Небесная

la maison du Seigneur et la porte

mecircme du ciel

Прoрочества Iезекiилева

чтенiе (XLIII 27 - XLIV 4)

Тако глаголетъ Господь будетъ

отъ дне осмаго и прочее

сотворятъ iереи на олтари

всесожженiя вашего и яже

спасенiя вашего и прiиму вы

глаголетъ Адонаi Господь И

обрати мя на путь вратъ

святыхъ внѣшнихъ зрящихъ на

востоки и сiя бяху затворена И

рече Господь ко мнѣ врата сiя

затворена будутъ и не

отверзутся и никтоже

пройдетъ сквозѣ ихъ яко

Господь Богъ Iзраилевъ

пройдет ими и будутъ

затворена Яко Игуменъ сядетъ

въ нихъ снѣсти хлѣбъ по пути

Еламскихъ вратъ внидетъ и по

пути его изыдетъ И введе мя по

пути вратъ святыхъ сущихъ къ

сѣверу прямо храму и видѣхъ

и се исполнь славы храмъ

Господень

Lecture de la propheacutetie drsquoEacutezeacutechiel

(XLIII 27 - XLIV 4)22

Ainsi dit le Seigneur agrave partir du

huitiegraveme jour et dans la suite les

precirctres sacrifieront sur lrsquoautel vos

holocaustes et vos offrandes pour

le salut et Je vous agreacuteerai dit le

Seigneur Et Il me ramena par le

chemin de la porte inteacuterieure du

sanctuaire qui regarde lorient et

elle eacutetait fermeacutee Et le Seigneur me

dit Cette porte restera fermeacutee et

jamais elle ne sera ouverte et nul

nrsquoy passera parce que le Seigneur

Dieu dIsraeumll entrera par cette

porte et elle sera fermeacutee Quant au

prince il sy assieacutera pour manger

du pain devant le Seigneur Il

entrera par le chemin de la porte

du vestibule et sortira par cette

mecircme porte Et lrsquohomme me fit

entrer par le chemin de la porte qui

regarde laquilon devant le temple

Et je regardai et voilagrave que le

temple eacutetait rempli de la gloire du

Seigneur

22

Cette pareacutemie preacutesente une partie de la vision du prophegravete Eacutezeacutechiel qui contempla alors

qursquoil se trouvait en captiviteacute le destin futur du peuple eacutelu ainsi que certains traits distinctifs

drsquoun avenir encore plus eacuteloigneacute ndash lrsquoavegravenement du royaume messianique Selon les Pegraveres de

lrsquoEacuteglise les portes fermeacutees pour tous les hommes qui le demeurent encore apregraves le passage

du Seigneur Lui-mecircme eacutevoquent lrsquoincarnation du Fils de Dieu par la Tregraves Pure Vierge Marie

laquo Dans cette image raquo dit le bienheureux Theacuteodoret de Cyr laquo le prophegravete nous fait

comprendre qursquoil srsquoagit du sein de la Vierge dans lequel personne ne rentre ni ne sort agrave

lrsquoexception du Maicirctre Lui-mecircme raquo

13

Притчей чтенiе (IX 1-11)

Премудрость созда Себѣ домъ и

утверди столповъ седмь Закла

Своя жертвенная и раствори въ

чаши Своей вино и уготова

Свою трапезу Посла Своя

рабы созывающи съ высокимъ

проповѣданiемъ на чашу

глаголющи Иже есть безуменъ

да уклонится ко Мнѣ И

требующимъ ума рече

Прiидите ядите Мой хлѣбъ и

пiйте вино еже растворихъ

вамъ Оставите безумiе и живи

будете и взыщите разума да

поживете и исправите разумъ

въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя

прiиметъ себѣ безчестiе

обличаяй же нечестиваго

опорочитъ себе обличенiя бо

нечестивому раны ему Не

обличай злыхъ да не

возненавидятъ тебе Обличай

премудра и возлюбитъ тя

Даждь премудрому вину и

премудршiй будетъ Сказуй

праведному и приложитъ

Lecture des Proverbes (IX 1-11)23

La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une

maison et elle la appuyeacutee sur sept

colonnes Elle a eacutegorgeacute ses

victimes elle a mecircleacute son vin dans

un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle

a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave

boire autour de son crategravere disant

Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave

ceux qui manquent de sens elle a

dit Venez mangez de mon pain

buvez du vin que jai mecircleacute pour

vous Abandonnez la folie pour

reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la

sagesse et dirigez votre

intelligence vers le savoir Celui

qui veut instruire les meacutechants ny

gagnera que de la honte celui qui

blacircme limpie se moque de soi-

mecircme Ne reacuteprimande pas le

meacutechant de peur quil ne te haiumlsse

mais corrige le sage et il taimera

Donne au sage une occasion

dapprendre et il sera plus sage

avertis le juste et il sinstruira de

plus en plus La crainte du

Seigneur est le commencement de

la sagesse et le conseil des saints

23

Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir

lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse

comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de

Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens

abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de

lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de

Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui

par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place

appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur

sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24

Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin

14

прiимати Начало премудрости

страхъ Господень и совѣтъ

святыхъ разумъ разумѣти бо

законъ помысла есть благаго

Симъ бо образомъ многое

поживеши время и

приложатся тебѣ лѣта живота

est lintelligence car connaicirctre la

loi cest lœuvre dun bon esprit Et

de cette maniegravere tu vivras

longtemps et des anneacutees

sajouteront agrave ta vie

На литiи стiхиры гласъ 1

Стефана Святоградца

A la litie stichegraveres ton 1

drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite

Natchalo nachego spasenia

Начало нашего спасенiя людiе

днесь бысть се бо пронаре-

ченная отъ родовъ древнихъ

Мати и Дѣва и прiятелище

Божiе отъ неплодове родитися

происходитъ цвѣтъ отъ Iессея

и отъ корене eго жезлъ прозябе

Да радуется Адамъ праoтецъ и

Eва да веселится радостiю се

бо созданная отъ ребра

Адамова дщерь и Внуку

блажитъ явственнѣ родися бо

мнѣ рече избавленiе eгоже

ради отъ узъ адовыхъ

свобождуся Да радуется

Давiдъ бiя въ гусли и да

благословитъ Бога се бо Дѣва

происходитъ отъ утробы

неплодныя ко спасенiю душъ

наших

Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les

preacutemices de notre salut Voici que

celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance

degraves les geacuteneacuterations antiques la

Megravere et Vierge le reacuteceptacle de

Dieu vient naicirctre drsquoune femme

steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute

et de sa racine25 un rameau a

germeacute Que se reacutejouisse Adam le

premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille

de joie Voici que devant tous

celle qui fut construite drsquoune cocircte

drsquoAdam proclame bienheureuse sa

fille et descendante laquo Ma

deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest

par elle que je serai libeacutereacutee des

chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David

tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de

la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car

voici que la Vierge naicirct drsquoun sein

steacuterile pour le salut de nos acircmes

25

Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David

au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la

racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie

sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit

drsquoune megravere steacuterile

15

Гласъ 2 priiditieacute Прiидите

любодѣвственнiи вси и чистоты

рачителiе прiидите подимите

любовiю дѣвства похвалу отъ

камене твердаго текущiй

источникъ жизни и отъ

безчадствующiя купину не-

вещественнаго Oгня очища-

ющаго и просвѣщающаго души

наша

Ton 2 Venez tous les amis de la

virginiteacute et les amants de la

pureteacute venez accueillez avec

amour la gloire de la virginiteacute la

source de la vie jaillissant drsquoun

rocher solide26 le buisson neacute de

celle qui nrsquoenfantait pas dont le

feu immateacuteriel purifie et illumine

nos acircmes

Анатолiя гласъ тойже

Chto choum Что шумъ

празднующихъ бываетъ

Iоакiмъ и Анна торжествуютъ

тайно радуйтеся съ нами

глаголюще Адаме и Eѵо днесь

яко имже древле

преступленiемъ затвориша рай

плодъ благославенъ намъ

дадеся Богоoтроковица Марiя

отверзающи eго всѣмъ входъ

Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton

Qursquoest-ce que ce bruit de fond

eacutemanant de ceux qui fecirctent

Joachim et Anne ceacutelegravebrent

mystiquement28 la solenniteacute

disant laquo Partagez notre joie en ce

jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves

illustre nous est donneacute agrave nous

auxquels votre transgression avait

jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie

lrsquoEnfant divin qui en ouvre

lrsquoentreacutee agrave tousraquo

Proretchennaiumla Пронареченная

всѣхъ Царица Божiе

oбителище отъ неплодныя

днесь утробы пройде Анны

славныя Присносущнаго

Существа Божественное пребы-

валище Eюже безстудный адъ

Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine

de toutes choses et habitation de

Dieu elle est neacutee en ce jour du sein

infeacutecond de la glorieuse Anne

celle qui est le divin sanctuaire de

lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle

que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute

et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre

26

La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de

sa megravere 27

Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28

La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation

spirituelle de la Nativiteacute

16

попрася и всеродная Eѵа въ

твердую жизнь вводится Той

достойно возопiимъ блаженна

Ты въ женахъ и Плодъ чрева

Твоего благословенъ

humain29 est eacutetablie dans la vie

ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix

forte comme il se doit Tu es beacutenie

entre les femmes et le fruit de tes

entrailles est beacuteni

Слава и нынѣ глас 8

Сергiя Святоградца

Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[V blagoznamenity] Въ

благознаменитый день

праздника нашего вострубимъ

духовною цѣвницею Яже бо

отъ сѣмене Давидова днесь

раждается Мати Живота тьму

разрѣшающи Адамово обно-

вленiе и Eѵино воззванiе и

нетлѣнiя источникъ тли

премѣненiе Eяже ради мы

обожихомся и отъ смерти

избавлени быхомъ и возо-

пiимъ Той съ Гаврiиломъ

вѣрнiи радуйся Благодатная

Господь съ Тобою Тебе ради

даруя намъ велiю милость

En cet insigne jour de fecircte faisons

retentir la cithare spirituelle car

de la semence de David naicirct en ce

jour la Megravere de la vie qui dissipe

les teacutenegravebres celle qui est la

reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel

drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-

ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la

corruption par elle nous avons eacuteteacute

deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort

Fidegraveles disons-lui avec Gabriel

laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le

Seigneur est avec toi Lui qui par

toi nous accorde la grande

miseacutericorde

На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4

Германа Патрiарха

Vsemirnaiumla Всемiрная радость

отъ праведныхъ возсiя намъ

отъ Iоакима и Анны Всепѣтая

Дѣва Яже премногiя ради

чистоты храмъ Божiй

De Germain le patriarche31

La joie universelle srsquoest leveacutee pour

nous des justes de Joachim et

drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-

loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa

pureteacute elle devient le temple

29

laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30

laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation

(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve

provenant de lui 31

Germain patriarche de Constantinople (+740)

17

одушевленный бываетъ и eдина

воистинну Богородица

познавается Тоя молитвами

Христе Боже миръ мiру

низпосли и душамъ нашимъ

велiю милость

vivant de Dieu et seule en toute

veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de

Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu

envoie la paix au monde et agrave nos

acircmes la grande miseacutericorde32

Стихъ Slychi Слыши Дщи

и виждь и приклони ухо

Твое

Verset Eacutecoute ma fille et vois et

precircte lrsquooreille33

Angelovym Ангеловымъ

прореченiемъ плодъ пречистъ

отъ Iоакима и Анны

праведниковъ днесь произыде

Дѣва небо и престолъ Божiй

и прiятелище Чистоты

радость провозвѣщающи всему

мiру живота нашего

Ходатаица клятвы отъятiе

благословенiя поданiе Тѣмъ въ

рождествѣ Твоемъ Дѣво

Богозванная мiру миръ

испроси и душамъ нашимъ

велiю милость

Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en

ce jour fruit tregraves pur des justes

Joachim et Anne Vierge ciel et

trocircne de Dieu vase de pureteacute

annonciatrice de joie pour le

monde entier protectrice de notre

vie abrogation de la maleacutediction et

don de la beacuteneacutediction Aussi en ta

nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu

demande la paix et pour nos acircmes

la grande miseacutericorde

Стихъ Litsou Лицу Твоему

помолятся богатiи людстiи

Verset Les riches du peuple

imploreront ta face34

Nieplody Неплоды безчадная

Анна днесь руками да

восплещетъ свѣтло да

свѣтлоносятъ зeмная царiе да

Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans

enfants applaudisse joyeusement

que tout ce qui est terrestre se

revecircte de brillants vecirctements que

32

Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33

Psaume 4411 34

Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee

mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la

richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle

18

играютъ святителiе во

благословенiихъ да веселятся

да празднуетъ весь мiръ се бо

Царица и непорочная Невѣста

Oтча отъ корене Iессеева

прозябе Ктому жены въ

печалѣхъ не родятъ чадъ

Радость бо процвѣте и Животъ

всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ

жительствуетъ И ктому дары

Iоакимовы не возвращаются

рыданiе бо Анны въ радость

преложися срадуйтеся мнѣ

глаголющи весь избранный

Icраиль се бо даде ми Господь

одушевленную палату

Божественныя славы Eго во

oбщее веселiе и радость и

спасенiе душъ нашихъ

les rois tressaillent que les precirctres

exultent en beacuteneacutedictions que le

monde tout entier soit en fecircte Car

voici que la Reine lrsquoeacutepouse

immaculeacutee du Pegravere est sortie de la

racine de Jesseacute Deacutesormais les

femmes nrsquoenfanteront plus dans la

douleur car la Joie a fleuri et la Vie

des hommes habite dans le monde

Deacutesormais les dons de Joachim ne

seront plus retourneacutes car la

lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee

en joie laquo Partagez ma joie dit-elle

tout Israeumll peuple eacutelu voici que le

Seigneur mrsquoa donneacute le palais

vivant de Sa divine gloire pour la

commune alleacutegresse la joie et le

salut de nos acircmes raquo

Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи

къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается

Яже прежде чрева предвидѣнная

Бога нашего Мати дѣвства

сосудъ Аароновъ прозябшiй

жезлъ отъ корене Iессеева

пророческое проповеданiе и

праведныхъ Iоакима и Анны

прозябенiе Раждается убо и

мiръ с Нею обновляется

Раждается и Церковь во свое

благолѣпiе украшается Храмъ

святый Божества прiятелище

дѣвственный сосудъ царскiй

чертогъ въ немже преславное

Venez tous les croyants accourons

vers la Vierge Voici que naicirct celle

qui avant sa conception fut

deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la

Megravere de notre Dieu le joyau de la

virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron

issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle

des prophegravetes et le rejeton des

justes Joachim et Anne Elle naicirct

et avec elle le monde est

renouveleacute Elle est enfanteacutee et

lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le

temple saint le reacuteceptacle de la

diviniteacute lrsquoinstrument virginal la

chambre royale ougrave srsquoest accompli

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 13: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

13

Притчей чтенiе (IX 1-11)

Премудрость созда Себѣ домъ и

утверди столповъ седмь Закла

Своя жертвенная и раствори въ

чаши Своей вино и уготова

Свою трапезу Посла Своя

рабы созывающи съ высокимъ

проповѣданiемъ на чашу

глаголющи Иже есть безуменъ

да уклонится ко Мнѣ И

требующимъ ума рече

Прiидите ядите Мой хлѣбъ и

пiйте вино еже растворихъ

вамъ Оставите безумiе и живи

будете и взыщите разума да

поживете и исправите разумъ

въ вѣдѣнiи Наказуяй злыя

прiиметъ себѣ безчестiе

обличаяй же нечестиваго

опорочитъ себе обличенiя бо

нечестивому раны ему Не

обличай злыхъ да не

возненавидятъ тебе Обличай

премудра и возлюбитъ тя

Даждь премудрому вину и

премудршiй будетъ Сказуй

праведному и приложитъ

Lecture des Proverbes (IX 1-11)23

La Sagesse a eacutedifieacute pour elle une

maison et elle la appuyeacutee sur sept

colonnes Elle a eacutegorgeacute ses

victimes elle a mecircleacute son vin dans

un crategravere24 et a dresseacute sa table Elle

a envoyeacute ses serviteurs conviant agrave

boire autour de son crategravere disant

Que linsenseacute vienne agrave moi et agrave

ceux qui manquent de sens elle a

dit Venez mangez de mon pain

buvez du vin que jai mecircleacute pour

vous Abandonnez la folie pour

reacutegner dans leacuteterniteacute cherchez la

sagesse et dirigez votre

intelligence vers le savoir Celui

qui veut instruire les meacutechants ny

gagnera que de la honte celui qui

blacircme limpie se moque de soi-

mecircme Ne reacuteprimande pas le

meacutechant de peur quil ne te haiumlsse

mais corrige le sage et il taimera

Donne au sage une occasion

dapprendre et il sera plus sage

avertis le juste et il sinstruira de

plus en plus La crainte du

Seigneur est le commencement de

la sagesse et le conseil des saints

23

Cette pareacutemie eacutevoque la Sagesse Divine qui met en place le Royaume de Dieu agrave savoir

lrsquoEacuteglise sur la terre Aussi les Pegraveres de lrsquoEacuteglise par laquo Maison de Dieu raquo creacuteeacutee par la Sagesse

comprennent lrsquoEacuteglise creacuteeacutee par le Fils de Dieu au moyen de lrsquoincarnation Ici la Maison de

Dieu repose sur sept colonnes symbole de sa soliditeacute Dans lrsquoEacuteglise du Christ des biens

abondants sont donneacutes aux fidegraveles repreacutesenteacutes ici par la laquo table raquo Il srsquoagit donc de

lrsquoEucharistie Bien que dans cette pareacutemie il ne soit pas question directement de la Megravere de

Dieu il nrsquoen est pas moins vrai que crsquoest Elle qui a permis lrsquoincarnation du Fils de Dieu qui

par Son sang a creacuteeacute lrsquoEacuteglise En outre dans la Maison de Dieu lrsquoEacuteglise la premiegravere place

appartient agrave la Megravere de Dieu ce dont teacutemoigne la place de la parcelle placeacutee en son honneur

sur le diskos agrave la droite de lrsquoAgneau lors de la prothegravese 24

Grand vase ougrave lrsquoon meacutelange lrsquoeau et le vin

14

прiимати Начало премудрости

страхъ Господень и совѣтъ

святыхъ разумъ разумѣти бо

законъ помысла есть благаго

Симъ бо образомъ многое

поживеши время и

приложатся тебѣ лѣта живота

est lintelligence car connaicirctre la

loi cest lœuvre dun bon esprit Et

de cette maniegravere tu vivras

longtemps et des anneacutees

sajouteront agrave ta vie

На литiи стiхиры гласъ 1

Стефана Святоградца

A la litie stichegraveres ton 1

drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite

Natchalo nachego spasenia

Начало нашего спасенiя людiе

днесь бысть се бо пронаре-

ченная отъ родовъ древнихъ

Мати и Дѣва и прiятелище

Божiе отъ неплодове родитися

происходитъ цвѣтъ отъ Iессея

и отъ корене eго жезлъ прозябе

Да радуется Адамъ праoтецъ и

Eва да веселится радостiю се

бо созданная отъ ребра

Адамова дщерь и Внуку

блажитъ явственнѣ родися бо

мнѣ рече избавленiе eгоже

ради отъ узъ адовыхъ

свобождуся Да радуется

Давiдъ бiя въ гусли и да

благословитъ Бога се бо Дѣва

происходитъ отъ утробы

неплодныя ко спасенiю душъ

наших

Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les

preacutemices de notre salut Voici que

celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance

degraves les geacuteneacuterations antiques la

Megravere et Vierge le reacuteceptacle de

Dieu vient naicirctre drsquoune femme

steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute

et de sa racine25 un rameau a

germeacute Que se reacutejouisse Adam le

premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille

de joie Voici que devant tous

celle qui fut construite drsquoune cocircte

drsquoAdam proclame bienheureuse sa

fille et descendante laquo Ma

deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest

par elle que je serai libeacutereacutee des

chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David

tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de

la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car

voici que la Vierge naicirct drsquoun sein

steacuterile pour le salut de nos acircmes

25

Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David

au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la

racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie

sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit

drsquoune megravere steacuterile

15

Гласъ 2 priiditieacute Прiидите

любодѣвственнiи вси и чистоты

рачителiе прiидите подимите

любовiю дѣвства похвалу отъ

камене твердаго текущiй

источникъ жизни и отъ

безчадствующiя купину не-

вещественнаго Oгня очища-

ющаго и просвѣщающаго души

наша

Ton 2 Venez tous les amis de la

virginiteacute et les amants de la

pureteacute venez accueillez avec

amour la gloire de la virginiteacute la

source de la vie jaillissant drsquoun

rocher solide26 le buisson neacute de

celle qui nrsquoenfantait pas dont le

feu immateacuteriel purifie et illumine

nos acircmes

Анатолiя гласъ тойже

Chto choum Что шумъ

празднующихъ бываетъ

Iоакiмъ и Анна торжествуютъ

тайно радуйтеся съ нами

глаголюще Адаме и Eѵо днесь

яко имже древле

преступленiемъ затвориша рай

плодъ благославенъ намъ

дадеся Богоoтроковица Марiя

отверзающи eго всѣмъ входъ

Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton

Qursquoest-ce que ce bruit de fond

eacutemanant de ceux qui fecirctent

Joachim et Anne ceacutelegravebrent

mystiquement28 la solenniteacute

disant laquo Partagez notre joie en ce

jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves

illustre nous est donneacute agrave nous

auxquels votre transgression avait

jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie

lrsquoEnfant divin qui en ouvre

lrsquoentreacutee agrave tousraquo

Proretchennaiumla Пронареченная

всѣхъ Царица Божiе

oбителище отъ неплодныя

днесь утробы пройде Анны

славныя Присносущнаго

Существа Божественное пребы-

валище Eюже безстудный адъ

Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine

de toutes choses et habitation de

Dieu elle est neacutee en ce jour du sein

infeacutecond de la glorieuse Anne

celle qui est le divin sanctuaire de

lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle

que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute

et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre

26

La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de

sa megravere 27

Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28

La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation

spirituelle de la Nativiteacute

16

попрася и всеродная Eѵа въ

твердую жизнь вводится Той

достойно возопiимъ блаженна

Ты въ женахъ и Плодъ чрева

Твоего благословенъ

humain29 est eacutetablie dans la vie

ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix

forte comme il se doit Tu es beacutenie

entre les femmes et le fruit de tes

entrailles est beacuteni

Слава и нынѣ глас 8

Сергiя Святоградца

Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[V blagoznamenity] Въ

благознаменитый день

праздника нашего вострубимъ

духовною цѣвницею Яже бо

отъ сѣмене Давидова днесь

раждается Мати Живота тьму

разрѣшающи Адамово обно-

вленiе и Eѵино воззванiе и

нетлѣнiя источникъ тли

премѣненiе Eяже ради мы

обожихомся и отъ смерти

избавлени быхомъ и возо-

пiимъ Той съ Гаврiиломъ

вѣрнiи радуйся Благодатная

Господь съ Тобою Тебе ради

даруя намъ велiю милость

En cet insigne jour de fecircte faisons

retentir la cithare spirituelle car

de la semence de David naicirct en ce

jour la Megravere de la vie qui dissipe

les teacutenegravebres celle qui est la

reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel

drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-

ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la

corruption par elle nous avons eacuteteacute

deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort

Fidegraveles disons-lui avec Gabriel

laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le

Seigneur est avec toi Lui qui par

toi nous accorde la grande

miseacutericorde

На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4

Германа Патрiарха

Vsemirnaiumla Всемiрная радость

отъ праведныхъ возсiя намъ

отъ Iоакима и Анны Всепѣтая

Дѣва Яже премногiя ради

чистоты храмъ Божiй

De Germain le patriarche31

La joie universelle srsquoest leveacutee pour

nous des justes de Joachim et

drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-

loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa

pureteacute elle devient le temple

29

laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30

laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation

(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve

provenant de lui 31

Germain patriarche de Constantinople (+740)

17

одушевленный бываетъ и eдина

воистинну Богородица

познавается Тоя молитвами

Христе Боже миръ мiру

низпосли и душамъ нашимъ

велiю милость

vivant de Dieu et seule en toute

veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de

Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu

envoie la paix au monde et agrave nos

acircmes la grande miseacutericorde32

Стихъ Slychi Слыши Дщи

и виждь и приклони ухо

Твое

Verset Eacutecoute ma fille et vois et

precircte lrsquooreille33

Angelovym Ангеловымъ

прореченiемъ плодъ пречистъ

отъ Iоакима и Анны

праведниковъ днесь произыде

Дѣва небо и престолъ Божiй

и прiятелище Чистоты

радость провозвѣщающи всему

мiру живота нашего

Ходатаица клятвы отъятiе

благословенiя поданiе Тѣмъ въ

рождествѣ Твоемъ Дѣво

Богозванная мiру миръ

испроси и душамъ нашимъ

велiю милость

Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en

ce jour fruit tregraves pur des justes

Joachim et Anne Vierge ciel et

trocircne de Dieu vase de pureteacute

annonciatrice de joie pour le

monde entier protectrice de notre

vie abrogation de la maleacutediction et

don de la beacuteneacutediction Aussi en ta

nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu

demande la paix et pour nos acircmes

la grande miseacutericorde

Стихъ Litsou Лицу Твоему

помолятся богатiи людстiи

Verset Les riches du peuple

imploreront ta face34

Nieplody Неплоды безчадная

Анна днесь руками да

восплещетъ свѣтло да

свѣтлоносятъ зeмная царiе да

Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans

enfants applaudisse joyeusement

que tout ce qui est terrestre se

revecircte de brillants vecirctements que

32

Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33

Psaume 4411 34

Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee

mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la

richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle

18

играютъ святителiе во

благословенiихъ да веселятся

да празднуетъ весь мiръ се бо

Царица и непорочная Невѣста

Oтча отъ корене Iессеева

прозябе Ктому жены въ

печалѣхъ не родятъ чадъ

Радость бо процвѣте и Животъ

всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ

жительствуетъ И ктому дары

Iоакимовы не возвращаются

рыданiе бо Анны въ радость

преложися срадуйтеся мнѣ

глаголющи весь избранный

Icраиль се бо даде ми Господь

одушевленную палату

Божественныя славы Eго во

oбщее веселiе и радость и

спасенiе душъ нашихъ

les rois tressaillent que les precirctres

exultent en beacuteneacutedictions que le

monde tout entier soit en fecircte Car

voici que la Reine lrsquoeacutepouse

immaculeacutee du Pegravere est sortie de la

racine de Jesseacute Deacutesormais les

femmes nrsquoenfanteront plus dans la

douleur car la Joie a fleuri et la Vie

des hommes habite dans le monde

Deacutesormais les dons de Joachim ne

seront plus retourneacutes car la

lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee

en joie laquo Partagez ma joie dit-elle

tout Israeumll peuple eacutelu voici que le

Seigneur mrsquoa donneacute le palais

vivant de Sa divine gloire pour la

commune alleacutegresse la joie et le

salut de nos acircmes raquo

Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи

къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается

Яже прежде чрева предвидѣнная

Бога нашего Мати дѣвства

сосудъ Аароновъ прозябшiй

жезлъ отъ корене Iессеева

пророческое проповеданiе и

праведныхъ Iоакима и Анны

прозябенiе Раждается убо и

мiръ с Нею обновляется

Раждается и Церковь во свое

благолѣпiе украшается Храмъ

святый Божества прiятелище

дѣвственный сосудъ царскiй

чертогъ въ немже преславное

Venez tous les croyants accourons

vers la Vierge Voici que naicirct celle

qui avant sa conception fut

deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la

Megravere de notre Dieu le joyau de la

virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron

issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle

des prophegravetes et le rejeton des

justes Joachim et Anne Elle naicirct

et avec elle le monde est

renouveleacute Elle est enfanteacutee et

lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le

temple saint le reacuteceptacle de la

diviniteacute lrsquoinstrument virginal la

chambre royale ougrave srsquoest accompli

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 14: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

14

прiимати Начало премудрости

страхъ Господень и совѣтъ

святыхъ разумъ разумѣти бо

законъ помысла есть благаго

Симъ бо образомъ многое

поживеши время и

приложатся тебѣ лѣта живота

est lintelligence car connaicirctre la

loi cest lœuvre dun bon esprit Et

de cette maniegravere tu vivras

longtemps et des anneacutees

sajouteront agrave ta vie

На литiи стiхиры гласъ 1

Стефана Святоградца

A la litie stichegraveres ton 1

drsquoEacutetienne lrsquoHagiopolite

Natchalo nachego spasenia

Начало нашего спасенiя людiе

днесь бысть се бо пронаре-

ченная отъ родовъ древнихъ

Мати и Дѣва и прiятелище

Божiе отъ неплодове родитися

происходитъ цвѣтъ отъ Iессея

и отъ корене eго жезлъ прозябе

Да радуется Адамъ праoтецъ и

Eва да веселится радостiю се

бо созданная отъ ребра

Адамова дщерь и Внуку

блажитъ явственнѣ родися бо

мнѣ рече избавленiе eгоже

ради отъ узъ адовыхъ

свобождуся Да радуется

Давiдъ бiя въ гусли и да

благословитъ Бога се бо Дѣва

происходитъ отъ утробы

неплодныя ко спасенiю душъ

наших

Crsquoest aujourdrsquohui ocirc peuples les

preacutemices de notre salut Voici que

celle qui fut deacutesigneacutee agrave lrsquoavance

degraves les geacuteneacuterations antiques la

Megravere et Vierge le reacuteceptacle de

Dieu vient naicirctre drsquoune femme

steacuterile une fleur est sortie de Jesseacute

et de sa racine25 un rameau a

germeacute Que se reacutejouisse Adam le

premier Pegravere et qursquoEgraveve tressaille

de joie Voici que devant tous

celle qui fut construite drsquoune cocircte

drsquoAdam proclame bienheureuse sa

fille et descendante laquo Ma

deacutelivrance est neacutee dit-elle crsquoest

par elle que je serai libeacutereacutee des

chaicircnes de lrsquoenfer raquo Que David

tressaille drsquoalleacutegresse en jouant de

la harpe et qursquoil beacutenisse Dieu car

voici que la Vierge naicirct drsquoun sein

steacuterile pour le salut de nos acircmes

25

Cf Isaiumle 111 Cette propheacutetie eacutevoque la naissance du Messie de la descendance de David

au moment ougrave la ligneacutee de celui-ci sera priveacutee de son prestige passeacute drsquoougrave lrsquoallusion agrave la

racine invisible sous terre et de laquelle on ne pourrait attendre une pousse Cette propheacutetie

sera accomplie avec une exactitude particuliegravere gracircce au fait que le Megravere du Messie naquit

drsquoune megravere steacuterile

15

Гласъ 2 priiditieacute Прiидите

любодѣвственнiи вси и чистоты

рачителiе прiидите подимите

любовiю дѣвства похвалу отъ

камене твердаго текущiй

источникъ жизни и отъ

безчадствующiя купину не-

вещественнаго Oгня очища-

ющаго и просвѣщающаго души

наша

Ton 2 Venez tous les amis de la

virginiteacute et les amants de la

pureteacute venez accueillez avec

amour la gloire de la virginiteacute la

source de la vie jaillissant drsquoun

rocher solide26 le buisson neacute de

celle qui nrsquoenfantait pas dont le

feu immateacuteriel purifie et illumine

nos acircmes

Анатолiя гласъ тойже

Chto choum Что шумъ

празднующихъ бываетъ

Iоакiмъ и Анна торжествуютъ

тайно радуйтеся съ нами

глаголюще Адаме и Eѵо днесь

яко имже древле

преступленiемъ затвориша рай

плодъ благославенъ намъ

дадеся Богоoтроковица Марiя

отверзающи eго всѣмъ входъ

Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton

Qursquoest-ce que ce bruit de fond

eacutemanant de ceux qui fecirctent

Joachim et Anne ceacutelegravebrent

mystiquement28 la solenniteacute

disant laquo Partagez notre joie en ce

jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves

illustre nous est donneacute agrave nous

auxquels votre transgression avait

jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie

lrsquoEnfant divin qui en ouvre

lrsquoentreacutee agrave tousraquo

Proretchennaiumla Пронареченная

всѣхъ Царица Божiе

oбителище отъ неплодныя

днесь утробы пройде Анны

славныя Присносущнаго

Существа Божественное пребы-

валище Eюже безстудный адъ

Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine

de toutes choses et habitation de

Dieu elle est neacutee en ce jour du sein

infeacutecond de la glorieuse Anne

celle qui est le divin sanctuaire de

lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle

que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute

et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre

26

La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de

sa megravere 27

Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28

La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation

spirituelle de la Nativiteacute

16

попрася и всеродная Eѵа въ

твердую жизнь вводится Той

достойно возопiимъ блаженна

Ты въ женахъ и Плодъ чрева

Твоего благословенъ

humain29 est eacutetablie dans la vie

ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix

forte comme il se doit Tu es beacutenie

entre les femmes et le fruit de tes

entrailles est beacuteni

Слава и нынѣ глас 8

Сергiя Святоградца

Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[V blagoznamenity] Въ

благознаменитый день

праздника нашего вострубимъ

духовною цѣвницею Яже бо

отъ сѣмене Давидова днесь

раждается Мати Живота тьму

разрѣшающи Адамово обно-

вленiе и Eѵино воззванiе и

нетлѣнiя источникъ тли

премѣненiе Eяже ради мы

обожихомся и отъ смерти

избавлени быхомъ и возо-

пiимъ Той съ Гаврiиломъ

вѣрнiи радуйся Благодатная

Господь съ Тобою Тебе ради

даруя намъ велiю милость

En cet insigne jour de fecircte faisons

retentir la cithare spirituelle car

de la semence de David naicirct en ce

jour la Megravere de la vie qui dissipe

les teacutenegravebres celle qui est la

reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel

drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-

ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la

corruption par elle nous avons eacuteteacute

deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort

Fidegraveles disons-lui avec Gabriel

laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le

Seigneur est avec toi Lui qui par

toi nous accorde la grande

miseacutericorde

На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4

Германа Патрiарха

Vsemirnaiumla Всемiрная радость

отъ праведныхъ возсiя намъ

отъ Iоакима и Анны Всепѣтая

Дѣва Яже премногiя ради

чистоты храмъ Божiй

De Germain le patriarche31

La joie universelle srsquoest leveacutee pour

nous des justes de Joachim et

drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-

loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa

pureteacute elle devient le temple

29

laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30

laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation

(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve

provenant de lui 31

Germain patriarche de Constantinople (+740)

17

одушевленный бываетъ и eдина

воистинну Богородица

познавается Тоя молитвами

Христе Боже миръ мiру

низпосли и душамъ нашимъ

велiю милость

vivant de Dieu et seule en toute

veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de

Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu

envoie la paix au monde et agrave nos

acircmes la grande miseacutericorde32

Стихъ Slychi Слыши Дщи

и виждь и приклони ухо

Твое

Verset Eacutecoute ma fille et vois et

precircte lrsquooreille33

Angelovym Ангеловымъ

прореченiемъ плодъ пречистъ

отъ Iоакима и Анны

праведниковъ днесь произыде

Дѣва небо и престолъ Божiй

и прiятелище Чистоты

радость провозвѣщающи всему

мiру живота нашего

Ходатаица клятвы отъятiе

благословенiя поданiе Тѣмъ въ

рождествѣ Твоемъ Дѣво

Богозванная мiру миръ

испроси и душамъ нашимъ

велiю милость

Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en

ce jour fruit tregraves pur des justes

Joachim et Anne Vierge ciel et

trocircne de Dieu vase de pureteacute

annonciatrice de joie pour le

monde entier protectrice de notre

vie abrogation de la maleacutediction et

don de la beacuteneacutediction Aussi en ta

nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu

demande la paix et pour nos acircmes

la grande miseacutericorde

Стихъ Litsou Лицу Твоему

помолятся богатiи людстiи

Verset Les riches du peuple

imploreront ta face34

Nieplody Неплоды безчадная

Анна днесь руками да

восплещетъ свѣтло да

свѣтлоносятъ зeмная царiе да

Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans

enfants applaudisse joyeusement

que tout ce qui est terrestre se

revecircte de brillants vecirctements que

32

Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33

Psaume 4411 34

Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee

mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la

richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle

18

играютъ святителiе во

благословенiихъ да веселятся

да празднуетъ весь мiръ се бо

Царица и непорочная Невѣста

Oтча отъ корене Iессеева

прозябе Ктому жены въ

печалѣхъ не родятъ чадъ

Радость бо процвѣте и Животъ

всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ

жительствуетъ И ктому дары

Iоакимовы не возвращаются

рыданiе бо Анны въ радость

преложися срадуйтеся мнѣ

глаголющи весь избранный

Icраиль се бо даде ми Господь

одушевленную палату

Божественныя славы Eго во

oбщее веселiе и радость и

спасенiе душъ нашихъ

les rois tressaillent que les precirctres

exultent en beacuteneacutedictions que le

monde tout entier soit en fecircte Car

voici que la Reine lrsquoeacutepouse

immaculeacutee du Pegravere est sortie de la

racine de Jesseacute Deacutesormais les

femmes nrsquoenfanteront plus dans la

douleur car la Joie a fleuri et la Vie

des hommes habite dans le monde

Deacutesormais les dons de Joachim ne

seront plus retourneacutes car la

lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee

en joie laquo Partagez ma joie dit-elle

tout Israeumll peuple eacutelu voici que le

Seigneur mrsquoa donneacute le palais

vivant de Sa divine gloire pour la

commune alleacutegresse la joie et le

salut de nos acircmes raquo

Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи

къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается

Яже прежде чрева предвидѣнная

Бога нашего Мати дѣвства

сосудъ Аароновъ прозябшiй

жезлъ отъ корене Iессеева

пророческое проповеданiе и

праведныхъ Iоакима и Анны

прозябенiе Раждается убо и

мiръ с Нею обновляется

Раждается и Церковь во свое

благолѣпiе украшается Храмъ

святый Божества прiятелище

дѣвственный сосудъ царскiй

чертогъ въ немже преславное

Venez tous les croyants accourons

vers la Vierge Voici que naicirct celle

qui avant sa conception fut

deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la

Megravere de notre Dieu le joyau de la

virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron

issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle

des prophegravetes et le rejeton des

justes Joachim et Anne Elle naicirct

et avec elle le monde est

renouveleacute Elle est enfanteacutee et

lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le

temple saint le reacuteceptacle de la

diviniteacute lrsquoinstrument virginal la

chambre royale ougrave srsquoest accompli

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 15: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

15

Гласъ 2 priiditieacute Прiидите

любодѣвственнiи вси и чистоты

рачителiе прiидите подимите

любовiю дѣвства похвалу отъ

камене твердаго текущiй

источникъ жизни и отъ

безчадствующiя купину не-

вещественнаго Oгня очища-

ющаго и просвѣщающаго души

наша

Ton 2 Venez tous les amis de la

virginiteacute et les amants de la

pureteacute venez accueillez avec

amour la gloire de la virginiteacute la

source de la vie jaillissant drsquoun

rocher solide26 le buisson neacute de

celle qui nrsquoenfantait pas dont le

feu immateacuteriel purifie et illumine

nos acircmes

Анатолiя гласъ тойже

Chto choum Что шумъ

празднующихъ бываетъ

Iоакiмъ и Анна торжествуютъ

тайно радуйтеся съ нами

глаголюще Адаме и Eѵо днесь

яко имже древле

преступленiемъ затвориша рай

плодъ благославенъ намъ

дадеся Богоoтроковица Марiя

отверзающи eго всѣмъ входъ

Stichegraveres drsquoAnatole27 mecircme ton

Qursquoest-ce que ce bruit de fond

eacutemanant de ceux qui fecirctent

Joachim et Anne ceacutelegravebrent

mystiquement28 la solenniteacute

disant laquo Partagez notre joie en ce

jour Adam et Egraveve car un fruit tregraves

illustre nous est donneacute agrave nous

auxquels votre transgression avait

jadis fermeacute le paradis crsquoest Marie

lrsquoEnfant divin qui en ouvre

lrsquoentreacutee agrave tousraquo

Proretchennaiumla Пронареченная

всѣхъ Царица Божiе

oбителище отъ неплодныя

днесь утробы пройде Анны

славныя Присносущнаго

Существа Божественное пребы-

валище Eюже безстудный адъ

Deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre reine

de toutes choses et habitation de

Dieu elle est neacutee en ce jour du sein

infeacutecond de la glorieuse Anne

celle qui est le divin sanctuaire de

lrsquoEssence eacuteternelle crsquoest par elle

que lrsquoimpudent enfer a eacuteteacute terrasseacute

et qursquoEgraveve la megravere de tout le genre

26

La Tregraves Sainte Vierge est compareacutee agrave lrsquoeau jaillissant du rocher en raison de la steacuteriliteacute de

sa megravere 27

Probablement Anatole (IXegraveme siegravecle) moine ou higoumegravene du monastegravere des Stoudites 28

La joie de Joachim et Anne nrsquoeacutetait pas mondaine mais sainte fondeacutee sur la contemplation

spirituelle de la Nativiteacute

16

попрася и всеродная Eѵа въ

твердую жизнь вводится Той

достойно возопiимъ блаженна

Ты въ женахъ и Плодъ чрева

Твоего благословенъ

humain29 est eacutetablie dans la vie

ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix

forte comme il se doit Tu es beacutenie

entre les femmes et le fruit de tes

entrailles est beacuteni

Слава и нынѣ глас 8

Сергiя Святоградца

Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[V blagoznamenity] Въ

благознаменитый день

праздника нашего вострубимъ

духовною цѣвницею Яже бо

отъ сѣмене Давидова днесь

раждается Мати Живота тьму

разрѣшающи Адамово обно-

вленiе и Eѵино воззванiе и

нетлѣнiя источникъ тли

премѣненiе Eяже ради мы

обожихомся и отъ смерти

избавлени быхомъ и возо-

пiимъ Той съ Гаврiиломъ

вѣрнiи радуйся Благодатная

Господь съ Тобою Тебе ради

даруя намъ велiю милость

En cet insigne jour de fecircte faisons

retentir la cithare spirituelle car

de la semence de David naicirct en ce

jour la Megravere de la vie qui dissipe

les teacutenegravebres celle qui est la

reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel

drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-

ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la

corruption par elle nous avons eacuteteacute

deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort

Fidegraveles disons-lui avec Gabriel

laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le

Seigneur est avec toi Lui qui par

toi nous accorde la grande

miseacutericorde

На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4

Германа Патрiарха

Vsemirnaiumla Всемiрная радость

отъ праведныхъ возсiя намъ

отъ Iоакима и Анны Всепѣтая

Дѣва Яже премногiя ради

чистоты храмъ Божiй

De Germain le patriarche31

La joie universelle srsquoest leveacutee pour

nous des justes de Joachim et

drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-

loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa

pureteacute elle devient le temple

29

laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30

laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation

(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve

provenant de lui 31

Germain patriarche de Constantinople (+740)

17

одушевленный бываетъ и eдина

воистинну Богородица

познавается Тоя молитвами

Христе Боже миръ мiру

низпосли и душамъ нашимъ

велiю милость

vivant de Dieu et seule en toute

veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de

Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu

envoie la paix au monde et agrave nos

acircmes la grande miseacutericorde32

Стихъ Slychi Слыши Дщи

и виждь и приклони ухо

Твое

Verset Eacutecoute ma fille et vois et

precircte lrsquooreille33

Angelovym Ангеловымъ

прореченiемъ плодъ пречистъ

отъ Iоакима и Анны

праведниковъ днесь произыде

Дѣва небо и престолъ Божiй

и прiятелище Чистоты

радость провозвѣщающи всему

мiру живота нашего

Ходатаица клятвы отъятiе

благословенiя поданiе Тѣмъ въ

рождествѣ Твоемъ Дѣво

Богозванная мiру миръ

испроси и душамъ нашимъ

велiю милость

Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en

ce jour fruit tregraves pur des justes

Joachim et Anne Vierge ciel et

trocircne de Dieu vase de pureteacute

annonciatrice de joie pour le

monde entier protectrice de notre

vie abrogation de la maleacutediction et

don de la beacuteneacutediction Aussi en ta

nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu

demande la paix et pour nos acircmes

la grande miseacutericorde

Стихъ Litsou Лицу Твоему

помолятся богатiи людстiи

Verset Les riches du peuple

imploreront ta face34

Nieplody Неплоды безчадная

Анна днесь руками да

восплещетъ свѣтло да

свѣтлоносятъ зeмная царiе да

Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans

enfants applaudisse joyeusement

que tout ce qui est terrestre se

revecircte de brillants vecirctements que

32

Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33

Psaume 4411 34

Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee

mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la

richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle

18

играютъ святителiе во

благословенiихъ да веселятся

да празднуетъ весь мiръ се бо

Царица и непорочная Невѣста

Oтча отъ корене Iессеева

прозябе Ктому жены въ

печалѣхъ не родятъ чадъ

Радость бо процвѣте и Животъ

всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ

жительствуетъ И ктому дары

Iоакимовы не возвращаются

рыданiе бо Анны въ радость

преложися срадуйтеся мнѣ

глаголющи весь избранный

Icраиль се бо даде ми Господь

одушевленную палату

Божественныя славы Eго во

oбщее веселiе и радость и

спасенiе душъ нашихъ

les rois tressaillent que les precirctres

exultent en beacuteneacutedictions que le

monde tout entier soit en fecircte Car

voici que la Reine lrsquoeacutepouse

immaculeacutee du Pegravere est sortie de la

racine de Jesseacute Deacutesormais les

femmes nrsquoenfanteront plus dans la

douleur car la Joie a fleuri et la Vie

des hommes habite dans le monde

Deacutesormais les dons de Joachim ne

seront plus retourneacutes car la

lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee

en joie laquo Partagez ma joie dit-elle

tout Israeumll peuple eacutelu voici que le

Seigneur mrsquoa donneacute le palais

vivant de Sa divine gloire pour la

commune alleacutegresse la joie et le

salut de nos acircmes raquo

Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи

къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается

Яже прежде чрева предвидѣнная

Бога нашего Мати дѣвства

сосудъ Аароновъ прозябшiй

жезлъ отъ корене Iессеева

пророческое проповеданiе и

праведныхъ Iоакима и Анны

прозябенiе Раждается убо и

мiръ с Нею обновляется

Раждается и Церковь во свое

благолѣпiе украшается Храмъ

святый Божества прiятелище

дѣвственный сосудъ царскiй

чертогъ въ немже преславное

Venez tous les croyants accourons

vers la Vierge Voici que naicirct celle

qui avant sa conception fut

deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la

Megravere de notre Dieu le joyau de la

virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron

issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle

des prophegravetes et le rejeton des

justes Joachim et Anne Elle naicirct

et avec elle le monde est

renouveleacute Elle est enfanteacutee et

lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le

temple saint le reacuteceptacle de la

diviniteacute lrsquoinstrument virginal la

chambre royale ougrave srsquoest accompli

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 16: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

16

попрася и всеродная Eѵа въ

твердую жизнь вводится Той

достойно возопiимъ блаженна

Ты въ женахъ и Плодъ чрева

Твоего благословенъ

humain29 est eacutetablie dans la vie

ineacutebranlable Disons-lui drsquoune voix

forte comme il se doit Tu es beacutenie

entre les femmes et le fruit de tes

entrailles est beacuteni

Слава и нынѣ глас 8

Сергiя Святоградца

Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[V blagoznamenity] Въ

благознаменитый день

праздника нашего вострубимъ

духовною цѣвницею Яже бо

отъ сѣмене Давидова днесь

раждается Мати Живота тьму

разрѣшающи Адамово обно-

вленiе и Eѵино воззванiе и

нетлѣнiя источникъ тли

премѣненiе Eяже ради мы

обожихомся и отъ смерти

избавлени быхомъ и возо-

пiимъ Той съ Гаврiиломъ

вѣрнiи радуйся Благодатная

Господь съ Тобою Тебе ради

даруя намъ велiю милость

En cet insigne jour de fecircte faisons

retentir la cithare spirituelle car

de la semence de David naicirct en ce

jour la Megravere de la vie qui dissipe

les teacutenegravebres celle qui est la

reacutegeacuteneacuteration drsquoAdam et le rappel

drsquoEgraveve30 la source de lrsquoincor-

ruptibiliteacute et la deacutelivrance de la

corruption par elle nous avons eacuteteacute

deacuteifieacutes et deacutelivreacutes de la mort

Fidegraveles disons-lui avec Gabriel

laquo Reacutejouis-toi pleine de gracircce le

Seigneur est avec toi Lui qui par

toi nous accorde la grande

miseacutericorde

На стиховнѣ стихиры гласъ 4 Apostiches ton 4

Германа Патрiарха

Vsemirnaiumla Всемiрная радость

отъ праведныхъ возсiя намъ

отъ Iоакима и Анны Всепѣтая

Дѣва Яже премногiя ради

чистоты храмъ Божiй

De Germain le patriarche31

La joie universelle srsquoest leveacutee pour

nous des justes de Joachim et

drsquoAnne est neacutee la Vierge toute-

loueacutee A cause de lrsquoexcellence de sa

pureteacute elle devient le temple

29

laquo La megravere de tous les vivants raquo (Genegravese 320) 30

laquo Rappel raquo (au paradis) drsquoEgraveve et non laquo reacutegeacuteneacuteration raquo litteacuteralement re-creacuteation

(ἀνάπλαζηρ) comme dans le cas drsquoAdam qui seul a eacuteteacute creacuteeacute agrave proprement parler Egraveve

provenant de lui 31

Germain patriarche de Constantinople (+740)

17

одушевленный бываетъ и eдина

воистинну Богородица

познавается Тоя молитвами

Христе Боже миръ мiру

низпосли и душамъ нашимъ

велiю милость

vivant de Dieu et seule en toute

veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de

Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu

envoie la paix au monde et agrave nos

acircmes la grande miseacutericorde32

Стихъ Slychi Слыши Дщи

и виждь и приклони ухо

Твое

Verset Eacutecoute ma fille et vois et

precircte lrsquooreille33

Angelovym Ангеловымъ

прореченiемъ плодъ пречистъ

отъ Iоакима и Анны

праведниковъ днесь произыде

Дѣва небо и престолъ Божiй

и прiятелище Чистоты

радость провозвѣщающи всему

мiру живота нашего

Ходатаица клятвы отъятiе

благословенiя поданiе Тѣмъ въ

рождествѣ Твоемъ Дѣво

Богозванная мiру миръ

испроси и душамъ нашимъ

велiю милость

Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en

ce jour fruit tregraves pur des justes

Joachim et Anne Vierge ciel et

trocircne de Dieu vase de pureteacute

annonciatrice de joie pour le

monde entier protectrice de notre

vie abrogation de la maleacutediction et

don de la beacuteneacutediction Aussi en ta

nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu

demande la paix et pour nos acircmes

la grande miseacutericorde

Стихъ Litsou Лицу Твоему

помолятся богатiи людстiи

Verset Les riches du peuple

imploreront ta face34

Nieplody Неплоды безчадная

Анна днесь руками да

восплещетъ свѣтло да

свѣтлоносятъ зeмная царiе да

Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans

enfants applaudisse joyeusement

que tout ce qui est terrestre se

revecircte de brillants vecirctements que

32

Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33

Psaume 4411 34

Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee

mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la

richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle

18

играютъ святителiе во

благословенiихъ да веселятся

да празднуетъ весь мiръ се бо

Царица и непорочная Невѣста

Oтча отъ корене Iессеева

прозябе Ктому жены въ

печалѣхъ не родятъ чадъ

Радость бо процвѣте и Животъ

всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ

жительствуетъ И ктому дары

Iоакимовы не возвращаются

рыданiе бо Анны въ радость

преложися срадуйтеся мнѣ

глаголющи весь избранный

Icраиль се бо даде ми Господь

одушевленную палату

Божественныя славы Eго во

oбщее веселiе и радость и

спасенiе душъ нашихъ

les rois tressaillent que les precirctres

exultent en beacuteneacutedictions que le

monde tout entier soit en fecircte Car

voici que la Reine lrsquoeacutepouse

immaculeacutee du Pegravere est sortie de la

racine de Jesseacute Deacutesormais les

femmes nrsquoenfanteront plus dans la

douleur car la Joie a fleuri et la Vie

des hommes habite dans le monde

Deacutesormais les dons de Joachim ne

seront plus retourneacutes car la

lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee

en joie laquo Partagez ma joie dit-elle

tout Israeumll peuple eacutelu voici que le

Seigneur mrsquoa donneacute le palais

vivant de Sa divine gloire pour la

commune alleacutegresse la joie et le

salut de nos acircmes raquo

Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи

къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается

Яже прежде чрева предвидѣнная

Бога нашего Мати дѣвства

сосудъ Аароновъ прозябшiй

жезлъ отъ корене Iессеева

пророческое проповеданiе и

праведныхъ Iоакима и Анны

прозябенiе Раждается убо и

мiръ с Нею обновляется

Раждается и Церковь во свое

благолѣпiе украшается Храмъ

святый Божества прiятелище

дѣвственный сосудъ царскiй

чертогъ въ немже преславное

Venez tous les croyants accourons

vers la Vierge Voici que naicirct celle

qui avant sa conception fut

deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la

Megravere de notre Dieu le joyau de la

virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron

issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle

des prophegravetes et le rejeton des

justes Joachim et Anne Elle naicirct

et avec elle le monde est

renouveleacute Elle est enfanteacutee et

lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le

temple saint le reacuteceptacle de la

diviniteacute lrsquoinstrument virginal la

chambre royale ougrave srsquoest accompli

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 17: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

17

одушевленный бываетъ и eдина

воистинну Богородица

познавается Тоя молитвами

Христе Боже миръ мiру

низпосли и душамъ нашимъ

велiю милость

vivant de Dieu et seule en toute

veacuteriteacute elle est reconnue Megravere de

Dieu Par ses priegraveres Christ Dieu

envoie la paix au monde et agrave nos

acircmes la grande miseacutericorde32

Стихъ Slychi Слыши Дщи

и виждь и приклони ухо

Твое

Verset Eacutecoute ma fille et vois et

precircte lrsquooreille33

Angelovym Ангеловымъ

прореченiемъ плодъ пречистъ

отъ Iоакима и Анны

праведниковъ днесь произыде

Дѣва небо и престолъ Божiй

и прiятелище Чистоты

радость провозвѣщающи всему

мiру живота нашего

Ходатаица клятвы отъятiе

благословенiя поданiе Тѣмъ въ

рождествѣ Твоемъ Дѣво

Богозванная мiру миръ

испроси и душамъ нашимъ

велiю милость

Un ange lrsquoayant preacutedit tu es neacutee en

ce jour fruit tregraves pur des justes

Joachim et Anne Vierge ciel et

trocircne de Dieu vase de pureteacute

annonciatrice de joie pour le

monde entier protectrice de notre

vie abrogation de la maleacutediction et

don de la beacuteneacutediction Aussi en ta

nativiteacute Vierge eacutelue de Dieu

demande la paix et pour nos acircmes

la grande miseacutericorde

Стихъ Litsou Лицу Твоему

помолятся богатiи людстiи

Verset Les riches du peuple

imploreront ta face34

Nieplody Неплоды безчадная

Анна днесь руками да

восплещетъ свѣтло да

свѣтлоносятъ зeмная царiе да

Qursquoen ce jour Anne la steacuterile sans

enfants applaudisse joyeusement

que tout ce qui est terrestre se

revecircte de brillants vecirctements que

32

Don plus grand aux acircmes que la paix pour le monde 33

Psaume 4411 34

Psaume 4418 A la nouvelle-neacutee est preacutedite une grande gloire car son aide sera demandeacutee

mecircme par laquo les riches du peuple raquo drsquoautant qursquoelle deacutepassera tous par la puissance et la

richesse naturellement il est question ici de la richesse spirituelle

18

играютъ святителiе во

благословенiихъ да веселятся

да празднуетъ весь мiръ се бо

Царица и непорочная Невѣста

Oтча отъ корене Iессеева

прозябе Ктому жены въ

печалѣхъ не родятъ чадъ

Радость бо процвѣте и Животъ

всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ

жительствуетъ И ктому дары

Iоакимовы не возвращаются

рыданiе бо Анны въ радость

преложися срадуйтеся мнѣ

глаголющи весь избранный

Icраиль се бо даде ми Господь

одушевленную палату

Божественныя славы Eго во

oбщее веселiе и радость и

спасенiе душъ нашихъ

les rois tressaillent que les precirctres

exultent en beacuteneacutedictions que le

monde tout entier soit en fecircte Car

voici que la Reine lrsquoeacutepouse

immaculeacutee du Pegravere est sortie de la

racine de Jesseacute Deacutesormais les

femmes nrsquoenfanteront plus dans la

douleur car la Joie a fleuri et la Vie

des hommes habite dans le monde

Deacutesormais les dons de Joachim ne

seront plus retourneacutes car la

lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee

en joie laquo Partagez ma joie dit-elle

tout Israeumll peuple eacutelu voici que le

Seigneur mrsquoa donneacute le palais

vivant de Sa divine gloire pour la

commune alleacutegresse la joie et le

salut de nos acircmes raquo

Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи

къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается

Яже прежде чрева предвидѣнная

Бога нашего Мати дѣвства

сосудъ Аароновъ прозябшiй

жезлъ отъ корене Iессеева

пророческое проповеданiе и

праведныхъ Iоакима и Анны

прозябенiе Раждается убо и

мiръ с Нею обновляется

Раждается и Церковь во свое

благолѣпiе украшается Храмъ

святый Божества прiятелище

дѣвственный сосудъ царскiй

чертогъ въ немже преславное

Venez tous les croyants accourons

vers la Vierge Voici que naicirct celle

qui avant sa conception fut

deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la

Megravere de notre Dieu le joyau de la

virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron

issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle

des prophegravetes et le rejeton des

justes Joachim et Anne Elle naicirct

et avec elle le monde est

renouveleacute Elle est enfanteacutee et

lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le

temple saint le reacuteceptacle de la

diviniteacute lrsquoinstrument virginal la

chambre royale ougrave srsquoest accompli

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 18: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

18

играютъ святителiе во

благословенiихъ да веселятся

да празднуетъ весь мiръ се бо

Царица и непорочная Невѣста

Oтча отъ корене Iессеева

прозябе Ктому жены въ

печалѣхъ не родятъ чадъ

Радость бо процвѣте и Животъ

всѣмъ человѣкомъ въ мiрѣ

жительствуетъ И ктому дары

Iоакимовы не возвращаются

рыданiе бо Анны въ радость

преложися срадуйтеся мнѣ

глаголющи весь избранный

Icраиль се бо даде ми Господь

одушевленную палату

Божественныя славы Eго во

oбщее веселiе и радость и

спасенiе душъ нашихъ

les rois tressaillent que les precirctres

exultent en beacuteneacutedictions que le

monde tout entier soit en fecircte Car

voici que la Reine lrsquoeacutepouse

immaculeacutee du Pegravere est sortie de la

racine de Jesseacute Deacutesormais les

femmes nrsquoenfanteront plus dans la

douleur car la Joie a fleuri et la Vie

des hommes habite dans le monde

Deacutesormais les dons de Joachim ne

seront plus retourneacutes car la

lamentation drsquoAnne a eacuteteacute changeacutee

en joie laquo Partagez ma joie dit-elle

tout Israeumll peuple eacutelu voici que le

Seigneur mrsquoa donneacute le palais

vivant de Sa divine gloire pour la

commune alleacutegresse la joie et le

salut de nos acircmes raquo

Слава и нынѣ гласъ 8 Сергiя Gloire et maintenant ton 8 de

Serge lrsquoHagiopolite

[Priiditieacute] Прiидите вси вѣрнiи

къ Дѣвѣ тецемъ се бо раждается

Яже прежде чрева предвидѣнная

Бога нашего Мати дѣвства

сосудъ Аароновъ прозябшiй

жезлъ отъ корене Iессеева

пророческое проповеданiе и

праведныхъ Iоакима и Анны

прозябенiе Раждается убо и

мiръ с Нею обновляется

Раждается и Церковь во свое

благолѣпiе украшается Храмъ

святый Божества прiятелище

дѣвственный сосудъ царскiй

чертогъ въ немже преславное

Venez tous les croyants accourons

vers la Vierge Voici que naicirct celle

qui avant sa conception fut

deacutesigneacutee agrave lrsquoavance pour ecirctre la

Megravere de notre Dieu le joyau de la

virginiteacute le rameau fleuri drsquoAaron

issu de la racine de Jesseacute lrsquooracle

des prophegravetes et le rejeton des

justes Joachim et Anne Elle naicirct

et avec elle le monde est

renouveleacute Elle est enfanteacutee et

lrsquoEacuteglise revecirct sa beauteacute Elle est le

temple saint le reacuteceptacle de la

diviniteacute lrsquoinstrument virginal la

chambre royale ougrave srsquoest accompli

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 19: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

19

неизреченнаго соединенiя

сошедшихся во Христѣ eстествъ

совершенное содѣяся таинство

Eмуже покланяющеся воспѣ-

ваемъ Дѣвы Всенепорочныя

рождество

lrsquoeacutetonnant mystegravere de lrsquounion

ineffable des natures dans le

Christ Adorons-Le et chantons

lrsquoimmaculeacutee nativiteacute de la Vierge

На благословенiи хлѣбовъ

тропарь глас 4

Lors de la beacuteneacutediction des pains

tropaire ton 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость воз-

вѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и разру-

шивъ клятву даде благословенiе

и упразднивъ смерть дарова

намъ животъ вѣчный (3)

Ta nativiteacute Vierge35 Megravere de Dieu

a annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers

car de toi srsquoest leveacute le Soleil de

Justice le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en

abolissant la mort Il nous a donneacute

la vie eacuteternelle36 (3 f)

35

Le mot laquo Vierge raquo ne figure pas dans le texte grec 36

Souvent le tropaire des fecirctes donne une description du cocircteacute inteacuterieur de la fecircte tandis que

le kondakion se limite aux eacuteveacutenements externes Ici tandis que le kondakion donne une

description plutocirct historique de lrsquoeacuteveacutenement le tropaire deacutecrit briegravevement toute la

signification de la Nativiteacute de la Megravere de Dieu pour le monde La nativiteacute a reacutejouit lrsquounivers

par le fait qursquoun nouveau soleil le Soleil de justice ndash le Christ a brilleacute sur le monde

deacutetruisant la maleacutediction due au peacutecheacute et la mort qui lui eacutetait lieacutee accordant la beacuteneacutediction et

la vie On ne peut plus clairement exprimer les biens apporteacutes par la Nativiteacute de la Megravere de

Dieu

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 20: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

20

MATINES

На Богъ Господь тропарь

праздника трижды

Apregraves le chant laquo Le Seigneur est

Dieu et Il nous est apparu raquo

tropaire de la fecircte trois fois

Гласъ 4

[Rojdieacutestvo Tvoiumlegrave] Рождество Твое

Богородице Дѣво радость

возвѣсти всей вселеннѣй изъ Тебе

бо возсiя Солнце Правды

Христосъ Богъ нашъ и

разрушивъ клятву даде

благословенiе и упразднивъ

смерть дарова намъ животъ

вѣчный

Ton 4

Ta nativiteacute Vierge Megravere de Dieu a

annonceacute la joie agrave tout lrsquounivers car

de toi srsquoest leveacute le Soleil de Justice

le Christ notre Dieu qui en

deacutetruisant la maleacutediction nous a

donneacute la beacuteneacutediction en abolissant

la mort Il nous a donneacute la vie

eacuteternelle

По 1 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la premiegravere stichologie

cathisme ton 4

[Vozopi] Возопiй Давиде что

клятся тебѣ Богъ Яже мнѣ

клятся рече и исполни уже отъ

плода чрева моего давый Дѣвицу

изъ Неяже Содѣтель Христосъ

Новый Адамъ родися Царь на

престолѣ моемъ и царствуетъ

днесь имѣяй Царство

недвижимо Неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Proclame-le David qursquoest-ce que

Dieu trsquoa jureacute ndash Ce qursquoIl mrsquoa jureacute

dit-il voici qursquoIl lrsquoaccomplit en

nous donnant la Vierge fruit de

mes entrailles Crsquoest drsquoelle que le

Christ Creacuteateur le nouvel Adam

est neacute pour ecirctre roi sur Mon trocircne

et aujourdrsquohui Il regravegne Lui qui

possegravede une royauteacute ineacutebranlable raquo

La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie37

37

Ce cathisme souligne le contraste suivant celle qui est steacuterile enfante la Megravere de Dieu

malgreacute le fait que la steacuteriliteacute eacutetait consideacutereacutee comme une punition pour les peacutecheacutes chez les

Juifs de mecircme malgreacute le fait que la steacuteriliteacute constitue la mort des entrailles Anne enfante la

nourriciegravere de notre vie mecircme ndash le Christ

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 21: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

21

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

По 2 стихословiи сѣдаленъ

гласъ 4

Apregraves la deuxiegraveme stichologie

cathisme ton 4

[Ot korene] Отъ корене Iессеева и

отъ чреслъ Давидовыхъ

Богоотроковица Марiамъ

раждается днесь намъ радостiю

бо радуются всяческая и

обновляются Срадуйтеся купно

Небо и земля восхвалите Ю

отечествiя языкъ Iоакимъ

веселится и Анна торжествуетъ

зовущи неплоды раждаетъ

Богородицу и Питатeльницу

Жизни нашея

De la racine de Jesseacute et du flanc de

David nous est neacutee en ce jour

Marie la divine Enfant et toute la

creacuteation est renouveleacutee et diviniseacutee

Reacutejouissez-vous ensemble ciel et

terre et louez-la tribus des nations

Joachim est plein de joie et Anne

ceacutelegravebre la solenniteacute38 en srsquoeacutecriant

laquo La steacuterile enfante la Megravere de Dieu

nourriciegravere de notre vie raquo

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Величанiе

[Vielitchaiumlem] Величаемъ Тя Пре-

святая Дѣво и чтимъ святыхъ

Твоихъ родителей и всеславное

славимъ рождество Твое

Meacutegalynaire39

Nous te magnifions Tregraves sainte

Vierge et nous veacuteneacuterons Tes saints

parents et nous louons Ta tregraves

glorieuse nativiteacute

38

Lrsquohymnographe diffeacuterencie le degreacute de la joie et son caractegravere chez Joachim (laquo plein de

joie raquo - εὐθπαίνεηαη -) et Anne (laquo ceacutelegravebre la solenniteacute raquo - παεγςπίδεη) 39

Les meacutegalynaires ont eacuteteacute introduits agrave la fin du XIVegraveme ou deacutebut du XVegraveme s par le moine

Philotheacutee logothegravete du hospodar de Valachie Au deacutebut on chantait seulement les versets

suivis du refrain laquo alleluia raquo tout comme le polyeacuteleacuteos (on le consideacuterait en fait comme la

troisiegraveme partie du polyeacuteleacuteos ce qui est le cas encore dans les Eacuteglises helleacutenophones) Les

meacutegalynaires doivent sous la forme la plus abreacutegeacutee reacutesumer lrsquoessence de toute la fecircte Qui

plus est eacutetant donneacute qursquoagrave lrsquoorigine le meacutegalynaire eacutetait chanteacute par lrsquoensemble de lrsquoassistance

ndash contrairement aux versets chanteacutes alternativement par les deux chœurs ndash son contenu devait

ecirctre simple Ici le meacutegalynaire mentionne trois thegravemes principaux de la fecircte Celle qui vient

de naicirctre la nommant laquo Tregraves Sainte Vierge raquo - elle nrsquoeacutetait pas encore la Megravere de Dieu - ses

parents sa tregraves glorieuse nativiteacute (glorifieacutee par tous et agrave tous les eacutegards)

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 22: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

22

Псаломъ избранный

Помяни Господи Давида и всю

кротость его Яко клятся

Господеви обѣщася Богу

Iаковлю Се слышахомъ я во

Еѵфраѳѣ обрѣтохомъ я въ

поляхъ дубравы Преславная

глаголашася о тебѣ граде Божiй

Богъ посредѣ его и не

подвижится Клятся Господь

Давиду истиною и не отвержется

ея Отъ плода чрева твоего

посажду на престолѣ твоемъ

Яко избра Господь Сiона изволи

его в жилище себѣ Освятилъ

есть селенiе Свое Вышнiй

Святыня и велелѣпота во святилѣ

его Святъ храмъ твой дивенъ въ

правдѣ Дому Твоему подобаетъ

святыня Господи въ долготу

дней Помяну имя Твое во

всяком родѣ и родѣ

Благословенъ Господь во вѣкъ и

въ вѣкъ вѣка

Versets des psaumes40

Souviens-Toi Seigneur de David41

et de toute sa douceur Du serment

qursquoil a fait au Seigneur de son voeu

au Dieu de Jacob Nous avons

entendu dire que son arche eacutetait agrave

Eacutephrata42 nous lrsquoavons trouveacutee aux

champs de la forecirct On a dit des

choses glorieuses citeacute de Dieu

Dieu est au milieu drsquoelle elle ne

peut chanceler Le Seigneur lrsquoa jureacute

agrave David en veacuteriteacute et Il ne se deacutedira

point laquo Jrsquoeacutetablirai sur ton trocircne le

fruit de ton sein raquo Car le Seigneur

a choisi Sion Il lrsquoa eacutelue pour

demeure Le Tregraves-Haut a sanctifieacute

Son tabernacle La sainteteacute et la

magnificence remplissent Son

sanctuaire Agrave Ta maison convient

la sainteteacute Seigneur pour la

longueur des jours Ton temple est

saint admirable de justice Je me

souviendrai de Ton Nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration Beacuteni soit

le Seigneur dans les siegravecles des

siegravecles

Слава и нынѣ Аллилуiя (3) Gloire et maintenant Alleluia (3

f) gloire agrave Toi ocirc Dieu A nouveau

le meacutegalynaire 40

Les versets des Psaumes ont eacuteteacute choisis par le moine grec Niceacutephore Blemmidegraves (+1272)

Par la suite des changements sont intervenus et crsquoest ainsi que le nombre des versets a eacuteteacute

reacuteduit agrave 14 alors qursquoil y en avait agrave lrsquoorigine 24 ou 25 (ce qui est encore le cas chez les vieux

ritualistes russes) 41

Les versets des Psaumes preacutesentent lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute de telle faccedilon que Dieu en raison de

la douceur de David et de sa promesse sous serment de bacirctir le temple promet agrave son tour agrave

celui-ci de demeurer dans son royaume sous le regravegne de ses successeurs et de construire un

temple dans lequel Il demeurera de faccedilon plus tangible que dans le temple mateacuteriel Il est

question du temple que sera la Megravere de Dieu 42

Eacutephrata signifie laquo lieu de la feacuteconditeacute raquo en heacutebreu et est un autre nom donneacute agrave Bethleacuteem

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 23: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

23

По полѵелеи сѣдаленъ гласъ 8

Apregraves le polyeacuteleacuteos cathisme ton 8

[Da radouiumletsa] Да радуется Небо

и земля да веселится Божiе бо

небо на земли родися

Богоневѣстная Сiя отъ

обѣтованiя Неплоды Младенца

доитъ Марiю и радуется о

рождествѣ Iоакiмъ жезлъ

глаголя родися мнѣ изъ негоже

Цвѣтъ Христосъ прозябе из

корене Давидова Воистину чудо

преславно

Que le ciel se reacutejouisse43 et que la

terre soit dans lrsquoalleacutegresse car le

ciel de Dieu est neacute sur terre crsquoest

lrsquoEacutepouse de Dieu fruit de sa

promesse La steacuterile donne le sein agrave

Marie son enfant Joachim se

reacutejouit de sa naissance laquo Un

rameau44 mrsquoest neacute dit-il crsquoest de lui

que la fleur du Christ va sortir de la

racine de David raquo Eacutetrange45

merveille en veacuteriteacute

Слава и нынѣ гласъ тойже

[Obnovisia] Обновися Адаме

радуйся Ево веселися Давиде

благодушствуй Анно ибо Мати

Зиждителя твоего раждается

преславно ликуетъ

обновльшися вся земля и

радуется одѣяна во одежду

всякъ языкъ ликуя да вопiетъ

Марiи блаженъ домъ Давидовъ

яко питаетъ Питательницу

Жизни нашея

Gloire et maintenant mecircme ton46

Renouvelle-toi Adam reacutejouis-toi

Egraveve David sois dans lrsquoalleacutegresse

prends courage Anne car la Megravere

de ton Creacuteateur naicirct

glorieusement que toute la terre

renouveleacutee danse et se reacutejouisse

revecirctue drsquoun vecirctement festif que

tout peuple exulte et srsquoeacutecrie agrave

Marie beacutenie est la maison de

David car elle alimente la

Nourriciegravere de notre vie

43

Le mot grec correspondant - ἀγγηάζζω ndash constitue le plus haut degreacute de la joie et est

appliqueacute ici au ciel tandis que le mot εὐθπαηνέζζω laquo soit dans lrsquoalleacutegresse raquo est un degreacute

moindre et appliqueacute agrave la terre 44

laquo Un rameau sortira de la racine de Jesseacute raquo (Isaiumle 111) Dans cette propheacutetie

lrsquohymnographie comprend sous laquo le rameau de la racine de Jesseacute raquo la Tregraves Sainte Vierge et

sous laquo la fleur raquo sur ce rameau le Christ 45

Παπάδοξον qui survient contrairement agrave lrsquoopinion ou aux attentes habituelles 46

Ce texte ne figure pas dans les livres grecs

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 24: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

24

Степенна 1-й антифонъ 4-го

гласа

Anavathmi 1er antiphone du 4egraveme

ton 4

Отъ юности моея мнози борютъ

мя страсти но Самъ мя заступи

и спаси Спасе мой

Ненавидящiи Сiона посрами-

теся отъ Господа яко трава бо

огнемъ будете изсохше

Слава и нынѣlt

Святымъ Духомъ всяка душа

живится и чистотою возвы-

шается свѣтлѣется Троиче-

скимъ Единствомъ священно-

тайнѣ

Degraves ma jeunesse de nombreuses

passions mrsquoont fait la guerre mais

viens Toi-mecircme agrave mon secours et

sauve-moi ocirc mon Sauveur

Vous qui haiumlssez Sion soyez

confondus devant le Seigneur

comme lrsquoherbe au feu vous serez

desseacutecheacutes

Gloire au Pegraverelt et maintenantlt

Par le Saint-Esprit toute acircme est

vivifieacutee et srsquoeacutelegraveve en se purifiant

secregravetement irradieacutee par lrsquoUnique

en Trois Personnes

Прокименъ гласъ 4

Помяну имя Твое во всякомъ

родѣ и родѣ

Стих Отрыгну сердце мое слово

благо глаголю азъ дѣла моя

Цареви

Prokimenon ton 4

Je me souviendrai de Ton nom de

geacuteneacuteration en geacuteneacuteration47

Verset Mon cœur a profeacutereacute un

beau discours je dis mes œuvres

au roi

Евангелiе отъ Луки Eacutevangile selon Saint Luc

Во дни оны воставши Марiамъ

иде въ горняя со тщанiемъ во

градъ Iудовъ И вниде въ домъ

Захарiинъ и цѣлова Елисаветъ И

бысть яко услыша Елисаветъ

цѣлованiе Марiино взыграся

младенецъ во чревѣ ея и

исполнися Духа Свята Елисаветъ

En ces jours-lagrave Marie partit et sen

alla en hacircte vers la montagne en

une ville de Juda Et elle entra dans

la maison de Zacharie et salua

Elisabeth Or quand Elisabeth

entendit la salutation de Marie

lenfant tressaillit dans son sein et

elle fut remplie du Saint-Esprit Et

47

Crsquoest ce que dans le verset 18 du Psaume 44 Dieu promet agrave la Reine qui se tient agrave droite

du Messie Ainsi Dieu lui promet qursquoelle serait honoreacutee sans cesse sur terre dans lrsquoEacuteglise

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 25: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

25

И возопи гласомъ велiимъ и

рече благословена Ты въ женахъ

и благословенъ плодъ чрева

Твоего И откуду мнѣ сiе да

прiидетъ Мати Господа моего ко

мнѣ Се бо яко бысть гласъ

цѣлованiя Твоего во ушiю моею

взыграся младенецъ радощами

во чревѣ моемъ И блаженна

Вѣровавшая яко будетъ

совершенiе глаголаннымъ Ей отъ

Господа И рече Марiамъ

величитъ душа Моя Господа и

возрадовася духъ Мой о Бозѣ

Спасѣ Моемъ Яко призрѣ на

смиренiе Рабы Своея се бо

отнынѣ ублажатъ Мя вси роди

Яко сотвори Мнѣ величiе

Сильный и свято имя Его

Пребысть же Марiамъ съ нею яко

три мѣсяцы и возвратися въ

домъ Свой

elle seacutecria agrave haute voix disant Tu

es beacutenie entre les femmes et le fruit

de tes entrailles est beacuteni Et dougrave

mest-il donneacute que la megravere de mon

Seigneur vienne agrave moi Car ta voix

lorsque tu mas salueacutee na pas plus

tocirct frappeacute mes oreilles que lenfant

a tressailli de joie dans mon sein

Heureuse celle qui a cru car ce qui

lui a eacuteteacute dit de la part du Seigneur

srsquoaccomplira Alors Marie dit Mon

acircme magnifie le Seigneur et mon

esprit tressaille de joie en Dieu

mon Sauveur parce quIl a jeteacute les

yeux sur lrsquohumiliteacute de Sa servante

Voici en effet que deacutesormais

toutes les geacuteneacuterations me diront

bienheureuse parce que le Puissant

a fait pour moi de grandes choses

Et saint est Son nom Marie

demeura avec Eacutelisabeth environ

trois mois et elle retourna chez elle

По 50-м псалмѣ Слава

Молитвами Богородицы

Милостиве очисти множества

согрѣшенiй нашихъ И нынѣ

тойже И посемъ Помилуй мя

Боже

Apregraves le psaume 50 Gloire Par

les priegraveres de la Megravere de Dieu

Miseacutericordieux purifie la multitude

de nos peacutecheacutes Et maintenant

idem Ensuite Aie pitieacute de moi ocirc

Dieult

И стiхира праздника гласъ 6 Stichegravere de la fecircte ton 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 26: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

26

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго eдина

и Eдинаго вводящи Христа во

вселенную во спасенiе душъ

нашихъ

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Канонъ первый творенiе кѵръ

Иоанна

Глас 2 Пѣснь 1

Premier canon48 œuvre du moine

Jean

Ton 2 1egravere Ode

Iрмосъ [Griaditieacute] Грядите

людiе поимъ пѣснь Христу

Богу раздѣльшему море и

наставльшему люди яже

изведе из работы египетскiя

яко прославися

Hirmos Venez peuples offrons

un chant au Christ Dieu qui a

diviseacute la mer et frayeacute une voie au

peuple libeacutereacute par Lui de la

servitude des Egyptiens car Il srsquoest

couvert de gloire

Грядите вѣрнiи Духомъ

Божественнымъ радующеся

Юже отъ неплодове днесь

пришедшую человѣковъ на

спасенiе Приснодѣву Отроко-

вицу пѣсньми почтимъ

Venez fidegraveles reacutejouissez-vous dans

lrsquoEsprit divin dans nos hymnes

veacuteneacuterons la jeune Fille toujours

Vierge qui en ce jour est issue

drsquoune megravere steacuterile pour le salut des

mortels

Радуйся Чистая Мати и Рабо

Христа Бога Яже первому

Ходатаица блаженству

человѣческiй родъ Тя вси

достойно пѣсньми славимъ

Reacutejouis-toi veacuteneacuterable Megravere et

servante du Christ Dieu qui rends

au genre humain son antique

beacuteatitude comme il convient nous

te glorifions tous par nos hymnes

48

Lrsquooffice de ce jour comporte deux canons le premier ayant eacuteteacute composeacute par St Jean

Damascegravene (+780) et le second par St Andreacute de Cregravete (+712) Drsquoapregraves le contenu de ces

canons particuliegraverement les hirmi on peut conclure avec grande vraisemblance que St Jean

avait connaissance du canon reacutedigeacute par St Andreacute qursquoil srsquoeacutetait efforceacute de compleacuteter Apregraves

chaque tropaire agrave lrsquoinstar de toutes les fecirctes de la Megravere de Dieu on lit le refrain laquo Tregraves Sainte

Megravere de Dieu sauve-nous raquo (tandis que pour les canons des saints on ne dit pas laquo sauve-

nous raquo mais seulement laquo prie Dieu pour nous)

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 27: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

27

Жизни раждается днесь мостъ

имже человѣцы воззванiе

паденiя еже от ада обрѣтшiи

Христа Живнодавца пѣсньми

прославляютъ

Aujourdrsquohui naicirct celle qui est le

pont de la vie par laquelle les

mortels ont trouveacute le rappel de leur

chute dans lrsquoenfer et ils glorifient

par leurs hymnes le Christ

donnateur de vie

Инъ канонъ кѵръ Андрея

гласъ 8

Пѣснь 1

Autre canon du seigneur Andreacute

ton 8

1egravere ode

Iрмосъ [Sokrouchivchemou]

Сокрушившему брани мышцею

Своею и проведшему Иcраиля

сквозѣе Чермное море поимъ

Ему яко Избавителю нашему

Богу яко прославися

Hirmos Celui qui de son bras a

eacutecraseacute les ennemis qui a fait passer

Israeumll agrave travers la mer Rouge

chantons-Le comme notre

libeacuterateur et Dieu car Il srsquoest

couvert de gloire

Да ликовствуетъ вся тварь да

веселится же и Давидъ яко отъ

колѣна и отъ сѣмене его

произыде жезлъ Цвѣтъ носящи

Господа Творца всяческихъ

Que toute la creacuteation srsquounisse en

chœur et que David se reacutejouisse

car de sa tribu et de sa semence

est sorti un rameau qui porte pour

fleur le Seigneur et le libeacuterateur de

toutes choses

Святая Святыхъ во святѣмъ

святилищи Младенецъ

возлагается воспитатися отъ

руки Ангеловы Вси убо вѣрно

спразднуимъ въ рождествѣ Ея

La sainte des saints est deacuteposeacutee

comme enfant dans le sanctuaire

pour y ecirctre nourrie de la main drsquoun

ange49 tous ensemble fecirctons donc

avec foi le jour de sa naissance

49

Ce tropaire ne glorifie pas autant la nativiteacute que son entreacutee au temple A lrsquoeacutepoque de St

Andreacute il nrsquoy avait probablement pas de fecircte deacutedieacutee agrave lrsquoentreacutee au temple ou encore si cette

fecircte existait elle nrsquoeacutetait pas consideacutereacutee comme revecirctant une grande importance Pour cette

raison on avait uni la commeacutemoration des deux eacuteveacutenements

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 28: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

28

Неплоды нераждающая Анна но

не безчадна Богу се бо

пронаречеся отъ родовъ Чистая

Дѣва Мати Тѣмже естества

израсти Зиждителя въ рабiи

образѣ

Anne est steacuterile et infeacuteconde mais

elle nrsquoest pas sans enfant aupregraves de

Dieu50 car elle est destineacutee depuis

des geacuteneacuterations agrave devenir la megravere

de la Vierge pure de laquelle a

germeacute le Creacuteateur sous la forme

drsquoun serviteur

Тя незлобивую Агницу Агнца

Христа Младенца отъ чрева

Твоего приведшую въ наше

существо вси от Анны

рожденную Тя пѣсньми

почитаемъ

Crsquoest toi brebis immaculeacutee qui

seule as dans ton sein fourni au

Christ notre nature Sa toison Tous

ocirc fille drsquoAnne nous te veacuteneacuterons

dans nos hymnes

Троиченъ Три Безначальна

славлю Три Свята пою Три

Соприсносущна въ Существѣ

Единомъ проповѣдую Единъ бо

во Отцѣ и Сынѣ и Дусѣ

славословится Богъ

Triadicon Je glorifie je chante je

proclame les Trois qui sont sans

commencement saints et coeacuteternels

en une unique essence car un seul

Dieu est glorifieacute dans le Pegravere le Fils

et lrsquoEsprit

Богородиченъ Кто видѣ

Отроча Егоже не всѣя Отецъ

млекомъ питаемое Или гдѣ

видѣна бысть Дѣва Мати

Истинно паче ума обоя

Богородительнице Чистая

Theotokion Qui donc a vu un

enfant nourri du lait maternel sans

qursquoun pegravere lrsquoait engendreacute Ougrave a-t-

on vu une megravere vierge En veacuteriteacute

pure Megravere de Dieu tu es lrsquoune et

lrsquoautre deacutepassant lrsquoentendement

50

Lorsque les hommes consideacuteraient Anne comme eacutetant steacuterile aux yeux de Dieu qui lrsquoavait

deacutecideacute ainsi elle eacutetait deacutejagrave megravere

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 29: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

29

Катавасiя [Krest] Крестъ

начертавъ Моѵсей впрямо

жезломъ Чермное пресѣче

Иcраилю пѣшеходящу тоже

обратно фараоновымъ колес-

ницамъ ударивъ совокупи

вопреки написавъ

непобѣдимое оружiе Тѣмъ

Христу поимъ Богу нашему

яко прославися

Catavasia de la Croix51 En traccedilant

devant lui le signe de la Croix avec

son bacircton Moiumlse ouvrit la mer

Rouge agrave Israeumll qui la passa agrave pied

sec puis il la fit retentir du fracas

des chars de Pharaon en la

ramenant sur elle-mecircme et il la

referma en inscrivant sur son

immensiteacute lrsquoarme invincible

Aussi chantons le Christ notre

Dieu car Il srsquoest couvert de gloire

Пѣснь 3

3egraveme ode

Iрмосъ [Outvierdi] Утверди насъ

въ Тебѣ Господи Древом

умерщвлей грѣхъ и страхъ

Твой всади въ сердца насъ

поющихъ Тя

Hirmos Affermis-nous en Toi

Seigneur qui par le bois as fait

mourir le peacutecheacute et implante Ta

crainte dans nos cœurs agrave nous qui

Te chantons

Непорочно Богу пожившiи

всѣхъ родисте Спасенiе

богомудрiи родителе Зиждителя

Рождшiя и Бога нашего

Ayant veacutecu pour Dieu sans

reproche ils enfantegraverent le salut de

tous les parents sages en Dieu de

celle qui conccedilut notre Creacuteateur et

notre Dieu

Всѣмъ жизнь источаяй Господь

отъ неплодове произведе Дѣву

въ Нюже вселитися изволи и по

Рождествѣ сохранивъ нетлѣнну

Le Seigneur qui pour tous fait

jaillir52 la vie fit naicirctre la Vierge

drsquoune femme steacuterile crsquoest en elle

qursquoIl daigna entrer et Il la garda

incorrompue apregraves sa naissance

51

Alors que geacuteneacuteralement dans le cas des grandes fecirctes la catavasia est constitueacutee par

lrsquohirmos de la fecircte et srsquoil y a deux canons par les deux hirmi les catavasias du preacutesent office

sont constitueacutees par les hirmi de la prochaine fecircte plus importante agrave savoir lrsquoExaltation de la

Croix 52

Allusion agrave la source qui jaillit du rocher (πεγάδων vient de πεγή la source)

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 30: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

30

Аннинъ плодъ Марiю днесь

Гроздъ рождшую живоносный

яко Богородицу воспоимъ

Предстательницу же всѣхъ и

Помощницу

Chantons en ce jour Marie le fruit

drsquoAnne qui mit au monde la

Grappe vivifiante car elle est la

Megravere de Dieu qui intercegravede pour

tous et est leur secours

Ин Iрмосъ Утвердися сердце

мое во Господѣ вознесеся рогъ

мой въ Бозѣ моемъ

разширишася на враги моя уста

моя возвеселихся о спасенiи

Твоемъ

Autre hirmos Mon cœur srsquoest

affermi dans le Seigneur ma force53

srsquoest eacuteleveacutee en mon Dieu ma

bouche srsquoest ouverte contre mes

ennemis je me suis reacutejoui dans Ton

salut

Воспитавшися во Святая

Святыхъ Дѣво Пречистая

Богородице вышши явилася еси

твари Зиждителя плотiю

порождши

Eacutetant eacuteleveacutee dans le Saint des

Saints ocirc Vierge immaculeacutee Megravere

de Dieu tu te montras supeacuterieure agrave

toutes les creacuteatures54 toi qui as

enfanteacute le Creacuteateur dans la chair

Благословенно чрево твое

цѣломудренная Анно плодъ бо

израстила еси дѣвства Юже

безсѣменно Питателя твари

рождшую и Избавителя Iисуса

Beacuteni soit ton sein Anne la sage car

il a produit un fruit de virginiteacute en

celle qui enfanta sans semence

Jeacutesus le nourricier de toute creacuteature

et son libeacuterateur

Тя блажитъ Приснодѣво вся

тварь отъ Анны днесь

рождшуюся отъ корене Iессеева

жезлъ пречистъ цвѣтъ Христа

израстившую

Crsquoest toi toujours Vierge que

beacuteatifie toute creacuteature qui en ce

jour est neacutee drsquoAnne rameau

immaculeacute de la racine de Jesseacute qui

comme fleur as produit le Christ

53

Litteacuteralement laquo ma corne raquo expression biblique de la force dirigeacutee contre un ennemi cf 1

Regravegnes 21 laquo Ma corne a eacuteteacute eacuteleveacutee gracircce agrave mon Dieu raquo 54

Il est remarquable que lrsquoeacuteducation de la Megravere de Dieu dans le Temple aupregraves du Creacuteateur

se trouve ecirctre deacuteterminante pour son eacuteleacutevation au-dessus des creacuteatures

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 31: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

31

Тя вышшую всея твари

Богородице показуя Чистая

Сынъ Твой еже отъ Анны

величитъ Твое рождество и всѣхъ

веселитъ днесь

O immaculeacutee Megravere de Dieu Ton

Fils en te montrant supeacuterieure agrave

toute creacuteature magnifie Ta

naissance drsquoAnne et nous reacutejouit

tous en ce jour

Троиченъ Тебѣ покланяемся

Отче Безначальне Существомъ

поемъ Безлѣтнаго Сына Твоего и

чтемъ Соприсносущнаго Духа

Твоего яко Единаго Трое

естествомъ Бога

Triadicon Nous Trsquoadorons Pegravere

qui par essence es sans

commencement nous chantons

Ton Fils intemporel nous veacuteneacuterons

Ton Esprit coeacuteternel car Tu es un

seul Dieu par nature en Trois

Personnes

Богородиченъ Свѣтодавца и

Начальника жизни человѣческiя

рождшая Чистая Богородице

явилася еси сокровище жизни

нашея и дверь неприступнаго

Свѣта

Theotokion Toi qui as mis au

monde lrsquoilluminateur et la source

de la vie des hommes immaculeacutee

Megravere de Dieu tu es manifestement

le treacutesor de notre vie et la porte de

lrsquoinaccessible lumiegravere

Катавасiя [Jezl] Жезлъ во

образъ тайны прiемлется

прозябенiемъ бо предраз-

суждаетъ священника не-

плодящей же прежде Церкви

нынѣ процвѣте Древо Креста

въ державу и утвержденiе

Catavasia Un bacircton est pris

comme figure de ce mystegravere en

fleurissant il deacutesigne le precirctre et

dans lrsquoEacuteglise naguegravere steacuterile le

bois de la Croix fleurit agrave preacutesent

pour ecirctre sa force et son

affermissement

Сѣдаленъ гласъ 4

[Diegraveva] Дѣва Марiя и Богородица

истинно яко облакъ свѣта днесь

возсiя намъ и отъ праведныхъ

предгрядетъ въ славу нашу Не

ктому Адамъ осуждается и Еѵа

отъ узъ свободися и сего ради

Cathisme ton 4

La Vierge Marie et veacuteritable Megravere

de Dieu a brilleacute pour nous en ce

jour comme une nueacutee de lumiegravere et

pour notre gloire elle naicirct des

justes ses parents Adam nrsquoest plus

condamneacute Egraveve est deacutelivreacutee de ses

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 32: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

32

зовемъ вопiюще со дерзно-

венiемъ единѣй Чистѣй радость

возвѣщаетъ рождество Твое всей

вселеннѣй

liens55 Crsquoest pourquoi nous crions

avec confiance agrave la seule Pure Ta

naissance annonce la joie agrave tout

lrsquounivers

Слава и нынѣ тойже Gloire et maintenant le mecircme

Пѣснь 4

Iрмосъ [Ouslychakh] Услышахъ

Господи слухъ Твоего

смотренiя и прославихъ Тя

Едине Человѣколюбче

4egrave Ode

Hirmos Jrsquoai eu connaissance de

Ton eacuteconomie Seigneur et je Trsquoai

glorifieacute Toi qui seul aimes les

hommes

Воспѣваемъ Тя Господи

вѣрнымъ спасительное приста-

нище подавшаго всѣмъ Тебе

Рождшую

Nous Te chantons Seigneur qui

accordes aux croyants un havre de

salut celle qui Trsquoa enfanteacute

Тя Богоневѣсто похвалу всѣмъ

Христосъ яви и державу

поющимъ вѣрно Твое таинство

Eacutepouse de Dieu le Christ te montre

agrave tous comme un sujet de gloire et

comme la force de ceux qui

chantent ton mystegravere avec foi

Неискусобрачная Владычице

Твоими молитвами избавляеми

прегрѣшенiй благоразумно вси

Тя ублажаемъ

Ocirc Souveraine qui ignores le

mariage libeacutereacutes de nos peacutecheacutes par

tes supplications tous avec

gratitude nous te proclamons

bienheureuse

Ин Iрмосъ Пророкъ Аввакумъ

умныма очима провидѣ

Господи пришествiе Твое тѣмъ

и вопiяше отъ юга прiидетъ

Autre hirmos Le prophegravete

Habacuc par ses yeux spirituels vit

agrave lrsquoavance Ta venue Seigneur

Aussi il srsquoeacutecria du midi56 viendra

55

Lrsquohymnographe met en relief le chacirctiment drsquoEgraveve plus lourd que celui drsquoAdam 56

Cf Habacuc 33 laquo Dieu viendra de Theacuteman raquo laquo Theacuteman raquo signifie le sud en heacutebreu et

deacutesigne en outre la reacutegion de lrsquoIdumeacutee dans le sud de la Judeacutee Cette propheacutetie dans

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 33: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

33

Богъ Слава силѣ Твоей слава

снизхожденiю Твоему

Dieu Gloire agrave Ta puissance gloire agrave

Ta condescendance Seigneur57

Патрiархъ Iаковъ провидѣвъ

Спасе величiя ясно строенiя

Твоего вопiяше Духомъ ко Iудѣ

глаголя тайно отъ лѣторасли

возшелъ еси Сыне мой

возвѣщая Тя отъ Дѣвы Бога

Le patriarche Jacob voyant

clairement agrave lrsquoavance Sauveur la

grandeur de Ton eacuteconomie srsquoeacutecria

dans lrsquoEsprit mystiquement et dit agrave

Juda Tu es sorti drsquoune pousse

mon Fils58 Trsquoannonccedilant Dieu de la

Vierge

Нынѣ жезлъ Аароновъ отъ

корене Давидова прозябшiй

нынѣ Дѣва Чистая происходитъ

и сликовствуетъ Небо и земля и

вся отечествiя языковъ и Анна и

Iоакимъ таинственно

Maintenant le rameau drsquoAaron

jaillissant de la racine de David

maintenant la Vierge Pure srsquoavance

et le ciel et la terre toutes les tribus

des nations se reacutejouissent ensemble

ainsi qursquoAnne et Joachim

mystiquement

Нынѣ да веселится Небо да

радуется же земля и да ликуетъ

Iоакимъ и Давидъ овъ убо яко

родитель Твой истинно рождшiя

Бога овъ же яко праотецъ Твой

проповѣдая Твоя величествiя

Чистая

Que le ciel maintenant soit dans

lrsquoalleacutegresse que la terre se reacutejouisse

et qursquoexultent Joachim et David

celui-ci comme Ton parent agrave toi qui

veacuteritablement enfantas Dieu celui-

lagrave comme Ton ancecirctre proclamant

Ta magnificence ocirc Pure

Срадуется Тебѣ днесь

богомудренная Анно вселенная

Избавителя бо тоя Матерь

процвѣла еси Юже отъ корене

En ce jour ocirc Anne sage en Dieu

tout lrsquounivers prend part agrave ta joie

car tu as donneacute le jour agrave la Megravere de

son libeacuterateur tige vigoureuse qui a

lrsquohymnographie est souvent comprise comme se rapportant agrave la naissance du Christ en Judeacutee

et des bienfaits lieacutes agrave Sa venue (allusion au sud comme un endroit agreacuteable chaud) 57

Le preacutesent hirmos les trois tropaires suivants ainsi que le Triadicon et le Theotokion sont

diffeacuterents dans les livres grecs 58

Cf Genegravese 499 version des Septante Le mot grec βλαζηόϛ laquo pousse raquo donne une image

veacutegeacutetale allusion agrave lrsquoenfantement dans la virginiteacute

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 34: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

34

прозябшую Давидова жезлъ

силы намъ носящую Цвѣтъ

Христа

germeacute sur la racine de David et qui

pour fleur nous apporte le Christ

Троиченъ Славлю Безначальна

Бога Отца и Сына и Святаго

Духа Единосущную Троицу

Несозданную Ейже предстоятъ

Серафими благоговѣйно зовуще

Святъ Святъ Святъ еси Боже

Triadicon Je glorifie le Dieu sans

commencement le Pegravere le Fils et le

Saint Esprit la Triniteacute

consubstantielle et non creacuteeacutee

devant Laquelle se tiennent

pieusement les Seacuteraphins qui

chantent Saint Saint Tu es Saint ocirc

Dieu

Богородиченъ

Пребезначальное Начало начало

прiемлетъ изъ Тебе

Богородительнице плотскимъ

временемъ и пребываетъ

собезначально и воплощься

Слово Отчее и Духу

соприсносущное сохраняя

Божественное достоинство

Theotokion Celui qui est sans

aucun commencement prend

commencement de toi qui enfantas

Dieu dans le temps tangible Apregraves

lrsquoincarnation Il demeure le

coeacuteternel Verbe du Pegravere et reste

coeacuteternel agrave lrsquoEsprit gardant la

digniteacute Divine59

Катавасiя [Ouslychakh]

Услышахъ Господи смотренiя

Твоего таинство разумѣхъ

дѣла Твоя и прославихъ Твое

Божество

Catavasia Jrsquoai eu connaissance

Seigneur du mystegravere de Ton

eacuteconomie jrsquoai meacutediteacute sur Tes

œuvres et glorifieacute Ta Diviniteacute

59

Un autre theotokion figure dans les livres grecs

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 35: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

35

Пѣснь 5

Iрмосъ [Siegravenopisany] Сѣнно-

писанный мракъ гаданiй

разоривъ и вѣрныхъ

прибытiемъ истины Бого-

отроковицею озаривъ сердца

и насъ свѣтомъ Твоимъ

Христе настави

5egrave Ode

Hirmos Toi qui as dissipeacute

lrsquoobscure eacutebauche des figures et

illumineacute les cœurs des croyants

par lrsquoavegravenement de la veacuteriteacute gracircce

agrave cette divine Enfant ocirc Christ

dirige-nous eacutegalement par Ta

lumiegravere

Воспоимъ людiе всѣхъ вину

сущаго по намъ быти Виновнаго

Еяже образу радовахуся

сподобляеми пророцы явленное

спасенiе отъ Тоя плодяще

Chantons peuples la cause ayant

permis que Celui qui est la Cause

de toutes choses devicircnt semblable agrave

nous ce dont les prophegravetes furent

jugeacutes dignes de se reacutejouir de la

figure tandis que nous recueillons

le salut qursquoElle rendit manifeste

Отъ суха прозябенiе жезла

iереева Иcраилю показа

проразсужденiе и нынѣ

свѣтлость прозябшихъ преславно

свѣтитъ отъ неплодове

всеславное рожденiе

La floraison drsquoun bacircton sec guida

Israeumll dans le choix preacutealable de son

precirctre60 et maintenant le tregraves

glorieux enfantement drsquoune femme

steacuterile61 fait resplendir merveil-

leusement le lustre des parents

Ин Iрмосъ Господи Боже нашъ

миръ даждь намъ Господи Боже

нашъ стяжи ны Господи развѣ

Тебе иного не вѣмы Имя Твое

именуемъ

Autre hirmos Seigneur notre

Dieu donne-nous la paix Seigneur

notre Dieu prends possession de

nous Seigneur hors de Toi nous

nrsquoen connaissons pas drsquoautre et

nous invoquons Ton nom

60

Choix drsquoAaron de preacutefeacuterence agrave Koreacute Dathan et Abiram (cf Nombres ch 16) 61

Lrsquoideacutee que renferme ce tropaire a deacutejagrave eacuteteacute eacutevoqueacutee dans lrsquooffice mais est exprimeacutee ici avec

plus de force le miracle qui se produit en Anne est effectivement comparable agrave celui du

bacircton drsquoAaron Mais si Aaron a eacuteteacute glorifieacute pour la floraison de son bacircton combien plus

doivent lrsquoecirctre Joachim et Anne pour lrsquoenfantement de la Megravere de Dieu

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 36: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

36

Пречистое Твое рождество Дѣва

Непорочная несказанное и

зачатiе неизглаголанно и

рожденiе Твое Невѣсто

неневѣстная Богъ бо бѣ весь въ

мя облекiйся

Sans tache fut ta naissance Vierge

immaculeacutee ineffable fut ta

conception indicible fut ton

enfantement eacutepouse ineacutepouseacutee 62

car Il est Dieu ayant revecirctu ma

nature tout entiegravere

Днесь да веселятся ангельстiи

чини пѣсньми да ликуютъ сущiи

изъ Адама родися бо жезлъ

Цвѣтъ возрастившiй Христа

Единаго Избавителя нашего

En ce jour que se reacutejouissent les

milices angeacuteliques que les

descendants drsquoAdam exultent car

le rameau est neacute qui comme fleur

fera pousser le Christ notre seul

libeacuterateur

Днесь Еѵа разрѣшается

осужденiя разрѣшается же и

неплодство и Адамъ древнiя

клятвы о рождествѣ Твоемъ

Тобою бо отъ тли избавихомся

En ce jour Egraveve est libeacutereacutee de sa

condamnation et Adam affranchi

de lrsquoantique maleacutediction lors de ta

naissance Aussi il te dit ocirc

Immaculeacutee laquo Crsquoest par toi que

nous avons eacuteteacute deacutelivreacutes de la

corruption raquo

Слава Тебѣ Прославльшему

неплодную днесь роди бо жезлъ

присноцвѣтущiй отъ обѣщанiя

отъ негоже прозябе Христосъ

Цвѣтъ жизни нашея

Gloire agrave toi qui en ce jour as

glorifieacute la steacuterile car elle a enfanteacute

selon la promesse le rameau qui

toujours fleurit duquel est venu le

Christ la fleur de notre vie

Троиченъ Слава Тебѣ Отче

Святый Боже Нерожденне

слава Тебѣ Сыне Безлѣтне

Единородне слава Тебѣ Душе

Божественный и Сопрестольный

отъ Отца происходяй и въ Сынѣ

пребываяй

Triadicon Gloire agrave Toi Pegravere Saint

Dieu inengendreacute Gloire agrave Toi Fils

eacuteternel et unique gloire agrave Toi

Esprit Divin et co-reacutegnant qui

procegravedes du Pegravere et demeures dans

le Fils63

62

Expression de lrsquoAcathiste agrave la Megravere de Dieu 63

Les livres grecs donnent un tropaire diffeacuterent

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 37: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

37

Богородиченъ Бысть чрево Твое

Солнца носило пребысть

чистота Твоя якоже прежде

невредима Дѣво Христосъ бо

Солнце яко отъ чертога женихъ

явися изъ Тебе

Theotokion Ton sein devint la

table sainte ta pureteacute demeura sans

tache comme auparavant ocirc Vierge

car le Christ-Soleil sortit de toi

comme lrsquoeacutepoux de la chambre

nuptiale

Катавасiя [O treblajennoiumleacute] О

треблаженное Древо на

немже распяся Христосъ Царь

и Господь Имже паде древом

прельстивый тобою прель-

стився Богу пригвоздившуся

Плотiю подающему миръ

душамъ нашимъ

Catavasia Ocirc bois trois fois

heureux Sur lui fut eacutetendu le

Christ Roi et Seigneur par lui a

eacuteteacute terrasseacute celui qui avait trompeacute

par le bois il se laissa prendre au

piegravege du Dieu qui a eacutetait attacheacute

en Sa chair et qui procurait la paix

agrave nos acircmes

Пѣснь 6

Iрмосъ [Ko Gospodou] Ко

Господу отъ кита Iона возопи

Ты мя возведи изъ глубины ада

молюся да яко Избавителю во

гласѣ хваленiя истины же

духомъ пожру Тебѣ

6egraveme ode

Hirmos Crsquoest vers le Seigneur

que du ventre du monstre marin

Jonas poussait ce cri laquo Tire-moi

du gouffre de lrsquoenfer je Trsquoen

supplie afin que comme agrave mon

libeacuterateur je Trsquooffre un sacrifice

par la louange et dans lrsquoesprit de

veacuteriteacute raquo

Ко Господу въ скорби неплодства

возопиша Богоматере бого-

мудрiи родители и Сiю въ роды

родовъ родиша на общее

спасенiе и похвалу

Dans la peine de leur steacuteriliteacute les

pieux parents de la Megravere de Dieu

criaient vers le Seigneur et ils

enfantegraverent la Vierge pour toutes

les geacuteneacuterations pour leur commun

salut et leur commune louange

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 38: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

38

Прiяша Небесный даръ отъ Бога

достоинъ Богоматере богомудрiи

родители самѣхъ Херувiмовъ

превышшее носило Слова и

Зиждителя Родительницу

Les pieux parents de la Megravere de

Dieu reccedilurent un don ceacuteleste et

digne de Dieu le char surpassant

les cheacuterubins eux-mecircmes la Megravere

du Verbe et du Creacuteateur

Ин Iрмосъ Яко воды морскiя

Человѣколюбче волнами

житейскими обуреваюся тѣмже

яко Iона тако вопiю Ти возведи

отъ тли животъ мой

Благоутробне Господи

Autre hirmos Comme les eaux de

la mer les flots de la vie me

balottent mais agrave lrsquoinstar de Jonas je

te crie ocirc Toi qui aimes les hommes

tire ma vie de la corruption

Seigneur miseacutericordieux

Святую Святыхъ сущу

цѣломудреннiи родители Твои

Чистая возложиша Тя въ храмѣ

Господни воспитатися честно и

уготоватися въ Матерь Ему

Comme tu eacutetais la plus sainte des

saints ocirc Immaculeacutee tes chastes

parents trsquooffrirent dans la maison

du Seigneur pour y ecirctre eacuteleveacutee

saintement et preacutepareacutee agrave devenir Sa

Megravere

Неплоды и матери ликуйте

дерзайте и играйте безчадныя

безчадна бо неплоды Богородицу

прозябаетъ Яже избавитъ отъ

болѣзней Еѵу и клятвы Адама

Steacuteriles et megraveres formez des

chœurs prenez courage les sans-

enfants et exultez de joie car la

steacuterile sans posteacuteriteacute donne

naissance agrave la Megravere de Dieu qui

deacutelivrera Egraveve de ses douleurs et

Adam de sa maleacutediction

Слышу Давiда поюща Тебѣ

приведутся дѣвы во слѣдъ Тебе

приведутся въ храмъ Царевъ И

съ нимъ Тя и азъ Дщерь Цареву

воспѣваю

Jrsquoentends David chanter agrave ton sujet

laquo Des vierges seront conduites agrave ta

suite elles seront conduites dans le

temple du Roi64 raquo et moi avec lui je

te chante toi la Fille du Roi

64

Cf Psaume 4415-16 laquo A sa suite des vierges sont ameneacutees au Roi ses compagnes lui

sont preacutesenteacutees raquo Lrsquohymnographe voit dans ces paroles propheacutetiques lrsquoentreacutee au Temple de la

Tregraves sainte Vierge accompagneacutee des jeunes filles Mais il est possible qursquoil soit fait

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 39: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

39

Поемъ святое Твое рождество

чтимъ и непорочное зачатiе Твое

Невѣсто Богозванная и Дѣво

славятъ же съ нами Ангеловъ

чини и святыхъ души

Nous chantons ta sainte nativiteacute

nous honorons ta conception sans

semence Fianceacutee et Vierge choisie

par Dieu et avec nous les glorifient

les milices des Anges et les acircmes

des saints

Троиченъ Въ Тебѣ Троическое

таинство поется и славится

Чистая Отецъ бо благоволи и

Слово вселися въ Тя и

Божественный Духъ Тебе осѣни

Triadicon En toi ocirc Immaculeacutee est

chanteacute et glorifieacute le mystegravere de la

Triniteacute en toi le Pegravere srsquoest complu

en toi le Fils a fait sa demeure et

lrsquoEsprit divin trsquoa couverte de son

ombre

Богородиченъ Златая кадиль-

ница была еси Огнь бо во утробѣ

Твоей вселися Слово отъ Духа

Свята и человѣческимъ зракомъ

въ Тебѣ видѣся Богоро-

дительнице Чистая

Theotokion Ocirc pure Megravere de Dieu

tu fus un encensoir drsquoor car par

lrsquoEsprit Saint le Feu ndash le Verbe ndash fit

Sa demeure dans ton sein et Il srsquoest

montreacute sous forme humaine

Катавасiя Воднаго звѣря во

утробѣ длани Iона кресто-

видно распростеръ спаси-

тельную Страсть про-

ображаше явѣ Тѣмъ трид-

невенъ изшедъ премирное

Воскресенiе прописаше

Плотiю пригвожденнаго

Христа Бога и тридневнымъ

Воскресенiемъ мiръ про-

свѣщшаго

Catavasia Dans les flancs du

monstre marin Jonas eacutetendant les

mains en croix preacutefigurait

clairement la Passion

reacutedemptrice en en sortant le

troisiegraveme jour il eacutebauchait lrsquoimage

de la Reacutesurrection du Christ Dieu

crucifieacute dans Sa chair et

illuminant le monde entier par Sa

Reacutesurrection du troisiegraveme jour

Малая ектенія Petite ecteacutenie

eacutegalement allusion ici agrave lrsquoexpansion dans lrsquoEacuteglise du haut fait asceacutetique de la virginiteacute (cf

3eacuteme stichegravere des Laudes)

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 40: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

40

Кондак глас 4 Kondakion65 ton 4

[Ioakim i Anna] Iоакимъ и Анна

поношенiя безчадства и Адамъ и

Eѵа отъ тли смертныя

свободистася Пречистая во

святѣмъ рождествѣ Твоемъ То

празднуютъ и людiе Твои вины

прегрѣшенiй избавльшеся

внегда звати Ти неплоды

раждаетъ Богородицу и

Питательницу Жизни нашея

Joachim et Anne ont eacuteteacute deacutelivreacutes de

lrsquoopprobre de la steacuteriliteacute et Adam

et Egraveve de la corruption de la mort

ocirc Immaculeacutee en ta sainte nativiteacute

crsquoest elle que fecircte eacutegalement ton

peuple libeacutereacute de la condamnation

pour ses peacutecheacutes en te criant laquo La

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie raquo

Iкосъ Молитва купно и

воздыханiе неплодства и

безчадства Iоакима же и Анны

благопрiятное и во уши

Господни вниде и прозябе плодъ

живоносенъ мiру Овъ бо

молитву на горѣ творяше ова же

въ садѣ поношенiе ношаше но

съ радостiю неплоды раждаетъ

Богородицу и Питательницу

Жизни нашея

Ikos66 La priegravere de Joachim et

drsquoAnne en mecircme temps que leurs

geacutemissements sur leur steacuteriliteacute et

leur privation drsquoenfants67 furent

agreacuteeacutes et parvinrent aux oreilles du

Seigneur et ils donnegraverent au

monde un fruit porteur de vie Lrsquoun

faisait sa priegravere dans la montagne

lrsquoautre portait son opprobre dans le

jardin Mais crsquoest dans la joie que la

steacuterile met au monde la Megravere de

Dieu la nourriciegravere de notre vie

65

Le kondakion deacutecrit lrsquoinfluence de lrsquoeacuteveacutenement sur toutes les eacutepoques du monde sur celle

qui lui eacutetait le plus proche dans les personnes de Joachim et Anne sur celle du

commencement du monde avec Adam et Egraveve et sur lrsquoeacutepoque contemporaine en notre propre

personne 66

Lrsquoikos eacutevoque les preacutemices mecircmes de lrsquoeacuteveacutenement les supplications de Joachim et

drsquoAnne Le commencement des eacuteveacutenements (cf par exemple lrsquoikos de Pacircques) constitue en

geacuteneacuteral le thegraveme des ikos Pour expliquer cette construction il est neacutecessaire de prendre en

consideacuteration que les ikos actuels sont les premiegraveres strophes de toute une seacuterie drsquoikos ndash dix et

plus ndash qui donnaient une description complegravete de lrsquoeacuteveacutenement fecircteacute dans les anciens offices 67

La priegravere eacutetait plutocirct le fait de Joachim tandis que les geacutemissements eacutetaient celui drsquoAnne

Le premier souffrait de lrsquoabsence drsquoenfant tandis que la seconde de la steacuteriliteacute

Lrsquohymnographe veut faire comprendre que crsquoest par les efforts conjugueacutes de Joachim et Anne

qursquoest atteinte une telle reacuteussite

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 41: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

41

Пѣснь 7

Iрмосъ [koupina] Купина въ

горѣ огненеопальная и

росоносная пещь халдейская

явѣ предписа Тя Богоневѣсто

Божественный бо невещест-

венный въ вещественнѣмъ

чревѣ Огнь неопально прiяла

еси Тѣмже изъ Тебе

Рождшемуся поемъ благо-

словенъ еси Боже отецъ

нашихъ

7egrave ode

Hirmos Le buisson

incombustible de la montagne et

la fournaise rafraicircchissante de

Chaldeacutee te preacutefiguraient

clairement Eacutepouse de Dieu car

dans un sein mateacuteriel tu as reccedilu

lrsquoimmateacuteriel feu divin sans en ecirctre

consumeacutee Crsquoest pourquoi nous

crions agrave Celui qui est neacute de toi

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Твое въ [не]вещественныхъ68

явленiихъ законоположникъ

возбранися разумѣти и великое

Пречистая таинство не

мудрствовати земноревностная

образно наказуемъ иногда

Тѣмже удивлься чудеси

глаголаше благословенъ Богъ

отецъ нашихъ

Sous les manifestations imma-

teacuterielles le Leacutegislateur ne put

comprendre ton grand mystegravere ocirc

toute Veacuteneacuterable tout averti qursquoil fucirct

par ces symboles de rejeter les

penseacutees terre-agrave-terre69 aussi

frappeacute de ce prodige il srsquoeacutecriait

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Гору и дверь Небесную и

мысленную Тя лѣствицу

боголѣпно ликъ божественный

пронарече отъ Тебе бо Камень

отсѣчеся не руками мужескими

и дверь Еюже пройде Господь

Иже чудесъ Богъ отецъ нашихъ

Montagne porte du ciel et eacutechelle

spirituelle tels sont les noms que te

donnait jadis selon Dieu le chœur

divin car crsquoest de toi que la Pierre

se deacutetacha non par les bras drsquoun

homme70 il te nommait aussi porte

qui livra passage au Seigneur des

merveilles le Dieu de nos Pegraveres

68

Le mot slavon laquo вещественныхъ raquo est manifestement corrompu 69

Le feu qui ne consumait pas le buisson montrait agrave Moiumlse qursquoil eacutetait en preacutesence de quelque

chose drsquoimmateacuteriel et cela devait eacutelever sa penseacutee vers ce qui est ceacuteleste et inaccessible le

mystegravere de lrsquoincarnation 70

Cf Daniel 2 35 laquo Tu regardais jusquagrave ce quune pierre fut deacutetacheacutee sans le secours

daucune main raquo La pierre est le Christ

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 42: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

42

Ин Iрмосъ Халдейская пещь

огнемъ распалаемая орошашеся

Духомъ Божiимъ предсто-

янiемъ отроцы пояху

благословенъ еси Боже отецъ

нашихъ

Autre hirmos La fournaise des

Chaldeacuteens avec ses flammes

deacutevorantes fut remplie de roseacutee

par la preacutesence de lrsquoEsprit de Dieu

et les Jeunes Gens chantaient

laquo Beacuteni soit le Dieu de nos Pegraveres raquo

Празднуемъ Чистая и вѣрно

покланяемся святому Твоему

Рождеству [еже отъ обѣщанія]

поюще Сына Твоего Имже

избавихомся древняго Адамова

нынѣ осужденiя

Nous fecirctons ocirc Immaculeacutee et nous

veacuteneacuterons avec foi ta sainte nativiteacute

fruit de la promesse fecirctant Ton

Fils par Lequel nous sommes

deacutelivreacutes maintenant de lrsquoantique

condamnation drsquoAdam71

Нынѣ Анна веселится и вопiетъ

хвалящися неплоды сущи

родихъ Божiю Матерь Еяже

ради осужденiе Еѵино

разрѣшися и яже въ печалѣхъ

болѣзнь

Maintenant Anne se reacutejouit et

srsquoeacutecrie fiegraverement laquo Toute steacuterile

que jrsquoeacutetais jrsquoai mis au monde la

Megravere de Dieu gracircce agrave qui est

supprimeacutee la condamnation drsquoEgraveve

ainsi que les douleurs de

lrsquoenfantement raquo

Адамъ свободися и Еѵа ликуетъ

и вопiютъ духомъ къ Тебѣ

Богородице Тобою избавихомся

первородныя клятвы явльшуся

Христу

Adam est libre et Egraveve exulte ils

srsquoeacutecrient en esprit vers toi ocirc Megravere

de Dieu laquo Crsquoest par toi que nous

avons eacuteteacute libeacutereacutes de la maleacutediction

du premier Pegravere lorsque le Christ

est apparu raquo

О чрево вмѣстившее Божiе

селенiе О утробо носившая

Небесъ ширшую престолъ

святый мысленный кiвотъ

священiя

O sein ayant contenu la demeure de

Dieu O entrailles ayant porteacute celle

qui est plus ample que les cieux le

trocircne saint spirituel le tabernacle

sacreacute 72

71

La fin du tropaire dans le texte grec est diffeacuterente mais est manifestement corrompue

raison pour laquelle nous suivons ici le texte slavon

72

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 43: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

43

Троиченъ Отца прославимъ

Сына и Духа во Единствѣ

Божества Троицу Пресвятую

Нераздѣльную Несозданную и

Соприсносущную и Едино-

сущную

Triadicon Glorifions le Pegravere le

Fils et lrsquoEsprit dans lrsquouniteacute de la

Diviniteacute Triniteacute toute sainte

indivisible increacuteeacutee coeacuteternelle et

consubstantielle

Богородиченъ Ты Бога едина

родила еси Дѣво преславно Ты

естество обновила еси

Рождествомъ Твоимъ Марiе Ты

Еѵу разрѣшила еси первородныя

клятвы Богородительнице

Чистая

Theotokion Toi seule Vierge tu

as mis merveilleusement Dieu au

monde ocirc Marie tu as reacutenoveacute la

nature par ton enfantement tu as

deacutelivreacute Egraveve de la maleacutediction du

premier Pegravere ocirc pure Megravere de Dieu

Катавасiя [biezoumnoiumleacute]

Безумное велѣнiе мучителя

злочестиваго люди поколеба

дышущее прещенiе и

злохуление богомерзкое

обаче три отроки не устраши

ярость звѣрская ни огнь

снѣдаяй но противодышущу

росоносному Духу со огнемъ

суще пояху Препѣтый отцевъ

и насъ Боже благословенъ еси

Catavasia Lrsquoordre insenseacute de

lrsquoimpie tyran ordre respirant la

menace et le blasphegraveme contre

Dieu fit fleacutechir les peuples Mais

ni la fureur bestiale ni la flamme

creacutepitante nrsquoeffrayegraverent les trois

Jeunes Gens mais dans le feu qui

sifflait sous le vent qui les

rafraicircchissait ils unirent leur voix

et chantegraverent laquo Dieu de nos Pegraveres

et le nocirctre plus que tout autre

digne de nos chants Tu es beacuteni raquo

Пѣснь 8

Iрмосъ [Ko Gospodou] Въ пещи

отрочестѣй прообразилъ еси

иногда Твою Матерь

Господи образъ же Сiя изъ

огня изымаше неопально

входящiя Юже поемъ

явльшуюся Тобою концемъ

8egraveme ode

Hirmos Dans la fournaise des

Jeunes Gens Tu preacutefiguras jadis

Seigneur Ta Megravere car cette

image les sauva du feu ougrave ils

entraient sans ecirctre brucircleacutes Nous la

chantons en ce mecircme jour ougrave Tu

lrsquoas montreacutee aux confins de

lrsquounivers et nous lrsquoexaltons

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 44: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

44

днесь и превозносимъ во вся

вѣки

souverainement dans tous les

siegravecles

Яже къ Богу нашего

примиренiя предопредъленная

скинiя еже быти нынѣ

начинаетъ имущи родити

Слова намъ дебельствомъ

Плоти явльшася Егоже поемъ

изъ не сущихъ во еже быти

Тѣмѣ прiемшiи и превоз-

носимъ во вся вѣки

Le tabernacle73 preacutedestineacute de notre

reacuteconciliation avec Dieu commence

maintenant son existence crsquoest

celle qui doit donner naissance au

Verbe quand Il nous apparaicirctra

sous lrsquoeacutepaisseur de la chair Nous

Le chantons nous qui par Lui

avons eacuteteacute ameneacutes du non-ecirctre agrave

lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Неплодства преложенiе

мiрское благихъ разрѣши

неплодство и ясно чудо Христа

показа къ земнымъ пришедша

Егоже поемъ изъ не сущихъ во

еже быти Тѣмъ прiемшiи и

превозносимъ во вся вѣки

La transformation de la steacuteriliteacute mit

fin agrave lrsquoinfeacuteconditeacute en tout bien du

monde et cette merveille montra

clairement le Christ venu chez les

mortels Nous Le chantons nous

qui par Lui avons eacuteteacute ameneacutes du

non-ecirctre agrave lrsquoecirctre et nous Lrsquoexaltons

souverainement dans tous les

siegravecles

Ин Iрмосъ Покрываяй водами

превыспренняя Своя полагаяй

морю предѣлъ песокъ и

содержай вся Тя поетъ солнце

Тя славитъ луна Тебѣ

приноситъ пѣснь вся тварь яко

Содѣтелю всѣхъ во вѣки

Autre hirmos Toi qui couvres

Ton ciel avec les eaux Toi qui agrave la

mer donnes le sable comme limite

Toi qui contiens toutes choses le

soleil Te chante la lune Te glorifie

toute la creacuteation Trsquoapporte son

hymne comme agrave son artisan et agrave

son creacuteateur dans tous les siegravecles

73

Le tabernacle crsquoest-agrave-dire la tente abritant lrsquoarche drsquoAlliance ainsi que plus tard le

Temple eacutetaient les seuls lieux ougrave lrsquoon pouvait offrir des sacrifices agrave Dieu Les sacrifices

avaient pour signification la reacuteconciliation de lrsquohomme avec Dieu par lrsquoexpiation du peacutecheacute

Pour cette raison le tabernacle constituait une preacutefiguration de la Megravere de Dieu qui devint le

temple destineacute agrave recevoir le Reacutedempteur

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 45: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

45

Сотворивый преславная

неплоднѣй утробѣ отверзый

Анны нераждающая ложесна и

плодъ ѣй давъ Ты Боже

Святый Ты Сыне Дѣвы Ты отъ

Сея Плоть прiялъ еси

присноцвѣтущiя Дѣвы и

Богородицы

Toi qui as accompli des merveilles

par un sein steacuterile Toi qui as

ouvert les entrailles infeacutecondes

drsquoAnne et lui as donneacute un fruit Tu

es le Dieu saint Tu es le Fils de la

Vierge crsquoest drsquoelle que Tu as pris

Ta chair la Vierge qui jamais ne se

fleacutetrit et la Megravere de Dieu

Затворяяй бездну и отверзаяй

ю возносяй воду во облацѣхъ и

даяй дождь Ты давый

Господи отъ неплоднаго

корене прозябнути

Аннысвятыя пречистъ плодъ и

родити Богородицу

Toi qui scelles lrsquoabicircme et lrsquoouvres

qui amegravenes lrsquoeau dans les nueacutees et

qui donnes la pluie crsquoest Toi

Seigneur qui de la racine

infeacuteconde drsquoAnne la sainte as fait

croicirctre un fruit immaculeacute74 le

rameau qursquoest la Megravere de Dieu

Дѣлателю мыслей нашихъ и

Насадителю душъ нашихъ Ты

неплодную землю благоплодну

показавый Ты древле сухую

родовиту благокласну бразду

плодоносну содѣлалъ еси Анну

святую пречистъ плодъ

израстити Богородицу

Deacutefricheur de nos esprits et

jardinier de nos acircmes Tu as

fertiliseacute une terre infeacuteconde drsquoun

sol autrefois sec Tu as fait une

glegravebe fertile couverte drsquoeacutepis aux

fruits nombreux Toi qui drsquoAnne

la sainte as fait pousser un fruit

immaculeacute la Megravere de Dieu

Прiидите вси узримъ яко отъ

чертога мала Божiй градъ нынѣ

раждаемый иже отъ двери

утробныя исходъ имущую

входъ же не вѣдущу общенiя

Единъ Богъ Зиждитель Сею

пройде стезею странною

Venez tous allons voir celle qui est

neacutee maintenant comme drsquoune

petite chambre nuptiale la Citeacute de

Dieu qui sort des portes des

entrailles mais qui nrsquoa pas

connaissance de lrsquoentreacutee75 car seul

le Creacuteateur est passeacute par cette voie

eacutetonnante76

74

Ce qui eacutetait particuliegraverement inattendu de la femme steacuterile puisque lrsquoon consideacuterait la

steacuteriliteacute comme une punition pour le peacutecheacute 75

La Megravere de Dieu est neacutee de faccedilon naturelle mais elle enfante de faccedilon surnaturelle 76

Ce tropaire est absent des livres grecs

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 46: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

46

Благословимъ Отца и Сына и

Святаго Духа Бога

Beacutenissons le Pegravere le Fils et le

Saint-Esprit le Seigneur

Троиченъ О Троице

Пресущная Единице

Собезначальная Тя поетъ и

трепещетъ множество Ангелъ

Небо и земля и бездны

ужасаются человѣцы благо-

словятъ огнь работаетъ вся

послушаютъ Тебе Троице

Святая со страхомъ яже в

твари

Triadicon Ocirc Triniteacute

supersubstantielle77 Uniteacute sans

commencement crsquoest Toi que loue

et devant Toi que tremble la

multitude des anges le ciel et la

terre ainsi que les abicircmes

freacutemissent les hommes Te

beacutenissent le feu Te sert78 et tout

dans la creacuteation79 Trsquoobeacuteit avec

crainte ocirc sainte Triniteacute

Богородиченъ О новѣйшаго

слышанiя Богъ Сынъ Жены О

безсѣменнаго Рождества

Безмужныя Мати и рожденное

Богъ О ужаснаго видѣнiя О

зачатiя страннаго Дѣвы О

несказаннаго Рождества

Истинно паче ума вся и

видѣнiя

Theotokion O reacutecit tout

nouveau Dieu est Fils drsquoune

femme une naissance sans

semence drsquoune megravere qui ne connut

point drsquohomme et crsquoest un Dieu qui

naicirct O spectacle redoutable O

eacutetrange conception drsquoune Vierge

O naissance ineffable Vraiment

ces choses surpassent lrsquoenten-

dement et le regard

Катавасiя [Blagoslovitieacute]

Благословите отроцы

Троицы равночисленнiи

Содѣтеля Отца Бога пойте

Catavasia Jeunes gens en

nombre eacutegal agrave la Triniteacute beacutenissez

Dieu le Pegravere Creacuteateur chantez le

Verbe descendu qui a changeacute le

77

Lrsquointerjection apparaiumlt pour la premiegravere fois dans les triadica La raison en est que la

huitiegraveme ode consacreacutee aux trois enfants de la fournaise de Babylone est la place la plus

indiqueacutee pour le triadicon Aussi la glorification de la Sainte Triniteacute dans cette ode doit ecirctre

particuliegraverement solennelle 78

Comme cela eacutetait le cas dans la fournaise de Babylone 79

Conformeacutement au cantique des trois enfants qui appelaient le monde entier agrave chanter le

Seigneur

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 47: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

47

снизшедшее Слово и огнь въ

росу претворшее и прево-

зносите всѣмъ жизнь

подавающаго Духа Все-

святаго во вѣки

feu en roseacutee et exaltez lrsquoEsprit

tregraves saint qui donne agrave tous la vie

dans les siegravecles

На 9-й песни Честнѣйшую не

поем прежде же ирмоса и

тропарей припев сей поем

Величай душе моя

преславное рождество Божiя

Матере

A la 9egraveme ode on ne chante pas le

magnificat mais avant lrsquohirmos

et les tropaires le refrain

laquo Magnifie mon acircme la tregraves

glorieuse Nativiteacute de la Megravere de

Dieu raquo

Пѣснь 9

Iрмосъ [Iajeacute] Яже прежде

Солнца Свѣтильника Бога

возсiявшаго плотски къ намъ

пришедшаго изъ боку

Дѣвичу неизреченно во-

плотившая Благословенная

Всечистая Тя Богородице

величаемъ

9egraveme ode

Hirmos Toi qui as donneacute

ineffablement un corps agrave Dieu le

luminaire80 dont lrsquoeacuteclat a preacuteceacutedeacute

le soleil et qui est venu agrave nous

corporellement beacutenie et toute

pure Megravere de Dieu nous te

magnifions

Иже непокоривымъ людемъ изъ

камене источивъ воду

благопокоривымъ же языкомъ

даруетъ отъ чреслъ неплодныхъ

плодъ на веселiе намъ Тя

Богомати Пречистая Юже

достойно величаемъ

Celui qui pour le peuple81 en

reacutevolte a fait jaillir une source du

rocher nous accorde agrave nous les

peuples obeacuteissants un fruit sorti

drsquoun sein steacuterile pour notre joie

crsquoest toi Megravere de Dieu immaculeacutee

et nous te magnifions comme il est

juste

80

Nom rarement donneacute agrave Dieu dans les textes liturgiques Il est plutocirct appeleacute laquo Lumiegravere raquo

laquo Soleil raquo 81

Il srsquoagit ici du peuple ndash λαόρ ndash eacutelu par opposition agrave ἔζνεζην dans la suite du tropaire qui

deacutesigne dans la Bible les peuples paiumlens Cette opposition est accentueacutee ici par le laquo peuple en

reacutevolte raquo contrairement aux peuples (venus du paganisme) qui sont obeacuteissants

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 48: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

48

Напраснаго древняго Отъятель-

ницу осужденiя и праматере

исправленiе Юже рода къ Богу

вину присвоенiя къ Зиждителю

мостъ Тя Богородице

величаемъ

O toi qui as deacutechireacute la dure et

antique sentence toi qui es le

relegravevement de notre premiegravere

Megravere toi qui es la cause de la

reacuteconciliation de notre race avec

Dieu toi qui es le pont vers le

Creacuteateur Megravere de Dieu nous te

magnifions

Ин Другiй припѣвъ Величай

душе моя отъ неплодове

рождшуюся Дѣву Марiю

Autre refrain Magnifie mon acircme

la Vierge Marie neacutee de celle qui

eacutetait infeacuteconde

Iрмосъ Чужде матеремъ

дѣвство и странно дѣвамъ

дѣторожденiе на Тебѣ

Богородице обоя устроишася

Тѣмъ Тя вся племена земная

непрестанно величаемъ

Autre hirmos Eacutetrangegravere est aux

megraveres la virginiteacute et inconnue des

vierges est la materniteacute En toi

Megravere de Dieu lrsquoune et lrsquoautre

furent reacutealiseacutees Crsquoest pourquoi

toutes les tribus de la terre ne

cessent de te magnifier

Достойное Богомати Твоея

чистоты рождество наслѣдовала

еси чрезъ обѣщанiе иногда бо

неплоднѣй богопрозябенъ

плодъ вдалася еси Тѣмъ Тя вся

племена земная непрестанно

величаемъ

O Megravere de Dieu tu as obtenu par

la promesse une naissance digne

de ta pureteacute car agrave celle qui jusque

lagrave avait eacuteteacute steacuterile tu as eacuteteacute donneacutee

comme un fruit divin Crsquoest

pourquoi toutes les tribus de la

terre ne cessent de te magnifier

Исполнися вопiющаго проро-

чество глаголетъ бо возставлю

скинiю падшую священнаго

Давiда въ Тебѣ Чистая

прообразившуюся Еяже ради

Lrsquooracle du prophegravete82 est

accompli il dit en effet laquo Je

relegraveverai le tabernacle figuratif

mais ruineacute de lrsquoauguste David en

toi ocirc Immaculeacutee raquo Par toi toute la

82

Cf Amos 911 laquo Et ce jour-lagrave je relegraveverai le tabernacle de David qui eacutetait tombeacute Jen

reacuteparerai les bregraveches Jen reacuteeacutedifierai les ruines et je le restaurerai comme il eacutetait dans les

anciens jours raquo

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 49: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

49

всѣхъ человѣковъ персть въ

Тѣло создася Божiе

poussiegravere humaine fut refaccedilonneacutee

en un corps pour Dieu83

Пеленамъ покланяемся

Твоимъ Богородице славимъ

Давшаго плодъ прежде

неплоднѣй и Отверзшаго

ложесна нераждающей пре-

славно Творитъ бо вся елика

хощетъ Богъ сый самовластенъ

Nous veacuteneacuterons tes langes84 Megravere

de Dieu nous glorifions Celui qui

a donneacute un fruit agrave une femme

auparavant steacuterile Celui qui par

un miracle a ouvert son sein

infeacutecond car Il fait tout ce qursquoIl

veut eacutetant le Dieu tout puissant

Яко даръ Тебѣ Богородице

пѣснопенiе отъ Анны

рождшейся вѣрно дароносимъ

матери Матерь дѣвы же Дѣву

едину славословяще покла-

няемся Тебѣ поемъ и славимъ

A toi Megravere de Dieu neacutee drsquoAnne

nous offrons dans la foi comme un

don une hymne glorifiant la Megravere

des Megraveres les vierges louant la

Vierge unique et nous te veacuteneacuterons

et te chantons85

Троичен Чужде есть

беззаконнымъ славити Без-

начальную Троицу Отца и

Сына же и Святаго Духа

несозданное Вседержавство

Еюже мiръ весь содержится

манiемъ державы Ея

Triadicon Eacutetrangegravere est aux

impies la glorification de la Triniteacute

sans commencement le Pegravere le

Fils et le Saint-Esprit la toute-

puissance increacuteeacutee par laquelle le

monde entier a eacuteteacute fondeacute sur un

signe de Sa puissance

Богородиченъ Вмѣстила еси

во утробѣ Твоей Дѣво Мати

Единаго отъ Троицы Христа

Царя Егоже поетъ вся тварь и

трепещутъ вышнiи чини Того

моли Всечистая спастися

душамъ нашимъ

Theotokion Tu as contenu dans

ton sein Vierge Megravere lrsquoUn de la

Triniteacute le Christ Roi que chante

toute creacuteature et devant qui

tremblent les Trocircnes dans le ciel

Toute veacuteneacuterable supplie-Le de

sauver nos acircmes

83

LrsquoEacuteglise est le Corps du Christ ce qui est devenue possible sur la terre par lrsquoincarnation 84

La veacuteneacuteration envers Celle qui vient de naicirctre est pleine drsquoune tendresse particuliegravere qui est

exprimeacutee de faccedilon frappante par ces paroles 85

Un autre tropaire figure dans les livres grecs

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 50: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

50

Катавасiя [Taiumln iegravesi] Таинъ

еси Богородице рай

невоздѣланно возрастившiй

Христа Имже крестное

живоносное на земли

насадися Древо Тѣмъ нынѣ

возносиму покланяющеся

ему Тя величаемъ

Catavasia Tu es Megravere de Dieu

le paradis mystique ougrave le Christ a

germeacute sans culture crsquoest par Lui

qursquoa eacuteteacute planteacute sur terre lrsquoarbre

vivifiant de la Croix Crsquoest

pourquoi dans son exaltation en

ce jour nous Lrsquoadorons et nous Te

magnifions

И другiй Снѣдiю древа роду

прибывшая смерть Крестомъ

упразднися днесь ибо

праматерняя всеродная клятва

разрушися прозябенiемъ

Чистыя Богоматере Юже вся

Силы Небесныя величаютъ

Autre catavasia La mort qui par

la manducation du fruit de lrsquoarbre

a atteint notre race est abrogeacutee par

la Croix en ce jour en effet la

maleacutediction de toute la

descendance de notre premiegravere

Megravere est deacutetruite par le fruit de la

pure Megravere de Dieu Crsquoest elle que

toutes les Puissances ceacutelestes

magnifient

Свѣтиленъ

[Ot nieplodnyiumla] Отъ неплодныя

днесь Анны цвѣтъ произыде

Богородица вся благовонiя

Божественнаго исполняющи

концы мiра и радости всю

наполняющи тварь Юже

поюще достойно восхваляемъ

яко сущу земнородныхъ

превышшую (2)

Exapostilaire86

DrsquoAnne la steacuterile a fleuri en ce jour

la Megravere de Dieu emplissant les

confins du monde de parfum Divin

et toute la creacuteation de joie En la

chantant nous la louons

dignement car elle plus eacuteleveacutee que

les humains (2 f)

86

Les livres grecs donnent un autre exapostilaire

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 51: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

51

Слава и нынѣ [Adamieacute] Адаме

обновися и Еѵа возвеличися

пророцы со апостолы ликуйте

и праведными общая бо

радость возсiя Ангеловъ же и

человѣковъ отъ праведныхъ

днесь Iоакима и Анны

Богородица Марiя

Gloire et maintenant Adam sois

renouveleacute Egraveve sois magnifieacutee87

prophegravetes formez des chœurs avec

les apocirctres et les justes la joie

commune des anges et des

hommes la Megravere de Dieu naicirct en

ce jour des justes Joachim et Anne

На хвалитех стихиры глас 1 Aux Laudes stichegraveres ton 1

[O Divnago tchoudieacuteseacute] О дивнаго

чудесе Источникъ Жизни отъ

неплодныя раждается и

благодать плодородити свѣтло

начинается веселися Iоакiме

Богородицы бывъ родитель

нѣсть инъ якоже ты

земнородныхъ родителей

богопрiятне боговмѣстимая бо

Oтроковица Божiе селенiе

пресвятая гора тобою намъ

даровася (2)

O eacutetrange merveille 88 La source

de vie naicirct drsquoune femme steacuterile la

gracircce commence splendidement agrave

donner son fruit Reacutejouis-toi

Joachim devenu pegravere de la Megravere

de Dieu il nrsquoy en a pas qui te soit

comparable parmi les pegraveres de race

humaine ocirc divinement inspireacute car

par toi nous a eacuteteacute donneacutee la jeune

Fille la demeure de la Diviniteacute la

maison de Dieu la montagne tregraves

sainte (2 f)

О дивнаго чудесе Отъ

неплодове плодъ возсiя

мановенiемъ всѣхъ Содѣтеля и

Вседержителя доблественно

мiрское благихъ разрѣши

неплодство Матeри съ матерiю

Богородичною ликуйте

зовуще Обрадованная

O eacutetrange merveille Le fruit de la

femme steacuterile qui a brilleacute pour

nous sur un signe du Tout-

puissant et Creacuteateur de toutes

choses a mis une fin deacutefinitive agrave

steacuteriliteacute du monde en bonnes

œuvres Megraveres formez des chœurs

avec la megravere de la Megravere de Dieu et

87

Lrsquoeacuteveacutenement a glorifieacute Egraveve plus qursquoAdam 88

Les deux premiers stichegraveres sont tregraves semblables par leur construction aux stichegraveres du

Lucernaire des vecircpres de la Dormition (laquo O eacutetrange merveille la source de la vie est deacuteposeacutee

au tombeau raquo)

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies

Page 52: OFFICE DE LA NATIVITÉ DE LA TRÈS SAINTE MÈRE DE DIEU · 2011-09-17 · 2 AU SUJET DE LA PRÉSENTE ÉDITION Nous présentons ci-après le texte de la vigile de la Nativité de la

52

радуйся съ Тобою Господь

подаяй мiру Тобою велiю

милость

proclamez laquo Reacutejouis-toi Pleine de

gracircce le Seigneur est avec toi Lui

qui par toi accorde au monde Sa

grande miseacutericorde raquo

Столпъ цѣломудрiя одуше-

вленъ и свѣтлое прiятелище

блистающееся благодатiю

Анна благославная явльшися

породи забрало воистинну

дѣвства Божественное процвѣ-

тенiе Яже всѣмъ дѣвствeннымъ

и дѣвства желающимъ

дарованiе дѣвства доброту явѣ

подающую и дарующую

всѣмъ вѣрнымъ велiю милость

Colonne vivante de la chasteteacute

vase magnifique brillant par la

gracircce telle paraicirct la glorieuse

Anne En toute veacuteriteacute elle a mis au

monde le rempart de la virginiteacute la

floraison divine qui agrave toutes les

vierges et agrave celles qui aspirent au

don de la virginiteacute accorde

manifestement la beauteacute de la

virginiteacute et qui apporte agrave tous les

fidegraveles la grande miseacutericorde

Слава и нынѣ глас 6

Seiuml diegravenrsquo Сей день Господень

радуйтеся людiе се бо Свѣта

чертогъ и книга Слова

Животнаго изъ утробы

произыде и Яже къ востокомъ

дверь рождшися ожидаетъ

входа Святителя великаго

eдина и Eдинаго вводящи

Христа во вселенную во

спасенiе душъ нашихъ

Gloire et maintenant ton 6

Crsquoest le jour du Seigneur Peuples

tressaillez drsquoalleacutegresse Voici que la

chambre nuptiale de la lumiegravere le

livre du Verbe de vie est sorti

drsquoentrailles humaines La porte

dirigeacutee vers lrsquoOrient neacutee

maintenant attend lrsquoentreacutee du

Grand Precirctre introduisant elle

seule dans lrsquounivers le seul Christ

pour le salut de nos acircmes

Славословiе великое По

Трисвятомъ тропарь

праздника единожды и

ектенiи

Grande doxologie Apregraves le

trisagion tropaire de la fecircte (1 f)

et ecteacutenies